Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Ficha Tecnica Bomba de Pistones Axiales Caudal Variable Circuito Abierto A10VSO Serie 31 Bosch Rexroth
Ficha Tecnica Bomba de Pistones Axiales Caudal Variable Circuito Abierto A10VSO Serie 31 Bosch Rexroth
A10VSO Serie 31
RS 92711
Edición: 10.2016
Reemplaza a: 01.2012
Características Contenido
▶▶ Bomba variable con accionamiento rotativo de pistones Código de identificación 2
axiales en construcción de placa inclinada para acciona- Fluidos hidráulicos 4
mientos hidrostáticos en circuito abierto. Rango de presión de servicio 6
▶▶ El caudal es proporcional al número de revoluciones Datos técnicos, unidad estándar 7
del accionamiento y a la cilindrada. Datos técnicos, versión High Speed 8
▶▶ Ajustando la placa inclinada se varía el caudal sin saltos. Datos técnicos fluidos hidráulicos HF 8
▶▶ 2 conexiones de drenaje DG – Ajuste de dos puntos, mando directo 10
▶▶ Buen comportamiento de aspiración DR – Regulador de presión 11
▶▶ Bajo nivel de ruido DRG – Regulador de presión, mando remoto 12
▶▶ Vida útil elevada DFR / DFR1 – Regulador de presión y caudal 13
▶▶ Optima relación potencia-peso DFLR – Regulador de presión, caudal y potencia 15
▶▶ Amplio programa del regulador ED – Regulación de presión electrohidráulica 16
▶▶ Tiempo de regulación breve ER – Regulación de presión electrohidráulica 17
▶▶ El arrastre es apropiado para el montaje adicional de Dimensiones tamaño nominal 18 - 140 18
bombas de engranaje y de pistones axiales hasta el Dimensiones arrastre 36
mismo tamaño nominal, es decir, 100 % de arrastre. Resumen de las posibilidades de montaje 42
▶▶ Apropiado para el funcionamiento con aceite mineral Bombas combinadas A10VSO + A10VSO 43
y fluidos hidráulicos HF Enchufe para solenoides 44
Avisos de montaje 45
Indicaciones del proyecto 48
Indicaciones de seguridad 48
Código de identificación
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13
A10VS O / 31 – V
Tipo de servicio
03 Bomba, circuito abierto O
Serie
06 Serie 3, índice 1 31
Sentido de giro
07 Mirando hacia eje de accionamiento derecha R
izquierda L
Material de juntas
08 FKM (flúor-caucho) V
NBR (caucho nitrílico) solo cuando se utilizan los fluidos hidráulicos HFA, HFB, HFC (posición 01; código de pedido “E”) P
Eje de accionamiento
09 Eje dentado ANSI B92.1a Eje estándar ● ● ● ● ● ● ● S
como eje “S” pero para torque elevado ● ● ● ● ● – – R
Eje cilíndrico con chaveta torque de arrastre máx. admisible (ver página 9)
● ● ● ● ● ● ● P
DIN 6885
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13
A10VS O / 31 – V
Avisos
▶▶ Tenga en cuenta las indicaciones de proyecto de la
página 48.
▶▶ Además de los códigos de identificación, para
el pedido deben proporcionarse los datos técnicos
relevantes.
Fluidos hidráulicos
La bomba variable A10VSO está concebida para el funcio- Aclaración sobre la selección del fluido hidráulico
namiento con aceite mineral HLP según DIN 51524. La elección del fluido se realiza de manera tal que, en el
Antes de la planificación, consulte las indicaciones y los rango de temperatura de servicio, la viscosidad se encuen-
requisitos de aplicación relativas a los fluidos hidráulicos tre en el rango óptimo (νópt ver diagrama de selección).
en las siguientes fichas técnicas:
▶▶ 90220: Fluidos hidráulicos a base de aceite mineral Aviso
e hidrocarburos afines ▶▶ La unidad de pistones axiales es adecuada para el
▶▶ 90221: Fluidos hidráulicos compatibles con el medio funcionamiento con fluido hidráulico HF acuoso. Ver
ambiente versión “E”.
▶▶ 90222: Fluidos hidráulicos difícilmente inflamables
y libres de agua (HFDR/HFDU) (consultar los datos
técnicos pertinentes en la ficha técnica 90255)
▶▶ 90223: Fluidos hidráulicos difícilmente inflamables
y acuosos (HFAE, HFAS, HFB, HFC)
▶▶ 90225: Datos técnicos limitados para el funcionamiento
▶▶ con fluidos hidráulicos difícilmente inflamables y libres
de agua (HFDR, HFDU, HFB, HFC), datos técnicos
Viscosidad y temperatura del fluido hidráulico
Viscosidad Retén de eje Temperatura3) Observación
Arranque en frío νmáx ≤ 1600 mm²/s NBR 2)
θSt ≥ −40 °C t ≤ 3 min, sin carga (p ≤ 50 bar), n ≤ 1000 min-1
FKM θSt ≥ -25 °C Diferencia de temperatura permitida entre la unidad de pisto-
nes axiales y el fluido hidráulico en el sistema máximo 25 K
Fase de ν = 1600 … 400 mm²/s t ≤ 15 min, p ≤ 0,7 × pnom y n ≤ 0,5 × nnom
calentamiento
Servicio ν = 400 … 10 mm²/s1) NBR2) θ ≤ +85 °C medido en la conexión L, L1
continuo FKM θ ≤ +110 °C
νópt = 36 … 16 mm²/s rango óptimo de coeficiente de eficiencia y de viscosidad
de servicio
Servicio breve νmín = 10 … 7 mm²/s NBR2) θ ≤ +85 °C t ≤ 3 min, p ≤ 0,3 × pnom , medido en la conexión L, L1
FKM θ ≤ +110 °C
▼▼ Diagrama de selección
Viscosidad máxima permitida durante el arranque en frío
1600
Fase de calentamiento 1000
600
400
200
VG 68
VG 46
VG
VG 32
VG 2
10
Viscosidad v [mm2/s]
100
Servicio continuo 60
40
36
νópt
20
16
10
Viscosidad máxima permitida durante el servicio breve
7
−40 −25 −10 0 10 30 40 50 70 90 115
Temperatura θ [°C]
1) Corresponde, por ejemplo en el caso de VG 46, a un rango de tem- 3) Si la temperatura no se puede mantener por parámetros de servi-
peratura de +4 °C hasta +85 °C (ver el diagrama de selección) cio extremos, consultar.
2) Versión EA10VSO...-P (para el funcionamiento con fluidos hidráuli-
cos HFA, HFB, HFC)
Bosch Rexroth AG, RS 92711/10.2016
Bomba variable de pistones axiales | A10VSO Serie 31 5
Fluidos hidráulicos
abs
1.4
Versión estándar
1.1
Presión p
Presión de entrada pS
Versión High Speed
1.2
1.0 1.0
0.9
Presión mínima (lado alta presión)
0.9 0.8
Tiempo t 0.7 0.8 0.9 1.0
Cilindrada Vg/ Vg máx
Duración de efecto total = t1 + t2 + ... + tn
El servicio permanente con exceso de revoluciones por
1) Otros valores previa petición
encima de nnom puede producir una reducción de la vida
útil a causa de la erosión por cavitación.
Bosch Rexroth AG, RS 92711/10.2016
Bomba variable de pistones axiales | A10VSO Serie 31 7
Datos técnicos, unidad estándar
Datos técnicos, versión High Speed (dimensiones externas según la unidad estándar)
Aviso
▶▶ Valores teóricos, sin rendimiento ni tolerancias: valores
redondeados
▶▶ Superar los valores máximos o quedar por debajo de
los mínimos puede ocasionar pérdida de funcionali-
dad, una reducción de la vida útil o la destrucción de
la unidad de pistones axiales. Bosch Rexroth recomienda
comprobar la carga mediante ensayo o cálculo/simula-
ción y comparación con los valores admisibles.
1) Los valores son válidos: 3) Para obtener más información sobre los fluidos hidráulicos HF
‒ Con presión absoluta pabs = 1 bar en la conexión de aspiración S consultar las fichas técnicas 90223 y 90225
‒ Para un rango de viscosidad óptimo de νópt = 36 hasta 16 mm2/s
‒ Con un fluido hidráulico a base de aceites minerales
2) En caso de un aumento de las revoluciones hasta nmáx adm consultar
el diagrama de la página 6.
Fuerza axial máxima ± Fax máx N 700 1000 1500 2400 2400 4000 4800
Fax +
–
Aviso
▶▶ Los valores indicados sin datos máximos y no están
permitidos para el servicio permanente. ¡No está
permitido el funcionamiento con carga de fuerzas
radiales (piñones, correas trapezoidales)!
T1 T2
TE
1ª 2ª T3
bomba bomba
TD
Torque 1ª bomba T1
Torque 2ª bomba T2
Torque 3ª bomba T3
Torque de entrada TE = T1 + T2 + T3
TE < TE máx
Torque de arrastre TA = T2 + T3
TA < TA máx
1) Rendimiento no considerado
2) Para ejes de accionamiento libres de fuerzas transversales
120
Reg. presión de conmutación
100
pst [bar]
50
DR – Regulador de presión
El regulador de presión limita la presión máxima a la salida ▼▼ Plano de conexiones tamaño nominal de 18 hasta 100
▼▼ Curva característica
L1 S
máx
Histéresis/Aumento de presión Δp
280
▼▼ Plano de conexiones tamaño nominal 140
Presión de servicio pB
[bar]
Con el regulador de presión por mando remoto se realiza ▼▼ Plano de conexiones DRG tamaño nominal de 18 hasta 100
280
Histéresis/Aumento de presión Δp
X
Presión de servicio pB
[bar]
Además de la función de regulación de presión (ver página 11), ▼▼ Plano de conexiones DFR tamaño nominal de 18 a 100
▼▼ Curva característica
máx
Histéresis/Aumento de presión Δp
280
L1 S
Presión de servicio pB
Cerrado en DFR1
2
Stand by 2)
1
0
qv min qv max
Caudal qV
3
▼▼ Curva característica con número de revoluciones variable
Histéresis/Aumento de presión ΔqVmáx
qV max
B
1
El estrangulador de medición (bloque de mando) y la
Caudal qV
qV min
n0 nmax Para obtener más información, consultar la página 14
Revoluciones n
1) Para evitar averías en la bomba y en el sistema este es el rango
de ajuste admisible y no debe superarse.
Curva característica valida con n1 = 1500 min-1 y θfluid = 50 °C. La posibilidad de ajuste de la válvula es mayor.
2) Presión de cilindrada nula a partir del ajuste de presión ∆p en
el regulador (2)
Presentación del regulador de presión como DR, ver ▼▼ Plano de conexiones tamaño nominal de 28 hasta 100
página 11.
X
Presentación del regulador de caudal como DFR1, ver
página 13.
Para alcanzar un torque de accionamiento constante se 1
modifica el ángulo variable de la bomba de pistones axiales
en función de la presión de servicio y, con ello, su caudal,
de manera que el caudal y la presión del producto se man-
L B
tengan constantes.
Es posible la regulación de caudal por debajo de la curva
característica de potencia.
250
Presión de servicio pB [bar]
200
L1 S
150
∆qV L
B
(ver tabla en la
página 14)
Torque T
L1 S
Mediante una corriente de solenoide variable establecida, ▼▼ Efecto del ajuste de presión sobre el Standby (con corriente
máxima)
la válvula ED se ajusta a una presión determinada.
En caso de modificación en el consumidor (presión de 34
carga) se produce un aumento o una disminución del 32
ángulo de giro de la bomba (caudal) hasta alcanzar de 30
nuevo la presión de ajuste establecida de forma eléctrica. 28
Standby [bar]
De ese modo la bomba suministra tan sólo el fluido hidráu- 26
lico tomado por el consumidor. La presión puede ajustarse 24
sin saltos mediante la consigna de la corriente variable del 22
solenoide. 20
Si la corriente de solenoide se anula, la presión se limita 18
mediante el corte de presión ajustable hidráulico a pmáx
16
(función remanente segura para caída de tensión, por
14
ejemplo, para mandos de ventiladores). La dinámica de 140 160 180 200 220 240 260 280
tiempo de giro de la regulación ED se ha optimizado para Ajuste alta presión [bar]
la aplicación en ventiladores.
En el pedido, indicar la aplicación claramente por escrito.
▼▼ Plano de conexiones ED71/ED72
X
▼▼ Curva característica corriente-presión ED
(curva característica negativa medida con la bomba en cilindrada nula)
280
Desconexión del
regulador ED
Presión de servicio [bar]
Presión de
regulación
140 máxima
ajustable
L B
280
Presión de servicio máxima p [bar]
Histéresis/Aumento de presión
L1 S
Rango de ajuste
(sin corriente)
300 L1 S
280
Presión de servicio [bar]
250
Datos técnicos, solenoides ER71 ER72
Presión de
regulación Tensión 12 V (±20 %) 24 V (±20 %)
150 máxima
ajustable Corriente de mando
Comienzo variación con p mín 100 mA 50 mA
Presión de Final variación con p máx 1200 mA 600 mA
50 regulación
mínima ajustable Corriente límite 1,54 A 0,77 A
14
0
0 1 Resistencia nominal (con 20 °C) 5,5 Ω 22,7 Ω
Intensidad de la corriente I/Imáx
Frecuencia Dither 100 hasta 100 hasta
▶▶ Histéresis estática < 3 bar. 200 Hz 200 Hz
Duración de conexión 100 % 100 %
▼▼ Curva característica caudal-presión Electrónica de mando y tipo de protección, ver página 44
Rango de temperatura de servicio en la válvula de -20 °C a +115 °C
280
Presión de servicio máxima p [bar]
Histéresis/Aumento de presión
6.3 108
B
83
max. 110
Brida L X L
11
ISO 3019-2
X
45° 45°
63
40
ø80 -0.46
66
0
63
64
69
11.5 106.4
43 L1 S 152
145 109
195 126
22.2
B S
52.4
47.6
ø25
ø20
26.2
▼▼ Eje dentado 3/4 in (SAE J744) ▼▼ Eje dentado 3/4 in (SAE J744) ▼▼ Eje cilíndrico con chaveta (DIN 6885)
S ‒ 11T 16/32DP 1)
R ‒ 11T 16/32DP 1)2)
P ‒ A6 × 6 × 25
30 + 0.3
28 0
1/4-20UNC-2B3) 4)
14
0.003
ø18 –+ 0.008
14
1/4-20UNC-2B3) 4)
Ancho de chaveta 6
2 25
5 5
20.5 –0.1
Largo de 21
21 dentado útil
38 Centrado5)
R 3,15 × 6,7 36
38 DIN 332
1) Dentado evolvente según ANSI B92.1a, ángulo de engrane 30°, 6) Pueden producirse picos de presión breves propios de la aplicación.
base del hueco aplanada, centrado de flancos, clase de tolerancia 5 Tenerlos en cuenta para la elección de los aparatos de medición
2) Dentado según ANSI B92.1a, forma del dentado difiere de la norma. y de la grifería.
3) Rosca según ASME B1.1 7) Rosca de fijación métrica diferente a la norma
4) Indicaciones sobre los torques de apriete, ver instrucciones de uso 8) El avellanado puede ser más profundo que el definido en la norma.
5) Seguro axial del acoplamiento, por ejemplo, con acoplamientos 9) Dependiendo de la posición de montaje debe conectarse L o L1
con apriete o tornillo de apriete radial adicional. (ver también indicaciones de montaje a partir de la página 45).
10) O = debe conectarse (en estado de entrega cerrado)
max. 110
G 1/4 in
X
25+0.4
12
89 126
97
▼▼ DRG – Regulador de presión, mando remoto ▼▼ ED7., ER7. – Regulación de presión electrohidráulica
1211)
140
40
109
126 1262)
max. 110
14
ISO 3019-2
45°
45°
80
40
⌀100 -0.054
74
0
⌀1
74
80
74
14
40 L1 140
164 S 164
206 83.5 119.3
136
W
S
58.7
47.6
⌀32
B
30.2
▼▼ Eje dentado 7/8 in (SAE J744) ▼▼ Eje dentado 7/8 in (SAE J744) ▼▼ Eje cilíndrico con chaveta (DIN 6885)
S ‒ 13T 16/32DP 1)
R ‒ 13T 16/32DP 1)2)
P ‒ A6 × 6 × 32
+ 0.3
36 0.0
33.1 34
16
1/4-20UNC-2B3) 4)
16
1/4-20UNC-2B3)4)
16
5 2 Ancho de chaveta 6
5
– 0.004
+ 0.009
–0.2
M64)5)
24.4
ø22
Largo de dentado útil 25
25.1
41 46
41
1) Dentado evolvente según ANSI B92.1a, ángulo de engrane 30°, base 7) Rosca de fijación métrica diferente a la norma
del hueco aplanada, centrado de flancos, clase de tolerancia 5 8) El avellanado puede ser más profundo que el definido en la norma.
2) Dentado según ANSI B92.1a, forma del dentado difiere de la norma. 9) Dependiendo de la posición de montaje se conecta L o L1 (ver indi-
5) Rosca según DIN 13; orificio de centrado según DIN 332-2 X = cerrada (en servicio normal)
6) Pueden producirse picos de presión breves propios de la aplicación.
Tenerlos en cuenta para la elección de los aparatos de medición
y de la grifería.
▼▼ DG – Ajuste de dos puntos, mando directo ▼▼ DFLR – Regulador de presión, caudal y potencia
max. 110
X
G 1/4 in
40
3
25+0.4
X
12
99.5 119
106.5 135.5
max. 110
max. 110
40
136 119
136
1301)
Montaje de válvula para
giro a la izquierda
140
135.52)
83
L X
L
14
Brida
max. 110
ISO 3019-2
45° 45°
90
ø100 -0.054
40
0
80.5
90
14.3
L1 140
45
184 184
224 146
B
S
52.4
69.9
ø40
ø25
26.2 35.7
▼▼ Eje dentado 1 in (SAE J744) ▼▼ Eje dentado 1 in (SAE J744) ▼▼ Eje cilíndrico con chaveta (DIN 6885)
S ‒ 15T 16/32DP 1)
R ‒ 15T 16/32DP 1)2)
P ‒ A8 × 7 × 36
+ 0.3
42
39
38
16 19
1/4-20UNC-2B3) 4)
1/4-20UNC-2B3) 4)
16
5 3 Ancho de chaveta 8
5
ø25 – 0.004
+ 0.009
M84)5)
–0.2
28
30 Largo de 29.5
dentado útil
45.9 52
45.9
1) Dentado evolvente según ANSI B92.1a, ángulo de engrane 30°, base 7) Rosca de fijación métrica diferente a la norma
del hueco aplanada, centrado de flancos, clase de tolerancia 5 8) El avellanado puede ser más profundo que el definido en la norma.
2) Dentado según ANSI B92.1a, forma del dentado difiere de la norma. 9) Dependiendo de la posición de montaje se conecta L o L1 (ver indi-
5) Rosca según DIN 13; orificio de centrado según DIN 332-2 X = cerrada (en servicio normal)
6) Pueden producirse picos de presión breves propios de la aplicación.
Tenerlos en cuenta para la elección de los aparatos de medición
y de la grifería.
▼▼ DG – Ajuste de dos puntos, mando directo ▼▼ DFLR – Regulador de presión, caudal y potencia
112
X
40
3
G 1/4 in
25+0.4
12
129
110
146
117
max. 110
max. 110
40
146 129
146
1461)
Montaje de válvula para
giro a la izquierda
140
145.52)
12.7 161
6 115 V
L X
98
Brida
18
ISO 3019-2
max. 110
45°
45°
104
ø125 -0.063
40
0
104
92
18
L1 180
53
210
217
107.5 143
257
160
Montaje de válvula para
W giro a la izquierda
77.8
ø50
ø25 S
B 42.9
52.4
▼▼ Eje dentado 1 1/4 in (SAE J744) ▼▼ Eje dentado 1 1/4 in (SAE J744) ▼▼ Eje cilíndrico con chaveta (DIN 6885)
S ‒ 14T 12/24DP 1)
R ‒ 14T 12/24DP 1)2)
P ‒ A10 × 8 × 45
50
47.5 47.5
19
5/16-18UNC-2B3) 4)
22
5/16-18UNC-2B3) 4)
M104)5)
+0.018
ø32 +0.002
35-0.2
Largo de 38
39.5 dentado útil
55.4
60
55.4
1) Dentado evolvente según ANSI B92.1a, ángulo de engrane 30°, base 7) Rosca de fijación métrica diferente a la norma
del hueco aplanada, centrado de flancos, clase de tolerancia 5 8) El avellanado puede ser más profundo que el definido en la norma.
2) Dentado según ANSI B92.1a, forma del dentado difiere de la norma. 9) Dependiendo de la posición de montaje se conecta L o L1 (ver indi-
5) Rosca según DIN 13; orificio de centrado según DIN 332-2 X = cerrada (en servicio normal)
6) Pueden producirse picos de presión breves propios de la aplicación.
Tenerlos en cuenta para la elección de los aparatos de medición
y de la grifería.
▼▼ DG – Ajuste de dos puntos, mando directo ▼▼ DFLR – Regulador de presión, caudal y potencia
G 1/4in
ø25+0.4
124
X
40
3
12
123.5
143
131
159.5
max. 110
40
160 143
160
1602)
6
Brida
10
ISO 3019-2
max. 110
45°
100
17.5
ø125 -0.063
40
0
152
100
95
20 180
95 L1 210
275
118 148.4
317
329 164.9
B
88.9
66.7
ø60
ø32
S
31.8 50.8
▼▼ Eje dentado 1 1/2 in (SAE J744) ▼▼ Eje cilíndrico con chaveta (DIN 6885)
S ‒ 17T 12/24DP 1)
P ‒ A12 × 8 × 68
70
54 69.5
7/16-14UNC-2B3) 4)
28
28 1.5 Ancho de chaveta 12
9.5
M124)5)
ø40+0.018
-0.002
43-0.2
ø45
43.5
80
61.9
1) Dentado evolvente según ANSI B92.1a, ángulo de engrane 30°, base 7) Rosca de fijación métrica diferente a la norma
del hueco aplanada, centrado de flancos, clase de tolerancia 5 8) El avellanado puede ser más profundo que el definido en la norma.
2) Dentado según ANSI B92.1a, forma del dentado difiere de la norma. 9) Dependiendo de la posición de montaje se conecta L o L1 (ver indi-
5) Rosca según DIN 13; orificio de centrado según DIN 332-2 X = cerrada (en servicio normal)
6) Pueden producirse picos de presión breves propios de la aplicación.
Tenerlos en cuenta para la elección de los aparatos de medición
y de la grifería.
▼▼ DG – Ajuste de dos puntos, mando directo ▼▼ DFLR – Regulador de presión, caudal y potencia
129
40
3
25+0.4
G 1/4in
12
128.5 164.5
136
max. 110
40
165 148
165
1652)
DFR/DFR1 – Regulador de presión y caudal hidráulico, sentido de giro a la derecha, brida de montaje B
126
110
26
56.4
ø180 -0.063
158.4
5
0
8.
200
11
110
108
112
21 158.4
78 L1 200
275 131 183
337 209
88.9
ø63
31.8 B 50.8 S
▼▼ Eje dentado 1 3/4 in (SAE J744) ▼▼ Eje cilíndrico con chaveta (DIN 6885)
S ‒ 13T 8/16DP 1)
P ‒ A14 × 9 × 80
82
81.5
67
1/2-13UNC-2B3) 4)
36
32
1.5 Ancho de chaveta 14
10
M164)5)
+0.011
-0.005
-0.2
ø50
48.5
ø45
53 92
75
1) Dentado evolvente según ANSI B92.1a, ángulo de engrane 30°, base 7) Rosca de fijación métrica diferente a la norma
del hueco aplanada, centrado de flancos, clase de tolerancia 5 8) El avellanado puede ser más profundo que el definido en la norma.
2) Dentado según ANSI B92.1a, forma del dentado difiere de la norma. 9) Dependiendo de la posición de montaje se conecta L o L1 (ver indi-
5) Rosca según DIN 13; orificio de centrado según DIN 332-2 X = cerrada (en servicio normal)
6) Pueden producirse picos de presión breves propios de la aplicación.
Tenerlos en cuenta para la elección de los aparatos de medición
y de la grifería.
▼▼ DG – Ajuste de dos puntos, mando directo ▼▼ DFLR – Regulador de presión, caudal y potencia
139.5
X
2.6
56
108
108
112
28
12 183
153
MH
209
158
126
56
170
144
170
1792)
Dimensiones arrastre
Brida ISO 3019-1 (SAE) Cubo para eje dentado1) Disponibilidad de tamaños nominales Código
Diámetro Símbolo Diámetro 18 28 45 71 88 100 140
82-2 (A) , , 5/8 in 9T 16/32DP ● ● ● ● ● ● ● K01
3/4 in 11T 16/32DP ● ● ● ● ● ● ● K52
● = Disponible – = No disponible
▼▼ 82-2 ▼▼ 82-2
.5
06 .5
ø1 06
ø82.55 –0.02
+0.05
ø1
ø82.55 –0.02
+0.05
A4 A4
B 10 A2
A1 (hasta brida de montaje) B
A1 (hasta brida de montaje)
1) Según ANSI B92.1a, ángulo de engrane 30°, base del hueco aplana-
da, centrado de flancos, clase de tolerancia 5
2) Rosca según DIN 13, torque de apriete máximo ver instrucciones
de uso
Brida ISO 3019-1 (SAE) Cubo para eje dentado1) Disponibilidad de tamaños nominales Código
Diámetro Símbolo Diámetro 18 28 45 71 88 100 140
101-2 (A) , , 7/8 in 13T 16/32DP – ● ● ● ● ● ● K68
1 in 15T 16/32DP – – ● ● ● ● ● K04
● = Disponible – = No disponible
▼▼ 101-2 ▼▼ 101-2
A A3 A A3
45° 10 45° 10
suprimido
en TN 28
6 6
ø14
ø101.6 –0.02
ø14 +0.05
ø101.6 –0.02
+0.05
suprimido
A4 A4
en TN 28
A2 A2
B A1 (hasta brida de montaje) A1 (hasta brida de montaje)
B
Brida ISO 3019-1 (SAE) Cubo para eje dentado1) Disponibilidad de tamaños nominales Código
Diámetro Símbolo Diámetro 18 28 45 71 88 100 140
127-2 (C) , 1 1/4 in 14T 12/24DP – – – ● ● ● ● K07
1 1/2 in 17T 12/24DP – – – – – ● ● K24
● = Disponible – = No disponible
▼▼ 127-2 ▼▼ 127-2
1
ø18 1
–0.02
ø127 +0.05
–0.02
ø18
ø127 +0.05
A4 A4
B A2 B
A2
A1 (hasta brida de montaje) A1 (hasta brida de montaje)
1) Según ANSI B92.1a, ángulo de engrane 30°, base del hueco 3) Continuo
aplanada, centrado de flancos, clase de tolerancia 5
2) Rosca según DIN 13, torque de apriete máximo ver instrucciones
de uso
Brida ISO 3019-1 (SAE) Cubo para eje dentado1) Disponibilidad de tamaños nominales Código
Diámetro Símbolo Diámetro 18 28 45 71 88 100 140
152-4 (A) 1 3/4 in 13T 8/16DP – – – – – – ● K17
63-4 Eje chaveta métrico ⌀25 – ● ● ● ● ● ● K57
● = Disponible – = No disponible
Corte A-B
Corte A-B
A4
A3 A A3
13 + 0.011
8 – 0.011
A
28.3+0.2
–0.02
+0.07
ø63 +0.032
ø80
161.6
0
ø152.4
A5
A2
A2
B
B ø25
+ 0.025
A1 (hasta brida de montaje)
A4 A1 (hasta brida de montaje)
0
161.6
1) Según ANSI B92.1a, ángulo de engrane 30°, base del hueco aplanada, 4) Para montaje de una bomba de pistones radiales R4 (ver ficha
centrado de flancos, clase de tolerancia 5 técnica 11263)
2) Rosca según DIN 13, torque de apriete máximo ver instrucciones 5) Los tornillos para el montaje del motor de pistones radiales se
de uso incluyen en el volumen de suministro
3) Continuo
Brida ISO 3019-2 Cubo para eje dentado1) Disponibilidad de tamaños nominales Código
Diámetro Símbolo Diámetro 18 28 45 71 88 100 140
80, 2 orificios , , 3/4 in 11T 16/32DP ● ● ● ● ● ● ● KB2
100, 2 orificios 7/8 in 13T 16/32DP – ● ● ● ● ● ● KB3
1 in 15T 16/32DP – – ● ● ● ● ● KB4
● = Disponible – = No disponible
0
ø10
9 ø14
ø100 –0.02
+0.05
ø80 –0.02
+0.05
A4 A4
A2 A2
suprimido en B
A1 (hasta brida de montaje) B A1 (hasta brida de montaje)
TN100
18 182 18,8 38,7 M10×1,5; 14,5 prof. 28 204 17,8 41,7 M12×1,53)
28 204 18,8 38,7 M10×1,5; 16 prof. 45 229 17,9 41,7 M12×1,53)
45 229 18,9 38,7 M10×1,5; 16 prof. 71 267 20,3 44,1 M12×1,5; 20 prof.
71 267 21,3 41,4 M10×1,5; 20 prof. 88 267 20,3 44,1 M12×1,5; 20 prof.
88 267 21,3 41,4 M10×1,5; 20 prof. 100 338 18 41,9 M12×1,5; 20 prof.
100 338 19 38,9 M10×1,5; 20 prof. 140 350 17,8 41,6 M12×1,5; 20 prof.
140 350 18,9 38,6 M10×1,5; 20 prof.
▼▼ 100, 2 orificios
Corte A-B
A A3
45° 10
0
ø14
ø100 –0.02
+0.05
A4
A2
B A1 (hasta brida de montaje)
KB4 TN A1 A2 A3 A42)
(SAE J744 25-4 (B-B))
1) Según ANSI B92.1a, ángulo de engrane 30°, base del hueco aplanada,
45 229 18,4 46,7 M12×1,753)
centrado de flancos, clase de tolerancia 5
2) Rosca según DIN 13, torque de apriete máximo ver instrucciones 71 267 20,8 49,1 M12×1,75; 20 prof.
de uso 88 267 20,8 49,1 M12×1,75; 20 prof.
3) Continuo
100 338 18,2 46,6 M12×1,75; 20 prof.
140 350 18,3 45,9 M12×1,75; 20 prof.
Bosch Rexroth AG, RS 92711/10.2016
Dimensiones [mm]
Bomba variable de pistones axiales | A10VSO Serie 31 41
Dimensiones arrastre
Brida ISO 3019-2 Cubo para eje dentado1) Disponibilidad de tamaños nominales Código
Diámetro Símbolo Diámetro 18 28 45 71 88 100 140
125, 2 orificios , 1 1/4 in 14T 12/24DP – – – ● ● ● ● KB5
1 1/2 in 17T 12/24DP – – – – – ● ● KB6
180, 2 orificios 1 3/4 in 13T 8/32DP – – – – – – ● KB7
● = Disponible – = No disponible
ø125 –0.02
+0.05
0
ø18
ø125 –0.02
+0.05
12
A4
A4 B
B A2
A2
A1 (hasta brida de montaje) A1 (hasta brida de montaje)
▼▼ 180, 4 orificios
Corte A-B
A3
10
A
ø180 –0.02
+0.05
158.4
A4 B A2
158.4 A1 (hasta brida de montaje)
KB7 TN A1 A2 A3 A42)
1) Según ANSI B92.1a, ángulo de engrane 30°, base del hueco
(SAE J744 44-4 (D))
aplanada, centrado de flancos, clase de tolerancia 5
140 350 11,3 77,3 M16×23) 2) Rosca según DIN 13, torque de apriete máximo ver instrucciones
de uso
3) Continuo
permite con una aceleración de masas dinámica de máximo l1, l2, l3 Distancia al centro [mm]
de gravedad
10 g (= 98,1 m/s2) sin soportes adicionales.
1
Cada arrastre está cerrado con una tapa no hermética. Por Tm = (m1 × l1 + m2 × l2 + m3 × l3) × [Nm]
102
eso, antes de la puesta en marcha hay que colocar tapas
herméticas en las unidades. Los arrastres también pueden
pedirse con tapas herméticas. Por favor, indicar claramente
por escrito.
En el caso de bombas combinadas con más de dos bombas
es necesario un cálculo de la brida de montaje sobre el
torque de masa admisible (consultar).
HIRSCHMANN DIN EN 175 301-803-A /ISO 4400 Número de material Bosch Rexroth: R902602623
sin diodo extintor bidireccional H Enchufe en el solenoide
según DIN 43650
Con contraenchufe montado se proporciona el siguiente
tipo de protección:
▶▶ IP65 (DIN/EN 60529)
(2)
(1)
Avisos
ø37
Electrónica de mando
Regulación Electrónica Más
información
Amplificador eléctrico VT 20001) analógico 29904
Módulos amplificado- VT 11029 analógico 29741
res eléctricos VT 110301)
Amplificador para vál- VT-VSPA1-11) analógico 30111
vulas de presión pro- VT-VSPA1K-11)
porcionales
Avisos de montaje
L
Ver leyendas en la página 47.
41) L L1
F
ht min SB
h min
ht min
SB mente a tra-
S vés de la po-
L1 S
L1 sición por
hs max debajo del
min
nivel de flui-
h
ht min SB do hidráulico
h min
101) Sobre la Sobre la co-
conexión L1 nexión abier-
más elevada ta L, L1 auto-
61) L1 L1
máticamente
F SB
hES min a través de la
ht min
L1 posición por
L L1 L debajo del
S S nivel de flui-
do hidráulico
min
hs max
h
L1 S vés de la po-
sición por
L debajo del
SB
nivel de flui-
min
L do hidráulico
hs max
h
F
S vés de la po-
L1 sición por
L debajo del
L SB
nivel de flui-
L1
min
hs max do hidráulico
h
ht min SB
h min 1) Puesto que en esta posición no es posible un purgado y un llenado
completo, la bomba debe purgarse y llenarse antes de su montaje
en posición horizontal.
Ver leyendas en la página 47.
Bosch Rexroth AG, RS 92711/10.2016
Bomba variable de pistones axiales | A10VSO Serie 31 47
Enchufe para solenoides
Leyenda
F Llenado / purgado de aire
S Conexión de aspiración
L; L1 Conexión de drenaje
SB Pared apaciguadora (chapa antiolas)
ht mín Profundidad de inmersión mínima necesaria (200 mm)
hmín Distancia mínima necesaria a la base del tanque (100 mm)
hES mín Altura mínima necesaria para evitar que la unidad de
pistones axiales se vacíe (25 mm)
hS máx Altura de aspiración máxima admisible (800 mm)
Aviso
La conexión F forma parte del sistema de tuberías
externo y debe proporcionarla el cliente para facilitar
el llenado y el purgado.
▶▶ La bomba variable de pistones axiales A10VSO está ▶▶ Los reguladores de presión no son un seguro contra la
prevista para su uso en un circuito abierto. sobrepresión. En la instalación hidráulica hay que colo-
▶▶ El proyecto, el montaje y la puesta en marcha de la car una válvula limitadora de presión.
unidad de pistones axiales deben estar a cargo de ▶▶ Conexiones de trabajo:
especialistas calificados. –– Las conexiones y roscas de sujeción están dimensio-
▶▶ Antes de usar la unidad de pistones axiales, lea atenta- nadas para la presión máxima especificada. Los
mente las correspondientes instrucciones de uso de fabricantes de máquinas e instalaciones deben
forma íntegra. En caso necesario, solicíteselas a Bosch encargarse de que los elementos de conexión y
Rexroth.
tuberías cumplan con los aspectos de seguridad
▶▶ Solicite plano de montaje actualizado antes de definir
necesarios para las condiciones de aplicación
su construcción.
(presión, caudal, fluido hidráulico, temperatura).
▶▶ Deben respetarse los datos y avisos especificados.
–– Las conexiones de presión y función están previstas
▶▶ Pueden producirse desviaciones de las curvas caracte-
sólo para el montaje de tuberías hidráulicas.
rísticas de la unidad de pistones axiales en función del
estado de servicio (presión de servicio, temperatura del
fluido hidráulico). Indicaciones de seguridad
▶▶ Conservación: Nuestras unidades de pistones axiales se
entregan de serie con un medio de conservación para un ▶▶ Durante el servicio y poco tiempo después del mismo
máximo de 12 meses. Si es necesario un medio de conser- existe peligro de quemadura en la unidad de pistones
vación para más tiempo (máximo 24 meses), debe indi- axiales y principalmente en los solenoides. Prever medi-
carse claramente por escrito en el momento del pedido. das de seguridad adecuadas (por ejemplo, usar ropa de
Los tiempos de conservación son válidos para condiciones protección).
de almacenamiento óptimas, las cuales se encuentran en ▶▶ Las partes móviles de los dispositivos de mando y
la ficha técnica 90312 o en las instrucciones de uso. regulación (por ejemplo, pistones de válvulas) puede
▶▶ Conforme a ISO 13849, el producto no se entrega en bloquearse un punto no definido en determinadas cir-
todas las versiones para garantizar su uso con un funcio- cunstancias a causa de la suciedad (por ejemplo, fluido
namiento seguro. Si necesita características de fiabili- hidráulico sucio, desgaste o restos de suciedad en las
dad (por ejemplo, MTTFd) para la seguridad del funcio- piezas). En ese caso, el caudal de fluido hidráulico o la
namiento, póngase en contacto la persona responsable creación del par de la unidad de pistones axiales deja
de Bosch Rexroth. de seguir las indicaciones del operador. El uso de dife-
▶▶ En caso de usar solenoides eléctricos, dependiendo del
rentes elementos de filtración (filtración de entrada
control empleado, se pueden generar interferencias
externa o interna) no evita los fallos, solo reduce los
electromagnéticas. Los solenoides eléctricos no causan
riesgos. El fabricante de las máquinas/instalaciones
averías electromagnéticas si la alimentación es por
debe comprobar si para su uso son necesarias medidas
corriente continua y su funcionamiento no se ve afectado
auxiliares en la máquina para poner el consumidor
por averías electromagnéticas.
accionado en una posición segura (por ejemplo, parada
Si la alimentación es por corriente continua modular
inmediata) y, en caso necesario, para garantizar su
(por ejemplo, señal PWM), el comportamiento puede
ser diferente. El fabricante de la máquina debe compro- correcto traslado.
bar si existe un posible peligro por interferencias elec-
tromagnéticas para las personas (por ejemplo, con
marcapasos) o para otros componentes.
Bosch Rexroth AG © Bosch Rexroth AG 2016. Todos los derechos reservados, también los de
Mobile Applications disposición, explotación, reproducción, edición, distribución, así como en
An den Kelterwiesen 14 caso de usos para derechos de propiedad industrial. Los datos indicados
72160 Horb a.N., Germany sirven sólo para describir el producto. De nuestras especificaciones no puede
Tel. +49 7451 92-0 derivarse ninguna declaración sobre una cierta composición o idoneidad para
info.ma@boschrexroth.de un cierto fin de empleo. Las especificaciones no liberan al usuario de las
www.boschrexroth.com propias evaluaciones y verificaciones. Hay que tener en cuenta que nuestros
productos están sometidos a un proceso natural de desgaste y envejecimiento.