Está en la página 1de 2

TIPOS DE PALABRAS

En el idoma Mojeño Trinitario existen dos tipos de palabras

Palabras libres.- son aquellas palabras que no necesitan de un prefijo ni sufijo estas
actúan por sí solas y tienen un significado propio, por ejemplo.

Sache = “sol”, “dia” Cheruji= “comida”

Anúmo= cielo Koje= “Luna”, “mes”

Peti= “casa” Chunnuko= “trueno”

Temaréko= “relampago” Raeegi= “estrella”

Tekcharako= “rayo” koyre= “pájaro”

Josre = “sombrero”o “gorra” Rajru= “nuevo”

Tapókoji= “hoja de arbol”

Ewire= “lejos” Onirichu= “cerca”

Nug’e= “arriba” Pog’e= “abajo”

Tinapuko= “delante” Tégne’o= “detrás”

Ina'u= “encima” Tamopeku= “debajo”

Chope= “grande” Toonera= “mediano”

Chi'chu= “pequeño”

Tyajaru= “ancho” Onku= “angosto”

Te= “cuando”

Su nchicha swoo'o une Te anúmo tkowsa ma viya


“Mi hija quiere agua” “En el cielo es el pueblo del señor”

Nuti nim'o to raeegi


yo, veo la estrella

Su meme spiko te tekchárako Su meme spiko to tekcharako


mi mama tiene miedo cuando cae rayo Mi mama tiene miedo al rayo

Su meme skoy'e josre Movera koyre te nesane


“mi mama tiene sombrero” “Muchos pajaros en mi chaco”
Te tyutegia ma napiaru
Cuando venga mi tio

Te pitekpapo vkometsiyre
Cuando llegues cocinaremos

Palabras ligadas.- son aquellas palabras que necesitan un prefijo y sufijo que van
pegado a la raiz de la palabras

Npeno = “mi casa” Npenono= “mis casas”

Nchuti= “mi cabeza” Nkaemtone= “yo trabajo”

Piowsa= “tu pueblo” Nchicha= “mi hijo”

Njosre= “mi sombrero” Vkaseko= “casamos”

Vnikiore= “comeremos” Viarawo'u= “nuestro estudio”

Npowgi =“mi brazo” Npowgiono= “mis brazos”


Nchutmoko = “mi cabello” Nchutmokono=“mis cabellos”
Nniko= “yo como” Tnikono= “ellos comen”
Npokre= “mi canoa” Npokriono= “mis canoas”

Nkojrasamure= “la estoy recordando” Nkoptiriko= “estoy ordeñando”

Oraciones con palabras ligadas

Kope Vkaseko yopo Tyuunajcha to piowsa tata


“Ayer casamos jochi pintau” “que bonito es tu pueblo señor”

Chochuwore vechaarigiawore to viarawo'u


“Mañana nuevamente retomaresmos nuestro aprendizaje”

Viana te npeno nijrorigiapi to njosre


“Vamos a mi casa” “te vendo mi sombrero “gorra”

Koti to nchuti chochu vnikiore jimo


“Me duele mi cabeza” “mañana comeremos pezcau”

También podría gustarte