Está en la página 1de 6

Lengua Aramea clásica

Historia
La lengua aramea está atestiguada por un período de casi 3.000 años y
en el cual ha experimentado un sinfín de cambios gramaticales, variantes
y uso. A grandes rasgos se podría hacer un cuadro generalizado de sus
etapas de la siguiente manera:

1. Arameo antiguo (850-612 a. C.)

Este período se caracteriza por el ascenso de los arameos como


una potencia en la historia antigua del Medio Oriente, en la adopción
de su lengua como lengua internacional de la diplomacia en las
últimas fases del Imperio neo-asirio y la dispersión de los pueblos de
habla aramea desde Egipto hasta la Baja Mesopotamia como
resultado de las deportaciones asirias. Los textos actuales pueden
ser agrupados en varios dialectos:

Siríaco normativo (o arameo antiguo occidental) (siglos IX-VIII a. C.),


con inscripciones procedentes de Aleppo y sus alrededores,
conteniendo estelas conmemorativas y tratados internacionales.

Samalian: En la actual Zincirli, las dinastías del reino neo-hitita de


Sam'al escribieron sus inscripciones dedicatorias primero en fenicio,
luego en un dialecto arameo local y finalmente en el sirio antiguo
arameo.

Fajariyah: En el Alto Habur se encontró una estatua con una


inscripción bilingüe neo-asiria y aramea, cuya ortografía e
inscripción son de la mayor importancia para la historia del alfabeto.

Mesopotamio: Este dialecto consiste de textos breves económicos y


legales grabados sobre tablillas de arcilla; al igual que el de
Fajariyah recibe una considerable influencia acadia.

Deir Alla: Este importante aunque fragmentario texto pintado en las


paredes de un lugar de culto en el valle del Jordán, trasmite una
visión de Balaam, hijo de Beor, el profeta del que se habla en la
Biblia en Números 22-24. Algunos expertos clasifican la lengua de
este texto como cananea, lo cual indica que a estas alturas no es
fácil discernir la división entre cananeo y arameo.
2. Arameo Imperial (600-200 a. C.)

Durante este período el arameo se expande más allá de las


fronteras de su tierra nativa hasta los territorios de los Imperios neo-
babilonio y persa, desde el Alto Egipto hasta Asia Menor y hacia el
este llega al subcontinente indio. Desafortunadamente sólo una
pequeña parte del vasto corpus de documentos administrativos,
anales y cartas de esos imperios han sido preservados, debido a
que fueron escritos con tinta en materiales perecederos, en
contraste con la escritura cuneiforme grabada en tablillas de arcilla.
Los mayores hallazgos provienen de Egipto, donde el clima seco
ayudó a la preservación de los papiros y el cuero. Estos hallazgos
se pueden clasificar así:

o Archivos de papiros de la guarnición militar judía


en Elefantina (incluyendo escrituras de venta, actas
matrimoniales, cartas a las autoridades en Jerusalén y
fragmentos literarios.

o La correspondencia del sátrapa persa de Egipto,


Arsames.

o Un paquete de cartas enviado a la familia


residente en Syene y Luxor.

o En Saqqarah una carta en papiro de finales del


siglo VII a. C. enviada por un rey filisteo (tal vez Ecrón)
pidiendo ayuda a Faraón contra el rey de Babilonia y
registros sobre papiro de naturaleza legal y económica
de los siglos V y IV a. C.

Las cartas oficiales recogidas en el libro Esdras hay que clasificarlas


en esta categoría de arameo Imperial, pues tanto su lenguaje como
su estilo son propios de este período.
Desde una perspectiva lingüística, lo que caracteriza este período
por encima de todo es que se produce el desarrollo de una lengua y
su ortografía, en la que el arameo babilónico hablado y escrito por
los persas educados será el modelo normativo, modelo que durará
unos mil años.
3. Arameo Medio (200 a. C.-250 d. C.)

En este período, en el que dos potencias van a marcar la diferencia,


Grecia y Roma, el griego reemplaza al arameo como lengua
administrativa del Medio oriente, en tanto que en varias regiones de
habla aramea comienza el proceso de desarrollo de dialectos
independientes unos de otros. Se podría subdividir este período en
lo que a textos se refiere en dos grandes categorías: epigráfica y
canónica.

Canónica

Daniel. Las porciones arameas de este libro de la Biblia, que en


contraste con las de Esdras claramente pertenecen a este dialecto y
no al Arameo Imperial.

Literatura judía aramea

o Qumrán. Entre los Rollos del Mar Muerto la mayor


parte del material extrabíblico no sectario está en arameo,
lo que incluye el Tárgum de Job, el Génesis apócrifo, los
Libros de Enoc y el Testamento de Leví.

o Los Targumes de Onquelos y Jonatán.

o Fórmulas legales preservadas en la literatura


rabínica.

Ideogramas Iranios Medios. Tras un breve flirteo con el sistema


cuneiforme para sus inscripciones monumentales -antiguo persa- los
persas adoptaron la escritura aramea para poner por escrito su
lengua y en parto y phalevi, los ideogramas arameos se usaron para
indicar lexemas persas. También es de este período, aunque en su
etapa temprana, el material arameo preservado en escritura
demótica en el papiro Amherst 63, que consiste de un ritual de año
nuevo y el relato del conflicto entre los dos hermanos asirios,
Asurbanipal y Shamashshumukin.

4. Arameo Clásico (200-1200 d. C.)

El grueso de evidencia del arameo de este período viene de la


literatura y de ocasionales inscripciones. En los primeros siglos de
esta etapa los dialectos arameos son todavía ampliamente
hablados, pero en la segunda mitad de este tiempo, el árabe va a
desplazar al arameo como lengua que habla la mayor parte de la
población. Aunque los dialectos de este período se dividieron
generalmente en dos ramas (oriental y occidental), parece ser que
es mejor dividirlos en tres: palestiniense, sirio y babilónico.

Palestiniense

o Judaico. Inscripciones (principalmente de sinagogas).


Targúmico: el dialecto de los Tárgumes palestinienses
(genizah de El Cairo). Galileo: el dialecto del Talmud y los
midrásh de la tierra de Israel.

o Cristiano. Un pequeño grupo de inscripciones,


traducciones bíblicas y leccionarios litúrgicos de la región de
Judea escritos en alfabeto siríaco.

o Samaritano. Dos traducciones diferentes del


Pentateuco, literatura poética y obra exegéticas.

Sirio

o Siríaco. La lengua litúrgica de los cristianos orientales


es la mejor documentada de los dialectos arameos. La
ortografía siríaca se basa en el arameo literario normativo,
mientras que su léxico y gramática provienen de la ciudad
de Edesa.

o Literatura aramea judaica tardía. Los tárgumes del


Pseudo-Jonatán, de los Salmos y de Job y la traducción de
obras cuyos originales hebreos o arameos se han perdido. 

Babilónico

o Judaico. La lengua hablada por los judíos de


Babilonia se conservó principalmente en grandes partes del
Talmud babilónico (registrado por las Academias de los
siglos IV y V d. C.)  Dialectos ligeramente diferenciados se
hallan en los "cuencos mágicos" (encantamientos escritos
en vasijas de cerámica) y en la literatura halájica del
período post-talmúdico de los gaones de Babilonia. Las
tradiciones orales y escritas de los judíos del Yemen son
fuentes importantes para este material.

o Mandeo. La lengua hablada y escrita por una secta


gnóstica no cristiana. La secta misma cree que sus
orígenes están en Palestina, pero su lenguaje es totalmente
apropiado para la Mesopotamia meridional.

Datos

También podría gustarte