Está en la página 1de 13

CÓDIGO DE FORMATO: PP-TAL-I-017-Tmp01

PROYECTO DE MODERNIZACIÓN REFINERÍA TALARA


UNIDADES AUXILIARES Y TRABAJOS COMPLEMENTARIOS

HOJA DE REVISIÓN DE DOCUMENTOS

PLAN DE PUNTOS DE INSPECCION TRACEADO ELECTRICO

CÓDIGO DEL DOCUMENTO REV SUBCONTRATISTA DESCRICIÓN FECHA

S-TAL-GYM-GEN-ELE-PPI-0024 01 GYM EMISIÓN PARA REVISIÓN 1/03/2021

CALIFICACION DEL DOCUMENTO

X 1. REVISADO SIN COMENTARIOS 3. RECHAZADO


2. REVISADO CON COMENTARIOS 4.ANULADO

0101NOTA: LA APROBACION O REVISION DEL DOCUMENTO NO EXONERA AL SUBCONTRATISTA DE SU RESPONSABILIDAD CON RESPECTO AL DISEÑO -
CALIDAD Y HSE DE LOS TRABAJOS A EJECUTAR.

COBRA PERÚ COBRA PERÚ


NOMBRE: Juan Carlos Talavera NOMBRE: Francisco Cedillo Romero
Supervisor de Calidad
CARGO: CARGO: Responsable de Calidad Obra
Mecánico Obra

FIRMA FIRMA
PROYECTO DE MODERNIZACIÓN REFINERÍA TALARA
UNIDADES AUXILIARES Y TRABAJOS COMPLEMENTARIOS
(TALARA - PMRT UA & TC)

S-TAL-GYM-GEN-ELE-PPI-0024

PLAN DE PUNTOS DE INSPECCIÓN


TRACEADO ELÉCTRICO

REV. 01

APROBADO POR:

Jefe de Calidad: GINO FRANCO

Rev. Hecho Por Descripción Fecha Revisado Aprobado


00 L.DELGADO PARA APROBACIÓN 12/10/20 J.PARDO G.FRANCO
01 L.DELGADO PARA APROBACIÓN 03/02/21 J.PARDO G.FRANCO

COMENTARIOS:
PLAN DE PUNTOS DE INSPECCION S-TAL-GYM-GEN-ELE-PPI-0024
PROYECTO DE MODERNIZACIÓN REFINERÍA TALARA
Revisión: 01
UNIDADES AUXILIARES Y TRABAJOS COMPLEMENTARIOS
TRACEADO ELÉCTRICO Fecha: 3/02/2021
PROYECTO No: 571780 EMPLEADOR: PETROPERU AREA: ---- UNIDAD: EDIFICIO: -------
PROYECTO: PROYECTO DE MODERNIZACIÓN REFINERÍA TALARA - UNIDADES AUXILIARES Y TRABAJOS
ESTRUCTURA: ----- PARTE: ----
COMPLEMENTARIOS
CONTRATISTA: CONSORCIO COBRA SCL UA&TC PLANOS y REV.: ------
SUBCONTRATISTA: GyM S.A.
Disciplina: CIV MEC EST PIP ELE INS SAN División: EDF ELC CIV
Alcance

Subcontratista

Cobra SCL
RAC
N° Actividades del Proceso de Construcción Actividades de Control Criterio de aceptación. Referencias/Normas Formato de Inspección Muestra / Frecuencia

GyM
Tipo
I. ANTES DE LA ACTIVIDAD
S-TAL-GYM-GEN-QUA-FOR-0022
1.1 C Revisión de Documentos Técnicos y Certificados. I H R R Hoja de Datos, certificados de calidad, certificados y reportes de pruebas. Cada vez que se reciban materiales.
S-TAL-GYM-GEN-QUA-FOR-0026
Sin daños por agentes físicos, químicos o atmosféricos.
C S-TAL-GYM-GEN-QUA-FOR-0022
1.2 Inspección visual y recepcion de materiales. I H W W Conforme a EETT del proyecto. Cada vez que se reciban materiales.
P S-TAL-GYM-GEN-QUA-FOR-0026
Recepción de Materiales GP-16-02-01

1.3 C Verificación de la Calibracion de Equipos de medición y ensayo. I H R R Equipo conforme a su hoja técnica y/o hoja de datos. S-TAL-GYM-GEN-QUA-FOR-0025 Al 100%

Almacenaje y manipulación de los materiales de acuerdo al


1.4 P I H S S Recomendaciones del fabricante, estándar de logística GyM. N.A Al 100%
procedimiento
II. DURANTE DE LA ACTIVIDAD
Sin daños por agentes físicos, químicos o atmosféricos.
C
2.1 Verificación de los accesorios y cables a utilizar (inspección visual) I H S S Conforme a EETT del proyecto. N.A Al 100%
P
GP-16-02-01
De acuerdo a Planos aprobados.
C TAL-GEN-COM-FOR-0011
2.2 Instalación de accesorios de traceado I H S S Conforme a EETT del proyecto. Al 100%
P TAL-GEN-COM-FOR-0025
GP-16-02-01
Tendido de Cable e instalación de Accesorios De acuerdo a Planos aprobados.
C Conforme a EETT del proyecto. TAL-GEN-COM-FOR-0011
2.3 Tendido de cable I H S S Al 100%
P S-TAL-GYM-GEN-ELE-PPI-0017 TAL-GEN-COM-FOR-0025
GP-16-02-01
De acuerdo a Planos aprobados.
C TAL-GEN-COM-FOR-0011
2.4 Cables fijados en las tuberias en la orientación y posicion correcta. I H S S Conforme a EETT del proyecto. Al 100%
P TAL-GEN-COM-FOR-0025
GP-16-02-01
III. DESPUÉS DE LA ACTIVIDAD
De acuerdo a Planos aprobados.
Prueba de resistencia de aislamiento y continuidad a los circuitos de Conforme a EETT del proyecto.
3.1 C P H W W TAL-GEN-COM-FOR-0168 Al 100%
traceado antes de la instalación del aislamiento térmico. GP-16-02-01
Tabla 100.1 ANSI.NETA ATS 2013
De acuerdo a Planos aprobados.
Prueba de resistencia de aislamiento y continuidad a los circuitos de Conforme a EETT del proyecto.
3.2 C P H W W TAL-GEN-COM-FOR-0168 Al 100%
traceado despues de la instalación del aislamiento térmico. GP-16-02-01
Tabla 100.1 ANSI.NETA ATS 2013

De acuerdo a Planos aprobados.


Inspecciones y pruebas finales Verificación de la culminación del conexionado de los circuitos de
3.3 C P H W W Conforme a EETT del proyecto. TAL-GEN-COM-FOR-0011 Al 100%
traceado eléctrico.
GP-16-02-01

De acuerdo a Planos aprobados.


Verificación de la instalación y conexionado del Tablero de Conforme a EETT del proyecto. TAL-GEN-COM-FOR-0020
3.4 C I H W W Al 100%
distribución para el control del traceado. S-TAL-GYM-GEN-ELE-PPI-0021 TAL-GEN-COM-FOR-0066
GP-16-02-01

De acuerdo a Planos aprobados.


Verificación de la culminación del montaje e instalación del
3.5 C I H H H Conforme a EETT del proyecto. TAL-GEN-COM-FOR-0025 Al 100%
traceado eléctrico.
GP-16-02-01

RAC - Responsable de Actividad de Construcción Tipo de Actividad de Control Alcance de la Inspección


A Almacén del Proyecto I Inspección Visual & Mecánica H Aprobación con presencia obligatoria R Punto d revisión documentaria
P Producción P Prueba (sobre el entregable en campo) W Aprobación con presencia opcional
C Aseguramiento y Control de Calidad E Ensayo (sobre espécimen @ Laboratorio) S Punto de Vigilancia
ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
Firma: Firma: Firma:

Cargo: Cargo: Cargo:


Nombre: Nombre: Nombre:
Fecha: Fecha: Fecha:
REGISTRO S-TAL-GYM-GEN-QUA-FOR-0022
AREA DE CALIDAD Revisión: 01

Fecha: 06/08/2019
LISTA DE CONTROL DE CERTIFICADOS DE SUMINISTROS Y TRAZABILIDAD
Página : 1 de 1
CÓDIGO Y NOMBRE DEL PROYECTO: 571780 PMRT UA&TC
EMPLEADOR: PETROPERU S.A. CONTRATISTA: COBRA PERU S.A. REMITIDO POR: GYM S.A. CONTRATO:

SUMINISTRADO NRO CERTIFICADO DE ORDEN COMPRA FECHA DE FECHA DE


ITEM MATERIAL / PRODUCTO MARCA DISCIPLINA UNIDAD GUIA DE REMISIÓN - Nro LOTE / COLADA ENVIADO A COBRA CON: ESTATUS
POR: CALIDAD O/C CERTIFICADO CADUCIDAD
REGISTRO S-TAL-GYM-GEN-QUA-FOR-0025
CONTROL DE CALIDAD Nro Registro:
Fecha Registro:
LISTADO DE CONTROL DE CALIBRACIÓN DE EQUIPOS DE MEDICIÓN Y ENSAYO
Página : de:
CÓDIGO Y NOMBRE DEL PROYECTO:
CLIENTE UBICACIÓN:
FRECUENCIA FECHA DE FECHA DE PRÓXIMA
ITEM SUBCONTRATISTA NOMBRE DEL EQUIPO N° SERIE MARCA MODELO TAG EQUIPO RANGO DIVISION ESCALA N° CERTIFICADO ESTATUS OBSERVACIONES
(MESES) CALIBRACION CALIBRACION

#¡REF!

#¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF!

#¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF!

#¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF!

#¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF!

#¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF!

#¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF!

#¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF!

#¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF!

#¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF!

#¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF!

#¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF!

#¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF!

#¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF!

#¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF!

#¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF!

#¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF!

#¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF!

#¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF!

#¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF!

#¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF!

#¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF!

#¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF!

#¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF!

#¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF!

#¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF!

#¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF! #¡REF!
REGISTRO S-TAL-GYM-PHP-QUA-FOR-0026
CONTROL DE CALIDAD Revisión: 01
REPORTE DE INSPECCIÓN Fecha: 03/12/18
DE SUMINISTROS EN OBRA Página: 1 de 1
CÓDIGO Y NOMBRE DEL PROYECTO: N° CORRELATIVO:
PMRT UA&TC

EMPLEADOR: PETRO PERU S.A CONTRATISTA: COBRA PERU S.A SUB-CONTRATISTA: GYM S.A

SISTEMA: -- SUB-SISTEMA: -- FECHA:

ÁREA: -- UNIDAD: FRENTE: PLANO REF.:

1.- IDENTIFICACIÓN DE DATOS


Proveedor: Lista de Empaque # OC:
(Packing List)
Tipo de Equipo /Material Estructuras Instrumentos Eléctrico Mecánico
Civil Tuberías Otros MATERIALES DE AISLAMIENTO TERMICO
Guia de Remision:
2.- DESCRIPCION
Item Código / TAG Descripción PL DE DO CC DI DF ED O Observaciones

Comentarios:
Se adjunta Facturas como documentos de trazabilidad

Leyenda
PL - lista de empaque u orden de compra incompatible DI - Documentos Incompletos
DE - Disconformidad en especificación técnica DF– Daño fisico (atmosféricos, mecánicos o químicos)
DO - Disconforme o falta de orden de compra ED - Empaque o Embalaje dañado/defectuoso
CC - Certificados de calidad vencidos, faltantes O - Otros
ELABORADO POR: APROBADO POR: APROBADO POR:
Firma: Firma: Firma:

Cargo: Cargo: Cargo:

Nombre: Nombre: Nombre:

Fecha: Fecha: Fecha:


PROYECTO DE MODERNIZACIÓN REFINERÍA TALARA
UNIDADES AUXILIARES Y TRABAJOS COMPLEMENTARIOS

Hoja de Verificación A
E01A INSPECCION FINAL DE TENDIDO DE CABLES
BAJA TENSION (BT)
Rev 1 CMS ID: Tag No:

Tag Description: Sub-System No:

Drawing Number: Frente: N° Correlativo:


Voltage: Type:
Voltaje: Tipo:
Number of Cores: Core Size: Length:
Número de cores: Tamaño: Longitud:
From To:
A partir de: Hasta:
Project Interface (PIF) Contractual IP
Punto de Interface: Interface Contractual
Inspection Results
Item
Inspection Description Value /
No.: Initials
Status
Size, type and identification according to Cable list.
1.0
Tamaño, tipo e identificación conforme a Listado de cables.
Clean cable installation and evenly spaced cables.
2.0
Instalación de cables limpia y cables espaciados uniformemente.
Cable bend radius as specified by the manufacturer.
3.0
Radio de curvatura del cable según especificación del fabricante.
Cable cover without damage
4.0
Cubierta del cable sin daños.
Correctly fixed cable with flanges.
5.0
Cable fijado correctamente con bridas.
Check that the shields are only connected at one end of the cable.
6.0 Comprobar que las pantallas (shield) sólo están conectadas en uno de los
extremos del cable.
Cable glands are the right size and type and installed correctly.
7.0
Prensaestopas son del tamaño y tipos correctos e instalados correctamente.
Cable identified by TAG and properly supported.
8.0
Cable identificados mediante TAG y adecuadamente soportado.
Route and segregations are correct and in accordance with drawings.
9.0
Ruta y segregaciones son correctas y están de acuerdo a los planos.
Verify that insulation resistance and continuity tests have been performed and
recorded after installation of the cable and prior to termination.
10.0
Verificar que se han realizado y registrado las pruebas de resistencia de
aislamiento y continuidad después de instalado el cable y previo a la terminación.
Cable ground conductor is properly connected.
11.0
El conductor de cable a tierra está bien conectado.
Cable terminals have been made correctly.
12.0
Terminales del cable se han realizado correctamente.
Remarks / Observaciones:

Elaborado Por Aprobado Por Verificado Por


Compañia:
Cargo:
Firma:
Nombre:
Fecha:

TAL-GEN-COM-FOR-0011_1 *P1/1*
PROYECTO DE MODERNIZACIÓN REFINERÍA TALARA
UNIDADES AUXILIARES Y TRABAJOS COMPLEMENTARIOS

Hoja de Verificación A
PRUEBA DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO Y
E43A CONTINUIDAD DE CABLES DE CIRCUITOS DE
FUERZA
Rev 2 CMS ID: Tag No:

Tag Description: Sub-System No:

Drawing Number: Frente: N° Correlativo:


VERIFICACION PREVIA
ITEM DESCRIPCION ESTADO ITEM VERIFICACION ESTADO
1 Tipo de cable 1A Corresponde con especificaciones
2 Calibre de conductores 2A Corresponde calibre asignado
3 Tensión nominal del cable 3A Tensión de diseño del cable
PRUEBA DE CONTINUIDAD
ORIGEN DEL CIRCUITO DESTINO DEL CIRCUITO
Sector Sector
Tag Equipo Tag Equipo
CONTINUIDAD DE CABLES (INCL. NEUTRO) CONTINUIDAD FASE - TIERRA (INCL. NEUTRO)
R-S S-T R-T R-N S-N T-N R-Gnd S-Gnd T-Gnd N-Gnd RESULTADO

EQUIPO UTILIZADO: MARCA / MODELO / Nº SERIE / Nº CERT. CALIBRACIÓN:

PRUEBA DE AISLAMIENTO
MEDICIÓN ENTRE FASES (INCL NEUTRO) MEDICIÓN FASE-TIERRA (INCL NEUTRO)
RESULTADO
R-S S-T R-T R-N S-N T-N R-Gnd S-Gnd T-Gnd N-Gnd

EQUIPO UTILIZADO: MARCA / MODELO / Nº SERIE / Nº CERT. CALIBRACIÓN:

CRITERIOS DE PRUEBA
Continuidad por señal sónica del multímetro al cierre de circuito y correspondencia de los extremos.
Resistencia de aislamiento mínima solicitada (M-Ohms): Tensión aplicada para prueba aislamiento:
Tiempo de aplicación de tensión: Aptitud del circuito para conexionado:
CONDICIONES AMBIENTALES Y DE CABLEADO EN TRENCH DE CABLES
Caso de trench con cama de arena debajo y sobre capa de cables Prueba antes de la arena
Caso de trench con cama de arena debajo y sobre capa de cables Prueba después de la arena
Medición de condiciones ambientales Temperatura (°C): Humedad Relativa (%):
Equipo Termohigrómetro Marca: Modelo:
N/S: Cert. Calibración N°: Fecha Calibración:
Remarks / Observaciones:

Elaborado Por Aprobado Por Verificado Por


Compañia:
Cargo:
Firma:
Nombre:
Fecha:

TAL-GEN-COM-FOR-0168_2 *P1/1*
PROYECTO DE MODERNIZACIÓN REFINERÍA TALARA
UNIDADES AUXILIARES Y TRABAJOS COMPLEMENTARIOS

Hoja de Verificación A
E10A TABLERO DE DISTRIBUCION
Rev 1 CMS ID: Tag No:

Tag Description: Sub-System No:

Drawing Number: Frente: N° Correlativo:


Manufacturer: Type:
Fabricante: Tipo:
Serial No.: Location:
No. Serie: Ubicación:
Ratings: Fault Level:
Valoraciones: Volts Amps Nivel de Falla: MVA Secs
Power: Frecuency:
Potencia: Frecuencia: Hz

Item Inspection Results


Inspection Description
No.: Value / Status Initials
Equipment nameplate is accord to drawings and project specifications
1.0 La placa de características del equipo está conforme a los planos y las
especificaciones del proyecto.
Equipment is correctly located according to distribution plant drawings
2.0 El equipo está correctamente ubicado según los planos de distribución de
planta.
Equipment does not have damage nor paint scratches
3.0
El equipo no presenta daño aparente ni rasguños en la pintura.
Check equipment fixings and mountings are secure
4.0 Revisar que todos los accesorios para montaje del equipo estén firmemente
asegurados
Correct cable glands installed and tightened
5.0
Prensacables adecuados, correctamente instalados y ajustados.
Check grounding cable installed and connected
6.0
Revisar que el conductor a tierra está instalado y conectado
Check all connections are correct, tight and cable markings are fitted
7.0 Revisar que todas las conexiones sean correctas, que estén bien ajustadas y
que las marcas de los cables estén bien colocadas.
Ensure wiring is neat and installed securely
8.0 Todos los circuitos de cables se encuentran debidamente ordenados y
segregados.
Check open/close mechanical operation of breakers
9.0
Operación mecánica de abrir/cerrar interruptores conforme.
All incoming outgoing circuit cables are tested (Continuity and insolation
resistance measurement) with satisfactory results.
10.0
Todos los circuitos de llegada/salida han sido probados (continuidad,
aislamiento) con resultados satisfactorios.
Check gaskets and seals are not damaged (if applicable)
11.0
Revisar que las empaquetaduras y los sellos no estén dañados (si aplica)
Ensure latest revision of panel circuit directory completed and affixed to inside
12.0 door
Diagrama unifilar conforme dentro del Panel.

Elaborado Por Aprobado Por Verificado Por


Compañia:
Cargo:
Firma:
Nombre:
Fecha:

TAL-GEN-COM-FOR-0020_1 *P1/2*
PROYECTO DE MODERNIZACIÓN REFINERÍA TALARA
UNIDADES AUXILIARES Y TRABAJOS COMPLEMENTARIOS

Hoja de Verificación A
E10A TABLERO DE DISTRIBUCION
Rev 1 CMS ID: Tag No:

Tag Description: Sub-System No:

Drawing Number: Frente: N° Correlativo:


Insulation Resistance Test.
Prueba de resistencia de aislamiento de acuerdo a lo indicado en la Tabla 100.1 ANSI.NETA ATS 2013
R–S Ω - 1 min. Test Voltage:
S–T Ω - 1 min. Test Voltage:
T–R Ω - 1 min. Test Voltage:
R-N Ω - 1 min. Test Voltage:
S–N Ω - 1 min. Test Voltage:
T–N Ω - 1 min. Test Voltage:
R – Gnd. Ω - 1 min. Test Voltage:
S – Gnd. Ω - 1 min. Test Voltage:
T – Gnd. Ω - 1 min. Test Voltage:

Remarks / Observaciones:

Elaborado Por Aprobado Por Verificado Por


Compañia:
Cargo:
Firma:
Nombre:
Fecha:

TAL-GEN-COM-FOR-0020_1 *P2/2*
PROYECTO DE MODERNIZACIÓN REFINERÍA TALARA
UNIDADES AUXILIARES Y TRABAJOS COMPLEMENTARIOS

Hoja de Verificación A
I07A TABLERO DE INSTRUMENTOS
Rev 0 CMS ID: Tag No:

Tag Description: Sub-System No:

Drawing Number: Frente: N° Correlativo:

Item Inspection Results


Inspection Description
No.: Value / Status Initials
Name plate / labeling / I.D tags correct.
1.0
Placa de identificación/etiquetado/rótulos de I.D. correctos
Check for mechanical damage
2.0
Revisar que no haya daño mecánico
Earthing correct and tight
3.0
Que la conexión a tierra esté correcta y apretada
Check earthing per drawing
4.0
Revisar la conexión a tierra según el plano
All internal cabling and wiring correct
5.0
Que todos los cables internos y el tendido eléctrico esté correcto
Check for accessibility & correct mounting/supporting
6.0 Revisar que haya buena accesibilidad y que la montura/soporte sean los
correctos
Check internals for cleanliness
7.0
Revisar que las partes internas estén limpias
Incoming cable condition and glanding correct
8.0
Que la condición de los cables entrantes y los prensacables sea la correcta
Check panel against drawing, area classification and spec's
9.0
Revisar el tablero con los planos, la clasificación del área y las especificaciones
Check I.S / non I.S wiring segregation is correct
10.0
Revisar que la segregación del cableado I.S./no I.S. sea correcta
Check manual operation of selector switch, MCB, push button, etc
11.0 Revisar la operación manual del interruptor de selección, MCB, botón pulsador,
etc.
Check enclosure IP/EX-rating is suitable for location
12.0
Revisar que la capacidad EX/IP es adecuada para la ubicación
Check MCB/Fuse ratings (If applicable)
13.0
Revisar las capacidades de los fusibles/MCB (si aplica)
Check record earth bar resistance to general earth.
14.0 Revisar el registro de la Resistencia de la barra de conexión a tierra hacia la
conexión a tierra general
Remarks / Observaciones:

Elaborado Por Aprobado Por Verificado Por


Compañia:
Cargo:
Firma:
Nombre:
Fecha:

TAL-GEN-COM-FOR-0066_0 *P1/1*
PROYECTO DE MODERNIZACIÓN REFINERÍA TALARA
UNIDADES AUXILIARES Y TRABAJOS COMPLEMENTARIOS

Hoja de Verificación A
E15A LIBERACIÓN DE TRACEADO ELÉCTRICO
Rev 1 CMS ID: Tag No:

Tag Description: Sub-System No:

Drawing Number: Frente: N° Correlativo:


Manufacturer: Type: Serial No.:
Fabricante: Tipo: No. Serie:
Distribution Board No.: Enclosure Type: No. of JB’s in Circuit:
Tablero de distribución No.: Tipo de precinto: No. de J.B’s en el circuito:
Thermostat Manufacturer: Type: Range:
Fabricante Termostato: Tipo: Rango:
Single Line Diagram No.:
Diagrama unifilar:
Isometric Drawing No.:
Plano Isométrico No.:

Item Inspection Results


Inspection Description
No.: Value / Status Initials
CHECKS BEFORE CLADDING
1.0
CONTROLES ANTES DEL REVESTIMIENTO
Check all equipment is suitable for hazardous area.
1.1
Verificar que todo el equipo es adecuado para el área clasificada
Verify nameplate details against data sheet.
1.2
Verificar los detalles de la placa de identificación con la hoja de datos
Check Earthing conforms to Project Spec.
1.3 Confirmar que la conexión a tierra está conforme a la especificación del
proyecto
Visually inspect equipment for external damage.
1.4
Inspección visual del equipo por daño externo
Check equipment fixings and mountings are secure.
1.5
Verificar que instalación y montaje del equipo están asegurados
Check tape end seal is fitted correctly.
1.6
Verificar que la cinta en el sello final se ha instalado correctamente
Confirm correct installation of tape on pipe and fittings.
1.7
Confirmar la instalación correcta de la cinta en tuberías y accesorios
Check all connections are correct, tight and cables marked.
1.8 Verificar que todas las conexiones estén correctas, ajustadas y los cables
marcados.
Check all equipment carries the correct circuit identification.
1.9
Compruebe que todo el equipo lleva la identificación correcta del circuito
Ensure thermostat heat sensors are secured to pipe work.
1.10
Asegurarse que los sensores de temperatura estén fijos a la tubería
Test continuity of heating element
1.11
Prueba de continuidad del elemento de calefacción
Test and record earth tape continuity to JB. Max. 0.01 ohms
1.12
Probar y registrar la continuidad de la cinta a tierra a JB Max. 0.01 ohm

Elaborado Por Aprobado Por Verificado Por


Compañia:
Cargo:
Firma:
Nombre:
Fecha:

TAL-GEN-COM-FOR-0025_1 *P1/2*
PROYECTO DE MODERNIZACIÓN REFINERÍA TALARA
UNIDADES AUXILIARES Y TRABAJOS COMPLEMENTARIOS

Hoja de Verificación A
E15A LIBERACIÓN DE TRACEADO ELÉCTRICO
Rev 1 CMS ID: Tag No:

Tag Description: Sub-System No:

Drawing Number: Frente: N° Correlativo:

Item Inspection Results


Inspection Description
No.: Value / Status Initials
Measure insulation resistance:
Medida de resistencia de aislamiento:
1.13
IR = Mohms (Min. acceptable 20 Mohms)
Tape Length: Meters
Remarks / Observaciones:

Elaborado Por Aprobado Por Verificado Por


Compañia:
Cargo:
Firma:
Nombre:
Fecha:

TAL-GEN-COM-FOR-0025_1 *P2/2*

También podría gustarte