Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Chiara Zamboni
Las palabras en castellano son las palabras de Milagros.
Chiara Zamboni
La traducción significa para mí sentir siempre la voz de
Milagros cuando leo.
*
Transcripción de Helena Casas Perpinyà.
Chiara Zamboni
Me sirve para distinguir cuando la crítica es solo un juego
intelectual o cuando interrumpe el modo de vivir de las
personas. Por ejemplo, mis alumnas, que trabajan con
profesores que trabajan con la teoría crítica, pierden la
autoridad de su propia palabra.
Chiara Zamboni
Estos profesores piensan que la autoridad está solo en
los textos para deconstruir, mientras que la autoridad
está en las relaciones, en la palabra viviente. Quien hace
teoría crítica piensa que necesita deconstruir el poder del
lenguaje. Esto significa que no permiten a las alumnas y
a los alumnos encontrar ellos mismas la autoridad de la
palabra.
35 Articles
Coloquio lo pone fuera, tú no formas parte de eso. Cuesta mucho
ese desplazamiento y pensar que tú también estás en eso
y que tu palabra puede modificar eso en tu acción. Esta
misma mañana lo he estado viviendo así, porque se critica
la xenofobia, por ejemplo, pero después en sus palabras
se acogen al discurso dominante porque no han entrado
en juego personalmente. Cuesta mucho en la universidad
conseguir que se salga de esa posición crítica.
Chiara Zamboni
Gracias por tu intervención. Pongo otro ejemplo
porque sino este es demasiado interno de los estudios
universitarios. Pongo el ejemplo del movimiento de
las mujeres Ni una menos, que dicen “no” a una serie
de cosas. Es importante sentir cuando este “no” es
una rebelión y no es creativo y cuando el no está en
sintonía con el movimiento de la vida. No es siempre
fácil comprender cuando esto no es creativo y cuando, en
cambio, simplemente es un puro rebelarse, estéril.
Chiara Zamboni
Era mi problema, porque yo decía cosas pero era un
desastre, un fracaso. En lo que cuento he tenido que dar
un rodeo grande. El hecho de estar en relación con la
plaza, con el ser, la plaza misma quería que me moviera
hacia el ser. Esto me ayudó a no buscar la salvación
solamente en las palabras.
37 Articles
Coloquio se acopla sino que lo destruye. Ha sido muy luminoso
entender esto. Lo del sí y el no me quedo pensándolo pero
me parece como un descubrimiento, en momentos en
los que hay una tentación, también yo la siento muchas
veces; irme a sobrevolar con las palabras y volver otra
vez a la experiencia y a las palabras que se dicen no
espontáneamente pero sí desde el partir de sí. Así que te
doy las gracias, me quedo con esa expresión que me ha
parecido magistral, de verdad.
Chiara Zamboni
Para decir algo de positivo sobre Judith Butler, ella
trabaja, en gran parte, de este modo que has descrito,
sobre todo en los primeros textos. Pero hay textos
de Butler muy bellos, cuando ella es interpelada
personalmente, por ejemplo, cuando sus amigos
murieron por el Sida o cuando hablaba de las muertes
en el Mediterráneo del sur. Me refiero a los vínculos, y
esto me gusta mucho de ella. Me refiero a los vínculos
que nosotras tenemos sin saberlo con personas que
no conocemos. Cuando ella es muy interpelada
políticamente sobre las cosas que pasan, dice cosas
que no están solo relacionadas con el lenguaje. Habla
y empieza a trabajar sobre las relaciones corporales e
invisibles. Entonces la siento cercana a mí. Esto para
decir que hay una parte de Butler que me gusta, porque
la parte de Butler de los primeros textos la he criticado,
pero hay una parte de Butler en la que se involucra
políticamente e involucra a los otros. Y esto es muy bello.
Chiara Zamboni
No, no es muy importante, la verdad.
39 Articles
Coloquio traer sentido, no repetir lo literal, no traer el lenguaje
inpoético que usted decía, y que Milagros un día me
preguntaba y ahora sí entiendo. El lenguaje inpoético es
lo que más abunda también en la poesía, porque de algún
modo la poesía, también la que las mujeres escribimos a
veces, se llena de esa falta de crédito en la experiencia.
Pero cuando las poetas buenas traen esa experiencia se
nota. No sé cómo decir esto porque es una experiencia
de lectura mía. Hay algo que se nota, usted ha dicho
eso y a mí me ha movido, la verdad. Las buenas poetas
lo hacen, traen mucha experiencia, por eso son casi
filósofas. Y ahí está el juego, entre el sentido, entre el
desplazar significados que no nos sirven, ese sí y ese no.
Estoy muy feliz de poder pensar aquí al vuelo, no sé si
sirve, me quedo con este hilo.
Chiara Zamboni
Por ejemplo, Emily Dickinson es una filósofa, no hay
diferencia para mí. Hay diferencia, sí, cada una hace
filosofía de un cierto modo. Simone Weil y Emily
Dickinson hablan de experiencia y de experiencia vivida
con palabras creativas y tienen la capacidad de hacerse
entender. Por ejemplo, cuando Emily Dickinson habla
del infinito del sujeto habla de temas que son temas
filosóficos en relación con una experiencia que no es
dicha objetivamente, sino que tú sientes que entra en
eso que ella dice.
Chiara Zamboni
Ante una situación que no nos gusta es más fácil dar
una descripción objetiva, pero si hay sufrimiento es muy
difícil, lloramos, nos da rabia, la rechazamos. Si no nos
gusta es fácil describirla, pero el sufrimiento es difícil.
Cuando estás dentro de la situación encontrar la medida
es muy difícil. La otra cosa que has dicho es aquello de
las chicas que permanecen mudas, sin palabra. Tienes
41 Articles
Coloquio poco tiempo, pero si tú muestras el saber decir tu vínculo
subjetivo con aquello que estás enseñando, entonces
también servirá para las otras, por imitación. Está bien la
imitación, no estamos en contra. Enseñar, permitir que
los otros te imiten, si tú muestras un recorrido subjetivo
en relación a aquello que explicas, para las otras es más
fácil imitarte, y esto es posible.
Si tú, ante las alumnas que se quedan mudas, que se
quedan sin palabras, y encima tienes poco tiempo para
llegar a trabajarlo, sabes decir tu vinculo subjetivo con
lo que está pasando, entonces las otras alumnas podrán
imitar lo que tú estás haciendo y entonces le sirve de
respuesta; o sea es una práctica ya. Pero, claro, si tú, el
tema es ese, si tú puedes decir tu vinculo subjetivo con
lo que está pasando, o sea ante estas chicas que no saben
hablar, que se quedan mudas ¿la profesora qué hace?
Chiara Zamboni
Sí, exactamente. Añadiría también que respecto a la
cultura, sea filosofía, literatura..., en cualquier caso,
las palabras buscan la verdad. Hay siempre un poco de
miedo, y en cambio mostrar que forma parte de la vida
cotidiana, que forma parte de todos los días, tú como
profesora es más fácil que muestres que forma parte del
comer. Y hablar de la poesía de Szymborska, cocinar y
hablar de la verdad de una experiencia, hacer la compra, y
que la cultura en la vida cotidiana solo puedes mostrarla
tú a los demás, porque sino permanece la idea de que la
cultura es algo extraño a la vida cotidiana. Hablo mucho
con mis alumnas de las cosas cotidianas sin separarlas
de la filosofía. Es la idea que he aprendido del feminismo.
Porque si la filosofía y el pensamiento feminista tienen
valor es en medio de las cosas cotidianas.
43 Articles
Coloquio espacio, cómo colocarte, no des del sí y el no, sino desde
algo previo a ese sí y a ese no? Claro, como las alumnas
están muy acostumbradas a esa otra filosofía, que se dice
algo y el profesor les dice qué está bien o qué está mal,
situándose en el sí y el no, a mí me ha hecho entender,
no sé si estoy de acuerdo con lo que tú dices, como
colocarnos antes de este sí y el no para ver qué se puede
rescatar o qué podemos poner en juego para rescatar algo
de esas vivencias y experiencias que seguro que, como
en la práctica de las mujeres, hay cuestiones que no están
dentro de lo dominante o del discurso dominante.
Chiara Zamboni
Es una sabiduría, no hay un método formal, es una
sintonía y tú sientes cuando la pierdes. Eso de la teoría
crítica no es solamente una sabiduría, sino una posición
que traigo porque la teoría crítica verdaderamente
interrumpe el movimiento de decir sí a la vida con la
suspicacia. No es generativa de nada. Hay algunas
cosas en las que decir no es no, hay otras en las que es
justo decir no porque esto te devuelve en el movimiento
generador de resistencia. Pero hay otras situaciones en las
que es una sabiduría. Por ejemplo, el ejemplo que ponía
antes del movimiento Ni una menos, hay momentos
en los que ellas dicen no y sientes que desbloquean la
situación, y hay momentos en los que dicen no solamente
porque así se oponen al poder, independientemente de los
argumentos. Entonces entender cuando ellas lo hacen por
oposición es una sabiduría.
Chiara Zamboni
Habla de mi historia. Cuando era en una situación en la
que sentía que todo iba en una dirección diferente a la que
yo deseaba pensaba que ser fiel a mi experiencia fuera
ser muy espontánea en el decir, pero muy espontánea en
el decir después significa decir cosas ya dichas, decir las
cosas convencionales, porque la espontaneidad como no
pensamiento te lleva a decir cosas ya interpretadas. En
la espontaneidad tú piensas que haya solo un significado
de lo que tú dices. En la espontaneidad lo que te viene en
mente tú crees que sea verdadero, no hay espacio entre
tú y la experiencia, y eso que dices es la única palabra
posible. La espontaneidad te lleva a decir esa palabra,
la única que podrías decir respecto a esto que estoy
diciendo. Mientras que he entendido que para dar espacio
a la riqueza de tu inmediatez, a la inmediatez de tu vida,
es necesario pensar lo que estás diciendo, encontrar una
mediación entre las tantas posibles, y no solo esa, la única
que te viene en mente, cercana. Cuanto más empobrecía
mi propio lenguaje, porque la espontaneidad es pobreza
lingüística, más me ligaba a las convenciones de lo ya
dicho. “¡Qué día más bonito!”, no me viene otra cosa a la
mente.
Chiara Zamboni
Yo parto de mi experiencia cuando pensaba que las
palabras eran una extensión de mi cuerpo, en realidad
encontraba muchas palabras convencionales. Terminaba
muda.
45 Articles
Coloquio Marta Vergonyós Cabratosa
Y en ese sentido el proceso para llegar a la palabra exacta...
Alba Carla
Hablando de textos favoritos, me hicieron recordar que en
la carta a Sor Filotea de la Cruz, de Sor Juana, ella decía
que si Aristóteles hubiera cocinado, habría cocinado no
solo muy mal o mejor, pero sí habría sido mejor filósofo.
Sor Juana estuvo confinada en la cocina porque era una
manera de castigo dentro del mismo cautiverio y, sin
embargo, friendo huevos a ella se le ocurrieron ideas
geniales. Ahí hay una mediación, me parece, dirían no las
palabras y las cosas, sino entre la experiencia directa y el
mundo y los sentidos, lo que se huele, el frío, el huevo que
suena cuando está friéndose, el aroma, esa experiencia
sensorial frente al mundo. Como profesora, yo tengo
quince años, también he enfrentado ese gran problema
de la necesidad de pedir autorización, quién sabe a qué
entidad, muchas veces con las que nos mal formamos en
la academia, es esta actitud de pedir permiso para poder
tener una palabra propia, para encontrar dónde esté el
alma, o para construir conocimiento. Y tardamos muchos
años en darnos cuenta que la verdadera construcción
del conocimiento está en esa búsqueda libre a partir de
la confianza, de lo cálido y de la emoción. Tenemos que
aprender a sentir que las ideas no están así alejadas, están,
estoy completamente de acuerdo, en lo cotidiano, en lo
que tocamos, en lo que nos ilumina y siempre cuando
pienso que las ideas se sienten en la piel, que erizan,
ahí es cuando yo a mis estudiantes les digo que ahí hay
una chispa, ahí está el incendio del conocimiento, en
esa emoción. Ahí es por donde tendríamos que generar
esa libertad o un contagio de la autenticidad de la que
hablamos ayer de Carla Lonzi. Está ahí, en la posibilidad
de no renunciar a la emoción, y a esa, insisto, actitud
Chiara Zamboni
Estoy de acuerdo contigo. Cuando trabajas con las
palabras para obtener placer de las palabras, esto está en
el placer de la vida, no puedes separar una cosa de la otra.
47 Articles
Coloquio María-Milagros Rivera Garretas
¿Y cuál es el coste?
Chiara Zamboni
Hablar en primera persona, si tú no lo haces, hablarás lo
que dicen los otros. Es verdad que seguramente pagas un
precio muy alto, por ejemplo, ser marginada del contexto,
puesta de lado del contexto, pero sino tú continuarás
diciendo aquello que los otros quieren que digas.
Depende, hay mediaciones entre una cosa y la otra pero
si tú no tomas nunca la palabra pagas un precio todavía
más alto, y si tomas la palabra el precio que pagas es el
de ser marginada. En ciertos contextos, en otros no ha
habido marginaciones. En el Ni una menos ninguna ha
sido marginada, en el MeToo ninguna ha sido marginada,
pero en ciertos contextos de trabajo en los que pueden
ser mortíferos hablar en primera persona puedes pagar el
precio de ser marginada, pero si no lo haces entristeces
mucho. Si no hablas en primera persona hablas el lenguaje
de los demás y entonces te pierdes a ti misma. Lo positivo
de no estar entre la marginación y el ser capturada por el
discurso del contexto es encontrar una mediación para
que aquello que dices en cualquier modo resulte verdad
también para otras personas del contexto, para salir de
la marginación o de la adecuación al lenguaje. Encontrar
las palabras que correspondan singularmente y que sean
escuchadas también por los demás es política.
Mercedes
Quería intervenir en relación a esta última intervención
que vinculo con una cosa que me ha quedado para dar
vueltas, que es esta sintonía con la vida, esta creación
Carolina Narváez
Me interesó mucho la conversación que estableció con
Marta sobre las mediaciones variadas. Cuando se habla de
acabar con la palabra convencional ¿eso lo hago a través de
hablar desde y por mi experiencia?
Carolina Narváez
Estábamos hablando con Marta sobre la palabra
espontánea y de cómo es convencional, de cómo la palabra
espontánea se vuelve convencional. Era el argumento
49 Articles
Coloquio de la profesora Chiara. Mi pregunta es: ¿qué es eso de lo
convencional en la palabra? y que si justo lo convencional
se para −no sé cómo decirlo− cuando es mi experiencia
quien se anuncia en esa palabra.
Chiara Zamboni
El lenguaje convencional es cuando yo siento que cuando
digo una cosa yo no estoy. Pero hay tantas palabras a
disposición que pueden operar de tal manera que yo sienta
que no estoy allí.
Juan Miguel
El lenguaje como experiencia compartida, la experiencia
muchas veces es inconsciente ¿cómo hacer consciente
el inconsciente? ¿Cómo hacer consciente la experiencia
para poder partir de sí? Yo personalmente he conocido
un trabajo corporal que va en esta línea, el movimiento
reflejo, hacer consciente el inconsciente, pero es un
movimiento, hay muchas técnicas. Para mí es muy
importante.
Chiara Zamboni
En realidad no me he movido de mi discurso, en el decir
de pasar de la dimensión inconsciente a la dimensión
consciente. He dicho, y repito, que hay algo que nos guía,
y que nosotros sabemos y que nos hace seguir un camino
lingüístico sin llegar a una conclusión precisa, pero lo
importante es el proceso. Esto para responder que no es la
idea de llevar el inconsciente al consciente sino de seguir
eso que nosotras sabemos y que nos lleva a un proceso
creativo. Que es inconcluso, toda la vida es inconclusa.
Para decir que el inconsciente es aquello que nos guía,
pero no lo llevamos a la consciencia, nos lleva a hacer un
proceso.
Chiara Zamboni
Era un ejemplo. Quien interviene en el argumento de la
autoridad, cuando interviene a favor o en contra, lleva
toda una serie de experiencias explícitas e implícitas,
por las que la experiencia no es necesariamente
explicitada. Pero una dice “sí, me interesa esta
cuestión”, la autoridad, en este modo, lo dice porque
tiene toda una serie de experiencias implícitas que
la llevan a tomar una posición en un cierto modo. Mi
ejemplo era este, pero si quieres puedo hablar del pasaje
de autoridad.
Chiara Zamboni
La no generatividad no es fértil, no tiene fecundidad.
Mientras la autoridad permite una puesta en
movimiento de situaciones que, de lo contrario, serían
estáticas. La autoridad es un elemento simbólico que
no pertenece a nadie. Para razonar sobre la autoridad
hay que permitirse verla circular, por lo que, en algunas
situaciones algunas tienen autoridad y otras menos.
Esto permite una puesta en movimiento de la riqueza
potencial que hay en una situación.
51 Articles
Coloquio realidad, esto también yo lo he sentido en mi vida,
cuando era más joven, por eso me di cuenta de que las
palabras no bastan siempre, ni siquiera cuando hablamos
del sentir. Ahora hay mucha descripción personal en
nombre del sentir, esto no sé si se ha aprendido en las
terapias, en el psicoanálisis. “Yo siento, yo siento, yo
siento”, pero lo que se está colando no es experiencia,
lo que se está trayendo son descripciones personales.
Entonces yo me pregunto si esto ya pasaba entonces,
en los años 70, en los grupos de autoconciencia. Porque
yo he creído encontrar que hay una necesidad de relato
femenino grande, eso está en la poesía. Y las mujeres
tenemos la necesidad de relatarnos una y otra vez, una
y otra vez. También lo he encontrado en las clases, con
mujeres mucho mayores que yo, iletradas, analfabetas,
listísimas, con una necesidad grande de relato. Yo me
pregunto si, en esa necesidad grande de relato, si por ahí,
sosteniendo esta escucha de los relatos de todas, entra la
experiencia. Porque las palabras no bastan. A veces yo me
canso escuchando, esto es lo que me ocurre. Yo me canso
muchas veces escuchando a las otras, este es un problema
mío. Me canso mucho escuchando las descripciones
personales de las otras. Pasa en contextos terapéuticos,
espacios corporales que yo frecuento, terapias corporales
donde entran ciertos discursos de “yo siento, yo siento”,
pero lo que entra es otra cosa, no es experiencia. Yo me
pregunto si esto pasaba antes, si esto pasa siempre o es
una cosa mía que no sirve a las demás, o si sirve que
alguien me lo diga.
Chiara Zamboni
A mí también me parecen muy aburridos todos estos
relatos. Pero lo interesante de la política de las mujeres
vinculada a la grande literatura es que después, en contra
de las palabras clave que, de alguna manera, iluminan la
experiencia en su verdad, en muchos relatos aburridos
no aislan aquellas palabras que sientes que iluminan la
experiencia más que los relatos.
Chiara Zamboni
Las palabras exactitud y alma, juntas abren un mundo.
Ana Silván
Muchas gracias Chiara por todo lo que nos está
aportando, al menos a mí me está llegando profundo.
53 Articles
Coloquio Precisamente con lo último que ha dicho, esta pregunta
va relacionada con lo de la exactitud y el alma. Porque
a mí la palabra exactitud me genera una tensión, que
no sé porque me lleva a un plano del rigor y parece que
se me corta cuando la utilizo, y se me corta la fluidez
del pensamiento. Usted ha dicho “hay que pensar con
exactitud y alma”, entonces la pregunta que yo le quiero
hacer es donde me tengo que colocar yo para conseguir
esa exactitud y qué filtro, si esto implica una disciplina
que vaya un poco más allá del alma, que también haya
que pasarla por el cuerpo. Quizás a mi me genera esa
tensión lo de la exactitud, porque vengo del mundo
jurídico y esto me acota mucho el sentir.
Chiara Zamboni
Para mí es muy importante Simone Weil porque ella
dice “nosotras escribimos dejando atrás las palabras
no necesarias”. Esta es una práctica. ¿Qué significa
no necesarias? Nosotras no sabemos en qué dirección
estamos, el inconsciente, no sabemos en qué dirección
va el alma. Pero el alma dice qué palabras no son
necesarias. Es una práctica que tiene rigor porque
nosotras debemos eliminar las palabras no necesarias
y el alma es simplemente una orientación hacia una
cosa que no sabemos, es una tensión pero una tensión
fecunda, y esto permite dejar atrás las palabras no
necesarias.
Chiara Zamboni
Pienso en Donald Winnicott, él dice que si cogemos los
juegos de los niños que juegan a casitas con una manta,
si tú les preguntas “¿pero sabes que son mantas?” ellos
consideran que eres idiota, porque saben muy bien que
son mantas. Pero jugando crean un mundo y no necesitan
preguntarse si es verdadero o falso, es un mundo que
crea toda una narración, un mundo, una situación. Lo que
estamos haciendo aquí es lo mismo, estamos creando con
las palabras un mundo que no es verdadero ni falso pero
cada una se lleva un trozo de verdad con ella. El simbólico
que crea un texto que no es ni verdadero ni falso respecto
a los hechos, es verdadero porque todos nosotros
pensamos que lo es, otros tienen dudas. Esto significa
crear simbólico, que se crea un mundo en el que cada
uno toma para él lo que le sirve para la vida. Winnicott
no lo ha dicho exactamente así, como lo estoy diciendo
yo, pero el juego de la realidad trabaja sobre el simbólico
exactamente de este modo.
55 Articles
Coloquio demasiado rígida entre la teoría crítica y el feminismo
de la diferencia. Porque, precisamente, a partir de lo que
acabas de explicar ahora no es tanto un tipo de palabras,
todas son usadas por otras y las utilizamos para explicar
nuestra experiencia. Yo me doy cuenta de que hay otros
discursos, que hay palabras que quizás no se refieren,
digamos de esta manera tan experiencial, son más
conceptuales. No tiene lo subjetivo en el discurso, pero
negando que de alguna forma puedan hacer de palanca
de una experiencia o de traer al mundo una novedad,
yo creo que, al menos a mí, no me fue bien. En cambio,
me está yendo bien dándoles lugar también pero no
tanto como discurso convenido, como palabra ya dicha
o pensamiento ya pensado sino como pensamiento
a explorar. La actitud misma que tienes en la lengua
poética utilizarla respecto a cualquier alimento que
en aquellos momentos pueda ser útil para ti o para el
grupo en el que trabajas. A mí esto me está resultando
un desplazamiento interesante y no haría la división
entre discurso y pensamiento de la experiencia, sino
haría, más bien, la actitud a través de la cual acercas la
palabra a quien quiera compartirla. Por eso yo diría que
no lo haría tan fácil, porque de alguna forma tampoco
entiendo algo del pensamiento de la experiencia, que es
como defines una experiencia que no utiliza palabras de
otras, nosotras utilizamos palabras de otro discurso, y
de hecho a veces el discurso de la experiencia es muy
repetitivo. No dividiría tampoco en una cosa sí y la otra
no. ¿Cómo defines una experiencia en puro? No existe
¿no? ¿Es el lenguaje antes de la experiencia? ¿Es la
experiencia antes del lenguaje? A mí me parece que es un
círculo ¿no?
Chiara Zamboni
La experiencia sin lenguaje es muda, no tiene la
posibilidad de hablar con otras y otros y no tiene
la posibilidad de devenir política. Por ejemplo, la
experiencia de la plaza de Venecia, si yo la utilizo es
porque es un proceso muy importante y un proceso
57 Articles