Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Revista Canadiense de
Estudios Hispánicos
Una de las claves m?s importantes para la buena comprension de Cien anos
de soledad de Gabriel Garcia M?rquez, se encuentra hacia el final de la
novela. Junto con el conocimiento del sabio catal?n y los cuatro amigos:
Alvaro, Germ?n, Alfonso y Gabriel, Aureliano Babilonia llega al descubri
miento de las propiedades l?dicas de la literatura:
No se le habia ocurrido pensar hasta entonces que la literatura fuera el mejor juguete
que se habia inventado para burlarse de la gen te. (462 )!
Llegado a este punto el lector de Cien anos de soledad tiene que detenerse a
pensar sobre lo que ha leido, y poner en perspectiva la naturaleza del texto
que tiene entre manos. Cien anos de soledad es un libro profundamente serio,
la historia que narra es sin duda tr?gica y refleja una realidad a menudo
Uno de los juegos m?s sutiles de toda la novela tiene que ver con la
estructura temporal. La construction temporal de Cien anos de soledad est?
concebida como un finisimo juego de ilusiones, de transposiciones, de
proyecciones temporales, de prolepsis y analepsis que tienden a confundir el
piano temporal, presentando el futuro como un pret?rito cierto y definido,
presentando el hecho pero postergando su resoluci?n, de forma tal que cr?a
el suspenso que mantendr? al lector interesado hasta el final de la obra. En
la famosa frase inicial de la novela hay un indicio, una sefta que introduce
una de las reglas del juego y que el lector avisado (l?ase jugador) tendr? que
saber interpretar para jugar efectivamente:
Esta frase es una invitation y una advertencia. Por un lado, nos invita a
situarnos junto al narrador, en un espacio de tiempo privilegiado, una
plataforma que como una alfombra m?gica nos llevar? por diferentes tiempos
de la historia, como una m?quina del tiempo que nos permitir? ver lo que
est? por ocurrir en un momento en el futuro, trasladarnos a otro punto en
el pasado donde ocurri? algo, para luego llevarnos a un tercer punto,
anterior al segundo, donde est? desarroll?ndose una action imperfectiva. Pero
es tambi?n una advertencia un guifto que nos dice que en este juego las cosas
son m?s complicadas de lo que parecen, que el tiempo no es aqui una
sustancia asible y lineal, sino un intrincado juego de reflejos e ilusiones, de
recuerdos y proyecciones, de fantasmas. Este modelo narrativo se repetir? a
lo largo de la novela, reiterando de esta forma la importancia de la r?gla
temporal que establece, formulando por medio de una representation
ling?istica el principio estructural del juego narrativo. El lector que pase por
alto esta advertencia, tendr? dificultades para aceptar la estructura temporal
de la novela y no podr? jugar efectivamente.6
Algo similar sucede con la escena del im?n. La fuerza magn?tica descomu
nal que hace que las maderas crujan por la desesperaci?n de los clavos y los
tornillos tratando de desenclavarse, estipula otra r?gla del juego, justifica
todas las hip?rboles siguientes y le dice al lector que en el mundo de
Macondo todo es posible, que los limites de la realidad no son los que
com?nmente aceptamos, y que para jugar efectivamente el juego tenemos
que aceptar estas reglas.
Jos? Arcadio Buendia, "cuya desaforada imagination iba siempre m?s lejos
que el ingenio de la naturaleza," pr?senta una ironia implicita en todo juego.
Cuando el padre Nicanor se apareci? con un tablero de damas y una caja de
fichas para invitarlo a jugar, "Jos? Arcadio no acept?, seg?n dijo, porque
nunca pudo entender el sentido de una contienda entre dos adversarios que
estaban de acuerdo en los principios" (160).
La ironica observation de Jos? Arcadio, aunque significativa, es falsa, ya
que todo juego existe en virtud de las reglas que lo conforman y lo regulan
y solo en virtud de esas reglas. El ajedrez y las damas no denen ning?n
significado filera de las reglas que los rigen. Aun el amor y la guerra, donde
supuestamente todo es v?lido, tienen una s?rie de principios y reglas
establecidas. Ahora bien, en una obra literaria como Cien anos de soledad, la
relacion que se establece entre narrador y lector es de complicidad y no de
adversidad.7 Sin embargo, como veremos en algunos casos m?s adelante, el
narrador de Cien anos de soledad no es totalmente fidedigno; a menudo sus
insinuaciones son incompletas, engaflosas o falsas, y el lector tiene que estar
atento y descifrar sus intenciones.* Por otro lado, acatar o no acatar la regia
del juego no es una decision libre del jugador. Desde el momento en que
empezamos a jugar a que leemos una obra de ficcion, aceptamos implicita
mente seguir las r?glas del juego, de otra manera no estamos jugando
correctamente y el juego termina: se desvirt?a el proceso de lectura. Es por
tanto fundamental entender el principio l?dico que rige Cien anos de soledad
y seguir las r?glas del juego, para interpretar la novela acertadamente, pero
es igualmente importante mantenernos alerta y evaluar con sumo cuidado las
pistas que vamos recibiendo.
Las numerosas referencias literarias que se encuentran diseminadas por
toda la noveja componen otra dimension del arsenal de juegos en Cien anos
de soledad. Al encontrarse con estas alusiones el lector de la novela tiene que
decidir la manera en que va a leer la informacion dada y la forma en que va
a engastarla en el vasto esquema que se ha ido formando. Cien anos de
soledad abunda en referencias a personajes de obra anteriores del autor,
referencias que el lector de Garcia M?rquez reconoce inmediatamente e
incorpora al vasto sistema de la obra.9 Tambi?n se encuentran tr?s alusiones
explicitas a obras de la literatura latinoamericana.10 Todas estas referencias
literarias, f?cilmente identificables, forman parte del intrincado sistema de
alusiones pr?sentes en la novela, cuya intenci?n es, entre otras, subvertir el
sistema referencial del mundo narrado. Al introducir personajes de otras
ficciones, Garcia M?rquez est? estableciendo conexiones con una familia de
textos cuyas realidades son tan vigentes dentro del mundo narrado como la
realidad hist?rica que informa otros pasajes de la novela. La literatura de
ficcion cobra por este medio un estatus social comparable con la historia, se
establece como verdad, como realidad inseparable del perfil socio-hist?rico
latinoamericano.11 Paralelamente al piano de las referencias literarias e
historicas, encontramos tambi?n alusiones biogr?ficas y datos personales que,
como veremos m?s adelante, obligan al lector a moverse en diferentes nivel?s
de lectura.
It was the end of my 18 month siege, and the book was advancing nicely ?t that
point. I had the feeling nobody could stop it... There are many jokes in that section
that are apparent to the casual reader. Friends see them and they die laughing,
because they know what each one refers to. That was a book that had to be finished
with great joy - because in another sense it is a very sad book. Like life, no? (72)
ironias que pueblan sus paginas obligan al lector critico a desarrollar una
estrategia, a adoptar un plan de action y a desconfiar de ese narrador que
nos invita a viajar con ?l, que nos hace su aliado y su confidente, pero que
a cada paso pone a prueba nuestra capacidad y nuestra credulidad.
De todos los dispositivos l?dicos que se encuentran en la novela el m?s
sutil y refinado es el de los manuscritos de Melquiades. Los manuscritos
presentan un problema de exeg?tica tanto para varios personajes de la novela
como para los lectores de Cien anos de soledad. Algunos criticos han afirmado
que los manuscritos de Melquiades son la novela que leemos, otros han
desechado esta posibilidad con muy buenos argumentos.19
Los manuscritos aparecen por primera vez en el capitulo tr?s, ligados a las
profecias de Nostradamus (130), lo cual es muy significativo ya que las
Centuries astrologiques, son otro texto que hasta el dia de hoy sigue siendo un
enigma sujeto a diversas interpretaciones. Las referencias m?s concretas, sin
embargo, se encuentran en el capitulo cuatro, en un momento donde el foco
de atenci?n es la pasion de Aureliano por Remedios Moscote y desde ese
momento se nos presentan con todo su car?cter enigm?tico (141). Cada vez
que se mencionan los manuscritos, el ?nfasis recae en su naturaleza criptica,
herm?tica. Asi nos lo dice el narrador (148), y asi los recuerda Arcadio antes
de morir (148-49). Para las futuras generaciones de Buendias los manuscritos
ser?n una adivinanza, un enigma que requi?re solution; para los lectores el
enigma se plantea al nivel de la signification de los manuscritos.20
Por lo tanto el juego se desarrolla en dos nivel?s diferentes. El primero
tiene que ver directamente con la grafia del texto; el otro, el que se refiere
directamente a los lectores, radica en descifrar la funci?n de los manuscritos
en la estructura general de la novela, su funci?n como escritura dentro de la
novela, y el valor hermen?utico de la informaci?n que contienen para el
entendimiento de la novela en si. El primer nivel del juego se aplaza cuando
escuchamos a Melquiades afirmar a Aureliano Segundo que "Nadie debe
conocer su sentido mientras no hayan cumplido cien anos" (262), pero no
asi el segundo nivel del juego, que ahora cobra m?s vitalidad.
El c?digo de la grafia lo empieza a descifrar Jos? Arcadio Segundo con la
ayuda de Aureliano Babilonia "que recordaba haber visto una tabla semejante
en la enciclopedia inglesa" (423). El primer enigma se ha resuelto. Aureliano
aprende el s?nscrito con la ayuda de Sanskrit Primer y traduce el primer
pliego al castellano, pero los versos no significan nada porque son versos
cifrados. En el segundo nivel del juego la tension sigue subiendo. El acto de
descifrar los manuscritos ocupa el centro del piano proair?tico y nuestras
expectativas sobre la signification de los manuscritos aumentan. Sabemos que
el tiempo que ha de transcurrir para que los pergaminos sean descifrados se
acerca a su fin, y Melquiades se ha ido tranquilo a su muerte definitiva (430).
le habl? del destino levitico del s?nscrito, de la posibilidad cientifica de ver el futuro
transparentado en el tiempo como se ve a contraluz lo escrito en el reverso de un
papel, de la necesidad de descifrar las predicciones para que no se derrotaran a si
mismas ... (465)
hecha por el autor implicito (NO el narrador)" (436, nota 22); para Gonz?lez
Echevarria "the only solution to this enigma is to say that our reading - that
each reading - of the text is the text ..." (375).
Estas opiniones no agotan las posibilidades interpretativas del problema.
El juego sigue y seguir? abierto para las plurales generaciones de lectores. Sin
embargo hay otra implication quiz?s mas importante para nosotros como
lectores, que ya ha sido planteada por Borges en "Las ruinas circulares," y
que afecta la realidad de nuestra existencia como tal. La conception que
emerge de den anos de soledad sugiere que asi como la realidad de Macondo
y sus habitantes es un juego de espejismos, nuestra propia existencia puede
estar sujeta a principios similares, y que nuestro acto de lectura puede a la
vez ser una version de otro texto, de otro juego de ilusiones en que estamos
inscritos. De esta forma la novela nos lleva a cuestionar nuestra propia
existencia, nuestra realidad fisica y nuestra signification metaf?sica, es decir
nos enfrenta a nuestra propia ontologia. El juego por tanto no es gratuito,
responde a unas necesidades ontol?gicas y existenciales, apunta a los
misterios y los azares de la existencia. Por medio de la ironia el texto
cuestiona la importancia de la instituci?n literaria y por medio del juego y
lo c?mico subvierte la solemnidad del poder y la intelectualidad.
Tulane University
NOTAS
1 Todas las citas de den atios de so?edad vienen de la edici?n de Jacques Joset.
Madrid: C?tedra, 1984. Pagination en el texto.
2 Robert Rawson Wilson, en su art?culo editorial del num?ro especial sobre
este tema de la Canadian Review of Comparative Literature, expone con
asombrosa simplicidad ocho concepciones del juego que abarcan desde la
antig?edad cl?sica hasta la position desconstructionista de Derrida. Sus
formulaciones te?ricas han sido de gran utilidad en la revision de los
argumentas de este trabajo.
3 Jacques Ehrmann en su critica a las formulaciones de Huizinga y Caillois
senala acertadamente: "The gratuitousness of play is only apparent, i.e. it
accounts only for its superficial, external, conscious structure. But at the level
of underlying structures the division between gratuitousness and utility, the
separation into intra- and extra-economic spheres, an interior and an
exterior, are no longer operative" (44). Volver? sobre este asunto en la
discusi?n de las rifas de Petra Cotes.
4 Como todos recordar?n, las ganancias de las rifas le sirvieron de sustenta
hasta que empez? a vivir con Aureliano Segundo y comenz? la proliferation
desproporcionada de los animales. Entonces empez? a rifar conejos y cuando
ya nadie queria o?r hablar de conejos los cambiaron por vacas. En los
tiempos malos, despu?s de las lluvias, fueron las rifas el ?nico medio de
sustento de la familia. El dia en que Aureliano Segundo volvi? a la casa de
Petra Cotes, la encontr? escribiendo num?ros en pedacitos de papel para
rifar la mula que habia alimentado con las s?banas de percal, los tapices
persas y los sobrecamas de peluche (405). A pesar de la decadencia de esta
?poca y de la miseria de los billetitos coloreados por el mismo Aureliano
Segundo, renaci? el espiritu festivo que en otro tiempo tuvieron las visitas de
los gitanos: " ... aun los m?s piadosos compradores adquir?an la oportunidad
de ganarse un cerdo por veinte centavos o una novilla por treinta y dos, y se
entusiasmaban tanto con la esperanza, que la noche del martes desbordaban
el patio de Petra Cotes esperando el momento en que un nino escogido al
azar sacara de la boisa el n?mero premiado. Aquello no tard? en convertirse
en una feria semanal ..." (410).
5 El manejo del poder por parte de Arcadio se reviste de una s?rie de
formalismos muy similares a los que caracterizan el juego, donde el
"uniforme con galones y charreteras de mariscaT y "el sable con borlas
doradas" funcionan como signos del poder, invistiendo de autoridad a su
portador. La perception de la guerra como juego afecta no s?lo a Arcadio y
a sus antiguos estudiantes, sino que tambi?n permea la perception de los
pobladores de Macondo: "Al principio nadie lo tom? en serio. Eran, al fin de
cuentas, los muchachos de la escuela jugando a gente mayor" (180). Para
una discusi?n compl?ta de la relaci?n entre el juego y la guerra v?ase J.
Huizinga, especialmente el capltulo 5 de su libro, Homo Ludens.
6 El tiempo ha sido uno de los aspectos m?s estudiados de esta novela. A los
interesados recomiendo ver la division del tiempo que propone Julio Ortega
en Poetics of Change, 85-95; y "La risa de la tribu," 393 y ss. Cesare Segre
habla de "il tempo curvo" definido por "una misurazione cronistica che
scandisce regolarmente it ritmo d?lie vicende, e di pulsioni sovratemporali
che anticipano Tawenire" (252). Daniel Frank Chamberlain por su cuenta ha
desarrollado una ingeniosa interpretation de la estructura temporal de la
novela digna de atenci?n. El punto central de su tesis radica en el juego de
perspectivas narrativas que pr?senta la novela representado en un
movimiento dial?ctico en forma de elipsis, juego que se complementa muy
bien con la tesis que sostengo en estas p?ginas (178 y ss).
7 V?ase a este respecto el excelente articulo de Elizabeth W. Bruss: "Following
the tenets of game theory, one can distinguish between competitive, mixed
motive, and collaborative situations. In 'zero-sum* competitions, the players
have mutually exclusive interests ... At the other pole from this familiar
situation of absolute and symmetrical competition is the game of pure
coordination ... Between these two poles there lies a range of mixed-motive
games ... it is here that the greater number of literary games are found"
(158-59).
8 V?ase, por ejemplo, el articulo de Maria Eulalia Montaner Ferrer, donde la
autora arguye que la relaci?n de consanguinidad entre ?rsula y Jos? Arcadio
no es la que el narrador propone: "la maldici?n con que se abre el relato y
que es una analogia del pecado original, no tiene raz?n de ser seg?n los
OBRAS CITADAS
GULL?N, RICARDO. "Gabriel Garcia M?rquez and the Lost Art of Storytelling,"
Critical Essays on Gabriel Garcia M?rquez. Ed. George R. McMurray. Boston:
G.K. Hall, 1987. 129-40.
HUIZINGA, JOHAN. Homo Ludens. A Study of the Play-Element in Culture. New
York: Roy, 1950.
MONTANER FERRER, MARlA EULALIA. "Falaz Gabriel Garcia M?rquez: Ursula Iguar?n,
narradora de Cten anos de soledad? Hispanic Review 55.1 (Winter 1987): 77-93.
ORTEGA, JULIO. Poetics of Change. The New Spanish American Narrative. Austin:
U of Texas P, 1984.
-. "La risa de la tribu. Los signos del intercambio en den anos de soledad,
Nueva Revista de Filologia Hisp?nica 33.2 (1984): 396-430.
PALENCIA-ROTH, MICHAEL. "Los pergaminos de Aureliano Babilonia," Revista
Iberoamericana 49. 123-124 (Apr.-Sept. 1983): 403-17.
RAMOS ESCOBAR, JOS? L. uCien anos de soledad: Juegos ad infinitum," Revista/Review
Interamericana 11.3 (1981 Fall): 444-452.
ROBERTS, GEMMA. "El sentido de lo c?mico en den anos de soledad? Cuadernos
Hispanoamericanos 312 (1976): 708-22.
RODRIGUEZ MONEGAL, EMIR. "Novedad y anacronismo de den anos de soledad,
Revista National de Cultura 28.185 (julio-sept. 1968): 3-21.
SCHOO, ERNESTO. "Los viajes de Simbad Garcia M?rquez," Primera Plana 5.234
(junio 1967): 52-54.
SEGRE, CESARE. I segni e la critica. Torino: Einaudi, 1969.
TODOROV, TZVETAN. "Macondo en Paris," Garcia M?rquez. Ed. Peter G. Earle.
Madrid: Taurus, 1982. 104-113.
VARGAS LLOSA, MARIO. Garcia M?rquez: Historia de un deicidio. Barcelona: Seix
Barrai, 1971.
WILSON, ROBERT RAWDON. "In Palamedes> Shadow: Game and Play Concepts
Today," Canadian Review of Camparative Literature I Revue Canadienne de
Litt?rature Compar?e. XII.2 (June/Juin 1985): 177-99.