Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Cartilla Normas de Seguridad Por Oficio
Cartilla Normas de Seguridad Por Oficio
Control de Cambios
o Transito de Peatones
4 o Criterios de Seguridad para utilizar trasporte publico urbano Enero 26 de 2016
o Criterios de seguridad para utilizar bicicletas
o Criterios para utilizar taxis
Tabla de contenido
Objetivo 5
Alcance 5
Presentación de la cartilla 5
Normas generales de seguridad 6
Equipo de protección personal 10
Normas de seguridad para el factor de riesgo físico:
Ruido
Calor
Frio
Iluminación 12
Vibraciones
Radiaciones no ionizantes
Radiaciones ionizantes
Normas de seguridad para el factor de riesgo de seguridad
Caídas al mismo nivel
Caídas a diferente nivel
Atrapamiento
Caída de objetos 17
Contacto con superficies cortantes
Contacto con objetos o sustancias calientes
Proyección de partículas
Locativos (condición de techos, paredes, pisos)
Normas de seguridad para el factor de riesgo por carga física
Riesgo por carga física
Sobreesfuerzo
Movimientos repetitivos
Posición sentado o de pie 31
Fatiga visual
Hiperextensión
Sobreesfuerzo de la voz
Normas de seguridad para tareas de alto riesgo 41
Trabajos en alturas
Trabajo con escaleras
41
Trabajos en caliente: soldadura y corte 49
Contacto con electricidad directo, e indirecto, estática (baja o alta tensión) 51
Trabajos en espacios confinados 54
Normas de seguridad para el factor de riesgo biológico 55
Inhalación, ingestión o contacto con Microorganismos (virus, bacterias, hongos, fluidos
corporales)
Normas de seguridad para el factor de riesgo público
Transito peatones
Tránsito en automotores
Transito motos
Transito con montacargas
Criterios de seguridad para utilizar transporte público
58
Criterios de seguridad para utilizar bicicletas
Criterios para utilizar taxis
Situación de robo, atraco
Terrorismo, agresiones
Normas de seguridad para el factor de riesgo químico
Gases y vapores
Aerosoles sólidos (polvos orgánicos o inorgánicos, humo, metálico o no metálico y fibras) 64
Aerosoles líquidos (nieblas y rocíos)
Normas de seguridad para el factor de riesgo físico – químico
Incendios y explosiones 66
Normas de seguridad para oficinas 68
Normas de seguridad para manipuladores de alimentos 74
Normas de seguridad para teletrabajadores 78
Objetivo
Fomentar en nuestros empleados la cultura del “autocuidado” para identificar, prevenir y
controlar los factores de riesgo en el trabajo que puedan ocasionar accidentes y/o
enfermedades, con el fin de mantener su estado de salud en óptimas condiciones y
garantizar a sus familias que luego de su jornada laboral regresarán a sus hogares tan bien
como salieron.
Alcance
La lectura, comprensión y puesta en práctica de los estándares de seguridad contenidos en
esta cartilla, son de obligatorio cumplimiento para todos los empleados de las empresas
Manpower de Colombia Ltda. y Manpower Professional Ltda.
Presentación de la cartilla
Manpower es responsable de mantener procedimientos adecuados para la identificación del
riesgo y como socio estratégico de nuestros clientes, emprendemos en conjunto acciones de
promoción y prevención de la salud y la seguridad para cuidar a todos nuestros empleados
en sus sitios de trabajo, así como de otras acciones que seguramente le fueron informadas
en su proceso de inducción.
El acatamiento por parte de los empleados de las reglas de seguridad generales que se citan
a continuación ayudará a que tanto Manpower, como nuestros clientes y por supuesto usted,
logremos nuestros objetivos. ¡La seguridad es cosa de todos!
Para consultar los capítulos del presente documento que aplican según su oficio, por favor
consulte:
Condiciones Generales
1. Todos los empleados deben cumplir las indicaciones de seguridad e informar al cliente y
a Manpower todas las condiciones y prácticas que pueden crear riesgos contra la salud y
la seguridad.
2. Los empleados bajo los efectos del alcohol, drogas y/o sustancias ilícitas o reguladas no
podrán tener acceso al trabajo mientras se hallen en tales condiciones.
3. Los empleados deben asegurarse de que todos los dispositivos de seguridad y protección
de las máquinas se hallen debidamente dispuestos.
4. No se permite a los empleados tocar ni alterar ningún equipo eléctrico, conducto de agua
o de aire, ni máquina; fuera del desempeño de sus obligaciones laborales, a menos de
haber recibido instrucciones de parte del supervisor.
5. El no cumplir con las normas de seguridad mientras se trabaja para ManpowerGroup
puede ocasionar sanciones o la terminación del contrato laboral según lo dispuesto en el
Reglamento Interno de Trabajo.
6. Asignaciones de los trabajos. Cuando se le asigna a usted un trabajo con un cliente en
particular, se le dará una explicación del trabajo a realizar. Si llega al lugar de trabajo y
han variado las características del mismo, ¡llame de inmediato a su contacto en
ManpowerGroup!.
7. Ningún empleado debe realizar trabajo alguno hasta que haya recibido instrucciones
sobre como hacerlo correctamente y de manera segura.
8. El empleado debe informar inmediatamente a ManpowerGroup cualquier lesión o
enfermedad que haya sufrido en el lugar de trabajo (a más tardar 48 horas después de
sufrido el percance).
Realice únicamente las tareas que le fueron asignadas a su cargo y para las cuales fue
capacitado y autorizado.
Solicite instrucciones a su jefe cuando no este totalmente seguro de cómo realizar una
labor encomendada.
Evite hacer bromas o jugar con sus compañeros dentro de las áreas de trabajo, las
bromas pesadas pueden causar accidentes de trabajo.
Concéntrese en su trabajo y no distraiga la atención de otros.
Evite correr dentro de las áreas de producción o de trabajo, fíjese bien en las condiciones
del piso al movilizarse en su sitio de trabajo. Mire por donde camina, hágalo por las vías
autorizadas de circulación.
Al subir o bajar escaleras, use los pasamanos, deje libres las manos y la visión, hágalo
escalón por escalón, despacio y apoyando toda la planta del pie en la huella de la escala.
Por su seguridad y la de sus compañeros mire alrededor de pasillos y zonas de
circulación de montacargas o vehículos antes de transitar por ellas, utilice las zonas de
transito peatonal
Si en su puesto de trabajo se labora más de un turno, solicite información a quien le
entrega, del estado de máquina, equipos y áreas de trabajo.
Los sistemas de seguridad de las máquinas no deben ser anulados por ningún motivo.
Conozca los comandos y paradas de emergencia de la máquina que opera.
Utilice las herramientas y equipos según la tarea a realizar. Verifique que estén en
buenas condiciones de uso. En caso contrario reporte inmediatamente a su jefe.
Mantenga todas las guardas de seguridad en el lugar y posición indicadas.
Todas las máquinas y herramientas, deben ser accionadas únicamente por personal
autorizado.
Cuando vaya a limpiar, reparar, lubricar o ajustar una máquina, párela y coloque un aviso
que diga: “Atención, equipo en reparación, prohibido ponerlo en marcha”.
Mantenga su sitio de trabajo en buenas condiciones de orden, almacenamiento y aseo;
recuerde la norma de orden y aseo “Un lugar para cada cosa y cada cosa en su lugar”
No fume, coma o beba durante la realización de las tareas.
Mantenga libre de carga y obstáculos los pasillos, hidrantes, extintores y las salidas. En
caso de emergencia es indispensable que estén despejados.
Conozca la ubicación de las salidas comunes y salidas de emergencia de su sitio de
trabajo.
En caso de una emergencia siga las instrucciones del coordinador de evacuación de su
sitio de trabajo.
Vestido de labor:
No debe llevarse puesta ropa holgada ni ropa ancha o suelta cuando se esté cerca de máquinas
en funcionamiento. Las cintas sueltas y las joyas colgantes constituyen un riesgo contra la
seguridad y no debe llevarse mientras trabaja.
Calzado:
Llevar puesto calzado adecuado de suela rígida; se recomienda calzado de protección. No
se permite en ningún momento llevar puesto calzado al descubierto, de lona o deportivo de
nylon en ningún trabajo industrial.
Anteojos de seguridad:
Su función es proteger la vista de agresores físicos o químicos en baja cantidad. Se utilizan para las
operaciones de producción, mantenimiento, limpieza y donde exista proyección de partículas en el
ambiente.
Protectores auditivos:
Protegen al operador contra los ruidos elevados. Hay dos tipos de protectores los de copa,
que se colocan sobre las orejas y los que se introducen en el canal externo del oído.
Protección respiratoria:
Es para proteger al empleado de la presencia en el ambiente de: polvo, nieblas, humos, gases, y
vapores. Básicamente hay dos tipos: semi-máscaras y máscara completa.
Casco de seguridad:
Protege la cabeza de golpes y lastimaduras realizadas por elementos que caen de altura,
elementos sobresalientes, descuidos o caídas. Están construidos de plástico resistente y
tienen un arnés interno que ajusta y ventila la cabeza. Es imprescindible no modificar su
estructura con perforaciones o rajaduras.
Guantes
Se deben utilizar siempre que exista la posibilidad de que se produzca un riesgo por contacto directo o
indirecto con las manos. Es fundamental su limpieza y reposición ante cualquier deterioro del mismo.
Ruido
Calor
Frio
Vibraciones:
Radiaciones no ionizantes:
Utilice bloqueador solar diariamente, para disminuir los efectos del sol.
Utilice gafas, gorras, sombreros, mangas protectoras, ropas de manga larga para
disminuir la exposición al sol.
Interrumpa por periodos de tiempo la exposición al riesgo, en lo posible cambie de
actividad durante el turno, disminuya la exposición al riesgo.
Ubíquese en lugares de sombra cuando sea posible, hidrátese, tome agua y bebidas
refrescantes regularmente.
Radiaciones ionizantes:
Apoye su cuerpo en el talón. Baje su pie. Apoye la punta del pie. Camine con firmeza y
seguridad.
Balancee sus brazos (mano contraria con pie contrario).
Mantenga su cuello en una posición recta.
Camine cuidadosamente cuando transite en vías, aceras, pasillos o corredores,
observando hacia donde se dirige.
Cuando camine mantenga siempre su ángulo visual despejado.
Realice una observación de las condiciones de los pisos, identifique desniveles,
humedades, e irregularidades, evite caídas, ocasionando laceraciones o traumas.
Desplácese en lo posible con una de las manos libres y si lleva alguna carga, llévela
de modo que no bloquee su visión.
Conserve despejado y limpio el área de tránsito y de trabajo, eliminando objetos u
obstáculos que puedan provocar una caída (cajas, cables, gabinetes abiertos).
Si el suelo está desgastado y resbaladizo, hay agujeros o irregularidades, debe
comunicarlo para su respectiva corrección o señalización del área.
Visualice a nivel del suelo: cables eléctricos, telefónicos, o cualquier material colgante
que pueda generar una caída.
Utilice calzado cómodo y cerrado, con suela antideslizante, ajustado al contorno del
pie.
Verifique que la suela del calzado se encuentre libre de grasas u otro material, para
evitar una caída.
Respete las señales de advertencia y/o precaución que se encuentren en las vías,
pasillos o sitios de visita.
No intentar correr, saltar o deslizarse a través de superficies lisas. Los pisos recién
pulidos pueden ser muy resbalosos aún cuando no parezcan peligrosos.
En lugares donde haya iluminación deficiente utilice linterna y al manipularla extienda
su brazo lejos de su tronco, con el fin de visualizar las condiciones del piso evitando
una caída.
Evite correr en los lugares de trabajo.
Mantener ordenado y limpio en centro de trabajo, nuestro puesto, y nuestro entorno.
Evite usar zapato con tacón excesivamente alto, especialmente las mujeres.
Verifique que las escalas estén libres de defectos y/o sustancias resbaladizas, como
pueden ser: barro, grasa, aceite, hielo, etc., en caso de tenerlas reporte para su
respectivo aseo o para ubicar señalización que advierta del riesgo.
Al subir o bajar las escalas mantenga las manos despejadas.
Suba de cara a la escala.
Situé la planta del pie firmemente sobre cada escalón antes de transferir todo el peso
a cada uno de los pies.
Evite saltar desde cualquiera de los escalones de una escala.
Suba o baje tranquilamente sin prisas, evitando hacerlo corriendo o deslizándose
sobre los pasamanos.
Sosténgase del pasamano si lo hay.
Camine de a un peldaño.
Mantenga siempre su ángulo visual despejado.
Utilice calzado cómodo y cerrado, con suela antideslizante, ajustado al contorno del
pie.
Verifique que la suela del calzado se encuentre libre de grasas u otro material, para
evitar una caída.
Cuando suba o baje de un medio de transporte (bus, metro, taxi, vehículo particular),
apoye la planta del pie en forma firme, evite saltar y preste atención a las condiciones
del piso.
Respete las señales de advertencia y/o precaución que adviertan de un peligro en las
escaleras.
En lugares donde haya iluminación deficiente utilice linterna y al manipularla extienda
su brazo lejos de su tronco y dirija la luz hacia la escala, con el fin de visualizar las
condiciones
Atrapamiento:
El riesgo mecánico por atrapamiento, puede producirse en toda operación que implique
manipulación de herramientas manuales y maquinas.
Evitar utilizar herramientas y máquinas para fines diferentes a aquellos para los que
ha sido diseñada. No utilizar dispositivos que no se han manejado nunca, que resulten
extraños, o sobre los que no se dispone de experiencia suficiente.
En caso de avería...
Una máquina averiada debe quedar fuera de servicio, y tal condición advertida
mediante señalización, o simplemente eliminando las partes de la misma que permitan
su puesta en marcha, con el fin de evitar riesgos a usuarios del equipo que
desconozcan cual es el verdadero estado del mismo.
Las reparaciones de máquinas y equipos de trabajo deben ser llevadas a cabo
exclusivamente por personal competente técnicamente y con experiencia suficiente.
Caída de objetos:
Se debe procurar que los materiales estén a la altura en que se ha de trabajar con
ellos. Cada vez que se recoge o deposita algo existe la posibilidad de evitar una
manipulación.
Se debe evitar siempre que sea posible depositar materiales en el suelo. Para ello, se
pueden utilizar soportes móviles o plataformas.
Se deben acortar, en la medida de lo posible, las distancias a recorrer con el material
manipulado.
Se debe realizar una inspección visual del objeto a levantar para eliminar las aristas
afiladas, clavos, astillas, grasa, papeles o etiquetas mal adheridas, con el fin de dejarlo
en condiciones de manejo.
Se deben mantener despejados y señalizados los lugares de paso.
Para el izado manual de un objeto, se deben seguir las instrucciones siguientes:
Cargue las herramientas corto punzante (cuchillo, bisturí, tijeras) en estuches o bolsos,
nunca en los bolsillos.
Guardar la herramienta en forma ordenada y en un lugar seguro.
Al manipular herramientas corto-punzantes (cuchillos), revise el estado del cuchillo,
agárrelo bien de la empuñadora o mango y con la otra mano sirva de guía o soporte
para sujetar seguro lo que va a cortar.
No exponer la mano a la línea de la trayectoria del cuchillo, debe hacerse iniciando
con movimiento corto desde el interior hacia fuera, controlando los movimientos, de tal
forma que no vayan a herir a otro compañero.
Al manipular objetos y empaques que posean aristas filosas o rebabas que lo pueden
cortar, o punzar solicite oportunamente los guantes de cuero, y úselos con cuidado y
luego guárdelos en el sitio indicado y seguro.
Cuando encuentre un clavo en una estantería de madera, telera, estiba o en una tabla
con riesgo de originar lesiones, retírela del servicio, o doble la punta al clavo.
Si las herramientas no se mantienen con un buen filo de corte, hay una mayor
tendencia hacia los accidentes debido a resbalamientos de las herramientas.
Los filos de las cuchillas deben estar firmemente sujetos.
Debe usarse protecciones o defensas en las manos, hechas de material adecuado,
fibra, cuero o metal.
Evite cargar herramientas en los bolsillos.
Las herramientas de mano son responsables de una proporción muy alta de accidentes,
debido sobre todo a:
Asegúrese que las tuercas y arandelas que centran la piedra en el eje del
motor, estén lo suficientemente apretadas, pero no en exceso.
Verifique que la piedra empleada sea de la especificación correcta de
acuerdo con la velocidad del motor del eje.
Observe que las piedras no estén averiadas o desbordadas, de ser así no las
Esmeriles y utilice.
pulidoras No use zapatos mojados, ni se pare en el piso húmedo.
Utilice siempre las gafas protectoras.
Antes de comenzar a esmerilar, verifique que la guarda esté en su lugar,
evite retirársela.
Al arrancar el esmeril espere por lo menos un minuto, para que adquiera su
velocidad normal.
Elija la piedra correcta según el trabajo a realizar y el material.
Mantenga sus dedos debajo del nivel de soporte.
Al esmerilar nunca utilice los lados de la piedra, ni ejercer presión sobre ella.
Cuando reemplace una piedra y después de ajustarla, déjela girar por un
minuto. Hágase a un lado durante la prueba.
Nunca deje el esmeril conectado o girando. Cuando no esté en uso apague
el equipo
Cuide que las piedras no sean golpeadas y guárdelas en un lugar seco y
seguro.
Nunca deje la llave de engranaje colocada en el porta broca.
No sujete piezas pequeñas con la mano. Sujétela en la prensa.
Mantenga la separada del husillo en movimiento.
Utilice siempre una brocha o cepillo para retirar la viruta. No lo haga con la
Taladros mano.
No retire las virutas con el taladro en movimiento.
Disminuya la presión de avance en cuanto la broca empiece a traspasar el
agujero, de lo contrario la broca podría atascarse y romperse.
Asegúrese de que la broca este bien afilada, sujeta y centrada antes de
comenzar a trabajar.
No trate de parar el husillo con la mano después de que se ha desconectado
la máquina.
Evite el contacto de los refrigerantes con la piel. Para taladrar, utilice
siempre gafas y tapones auditivos. Para manipular piezas calientes utilice
guantes de cuero.
Lime los bordes del agujero hecho por la broca sólo cuando se haya detenido
el taladro.
Sujete firmemente a la mesa la pieza a perforar.
Proyección de partículas
Utilice los elementos de protección personal para sus ojos y cara de acuerdo a la
tarea que va ejecutar.
Utilice los sistemas de aspiración para absorber partículas generadas en el proceso.
Utilice los dispositivos de seguridad fijos o modulares que impidan la proyección de
partículas (pantallas, mamparas, guardas). En ninguna instalación el uso de estos
dispositivos debe entorpecer la visibilidad en el punto de operación.
Este atento a la señalización y demarcación de las áreas de riesgo.
Sobreesfuerzos
La manipulación manual de cargas es causante de la aparición de fatiga física o lesiones
musculo-esqueléticos, que se pueden producir de una forma inmediata o por la acumulación
de pequeños traumatismos aparentemente sin importancia.
Los materiales que se manipulen, por ejemplo, por medio de una grúa u otro medio
mecánico, pero que requieran esfuerzo humano para moverlos o colocarlos en su
posición definitiva.
Como criterio general se consideran cargas en sentido estricto aquellas cuyo peso
exceda de 3 Kg. Las cargas permitidas según el peso y la edad son:
GRUPOS DE EDAD
SEXO 14–16 17–18 19–20 21–35 36–50 + de 50
15 19 23 25 20 16
10 12 14 15 13 10
Proteger la espalda:
o Mantenerse erguido, ayuda a repartir mejor el peso.
o Llevamos los hombros para atrás, mantenemos la cabeza levantada, con el
cuello recto
o Metemos un poco el abdomen y contraemos sus músculos
o Para llegar a esta postura es necesario un “entrenamiento” para evitar la inercia
de echar los hombros para delante y doblar la espalda.
Aproximarse a la carga:
o El centro de gravedad del hombre tiene que estar lo más próximo posible al de
la carga. Si no es así las vértebras lumbares se sobrecargarán.
Si No
Buscar el equilibrio:
Nuestro equilibrio depende fundamentalmente de la posición de los pies, que deben
estar:
Enmarcando a la carga
Ligeramente separados
Ligeramente adelantado uno del otro
colocarla un poco oblicua para garantizar mayor estabilidad o bien arrumadas unas
sobre otras.
Al hacer uso de las escaleras manuales de madera o metálicas, revíselas antes de
utilizarlas, especialmente en largueros y peldaños; que no estén rotos (rajados), las
patas tengan antideslizantes, pararlas sobre superficie segura, conservando la cuarta
parte de la longitud de la escalera, como base entre el piso y la pared de apoyo,
amarrarlas de un punto adecuado y seguro para evitar se derrumben por algún
movimiento.
En el manejo de materiales (empaques, cajas, mercancías, entre otros) se presentan
machacones por agarre inadecuado, para evitar ser golpeado al levantar o bajar
objetos cuide que sus dedos no queden expuestos a aristas peligrosas, corra un poco
el objeto de tal forma que garantice un agarre seguro y funcional.
Debido a que la gran mayoría de las estanterías vienen con bordes filosos (cortantes),
para evitar lesiones en las manos se debe evitar rozar las vigas y soportes metálicos
al surtir u organizar las mercancías, además se aconseja no portar argollas y anillos
ya que pueden quedar enredados en un clavo, tornillo, entre otros, si observa un
riesgo de accidente o daño repórtelo inmediatamente a su Jefe, para que sea
corregido oportunamente.
Cuando se manipulan mercancías defectuosas a base de: vidrio, loza, cerámica
porcelana, entre otros, que presenten riesgo de heridas, use oportunamente los
guantes de cuero, nunca arroje o lance vidrios a los recipientes de basuras,
deposítelos con cuidado y así evitará crear riesgos de que salten partículas a los
demás compañeros.
Almacene materiales (en arrumes o lugares altos (más de 1.60 mt) utilizando
escalerillas u otras superficies de apoyo, que le permitan alcanzar o retirar los
elementos con los brazos doblados, sin estiramiento del cuerpo.
Al usar carretillas
Conserve la visibilidad
Distribuya bien la carga
Transporte los pesos permitidos (según especificaciones del fabricante)
Empuje hacia delante
Revise periódicamente su estado y solicite el mantenimiento requerido
Movimientos repetitivos
Realice ejercicios de estiramiento, calentamiento y relajación durante la jornada
laboral, participe activamente de las pausas activas.
Intercambie las posiciones de las manos cuando realice movimientos repetitivos.
Absténgase de realizar movimiento repetitivos por períodos largos de tiempo, de ser
necesario intercambie actividades dentro de la labor.
Realice pequeñas pausas para evitar la fatiga.
Interrumpir por periodos de tiempo la exposición a los trabajos en esta posición,
mediante la rotación de personal o rotación de tareas durante la jornada laboral.
Realice las actividades de acondicionamiento físico, mueva todo el cuerpo, no
solamente los brazos, esto le ayudará a evitar lesiones.
En lo posible trate de aprovechar los momentos de descanso.
Limite el uso de herramientas manuales que produzcan vibración y disminuya la fuerza
empleada al utilizarlas
Adopte una posición neutral de la muñeca al digitar
Fatiga Visual
Realice ejercicios visuales y de relajación durante la jornada laboral.
Interrumpa por periodos de tiempo la exposición al riesgo, mediante la rotación de
tareas durante la jornada laboral.
Para trabajos en computadores o monitores, conserve una distancia de seguridad
desde el borde superior de la pantalla hasta el nivel de los ojos (Entre 45 y 70 cm del
computador aproximadamente).
Por cada hora de trabajo continuo, cierre los ojos con fuerza y sostenga por 5
segundos. Realice pausas activas para sus ojos, enfocando su mirada en máximo 3
puntos, sosteniéndolo por 5 segundos cada uno.
Hiperextensión
El empleado no debe tener que estirarse para realizar sus tareas. Así pues, el trabajo
deberá ser realizado a una distancia de 20 a 30 centímetros frente al cuerpo
Verifique que las superficies de trabajo no sean muy altas y que no generen
sobreestiramientos, de ser necesario utilice escaleras verificando que estas se
encuentren estables, sin fisuras y con zapatas de seguridad.
Sobreesfuerzo de la voz
Evite gritar o hablar a altas intensidades durante su jornada laboral, de ser necesario
mejor utilice micrófonos parlantes.
Hidrátese permanentemente las cuerdas bucales con agua mineral a temperatura
ambiente, evite alimentos muy calientes o muy fríos.
Realice ejercicios de calentamiento bucal como preparación para iniciar actividades
con la voz.
Limite la cantidad de tiempo de habla. Hable lo justo y necesario, sobre todo si siente
que su voz se cansa con facilidad.
No forzar la voz en situaciones de mucho ruido ambiental.
Evitar gritos e imitación de sonidos onomatopéyicos.
Cuídese de los cuadros catarrales y el reflujo gastroesofágico. El reflujo puede dañar
gravemente su laringe y afectar la producción de la voz.
Trabajo en altura:
Es todo trabajo que se realizado a más de 1.50 mts., por encima del nivel del piso donde se
encuentra la persona y que presente riesgo de caída libre
Todo trabajo en altura requiere la autorización del Jefe del área y el diligenciamiento y
aprobación del respectivo Permiso para Trabajos en altura.
Definiciones importantes:
Cinturón arnés de seguridad:
Conjunto de correas con hebillas, argollas metálicas circulares o en "D" que se
colocan sobre el tronco (Pecho, espalda, cintura y alrededor de la parte superior de
los miembros inferiores), y se sujeta mediante una eslinga o sujetador de posición a
un punto de anclaje. Su objetivo es evitar el golpe contra la superficie en caso de
presentarse una caída.
Morseto de deslizamiento:
Es una herramienta de acero que al ser instalada en la cuerda permite poder
deslizarse en un sentido y en el sentido contrario se frena contra la cuerda.
Cuerda retráctil:
Cuerda de seguridad personal que permite el desplazamiento lento del empleado, y
que bloquea de inmediato al ser tensionada con brusquedad. (Mecanismo igual a
los cinturones retractiles de los vehículos).
Los elementos de seguridad de uso obligatorio para trabajos en alturas son los siguientes:
Medidas de seguridad:
o Las cuerdas utilizadas para movilizar o asegurar cargas no deben ser utilizadas
como líneas de vida.
o Verifique que las cuerdas sean de las especificaciones de resistencia mínimas:
(5.000 lbf) y que no tengan hilos reventados, uniones o empalmes; si no se
tiene información confiable sobre la resistencia de la cuerda y/o presenta algún
desperfecto, colóquele una tarjeta con la advertencia "FUERA DE SERVICIO"
para evitar que se utilizada por otra(s) persona(s)
o Inspeccione la cuerda periódicamente durante el trabajo, desde el anclaje hasta
el otro extremo; si presenta daños, retírela, coloque una tarjeta de advertencia
"FUERA DE SERVICIO" para evitar que sea usada y reemplácela por una
apropiada en muy buen estado.
Ponga el pie de la escalera en el piso a un metro de la pared por cada cuatro metros
de altura al punto de contacto superior de la escalera con la pared (75° de inclinación),
respetando siempre la proporción 1:4.
Casi una tercera parte de todos los accidentes con escaleras ocurren porque una
persona resbaló. ¿Qué pasos podría usted tomar para prevenir resbalarse de una
escalera?
Use una escalera con capas antiderrapantes o antiresbalante en los escalones.
Asegúrese de que los escalones no tengan lodo, grasa u otro material resbaloso.
Asegúrese de que sus zapatos no tengan lodo, grasa u otro material resbaloso.
Cuando esté en una escalera, no se recueste muy lejos hacia atrás - nunca más allá
del alcance de su brazo.
Nunca se incline hacia los lados más allá del alcance normal de su brazo,
manteniéndose siempre sujeto del larguero del lado del brazo con que se sujeta.
Cuando suba o baje una escalera, siempre dé la cara a la escalera.
Respete la regla de los tres puntos: en todo momento debe tener tres puntos de
contacto con la escalera: o dos manos y un pie o una mano y ambos pies.
Nunca se pare o trabaje en los últimos tres peldaños de una escalera de mano, o a
mas de 1.5 mts a menos que usted esté amarrado (con arnés de seguridad amarrado
a un punto fijo seguro), porque de lo contrario no tendrá de donde agarrarse.
Nunca se pare en ningún peldaño arriba del punto de apoyo superior en donde
descansa la escalera. Puede causar que la base de la escalera se levante por efecto
palanca.
Nunca se pare o trabaje en el último peldaño de una escalera de tijera.
Si usted usa una escalera de tijera, asegúrese siempre de que esté completamente
abierta, de que ambas hojas estén firmemente atadas entre sí mediante sogas, cables
o cadenas de suficiente resistencia y de que posean topes en su extremo superior.
¿Cómo debe cargar las herramientas o materiales al subir o bajar una escalera?
Para estar seguro de que su escalera está en buen estado, usted debe inspeccionarla antes
y después de cada trabajo. Cuando la inspeccione, ¿qué debe buscar?
Que los largueros sean de una sola pieza y todos los peldaños estén encastrados
firmemente en los laterales y no solamente clavados.
Que ninguno de los peldaños o laterales falten, estén flojos, quebrados, agrietados o
corroídos.
Que ninguno de los clavos, tornillos o remaches de refuerzo estén cortados o falten.
Que todos los escalones estén limpios y no presenten materiales resbaladizos.
Que la escalera no esté pintada -salvo con barniz-, para poder apreciar posibles
defectos.
¿Que factores debe considerar cuando escoge una escalera para un trabajo específico?
Use una escalera que esté aprobada para su seguridad. Busque la etiqueta que
muestre que cumple los requisitos de seguridad necesarios
Use una escalera con la longitud correcta. Para acceso a lugares elevados la escalera
debe sobrepasar en 1 metro el punto de apoyo sobre el que descansa.
Use una escalera suficientemente fuerte para aguantar su peso.
Nunca trate de unir dos escaleras.
No permita más de una persona en la escalera, a menos que haya sido diseñada
específicamente para ese propósito.
No use una escalera de metal cerca de partes eléctricas con corriente o dentro de 1,8
metros de líneas de alto voltaje. (Aumente la distancia para voltajes muy altos).
Recuerde que la corriente eléctrica puede saltar. Las escaleras portátiles de metal
deben llevar una etiqueta indicando este riesgo.
No use la escalera para algo diferente que su propósito. Por ejemplo, no la use
horizontalmente como un tablón, pasillo o formando parte de un andamio.
Si el soplete se enciende por dentro, cierre inmediatamente las válvulas del cilindro:
primero oxígeno y luego acetileno.
En soldadura eléctrica los motores, transformadores, mangos de porta electrodos y los
cables conectores, deben estar bien protegidos para evitar contactos eléctricos.
En los trabajos al aire libre, el operario debe situarse de modo que el viento separe de
él los gases.
Evite el contacto con el circuito eléctrico del soldador, especialmente al cambiar los
electrodos.
Cuando golpee las excorias frías y vidriosas, colóquese las gafas para evitar lesiones
en los ojos.
Asegúrese de que la pieza que va a soldar o el banco sobre el que trabaja, este bien
conectado a tierra.
Coloque las colas de los electrodos en una caja, no las arroje al piso.
No extienda las extensiones sobre los pasillos, filos metálicos o lugares donde sean
pisados por transeúntes o por los carros. Cuando sea necesario hacerlo, coloque una
guarda protectora sobre ellos
Toda reparación, conexión, prolongación o acción a ser realizada con cables y/o sus
instalaciones (llaves, tablero, entre otros) en equipos accionados eléctricamente debe
estar a cargo exclusivo de los electricistas de la planta. No trate de corregir o
averiguar el origen del desperfecto y dé aviso inmediato al supervisor.
Además de las normas descritas, cuando trabaje en circuitos desenrizados aplique las
cuatro reglas de oro:
Apertura del circuito (corte visible siempre que sea posible)
Bloqueo o condenación de la red. (Bloque abierto, tarjeta señal, etc.). Retirar el
interruptor extraíble cuando exista.
Verificar la ausencia de tensión.
Encerrarse en tierras, iniciando por aterrizar la varilla a tierra y cortocircuitando entre
fases aun en redes de baja tensión.
Activar siempre los breakers de las estructuras en pastas destinadas para ello y no de
las piezas metálicas.
Evitar que las manos estén húmedas al momento de activarlos.
Al activar los breakers cerciórese de que su calzado no este húmedo.
Cualquier anomalía en conexiones, intentos de apagón al activar, humos generados al
interior de las cajas, deberán ser reportados al área o persona de mantenimiento.
La mano con la que no está activando el breakers, no deberá estar tocando ninguna
superficie.
Cualquier irregularidad con el procedimiento, se debe reportar de inmediato para que
se tomen los correctivos necesarios.
Antes de que se realice una tarea en espacios confinados, el emisor responsable del
permiso o la persona responsable del trabajo, debe revisar la lista para asegurarse de
que el empleado cumpla con todos los requerimientos necesarios, para poder firmar la
autorización, igual estará haciendo verificación del cumplimiento de las normas
Es importante planear por adelantado los sistemas de auto rescate o rescate de
compañeros en caso de presentarse un evento inesperado.
Desconecte los equipos o colocar enclavamientos de manera que el sitio (en el caso
de los silos, no sean llenado accidentalmente, encontrándose con personal en su
interior.
Aislé la zona de influencia del trabajo.
Instale las líneas de vida para que los operarios se puedan sujetar al ingresar al sitio
de trabajo
Ubique la señalización y barreras requeridas para realizar el trabajo en espacios
confinados
Verifique que los equipo de seguridad existan y cumplan con las condiciones de
seguridad tales como: ventiladores, sopladores, detectores de oxigeno, detectores de
gases combustibles entre otros.
Verificar las condiciones de la atmósfera y ventilar durante un tiempo si se requiere.
Si el trabajo a realizar requiere de trabajos en alturas o trabajos en caliente, cumpla
con los procedimientos definidos para tal fin.
Cada que se realicen trabajado en espacios confinados, siempre deberá haber como
mínimo una persona más que vigile y apoye desde afuera el trabajo que se está
realizando, esta persona debe estar entrenada en emergencias.
Antes de realizar un trabajo en espacio confinado, se deben efectuar pruebas
atmosféricas.
Antes de abrir un espacio confinado, bombee, drene o realice la purga y limpieza del
mismo.
Para los trabajos en espacios confinados cíñase a los protocolos definidos por la
empresa.
Retírese los guantes para hablar por teléfono o cada que salga del ambiente clínico de
atención.
Si presenta alguna herida, por pequeña que sea, cúbrala con microporo o curitas.
Reportar todos los accidentes e incidentes de trabajo por insignificante que parezcan.
Practíquese los exámenes que le sean ordenados de seguimiento necesarios por
exposición o preventivos
Mantenga el esquema de vacunación contra la Hepatitis B completo, tétanos y
actualizar con los respectivos anticuerpos titulados.
Mantenga buenas condiciones de orden y aseo en los puestos de trabajo.
Reporte oportunamente cualquier condición de riesgo que encuentre en su lugar de
trabajo para su corrección.
Recuerde realizar la disposición de residuos en el recipiente indicado (Rojo: peligroso,
Verde: ordinario, Gris: reciclable).
Descarte las almas, agujas de sutura, lancetas, hojas de bisturí, cuchillas y las jeringas
donde no se puede desempatar la aguja, en el guardián, no retire el émbolo de estas
jeringas
En caso de derrame o contaminación accidental de sangre u otros líquidos corporales
sobre superficies de trabajo. Cubra con papel u otro material absorbente; luego vierta
hipoclorito de sodio a 5000 partes por millón sobre el mismo y sobre la superficie
circundante, dejando actuar durante 30 minutos; después limpie nuevamente la
superficie.
Lavarse las manos antes de iniciar sus labores y después de terminar su turno y cada
que sea necesario durante el turno, además lavarse las manos antes de entrar y al
salir del baño, comer.
El lavado de manos es la medida más simple e importante para prevenir la
diseminación de las infecciones intrahospitalarias.
o Debe realizarse inmediatamente antes y después de evaluar un paciente,
después de estar en contacto con sangre, líquidos corporales, secreciones y
excreciones y equipos o artículos contaminados, e inmediatamente después de
quitarse los guantes.
Además del lavado de las manos, los guantes juegan un papel muy importante en la
prevención de la diseminación de las infecciones. Los guantes se deben usar por tres
razones importantes:
o Proporcionar una barrera protectora y previene la contaminación de las manos
cuando se toca sangre, líquidos corporales, secreciones, excreciones,
membranas mucosas y piel no intacta.
o Reducen la probabilidad de que los microrganismos presentes en las manos del
personal de la salud pueden ser transmitidos a los pacientes durante los
Tránsito de peatones
Observe y cumpla las normas de tránsito.
Cuando transite por vías públicas como peatón:
o Camine siempre por las aceras, en lo posible por el lado derecho.
o En carreteras o vías sin aceras, camine por la berma y en sentido contrario al
de los vehículos
o Salga con precaución, entre vehículos estacionados o por delante de ellos.
o Cruce las vías con cuidado transitando siempre por las esquinas, zona y puente
peatonal. Atienda la señal del semáforo peatonal.
o En ausencia de semáforos o agentes de tránsito, cruce cuando los vehículos
estén alejados.
o Antes de bajar de la acera mire a la izquierda, derecha, al frente y hacia atrás,
para ver sino hay vehículos que vayan a girar.
o Cuando atraviese una vía en dos sentidos, mire a la izquierda primero y cuando
llegue al centro, mire a la derecha.
o Al viajar en transporte público tenga cuidado tanto al subirse como al bajarse,
hacerlo cuando el vehículo no esté en movimiento y se haya detenido.
o Evite el uso de anillos al viajar en transporte público, ya que le pueden causar
accidentes al subir o bajar.
o Sea cuidadoso al desplazarse sin apresuramiento, suba y baje escalas con
precaución.
o Cruce la calle solo por las esquinas, las cebras o los puentes peatonales.
o Obedezca las señales del semáforo
o Antes de cruzar cualquier calle, esté seguro que los conductores de vehículos lo
han visto y se detendrán
o El andén es el lugar más seguro para el peatón
o Mire hacia ambos lados
o De noche prefiera caminos iluminados
Conozca la capacidad y limitaciones del vehículo asignado para la limpieza del mismo.
Revise periódicamente el estado mecánico del vehículo, frenos, llantas, vidrios de
seguridad, luces, controles de dirección, señales audibles, combustible, escapes,
espejos, plumillas, agua de radiador, batería.
Luz direccional
Luz de parqueo
Espejo
Farolas
La reparación y mantenimiento debe ser realizada periódicamente por personas
especializadas.
Lleve siempre los elementos de identificación: Placa, cédula, licencia de conducción,
matrícula, certificado de movilización, seguro obligatorio (por precaución en caso de
pérdida o hurto conserve fotocopia de estos)
Viaje con el equipo de seguridad exigido por las autoridades de tránsito:
o Cinturones de seguridad adelante
El uso de cinturón de seguridad es de carácter obligatorio para
conductores y pasajeros de vehículos propios o al servicio de
ManpowerGroup, aún en trayectos cortos.
Ningún funcionario de ManpowerGroup, ni de las empresas usuarias está
facultado para modificar o suspender esta directriz.
Tránsito en moto
Utilice siempre, los siguientes elementos: casco, guantes, botas, chaleco reflectivo, para la
conducción de la moto.
En los casos en que se utilice transporte público urbano para desplazamientos relacionados
con las funciones laborales, los funcionarios de ManpowerGroup deberán utilizar los
siguientes criterios de seguridad.
En los casos en que sea necesario utilizar servicio de taxi en cumplimiento de las funciones
laborales, los funcionarios de ManpowerGroup deberán procurar utilizar los siguientes
criterios de seguridad:
Terrorismo agresiones
Aerosoles líquidos (nieblas y rocíos) Gases y Vapores Aerosoles sólidos (polvos orgánicos
o inorgánicos, humo metálico o no metálico y fibras)
Una guía efectiva para el manejo seguro de una sustancia química es la hoja de
seguridad de datos del material (MSDS). Cada hoja contiene la información valiosa
acerca del producto, esta información se debe utilizar para aplicar las normas de
manejo según la peligrosidad.
Todas las personas encargadas de almacenamiento, transporte, distribución,
operación o disposición de sustancias químicas nocivas, han de estar provistas de
entrenamiento e instrucción sobre peligros involucrados y la administración de
primeros auxilios en el evento de un contacto personal.
Prenda el sistema de extracción localizada o ventilación por dilución. En las áreas que
lo tengan para el control de las sustancias químicas.
Utilice los elementos de protección personal de acuerdo a la concentración y tipo de
contaminante al que se encuentre expuesto.
Evite exposiciones prolongadas a los contaminantes químicos.
Incendios o explosiones:
Acójase al plan de emergencias de la empresa en la que esta prestando sus
servicios.
Conozca la ubicación y uso de los extintores en su sitio de trabajo, identifique los
hidrantes, gabinetes de emergencia, rutas de evacuación, botiquines puertas de
salida y sitios de reunión.
Sea cuidadoso en el manejo de equipos eléctricos; informe sobre las instalaciones
eléctricas defectuosas o deterioradas.
Evite recargar la toma corriente con la conexión simultánea de varios equipos
eléctricos.
Evite la acumulación de papeles, basuras y sólidos combustibles en sitios donde se
pueda crear y propagar el fuego.
Antes de salir de su sitio de trabajo cerciórese que nada haya quedado encendido o
conectado al fluido eléctrico, y que no haya ningún tipo de peligro de incendio.
Mantenga las salidas, extintores, las escalas libres de obstáculos
Ubique y familiarícese con el control del fluido eléctrico (Breques o cajas de
distribución).
Cuando caminamos
Evite correr, saltar o deslizarse a través de las superficies lisas. Camine sin prisa.
Realice pasos cortos con los dedos apuntando ligeramente hacia el exterior.
Mire por donde transita, evite pasar sobre superficies húmedas puede caerse,
repórtelas de inmediato para que sean limpiadas.
Concéntrese al caminar.
Prefiera zapatos con suela antideslizante, para las damas se sugiere un tacón de
máximo 3.5 cm.
Carga física
Evite adoptar posturas forzadas por mucho tiempo, como por ejemplo, el carrizo,
sentados sin reposar la espalda en el espaldar de la silla o sentados en la mitad de la
silla con las rodillas a un nivel más inferior que las caderas.
Revise que el espaldar de la silla este graduado de manera que le quede a mitad de la
espalda.
Gradúe la altura de la silla de manera que entre muslos y piernas forme un ángulo de
90°, conserve la espalda baja (cintura) apoyada en el espaldar de la silla.
Revise periódicamente el estado de las rodachinas para que siempre se le facilite el
desplazamiento y no se convierta en una actividad forzada y practicada con la
columna vertebral. Deje un espacio libre entre el pliegue de la rodilla y el borde del
asiento.
Mantenga los pies siempre apoyados, preferiblemente utilice un reposapiés.
La cabeza y el cuello en posición recta, hombros relajados y codos flexionados a 90° ,
evite inclinar y rotar la cabeza.
Los elementos de menos porcentaje en uso pueden estar más alejados sin que tenga
que extenderse para alcanzarlos.
Al agacharse doble las rodillas y mantenga la espalda recta.
Después de un largo periodo de tiempo conservando la misma posición o realizando
los mismos movimientos practique un par de minutos la pausa activa.
Al utilizar el teléfono mantenga su cabeza derecha, digitar mientras lo sostiene, puede
generarle espasmos musculares, utilice diadema o manos libres para evitar la híper
extensiones de cuello.
Evita los giros e inclinaciones frontales o laterales del tronco. Y ten en cuenta el
alcance manual de objetos tales como el teléfono, fax, etc.
Dejar espacio suficiente para las piernas debajo del escritorio para la movilización de
las piernas. Mantener este espacio libre, sin objetos que obstaculicen o nos hagan
flexionar las piernas.
Frente al computador:
Lo correcto y lo incorrecto…
Higiene personal:
Bañase diariamente
Mantenga la cara afeitada y los dientes limpios
Conserve las uñas cortas. Limpias y sin esmalte
Mantenga el cabello limpio, corto o bien recogido. Use gorro o redecilla, delantal,
zapatos de tacón bajo y suela antideslizante.
Lavase y desinféctese la mano cada vez que: use el servicio sanitario, se rasque o
toque una parte de su cuerpo, estornude, fume, manipule objetos, diferentes a los
alimentos, cuando manipule alimentos crudos y vaya a manipular alimentos cocidos.
Séquese las manos con toallas desechables o secador de corriente de aire
No use anillos, relojes, ni pulseras mientras manipula alimentos.
Use el uniforme completo limpio y ordenado. Cámbielo periódicamente
Absténgase de comer, en las secciones de procesos o materias primas
Permanezca callado mientras manipula alimentos
Prívese de fumar en las áreas de procesamiento de alimentos
Recoja los utensilios de mesas y las sobras de alimentos rápida y oportunamente.
Evite maneje dinero (billetes, monedas) mientras esta manipulando alimentos
Evite sentarse en superficies sucias o contaminadas (piso, suelo, aceras) mientras
este usando el uniforme de trabajo.
Evite almacenar o guardar alimentos en los casilleros por el alto riesgo de
descomposición y atracción de insectos y roedores.
Limpieza de instalaciones
Almacenamiento adecuado:
Temperatura: Se deben almacenar evitando cambios frecuentes y bruscos de
temperatura. De a cuerdo a las especificaciones de los materiales almacenados
Iluminación y aireación: Los sitios de almacenamiento deben estar suficientemente
iluminados y aireados, sin corrientes directas, libres de polvo y evitar que los
productos reciban rayos solares.
Humedad: el buen estado de pisos, desagües y techos evita que los productos
absorban humedad. Almacénelos siempre sobre estibas.
Los teletrabajadores pueden ser considerados por sus condiciones, como empleados de
manejo y confianza.
Todo cambio en las condiciones de salud y cualquier tipo de información del empleado
que pueda ayudar a prevenir o evitar accidentes laborales o enfermedades, debe ser
debidamente reportado a su contacto en Manpower. El incumplimiento de esta
obligación es considerada una justa causa para dar por terminado el contrato de
trabajo.
En caso de presentarse un accidente de trabajo, enfermedad laboral o evento que se
presuma como laboral, el empleado debe reportarlo a su contacto en Manpower
inmediatamente ocurrido el evento suministrando toda la información necesaria para el
reporte del mismo a la ARL correspondiente, de forma clara, completa y veraz. El
incumplimiento de esta obligación es considerada una justa causa para dar por
terminado el contrato de trabajo.
Conforme con el decreto 19 de la ley Anti trámites, el empleado debe hacer llegar a su
contacto en Manpower, el documento original de la incapacidad debidamente expedida
por la entidad que corresponda.
Sólo serán válidas las incapacidades expedidas por la red asistencial de la EPS a la
que se encuentre afiliado el empleado.
Las incapacidades deben ser reportadas el mismo día en que se generan, a su
contacto en Manpower: por cualquier medio electrónico, telefónico o de manera
personal y soportarlo documentalmente al día hábil siguiente. El incumplimiento de
esta obligación es considerada una justa causa para dar por terminado el contrato de
trabajo.
Asistir a las citas médicas y terapias asignadas por la entidad tratante conforme con las
recomendaciones médicas.
Presentar a su contacto en Manpower, el documento original que contenga las
restricciones o recomendaciones laborales con fecha de vigencia de las mismas
cuando correspondan como parte del tratamiento médico.
Cualquier tratamiento médico, ya sea que se trate de citas médicas, terapias,
intervenciones quirúrgicas entre otros, debe ser reportado de manera inmediata a su
contacto en Manpower con los debidos soportes.
Asistir a la realización de los exámenes médicos de seguimiento asignados por
Manpower cuando sea necesario para continuar con el desempeño de sus funciones.
Medidas preventivas en
el lugar de trabajo