Está en la página 1de 73

LENGUA

INSTITUTO UNIVERSITARIO NAVAL


ESCUELA DE SUBOFICIALES DE LA ARMADA
GUÍA DE ESTUDIO PARA EL INGRESO

LENGUA

La presente guía pretende orientar a los Postulantes a la Escuela de Sub-


oficiales de la Armada, en su preparación para el examen de ingreso de la ma-
teria Lengua.
Gran parte de los contenidos son instrumentales, es decir se transforman en
herramientas comunicativas necesarias para leer, interpretar, escribir y es-
cuchar. Contenidos fundamentales para abordar durante el primer año como
Aspirante en materias curriculares tales como: LENGUA Y LITERATURA,
LENGUA NACIONAL Y LITERATURA; COMPRENSIÓN DE TEXTOS, entre
otras. Sin olvidar que estos contenidos son fundamentales en otras materias
humanísticas o exactas que se valen también de la lengua para poder comuni-
car.
La siguiente guía de contenidos pretende aportarles un recorrido exhaustivo,
pero sencillo, por algunos aspectos de: gramática, morfología, sintaxis, comu-
nicación, y comprensión lectora.
1) Revisen y lean en detalle cada unidad temática, en total son cinco, pero
no se desanimen cuando vean la extensión de alguna de ellas, esto es
necesario para abordar de manera clara y precisa la explicación de los
conceptos.
2) La clave del éxito radica en: no anticiparse a leer someramente el ma-
terial, diríamos en lengua coloquial: no leer “a vuelo de pájaro”.
3) Luego analicen los ejemplos que cada unidad brinda, en un principio
con sus soluciones y respuestas.
4) Cuando estén seguros, intenten pasarlos en limpio, sin las respuestas y
ahora sí, hacerlos nuevamente solos (con el material guardado).
5) Luego comprobar aciertos y errores
6) Practiquen el llenado de la grilla de examen para ir familiarizándose con
la metodología del mismo.
Al terminar cada unidad, se encuentra un apartado denominado Ejercitación
que cuenta con modelos de preguntas y respuestas de opción múltiple con
problemáticas similares a las del examen que se les tomará para ingresar.
Es muy importante practicar el llenado de la Grilla del Examen Académico,
para ir familiarizándose con la metodología de la misma.
Los resultados se publicarán por separado en página de internet.
BIBLIOGRAFÍA
- Antokolestz, M y otros (2009) Lengua y Literatura I, II, III, editorial Puerto de Palos,
- Ballanti G y Otros, (2008) Lengua III Prácticas del Lenguaje. Editorial Santillana.
- González Lorend, (2008) Lengua y Literatura para pensar, Editorial Kapeluz.
- Lescano, Marta,(1994) Para comunicarnos Lengua y Literatura I, II, III, Edic Eclipse.
- www.essa.ara.mil.ar

Página 1 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA

UNIDAD I
LA COMUNICACIÓN Y EL LENGUAJE
_______________________________________________

ESQUEMA DE LA COMUNICACIÓN

(1) Todos los objetos y temas que tratan los mensajes.


(2) Lo que se transmite en el acto de la comunicación.

Si bien la lengua es un sistema único utilizado por la comunidad, contiene una


serie de subsistemas lingüísticos que nos permiten adaptar lo que queremos
decir a la variedad infinita de situaciones.
Las variaciones en el código se deben a:

· el tema de la conversación o de la forma escrita


· los interlocutores (alocutor: el que elabora o produce un mensaje, alocuta-
rio: el que recibe un mensaje)
· Ias diferentes situaciones comunicativas (conjunto de elementos que parti-
cipan en un acto de comunicación, tales como: las personalidades del alo-
cutor y el alocutaria, el momento, el lugar y el contexto que lo rodea).
Veamos cuáles son los elementos y filtros que actúan en un acto de comuni-
cación, para que ésta sea eficaz.

Página 2 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA
Competencias lingüísticas: uso adecuado del vocabulario y las normas mor-
fosintácticas y ortográficas de la lengua (código).
Competencias paralingüísticas: distribución gráfica, tamaño de letras, ubica-
ción de títulos, subtítulos, ilustraciones, cuadros, diagramas. En la comunica-
ción oral; gestos, señas, tonos, silencios.
Competencias ideológicas - culturales: conocimientos históricos, geográfi-
cos, científicos, religiosos, deportivos, artísticos.
Competencias discursivas: conocimientos sobre las características de los
textos lingüísticos; formato, estilo, recursos.

FUNCIONES DEL LENGUAJE

El siguiente esquema relaciona cada elemento constitutivo del circuito co-


municativo con la función que desarrolla cada uno.

En la siguiente historieta analizaremos todos estos elementos:

Página 3 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA

mensaje: el asco a la sopa


emisor: Mafalda
receptor: su madre. (Quino dirige el mensaje a los lectores)
código: los seis primeros cuadros, paralingüístico y el último lingüístico.
referente: la sopa

Usted ha comprendido los mensajes porque posee todas las competencias


necesarias para hacerlo. Seguramente un niño no podría interpretarlos porque
carece de ciertas competencias, por ejemplo: ideológicas, culturales.

EL DISCURSO

Llamamos discurso al mensaje que emite un hablante en una situación dada


y que cada discurso se ajusta a determinadas posibilidades de construcción.

Nos propondremos clasificar y caracterizar sus principales tipos.

Ø DISCURSO INFORMATIVO

v Thomas Edison (1847/1931), un tecnólogo norteamericano experto en co-


municaciones, que perfeccionó el telégrafo y el teléfono, advirtió en cierta
oportunidad que de seguir aumentando el ruido en las ciudades el futuro
del hombre, al menos en lo que respecta a su audición, está seriamente
amenazado. Parece que ese futuro de sordos previsto por Edison, poco a
poco se va cumpliendo. El tímpano se considera en reposo cuando el oído
capta alrededor de 40 db.; el punto máximo, causante de dolor, está en los
135. Algunos ejemplos: hay veces que un maestro para hacerse oír en el
aula necesita llegar a los 90 db.; los taladros que reparan las calles supe-
ran los 100, algunos recitales con amplificadores pueden llegar a 130. (Gu-
tiérrez A., Página 12, 1/8/93).

v Las funciones operativas son las que implican el Comando y empleo


de las Unidades o Fuerzas de la Armada y sus puntos de apoyo.
Comprenden, el planeamiento, organización, coordinación, conduc-
ción y supervisión de los planes y de las operaciones en desarrollo.
Se concretan a través del ejercicio de la función de Comando aplica-
da al cumplimiento de las misiones operativas asignadas. (Reglamen-
to General del Servicio Naval).

Página 4 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA
Observamos que, según la actitud del hablante, prevalecen en los textos
oraciones enunciativas, y los verbos están en 3ra persona del modo indicativo.

La intención del emisor es INFORMAR, exponer datos para dar a conocer.


Los textos en los que predominan datos y referencias a situaciones son
informativos.

Veamos ahora otro ejemplo de discurso informativo

La perdiz: Es un ave de la familia de las gallináceas. Tiene el cuerpo grueso, la cabe-


za pequeña, patas y pico encarnados. Su plumaje es grisáceo en la parte superior, con
manchas negras en el pecho, rojo amarillento en el abdomen, blanco en la garganta
con algunas plumas negras. Su vuelo es rasante. Su carne es muy apreciada. (Enci-
clopedia Sopena).

CARACTERÍSTICAS DISCURSO INFORMATIVO

Exposición: objetiva.
Vocabulario: científico, (ejemplo:"gallínáceas"), preciso ("cuerpo grueso, la
cabeza pequeña, patas: y pico encarnados".)
Empleo de la 3ª persona gramatical en el modo indicativo: "es, tiene".
Sintaxis: normal y predominio de oraciones bimembres: "su carne es muy
apreciada".
Organización en el desarrollo del contenido. Es el tipo de discurso de los libros
científicos, de los textos de estudio y del ensayo.

Ø DISCURSO EXPRESIVO

1. Barco carbonero,
negro el marinero.
Negra, en el viento la vela.
Negra, por el mar, la estela.
R. Alberti, Marinero en tierra.

2. De esas costas vacías me quedó sobre todo la abundancia de cielo. Más de


un vez me sentí diminuto bajo ese azul dilatado: en la playa amarilla, éramos
como hormigas en el centro de un desierto. Y si ahora que soy un viejo paso
mis días en las ciudades, es porque en ellas la vida es horizontal, porque las
ciudades disimulan el cielo. (J. Saer, El entenado)
.
En estos ejemplos intervienen los sentimientos, se utilizan recursos expresi-
vos como imágenes, metáforas, anáforas, etc. La intención del emisor es pro-
ducir un EFECTO ESTÉTICO en el receptor. Los textos en los que aparece
en primer plano el mundo del emisor son expresivos.

Ø Veamos ahora otro ejemplo de discurso expresivo:

La perdiz

Página 5 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA

Lleva un trajecito de percal menudamente lunareado. Los pies descalzos. La


cabeza corno cubierta por un pañuelo anulado en el copete. Tiene los ojos in-
genuos. El andar coqueto y vivo.
Es Ruth, la espigadora1.Vive en el campo, pero es amiga del surco y prefiere
los trigales a todo. Allí tiene sus amores. Allí suena su flauta de tres agujeros.
Allí oculta el tesoro de sus huevos color verde esmeralda o morado de chocola-
te, tan amados, que se expone por ellos a la hoz de los segadores.
Anuncia la lluvia su silbo, dulce como las primeras gotas de agua después
de la sequía. Cuando la perdiz canta nublado viene. . Su canto es el primero
alzado en honor de la siega2.Ya hemos dicho que es Ruth, la espigadora.
Luis Franco /Argentino, contemporáneo

Características del DISCURSO EXPRESIVO:

Exposición: subjetiva
Vocabulario: no unívoco: pies descalzos. Afectivo: trajecito.
Sintaxis: Alteración del orden: "Anuncia la lluvia su silbo, dulce . . . " Uso de
oraciones unimembres: "Los pies descalzos. El andar coqueto y vivo"
Recursos expresivos: “Un trajecito de percal menudamente lunareado”
(metáfora).
“La cabeza coma cubierta por un pañuelo anudados en el copete “ (comprar)
“Andar coqueto” ( personificación a animismo). “Huevos de color verde esme-
ralda” (imagen visual de color).

Es el tipo de discurso propio de las obras literarias.

DISCURSO APELATIVO
RAMOY
EFECTÚE SUS PAGOS LA Bodega del mundo en
CON NUESTRA TARJETA VIP
PEDIDOS TELEFÓNICOS
Buenos Aires
35-20990/98 Sarmiento 1113
Estacionamiento propio en
LLAME, RECIBA Y PAGUE Bmé. Mitre 514
EN SU DOMICILIO

En estos casos predominan las oraciones exhortativas, los verbos en 2ª perso-


na del modo subjuntivo o imperativo.

1
Ruth: personaje bíblico. Se le permitía recoger las espigas que dejaban loa segadores.
2
Siega: acción de segar las mieses

Página 6 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA
La intención del emisor es APELAR al receptor, llamar su atención, influir sobre
él. Es el lenguaje típico de la publicidad, los artículos de opinión.

Los textos en los que se intenta influir sobre el receptor son apelativos.

Ø Veamos ahora otro ejemplo de discurso apelativo:

La democracia, señores, es el ángel de la fraternidad que ha unido a todos


esos hombres de climas diferentes. ¿Sabéis qué bandera lleva a su diestra? La
bandera de Mayo. Marchemos, pues todos unidos como hermanos a la sombra
de ese símbolo santo y que ahora como en el pasado, ondeando sobre nues-
tras cabezas nos abra el camino de la victoria.

¿Aceptáis mi voto, señores? Me parece que es la mejor, la más digna


ofrenda que podemos hacer a Mayo?.

De "Mayo y la enseñanza popular en el Plata" E. Echeverría


Argentino. 1805 –1851

Características del DISCURSO APELATIVO:

Es el fragmento de un discurso político

Empleo del vocativo: señores.


Uso de la segunda persona gramatical: sabéis - aceptáis.
Predominio del verbo en el modo imperativo: Marchemos, pues todos unidos
Empleo de oraciones interrogativas y exclamativas: ¿Sabéis qué bandera lle-
va a su diestra? ¿Aceptáis mi voto, señores? ¡Me parece que es la mejor, la
más digna ofrenda que podemos hacer a Mayo!

Es el discurso propio de sermones, discursos y de la propaganda.

Resumiendo:
Leer es comprender:

1. El contenido. Es lo que se expresa en la obra y lo que sugiere.


2. La lengua. Se deben salvar las diferencias entre nuestro código y el del es-
critor.
3. El estilo. Sólo se logra reconocer a través de muchas lecturas.
4. La ideología. En toda obra se encierra una idea, un mensaje. Nuestra "lectu-
ra" debe descubrirla.

Todo texto nos dice algo. Su mensaje tiene finalidades específicas y


van dirigidas a audiencias específicas.
Toda actividad humana necesita transmitir sus mensajes y organizarlos de
una manera relativamente estable. Surgen así distintos estilos; donde existe un
estilo, existe un género discursivo.

Página 7 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA
Género Finalidad

Literario Producir placer estético a través de la palabra


Epistolar Enviar un mensaje escrito a otra persona
Científico Informar acerca de la realidad a través de principios y cau-
sas científicas
Publicitario Condicionar para la compra de un producto
Periodístico Relatar sucesos de actualidad
Administrativo Obtener datos para el cumplimiento de leyes
Humorístico Narrar con humor a través de imagen y palabra

EJERCITACIÓN_________________________________________

1) De los siguientes actos comunicativos, cuál utiliza el lenguaje verbal (lingüís-


tico)

a) Una orquesta sinfónica;


b) un artículo periodístico;
c) un cartel que tiene una flecha indicando giro;
d) un cuadro

2) El referente en el circuito comunicativo es:

a) el tema desarrollado en el mensaje;


b) el medio por el que se emite el mensaje;
c) las imágenes usadas en el mensaje;
d) el que recibe el mensaje.

3) La competencia paralingüística es:

a) el idioma usado por los interlocutores,


b) los conocimientos y costumbres de los interlocutores;
c) la diagramación de los textos y los gestos de los hablantes;
d) ninguna de las mencionadas.

4) “Llegamos al foso, y rápido buscamos dos enormes sandías que en la pasa-


da visita habíamos decidido dejar madurar aún.” El tipo de discurso es:

a) Expresivo, b) Apelativo; c) Informativo; d) respuesta a y c

5) El discurso expresivo es aquel cuyo emisor:

a) brinda datos informativos;


b) expresa su interioridad;
c) intenta convencer al receptor;
d) ninguna de las mencionadas.

6) En el discurso apelativo los verbos suelen utilizarse en modo:

a) Indicativo, b) Subjuntivo; c) Imperativo; d) respuesta a y c.

Página 8 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA

7) La función referencial consiste en producir un enunciado que:

a) exprese sentimientos;
b) restablezca la comunicación;
c) indique un hecho o concepto teórico;
d) influya en el receptor.

8) El enunciado “Hola. ¿Hay alguien aquí?” corresponde a la función del len-


guaje:

a) apelativa; b) metalingüística; c) fática; d) referencial

_____________________________________________________
Unidad II
NIVELES DE LENGUA
______________________________________________________

Los Niveles de Expresión de la Lengua son, por tanto, matizaciones que


los grupos humanos dan a la lengua de acuerdo a su plataforma sociocultu-
ral. En todas las lenguas, en todas las comunidades lingüísticas, hay
tres Niveles de Expresión de la Lengua:

1) Nivel Culto;
2) Nivel Semiculto;
3) Nivel Vulgar o No Culto.

Forman una figura piramidal. Este esquema plantea que "se puede entender
que la Lengua como una totalidad o como un sistema global se manifiesta, en
la totalidad de sus posibilidades, de tres maneras diferentes o, si se quiere,
mediante tres segmentos o grupos de posibilidades distintas, las cuales res-
ponden a las características socioculturales de los usuarios y las usuarias de la
lengua".

En el siguiente cuadro presentamos las características y manifestaciones de


cada nivel. Las manifestaciones, en este caso, no constituyen
una subclasificación, sino más bien las circunstancias socioculturales de los
usuarios y usuarias de la lengua que nos permiten identificarlos.

NIVEL MANIFESTACIÓN CARACTERÍSTICAS


Culto o Eleva- Técnico: En las ac- Léxico especializado. Uso de pala-
do: tividades técnicas. bras extranjeras, a veces deforma-
Supone forma- das. Respeta la normativa.
ción académica
elevada. Cono-
cimientos y uso Literario: En las Léxico variado. Emplea imágenes y
de recursos obras literarias (poe- respeta la normativa. Constituye el

Página 9 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA
idiomáticos y sía, cuento, novela, modelo de Lengua Culta. Empleada
gramaticales. Es etc.). por los escritores en sus obras.
nivel ideal, todos
queremos al-
canzarlo, ya que
posibilita la in- Científico: En la Léxico altamente especializado. Uso
serción en la investigación y aná- de la normativa. Sintaxis regular.
escala de as- lisis científicos.
censo social y
económico
Semiculto o Léxico (vocabulario) básico reducido,
Medio: poco variado, pobre. Fraseología
Supone forma- Coloquial: En la sencilla. Pronunciación alejada de las
ción académica simple comunicación normas estándares, neologismos,
media, bachille- diaria. barbarismos. Presencia de figuras lite-
rato o personas rarias en menor proporción que en el
de cultura gene- Nivel Culto. Escritura poco engalana-
ral. da.

No culto, Bajo Campesino: En la Léxico (vocabulario) básico muy redu-


o Vulgar: forma de expresión cido, de origen vulgar, reiterativo, poco
Supone forma- de los usuarios y fluido. Sintaxis muy simple, rústica en
ción académica usuarias de la zona su elaboración. Uso de arcaísmos y
que oscila entre rural socialmente regionalismos.
cero y los prime- marginados.
ros cursos de la
educación pri- Dialecto social: En Léxico, pronunciación y sintaxis
maria. la forma de expre- opuestas a las cultas. Rica en modis-
sión de los usuarios mos y barbarismos. Uso burdo y tosco
y usuarias de la ciu- de la lengua.
dad socialmente
marginados.

Al leer los siguientes textos observará diferentes niveles:


a- LENGUA CULTA

Lengua científica o profesional:

En el centro del sol, la presión y Ia temperatura son enormes. Las partículas de


átomos! saltan tan rápidamente que provocan choques.
K. Gatland, Exploración al espacio.

Lengua formal escrita:

Estimado señor, después de saludar a usted por medio de estas mal tra-
zadas líneas que escribe mi hijo Alberto... B. Leónidas, Historia de perros.

Página 10 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA

Lengua Literaria:

Está por salir el sol y la niebla se levanta despacio, dejando hebras


blancas encima de los tejados. Un vapor gris, apenas visible, sube de los árbo-
les y de la tierra mojada atraído por las nubes. Y detrás de él aparece el humo
negro de las cocinas, cubriendo el cielo de cenizas.

b- LENGUA SEMICULTA O MEDIA

Lengua Coloquial:

- Adri, ¿cómo te va?


- Bien, ¿y vos?
- Más o menos, tengo que rendir el parcial de química y hay unos temas
que no puedo entender.
- Si querés vamos a casa y mi viejo te los explica.

c- LENGUA NO CULTA - VULGAR

Lengua rural:

Usted sabe que esta casa y este campo los heredé de mi padre y que
habían sido de mis agüelos... ¿no? Que todas Ias vaquitas y ovejitas las crié yo
a juerza de sudores.
F Sánchez, Barranca Abajo.

Lengua no escolarizada:

A la final nadies se juega. A mí me dijieron de que no venga, y yo


que sé.
A. Cortazzo, EI pardo Flores.

Lengua generacional:

- Flaco, ¿qué pasa dentro del boliche?


- No sé, hubo bardo...

______________________________________________________________

EJERCITACIÓN
______________________________________________________

1) “En el centro del sol, la presión y la temperatura son enormes. Las partículas
de átomos saltan tan rápidamente que provocan choques.” (K. Gatland, Ex-
ploración al espacio). El lenguaje utilizado es:

a) técnico- científico; b) rural; c) formal; d) no escolarizado; e) generacional

Página 11 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA

2) “Sosegao vivía en mi rancho/ como pájaro en su nido/ allí mis hijos queridos/
iban creciendo a mi lao…” (Martín Fierro) El lenguaje utilizado es:

a) técnico- científico; b) rural; c) formal; d) no escolarizado; e) generacional

3) El lenguaje científico es aquel que utiliza un lenguaje:

a) burdo; b) especializado; c) rústico d) ninguno de ellos.

_____________________________________________________

Unidad III GÉNEROS LITERARIOS

Puede considerarse a la literatura no tanto como una cualidad o un conjunto


de cualidades inherentes que quedan de manifiesto en cierto tipo de obras,
sino como las diferentes formas en que la gente se relaciona con lo escrito. No
es fácil separar, de todo lo que en una u otra forma se ha denominado "literatu-
ra.", un conjunto fijo de características intrínsecas. No hay absolutamente nada
que constituya la esencia misma de la literatura. Literatura es cualquier texto
que, por una razón u otra, alguien tiene en mucho. Éste término se refiere al
papel que desempeña un texto en un contexto social, a lo que lo relaciona con
su entorno y a lo que lo diferencia de él, a su comportamiento, a los fines a los
que se puede destinar y a las actividades humanas que lo rodean.

Los géneros literarios son técnicas expositivas singulares, ligadas a ciertas


leyes de forma y contenido de carácter histórico o no, a las que se someten las
obras literarias. La primera clasificación de los géneros literarios pertenece a
Aristóteles, quien los redujo a tres: épica, lírica y dramática. El primero ha ex-
tendido su significado, al incluir la novela, a la noción más amplia de narrativa.
Pero el género se va conformando históricamente. Por tanto, resulta muchas
veces difícil fijar rígidamente los límites entre lo propiamente narrativo o épico-
narrativo, lo lírico o poético y lo dramático o teatral. Dentro de cada género sur-
gen sub-géneros o géneros menores, algunos de ellos sólo válidos en ciertos
momentos históricos.

El conjunto de obras que pertenecen al género literario se dividen en tres


subconjuntos fundamentales: lírico, épico-narrativo, dramático.

El género lírico

La obra de carácter lírico presenta estados emocionales, reflexiones o sen-


timientos del autor.

La forma empleada es por lo general, el verso.

Se usan ciertos recursos lingüísticos propios del género:

Página 12 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA
- Ritmo (medida de los versos, acentos, pausas)

RECURSOS LITERARIOS MÁS FRECUENTES

Las figuras literarias son construcciones gramaticales que se aparten de la sin-


taxis habitual, para aumentar o matizar la expresividad.

Metáfora: La metáfora es una figura del lenguaje que hace una comparación
directa entre dos cosas que no se parecen. Una metáfora sugiere que una cosa
es otra o es igual que otra. Elimina todos los nexos y fórmulas de la compara-
ción

Ejemplo1:
"Todo el mundo es un escenario, y todos los hombres y mujeres son meros
actores"—William (Se usa el teatro como una metáfora para la vida. Prolonga la
metáfora escribiendo que las personas son simples actores en este "escenario"
de la vida.)
Ejemplo 2:
"Las hojas se elevaron en espiral y silbando, A ciegas chocaron con mi rodilla
y desaparecieron."—Robert Frost, Bereft (Frost compara un golpe de viento
que levanta hojas en espiral con una serpiente llamativa. En lugar de usar la
palabra serpiente, lo atribuye a las hojas para describir una cierta imagen o
sentimiento)

Personificación

La personificación es una figura del lenguaje que asigna cualidades humanas a


objetos, animales o ideas. La personificación puede hacer que las descripcio-
nes de entidades que no son humanas sean más vívidas, o puede ayudar a
que los lectores mejoren la comprensión, tengan más empatía o reaccionen
emocionalmente ante personajes que no son humanos.

Ejemplo 1:
"Y las ventanas del centro de reuniones, vacías y desnudas,
Se fijaron en él con una mirada penetrante
Como si hubiesen visto algo horrible”.
En un sangriento trabajo que se hubiesen planteado"—Henry Wadsworth Long-
fellow, El viaje de Paul Rever (Longfellow asigna a las ventanas cualidades
humanas tales como la vista y el pensamiento para dar un tono siniestro a ese
momento.)

Ejemplo 2:
"Cuando llega, la tierra escucha,
Las sombras aguantan la respiración"—Emily Dickinson, Hay una cierta inclina-
ción de luz (Asigna cualidades humanas al paisaje y a las sombras (escuchar y
aguantar la respiración), para dar vida a los efectos de la luz en el entorno.)

Página 13 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA

Aliteración

La aliteración es una figura literaria en la que aparece el mismo sonido al co-


mienzo de dos o más palabras. En la aliteración las palabras son consecutivas
o van cerca unas de otras. Por ejemplo, la repetición del sonido "s" suele suge-
rir algo relacionado con la serpiente como sigilo y peligro.

§ La libélula vaga de la vaga ilusión" (Rubén Darío).


§ "A las aladas almas de las rosas..." (Miguel Hernández).
§ "En el silencio sólo se escuchaba / el susurro de las abejas que sona-
ban"(Garcilaso de la Vega, Égloga III).

Comparación o símil

Un símil es una figura lingüística que compara dos cosas diferentes y emplea
los términos "igual que", "como", "que" o "se parece". Los símiles hacen des-
cripciones vívidas comparando sus sujetos con sucesos o cosas conocidas.

Ejemplo 1:
"Así fue como Aubignys se enamoró, como golpeado por el tiro de una pistola."

—Kate Chopin, El bebé de Desirée (Chopin usa la idea de un tiro de pistola


para describir que el personaje se enamoró en un instante. La imagen del tiro
de una pistola también sugiere algo físico, penetrante y abrumador).

Ejemplo 2:
"Anduvo por Seabiscuit hasta el círculo de vencedor atravesando las masas de
seguidores que gritaban. El caballo se pavoneaba como un boxeador profesio-
nal."—Laura Hillenbrand, Seabiscuit (Hillenbrand compara Seabiscuit con un
boxeador profesional para que los lectores tengan una idea de los gestos y la
actitud del caballo.)

Anáfora Es una figura del lenguaje que consiste en la repetición de una o más
palabras en lugares prominentes del verso en poesía o de la frase en prosa.
Tradicionalmente se asocia la anáfora con la poesía y la repetición de una o
más palabras al comienzo del verso. En este sentido hablamos de
la anáfora en el soneto de Góngora que incluimos en la antología y que repite
la palabra “mientras” al comienzo de los versos uno, tres, cinco y siete:

Mientras por competir con tu cabello


oro bruñido al sol relumbra en vano;
mientras con menosprecio en medio el llano
mira tu blanca frente el lirio bello;

mientras a cada labio, por cogerlo,


siguen más ojos que al clavel temprano,
y mientras triunfa con desdén lozano
del luciente cristal tu gentil cuello,

Página 14 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA
Dime, dime el secreto de tu corazón virgen,/ dime el secreto de tu cuerpo bajo
tierra. (Vicente Aleixandre)

Hipérbaton

Consiste en alterar el orden normal de las palabras en un enunciado, que en


la lengua española es Sujeto + Verbo + Complementos Era del año la estación
florida... (Luis de Góngora)
Pasos de un peregrino son, errante,/Cuantos me dictó versos dulce Musa
En soledad confusa,/Perdidos unos, otros inspirados.
Luis de Góngora, Soledades (al Duque de Béjar)

Hipérbole

Exageración de la realidad, destinada a engrandecer o empequeñecer el


concepto que se expresa.

1. ¡Eres más lento que una tortuga!

2. Tanto dolor se agrupa en mi costado que, por doler me duele hasta el


aliento.

Sinestesia

Es un procedimiento literario que utiliza los rasgos sensoriales de los cinco


sentidos para implantarlo literariamente en otro, mediante asociaciones menta-
les. El olfato, el tacto, la vista o el oído mezclan sus dimensiones.

¿Huele la rugosidad de una tela? ¿Qué sonido tiene el agua? ¿Puede golpear-
te la luz? ¿A qué sabe el viento? ¿De qué color es la música?

Los ejemplos de sinestesia literaria más utilizados parten de mezcolanzas entre


los colores (vista) y los sonidos (oído). En un poema, Ruben Dario narra que la
"risa" es de "oro".
Cuando el silencio clarea se escuchan los oscuros presagios.(Mía Couto)

¡Qué tranquilidad violeta! (Juan Ramón Jiménez)

El género épico - narrativo


Una obra pertenece a este género cuando en ella se relatan hechos a través
de personajes en un determinado lugar y tiempo.

Por lo general, está escrito en prosa. La novela y el cuento son especies re-
presentativas del género.

Los recursos utilizados son:

- Descripciones
- Diálogos

Página 15 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA
- Comentarios

¿Cuáles son los elementos que ordenan la narración?

Unidad: coherencia y cohesión


Focalización del narrador: selección del punto de vista o perspectiva.
Interés: mantención constante de la atención del lector.

Estructura de la narración

Consta de tres partes.

Introducción: comprende la ubicación del hecho en un tiempo y espacio;


la presentación de los personajes y la exposición del conflicto. Ahora, a esta
parte también se la conoce como SITUACIÓN INICIAL.

Nudo (desarrollo): la acción avanza, los personajes actúan y se definen,


el conflicto llega al clímax. Su nombre actual es COMPLICACIÓN o CONFLIC-
TO.

Desenlace: punto de llegada o resolución del conflicto. Actualmente se la


denomina SITUACIÓN FINAL.

El narrador y su punto de vista

Cada narración, necesariamente tiene un narrador, según el grado de


participación en los hechos, puede adoptar diferentes puntos de vista (posición
desde la cual son observados los hechos).

Narrador omnisciente: no participa en el desarrollo de los hechos, pero ve y


sabe todo, aun la intimidad espiritual de los personajes y los hechos que suce-
den en otros lugares o van a suceder. Narra en 3ra. persona.

Narrador protagonista: el narrador es al mismo tiempo el protagonista, está in-


volucrado en el relato. Se expresa en lra. persona.

Narrador testigo: participa de los hechos, está presente en el relato aunque no


es el protagonista, está como observador. Narra en lra. persona del plural.

Ø Lea el siguiente cuento:

El horno

Era un invierno criminalmente frío. La idea se le ocurrió al abrir la tapa del


horno y sentirse envuelto en una ola de aires caliente, achicharrante. Sería un
verdadero negocio envasarlo y venderlo.
Lo puso en práctica enseguida. Salió a la calle con un carrito de mano y casa
por casa fue adquiriendo a precios de pichincha centenares de botellas vacías.
Ya en su casa, encendió el gas del horno y aguardó a que se elevara la tempe-

Página 16 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA
ratura interior. Cuando consideró logrado el punto conveniente, abrió, metió la
cabeza dentro, aspiró el aire abrasante y lo sopló en la primera botella, que
tapó ajustadamente con un corcho. Repitió el procedimiento con unas cuantas
y salió a venderlas.
Hizo un negocio redondo. Las vendía en cajones de doce botellas cada uno
y no daba abasto. Lo único en contra era que de tanto meter la cabeza en el
horno había perdido, en reiteradas chamusquinas, el pelo de la cabeza, de las
cejas y del bigote. Sin embargo, no desistía. Ganaba mucho dinero. No era
cuestión de abandonar semejante ganga por pelos de más o de menos.
Un día sintió cierta picazón en una oreja y al intentar rascársela se le des-
prendió convertida en ceniza. Lo mismo le pasó con la otra a la semana si-
guiente, y más tarde con la nariz, el cuero cabelludo, la piel de la cara y los
párpados. Inexplicablemente, conservó hasta el final los labios. Cuando éstos
también se Ie cayeron le resultó imposible soplar el aire caliente dentro de las
botellas. Y, como ustedes habrán visto, se le acabó el negocio.
Joaquín Gómez Bas (adaptación)

Analicemos el cuento:

Narrador: 3º persona omnisciente


Los hechos: ficticios
Tiempo y lugar: un invierno, en su casa. En este caso nos son muy específi-
cos
Personaje: un hombre, que fabrica botellas “sopladas”. Se describe cómo se
va afectando su cuerpo
Tema: la ambición, (el tema es la idea central o básica)

El género dramático o teatral


Pertenece a este género toda obra escrita para ser representada ante un
público, por medio de actores en un escenario.

Se emplea casi exclusivamente el diálogo. Las principales especies dramáticas


son:
- Tragedia
- Comedia
- Drama

EJERCITACIÓN

1) “Empleado 2do- Hablaron mucho los diarios...


Mulato- Sé los pies que calan. En qué astilleros se construyeron. El día que
los botaron. Yo, cuando menos, merecía ser ingeniero naval.
Empleado 2do- Vos; ingeniero naval... No me hagas reír.”
Este fragmento pertenece al género:

a) lírico b) dramático c) narrativo d) b y c e) Ninguna de las anteriores

Página 17 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA
2) La escritura del género lírico es:

a) diálogo; b) prosa; c) verso; d) descripción

3) El narrador del siguiente texto -“Llegamos al foso, y rápidos buscamos dos


enormes sandías que en la pasada visita habíamos decidido dejar madurar
aún.” es:

a) omnisciente; b) protagonista; c) testigo; d) está en 3º persona

4) Reconocer en el siguiente verso el recurso estilístico usado:


En el silencio solo se escuchaba
un susurro de abejas que sonaba (Égloga III de GarciLaso, XVI)

a) anáfora; b) comparación ; c) aliteración ; d) sinestecia

______________________________________________________________
UNIDAD IV

REFLEXIÓN METALINGÜÍSTICA
______________________________________________________________

CLASES DE PALABRAS: SUSTANTIVO, ADJETIVO,

El estudio sistemático de la lengua puede realizarse desde diferentes crite-


rios o puntos de vista que permiten una visión integral de la misma.

1. Criterio Sintáctico: el estudio, de las relaciones de las palabras dentro de


la oración

2. Criterio Semántico: clasificación de las palabras de acuerdo con su signifi-


cación.

3. Criterio Morfológico: estudia la estructura de la palabra y atiende a los


accidentes nominales (género, número. En los verbos; persona, tiempo, no-
do).

CLASIFICACIÓN DE SUSTANTIVOS

Los sustantivos designan personas (Juan), animales (gato), cosas (li-


bro), es decir, objetos que tienen existencia propia, independientes en la reali-
dad o que pensamos como independientes.

Página 18 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA

SUSTANTIVOS COMUNES

Individuales: Son aquellos que en singular nombran a una sola persona, ani-
mal o cosa. Ej. : niño, lápiz

Concretos: señalan objetos observables Abstractos: designan objetos no


en la realidad o en nuestra imaginacion observables en la realidad,
. Ej. : aula, satélite ideas o conceptos .
Ej. : educación, amor.

Colectivos: Son aquellos que en singular indican pluralidad de objetos de la


misma especie. Ej. : biblioteca, cardumen.

SUSTANTIVOS PROPIOS

Topónimos Indican un Patronímicos: Durante la Edad Media


lugar geográfico. Ej. : Valencia a los nombres de los padres se les
Roma Perú agregaron desinencias: az-ez - iz
ozoz-uz. El sustantivo formado consti-
tuyó el apellido del hijo. Ej: Pero: Pérez
/ Rodrigo: Rodríguez

Antropónimos: Denotan el nombre


de una persona. Ej. : Ana

CLASIFICACIÓN DE ADJETIVOS

El adjetivo amplía o precisa la significación del sustantivo.

Son CONNOTATIVOS al señalar características de los objetos designados.

Calificativos

Propiamente dichos: expresan cualidad. Ej. : día lluvioso.

Epítetos: desentrañan del sustantivo una característica que le es


propia. Ej. : leche blanca.

Gentilicios

Indican procedencia, origen o nacionalidad. Ej. : joven argentino.

Página 19 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA
Numerales

Cardinales: Ej.: cinco estrellas


Ordinales: Ej.: segundo año
Múltiplos: Ej.: doble identidad
Partitivos: Ej.: medio año Distributivos: Ej: sendas canastas

Son NO CONNOTATIVOS al señalar al sustantivo que acompañan.

Posesivos

Indican posesión o pertenencia. Ej. mi auto, tu casa.

Indefinidos

No caracterizan al objeto que señalan. Ej. : otro niño, ningún día.


Demostrativos Indican distintas distancias con respecto al hablante. Ej: ese
árbol, aquella mirada

Ud. sabía que . . . los adjetivos numerales también tienen algunas particulari-
dades? Le indico algunas:

§ Los cardinales se escriben separados a partir del treinta y uno

§ Los cardinales dieciséis, veintidós, veintitrés y veintiséis dejan de


ser monosílabos y se acentúan.

§ Cuando designan nombres de reyes y papas se usan los ordinales


hasta el noveno. De ahí en adelante se utilizan los cardinales. Carlos
V (quinto), Pablo VI (sexto), Luis XIV (catorce), Juan XXIII (veintitrés)

§ El adjetivo numeral ciento se apocopa, es decir, suprime su última


sílaba, delante del sustantivo (cien pesos), pero cuando va solo, es
sustantivo y no sufre apócope. Ej.: Ciento por ciento de humedad;
ciento por ciento de aumento.

§ Los ordinales correctos de 11 (once) y 12 (doce) son undécimo y


duodécimo, las otras expresiones son vulgares.

§ Y la última: 200 (doscientos) y 300 (trescientos) ahora se pueden es-


cribir sin “s”; no ocurre lo mismo con 600 (seiscientos) que es la úni-
ca grafía que acepta.

ASPECTO MORFOLÓGICO DEL SUSTANTIVO Y DEL AJETIVO


La morfología estudia las variaciones de género y número del sustantivo y del
adjetivo.

Veamos cada caso:

Página 20 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA
Existen adjetivos que terminan en -o y otros que terminan en -a (adjetivos
de dos terminaciones). Otros en cambio, no presentan variación.

Algunos sustantivos reclaman del adjetivo de dos terminaciones, la termina-


ción -O; son los sustantivos masculinos, y otros la terminación -A; son los fe-
meninos.
Ej. : hombre-> bueno lindo
Mesa - > buena linda

Los adjetivos que no terminan ni en -o ni en -a, se llaman de terminación


indiferente, y modifican a sustantivos de uno u otro género.
Ej. : niño inteligente-> perro grande
niña inteligente -> perra grande

Variación genérica

a. Cambio de la vocal final del masculino “o por a”


niño - niña bueno - buena
gato - gata gordo – gorda

b. Sustitución de la vocal final del masculino “e” por “a”


sirviente – sirvienta infante - infanta grandote - grandota

c. Agregado de la vocal ”a” león - leona / profesor - profesora / francés –


francesa

d. Agregado de terminaciones especiales –isa –ina -esa triz


poeta – poetisa bailarín - bailarina
actor – actriz conde - condesa

e. Masculinos y femeninos que difieren totalmente.


padre – madre caballo - yegua
carnero – oveja yerno – nuera

f. Epícenos.
liebre (macho - hembra) lechuza (macho - hembra)

g. Al variar el género no varían de significado.


(el/la) mar (el/la) margen (el/la) lente (el/la) dote
(el/la) azúcar (el/la) tilde (el/la) hojaldre (el/la) tizne

h. Al variar el género, varían su significado.


el parte la parte el cura - la cura el pendiente - la pendiente

i. Sustantivos femeninos que necesitan, estando en singular, el artículo mas-


culino:
el aula el hacha el águila el arpa.

Página 21 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA
Utilizamos el artículo «el» para evitar la cacofonía que se produciría al cho-
car la «a» del artículo femenino con la «a» inicial del sustantivo. AI pasarlos al
plural adoptan el artículo femenino:

las aguas las hachas las águilas las arpas

Si Ud. se fija todas comienzan con “a” tónica (ortográfica o prosódica) y son
graves o esdrújulas

j. El género masculino no siempre está indicado con la terminación -o. Son


femeninos los sustantivos: mano, dínamo.

El género femenino no siempre está indicado con la terminación -a. Son mas-
culinos los sustantivos: día, mapa, cometa.

Como hay algunos sustantivos que nos crean dudas respecto a su género, a
continuación le presento un listado de ellos:

Son femeninos Son masculinos


la sartén (se usa en la cocina) el caparazón
la coliflor (se usa en la cocina) el pus ( es un líquido)
la dinamo el cortaplumas
la apendicitis ( es una enfermedad) el apéndice(es un órgano)
la comezón el trasluz
la picazón el almacén

Número del sustantivo y del adjetivo

El número es una variación que indica oposición entre uno y más de uno; es
decir, entre unidad y pluralidad.

El plural en castellano, se forma agregando –s, -es.

a. Se agrega –s a:

- Palabras terminadas en vocal átona.


madre - madres verde - verdes
castillo - castillos bueno – buenos

b. Se agrega -es a:
- Palabras terminadas en consonante, vocal tónica:
ratón - ratones azul - azules
rey - reyes francés - franceses
alelí - alelíes maní - maníes

Excepciones: mamá - mamás té - tés


sofá - sofás café - cafés
pagaré - pagarés pie - pies

Página 22 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA

EL VERBO

En la codificación del mensaje, el verbo actúa como eje dinámico, ya que no


sólo expresa la acción sino que actúa como núcleo del predicado y centro de
los modificadores.

Como toda palabra, el verbo puede ser considerado desde tres aspectos
gramaticales:

Semántico: expresa acción, estado, existencia, sentimiento, con indicacio-


nes de tiempo y persona.

Sintáctico: el verbo conjugado desempeña la función de núcleo del predica-


do.

Morfológico: es la palabra que tiene mayor cantidad de accidentes gramati-


cales: voz , modo, tiempo, persona, número.

VOZ: es el accidente verbal que indica si la acción es realizada o recibida


por el sujeto. En el primer caso, la oración está en voz activa y en el segundo,
en voz pasiva.

S.activo P V.S.
Ej: [ El forastero bebió la ginebra.]

S.paciente P V S.
[ La ginebra fue bebida por el forastero.]

MODO: manifiesta la intención del hablante; enuncia un juicio o una posibili-


dad como cierto, real (indicativo); expresa un deseo o duda (subjuntivo), da un
consejo, una exhortación, un mandato (imperativo).

Ej: Corrí como liebre y me escondí entre la arboleda. (Indicativo)

Tal vez nunca suceda esa. (Subjuntivo)

Prenda la luz y váyase (Imperativo)

TIEMPO: mediante los tiempos, el hablante sitúa su mensaje en el pasado,


presente o futuro; ya sea en los tiempos simples como en los compuestos.

Ej: La estrella brilló en la noche.


La estrella brilla en la noche.
La estrella brillará en la noche.

Página 23 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA
NÚMERO Y PERSONA: son las variaciones formales propias del verbo que
indican, mediante las desinencias verbales, los cambios de persona gramatical
y número.

SINGULAR PLURAL
1º persona YO NOSOTROS
2º persona TÚ (vos) VOSOTROS (ustedes)
3º persona ÉL ELLOS

Conjugar un verbo es presentarlo en todos sus accidentes gramaticales.

Expresa el significado Indica los


del verbo accidentes verbales

La lengua española presenta tres conjugaciones según la terminación de su


infinitivo:

VERBOS MODELOS INFINITIVO CONJUGACIÓN

AMAR (- ar) 1º (primera)


TEMER (-er) 2 º (segunda)
PARTIR (- ir) 3º (tercera)

Verbos regulares

Son aquellos que mantienen la misma raíz en todas sus formas y,


sus terminaciones coinciden con las del verbo modelo de la con-
jugación a la que pertenecen.

Ej.: Presente indicativo Futuro indicativo Pretérito perf. simple


yo am – o nad – o tem – eré corr - eré part – í sub- í
tú am - as nad - as tem – erás corr – erás part – iste sub- iste
él am - a nad - a tem – erá corr – erá part –ió sub - ió

Los verbos: nadar, correr y subir, son regulares porque su raíz no varía y las
desinencias son iguales a las de los verbos modelos:

(ATENCIÓN: Sólo se tomaron como ejemplo las personas del singular y algu-
nos tiempos).

Recordemos los tiempos de cada modo

Página 24 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA

INDICATIVO
Tiempos simples Tiempos compuestos
PRESENTE PRETÉRITO PERFECTO
PRETÉRITO IMPERFECTO PRET. PLUSCUAMPERFECTO
PRET. PERFECTO SIMPLE PRETÉRITO ANTERIOR
FUTURO FUTURO PERFECTO
CONDICIONAL CONDICIONAL PERFECTO

SUBJUNTIVO
Tiempos simples Tiempos compuestos
PRESENTE PRETÉRITO PERFECTO
PRETÉRITO IMPERFECTO PRET. PLUSCUAMPERFECTO
FUTURO FUTURO PERFECTO

Verboides Son las formas no personales del verbo; algunos autores también
las denominan así. Esto es, no tienen persona.

Infinitivo simple: am- ar; tem – er; part – ir.

Infinitivo compuesto: Hab- er amado; hab – er temido; hab – er partido

Gerundio simple: am- ando; tem –iendo; part – iendo.

Gerundio compuesto: hab –iendo amado; hab – iendo temido; habi- iendo
partido.

Participio: am- ado; tem – ido; part – ido.

ü Para mantener el tiempo verbal en un relato debemos tener en cuenta las


siguientes correlaciones:

· Si contamos en PRESENTE utilizaremos el PRET. PERFECTO COM-


PUESTO para acciones del pasado, y para acciones futuras, el FUTURO.

Ej.: Están sobre la mesa los libros que han olvidado los chicos.

Vendrán a buscarlos en cualquier momento.

· Si contamos en Pasado, utilizaremos el PRET. PLUSCUAMPERFECTO


para acciones anteriores a ese pasado, y el CONDICIONAL para acciones
futuras.

Ej.: Estaban sobre la mesa los libros que habían olvidado los chicos.

Vendrían a buscarlos en cualquier momento.

Página 25 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA
PRIMERA CONJUGACIÓN (-AR)

Modo imperativo
Presente
Ama tú
Amad vosotros (amen ustedes)

VERBOIDES
Formas no personales

Infinitivo simple:amar
Infinitivo compuesto:haber amado
Gerundio simple:amando
Gerundio compuesto:habiendo amado
Participio:amado

MODO INDICATIVO

PRESENTE PRE. PERFECTO COMPUESTO


Yo amas He amado
Tú amas Has amado
Él ama Ha amado
Nosotros amamos Hemos amado
Vosotros amáis Habéis amado
Ellos aman Han amado

PRETÉRITO IMPERFECTO PRET. PLUSCUAMPERFECTO


Yo amaba Había amado
Tú amabas Habías amado
Él amaba Había amado
Nosotros amábamos Habíamos amado
Vosotros amabais Habíais amado
Ellos amaban Habían amado

PRETÉRITO PERFECTO SIMPLE PRETÉRITO ANTERIOR


Yo amé Hube amado
Tú amaste Hubiste amado
Él amó Hubo amado
Nosotros amamos Hubimos amado
Vosotros amasteis Hubisteis amado
Ellos amaron Hubieron amado

FUTURO FUTURO PERFECTO


Yo amaré Habré amado
Tú amarás Habrás amado
Él amará Habrá amado
Nosotros amaremos Habremos amado
Vosotros amaréis Habréis amado
Ellos amarán Habrán amado

Página 26 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA
CONDICIONAL CONDICIONAL PERFECTO
Yo amaría Habría amado
Tú amarías Habrías amado
Él amaría Habría amado
Nosotros amaríamos Habríamos amado
Vosotros amaríais Habríais amado
Ellos amarían Habrían amado

MODO SUBJUNTIVO
PRESENTE PRETÉRITO PERFECTO
Yo ame Haya amado
Tú ames Hayas amado
Él ame Haya amado
Nosotros amemos Hayamos amado
Vosotros améis Hayáis amado
Ellos amen Hayan amado

PRETÉRITO IMPERFECTO PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTO

Yo amara o amase Hubiera o hubiese amado


Tú amaras o amases Hubieras o hubieses amado
Él amara o amase Hubiera o hubiese amado
Nosotros amáramos o amásemos Hubiéramos o hubiésemos amado
Vosotros amarais o amaseis Hubierais o hubieseis amado
Ellos amaran o amasen Hubieran o hubiesen amado

FUTURO FUTURO PERFECTO


Yo amare Hubiere amado
Tú amares Hubieres amado
Él amare Hubiere amado
Nosotros amáremos Hubiéremos amado
Vosotros amareis Hubiereis amado
Ellos amaren Hubieren amado

SEGUNDA CONJUGACIÓN:

TEMER

Modo imperativo

Presente
Teme tú
Temed vosotros ( teman ustedes)

VERBOIDES o Formas no personales

Infinitivo simple:temer
Infinitivo compuesto:haber temido

Página 27 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA
Gerundio simple:temiendo
Gerundio compuesto:habiendo temido
Participio:temido

MODO INDICATIVO
PRESENTE PRET. PERFECTO COMPUESTO
Yo tema He temido
Tú temas Has temido
Él tema Ha temido
Nosotros temamos Hemos temido
Vosotros temáis Habéis temido
Ellos teman Han temido

PRETÉRITO IMPERFECTO PRET. PLUSCUAMPERFECTO


Yo temía Había temido
Tú temías Habías temido
Él temía Había temido
Nosotros temíamos Habíamos temido
Vosotros temíais Habíais temido
Ellos temían Habían temido

PRET. PERFECTO SIMPLE PRETÉRITO ANTERIOR


Yo temí Hube temido
Tú temiste Hubiste temido
Él temió Hubo temido
Nosotros temimos Hubimos temido
Vosotros temisteis Hubisteis temido
Ellos temieron Hubieron temido

FUTURO FUTURO PERFECTO


Yo temeré Habré temido
Tú temerás Habrás temido
Él temerá Habrá temido
Nosotros temeremos Habremos temido
Vosotros temeréis Habréis temido
Ellos temerán Habrán temido

CONDICIONAL CONDICIONAL PERFECTO


Yo temería Habría temido
Tú temerías Habrías temido
Él temería Habría temido
Nosotros temeríamos Habríamos temido
Vosotros temeríais Habríais temido
Ellos temerían Habrían temido

Página 28 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA

MODO SUBJUNTIVO
PRESENTE PRETÉRITO PERFECTO
Yo tema Haya temido
Tú temas Hayas temido
Él tema Haya temido
Nosotros temamos Hayamos temido
Vosotros temáis Hayáis temido
Ellos teman Hayan temido

PRETÉRITO IMPERFECTO PRET. PLUSCUAMPERFECTO


Yo temiera o temiese Hubiera o hubiese temido
Tú temieras o temieses Hubieras o hubieses temido
Él temiera o temiese Hubiera o hubiese temido
Nosotros temiéramos o temiésemos Hubiéramos o hubiésemos temido
Vosotros temierais o temieseis Hubierais o hubieseis temido
Ellos temieran o temiesen Hubieran o hubiesen temido

FUTURO FUTURO PERFECTO


Yo temiere Hubiere temido
Tú temieres Hubieres temido
Él temiere Hubiere temido
Nosotros temiéremos Hubiéremos temido
Vosotros temiereis Hubiereis temido
Ellos temieren Hubieren temido

TERCERA CONJUGACIÓN: PARTIR

Modo imperativo

Presente
Parte tú
partid vosotros ( partan ustedes)

VERBOIDES o Formas no personales

Infinitivo simple:partir
Infinitivo compuesto:haber partido
Gerundio simple:partiendo
Gerundio compuesto:habiendo partido
Participio:partido

Página 29 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA

MODO INDICATIVO

PRESENTE PRET. PERFECTO COMPUESTO


Yo parta He partido
Tú partas Has partido
Él parta Ha partido
Nosotros partamos Hemos partido
Vosotros partáis Habéis partido
Ellos partan Han temido partido

PRETÉRITO IMPERFECTO PRET. PLUSCUAMPERFECTO


Yo partía Había partido
Tú partías Habías partido
Él partía Había partido
Nosotros partíamos Habíamos partido
Vosotros partíais Habíais partido
Ellos partían Habían partido

PRET. PERFECTO SIMPLE PRETÉRITO ANTERIOR


Yo partí Hube partido
Tú partiste Hubiste partido
Él partió Hubo partido
Nosotros partimos Hubimos partido
Vosotros temisteis Hubisteis partido
Ellos partieron Hubieron partido

FUTURO FUTURO PERFECTO


Yo partiré Habré partido
Tú partirás Habrás partido
Él partirá Habrá partido
Nosotros partiremos Habremos partido
Vosotros partiréis Habréis partido
Ellos partirán Habrán partido

CONDICIONAL CONDICIONAL PERFECTO


Yo partiría Habría partido
Tú partirías Habrías partido
Él partiría Habría partido
Nosotros partiríamos Habríamos partido
Vosotros partiríais Habríais partido
Ellos partirían Habrían partido

Página 30 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA
MODO SUBJUNTIVO

PRESENTE PRETÉRITO PERFECTO


Yo parta Haya partido
Tú partas Hayas partido
Él parta Haya partido
Nosotros partamos Hayamos partido
Vosotros partáis Hayáis partido
Ellos partan Hayan partido

PRETÉRITO IMPERFECTO PRET. PLUSCUAMPERFECTO


Yo partiera o partiese Hubiera o hubiese partido
Tú partieras o partieses Hubieras o hubieses partido
Él partiera o partiese Hubiera o hubiese partido
Nosotros partiéramos o partiésemos Hubiéramos o hubiésemos partido
Vosotros temierais o temieseis Hubierais o hubieseis partido
Ellos partieran o partiesen Hubieran o hubiesen partido

FUTURO FUTURO PERFECTO


Yo partiere Hubiere partido
Tú partieres Hubieres partido
Él partiere Hubiere partido
Nosotros partiéremos Hubiéremos partido
Vosotros partiereis Hubiereis partido
Ellos partieren Hubieren partido

Verbos irregulares

Son aquellos que al conjugarlos varían: la raíz de su infinitivo, las desinen-


cias con respecto al verbo modelo o ambas partes a la vez.

En el curso que nos ocupa, estudiaremos, los verbos de irregularidades co-


munes.

Tiempos en que los verbos pueden presentar irregularidades:

1º correlación 2ª correlación 3ª correlación


Presente indicativo Pret. perfecto simple ind. Futuro indicativo
Presente subjuntivo Pret. imperfecto subj. Condicional indic.
Presente imperativo Fut. imperfecto subj. ------------------------------

¿Qué significa todo esto?

Quiere decir que:


¨ si un verbo es irregular en el presente de indicativo lo será en el
presente del subjuntivo y en el imperativo (se la conoce por la co-
rrelación de los presentes) ;

Página 31 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA
¨ si es irregular en el pretérito perfecto simple lo será en el pretérito
imperfecto subjuntivo y en el futuro imperfecto subjuntivo (se la cono-
ce por la correlación de los pasados) y,

¨ si es irregular en el futuro imperfecto indicativo, lo será en el condi-


cional simple (más conocida por la correlación de los futuros).

Por eso se le llama correlaciones verbales.

Veremos los distintos grupos de verbos irregulares:

1. Verbos que diptongan la E en IE en la 1ra. correlación.

PENSAR: pienso piense piensa tú

PERDER: pierdo pierda pierde tú

Como estos verbos se conjugan: acertar, cerrar, comenzar, negar, tentar, re-
gar, herrar, confesar, defender, etc.

¡¡¡ AAAATENCIÓÓÓNNN !!!

El verbo APRETAR pertenece a este grupo, por lo tanto es irregular:

Aprieto apriete aprieta tú

En cambio, el verbo ENREDAR es regular: enredo enrede enreda tú

2. Verbos que diptongan la O en UE en la 1ra. correlación.

RODAR: ruedo ruede rueda tú

TOSTAR: tuesto tueste tuesta tú

Como este verbo se conjugan: almorzar, avergonzar, colar, soñar, volcar,


soldar, torcer, amoblar, sonar, etc.

3. Verbos que diptongan. I en IE en la 1ra. correlación.

ADQUIRIR: adquiero adquiera adquiere tú

4. Verbos que diptongan la U en UE en la 1ra. correlación.

JUGAR: juego juegue juega tú

5. Verbos que cambian la E por IE y por I en la 1ra. y 2da. correlación.

HERVIR:hiervo hierva hierve tú

hirvió hirviera/ese hirviere.

Página 32 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA

Como hervir se conjugan: herir, advertir, diferir, mentir, etc.

6. Verbos que cambian la O por UE y por U en la 1ra. y 2da. correlación.

DORMIR: duermo duerma duerme tú


durmió durmiera/ese durmiere

MORIR:muero muera muere tú


murió muriera/ese muriere

7. Verbos que cierran la E en I en la 1ra. y 2da. correlación.

CORREGIR:corrijo corrija corrige (*) tú


corrigió corrigiera/ese corrigiere

(*) El cambio de g por j delante de la desinencia a, o, es un problema ortográfi-


co, no una irregularidad. Se cambia g por j para mantener el sonido fuerte.

Como corregir se conjugan: competir, conseguir, derretir, vestir, reír, rendir,


medir, etc.

8. Verbos que cierran la O en U en la 1ra. y 2da. correlación.

PODRIR:pudro pudra pudre tú


pudrió pudriera / ese pudriere

Según su forma de significar, distinguimos en español dos tipos de verbos: atri-


butivos y predicativos. Esta división tiene importantes consecuencias sintácti-
cas.

CONCORDANCIA SINTÁCTICA

El sustantivo y el adjetivo concuerdan en género y número

Cuando un adjetivo se refiere a varios sustantivos va en plural, si son


femeninos, en femenino; si son masculinos, en masculino y si son femeninos y
masculinos se prefiere la terminación masculina.

[La madre y la hija están contentas.]


f.sg. f.sg. f.pl.

[El padre y el hijo están contentos.]


m.sg. m.sg. m.pl.

[La madre y el padre están contentos.]


f.sg. m.sg. m.pl.

Concordancia del artículo con el sustantivo y el adjetivo

Página 33 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA
El artículo concuerda con el sustantivo y el adjetivo en género y número.

[ La ciudad maravillosa.]
fem. fem. fem.
sing. sing. sing.

[ El loboferoz.]
masc. masc.masc.
sing. sing.sing.

[ Los hombres famosos.]


masc. masc. masc
pl. pl. pl.

Criterio sintáctico

Es el que estudia las funciones de las palabras en la oración.


El sustantivo tiene la función privativa dé ser NÚCLEO, (del sujeto, de la aposi-
ción, del objeto directo, objeto indirecto y término de complemento, comple-
mento agente, predicativo), puede estar acompañado por palabras o construc-
ciones que lo modifican.

Sujeto Predicado
[La luz del campo era un débilresplandor.]
N. N. N.

T.Comp. Predicatívo

Sujeto Predicado
[El sabio, un gran hombre, lo encontró.]
N. Aposición N
Sujeto Predicado
[La abeja es esperada por la flor.]
N. N.
C.Agente

El adjetivo es la única clase de palabra que MODIFICA DIRECTAMENTE


AL SUSTANTIVO. Por eso decimos que su función es privativa.

Sujeto Predicado
[El chico bajito cautivó a los presentes.]
MD. N.

Sujeto Predicado
[La ola bravía acaricia la mansa orilla.]
MD. N. MD. MD. MD. N.

Pero también el adjetivo puede cumplir otras funciones, aunque las comparte
con otras clases de palabras. A estas funciones las llamaremos no privativas.

Página 34 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA

Sujeto Predicado
[Juan es rubio ]
N. Núcleo del predicativo obligatorio)
PO

Sujeto Predicado
[EI anciano tiene fama de creativo. ]
(Núcleo del término de complemto
N.
T.Compl. .
_______________________________________________________________

EJERCITACIÓN

1) La palabra rugido es:

a) un adjetivo; b) un sustantivo; c) un adverbio; d) un verbo

2) En la siguiente lista se encuentra un verbo irregular:

a) salir; b) caber; c) mirar; d) responder

3) El Pretérito Perfecto Compuesto del Modo Indicativo de vivir es:

a) vivía; b) he vivido; c) viviré; d) habría vivido

4) En la oración, "Estas chicas aprobaron el curso", morfológicamente la pala-


bra "Estas" es un:

a) adjetivo calificativo; b) adjetivo determinativo;


c) adjetivo calificativo especificativo; d) adjetivo determinativo demostrativo

5) ¿A quién complementa un adjetivo?

a) a un adverbio. b) a un verbo.
c) a un nombre directamente o mediante un verbo d) a un nombre.

6) El sustantivo abstracto redondez deriva de:

a) redondel b) círculo; c) redondear, d) redondo

7) La palabra deportistas es:


a) artículo masculino, plural; b) adjetivo calificativo;
c) sustantivo propio masculino plural; d) sustantivo común masculino plural

8) ¿Cuál de las siguientes oraciones no posee problemas de concordancia?:

a) Una ave tropicales se ha roto la ala derechos,

Página 35 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA
b) Una ave tropicales se ha roto el ala derecho;

c) Una ave tropical se ha roto el ala derecho,

d) Un ave tropical se ha roto el ala derecha

9) Los verboides:

a) son acciones que no poseen persona número y tiempo,

b) son acciones que poseen persona número y tiempo;

c) son acciones que no admiten modificadores verbales,

d) son acciones.
_______________________________________________
LA ORACIÓN
Cada vez que hablamos o escribimos pretendemos comunicar algo a los
demás y que nos entiendan.

Si decimos:

Anoche Pedro.

Sol mañana por sale la.

En ninguno de los dos casos se alcanza la comprensión; en el primero, por-


que el sentido es incompleto y en el segundo, porque las palabras no están en
el orden correcto.

En cambio, al decir:

Anoche Pedro llegó a su casa..

El sol sale por la mañana.

El mensaje es claro, expresa una idea completa.

La oración es la menor unidad de habla con sentido completo.

Ø Lea el siguiente fragmento:

[Tarde triste de un frío invierno.] [El muchacho apareció entre la arbole-


da.] [La hojarasca crujió a su paso.] [Parecía asustado.]

['Todos lo miraron sorprendidos.] [Silencio absoluto.]

Página 36 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA
Habrá observado que las oraciones están encerradas entre corchetes. Vuelva a
leerlas en voz alta para verificar su entonación, comprobar si tienen sentido en
sí mismas y ver qué signo gráfico las cierra.

Todas las oraciones empiezan con mayúscula y terminan en un punto.

La oración tiene independencia (autonomía) sintáctica y figura tonal propia.

Veamos esta oración:

¿De quién se habla? SUJETO

¿Qué se dice de él? PREDICADO

La parte de la oración donde hay un sustantivo que concuerda en número y


persona con el verbo es el SUJETO (S); la parte que contiene el verbo es el
PREDICADO (P). El sujeto y el predicado concuerdan en número y persona.

S. P
Ej. : [La hojarasca crujió a su paso.]
N 3ra. Pers.
Sing. sing.

S. P
Ej. : [Todos lo miraron sorprendidos.]
N 3ra.pers.
plural plural

El NÚCLEO es la palabra principal de una construcción, a la cual se


subordinan las demás.

Las palabras que se encuentran en relación de subordinación con el nú-


cleo se denominan modificadores.

El núcleo del predicado siempre es un verbo.

El núcleo del sujeto es un sustantivo o palabra que funcione como tal.

S. P
Ej. : [El muchacho apareció entre la arboleda.]
N. N.

Página 37 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA

Oración bimembre y unimembre

Ø Leamos las siguientes oraciones:

l. [Tarde triste de un frío invierno.]

2. [Silencio absoluto.]

3. [Parecía asustado.]

4. [La hojarasca crujió a su paso.]

Trate de separar sujeto y predicado de las dos primeras oraciones. ¿Qué


ocurrió? No lo pudo hacer, porque no tienen.

Vamos a la tercera; ¿está el sujeto en la oración? NO. ¿Se puede reponer?


SÍ, (él). Esta oración tiene sujeto pero está TÁCITO, por la concordancia con el
verbo podemos reponerlo.

En la cuarta oración, ¿puede separar el sujeto y el predicado?

Supongo que su respuesta es afirmativa.

Por lo tanto, tenemos que:

ORACION BIMEMBRE es la que tiene sujeto y predicado.

ORACION UNIMENBRE es la que no puede dividirse en sujeto y predicado.

EL SUJETO

Si el sujeto tiene un solo núcleo es sujeto simple, si tiene dos o más, sujeto
compuesto.

S.S. P.
Ej. : [La fiera se esconde entre la arboleda.]Sujeto simple.
N.

S.C. P
[La fiera y su cría se esconden entre la arboleda.] Sujeto compuesto.
N. N.

El núcleo del sujeto puede ir acompañado de palabras o construcciones


que lo modifican (modificadores)

Modificador Directo (Md):no hay ninguna partícula que interfiera, modifica


directamente al núcleo sustantivo. Es el caso de los adjetivos y artículos.

Página 38 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA
S.S. P.
Ej. : [La invasión inglesa asustó al virrey.] O.B.
Md. N. Md.

S.S. P:
[ Mi bandera argentina flamea gloriosa. ] O.B.
Md. N. Md.

Modificador Indirecto (Mi) el modificador está unido al núcleo por medio de


un nexo, una partícula que interfiere en la conexión.
.
Las partículas que cumplen la función de nexo son las preposiciones:
a - ante - bajo - con - contra - de - desde - en - entre - hacia - hasta - para - por
- según - sin - sobre - tras. .

S.S. P
Ej. : [La invasión de los ingleses asustó al virrey ] O.B.
Md. N n.s. T.
M.I.

S.S. P
[ La bandera de los argentinos flamea gloriosa.] O.B.
Md. N. n.s. T
M.I.

Como verá el M.I. se compone de dos partes; nexo subordinante (n.s.) (dado
por las preposiciones) + término/s.

Ø Leamos la siguiente oración:

S.S .P.
[ El cobarde virrey; Sobremonte, huyó hacia Córdoba. ] O.B.
N.

El núcleo del sujeto es el sustantivo «virrey», pero podríamos escribir la ora-


ción de la siguiente manera;

S.S. P.
[ Sobremonte, el cobarde virrey, huyó hacia Córdoba. ] O.B.
N.

Aquí el núcleo del sujeto es el sustantivo «Sobremonte».

El modificador que puede convertirse en núcleo del sujeto porque es otra


forma de expresar el contenido, se llama aposición ( ap)

Página 39 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA
El Md. y el MI. tienen con el núcleo una relación de dependencia.

La aposición tiene con el núcleo una relación de equivalencia, como es


una expresión aclaratoria, siempre va entre comas.

Ø Veamos otros ejemplos:

S.S. P.
[Ana, la hija de María, viajó a Grecia.] O.B.
N. Ap

S.S. P.
[La hija de María, Ana, viajó a Grecia.] O.B.
Md. N. n.s. T. Ap.
M.I.

S.S. P.
[El jardinero, mi amigo, habla con las plantas.] O.B.
Md. N. Ap.

S.S. P.
[Mi amigo, el jardinero, habla con las plantas.] O.B.
Md. N. Ap.

El predicado

(En este curso estudiaremos sólo el predicado verbal)

Cuando el predicado tiene un solo núcleo, es predicado verbal simple, si tie-


ne dos o más, predicado verbal compuesto.

S.S. P V.S.
Ej: [Los turistas recorrían las calles. ] O.B.
N.V

S.S. P.V.C.
[Los turistas recorrían las calles y visitaban museos] O.B.
N.V NC N.V

Objeto directo y Complemento Agente

Llamamos voz activa a las oraciones cuyo sujeto es el que realiza la acción.
En la voz pasiva, el que realiza la acción es el complemento agente; el sujeto,
por lo tanto está pasivo, no realiza la acción.

S.S. P V S.

Página 40 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA
Ej. : [ La abuela lee un libro.] Voz Activa
Md. N. N.V O.D.
S.S. P V.S.
[ El hombre escuchó una danza de cristales ] Voz Activa,
Md. N. N.V O.D.

S.S. P V S.
[ Un libro es leído por la abuela. ] Voz Pasiva
Md. N. N.V. C.Ag.

S.S. P V S.
[Una danza de cristales fue escuchada por el hombre. ] Voz: Pasiva
Md N. ns t. N.V C.Ag.
MI
El modificador del verbo en voz activa, que se convierte en sujeto de la ora-
ción en voz pasiva, es el objeto directo (o.d.).

Para reconocer el objeto directo se lo puede sustituir por las formas prono-
minales: lo, la, los, las, que van antepuestas al verbo.

S.S. PVS.
Ej. : [ La abuela lo lee. ] O.B.
Md.. N. OD. NV

S.S. P V S.
[ El hombre la escucha. ] O.B.
Md. N. OD. N.V .

El objeto directo se une al núcleo verbal sin nexo, salvo cuando se refie-
re a persona o cosa personificada que admite la preposición «a».

S.S. P V S.
Ej. : [ Los niños admiran a San Martín.. ] O.B.
Md. N. N.V O.D.

S.S. P V S.
[ La niña besa a su madre.] O.B.
Md.. N. N.V O.D.

Volvamos a la primera oración en voz pasiva:

[El libro es leído por la abuela. ) O.B.


C.Ag.

Página 41 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA
El modificador del verbo en la voz pasiva, que se convierte en sujeto de la
misma oración en voz activa, es el complemento agente (C.ag.), siempre es-
tá encabezado por la preposición «por».

S.S. P V S.
[Una danza de cristales es escuchada por el hombre. ) O.B.
C.Ag.

Objeto Indirecto

Es un modificador del verbo.

Se sustituye por las formas pronominales: le, les, que van antepuestas
al verbo.

No se transforma al pasar la oración a voz pasiva.

Se conecta al núcleo verbal con las preposiciones: a o para.

Cuando el objeto indirecto es una forma pronominal, la conexión es di-


recta, sin nexo.

PVS.
Ej.: [ Pondrán medidores de luz a los pobladores. ] O.B. (S.T.) ,
NV O.D. O,I,

[ Les pondrán.]
OI.

S.S. P V S. .
[ La golondrina traía lombrices para su cría.] O.B.
Md. N. N.V O.D. O.I.

[ Les traía.]
OI.

S.S. P V S.
[ Ana compra pasteles para su madre.] O.B.
N. N.V OD. OI.

El circunstancial

Todo modificador verbal que no puede ser sujeto en la voz pasiva, ni admite
ser reemplazado por 1as formas pronominales lo, los, la, las, le, les, ni modifica
al sujeto, se denomina circunstancial.

Lleva este nombre por indicar las circunstancias en que se realiza la acción.

Se conecta al núcleo directamente o por medio de una preposición.

Página 42 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA

Los circunstanciales admiten una clasificación por su significado:

Tiempo, lugar,
modo, afirmación,
cantidad, negación,
fin, causa,
tema, duda.

S.S. P.V.S.
Ej. : [ Él esperaba a los payasos ansiosamente.] O.B.
N. N.V O.D. C.Modo

S.S. P.V.S.
[ Una mujer de malla roja hacía equilibrio sobre el caballo. ] OB
Md. N. ns. t. N.V. O.D. . C.Lugar
M.I.

P.V.S
[ Regresaban a su casa alegremente. ] O.B. (S.T).
N.V C.Lugar C.Modo

S.C: P.V.S.
[ Juan y su amigo estudiaron toda la noche para aprobar el examen] O.B.
N. Md. N. N.V C.Tiempo C.Fin..

Para reconocer los circunstanciales nos podemos formular ciertas preguntas;


¿cómo?, ¿cuándo?, ¿dónde?, ¿con quién?; ¿por qué? ¿cuánto?; ¿con qué?

Ej. : [ Ayer salimos.] ¿cuándo salimos?


C.T.

[El hornero fabrica su casa en el pino:] ¿dónde la fabrica?


C.L.
[Habló mucho.] ¿cuánto habló?
C.Cant

Los circunstanciales de afirmación, negación y duda no responden a ninguna


pregunta.

Página 43 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA
ORACIONES COORDINADAS- ORACIÓN COMPUESTA
La oración está formada por dos proposiciones unidas por una conjunción, y
cada una de las proposiciones es bimembre, es decir, posee Sujeto y predica-
do Estructura abstracta:

[(Sujeto + predicado) conector (Sujeto + predicado) ]

No olvide observar que cada verbo tiene su propio sujeto. Se llaman


oraciones de Estructura básica Múltiple.

(1) (2)
[(La mañana era hermosísima), (los pájaros saltaban de árbol en árbol y lan-
zaban grititos alegres) y (todo brillaba alegremente).]
(3)
Es una oración con tres proposiciones:

(1) proposición yuxtapuesta separada por una coma de la (2) que tiene un
predicado verbal compuesto y está separada de la (3) por la conjunción co-
pulativa y. y es por lo tanto una Oración compuesta

OTRO EJEMPLO:

[(Toma una galletita) y (la combinación de la masa crujiente con el sabor del
mate le parece deliciosa).]

Es una oración con dos proposiciones unidas por el nexo coordinante y .

OTRO EJEMPLO:

[(Ya Pablo no lo escucha, sus piernecitas han escapado a toda velocidad por
la puerta vaivén y corren felices, la carita estalla de luz y color).]

Es una oración con tres proposiciones: la (1) está unida con la (2) por una yux-
taposición y lo mismo con la 3ra.

Ejemplo
Tomaremos un café y hablaremos de nuestros asuntos
En este caso hemos hecho uso de una conjunción copulativa, “y”, que une de
forma perfecta dos oraciones diferentes y las sitúa al mismo nivel. La cópula
aquí funciona como acumulación; un enunciado se añade a otro.
Tomaremos un café, por lo tanto, hablaremos de nuestros asuntos
En este caso hemos hecho uso de una conjunción consecutiva. Es una de las
más sencillas, puesto que lo hacemos es enunciar una primera oración y, a
continuación, indicar su consecuencia.

Página 44 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA
En cualquiera de los casos, hemos de tener claro que siempre que las oracio-
nes son coordinadas, ambas oraciones están al mismo nivel, aunque pueda
parecer o contrario. No hay una más importante que otra; ninguna tiene un ma-
yor poder gramatical.

Los conectores

Conectores Copulativos.
Permiten unir de una manera muy general distintos elementos que se encuen-
tran en un mismo nivel, por ejemplo cuando los elementos deben aparecer a la
vez y conjuntamente para que la oración se lleve a cabo, otras veces se da una
simple sucesión y cada elemento es bastante independiente.
Son: y, tanto como, ni, más, junto con, además de, incluso, igualmente, asi-
mismo, encima, más aún.

Conectores de causa – efecto.


Un enunciado expresa la consecuencia de otro.
Los principales son: porque, por esta razón, por tanto, por consiguiente, así
pues, de ahí que, así que, de modo que.

Conectores disyuntivos.
Expresa una alternativa entre las posibilidades que representan los elementos
coordinados. La alternativa es estricta cuando sólo uno de los elementos puede
darse y débil cuando los dos elementos son posibles.
Es: o (bien).

Conectores adversativos.
Se usan para relacionar diversos elementos dentro de una oración.
Son: pero, por el contrario, sin embargo, no obstante, en cambio, sino, pero sí,
más que.

ORACIONES CON PROPOSICIONES SUBORDINADAS:

Una oración (o proposición) se integra en otra realizando en ella una función


gramatical (sujeto, complemento del nombre, atributo, término de preposición,
complemento circunstancial...), Es decir, la oración secundaria actúa en ella de
la misma manera en que lo haría un sintagma.

Se dividen en tres grupos de Subordinadas

Página 45 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA
a- PROPOSICIONES SUBORDINADAS SUSTANTIVAS
Son aquellas que cumplen la función de un sustantivo

Están encabezadas por NEXOS RELACIONANTES O SUBORDINANTES

¿QUÉ NEXOS?

* compuestos: el que – la que – los que – las que – lo


que
RELACIONANTES
(Con función sintáctica) * pronombres enfáticos: qué – cuál/es – quién /
es – cuándo – cuánto - dónde y cómo

* pronombres: cuanto – cuanta – cuantos / as

· Que
SUBORDINANTES
(Sin función sintáctica)

· Si

EJEMPLOS:
1- < Los que estaban en el laboratorio > desarrollaron la fórmula.
SUJETO
Si reemplaza la Prop. Sub. Sust. < > por un sustantivo:

[Estos desarrollaron la fórmula]

SUSTANTIVO

Otro ejemplo
2- [El padre dijo < que trabajaba en un nuevo proyecto >]

[El padre dijo esto]

Las PROPOSICIONES pueden analizarse como oraciones independientes.

Página 46 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA

EL NEXO CUMPLE LA FUNCIÓN DE SUJETO EN ESTE EJEMPLO

2- que trabajaba en un nuevo proyecto (ST Él).

Nexo Subordinado

EL NEXO NO CUMPLE FUNCIÓN SINTÁCTICA, SÓLO ENCABEZA LA


PROP.SUB.SUST.

¿Qué funciones puede desempeñar una PROPOSICIÓN SUBORDINADA SUSTAN-


TIVA?

SUJETO

[ < Lo que me preocupa> es el trabajo ]

ESTO me preocupa Esto es el trabajo


[ < Lo que me preocupa >]

Nexo relacionante

OBJETO DIRECTO
[ El general ordenó < que se retiraran> ]

que se retiraran (ELLOS) S.T.

Nexo subordinante

[ El general ordenó < que se retiraran> ]

que se retiraran (ELLOS) S.T.

Nexo subordinante

Página 47 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA

APOSICIÓN

María, su niñera, lo reprendió

aposición

[ María, < la que lo cuidaba, > lo reprendió ]

PREDICATIVO OBLIGATORIO

[El jefe es < el que organiza>

Predicativo obligatorio

[El jefe es éste]

· es: verbo SER conjugado (en el presente del modo indicativo).

Nexo relacionante
El que organiza

· COMPLEMENTO AGENTE

[El premio fue recibido por < los que ganaron >]

[El premio fue recibido por estos.]


Pt Término

(Pt - Término con verbo en voz pasiva) Complemento Agente.

b- PROPOSICION SUBORDINADA ADJETIVA

La función de estas subordinadas es similar a la de un adjetivo, es decir pro-


porcionar una característica de un nombre de la proposición principal, llama-
do antecedente:

Me desagradan las personas (que gritan mucho = gritonas)

Me desagradan las personas gritonas

(Las personas) gritan mucho

Página 48 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA
Están Introducidas por PRONOMBRES RELATIVOS: que; quien,-es; (el, la,
los, las) cual, -es

[Ocupan las habitaciones (QUE están en el otro extremo de la casa)].

Acaban de pintar esa pared sobre (la CUAL te apoyas)

Cuyo,-a,-os,-as (también tiene valor de determinante posesivo)

Esa es la casa (CUYA fachada se desplomó ayer).

Como, donde, como

Ese es el lugar (DONDE hallaron el cadáver).

Rememoró la mañana (CUANDO sucedieron los hechos)

Me agrada la forma (COMO lo decís)

EL ANTECEDENTE PUEDE SER

Un sustantivo: Recordaba la época (cuando era feliz)

Un pronombre: Hay algunos (que no se lo creen)

TIPOS: EXPLICATIVAS Y ESPECIFICATIVAS

Al igual que hay adjetivos que, los especificativos, y otros que se limitan a
expresar una cualidad ya conocida, los explicativos, las subordinadas de re-
lativo también tienen dos modos de significar:

ESPECIFICATIVA: restringen la extensión del antecedente y son necesarias


para identificarlo; al suprimirlas alteramos el contenido informativo del sintagma
en el que se hallan:
Los alumnos que no han estudiado han hecho mal el ejercicio
Un anciano que cojea da lastima.
Sólo hacen mal el ejercicio los que no han estudiado, no todos los alumnos; da
lastima el que cojea, no todos los ancianos.
No están separadas por comas.

Han retirado los coches que estaban mal aparcados.

(Sólo han retirado los que estaban mal aparcados).

EXPLICATIVA

El antecedente está ya determinado y la proposición de relativo no es necesa-


ria para identificarlo; añade una precisión o descripción del mismo sin restringir
su extensión:

Página 49 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA
Los alumnos, que no habían estudiado nada, hicieron mal el examen.
Se encontró con un anciano, el cual cojeaba ostensiblemente.
Generalmente aparecen separadas por pausas y por comas.

Han retirado los coches, que estaban mal aparcados.

(Retiraron todos los coches, porque todos estaban mal aparcados).

c- PROPOSICIONES SUBORDINADAS ADVERBIALES

De la misma manera a lo que ocurría con las proposiciones subordinadas adje-


tivas y sustantivas, las proposiciones subordinadas adverbiales son aquellas
que equivalen a un elemento adverbial, y por lo tanto desempeñan sus mismas
funciones (generalmente la función de complemento circunstancial del verbo).

TIPOS DE PROPOSICIONES SUBORDINADAS ADVERBIALES

El criterio de significado que se utiliza para la clasificación de los adverbios se


utiliza también para clasificar las proposiciones subordinadas adverbiales, al-
gunas de las cuales admiten la sustitución por un adverbio o por sintagmas
nominales o preposicionales con su mismo significado; son las llamadas subor-
dinadas adverbiales propias. Las demás subordinadas adverbiales no pueden
ser sustituidas por ningún adverbio pero, sin embargo, realizan las funciones
propias de éste: complemento circunstancial del verbo .

PROPOSICIONES SUBORDINADAS ADVERBIALES PROPIAS

• De lugar Las proposiciones subordinadas adverbiales de lugar funcionan co-


mo complemento circunstancial

El adverbio y la subordinación adverbial.

Nuestro asesor la visitará próximamente.


Adv. CCT
Nuestro asesor la visitará cuando usted quiera.
P. Sub. Adv. CCT

· Proposiciones subordinadas adverbiales.

Son las que funcionan como adverbios y complementan a los verbos de la


misma forma que ellos.

(Cumplen la misma función que los circunstanciales)

Subordinadas adverbiales de tiempo.

Saldremos de casa antes de que salga el sol.


PP P.S.Adv CCT

Página 50 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA
· Indican tiempo.

Llevan enlaces como antes, cuando, mientras, después...

· Para localizarlas.

Se pregunta al verbo como para el CCT: ¿Cuándo?

Subordinadas adverbiales de lugar.

Mis amigos me esperan donde quedamos siempre.


PP P.S.Adv. CCL

· Indican lugar.

Van introducidas por enlaces como donde, por donde, en donde, adonde...

· Para localizarlas.

Se pregunta al verbo como para los CCL: ¿Dónde?

Subordinadas adverbiales de modo.

El anciano subía la escalera como si no pudiera más.


PP P.S.Adv. CCM

· Indican modo, manera o forma.

Van con enlaces como según, como, conforme a...

· Para localizarlos.

Se pregunta al verlo lo mismo que para los CCM: ¿Cómo?

Esquema:

El adverbio y la subordi- Clases. De tiempo. De lugar. De modo.


nación adverbial.
Circunstanciales. Indican tiempo. Indican lugar. Indican modo.
Proposiciones subordinadas ad-
verbiales. Otras. Para localizar- Para localizarlas. Para localizar-
las. las.

PROPOSICION SUBORDINADA ADVERBIAL IMPROPIA

Subordinadas adverbiales causales.

Página 51 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA
Me llevaré el abrigo Porque allí hace frío.
PP P.S.Adv Causal

· Causa.

Nos dicen la causa de lo que se dice en la principal y responden a la pregunta


¿Por qué?

ubordinadas adverbiales consecutivas.

Allí hace frío así que me llevaré el abrigo.


PP P.S. Adv Consecutiva

· Consecuencia.

La subordinada indica una consecuencia de lo que se dice en la principal.

ubordinadas adverbiales concesivas.

Elena estaba asustada Aunque no lo reconocía.


PP P.S. Adv Concesiva

· Dificultad.

La subordinada expresa una dificultad que no impide que se cumpla lo que se


dice en la principal.

Subordinadas adverbiales condicionales.

La excursión será el jueves si el tiempo lo permite.


PP P.S. Adv Condicional

· Condición.

La subordinada expresa una condición para que se cumpla la principal.

Subordinadas adverbiales finales.

Óscar ha pedido un préstamo para comprarse un piso.


PP P.S. Adv Final

· Finalidad.

Página 52 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA
La subordinada expresa la finalidad para la que se hace lo que dice la principal.

Esquema:
Comparativas. Causales. Consecutivas. Concesivas. Condicionales. Finales.

Comparar. Causa. Consecuencia. Dificultad. Condición. Finalidad.

ESQUEMA GENERAL DE ORACIONES

COORDINADAS Y SUBORDINADAS

COPULATIVAS

ADVERSATIVAS

por coordinación DISYUNTIVAS

DISTRIBUTIVAS

EXPLICATIVAS

SUSTANTIVAS O
COMPLETIVAS
ADJETIVAS O DE
ORACIONES
RELATIVO
COMPUESTAS
Locativas

Temporales

Modales
por subordinación Comparativas
ADVERBIALES O
Concesivas
CIRCUNSTANCIALES
Consecutivas
Causales

Condicionales

Finales

EJERCITACIÓN

Página 53 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA

1) En una oración de quién se habla es acerca del:

a) verbo; b) adjetivo, c) predicado, d) sujeto

2) Las oraciones son copulativas cuando la unión se efectúa por medio de


las conjunciones:

a) y, también, incluso,
b) pero, no obstante;
c) en consecuencia por lo tanto;
d) uso del punto y coma

3) En la siguiente oración “Discutieron aunque salieron caminando y charlan-


do”, pertenece a una oración:

a) copulativa; b) adversativa; c) disyuntiva; d) causa - consecuencia.

4) Señala la oración disyuntiva:

a) El cariño verdadero ni se compra ni se vende;


b) Escribe una carta pero no me llames por teléfono;
c) ¿Recitaba, cantaba o leía?;
d) Compro pan y riego las plantas

5) ¿Cuál de las siguientes oraciones posee una Proposición Subordinada


Sustantiva?

a) No sabía leer ni escribir;


b) Había mirado lo que yo había traído
c) El hombre, que era muy listo, obedeció rápido;
d) Los testigos reafirmaron la opinión del juez.

6) El pronombre relativo aparece en oraciones:

a) simples; b) compuestas; c) Subordinadas; d) ninguna de ellas.

7) Las Proposiciones Subordinadas Sustantivas actúan en la oración como:

a) sujeto, objeto directo, aposición, término de complemento;


b) sujeto, objeto directo, término, complemento agente;
c) sujeto, objeto directo, término, complemento agente, predicativo;
d) sujeto, objeto, término, complemento agente

8) Una de las siguientes oraciones no es unimembre:

a) Los habitantes del llano;


b) Llanura, estepas y mesetas;
c) En la inmensidad se hallaba;
d) la comarca lejana.

Página 54 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA

9) “La cálida bienvenida se produjo en el aeropuerto” La palabra bienvenida


es:

a) modificador directo,
b) modificador indirecto,
c) construcción comparativa,
d) núcleo del sujeto

10) La oración en voz pasiva es:

a) La mujer ha paseado por la playa.


b) El niño había sido reprendido por su madre.
c) El perro ha corrido por el jardín.
d) El pueblo había votado por ese candidato.

UNIDAD V
NORMATIVA
_______________________________________________________________

USO DEL DICCIONARIO

Un diccionario es una obra de consulta de palabras o términos que se en-


cuentran ordenados alfabéticamente. De dichas palabras o términos se propor-
ciona su significado, etimología, ortografía y, en el caso de ciertas lenguas, fija
su pronunciación y separación silábica. La información que proporciona varía
según el tipo de diccionario del que se trate. Las funciones básicas del diccio-
nario son:

· Recopilación. Las palabras que forman parte de la lengua se encuen-


tran recopiladas en el diccionario.

· Significado. Consultamos el diccionario para saber el significado de las


palabras que desconocemos.

· Ortografía. También consultamos el diccionario cuando deseamos sa-


ber cómo se escriben las palabras.

Ejemplo de una página de diccionario

CARRASCA CARRUAJE

CARRASCA. f. Encina CARRETADA. f. Carga de una carreta o de


CARRASCAL. m. Sitio poblado de carrascas. un carro.
CARRASAPEAR. v. intr. Sentir o padecer CARRETAJE. m. Trajín que se hace con
carraspera. carros y carretas.
CARRASPERA. f. Aspereza en la garganta, CARRETE. m. Cilindro generalmente de

Página 55 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA
que obliga a toser. madera, taladrado por el eje, que sirve para
CARRERA. f. Paso rápido, para ir de un sitio devanar y mantener arrollados hilos, cables,
a otro. || Curso de los astros. || Calle que fue cordeles o alambres. || Cilindro en que se
antes camino. || Serie de calles que ha de enrolla la película fotográfica. 11 (Elec.)
recorrer una comitiva. || Pugna de velocidad Cilindro hueco, en el que se arrolla un
entre personas que corren, guían vehículos alambre y sirve para imantar por medio de
o montan animales. || Línea de puntos que se -- la electricidad.
sueltan en una media. || Serie de cosas CARRETERA. f. Camino público, ancho y
colocadas en hilera. || Profesión adquirida dispuesto para carruajes.
mediante estudios académicos universitarios. CARROÑAR. v. tr. Llenar de roña al ganado
CARRERO. m. Carretero. lanar.
CARRETA. f. Carro largo, de dos ruedas, CARROZA. f. Coche grande y lujoso.
estrecho y bajo. CARRUAJE. m. Vehículo con ruedas.

· Palabras guía.

En la parte superior de las páginas de los diccionarios aparecen destacadas


las palabras guía (CARRASCA y CARRUAJE en el ejemplo), que nos ayuda-
rán a localizar las palabras.

· Orden.

Entre las palabras guía, aparecen por orden alfabético todas las palabras que
se encuentran entre ellas. En el ejemplo CARRASCA es la primera de la pági-
na izquierda y CARRUAJE la última de la derecha.

· Buscar.

Para buscar palabras en el diccionario debes utilizar las palabras guía y, por
supuesto, saberte el las letras por orden alfabético..

ABECEDARIO
A, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z

REGLAS DE SILABEO

Cuando un recital ha terminado, entre los aplausos se oye corear ¡O-


TRA! ¡O-TRA!. También cuando alguien quiere destacar que una decisión es
inapelable, es posible que diga: "Esto es DE-FI-NI-TI- VO". ¿Por qué en estos
casos o en otros similares se separan las palabras de esta manera? ¿Por qué
no se corea ¡OT - RA!, por ejemplo?

La separación natural en la cadena de sonidos coincide con los menores


impulsos respiratorios y musculares que hacemos al hablar. Esas unidades son
las sílabas.

Separemos en sílabas las siguientes palabras:

Página 56 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA
pedazo: pe - da – zo
oso: o – so
unidad: u - ni - dad
aéreo: á-e-re-o

Hay sílabas que están formadas por un solo sonido, porque las vocales
pueden formar sílabas por sí mismas. Los otros sonidos son las consonantes.

Ø Le propongo un juego: Pronuncie en forma exagerada las vocales a - e – i,


observando en cada caso La posición de la lengua:

¿en cuál de las vocales está más cerca del paladar?;

es decir, ¿en cuál es menor la abertura entre lengua y pa

¿En qué vocal, en cambio, la lengua permanece más


baja y la abertura es mayor?

a - e - o vocales abiertas
i – u vocales cerradas

En los siguientes ejemplos hay dos vocales seguidas, concurrentes:

boina: boi - na cuidado: cui – da - do

suelo: sue - lo ciudad: ciu - dad

dieta: die - ta Alicia: A - li - cia

A la concurrencia de vocales en una misma sílaba se le llama diptongo.

Los diptongos se forman:

· con una vocal cerrada y una abierta: suelo, dieta


· con una vocal abierta y una cerrada: boina, aire
· con dos vocales cerradas : cuidado, ciudad

M ¡ATENCIÓN!...¿Qué ocurre aquí?

Observe cómo están separadas estas palabras:

raíz: ra - íz

vacío: va – cí - o

Saúl: Sa - úl

Página 57 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA
En estos casos la vocal abierta lleva tilde,"se pelea" con la cerrada y se
separa, por lo que forma hiato.

NO ocurre lo mismo en los siguientes casos:

canción: can - ción

después: des - pués

seréis: se – réis

pues, si ha observado bien, la tilde recae sobre la vocal abierta manteniéndose


el diptongo.

¿Qué sucede con la H (hache)?

ahijado: ahi – ja - do
prohibir: prohi - bir
ahumado: ahu – ma - do

Es una consonante muda y "muy buena" porque no quiere que se se-


paren, por su culpa, los diptongos. Por lo tanto, la “H” no impide la formación
del diptongo.

ACENTUACIÓN

Ø Lea en voz alta los siguientes pares de oraciones:

La carrera de fórmula uno fue fantástica.


Se pone de pie y formula una pregunta.

Hacía frío aquella noche.


La gente se dirige hacia sus hogares.

En estas oraciones encontramos palabras que se escriben de forma muy


parecida pero se diferencian porque pronunciamos con mayor intensidad una
sílaba. La acentuación de las palabras incide en su significado;

No es lo mismo venía que venia


revólver que revolver
papá que papa
gritó que grito

En las palabras formula y hacia, no existe ningún signo gráfico que in-
dique cuál es la sílaba que debe pronunciarse con mayor intensidad; pero al
pronunciarlas notamos que esa fuerza existe;

Página 58 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA

formula, hacia. Diferente al pronunciar: fórmula, hacía.

La sílaba que se pronuncia con mayor intensidad se llama sílaba tónica,


las otras son átonas

Tónica

AS TRÓ NO MO

átonas

Tenemos dos clases de acento:

prosódicos (se pronuncia con mayor fuerza), carnaval, mesa, pelota.


ortográfico (representado por un signo gráfico llamado tilde), ombú, lápiz,
césped

Clases de palabras según su acentuación

Según cuál sea la sílaba acentuada (tónica) se clasifican en:

Agudas, graves, esdrújulas y sobreesdrújulas

Agudas: son las palabras que se acentúan en la última sílaba:

autoridad despertó reloj delantal anís camión

¿Cuándo llevan tilde?


Lea estas palabras: ombú, compás, perdió, televisión

Las palabras agudas llevan tilde cuando terminan en N, S, VOCAL.

Graves: son las palabras que se acentúan en la penúltima sílaba:

Carmen lápiz carpeta césped examen útil

Las palabras graves llevan tilde cuando NO terminan en n, s, vocal.

M ¡ATENCIÓN!.... ¡PELIGRO! ¿Qué ocurre aquí?

maíz, baúl, raíz, país,


son palabras agudas que no terminan en N, S, Vocal y llevan tilde

Página 59 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA

dúo, garúa, salía, espía,

son palabras graves terminadas en vocal y llevan tilde. No se desespere; estas


palabras no coinciden con las normas, son casos especiales, pues, la tilde so-
bre la vocal cerrada indica hiato (es imposible que formen diptongo). ¿Lo re-
cuerda?

Esdrújulas: son las palabras que se acentúan en la penúltima sílaba.

Astrónomonítidahéroe

Kilómetrobárbaraortográfico

Si observa las palabras anteriores, verá que todas tienen tilde, porque: las pa-
labras esdrújulas siempre llevan tilde.

Sobresdrújulas: son las palabras que se acentúan en la sílaba anterior a la


antepenúltima. Siempre llevan tilde. Entrégamelos explíquese-
lo tráiganmelo

!UD. SABÍA QUE . . . .Existen ciertas palabras que aceptan doble acentua-
ción, es decir, que pueden pronunciarse y escribirse de dos maneras diferen-
tes. Entre ellas podemos encontrar:
Acné / acne, cóctel / coctel, médula / medula, pelícano / pelicano, reptil / réptil
austriaco / austríaco, fútbol / futbol, mísil / misil, policíaco /policiaco, reuma /
reúma, chofer / chófer, hemiplejia / hemiplejía, ósmosis / osmosis, polígloto /
poligloto, tortícolis / tortìcolis

CASOS ESPECIALES DE ACENTUACIÓN

v Acentuación de monosílabos

Monosílabos son palabras de una sola sílaba.

La regla general indica que los monosílabos NO llevan tilde.

Fue, fui, dio, vio, fe, cal, sol

Sin embargo hay monosílabos de igual escritura y diferente significado,


la única manera que tenemos para diferenciarlos es a través de la tilde. Cuan-

Página 60 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA
do ésta se usa para distinguir dos monosílabos, recibe el nombre de acento
diacrítico.

Observe en qué casos llevan o no acento:

mí: pronombre personal Eso es para mí.


mi: pronombre posesivo Esa es mi casa.

él: pronombre personal Lo miró a él.


el: artículo El auto de Juan.

tú: pronombre personal Tú te callas.


tu: pronombre posesivo Tu libro parece interesante.

té: sustantivo Toma el té.


te: pronombre personal Te lo daré.

sé: verbo "ser", "saber" Sé buen compañero. Yo sé manejar.


se: pronombre personal Se van de paseo.

dé: verbo "dar" Dé una limosna.


de: preposición Florero de plata.

sí: adverbio de afirmación Sí, la haré.


si: subordinante (condicional) Lo haré si tengo tiempo
si: sustantivo (nota musical) El si sonó fuerte

más: adverbio de cantidadQuiero más torta.


mas: conjunciónLo llevaría mas no puedo.

v Coordinante “O”

¿Qué ocurre con la "O"? Sólo lleva tilde cuando va entre números, para evi-
tar la confusión con el 0 (cero).

20 ó 40, 160 ó 38

v Pronombres interrogativos y exclamativos

Llevan tilde diacrítica cuando están ente signos de entonación, o se formula


una interrogación indirecta, para diferenciarlos de los pronombres relativos:
que, quien, cual, como, donde...

¿Cómo te llamas?¿Cuánto cuesta?¡Qué frío!

Preguntó cuándo había llegado

Página 61 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA
Observación: Por una disposición de la Real Academia Española, el acento
de los demostrativos puede suprimirse siempre y cuando no se preste a confu-
sión.

Ud. sabía que . . . las mayúsculas también llevan tilde. Es un concepto erróneo
eso de no colocárselo. Fíjese los títulos de este módulo ...

PUNTUACIÓN
Lea el siguiente texto:

Las cinco millones de personas que viven en Santiago de Chile no se es-


tán muriendo de frío sino de smog la contaminación en la ciudad sobre-
pasó los niveles calificados de peligrosos para la salud humana por lo
que el gobierno decretó el estado de emergencia ambiental entre las
medidas dispuestas se recomendó a los habitantes no salir de sus casas
a menos que sea necesario el 40 por ciento de los vehículos no podrán
circular se paralizó la actividad de un centenar de industrias se canceló
la práctica de la educación física en los hospitales ingresaron pacientes
con problemas respiratorios.
Clarín, 9-7-92

¿Le resultó fácil decodificarlo? Claro que no, la omisión de los SIGNOS
DE PUNTUACIÓN lleva a confusión, además no se puede reconocer el inicio
de las oraciones por la falta mayúsculas.

Recordemos que siempre que escribimos lo hacemos para comunicar-


nos, es decir, para que otro lea lo que queremos decirle; por lo tanto, nuestro
mensaje debe estar de acuerdo con cada situación comunicativa y, además,
debe ser respetuoso de las convenciones gráficas, léxicas y morfosintácticas
de nuestra lengua.

Los signos de puntuación y entonación son la representación gráfi-


ca de las pausas y de los tonos en la lengua oral. Manifiestan la in-
tención del hablante y permiten expresar el pensamiento con clari-
dad.

EL PUNTO: Separa oraciones

Punto y seguido: se emplea para poner fin a una frase u oración con la
intención de continuar hablando del mismo tema.

El profesor tomó el libro. Comenzó a leerlo pausadamente.

Punto y aparte: se emplea para poner fin al párrafo con la intención de conti-
nuar el tema desde otro punto de vista.

Amanecía; los marineros trataron de controlar las nave pero no pudieron.


Con mucha entereza, al atardecer, decidí abandonar el camarote.

Página 62 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA

Punto final: se emplea para poner fin a un escrito, al final de las abreviaturas y
de siglas.

En el siguiente texto descriptivo podrá observar las tres funciones del punto.

Está por salir el sol y la niebla se levanta despacio, dejando he-


bras blancas encima de los tejados. Un vapor gris , apenas visible, sube
de los árboles y de la tierra mojada atraído por las nubes. Y detrás de él
aparece el humo negro de las cocinas, cubriendo el cielo de cenizas.

Allá lejos los cerros están todavía en sombras.

Una golondrina cruzó las calles y luego sonó el primer toque del
alba.

Por el camino, bordeado de camichines, el viejo Esteban viene


montado en el lomo de una vaca, arreando el ganado de la ordeña.
J. Rulfo, El llano en llamas.

LA COMA:
explicaciones, aclaraciones Ej. Julián, el hijo del dueño,
controla la entrada.

Separa elementos de una enumeración Ej. Cantos, guitarras,


bombos, animaron la noche.

vocativos Ej. Marcela, ven por favor. (Indica a quién va


dirigido el mensaje o nombra al receptor de la comunicación).

Indica omisión de verbos. Ej. Gabriela mira la luna; él, sus ojos.

Señala alteración en el orden habitual de los elementos de la oración


Ej. Felizmente, llegaron a tiempo

Ø Lea el siguiente texto y observe los usos de la coma:

Desgraciadamente, el tren no llegaría a horario. En la casa, todos esta-


rían esperando con ansiedad. Veía aquí a padres, novias, hermanos, que
aguardaban la llegada, nerviosos. No sabes, Luisa, cómo te extrañé toda
esta larga semana. Mamá, también.

¡Y ese tren que no llega!

Página 63 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA

EL PUNTO Y COMA:

Separa proposiciones (Unidad de sentido semejante a la oración. La


diferencia está en que la oración es independiente y ésta está
relacionada con otra u otras.) Ej.Le preocupa su futuro; yo no pude
alentarlo.

A veces se antepone a "pero". Ej. Ellos no fueron sinceros; pero pudieron


solucionar el problema.

LOS DOS PUNTOS:

Precede a las transcripciones textuales. Ej.: Cicerón dijo: "Mi propio


aplauso es lo que tiene valor para mí.”

Antes de definiciones. Ej. Capitel: parte superior de la columna

Después de los encabezamientos epistolares. Ej. Estimado señor:

Delante de enumeraciones. Ej. Le dio todo: cariño, protección, seguridad.

USOS ORTOGRÁFICOS

Es sabido que una correcta ortografía no se adquiere de un momento


para otro sino que, es producto de la lectura y el conocimiento de las normas
ortográficas.

Trataremos en este curso de fijar algunas normas para erradicar los


errores más comunes. Recurra a ellas cada vez que tenga una duda; el diccio-
nario también es un buen aliado para resolverlas.

Para el estudio de los temas ortográficos le propongo el siguiente mate-


rial:

¨ Una lista de palabras y un texto de apoyo que le permitirán deducir


la norma correspondiente.
¨ El enunciado de la regla ortográfica.
¨ Ejercicios de fijación.

Uso de «B» (be)

Se escriben con B:

& trepábamos - arrastraba - iba - lavaba - trataban - rezabas - iban

Página 64 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA

Estábamos tranquilos pero tratábamos de continuar la marcha; él se


esforzaba por disimular su temor.

Las desinencias del Pretérito Imperfecto de Indicativo de


los verbos de la primera conjugación y del verbo IR.

& burla - butaca - buscar - buscavidas - bujía - bursátil – busto

Los buzos iniciaron la búsqueda en las cercanías del puerto de Bur-


deos.

Las palabras que comienzan con bu - bur - bus.

& estabilidad - divisibilidad - debilidad - contabilidad - habilidad

Su amabilidad logró disminuir la irritabilidad del inspector.

La habilidad del piloto logró un buen aterrizaje a pesar de la escasa vi-


sibilidad.

Las palabras terminadas en -bilidad.


Excepto: movilidad - civilidad.

& bisiesto - binocular - binomio - bisabuelo - bicolor - biología ~ abiótico -


bioma - bioenergía - biodinámica

Su bisnieto recorre la plaza en la nueva bicicleta.

Necesitaban secretarias bilingües para la conferencia bipartita.

La biografía del biólogo demostraba su total dedicación a la investiga-


ción.

Las palabras que llevan el predijo bi, bis (dos), bio (vida).

& moribundo - meditabundo - vagabundo - tremebundo - nauseabundo

Lo miró furibundo y salió de la oficina. '

Su marcha errabunda lo Llevó hacia su destino.

Página 65 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA

Las palabras terminadas en -bundo/a y el verbo abundar

& percibir - describir - contribuir'- retribuir - escribir

Recibía las donaciones y las distribuía entre los refugiados.

Se inscribió para ir a la guerra.

Los verbos terminados en -bir, -buir .


Excepto: hervir, servir, vivir y sus derivados.

& beber - caber - deber - haber - saber - sorber

Sabía que debía beber esa amarga medicina.

Ese regalo no cabía dentro de la caja.

Los verbos terminados en -ber


Excepto: ver, precaver y derivados.

& Tebas - tabacal - tábano - tobillo - tobogán - tubo - tibio

El delfín peleaba con el tiburón.

AI caer se fracturó el tabique y lastimó su tobillo.

Las aguas estaban turbias.

Después de las sílabas ta, te, ti, to, tu, tur.


Excepto: los verbos tener y estar en el Pretérito Perfecto Simple
(tuvo), Pretérito Imperfecto y Futuro Imperfecto Subjuntivo.
(estuviera, estuviere).

& ambulancia - tambor - cambia - zamba - embutido – cambio

Retumbaba el tambor al son de la cumbia.

Caminaba como un sonámbulo por el pequeño ambiente.

Después de m (eme)

Página 66 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA
& biblioteca – bibliófilo – bibliotecario - Biblia

El bibliotecario es el encargado de distribuir los textos en la escuela.

En la biblioteca vecinal existían códices antiguos.

Una persona zoófila ama los animales, un bibliófilo ama los libros.

La Biblia es el libro de los libros.

El prefijo bibl- (que significa libro)

& silabeo – polisílaba – bienvenida – bondad – embocar –

Silabearon las palabras para su mejor fijación.

Ese término era polisilábico.

Dieron la bienvenida al nuevo compañero.

Lo caracterizaba su bondad.

No pudo embocar ni un tiro.

Los derivados de bien – boca - sílaba

Uso de “v”

Se escriben con «V»:

& activa - decisiva - pensativa - llamativa - descriptivo - activo

Su actitud posesiva lo ofendió.

Observaba, pensativa, su vestimenta llamativa.

Los adjetivos terminados en ivo/a.

& insectívoro - omnívoro - frugívoro - herbívoro - carnívoro

Sus hábitos carnívoros lo transformaron en un peligro para la aldea.

Los animales que se alimentan de frutas son frugívoros.

Página 67 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA

Las palabras que terminan en ívoro/a


(da idea que devora). Excepto: víbora.

& envase - invento - invierno - invasión - anverso – envolver

Los invitados conversaban animadamente.

Se convenció de que aquel invento lo Ilevaría a la fama.

El grupo nv.

& olvidar - revolver - pólvora - devolver - polvo - disolver

Era necesario resolver el problema.

Su olvido casi le cuesta el empleo.

Después de ol.

& adversario - advertencia - equivalente - equívoco - subversivo

Todo le fue adverso.

Le otorgaron la subvención a las provincias afectadas.

Rindió las equivalencias para seguir sus estudios.

Después de los prefijos ad, sub, equi.

& vivienda , viveza, vividor

La vivienda estaba en reparaciones.

Poseía la viveza necesaria para seguir adelante.

Era un verdadero vividor.

El prefijo viv- (cuando significa vida)

Página 68 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA
Uso de “c”

Se escriben con «C»: antifaz - antifaces cazar - cacería

maíz - maíces buzo - bucear

lápiz - lápices nuez – nueces

Las perdices huyeron encandiladas por las luces.

Todo estaba preparado para salir de cacería.

Nunca va z delante de e, aquélla cambia por la c.

& justicia - delicia - inicio - superficie - beneficio - servicio

Leyó la grave noticia en el diario.

Por la planicie africana se desplaza la manada.

Las palabras terminadas en -icia, -icie, -icio.


Excepto: alisio, dionisio, lisiar y sus derivados.

& hacer - proceder - ascender - decir - percibir - coincidir

Llegó a la estación para recibir a sus padres.

Decían la verdad pero nadie les creyó.

Los verbos terminados en -cer, -cir, -cender, -cidir, -cibir.


Excepto: ser, toser, asir, coser, presidir, residir.

& fragancia - provincia - diligencia - ignorancia - paciencia


Su ignorancia asombró a los presentes.

Debes tener paciencia para entender a la ciencia.

Las palabras terminadas en -ancia, -encia, -incia.


Excepto: ansia y sus derivados.

& cochecito - pececito - manecilla - botecillo – hombrecito

Acariciaba con dulzura su mnanecilla.

Página 69 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA

Llevaba a su perro en el cochecito.

Los diminutivos que terminan en -cito, -cilla.


Excepto: los que provienen de palabras que llevan
S en la sílaba final; besó, besito - mesa, mesita.

& hormiguicida - fratricida - fungicida - suicida – raticida

El hormíguicida terminó con las molestas hormigas.

Arrestaron al peligroso fratricida.

Las palabras que terminan con el sufijo –cida( que mata)

& ventilador: ventilación aplicado: aplicación

relator: relación devoto: devoción

canto: canción orador: oración

Por su aplicación logró los mejores privilegios.

Fijaba su atención en aquel afìche.

Las palabras terminadas en -ción, tienen un derivado. en -do, dor, -to, -tor

Uso de “s”

Se escriben con «S»:

& facilísima - agilísima - altísima - bajísimo - malísimo

El popularísimo actor llegó al teatro.

Un riquísimo aroma se desprendía del pastel.

La terminación –isimo/a de los superlativos.

& fastidioso - poderoso - cariñosa - payasesco - burlesco - ocioso

Un gracioso mono entretenía a los niños.

Página 70 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA

Lea con atención el poema gauchesco.

Los adjetivos terminados en -oso/a, -esco.

& francés - portugués - rioplatense - ateniense - holandés

La cosecha de la región bonaerense fue excelente.

Un periodista cordobés dio fa noticia.

Los adjetivos gentilicios terminados en -és, -ense.


Excepto: vascuence.

& condesa - baronesa - princesa - poetisa - duquesa.

Esperaban la llegada de la princesa.

La sacerdotisa de Delfos develó el misterio.

Los sufijos -isa, -esa de los sustantivos femeninos.


Excepto: nodriza.

& agresivo - expresiva - corrosivo - depresivo - pasiva - masivo

Su actitud comprensiva lo consoló.

Los medios masivos de comunicación mantienen informado al mundo.

Los adjetivos terminados en -siva/o.


Excepto: lascivo, nocivo.

& converso - inverso - perversa - adverso - persa

Su perversa actitud le valió la indiferencia del grupo.

Compró muchos regalos en el mercado persa.

Las palabras terminadas en -erso/a,

& televisor: televisión previsor: previsión

Página 71 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA
divisible: división posesivo: posesión
extensible: extensión evasiva: evasión

En la ascensión se notó su expresión de terror.

La televisión ha invadido los hogares.

Las palabras terminadas en -sión cuando tienen


un derivado en -so, -sor, -sorio, sible, -sivo.

& lávese - cállese - ocúpese - marchose - cayose – dígase

Cállese la boca y márchese hacia su casa.

Firmose el tratado de paz con Israel.

El pronombre «se» pospuesto al verbo (enclítico).

EJERCITACIÓN

_______________________________________________________________

1- En la siguiente lista hay una palabra que no pertenece a la familia léxica de


verde. Descúbrela:

a) verdear, b) verdecer, c) verdín, d) verdugo,

2) La siguiente expresión significa De boca en boca.

a) A la medida de los deseos.


b) Rumor muy difundido, que se propaga rápidamente
c) Dejar a otro sin respuesta.
d) Sin pronunciar palabra.

3) ¿En cuál de estas oraciones la palabra en negrita no va con b?:

a) Tenía el rostro cubierto por un bello suave y rubio.


b) Tenía un bello rostro.
c) Esta bota hace doler mi pie.
d) El jugador bota la pelota repetidas veces.

4) El diptongo se produce cuando:

a) se separan las vocales;


b) hay concurrencia de vocales;
c) cuando las palabras se acentúan;

Página 72 de 73

1ra Edición 2011


LENGUA
d) cuando se unen dos vocales abiertas.

5) ¿Cuál de las siguientes palabras es aguda?:

a) bien b) ruido, c) héroe d) espío

6) Una de las siguientes palabras no lleva acento ortográfico:

a) petróleo b) colibrí c) perejíl d) húmero

7) Las palabras agudas poseen la sílaba tónica en:

a) la última sílaba;
b) la penúltima sílaba;
c) la antepenúltima sílaba;
d) en la última sílaba terminada en n y s

8) Una de las siguientes oraciones utiliza coma de aclaración:

a) Es un chico muy reservado, no comenta nada sobre su vida.


b) Efectivamente, tenés razón.;
c) He dicho que me escuchen, muchachos;
d) Estas dos palabras son sinónimas, es decir, significan lo mismo.

9) El punto y coma se utiliza para:

a) realizar una pausa,


b) cambiar de tema,
c) separar proposiciones coordinadas yuxtapuestas;
d) concluir una oración.

10) En la siguiente expresión falta un signo de puntuación, ¿cuál? Muy se-


ñor mío_ Con esta fecha le remito

a) comillas, b) dos puntos; c) puntos suspensivos; d) paréntesis.

11) La palabra “oficial” se escribe con c porque:

a) Termina en “cial”,
b) Comienza con “ofi”
c) La c está entre vocales
d) Todas las anteriores

12) La abreviatura de “don” es:

a) D. b) Dn. c) Do. d) a y b

Página 73 de 73

1ra Edición 2011

También podría gustarte