Está en la página 1de 10

CONTRATO PARA LA PRESTACIÓN DEL SERVICIO DE OPERACIÓN, SUPERVISIÓN,

CONTROL Y TRATAMIENTO QUIMICO DE LA PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA


RESIDUAL INDUSTRIAL, CELEBRADO ENTRE SITAGA S.A.S Y CONSERVAS
DELCASINO S.A.S

CONTRATANTE CONSERVAS DELCASINO SAS


CONTRATISTA
VALOR TOTAL

PLAZO
FECHA DE LEGALIZACIÓN

Los suscritos: XXXXXXXXXXXXXXXXXX, mayor de edad, identificada con la


Cédula de Ciudadanía No. XXXXXXXXXXXXXX de Bogotá , obrando en nombre y
representación legal Suplente de CONSERVAS DELCASINO S.A.S, sociedad
domiciliada en la ciudad de Bogotá D.C., constituida legalmente mediante
Escritura Pública número 14 de la Notaría 36 de Bogotá del 6 de enero de 1999,
con NIT No. 830.053.180-6, tal y como consta en el Certificado de Existencia y
Representación Legal, quien en adelante y para todos los efectos de este
contrato se llamará EL CONTRATANTE de una parte y por la otra
XXXXXXXXXXXXXXXXXX también mayor de edad, identificado con la Cédula de
Ciudadanía No. XXXXX de Bogotá D.C, obrando en calidad de Representante
Legal Suplente de XXXXXXXXXX, con NIT No. XXXXXXXXXXXXXX sociedad
constituida por Documento Privado del XXXXXX, inscrito el XXXX, domiciliada en
el XXXXXXXXX, todo lo cual consta en el Certificado de Existencia y
Representación Legal de la Cámara de Comercio de Bogotá D.C. que se anexa y
forma parte integrante del presente Contrato, quien en adelante y para todos
los efectos de este contrato se denominará EL CONTRATISTA, hemos convenido
celebrar el presente Contrato para la prestación del servicio de tratamiento
químico, operación, supervisión y control de la planta de tratamiento de agua
residual industrial de XXXXXXXXXX , que se regirá por las siguientes clausulas:

CLÁUSULA PRIMERA: OBJETO: El CONTRATISTA se compromete con el


CONTRATANTE a prestar el:, OPERACIÓN, SUPERVISIÓN Y CONTROL DE LA
PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUAL INDUSTRIAL (PTARI); de acuerdo
con las condiciones y características descritas en la propuesta CAS-001-16 y
___________________________________________________________________________________________________________
CAS-002-16 presentadas por el CONTRATISTA el 17 y 23 de Febrero del año
2016.

PARÁGRAFO PRIMERO: El CONTRATISTA garantiza mejorar la calidad de agua de


salida y brindar opciones y recomendaciones de mejora en cuanto a las unidades
operativas de la PTARI, con el fin de evaluar el cumplimiento de la normatividad
ambiental. Sin embargo, de acuerdo a las aclaraciones realizadas en la
propuesta EL CONTRATISTA NO garantiza el cumplimiento de la normatividad
ambiental Resolución 0631 del 17 de marzo de 2015, siempre y cuanto la planta
de tratamiento no cuente con las unidades requeridas para garantizar el
cumplimiento.

CLAUSULA SEGUNDA: ALCANCE AL OBJETO: 1.) ESTRUCTURA COSTO DEL


SERVICIO: A continuación se muestra la estructura del costo del servicio.

DESCRIPCIÓN $/MES

Operación, Supervisión y control de la planta de tratamiento de


aguas residuales de CONSERVAS DEL CASINO S.A.S.
Operador de planta 8 horas de lunes a viernes y sábado 8 horas
TOTAL

2.) SERVICIO TÉCNICO: 2.1) Asesoría: Estabilización del programa químico por
parte de un Ingeniero de campo, durante el tiempo que fuese necesario, donde
se realizarán las siguientes actividades: 2.1.1.) Ajustar las dosificaciones reales
de los productos. 2.1.2.) Determinar el sitio conveniente para la aplicación y/o
inyección de los productos. 2.1.3.) Capacitar al personal responsable en la
operación, preparación, aplicación y monitoreo de los productos químicos.
2.1.4.) Entregar informe escrito, donde se sugieren o indiquen las
modificaciones técnicas necesarias a implementar en el sistema, para un buen
funcionamiento del programa químico. 2.1.5.) El informe mensual que se debe
entregar al CONTRATISTA, lleva los siguientes puntos para cada sistema de
agua: 2.1.5.1.) Volumen de agua tratado en el mes. (m3/ mes). 2.1.5.2.)
Consumo de productos químicos. 2.1.5.3.) Costo $/m3. 2.1.5.4.) Resultados de
variables fisicoquímicas de control. 2.1.5.5.) Resumen de operación (Rutinas de

___________________________________________________________________________________________________________
limpieza y mantenimientos). 2.1.5.6.) Recomendaciones. 2.1.5.7.) Capacitación
(Plan de capacitaciones). PARÁGRAFO SEGUNDO: Una vez estabilizado el sistema
el ingeniero supervisor de campo realizará una visita quincenal de control en la
cual efectuará el monitoreo, toma de muestras y análisis del agua al sistema, así
como el seguimiento a los resultados obtenidos por el operador. De esta manera
se evalúan los parámetros de control del programa químico, como constancia de
esta visita el ingeniero entregará un informe de resultados y las
recomendaciones técnicas pertinentes. 2.3.) OPERACIÓN: Para la ejecución del
contrato se deberá contar con: 2.3.1.) Un (1) operador con experiencia en
tratamiento de aguas con un turno de ocho (8) horas diarias de lunes a viernes
de 10:00 am a 6: 00 pm y los sábados de 6:00 am a 2:00 pm, quien desarrollará
su trabajo con la debida ética y profesionalismo en las instalaciones de XXXXXXX
2.3.2.) Actividades de operación:

 Actividades a desarrollar con su frecuencia y periocidad, control de dosis


de los productos químicos de acuerdo a las pruebas de jarras y resultados
de los análisis fisicoquímicos de cada sistema de agua.
 Los análisis a realizar de cada muestra tomada de cada etapa de la planta
de agua, incluye su metodología y marcha analítica a desarrollar en el
laboratorio.
 Formatos de control, toma de muestra de agua de cada punto de control
de la planta de tratamiento de agua residual industrial.
 Determinación de variables fisicoquímicas iniciales de cada etapa de la
planta e Interpretación de los análisis fisicoquímicos.
 Pruebas de jarras para determinar los productos químicos y dosis de
tratabilidad de la planta.
 Cálculos de dosis de productos químicos basados en los resultados de los
análisis y pruebas de jarras para los puntos de dosificación.
 Preparación de los productos químicos de acuerdo a las dosis ya
determinadas de acuerdo a la calidad de agua.
 Control y monitoreo de las variables fisicoquímicas críticas de la planta.
 Verificación de niveles en los tanques de cada unidad operativa, con el fin
de cumplir con el tiempo y volumen de agua a tratar y así garantizar una
capacidad libre de volumen para recibir nuevas descargas.
 Realizar actividades rutinarias de retro lavados, purgas, desnatado y
limpieza de cada unidad operativa.
 Desarrollo de planes de limpieza de cada unidad operativa de la planta de
tratamiento.
___________________________________________________________________________________________________________
3.) PERFIL Y FUNCIONES: A continuación se muestra el perfil del operador.
Formación Función
Conocimiento en tratamiento de agua
Conocimiento en la normatividad
de pozo y tratamiento de agua residual
ambiental.
industrial y doméstica.
Toma de decisiones en la operación y
Conocimiento en tratamiento dosis de los productos químicos de
químico y operación de aguas acuerdo a los resultados de los análisis
fisicoquímicos de la PTARI.
Conocimiento en marchas
Realización de pruebas de jarras para la
analíticas de los análisis físicos
planta de tratamiento y así controlar las
químicos requeridos para el
dosis de los productos.
control de la PTARI.
Rutinas de mantenimiento preventivos
Manejo de Inventarios
de la planta.
Manejo de deshidratación y
Preparación y dosificación de productos.
disposición de lodos.
Mantenimiento preventivo de Limpieza de bombas dosificadoras y
equipos equipos auxiliares

PARÁGRAFO TERCERO: El personal debe contar con todos y cada uno de los EPP,
requeridos para el funcionamiento, operación y supervisión de la PTARI, a la vez
el CONTRATISTA mantendrá un operador de reemplazo como plan de
contingencia, en caso de alguna eventualidad y/o vacaciones.

4). TRATAMIENTO QUÍMICO: XXXXXXXXXXXXXX


4.1.1.) Insumos para la PTAR.

Presentación
Producto Función Kg/mes
kg/tambor

5.1.2. ) Deshidratacion de Lodos

___________________________________________________________________________________________________________
5.1.3.) Aclaraciones: Los precios del tratamiento químico pueden variar ya que
las dosis de los productos están sujetas a la concentración de la DQO y
contaminantes provenientes del agua de entrada cruda. La dosis de la tabla
anterior es la dosis determinada en las pruebas de tratabilidad realizadas por el
CONTRATISTA. Ante un incremento en el presupuesto previsto de dosificación,
es necesario que el CONTRATISTA le de a conocer al CONTRATANTE y éste
deberá aprobar previamente el monto adicional en el que se incurrirá.
5.1.4.) Stock de productos químicos: El CONTRATISTA se comprometerá a
mantener el siguiente stock de los productos químicos como plan de
contingencia.

XXXXXXXXXXXXX

CLÁUSULA: TERCERA: CONFIDENCIALIDAD: El CONTRATISTA mantendrá absoluta


confidencialidad sobre la información de EL CONTRATANTE a la que pueda
acceder en desarrollo del presente Contrato. EL CONTRATANTE a su vez
mantendrá absoluta confidencialidad sobre la información del CONTRATISTA a
la que pueda acceder en desarrollo del presente Contrato, con respecto a los
componentes de los insumos químicos que entregará a CONSERVAS DELCASINO
S.A.S., y proyectos de mejora recomendados. El CONTRATISTA y EL
CONTRATANTE se obligan a suscribir al momento de la suscripción del presente
Contrato, el documento de confidencialidad.
CLÁUSULA: CUARTA: VALOR DEL CONTRATO: El valor del contrato asciende a la
suma de: XXXXXXXXXXXXXXX m/cte ($XXXXXXXXXX) discriminados de la
siguiente manera: SUBTOTAL por valor de:($ XXXXXXXXXX)
XXXXXXXXXXXXXXXXXXX m/cte, más IVA

CLÁUSULA QUINTA: FORMA DE PAGO: El CONTRATANTE pagará el valor del


presente contrato de la siguiente manera: dentro de los treinta (30) días
calendario siguientes a la radicación de la factura, previa prestación del servicio,
bajo el cumplimiento de los trámites administrativos, legales, fiscales y con la
entrega de la certificación de recibo a satisfacción dada por el SUPERVISOR
designado por el CONTRATANTE.
CLÁUSULA SEXTA: PLAZO: El plazo de duración del presente contrato para todos
los efectos a que haya lugar es hasta tres (3) meses contados a partir de la
legalización del mismo. CLÁUSULA SEPTIMA: SITIO DE PRESTACIÓN DEL
___________________________________________________________________________________________________________
SERVICIO: El servicio objeto de ésta contratación se realizará a solicitud del área
Ambiental y Calidad, ubicado en la Avenida la Esperanza No 96-10, de acuerdo
a la programación y horario que establezca el CONTRATANTE en el presente
contrato. CLÁUSULA OCTAVA: OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA: a.) Realizar el
servicio objeto del Contrato de acuerdo con las características y especificaciones
requeridas por el CONTRATANTE y la propuesta presentada por el CONTRATISTA
el XXXXX de 201X, documentos que forman parte integral del presente contrato;
b.) Enviar durante la vigencia del presente contrato, mensualmente el reporte de
pago de parafiscales y afiliación de la aseguradora de riesgos laborales (A.R.L.)
de todo el personal incluido el técnico y de ingeniería que ejecutará las
actividades de tratamiento y operación; c.) Asegurar la dotación de elementos de
protección y herramientas de acuerdo al riesgo y tecnología del equipo a revisar;
d.) Brindar un tiempo de respuesta de 30 minutos vía telefónica y seis (6) horas
en sitio; e.) Entregar dos (2) copias del reporte del servicio, al Área de Gestión
Ambiental; f.) Portar el respectivo carné de la ARL y EPS, del personal técnico e
ingeniería que ejecutará las actividades de operación y supervision, así como
informar previamente a la ARL a la que están afiliados y el nombre y datos de
contacto del responsable de seguridad y salud ocupacional de la empresa
CONTRATISTA; g.) Presentar la factura con los documentos y requisitos exigidos
por el CONTRATANTE. h.) Aportar las garantías solicitadas por el
CONTRATANTE, dentro del plazo establecido; i.) Dar cumplimiento a sus
obligaciones frente al sistema de seguridad Social Integral, PARAFISCALES (Caja
de Compensación, Sena, ICBF), por lo cual el incumplimiento de ésta obligación
será causal para justa terminación del contrato. PARÁGRAFO CUARTO: Dentro de
los cinco (05) días siguientes al vencimiento del plazo del contrato, el
CONTRATISTA deberá enviar a la oficina de Compras, Contratación e
Interventoría del CONTRATANTE, certificación de cumplimiento de dicha
obligación, incluido el mes en el cual termine el plazo contractual; j.) Dar
cumplimiento a todos los parámetros normativos establecidos en la legislación
ambiental vigente respecto a los vertimientos industriales generados al
alcantarillado; k.) Contar con todos los permisos y autorizaciones requeridas
para ejercer la actividad y prestar el servicio; l) Las demás que se generen en el
desarrollo y ejecución del presente contrato. PARÁGRAFO QUINTO: El
incumplimiento de cualquiera de las obligaciones aquí señaladas será motivo
para que el CONTRATANTE declare la terminación anticipada o la caducidad del
contrato. CLÁUSULA NOVENA: OBLIGACIONES DEL CONTRATANTE se
compromete a: a) pagar al CONTRATISTA el valor del contrato en la forma y
cuantía previstas; b) Atender las recomendaciones emitidas por EL
___________________________________________________________________________________________________________
CONTRATISTA en los informes y reuniones mensuales; c) Salvaguardar la
información confidencial que obtenga en desarrollo del presente Contrato y
darle un manejo adecuado a la misma. CLÁUSULA DÉCIMA: GARANTÍAS: El
CONTRATISTA se compromete constituir a su costa y a favor del CONTRATANTE
una Garantía Única expedida por una compañía de seguros legalmente
establecida en el país y aprobada por la Superintendencia Financiera, la cual
deberá amparar los siguientes riesgos: a.) Cumplimiento: Por el 100% del valor
total del contrato con una vigencia igual al plazo del mismo y tres (3) meses
más. b.) Calidad: Por el 100% del valor total del contrato con una vigencia igual
al plazo del mismo y tres (3) meses más; c.) Responsabilidad Extracontractual:
Por el 100% del valor total del contrato con una vigencia igual a la ejecución del
contrato; d.) Salarios, Prestaciones Sociales e Indemnizaciones Laborales: Por un
valor equivalente al 100% del valor total del contrato, por el término de este y
tres (3) años más. PARÁGRAFO: En caso que el contrato se adicione, prorrogué,
o en cualquier otro evento en el que fuere necesario, el CONTRATISTA se obliga
a modificar las garantías de acuerdo a las normas legales vigentes.
CLÁUSULA DÉCIMA P R I M E R A .-CAUSALES DE TERMINACIÓN
JUSTIFICADAS: Son causales de terminación justificada, sin que genere algún
tipo de indemnización a cargo de las partes, las siguientes: a) Por la expiración
del plazo pactado, sin que se indique por las partes la voluntad de prorrogarlo
expresamente; b) Por incumplimiento total o parcial de cualquiera de las
obligaciones cuando se pruebe que éste se presentó por fuerza mayor o caso
fortuito; c) Unilateralmente por parte del CONTRATANTE en cualquier momento,
durante su vigencia, dando aviso al CONTRATISTA con treinta (30) días
calendario de anticipación, sin que ello genere indemnización a cargo del
CONTRATANTE. CLÁUSULA DÉCIM A S E G U N D A .- CESIÓN: EL CONTRATISTA
no podrá ceder ni subcontratar el presente Contrato a terceros, ni total ni
parcialmente, sin autorización previa y escrita del CONTRATANTE. CLÁUSULA
DÉCIMA TERCERA.- MODIFICACIONES: Las partes convienen que toda
modificación que quiera introducirse al contenido del presente Contrato deberá
constar por escrito a través del respectivo otrosí, con la correspondiente firma
de los representantes legales de las partes que aquí intervienen.
CLAUSULA DÉCIMA CUARTA: INHABILIDADES E INCOMPATIBILIDADES: El
CONTRATISTA, declara bajo la gravedad de juramento que no se encuentra
incurso en ninguna causal de inhabilidad e incompatibilidad establecida en la
Constitución y en la ley, que le impida celebrar y ejecutar este contrato, así
mismo declara encontrarse a paz y salvo en el cumplimiento de sus
obligaciones con los Sistemas de Salud, Riesgos Profesionales, Pensiones y
___________________________________________________________________________________________________________
Aportes a las cajas de Compensación, y ICBF, SENA, cuando haya lugar.
CLAUSULA DÉCIMA QUINTA: LIQUIDACIÓN DEL CONTRATO: EL presente
contrato se liquidara de común acuerdo entre las partes, al cumplimiento de su
objeto a más tardar dentro del primer (1) mes siguiente contado a partir de la
fecha de terminación del contrato.
CLÁUSULA DÉCIMA SEXTA: SUPERVISIÓN: EL CONTRATANTE mediante su
Representante Legal supervisará la ejecución del servicio encomendado y podrá
formular las observaciones, hacer las propuestas o modificaciones a que
hubiere lugar, para que sean analizadas conjuntamente con El CONTRATISTA,
durante el desarrollo de El CONTRATO. Sin embargo, el CONTRATISTA
adelantará su actividad de manera independiente y sin subordinación, es decir,
que no estará sujeto a jornada de trabajo, lo que implica que no será necesaria
su presencia física dentro de las instalaciones del CONTRATANTE cuando el
objeto del CONTRATO no lo requiera. CLÁUSULA DÉCIMA SÉPTIMA: AUSENCIA
DE RELACIÓN LABORAL: El presente Contrato es de naturaleza mercantil y no
constituye un contrato de trabajo con el CONTRATISTA, sus empleados y/o
dependientes, pues goza de plena autonomía en el cumplimiento de las
obligaciones pactadas en el mismo, no existiendo en consecuencia,
subordinación o dependencia alguna entre las partes. CLÁUSULA DÉCIMA
OCTAVA: CLÁUSULA COMPROMISORIA: Cualquier diferencia que surja entre las
partes en relación con este Contrato será resuelta por un Tribunal de
Arbitramento, el cual será convocado y sesionará de conformidad con las reglas
del Centro de Arbitraje y Conciliación de la Cámara de Comercio de Bogotá. El
Tribunal funcionará en dicho Centro, será institucional y estará integrado por
tres (3) árbitros, designados de común acuerdo, o en su defecto, por sorteo del
listado de árbitros del Centro de Conciliación de la Cámara de Comercio de
Bogotá, quienes decidirán en derecho. CLÁUSULA DÉCIMA NOVENA:
INTEGRIDAD DEL ACUERDO: Las partes acuerdan expresamente que con la
suscripción del presente Contrato dejan sin efecto todos y cualesquiera otros
acuerdos celebrados entre ellas con anterioridad, verbalmente o por escrito.
Cualquier modificación al presente texto deberá ser acordada entre las partes y
deberá constar en documento escrito, suscrito por el CONTRATANTE y el
CONTRATISTA, el cual formará parte integral de este contrato. CLÁUSULA
VIGÉSIMA: DIRECCIONES PARA NOTIFICACIONES: Para todos los efectos a que
haya lugar y para las notificaciones o comunicaciones que las partes deben
cursarse, las mismas deberán ser remitidas a las siguientes direcciones:

___________________________________________________________________________________________________________
Comunicaciones por parte de CONSERVAS DEL CASINO S.A.S.:

Gerencia Administrativa. Jefe de Calidad (Nubia Saavedra)


andreamontoya@salsasdelcasino.com
calidad@salsasdelcasino.com
Cel.3174295158 Cel.3162699750

Coordinación Administrativa
admon@salsasdelcasino.com
Cel. 3174295158

Para constancia de lo anterior, se firma el presente documento en dos (2)


ejemplares del mismo tenor con destino a cada una de las partes, en XXXXX,
el XXX del mes de XXXXX de 201X.

POR EL CONTRATANTE POR EL CONTRATISTA

__________________________ ________________________
German Montoya Galvis XXXXXX
Representante legal Representante legal
CONSERVAS DELCASINO S.A.S. XXXXXXX

___________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________

También podría gustarte