Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
º de Bachillerato
Textos complementarios
─ Contextuales o lingüísticas
Si una palabra aparece con gran frecuencia junto a otra, ese contacto
contextual puede funcionar como un contagio de significado. E. g.:
¿Me das un negro? (Negro = cigarrillo de tabaco negro; ha pasado,
pues, a significar un tipo de cigarrillo).
─ Causas históricas
1
─ Causas sociales
I. La imagen literaria
Con este término podemos incluir toda figura que, como el símil, la
metáfora, la metonimia, la sinécdoque o el símbolo, consista en la
sustitución de un término real por otro imaginario. Sin embargo, solemos
reservarlo a aquella sustitución que no se ha basado en una relación
objetiva o correspondencia aceptada culturalmente, sino en algún elemento
irracional.
3
significativo real A de un objeto o idea asignándole el significado de otro
irreal o imaginario B se produce la imagen.
4
A=B, porque A y B ----- provocan la sensación Z.
5
La noche me sabía a tintineo de ajorcas orientales.
Las diferentes formas que pueden adoptar las imágenes fueron condensadas
por los retóricos como otras tantas figuras o tropos.
A. Comparación o símil
B. Metáfora
Es frecuente designar una cosa con el nombre de otra con la que guarda una
relación de analogía (o semejanza): falda femenina/falda del monte, alas
(del avión), pata (de una silla), los gladíolos (silvestres) denominados
popularmente espadicas…, y tantas otras que existen en la lengua usual
desde hace mucho tiempo y cuyo origen metafórico el hablante
prácticamente ya no recuerda: falda del monte, pata de la mesa, ala del
avión (metáforas léxicas). Porque el hablante está buscando
continuamente analogías; la lengua expresaría, en definitiva, la manera en
que el ser humano ha ido antropomorfizando el mundo.
6
Obviamente tanto la literatura popular ─de manera intuitiva─ como la
culta ─de forma consciente y estudiada─ le han sacado mucho partido a
este procedimiento por acumulación e intensificación del mismo en el
lenguaje literario en general y en el poético en particular.
Pero esta definición es insuficiente para definir las metáforas de este siglo.
La relación de analogía, comparación en una metáfora surrealista es
imposible de percibir, basadas en analogías de segundo o tercer grado. La
metáfora más que un proceso de comunicación lógico de significados
nocionales es un proceso de intuición, de aprehensión de la subjetividad
poética de un autor.
• Clases de metáforas
1. Metáforas impuras
a. Atributivas
b. Preposicionales
2. Metáforas puras
7
en la cabellera. A = Herida. B = Rosa encarnada. Su luna de pergamino /
Preciosa tocando viene (G. Lorca, Preciosa y el aire, Primer romancero
gitano, 1928).
A = Pandereta; elemento elidido. B = Luna de pergamino.
La metáfora pura rompe los lazos que existen entre el plano real y el
evocado, nombrando tan sólo el último, B. Se omite la asociación.
3. Metáfora aposicional
5. Metáfora antropomórfica
6. Metáforas de animales
8
En ellas el término imaginario será un animal, cuyas características sirven
para calificar a las personas. Ej.: Es un lince.
7. Metáfora superpuesta
Una imagen provoca otra y esta a su vez otra nueva. El plano real crea una
cadena de evocaciones. A da lugar a B, y este a B1... Nuestras vidas son los
ríos / que van a dar en el mar / que es el morir... Coplas a la muerte de su
padre (1476, 1494), J. Manrique. Esta estructura metafórica es muy
cercana a la alegoría, de la que nos ocuparemos después.
C. Metonimia
9
— el contenido por el continente (e. g.: una gramática, por ‘libro sobre
gramática’);
— lo abstracto por lo concreto: La Santidad de Pío X (Valle-Inclán) por
el Papa;
— lo concreto por lo abstracto: Tener buena estrella. La determinación
física expresa atributos morales: tiene una buena cabeza= es
inteligente;
— el instrumento por la persona que lo maneja- o el objeto poseído por el
poseedor: e. g.: pluma por escritor; el primer violín, el espadón de
Loja;
— el autor en lugar de la obra (e. g.: un velázquez ‘cuadro pintado por
Velázquez’);
— el lugar de procedencia en lugar del producto que en él se fabrica
(ejemplos: un rioja ‘vino elaborado en La Rioja’, una berlina ‘carruaje
construido en Berlín’, cachemira ‘tejido elaborado en la región de
Cachemira’, pergamino, soporte para escribir elaborado por primera
vez en la ciudad de Pérgamo, etc.);
— el epónimo por la cosa: Por ser la Virgen de la Paloma (el día de la
Virgen…).
D. Sinécdoque
— la parte por el todo, e. g.: vela por ‘nave’, cabezas por ‘reses’, fuegos
por ‘casas’; cerebro por ‘persona inteligente’, en fuga de cerebros;
— el todo por la parte: la ciudad se amotinó por ‘los habitantes…’;
— lo particular por lo general: el hombre es mortal por ‘los hombres’;
— la palabra de significado más amplio por la de significado restringido:
trabajador por ‘obrero’, félido por ‘tigre’;
— el género por la especie: noble bruto por ‘caballo’;
— la especie por el género: No sabe ganarse el pan por ‘la comida’;
10
— el singular por el plural: el inglés es flemático, el español colérico;
— el plural por el singular: Los oros de las Indias;
— la materia por el objeto: fiel acero toledano por ‘espada’;
— lo abstracto por lo concreto: la juventud es rebelde por ‘los jóvenes…’;
Las tropas no respetaron sexo —por ‘mujeres’— ni edad —por ‘viejos
y niños’—.
E. Alegoría
E. Símbolo
11
símbolo no es unívoca, ya que este es un medio de expresión de lo
misterioso y lo inefable.
F. Sinestesia
Verde verderol
¡endulza la puesta de sol!
Ejemplos:
12
Posiblemente la característica más destacable del lenguaje poético del
Grupo poético del 27 sea el frecuente y personalísimo uso de metáforas,
comparaciones, sinestesias, etc. A través de este peculiar uso reflejan el
deseo de ver la realidad de otra manera, de re-crearla, de sustituirla, de
crear mundos, de aportar el mundo de la imaginación; toda esa intención
artística, lógicamente, lleva a que estos poetas se expresen con imágenes de
todo tipo (de ahí su interés por Góngora -el gran inventor de metáforas, el
gran imaginador de mundos- , o por las vanguardias (creacionismo,
ultraísmo -los vanguardismos españoles-, surrealismo…, que a su vez había
recogido la influencia del simbolismo francés).
13
elemento comprensible -al menos inmediatamente-. Así, si el poeta dice,
por ejemplo, un pajarillo es un arcoíris (alumno de 2.º de Bachillerato), o
tu desnudez se ofrece como un río escapando (Cuerpo de amor, en Sombra
del paraíso, V. Aleixandre), si crea estas asociaciones -aquí en forma de
comparación, pero que igual se podrían decir en forma de metáfora
identificativa: canta un arcoíris en tu mano…-, si las crea es porque una de
estas cosas le sugiere: desnudez de un cuerpo es semejante a lo que le
sugiere la otra: un río fluyendo; por consiguiente esta relación (que solo
está en la mente del poeta) será tan personal a veces que no la entendamos.
En relación con el uso del lenguaje poético del Grupo del 27, vamos a
denominar imagen visionaria a todo procedimiento de tipo metafórico -ya
sea metáfora, símil, metonimia…- que se fundamente en lo subjetivo-
imaginativo (más o menos irracional).
Bibliografía
14
LAUTRÉAMONT (Isidore Ducasse) (2014): Obras completas, traducción
y prólogo de Aldo Pellegrini, Buenos Aires: Argonauta.
15