Está en la página 1de 50

“Año del Diálogo y la Reconciliación Nacional”

CENTRO TECNOLOGICO MINERO

INFORME FINAL DE PRÁCTICAS

“MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LAS 125 H. MIXER


NORMET MODELO TORNADO S2”
MINERA CHUNGAR – CERRO DE PASCO

ELABORADO POR:

MARVIN JHOYLE ANYOSA GOMEZ

PARA OPTAR EL TITULO DE TECNICO EN:

MANTENIMIENTO DE EQUIPO PESADO

LIMA - PERU
2018

-1-
AGRADECIMIENTO
A los instructores y a la institución CETEMIN

quienes encaminaron mi formación profesional,

a ustedes nuestra agradecimiento y recuerdos

por siempre.

-2-
DEDICATORIA
A mi esposa e hijo, a mis padres y hermanas

que con su sacrificio y abnegada apoyo

hicieron posible mi formación profesional.

-3-
INTRODUCCION

El camión mixer (conocido también como camión-hormigonera, camión mezclador y/o

agitador, entre otros), consiste en un camión equipado con una hormigonera. Debido a esta

disposición, le es posible transportar hormigón premezclado al mismo tiempo que procede

a su amasado. Es el método más seguro y utilizado para transportar hormigón en trayectos

largos y es poco vulnerable en caso de un retraso.

Hemos investigado las especificaciones técnicas del equipo, sus funciones, uso y mano de

obra. Dimensiones y peso del mixer (detenido y trabajando); aspectos de mantención,

seguridad, contaminación del medio ambiente (gases, residuos, sólidos, ruido), limpieza,

lubricantes, combustible, observaciones del fabricante; repuestos y duración en el tiempo.

Hicimos un estudio de costos a grandes rasgos, respecto de su arriendo, adquisición y

sistema de leasing. Todo lo anterior tanto del camión propiamente tal como del tambor.

Nos encontramos en más de una ocasión con que este camión mixer era distribuido en dos

partes, es decir, su tambor independiente del camión propiamente tal.

-4-
El camión mixer se presenta en dos versiones, la mezcladora que es la más común, más

conocida como camión mixer y la agitadora. La primera trabaja en estrecha relación con

las centrales dosificadoras en seco, de las cuales recibe la mezcla para proceder a su

amasado, mientras que las segundas trabajan en combinación con las centrales amasadoras

teniendo sólo la misión de agitar y transportar el hormigón.

El mixer posee una capacidad que oscila normalmente entre 6 y 8 m3 (actualmente hay

equipos de mayor volumen), siendo más frecuentes en la actualidad valores cercanos a este

último.

El presente informe consta de tres capítulos:


El I Capítulo: Datos generales del lugar del mantenimiento
El II Capitulo trata sobre el marco teórico, su estructura y componentes del camión mixer
tornado S2
El III Capitulo trata sobre el procedimiento de seguridad antes de efectuar trabajos de
mantenimiento, aplicando el mantenimiento a todos los sistema del camión mixer y a los
sistema del motor, “el programa de mantenimiento preventivo donde que el técnico, y el
operador deben tener el conocimiento del PM.
Conclusiones, recomendaciones
Finalmente agradecemos a aquellas personas que colaboraron desinteresadamente
con ideas, textos bibliográficos y otros, haciendo posible la realización de este material.

MARVIN JHOYLE ANYOSA GOMEZ

-5-
ÍNDICE
DEDICATORIA
AGRADECIMIENTO
INTRODUCCIÓN
CAPÍTULO I

DATOS GENERALES DE LA EMPRESA

1. Datos generales de la empresa Robocon

1.1. Nombre de la empresa........................................................................................8

1.2. Actividad principal.............................................................................................8

1.3. Equipos de robocon……………………………………………………………10

1.4. Ubicación............................................................................................................11
CAPITULO II
2. Desarrollo de la Practica
2.1. Objetivos de la Investigación
2.1.1. Objetivos Generales……………………………………………...….12
2.1.2. Objetivos Específicos…………………………………………...…...12
2.2. Marco teórico conceptual
2.2.1 Antecedentes del Estudio……………………………………….….….13
2.2.2 Seguridad general………………………………..…………….……....13
2.2.3 Instrucciones generales de seguridad al mantenimiento……………….14
2.2.4 Aspectos generales dl mixer tornado S2……………………………….15
2.2.5 Componentes del mixer………………………………………………..15
2.2.6 Bomba de traslación…………………………………………………...16
2.2.7 Bomba de giro de cuba……...…………………………………………16
2.2.8 Bomba d servicio………………………………………………………16
2.2.9 Transmisión por reducción…………………………………………….17
2.2.10 Sistema de enfriamiento hidráulico…………………………………..17
2.2.11 Sistema de fijación de los caballetes…………………………………17
2.2.12 Pista de rodadura……………………………………………………..17
2.2.13 Helicoidales de tambor……………………………………………….18
2.2.14 Escala y plataforma…………………………………………………..18
2.2.15 Conjunto de carga y descarga………………………………………..18

-6-
2.2.16 Tambor………………………………………….……………………19
2.2.17 Tanque de agua..…………………………………………………..…19
2.2.18 Comando trasero……………………………………………………..19
2.2.19 Diagrama del sistema de rotación tambor……………………………20
2.2.20 Valores de trabajo del mixer…………………………………...….....21
2.2.21 Símbolos del sistema de control……………………………………...21
2.2.22 El motor diésel………………………………………………………..22
2.2.23 Cuadro de averias del motor diésel…………………………………...25
2.2.24 Cabina rops/fops……………………………………………….……..27
CAPITULO III
3.1. DATOS TÉCNICOS DEL MIXER TORNADO S2……… ………………...28
3.2. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO (PM1)….………...29
3.2.1. El objetivo del mantenimiento……………………….………….……….29
3.2.2. El programa de mantenimiento preventivo
3.2.2.1.El programa de mantenimiento ………………..…………….…....…29
3.2.2.2.El servicio diario del operador………………………………..…...... 29
3.2.2.3.El servicio de 125 horas PM1……………………………….…….... 31
Materiales de trabajo PM1…………………………………..………31
3.2.2.4.Procedimiento de trabajo
3.2.2.4.1. Cambio de aceite de motor………………………………..….32
3.2.2.4.2. Cambio de filtro de aceite de motor………………………......33
3.2.2.4.3. Cambio de filtro de combustible primario………………...….34
3.2.2.4.4. Cambio de filtro de combustible Secundario…………………35
3.2.2.4.5. Cambios de filtro de aire…………………………………..….35
3.2.2.4.6. Examine los respiradero de los ejes………………..…….…...36
3.2.2.4.7. Controlar el nivel de aceite del diferencial………………...…37
3.2.2.4.8. Controlar el nivel de aceite de la reducción epicicloidal…......37
3.2.2.4.9. Lubrique pos puntos de engrase…………………………..…..38
3.2.2.4.10. Lubrique el árbol de transmisión……………………….…......38
3.2.2.4.11. Calibrado d válvulas…………………………………….…….39
3.2.2.4.12. Cambio de inyectores……………………………………...… 40
Conclusiones
Recomendaciones
Bibliografía y Anexos

-7-
CAPITULO I

DATOS GENERALES DE LA EMPRESA

1.1 Nombre de la empresa

ROBOCON SERVICIOS S.A.C

1.2 Actividades principales

Empresa Líder que brinda servicios a la Minería desde el año 2005, el corazón de su

negocio es al servicio del transporte y lanzado de Shotcrete Vía Húmeda. Brindamos

a nuestros socios estratégicos la velocidad en el sostenimiento con Shotcrete y por lo

tanto en su ciclo de minado, formando parte de la cadena productiva de nuestros

clientes

Servicios a la Minería Chungar – CERRO DE PASCO

La mineralización consiste principalmente de sulfuros de Zinc (esfalerita) y cantidades

menores de sulfuros de plomo (Galena).

-8-
La mineralogía de la ganga está representado por Dolomita (Carbonato de Calcio y

Magnesio) y en cantidades menores Calcita.

*Mantenimiento Mecánico

La empresa ROBOCON SAC desarrolla su propia área de mantenimiento, es decir, no

depende de terceros para realizar esta labor, así mismo los equipos Trackless son de la

misma compañía, por mas esta decir que también hay contratas que brindan sus

servicios a la compañía, pero estos realizan su propio mantenimiento de sus equipos,

el área de mantenimiento de ROBOCON SAC también supervisa a las contratas y es

el encargado de brindarle información al área de costos para su respectivo pago a

dichas contratas.

Como en toda minería se necesita que sus equipos estén disponibles para el trabajo es

por ello que estos equipos deben ser mantenidos, reparados, repotenciados e

innovados, así mismo el área brinda servicios de mantenimiento y reparación de sus

propios equipos, en talleres acondicionados en interior mina realizando las actividades

pequeñas y en exterior mina para reparaciones mayores

El mantenimiento general u Overhauld se realiza en el taller de y contamos con el

apoyo de otras empresas como: Normet, Lorenzana y Carmix

-9-
*Equipos de Robocon

1.3 Equipos Shocrete Alpha 20

- 10 -
1.4 Equipos normet tornado 2

1.5 Ubicación

La Unidad Minera CHUNGAR. se encuentra ubicada en el Departamento de Junín,

Provincia de CERRO DE PASCO.

Extensión: La superficie territorial del distrito de es de 313.85 Km² siendo su altitud

de 4600 m.s.n.m.

Clima: El clima de la localidad es Frígido, que oscila entre los -20° y 15°C,

- 11 -
II. CAPITULO

2. DESARROLLO DE LA PRÁCTICA

2.1. OBJETIVOS DE LA INVESTIGACION

2.1.1. OBJETIVO GENERAL


La finalidad del siguiente trabajo de investigación sobre el camión mixer
consiste en:
-Reconocer sus partes con sus respectivas características.
- Funcionamiento, operación y utilidad.
- Impacto ambiental producto de su uso en el transcurso del tiempo, traslado
y mantención.
- Mantención y recomendaciones para un óptimo funcionamiento y
rendimiento.

2.1.2. OBJETIVOS ESPECIFICOS

 Identificar dentro del sector minero el mantenimiento a las 125 horas de


trabajo óptimo del MIXER TORNADO S2
 Analizar el desempeño actual del mantenimiento del mixer tornado S2 en
la mina.

- 12 -
 Identificar las causas y consecuencias del constante desperfecto que
presentan los mixer tornado S2, considerando el reporte de esquema de
mantenimiento ,
 Conocer correctamente partes mixer tornado S2
 Seguridad general antes y después de efectuar trabajos de mantenimiento
del mixer tornado S2 en la mina Chungar – Cerro de Pasco

2.2. MARCO TEORICO

2.2.1. ANTECEDENTES DEL ESTUDIO


La empresa ROBOCON ha elaborado un Manual de Mantenimiento del Mixer
tornado S2, llegando a la conclusión, de que cada cierto tiempo, o cumplido
las horas de trabajo deberían de hacer el mantenimiento de estas maquinarias
mineras.

2.2.2. SEGURIDAD GENERAL


No opere este mixer tornado S2 a menos que usted haya recibido
entrenamiento especializado en su uso seguro y apropiado.
a. Nunca arranque, detenga u opere la unidad sin estar sentado en el asiento del
operador.
b. Activar el sistema de freno para la detención total de la marcha del equipo
c. Activar el freno de seguridad / estacionamiento
d. Pulsar el control

- 13 -
2.2.3. Instrucciones generales de seguridad para el Mantenimiento

- No efectué el servicio del equipo mientras el motor este en marcha.


- Mantenga sus manos y prendas fuera del alcance de piezas en movimiento
- Lleve a cabo todas las inspecciones mencionadas en el manual de servicio
- Mientras el equipo se encuentra trabajando, está prohibido realizar trabajos de
ajuste, servicio y limpieza.
- Cuando cambie aceites, las precauciones deberán extremarse cuidadosamente,
ya que el aceite podrá estar caliente y causar que maduras
- Las grasas y los aceites derramados sobre las piezas del equipo podrán
ocasionar peligro de fuego. Limpie las grasas y aceites que no resulten
necesarios.
- Antes de que usted repare o realice el mantenimiento al Mixer tornado S2
siempre ponga una etiqueta NO OPERAR en el volante de la cabina.

- 14 -
2.2.4. ASPECTOS GENERALES DEL MIXER TORNADO S2
El camión mixer (conocido también como camión-hormigonera, camión
mezclador y/o agitador, entre otros), consiste en un camión equipado con una
hormigonera. Debido a esta disposición, le es posible transportar hormigón

2.2.5. COMPONENTES DEL MIXER

- 15 -
2.2.6. BOMBA DE TRASLACION
Adelante y atrás, pilotaje para el parqueo, súper marcha (anti patinaje),
pilotaje de centralizador del plato de la bomba.

2.2.7. BOMBA DE GIRO DE CUBA:


Solo actúa para el giro horario y anti horario de la cuba (carga y descarga)

2.2.8. BOMBA DE SERVICIO:


Freno, dirección, bomba de agua, canaleta y tapa de cuba.

- 16 -
2.2.9. TRANSMISIÓN POR REDUCCIÓN
Combina la versatilidad y eficiencia del accionamiento hidrostático con la
simplicidad de la transmisión planetaria. Este reductor posee la brida de salida
articulada para absorber las deformaciones de carga, tráfico, etc. reductor de
bajo rendimiento y larga vida útil, sobre dimensionado.

2.2.10. SISTEMA DE ENFRIAMIENTO HIDRÁULICO


Es el sistema más funcional del mercado. Compuesto por radiador de aceite,
ventilador mecánico, termostato, alarma sonoro e iluminación para eventual
recalentamiento del aceite.

2.2.11. SISTEMA DE FIJACIÓN DE LOS CABALLETES POR MEDIO DE


GRAMPAS
Sistema elástico. Posee como ventaja la capacidad de absorber las
deformaciones que ocurren en el conjunto del chasis durante el transporte,
aumentando la vida útil del equipo y evitando concentraciones de tensiones y
fisuras prematuras en el chasis del camión. El chasis de la hormigonera y el
sistema de fijación al camión están dimensionados según las directivas de los
fabricantes de camiones, con características individuales de cada manera y
modelo de camión.

2.2.12. PISTA DE RODADURA Y RODILLOS DE APOYO


La pista de rodadura del tambor se construye en acero forjado, macizo y
continuo sin empalmes con alto perfil que proporciona gran resistencia a

- 17 -
deformaciones. Esta pista de rodadura es soldada interna y externamente de
tope entre los conos del tambor. Rodillos macizos también en acero forjado
montado sobre dos rodamientos cónicos uno contra el otro, ajustable. La
superficie de rodado de los mismos es convexa garantizando el contacto y la
consecuente distribución de carga de una manera uniforme entre los dos
rodamientos, en cualquier situación de transporte.

2.2.13. HELICOIDALES DE TAMBOR


El tambor posee helicoidal doble de paso corto, reforzado en el lateral superior
con planchuelas de acero de la misma calidad. Este montaje facilita el
mantenimiento, o sea, no hace falta remover el hierro redondo pues una nueva
planchuela simplemente es soldada en el lado opuesto, un poco más abajo que
la anterior y así durante toda la vida útil de las helicoidales. El paso corto y la
altura más grande de las helicoidales proporcionan una mezcla más homogénea
y más rápida del hormigón, con menos torque de accionamiento y menor
velocidad de giro del tambor.
Cabe señalar que para aumentar la capacidad (en m3) del tambor sólo es
necesario aumentar el ancho de la parte media del tambor (ver figura señalada),
o sea, se cambia por otro más grande.

2.2.14. ESCALERA Y PLATAFORMA


Para la mayor seguridad de los operadores, las hormigoneras son equipadas con
escalera de acceso fácil con guarda cuerpo, plataforma espaciosa y protección
para la visualización de la carga, diseñada de manera de atender las exigencias
de seguridad.

2.2.15. CONJUNTO DE CARGA Y DESCARGA


Construido en chapas de acero de alta resistencia de la misma calidad y espesor
del tambor. Dimensionado para una rápida carga y descarga. Posee un sistema
de traba tipo “morsa” para posicionamiento en cualquier ángulo de giro de la
canaleta de descarga. Traba de seguridad para posicionamiento estratégico,
rápido y seguro durante el transporte. Sistema de levantamiento de la canaleta
de descarga por medio de robusto y eficiente tornillo mecánico de accionamiento
manual. Canaletas de fondo plano comprobadamente poseen vida más útil.

- 18 -
2.2.16. TAMBOR
El tambor es uno de los componentes que más sufre la acción de la abrasión y
corrosión. Existen chapas con certificados de análisis químico y ensayos
mecánicos. Estas chapas poseen como característica principal una alta
resistencia a la abrasión, corrosión y fatiga. La soldadura es hecha externa e
internamente por máquinas semi-automáticas garantizando un perfecto acabado
y gran resistencia mecánica.

2.2.17. TANQUE DE AGUA


Presurizado por el propio sistema del aire del camión. Protegido por dos
válvulas de alivio reguladas a una presión menor que la válvula del camión
siendo totalmente seguro. Construido de acuerdo a las normas de seguridad
para vasos de presión. Capacidad de 650 litros, 100% utilizable. La chapa
utilizada en la fabricación del tanque es la misma del tambor

2.2.18. COMANDO TRASERO


El comando de la hormigonera podrá ser mecánico o electrónico para vehículos
con inyección electrónica o bomba inyectora con control electrónico. El
comando de acción mecánica es de concepto simple, robusto y seguro. Posee 3
palancas, siendo una de traba, la segunda para el control de la rotación del
motor diésel y la tercera para la bomba hidráulica. El comando mecánico
posibilita un control rápido ante la eventual necesidad de parada en el giro del
tambor o desaceleración del motor diésel. Tiene bajo costo y facilidad de
sustitución de sus piezas.

- 19 -
2.2.19. Diagrama del sistema hidráulico de rotación Tambor

- 20 -
2.2.20. VALORES DE TRABAJO DEL MIXER

2.2.21. SIMBOLOS DEL SISTEMA DE CONTROL

- 21 -
2.2.22. EL MOTOR DIESEL
-Un motor DIESEL es un motor de combustión interna que funciona con diésel

(gasóleo). Teniendo como modelo de motor

- 22 -
-Diésel.- El diésel es una fracción destilada del petróleo crudo. Se utiliza para
trabajar en MOTORES DIESEL, especialmente en vehículos pesados.
-Ralentí.- El ralentí es la marcha de un motor sin carga.
O sea que el motor únicamente se acciona así mismo y a los accesorios
acoplados, sin impulsar al vehículo.
-Cigüeñal.- El cigüeñal transforma el movimiento rectilíneo del pistón en un
movimiento rotativo. Este movimiento transmite el cigüeñal al motor
hidráulico.
-Cilindro.- El cilindro es un motor forman juntos el pistón, y la culata es la
cubierta superior de la cámara de combustión .
-Cámara de Combustión.- La cámara de combustión es el espacio existente
entre la culata y el pistón. En la cámara de combustión se quema el carburante.
-Presión.- La presión es una unidad física que indica la fuerza ejercida por un
cuerpo sobre cada unidad de superficie. Como una unidad de medida se
emplea frecuentemente el “bar” en el motor diésel se inyecta por ejemplo el
combustible a alta presión en el cilindro.

- 23 -
- Datos técnicos del motor diésel TCD 2013

Holgura de válvulas: Un motor está equipado con válvulas que se mueven

cada vez que la cámara de combustión está cerrada, el aire ingresa o los gases

de combustión son enviados hacia fuera.

- Si la holgura de válvulas es muy grande: No ingresa suficiente aire, y el

combustible no es quemado completamente. (Escape oscuro y baja potencia de

motor)

- 24 -
- Si la holgura de válvulas es muy pequeña: La cámara de combustión no cierra

correctamente, y el combustible no se

- puede quemar (Potencia del motor reducida drásticamente)

2.2.23. CUADRO DE AVERIAS DEL MOTOR DIESEL

- 25 -
- 26 -
2.2.24. CABINA ROPS/FOPS
En la versión CE, la máquina está equipada con una cabina con estructura
ROPS/FOPS de protección en casos de volcado y caída de objetos

- 27 -
III. CAPITULO
3.1. DATOS TECNICOS DEL MIXER TORNADO S2

- 28 -
3.2 EL PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO (PM)

3.2.1. El objetivo del mantenimiento es:


 Para mantener el equipo en buen estado
 Prevenir las paradas de emergencia
 Para aumentar al máximo la productividad y vida del equipo
3.2.2. El Programa de Mantenimiento Preventivo consiste de:
3.2.2.1. Los PM del Mixer son:
PM1 Mantenimiento preventivo de 125 Hr
PM2 Mantenimiento preventivo de 375 Hr
PM3 Mantenimiento preventivo de 625 Hr
PM4 Mantenimiento preventivo de 875 Hr

- 29 -
3.2.2.2. El servicio diario (por el operador).
 Esto se trabaja gracias al check list. Verificar:
 Al sistema de lubricación:
 Verifique el nivel de aceite del motor.
 Busque las fugas.
 El filtro de aire del motor:
 Verifique el indicador.
 Verifique las abrazaderas.
 Al sistema de refrigeración:
 Verificación del nivel de refrigerante.
 Verificación de las fugas.
 Al sistema de combustible:
 Verifique el nivel de combustible.
 Verifique las fugas.
 Drene el agua del filtro primario de combustible.
 Al sistema de escape:
 Verifique las fugas.
 Limpiar el PTX
 Al sistema hidráulico:
 Verifique el nivel de aceite hidráulico
 Verifique las fugas.
 A la batería:
 Verifique los bornes.
 Verifique el nivel de electrólito.
 A los neumáticos:
 Verifique la condición de los neumáticos.
 Verifique la presión.
 Al sistema de luces.
 Limpie los faros.
 Verifique la operación de las luces.
 El sistema de frenos de Parqueo / emergencia/servicio:
 Pruebe contra la potencia del motor

- 30 -
3.2.2.3. El servicio de 125 horas (por el mecánico)
 Formato de orden de trabajo PM1

 Materiales de trabajo PM1

- 31 -
3.2.2.4. PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGÚN LOS
MATERIALES ADQUIRIDOS
3.2.2.4.1. Cambio de aceite de Motor

Nota: El equipo debe situarse sobre una superficie


plana.

PASO 1 Seleccione un recipiente adecuado y


colóquelo bajo el drenaje del aceite de motor.
PASO 2 Saque el tapón de drenaje del motor y vierta el
aceite

PASO 3 Instale el tapón de vaciado

PASO 4 Añada aceite nuevo por el tapón de llenado.

PASO 5 Presione el indicador de nivel completamente


hacia abajo y sacar. El nivel de aceite debe
situarse entre las marcas ADD y FULL de la
varilla de nivel.
PASO 6 Llene el motor de aceite hasta la marca FULL.

- 32 -
3.2.2.4.2. Cambio de filtro de aceite de motor

Nota Sustituya siempre el filtro a la hora de


cambiar el aceite.

PASÓ 1 Desmonte el filtro de aceite girándolo a la


izquierda con un extractor de filtros.

PASO 2 Deseche el filtro.

PASO 3 Limpiar la superficie de cierre del filtro con un


trapo limpio.

PASO 4 R ellene el nuevo filtro.

PASO 5 Aplique aceite limpio a la junta del filtro.


PASO 6 Gire el filtro a la derecha hasta que la junta
contacte con la base del filtro. Continúe girando a
mano el filtro 2/3 de vuelta.
PASO 7 Llenar el cárter por el tubo de relleno a la marca
superior de la varilla de nivel de aceite.
PASO 8 Arrancar el motor y hacer funcionar a marcha en
vacío.
PASO 9 Compruebe la presión del aceite del motor.

PASO 10 Verifique si hay fugas de aceite alrededor del


filtro.
PASO 11 Parar el motor y controlar el nivel de aceite de
motor después de unos minutos.

- 33 -
3.2.2.4.3. Cambio de filtro de combustible primario

PASO 1 Limpie la carcasa del filtro de combustible.


PASO 2 Gire la válvula de corte de combustible 90° a la
posición OFF.
PASO 3 Vierta el combustible del filtro abriendo las
perillas de vaciado.
PASO 4 Cierre la perilla de drenaje.

PASO 5 Extraiga la cubierta transparente girando el


collarín a la izquierda y desmóntelo.
PASO 6 Extraiga todas las piezas de filtro.

PASO 7 Pase un trapo limpio por la superficie de montaje


del filtro.
PASO 8 Aplique una delgada capa de grasa en todas las
juntas de filtro.
PASO 9 Instale el filtro y sus piezas en el soporte del filtro
y cierre la cubierta.
PASO 10 Abra la tapa superior y rellene el filtro por el
orificio.
PASO 11 Gire la válvula de corte a la posición ON.
PASO 12 Arrancar el motor, hacerlo, y controlar para ver si
hay fugas de combustible.

- 34 -
3.2.2.4.4. Cambio de filtro de combustible Secundario

PASO 1 Limpie el filtro de combustible y la zona


circundante.
PASO 2 Para soltar el filtro gírelo a la derecha.

PASO 3 Pase un trapo limpio por la superficie de montaje


del filtro.
PASO 4 Aplique una delgada capa de grasa en todas las
juntas de filtro.
PASO 5 Sustituya el filtro girándolo a la izquierda.

PASO 6 Llene el filtro utilizando la bomba manual.

PASO 7 Arrancar el motor, hacerlo funcionar a marcha en


vacío y controlar para ver si hay fugas de
combustible.
3.2.2.4.5. Cambios de filtro de aire

- 35 -
PASO 1 Desmonte la cubierta del filtro de aire.

PASO 2 Sacar el filtro exterior.

PASO 3 Revisar la superficie de obturador de filtro y


sustituir de ser necesario.
PASO 4 Monte un nuevo elemento de filtración.

Verificar el sistema de Escape

• Compruebe ls posibles daños y fugas del sistema de


escape.

• Compruebe la conexión de perno y asegúrese de que no


estén aflojadas las abrazaderas.
3.2.2.4.6. Examine los respiradero de los ejes

Compruebe que no estén dañados o bloqueados los


respiraderos de los ejes delanteros y posteriores.

El respiradero del eje delantero se halla en el lado


izquierdo, bajo el cilindro estabilizador.

- 36 -
3.2.2.4.7. Controlar el nivel de aceite del diferencial

PASO 1 Estacionar el vehículo en una superficie plana,


apretar el freno de estacionamiento, y parar el motor.
PASO 2 Deje que el vehículo esté parado 5 minutos para
permitir que el aceite se asiente a nivel normal.
PASO 3 Extraiga el tapón de nivel del aceite. El nivel de
aceite debe situarse en el fondo del orificio del tapón. De
requerirse, añada aceite.
PASO 4 Instalar el tapón de nivel de aceite y controlar el
otro diferencial.

3.2.2.4.8. Controlar el nivel de aceite de la reducción


epicicloidal

- 37 -
PASO 1 Con el vehículo sobre una superficie nivelada,
adelántelo o retráselo hasta que la marca de la flecha
quede horizontal.
PASO 2 Aplicar el freno de estacionamiento.

PASO 3 Sacar el tapón de nivel de aceite/purgar. El nivel


de aceite debe situarse en el fondo del orificio del
tapón. De requerirse, añada aceite.
PASO 4 Instalar el tapón de nivel de aceite/purgar y
controlar los otros planetarios.
3.2.2.4.9. Lubrique los puntos de engrase del tren de potencia

3.2.2.4.10. Lubrique el árbol de transmisión

- 38 -
3.2.2.4.11. Calibrado de válvulas

PASO 1 Dejar que el motor se enfri é


PASO 2 Aflojar los tornillos
PASO 3 Desmonte la tapa de la culata.
PASO 4 Retire la junta

3.2.2.4.12. Cambio de inyectores

- 39 -
CONCLUSIONES

1. El MIXER TORNADO S2 es un equipo diseñado para realizar trabajos en mina.


2. No realizan el mantenimiento teniendo en cuenta el PM que establece ciertas reglas
relacionados con la cantidad de horas de trabajo
3. Este informe servirá de guía a los que requieren de información de todas sus
Sistemas primordiales.
4. la seguridad es primordial ante todo antes de realizar cualquier mantenimiento en el
MIXER TORNADO S2
5. El sistema de advertencia del motor advierte al operador si el motor recalienta, bajo
nivel de aceite, baja presión de algún sistema
6. Para aumentar al máximo la productividad y la vida del equipo tener presente el
programa de mantenimiento preventivo.
7. Este trabajo servirá como catalogo para cualquier operador.

- 40 -
RECOMENDACIONES

1. Realizar el mantenimiento teniendo en cuenta el PM1


2. El uso arriesgado de este equipo puede provocar serias lesiones o accidentes fatales
3. Los operadores y el personal de mantenimiento deben leer este manual antes de dar
servicio a este equipo MIXER TORNADO S2
4. Este informe debe conservarse cerca del equipo MIXER TORNADO S2 para
referencia y revisión periódica de todo el personal que está en contacto con la
misma.

- 41 -
BIBLIOGRAFIA

Manual de Servicio LORENZANO …………..…. HURON 4


Manual de Seguridad CARMIX ………………..…. 25 TT
Manual de Operación NORMET …………..………..TORNADO S2
Manual de Partes NORMET ………………………...TORNADO S2
Manual de motores DEUTZ

- 42 -
ANEXO

- 43 -
TECNICO MECANICO ROBOCON

TALLER DE MANTENIMIENTO ROBOCON

- 44 -
DESMONTAJE DE UNA BOMBA DE TRASLACION

EL MOTOR DIESEL Y LAS BOMBAS DEL MIXER

- 45 -
DRENAJE DE ACEITE DL MANDO FINAL

LLENADO DE ACEITE DEL MANDO FINAL

- 46 -
MANTENIMIENTO AL ROBOT 60

DRENAJE DE ACEITE DEL MOTOR

- 47 -
DRENAJE DE ACEITE DEL SISTEMA DE TRANSMISION

KIT DE FILTROS DE DIFERENTES FLUIDOS

- 48 -
CAMBIO DEL TURBO COMPRESOR

CAMBIO DE BOMBA DE AGUA

- 49 -
INSTRUMENTO DE PRUEBA DE COMPRESION

CAMBIO DEL SENSOR DE NIVEL DE AGUA

- 50 -

También podría gustarte