Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Cyberpower k01-0000422-00 Um Pr3000lcdrt (XL) 2u Es
Cyberpower k01-0000422-00 Um Pr3000lcdrt (XL) 2u Es
12%5($.
equipamiento conectado a las tomas de alimentación a batería.
2. Indicador de encendido
Este indicador confirma que el estado del suministro eléctrico
(Sistema de Energía Ininterrumpible, UPS) CA de entrada es normal y que las tomas del UPS están
0$18$/'(868$5,2 suministrando energía, libres de sobrecargas o picos de tensión.
3. Pantalla (Display) LCD Multifunción
Aplica Para Los Modelos: Smart App Sinewave Series El Display LCD inteligente permite monitorear la operación del
No Break. Para mayor información verifique la sección “Pantalla
PR3000LCDRT2U ó PR3000LCDRTXL2U (Display) LCD Multifunción” en este manual.
K01-0000422-00
4. Botón de selección de opción del Display LCD
Utilice este botón para seleccionar la información que desee que
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD muestre la pantalla LCD.
5. Tomas protegidas de Batería/Picos (Battery/Surge)
(GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES) La unidad cuenta con nueve tomas protegidas batería/picos
Este manual contiene instrucciones importantes que deben seguirse durante la instalación y el mantenimiento del NO BREAK y las baterías. Por para conectar equipo y asegurar el funcionamiento
favor, lea y siga todas las instrucciones con cuidado durante la instalación y funcionamiento de la unidad. Lea este manual completamente antes ininterrumpido temporal de su equipo en caso de apagón
de desempacar, instalar o utilizar el No Break. Critical /Non-critical
Es posible programar la unidad para que las tomas marcadas Si este se ilumina, se recomienda desconectar todos los equipos eléctricos
PRECAUCIÓN! El No Break debe estar conectado a una toma de corriente aterrizada de CA con fusible o disyuntor de protección. NO conectar
ƢƢ
de las toma de corriente y erificar que la toma de corriente en la pared esté
el No Break a una toma de corriente que no esté aterrizada. como “non-Critical”, (5 tomas), dejen de entregar energía a los
equipos conectados despues de un cierto tiempo, dejando mas correctamente cableada y aterrizada. La unidad no proporciona protección
ƢPRECAUCIÓN! ¡ESTE EQUIPO NO DEBE SER USADO EN EQUIPO MÉDICO PARA SOPORTE DE VIDAS! En ningún caso esta unidad de picos si la toma de corriente no esta propiamente aterrizada.
tiempo de respaldo disponible para los equipos conectados en las
debe ser utilizada para aplicaciones médicas que impliquen equipo de apoyo de vida y/o atención de pacientes. 11. Puerto Serie I (principal)
tomas marcadas como “Critical”.
PRECAUCIÓN! La batería puede entregar energía en los componentes internos aun cuando la entrada de CA esté desconectada.
ƢƢ
El Puerto serie I permite la comunicación bidireccional entre el No Break y
PRECAUCION! Para equipo a conectar, el socket de salida debe ser instalado cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible. 6. Cable de alimentación de CA
ƢƢ
Se utiliza para conectar el No Break a una toma de corriente. Uso el equipo. El No Break puede controlar el apagado del equipo en caso de
PRECAUCIÓN! Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, instale en un área interior con una temperatura y humedad controladas,
ƢƢ emergencia y, al mismo tiempo, el equipo puede controlar el No Break para
rudo. Extra largo.
libre de contaminantes conductores. (Por favor, consulte las especificaciones de rangos de temperatura y humedad aceptables). modificar la configuración de sus distintos parámetros programables.
PRECAUCIÓN! Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, no retire la cubierta, excepto para dar servicio a la batería. No hay piezas 7. Disyuntor o protector térmico de salida
ƢƢ
El disyuntor sirve para proporcionar protección contra sobrecarga 12. Puerto Serie II (secundario)
internas que pueda reparar el usuario, a excepción de la batería. Permiten la comunicación con el PowerPanel®. Para controlar el apagado
PRECAUCIÓN! Para evitar descargas eléctricas, apague y desconecte la unidad de la fuente de alimentación de CA antes de realizar el y fallas de salida.
ƢƢ
automático del equipo conectado y otras funciones.
mantenimiento de la batería o la instalación de componentes adicionales. 8. Disyuntor o protector térmico de entrada
El disyuntor sirve para proporcionar protección contra sobrecarga 13. Slot para Administración Remota
PRECAUCIÓN! ¡NO USAR CON O CERCA DE ACUARIOS! La condensación del acuario puede entrar en contacto con los contactos
ƢƢ
Permite insertar una tarjeta opcional SNMP/HTTP para controlar y
eléctricos de metal y hacer que el No Break haga corto circuito. y fallas de entrada.
administrara el No Break de manera remota.
PRECAUCIÓN! Precaucion para el modelo PR3000LCDRT2U y el PR3000LCDRTXL2U úselos en un cuanto de computo de acuerdo al
ƢƢ 9. Puerto USB
Permite la conexión y comunicación entre el puerto USB de la 14. Puerto de Apagado de Emergencia (EPO)
estándar para la protección de equipo de procesamiento de datos y computadoras electrónicas. ANSI/NFPA 75. Permite apagar de emergencia el No Break desde una lugar remoto.
computadora y el No Break. Este comunica su estado al
programa PowerPanel® Business Edition. 15. Conector a Tierra
INSTALANDO TU NO BREAK 10. Indicador de fallas de cableado eléctrico Uselo para conectar el No Break a tierra.
Este indicador LED se ilumina para avisar al usuario que existe 16. Conector de baterías externas para ampliar el tiempo de respaldo
un problema de cableado, como mala tierra, falta de tierra o Permite conectar baterías adicionales para extenderel tiempo de respaldo
CONTENIDO DEL PAQUETE cableado invertido. del No Break.
La caja debe contener los siguientes artículos:
(1) Unidad de NO BREAK, (1) Manual del Usuario, (2) Asas para Montar en Rack, (1) Metal Stand Plate, (1) Cable de Apagado de Emergencia,
(1) CD con el Programa PowerPanel® Business Edition, (2) Cables Seriales (DB-9), (1) Cable USB, (1) Tarjeta de Garantía (en este mismo
manual), (4) Rubber Buffer.
REEMPLAZO DE LA BATERIA
Póngase en contacto con su distribuidor, o a soporte.tecnico@cyberpower.com.mx por correo electrónico refiriéndose al paquete de batería de
INFORMACIÓN GENERAL reemplazo número RB1290X4F para los modelos de UPS PR3000LCDRT2U/PR3000LCDRTXL2U. Los UPS modelo
El PR3000LCDRT2U ó PR3000LCDRTXL2U provee respaldo de batería, regulación automática de voltaje PR3000LCDRT2U/PR3000LCDRTXL2U pueden usar el paquete de baterías externo modelo BP48V75ART2U.
(AVR) y un óptimo funcionamiento de computadoras y otros equipos de red asegurando energía de onda Lea y siga las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de realizar el mantenimiento de la batería. De servicio a la batería
senoidal consistente. El PR3000LCDRT2U ó PR3000LCDRTXL2U maneja 1874 Joules de protección de bajo la supervisión de personal con conocimientos de baterías y sus precauciones. El remplazo de la batería sólo debe ser realizada por
picos y provee respaldo de batería durante apagones. El PR3000LCDRT2U ó PR3000LCDRTXL2U personal capacitado. El reemplazo para las baterías se localiza en el AREA DE ACCESO AL OPERADOR.
asegura energía consistente a su computadora y tiene incluído un software que guardará sus archivos
abiertos y apagará su computadora durante una pérdida de energía. PRECAUCIÓN! Cuando estas reemplazando baterias, reemplaza con el mismo numero del siguente batería: HR9-12FR(BB) para los modelos
ƢƢ
PR3000LCDRT2U/PR3000LCDRTXL2U.
PRECAUCIÓN! Para el modelo PR3000LCDRT2U puede tener un maximo de 5 extensiones de paquetes de batería.
REGULADOR AUTOMÁTICO DE VOLTAJE (AVR) ƢƢ
PRECAUCIÓN! Riesgo de descarga eléctrica, batería de 12V, máximo 8 amperes (HR9-12FR). Antes de reemplazar las baterías, remueva la
ƢƢ
El PR3000LCDRT2U ó PR3000LCDRTXL2U estabiliza la energía inconsistente. La energía de la línea de joyería conductiva, como relojes, cadenas y anillos. La alta energía conducida a través de estos materiales pueden causar quemaduras severas.
CA puede dañar información importante y equipo, pero con el regulador automático de voltaje la PRECAUCIÓN! Utilice sólo las baterías que están certificadas para trabajar con su No Break. Existe un riesgo de explosión si la batería se
ƢƢ
computadora no experimentará niveles de voltaje dañinos. Un regulador automático de voltaje incrementa reemplaza con un tipo incorrecto de batería. Consulte a su distribuidor para remplazo de baterías o visite www.CPSww.com.
el bajo voltaje ó disminuye el alto voltaje a uno consistente de 110/120V. La unidad de batería proveerá PRECAUCIÓN! Para reducir el riesgo de incendio, conecte sólo a una línea de voltaje protegida contra sobre corrientes de 30 amperes máximo
ƢƢ
DIAGRAMA DEL SISTEMA PRECAUCIÓN! No tire las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Respete todas las ordenanzas municipales en relación con la correcta
ƢƢ
Entrada AVR Salida PRECAUCIÓN! La batería puede presentar riesgos de descarga o toque eléctrico.
EMI de Picos Ƣ
El interruptor de encendido/apagado está diseñado para evitar “ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO LEA CUIDADOSAMENTE LAS INDICACIONES
Uso inadecuado del interruptor de
daños por apagarlo y encenderlo rápidamente. Apague el No Break.
encendido / apagado.
Espere 10 segundos y luego vuélvalo a encender. DE SU INSTRUCTIVO, INCLUIDO DENTRO DEL EMPAQUE DEL PRODUCTO”
El No Break no está conectado a una
adecuada alimentación a la toma de
La unidad debe estar conectada a una toma de corriente de CYBER POWER SYSTEMS S.A. DE C.V. (CYBERPOWER): Otorga una garantía de 36 meses a partir de la
El No Break no enciende 110/120V. fecha de compra en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación, bajo las
CA.
siguientes CONDICIONES:
Contacte a soporte técnico de CyberPower para sustituir las
Las baterías están degradadas.
baterías con las instrucciones incluidas en este manual.
• Para hacer efectiva esta garantía, debe presentar esta póliza sellada por el establecimiento que lo vendió
Falla interna del sistema. Contacte a soporte técnico de CyberPower para su reparación. y/o la factura original, sin que se haya violado el sello de garantía, junto con el producto en el lugar de su
compra o al domicilio: Av. Revolución No. 639 Piso 2, Colonia San Pedro de los Pinos, Delegación Benito
El cable serial o cable USB no está Conecte el cable al No Break. Debe utilizar el cable que viene con la Juarez, CP 03800, Mexico DF. Tel: (0155) 4622-8654.
conectado. unidad.
• Los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por CYBERPOWER.
La aplicación El cable está conectado al puerto • El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días a partir de la fecha en que sea recibido el
Intente conectarlo a otro puerto de su equipo.
PowerPanel® Business equivocado. equipo en el centro de servicio.
Edition no se encuentra Apague su equipo y el No Break Espere 10 segundos y vuelva a • Al término de esta garantía, las refacciones, las partes y accesorios de este producto los podrá adquirir
activa. La unidad no proporciona energía a
encender el No Break. Dicha operación deberá restablecer la directamente en CYBERPOWER.
través de las baterías.
unidad.
El cable serial no es el cable que se Debe utilizar el cable incluido con la unidad para que el software ESTA GARANTÍA NO SERÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS
proporcionó. funcione correctamente. (Este documento no deberá presentar raspaduras, enmendaduras o modificaciones)
Indica un problema con el cableado de la toma de CA, tal como una
El led de falla de mala tierra o falta de tierra, o polaridad invertida en el cableado. Se • Si el equipo se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
cableado esta Cableado o polaridad incorrecta. aconseja desconectar todo el equipo eléctrico de la toma de
encendido. corriente y solicitar a un electricista verifica la toma de corriente y • Si el equipo no hubiese sido operado siguiendo las indicaciones del instructivo de uso.
cable adecuadamente. • Si el equipo hubiese sido modificado, abierto o reparado por personal no autorizado.
El No Break emite pitidos
rápidos. Las baterías del No Break se han Reanude la alimentación de 120 VAC lo antes posible para recargar
(aproximadamente de agotado. las pilas.
NOTA: La garantía ofrecida en la caja llamada “Garantia de por vida de equipo conectado” o “Lifetime
6/segundos) connected equipment guarantee” NO APLICA PARA MEXICO.
La carga en el No Break debe ser reducida. En primer lugar, mueva
los equipos conectados no prioritarios (bocinas, impresoras,
escáneres, etc.) a las tomas de supresión de picos(surge) y vea si
El No Break emite un
El No Break está sobrecargado.
esto resuelve el problema. Si sigue la sobrecarga de la unidad, 352'8&72BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
pitido largo. tendrá que desconectar algunos de los componentes electrónicos
conectados a las tomas de batería/picos o compre una nueva
unidad con una mayor capacidad de VA / Watt la cual satisfaga su 02'(/2 BBBBBBBBBBBBBBBBBBBB 180(52'(6(5,(BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
necesidad.
El No Break no recibe energía estable de 120VAC. Por lo general, )(&+$'(&2035$ BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
Típica falla o corte de luz. debido a un corte de luz o una baja sustancial de voltaje. Reanude
la alimentación de120VAC lo antes posible. 120%5('(/',675,%8,'25BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
En primer lugar, verifique que la unidad está correctamente
El No Break emite dos conectada en el tomacorriente de pared. En segundo lugar,
pitidos cada 30-45
'20,&,/,2BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
compruebe si la toma de corriente funciona correctamente
segundos. desconectando el No Break y conectando un dispositivo diferente.
Fallo el receptáculo de la pared.
Si el otro dispositivo no funciona, hay un problema con la toma de 6(//2<),50$'(/',675,%8,'25BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
corriente y esta debe repararse. Si el otro dispositivo funciona
correctamente, y el No Break sigue emitiendo dos pitidos, póngase
en contacto con Soporte Técnico de CyberPower.
Información adicional sobre solución de problemas puede llamar a soporte técnico al teléfono: (0155) 46228654
El contenido es propiedad de copyright ©2014 Cyber Power Systems, Inc. Todos los derechos reservados.
Prohibida la reproducción total o parcial de este manual. PowerPanel™ es marca registrada de Cyber power Systems (USA) Inc.