Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
GERENCIA SEGURIDAD
&
SALUD OCUPACIONAL
NORMAS GENERALES.
•Distribución de la jornada
Video safety
ORGANIGRAMA GERENCIA SEGURIDAD & SALUD OCUPACIONAL
William Henott
Gerente de Seguridad y Salud
Ocupacional
Pablo Cerda Patricio Vega Eduardo Lara Gonzalo Blanco Andres Ellena
Especialista Superintendente Superintendente Superintendente Superintendente
SHE Seguridad Seguridad Salud Ocupacional Op. Invierno
Mina & Staff Planta y Proyectos
Pablo Otelo
Ana Lidia Cepeda Carla Carreño Especialista en Andrés Jorquera
Asesor SSO Mina Asesor SSO Plantas LB Higiene & Salud Especialista en
Ocupacional Op Invierno
Marcelo Rojas Eduardo Maza
Asesor SSO Mina Asesor SSO Plantas LT Patricio Tapia
Especialista
Jaime Gonzalez Patricia Ledesma Caminos
Asesor SSO Mina Asesor SSO Proyectos LT
Mario Garces
Francisco Olivares Natalia Parra Especialista
Asesor SSO Staff Asesor SSO Proyectos LB Caminos
Gonzalo Gallego
Asesor SSO Proyectos LB
Sergio Medina
Asesor SSO Plantas LB
• Consideramos que nuestros líderes son responsables • Todas las áreas y operaciones deberán asegurarse
por la salud y seguridad de nuestro personal, así de determinar y satisfacer todas las exigencias
como también por la protección del medio ambiente, y relativas a sus obligaciones de cumplimiento de
esperamos que todos nuestros gerentes de primera SHE, las cuales incluyen todos los requisitos legales
línea y supervisores proporcionen un liderazgo de de SHE aplicables y los demás requisitos de SHE
SHE efectivo. que elijamos o tengamos que cumplir.
• Reconocemos que tener un comportamiento de SHE • Nos comprometemos con una comunicación abierta
positivo y coherente con el objetivo de Cero daños es con nuestros empleados y con todas las partes
responsabilidad de todas las personas que trabajan interesadas para promover una cultura que impulse
para nosotros, al igual que mantener un ambiente de el desempeño de SHE con base en una mejora
trabajo en el que los riesgos se controlan y se continua.
monitorean de manera efectiva para asegurar la salud
y seguridad del personal, así como la protección del
medio ambiente.
• Estableceremos objetivos adecuados y
supervisaremos nuestros progresos relativos a la
política de SHE para asegurar una mejora continua y
• Los gerentes de todas las áreas y operaciones son
alcanzar nuestra visión de Cero daños.
responsables por la completa implantación de las
normas técnicas del grupo y del SHE Way, así como
de sus procedimientos, directrices y especificaciones • Esperamos que nuestros consultores, agentes,
correspondientes. Esto requiere el suministro de contratistas y proveedores cumplan con nuestras
recursos, sistemas, capacitación, asesoría y auditoría políticas y requisitos con relación a la gestión y las
para la gestión de SHE con el fin de proteger, prácticas de SHE.
mantener y promover la salud, seguridad y capacidad
laboral de nuestra fuerza laboral, así como de • En nuestro planteamiento de gestión de SHE,
garantizar un impacto mínimo sobre el entorno en el respetamos la cultura y el patrimonio de las
que operamos. personas.
Visión
Nuestra visión consiste en alcanzar el objetivo del cero daño en relación a la fuerza laboral,
por medio de un efectiva gestión de los riesgos de salud y seguridad ocupacional dentro y
en las inmediaciones de nuestras operaciones. Creemos que el trabajo no deben causar
lesiones o enfermedades a las personas que trabajan en la empresa.
Preocupación y Integridad
Seguridad
respeto
• Establecen parámetros:
Responsabilidad Colaboración Innovación
10
PREOCUPACIÓN Y RESPETO
11
INTEGRIDAD
• Esperamos que usted esté dispuesto a hacer lo
correcto, aunque corra el riesgo de ser impopular.
13
COLABORACIÓN
14
INNOVACIÓN
• Esperamos que desafié la idea de “así se ha hecho
siempre” , y que si usted conoce o se le ocurren nuevas
formas de hacer mejor las cosas proponga sus ideas.
• También esperamos que usted aplique el aprendizaje de
su propia experiencia y la de los demás.
ANGLO AMERICAN
Nueve reglas de oro para garantizar la seguridad en nuestro lugar de trabajo.
LAS REGLAS DE ORO DE SEGURIDAD
Las Reglas de Oro de Seguridad de Anglo American fueron desarrolladas después de revisar los
incidentes fatales en nuestro negocio.
Más del 80% de las fatalidades se produjeron en las zonas cubiertas por estas Reglas de Oro
de Seguridad
Las Reglas de Oro de Seguridad son una condición del empleo y deben ser respetadas en
todo momento
Cuando considere que una tarea no pueda ser realizada de manera segura, no comience a
hacerla y no continúe efectuándola.
REGLA
LAS REGLAS DE ORO Los fundamentos 1
No realice una tarea a menos que esté capacitado y autorizado para hacerla. Asegúrese de
evaluar los riesgos involucrados y protegerse contra ellos. Use siempre su EPP y obtenga un
permiso cuando se requiera.
DEBE:
• Ser competente y estar autorizado para efectuar la tarea;
• Ser idóneo para hacer el trabajo y no estar bajo los efectos de drogas y alcohol;
• Haber evaluado los riesgos asociados con la tarea;
• Tener los equipos y las herramientas correctas y asegurarse de que estén en buenas
condiciones;
• Usar equipo de protección personal (PPE) que corresponda a la tarea y que esté en
buenas condiciones
• Entender si se requiere un Permiso de Trabajo antes de comenzar la tarea. Cuando
tenga duda, pregunte a su supervisor;
• Saber qué hacer en caso de una emergencia.
SI LA TAREA O LAS CIRCUNSTANCIAS EN LAS QUE TRABAJA
CAMBIAN
• Detenga lo que está haciendo y vuelva a evaluar los riesgos
2
REGLA
LAS REGLAS DE ORO Minería subterránea y de superficie
No ingrese a áreas restringidas a menos que tenga autorización.
Cruce las cintas transportadoras solamente en los puntos para cruzar designados.
Cuando se encuentre en una zona subterránea, no ingrese en áreas donde el suelo no tenga
apoyo; siempre libere el material suelto de acuerdo con la capacitación que recibió y no
ingrese en las vías de cabrestantes que no están aislados.
DEBE:
Operaciones subterráneas
• Nunca ingresar en áreas donde el suelo no tenga apoyo o firmeza;
• Siempre inspeccione y pruebe su área de trabajo y libere las partes sueltas de acuerdo
con su entrenamiento;
• Nunca ingrese en un área donde las condiciones de ventilación sean sub-estándar.
Cuando tenga duda alguna, pregunte a su supervisor;
• Siempre deténgase y vuelva a evaluar los riesgos antes de enfrentar colgantes de
material extraído y acumulaciones de agua en los pasos de mineral, conductos, silos,
bunkers y pilas de acopio;
• Solo ingrese en las rutas de scraper y cabestrante cuando los equipos estén aislados y
bloqueados;
• Nunca cruce por encima, por debajo o sobre una cinta transportadora ni ingrese en un
área de captación a menos que sea en los puntos de cruce inferior o superior
designados.
REGLA
LAS REGLAS DE ORO Minería subterránea y de superficie 2
Superficie & pilas de acopio
• No ingrese en áreas restringidas sin contar con autorización, por ejemplo, en la base y
cresta de paredes verticales, bermas en del rajo, frentes de extracción, botaderos y
áreas de tronadura o en la base de las pilas de acopio.
• Siempre mantenga los frentes de carga con un ángulo y una altura de trabajo seguros;
• No ingrese en los puntos de extracción que estén por debajo de las pilas de acopio (por
ejemplo, túneles de vía o pozos inclinados) sin seguir el procedimiento de ingreso de su
operación.
• Nunca ingrese en excavaciones o zanjas a menos que las paredes laterales estén
debidamente apuntaladas.
Explosivos
• No use o manipule explosivos a menos que tenga autorización para hacerlo;
• No efectúe tronadura a nivel subterráneo si la estructura de apoyo de suelo no cumple
el estándar requerido;
• Siempre evacúe la zona de peligro de tronadura antes de efectuar la tronadura;
• Revise que el material tronado no tenga tiros fallados posibles antes de cargar/excavar.
REGLA
LAS REGLAS DE ORO Regla de Oro: Equipos móviles & Vehículos livianos 3
Siempre siga las normas de tránsito, use el cinturón de seguridad, manténgase bajo los
límites de velocidad y no use teléfonos celulares mientras conduce. Los peatones deberán
estar siempre alejados de los equipos móviles
DEBE:
Trabajar en un espacio confinado solamente si se han descartado todas las otras
maneras de efectuar la tarea;
Asegurarse de que haya una persona que pueda generar una respuesta de emergencia
en caso de que usted se encuentre con dificultades;
Entender y trabajar estrictamente de acuerdo con el procedimiento para espacios
confinados de la operación;
Entender los requerimientos de entrada y trabajo seguro del espacio confinado donde
va a trabajar
REGLA
LAS REGLAS DE ORO Trabajo en Altura 5
Siempre use equipo de seguridad de protección contra caídas cuando trabaje en altura
DEBE:
Nunca trabaje en ninguna altura donde exista un riesgo de lesión por caída o en
cualquier situación de más de 1.8 metros a menos que existan medidas de protección o
prevención contra caídas;
Asegúrese de que haya una persona que pueda generar una respuesta de emergencia
en caso de que usted se encuentre con dificultades;
Asegúrese de que las plataformas, los andamios y otras estructuras temporales estén
construidas por personas autorizadas y competentes;
Evite la caída de objetos que causen lesiones a otras personas.
REGLA
LAS REGLAS DE ORO Aislamiento de energía y maquinaria 6
Siempre deberá seguir el procedimiento de aislamiento de su operación. Asegúrese de que
todas las fuentes de energía hayan sido aisladas de manera segura y de que se haya
liberado la energía antes de trabajar en un equipo. Liberación de energía, Bloqueo,
Etiquetado y Prueba
DEBE:
Identificar todas las fuentes de energía, incluido energía eléctrica, mecánica, potencial
(por ejemplo, gravedad), cinética, etc.;
Asegurarse de que todas las fuentes de energía que podrían causar daño hayan sido
aisladas adecuadamente en la fuente usando sus etiquetas y bloqueo personal y
energía liberada;
Verificar y comprobar que se hayan controlado las fuentes de energía y el equipo
correcto;
Asegurarse de que cualquier energía almacenada haya sido liberada de manera segura;
Asegurarse de que todas las protecciones y los sistemas de seguridad hayan sido
reestablecidas al terminar el trabajo.
REGLA
LAS REGLAS DE ORO Manipulación mecánica e Izado 7
Asegúrese de que el dispositivo de izado tenga capacidad para levantar la carga.
Nunca permita que alguien se encuentre en la zona donde se podría soltar la carga.
DEBE:
Usar siempre un chaleco salvavidas o dispositivo de flotación antes de trabajar en o
cerca de cuerpos de agua o instalaciones para almacenamiento de líquido;
Nunca trabajar solo: debe haber una persona que pueda generar una respuesta de
emergencia;
Notificar a una persona responsable de su intención de trabajar en o cerca de una
represa o tranque o almacenamiento de agua.
REGLA
LAS REGLAS DE ORO Sustancias Químicas y Peligrosas 9
Asegúrese de tener conocimiento acerca de la manipulación, almacenamiento y disposición
de cualquier sustancia química o peligrosa con la que trabaje
DEBE:
Siempre obtener, leer, entender y seguir las instrucciones de la Hoja de Datos de
Seguridad de Materiales de la sustancia peligrosa con la que va a trabajar;
Siempre abstenerse de manipular o usar sustancias químicas o peligrosas si no ha
recibido capacitación y autorización sobre su uso, manipulación, almacenamiento o
eliminación.
REGLAS DE ORO
• Son nueve y todo trabajador debe conocerlas y aplicarlas
correctamente
• Son el resultado del 80% de los accidentes fatales ocurridos en las
operaciones de Anglo American en el mundo
• Aplican a todos los trabajadores, propios, colaboradores,
proveedores o visitas
0 es difícil
0 es 0 es
0 es irreal alcanzable sustentable
Uso restringido de Celular
PROHIBIDO CAMINAR
HABLANDO POR CELULAR
BAJADA Y SUBIDA
RESPETE EL DESCANSO DE
SUS COMPAÑEROS
EL ENFOQUE DE 4 capas
Capa 2
Capa 3
Capa 4
Dato entrada:
CAPA 3: Controles Jefes de áreas y Supervisores
ART´s DET
Propósito
Establecer e implantar un proceso de gestión de
riesgos de Seguridad de clase mundial que lleve a un
mejoramiento radical de la seguridad de todos nuestros
trabajadores.
Visión
Todos nuestros trabajadores toman las decisiones
correctas para no provocar incidentes.
¿Qué es y cómo identificamos los peligros?
Peligro
Gravedad - objetos Carbón incompatible, rocas, herramientas, componentes, estructuras que podrían caer
Gravedad - Personas sin soporte / sin equilibrio (personas en altura – quienes podrían caer
personas desde/hacia equipos, estructuras, escaleras, sumideros)
Mecánico -
Fijado Elementos giratorios, puntos de atrapamiento, bordes afilados etc.
Mecánico - móvil Camiones de acarreo, LHDs, vehículos de servicio, conjuntos electrógenos, exceso de
velocidad
Magnético Campos magnéticos intensos (cerca de objetos/herramientas/equipos sensibles de
metal)
Ruido Gas bajo presión (fuga de gas a alta velocidad), sistema de escape, cavitación en
bombas, etc.
Presión Cilindros bajo presión, neumáticos, resortes, espirales, gatas, etc.
Riesgo
Probabilidad de que el Consecuencia si el
evento ocurra evento llegara a
ocurrir
La probabilidad de que algo que
pueda tener un impacto en sus
objetivos ocurra. Nota: Riesgo es la medición de algo – por lo tanto, una persona u objeto no pueden
ser un riesgo
Evaluación de Riesgos
La Evaluación de Riesgos es el
proceso de evaluación de los
riesgos derivados de los peligros,
considerando la idoneidad de los
controles existentes y decidiendo
si los riesgos son o no son
aceptables.
Matriz de Riesgos Anglo:
Controles / barreras
-Defensas
PÉRDIDAS
PELIGROS
-ELIMINACIÓN
Es mejor introducir éstos
Jerarquía de Controles
durante las fases de diseño
y planificación
-SUSTITUCIÓN
-INGENIERÍA
-Menos efectivo
Ejemplos de controles Casco de seguridad
Protección Auditiva
Más efectivo
Gafas Protectoras
Pantalones largos
- No metidos en las botas
INGENIERÍA
Botas de seguridad
- Elevadas
ADMINISTRATIVO - Resistentes a químicos
Los 5 Pasos
Conducta
Motivación
Actitud
RECUERDE
• Si no entiende la tarea, NO
PROCEDA.
• Si todos los eventos no deseados
no están totalmente controlados,
NO PROCEDA.
• Hable con su supervisor, si se
requiere asistencia y un mayor
nivel de control antes de poder
comenzar la tarea.
• Asegúrese de que todos los
expuestos al peligro identificado
sepan y comprendan los controles
que deben existir.
IDENTIFICACIÓN DEL PELIGRO
• MIRE:
– De derecha a izquierda:
– De arriba a abajo
– De frente y fondo
• BUSQUE:
– Condiciones
– Conductas
– Interacciones
• PIENSE
– Qué podría suceder para causar lesiones.
ENABLON
ENABLON
OPERACIÓN
INVIERNO
60
62
1 2 3
63
MUCHAS GRACIAS!