Está en la página 1de 22

La montura aciaga del Arcipreste Juan Ruiz

Author(s): José Manuel Hidalgo


Source: Hispanic Review, Vol. 77, No. 3 (Summer, 2009), pp. 289-309
Published by: University of Pennsylvania Press
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/40541368
Accessed: 25-12-2015 12:29 UTC

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/
info/about/policies/terms.jsp

JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content
in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship.
For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

University of Pennsylvania Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Hispanic Review.

http://www.jstor.org

This content downloaded from 142.66.3.42 on Fri, 25 Dec 2015 12:29:55 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
La montura aciaga del Arcipreste
Juan Ruiz

JoséManuelHidalgo
GeorgiaSouthern
University

Desde la primitivaiglesia habían sido las mancebas


de los abades mulas del diablo para acarrear
leña para atizar el fuego del infierno.
- Menéndez y Pelayo

RESUMEN En estetrabajose analizanlas connotaciones semánti-


cas del término"mula" en el episodiode la entradadel personaje
arcipresteen la sierrade Guadarrama delLibrode buenamor.El objetivo
delestudioes encuadrar dichafiguraanimalen consonancia conla diná-
micadiabólicaque envuelve tantoel peregrinaje,comoa lascuatroserra-
nas y al personajedel arcipresteJuanRuizen tal episodio.Así,en esta
lecturase tomanen consideración las relacionesilícitas
y encubiertas
que
el cleromantenía consusmancebas, quienesdespués muertas
de pasarían
a formar partede una mundología demoníaca, segúnaparecendescritas
enel folcloreyenlossermones medievales. Estainterpretaciónmuestra la
ricahermenéutica delLibrode buenamor,al tiempoque invitaa reflexio-
narsobrela figura físicay moraldelarcipreste.La menciónde la mulay
su extravío,la personahistóricadel arciprestey partede la geografíadel
episodiose prestan con esteanálisisa una lecturaque superael acerca-
mientopuramente histórico.

- ^*
HispanicReview(summer2009) 289
Copyright© 2009University Press.Allrightsreserved.
ofPennsylvania

This content downloaded from 142.66.3.42 on Fri, 25 Dec 2015 12:29:55 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
290 <o- hispanic review : summer
2009
En el conjuntode obrasque componenel canonde la literatura medieval,
el Librode buenamor1ha capturadoa lo largode generacionesla atención
reflexiva de los críticos;su atractivose debe no sólo a la enormeriqueza
culturalinmersaen susversos,sinotambiéna las interpretaciones sicalípticas
y siemprecontroversiala las que invita.El LBA encaminaal lectordesdeel
inicio a una incitanteexegesis,tantoen el Prólogoen Prosa o Accessus -
"Intellectum tibidabo et instruamte in via hac qua gradieris; firmabosuper
te occulos meos" (104)- , como en las subsiguientesestrofasen las que
manifiesta una autoconcienciadidácticaintrínsecaque lo convierteen un
artefactocapaz de generaruna sorprendente pluralidadde interpretaciones.2
Estas admonicionesliminaresse desdoblantantoen los componentesque
integransu anfibológicacara lingüísticacomo en la urdimbrede su base
narrativa,en la que se desarrollauna dinámicamundanay carnalexpuesta
palmariamente a lo largode la obra. Así, el LBA narralos azarososamores
de un arcipreste de nombreJuanRuizy las diversasarguciasque ejecutapara
conseguir sus fines:3

Que diz verdatel sabioclaramentese prueva:


omnes,aves,animalias, todabestiade cueva,

1. A partirde ahorase utilizaránlas siglasLBAytodaslas citasprocedende la ediciónde Gybbon-


Monypenny (1988).
2. De la críticaruicianaque ha estudiadoel PrólogoenProsa,JohnDagenais("A Further Source")
es el primeroen llamarloAccessusy lo enmarcadentrode una tradiciónexistente de Accessus,
porque,en su opinión,el hispanomedievalismo pareceno estarmuyfamiliarizado con esta co-
rriente.Por su parte,MichaelGeriiabogapor verel Accessus como una "compilaciónde instruc-
cionesde cómo acercarseal Libro,es una extendidaglosaexplicativa de estetexto,que se toma
como el tema principalde la exposición,y por lo tantode todo lo que sigue" ("Vías de la
interpretación" 67).
3. Hay que señalarque en este trabajotoda alusión al nombreJuanRuiz Arcipreste de Hita
apuntaa su personajede arcipreste como ente de ficcióny en ningúnmomentoa su posible
historicidad.En estalínea,véaseel trabajode Fernandode Toro-Garland, quienabordael roldel
arciprestecomo protagonista literario,al mismotiempoque recuerdaal personajedel arcipreste
con deseoscarnalesdel Poemade FernánGonzález.Por su parte,EdwinJ.Webberpresentaejem-
plos de arciprestescomo entesde ficcióndentrode la literatura hispánicay francesa,como en el
RomandeRenard.AlbertoBlecuarecuerdaen la introducción de su edicióndelLBAla ingenuidad
de cualquierlectorque pretendaidentificar como igualesal protagonista ficticio
arciprestecon el
personajehistóricode JuanRuiz:"No hace faltallegara las altascimasde la sutilezacríticapara
advertir de inmediatoque el arcipreste protagonista del relatoes un entede ficciónque el autor
utilizaparavertebrar una acciónepisódica.Identificar a ambosy dar por autobiografía auténtica
- ni siquieraen el retrato- la que allí se narraes, como mínimo,pecado de ingenuidad"(20).
Para una exposicióncríticasobrela historicidad de JuanRuiz,véasela realizadapor LouiseM.
Haywood(A Companion24-25).

This content downloaded from 142.66.3.42 on Fri, 25 Dec 2015 12:29:55 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Hidalgo: la montura aciaga del arcipreste juan ruiz - °> 291

quierensegundnaturaconpañíasienprenueva,
e quantomásel omne,que a todacosa se mueva.
Digo muymásdel omneque de todacreatura:
todosa tienpociertose juntancon natura;
el omne,de malseso,todotienposinmesura,
cada que puedequierefazerestalocura.(73-74)

Tantolos elementoslingüísticos
como los narrativos
conviertenal LBA en
un manual de salvaciónbasado en el librealbedríodel individuo,con la
peculiaridadde que su granprofusiónsemánticano sólo enaltecela obra,
sino que inducea encontrar,
segúnsus preceptosexegéticos,nuevasvías de
análisis:

Non tengadesque es libroneciode devaneo,


nincreadesque es chufaalgoque en él leo,
ca, segundbuendineroyazeen vilcorreo,
ansíen feolibroestásabernonfeo.(16)

A continuaciónse veráde qué modo la pluralidadde perspectivas del LBA


posibilitaecharnueva luz sobre el incidentede la pérdidade la mula. El
caballoes, segúnCarl Jung,uno de los arquetiposmás destacadosde la psi-
que humana y aparece con connotacioneseróticaspor primeravez en el
Librode Jeremías, donde el profetalo utilizapara quejarsede las apetencias
libidinosasde su pueblo (5:8; 13:27).Posteriormente hacenuso de él autores
griegoscomo Herodoto,Platóny Plutarco,y se convierteasí en una imagi-
neríade implicaciones eróticasque permeapor los diferentes períodosde la
historialiteraria.
Su constatación más antiguaen las letrashispánicasdatade
la Primeracrónicageneralde España,donde se narraque la condesa Doña
Sanchale pide al reycon un mensajecodificadoque liberea su esposo Fer-
nán Gonzálezpara una visitaconyugal:"Sacar al conde . . . que el caballo
trauadonunquabienpodie fazerfijos"(420-21).La imagineríaequina com-
prendetantoal géneromasculinocomo al femenino, lo que se observaen la
interpretación retrospectivaque Ramóndel Valle-Inclánpresentaen Farsay
licenciade la reinacastiza(1920) sobrela vida privadade Isabel II, famosa
por sus escarceosamorosos,y su consortereal:"Y un temblarcachondole
baja del papo al anca fodonade la yeguareal" (441). Dentrode un marco
religioso,se utilizaesta comparaciónpara encubrirrelacionesilícitas,como
se desprendedel "Tratado IV" del Lazarillode Tormes,en el que Lázaro

This content downloaded from 142.66.3.42 on Fri, 25 Dec 2015 12:29:55 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
292 **~ Hispanic review : summer 2009

admitehaberpasado algúntiempoen "trotes"con un frailede la ordende


la Merced(Ferrer-Chivité 251).4
En estalínearetomoel peregrinaje que el personajearcipresteemprendea
la sierrade Guadarrama,y basándomeen las connotacionesequinasy apo-
calípticasdel episodio serrano,junto con la contextualización léxica de la
palabra "mula", planteo desde un nuevo prismasemántico la pérdidadel
animal.Estavariableen el significado de "mula" complementará las anterio-
respropuestasrealizadaspor la críticaruicianaa tal respecto,y ofreceréasí
una nuevalecturadel estadioliminarde su andanza en consonanciacon el
aspectomalignodel personajearcipreste.
En el análisisdel iniciodel pasaje serranodestacandos corrientes de estu-
dio. Algunosautoresresaltanla realidadhistóricadel emplazamiento donde
transcurre la acción,cuyaverosimilitud motivóque la críticaruicianabasara
susprimerasindagacionesen confirmar el áreageográficadescritaen el LBA.5
Otroscríticos,en cambio,son más escépticosal examinarestarealidadgeo-
gráficay dirigensu atencióna las cuatrofigurasque encuentrael personaje
arcipreste durantesu andanza,a las que proponenencuadraren la tradición
comúnmenteconocida de las mujeressilvaticae.6 Aparecenasí numerosas
se
propuestasque alejan del realismo topográficoy desencadenanmúltiples
perspectivas.7 Dentrode estaamplitudde apreciaciones, es importante acen-

4. Para mayorinformación sobrela figuradel caballoy sus connotaciones eróticasdentrode la


literaturahispánica,véanselos dos trabajosde VernonChamberlin(1996;1998)en que éstetraza
su evoluciónhastamediadosde la décadade los noventa.
5. EsterPérezde Kinges la primeraen tomarlos presupuestos históricos de RamónMenéndez
Pidal,yposteriormente ManuelCriadode Val continúaconla laborhistoricista (194-203,236-42).
En 1973se celebrael I CongresoInternacional sobreel Arcipreste de Hita,y en una de sus varias
sesionestituladaEl contorno geográficodelbuenamor,se aportatodaclasede información histórica
sobreHita y sus alrededores. RubénCaba prosigueen su librocon la realidadgeográfica de Hita
y sostienela veracidaddel peregrinaje realizadopor JuanRuiz. Algunosatisbosde positivismo
realistase hallanen el trabajode TomásCalleja Guijarro(317-26)duranteel Congresodedicado
al Arciprestede Hita celebradoen el año 2002.
6. Leo Spitzeres el pioneroen apuntarque "[f]rentea la opiniónde MenéndezPidal (Estudios
liter.
ypágs.295sigs.),sobreel carácterrealistade la figurade la serranilla^que se relacionaríacon
una situaciónreal,la de servirde guía a travésde los desfiladeros, yo consideroque se trata,por
el contrario,de un personajelegendarioe irreal,el 'hombreselvático* o la 'mujerselvática',un
geniode la vegetación o de la fertilidad
a la manerade vilainarmadode cachiporra que encuentra
Calogrenant antela fuentedel bosquede Broceliande en el Yveinde Chrétien, como ya indicóW.
Giese (Ztschr.f.frz.Spr.,1932,pág. 492,apoyándoseen el artículode Mulertt'Das Dämonische
des Spukdämos',ib.,pág.72),comparándolacon las selváticas(silvaticae)mujeressobrenaturales,
que buscanel amorde los hombres,segúntestimonio del sigloX" (123).
7. He seleccionadopara el desarrollode mi argumento sólo a los críticospertinentes, aunque el
pasaje de las serranasha suscitadoy siguelevantandoun graninterésentrela críticaruiciana.
Pruebade ello es la inclusióndel episodioserranoen el recientelibrode MichelleM. Hamilton

This content downloaded from 142.66.3.42 on Fri, 25 Dec 2015 12:29:55 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Hidalgo: la montura aciaga del arcipreste juan ruiz - °> 293
tuarla continuidadde un argumentobasado en el marcadocarácterdiabó-
lico que envuelvea las serranas.Variosson los trabajosque ofrecennexosde
unión entrelos cuatro espectrosy una mundologíadiabólica y funesta:
"Todas representan la batalladel hombrecon el demonio,y tambiéncon los
elementosbestialesde su propianaturaleza;hemosvistoque el hombreque
permitea su razón que sea conquistadapor los sentidosestá reducidoen
consecuenciaal homoanimalis"(Hart,La alegoría90). En estosanálisis,los
vínculosfolclóricosasociados a las figurasserranas,que partende los pre-
supuestosde RichardBernheimer sobrela mujery el hombresalvajes(Kirby
se
157), complementan con la unión del diabloy el mundoanimal(Johnston
al se
180), tiempoque argumentan patronesliterariosque caracterizan a las
serranascomo entesde ultratumba(Casillas 97; Dagenais,"Cantigasd'es-
carnho"258).A estaspremisasinicialesse suma una sugerente triangulación
de parecidosy opuestosfísicos,en la que se destacaque la cuartaserranay el
personajearcipreste compartenciertoselementoscorporales.8 Así,el cuarto
espectro de carácter diabólico y apocalíptico se vincularía físicamente a la
del
figura arcipreste, de manera que los rasgos demoníacos afectanla imagen
de éstey la pérdidade su mula a la entradade la sierra.Al impregnarse de
marcasaterradoras, la personaficticia del arcipreste se ajustadesdeun ángulo
fisonómicoy ético al plano malignoque envuelvetodo el episodio de las
serranas.
El relatodel peregrinaje del arcipreste a la sierracomienzacon la exhorta-
ción a disfrutar por mandato del Apóstol:

Provartodaslas cosas,el Apóstollo manda:


fuia provarla sierrae fizloca demanda;
luegoperdíla mula,nonfallavavianda;
quienmásde pan de trigobuscasinsesoanda. (950)

ThomasR. Hart9proponeque la pérdidade la mula refiere a una faltade


controlsobrela razón,y subrayaque esa imagenequinaes un símbolotradi-

(135-38),o la nuevatraducciónal inglésde la obra de ThomasR. Hartque incluyeun apéndice


donde retoma,entreotrosaspectoscríticos,su previoanálisisdel episodiode las serranasy lo
complementa con una nuevavaloración(Allegory 77-82).
8. LouiseHaywoodapuntaque "De los veinticinco rasgosde la bellezaseducibleque cuento,la
descripción de Aldamencionaveinte(80%) y la del Arcipreste diecinueve(76%); mientrasla del
Arciprestecompartemenciónde diecisietede los veintiúnrasgosde Alda (81%)" ("El cuerpo"
443).
9. Aunqueexisteuna nueva traducciónal inglésde La alegoríaen el Librode buen amor,he
preferidoseguirla versiónen español,ya que el autoromiteen su traduccióninformación rele-
vanteparami argumento.

This content downloaded from 142.66.3.42 on Fri, 25 Dec 2015 12:29:55 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
294 <o~~ Hispanic review : summer
2009
cionaldel apetitosensual:"La tradiciónes bíblica,tienesus raícesen pasajes
del AntiguoTestamento »,como en Jeremías 5.8, 'equi amatoreset emissarii
factisunt;unusquisque ad uxoremproximisui hinniebat', y en Salmos31.9,
"
'nolitefierisicutequus et mulus,quibus non est intellects' (La alegoría
38).10De lo acontecidoen estosprimerosestadiosdel viajepor la serranía,se
advierteque el extravíode la monturaequina originaque el arcipreste
emprendaun caminodonde creeposiblehallarla,una sendafrecuentemente
transitadapor harruqueros o arrieros:11

Detovome el camino,commoeraestrecho:
una veredaangosta,vaquerosla avíanfecho;
desquemevi en coita,arrezido,maltrecho,
Amiga,dixel,amidosfazeel canbarvecho.(954)

Si bien la rutapor la que deambulael personajees una senda propiade


cuadrúpedostrashumantes, en su trayectoriano localiza a su acémila,sino
que encara cuatro encuentros caracterizadospor un elevadotonoburlescoy
obsceno. Lo preponderante en esta materiaes captarla analogíaexistente
entrelos cuatroespectrosy la evidentecaracterización equina en los tres
primeros: "Anda acá, tretecon migo, / non ayas miedo al escacha" (966 f,
la
g); "Tomó me rreziopor mano, / en su pescueço me puso" (967 a, b);
"Tomó me por la mano,e filemosnos en uno" (981a). A su vez,la morfo-
logíahípicade las primerasserranasestámarcadapor señalesdiabólicas:"La
Chata endiablada"(963 a), "provéme de llegara la chatamaldita"(977 c),
"
"dixo la descomulgada:'Non piseslas aradas' (979b), "Dixo la endiablada"
(991c). En una primerainstancia,el tríoserranopresentamarcastantoecue-
strescomo funestas, y sus peculiaridadessirvende antesalapara prefigurar
un cuartoespectro,delineadomás detalladamente desde un ángulofantas-
magóricoy equino.
En la descripciónfísicade la cuartafigurase la presentacomo yeguade
ultratumba de tamañosin igual,cuyosdesmesuradosrasgosanimalesprovo-
can que el redactordel LBA prevengaa quienesse atrevana lucharcontra
ella:

10. Parala mismaimagen,véaseRabanusMaurus(col. 916).


la sexualidadanimal,ya que se los
11.Louise O. Vasváriapunta que los arrierosrepresentan
identifica
con sus bestiasde carga(2: 1570).

This content downloaded from 142.66.3.42 on Fri, 25 Dec 2015 12:29:55 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Hidalgo: la montura aciaga del arcipreste juan ruiz - °» 295
Nuncadesquenascipasétangrandpeligro
de frío:al pie delpuertofalléme con vestiglo,
la másgrandefantasma que vi en estesiglo:
yeguarisa trifuda, tallade malceñiglo.
Con la coitadel fríoe de aquellagrandelada,
rroguel que me quisiesseese día darposada;
dixome quel plazía,silfuesebienpagada;
tovelo a Dios en merced,e levóme a la Tablada.
Sus mienbros e su tallanonson paracallar,
ca biencreedque eragrandyeguacavallar;
quiencon ellaluchase,nonse podríabienfallar;
si ellanonquisiese,nonla podríaaballar.(1008-10)

Mientrasque los elementoscorporales,al igual que en las tresprimeras


serranas,se vinculana rasgoshípicos:"mayores que de yeguala patada do
pisa" (íond), "Las orejas mayoresque de añal burrico"(1013a),"dientes
anchose luengos,asnudose moxmordos"(1014b),el fríoinusualque encua-
dra la jornadaacrecientael marcofísicoy espiritual:"la escarchay el hielo
son símbolostradicionalesde Satanás"(Hart,La alegoría72).12
De prominente relieveexegéticoen la lecturade esteepisodioes la admo-
nicióndel LBA antesdel abordajede la cuartapresenciaserrana,en la que el
textorecuerdaa suslectoressu connaturalhermenéutica e invitaa escudriñar
en sus recovecossemasiológicos:

Destaburlapassadafizun cantaratai:
nones muchofermoso, creo,nincomunal;
fastaque el libroentiendas, delbiennon digasninmal,
ca túentenderás uno e el librodizeál. (986)

Con estaexhortación a desentrañar y con el cono-


la pirotecnialingüística
cimientopreviode la capacidaddel LBA el crítico
para generarsignificados,
adviertedos vías posiblesde acercamientoa la entradaen la sierra.Por un

12. Se puedecolegirtambiénque esteestadometeorológico es una parodiadel climade las pas-


tourelles al respecto,véase el artículode Alan Deyermondque recogelos cinco ele-
francesas;
mentosparódicosdel episodioserrano(62-64). Por su parte,AnthonyZahareasalega que las
francesas
pastourelles contienenelementossensualesy por ese motivoel episodiono es paródico
(TheArt147).

This content downloaded from 142.66.3.42 on Fri, 25 Dec 2015 12:29:55 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
296 í°- Hispanic review : summer2009

lado, está la pérdida literal de la mula, sin mayor relevancia, pero en otro
plano de análisis la escapada de la bestia introduce un símbolo de inconti-
nencia carnal y ecos bíblicos que justificanla posterioractividad erótica que
domina la andanza.
No obstante, si se tienen en cuenta la soberbia capacidad del LBA para
engendraruna extraordinariaamplitud de conceptos y su excepcional anfi-
bología, es posible perfilarotra hipótesis que descubra una acepción para
"mula" en consonancia con el mencionado marco diabólico y ecuestre en
que se desarrolla la acción. En el Léxico del marginalismodel Siglo de Oro,
bajo la acepción "mula" aparece "mula del diablo":

Manceba de clérigo,'quería juntarmecon una ramera,piltrafa,escalentada,


matacandiles,y, finalmente,mula del diablo^que así llaman en Toledo a las
amancebadas de los clérigos' (2.0 Lazarillo, Vili). 'MULA DEL DIABLO.
Ansí llaman a la amiga del clérigo*(Corr.). 'Mula del diablo. Llama el vulgo
a la amiga del Clérigo. Parece haber tenido origen del Griego que llama
Mulas a la rameray de allí el Castellano a las ramerasllamó mulas como
el Romano Lupas y Cabras. Como decimos en la palabra Cabra, Alf.i.° y
Lobas aludiendo al Griego,que las llamó por el vocablo del verbo Lycoo,
que significadestruiry corromper.Pero el nombrede Mulas diría yo, que
tuvo principio de lo que dice Pierio Valeriano (li. 12) que el Mulo fue
hieroglíficodel bastardo (y el Alemán y Flamenco llaman Mulo al bastardo
como lo son los Mulos) y que significael ayuntamientosin finde procrea-
ción, sólo por deleitey sin propósito,qual es el de la Mula sin esperanza
de generación,y ella fue hecha de indecenteconcúbito y bastardía.Y así
dice el refrán,que la lujuria y concúbito del eclesiástico,es inútil y no
puede dar hijo legítimoni bueno. De donde nació el dicho que de Monja
y Frayle nacerá el Antichristo,que es decir que de tal concúbito no se
puede esperarsino tal hijo (Rosal. Alf.3.°)'. (Alonso 546)13

Resaltan en esta definicióntrescuestiones: el uso del término "mula" para


denominar a las mancebas de los clérigos; la localización del uso, ya que es

13. En época de Shakespeare, hobbyhorse "could mean a lustfulperson,a loose woman,or a


and is so used by Shakespeare,
prostitute, Jonson,and Beaumontand Fletcher.'Cals't thoumy
loveHobbihorse?'Don Adrianode Armadoaskshispage in Love'sLabour'sLosf (Rowland105).
Véase tambiénel trabajode MaximeChevalierque recogela tradiciónde la "mula del abad"
dentrode la literatura
hispánicay su pervivenciainclusohoyen día en Brasil.Porotraparte,Juan
RamónLodaresexponeuna evolucióndel término"manceba"basadaen aspectossocioculturales
de granrelevancia en relacióncon el estamentomedievaleclesiástico.

This content downloaded from 142.66.3.42 on Fri, 25 Dec 2015 12:29:55 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Hidalgo: la montura aciaga del arcipreste juan ruiz - °* 297
en Toledo14donde se utilizatal apelativo;y el hecho de que se tratede una
especieestéril.
El problemadel concubinatode los clérigoses una tempranarealidadya
presenteen el siglo IV, durantela celebracióndel Concilio de Elvira;una
investigación realizadapor faltade personalen la Diócesisde Pamplonacin-
cuentaaños antesdel LBA llevóa descubrir450 casos de clericiconcubinarii
(Zahareas,"Aftermath" 258). En el LBA hayreferencias a las faltascontrael
celibatoclerical,y ello se entrevétantoen la imagendel aprisionamiento
del personajeficticioJuanRuiz al principiode la obra (Clarke,"JuanRuiz:
Sacerdotal"103),comoen la "Cantigade los clérigosde Talavera",que recoge
en contenidopero no en cronologíala redacciónde una epístoladel papa
BonifacioXII (1334-1342).Esta misiva,redactadael 21 de enerode 1342,iba
dirigidaa los arzobisposde Compostela,Sevillay Toledo,y en ella se pedía a
éstos y sus sufragáneosque amonestasena los presbíterosy a aquellos
clérigosque no practicaran la continencia(PérezLópez 92-93).
El sintagma"mula del diablo" se aplicaba a las meretrices que servíana
las solicitudeslascivasde algunosestamentoseclesiásticos, y aunque al prin-
cipio del episodio serrano sólo aparece el vocablo "mula", es posible
sobrentender el complemento "del diablo".Tambiénel hechode que se trate
de un animalestérilva en consonanciacon la finalidadúltimade satisfacción
carnal,sindeseode procreación, porpartedel estamentoclerical.Las indaga-
cionessobreel papeljugado por los animalesen el LBAy la asociaciónde las
mujerescon el mundoequino (Vetterling 133-40)apoyaríanla interpretación
de que la mula nombradaen el episodiorefierea una manceba.Al mismo
tiempo,la mujerse puede triangular con un universoecuestredentrode un
mundo fantasmagórico, y a este respectoBerylRowlandapuntaelementos
de granrelevanciaen conexióncon el diablo.15Desde la perspectiva eclesiá-

14. Véaseel recientetrabajode JoséLuis PérezLópez y,en concreto,el apartadodonde apunta


los cambiosque se producenen las penasque se aplicana los clérigosy laicos(legos)concubina-
rios (65-106).Es interesantedestacarque es en la Bibliotecade la Catedralde Toledo donde el
críticoha encontrado el textocompletodel legadode frayGuillermode Godinen relacióncon el
concilionacionalde Valladolid(diócesisde Palencia,sufragánea de Toledo) donde se vuelvea
regularparatodala Penínsulael temadel concubinato.Igualmente hayque recordarque una de
las trescopiasmanuscritas del LBA fueencontradaen Toledo en el año 1727,cuandolos padres
benedictinos Diego de Mecolaetay MartínSarmientorealizaronun inventario de los manuscritos
Hoy en día se encuentraen la BibliotecaNacionalde Madridcomo
de la BibliotecaCatedralicia.
Ms. Vitr.6-1.
15. Desde un puntode vistaetimológico, es sugerenteconsiderarel origeny la raíz del vocablo
"escoba" en conjuncióncon la tríadafémina-equino-diablo taly como se caracterizaen el LBA:
"Witches,flying to theBlackSabbathto have intercourse withthe Devil,weresaid to mounta

This content downloaded from 142.66.3.42 on Fri, 25 Dec 2015 12:29:55 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
298 ° - hispanic review : summer
2009

stica,los exegetashan enfatizadoel papelatribuidoal génerofemeninocomo


receptáculoréproboy malditode las relacionessexuales:"Priest'sconcubines
weresupposedto turnintoblackmaresat deathand havecarnalintercourse
withtheDevil" (108).
Estas consideracionesabonaríanla idea de que la pérdida de la mula
excedela interpretación más literaldel término, señalandola desapariciónde
una barraganafallecida, cuyaausenciallevaal personajearcipreste a deambu-
lar por la sierraen busca de una nueva concubina.Así, los componentes
ecuestresy satánicosatribuidosa las cuatroaparienciasequinas tienenuna
trabazóncon el léxicoutilizadoen Toledo para encubrirfavorescarnalessin
motivode fecundación. Aunque en los tresprimerosencuentrosserranosel
LBA no alude a diablo alguno,hayque señalarque cada encuentroestácar-
gado de una vasta connotaciónluciferina, por lo que el vínculosatánico
influye en la naturaleza físicay moral de las imágenesque participanen el
lance.Juntoa la tonalidadque ofreceel textoantesde la cuartay en aparien-
cia más infernal de las serranas,se subrayaque al llegara ésta:

En el Apocalipsi,
SantJohanEvangelista
nonvidotalfigura ninde tanmalavista;
a grandhatodaríaluchae grandconquista;
nonsé de quál diabloes talfantasma
quista,(ion)16

Al describir la cuartafiguraapocalíptica,el redactordel LBA se sorprende


por dos singularesmotivos:el aspecto aberrantey monstruosoque ésta
exhibey el hechode que algúndiablopueda estarenamoradode ella,ya que
sus horrendasfaccionesahuyentarían a cualquiermortal.
En la descripciónde estecuartoentediabólico,el LBA incitaa seguirinda-
gando en los recovecosinterpretativos de su horrendafisonomía,aleccio-
nando al lectora no ajustarsea una lecturaliteralsino a afrontarel reto
exegéticoque presentatal configuración física:"Yo non vi en ella ál; mas si
tú en ella escarvas,/ creo que fallarásde las chufetasdarvas;/ valdríase te

a tokenformof a horseor a he-goat.TheywerecalledScobacest


broomstick, ridersof thescuba
(broom),and ridingverbs,chevaucher
and equitare,wereused to describetheirflight"(Rowland
106).
16. Con respectoa la palabra"quista"se observaque "Esp. querery fins. X; de la idea de 'buscar*
se pasó a la de 'querer*,sustituyendoa vette
en la expresiónde la 'voluntad*; el sentidode 'amar*
apareceya en el s. XII" (Diccionario
crítico592).

This content downloaded from 142.66.3.42 on Fri, 25 Dec 2015 12:29:55 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Hidalgo : LA MONTURA ACIAGA DEL ARCIPRESTE JUAN RUIZ - °> 299

más trillaren las tus parvas"(1015b, c, e). En una lecturaalegóricadentro


del imaginariomedieval,el lectorconcebiríauna interpretación escatologica
de los cuatrocaballosapocalípticos, debidoa: la invitacióndel LBA a realizar
múltiples lecturas,a la citabíblicadelApocalipsis de San Juany a los aspectos
equinosy diabólicosdel cuartetoserrano.
En sintoníacon lo expuesto,se puede relacionartambiénal personaje
arciprestecon ese mundofantasmagórico, aunque un primeranálisislo mos-
traríacomo un arcipreste que sale a complacersus apetitoslibidinosos.Sin
embargo, el cúmulo de premisas de índole endiabladade todo el episodio
entreabreun dilemainterpretativo. La figuradel arcipresterecibela aposi-
ción de "diablo" por seralguienque mantienerelacionesilícitase impropias
de un miembrode la Iglesia.Más allá de la utilizaciónde estevocablo,el
LBA sugiererastrearrasgosdemoníacosen el propio individuo,y de esta
manera,considerarque la pérdidade la monturaequina es la propia de
un jineteespectralde índoleendiablada.Esta adiciónlingüísticatrastocala
conflictiva identidaddel protagonista arcipreste,y la mencióndel librodel
Apocalipsisen el episodio serranoarguyetambiénen favorde sus rasgos
diabólicos.
En estadirección,se traea colaciónEl espéculode los legos,obra conocida
como Speculumlaicorum,17 manual de predicacióncuyo contenidoestaba
destinadoa alimentar la piedady la instrucción moraly religiosade los fieles.
Estacolecciónde ejemplosse compilóen Inglaterra hacia finesdel sigloXIII,
y al igual que otrascoleccionessimilares,parecehabergozado de un gran
favorentrelos predicadores de los siglosXIV y XV.18De los 91capítulosque

17. Es importante destacarque en un pasajedel LBA se aludea un Espéculo:"Lea en el Espéculoe


en el su Repertorio* I los librosde Ostiense,que son grandparlatorio, el InocencioQuarto,un
sotilconsistorio, el Rosariode Guido,Novela e Directorio"(1152).En su nota 1152a, Gybbon-
Monypenny dice lo siguiente:"Espéculo:El Speculumiudiciale(o iuris)de GuillermoDurando,
obispode Mende,de h. 1270,manualproceduraldel derechoromanoy canónico.Repertorio: el
Repertorium siveBreviarium aureumsupercorpusiuriscanonici,del mismoautor.En la ed. del
Speculumiurisde Frankfurt, 1592,se incluyeel Repertorium" (350).
18. JoséMaríaMohedanoHernándezexplicaen la introducción de su ediciónque, con respecto
a la versióncastellana, es el manuscrito 94 de la BibliotecaNacionalel que ha servidode base para
el estudioy es el textoque se da en su edición.Ésteconstade dos partesclaramente diferenciadas,
la primeramás larga,que ocupa del folio1 al 231,es la versióncastellanadel Speculumlaicorum*
compiladoen Inglaterra a finesdel sigloXIII (El espéculo37-41).Por su parte,CarmenMartín
Daza, además de considerarpoco afortunadala ediciónhecha por Mohedano,mencionados
hechosmuyinteresantes con respectoa la difusiónde la obra y su localizaciónmanuscrita. En
estesentido,señalala existenciade ejemplaresconservadosen diferentes bibliotecaseuropeas,lo
que hablade la popularidadde la obra,y mencionaen particular la presenciade quincecopiasde
la ediciónen latínen diferentes bibliotecasdel ReinoUnido. Lo interesante es que existencinco

This content downloaded from 142.66.3.42 on Fri, 25 Dec 2015 12:29:55 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
300 t°- Hispanic review : summer2009

componen la obra, el más interesantey revelador por su contenido es el 18,


Del SacerdoteConcubinarioe de su Conpannera. Y así comienza la historia:

113.Acaeció en Ynglaterraque vino una noche un demonio a casa de un


fereroen semejança de orne que venia sobre una bestia negrae despertólo
que le ferrasela bestia. E leuantose el fereroa la ferare commo firieselos
clauos en el pie, dio la bestia una boz diziendo: Paso faz, fijo,ca muncho
me agrauias.E fuémarauilladoel fereroe dixo: ¿Quien erestu?E respondió
ella e dixo: Yo soy tu madre e porque fuymanceba del sacerdote,soy ahora
fechabestia del demonio. E esto dicho desapareció con el que venia sobre
ella. E asaz razonablementefiléhecha bestia del demonio la que / [37VB]
bivio a manerade bestia.Dice en el primerode Joel:Podrecieronlas bestias
en su estiércol.E dize la glosa de Sant Gregorio:Podrecerlas bestias en el
estiércoles acabar los ornesla vida en el fedorde luxuria.

115.RecuentaOdo de Sericon que commo un ermitannoamonestasemu-


chas vegadas a un sacerdotefornicadorque cesase de aquel peccado e non
lo quisiese fazer,fueleofrecidoal ermitannoestando delantedel sacerdote,
uno que avia fluxode sangree dixo el ermitanno:Tan verdaderamentecese
este fluxocommo la manceba del sacerdotees bestia del demonio. E / [38
B] luego cesó el fluxode sangre.E entonces dixo al sacerdote:Muerta es
tu amiga, e ¿quieres saber en que forma es puesta? E dixo el sacerdote:
Quiero. E mostróleuna bestia que bolaua allende de la eglesia e yba sobre
ella un diablo feo. Dice en el XXX del capítulo de Job:Yrán e vernánsobre
él espantables,conuiene saber sobre el espíritufornicadore reuelaránlos
cielos la su maldad. Lo qual parece aqui asaz. Demanda desto yuso en el
capítulo de los perlados e en el capítulo de la religióne en el capítulo del
Cuerpo de Dios. (73-75)

En los dos pasajes anteriores,se observa que las mantenidas de los sacerdo-
tes se metamorfosean tras fallecer en bestias perfiladas físicamente como
mulas que acompañan al demonio. En el pasaje 115se narra también que el
jinete que monta la "bestia negra" es un demonio, pero con la destacable

reproducciones de la versióncastellanadel Speculumlaicorum: la BibliotecaNacional,en Madrid,


albergatres,otrase encuentra en la Bibliotecadel Escorial,y la última,catalogadacomo Ms. 1859,
en la BibliotecaUniversitariade Salamanca(397).De éstaúltima,se documentaque perteneció al
Colegiode San Bartoloméde Salamanca(olimn. 421){Diccionario 473).
filológico

This content downloaded from 142.66.3.42 on Fri, 25 Dec 2015 12:29:55 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Hidalgo: la montura aciaga del arcipreste juan ruiz - °» 301

peculiaridadde ser "en semejançade orne",por lo que este ser infernal


pasaríadesapercibido. Las analogíascon el episodiode la entradaen la sierra
autorizarían a atribuirleal personajearcipreste, presentadoigualmente como
jinete,rasgos demoníacos.
La vetademoníacadel personajearcipreste JuanRuiz se sustentatambién
en su retratoy en otrospasajes del LBA donde se lo conectadirectamente
con don Amory su naturalezadiabólica.De ésteúltimoes discípulopecador:
"Quisistesermaestroanteque discípuloser,/ e non sabes la maneracomo
es de aprender./ Oye e leyemis castigos,e sabe los bien fazer;/ rrecabdarás
la dueña, e sabrás otrastraer"(427). Además,destaca de este pupilaje el
carácterdemoníaco de don Amor duranteuna reprimendaal personaje
arcipreste: "Naturaas de diablo,adó quierque tú mores:/ fazestenblarlos
omnese mudarsus colores,/ perderseso e fabla,sentirmuchosdolores;/
traeslos omnesciegos,que creenen tusloores"(405). La malignacondición
de don Amorse confirma porla menciónde los sietepecadoscapitalescomo
su progenie,la constantealusiónal uso de imágenesde tormentos físicosen
el infierno y la referencia a los supliciossufridosa causa de la pasión amo-
rosa:"Clearly,Don Amoris identified withSatan,theleaderof theapostate
angels who opposes God's faithwith a religionà rebours, and who entices
mankindwithSevenDeadlySins" (Gerii,"Don Amor"70).
Michael Geriidemuestracómo la tradiciónhomilíticafacilitatrazarel
origende la figurade don Amor,y en este sentidoel críticomencionalos
ejemplosxlivy ccvdelLibrode losenxiemplos, que ilustrancómo Satáncobra
apariencia humana para seducir a la humanidad con su mal; esta obra
recuerdaa los predicadoresque "Diabolus saepe hominesfiguradecipitin
humana". No hay duda de que cuando redactóla diatribadel personaje
arcipreste contradon Amor,"JuanRuizwas relying on hisaudience'sknow-
ledge of a traditional preaching motif which would lead themto instantly
recognizein Don Amor a figure of the Devil" (73). La conceptualization
demoníacade don Amorconvierteal personajearcipreste, su siervo,en un
discípulo del Diablo (Nepaulsingh 135). Esta concomitancia de índole
maligna refuerza la figura luciferina del arcipreste jinete a la entrada de la
sierra,y recuerdaal lectorque el Diablo puede transformarse en múltiples
figuras tanto animales como humanas.
Con respectoal retratode la figuradel personajearcipreste JuanRuiz,la
críticaruicianase desdobla en dos ángulos de estudio:

Señora,diz la vieja,yolveo amenudo:


el cuerpoha bienlargo,mienbros e trefudo;
grandes,

This content downloaded from 142.66.3.42 on Fri, 25 Dec 2015 12:29:55 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
302 <*x~ hispanic review : summer2009

la cabeçanonchica,velloso,pescoçudo;
el cuellononmuyluengo,cabelprietoy orejudo.
Las cejasapartadas,prietas como carbón;
el su andarenfiesto,biencomode pavón;
su paso sosegadoe de buenarrazón;
la su narizes luenga,estole desconpón.
Las encíasbermejase la fablatimbal;
la boca nonpequeña,labrosal comunal,
másgordosque delgados,bermejoscomocoral;
las espaldasbiengrandes, las muñecasatal.
Los ojos ha pequeños;es un poquillobaço;
los pechosdelanteros; bientrifiidoel braço;
bienconplidaslas piernas,del pie chicopedaço.
Señora,del nonvi más;porsu amorvos abraço.
Es ligero,valiente,
bienmancebode días;
sabelos instrumentos e todasjuglerías;
doñeadoralegre,paralas çapatasmías;
talomnecomoestenones en todaserías.(1485-89)

Con la proposiciónde connotacioneseróticasparasus rasgosfisonómicos,


la primeraramade análisisobjetasu veracidadfísica(Kane 103);estacorrien-
te se complementacon estudioscríticosque explicanel temperamento san-
guíneodel personaje(Lida 124). Otras investigaciones rastreanen tratados
medievalesde fisonomíael uso descriptivo de sus rasgos(Briere129;Dunn
80), al tiempoque alegan que las marcasapuntana una criaturahumana
destinadaa una determinada clasede pecados(Haywood446). Por otrolado,
los que se apartande su estampahumanaven en su imagenuna conexión
con la deidadApolo (Clarke,"JuanRuiz as Don Polo" 145-59)y asocian el
personajearciprestecon el dios Pan, a quien se vinculabacon el demonioen
la literatura
medieval.Esta últimaconjunciónmantieneel talantemaligno
de la personaficticia
del arcipreste,
al igualque el de su monturaa la entrada
de la sierra,19
considerandoa aquél como una imagenambiguay cambiante
que deambulapor ambosmundos.

19. ColbertI. Nepaulsingh sostienela naturalezadiabólicadel LBA,y citaen su libroun formida-


ble trabajoinéditode una estudiante suyaque demuestra la asociaciónde la figuradel personaje
arciprestedescritaen el LBA con el dios Pan: "Ms. SherylPostmanpresented a paperundermy
supervisionto a graduateseminaron MedievalSpanishPoetryin whichshe provesthatthe

This content downloaded from 142.66.3.42 on Fri, 25 Dec 2015 12:29:55 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Hidalgo: la montura aciaga del arcipreste juan ruiz - °* 303
Ademásde la figurahumanaque encubrea un demonio,el episodio113
del Speculumlaicorumpresentaotravetacomparablecon el LBA:el demonio
conducea su bestiahastala casa de un herreroporquenecesitaherrarla.Por
su parte,el personajearcipreste,trassalirde Segoviay tomarel puertode
FuentFría,yacecon la segundaserranay pasa por alto el aviso de la llegada
de su compañero:"Entremosa la cabana,Ferruzonon lo entienda;/ meter
te he por caminoe avrásbuena merienda"(980 a, b). Cabe aclararque con
respectoal nombrede "Ferruzo",20 existendos lecturasen los manuscritos:
"herroso"en el Ms. G y "fferruzo" en el Ms. S (Arcipreste
[Ed. Corominas]
Libro 283). Tras sufrirlos abusos de esta segunda figura,el personaje
arciprestese marchahasta la aldea de Ferreros,y en su camino,cerca de
Cornejo,se topa con la tercerade las serranas.Hoy en día se documentala
existenciade la zona geográficade Ferreroscomo Oterode Herreros.21
Al examinaresta tríadanominaldesde un prismaetimológicose infiere
que tantolas dos variantesdel nombreaplicadoal compañerode la serrana
como el lugarvisitadopor el personajearcipreste se encuadrandentrode la
familialéxicade "hierro".22 El hierrosimbolizael apartarsedel camino de
Dios (Lurker112),23por lo que aquellosoficiosrelacionadoscon estematerial
son consideradosde índole pecaminosa.En este sentido,la significación
implícitaen la profesiónde herrerose abordadesdeun ángulotantoreligioso
como pagano, con la peculiaridaden ambos acercamientosde elementos
comunesde un mundodiabólico.Desde el prismapiadoso se enlaza el tér-
mino "herrero" con la línea maldita de Caín, cuyo nombre significa
"herrero",aunque habitualmente se lo caracterizacomo agricultor(Gn. 4.
2). Ademásde la asociaciónpopulardel herrerocon el diabloy del hechode

descriptionoftheArchpriest fitsthatoftheGod Pan" (267). El trabajode SherylPostmanperma-


neceinédito,perola autorame ha comentadorecientemente su deseode sacarloa la luz.
20. En su edicióndel LBAyJoanCorominasapuntaque se tratade su marido(382); Blecua,por
su parte,señalaque "Ferruzoo Herrosoes el amigode la vaquera"(240).
21. Existehoyun Oterode Herreros,pueblo situadoa unos 20 kilómetros de Segovia,hacia el
suroeste(Gybbon-Monypenny 315).
22. JoanCorominasapuntaen su diccionario:HIERRO,del lat.FERRUMid. 1.doc: fierro, doc.
De Cárdenade 1065(OelschL),Cid, etc.;hierro* Nebr.(«hierro,el metal:ferrum; hierro,instru-
mentode cirurgiano; hierroparaherrar»)"{Diccionario 355-57).Más adelanteen el artículo,
crítico
se afirmaque en la evolucióndel vocablo se observala conocidatransformación de f>h y la
presenciadeferroso comoproveniente del aragonésantiguo"ferruca".
23. Hay un grannúmerode referencias bíblicasdonde se encuentrala figuradel hierro con
carácterinmoral,como por ejemploel hechode que el pecado de Judáestáescritocon punzón
de hierro{Jr.17.1).VéaseManfredLurkerpara un mayornúmerode referencias bíblicas(112-13).

This content downloaded from 142.66.3.42 on Fri, 25 Dec 2015 12:29:55 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
304 ° - Hispanic review : summer
2009

que el malignoaparece igualmenteen figurade herrero,el apóstol Pablo


mencionaa un talAlejandroque era herreroy fueentregadoa Satanás(Lur-
ker 112). En la mitologíagrecorromana, la figuradel herrerorecuerdaa
Hefestosy Vulcano,y ésteúltimoentróen la Edad Media cristianay el Rena-
cimientocomo un personajedemoníaco,que exiliadodel paraísode los dio-
ses y asociadoa la lujuriay la ira (Reiss120) apareceliderandoen The Vision
ofTúndale14 a un grupode diabloscon martillos y pinzas:"Tune ait angelus:
TortoristevocaturVulcanuspercuiusingeniumcorruerunt multiet ab ipso
cruciabuntur" (116).25
En estalínea de asociacionesmalignasse advierteque tambiénen el Fas-
ciculusmorumdel sigloXIV los herrerosse identifican con el diablo.26
Allíse
estableceuna palmariaanalogíaen el apartadoque tratala lujuria,cuandose
comparael artedel diablopara seduciral serhumanoe inducirloal pecado
con la habilidaddel herreropara ablandarel hierroy amoldarlo:"Nota
eciamquod diabolusut hominemalliciatad hoc peccatum,facitad modum
fabri.Qui cum non potestducereferrum ad libitum,ad ignemponitet for-
tifersufflat.Sic diabolus quando non potesthominemduceread libitum
suum, primo accendit (circa) illum ignemvoluptatis"(696, 14-17).27El
parentescoentrelos herreros y el diablose evidenciatambiénen el personaje
de Gerveysdel Miller'sTale,quien en su imitatiodiabolia travésde la obra
manifiesta su naturalezademoníacaal preguntarle a Absolon:"Hath broght
yow thusupon theviritoot"(Chaucer3770). SegúnexplicaEdmundReiss,

24. Estaobrase conocetambiéncomo Visiónde don Tánganoo Visióndel caballerode Ibernia,y


habríaque mencionardos curiosidades muyinteresantes con respectoa ella:en primerlugar,que
formapartedel Ms. 99-37de la Bibliotecade la Catedralde Toledo,y en segundo,que se conecta
estemanuscrito con el Ms. T del LBA (PérezLópez 167-214).Se sabe ademásque fueescritapor
un monjebenedictino irlandésllamadoMarcusy data del año 1149,segúnse puedecolegirpor la
dedicatoriade la introducción. Fue traducidapoco despuésal alemány llegóinclusoa manosde
San Vicentede Beauvais,quien la incorporóen su Speculumhistoríale entre1244y 1254.Esta
versiónseríala fuenteprincipalpara la composiciónpoéticaen inglésde cincomanuscritos del
sigloXV (ThreePurgatory Poems179-89).
25. "Entoncesdice el ángel:Este torturador es Vulcano por quien muchosse derrumbaron y
fueroncastigados"(mi traducción).
26. La autoríade la obrase discuteaún hoy,aunquese proponecomo su autora RobertSelk.La
fechade composicióntampocose salvade la controversia y se sueleproponercomo dataciónlos
primeros años del reinadode EdwardI (Fletcher205).
27. Estaes la traducciónen la ediciónutilizada:"Noticealso thatin orderto lurea personto this
sin,thedevilactslikea blacksmith. Sincethelattercannotshapeironat will,he putsit in thefire
and blowson ithard.In thesameway,whenthedevilcan notlead a personafterhiswill,he first
lightsthefireoflustaroundhim" (Fasäculus697).

This content downloaded from 142.66.3.42 on Fri, 25 Dec 2015 12:29:55 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Hidalgo: la montura aciaga del arcipreste juan ruiz - °» 305

"[i]n thefourteenthcenturytootwas used as a name forthedevil.Withviri


meaningtrue,viritootcould thenbe consideredas a reference to the 'true
devil'or, in otherwords,the devilhimself,and would be a parallelto the
phraseGerveysuses laterin the scene when he refersto himselfas 'trewe
smyth'"(ii7).28
Estas implicacionesdemoníacasde la personadel herreroconectanaun
más lo narradoen el Speculumlaicorumcon los elementosdel pasaje serrano
del LBA. A partirde esta relación,la figurade la "mula" ya no es el único
componenteque permiteidentificar rasgosmalignosen el personajedel
A su vez, la contextualización
arcipreste. diabólicade la figuradel herrero
invitatambién,segúnlos preceptosexegéticosdel LBAjustoen estepasaje,a
de Oterode los Herrerosmás allá de su literalidad:
leerla geografía

Destaburlapassadafizun cantaratai:
nones muchofermoso, creo,nincomunal;
fastaque el libroentiendas, delbiennondigasninmal,
ca tú entenderás uno e el librodizeál. (986)

Con ello se invitaa interpretar esta zona como una localizacióngeográfica


cuyas connotaciones satánicas incitan a que el personajedel arciprestese
encaminehastaallí en la búsquedade su demoníacocuadrúpedo.
A lo largode los años la críticadel episodioserranose ha ido inclinandopor
establecerrasgosuniblesentrelas serranasde carácterdemoníacoy la figura
del diablo,por lo que la búsquedade la mulaposibilitaconsiderartantoa su
jinetecomo su monturadentrode una mundologíasatánica.Si bien el LBA
conceptúa a priori al personaje ficticiodel arciprestecomo una figura
humanacuyoperegrinaje tienepor finlocalizara una manceba,trasla rin-
glera analíticadesarrollada de acuerdocon los presupuestoshermenêuticos
que la mismaobra establece,el críticotambiénpuede optarpor reflexionar
sobrela encarnacióndemoníacade la personaficticiadel arcipreste. En esa
lectura,su mula seríala bestiaque precisapara saciarsus instintosconcupis-
centes,al tiempoque su maléficacompañera.

28. MirceaEliadenos recuerdatambiénque en algunascreacionesfolclóricas se presentaa Jesús


como el "señordel fuego"por excelenciay al herrador
con dotesmágicas,al tiempoque tantoel
"señordelfuego"comoel mismofuegoson susceptibles de diferentes
valoracionesya que pueden
tenercarácterdivinoo demoníaco.En el folclorereligiosoy laico de la Edad Media lo mismo
Jesúsque el Diablo aparecencomo "señoresdel fuego"(97).

This content downloaded from 142.66.3.42 on Fri, 25 Dec 2015 12:29:55 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
3o6 t°- Hispanic review : summer
2009
Obras citadas
A Companionto theLibro de buen amor. Ed. Louise M. Haywood and Louise O. Vasvári.
Woodbridge,UK: Tamesis,2004.
Alonso Hernández, JoséLuis. Léxico del marginalismodel Siglo de Oro. Salamanca: U de
Salamanca, 1976.
Arciprestede Hita. Librode buen amor. Ed. AlbertoBlecua. Madrid: Gredos, 1992.
. Librode buen amor. Ed. G. B. Gybbon-Monypenny.Madrid: Castalia, 1988.
. Libro de buen amor. Ed. Joan Corominas. Madrid: Biblioteca Románica Hispá-
nica, 1973.
Bernheimer,Richard. WildMen in theMiddle Ages.New York: Octagon Books, 1970.
Briere,Daniel H. "Physiognomyand the Libro de buen amor." Medieval Perspectives
2.1
(Spring1987): 129-36.
Caba, Rubén. Por la rutaserranadel Arcipreste. Madrid: Cénit,1977.
Calleja Guijarro, Tomás. "Las dos rutas segovianas del Libro de buen amorP En Juan
Ruiz, Arciprestede Hita, y el Libro de buen amor: CongresoInternacionaldel Centro
para la Edición de los Clásicos Españoles. Eds. Francisco Toro Ceballos y Bienvenido
Morros. Alcalá la Real, España: Centro para la Edición de los Clásicos Españoles, 2004.
317-26.
Casillas, Wendy. "El significadoarquetípico de las serranas." La Coránica 27.1 (1998):
81-98.
Chamberlin,Vernon A. "Horsing around in Spanish Literature."LetrasPeninsulares11
(1998): 823-39.
. "Erotic Equine Imagery:A Time-Honored Communicative in Spanish Litera-
ture." En Studies in Honor of GilbertoPaolini. Ed. Mercedes Vidal Tibbits. Newark:
Juande la Cuesta, 1996. 393-411.
Chaucer, Geoffrey.Miller's Tale. Ed. Kevin Psonak. Harvard UP, 2006. The Geoffrey
ChaucerPage. Oct. 2006. <http://www.courses.fas.harvard.edu/~chaucer>.
Chevalier,Maxime. "La manceba del abad (Lazarillo de Tormes,VII)." En Homenaje a
JoséAntonioMaravall. Eds. Carlos Moya Espí y Luis Rodríguez de Zúñiga. Madrid:
CIS, 1985.
Clarke, Dorothy C. "Juan Ruiz: Sacerdotal Celibacy and the Archpriest'sVision." En
Medieval,Renaissanceand FolkloreStudiesin Honor ofJohnEstenKeller.Ed. JosephR.
Jones.Newark,DE: Juande la Cuesta, 1980. 103-12.
. "JuanRuiz as Don Polo." Hispanic Review40 (1972): 245-59.
CongresoInternacionalsobreel Arciprestede Hita. El Arciprestede Hita: el libro,el autor,
la tierra,la época. Actas del I CongresoInternacionalsobre él Arciprestede Hita. Ed.
Manuel Criado de Val. Barcelona: Seresa, 1973.
Criado de Val, Manuel. Teoríade Castilla la Nueva: la dualidad castellanaen la lengua,la
literaturay la historia.Madrid: Gredos, 1969.
Dagenais, John. "Cantigas d'escarnhoand Serranillas:The Allegoryof Careless Love."
BulletinofHispanic Studies68.2 (Apr. 1991):247-63.
. "A FurtherSource for the LiteraryIdeas in Juan Ruiz's Prologue." Journalof
Hispanic Philology11.1(Fall 1986): 23-52.

This content downloaded from 142.66.3.42 on Fri, 25 Dec 2015 12:29:55 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Hidalgo : la montura aciaga del arcipreste juan ruiz - ^ 307

Deyermond, Alan."SomeAspectsofParodyintheLBA."En Librode buenamorStudies.


Ed. G. B. Gybbon-Monypenny.Woodbridge,UK: Tamesis,1970.53-78.
Diccionariocríticoetimológicocastellanoe hispánico.Eds. JoanCorominas y JoséPascual.
Madrid: Gredos, 1980.
Diccionariofilológicode literaturamedievalespañola. Eds. Carlos Alvar y José Manuel
Lucía Megías. Madrid: Castalia, 2002.
Dunn, PeterN. "De las figurasdel Arcipreste."En Libro de buen amor Studies.Ed. G. B.
Gybbon-Monypenny.Woodbridge,UK: Tamesis,1970. 79-93.
Eliade, Mircea. Herrerosy alquimistas.Madrid: Alianza, 1974.
El espéculode los legos:textoinéditodel sigloXV. Ed. JoséMaría Mohedano Hernández.
Madrid: Consejo Superiorde InvestigacionesCientíficas,1951.
FasciculusMorum: A Fourteenth-Century Preacher'sHandbook. Ed. and trans. Siegfried
Wenzel. UniversityPark: The PennsylvaniaState UP, 1989.
Ferrer-Chivité,Manuel. "Lazarillo de Tormes y sus zapatos: una interpretacióndel tra-
tado IV a travésde la literaturay el folklore."En Literaturay folklore:problemasde
intertextualidad.Actas del Segundo SymposiumInternacional del Departamento de
Español de la Universidadde Groningen.Ed. JoséLuis Alonso Hernández. Groningen,
Alemania: U de Groningen,1983.243-69.
Fletcher,Alan J."The Authorshipof the FasciculusMorum: A Reviewof the Evidence of
Bodleian Ms. Barlow 24." MIA 30.3 (1983): 205-07.
Gerii,E. Michael. "Vías de la intepretación:sendas, pasadizos y callejones sin salida en la
lecturadel Librodel arcipreste."En El libro de buen amor de JuanRuiz Archiprêtre de
Hita. Ed. Carlos Heusch. Paris: Ellipses,2005. 67-80.
. "Don Amor, the Devil, and the Devil's Brood: Love and the Seven Deadly Sins
in the Librode buen amor." Revistade EstudiosHispánicos16 (1982): 67-80.
Hamilton, Michelle M. RepresentingOthers in Medieval Iberian Literature.New York:
Palgrave,2007.
Hart,Thomas R. Allegoryand OtherMattersin theLibro de buen amor. London: Depart-
mentof Hispanic Studies,Queen Mary,U of London, 2007.
. La alegoríaen el Libro de buen amor. Madrid: Revistade Occidente,1959.
Haywood, Louise M. "El cuerpo grotesco en el Libro de buen amor de Juan Ruiz." En
Juan Ruiz, Arciprestede Hitayy el Libro de buen amor: CongresoInternacionaldel
Centropara la Edición de los Clásicos Españoles.Eds. Francisco Toro Ceballos y Bien-
venido Morros. Alcalá la Real, España: Centro para la Edición de los Clásicos
Españoles, 2004. 441-50.
Johnston,RobertM. "Fuy a provarla syerra:The Archpriestand the Serranas."Proceed-
ingsof thePacificNorthwestConferenceon ForeignLanguages 27. Pullman, WA: 1976.
176-83.
Kane, Elisha K. "The Personal Appearance of Juan Ruiz." Modern Language Notes 45
(1930): 103-09.
Kirby, Steven D. "Juan Ruiz Serranas: The Archpriest-Pilgrimand Medieval Wild
Women." En Hispanic Studies in Honor of Alan Deyermond.Ed. John S. Miletich.
Madison, WI: Hispanic Seminaryof Medieval Studies,1986. 151-69.

This content downloaded from 142.66.3.42 on Fri, 25 Dec 2015 12:29:55 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
3o8 ° - Hispanic review : summer 2009

influencia,fuentesy textodel
Lida de Malkiel,María Rosa. "Notas para la interpretación,
Librode buen amor." Revistade FilologíaHispánica 2 (1940): 105-50.
Lodares Marrodán, Juan Ramón. "La manceba del abad: aspectos histórico-socialesde
un cambio lingüístico."Boletín de la Real Academia Española 67.241 (mayo-agosto
1987): 155-70.
Lurker,Manfred. Diccionario de imágenesy símbolosde la Biblia. Córdoba, España: El
Almendro,1994.
Martín Daza, Carmen. "Observaciones sobre la estructuray funciónde los exempla en el
Espéculode los legos."En Actasdel VII Congresode la AsociaciónHispánica de Literatura
Medieval. Eds. José Manuel Lucía Megías, Paloma García Alonso y Carmen Martín
Daza. Alcalá de Henares, España: U de Alcalá, 1992.395-408.
Maurus, Rabanus. Allegoriaein sacramscripturam.Paris: Gamier, 1878.
Menéndez y Pelayo,Marcelino. Orígenesde la novela.Madrid: Bailly-Baillière,1931.
Nepaulsingh, Colbert I. Towardsa Historyof LiteraryCompositionin Medieval Spain.
Toronto: U of Toronto P, 1986.
Pérez de King, Ester."El realismoen las Cantigasde Serrana de JuanRuiz, Arciprestede
Hita." Hispania: A JournalDevotedto theTeachingofSpanishand Portuguese21.2(May
1938): 85-104.
Pérez López, José Luis. Temas del Libro de buen amor: el entornocatedraliciotoledano.
Toledo, España: D.B., 2007.
Primeracrónicageneralde España. Ed. Ramón Menéndez Pidal. Vol. 2. Madrid: Gredos,
1955.
Reiss,Edmund. "Daun Gerveysin the Miller's Tale." Papers on Language and Literature:
A JournalforScholarsand CriticsofLanguageand Literature6 (1970): 115-24.
Rowland, Beryl.Animals withHuman Faces: A Guide to Animal Symbolism.Knoxville:U
of Tennessee P, 1973.
Spitzer,Leo. "Zur Auffassungder Kunst des Arciprestede Hita." Zeitschriftfür roman-
ischePhilologie45 (1934): 237-70. Reimpresoen traducciónespañola en su Lingüística
e historialiteraria.Madrid: Gredos, 1955.87-134.
ThreePurgatoryPoems: The Gast ofGyySir Owain, The Visionof Túndale. Ed. Edward E.
Foster.Kalamazoo, MI: Medieval InstitutePublications,2004.
Toro-Garland,Fernando de. "El arcipreste,protagonistaliterariodel medioevo español."
En El Arcipreste de Hita. Ed. Manuel Criado de Val. Barcelona: Seresa, 1973.327-36.
Valle-Inclán,Ramón del. Farsa y licenciade la reina castiza: teatroselecto.Madrid: Esce-
licer,1969.
Vasvári, Louise O. "Peregrinacionespor topografíaspornográficasen el Libro de buen
amor." En Actas del VI CongresoInternacionalde la AsociaciónHispánica de Literatura
Medieval:Alcalá de Henares,12-16de septiembre de 1995.Ed. JoséManuel Lucía Megías.
2 vols. Alcalá de Henares, España: Serviciode Publicaciones,1997.1563-72.
Vetterling,Mary-Anne Lee. "Animals and JuanRuiz's Celebrationof Women." En Essays
in Honor ofJorgeGuillenon the Occasion of His 85th Year. Cambridge,MA: Abedul,
1977-133-40.
Visionof Túndale,The. Ed. RodneyMearns. Heidelberg,Alemania: Carl Winter,1985.

This content downloaded from 142.66.3.42 on Fri, 25 Dec 2015 12:29:55 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Hidalgo : la montura aciaga del arcipreste juan ruiz - °> 309

Webber,EdwinJ."La figuraautónomadel arcipreste."


En El arcipreste
de Hita: el libro,
el autor,la tierra,la época. Actas del I CongresoInternacionalsobreel Arcipreste
de Hita.
Ed. Manuel Criado de Val. Barcelona: Seresa, 1973.337-42.
Zahareas, Anthony."Aftermathof Juan Ruiz's Libro del arcipreste" La Coránica 29.2
(Spring2001): 257-74.
. TheArtofJuanRuiz,Archpriest
ofHita. Madrid: Estudios de LiteraturaEspañola,
1965.

This content downloaded from 142.66.3.42 on Fri, 25 Dec 2015 12:29:55 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions

También podría gustarte