Está en la página 1de 20

UNIDADES

DE TRATAMIENTO DE AIRE
AIR HANDLING UNITS

CTH
HYDRONIC
Caudal de aire desde 35 000 hasta 130 000 m3/h

Air flow range from 10 to 36 m3/s

HYDRONIC CTH 1300

HYDRONIC CTH 445

CARROCERÍA SEGÚN LA NORMA “EN1886”


CASING ACCORDING TO “EN1886” STANDARDS
CLASE : B - 1 - T3 - TB2 - F9
HYDRONIC CTH 380
HYDRONIC CTH 445
HYDRONIC CTH 510
HYDRONIC CTH 600
HYDRONIC CTH 770
HYDRONIC CTH 940
HYDRONIC CTH 1100
HYDRONIC CTH 1300

Nuestra dirección en INTERNET: http://www.ciatesa.es Catálogo N° 0259 T 08/02


Brochure E/EN
2

DESCRIPCIÓN GENERAL
GENERAL FEATURES

• Esta serie de unidades de gran robustez está especialmente adaptada para aplicaciones industriales específicas y para sistemas particulares
de confort de aire acondicionado

• Construcción autoportante. Panel sándwich de 50 mm con aislamiento de lana de roca

• Terminación externa : Verde RAL 5018 y Gris RAL 7024 para HYDRONIC CTH 460/600 a 1300
Verde RAL 5018 para HYDRONIC CTH 380 a 510

• Carrocería diseñada para resistir cargas mecánicas altas y para cumplir un grado de estanqueidad clase B de acuerdo con las normas
Eurovent 2/2 y EN1886.
Presión del ventilador: 2600 Pa máximo para construcción estándar
Presión del ventilador: 3600 Pa máximo para construcción reforzada

• El ensamblado de la carrocería asegura superficies internas y externas lisas.

• Hay varias opciones disponibles, tales como: lavadores de aire, humidificadores, quemadores directos de gas con tuberías de gas,
paneles de control, pasillo técnico y todo tipo de filtros (marco de filtro pesado, “spray” de viaje...) eficiencia G4 a H12.

• This range of very strong units is especially suitable for specific industrial applications and for particular comfort air conditionning systems

• Self supporting construction. Double skin panels 50 mm mineral wool insulation.

• External finish : Green RAL 5018 and Grey RAL 7024 for HYDRONIC CTH 460/600 to 1300
Green RAL 5018 for HYDRONIC CTH 380 to 510

• Casing designed to resist to high mechanical loads and to comply with Class B airtightness in accordance with Eurovent 2/2 and EN1886
Fan pressure : 2600 Pa maxi for standard construction
Fan pressure : 3600 Pa maxi for strengthened construction

• Casing assembly ensures smooth internal and external surfaces

• Various options available such as : air washers, wet deck humidifiers, direct gas burner with gas piping, control panels, access corridor and aIl
type of filters ( heavy filter frame, travel spray ... ) G4 to H12 efficiency.

CARACTERÍSTICAS / SPECIFICATIONS
HYDRONIC Caudal de aire m3/h Batería /Coil Filtro*/Filter* A1 B1 A2 B2 C D Anchura / overall Transportee
CTH Air Flow m3/h HaxLa/Dimensiones núm.de celdas/Cells altura / Height

380 38 000 1 920 x 1 830 3x3 2 074 2 180 2 150 2 263 2 325
445 44 300 1 920 x 2 135 3 x 3,5 2 074 2 180 2 455 2 568 2 325 Transportable
510 50 600 1 920 x 2 440 3x4 2 074 2 180 2 760 2 873 2 325 en container para módu-
los de hasta
460/600 45 620 1 920 x 2 200 3x4 2 074 2 180 2 520 2 633 2 420 2350 mm de largo
Altura reducida

460/770 58 060 1 920 x 2 800 3x5 2 074 2 180 3 120 3 233 2 420 Transportable
Low height

by container
460/940 70 500 1 920 x 3 400 3x6 2 074 2 180 3 840 3 953 2 420 for section up to
2 350 mm lengh
460/1100 82 950 1 920 x 4 000 3x7 2 074 2 180 4 440 4 553 2 420
(Módulo 2280)
460/1300 99 530 1 920 x 4 800 3x8 2 074 2 180 5 220 5 333 2 420
600 60 825 2 560 x 2 200 4 x 4 2 790 2 896 2 520 2 633 3 136
Transportable / Transportable
Altura estándar
Standard height

770 77 400 2 560 x 2 800 4 x 5 2 790 2 896 3 120 3 233 3 136 en camión / on truck
para módulos / for sections
940 94 000 2 560 x 3 400 4 x 6 2 790 2 896 3 840 3 953 3 136 de hasta /up to
2500 mm de largo / 2500mm leng-
1100 110 590 2 560 x 4 000 4 x 7 2 790 2 896 4 440 4 553 3 136 th
1300 132 710 2 560 x 4 800 4 x 8 2 790 2 896 5 220 5 333 3 136 (Módulo 2400)

* Dimensiones del filtro: 595 x 595 para marcos de 610 x 610 • Caudales de aire dados en 3 m/s en baterías de enfriamiento
* Filters dimensions : 595 x 595 for frames 610 x 610 • Air flows given at 3m/s on cooling coil
D D
C C
120
45

HYDRONIC CTH
HYDRONIC CTH
A1 B1 460/600 a 460/1300 A1 B1
380 - 445 - 510
Altura reducida
Low height
100

120
3

RANGO DE CAUDAL DE AIRE/ AIR FLOW RANGE

HYDRONIC CTH1300

HYDRONIC CTH 1100

HYDRONIC CTH 460/1300

HYDRONIC CTH 940

HYDRONIC CTH 460/1100

HYDRONIC CTH 770

HYDRONIC CTH 460/940

HYDRONIC CTH 600

HYDRONIC CTH 460/770

HYDRONIC CTH 510

HYDRONIC CTH 460/600

2 3 4
HYDRONIC CTH 445

HYDRONIC CTH 380 Velocidad de aire m/s / Face Velocity m/s

30000 40000 50000 60000 70000 80000 90000 100000 150000 m3/h
Caudal de aire

Air flow 10 15 20 30 40 m3/s

Serie
D HYDRONIC CTH
C
380 a 510
120

HYDRONIC CTH
600 a 1300
A2 B2
Altura estándar
Low height
Serie Serie
HYDRONIC CTH HYDRONIC CTH
120

460/600 a 460/1300 600 a 1300


(altura reducida) (altura estándar)
(Low height) (Standard height)
4

CARACTERÍSTICAS DE LA CARROCERÍA
CASING SPECIFICATIONS

Según la norma EN1886


In accordance to EN1886
HYDRONIC HYDRONIC CTH
CTH 380 a 510 460/600 a 1300
Option

Estanqueidad al aire Clase B B Class Casing airtightness


Puentes térmicos Clase TB2 TB2 Class Thermal bridges
Transmitancia térmica Clase T3 T3 Class Casing thermal insulation
By-pass de filtro Clase F9 F9 Class Filter by-Pass
Presión máxima positiva Pa + 1 600 +1 400 (+2 400) Pa Max. positive pressure
Presión máxima negativa Pa - 1 400 -1 200 (-1 600) Pa Max. negative pressure
Resistencia mecánica Clase 1 1 Class Casing mechanical strength

NORMA EN1886
Según las especificaciones de la norma EN1886, la gama HYDRONIC CTH responde a la siguiente clasificación:

• ESTANQUEIDAD AL AIRE
Clase B como estándar (EN1886)
Case C como opcional (Eurovent 2/2)

• RESISTENCIA MECÁNICA DE LA CARROCERÍA


Clase 1 como estándar
Presión Máxima total:
3000 Pa HYDRONIC CTH 380 a 510
2600 Pa HYDRONIC CTH 460/600 a 1300
(opcional hasta 4000 Pa)

•TRANSMITANCIA TÉRMICA
Clase T3 como estándar

• AISLAMIENTO SONORO
Los espectros sonoros están disponibles y de acuerdo con el método de medición
de la norma EN1886

• OTROS CRITERIOS
Dependiendo de los componentes y modelos de la unidad. Por favor consúltenos.

EN1886 STANDARD
To conform with the EN1886 specifications, the HYDRONIC CTH range meets
the following requirements:

• CASING AIRTIGHTNESS
Class B as standard (EN1886)
Class C as an option ( EUROVENT 2/2)

• CASING MECHANICAL STRENGTH


Class 1 as standard
Maximal total pressure :
3 000 Pa HYDRONIC CTH 380 à 510
2 600 Pa HYDRONIC CTH 460/600 à 1300
(in option up to 4 000 Pa)

• CASING THERMAL INSULATION Presentación estándar


Class T3 as standard HYDRONIC CTH 460/600 a 1300
• NOISE INSULATION
Sound spectra are available and conform with the measurement method of EN1886

• OTHER CRITERIONS
Depending on unit’s components and arrangement. Please consult us.
5

DIFERENTES FUNCIONALIDADES DE LA SERIE HYDRONIC CTH


DIFFERENT ARRANGEMENTS OF CTH RANGE
•Versión horizontal
(versión vertical no disponible)
• Unidades de interior o exterior
Unidades exteriores con tejado aislado con productos bituminosos.
(HYDRONIC CTH 460/600 a 1300) o aislamiento metálico (HYDRONIC CTH 380 a 510)
El número de servomotores dependerá de la sección de los registros en cada caso.
•Secciones de entrada de aire
(Registros / secciones de mezcla / secciones de toma de aire única)
equipados de registros de diseño propio de concepción estándar o de alta estanqueidad.
•Todos los filtros
son de tamaño universal, montados en marco para acceso frontal (HYDRONIC CTH 460/600 a 1300) o
mediante correderas con ajuste frontal y acceso lateral (HYDRONIC CTH 380 a 510). Sólo los prefiltros (G4) pueden retirarse de forma
lateral cuando el acceso frontal no es posible.
• Secciones de batería
Todas las baterías de calor y de frío son de diseño propio, con 4 geometrías de aleta
Aletas en aluminio, aluminio con protección de poliuretano, o cobre. Los tubos pueden ser de cobre, acero o acero inoxidable.
Las baterías pueden ser de una pieza (igual al ancho de la unidad) o decaladas en dos partes en la dirección del flujo de aire.
En el último caso, solo la mitad del ancho de la unidad es necesaria para retirar la batería.
Existen 2 tipos de separadores de gotas
• Malla de acero galvanizado para baterías con velocidad de hasta 3.25 m/s
• Lamas PPHD para velocidades de hasta 4 m/s (clasificación al fuego M1)
Se puede incluir una sección con sonda anti-hielo y acceso mediante corredera.

HYDRONIC
CTH 600

• Panel de acceso
entre baterías
access panel between coils
• Batería de frío
Cooling coil
• Puerta de 3 puntos
para zonas en depresión
(opcional)
Hinged door

• Filtros con manómetro MAGNEHELIC (opcional)/ Filters with MAGNEHELIC manometer


• Puerta de tres puntos en presión (opcional) / Hinged door
• Registros con accionamiento manual / Dampers (manual)
• Horizontal arrangement
(Vertical arrangement not available)
• Internal or external units
External units with bitumen felt roof (HYDRONIC CTH 460/600 to 1300) or metallic (HYDRONIC CTH 380 to 510)
• Air intake sections
(Damper / Single air intake or Mixing box section) provided with Hydronic modulating or airtight dampers.
Number of actuators depends on the air intake damper area.
• Filter sections (G4 to H12 efficiency)
All filters are of universal sizes, frame mounted with front withdrawal through access section (HYDRONIC CTH 460/600 à 1300)or in rails
withfront damping device for side withdrawal (HYDRONIC CTH 380 to 510). Only prefilters (G4) can be side withdrawn when access is not
possible.
• Coil sections
All heater batteries and cooling coils are manufactured by Hydronic.4 different geometrical type of fins - Fins in aluminium, polyurethane prepainted
aluminium or copper. 2 different tube diameters in copper, steel or stainless steel.
Coils can be in one piece (equal to the width of the unit) or split vertically and staggered in the direction of air flow. In the latter case, only half of the
unit’s width is needed to withdraw the coil.
2 types of droplet eliminator
• galvanised steel wire mesh for coil face velocity up to 3.25 m/s
• PPHD blades for coil face velocity up to 4m/s (M1 fire classed).
A drawer for a control sensor can be factory mounted in the unit.
6

• Baterías eléctricas
• Sección de humidificación
• Humidificadores adiabáticos de panel húmedo
• Humidificadores de vapor
• Lavadores de aire con 90% de eficiencia
• Quemador directo de gas incluye:
Válvula de diafragma, pantalla de radiación, placa de soporte del quemador, tubería de gas y panel de control.
• Sección del ventilador: centrífugo de doble oído
2 ó 3 posibilidades para optimizar la selección del ventilador usando 1 ó 2 ventiladores, 2 ó 3 diámetros de turbinas, 3 diferentes fabricantes, 4
orientaciones posibles de descarga.

H60 H62 H61 H63


La sección de ventiladores incluye chasis del ventilador y del motor, anti-vibratorios, dispositivo de ajuste de correas, conexiones flexibles y llave
especial de acceso. Como opcionales pueden suministrarse cárter de protección, contacto de puerta, interruptor de proximidad, cerradura con llave,
etc... Existen dos tipos de ventiladores: axiales o de rueda libre.
• Atenuadores acústicos:
Disponibles en cuatro longitudes diferentes, pueden montarse antes o después del ventilador.
• Pasillo técnico:
Especialmente adecuado para unidades de montaje exterior, permite el acceso y protección de componentes como manómetros, presostatos, elec-
troválvulas, servomotores, cuadro eléctrico, etc.
• Suministro desmontado
Aunque las unidades de tratamiento de aire se suministran de forma estándar en módulos completamente montados para ser sólo ensamblados en
obra, es posible suministrar la unidad totalmente desmontada (cuando existan problemas de acceso en el lugar de instalación) para ser montada en
obra bajo la supervisión de personal de CIATESA.

• Electric heaters
• Humidifier sections
• Wet deck humidifier
• Steam humidifier
• Air washer 90% efficiency
• Direct gas burner including :
diaphragm valve, burner, radiation screen, burner support plate, gas pipe and control panel.
• Fan section : Centrifugal doubel inlet
2 or 3 possibilities to optimise the fan selection by using 1 or 2 fans, 2 or 3 impellor diameters, fans from 3 different manufacturers
4 different fan discharges

H60 H62 H61 H63


Fan section includes fan and motor chassis, antivibration mountings, adjustable belt tension device, internal flexible sleeve and belt guard.
Also available factory mounted door switch , motor isolator, lockable door handle , etc... Optional : axial fans or plug fans.
• Sound attenuators :
splitters of 4 different lengths. Sound attenuator sections can be either upstream or downstream of the fan section.
• Access corridor :
particularly suitable for external units, it allows the fitting and protection of components such as actuators, manometers, differential pressure
sensors, coil pipes and valves, control panel.
• Flat-pack delivery :
generaly units are delivered in factory assembled sections. In case of limited site access, sections can be delivered flat-pack with technical
assistance from CIATESA, to guarantee casing air tightness class.

REQUERIMIENTOS ESPECIALES
Entre los muchos requerimientos especiales que CIATESA
puede satisfacer: ventilador de rueda libre controlado por un
variador de frecuencia para aplicaciones en salas limpias.

SPECIAL REQUIREMENTS
Among all the special requirements that CIATESA can satisfy:
Plug fan with motor controlled by a frequency inverter for clean-
room applications.
7

DETERMINACIÓN DE LA LONGITUD TOTAL DE LA UNIDAD


TOTAL UNIT LENGTH DETERMINATION

La longitud total de la unidad es la suma de la longitud funcional de cada componente definida en las siguientes páginas más dos veces el espesor de
las paredes de los extremos.
Longitud total de HYDRONIC CTH = L1+L2+L3+L4 + (2 X E)
E = 55 mm para HYDRONIC CTH 380 a 510
E = 27,5 mm para HYDRONIC CTH 460/600 a 1300

E L1 L2 L3 L4 E

The unit’s overall length is the sum of each component's functional length mentionned in the following pages + (2 x E) mm
HYDRONIC CTH overall length = L1+L2+L3+L4 + (2 x E) mm
E = 55 mm for HYDRONIC CTH 380 to 510
E = 27,5 mm for HYDRONIC CTH 460/600 to 1300.

EJEMPLO DE UNIDAD DE TRATAMIENTO DE AIRE HYDRONIC CTH


460/1100 : 22.22 m3/s 2000 Pa
EXAMPLE OF HYDRONIC CTH AIR HANDLING UNIT :
HYDRONIC CTH 460/1100 : 22.22 m3/s 2000 Pa
120
2300

27,5 2160 1920 2160 2280 2280 1920 1080 27,5

M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7
4553

4320

4320

4320

4320

La unidad de tratamiento de aire es de aproximadamente 14 m de longitud, dividida en 7 módulos para facilitar su transporte.
Para consultar los pesos, ver página 14.
Air handling unit of approximately 14 m long, in 7 sections for transporting in containers. For weights, see page 14
8

LONGITUDES FUNCIONALES
FUNCTIONAL LENGTHS

• Longitud real de los componentes funcionales • Actual length of functional components


HYDRONIC HYDRONIC CTH
Sección /

Código / Símbolo / Symbol Nombre/ Designation


Section

CTH Altura reducida (mm)/ Low height (mm)


Code
380 445 510 460 460 460 460 460
/600 /770 /940 /1100 /1300
Intake Hood
Lamas para Visera en la
aspiración /

L
Visera a la aspiración
L= 1 050 1 050 1 050
Air intake hood mm
L
Lamas para lluvia
Louvre
Intake
lluvia /

L= 200 200 200 200 200


Air intake louvre mm
Toma de aire
única/Air

Registro de aspiración incorporado


Intake

240 240 240 240 240 240 240 240


Air intake damper

Registro de seguridad,
Registro /
Damper

de compensación 240 240 240 360 360 360 360 360


o de aislamiento
Safety of volume control damper

Sección de mezcla de dos vías


Sección de mezcla (versión interior) /

o toma de aire única


960 960 960 1 080 1 080 1 080 1 080 1 080
Mixing Box (internal version)

Single air intake


or 2-way mixing box

Sección de mezcla de 2 vías


con registro lateral
1 320 1 440 1 560 1 440 1 680 1 920 2 160 2 520
2-way mixing box with
one side damper

Sección de mezcla de 3 vías

1 920 1 920 1 920 2 160 2 160 2 160 2 160 2 160


3-way mixing box

Prefiltro
con acceso frontal o lateral
Prefilter - Front or side withdrawal
240 240 240 240 240 240 240 240

Filtros de bolsa corta o rígidos con


con acceso frontal o lateral para
Filtros de aire (medidas universales) /

HYDRONIC CTH 380 a 510


480 480 480 480 480 480 480 480
Air Filters (IUniversal sizes)

Front withdrawal short bag filters or side


withdrawal
or for HYDRONIC
side withdrawal CTH380
for CTH 380 to 510
510
Filtros de bolsa larga
con acceso frontal o lateral
para HYDRONIC CTH 380 a 510 720 720 720 840 840 840 840 840
Front withdrawal long bag filters
withdrawal for HYDRONIC CTH 380 to 510

Filtros absolutos con acceso frontal


Front withdrawal absolute filters 360 360 360 480 480 480 480 480

Filtros de carbón activado


con acceso frontal 600 600 600 600 600 600 600 600
Activated carbon filters front withdrawal
Accesso /

Sección de acceso
Access

con puerta con bisagras 600 600 600 720 720 720 720 720
Access section with hinged door

Prefiltro + filtro de bolsa corta


Air filters
de aire /
Filtros

acceso lateral 600 600 600


Prefilter + short bag side withdrawal
9

HYDRONIC CTH 770

HYDRONIC CTH
Altura estándar (mm)/Standard height (mm) HYDRONIC CTH exterior
600 770 940 1100 1300 • Lamas para lluvia sobre toma
de aire exterior
• Sección de acceso
• Sección de quemador de gas directo
(con placa de soporte para el quemador)

External HYDRONIC CTH


• Air intake louvre
200 200 200 200 200 • Access section
• Direct gas burner section
(with burner support plate)

240 240 240 240 240

360 360 360 360 360

HYDRONIC
CTH 940
1 200 1 200 1 200 1 200 1 200
HYDRONIC CTH exterior
• Toma de aire nuevo con lamas para
lluvia en sección de mezcla de 2 vías
• Sección de mezcla de 2 vías
con retorno de aire lateral
1 320 1 440 1 800 1 920 2 160
External HYDRONIC CTH
• Fresh air intake louvre
on 2 way mixing box
• 2 way mixing box with side
2 400 2 400 2 400 2 400 2 400 return air inlet

240 240 240 240 240

480 480 480 480 480

840 840 840 840 840

480 480 480 480 480

Marco de filtros
600 600 600 600 600 • Marco de filtros estanco para
todos los tipos de filtros
con dimensiones universales
• Acceso frontal mediante sección de acceso
720 720 720 720 720
External bank frame
• Airtight filter bank frame for all type
of filters with universal dimensions
• Front withdrawal
10

LONGITUDES FUNCIONALES
FUNCTIONAL LENGTHS

• Longitud real de los componentes funcionales • Actual length of functional components


HYDRONIC HYDRONIC CTH
Sección
Section

Código Símbolo / Symbol Nombre / Designation CTH Altura reducida (mm) / Low height (mm)
Code 460 460 460 460 460
380 445 510
/600 /770 /940 /1100 /1300
Una Batería
Tubo Ø 12,7-1/2 ” 1 F a 6 Filas/Rows 360 360 360 360 360 360 360 360
Aletas 28 x 32 Q De 1a8 Rangs

Fins 7 F a 12 Filas/Rows 480 480 480 480 480 480 480 480
* De 10 a 12 Rangs

Tubo Ø 15,87-5/8” 1 F a 4 Filas/Rows 360 360 360 360 360 360 360 360
Baterías de calor/
Heater Batteries

Aletas 40 x 40 A De 1a5 Rangs

Single batterie Fins 5 F a 8 Filas/Rows 480 480 480 480 480 480 480 480
* De 6a8 Rangs
Dos baterías decaladas
Tubo Ø 12,7-1/2 ” 1 F a 6 Filas/Rows 840 840 840
Aletas 28 x 32 Q
Fins 7 F a 12 Filas/Rows 1 080 1 080 1 080
*
Tubo Ø 15,87-5/8” 1 F a 4 Filas/Rows 840 840 840
Aletas 40 x 40 A
Fins 5 F a 8 Filas/Rows 1 080 1 080 1 080
2 batteries *
termostato anti-

Frost Sensor
Sección de

Sección termostato
Drawer
hielo/

anti-hielo montado sobre corredera 120 120 120 120 120 120 120 120
Side removal drawer
Baterías eléctricas

Módulo 1 con pantalla térmica si se requiere


Electric Heaters

480 480 480 360 360 360 360 360


Module 1 with anti radiation screen
/

Módulo 2 con pantalla térmica si se requiere


480 480 480 480 480 480 480 480
Module 2 with anti radiation screen

Batería sola
con separador Tubo Ø 12,7-1/2 ” 1 F a 6 Filas/Rows 480 480 480 480 480 480 480 480
De 1a8 Rangs
Aletas 28 x 32 Q
Fins * 7 F a 12 Filas/Rows 600 600 600
De 10 a 12 Rangs
600 600 600 600 600

Tubo Ø 15,87-5/8” 1 F a 4 Filas/Rows 480 480 480 480 480 480 480 480
Aletas 40 x 40 A De 1a5 Rangs
Baterías de frío /
Cooling coils

Single coil with


eliminator Fins * 5 F a 8 Filas/Rows 600 600 600 600 600 600 600 600
De 6a8 Rangs
Dos baterías
con separador Tubo Ø 12,7-1/2 ” 1 F a 6 Filas/Rows 960 960 960
Aletas 28 x 32 Q
Fins 7F a 12 Filas/Rows 1 200 1 200 1 200
*
Tubo Ø 15,87-5/8” 1 F a 4 Filas/Rows 960 960 960
Aletas 40 x 40 A
Fins 5 F a 8 Filas/Rows 1 200 1 200 1 200
2 coils with eliminator *
Quemador de gas directo
Quemador

Make-Up

2 400 2 400 2 400 2 400 2 400 2 400 2 400 2 400


/

Direct gas burner


11

HYDRONIC CTH 4 TIPOS DE BATERÍAS


Altura estándar (mm)/Standard height (mm)
Todas con fabricación y diseño propio: Dos tipos diferentes de tubos y dos de aletas pueden
600 770 940 1100 1300 seleccionarse para optimizar la relación PRESTACIÓN / PRECIO

360 360 360 360 360


4 TYPES OF COILS
480 480 480 480 480 All manufactured and designed by HYDRONIC :
2 different tube arrangements and
2 different fin types can be selected to optimise the ratio performance / price
360 360 360 360 360
Aletas tubos /Tubes Aletas tubos /Tubes Aletas tubos /Tubes
480 480 480 480 480 a tresbolillo /Staggered a tresbolillo /Staggered alineados / In line
28 x32 40 x 35 40 x40

840 840 840


Ø 12,7mm
Cu
1 080 1 080 1 080
Ø 1/2“
Copper
840 840 840 BG 1232Q BG 1240 Q

Ø 15,87mm Cu
1 080 1 080 1 080
Ø 5/8“ Copper
o / or
Ø 16mm Acero
120 120 120 120 120 Ø 16mm Steel
BG 1640 Q BG 1640 A

* se dan longitudes funcionales para modelos de tubos (28 x 32) y (40 x 40),
para otros tipos por favor consúltenos
360 360 360 360 360
* Functional lengths are given for tube arrangements (28x32) and (40 x 40), for other types please consult us

480 480 480 480 480

480 480 480 480 480

600 600 600 600 600

480 480 480 480 480

600 600 600 600 600


HYDRONIC
CTH 1300
960 960 960

1 200 1 200 1 200 HYDRONIC CTH Interior


• Sección de filtro con tubo manómetro
inclinado
960 960 960 • Sección de batería de frío con 2
baterías decaladas precedida por
una sección de filtros montados sobre
1 200 1 200 1 200 marco con manómetro instalado.
• Bridas sobre el colector
Internal HYDRONIC CTH
• Filter section with
2 400 2 400 2 400 2 400 2 400 inclined tube manometer
• cooling coil section with
2 coils , headers with
flanged connections
12

LONGITUDES FUNCIONALES
FUNCTIONAL LENGTHS

• Longitud real de los componentes funcionales • Actual length of functional components


HYDRONIC HYDONIC CTH
Sección /
Section

Código / Símbolo / Symbol Nombre / Designation CTH Altura reducida (mm) / Low height (mm)
Code 460 460 460 460 460
380 445 510
/600 /770 /940 /1100 /1300

{
Humidificador adiabático de panel húmedo 60% 600 600 600
960 960 960 960 960
Wet deck humidifiers 80% - 90% 720 720 720
Humidificadores /
Humidifiers

Lavador de aire
η = 90% 1 760 1 760 1 760 1 760 1 760 1 760 1 760 1 760
Air washer

Sección vacía para sin acceso


840 840 840 840 840 840 840 840
humidificador de vapor Without access
Empty section for steam con acceso
1 200 1 200 1 200 1 200 1 200 1 200 1 200 1 200
humidifier With access
MEDIDA MÍNIMA
MINIMAL SIZE
Nº y tipo de ventilador / Nb and fan size 630 710 800 710 800 900
Potencia máxima del motor (kW)/ Max motor size (kW) 45 45 55 30 45 45
Altura máxima del eje del motor/ Max motor frame 225 225 250 200 225 225
Posición de la descarga H60 - H62 1 800 1 920 2 160 1 920 2 160 2 280
Discharge direction H61 - H6*
* 1 920 2 040 2 250
Fan sections backward curved

2 040 2 280 2 400


Ventilador a reacción/

MEDIDA NOMINAL
NOMINAL SIZE Nº y tipo de ventilador / Nb and fan size 710 800 900 800 900 2x630 2x710 2x800
Potencia máxima del motor (kW)/ Max motor size (kW) 45 55 55 45 45 2x30 2x30 2x45
Altura máxima del eje del motor/ Max motor frame 225 250 250 225 225 200 200 225
Posición de la descarga H60 - H62 1 920 2 160 2 280 2 160 2 280 1 800 1 920 2 160
Discharge direction H61 - H6* * 2 040 2 280 2 400 2 280 2 400 1 920 2 040 2 280
MEDIDA NOMINAL Nº y tipo de ventilador / Nb and fan size
MAXIMAL SIZE 800 900 900 2x630 2x710 2x800 2x900
Potencia máxima del motor (kW)/ Max motor size (kW) 55 55 45 2x30 2x30 2x45 2x45
Altura máxima del eje del motor/ Max motor frame 250 250 225 200 200 225 225
Posición de la descarga H60 - H62 2 160 2 280 2 280 1 800 1 920 2 160 2 280
Discharge direction H61 - H6* * 2 280 2 400 2 400 1 920 2 040 2 280 2 400
Expansion section

Sección de expansión 2 vent.


Sección de
expansión /

con o sin acceso 2 fanss 720 720 960 960

Expansion section 1 vent.


720 720 960 960 960 960
with or without access 1 fanss
Atenuadores

attenuators

1 080 1 080 1 080


acústicos /

Atenuadores acústicos Lgr : 900 1 080 1 080 1 080 1 080 1 080


Sound

1200 1 320 1 320 1 320 1 320 1 320 1 320 1 320 1 320


Sound Attenuators 1500
1 680 1 680 1 680 1 680 1 680 1 680 1 680 1 680
Access Corridor
Pasillo técnico /

Pasillo técnico
L
en el lado de acceso
L= 960 960 960 1 320 1 320 1 320 1 320 1 320
Access corridor
mm
on access side

* Para las unidades HYDRONIC CTH 380 a 510, las longitudes funcionales son válidas para motores con potencia
* For HYDRONIC CTH 380 to 510, functional lenghts mentioned are available for the following motor capacity • H61 montaje/arrangement : 30KW en lugar de/instead of 45
• H60-H62 montaje/arrangement : 45KW en lugar de/instead of 55
13

HYDRONIC CTH
altura estándar (mm) / Low height (mm)
460 460 460 460 460
/600 /770 /940 /1100 /1300 HYDRONIC
CTH 770

{ 960 960 960 960 960


HYDRONIC CTH
exterior
Sección de humidificador
adiabático de panel húmedo
con bomba de recirculación
1 760 1 760 1 760 1 760 1 760
External
HYDRONIC CTH
Wet deck humidifier section
840 840 840 840 840 with recirculating pump

1 200 1 200 1 200 1 200 1 200

800 900 1 000


45 45 55
225 225 250

2 160 2 280 2 400


2 280 2 400 2 400

900 1 000 2x710 2x800 2x900


45 55 2x30 2x45 2x45
225 250 200 225 225
2 280 2 400 1 920 2 160 2 280

2 400 2 400 2 040 2 280 2 400


HYDRONIC
1 000 2x800 2x900 2x1000 CTH 940
55 2x45 2x45 2x55
250 225 225 250 HYDRONIC CTH
Montaje del grupo
2 400 2 160 2 280 2 400 moto-ventilador con anti-
vibratorios, conexiones
2 400 2 280 2 400 2 400
flexibles y cárter de
protección.
1 080 1 080 1 080

HYDRONIC CTH
1 080 1 080 1 080 1 080 1 080 Fan assembly mounted on
antivibration mountings
with internal
1 080 1 080 1 080 1 080 1 080 flexible sleeve and belt
guard.
1 320 1 320 1 320 1 320 1 320
1 680 1 680 1 680 1 680 1 680

1 320 1 320 1 320 1 320 1 320


Nota: la medida máxima del motor (mencionada en la tabla de la página 10) puede ser incrementada en
ciertos casos y depende de la dirección de descarga del ventilador. Para la dirección de descarga del tipo
H63 por favor consúltenos.
Note- The maximum motor size (mentionned in table page 10) can be increased in some cases and depends on
the fan discharge direction. For discharge direction type H63 please consult us.
14

DIMENSIONES HYDRONIC CTH 380 A 510


DIMENSIONS

SECCIONES DE TOMA DE AIRE AIR INTAKE SECTIONS


Dimensiones de los registros Damper dimensions
45

J2 K2 D 60
=
Registro de aspiración / K5

Air intake damper


F2
F1 E
Sección de mezcla
de 2 vías estándar J2
(UTA interior)
=
2 way mixing box K5
(Internal AHU)
100

116,5

=
G1

G2

116,5 =

HYDRONIC HYDRONIC
CTH 445 CTH 445
Sección de mezcla de 2 vías 2 way mixing box
con registros exteriores with external dampers

Sección de mezcla de 2 vías (un registro lateral) Sección de mezcla de 3 vías


2 way mixing box (1 side damper) K4 K4 K4 K4
3 way mixing box
D D
K3 D
K5
K5

E
E

K5
K5
J3

F3

100
111

G3

HYDRONIC Caudal de aire m3/h F1 G1 (Registro) F2 G2 (Registro) F3 G3 (Registro) D E (Registro) I2 K2 J3 K3 K4 K5


CTH Air Flow m /h 3
G1 (Damper) G2 (Damper) G3 (Damper) E (Damper)

380 37 947 1 995 2030 (1 x 1770) 840 1770 1 665 900 (1 x 900) 840 1770 (1 x1 770) 670 115 415 115 60 246,5

445 44 270 1 995 2335 (2 x 1090) 1005 1770 1 665 1090 (1 x 1090) 840 2335 (2 x1 090) 587,5 115 415 115 60 116,5

510 50 596 1 995 2640 (2 x 1230) 1170 1770 1 665 1230 (1 x 1230) 840 2640 (2 x1 230) 505 115 415 115 60 116,5
15

SECCIONES DE VENTILADOR FAN SECTIONS


Dimensiones de descarga Discharge dimensions
V1 165

M1

V1
V1

N1 M1

M1

H61
V1

M1
H60 HYDRONIC
CTH 445

Vent. Ø
HYDRONIC V1 M1 N1
CTH
Fan Ø

380 630 830 716,5 640


710 930 666,5 685
800 1035 614 740

445 710 930 819 685


800 1035 766,5 740
9001 1160 704 795

510 800 1035 919 740


900 1160 856,5 795

ENSAMBLADO SIN NINGÚN MARCO DE CONEXIÓN


ASSEMBLY WITHOUT ANY CONNECTION FRAME
Sección de ventilador

Agujeros para ayuda a la manipulación


Barras roscadas en cada ángulo para conexión de módulos en la puesta en marcha
Threaded rods in each corners for sections connection Holes for hoisting sling
16

DIMENSIONES HYDRONIC CTH 460/600 A 1300


DIMENSIONS

SECCIONES DE TOMA DE AIRE AIR INTAKE SECTIONS


Dimensiones de los registros Damper dimensions

= I2 K2 D

Registro de aspiración/ 116,5

Air intake damper


F1 F2
E

I2
=
116,5

120
120

116,5 Sección de mezcla


=
de dos vías
G1
(UTA interior)
G2
2 way mixing box
(Internal AHU)

116,5 =

Caudal
aire m3/h
HYDRONIC F1 G1 (registro) F2 G2 (registro) F3 G3 (registro) D E (registro) I2 K2 J3 K3 K4
CTH Air Flow m /h 3
G1 (Damper) G2 (Damper) G3 (Damper) E (Damper)
altura reducida/Low height

460/600 45 620 1 995 2400 (2 x 1090) 1005 1770 (1 x 1770) 1 665 1090 (1 x 1090) 840 2400 (2 x1 090) 587,5133,5 415 111 120

460/770 58 060 1 995 3000 (2 x 1410) 1170 1770 (1 x 1770) 1 665 1320 (1 x 1320) 840 3000 (2 x1 410) 505 133,5 415 111 120

460/940 70 500 1 995 3720 (2 x 1770) 1500 1770 (1 x 1770) 1 665 1580 (1 x 1580) 840 3720 (2 x1 770) 340 133,5 415 111 120

460/1100 82 950 1 995 4320 (3 x 1320) 840 3720 (2 x 1770) 1 665 1770 (1 x 1770) 840 4320 (2 x1 090 670 133,5 415 111 120
1 x 1770)

460/1300 99 530 1 995 5100 (3 x 1580) 1005 3720 (2 x 1770) 1 665 2360 (2 x 1090) 840 5100 (3 x1 580) 587,5133,5 415 111 120
altura estándar/Standard height

600 60 825 2 655 2400 (2 x 1090) 1335 1770 (1 x 1770) 2 490 900 (1 x 900) 1 005 2400 (2 x1 090) 780 111 306 111 97,5

770 77 400 2 655 3000 (2 x 1410) 1665 1770 (1 x 1770) 2 490 1090 (1 x 1090) 1 005 3000 (2 x1 410) 615 111 306 111 97,5

940 94 000 2 655 3720 (2 x 1770) 1995 1770 (1 x 1770) 2 490 1410 (1 x 1410) 1 005 3720 (2 x1 770) 450 111 306 111 97,5

1100 110 590 2 655 4320 (3 x 1320) 1170 3720 (2 x 1770) 2 490 1580 (1 x 1580) 1 005 4320 (2 x1 090 863 111 306 111 97,5
+1 x 1770)
1300 132 710 2 655 5100 (3 x 1580) 1335 3720 (2 x 1770) 2 490 1770 (1 x 1770) 1 005 5100 (3 x1 580) 780 111 306 111 97,5

Sección de mezcla de 2 vías (1 registro lateral) Sección de mezcla de 3 vías


2 way mixing box (1 side damper) 3 way mixing box
K3 D K4 D K4 K4 D K4

116,5 116,5

E E

116,5 116,5
120

J3
120

F3
100

K3 G3
17

SECCIONES DEL VENTILADOR FAN SECTIONS


Dimensiones de descarga Discharge dimensions

V2
V1

N2
N1

M2
M1
V2

V1
V2

M1
H60 M2 H60

Vent. Ø Vent. Ø
HYDRONIC
Fan Ø Nb V1 M1 N1 V2 M2 N2 HYDRONIC
Nb V1 M1 N1 V2 M2 N2
CTH CTH Fan Ø
460 710 1 930 851 685 600 800 1 1035 799 740
/ 800 1 1035 799 740 900 1 1160 736 795
600 900 1 1160 736 795 1000 1 1294 669 823
460 630 2 830 486 640 770 900 1 1160 1036 795
/ 800 1 1035 1099 740 1000 1 1294 969 823
770 900 1 1160 1036 795
460 630 2 830 621 640 940 710 2 930 521 685
/ 710 2 930 521 685 800 2 1035 476 740
940 900 1 1160 1395 795 1000 1 1294 1329 823
460 710 2 930 701 685 1100 800 2 1035 656 740
/ 800 2 1035 596 740 900 2 1160 561 795
1100
460 800 2 1035 806 740 1300 900 2 1160 741 795
/ 900 2 1160 741 795 1000 2 1294 697 823
1300

V1 165 V2 165

M2
M1
V2

V1
V2
M1
M2

H61 H61
18

EMBALAJE Y TRANSPORTE
PACKING AND TRANSPORT

Debido a las medidas de los módulos y a la robustez de los paneles, las unidades HYDRONIC CTH pueden ser suministradas sin embalaje, debe
ponerse especial atención durante su descarga y colocación en la instalación, también de modo opcional las unidades pueden ser embaladas
dependiendo del tipo de transporte (por carretera o marítimo). Para transporte marítimo, la solución más económica es seleccionar la unidad de
altura reducida que puede ser colocada dentro de un container.

Due to the size of the sections and the strength of the panels, HYDRONIC CTH units can be delivered without packing - care should be taken
during offloading and erection on site or alternatively units may be packed depending on transport type (road or ocean freight).
For sea freight, the most economic solution is to select the low height HYDRONIC CTH unit which can be put in container.

PESOS
Por regla general, los módulos pueden variar fácilmente de
1000 kg hasta 3000 kg. Como ejemplo, una unidad
HYDRONIC CTH 460/1100, esquema en la página 4
M1: toma de aire única y atenuador acústico:1.490 kg
M2: sección de ventilador: 1.930 kg
M3: sección de mezcla de 3 vías: 1.230 kg
M4: filtro y sección de ventilador: 2.300 kg
M5: sección de expansión, batería de calor y
Embalaje para envío marítimo
sección de acceso: 1.250 kg Sea worthy packing
M6: batería de frío y atenuador acústico: 2.110 kg
M7: sección vertical de salida de aire: 780 kg

WEIGHTS
Typically sections can easily vary from 1000 kg up to 3000 kg.
As an example, unit HYDRONIC CTH 460/1100,
drawing on page 4
M1 : Single air intake section and sound attenuator : 1 490 kg
M2 : Fan section : 1 930 kg
M3 : 3 way mixing box : 1 230 kg
M4 : Filter and fan section : 2 300 kg
M5 : Expansion section, heater battery and access : 1 250 kg
M6 : Cooling coil and sound attenuator : 2 110 kg
M7 : Vertical air outlet section : 780 kg

Módulo sin embalar


Section without packing
MANIPULACIÓN
La manipulación y elevación de las unidades debe ser realizada
usando puentes grúa o grúa usando barras distribuidoras para
las unidades HYDRONIC CTH 460/600 a 1300 y montacargas y barras
de soporte para las unidades HYDRONIC CTH 380 a 510.

HANDLING
Handling and craning of sections must be carried out using lifting lugs and
spreader beams for HYDRONIC CTH 460/600 to 1300.
Hoisting slings though support beams have to be used for
HYDRONIC CTH 380 to 510.

Módulos en camión Containers en buque


Sections on truck Containers on vessel
19

CONEXIÓN DE MÓDULOS
Cada módulo está provisto de largueros superiores e inferiores. Los largueros inferiores vienen con pestañas de elevación marcadas CE.
Para el ensamblaje de módulos, un marco de conexión interna es fijado en fábrica a uno de los 2 módulos. Este marco facilita el auto alineamiento
cuando los 2 módulos se unen.
Las conexiones verticales en el marco son realizadas externamente y las conexiones horizontales son realizadas internamente.
Barras roscadas adicionales pasadas a través de los largueros inferiores y superiores aseguran el alineamiento correcto y ajuste entre los 2 módulos.

SECTIONS ASSEMBLY
Each section is provided with top and bottom beams. Bottom beams are fitted with lifting lugs CE marked.

For assembling sections, an internal connection frame is fixed to one of the two sections. This frame allows for self alignment when the 2 sections are
brought together.
Vertical connections on the frame are made externally and horizontal connections internally

Additionnal threaded rods passing through the bottom and top beams ensure correct alignment and tightening between the two sections.
ROBUSTEZ,
HIGIENE Y
CALIDAD DEL AIRE
ROBUSTNESS,
HYGIENE AND
AIR QUALITY
El diseño de las Unidades de Tratamiento del Aire de la serie Hydronic contempla todas las carac-
terísticas idóneas para una instalación de calidad:
The design of the Air Handling Units from the series Hydronic takes into consideration all the nec-
essary characteristics for an installation of quality:

• Robustez y compacidad - Robustness and compactness


• Facilidad de montaje - Easy assembly
• Estanqueidad - Tightness
• Aislamiento térmico y acústico - Thermic and acoustic isolation
• Respuesta pasiva al fuego. Clase M0 - Passive response to fire. Type M0
• Facilidad de mantenimiento - Easy maintenance
• Higiénico, superficies lisas limpiables - Hygienic, easy-cleaning plain surfaces
• Calidad del Aire Interior (Indoor Air Quiality). Controles indicativos
de las tareas de limpieza y mantenimiento - Indoor Air Quality. Cleaning and
maintenance indicator controls.
• Optimo Coste del Ciclo de Vida - Optimum Life Cycle Cost
• Estética de fácil integración - Easy-integration aesthetics.

Características que le han hecho acreedor de la confianza para el tratamiento de innumerables referencias internacionales como el
Museo del Louvre o el Estadio de Francia, y de forma particular en los sectores industriales de la farmacia y la electrónica como:
All these characteristics have made these units deserving of the confidence for the treatment of innumerable internationalreferences
such as the Louvre Museum or the France’s Stadium, and, particularly, in the industrial fields of Pharmacy and Electronics like:
AVENTIS, RHONE-POULENC, Institute PASTEUR, SANOFI FARMA, SYNTELABO, SHERING,... THOMSON, PHILIPS, BULL, IBM,
HEWLETT-PACKARD,..

EL ACONDICIONAMIENTO Y TRATAMIENTO
DEL AIRE INTERIOR PARA AMBIENTES
INDUSTRIALES Y DE CONFORT
THE CONDITIONING AND TREATMENT OF
INDOOR AIR FOR INDUSTRIAL
PURPOSES AND COMFORT
• Sistema de Calidad, según norma ISO-9001, que se aplica a todo el proceso, diseño, fabricación, distribución y
servicio de asistencia técnica
Quality system according to ISO-9001, which is applied to all process, design, manufacturing, distribution and
technical assistance.
• Fabricación conforme la norma EN 1886 (Julio 1998)
Units comply with “EN 1886” standards (July 1998)
• Conformidad de marcado CE
Units comply with “CE” mark
• Certificación EUROVENT: La serie HYDRONIC CCM está certificada EUROVENT (AHU-99-05-011) (MAYO 1999)
HYDRONIC CCM series is certified EUROVENT (AHU-99-05-011) (May 1999)

SEDE SOCIAL Y FÁBRICA:


Polígono industrial Llanos de Jarata
Tel: 957 65 23 11
Fax: 957 65 22 12
Email: CIATESA@ciatesa.es
Web site: http://www.ciatesa.es
14550 Montilla (Córdoba)
Nuestra dirección en INTERNET: http://www.ciatesa.es España

También podría gustarte