Está en la página 1de 2

Antes de la Comunión del Cuerpo de Cristo ORACIONES PARA DECIR CON EL CORAZON

Panem cæléstem accípiam, et Tomaré el Pan celestial e invocaré Al lavarse las manos:
nomen Dómini invocábo. el nombre del Señor. Da, Dómine, virtútem mánibus Da, Señor, fuerza a mis manos
Antes de la Comunión de la Sangre de Cristo: meis ad abstergéndam omnem para lavar toda fealdad, y poder
Quid retríbuam Dómino pro óm- ¿Qué devolveré al Señor por to- máculam; ut sine pollutióne men- servirte sin mancha de cuerpo y
nibus, quæ retríbuit mihi? Cáli- dos los bienes que me ha otor- tis et córporis váleam tibi servíre de alma.
cem salutáris accípiam et nomen gado? Tomaré el Cáliz de salva- Al ponerse el amito:
Dómini invocábo. Láudans invo- ción e invocaré el nombre del Se- Impóne, Dómine, cápiti meo gá- Pon, Señor, sobre mi cabeza un
cabo Dominum, et ab inimícis ñor. Con alabanzas invocaré al leam salútis ad expugnándos yelmo de salvación, para recha-
meis salvus ero. Señor y seré libre de mis enemi- diabólicos incúrsus. zar los asaltos del enemigo.
gos. Al vestirse el alba:
Durante las abluciones: Deálba me, Dómine, et munda Purifícame, Señor, y limpia mi co-
Corpus tuum, Dómine, quod Tu Cuerpo que he recibido y tu cor meum; ut in Sánguine Agni razón; para que, purificado con la
sumpsi, et Sanguis quem potávi, Sangre que he bebido, adhieran- dealbátus gáudiis pérfruar sem- Sangre del Cordero, pueda gozar
adhæreat viscéribus meis: et se a mis entrañas, Señor; y haz pitérnis. de las alegrías eternas.
præsta, ut in me non remáneat que no quede mancha de pecado Al ceñirse con el cíngulo:
scélerum mácula, quem pura et en mí, alimentado con tan puros y Præcínge me, Dómine, cíngulo Cíñeme, Señor, con el cíngulo de
sancta refecérunt sacraménta. santos Sacramentos. Tú que vi- puritátis et extíngue in lumbis la pureza, y apaga en mis miem-
Qui vivis et regnas in sæcula ves y reinas por los siglos de los meis humórem libídinis, ut má- bros el ardor de la concupiscen-
sæculórum. Amen. siglos. Así sea. neat in me virtus continéntiæ et cia, para que permanezca siem-
De vuelta a la sacristía: castitátis. pre en mí la fuerza de la conti-
Pláceat tibi, sancta Trínitas, ob- Séate agradable, oh Santa Trini- nencia y de la castidad.
séquium servitútis meæ: et dad, el homenaje de tu siervo; y Al ponerse la estola:
præsta, ut sacrifícium, quod ócu- este sacrificio que yo, indigno, he Redde mihi, Dómine, stolam im- Devuélveme, Señor, la estola de
lis tuæ maiestátis indígnus óbtuli, ofrecido a los ojos de tu Majes- mortalitátis quam pérdidi in la inmortalidad que perdí con la
tibi sit acceptábile, mihíque et tad, te sea aceptable y, a mí y a prævaricatióne primi paréntis, et desobediencia de mis primeros
ómnibus, pro quibus illud óbtuli, todos aquellos por quienes lo he quamvis indígnus accédo ad padres; y aun cuando me acer-
sit, te miseránte, propitiábile. Per ofrecido, sea por tu piedad propi- tuum sacrum mystérium, mérear que, sin ser digno, a celebrar tus
Christum Dóminum nostrum. ciatorio. Por Jesucristo nuestro tamen gáudium sempitérnum. sagrados misterios, haz que me-
Amen. Señor. Así sea. rezca los gozos eternos
Al revestirse la casulla:
Sancte Míchael Archángele, de- San Miguel Arcángel, defiénde- Dómine, qui dixísti: iugum meum Señor, que dijiste: Mi yugo es
fénde nos in proelio: contra ne- nos en el peligro: protégenos de suave est et onus meum leve: fac suave y mi carga ligera, concé-
ut istud portáre sic váleam, quod deme que lo lleve de tal modo
quítiam et insídias diáboli esto la maldad y las asechanzas del
cónsequar tuam grátiam. Amen. que consiga los auxilios de tu
præsidium. Imperet illi Deus, diablo. Rogamos suplicantes que gracia. Así sea.
súpplices deprecámur: tuque, Dios así lo mande, y tú, Príncipe Mientras se dirige al altar:
Prínceps milítiæ cæléstis, sáta- de la milicia celestial, a satanás y Iúdica me, Deus, et discérne Júzgame Tú, Dios mío, y no
nam aliósque spíritus malígnos, los demás espíritus malignos que cáusam meam de gente non abandones mi causa a merced de
qui ad perditiónem animárum procuran la perdición de las al- sancta; ab hómine iníquo et la gente malvada; líbrame del
pervagántur in mundo, divína mas, con el poder divino arrójalos dolóso érue me. hombre perverso y falaz.
virtúte, in inférnum detrúde. al infierno. Así sea. Quia tu es, Deus, fortitúdo mea; Pues Tú eres, oh Dios, mi forta-
Amen. quare me repulísti et quare tristis leza; ¿por qué me has des-
incédo, dum afflígit me inimícus? echado de Tí y por qué ando
Salve. Te Deum. Responso por los padres fallecidos triste, cuando me aflige mi ene-
migo? elevátio mánuum meárum sacrifí- elevación de mis manos como el
Emítte lucem tuam, et veritátem Envíame tu luz y tu verdad: ellas cium vespertínum. Pone, Dómine, sacrificio vespertino. Pon, Señor,
tuam: ipsa me deduxérunt, et me han de guiar y conducir a tu custódiam ori meo, et óstium cir- guarda a mi boca y puerta
adduxérunt in montem sanctum monte santo, hasta llegar a tus cumstántiæ lábiis meis: ut non fortificada a mis labios, para que
tuum, et in tabernácula tua. tabernáculos. declínet cor meum in verba malí- mi corazón no se incline a pala-
Et introíbo ad altáre Dei. Ad Y me acercaré al altar de Dios. Al tiæ, ad excusándas excusatiónes bras maliciosas, hasta buscar
Deum qui lætíficat iuventútem Dios que llena de alegría mi ju- in peccátis. pretextos en el pecar.
meam. ventud. Al entregar el incensario:
Confitébor tibi in cíthara, Deus, Cantaré tus alabanzas con la cí- Accéndat in nobis Dóminus Encienda el señor en nosotros el
Deus meus: quare tristis es, tara, oh Dios, Dios mío; ¿por qué ignem sui amóris, et flammam fuego de su amor, y la llama de
ánima mea, et quare contúrbas estás triste, alma mía, y por qué ætérnæ caritátis. Amen. su eterna caridad. Así sea.
me? me llenas de turbación? Al dirigirse hacia el lavabo:
Spera in Deo, quóniam adhuc Espera en Dios, pues todavía he Veni, sanctificátor omnípotens Ven, Santificador Todopoderoso,
confitébor illi: salutáre, vultus mei de cantarle alabanzas, por ser mi ætérne Deus, et bénedic hoc sa- Eterno Dios, y bendice este sacri-
et Deus meus. Dios y Salvador. crifícium, tuo sancto nómini ficio, preparado para tu santo
Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Gloria al Padre, y al Hijo, y al Es- præparátum. nombre.
Sancto. Sicut erat in princípio, et píritu Santo. Como era en un Tras el lavabo:
nunc et semper: et in sæcula principio, ahora y siempre, por los Súscipe, sancta Trínitas, hanc Recibe, oh Santa Trinidad, esta
sæculórum. Amen. siglos de los siglos. Así sea. oblatiónem, quam tibi offérimus, oblación que te ofrecemos en
Introíbo ad altáre Dei. Ad Deum Me acercaré al altar de Dios. Al ob memóriam passiónis, resu- memoria de la Pasión, Resurrec-
qui lætíficat iuventútem meam. Dios que llena de alegría mi ju- rrectiónis et ascensiónis Iesu ción y Ascensión de nuestro Se-
ventud. Christi, Dómini nostri: et in honó- ñor Jesucristo; y en honor de la
Al subir a la grada del altar rem beátæ Maríæ semper Vírgi- Bienaventurada siempre Virgen
Aufer a nobis, quæsumus, Dó- Te suplicamos, Señor, que borres nis, et beati Ioánnis Baptístæ, et María, de San Juan Bautista, de
mine, iniquitátes nostras: ut ad nuestras iniquidades, para que sanctórum Apostolórum Petri et los Santos Apóstoles Pedro y
Sancta sanctórum puris mereámur merezcamos entrar con pureza de Pauli, et Beati Iosephmaríæ, et Pablo, del Beato Josemaría y de
méntibus introíre. Per Christum corazón en el santuario. Por Jesu- istorum et ómnium Sanctórum: ut todos los Santos, para que sea
Dóminum nostrum. Amen. cristo nuestro Señor. Así sea. illis profíciat ad honórem, nobis para ellos honor y para nosotros
Al besar el altar: autem ad salútem: et illi pro nobis salud, y ellos, en los cielos, se
Orámus Te, Dómine, per mérita Te rogamos, Señor, que, por los intercédere dignéntur in cælis, dignen interceder por nosotros,
Sanctórum tuórum, quorum relí- méritos de tus Santos, cuyas reli- quorum memóriam ágimus in te- que celebramos su memoria en la
quiæ hic sunt, et ómnium Sanctó- quias están aquí, y de todos los rris. Per eúndem Christum Dómi- tierra. Por el mismo Jesucristo
rum: ut indúlgere dignéris ómnia Santos, Te dignes perdonarme to- num nostrum. Amen nuestro Señor. Así sea.
peccáta mea. Amen. dos mis pecados. Así sea.
Al imponer incienso: Durante la Consagración:
Ab illo + benedicáris, in cuius Bendígate + Aquél en cuyo honor 1. Señor mío y Dios mío.
honóre cremáberis. Amen. serás quemado. Así sea. 2. Adáuge nobis fidem, spem, caritátem.
Al incensar la oblata: 3. Padre Santo, por el Corazón Inmaculado de María, os ofrezco a Jesús,
Incénsum istud a te bendíctum, Este incienso que has bendecido, vuestro Hijo muy amado, y me ofrezco a mí mismo, en El, por El y con El,
ascéndat ad te, Dómine: et des- suba hasta Ti, Señor, y descienda a todas sus intenciones, y en nombre de todas las criaturas.
céndat super nos misericórdia tua. sobre nosotros tu misericordia. 4. Adóro Te devóte, latens déitas.
Mientras inciensa el altar: 5. Señor, danos la pureza y el gaudium cum pace a mí y a todos.
Dirigátur, Dómine, orátio mea, Suba a tu presencia, Señor, como
sicut incénsum, in conspéctu tuo: el incienso, mi oración: sea la

También podría gustarte