Está en la página 1de 32

QUE ES UN P&ID

Los P&IDs pueden parecer misteriosos, pero no tienen que seguir siéndolo. Con este completo recurso,
aprende el qué, el porqué y el cómo de todo lo relacionado con los Diagramas de Tuberías e
Instrumentación (P&ID, por sus siglas en inglés). Un diagrama de tuberías e instrumentación o P&ID
muestra las tuberías y los componentes relacionados del flujo de un proceso físico. Se utiliza más
comúnmente en el campo de la ingeniería

Función y propósito de los P&IDs


Los P&IDs son fundamentales para el mantenimiento y modificación del proceso que representan
gráficamente. En la etapa de diseño, el diagrama también ofrece la base para el desarrollo de esquemas
de control del sistema, como el Análisis de Riesgos y Operabilidad (HAZOP, por sus siglas en inglés).
En el caso de las instalaciones de procesamiento, se trata de una representación gráfica de:
Los detalles clave de las tuberías e instrumentación
Los esquemas de control y apagado
Los requisitos de seguridad y normativa
La información básica de arranque y operación
Cuándo usar los P&IDs y quién los usa

Elaboro: Ing. Francisco Rodriguez Lezama


Los P&IDs son una ilustración esquemática de la relación funcional de las tuberías, la instrumentación
y los componentes de equipo del sistema usados en el campo de la instrumentación y control o de la
automatización. Generalmente son creados por ingenieros que están diseñando un proceso de
producción para una planta física.
Estas instalaciones generalmente requieren pasos químicos o mecánicos complejos que se trazan con
P&IDs para construir una planta y también para mantener la seguridad de la planta como referencia para
la Información de Seguridad de Procesos (PSI) en la Gestión de Seguridad de Procesos (PSM). Si algo
sale mal, revisar el P&ID generalmente es un buen comienzo. Los P&IDs son documentos muy valiosos
que hay que tener a mano, y que se usan ya sea para simplificar un proceso existente, reemplazar una
pieza del equipo o guiar el diseño y la implementación de una nueva instalación. Con los datos que
proporcionan, se pueden planificar cambios de forma segura y eficiente por medio de la Gestión de
cambios (MOC).

Los P&IDs son usados por técnicos, ingenieros y operadores especializados en el campo para
comprender mejor el proceso y cómo la instrumentación está interconectada. También pueden ser útiles
en el entrenamiento de trabajadores y contratistas.

¿En qué consisten los P&IDs?


Los P&IDs desempeñan un papel esencial en el mundo de la ingeniería de procesos para mostrar la
interconectividad, pero no necesariamente incluyen las especificaciones. Las especificaciones
generalmente se proporcionan en documentos por separado. No obstante, son increíblemente útiles de
muchas formas, entre ellas:

Evaluar procesos de construcción


Servir como base para la programación de controles
Desarrollar pautas y estándares para el funcionamiento de las instalaciones
Elaborar documentos que expliquen cómo funciona el proceso
Aportar un lenguaje común para debatir sobre las operaciones de la planta
Crear e implementar filosofías para la seguridad y el control
Diseñar una distribución conceptual de una planta química o de fabricación
Elaborar recomendaciones para estimaciones de costos, diseño de equipos y diseño de tuberías
¿Cuál es la diferencia entre un diagrama de flujo de procesos (PFD) y un diagrama de tuberías e
instrumentación (P&ID)?
El detalle de la instrumentación varía con el grado de complejidad del diseño. A los diseños simplificados
o conceptuales se los llama diagramas de flujo de procesos (PFDs). Un PFD muestra menos detalles
que un P&ID y generalmente es el primer paso en el proceso de diseño, es más bien una vista
panorámica. En un P&ID se muestran diagramas de tuberías e instrumentación (P&IDs) con un
desarrollo más amplio.

Elaboro: Ing. Francisco Rodriguez Lezama


¿Cuáles son las limitaciones de un P&ID?
Ya que los P&IDs son representaciones gráficas de procesos, tienen algunas limitaciones propias. No
se los puede considerar modelos reales, porque no necesariamente se los dibuja a escala o con
precisión geométrica. Además, no existe para ellos un estándar universal generalmente aceptado, por
lo que pueden tener una apariencia diferente de una compañía a otra (o incluso dentro de la misma
compañía) en función de los estándares internos, el tipo de sistema de software que se utilice y las
preferencias de quien los crea. Por esa razón, es importante diseñar y revisar la documentación que se
concentra en los aspectos prácticos de los documentos de apoyo.

Un vistazo a los documentos de apoyo del P&ID


Debido a que los P&IDs son diagramas esquemáticos generales, se necesitan documentos que
clarifiquen los detalles y las especificaciones. Estos son algunos de ellos:

Diagramas de flujo de procesos (PFDs). Los P&IDs se originan de los PFDs. Un PFD es una imagen de
los pasos individuales de un proceso en orden secuencial. Los elementos que se pueden incluir son:
secuencia de acciones, materiales o servicios que ingresan o salen del proceso (entradas y salidas),
decisiones que se deben tomar, personas que participan, tiempo requerido en cada paso y/o mediciones
del proceso.
Especificaciones del material de las tuberías (PMS). Aquí es donde encontrarás detalles de los
materiales de construcción, juntas, pernos, accesorios.
Especificaciones de equipo e instrumentación (EIS). Los estándares y detalles demasiado extensos para
caber en el P&ID se incluyen en las EIS, entre ellos, el alcance, los estándares, los códigos y
especificaciones, las definiciones y terminología, los materiales de construcción, la base de diseño, la
mecánica/fabricación, las garantías, las pruebas e inspección, la documentación y el envío.
Especificación de Requerimientos Funcionales (FRS). La manera en que la planta o el sistema opera se
detalla en la FRS. Incluye la descripción funcional, la comunicación y la definición de alcance del
proceso.

¿Qué debe incluir un P&ID?


Aunque no hay estándares exactos respecto de la forma en que se deben trazar los P&IDs, ha habido
estándares sugeridos por la Práctica de la Industria de Procesos (PIP), un consorcio de propietarios de
la industria de procesos y contratistas de la construcción de obras de ingeniería que se desempeñan en
la industria. PIC001: Los criterios de documentación de Diagramas de Tuberías e Instrumentación
detallan lo que un P&ID debe contener:
Equipo mecánico con nombres y números
Todas las válvulas y sus identificaciones
Tuberías de proceso, con tamaños e identificación
Varios - conductos de ventilación, conductos de drenaje, accesorios especiales, conductos de muestreo,
reductores, incrementadores y estampadoras de martillo
Arranque permanente y conductos de descarga
Direcciones del flujo
Referencia de interconexiones

Elaboro: Ing. Francisco Rodriguez Lezama


Control de entradas y salidas, interbloqueo
Categoría sísmica
Interfaces para cambios de clase
Nivel de calidad
Entradas de anunciación
Entrada de sistema de control de computadoras
Interfaces de proveedores y contratistas
Identificación de componentes y subsistemas proporcionados por terceros
Secuencia física prevista del equipo
Clasificación y capacidad del equipo
¿Qué no debe incluir un P&ID?
Es mejor dejar los detalles esenciales para los documentos de apoyo. Lo que deseas es crear P&IDs
que aporten claridad, no confusión. Por esa razón, querrás omitir:

Válvulas de raíz de instrumentos


Relés de control
Interruptores manuales
Tuberías y válvulas básicas de instrumentación
Datos de presión, temperatura y flujo
Codos, uniones T y accesorios estándar similares
Notas explicativas extensas

COMO CREAR UN P&ID


Si utilizas software para crear tus P&IDs, hay algunos pasos básicos que debes seguir:
1. Crea y verifica una lista de equipos. Usa los símbolos de la biblioteca una vez que estés seguro
de tu lista.
2. Conecta los tubos y el equipo, luego revisa los detalles con un colega de confianza. Recorre el
proceso varias veces y busca ineficiencias.
3. Compártelo con los colaboradores.
Si utilizas software para crear tus P&IDs, hay algunos pasos básicos que debes seguir:
4. Crea y verifica una lista de equipos. Usa los símbolos de la biblioteca una vez que estés seguro
de tu lista.
5. Conecta los tubos y el equipo, luego revisa los detalles con un colega de confianza. Recorre el
proceso varias veces y busca ineficiencias.

Elaboro: Ing. Francisco Rodriguez Lezama


6. Compártelo con los colaboradores.

Principios básicos de organización del P&ID


Como documento principal, el P&ID se debe organizar con una progresión lógica. Aunque muchas
compañías (o la mayoría) fijan sus propios estándares para la organización del P&ID, se lo puede
imaginar como capítulos de un libro o escenas de una película que se interconectan para contar la
historia de tu proceso de ingeniería. Debe proporcionar una ilustración concisa y fácil de entender de
todo el equipo que se debe incluir en el flujo del proceso, información de alerta en torno a riesgos,
medidas de protección y fallas potenciales para que se puedan eliminar o reducir a un mínimo los
errores. Ayudará a apoyar el desarrollo de los procedimientos operativos y de mantenimiento. Como
guion gráfico del proceso, es una forma de ver que los cambios se puedan realizar de forma segura y
eficiente por medio de la Gestión de cambios.

Diferentes tipos de diagramas P&ID


Hay tantos estilos y tipos diferentes de diagramas como los hay de compañías y productos. Estos son
dos ejemplos:
Este ejemplo muestra un sistema de suministro de fluidos y define la configuración mecánica y de diseño
implementada.

Elaboro: Ing. Francisco Rodriguez Lezama


Un P&ID de separadores trifásicos, los cuales son componentes usados en la industria del petróleo y el
gas para separar diversos líquidos que fluyen de los pozos.

Cómo interpretar un P&ID


Un área de los P&IDs que está estandarizada son los símbolos de instrumentación, la clave para poder
entender los P&IDs. Los símbolos de instrumentación que aparecen en los diagramas se ajustan a los
estándares S5.1-1984 (R 1992) de ANSI/ISA. Ajustarse al estándar S5.1 de Símbolos e Identificación
de Instrumentación de la Sociedad de Instrumentación, Sistemas y Automatización (ISA) asegura un
medio uniforme, independiente del sistema, de comunicar el objetivo de la instrumentación, control y
automatización para que todos comprendan.
El estándar ISA S5.1 define cuatro elementos gráficos (instrumentos discretos, controles/indicadores
compartidos, funciones computacionales y controladores lógicos programables) y los agrupa en tres
categorías por ubicación (ubicación primaria, ubicación auxiliar y montado en campo).
• Los instrumentos discretos se representan por medio de elementos circulares. Los
elementos de control/indicación compartido son círculos rodeados por un cuadrado. Las
funciones computacionales se indican por medio de un hexágono y las funciones de
controladores lógicos programables (PLC) se muestran como un triángulo dentro de un
cuadrado.
• Una simple barra horizontal a lo largo de cualquiera de los cuatro elementos gráficos
indica que la función reside en una ubicación de la categoría primaria. Una línea doble
indica una ubicación auxiliar y la ausencia de líneas coloca al dispositivo o función en el campo.
Los dispositivos ubicados detrás de un panel o tablero en alguna otra ubicación inaccesible se
muestran con una línea horizontal punteada.
• Las combinaciones de letras y números aparecen dentro de cada elemento gráfico y las
combinaciones de letras son definidas por el estándar ISA. Los números son asignados por
el usuario y los esquemas varían con el uso de numeración secuencial por algunas compañías.
Algunas vinculan el número de instrumento al número de línea de proceso. Otras pueden elegir
adoptar sistemas de numeración únicos y en ocasiones inusuales.
• La primera letra define las variables medidas o de inicio. Algunos ejemplos incluyen Análisis
(A), Flujo (F), Temperatura (T), etc. con letras subsiguientes que definen lectura, pasivo o
funciones de salida, tales como Indicador (I), Registrar (R), Transmitir (T), etc.
Estos son algunos ejemplos de símbolos de P&ID.
Equipo
El equipo se compone de diversas unidades P&ID que no encajan en las otras categorías. Este grupo
incluye hardware como compresores, bandas transportadoras, motores, turbinas, aspiradoras y otros
aparatos mecánicos.

Tubería

Una tubería es un tubo que transporta fluidos. Las tuberías pueden ser de diversos materiales, incluidos
el metal y el plástico. El grupo de tuberías está formado por uno o varios tubos, tubos de varias líneas,
separadores y otros tipos de sistemas de interconexión.

Elaboro: Ing. Francisco Rodriguez Lezama


SIMBOLOGÍA DE EQUIPO DE PROCESO

Simbología de equipo de proceso. Concepto Representación

Conexiones en tubería. Junta ciega deslizable


tipo ocho
Concepto Representación

Tubería auxiliar Conexión carrete removible

Tubería principal
Brida de orificio (B.O.)
Tuberia enterrada Placa de orificio (P.O.)
Orificio de restricción (O.R.)

Tubería con aislamiento


Manguera flexible

Tubería con venas


de calentamiento Hidrante C.I. 2 tomas H

Cambio de especificación
T 1B T 2B Hidrante C.I. 3 tomas H
T

Tubería enchaquetada Torrecilla C.I. (monitor) M

Trampa de vapor
Conexión cachucha roscada Termodinámica (T)
Flotador (F) T T
Cubeta invertida (C) F
Conexión cachucha soldable C

Conexión brida ciega Junta de expansión

Conexión tapón macho roscado Reducción excéntrica

Conexión para manguera Reducción concéntrica

Conexión bridada Junta aislante

Junta ciega deslizable Interfase PEP - fabricante

Elaboro: Ing. Francisco Rodriguez Lezama


Conexiones en tubería (continuación). Concepto Representación

Concepto Representación
DR

Disco de ruptura para vacío


Junta giratoria

Testigo de corrosión TC
Mezclador estático

Amortiguador de golpe
de ariete

Junta de micarta

Accesorios. M
Agitador
Accesorios en general.

Concepto Representación

Regadera de emergencia
TM
Toma de muestra normal con lava ojos
N

TM Venteo
Toma de muestra con enfriador
E

Venas rectificadoras
de flujo
TM
Toma de muestra con calentador
C Esprea

Sifón

Trampa de aire
Difusor

DR Eyector o eductor

Disco de ruptura para presión


Cople dresser

Elaboro: Ing. Francisco Rodriguez Lezama


Accesorios en general (continuación). Accesorios para tanques.

Concepto Representación Concepto Representación

Dren o purga Garza

Tee especial Drenaje abierto:


Pluvial P
Aceitoso A
Químico Q P, A, Q ó S
Sanitario S
Silenciador atmosférico

Drenaje cerrado:
Aceitoso A A ó Q
Químico Q
Trampa de vacío

AT
E
M Acceso en techo
Aislamiento en equipo

EM

E
Escotilla de medición
M

Aislamiento en equipo con


trazado de vapor
Acceso en casco AC

Anillo distribuidor
Válvula de venteo con
arrestador de flama

Mezclador

Cámara de espuma

Annubar

Elaboro: Ing. Francisco Rodriguez Lezama


Accesorios para tanques Concepto Representación

Representación Válvula macho tres vías

Tanque de sello para


filtros laterales Válvula de cuatro vías

Eliminador de niebla
Válvula macho cuatro vías

Ciclón
Válvula retención

Válvula de mariposa

Mampara de choque

Válvula de aguja

Mampara separadora

Válvula de bola
Válvulas.

Tipos.
Válvula de diafragma
Concepto Representación

Válvula de compuerta

Válvula automática
Válvula de globo (falla de aire cierra)
FAC

Válvula macho
Válvula automática
(falla de aire abre)
Válvula de tres vías FAA

Elaboro: Ing. Francisco Rodriguez Lezama


Tipos (continuación). Concepto Representación

Concepto Representación
Válvula tipo “ Y”

Válvula de ángulo

Válvula de acción rápida

Válvula automática con


posicionador neumático
VS

Válvula rompedora de vacío

Válvula auto-regulada

VS

VSP
VACIO PRESION
Válvula de seguridad
o relevo Válvula de presión-vacío
para tanques atmosféricos TANQUE

Válvula de purga Válvula con flotador


(cierre rápido)

Válvula de pie Actuadores y accesorios para


válvulas.

VCP Concepto Representación


Válvula de control de
presión corriente abajo
Motor eléctrico E

Válvula de control de VCP


presión corriente arriba Solenoide con reposición
S
automática

Elaboro: Ing. Francisco Rodriguez Lezama


Actuadores y accesorios para Concepto Representación
válvulas (continuación).
E
Concepto Representación Actuador electro-hidráulico H

Pistón

Actuador no clasificado X
(anotar tipo junto al símbolo)

Operación manual
Nomenclatura para posición de
válvulas.

S Concepto Representación
Solenoide con reposición
manual
Cerrada con sello CS

Retardador de señal Abierta con sello AS

Cerrada con candado CC

Lampara indicadora Abierta con candado AC

Normalmente abierta NA

IL Normalmente cerrada NC
Interruptor límite
Falla de aire abre FAA

Falla de aire cierra FAC


Actuador de diafragma
Mantiene su posición
a falla de aire FAM

Actuador de diafragma
(presión balanceada)
Filtros.

Actuador de pistón
acción sencilla Concepto Representación
Diagrama de flujo Diagrama mecánico
de flujo

Actuador de pistón
doble acción Filtro tipo “ Y”

Elaboro: Ing. Francisco Rodriguez Lezama


Filtros (continuación). Equipos empleados en torres de
enfriamiento.
Concepto Representación
Concepto Representación
Diagrama de flujo Diagrama mecánico
de flujo Diagrama de flujo Diagrama mecánico
de flujo

Filtro tipo canasta


simplex
Celda de torre
de enfriamiento

Filtro tipo canasta


duplex

Báscula para cilindro


Filtro para toma de cloro
de aire

Filtro tipo cartucho Evaporador de cloro

Filtro tipo prensa

Clorador
Filtro rotatorio
continuo abierto
o cerrado

Filtro cónico CT CT
Cilindro de cloro

Filtro por percolación


arcilla o grava

Elaboro: Ing. Francisco Rodriguez Lezama


Bombas. Concepto Representación
Diagrama de flujo Diagrama mecánico
Concepto Representación de flujo

Diagrama de flujo Diagrama mecánico M M


de flujo
Bomba de vacío
Bomba centrífuga,
pasos múltiples,
motor de combustión
interna, reductor
de engranes
Bomba rotatoria
Bomba de diafragma con motor eléctrico
o de pistón M

Bomba canned

Bomba de tornillo
Bomba rotatoria
con turbina T

Bomba centrífuga
horizontal con motor
M
eléctrico
Bomba de pozo
centrífuga vertical
Bomba centrífuga con motor eléctrico M
horizontal con
turbina T

Bomba de pozo
centrífuga vertical
Bomba reciprocante con turbina
con motor eléctrico M T

Bomba reciprocante Bomba para drenaje


de vapor sumergida servicio
no corrosivo con
motor eléctrico

Bomba centrífuga
vertical con turbina
T Bomba para drenaje
sumergida servicio
corrosivo con motor
Bomba dosificadora eléctrico

Elaboro: Ing. Francisco Rodriguez Lezama


Compresores. Concepto Representación
Diagrama de flujo Diagrama mecánico
Concepto Representación de flujo
Diagrama de flujo Diagrama mecánico
de flujo
Compresor
reciprocante con
Compresor turbina
reciprocante de
efecto simple con
motor eléctrico Compresor rotatorio

Compresor
reciprocante de
efecto simple Expansor con
motor de combustión compresor
interna centrífugo

Compresor
centrífugo con
motor eléctrico Compresor
(un paso) centrífugo

Compresor
centrífugo con
turbina de vapor
Turbina de vapor

Compresor
reciprocante
(2 pasos) Equipo térmico.

Concepto Representación
Diagrama de flujo Diagrama mecánico
de flujo

Soplador con Cambiador de calor


motor eléctrico de cubierta y tubos,
símbolo básico de
intercambiador con
refrigerante

Cambiador de calor
Soplador con de cubierta y tubos,
turbina de vapor dos unidades en
T serie

Elaboro: Ing. Francisco Rodriguez Lezama


Equipo térmico (continuación). Concepto Representación
Diagrama de flujo Diagrama mecánico
Concepto Representación de flujo
Diagrama de flujo Diagrama mecánico
de flujo

Cambiador de calor Enfriador con aire


de cubierta y tubos, dos servicios
dos unidades en
paralelo

Cambiador de calor
de tubos concéntricos,
unidad simple Rehervidor de
fondos PASOS PARES EN LOS TUBOS

CORRIENTE CORRIENTE
DE PROCESO DE PROCESO
PASOS IMPARES EN LOS TUBOS
Caja enfriadora
núcleos sumergidos,
serpentín y caja

CORRIENTES CORRIENTES
Caja enfriadora, DE PROCESO DE PROCESO Vaporizador y
núcleos sumergidos, generador de PASOS PARES EN LOS TUBOS

serpentín y caja, vapor


una o más corrientes
de proceso

PASOS IMPARES EN LOS TUBOS

Cambiador de calor
de cubierta y tubos,
unidad simple

Caldera de tubos
de agua

Enfriador con aire


un servicio

Caldera de tubos
de humo

Elaboro: Ing. Francisco Rodriguez Lezama


Equipo térmico (continuación). Concepto Representación
Diagrama de flujo Diagrama mecánico
Concepto Representación de flujo
Diagrama de flujo Diagrama mecánico
de flujo
Columna empacada:
Fraccionadoras
Absorbedoras
Adsorbedoras
Otras

Calentador a fuego
directo tipo vertical

Post enfriador
de aire

Calentador a fuego Ciclón


directo, tipo caja

Calentador a fuego Tolva


directo, en proceso

Calentador fuego Polipasto


directo con aprove-
chamiento de calor en
zona de convección

Equipos diversos.

Concepto Representación Chimenea


Diagrama de flujo Diagrama mecánico
de flujo

Torre de destilación Centrifugadora

Elaboro: Ing. Francisco Rodriguez Lezama


Equipos diversos (continuación). Concepto Representación
Diagrama de flujo Diagrama mecánico
Concepto Representación de flujo
Diagrama de flujo Diagrama mecánico
de flujo

Transportador de Torre de lavado


cangilones

Horno

Reactores

Cedazo o tamiz

Torre de destilación
con sección superior Recipiente vertical
de diámetro mayor con soportes

Torre de destilación
con sección inferior
de diámetro mayor Evaporador de
película

Torre de destilación Calentador con


al vacío aletas

Elaboro: Ing. Francisco Rodriguez Lezama


Tanques y recipientes.
Concepto Representación
Recipientes a presión. Concepto Diagrama de flujo Diagrama mecánico
de flujo

Representación Recipiente separador


o acumulador fabricado
Diagrama de flujo Diagrama mecánico
de flujo
con tubería

Tanques.
Recipiente vertical
a presión Concepto Representación
Diagrama de flujo Diagrama mecánico
de flujo

Recipiente horizontal Tanque sin tapa


a presión fondo cónico

Tanque sin tapa


fondo plano
Desaereador

Tanque cilíndrico
horizontal

Separador

Tanque cilíndrico
vertical con tapa
(atmosférico)

Recipiente horizontal
con pierna Tanque con agitador
y motor eléctrico,
succión colgante

Recipiente de
almacenamiento Tanque de techo
tipo salchicha flotante

Recipiente de Tanque con


almacenamiento calentadores
tipo esfera interiores

Elaboro: Ing. Francisco Rodriguez Lezama


Accesorios básicos de tanques. Tanque Tanque esférico con boquillas.

atmosférico. 2

3 1
1
EM 2
AT 4
4 11
3
8
12 5

IN 7

AC

1.- Escotilla de medición.


6 10
7
2.- Acceso techo.
9
3.- Válvula de venteo con arrestador de flama.

4.- Cámara de espuma.

5.- Entrada o salida.

6.- Acceso casco. 8

7.- Drenajes. 1.- Indicador de nivel.


2.- Válvula de seguridad.
8.- Indicador de nivel.
3.- Venteo.
4.- Indicador de presión.
5.- Indicador de temperatura.
6 y 7.- Válvulas hidráulicas.
8.- Dren.
9.- Muestreo.
10 y 11.- Accesos.
12.- Igualadora de presión.

Elaboro: Ing. Francisco Rodriguez Lezama


Simbología miscelánea. Concepto Representación

Concepto Representación
Chimenea de venteo

Pendiente
Carro tanque C/T

DENTRO DE
Flecha para PLANTA Auto tanque A/T
entrada - salida
de diagramas EN LIMITE
DE BATERIAS Vía marítima

Continuación de línea * Surtidor de agua


en otro plano ** para beber

Origen de línea en * Fuente de lavado


otro plano **
* No. de plano
** Línea o equipo de origen o destino Fosas y depósitos

Línea de piso
N. P. T.
Número de corriente

Quemador multi - jet Porciento de vaporización

P
Presión o temperatura
T
de una corriente

Quemador de fosa

NOR
Gasto o capacidad MAX

Quemador elevado Señal neumática


autosoportado

Señal eléctrica

Elaboro: Ing. Francisco Rodriguez Lezama


Simbología miscelánea (continuación). AP Aire de planta
APO Agua potable
Concepto Representación
APU Agua pulida
Tubo capilar
AR Aceite recuperado
ARP Agua de reposición
Señal electromagnética
y/o sonido AS Agua de servicios
ASF Asfalto
Señal hidráulica
AST Aceite sintético o de sellos
ATR Agua tratada

Equipo paquete BI Biocida


CA Condensado alta presión
CAM Condensados amargos
Trampa de diablos CB Condensado baja presión
CC Condensado caliente
CE Crudo estabilizado
Estación de servicio ES #
CL Cloro

L. B. CM Condensado media presión


Límite de batería
CO Combustoleo
Nomenclatura. CH Combustible para helicópteros
Tubería. D Desfogue
DAA Drenaje abierto aceitoso
A Acido
DBP Desfogue baja presión
AA Agua ácida
DEA Dietanolamina
AAM Agua amarga
DH Desfogue húmedo
AC Aceite de calentamiento
DL Drenaje del sistema de desfogue
ACA Agua de alimentación para calderas
DPC Drenaje pluvial contaminado
ACI Agua contra incendio
DS Desemulsificante, desfogue seco drenaje
ACR Agua cruda sanitario
ADE Agua desmineralizada DW Drenaje de agua
AE Antiespumante agua de enfriamiento EG Etilenglicol
AH Aceite hidráulico GA Gas ácido
AI Aire de instrumentos GB Gas buffer
AL Aceite de lubricación GD Gas dulce
AM Agua de mar GL Glicol

Elaboro: Ing. Francisco Rodriguez Lezama


Tubería (continuación). IC Inhibidor de corrosión
CS Conexión de servicios L Lodos
DA Desfogue ácido P Línea de proceso
DAP Desfogue alta presión PP Propileno
DC Drenaje cerrado PQ Productos químicos
DEG Dietilenglicol RAE Retorno de agua de enfriamiento
DIE Diesel RV Residuo de vacío
DP Drenaje pluvial SAE Suministro de agua de enfriamiento
DQ Drenaje químico TEA Trietanolamina
DT Drenaje de transferencia TUR Turbosina
E+ Etano plus VA Vapor de alta presión
G Gas de instrumentos VM Vapor de media presión
GAM Gas amargo
Equipo.
GCO Gas combustible
Movimiento de fluidos, serie B
GI Gas inerte o nitrógeno
B Extractor
GN Gas o gasolina natural
BAP Amortiguador de presión
GAS Gasolina
BC Compresor de pistón
GS Gas de arranque, gas seco
BP Bomba de pistón
HN Hidrazina
BS Soplador
KE Kerosina
BY Eyector o eductor
LPG Gas licuado de petróleo (propano-
BA Bomba centrífuga
butano)
BB Compresor centrífugo
PE Polietileno
BD Bomba de diafragma
PPP Polipropileno
BR Bomba rotatoria
PR Purga
BV Ventilador
RE Relevo
Transferencia de calor, serie C
S Azufre
CB Caldera
SA Salmuera
CH Cambiadores de calor
SC Sosa cáustica
CS Calentador de succión
TEG Trietilenglicol
CF Calentador a fuego directo
V Venteo
CO Combinaire y enfriador con aire
VB Vapor de baja presión
CT Torre de enfriamiento
ASU Acido sulfúrico
HCL Acido clorhídrico

Elaboro: Ing. Francisco Rodriguez Lezama


Transferencia de masa, serie D Misceláneos
DA Columna de absorción BAT Báscula autotanques
DD Columna de deshidratación BM Básculas mixtas
DG Desgasificador CLF Clarifloculador
DS Columna de agotamiento DO Dosificador
DB Columna reactivadora o regeneradora EC Separador centrífugo
DF Columna fraccionadora EM Enfriador de muestra o báscula para
cilindros de cloro
DR Columna de rectificación
FA Filtro de arena o antracita
DT Columna de tratamiento
IA Intercambiador anionico
Equipos de filtración, serie F
IM Intercambiador mixto, anionico y
FA Filtro de aire
cationico
FG Filtro de gas
TG Trampa de gases
FC Filtro temporal
TQ Tratamiento químico
FL Filtro de líquido
UAD Unidad anionica débil
Tanques y recipientes, serie T
UAF Unidad anionica fuerte
TA Tanque acumulador
UCF Unidad cationica fuerte
TC Tanque subterráneo (cisterna)
UPA Unidad pulidora
TG Separador de gases
BCT Báscula carrotanques
TK Tanque cilíndrico, alimentación de gas
CHI Chimenea
TP Absorbedor de pulsaciones
DE Deshidratador electrostático
TV Tanque vertical de almacenamiento
EA Agitador
TAE Tanques carcamos de aereación
ED Desaereador
TE Tanque esférico
EZ Mezclador
TH Tanque horizontal de almacenamiento
FLC Filtro de carbón
TL Separador de líquidos
IC Intercambiador catiónico
TR Reactor
SA Secador aire de instrumentos
TZ Tanque mezclador
TD Trampa de diablos
Motores y turbinas, serie M
TL Trampa de líquidos
MC Motor de combustión interna
TV Trampa de vapor
MEA Motor eléctrico con agitador
UAE Unidad anionica estratificada
ME Motor eléctrico
UCD Unidad cationica débil
MV Turbina de vapor o gas
UP Unidad potabilizadora
US Unidad suavizadora

Elaboro: Ing. Francisco Rodriguez Lezama


Diagramas de flujo. revisión. La primera edición llevará “ REV. 0” . Las
revisiones que se efectúen se numerarán
Generalidades. consecutivamente (REV. 1, REV. 2, etc.). Para
cada revisión se anotará la fecha en que se hizo y
Relación de diagramas de flujo que son la sección o departamento en que se ejecutó. En
necesarios para la elaboración de un proyecto: el trazo de los diagramas se debe indicar lo
revisado en la forma siguiente 1

• Diagrama de bloques.
Trazo de líneas.
• Diagrama de flujo de proceso.
• Equipo y líneas de proceso principales: 1.5
• Diagrama de flujo de servicios auxiliares. mm de espesor.
• Diagrama mecánico de flujo de proceso. • Líneas de proceso secundarias y líneas de
• Diagrama mecánico de flujo de servicios servicios: 0.5 mm de espesor
auxiliares. • Líneas de instrumentos: delgadas 0.1 mm de
espesor.
Tamaño de planos.

Los diagramas de flujo se dibujan en la


forma y tamaños estándar de planos que se
indican en la especificación P.1.000.06: 1998 ANT.

Título.

El cuadro de identificación de los planos Diagramas de bloques.


de diagramas de flujo, será conforme a la
especificación P.1.000.06: 1998 ANT y debe Descripción.
contener: la descripción del proyecto, el tipo de
diagrama, la ubicación de la obra, el número del El diagrama de bloques es un diagrama
proyecto, la clave y número del plano. esquemático simple, describe cualitativa y
cuantitativamente un proceso. Consiste
básicamente de figuras rectangulares las cuales
Ejemplo: representan una unidad sencilla en una planta o
una sección completa de la planta. Los
CALDERA CB-ΙΙ Y TRATAMIENTO DE AGUA rectángulos se conectan mediante líneas,
DESAEREADOR ED-300 indicándose con flechas la secuencia de flujo.

diagrama mecánico de flujo Aplicación.


REV.
P-000-00-00
A-400 La construcción de los diagramas de
MINATITLAN, VER. bloques son de gran utilidad en los siguientes
casos:
Revisiones.
a) En los primeros pasos del estudio de un
El formato del plano para la elaboración proceso. En esa forma se tendrá una idea
de diagramas de flujo, presenta un cuadro más completa del proceso y una ayuda para
específico para marcar la clase y número de conocer los demás datos e información que
cada revisión y un espacio adyacente al posteriormente serán necesarios.
correspondiente al número de identificación del
proyecto, para marcar únicamente el número de la

Elaboro: Ing. Francisco Rodriguez Lezama


b) En el estudio de una nueva instalación de líneas de carga o de productos, se hará la misma
producción o de un nuevo sistema de plantas. anotación en el extremo, dentro de un rectángulo.

c) En la integración de plantas. La parte inferior derecha de cada plano


se destina a datos y notas que hagan más
d) Para mostrar el funcionamiento por secciones completa la descripción del proceso.
de una planta.

Características y datos básicos.


Diagrama de flujo de proceso.
El diagrama de bloques debe ser base
para la elaboración de los demás diagramas de Características y datos básicos.
flujo.
El diagrama de flujo de proceso, debe
Dentro de cada rectángulo se anotan los mostrar el flujo básico del proceso. En general,
datos siguientes: debe mostrar la tubería principal de todo el equipo
mayor, la instrumentación básica de control y
a) Identificación y título de la unidad o de la partes especiales.
sección.
El diagrama de flujo de proceso debe
b) Descripción de las corrientes que entran y presentar los datos siguientes:
salen.
a) Presión y temperatura de todas las líneas de
c) El flujo volumétrico de cada una de las proceso y de cada recipiente.
corrientes en m3/día (MBPD) o en m3 std/día
(MMPCSD). b) Flujo y calidad del vapor de calentamiento.

d) Capacidad volumétrica total en m3/día c) Tipo de agua de enfriamiento y su


(MBPD) o en m3 std/día (MMPCSD), de la temperatura.
unidad o sección.
d) Capacidad térmica de cambiadores de calor y
Sobre cada una de las líneas de calentadores.
representativas de las corrientes se indica la
descripción del fluido y el flujo en m3/día (MBPD) o e) Capacidad normal de bombas (ver nota 1).
en m3 std/día (MMPCSD).
f) Altura de empaques y tipo de los mismos, en
En general, la distribución en la torres empacadas.
construcción de un diagrama de bloques, se hará
siguiendo el flujo básico del proceso, empezando g) Tabla de balance de materia. Para su
el trazo en el lado izquierdo del plano con el dibujo integración, deben identificarse las corrientes
de los almacenamientos y/o líneas de carga a las en las líneas de proceso, mediante un
unidades o secciones. En la parte central se número dentro de una figura en forma de
dibujan las unidades o secciones y en el lado rombo ( ).
extremo derecho del plano, los almacenamientos o
líneas de productos. h) Tipo de instrumentos de control básico.

Dentro de cada una de las figuras i) Dimensiones de recipientes y torres.


representativas de los almacenamientos, se
anotará la descripción del fluido y la capacidad de
almacenamiento en m3 (barriles). En el caso de las Nota 1: No indicar la capacidad de diseño.

Elaboro: Ing. Francisco Rodriguez Lezama


Equipo. b) Descripción.

Arreglo general. c) Dimensiones (diámetro interno y distancias


entre tangentes).
En general, el equipo debe distribuirse
siguiendo el flujo básico del proceso, empezando Bombas.
el trazo del diagrama en el lado izquierdo del plano
y terminando en el lado derecho o parte inferior del Debajo de cada bomba deben indicarse los
dibujo. De preferencia, la parte baja de cada datos siguientes:
símbolo representativo del equipo principal,
(torres, calentadores, etc.), se localizará sobre una a) Clave de identificación de equipo.
línea horizontal común y los símbolos del equipo
restante, se localizarán sobre el trazo de las líneas b) Gasto en m3/h (GPM).
de flujo.
c) P en kg/cm2 (psi.).
Las unidades que sean duplicado de equipo
tales como: bombas de relevo, elementos de Compresores.
cambiadores de calor con más de un cuerpo,
etc. no deben mostrarse en el diagrama y En compresores de pasos múltiples, el
únicamente se indican mediante claves. símbolo de compresor debe repetirse para cada
paso e indicando el número del paso.
Recipientes.
Debajo de cada compresor se indican los datos
Cuando se considere práctico, los siguientes:
recipientes deben dimensionarse
proporcionalmente unos a otros y en función de su a) Clave de identificación de equipo.
tamaño real. El tamaño de su dibujo debe permitir
mostrar claramente los elementos descritos. b) Número de pasos, cuando sea necesario.

c) Capacidad en m3 std/h (pies3 std /h).


Los platos de torres, deben numerarse del
fondo hacia el domo. Unicamente se deben d) Presión de succión en kg/cm2 man (psig) y
indicar los platos del fondo del domo y aquellos en relación de compresión Rc.
que se localicen líneas de proceso y/o
instrumentos. Cambiadores de calor,
condensadores, enfriadores y recalentadores.
En el caso de lechos catalíticos,
secciones empacadas o secciones con malla, Adyacente a cada uno de los equipos
deben indicarse su altura y tamaño de empaque, mencionados en el subinciso 10.2.5, deben
en algún lugar próximo a los recipientes. indicarse los datos siguiente:
Debe indicarse para cada recipiente, su a) Clave de identificación de equipo.
temperatura y presión de operación.
b) Carga térmica en kcal/h (BTU/h).
Debe indicarse para cada recipiente en la
parte superior del diagrama y arriba de cada En los cambiadores de calor del tipo de tubo y
unidad lo siguiente: carcaza, debe identificarse con línea
punteada la corriente que va por dentro de los
a) Número de identificación. Este número tubos (únicamente en el interior del cambiador).
también debe aparecer dentro o adyacente al
recipiente.

Elaboro: Ing. Francisco Rodriguez Lezama


Calentadores a fuego directo. Balance de materia.

Para cada unidad debe mostrarse e Para el balance de materia, deben


identificarse el medio de calentamiento. identificarse las corrientes en las líneas de
proceso mediante un número dentro de una figura
La tubería de proceso debe mostrarse en forma de rombo ( ). Esta identificación será
solamente para un paso y se identifica con línea para referencia en la integración de la tabla del
punteada (únicamente en el interior del balance de materia que debe hacerse en la parte
calentador). inferior del diagrama de proceso. Las líneas de
servicios solamente se identificarán por número,
Para cada calentador, en la parte en aquellos casos en que por su importancia se
superior del diagrama de flujo deben indicarse los considere necesario.
datos siguientes:
La tabla del balance de materia, debe ser una
a) Clave de identificación de equipo. tabulación de los componentes de las
diferentes corrientes del proceso que se indican en
b) Descripción. el diagrama. Debe formarse de acuerdo con el
listado siguiente:
c) Carga térmica en kcal/h (BTU/h).
a) Número y descripción de la corriente.
Tubería.
b) Componentes de la corriente.
Distribución.
c) Flujo molar (mol/h) de cada componente y
Para el proceso, las líneas de total de la corriente.
alimentación deben originarse en lado izquierdo
del diagrama y las líneas de productos deben d) Peso molecular.
terminar en lado derecho. Cuando lo anterior sea
impráctico o requiera rutas innecesarias de las e) Densidad relativa (sp. gr).
líneas, el origen y la terminación se podrá localizar
en cualquier lado, pero con la mayor claridad y f) Flujo volumétrico total: m3/dia (MBPD o GPM)
conveniencia posible. El origen de las líneas de o m3 std/día (MMPCSD)
alimentación y la terminación de las líneas de
productos, debe identificarse por un cuadro en el g) Flujo másico total Kg/h (lb/h).
cual se indique la descripción de la línea.
2
h) Presión en kg/cm (psig).
Las líneas de proceso deben llevarse por una
ruta conveniente y siguiendo la secuencia del i) Temperatura en oC (oF).
flujo.

Las líneas de servicios que afectan al


proceso (líneas de enfriamiento, calentamiento,
etc.), deben indicarse con tramos y terminando en
el equipo.

Instrumentos.

Unicamente se mostrarán los


instrumentos básicos del control del proceso.

Elaboro: Ing. Francisco Rodriguez Lezama


Tabla No. 1.- Balance de materia (ejemplo). b) Compresoras.

NUMERO DE LA CORRIENTE DE Sobre la línea de piso se localizan:


PROCESO

COMPONENTE
1 2 3 4 5 a) Recipientes verticales.
Mol/hr Mol/hr Mol/hr Mol/hr
HIDROGENO 1 423 1 689 1 689 1 689
MONOXIDO DE b) Calentadores a fuego directo.
326 60 60 60
CARBONO
BIOXIDO DE CARBONO 199 465 465 38 427
METANO 7 7 7 7
Arriba de la línea de piso se localizan:
NITROGENO 576 576 576 576
ARGON 7 7 7 7 a) Enfriadores.
AGUA 1 896 1 769 31 74 180
TOTAL lb mol/hr * 4 434 4 573 2 835 2 451 607
b) Cambiadores de calor.
Peso molecular
DENS. REL. (Sp. Gr)
LB / HR. * 71 500 74 000 43 000 24 000 22 000 c) Recalentadores.
MMPCSD ** 41.2 42.5 26.3 22.8 5.64
B/D d) Recipientes horizontales.
Kg/hr 32 500 33 600 19 550 11 200 10 000
2
PRES. (Psig) (Kg/cm )
NOTA 2: De preferencia, el equipo antes citado, se
TEMPERATURA (°F), (°C)
alineará con las cabezas inferiores de los
recipientes verticales.
* Total: Kg mol/hr, Kg/hr, m3/d o MPCSD.
Los condensadores se localizan arriba de los
** MMPCSD a 60°F (15°C) y 1 atm acumuladores, excepto los que vayan trabajar
ahogados, los cuales se localizan abajo de la
línea de fondo de dichos acumuladores.
Diagrama mecánico de flujo de El equipo no mencionado en los puntos anteriores,
proceso. se localizan arriba de la línea de bombas o abajo
de la línea de piso, según sea lo más conveniente
Características generales. y sin que se interfiera con el flujo principal del
proceso.
El diagrama mecánico de flujo de
proceso, debe mostrar: el flujo completo del El equipo debe arreglarse de acuerdo con el
proceso, todo el equipo, tubería, instrumentación y flujo del proceso.
demás conceptos complementarios. Debe
presentar además todos los datos necesarios para En los procesos, en los cuales se vayan a
el diseño mecánico de cada unidad en particular. presentar adiciones posteriores, deben
considerarse, en el trazo del diagrama mecánico
Equipo. de flujo espacios libres para colocación futura de
equipo, tubería e instrumentos.
Arreglo general.
Cuando se tengan varios equipos
En general, el equipo debe distribuirse en mayores, con idéntica tubería, tanto de proceso
relación a dos líneas horizontales, previamente como de servicios, e igual instrumentación,
localizadas: línea de bombas y línea de piso. únicamente se debe mostrar un equipo con toda la
tubería e instrumentación. El resto de los equipos
Sobre la línea de bombas se localizan: del grupo se indican mediante cuadros
individuales identificados y solamente deben
a) Bombas.

Elaboro: Ing. Francisco Rodriguez Lezama


mostrarse las partes necesarias para Bombas.
dimensionamiento de las líneas.
Debajo de cada bomba debe indicarse los
Recipientes. datos siguientes:

Cuando se considere práctico, los a) Clave de identificación de equipo.


recipientes deben dimensionarse
proporcionalmente unos a otros y en función de su b) Descripción.
tamaño real. El tamaño de su dibujo debe
permitir mostrar claramente los elementos c) Gasto normal de diseño en m3/h (GPM).
descritos.
d) Carga de la bomba (presión diferencial) en
Los platos de las torres, deben kg/cm.2 (psi).
numerarse del fondo hacia el domo. Unicamente
se deben indicar los platos del fondo del domo y e) Densidad relativa (sp. gr.) del fluido a la
aquellos en que se localicen líneas de temperatura de bombeo.
alimentación, de extracción de productos, reflujos,
tomas de muestra, instrumentación, etc. f) Aislamiento.

En el caso de lechos catalíticos, Para las bombas de relevo, únicamente debe


secciones empacadas o secciones con malla, etc. indicarse la clave de equipo y la palabra
debe indicarse su altura y las características de “relevo” . Las bombas de operación normal y de
empaque, en algún lugar próximo a los relevo deben identificarse con el mismo número,
recipientes. pero con los sufijos “ A”, “ B”.

Para cada recipiente horizontal o vertical, debe Cuando dos bombas tengan un relevo común
indicarse la altura desde el nivel de piso los datos deben indicarse debajo de cada bomba
terminado hasta la parte inferior de los mismos, de operación normal y el relevo se
así como también nivel mínimo, normal y máximo identifica únicamente por el número del equipo y
de operación. las palabras “ relevo común” . La bomba de “ relevo
común” , debe tener la clave de acuerdo con la
Debe indicarse para cada recipiente, en la parte bomba que tendrá las condiciones de operación
superior del diagrama y arriba de cada unidad más severas.
lo siguiente:
Compresores.
a) Número de identificación. Este número
también debe aparecer dentro o adyacente al En compresores de pasos múltiples, el
recipiente. accionador se mostrará únicamente en el primer
cilindro. Para los demás cilindros, únicamente se
b) Descripción. debe mostrar el cilindro compresor.

c) Dimensiones (diámetro interno y distancia Debajo de cada compresor deben


entre tangentes). indicarse los datos siguientes:

d) Presión y temperatura de diseño. a) Clave de identificación del equipo.

e) Aislamiento. b) Descripción (paso).


3
c) Gasto en m std/h (MMPCSD).

d) Potencia KW (HP).

Elaboro: Ing. Francisco Rodriguez Lezama


El número de pasos y cilindros, a) Clave de identificación de equipo.
únicamente deben mostrarse para compresores
de pasos múltiples. Los datos del compresor, b) Descripción.
únicamente deben indicarse debajo del primer
paso. Para el resto de los pasos el gasto y la c) Carga térmica en kcal/h (BTU/h).
potencia, deben omitirse.
Tubería.
Cambiadores de calor,
condensadores, enfriadores y recalentadores. Distribución.

Para cada uno de los equipos Para el proceso, las líneas de


mencionados en el punto 11.2.5, debe mostrarse alimentación deben originarse en el lado izquierdo
el arreglo e indicarse el número de unidades del diagrama y las líneas de productos deben
requeridas. terminar en el lado derecho. Cuando lo anterior
sea impráctico o requiera rutas innecesarias de las
En la parte superior del diagrama y arriba de cada líneas, el origen y la terminación se podrán
uno de los equipos mencionados en el punto localizar en cualquier lado, pero con la mayor
11.2.5, deben indicarse los datos siguientes: claridad y conveniencia. El origen de las líneas de
alimentación y la terminación de las líneas de
a) Clave de identificación de equipo. Esta producto, deben identificarse por una flecha la cual
también debe indicarse adyacente al equipo. indique el dibujo y equipo de origen o destino.

b) Descripción. Las líneas de proceso de interconexión de


equipo, deben trazarse por debajo de la línea de
c) Carga térmica en kcal/h (BTU/h). piso y arriba del equipo localizado en la línea de
bombas. Esta área será referida como ruta de
d) Aislamiento. tuberías.

Calentadores a fuego directo. Los venteos de los puntos altos y los drenajes
de los puntos bajos, deben indicarse
Para el sistema de alimentación de solamente cuando vayan conectados a un sistema
combustible y control de encendido y dependiendo cerrado o cuando se requieran por razones del
de si se trata de un solo quemador o de varios, proceso.
debe seleccionarse el dibujo tipo en la parte
correspondiente a símbolos para diagramas de Cuando en un proceso no se permitan
flujo de esta especificación. En el caso de varios venteos o drenes, debe anotarse esta información
quemadores, únicamente debe mostrarse uno e y alguna otra de importancia para las líneas, tales
indicarse el número total requeridos. como: bolsas colectoras de condensado,
pendientes, etc. La anotación debe hacerse
Para la tubería de proceso, únicamente debe adyacente a las líneas.
mostrarse un paso e indicarse el número total.
Las líneas de servicios auxiliares, deben
originarse y terminarse adyacentes a los equipos
Los sistemas de distribución de vapor de apagado con que tienen relación. Su longitud debe ser
y para descarbonización, deben mostrar sus únicamente la necesaria para mostrar las válvulas,
detalles por separado. instrumentos y claves de identificación.

En la parte superior del diagrama y arriba de Las líneas de servicios auxiliares, en su origen y
cada calentador, deben indicarse los datos terminación, se indicarán con su título
siguientes: descriptivo. Los cabezales principales sólo deben

Elaboro: Ing. Francisco Rodriguez Lezama


aparecer en el diagrama de servicios auxiliares especificación, lo correspondiente a símbolos
correspondiente. para diagramas de flujo.

Las líneas de servicios auxiliares de Instrumentos.


compresores, sólo deben incluirse cuando sean
pocas y sencillas. Normalmente deben mostrarse Ver en la norma lo correspondiente a
en un diagrama de servicios auxiliares particular símbolos para instrumentos.
de los compresores.
Diversos.
Reducción de diámetros.
Equipo especial.
Cuando la medida de una válvula o
boquilla difiera de la medida de la línea, debe Cualquier concepto o material no
indicarse el diámetro de las mismas. cubierto por los incisos y subincisos anteriores, se
identificarán como pieza o equipo especial y su
indicación será conforme lo marque el capítulo 7
de esta especificación.

Identificación de líneas. Indice de equipo.

El índice de equipo se mostrará en el área


Las líneas de proceso y de servicios inferior derecha del diagrama. Se deben listar
auxiliares, deben identificarse conforme se indica todos los equipos por su número, en orden
a continuación: alfabético y numérico.

a) Diámetro cm (pulg). Nomenclatura.

b) Servicio (de acuerdo al punto 7.12.1). La nomenclatura debe localizarse en el área


superior derecha del diagrama y en forma de
c) Número (consecutivo de acuerdo al servicio). listado vertical (1 ó 2 columnas). Debe contener
las claves específicas de los instrumentos y los
d) Especificación de material (de acuerdo a la servicios de las líneas; sus símbolos de
especificación K-101). instrumentos y notas complementarias.

e) Aislamiento. Nota 3: Cualquier instrumento, válvula ó línea que


no esté representado en la nomenclatura de las
Ejemplo: 4” _ VA _ 5 _ T5D (Ac o Af) presentes hojas de diagramas, debe adicionarse.
(a) (b) (c) (d) (e)

Donde:

Ac = Aislamiento caliente.

Af = Aislamiento frío.

f) = Venas de calentamiento y enchaquetado*.

* Para la forma de identificación del equipo, o


tuberías, que llevarán venas de calentamiento
o chaquetas, ver en el capítulo 7 de esta

Elaboro: Ing. Francisco Rodriguez Lezama

También podría gustarte