Está en la página 1de 1

Ruth 2:5

Y Booz dijo á su criado el sobrestante de los segadores: ¿Cúya es esta moza?

Texto Masorético

‫וַיֹּ֤אמֶר ֙בּ ֹ ַע ֙ז ְלנַע ֲ֔רוֹ ַהנּ ָ ִ֖צּב עַל־ ַהקּֽוֹצ ִ ְ֑רים ל ִ ְ֖מי ַהנַּע ָ ֲ֥רה הַזּ ֹֽאת׃‬

Análisis Morfológico

Verbo Qal imperfectivo 3a persona singular masculino del verbo ‫ אָמַר‬que significa "hablar, decir,

‫וַיֹּ֤אמֶר‬ pronunciar". Tiene una waw conversiva prefijado que lo cambia a perfectivo. Todo adquiere el valor
"(él) dijo, habló, pronunció".

‫֙בּ ֹ ַע ֙ז‬ Sustantivo propio singular masculino: "Boaz".

Sustantivo común singular masculino constructo con una preposición prefijada ְ‫ ל‬y con una sufijo
‫ְלנַע ֲ֔רוֹ‬ pronominal 3a persona singular masculino. Todo adquiere el valor "a/para sirviente/criado/joven de él".

Verbo Niphal Participio singular masculino del verbo ‫ נָצַב‬que significa "uno puesto sobre". Tiene un
‫ַהנּ ָ ִ֖צּב‬ artículo definido prefijado. Todo adquiere el valor "el puesto sobre".

Preposición ‫ עַל‬que significa "a, en, sobre, hacia, contra" unido con un maqqef a un verbo Qal particio
‫עַל־‬ activo masculino plural del verbo ‫ קָצַר‬que significa "segar, cosechar". Tiene un artículo definido
‫ַהקּֽוֹצ ִ ְ֑רים‬ prefijado. Todo adquiere el valor "sobre los segadores".

‫ל ִ ְ֖מי‬ Pronombre interrogativo ¿Quién? o ¿Cuál?

Sustantivo común singular femenino que significa "jóven (entre la infancia y la adolecencia)" que tiene
‫ַהנַּע ָ ֲ֥רה‬ un artículo definido prefijado. Todo adquiere el valor "la jóven".

‫הַזּ ֹֽאת‬ Pronombre demostrativo singular femenino cuyo valor es "ésta".

Análisis Exegético

(él) dijo Boaz a sirviente/criado/jóven de él, el puesto sobre los segadores. ¿Quién la joven es esta?

Sentido del Texto

Boaz preguntó al jefe de los segadores: ¿Quién es esta joven?

También podría gustarte