Está en la página 1de 18

ESPAÑOL

Situaciones de viaje. Frases clave


y vocabulario práctico para que Ud.
mismo lo monte.
Hablando de su empresa Índice
Trabajo en la Compañía __________? 1. Expresiones básicas de comunicación y
Es una Compañía de : cortesía. Pág. 1
Energía
Acueducto 2. Números cardinales y ordinales. Pág. 3
Comercio
Exportación 3. Estaciones del año, días de la semana,
Importación
Privada meses, horas. Pág. 6
Estatal
Mixta 4. En el aeropuerto Pág. 9
Abierta
Es un banco 5. En el taxi. Pág. 11
Es una fábrica

Estoy aquí realizando


6. En el hotel. Pág. 12
Un trabajo 7. En el teléfono. Pág. 16
Un estudio
En la Cía. _________ 8. En el correo. Pág. 18
9. En la Calle. Pág. 20
10. En el restaurante. Pág. 22 En el banco. O en la casa de Cambios
¿A cómo está el dólar hoy?
11. De compras. Pág. 24
Quiero cambiar 100 dólares
12. En el banco. O en la casa de cambios. Pág. Quiero dinero sencillo, por favor
29 Puede darme billetes grandes, por favor
Tengo dinero uruguayo/mexicano/panameño, quiero cambiarlo
13. Hablando de su empresa. Y de su trabajo. por dólares.
Pág. 30 ¿A cómo está el dólar para compra?
para venta
Quiero abrir una cuenta corriente
Libreta de ahorros
Quiero hacer un depósito/consignación.
Voy a girar un cheque
Es un cheque postfechado
postdatado
Cruzado
al portador
de gerencia
Cheque viajero (travelers check)
Tarjeta de crédito/ VISA/DINERS/ AMERICAN EXPRESS
Cepillo de dientes
Expresiones básicas de comunicación y
Crema de afeitar
cortesía
Crema de dientes (Colgante/Kolinos)
desodorante en barra Perdone (para parar o para llamar la atención de alguna persona)
En spray
Talco Disculpe Ud. Permítame una palabra/pregunta

Una pastilla para el dolor de cabeza Con permiso (para entrar)


Un remedio para el dolor de dientes
Muy amable
Muchas gracias, muy amable
Es usted muy amable
¿Tiene vitamina C efervescente/en pastillas?
Quiero un expectorante para la tos Muchas gracias
Remedio para el estómago / hígado Le agradezco mucho
Remedio para la acidez
De nada/no tiene por qué/ no hay de qué/ de nada/ a sus órdenes
Una(un) mejoral / aspirina
Hasta mañana/ Hasta el lunes, martes, miércoles, jueves, viernes,
sábado, domingo.
Un momento por favor
Un ratico, por favor
Un ratito, por favor
Un momentito, por favor
Un momentico, por favor

Hasta luego
pronto
más tarde
dentro de un rato
Adiós! Azul claro
Verde oscuro
¡Qué le vaya bien!
Material
Vuelva siempre De paño
En pana
¡Qué tenga un buen día! De algodón
Buen fin de semana De Lino
Buen feriado De cuero
Casimir inglés
Buen apetito De seda
Buen viaje De lana
Buena suerte
Buena estadía, estancia Otro tipo de Compras. Las de primera necesidad
Bienvenido Véndame un periódico, por favor.

Sí, cómo no Véndame el Clarín/El Tiempo/El País


Me puede repetir, por favor. ¿Cuánto es?
Me lo puede deletrear, por favor. ¿Cuánto cuesta?
Me lo puede escribir, por favor ¿Cuánto vale?
Tome asiento por favor # Balboa(s)/Peso(s)/Peseta(s)/Colón(es)/ Bolívar(es)
¿Podría decirme cómo hago para Ir al centro de la ciudad
Al teatro _________ ¿Cuánto es eso en dólares?
Al cine __________ ¿Cuánto vale 1Peso/1Peseta//1 Bolívar/1 Quetzal?
Al correo más cercano
Al museo Véndame una Prestobarba
Una cuchilla de afeitar
Para Brindar
Jabón de baño
¡Salud! Frasco de shampoo
Peinilla/peine/cepillo
Cinturón
Abrigo
Los Números. Ordinales y cardinales
Camiseta
Cardinales
Ropa interior
Zapatos 0 cero
Vestido entero 1 uno
Terno 2 dos
Falda 3 tres
Vestido 4 cuatro
Corbata 5 cinco
Sweter 6 seis
Chaqueta 7 siete
Pañuelos 8 ocho
Bufanda/Chalina 9 nueve
Botas 10 diez
Mancornas/Gemelos (España) 11 once
Colores 12 doce
13 trece
Rojo
14 catorce
Azul
15 quince
Amarillo
16 dieciséis
Verde
17 diecisiete
Blanco
18 dieciocho
Negro
19 diecinueve
Morado
20 veinte
Rosado
21 veintiuno
Anaranjado
22 veintidós
Marrón/Café
25 veinticinco
Gris
27 veintisiete
Crema
Celeste
30 treinta Muéstreme unos(unas)
35 treinta y cinco Me parece muy caro, ¿puede hacer un descuento?
40 cuarenta Creo que lo voy a llevar
43 cuarenta y tres Es bonito(a), pero no me queda bien.
50 cincuenta Una talla más grande, menor / más chica / más grande
58 cincuenta y ocho ¿Tiene otro modelo más bonito?
60 sesenta
70 setenta Deportivo
80 ochenta Más grande
90 noventa Más corto
100 cien Más ancho
101 ciento uno(a) ¿Cuanto calza?
111 ciento once
121 ciento veintiuno(a) Calzo 40 (cuarenta)
200 doscientos(as) Me gusta
300 trescientos(as) ¿Cuánto pago?
400 cuatrocientos(as) ¿Aceptan tarjeta?
500 quinientos(as)
600 seiscientos(as) Sírvase pagar en la caja
800 ochocientos(as) Muchas gracias
900 novecientos(as) Hasta luego
1000 mil
Lista
1001 mil uno
1023 mil veintitrés Camisas
2000 dos mil Pantalones
100000 cien mil Blusa (femenina)
162,436 ciento sesenta y dos mil, cuatrocientos Calcetines
treinta y seis Medias
900000 novecientos(as) mil
1'000,000 un millón
200'000,000 doscientos millones
De compras 1000'000,000 mil millones (equivale a um bilhão en
portugués)
En el Centro Comercial
¿A la orden?, ¿Qué desea? Ordinales
¿Buenos días, a sus órdenes? 1º Primero/Primer
¿En qué le puedo servir? Primer Piso
En el primero
Me gustaría saber cuánto cuesta esta videocasetera/aparato de
2º Segundo
video
3º Tercero/tercer
Me gustaría ver un (una) ......... Tercer piso
Me gustaría saber cuánto cuesta este(a) pasacintas En el tercero
4º Cuarto
Tocacintas 5º Quinto
Radio 6º Sexto
Aparato de sonido/televisor/teléfono 7º Séptimo
Filmadora 8º Octavo
¡Sí, como no! 9º Noveno/Nono
10º Décimo
Muéstreme un(a) Sony/Panasonic/Aiwa
11º Undécimo
¿Dónde queda la sección masculina? 12º Duodécimo
Femenina 13º Decimotercero/Decimotercer
De niños 14º Decimocuarto
15º Decimoquinto
¿Puedo probármelo(s)? 16º Decimosexto
No me quedó bien 17º Decimoséptimo
Muy justo 18º Decimoctavo
Muy suelto 19º Decimonoveno
No me gustó el color 20º Vigésimo
1'345,250 un millón, trescientos(as) cuarenta y cinco 30º Trigésimo
mil, doscientos(as) cincuenta 40º Cuadragésimo
50º Quincuagésimo ¿Sería tan amable de traernos la cuenta?
70º Septuagésimo Mesero, por favor
90º nonagésimo Mozo, por favor
101º Centésimo primero Camarero, por favor (España)
200º ducentésimo
400º cuadrigentésimo ¿Dónde queda el sanitario // baño de las damas/de los caballeros?
600º sexcentésimo De las señoras
800º octingentésimo Femenino
1000º milésimo Masculino
100.000º cien milésimo El lavamanos
Vocabulario
Vaso Plato
Plato hondo Plato/tendido/llano
Taza/Pocillo Taza de té
Taza de café Copa
Cubiertos Cuchara (de sopa)
Cucharita/Cucharilla Tenedor
Cuchillo Mantel
La pimienta/el picante Panera
Cucharón Sopera
Servilleta Salero
En el restaurante Las estaciones del año
Una mesa para dos/tres... personas, por favor Primavera
¿Qué desean tomar? Verano
Otoño
Aquí tiene la carta/el menú Invierno
Tráigame/nos la carta/el menú, por favor
Yo quiero lasaña, espaguetis, ensalada, bistec, carne de cerdo, Los días de la semana
pollo, arroz, papas (patatas, España), Lunes Jueves
Y a mí, tráigame un(una) Martes Viernes
Miércoles Sábado
Una cerveza
Domingo
Una botella de vino
Una gaseosa
Un jugo de naranja
Los meses
De entrada quiero.... Enero Feriados Universales
Y de postre quiero/tráigame .... Febrero 1º de enero = año nuevo
Marzo 1º de mayo = día del trabajo
Fruta
Abril2 12 de octubre = el
Naranja
Mayo descubrimiento
Fresa/frutilla
Junio 2 de noviembre = día de los
Fresas con crema
Julio muertos
Pudín
Agosto 25 de diciembre = navidad
Pastel
Septiembre Febrero = carnaval
Torta
Octubre
Shufle
Noviembre
Para beber, tráigame/nos Diciembre
¿Puede traernos/me la cuenta por favor?
¿Hay una farmacia cerca de aquí?
Cómo se abrevian
¿Hay un banco cerca de aquí?
ENE ¿Hay una casa de cambios?
FEB
MAR ¿Hay una oficina de correos?
ABR ¿Hay una estación de taxi?
MAY
¿Hay un supermercado?
JUN
JUL ¿Hay una panadería?
AGO ¿Hay un restaurante?
SEP/SET
OCT ¿Dónde hay una parada de autobuses, por favor?
NOV estación de metro
DIC
¿Cómo hago para ir a la calle _______?

Las horas ¿La calle ________ queda/está cerca/lejos de aquí?

1:00 Es la Una en punto


1:45 Son las dos menos cuarto/ falta un cuarto para las dos
12:00 Es media noche/ son las doce de la noche
5:00 p.m. Son las cinco de la tarde
3:30: Son las tres y media
6:24: Son las seis y veinticinco
Es la hora del desayuno
Es la hora del almuerzo (Hispanoamérica)
Es la hora de la comida (España)
¿De dónde es Ud.?
En la calle
¿Es de aquí, de la capital?
Localización: Usted es extranjero, ¿verdad?
En frente Sí, soy de Brasil, estoy trabajando en ________
Diagonal a aquel edificio ¿Hace cuánto tiempo que vive aquí?
Al frente del cine
A su derecha/a la derecha No, hace apenas unas semanas, un mes, unos meses
A su izquierda/ a la izquierda
Doble a la derecha/izquierda
La primera calle a la derecha/izquierda
Atrás del edificio del correo
de la catedral
de la alcaldía/municipalidad/ayuntamiento/prefectura
Sabe Ud. dónde puedo coger la guagua/bus/autobús que pasa por
la calle _____________________
¿Qué quiere decir lo que está escrito en aquel letrero?
¿Dónde queda el correo más cercano?
Bajando la calle del hotel, la tercera a la derecha.
¿Qué es aquel edificio Azul?
Rojo Blanco
Verde De concreto
Amarillo Gris
¿Qué queda en aquel edificio?
Bonito
Moderno
Viejo
Colonial
¿Dónde queda el "Duty Free/In-bond"? Quiero comprar algunos
En el aeropuerto regalos
Aduana ¿A qué hora sale el avión?
¿Dónde queda ____________? ¿Es fumante?
Quiero un asiento en la ventanilla, por favor No señorita
El despacho de Varig, AirPanama...
El muelle internacional Sí, Señorita
Llegadas internacionales Señorita, por favor,
Llegadas nacionales
¿Tengo exceso de equipaje?
El muelle nacional
¿Cuántas horas de vuelo hay de aquí hasta Miami/São
Maletero
Paulo/México/Uruguay/Panamá?
Un carrito para llevar el equipaje/las maletas
Diríjase a la plataforma de embarque Nº3
¿Podría darme una información?
¿Puedo ver su pasaporte, por favor?
¿Hay una casa de cambios?
El vuelo está retrasado debido al mal tiempo
¿Cuánto es la tasa de embarque?
Por favor, para despachar el equipaje
¿Dónde queda migración?
Me gustaría guardar el equipaje en el locker
¿Cómo hago para coger un taxi?
Debo reservar el asiento
¿Qué viene a hacer a Panamá, México, Uruguay?
En la aduana
Vengo a hacer un estudio en el (en la)___________
Tiene algo qué declarar
¿Cuántos días va a permanecer/quedarse en México,
No, señor, sólo traigo ropa y documentos de trabajo
Uruguay/Panamá?
Treinta días Sí, una cámara fotográfica // filmadora // máquina de escribir
Sello de entrada Vocabulario
Sello de salida
Tarjeta postal
Escalera eléctrica sobres
estampillas/sellos
carta certificada/recomendada
carta franqueada
telegrama
buzón
ventanilla
Goma para cerrar el sobre
Vengo a recibir una carta certificada/recomendada, ¿dónde queda
la ventanilla?
¿Hay que hacer cola/fila para poner una carta?
En los correos En el taxi
Por favor, quiero mandar una tarjeta postal a Brasil ¿Dónde puedo coger un taxi?

¡Ah! por favor, ¿dónde venden sobres y estampillas? Por favor, lléveme al Hotel ________________

Los sobres puede comprarlos en la papelería y las estampillas, ¿Cuánto es la carrera hasta el hotel ___________ con equipaje
en el correo que queda a tres cuadras de aquí. incluido?

Quiero mandar una carta certificada/recomendada ¿Cuánto demora/tarda hasta el hotel?

¿Cuánto es? ¿La carrera es por taxímetro?

¿A qué hora cierran el correo? ¿Como está la situación en Panamá // México // Argentina //
Chile // España // Ecuador?
¿Demora mucho para llegar una carta a Brasil?
¿Hacia qué lado queda la // el // los // museo // plaza // hotel //
Quiero mandar una carta franqueada, ¿dónde queda la ventanilla? centro de la ciudad?
¿Dónde queda el buzón para el exterior? ¿Usted vive en la ciudad?
El Precio por palabra (telegrama) ¿Cuánto es?
Quiero mandar un telegrama a __________ Muchas gracias, hasta luego
¿Tienen servicio de Fax // Telex?

Bien, gracias...
Larga distancia nacional
En el hotel Larga distancia internacional
Discado Directo
Buenas Tardes/Días/Noches, tengo/tenemos una reserva a
Llamada de persona a persona
nombre de __________________________________________
Hasta luego.
¿Las habitaciones tienen agua caliente/Aire ¿Quién habla? (familiar)
acondicionado/Televisión/Servicio de restaurante/teléfono? ¿De parte de quién? (Formal)
Me gustaría una habitación tranquila, sin mucho ruido Llame más tarde, por favor
Para presentarse
¿Dónde queda el restaurante? Aquí habla
¿A qué horas sirven: Quiero hablar con el Sr. // la Sra.
Para preguntar sobre el interlocutor
El desayuno
¿Con quién hablo?
El almuerzo ¿Quién habla? (Familiar)
La cena? ¿Cómo es su nombre?
¿Con quién desea hablar?
Necesito a un botones para llevarme el equipaje/las maletas, por ¿Qué número discó // marcó?
favor. Pidiéndole al interlocutor que espere
¿Qué tengo que hacer para hablar por teléfono? Espere un momento // momentico // minuto // minutito //
minutico, por favor
¿Cómo hago para hacer una llamada local?
No cuelgue, por favor
Tengo que llamar a Brasil, puedo hacer la llamada directamente o Un momento, ya se lo // la paso (Latinoamérica)
tengo que llamar a la telefonista? Un momento, ya se pone (España)
¿Quiere Ud. rellenar esta ficha, por favor? Dejando mensajes
Me gustaría que el Sr. // Sra. X me devuelva la llamada
Su habitación es la nº ____, aquí están sus llaves, su equipaje lo Dígale que lo//la llamó .......
suben en seguida, puede coger el ascensor. Mi número de teléfono es el .....
¿Hay teléfono en la habitación? Estoy en el teléfono # ......
Necesito cancelar una cita // la cita de esta tarde
Ha surgido un imprevisto
Si, el voltaje aquí es 110.
En el teléfono
¿El desayuno en la habitación tiene recargo? ¿de cuánto es?
¿Aló? Perú, Colombia Servicio de restaurante.
¿Hola? Argentina, Urugay
¿Diga? España Tráigame una Coca Cola y un sandwich (emparedado) de jamón
No cuelgue, por favor y queso a la habitación Nº____ , por favor.
Un momentico/momentito/ratito, por favor Quiero mandar alguna ropa a la lavandería del hotel, ¿Cuánto
Espere un momento, ¿De parte de quién? (Formal tardan para lavarla y plancharla?
Vuelva a llamar dentro de 5 minutos
¿Hay un enchufe en el baño para mi máquina de afeitar?.
Número equivocado
Marque/Disque otra vez el # Estoy esperando una llamada de Brasil, por favor, dígale que
¿Con quién desea hablar? fuimos a cenar y que volveré a las 11 de la noche.
¿Qué número marcó? Toca el teléfono.
No se escucha bien, podría hablar más alto?
¡Hable más despacio, por favor, no estoy entendiendo! Sr. _____ El Sr. ______ está en la recepción esperándolo.
No le escucho bien, podría hablar más alto // más despacio ¡Ah! sí, dígale que bajo en seguida.
No le oigo En la recepción.
Un momento, ya se lo paso
Un momento, ya se pone (España) ¿Cómo hago para ir a la calle _______ donde queda la oficina del
No hay línea (de) (de la) ...........?
No da Línea ¿Es cerca de aquí?
La línea esta cruzada
Por favor, despiértenme a las 7 de la mañana La línea se cortó, ¿Es más fácil ir en taxi, en bus/guagua/autobús o se puede ir a
Ha surgido un imprevisto pie?
Está ocupado (latinoamérica) Está comunicando (España) En esta calle pasa una guagua/un
El teléfono suena, pero nadie contesta. bus/autobús/ómnibus/colectivo/camión) que va hasta allá.
El Sr. Sánchez ha salido, ¿Quiere dejarle alguna razón // algún Coja esta calle hasta la segunda cuadra, doble a la derecha, hay
mensaje? un edificio azul, luego doble a su izquierda, hay un
Operadora, quiero hacer una llamada de larga distancia para supermercado, allá pasan las guaguas/buses/autobuses que lo
cobrar allá llevan hasta el centro.
Hay un cruce Hay una estación de gasolina
Hay un edificio blanco Hay una gasolinera
Hay un puente Hay un banco // supermercado
Hay una tienda Hay una farmacia
Quiero conocer el Palacio, Museo, ¿Está abierto al público?
¿Cómo hago para llegar hasta allá?
¿Hay un centro comercial aquí cerca? ¿Dónde queda?
¿Puede mandarme unas toallas de baño a la habitación _____ por
favor? ¡Ah! sí, también mándeme jabón de baño
Para reclamar
La ducha no funciona
La bombilla de la habitación está quemada
La radio/TV no funciona
En la lavandería
Quiero lavar esta(este)(estos)
falda conjunto
terno vestido
pijama saco
pantalones chaleco
camisa ropa interior
medias saco
pañuelos
Necesito lápiz y papel, por favor

También podría gustarte