Está en la página 1de 44

@ LrBRo DE ocuNDA-THE BooK oFocuNDA

CAPITULOXIII
ócú trt oA oruA: cAMrNos, sAcRrFrcros y MEDrcrNAs

CHAPTERXIII
ócútrtoA oruA: sron:IES, rrEMS oF TrrB sAcRrFrcEAND
MEDICINES

f LTBRoDEocuNDA-THEBooKoFocuNDA
M LrBRo DEocuNDA-THE BooK oFocuNDA

E gba okete o e dabo eyin eleye

Espanol

Ogunda baturupon el sacerdote de la casa de Orunmila


Hicieron adiünacion para Orunmila
Cuando estaba en medio de las brujas enemigas
Le dijeron que hiciera sacrificio
Y obedecio
Por eso, se cuando debo ser paciente
' Pero a ustedes las brujas las conozco
Se que debo ser paciente
Pero les voy a dar una okete para yo poder ser paciente
Ustedes brujas
Llévense esta rata grande

Ifa üce que usted debe apaciguar a las brujas para que no se interpongan
en su paso y traigan contrariedades a sus planes. Ifa dice que debe ger
paciente para ver el éxito que busca en estos momentos y eso usted Io sabe
pero que no lo logra porque esta siendo molestado por las brujas y hasta
que no las apacigue, no vera que se den sus planes.

Sacrificio:
z gallos, z gallinas, z palomas, t okete, suficiente dinero

g LTBRoDEoGUNDA-THEBooKoFocuNDA
W LrBRo DE ocuNDA-THE BooK oF ocuNDA

Esu awure ogunda otura

Prelraracion:
Se coge la cabeza de un perro, hierbas de ire, sal y bananas. Se lava la
piedra yangi con la hierba ire, se pone la hierba en el hueco y arriba la
piedra yangi. Se usa la sal para marcar el odu arriba y se reza la
encantacion. Se echa sobre la piedra yangi y en el hueco y se le sacrifica
una paloma. Se le ofrecen bananas y sal despues.

Encantacion:
Ohun inu fu aya n fu
Adifafun oniparamojo
To hun sunkun pe oun koni ire
Lowo o wa to ogunda tetuala lo
Ogunda tetuala ni yila yo lowo lowo
Oni bawo ni oun yo sela ü ohun yo fi
Lowo lowo oni ire loni atokunrin atobinrin
Ni o mo ba a re ti won o mo wa fun lowo owo re
Ire ko loruko ire ni ire n je
Ifa jeki won o mo wa
Ifa ire owo won wa mi wa
Sebi wagba wagba laase
Aja ki tokunrin tobinrin o WA ma a funmi lowo
Won gbogbo otokulu kii binu iyo ki won
O je ate ogede ko nip on ki eye
Oko ko mo debe je ti ojumo ba ti n mo ni
Ki olowo oloro ilu o mo lana kanmi ki won o mo wa funmi lowo
Ogunda tetuala ifa o to gege ki o wa lami.

En espanol

Ohun inu fu aya


Adivinaro ifa para onipara moja
Cuando lloraba por no tener las cosas buenas de la üda
El fue a ogunda otura
Oguna otura le dijo que el iba ser prospero
E iba tener dinero
El le pregunto com iba ser posible que el se conürtiera en alguien

w LIBRO DE OGUNDA - THE BOOK OF OGUNDA


LrBRo DE ocuNDA - rHE BooK oF ocuNDA

prospero?
-[
El le contesto que las hierbas ire comandaban
A los hombres i las mujeres a converitrse en sus amigos con su dinero
Deben darle su dinero
La hierba ire no tiene dos nombres
Solo se llama ire
Ifa permite que me busquen
Ellos üenen e yo tomo
Ellos vienen y yo tomo
Los hombres y mujeres deben darme su dinero
La gente de la ciudad nunca desistiran de comer sal
Si la banana esta madura
EI pajaro la buscara para comer
Mientras que el dia amanece
Ia gente importante y prospera de la ciudad
Deben buscarrne con su dinero
Ogunda tetuala lo suficiente es lo suficiente
Que vengan a mí con una gran cantidad de dinero

English
One will get a head of a dog, ire herbs ire, plenty salt, and plenty ominni
banana. one will firstiy wash the yangi stone with üe ire herb put the head
of the dog inside the hole then put all the remaining items of the top of it,
use salt to print the particular sign after reciting the incantation to it, pour
salt inside the hole. Put the yangi esu on it

INCANTATION
Ohuninufuayanfu
Diüne for onipara moja
When he was crying of not haüng blessings in his hands
He went straight to ogunda otura
Ogunda otura told him that he would be a wealthy person and have plenty
of money
He was asking him how it would be possible for him to be a wealthy
person
He said üat ire herbs command both male and female to be friends wiü
him andtheirmoney
They should be giving him their money
LIBRO DE OGUNDA - THE BOOK OF OGUNDA
LIBRO DE OGUNDA - THE BOOK OF OGUNDA

Ire herbs do not have two names


It is only called ire herbs
Ifa let them use their goodness to search for me
They come andtake
Come andtake
Both male and female should come and give me their money
All üe people in the city will never rebel against salt
If the bana¡a is ripe
The bird would search for it
As the morning comes
Those wealthy and important people in the city
Should search for me wiü their money
Ogunda tetuala enough is enough
Let them come and bless me with a very huge amount of money.

E LIBRO DE OGUNDA - THE BOOK OF OGUNDA


LIBRO DE OGUNDA - THE BOOK OF OGUNDA

Aaataka Astisua
A d ífá fún Gúnnugún omo Agbálüújdfé
Ebo ni won ni kose
Osi gbebo nbe orubo
l'roPo
Erd ófá
Keepe o
keejina
E báni ní tiségun
Adakata Agbigbo

En español:

Adakata Agbigbo
Hizo adiünación para Gunugun (buitre), el hijo de Agbelujofe
El buitre escapó para realizar el sacrificio y lo hizo
Pelegrinos de ipo
Pelegrinos de ofa
Voy a disfrutar la buena üda de Ifá y nunca sufriré
Adakata Agbigbo

Dice pide que hagas honores y las bendiciones vendrán por el sacrificio. Ifá
dice también que viürá larga vida con prosperidad.

Sacrificio:
4 gallos, z gallinas guineas, tamal eko, aceite de palma y suficiente dinero

In English:
AdatakaAgbigbo
Divine for Gunugun (Vulture) the child of Agbelujofe
Vulture asked to perform sacrifice
it was done
pilgrims of ipo
pilgrims of ofa
not too long, not too far
I will enjoy good life of Ifá and never suffer
LIBRO DE OGUNDA - THE BOOK OF OGUNDA
LIBRO DE OGUNDA - THE BOOK OF OGUNDA

AdatakaAgbigbo

Ifá asks you to perform sacrifice to receive honor and blessing. And Ifá
says you will live long with prosperity.

Sacrifice:
4 roosters, z Guinean hens, palm oil, cold corn meal and enough money

.,

Tikinníndse
N d fdró Ikin mi sáwádá
A d'ífá fún Ológún eru dda ibínní
A d ífá fun OIógún Iwófá óde Ijámón
A d'ífá fún o'ní lólómon oJére vrnvnre
Ologún erú ku, Eru d gbé
Ológbón Iwófá kú, O tí kósó ré Io
eyrn O mdnpé óní lolómon O jére
omo ré

En español:

Seguiré las huellas de Ikin, nunca tomaré a Ikin por inútil


Hizo adivinación para Ologun Eru de Berin
Seguiré las huellas de Ikin, nunca tomaré a Ikin por inútil
Hicieron adivinación para Ologbon Iwofa de Ijamon
Seguiré las huellas de Ikin, nunca tomaré a Ikin por inútil
Hicieron adiünación para Orilglomgn Ojere omonre
Le pidieron que hiciera sacrificio
Y solo fue Orilglomon ojere gmgnre quien lo hizo
El Ologun Eru murió y todos los esclavos inútiles
El Ologbon Iwofa murió y se le fueron todas las riquezas
Hoy, Olomon (padres) recogerán los frutos de su trabajo

Ifá dice que tengas bein cuidadó dé sus hijos. Les dio buen entrenamiento
en la casa y la calidad que merecen (como buena educación); así que serán
bien entrenados y proverán para sus necesidades. No los harán sufrir
porque ellos son los que traen la gloria de su familia para que la gente lo

WK LIBRO DE OGUNDA - THE BOOK OF OGUNDA


@ LrBRo DEocuNDA-THE BooK oFocuNDA

vea.

Sacrificio:
8 palomas, { gallos, 4 gallinas guineas, r jutía, bebida caliente, kóla
amarga, comida para Ifa, tamal eko, aceite de palma y suficiente dinero

In English:
I will follow the foot-steps of Ikin
Never také Ikin for useless
Diüne for Ologun Eru of Benin
I will follow the foot-steps of Ikin
Never také Ikin for useless
Cast for Ologbon Iwofa of Ijamon
I will follow the foot-steps of Ikin
Never také Ikin for useless
They were asked to perform sacrifice and it was only Onilolgmon Ojere
omonre el que lo hizo
The Ologun Eru died and all the slaves useless
The Ologbon Iwofa died and went with all the wealthy
Today, the Qlgmgn (parents) will reap the fruits of his labor

Ifá asks you to také good proper care of your chilüen, give them good
home training and quality they deserve (liké sound educaüon) so they
shouldbe well trained and provide their needs. Do not make them suffer
because they are the ones who will bring the glory of your family up for
people to see.

Sacrifice:
8 pigeons, 4 roosters, z Guinean hens, 1 dkété, hot drinks, bitter kóla, food
for Ifa, palm oil, cold corn meal and enough money

ÓgbágbáAwo níí sa
A d'ífá fun Elétí pepere yékékú
Ebo ni won ni kose
Ogbebo beeni koru
Ipín alásebo
g LTBRoDEoGUNDA-THEBooKoFocuNDA
LIBRO DE OGUNDA - THE BOOK OF OGUNDA

igbá áitéru
Eérí Ifá awó Ki, Ifá n se

En español:

Ogbagba es un sacerdote
Hizo adivinación para Eleti pepere yeyeku
El fue aconsejado ofrecer sacrifi.cio
El no cumplio
Negarse a ofrecer sacrificio
Negarse a dar regalos
Vengan a ver como las palabras de Ifá han sido verdaderas

Ifa pide que haga sacrificio para unó dé sus hijos para que no cometa un
crimen, aunque este hijo sea una persona testaruda.

Sacrificio:
r chivo, 1 dkété, 4 babosas, tamal eko, aceite de palma y suficiente d.inero

In English:
Ogbagba is a priest
Divined for Eleti pepre yeyekin
He was asked to offer sacrifice
He did not comply
Refusing to offer sacrifice
Refusing to give free gifts to esu
Come and see how Ifá words come to pass

Ifá asks you to perform sacrifice for one ofyour children so he/she would.
not commit crime, although he/she is stubborn

Sacrifice:
r he-goat, r dkété, 4 snails, palm oil, cold corn meal and enough money

LIBRO DE OGUNDA - THE BOOK OF OGUNDA


WWW LrBRo DE ocuNDA - rHE BooK oF ocuNDA

4
Áró gbágedegbá
A d'ífá fún Enlójo Igi Okó
tírí Sanbún pé
ebo ni won ni kose
osi gbebo nbe orubo
Awón Óní Olorí
Amúnwá e wá sin
Gbogbo igi Oko

En español:

Aró gbágedegbá
Hizo adiünación para todos los arboles del bosque
Cuando estaban pidiendo tener un líder
EI fue aconsejado ofrecer sacriñcio
EI obedecio
Pusimos al Muérdago como el líder
Vengan y adoren
Todos los árboles del bosque
Deben venir y adorar

Ifá dice que hay bendiciones de jefatura y de títulos y que estos títulos le
traerán buena suerte para usted pero que usted debe ser apacible.

Sacrificio:
8 palomas, 8 babosas, tamal eko, aceite de palma y suficiente dinero

In English:
Áró gbágedegbá
Cast Ifá divination for all the forest trees
When they were crying of leadership
He was asked to offer sacrifice
He complied
We had installed Mistletoe as leader
Come and worship
All trees in the forest
LIBRO DE OGUNDA - THE BOOK OF OGUNDA
@ LrBRo DE ocuNDA-THE BooKoF ocuNDA

Should come and worship

Ifá says there is blessing of leadership ittle and that titles will bring good
fortune for you but you should be mellow.

Sacrifice:
B pigeons, 8 snails, palm oil, cold corn meal and enough money

Aramu awo eluju


A d'ífá fun nilu Ipeku soba
Nibi won gbe n peku tí won n deku je
Ebo ni won ni kose
Osi gbebo nbe orubo
Ero ipo
Ero ofa
Nje Alado ewi awo sin
Ere aramu awo sin

En español:

Aramu sacerdote de Eleju


Hicieron adivinación en el puebló dé esos que
Que deben convertirse en rey
Ellos fueron aconsejados ofrecer sacrificio
Ellos cumplieron
Pelegrinos de ipo
Pelegrinos de ofa
Por eso Donde ellos deben comer solo
Alado Ewi alaban al ídoló dé Arama que nosotros adoramos

Ifá dice que la persona a quien se ha marcado el signo de Ógúndá Tetuala,


es su hijo, que no debe ser misero con Ifá y que debe siempre usar muchos
eku Ifá y eja para alimentar a Ifa.

Sacrificio:
mucho eku ifa, eja, r gallina, obi cola, tamal eko, aceite de palma y
suficiente dinero

E LTBRoDEocuNDA-THEBooKoFocuNDA
Ñ$!X LrBRo DE ocuNDA-THE BooKoF ocuNDA

In Bnglish:
Aramu diüner of Eleju
Cast diünation in the town of those
That make rat to become king
They were asked to offer sacrifice
They complied
Pilgrims of ipo
Pilgrims of ofa
Where they must eat alone
Alado Ewi worship idol of Arama we will worship

Ifá says üe person that Ógúndá Tetuala is divined for, is his child and that
he/she should not be miser to Ifá and should always use a lot of rats to
feed Ifa

Sacrifice:
Alot of rats, fish, t hen, kólanut, palm oil, cold corn meal and enoügh
money

Koro kóro miwa


Ajan kóro miwa
A d'ífá fún Qrúnmilá nijotí iju
Arun, ofo, egba, oran nkánle ré re
Ajogun ibi gbogbo nkánle Bábá ní lilo
Iku pakuta rowa o pada seyin
9bogbo ajogun ibi pakuta ruwa wón pada seyin
Eró lpo
Éro óre
Ewa bani laiku kangidi

En español:

Soy fuerte y saludable


Soy alegre y de buen corazón

g LTBRoDEocuNDA-THEBooKoFocuNDA
KKW LIBRO DE OGUNDA - THE BOOK OF OGUNDA

Hicieron adiünación para Órúnmilá


Cuando la muerte, la enferrnedad, perdida o paralisis tocan a tu puerta
Todas las cosas están tocando en la puerta de babas
Mientras que intentan entrar
La muerte rompe las piedrasy se hizo daño entonces, debe regresar
Todas las cosas malas rompen las piedras, se hacen daño y deben regresar
Pelegrinos de ipó
Pelegrinos de Ofá
Unanse a donde está la gente que no muere

Ifá dice que todas las cosas malas te evitarán. Todas las cosas buenas serán
tuyas. Le aconseja que haga sacrificio.

Sacrificio:
r gallo, 1 chiva, frijoles, obi cola, tamal eko, aceite de palma y suficiente
dinero

Medicina:
cocine frijoles y mézclelo con piedras chinas pelonas. Me echa iyerosun
sobre el tablero para marcar el signo y rezarlaencantación. Después de
rezar, se mescla el polvó dé adivinación con los materiales anteriores y se
pone frente a la puerta de la casa por tres días.

In Bnglish:
Strong and healthy I am
Hale and hearby I am
Castdivination for Órúnmi lá
When death, disease, loss, paralysis or case is knocking on his door
All bad things are knocking on Babas's door as they intend entering
Death broké pebbles and got hurt then went backwards
All bad things also broké pebbles and also got hurt then all went
backwards
Pelegrinos de ipó
Pelegrinos ae Ófá
Join us where people do not die

Ifá says all bad things would avoid you and all good things would be yours.
You are adüsed to prepare sacrifice

LIBRO DE OGUNDA - THE BOOK OF OGUNDA


W LrBRo DEocuNDA-THE BooK oFocuNDA

Sacrifice:
l rooster, t she-goat, beans, kólanut, palm oil, cold corn meal and enough
money

Medicine:
cook beans and mix them with china pelona (a kind of river Stone). Spray
Iyerosun on the diünation board to mark the sign and chant the
incantation. After praying, mix the powder with the previous materials and
afterwards, put in the front ofthe house during thréé days.

Masin fanfan
A d'ífá fún Eta
tí nse omo Olooru lese oke
ebo ni won ni kose
osi gbebo nbe orubo
Erd Ipo
Ér¿ óra
Iku kóle peta loju oorun

En español:

No debes dormir mucho


Hicieron adivinación para un tipo de leopardo
El hijo de un dormilón al pie de una montaña
El fue aconseiado ofrecer sacrificio
Pelegrinos ae ipO
Pelegrinos de Ófa
La muerte no puede matar a un tipo de leopardo mientras duerme

Ifá dice que esta person no morirá sino llegado su momento; que debe
tomar nota del tipo de sueño que haya tenido. Debe hacer sacrificio debido
para que sus enemigos no le conquisten en sus sueños

Sacrificio:
z gallos, obi cola, tamal eko, aceite de palma y suficiente dinero

In English:
W LTBRoDEocuNDA-THEBooKoFocuNDA
@ LTBRoDEocuNDA-THEBooKoFocuNDA

Do not sleep deeply


Castdiünation for a kind of leopard
The child of sleeper at the bottom of a mountain
He was asked to offer sacrifice
He complied
Pilgrims of ipó
Pilgrims of Ófá
Death can not kill a kind of leopard as it sleeps

Ifá says you won't die untimely; that this one should také note of the type
of dreams he/she has. Perform your sacrifice accordingly so your emenies
won't conquer you in your sleep.

Sacrifice:
2 roosters, kólanut, palm oil, cold corn meal and enough money

Asare kasan
Apo sese kasan
Orisa lo meni Oun yíó fi dundun Osan le lowo
A d ífá fun Agan dudu Ile-ife
Abu fun Agan pupa Ile-ife
isba-tí won n fomi oju sogbere omo
Erd Ipo
Erd Ofá
Ewa bawa ní jebutu omo

Bn español:

Arranca las naranjas rápido


Sean muchos para arrancar las naranjas
Orisa es el único que hará
Que las personas conozcan la dulzura de las naranjas
Hicieron adivinación para la mujer negra esteril de Ile-ife
Ytambién para mujer de piel delicada de Ile-ife
Cuando se lamentaban por no tener hijos
Pelegrinos de ipó

B LTBRoDEoGUNDA-THEBooKoFocuNDA
w LIBRO DE OGUNDA - THE BOOK OF OGUNDA

Pelegrinos ¿e Ófa
Vengan a verme en el lugar donde residen los niños alegremente

Ifá dice que la persona para quien se haya hecho la adiünación, debe
esperar un niño pronto o que una mujer esteril debe esperar un niño
pronto. Dice que la gente que le ródea ha perdido toda esperanza de que
tenga un hijo, pero Ifá dice que va a traer alegrías a sus caras pero que les
pide hacer sacrificio.

Sacrificio:
t chiva, 16 obi cola, tamal eko, aceite de palma y suficiente dinero

In English:

Quickly pluck oranges


Be many to pluck oranges
Orisa is the only one that the person
They would make to know the sweetness of orange among many
Cast divination for üe black childless woman of Ile-ire
And also for the light-skin childless woman of Ile-ire
When they were crying for not having children
Pilgrim of ipo
Pilgrim of Ofa
Come and join me at a place where children reside joyfully

Ifá says foretells that the person who is divined should be expecting a child
soon or that a barren woman should expect a child soon. Ifá says the
people around her have lost hope on her having a child and they talk about
it; but Ifá says he will bring smile onto her face. She is adüsed to perform
sacrifice.

Sacrifice:
r she-goat, 16 kola nuts, palm oil, cold corn meal and enough money

9
Odo gbe lregba
Saponna ponigbowo
Eni aje sojuu ré wáá yinbo je
LIBRO DE OGUNDA - THE BOOK OF OGUNDA
W LIBRO DE OGUNDA - THE BOOK OF OGUNDA

A d'ífá fún Eta


nyi tí ó lojo ale tí ó ní taro
Ebo n wón ní o se
Eta gbebo nbé o rubo
Aseyin wá aseyin no
Eta tí ó lojo ale tí ti o ní tááro
Eta wáá doloórun asun nara

En español:

Iregba se hundió en el riachuelo


Sanponna mató al garantor
El testigó dé la transacción se meüó un balazo enla boca
Hicieron adivinación para Eta
Que tenía definición clara de día y de noche
Le pidieron que hiciera sacrificio y obedeció
Después de un tiempo
Eta nunca más conoció ninguna distinción entre la noche y el día
Eta descansa y ronca mientras duerme

Ifá dice que usted debe ofrecer sacrificio ya que ha ofendido a su padre o a
una persona mayor en su familia. Debe ofrecer un sacrificio para que este
tranquilo y hacer el ritual a Saponna y a Ogun para que tenga tranquilidad
de día y de noche y le llegue la buena fortuna. Con los intestinos de la
chiva, usted debe hacer un ofrecimiento a las brujas.

Sacrificio:
2 ratones de monte, z eja áro, r chiva, z gallos, vino de palma y dinero

In Enelish:
Iregba sank himself into the river
Sanponna killed the warrantor
The witness of the transaction shot himself in the mouth
Cast divinaüon for Eta
Who was going to have a clearvision day and night
He was toldto make sacrifice and complied
Not in a long time ahead
Eta never ever knew of a distinction between day and night
Eta rests and snores while sleeping
LIBRO DE OGUNDA - THE BOOK OF OGUNDA
WmW LtBRo DE ocuNDA - rHE BooK oF ocuNDA

Ifá says you should offer sacrifice because you he has offended his/her
father or an elder member of his/her family. You should make sacrifi.ce in
order to have peace of mind and offer the ritual of Saponna and Ogun.
Wiü the intestines of the goat, you should make an offering to the witches.
Sacrifice:
2 rats, 2 fish, r she-goat, 2 roosters, palm wine and money

10

Amo gbá gede gbá


A d'ífá fún enigu igi oko
Nijo ti wón sukun áwon ó ní olorí
Fbo níwón ó ie ba, ní olorí ni won ni ki wón ó se á
Wón gbebo nise wón rubo
Nje, awa fi afomo je oloja
Gbogbo igi oko
E mQmS wá e wá sun

En español

Amo gbe gede gba


Hicieron adivinación para 160 árboles de una finca
En el día que se lamentaban porque no tenían un líder
Les dijeron que hiciera sacrificio
Y obedecieron
Ahora, afomo fue elegido como el líder
Todos los árboles de la finca
Deben venir a adorarlo ahora

Ifa dice que üene una gran encomienda para el hijo de una persona que
acaba de nacer. Ifa dice que se debe ofrecer sacrificio en primera instancia
para la buena fama de ese niño.ifá dice que cuando este niño alcance la
madurez, será un buen lider, tanto en su familia como en donde quiera que
se encuentre. Ifá dice que será siempre favorecido y tendrá facilidad para
persuadir y guiar a los demás. ifá dice que el sacrifcio para la fama de este

w
niño ayudará a que nunca le tienen pensamientos de que no podrá
LIBRO DE OGUNDA - THE BOOK OF OGUNDA
@ LrBRo DEocuNDA-THE BooKoFocuNDA

alcanzar lo que se propone.

Sacrificio
4 palomas, 4 gallinas Guinea, 2 patos, 4 babosas, z gallos, z gallinas

Bnglish
Amo gba gede gba
Performed diünation for 16o trees of the forest
On the day they were lamenting of not being a leader
They were told to offer sacrifice
They complied
Therefore, afomo was chosen as leader
All trees
Should come to venerate him

Ifa says he has an important task for a newborn. Ifa says they must.offer
sacrifice for the fame of this baby. Ifa says that when this child is matured,
he will be a good leader. He will always be favored and have the ability to
persuade people and guide them. Ifa says üat the sacrifice will help this
child not have negaüve thoughts in üe future of not making it in life.

Sacrifice:
4 pigeons, 4 guinea, z ducks, 4 snails, 2 roosters, z hens

11

Éré aramu
A d'ífá fún níí lu yiperu soba
Ti wón nfa dá eku je
Ebq kí wón ó le báá ní olusin níwón ní kíwón ó se
Wón gbebo ní be ó rubo
t,
Ere aramu nt a o stn
Eré aramu alade ewi a ó sin
!.
Ere
Éréaramuaósin

Bn español
E LtBRoDEocuNDA-THEBooKoFocuNDA
W LIBRo DEocuNDA-THE BooK oFocuNDA

Éré aramu
Hicieron adiünación para los del pueblo de ipeku soba
Donde estaban matando a grandes ratas para comer
Les dijeron que hiciera sacrificio
Y obedecieron
Por eso, alado eni, éa quién adorarás?
Es a Eré alamu al que adoramos
Es a Eré aramu
Alado ewi te adoraremos
S'u
- a l1re
l1S
Es a Éré aramu al que adoramos

Ifa dice que hay bendiciones para esta persona, que ha sido bendecido
desde su concepciónyllegada a estavida. Ifá dice que se haga sacrificio
favorable para el buen desvalimiento futuro de esta persona y que se le
prepare para que no llegue a conocer de forma tardía a sus Orisas y
aprenda desde temprano a adorarlos favorablemente.

Sacrificio
t chiva, 6 palomas, z gallinas Guineas, z gallinas, Bastantes eku, z eja aro,
2 patos

English:
ere aramu
performed divination for the town of ipeku soba
where they were killing giant rats to eat
they were told to offer sacrifice
they complied
alado eni who do you adore?
It is ere alamu who we adore
It is ere alamu
Alado ewi we adore you
It is ere
It is ere aramu who we adore

Ifa says there are blessings for this person, who has been blessed from his
conception and when he arrived in this life. Ifa says you must offer
sacrifice for a good future. He must learn ifa early in life.

w LIBRO DE OGUNDA - THE BOOK OF OGUNDA


Iil LrBRo DE ocuNDA - rHE BooK oF ocuNDA

Sacrificio:
t goat, 6 pigeons, z guinea hens, 2 hens, 2 ekuifa, z eja aro, z ducks

L2

Ada taka agbigbo


Lodifafun igunnungun
Omo agbelu je ofe
lgba ti n be laarin ota
EbS isegun ní wón ní ko se
O gbebo nibe ó rubo
Oni ota igun ko roju fi obi bo epo
Tekí ní igun ó moi rin
lgun a mó yan

En español

Ada taka agbigbo


Hicieron adivinación par a ig unnung un
Que vivía en el pueblo y comía libremente
Cuando estaba en medio de muchos enemigos
Le dijeron que hiciera sacrificio para que alcanzara la victoria
Y obedeció
Ha dicho ahora el buitre que sus enemigos no tendrán tiempo ni de tirar
obi dentro del aceite de palma
El buitre salió caminando sin problemas
El buitre salió sin problemas como lo hace el camaleón

Ifa dice que hay bendiciones para que esta persona venza las dificultades
que tendrá en medio de otras personas, quizás no por su propia cuenta
sino por la forma quizás con se exprese o como se comporte o por las cosas
mismas que coma. Ifá dice que se debe ofrecer sacrificio para que esta
persona sea respetada a pesar de que sus puntos de vistas sean diferentes.

Sacrificio
z gallos, 2 gallinas, 6 babosas, 2 patos, Bastante aceite de palma, 8 obi
ebáte

Tabú

W LtBRoDEoGUNDA-THEBooKoFoGUNDA
w LIBRO DE OGUNDA - THE BOOK OF OGUNDA

Uno de los tabúes comunes en este Odu para las personas es comer el
pájaro agbigbo, incluso ni usarlo en medicinas.

English:

Ada taka agbigbo


Performed diünation for iggunugun
Who lived in the town and ate freely
When he was surrounded by enemies
They were asked to offer sacrifice to obtain victory
He complied
The r,rrlture is now saying that his enemies will not even have time to
throw obi inside the palm oil
The r,rrlture left walking without problems
The r,rrlture left without problems just like the chameleons

Ifa says there are blessings for this person to have üctory over obstacles
this person will have caused by his enemies. Ifa says this person rnust offer
sacrifice to be respected.

Sacrificio:
2 roosters, 2 hens, 6 snails, z ducks, plenty ofpalm oil, 8 obi

Taboo:
Eat or use the agbigbo bird for medicine.

13

Qrúnmilá ní ó di gbadikan
Emi náá níó di gbandikan
lfa níti iku ba ba oun fi le gbandikan
Oun a siba iku fi le gbandikan
Oni iku ó le pá oun
Bee si ní oun ó le pá iku
Arun bee
Ofo bee
Gbogbo ajogun ibi bee
Koro koro niwa
LIBRO DE OGUNDA - THE BOOK OF OGUNDA
@ LrBRo DEocuNDA-THE BooKoFocuNDA

Ajankoro niwa
Awo ilá Qrúnmilá
A d'ífá fún Orúnmilá
Nijg ti iku ti arun n kan ilá ré re
Tíó gbogbo ajogun n kan ilá ré n lilo
Ebq níwón ko se
O gbebq níó rubo
Nje iku pá okuta ó pada seyin
Koro koro niwa
Aja n koro niwa

En español

orúnmilá ní ó cli gbadikan


emi náá ní odi gbadikan
Ifa ní bi iku ba ba oun file gbandikan
Oun a si ba iku ñ le gbandikan
Le dijeron que la muerte nunca le saciará
Y que (orúnmilá) le va a matar (aiku)
Y que lo mismo Ie pasará a las enfermedades (crun)
Y que eso también le sucederá a las perdidas (o/o)
Y a todas las cosas malas de la tierra (gbogbo ajogunibl
Koro koro niwa
Ajankoro niwa
Los sacerdotes de la casa de orunmilá
Hicieron adivinación para orúnmilá
Cuando las enfermedades le estaban persiguiendo a todas partes
Y todas las cosas malas de la üda le estaban pasando
Le dijeron que hiciera sacrificio
Y obedeció
Por eso la muerte va a comer piedras pequeñas y dará un paso atrás
Koro koro niwa
Ajankoro niwa

Ifa dice que hay bendiciones para esta persona para que pueda vencer las
enfermedades o cualquier otro mal que normalmente suelen sucederle a
los seres humanos en la vida. Ifa dice que el sacrificio que se debe hacer es
para que esta persona escape de los problemas y dificultades que le
puedan venir o perseguir en cierto y determinado momento de su üda. Ifá
dice que como tributo a las bendiciones que se recibirán, se de alimentar
g LTBRoDEocuNDA-THEBooKoFocuNDA
KWWWW LrBRo DE ocuNDA - rHE BooK oF ocuNDA

constantemente a Ifá por el bien de esta persona.

Sacrificio
t chivo, zjicoteas, 4 babosas, z gallos, z gallinas, 2 ratas, z eja aro,
Bastantes frijoles cocinad.os, Bastantes piedras pequeñas, Bastante aceite
de palma, Plato de arcilla

Medicina
Se cocinan bastantes bastantes frijoles que se mesclan con bastantes
piedras pequeñas y se coloca todo dentro de un plato de arcilla, y se le echa
bastante aceite de palma. Se echa iyérdsün sobre el tablero para marcar el
signo y rezarla encantación. Después de rezar, el iyérósün se echa sobre
los materiales anteriores y se coloca delante de la casa dónde üve la
persona.

Advertencia
La persona nacida bajo este signo no debe discutir ni estar peleando por
las cosas que desea obtener.

English:

Orunmila ni o di gbadikan
Emi naa ni odi gbadikan
Ifa ni bi iku ba ba oun file gbadikan
Oun a si ba iku fi le gbandikan
He was told that death will not fulfill him
And that Orunmila will kill iku
And that the same will happen to affliction
And that the same will happen to loss
Y todas las fuerzas negativas
Koro koro niwa
Ajankoro niwa
The priests of the home of Orunmila
Performed diünation for Orunmila
\{hen affliction was following him all around
And all negative forces were following him
He was told to offer sacrifice
He complied
That is why death will eat pebbles and step back

W LTBRoDEocuNDA-THEBooKoFocuNDA
@ LrBRo DEocuNDA-THE BooKoFocuNDA

Koro koro niwa


Ajankoro niwa

Ifa says there are blessings for this person to have victory over death,
sickness, loss, and all other negative forces. Ifa says this person must offer
sacrifice to escape from all these negaüüties affecting his life. He must be
appeasing ifa constantly to avoid all these negaüve forces and show
appreciaüon to ifa.

Sacrifice:
r he-goat, z tortoises, 4 snails, 2 roosters, 2 hens, z eku ifa, z eja aro,
plenty of cooked beans, plenty of pebbles, plenty of palm oil, clay pot

Medicine:
you cook plenty of beans, mix it with pebbles, and pour it inside a clay pot.
You must pour a lot of palm oil inside. You mark the sign on iyerosun,
recite the incantation, and pour it on top ofthe special preparation. You
must put it in front of your home.

t4
Ti ikun ní mose
Emi ó fi oro ikun mi sawada
A d'ífá fún ologun eru ode ibinni
Ti ikun n mó se
Emo ó fi oro ikun mi sawada
A d'ífá fún ologbon iwofa ode ijamo
Ti ikun ní mose
Emi ó fi oro ikun mi sawada
A d'ífá fún oni ní olomo ó jÉré omo ré
Ebq ní won ní kíwón ó se
Oni ní omo olomo ó jÉré ré nikna ní n be leyin ti rubo
Nje ologun eru ku owo gbe
Ologbon iwofa ku ó ti ko oro ré lo
Ero ipo
Ero ofa
Eyin ó mó pe oni ní olomo ó jEré omo ré

E LTBRoDEoGUNDA-THEBooKoFoGUNDA
@ LrBRo DE ocuNDA-THE BooK oF ocuNDA

En español

Yo sigo los pasos de ikín (ifa)


Nunca juego ni bromeo con mis ikín
Hicieron adiünación de Ifá para una persona que üene zo esclavos
Yo sigo los pasos de ikín (ifa)
Nunca juego ni bromeo con mis ikín
Hicieron adivinación de Ifá para una persona que tiene 3o esclavos
Que estaban trabajando en el pueblo de Ijamo
Yo sigo los pasos de ikín (ifa)
Nunca juego ni bromeo con mis ikín
Hicieron adivinación para lo que tienen hijos que quieren seguir teniendo
hijos
Les dijeron a todos que hiciera sacrificio
Y fueron solamente los que tienen hijos que quieren seguir teniendo hijos
los que obedecieron
Por eso, eI que tenía zo esclavos murió y perdió su dinero
Por eso, el que tenía 3o esclavos murió y perdió su riqueza
Pelegrinos de ipó
Pelegrinos de Ofá
iNo tienes akahora el que tiene hijos y sigue queriendo tener?

Ifa dice que hay bendiciones para esta persona para que pueda üvir con
comodidades y de alcanzar lo que desea pero que siempre todo girará a
favor de cómo sea su conducta. Ifá dice que esta persona debe aprender a
cuidar lo que tiene y no envidiar o desear las cosas a capricho. Ifá dice que
esta persona debe üvir teniendole respeto a las cosas serías e importante
en la vida.

Sacrificio
6 palomas, z gallinas Guinea, z gallos, 2 galli¡¿s, 2 patos, 6 babosas, z obi
ábátá

English:

i followthe steps of ikin


I never play orloke with my ikin
Performed divination for a person that has zo slaves
I followüe steps of ikin

E LTBRoDEocuNDA-THEBooKoFoGUNDA
W LtBRo DEocuNDA-THE BooKoFocuNDA

I never pay nor joke with my ikin


Performed divination for 3o slaves
Who was working in the town of ijamo
I follow the steps ofikin
I never play nor joke with my ikin
Performed diünation for the people that want children and want to
continue to have children
They were all told to offer sacrifice
Only the ones that have children and want to continue to have children
offered the sacrifice
Therefore, the one that has zo slaves died and lost his money
The one that has 3o slaves died and lost his prosperity
Pilgrims of ipo
Pilgrims of ofa
You don't have kahora the one that has children and wants to continue to
have children?

Ifa says that there are blessings for this person to have a good life a¡rd
reach his hearts desire, but he must watch his character. He must learn
how to take care of what he has and not be enüous.

Sacrifice:
6 pigeons, z guinea hens, 2 roosters, 2 hens, z ducks, 6 snails, z obi abata

15

Eni ó niggbo susu


Ko mó e mu agbe lowo
lgbo gbogbo kí se lomi
A d'ífá fún egbin, gaga lo olorun jolo
Ebo aiku ní wón ní kose
O gbebo nibe ó rubo
Nje eni ó riegbin lona oko
Eniyan to ri egbin lona odo
Emo mu apo
Emo mu ofa
Egbin wón ja
Wón on oku so egbin

r LIBRO DE OGUNDA - THE BOOK OF OGUNDA


M LrBRo DE ocuNDA-THE BooKoF ocuNDA

En español

Los que üeron el lugar que estaba lleno de plantas


No deben cambiar nunca la calabaza grande de lugar
Porque no todos los lugares üenen agua
Hicieron adivinación para llamado egbin
Al que le dijeron que hiciera sacrificio para que viüera mucho tiempo
Y obedeció
Por eso los que ven al egbin cerca de la finca
Los que ven al egbin al lado del río
Nunca van a tomar apo
Nunca van a tomar ofa
Egbin se escapa de todo
Y no hay soga que lo pueda sujetar

Ifa dice que hay bendicioens de larga vida para esta persona. Ifá dice que
esta persona viürá mucho tiempo y que será muy dificil que esta persona
enferme y que algo acorte su üda drasticamente.

Sacrificio
r chivo adulto, l carnera, 1soga, 6babosas, z gallos, z gallinas

Enelish:
Th people that saw the place that was full of plants
Should never change the big calabash ofthe place
Because not all places have water
Performed divination for egbin
Who was told to offer sacrifice to live a long life
He complied
That is why those who see egbin close to the farm
The people that see egbin in the riverside
They will never take apo
They will never take ofa
Egbin escapes from everything
There is no rope that can tie him

Ifa says there are blessings of long life for this person. Ifa says this person
will live a long time and will hardly get sick.

E LtBRoDEocuNDA-THEBooKoFocuNDA
@ LrBRo DE oGUNDA-THE BooKoF oGUNDA

Sacrifice:
t he-goat, 1ram, 1rope, 6 snails, z roosters, z hens

t6
Ogbagbá awo niso
A d'ífá fún eleti pepéré
Yeye fun
Ebg igboran níwón ní ko se
lgbá aitubo
lgbá aiteru
Awo niso
lkun ti a ni yoo se awo ko gboran

En español

Ogbagbá awo niso


Hicieron adivinación para eleü pepéré
Que es la madre de ikun (untipo de animal)
Le dijeron que hiciera sacrificio para que siempre fuera atento
Pero se rehusó a ofrecerlo
Por negarse aofrecer el eru
Ahora, ogbagbá ó
Awo niso
Ikun al que queremos escoger como sacerdote de Ifa nunca escuchó

Ifa dice que a esta persona se le pide ser inteligente en el sentido de que se
le está diciendo claramente Io que debe hacer en la vida para tener éxito y
alejar el mal de su lado, en el sentido que debe ser comprensivo y escuchar
a sus mayores. Ifá dice que se debe hacer sacrificio y que no sea obstinado
o relajado en su forma de actuar o de pensar.

Sacrificio
6 palomas, t chiva, z gallinas, z gallinas Guinea, z gallos, 4 babosas, z
ratas, 2 eja aro

Enelish:

Ogbagba awo niso


LIBRO DE OGUNDA - THE BOOK OF OGUNDA
WW LtBRo DE ocuNDA - THE BooK oF ocuNDA

Performed divination for eleü pepere


Who is the mother of ikun (squirrel)
He was told to offer sacrifice to always be alert
But he neglected
And he neglected to give free gifts
Therefore ogbagba o
Awo niso
Ikun, the person we want to choose as an ifa priest never heard

Ifa asks this person to be intelligent in the sense that he is being clearly
told what to do in life to have success and drive away all the negativities
away from his life. Ifa says he must offer sacrifice.

Sacrifice:
6 pigeons, t goat, 2 hens, z guinea hens, 2 roosters, 4 snails, z ekuifa, z eja
aro

t7
Ota te ota pá
Awo eerin
A d'ífá fún eerin
Eerin n be ní arara ririr ota
Ebo isegun ní wón ní ko se
O gbebg nibe ó rubo
Nje, eerin nigbá wo ní ó wá di oke
Sebi ní isunsin yi ní a ri ó
Eerin nigbá wo ní ó wá di oke eerin nigbá wo ní mó di oke
Nigbá timó rubo
Nigbá n ní momo dioke

En español

Ota te ota pá
El sacerdote del elefante
Hizo adivinación para el elefante
Cuando estaba en medio de muchos enemigos
Le dijeron que hiciera sacrificio para que tuviese victoria
Y obedeció
LIBRO DE OGUNDA - THE BOOK OF OGUNDA
www LIBRO DE OGUNDA - THE BOOK OF OGUNDA

Por eso, éel elefante en que momento se hizo grande como una montaña?
Te hemos üsto en la noche
Y ahora te has convertido en la mañana en una montaña
El elefante dijo que fue porque hizo el sacrificio
Que desde que lo hizo, fue convertido como en una montaña

Ifa dice que esta persona debe comprender que lo más importante en su
vida para tener un equilibrio entre lo que es y lo que recibe es el sacrificio.
Ifá dice que el sacrificio le ayudará en todo momento y de distinguirá de
sus semejantes que se niegan a hacerlo o que son relajados en su forma de
ver las cosas desde un punto de üsta religioso. Ifá dice que eI sacrificio le
ay'udará a que venza las dificultades y que este preparado ante todo en la
vida.

Sacrificio
t chivo, 6 babosas, z gallos, z gallinas Guinea, 2 patos, z gallinas

English:

Ota te ota pa
The priest ofthe elephant
Performed diúnation for the elephant
When he was in the midst of enemies
He was told to offer sacrifice to have üctory
He complied
Therefore when did the elephant become as big as a mountain?
We have seen you in the night
And you have now become a mountain in the morning
The elephant said it was because he performed sacrifice
Since he did the sacrifice, he became as big as a mountain

Ifa says this person must understand that the most important thing in his
life to have an equilibrium between what he has and what he receives is
the sacrifice. Ifa says that sacrifice will help him in all moments and will
distinguish him between his colleagues who refuse to offer sacrifice. Ifa
says that sacrifice will help you defeat all difficulties and help him be
prepared in life.

Sacrifice:
r he-goat, 6 snails, 2 roosters, z guinea hens, 2 ducks, z hens
LIBRO DE OGUNDA - THE BOOK OF OGUNDA
IE@ LtBRo DE ocuNDA - THE BooK oF ocuNDA

18

Asare kasan
Aposese kasan
Orisa ní ó md eni oun of dundun osan le lowo
A d'ífá fún agan dudu ilá -ife
Abu fun agan pupa ilá ife
lgbá tiwón n fomi oju sogbÉré omo
Ebq níwón ní kíwón ó se
Wón gbebg nibe wón rubo
Riru ebo
Emi atekesu
Ewabani ní jebutu omo

En español

Asare kasan
Apose se kasan
Fue el Orisa alqu'ekahora le va a dar la naranja más dulce
Hicieron adiünación para una mujer negra estéril en el pueblo de Ife
También hicieron adivinación para una mujer blanca en el pueblo de Ifa
que era estéril
Cuando se lamentaban por no tener hijos
Y pes pidieron que hicieran sacrificio
Y obedeció
Por haber ofrecido el sacrificio
Y agradar a Esu
Vengan a alegrarse con nuestras bendiciones

Ifa dice que esta persona será bendecida con muchas cosas buenas y verá
siempre el fruto de lo que sea capaz de ponerle deseos y en lo que se
comprometa. Ifá dice que esta percona debe estar muy unida a su familia y
que su familia le debe ayudar mucho. Ifá dice que se debe ofrecer sacrificio
y apaciguar a Esu para que no ponga impedimentos en el camino del éxito
de esta persona.

Sacrificio
4 palomas, z gallinas Guinea, 1 chiva, t6 babosas, Bastante ñame
machacado y sopa de melón, 3 yardas de tela blanca
z ekuifa, 2 eja aro

K LTBRoDEocuNDA-THEBooKoFocuNDA
W LrBRo DE ocuNDA-THE BooKoF ocuNDA

English:
Asare kasan
Apose se kasan
It was the orisa who kahore will give the sweetest orange
Performed divination for a black steril women in the tovm of ife
They also performed divination for a white steril women in the town of ife
When they were crying for lacking children
And they were asked to offer sacrifice
They complied
Offering sacrifice
Giüng gifts to esu
Come and rejoice with us in blessings

Ifa says this person will be blessed with good things and will always see the
fruit of his labor. Ifa says this person must be very united with his family
and help them. Ifa says they must offer sacrifice and appease esu to not
have any blocks in their path to success.

Sacrifice:
4 pigeons, z guinea hens, 1 goat, 16 snails, plenty of mashed yam and
melon soup, 3 yards of white cloth, z eku ifa, z eja aro

19

To oni ó jo ti ana
Ti ana ó jo ti oni
Oriri n jo loko
A d'ífá fún ogunda
Ti yoo ta otura omo iya ré pá si poro oko
Ebo komo ba a se daran ní wón ní ko se
O fi etiotun gbe ebo
O fiti osi daanu
lgbá aiteru
lgbá aiteru
fyin a rifa awo kí ifa n se
En español

W LTBRoDEocuNDA-THEBooKoFocuNDA
@ LTBRoDEocuNDA-THEBooKoFocuNDA

No podemos nunca comparar lo que tenemos hoy con lo que teníamos


ayer
No podemos nunca comparar lo que tuümos ayer con lo que tenemos hoy
Oriri estaba bailando en la playa
Hicieron adiünación para Ogunda
iQue lo habían confundido con su hermano en la finca?
He üjeron que hiciera sacrificio para que lo causaran problemas
Pero escucho el sacrificio conuna oreja y le salio por la otra
Y se negó a hacer el sacrificio
Por haberse negado al sacrificio
Y haberse negado al pedido a Esu Odara
Vengan a ver como las palabras de Ifá se han hecho realidad

Ifa dice que esta persona debe estar siempre atento que no le confundan
con otras personas para que no le causen problemas o le impongan cargas
a usted que no las debe llevar. Ifa le pide que no se niegue ante las
exigencias de Ifa ni niegue mrnca nada que Esule pida.

Sacrificio
6 palomas, z gallinas guinea, z gallos, 4 babosas, l perro, Ñame tostado,
Frijoles cocinados, Bastante üno de palma

Eneüsh:

We can't compare what we have today with what we had yesterday


We can not compare what we had yesterday with what we have today
Oriri was dancing in the beach
Performed divination for ogunda
They had confused him with his brother in the farm
He was told to offer sacrifice to not have anyone causing him problems
He heard the sacrifice throught the right ear and it came out through üe
left
He neglected to offer sacrifice
Refusing to offer sacrifice
Refuse to give gifts to esu
Come and see how ifas words become a reality

Ifa says this person must always be alert to not be confused with other
people to not have any problems that don't belong to him. Ifa asks him to
never deny any'thing ifa or esu asks from him.

f LTBRoDEocuNDA-THEBooKoFocuNDA
@ a,t*o ot ooutoo-tt= too^ o.oou*oo

Sacrifice:
6 pigeons, z guinea hens, 2 roosters, 4 snails, t dog, roastedyam, roasted
beans, plenty of palm wine

2()

Bara ku awo ara


A d'ífá fún ara
Ara n lo ree gbe ila niyawo
Ebo kíwón le ba ara wón kale níwón ní kí wón se
lgbá aitubo
lgbá aiteru
lku pá ara
O tun pá ila iyawo ré

En español

Bara ku el sacerdote de ara


Hizo adivinación para arc(eI cuerpo)
Cuando se iba a casar con ilc
Les dijeron que hiciera sacrificio
Para que pudieran vivir mucho tiempo junto
Y lo ofrecieron
La muerte puede matar al cuerpo
Pero no quitará las marcas

Ifa dice que hay bendiciones para que esta persona se case y sea feliz. Ifá
dice que esta perosna tendrá un buen futuro, una buena familia, que
estarán muy unidos y que habrá mucha confianza entre los miembros de
su familia. Ifá dice que los sacrificios deben hacerse en un entorno familiar
para que haya prosperidady fuerzas negativas alrededor de la familia.

Sacrificio
z gallos, 8 babosas, 4jicoteas, 4 gallinas, 4 gallos, 4 eku ifa, 4 eja aro

English:

Bara ku üe priest of ara


@ LTBRoDEocuNDA-THEBooKoFocuNDA
LIBRO DE OGUNDA - THE BOOK OF OGUNDA

Performed divination for ara (the body)


When he was going to get married with ila
He was told to offer sacrifice
To be able to live long together
He complied
Death can kill the body
But will not take away the marks

Ifa says there are blessings to have a happy and long marriage. Ifa says this
person-will havg a good future, a good family that will be very united and
and will have plenty of trust between the members of the famity. Ifa says
that üe sacrifices must be done in a family environment to have
prosperity and drive away negative forces.

Sacrifice:
2 roosters, B snails, 4 tortoises, 4 hens, 4 roosters, 4 eku ifa, 4 eja aro

2t
Ma sun fanfan
A d'ífá fún eta
Eyi ti n se omo oloorun lese oke
Fbo aiku ní wón ko se
O gbebo nibe ó rubo
Ero ipo
Ero ofa
lfu fii pá eta ní ojuran

En español

Ma sun fanfan
Hicieron adiünación para eta (untipo de animal)
El que puede dormir en cualquier parte
Le dijeron que hiciera sacrificio para eütar la muerte
Y obedeció
Pelegrinos de ipó
Pelegrinos de ófa
Eta nunca morirá mientras duerme

LIBRO DE OGUNDA - THE BOOK OF OGUNDA


f LrBRo DE ocuNDA-THE BooK oF ocuNDA

Ifa dice que hay bendiciones para esta persona para üvir mucho tiempo y
para que no le sorprendan accidentes en la üda. Ifá dice que el sacrificio
ayudará a alejar ciertas fuerzas negativas alrededor de la persona que son
desconocidas y que puedan actuar en cualquier momento para mal.

Sacrificio
t chivo, zjicoteas, 4 babosas,3 oketes, Bastante aceite de palma, 3 platos

English:

Ma sun fanfan
Performed divination for eta ( a Wpe of animal)
The one that can sleep in any part
He was told to offer sacrifice to avoid death
He complied
Pilgrims of ipo
Pilgrims ofa
Eta will never die while sleeping

Ifa says there are blessings for this person to live a long life and never be
surprised by accidents in life. Ifa says that the sacrifice will help drive away
certain negaüve forces üat are around the person that are unknown to
him.

Sacrifice:
r he-goat, z tortoises, 4 snails, 3 okete, plenty ofpalm oil,3 clayplates

at a,

Ta sile
Ta senu
WEré eniyan ní yoo je kí tile kop ó ju tie enu lo
A d'ífá fún otura
Etyitiyoo mu otiyoo tan
Yoo te ota ré pá
Ebo isegun ota ní wón ní ko se
O gbebo nibe ó rubo
Ero ipo
Ero ofa

f LTBRoDEocuNDA-THEBooKoFocuNDA
W LtBRo DE ocuNDA-THE BooK oFocuNDA

Ewa bani lami segun

En español

Deja caer un poco en el suelo


Antes que caiga en tu boca
Sería cosa de un loco dejar caer más en el suelo que en la misma boca
Hicieron adiúnacion para Otura
Que tomaba mucho vino para usar fuertemente el pie para matar a sus
enemigos
. Le dijeron que hiciera sacrificio para alcanzar la vitoria sobre sus enemigos
Y obedeció
Pelegrinos de ipó
Pelegrinos de Ófa
Vengan a alegrarse con nuestras bendiciones ahora

Ifa dice que esta persona va a vencer las dificultades y que su fuerza y
poder le llegará por la sabiduría que alcance en la vida. Ifá dice que esta
persona debe prepararse muy bien en Ifá como para poder saber u'sarlo
adecuadamente y apropiadamente. Ifá dice que se debe ofrecer sacrificio
para el buen crecimiento espiritual de esta persona.

Sacrificio
1 chivo, z gallos, 6 babosas, Bastante vino, z jicoteas, z gallinas

Advertencia:
Los padres del recién nacido en este Odu deben dejar caer un poco de üno
de palma en el suelo y luego tomarse el resto para atraer victoria para este
niño.

English:
Let a Little bit dropo n the ground
Before it falls in your mouth
It is a serious thing of a cra4y person to let more drop on the ground than
in the mouth
Performed divination for otura
Who drank plenty of wine to use his leg to kill his enemies
He was told to offer sacrifice to obtain üctory over his enemies

w
He complied
LIBRO DE OGUNDA - THE BOOK OF OGUNDA
f LrBRo DEocuNDA-THE BooKoFocuNDA

Pilgrims of ipo
Pilgrims of ofa
Come and rejoice surrounded by blessings

Ifa says this person will have victory over his difficulties and that his force
and strength will come through his knowledge. Ifa says this person must
study ifa and be well prepared in ifa. Ifa says he must offer sacrifice for his
spiritual development.

Sacrifice:
r he-goat, 2 roosters, 6 snails, plenty of gin, z tortoises, z hens

Note:
They must let a little bit of palm wine drop on the ground, and drink the
rest to have victory over enemies.

23

Komo isin bale ó fi ara ana ji ikín


A d'ífá fún arikuye
Eyi ti n se omo bibi ini agbonmeregun
lgbá ti n Torun Bo waye
Ebg níwón ní ko se
O gbebg nibe ó rubo
Nje ogudu ní ogudu
lkín ní awa fi n we Nile wá

En español

La semilla negra y la tierra lucen como las semillas sagradas de Ifá


Hicieron adivinación para amikínwe (las semillas de Ifa)
Que es el ofrecimiento aAgbonmiregun
En el día que venían del cielo a la tierra
Le dijeron que hiciera sacrificio
Y obedeció
Por eso, mésclalo todo junto
Porque debemos usar los ikins de ifá hasta en el baño en Ia casa

Ifa dice que hay un buen futuro para esta persona que recine ha nacido. Ifá

f LTBRoDEocuNDA-THEBooKoFocuNDA
M LIBRO DE OGUNDA - THE BOOK OF OGUNDA

dice que hay bendicioens de fortuna, grandeza, fama y prosperidad. Ifá


dice que esta persoan debe recibir su iniciamiento en Ifá para mantener las
tradiciones de su familia y que debe confizar en ifá en todo momento,
incluso desde que se es pequeño. Ifá dice que se debe ofrecer sacirifico y
prepararlos ikins de Ifá que esta persona tendrá en su vida para enterder
los conceptos de su üda y actuar en consecuencia.

Sacrificio
6 palomas, z gallinas Guineas, 4 babosas, t chiva, z gallinas, z eku, z eja
aro

Tabú
Si dos personas han nacido bajo este Odu Ifa no deben usar las semillas
negras dentro de los ikins de Ifá.

Bnglish:

the black seed and the earth look like the sacred nuts of ifa
performed divination for amikinwe (the nuts of ifa)
that is the offering to agbonmiregun
on the day he was coming from heaven to earth
he was told to offer sacrifice
he complied
mix them all together
because we must use the sacred nuts of ifa even in the bathroom

ifa says there is a good future for a child that has just been born. Ifa says
there are blessings of fortune, fame, and prosperity. Ifa says this child
must be initiated into ifa to maintain the family traditions and must put
his trust in ifa. They must offer sacrifice for the child and prepare the first
hand of ifa for him.

Sacrifice:
6 pigeons, z guinea hens, 4 snails, 1goat, 2 hens, 2 eku ifa, z eja aro

Taboo:
They must not use üe black seeds inside there ikin ifa.

@ LIBRO DE OGUNDA . THE BOOK OF OGUNDA


@ LrBRo DE ocuNDA-THE BooKoF ocuNDA

24

Ogun pá olowo
Odo gbe iregbá
Sanponna pá alaanu
Eni aje soju ré to yin ibonje
A d'ífá fún eta eyi ti sunkun pe oun ó ri ojo ale
Oun ó ní ti aamo
Ebo níwdn ní ko se
O gbebo nibe ó rubo
Ero ipo
Ero ofa
Eta wá di olorun asun nanra

En español

EI rico morirá en la guerra


El rico morirá flotando en el río
El hombre que tenía compasión también mató junto con Soponna
El hombre que vio muchas riquezas con sus ojos también murió con la
pistola
Hicieron adiünación para eta (unüpo de animal)
Cuando se lamentaba porque no veía ni el día ni la noche
Le dijeron que hiciera sacrificio
Y obedeció
Pelegrinos de ipó
Pelegrinos de Ofá
Ahora efa solo sabe disfrutar de bendiciones

Ifa dice que las riquezas son necesarias y buenas siempre que se usen
acorde a cómo deben usarse y se les dé el lugar en la üda que tienen,
nunca por encima de Olodumare. Ifa üce que esta persona verá mucha
prosperidad y facilidad en la üda para conseguir bienestar, pero que deber
ser consecuente en torno a su vida espiritual. Ifá dice que se debe hacer
sacrificio para que esta persona crezca en sabiduría a la misma vez que
crece con prosperidad en su üda y para que sepa distinguir entre lo bueno
yIo malo.

Sacrificio
4 palomas, z gallinas Guineas, z gallos, Bastante banana (ominni), 6

W LTBRoDEocuNDA-THEBooKoFocuNDA
@ LrBRo DE ocuNDA-THE BooK oFocuNDA

huevos, B babosas

Advertencia:
Ifa dice que esta persona cuando crezca no debe ir a la guerra ni alistarse
en ejército

English:

the rich will die in the war


the rich will die floating in üe river
the man that had compassion also killed with sonponna
the man that saw plenty of riches with his eyes also died with the gun
performed diünation for eta (a type of animal)
when he was lamenting because he did not see the morning or night
he was told to offer sacrifice
he complied
pilgrims of ipo
pilgrims of ofa
eta only knows how to enjoy blessings

ifa says that the riches are necessary and always good as long as they are
used accordingly how üey are supposed to be. Ifa says üis person will see
plenty of prosperity and easiness in life. To obtain a good living, but must
not forget ifa. Ifa says sacrifice must be offered.to obtain prosperity andbe
distinguished between the good and the evil.

Sacrifice:
4 pigeons, z guinea hens, 2 roosters, plenty ofbananas, 6 eggs, 8 snails

Taboo:
Must not go to war

25

Bogun deri awo ori ako


Ogbodo ó níyEré awo odo soko
A d'ífá fún agbá goobi
Eyi ti omo araye ó mó wo tiku tiku
Ebq aiku ní wón ní ko se

f LTBRoDEocuNDA-THEBooKoFoGuNDA
@ LrBRo DE ocuNDA-THE BooKoFocuNDA

O gbebo nibe ó rub ó


Nje kka kí awo ó ku
Awo a lo wEré keke bi idi igbin
Awo a lo wara kaka bi iwo agbo
Opon san ní foni je kí awo ó san ku
Agbo glisa níó ní kí awo ó ri ona ba iku lo

En español

Bogan deri el sacerdote de ori ako


Ogodo ó ní yéré el sacerdote de odo soko
Hicieron adivinación para agbá goobi
Cuando la gente estaba buscando ya la forma de morirse
Le dijeron que hiciera sacrificio para viür mucho
Y obedecieron
Por eso, en vez del sacerdote de Ifa querer morir
El sacerdote de Ifá va a ürar el fondo de la babosa
El sacerdote de Ifá va a virar el tarro del carnero
El sacerdote de ifá no morirá nunca joven
El carnero adulto no permitirá aI sacerdote de Ifá seguir el camino de la
muerte

Ifa dice que hay caminos que pueden guiar hacia la muerte en el destino de
esta persona pero que sin embargo ha sido bendecido para que no muera
joven. Ifá pide que se haga sacrificio con un carnero adulto para disipar las
malas vibras y la influencia de la muerte alrededor de la persona. Ifá dice
que esta persona debe ser consagrada a Ifá en el momento apropiado para
que entienda el balance de la vida y evite eI mal de la muerte con que se ha
relacionado en largo üempo.

Sacrificio
r chivo, B babosas, zjicoteas, z gallos, l carnero adulto

Medicina
Se quema el fondo del caracol de la babosa junto con el cuerno de un
carnero (debe estar en forma de curua) y se muele hasta que se haga
polvo. EI polvo se mescla con el iyerosun que se echa sobre el Opon de Ifa
para marcar el signo y rezar la encantación. Después de rezar, el iyérdsün
se mescla con jabón negro y se usa para bañar a la persona.

f LTBRoDEocuNDA-THEBooKoFocuNDA
W LrBRo DE oGUNDA-THE BooK oFocuNDA

English:
Bogan deri the priest of ori ako
Ogodo o ni yere the priest of odo soko
Performed divination for agba goobi
When people were looking for a way to die
He was told to offer sacrifice to live long
He complied
Therefore, instead of the ifa priest wanüng to die
The ifa priest will turn the bottom of the snail
The ifa priest will turn the horn of the ram
The ifa priest will never die young
The adult ram wiII never allow an ifa priest to follow the road of death

Ifa says that there are ways that can lead to death in the fate ofthis person
but nevertheless has been blessed to not die young. Ifa calls for making
adult sacrifice a ram to dispel the bad vibes and the influence of death
around the person. Ifa says that this person should be consecrated to Ifa at
the right time for you to understand the balance of life and avoid the eül of
death that has been linked in a long time.

Sacrifice:
t he-goat, 8 snails, z tortoises, 2 roosters, r adult ram

Medicine:
you must burn üe bottom of a snail shell together wiü üe horn of a ram
(must be in a curved form) and pound it until it becomes powder. The
powder must be mixed with iyerosun, pour it on top of opon ifa, mark the
sign, recite the incantation, and mix it with black soap. It is used to bathe.

E LTBRoDEoGuNDA-THEBooKoFocuNDA

También podría gustarte