Está en la página 1de 158

PREP ARACION DEL ACTOR

•.
.. : ...
.¡, 'f "
...,...~~
_, .

CONST ANTIN ST ANISLAVSKY

PREP ARACION
DEL ACTOR

EDJTOHlAL PSIOUE
BUENOS AIRES
1 .

Tflulu _d rt original i,igló:


A!',: ACTOR l'REPJ\Rl'..S
Trnd11cci1ln de
RICA n no OF.BT:'. NEDF."Cl'l

CAPÍTULO PRIMERO

LA PRIMERA PRUEBA

Estábamos inquietos mientras esperábamos el comíenzo


de la primera lección con el director Tortsov, pero éste entró
en la clal:'e sorprendiéndonos con el inesperado anuncio rk
-que, para familiarizarse con nosotros, debíamos interpretar
algún pape1 de nucslTa elección en una representación que se
efectuarla. Su propósito era vernos en el escenario, con los
correspondientes tdones como fondo, caracterizadc,s, lTas las
candilejas, en una p<1labra, con todos los accesorios. Sólo
así, dijo, le' sería posible juzgar nuestras condiciones dramá-
ticas.
Al principio sólo unos pocos se manifestaron de acuerdo
con la prueba propuesta. Entre ellos, un muchach6n fuerte y
rudo, Grisha Govorkov, qu~ ya habia actuado en teatros
pequeños; una rubia alta y bermorn llamada Sonia Veliami•
nova, y un alegre y ruidoso compafiero, Vanya Vyuntsov.
Gradualmente, nos acostumbramos todos a la idea. Las
brillantes candilejas se hicieron más y más atractivas, y la
representaci6n nos pareció interesante, útil y hasta necesaria.
Al hacer nues;tra elección, yo y dos de mis amigos. Paul
Shustov y Leo Pushchi.n, nos inclinamos por la modestia;
Queda hecho el dcpó&ito que previene la ley 11.723
pensamos en el vaudeville o en la comedia ligera. Pe:ro a
Copyright by EDITORIAL PSIQUE - Juncal 1131 - Buenas Aíres
nuestro alrededor sólo ofamos mencionar grandes nombres
lMPRRSO &N LA AROU.N"TINA - PRINTJ!.D IN ARGKNTllllE -Gogol, Ostrovsky, Chejov y otros. Imperceptiblemente nos

/
,.

8 CON'STANTIN' STAN ISL\VSK Y: P!lEPARACJON OEL ACTOR 9

encontramos discutiendo temas románticos, con trajes de épo- salón de ensayos, donde me esperaban, me sentí tan turbado
ca y en verso. que, en lugar de disculparme, dije:
A mi me tentó la figura de Mozart, Leo eligió a Salieri y -Parece que he llfgado tarde.
Paul pensó en Don Carlos. Lurgo nuestra conversación giró Rajmánov, el asisttnte del director, me dirigió una larga
alrededor de Shakespeare y mi elección recayó en Otelo, pero mirada llena de reproches y, finalmente, dijo:
la decisión final se produjo al aceptar Paul el papel de Yago. -Hemos estado aquí, esperando, con nuestros nervios en
A\ salir del teatro se nos informó que el primer ensayo se tensión, disgustados, y "parece que he llegado un poco tarde'' .
efectuaría al día siguiente. Todos hemos llegado aquí llenos de entusiasmo por el tra-
En cuanto llegué a casa, bastante tarde, tomé In parte bajo que debíamos realizar, y ahora. gracias a usted, ese
de Ofe/o, me senté cómodamente eo un sofá y abriendo el ambiente ha sido destruído. Es difícíl despertar el deseo
libro inicié la lectura. Apenas había leído dos páginas se creador, pero elíminarlo es extraordinariamente fácil. Si yo
apoderó de mí un incontenible deseo de representar. Invo- obstaculizo mi propio trabajo, es cos.a mía, ¿pero, qué dere-
luntariamente mis mano~, brazos, piernas, músculos faciales cho tengo de impedir el trabajo de todo un grupo? El actor,
y algo en mí interior empezó a moverse. Declamé el texto. De como el soldado, <lcbe someterse a una disciplina de hierro.
pronto. descubrí un cortapapel de marfil y lo sujeté a mi cin- Rajmánov dijo que, por ser la primera falta, sólo se
turón como una daga. Hice un turbante con unA. toalla y con limitaría a reprenderme, oo haciéndola constar en mi legajo.
sábanas y mantas de la cama improvisé una túnica. Un pa- pero que debía pedir disculpas a todos y tratar. en lo futuro,
raguas se 'convirtió en cimitarra, mas no encontré en el primer de llegar, por lo menos, con un cuarto de hora de anticipa-
momento el jn,prescinrlible escudo. Pero mi fantasía pronto ci6n a tocios los ensayos. Aun clespués de haberme excu~ado
remedió la falta, al recordar que en el comedor contiguo 8 por mi tardanza, Rajmánov oo pErmitió que comenzáramos
mi dormitorio había una gran bandeja. Ya con el escudo en el trabajo, pues dijo que el primer ensayo debía ser una oc:a-
el brazo, me senU convertido en un guerrero. A pesar de mi síón memorable en la vida de todo orlista, y que se dchía
aspecto general aún me sentía demasiado moderno y civili- gunrd:ir de él la mejor impresión. El ensayo d-: hoy se hnbía
zado, mientras que el personaj~ que pretendía represent2r. arruinado por mi despreocupación; era de esperar que el de
Otelo, era de origen africano, lo que exigla algún pormenor mafüma fuera digno de recordar.
que sugiriera la vida snlvaje, algo así como un tigre interior.
Para recordar, o más bien imitar el paso del animal comencé
una serie de ejercicios de movimiento.
En muchos instantes me pareció haber alcnn?':::ido un Esa noche pensé acostnrrne temprano, pues temía tra-
grado de perfección aceptable . Trabajé ca~i cinco horns sin bajar en d papel elegido. Pero mis ojos descubrieron una
tener sensación del tiempo transcurrido. Pura mi manera de fuent e con crema d e chocolate. La mezclé con manteca y
ver esto demostraba la autenticid2d de mi inspiración. obtuve una pasta d e color pardo. Untarme la cara con ella
fué cosa fácil, con lo que logré adoptar el aspecto de un
moro. Sentado frente al espejo, admiré durante largo rato la
2 blancura de mis dientes, y con un poco de práctica aprrndí
a sonreír y hacer viEajes paro destacar el centraste del col.ar
M-e desperté mucho más tarde que de costumbre, me de mi dentadura y d blanco de mis ojos. Para poder juzg.1r
vestí apresuradamente y corrí al teatro. Cuando entré en: el con precisión el efecto de mi caracterización me coloqué e:l

l
10 CONSTANTIN STA.-llSLAVSKY PIIBPARACIOl'J DEL ACTOR 11

improvisado disfraz y, una vez vestido, se apoderó de mí el -S~ embargo, no podía deshacerme de mi idea fija respecto
deseo de representar: pero no se me ocurrió nada nuevo, de la manera de sct.uar que yo concebía para un salvaje, ni
repetí lo que había hecho el dfa anterior, y me caus6 la im- tampoco del ambiente que había preparado en casa. Proba-
presión de haber perdido· mucho valor. Sin embargo, pensé blemente la razón estEba en que no había tenido algo que
que algo había adelantado, por lo menos en mi opinión sobre poner en lugar de mi compañero de actuación. Por una par -
el aspecto exterior de Otclo. te había lEído el papel solamente y, por otTa, había repre-
sentado el personaje aislado, sin relacionar uno con otro. Lns
3 palabras perturbaban la acción y ésta estorbaba a las pala-
bras.
Hoy fué nuestro primer ensayo. Llegué bien tEmprano.
El asistente del director sugirió la idea de que cada uno de *
nosotros planeara sus propias escenat y arreglára mos la uti- Hoy, mientras estudiaba en casa, volví a hacer todo lo
kría . Afortunadamente, Peul aprobó todo lo que propuse, viejo sin lograr algo mejor o novedoso. ¿Por qué continué
pues sólo Je interesaba la personalidad interior de Yago. Parn repitiendo las mismas escenas y métodos? ¿Por qué mi re~
mí lo exterior era de gran importancia, pues era necesario que presentación de hoy es idéntica a la de ayer y lo será a la
me recordase mi· propia habitación. Sin esta disposición de de mañana? ¿Se ha agotado mi imaginación o se ha termi-
los distintcs elementos no hubiera podido recuperar mi Ín!!- nado todo lo que de actor tenía dentro? ¿Por qué mi trabajo
piración. Sin embargo, todos 1:)s esfuerzos que hada para progresó tan rápidamente al principio y se ha estacionado
convencerme de que me hallaba en mi cuarto resultaban -de pronto? Mientras pensaba en todas estas cosas, algunas
infructuosos, ya que con ello sólo conseguía estorbar mi ac- personas se instalaron en el cuarto contiguo para tomnr té .
tuaci6n. A fin de no atraer su atención, me vi obligado a desarrollar
Paul ya sabía su papel de memoria, pero yo tuve que mis actividades en un lugar distinto de la habitación. dicien-
recurrir al libreto o redtor mi parte en forma aproximada. -do mí parte lo más suavemente posible, para que no me oye-
Me sorprendí al darm;! cuenta de que las palabras no me ran.
prestab::in ninguna ayuda; o! contrario, me abrumaban, de Me sorprendió este ix:queño cambio, mi ánimo se trans-
manera que huh(esé preferido accionar solamente o reducir formó y descubrí un secreto: el de no permanecer demasiarl.o
a lo mitad la parte que debía representar . No sólo las pala- tiempo en un lu~ar determinado, repitiendo conste-ntemente
bras, sino también los pens::1mi:::ntos del poeta me resultaban lo que ya nos es dem8siado familiar.
extraños, hasta la acción, tal como había sido planeada, ten~
día a eliminar de mi esa solturo que había experimentado en
4
mi casa.
Peor aún, no reconocía el sonido de mi propia voz. En el ensayo de hoy comencf a improvis:ar desde el prin-
Además, ni la utílerfa ní el plan que había trazado durante cipio. En vez de andsr de aquí pa.ra o.llá, me senté en una
mi aprendizaje en carn armonizaban con lo manera de repre- silla y representé sin gestos, movimientos_ o visajes. ¿Q~é
sentar de Paul. Por ejemplo, ¿cómo podía. hacer para incluir, sucedió? Inmediatamente me confundí, olvidé el texto Y mi'.::
en una escena relativamente tranquila entre Otelo y Yago, entonaciones usuales. Tuve que interrumpir mi pensamiento.
aquellos visajes y sonrisas que debían destacar la blancura No había más remedio que volver a mi antigua manera de
de mis dientes, y de mis ojos tal como yo había proyectado? representar; aun a la anterior técnka de gesticulación. No

/
PREPARACION Ol':.L ACTOR 13
12 CONSTANTIN STANISL/\VSKY

bían creado hábitos met6dicos. me hubiese interrumpido en


podía controlar mis métodos; pues ellos me controlaban.
las primeras palabras.
a mí.
5 7
Nada nuevo nos trajo el c:nsayo de hoy. Sin embargo, Hoy hicimos nuestro segundo ensayo en d escenario
cada vez me acostumbro más al lugar en que debemo9 traba- grande. Llegué temprano y decidí prepararme en la escena
jar y a la pieza. Al principio, mi manera de personificar al · misma, que estaba arreglada de manera bastante distinta a
moro era imposíble de armorúzar con el Yago de Paul. la de ayer. Se oía el rumor del trabajo mientras se colocaban
Hoy me parece que conseguí ha~r coincidir nuestras los telone9 y la artillería. Hubiera sido inútil en medio de se-
escenas. Por lo menos, siento que las discrepancias han per- mejante caos tratar de encontrar la tranquilidad a que estaba
dido su violencia. acostumbrado en mi casa. Ante todo era necesario adaptarse
al nuevo ambiente. Me dirigí Al frente del escenario y con-
6 templé el horrible hueco limitado a mis pies por las candile-
jas, tra.tando de acostumbrarme a él, y a liberarme de su
Hoy el ensayo se hizo en el escenario grande. Contaba atracción; pero cuanto más trataba de no darle importnncra,
yo con la influencia de su atmósfcrn, pero, ¿qué sucedió? En más pensaba en él. En ese momento, un hombre que pasaba
lugar de la brillantez de las candilejas y de los bastidores del a mí Indo dejó caer un paquete de clavos. Lo ayudé a n~co-
escenario, cubiertos de telones, me encontré en un lugar de- •gerlos y mientras lo hacía, experimenté la agradable sensacíón
sierto y malamente iluminado. La totalidad del gran escenario- de sentirme cómodo en el gran escenario. Pero rlípidamente
estaba desnudo; sólo junto a las candilejas había algunas si- los clnvos fueron recogidos y la opresión anterior volvió a
llas de caña que delimitaban el escenario. A la derecha había apoderarse de mi.
una serie de luces. Ap~nas penetré en el recinto del escenario,
Me dirigí rápidamente a la platea. Los ensayos de otras
aparecieron ante mí el inmenso hueco del arco del proi;cenio escenas comenzaron, pero yo no veía nada.
y detrás de él una interminable y negra penumbra. Esta fué · Estaba d[masiado excitado esperando mi turno. Este pe-
la primera impresión que recibi del escenario por dentro. ríodo de espera tiene su lado bueno. Lo lleva a uno a uo
-Comiencen -ordenó alguien. estado tal que todo lo que uno atina es a desear que llegue
Yo debía entrar en la habitación de Otclo, delineada por pronto el momento de actuar, para terminar ele una vez con
las sí\las, y tomar mi puesto. Me senté, pero el lugar resultó lo que causa tanto temor.
mal elegido. Apmas podía reconocer el plan de nuestra esce- Cuando llegó nuestro turno subí al escernuio, donde se
na. Durante largo rato me fué imposible adaptarme a lo que había armado un boceto de escena con elementos de varias
me rodeaba ni concentrar mi atención en lo que sucedía a obras. Algunos telones estriban colocndos cabeza abajo Y el
mi alrededor. Hasta me resultaba difícil mirar a Paul, que moblaje era variadísimo. Sin emhargo, el aspecto gene~al . al
estaba de pie a mi lado. Mi miroda pasaba delante d-::: él y iluminarse era grato, y me sentí cómodo en f'Sa habitación
se fijaba en la platea o en la parte posterior de la escena,. preparada para Otelo. Con un esfuerzo de la imaginación
donde algunos hombres trabajaban yendo de acá .para allá. pude reconocer cierta similitud con mi cuarto. Pero en el
llevando objetos, otros martillando o conversando entre sí. Si momento en que se levantó .:l telón y J:.1 sala apareció frente
no hubiese sido por mis largos ensayos en casa que me ha- a nú, me sentí preso por su atracción. Al mismo tiempo sur-

.
14 CON'$TANTIN STANI:JLAVS!!Y PREPARACION DEL ACTOR lS·

gieron en mi interior las más inesperadas. sensaciones. El es- los colores eran fuertes, sumergía el cepillo en aceite. También
cenario encierra al actor. Corto el espacio posterior de la ponís aceite en mi cara, y así, sobre esa superficie, e1 cepillo
escena. Sobre él hay grandes vacíos oscuros, a los costados. podía estirar los colores suavemente. Finalmente, me pas6
están los bastidores que di:] imitan el espacio. Este ~cmioisla- por todo el .rostro una sombra negra, apropiada para s :: mejar
miento es agradable, pero lo malo es que proyecta bada si el cutis de un moro. Casi eché d:" menos la sombra iná-s
la atención del público . Otra nueva ansiedad era que mis te- oscura que daba el chocolate, pues contribuía a hacer brillar
mores me indujeran a la obligación de interesar al especta- mis ojos y dientes.
dor. Este sentido de obligación se interponía entre mí y la Cuando estuvo todo listo, pintura y traje, mf: miré en el
necesidad de entregarme por entero a. lo que estaba hncí.endo. espejo y quedé encantado con el nrt-c de mi maquillador, asf
Comencé a darme cuenta que est~b~ apurando la acción y como de mi aspecto general. Los ángulos de mis brazos y de
las palabras. Mis lugares preferidos pasaban por mi imagina- mi cuerpo d esaparecían en las flotantes vestiduras, y los ges-
ción como postes de ttléfono vistos desde un tren. El menor tos qu~ había ensayado estaban de acuerdo con ellas. Pnul
titubeo y hubiera sido inevitable una catástrofe. y algunos otros entraron en el camarín. y me: felicitaron por
mi as¡~ecto. Esta actitud de mis amigos , me devolvió mi
8
antigua confianza, pero cuando llegué al escenario me con-
fundieron los cambios de posición de los mucbl~s. Un sillón
Como debía prepararme para mi caracterización., hoy de brazos había sido colocado a exagerada distancin de la
llegué al teatro más temprano que de: costumbre. Me dieron pared, casi en la mitad de la escena, y la mesa se hallaba
un buen camarín, una vistosa túnica que es una verdadera demasiado adelante.
pieza de museo, la usada por el príncipe de Marruecos en Parecí.en colocados para uno exposición, en el lugar rn,fa
El mercader de Venecia. l'vle senté en el tocador, donde había destacado. Debido a la nerviosidad, caminaba de un lado
desparramfldas varias pelucas, potes de barniz, pinturas, para otro, enredando mi daga en los pliegues del traje Y gol-
polvos y cepillos. Comencé por pintarme de un color marrón peando con ella los muebles o los telones. Pero e;to no me
oscuro con un cepillo, pero la pintura se endurecía muy rá- impidió decir mi papel automáticamente ni desarrollar una
pidamente y no dejaba cai;i huellas. Intenté pintarme con inc:"sante actividad en s::scem1 . Se me antojaba que, a pesar
los dedos. pero no obtuve éxito, excepto con el azul clMo, el de todo había ele llegar al final de la escena: mas, al IJ~gar el
único color, me pareció, que no podía tener utilidad alguna momento culminante me asaltó este pensamiento: "Ahora
para la caracterización de Otclo. Me puse barniz y traté de me voy a confundir". El pánico se apoderó de mí y cesé de
pegarme a 1a cabeza un poco de pelo, pero el barniz roe pro- hablar. No sé ql!é fué 10 qu~ me guió para continuar con mi
ducía escozor y el pelo se me pegaba a la cara. Probé una papel automáticamrnte; pero de nuevo eso fué lo que me
peluca tras otra, que colocadas sin afeites en la caro resulta:.. salvó . Sólo un pensamiento ocupó despué9- mi mente: termi.-
ban demasiado evidentes. Por fio, traté de sacarme el resto nar lo más pronto posible, quitarm.'! las pinturas y el traje
de pintura que me quedaba en la cara, pero no terúa la y salir del t-'!atro . Y nquí estoy, en casa, solo, y n:-i<la !.'a-
menor idea de cómo hacerlo. tisfecho. Afortunodamentc ha venido ~ verme Leo. Me hn-
En ese momento entró al camarín un hombre alto y del- bía visto en la platea y desesba saber lo que yo opinaba rle
gado, vestido con uos. larga bata blanca, y comenzó a tra- su representación, pero no pude decirle nada, porque. o pesar·
bajar en mi cara. Limpió primero con. vaselina todo lo que de haber mirado ~u actuación. no había visto ni oído nade,
me había puesto, y - me pintó de nuevo. Cuando vefo qu,e poseí.do como estaba por la nerviosidnd de la espera.
16 CONST.\NTI N STANJSLAVSK:Y
PRE".PA!!ACION Uf.L ACTOR 17

Habló amablemente de la pieza y del papel de Otelo. La interpretación que Leo hiciera de Otelo surgió de pronto
Estuvo especialmente interesante en su explicación del dra- en mi memoria, y despertó mi emoción. Me pareció, por un
ma, la conmoción, la sorpresa del moro, al percibir en la momento, que los espectadores se inclinaban hacia delante y
hermosa Desdémona pecado semejante.
que un rumor corría por entre el auditorio.
Después de irse Leo, repasé algunas partes del papel, Al escuchar esta aprobación, una especie de energía
interpretándolas, y casi lloré de pena por el moro. hirvió dentro mío. No puedo recordar cómo terminó la es-
cena, porque las candilejas y el agujero negro desaparecieron
9 de mi conciencia, y me sentí libre de todo el temor. Recuerdo
que Paul, al principio, se asombró de mi cambio: luego sufrió
Llegó el día de la representación. Me pareció que era su influencia y representó con naturalidad. El telón cayó, del
capaz de prever todo lo que sucedería. Me sentía absoluta- otro lado se oyeron aplausos y me ¡;.entí lleno de fe en mí
mente indiférente hasta que entré en mi camarín, pero, una nlismo.
vez dentro, mi corazón empezó a palpitar violentamente y Con el aire de un astro visitante, con afectada indiferen-
c~si llegui<'. a sentir náuseas. cia, bnjé a la platea durante el intervalo. Elegí un lugar donde
Lo primero que me turbó en el escenario fué la extraor- pudiese ser visto por el director y su ayudante, y tomé
dinari::i solemnidad, la quietud y el orden que r;":inaban en asiento, pcr;isando que podían !l.:Jmarme y hacer algún co-
él. Al passr de la oscuridad de entre bastidores al centro de mentario amable. Se encendieron las candilejas, se levantó el
la escena, las luces altas, los focos y las candilejas me cega- telón e instantáneamente una de las alumnas, María Malo-
ron. La claridad era tan intensa que parecía formar un telón letkova, bajó rápidamente una escalera. Cayó al suelo con-
de luz entre la sala y yo, Me sentí protegido del público y traída y gritó: "10h, ayudadme!", de una manera que me
por un momento respiré libremente, pero pronto mis ojos se heló -el corazón. Luego se levantó y dijo olgunas líneas, pero
acostumbraron a la luz y pude ver los detalles en la oscuridad tan rápidamente que era imposible entenderlas. De pronto,
Y el miedo y la atracción del público me parecieron más. en medio de una palabra, como si hubiese olvidado su papel,
"fuertes que nunca. Estaba pronto a extraer todo lo que tenía se interrumpió, se cubrj6 la cara con ]as manos y desapareció
dentro y brindárselo, pero nunca me había sentido más va- corriendo, entre los bastidores. Poco después cayó el telón,
cío. El esfuerzo por manifestar más emoción que la que pero en mis oídos seguía aquel grito. Una entrada, una pala-
sen tia, la impotencia de hacer lo imposible, me llenaron. ge bi;a y el sentimiento pasa.
un temor que convirtió mi cara y mis manos en piedra, y Me pareció que el director estaba emocionado; pero,
gastaba todas mis fuerzas en esfuerzos falsos e infructuosos. ¿acaso no había hecho yo lo mismo con aquella frase "¡San-
Mi garganta se contrajo, mi voz parecía haberse elevado de gre, Yago, sangre!", cuando había tenido a la sala entera en
tono, mis manos, mis pies, mis gestos y mi manera de hablar mi poder?
se hicieron violentos, me avergonzaba de cada movimiento,
de cade palabra; me sonrojé, apreté mis manos una contra
otra y me apoyé con fuerzn en el respaldo del sillón. Era un
fracaso y, ante mí impotencia, me sentí arrebatado por la
ira. Durante algunos instantes me olvidé de cuanto me ro-
-deaba. Lancé las célebres palabras ''¡Sangre, Yago, sengrel",
y sentí en ellas todo el dolor del alma de un hombre confiado.
1
r,

l
1'
1
'

CAPÍTULO IT

CUANDO ACTUAR ES UN ARTE

Hoy fuimos llamados para escuchar la crítica de nuestra


actuación; el dí.rector dijo:
-Ante todo, busquen lo que es puro en et arte y traten
de entenderlo. Pera esto, comenzaremos por revisar los ele-
mentos constructivos de la prueba. Hay sólo dos momentos
dignos de notar: el primero, cuando María. se arrojó escaleras
abajo y lanzó aquel grito desolado: "¡Oh, ayudadme!", y
el segundo, más ext-enso, cuando Kostya Nazvaoov dijo:
"1 Sangre, Yago, sangre! " ; en ambas circunstancias, ustedes,
los que representaban, y nosotros, los que observábamos, nos
entregamos por completo a lo que sucedía en el escenario.
Tales momentos felices, en sí mismos, podemos considerar -
los como pertenecientes al arte de vivir un personaje.
-¿Y cuál es ese arte? -pregunté.
-Usted lo ha experimentado. Trate de explicárnoslo.
-Ni lo sé ni puedo recordarlo --dije, desconcertado por
el elogio de Tortsov.
-¿Cómo, no recuerda su propia íntima excitación? ¿No
recuerda que sus manos, Sllil ojos y su cuerpo entero trataban
de lanzarse hacia delante, como para asir algo? ¿No recuerda
cómo mordió sus labios y que apenas podía contener las lá-
grimas?
-Ahora que u,ted señala los pormenores de lo sucedido,
me parece recordar m:is actos -confesé.
20 CQN~TANTIN STANr::;LAVSlCY Pl-1EPARACION DEL ACTOR
21

-¿Pero, entonces. sin mis observaciones no hubiera "Exige esto un trabajo creador sumamente complicado.
comprendido la forma en que su expresión tradujo sus senti- S_c 11eva a cabo, en parte, bajo d control de nuestra concien-
mientos? c~a, pero_ una proporción mucho más ímportante es subcons-
-No, admito que no hubiera podido. ciente e involuntaria.
-Actuaba con su subconscient~. intuitivamente, enton- "Para originar en c.1 subconsci.tnte el trabajo creador
ces --concluyó. existe una técnica especial. Debernos dejar todo aquello que
-Probablemente. No lo sé. ¿Pe(o es ésto bueno o malo? es de naturaleza subconsciente en el más estricto sentido de
-Muy bueno. si la lntufción lo lleva por la buena sen- la palabra Y hacer uso de Jo que se encuentra a nuestro al-
da, y muy malo si ella se equivoca -explicó Tortsov-. Du- cance. Cuand? el subconsciente, Jn intuición, partidpan de
rante la representación de prueba, no se encaminó usted mal, nuestro trabaJO, debemos saber cómo no interponernos.
y lo que nos brindó en esos pocos momentcs felices. fué ex- . _"N~ se puede crear siempre subconscientemente y con
celente. msp1rac1ón. En todo el mundo no existe un genio capaz de
-¿Realmente? -pregunté. ello. Por eso nuestro arte nos enseña primero a crear cons-
-Sí, porque lo mejor que: puede suceder es que el actor cler_itcmente y en forma concreta, porque así preparamos
se vea completamente arrastrado por la obra. Entonces, sin meJor ::1 florecimiento del subconsciente, que es inspiración.
inl-ervenci.6n de su voluntad, vive el personaje, sin notar Cuantos más momentos crea.dores conscientes logremos en
cómo siente, sin pensar sobre lo que hace, y todo se e}~cuta nuestrn representación, más probabilídades tendremos de
armónícélmente\ en forma subconsciente e intuitiva. Salvia_i alcanzar la inspiración.
ha dicho i "El gran actor debe estar lleno de sentimiento y, ''~e puede representar bien o mal; lo important~ es ac-
espe:e1almcnte, debe sentir lo que está representando . Debe tuar sinceramente", escribía Shchrc:pkin a su discípulo Shumski.
experimentar emoción no una o dos veces mientras estudia "Interpretar fielmente, significa ser . correcto, lógico,
su papel, sino, en mayor o menor gr2do, cada vez que lo coherente, pensar, es.forzarse, sentir y actuar a unísono con
represente, no importa que sea la primera o milésima vez el papel.
que lo haga". Desgraciadamente, esto no está bojo nuestro "Si tomamos todos estos prccesos interiores _y los adap-
control. Nuestro subconsciente es inaccesible a nuestra con- tamos a la vida físic::i y espiritual de la persona que .repre-
ciencia. No podemos penetrar en su dominio, y si por cual- s~·ntamos, podremos llamar a eso vivir el personaje. Esto es
quier razón conseguimos apoderarnos de él, habráse tran.sfo1·- de suma importancia en. el trnbajo creador. Aparte del hecho
mado en conciencio y, por ende, desaparecido. de abrir paso a la inspiración, vivir su personaje, lleva al
"El resultado es un problema; se supone que creamos por artista a cumplir uno de sus objetivos principales. Su misión
·inspiración: sólo nuestro subcÓnsciente nos da inspiración, no consiste sólo en representar la vida externa dd personaje,
pero, apar<'nt!:'.mcntc, podemos hacer uso de nuestro subcons~ debe adaptar sus propias cualidades humanas a la vida de
ciente sólo mediante la conciencia, que acaba con él. esa otra personEI, y volcar en ello todo su alma. La meta fun-
"Felizmente hay una soluci6n. Debemos buscarla por damental rle nuestro arte es lograr la creación de esa vida
un camino indirecto en lugar de enfrentfüln directamente. En interior dtl espíritu humano, su expresión en forma artís-
d alma del ser humano huy, ciertos elementos que están su- tica.
jetos a la conciencia y a la voluntad . Estas partes accesibles "Por esto comenzamos por peílsar en la parte interna
son capaces de actuar sobre procesos psíquicos que e.n sí son del _papel Y en la manera de crear su vida espiritual por
involuntario3. med10 del proceso íntimo de vivir el peC9onaje. Deben vivirlo
22 CONSTA N'íl N STANISLAVSK V
PREPARACION DE!, ACTOR
23

experimentando auténticamente los sentimientos que 12s sean cuela de arte es particularmente importante la dependencia
propios cadfl vez y siempre que repitan el proceso de crearlo. del cuerpo con respecto al olma. ·Pa.ra expresar una vida
-¿Por qué el subconsciente depende en forma tan abso- suboJnsciente deliC11da, es necesario poseer el control de un
luta de la conciencía? -dije. aparato vocal Y físico, particularmente dócil y excelentemen-
-Me parece natural -fué la respuesta-. La utilización te preparado. Este aparato debe estar listo en seguida y ser
del vapor, la electricidad, d viento, el agua y otras fuerzas e:xa~to para reproducir los más delicados y casi intangibles sen-
involuntarias de la naturaleza d~penden de la inteligencia del tmuentos, con gran sensibilidad y justeza. Por eso un actor de
ingeniero. Nuestra fuerza subconsciente no puede manifes- nuestra escuela. está obligodo a trabajar mucho más que ofros
tarse sin su correspondiente ingeníero (nuestra técnica cons- tanto en su_ caudal interior que crea la vida del personaje'.
ciente) . Sólo siente cuando el actor siente que su vida inte- como también en la configu..raci6n física externa que debe
rior y externa, en el escenario. fluye naturalmente y en forma reproducir con precisión los resultados del trabajo creador
¡
1
normal dentro de las circunstancias que lo rodean, que lns de sus emociones.
í más profundas fuentes de su subconsciente se abren y de "Hasta la exteriorización de un personaje se ve grande-
ellas surgen sentimientos que no siempre se pueden analizar. mente influida por el subconsciente. Es un hecho que no
Ya sea por corto o largo espacio de tiempo, se posEsionan de existe técnica teatral artifícial que pueda siquiera compararse
nosotros cada vez que un inslinto interior lo reclama." Dado con las maravillas de que es cnpaz la naturaleza.
que no podemos entender este. poder rector y que nosolíos, "Les he puntualizado hoy, en un esquema general. lo
los actores, no pod:;mos estudiarlo, lo llamamos simplemen- que consideramos indispensable, esencial. Nuestra experien-
te naturaleza.. cia nos ha llevado al firme convencimiento que solamente
"Pero si infring1mos alguna ley de la vída org8nica nor- este nuestro tipo de arte, impregnado como está de las viven-
mal y cesamos de funcionar correctamente, entonces el cias de los seres humanos, está capacitado para reproducir
subconscienle. extraordi.rnriamente sensible, se alarma y se artísticamente las impalpables tonalidades y profundidades
retira. Para impedir esto, primero se debe planear el papel de la vida. Sólo un arte semejante es capaz de absorber al
conscientemenk y luego represt·ntarlo fielmente. En este espectador por completo y hacerle entender y sentir íntima-
punto d rc:::ilismo y hasta el naturalismo son esenciales en la mente los sucesos que ve en el escenario, enriqueciendo su
preparación intima del pspel, porque pone en marcha el vida interior y dejándole impresiones que no se borrarán con
subconsciente y produce raptos de inspiración. -el transcurso del tiempo.
-Por lo que termina de decir, pienso que para estudiar "Más aún, y esto es de vital importancia, las bEJ.ses orgá-
nuestro nrte debemos asimilas una técnica psicológica de vivir nicas de las leyes naturales en que nuestro arte está fundado,
el personaje. y que esto nos ayudará e cumplir nuestro pr.in- los prote~erán de los caminos ex.traviBdos. ¿Quién sabe bajo
cipol objetivo, es decir, crear la vida de un espíritu humono qué düección o en qué teatro trabnjarán? Ni en todas pnrtes,
-<lijo Paul Shustov. ni con cualquiera, hallarán trabajo creador basado en la na-
-Corn:cto, aunque no es completo -dijo Tortsov-. turaleza. En la mayor parte de los teatros, los actores y
Nue~tro objetivo no es sólo crear la vida de un espíritu huma- productores violan constantemente la naturaleza de la ma~
no, sino también "expresarlo en forma hermosa, artística". nera más descarada. Pero si ustedes se encuentran seguros de
El actor está en la obligación de vjvir el personaje interior- conocer los límites del verdadero arte y las leyes orgánicas
mente y dar entonce9 a su experiencia una personificación naturáks, no podrán extraviarse, estarán capacitados para
externa. Pido que noten especialmente que para nuestra es- .comprender los errores que cometan y corregirlos. Por ello se
24 CONSTANTlN STANISl..,\V6K Y
PR2PARACIUN DRL ACTOR ?.S

hace imprescindible el conocimiento de las bases de nuestro todas esas condiciones, como tampoco las tienen los actores
arte como principio del trabajo de cada estudiante. de personalidad que no admiten la técnica. Ellos, como usted
-Así es. -exclamé--. Me siento satisfecho de haber sido lo hizo, confían por entero en la inspiración. Y si la inspira-
capaz de dar un paso, aunque haya sido pequeño, que me ción no lkga, n..i usted ni ellos poseen algo con qué llenar
lleve en esa dirección. los espacios vacíos. Se experimenten largos períodos de decai-
-No tanto entusiasmo --dijo Tortsov-, o sufrirá la miento nervioso al representar un papel, una impotencia ar-
más amarga de las desilusiones. No mezcle el hecho de vivir tística completa y una ingenua monera de actuar de aficio-
el personaje con lo que nos ha mostrado desde el escenario. nado. Durante esos períodos 1a actuación es artificial, dura.
-¡Cómo! ¿Y qué es lo que he hecho, entonces? En consecuencia, los momentos culminantes alternan con los
-Ya he dicho que durante toda la larga escena de exagera~os.
Otelo hubo sólo algunos pocos momentos en los cuales con-
siguió vivir su papel. Los utilict para ilustrar a usted y a 2
los demás compañeros, sobre los fundamentos de nuestro tipo-
de arte. Sin embargo, sí tomáramos en consideración la to~ Hoy Tortsov continuó hablando sobre nuestra represen-
talidad de la escena entre Otelo y Yago, no la podríamos con tación. Cuando llegó a la clase se dirigió a Paul y le dijo:
seguridad incluir en nuestro tipo artístico. -También usted nos ha proporcionado momentos in-
-¿ Y qué es, entonces? teresantes, pero más bien eran típicos del "arte de represen-
-Es lo que llamamos representación forzada --<lefini6- tar", Y ya que usted logró demostrar esta otra manera de·
el director. actuar, ¿quiere relatarnos cómo creó el papel de Yago? -su-
-¿ Qué se entiende por representación forzada? -dije, girió el director.
perplejo. -Tomé el papel desde un prjncipío por su valor interior
-Cuando se representa como usted lo ha hecho -ex- Y lo estudié así largo tíempo --<lijo Paul-. Estando en casa
plíc6--; hay momentos en los que de pronto e inesperada- me pareció que realmente lograba vivir d personaje, y en
mente alcanza uno grandes alturas de calidad artística y algunos de los ensayos hubo pasajes en que creí sentir mi
emoción en el público. En esos momentos se crea de acuerdo papel. De ahí que no entienda qué relación puede tener con
a la inspiración, improvisando, tal como suc-edi6; pero. ¿po- eso el arte de la "representación''.
dria sentirse capaz. o suficientemente fuerte, tanto física -En él, el actor también vive el papel que representa
como espiritualmente, para representar los cinco largos actos -<lijo Tortsov-. Esta identificación parcial con nuestro mé-
del drama con el mismo empuje que desarrolló accid~ntal- todo es lo que hace posible que se considere este otro tipo
mente para su actuación en esa cortisíma escena? también como arte real.
-No lo sé -dije, sintiéndolo así. "Sin embargo, su objetivo es distinto. En él, vivir el pC'r-
-Yo, sí; no cabe duda alguna que semejante proeza sonaje es sólo un medio para perfeccionar la forma externa_
Nitaría mucho mó.s allá de la fuerza, no sólo de un genio Una vez que se ha logrado satisfactoriamente, el actor la
dotado de extraordinario temperamento, sino· también de nn reproduce con la ayuda de los músculos ejercitados mecáni•
verdadero Hércules -contestó Tortsov--. Para cumplir nues- camente. Por lo tanto, en esta otra escuela, vivir el personaje
tros propósitos debemos poseer, además de las condiciones no es d principal momento de creación. como lo es en nos-
naturales, una técnica psicológica bien trabajada, un eoorme otros, sino que constituye uno de los estados preparatorios
talento y una gran re.serva nerviosa y física. No tiene usted para el futuro trabajo artístico.
26 CONSTAN-flN STAl'IJSLAVSKY Pnf\rM(M:ltlN DEI., ACTOR 27

-¡ Pero Paul utilizó sus propios sentimientos en la repre- -En consecuencia, mientras tr2b2jaba frente al espejo.
sentación -afirmé. lo que le intere9abn era no tanto la parte externa en sí, la
Alguien más asintió y dijo que en la actuación cte Paul, opariencia, los gestos, sino principalmente la manera cómo
:ci,;í como en la mía, había habido algunos momentos aislados se exteriorizaban sus sentimientos --dijo Tortsov.
de auténtica vida en los p...._...,.-sonajes, mezclados, claro está, -íExactamente! ~xch:1m6 Paul.
con una gTnn proporción ck representación incorrecta. -También eso es típico -hizo notar el director.
-No -insistió Tortsov-, en nuestro E1rte se debe vivir -REcuerdo lo sntisfecho que me sentí cuando vi re.flejado
el personaje en cada momento y siempre que se lo es.té re- ~orrectainente lo que yo sentía -ccntinuó Paul.
presentando. Cada vez que se Jo vuelva a crear, debe vivir -¿Quiere decir que fijó, en forma permanente-. esos mé-
y estar encarnad.o con frescura. Esto define los pocos mo- todo~ para e~presar sus· sentimientos? -preguntó Tortsov.
mentos felices de la actuación de Kostya, pero en el trab..ijo -Se fijaron por ~í solos a través de frecuentes repeti-
i¡ de Paul no pude notar frescura de improvisación o senti-
1
ciones.
miento en el papel. Al contrario, me sorprendió en una can- -Entonces. al final, habían formado una manera exter-
tidad de oportunidades, por la exactitud y terminación na definida de interpretación para ciertns partes felices de su
artístic:1 de la formn y el método de actuar, que e~tá per- papel, y ¿fué capaz de conseguir la expresión externa por
manent{'mente fijo y que es producido por cierta fri,ildad medio de la tfrnica? -preguntó Tcrtsov con interés.
interior. Sín embZtrgo, me dí cuento en esos momentos de -Evidentemente sf -admitió Paul.
que el original. del cual esto era sólo una copio artíficios::i, -¿Y utilizó esta forma cada vez que repetía d papel?
habfo. sido bueno y auténtico. Este ceo de un proceso ante- -interrogó el director.
rior hizo de su actuación. en ciertos momentos, un perfecto -Sí, así lo hice.
ejemplo del arte de representar. -Bien; y ahora dígame, ¿esa forma externa aparccfo en
-¿Cómo he podido llegar al arte de simple reproduc- usted cada vez por medio de un proc:eso interior, o ur.a ve;,:
ción? -Paul no lo entendía. obtenida, la repetía mec6.nicamente, sin porfo::ipaci6n de 1a
-Tratemos de darnos cuenta con algo más que nos relate emoción?
acerca de cómo preparó ~u papel de Yago -sugiri6 el dí- -Me porecía vivirla c3da vez que la hacía -declaró
rector . Paul.
-Pr,~.-:i asegurnrme de que mis sentimientos se reOejaban -No, esi=i no fué la impr::síón que llegó a los espectado-
l':xtc6ormente, utilicé un espejo. res -diio Tortsov-. Los actores pertenecientes a la escuela
-Eso e,; peligroso -anoló Tortsov-. Se debe tener de que \-ratamos hacen lo que Ufti' ct Al principio sienten el
mue/Jo cuidado ni :.1sar un espejo, porque le enseña al actor papel. pero una vez que lo han logrndo de manera que no
B ob$ervar c.on preferencia lo externo, en contraposición con lo necesitan sentir de nuevo, sól.o 1·ecucrdon y -repiten los
lo íntimo de: su alma, tanto en sí mismo como en su papel. movimientos externos, las entom:iciones y expresicne:s que
:-Sin embargo. me íué útil para poder ver c6mo mi ex- tlaborarorí al p-rinci[)io, haciendo esta repetici(n sin emoción
terior reflejaba mis sensaciones -insistló Paul. alguna . A menudo son extraordinariamente precisos en la
--Sus propias sensaciones, ¿o las sensaci-.mes preparados técnica y son cepaces de resolver una situación con sólo e~e
para su papel? recurso, sin desgaste de fuerza nerviosa. Es más, a menudo
· -Mis propias sensaciones, pero aplicables al personaje opinan que no es conveniente sentir. lmgo de haber decidido
de Yago ~xplicó Paul. qué molde se ha de adoptnr. Piens~m qu-;:: es más seguro, pnro.
28 C:ONSTANT!N STANlSLAVSKV
I'RE"PARACtON D!Zl, ACTOR 29

ejecutar una acción correcta., recordar exactamente lo que hi- nota su porte y lo imita; descubre su fi9onornía y la adopta,
cieron la primrea vez que consiguieron hacerlo bien. Todo y a él adapta sus propias fncciones . Habla con la misma voz
esto es aplrcable, en cierto grado, a los momentos que lla- que ha ofdo a Tartufo; debe hacer a esta p~n:ona que ha
maron nuestra atención en su papel de Yago. Trate de re- compuesto, moverse, caminar, gesticular, escuchar y pensar
cordar qué sucedió cuando continuó co11 su trabajo. como lo haría Tartufo; en otras pal<1bras, dejor el !Jlma en
Paul dijo que no estaba satisfecho de su trabajo en otras sus manos. Ei-brndo ya listo, sólo necesita marco, esto es,
partes de su papel, o con el aspecto de su versión de Yago llevarlo al escenario y entonces el espectador dirá: "Es Tar-
en el espejo, y que finalmente trató de copiar a un conocido hlfo", o "El actor no ha hecho un buen trabajo . . . ·•
suyo cuyas coracterísticas parecían sugerir un buen ejemplo -Pero todo esto c.s terriblemente difícil y complicado
de perversidad y astucia. --<lije con sentimiento.
-¿Así que pensó que podría adaptarlo para su propio -Así es, el mismo Coquelin lo i:idmite y dice: "El ::ictor
uso? -preguntó Tortsov. no vive, representa. Debe dirigirse con frialdad hacia el ob-
--Sí -contestó Paul. jeto de su representación, pero su arte debe ser ~rfecto ... "
-Bien; pero, entonces, ¿qué pensaba hacer con sus pro- Y por cierto -agregó Tortsov-, el arte de reprcs-c::ntar exige
pias cualidades? perfección si desea seguir siendo arte.
-A decir verdad, ~6Io pensaba copiar las características "La regpuesta segura de la escuela de representación es
externas de esa persona -admitió Paul, francamente. qu-e el arte no es la vida real. ni siquiera su reflejo. El arte en
-Fué un gran error -replicó Tortsov-. En ~e punto si es creador, eren su propia vida, hermosa en su abstracción
entró de lleno en la imitación servil. que no tiene relación más allá de los límites del tiempo y del espacio. Natural-
alguna con la inventiva. mente, nosotros no podemos estar de acuerdo con semejante
-¿Y qué debía hacer, rntonces? -preguntó Paul. presuntuoso desafío a esa artista única. perfecta e inaccesible :
-Ante todo, asimilar el modelo. Esto :::s muy complica- nuestra naturaleza ca:Adora.
do y debe estudiarse desde d punto de vista de la época, el "Los artistas de lo. l".scuda de Coquelin razonan de esta
tiempo, el país, la condición de vida, ambiente, literatura, manera: el te:itro es una convención, y el escenario es de-
psicologin, alma. manera de vivir, posición social y aparien- masiado pobre en recursos como para crear la ilusión de.. la
cia exterior; aun más, se debe estudiar el carácter en sus vida real; por lo tanto, el teatro no debe evitar las convencio-
costumbres, maneras, movimientos, voz, dícción, entonación. nes. . . Este tipo de o.rte es menos profundo que- hermoso,
Todo este trabajo de los medios interpretatívos de cada uno es de eficacia más inmediata que verdndernmentc vigoroso:
ayudarán a intr~ducir el personaje en nuestros propios senti- en él la forma es más interesante que su contenido. Actúa
mientos. Sin todo esto, el arte es .imposible. más sobre los sentidos del oído y de la vista que sobre e1
"Cuando de todo este material surge la imagen viva de almo . En consecu~ncía, el" más prob,ibk que deleite en lugar
un personaje, el artista de la escuda de representaciqn la de llegar intensamente al espectador.
transfiere a sí mismo. Este trabajo está descripto· concreta- "A través de ese. arte pueden recibirse grandiosas impre-
mente por uno de los actores más representativos de esa es- siones. Pero ellas no lograrán inflamar el a1ma ni conseguirán
cuela. el francés Coquelin, el viejo . .. "El actor crea su mo- penetrar profundamente e.o ella. Smi efectos wn agudos, pero
delo en la imaginación, y luego_, tal como lo hace el pintor, no duraderos. Despierta más arnmbro que fe . Dentro de sus
toma cada uno de los caracteres y los transporta, no a la tela, límites sólo -encierra lo que puede lograrse por medio de la
sino a sí mismo ... " Ve la indumentario de Tartufo y la viste; belleza tN1tral sorpresiva o por el sentimit'nto pintoresco.
PREl'A~AC!ON DliL J....: 1·,)1; 3I
30

Pero los sentimientos humanos delicados y profundos no es- -¿Y la actua.cién mecánica? -preguntó Grisha .
tán sujetos a e~a técnica; requieren emoción natural en el -Comienza donde termina el orte creador. En lo ac-
preciso instante en que nparecen encarnados en nosotros. tuación mecánjca no es necesario un proceso viviente , y éste-
Requieren cooperación directa de la naturaleza misma . Sin aparece sólo accidentalmente.
embargo, represenfor el papel, dado que sigue en parte nues- "Lo comprenderá mejor cuando descubra los orígenes y
tro proceso, puede ser considerado arte creador. métodos de la nctuaci6n mecánica, que nosotros clasificomos
como estereotipias. Para reproducir los sentimientos se debe
3
ser capaz de identificarlos en el caudal de la propia expe -
riencia. Pero como los actores mecánicos no experimentan
En la Lección de hoy, Grisha Govorkov dijo que siempre sen~aciones, son incapaces de reproducir sus resultados ex-
siente profundamente lo que hace en el escenario. ternos .
A esto respondi6 Tortsov: "Con la ayuda de su cara, mímica y gestos, d actor
-Toda pe.rsona, en cualquieí momento de su vioa debe mecamco ofrece al público sólo una máscara muerta de
sentir algo. Sólo los muertos no tienen sensaciones. Es im- sentimientos inexistentes. Con este propósito se ha elaborado
portante saber qué siente en el escenario, pues a menudo un variado surtido de efectos pintorescos que pretenden re-
sucede que hssta los actores más experimentados- preparan en tratar toda clase de sentimientos por medios externos.
sus casas y llevan a la escena algo que no es ni importante "Alguncs de estos cliché~ fijos se han hecho tradiciona-
',I.
f:
ni esencial para sus papeles. Algunos estudiantes hicieron.
alarde de sus: voces, entonaciones efectivas y técnica de ac-
les y pasan de generación a gmcra.ción; como, por ejemplo,
llevar la mano al corozón parn expresar el amor, o abrir
tuación; otros hicieron reír a los espectadores con su vivísima exageradamente la boca para dar la idea de la muerte. Otros
actividad, saltos de ballet, representación exagerada; . y se se los copia. ya formados, de ccntcmporáneos talentosos (ta~
adornaban con gestos y posturas hermosas ; en pocas palabras, como pasar e! dorso de la meno por la frente , como lo hacía
lo que trajeron al e$Cenario no era Lo necesario pe.rn los pa- Vera Komissarzhevskaya en los momentos trágicos). Algunos
peles que representaban. otros son inventados por los actores mismos.
"En cuanto a usted, Govorkov. no se posesionó del papel "Hay maneras especiales de recitar un papel, métodos
por su contenido interno, no lo vivió ni lo representó, sino d:: dicción y lenguaje. (Por ejemplo, el trémolo es!)ccífica-
que hizo algo completamente distinto . mentc teatral o con embellecimiento declamatorio de l3 voz) .
-¿Qué hice? --se apresuró a preguntar Grisha . También hay métodos fü.icos (los actores mecánícos no ca-
-Aclua.ci6n mecánica. En su clase no fué mala, pues minan, se trns/adc1n por el escenario), métodos para gestos y
contenía métodos más o meaos bien trabajndm1 para presentar Acción, también para movimientos plásticos. Hay métodos
el papel con üustraciones convencionales. para ex.presar toda clase de sentimientos o pasiones humanas
Omitfré la larga di!lcusión suscitada por Grisha, para (mostrar los dientes o hacer girar los ojos cuando se está ce-
entrar directamente en la explicación de Tortsov acerca de loso, o cubrir los ojos y la cara con los manos en lugar de
los límites que separan el verdadero arte de la actuación llorar; mesarse los cabellos cuando se qukre dar idea áe
mecánica. desespernci6n). Hay maneras de imitar toda clase de gente,
-No puede haber arte verdadero sin la condición d e varias clases de la sociedad (los c:H, )pesinos escupen en d
vida. Comienza cuando el sentimiento -entra a formar parte suelo, se limpian las nsríces con las faldas, los militares
de él. juntan los talones, haciendo sonar las espuelas, los aristó-
CONSTAN TlN STAN !Sl..\\"S"K y
PREPARACION DEI, ACTOR 33

e rata~ juegfln con los lentes). Algunos caracterizan épocas emocionar con ellas a los espectadores. Debe poseer otros
(gestos d.:: ópera para le Edad Media , cortos pasos para el medíos suple mentarios para despertar sus sentimiento~, y
siglo x.vm)_. Estos métodos mecánicos estereotipados se ad- para ello se refugia en lo que nosotros llamamos emociones
quieren fácilmente por m edio d e constante ejercicio, de ma• teatrales. Estas son una especie de imitaciones Mtifícíaks de
.nera tal que se conviert en en una segunda naturaleza . la periferia de los sensaciones ffsicas .
"El tiempo y el hábito constante hacen que hasta las "Sí se cierran los puños con fuerza y se ponen en tensión
co~as deformadas y sin sctitido parézcan dignas de ser man- los músculos del cuerpo, o se respira cspasmódicamente, se
ten.idas en nuestra estima . Como, por ejemplo, el antiguo puede llega r a un estado de gran intensidad ftsica. A me-
movimiento d e hombros de la Opera Comiquc, viejas damas nudo el público piensa que esto es la ex presión de un pode-
que traten <l,. pArecer jóvc::nes. puertas que s~ abren y cierran roso t:.'.mperamento arrastrado por la pasión.
solas al paso del héro~ de lo obra . El ballet, la ópera y es- "Los a ctores de const ítuci6n nerviosa pueden despertar
pecialmente las tragedias seudocl á sicas están plogadas d e emociones teatro.les excitnndo artificialmente sus nervios;
estas convenciones. Por mr-dio de estos métodos invariables esto produce histeria teatral , un éxtasis falso, que general-
tratan de reproducir la:i más complicadas y eleva das acciones mente coincide con falta de contenido .interno.
de los héroes cld teatro. Por cj emplo : arrancarse el corazón
c:n momentos de desesperación. agitar el puño en señal de 4
venganza , o elevar las n1anos al cielo en orn.cíón.
"Según el actor mecánico, el objeto del parlamento tea- En nuestra lección de hoy, el director continuó la crítica
tral y d~ los movimi entos plástico~ (tales como exagerada de nuestra representación de prueba . El pobre Vanya Vyunt-
dulzura en los momentos líricos, dicción monótona y ento- sov fué el que llevó la peor parte. Tortsov no reconoció su
nación aburrida al leer p-0esía épica, pronunciado ceceo y voz trabajo ni siquiera como representación mecánjca.
baja para representar el odio, falsas lágrimas en la voz para -¿Qué fué entonces? -d ije.
el abatimiento), es dar énfasis a la voz, la dicción y los -La forma más aborrecible d e exageración --contestó.
movimientos para hermosear al nctor y dar mayor poder a - Supcngo que, por lo menos, yo no habré cometido ese
su efectividad teatral. .error -me atreví a insinuar.
"Des graciada mente, en el mundo hay mucho más mal -¡Claro que sil -me respondió .
gusto que bueno. En lugar de nobleza se h~ creado una es- -¿Cuándo? --exclamé--. Usted mismo elijo que durante
pecie de ostentación , lindeza en lugar de h ermosura, efecto mi Actuación ...
teatral en lugar de expresividad. -Ya he explicado que su trabajo se compuso de ver-
"Lo más grave e~ que los cliché s son ca.paces de llenar dadera creación alternada con momentos . . .
cualquier espacio vacío de un papel, que está vacío por falte. -¿De actuación mecánica? -fué mi pregunta involun -
de sentimiento vital. Aun más, a menudo los clichés se ad-c- taria.
hmtan a los sentimientos y cierran e l camino; por eso el -Eso sólo se puede lograr por medio de intenso trabajo,
actor debe protegerse escrupulosamente contra esos recursos. <:omo en el caso de Grisha, y usted no pudo haber tenido
Y esto es cierto hasta en los actores capaces de v~rdadcra nunca tiempo suficiente para crearlo. Por eso, su imitación
creación, del salvaje fué exagera.da; fué una colección de clichés, sin
"No importa lo minucioso que pueda ser el actor en la rasgo alguno de técnica. Hasta la actuación mecánica es
elección de convencicmes escéni cas, porque nunca podrá imposible sin la aplicación de le. técnica.
34 CONST,\NTIN STANISL,WS"[{Y l'Rltl'ARACJON DRI, ACTOR 35

-Pero, ¿dónde he adquirido yo esos clichés, si ésta es impresí6n que podfan recibir los espectadores. ¿Y con qué
la primera vez que he estado en las tablas -dije. lo hizo~ ¿Con auténticos sentimientos orgánicos que corres-
-Lea Mi vida en el arte. Es la historia de dos niñas que pondían a la perscna que trataba de representar? No poseía
1 nunca habían visto un teatro o una representación, ni síquie-· rúnguno. Ni siquiera tenía para copiar., aunque más na fuese
1'
rn un tnsayo y, sin embargo, representaron una tragedia: exteriormente la completa jma[Jen viviente. ¿Qué le quedaba
l utilizando los clichés mifa viciosos y lTiviales. Afortunada-
mente, usted mismo posee varios de ellos.
entonces pór hacer? Aferrarse a la primera idea que apare-
ciese en su mente. La mente está. provista de infinidad de
-¿Por qué afortunadamente? -pregunté. csa3 ideas, listas para cualquier ocasión. Toda impresión, yn
1 -Porque son más fáciles de combatir que la actuación
mecánica fuertemente arraigada -dijo el director-. Princi-
sea en una. forma o en otra, es retenida por nuestra. memoria
y la podemos utilizar a nuestro aniojCI. En tales descripciones
i
1¡¡
piantes como usted, si tienen talento, pueden accidentalmen-
te y durante corto tiempo cumplir con el papel en buena
¡J,enerales y fugaces nos importa muy poco si 1o que transmi-
timcs responde a la realidad. Nos satisfacemo3 con cualquier
forma, pero no les es pcsible reproducirlo de manera artís- característica general o ílusaria. Para dar vida. a las imágenes,
tica sostenido, lo que si-empre hace recurrir al exhibicio- h, práctica. diaria nos ha provisto de patrones o señn/cs ex-
í
1 nismo. Al principio es inofensivo. pero no se debe olvidar teriores descriptas, pero absolutamente lbnvencionnles, que
¡ que lleva consigo la semilla de un gran p~ligro. Se 1~ debe gracias a su constliJlte uso, se lineen ininteligibles a todo el
l combatir des<ie el primer instante, de manera tal que no mundo.
'¡ suscite malos hábitos que lo invalidarían como actor y ,ocu- "Esto es lo que le sucedió . Se vió tentRdo por la aparien-
parían el lugar de sus dotes innatas. cia exterior de un negro en general, y se apuró a retratarlo
1
l
"Tomemos en consideración su propio ejemplo: usted. es, sin detenerse a pensar siquiera en lo que Shakcspeare escribió.
i'i una persona inteligente y, sin embargo, ¿por qué en la repre- Trat6 de legrar una caracterización externa que le pareció
sentación, a excepción hecha de algunos poccs pasajes estuvo efectiva, vívida y fácil de reproducir. Esto es lo que siempre
11 absurdo? ¿Puede realment~ creer que los moros, quienes en sucede cuando un actor no tiene a su disposición un caudal
su época fueron conocidos por su gran cultura, semejaban de material vivo tomado de la vida mis-ma . Puede decir a

l 1·
I¡'
bestias snlvajes caminando impecientes de un lado n otro de
una jaula? El salvaje que representó, hasta en su tranquila
conversación con su ant::pasado, rugía, revolvía los ojos Y
cualquiera de nosotros: "Representen inmediatamente, sin
preparación olguna y en formo. general, un salvaje'' . Me
atrevo n asegurar que la mayoría procedería como usted lo
1
mostraba los dientes. ¿Cómo imsgin6 ~mejantes elementos. hi.z◊. porque andar de aquí para allá, rugir. mostrar los
básicos para componer su personaje? dientes y hacer girar los pupilas, es, desde tiempo inmemo-
~ Hice un relato detallado de casi todo lo que había ano- rial, el conjunto de dementas que nuestra imaginación posee
l tado en mi Diario sobre la gestación de mi papel en ca~a.
Para explicarme mejor, coloqué algunas sillas alrededor, · de
como idea falsa de un salvaje. Todos. estos métodos de repre-
sentar los sentimientos ~n general, existen en todos nosotros.
acuerdo con la distribución de los muebles de mi habitaci6n. Y son utilizados sin reloci6n alguno con el por qué, el c6mo, o
1 Durante ciertos momentos de mi relato, . Tortsov reía con IAs circunstancias eñ que la persona las ha experimentado.
1
ganas. "Mientras la actuación .mecánica utiliza. clichés elaboradoo
1 -Ahí tiene, todo eso demuestra cómo comienza la peor
1 para reemplazar auU:ntícos sentimientos, la exflgeración en la
1
clase de representaci6n teatral -dijo cuando terminé- •. representación toma lss primeras convenciones humanas de
Mientras preparaba su papel se guió sólo por la probable carácter general que aparecen y fos utiliza sin siquiera étli-
1

1
36 CONf,TANTIN ST,\NíST.AVSKY Pl<El':,.RACICJN OCl. A{:TOR 37

nMlas o prepararlas pan1 el escenBrio. Lo que le lw sucedido -¿En consecuencia, mi trabajo fué una mezcla de lo
es comprensible y perdonable en un principiante. Pero tend_a mejor y lo peor que hay en nuestra profesión?
cuídndo en lo futuro, porque la ex8geración del tipo de a/i.: -No, no fué lo peor -dijo Tortsov-. Lo que hicieron
ciom1do se com'ierte fácilmente en fo peor especie de acfuil- los otros fué aun peor. Sus defectos de aficionado son cura-
cíón mecánica. bles, pero las faltas de los otros demuestran un principio
"Ante todo trate de evitar cualquier equivocación en el consciente. que está muy lejos de poderse cambiar o eliminar
camino que debe tomar para 1/e[Jnr el fin perseguido, y para con facilidad de un artista.
ello estudie bien las bases de nuestra escuela de representa- -¿ Qué es eso?
ción; que es la base pera vivir su papel. En segundo lugar, no -La explosión del orle.
repifri e~c trabBjo sin sentido, que aC<Jba de explictirnos y que -¿Y en qué consiste? -preguntó uno de los estudiantes.
yo he criticado. Tercero, nunca emprenda fo representación -Ccnsiste en lo que hizo Sonya Veliaminova.
de un papel que no haya experimentado intecíormente y que -¡Yo! -La pobre muchacha saltó de su asiento, sor-
ni siquiera le resulte interesante. prendida-. ¿Qué hice?
"Unn verdad artística es difícil de exteriorizar, pero no -Nos mostró sus pequeñas manos, sus lindes pies, su
se desnhEnta nuncn. Cada vez se hace mfÍs agradable, penetrn persona íntegra, porque se los puede ver mejor en el escena-
más profundamente, hasta que se adueño de todo el ser del rio -contestó el director.
artista y tambi€n de los espectadores. Un papel compuesto - ¡ Qué terrible! ¡ Y yo no me he dado cuenta!
sobre la verdad se afianzará, mientras que el conshuído con -Eso es lo que sucede siempre que se fijan semejantes
e~tcreotipias debe necesariamente fracasar. hábitos.
"Las convenciones que descubrió, pronto fueron inservi- -¿Por qué me ponderó usted?
bles. No fueron capaC"-"--s de continuar impulsándolo como 1o -Porque tiene hermosas manos y hermosos pies.
hicieron al príncipio, cuando las confundió con la inspiración. -Y entonces, ¿qué hay de malo en ello?
"Luego agregue a todo esto: las condiciones de nuestras -Lo malo es que flirteó con el público y no representó
actividades teatral~s, la publicidad indispensable de la actua- el papel de Catalina; Shakespeare no escribió La fiereci/fo
ción de los actores, nuestra dependencia para el éxito del domadf! para que una estudiante llamada Sonya Veliamino-
público y del deseo, que nace de r:sas condiciones, de utilizar va pudiera mostrar al público su hermosura o para que pu-
cualquier medie para causar impresión. Estos estímulos pro- diera flirtear con sus admiradores. Shakesp-~are pC'rseguía otro
íesio1rnles se posesionan a menudo del nctor, aun cuando está fin, un objetivo que quedó extraño para usted y, por lo t~nto,
reprc:sent3ndo un papel bien logrado. No mejoran la calidad de~onocida por nosotros.
de su actuación, por lo contrario, su influencia se manifies- "Desgraciadamente, nuestro arte es utilizado con fines
ta en exhibiciones y en la aparición de métodos estereoti- personales. Usted lo haCT para mostrar su belleza, otros para
pados. lograr publicidad. o éxito externo, o p3ra tener un.a carrera.
"En el cnso de Grisha, sus cliché~ estaban realmente En nuestra profesión estos fenómenos son comunes, y ks rue-
bien trabajados, con el resultado de que los mismos fueron go se ab~tengan de ellos.
más o menos buenos; pero los suyos fueron malos, porque no ''Y al1orn traten de recordar siempre lo que voy a decir-
los trabaj6 lo suficiente. Por eso es que llamé a su trabajo les: el teatro, debido a su necesaria publicidad y a su lado
una actuación mecánica bastante aceptable, y la parte mala espectacufo.r, EJ.irae R mucha gente que sólo pretende capita-
de su representación la definí como exa¡Jeración de aíiciom1do. lizar su belleza o hacer una carrern. Se aprovechan de la
38 CON:JTANTIN STANl31.AV3KV

ignorancia del público, su gusto pervertido, favoritismos, in-


trigas, falso é:rito y mucl1cs otros medios que no tienen re-
lación alguna con el arte creador. Esos explotadores son los
enemigos mortales del arte. Debemos ecfuu mano de fos
medidlls más extrema$ contra ellos, y si no pueden ser refor-
mados se los debe ex.pulsar de /as table.s. De mtmera que,
-dirigiéndose a Sonya, continuó--, debe decidirse del una vez CAPÍTULO 1 II
por todas, ¿ha venido aquí pe.ra serrrir al arte y pnra hacer
sacrificios por él, o para explotarlo en proPocho propio? AC C ION
"Sin embargo -dijo Tortsov, dirigiéndose n todos en
general-, sólo teóricamente podernos dividir el arte ~n ca-
tegorías. Prácticamente, todas Jas escuelas esttin mezcladas. I
Der.grncia<lemE=nte, es cierto qu::: vemos con frecuencia grandes
artistas que, debido a la debilid~d humana, se rebajan y ac- ¡Qué día el de hoy! Nuestra primera lección con el di-
túan mecánicamente y, también .o actores mecánicos que -rector. Nos reunimos en la escuela, un teatro pequeño, pero
alcanzan, en ciertos momentos, los peldaños d~I verdadero ¡x:rfectamente ~quípado. Tortsov entró, nos miró a todos con
arte. atención, y dijo:
"Vemos unos junto a otros momentos dr. auténtica r.e- -María, suba, por favor, al escenario.
prtscntación de un ¡:erscnaje vivido, Ia mera reprcsentac-1ón La pobre muchacha se asustó. Me recordó a un cochero
del papel, la actuación m~cánica y también momentos en temeroso la manera en que corrió a esconderse. Al fin, la al-
que el arte es explctado. Por eso es tan necesario a los artis- canzamos y la llevamos frente al director, que reía como un
tas el conocer los límites del arte . niño. Ella se cubría la cara con las manos y repetía sus ex-
Luego de escuchar a Tortsov me pareció ver claramente clamaciones favoritas:
qu~ la representación de prueba nos había hecho más mal -¡Dios mío, no puedo! ¡Oh, qué :niedo tengo!
que bien. · -Cálmese -le dijo, mirándola fijamente- y -tratemos
-No -protestó el director, cuando le hice ccnocer mi de re-presentar una pequeña obra. El argumento es éste. -No
opinión-. La representación Ice ha mostrarlo a llstedes, prestoba atención alguna a la agitación de la joven-: Se
próctkomentc, lo ·q ue no se debe h~cer en el escenario. Jevanta el telón y usted se encuentra sentada, y sigue senta-
Al terminar la clese, el director anunció que mañann, da. . . finalmente, el telón cae. Eso es todo. No se podría
además de nuestra clase con él, ccmcnzarcmos lE!s actividades imaginDr oigo más simple, ¿no es cierto?
regulares, que tienen el propósito de desarrollar nuestras con- lVIaría no contestó, de modo que el director la tomó del
diciones vocales v físic2s, lecciones de canto, gimnasia, baile brazo Y, sin decir palabra, la llevó hasta el escennrio, mien-
y esgrims, Estas -clnses serán diarios, porque el desarrollo rte tras todos nosotros reíamos.
Jos músculos del cuerpo humano requiere un ejercicio intenso, El director se volvió y dijo, tTanquilarnente:
sistemá.tico y prolongado. -Amigosi míos, se encuentran en clase. María está atra-
vesando un momento muy importante de su vida artística.
Traten de aprender a reír cuando sea oportuno y el porqué
hacerlo.
40 CóNSTANTIN ~T,\NJ5LAVSKV Pl!EPAIUC!ON JJf.l. /,CTllR 41

La ll~vó hasta la mitad del escenario. Nos sentamos ea. pidiera disculpas. El director se limitaba a esperar . Luego
silencio y esperamos que s-t levantara el telón. Se levaotó- hizo ejecutar d mismo ejercicio a los demás.
suaveménte. Ella estaba sentada en el centro mismo, cerca -Muy bien -dijo-, continuemos. Más adelante volve-
de las candilejas, cubriéndose aún la cara con los manos. remos a estcs ejercicios y apreciaremos cómo estar sentados
Se hicieron sentir la solemnidad de 1::J. atmósfera y d largo l. en el escenario.
silencio. Se dió cuenta de que era preciso hacer algo . -¿Y no es esto lo que hemos estRdo hacienúo? -pffgun-
Primero Ftpartó una roano de la cara y luego la otra, y tamos.
:;gnchó Is cabeza tfln profundarnentE que sólo podíamos ver -¡ Oh, no! -contestó--. No estuvieron sentados.
el nacimiento de lo nuca. Otra pausa. La tensión ya era; -¿Qué es lo que debimos hscer?
dolorosa, pero el director esperaba en silencio. En lugar de responder con palabras, se levantó rápidfl-
Dando!::e cuenta de la creciente tensión, María miró ar mente, subió al escf'nurio de la mancrn más notural del ml!n -
público. pero inmediatamente volvió a su posición anterior. do y se sentó córnodamente a de;rnnsar en un sillón, tal
No sabiendo hacia d6nd~ mirar, o qué hacer, comenzó a como si estuviera en su casa. No trató de hacer nada, sin
moverse en su asiento. a cambiar de posición y adoptar ac- embargo, la simple posición de sentado resultaba sorprenden-
titudes ridículas. se estiraba y se encogía, se agachaba o ti- te. Lo observamos atentamente, tratando de comprender lo
raba nerviosamente de su corto falda; largo rato se quedó- c¡uc pensaba en ese momento. Sonrió, y nosotros también.
mirando fijamente un punto en el suelo. Durante cierto l'iem"' Parecía pens:ativo, y nosotros ansiábamos saber lo que en rse
po, el director se mantuvo inmutable, pero Juego hizo la señal' momento pasaba por su mente. Dirigió fijamente •;u vista
para que se b:,jase el telón. Me acerqué rápidamente a él, hacia un punto, y nosotros sentimos la necesidad de saber
porque deseaba que me sometiera si mismo ejercir.io. qué k había llamado la atención.
Me colocó en medio del escenario. En realidad, no • se En la diaria existencia nadie se hubíera sentido espe-
trataba de una representación: sin embargo, me sentí lleno cialmente interesado en su man~ra de sentarse o quedarse
de impulsos contradictorios. Por estar en el esr.cnario, me- sentado. Pero, por alguna H!ZÓn, cuando se tratr.i tlel es,:ena-
encontraba en exhibición y, sin embargo, una sensación ín- r-io, se le observa atentnmentc, y quizás verlo sim1.1lement-:: en
tima exirín soledad. Una parte de mi ser trataba de dlvertir esa posición resulta placentero.
a los u :pect~•dores para que no se aburrieran; olTa, me im- Esto no sucedió cuando los otros estuvieron sentados en
pulse.ha a no preocuparme por ellos. Las piernas, brazos-. el escenario. No teníamos interés en observ::irlos ní en lo que
cabeza y torso, aunque ejercitaban los movimientos que yo podían c~tar pc::nsondo. Su impotcncía y sus deseos de agra-
deseaba, agregaban de por sí algo superfluo. Mueve uno el dar ernn ridículos. Sin embargo, a pl'sar de que el director
brazo o la pierna en ln forma má:;, simple imaginable y de no parecía prestarnos la menc-r atención, nos sentíamos fuer-
pronto se encuentra todo retorcido y con la sensación de estar temente straíc.los por él.
posando pnra un retrato. ¿Cuál era el secreto? El mismo nos lo reveló.
¡ Qué extraño! Yo había estado sólo una vez en un esce- Cuanto sucedo en d escenario debe tener un propósito.
nario y, sin embargo, me era infinitamente más fácil estar Haste el hecho de estar sentado debe trner su fin, un fin
sentado afectadamente que en una actib.1d simple. No podía específico, no sólo el de estar a la visto del público. Se debe
pensar en lo que debía hacer. Más tarde, los compañeros me· ganar el derecho a poder sentarse allí, y no es cosa fácil.
dijeron que había dado sucesivamente la impresión de es- -Ahora repitamos el experimento -dijo, sin bajar del
túpido, gracioso, preocupado, culpable; finalmente, como si escenaric-. Maria, suba, vamos a representar juntos.
-42 t:UNS!ANT!N' STANISLAVSKY i'REPARACION l)J!L .\CTúR 43

-¡Juntos! -exclamó IV!aría, y corrió al escenario. de hacerlo? Para mi modo de ver. eso es absoluta falta de
Otra vez se sentó en el sillón, en medio del escenario, y acción.
-esperó nerviosamente, volviéndose y tirando de su falda como Yo lo interrumpí: audazmente :
la había hecho antes. -No sé si era acción o inacción, pero todos estamos de
El director estaba de pie, cerca de ella, al parecer bus- -acuerdo en que fué mucho más interesante su falta de acción,
cando algo con sumo cuidado en una libreta. Miencras tanto, como tú la llamas, que tu propia representación.
María , ,,:radualmente, se fué tranquilizando, conce!ltrándose -La inmovilidad externa -dijo el director tranquila-
hasta que, finalmente, quedó inmóvil. ccn los ojos fijos en él. ment!!, dirigiéndose n Grisha- de quien :;e encuentra sentado
Temía molestarlo, y se limitabo a esperar sus indicaciones. en el escenario. no implica posividad. Puede estar sentado sin
Su po~tura en ese momento ere. absolutamente natural. Casi moverse en absoluto y, al mismo tiempo, encontrarse en plena
parecía h~rmosa. El escenario destacaba sus mejores rasgos. actividad . Y eso no -es todo . Frecuentemente, la inmovilidad
Pasó algún tiempo de esa manera, y el telón cayó. es el resultado directo de la intensidad interna y son precisa-
-¿Cómo se siente? -r,reguntó el director, cuando re- mente esas actividades intimas las que pO!; ten mayor impor-
gresab;:1n a sus s-:tios en la platea. tancia artística . La csf'ncia dd arte no se encuentra en su
-¿Yo? ¿Pcr qué? ¿Acaso hemos repres~ntado? forma exterior. sino en !':U contenido espiritual. De modo que
-Naturalmente. cambiaré ln fórmul.! que les dicté hnce un momrnto y la
-¡Oh! Pero yo pensaba que . . , sólo estuve sentada es- expondré osí: En el escena6o es indispens,1 b/e llduar, sea
perando que usted encentrara en su libreta lo que buscaba y externa sea internamente,
me indicara lo qu~ debía hacer. ¡No he desempeñado ningún
papel! 2
-V eso fué lo mejor --dijo él-. Se sentó, estuvo espe-
rando y no actuó. -Represrntemos e!:ta ohra -dijo el dire.ctor a María,
al íniciar la clase de boy-. He aquí la trama: la madre ha
Se volvió entonces n nosotros:
perdido su trabajo y, por supuesto, no tien e medios ni posee
-¿Qué les hR p.qrccido más interesante? -preguntó--.
nada pare vender que le permita conseguir el dinero con qué
¿Estar en el ~scfnmio mcstrn.ndo les pequeños pies, como
pagar sus estudios en la academia d~ arte escénico. En con-
Sonya, o la figura entera , como Grisha, o estar sentado en
secuencia, se verá precisada a dejnr sus cstuc!ícs maií.ana . Pero
e1 escenario con un propósito específico, aunque s ea tan simple
una nmiga ha ncudido ffi su ayuda . No poi:;ee dine-ro en efec-
como el de esperar que algo suceda. Puede no tener interés
tivo, ~ro le ha traído un broche con piedras vEJ]iosa.'!. Su acto
intrínseco en ~í mismo, pero es la vida, mientras que es~ar:
-generoso la ba emocicnado. éPuede aceptar semejante sacri-
exhibiéndose nos aparta del dominio del arte vivo. -;~·"· . ficio? No puede decidirse. Trata de rehusar la ofert¡,i. Su amiga
"En el escenario se debe estar siempre representando prende -el broche en una cortina y SAie. Usted la sigue hasta el
algún papd; scción, movimiento, es la base del arte."a, ,Que corredor, donde transcurre un:=i larga escenr:1 de persu~sión, ne-
espera el actor. .' ~.r,t -gativas, lágrimas y grntitud. Al fin, acepta , su amiga parte y
-Pero -interrumpió Grisha- acaba usted .de de~ ~que usted vuelve a la habitación para tomar el broche. Pero,
es n~cesario actu3r y que, el mostrar los pies y · la · flgu~ttal ¿dónde está? Pudo haber entrado alguien y llevárselo. En
como yo lo he hecho, no es acción. ¿Por qué, ·ent<>n~ -es una cas:1 de pensión tal posibilidad no es difícil. Comi:: nza
acción estar!:e sentado sin mover un dedo, como aeaba ,usted ' 1.1na cuidadosa y desesperada búsqueda.
f;ONST,',NTIN STAN JSLAVSK V PltilPAl'v\CION DEL ACTOR 45

''Voya y suba nl escenario. Yo aseguraré el broche en su búsqueda fué más lenta, pero todos teníamos !a seguridad
uno de los pliegues de esta cortina, y usted debe encontrado. de que no perdía un instante de su tiempo y, también, de
Poco después anunció que todo estaba listo. que se hallaba sinceramente alterada, 1:mnque no hiciera es-
IV!aría subió al escenrirfo con una rapidez tal q_uc po.recía fuerzo alguno por parecerlo.
que la persiguieran. Corrió hasta las candilejas y luego hacia -¡Oh! ¿Dónde está? Lo he perdido ... -Esta vez las
el fondo del escenorio, apretando su cabeza con las dos ma- palabras salieron apenas murmuradas-. ¡No está aquí! -
nos y gimiendo de terror. Luego volví6 al proscenio, repitien- exclamó con desesperación, consternada, una vez que hubo
do su actitu.d anterior de retiroda al fondo, pero en sentido revisado ceda uno de los pliegues.
contrarío. Corriendo, se acercó a la cortina, asió los pliegues Su rostro era todo tristeza y preocupación . Quedóse in-
y los sacudió desesperadamente, hundiendo finalmente la móvil. como si sus pensamientos la llevaran muy lejos de
cabeza entre ellos. Con esta actitud tratflba de representar su ellí. Era fácil notar cuónto lél habín aíect~do la pérdida del
búsqueda. Al no encontrarlo, se volvió bruscamente y atra- broche.
vesó corriendo el escenario, ya asiéndose la c~beza con las Nosotros observábamos, conteniendo la respiroción.
manos, y golpeándose el pecho; aparentemente, con el propó- Finalmente, babl6 el director:
~ito de representar lo trágico de la situación. Los que está- --.¿Cómo se siente después de su segund3 búsqueda?
bamos sentados en las primeras filas de la platea spenas -preguntó.
podíamos aguantar la risa . No pasó mucho tiempo hasta que -¿Que cómo me siento? No lo sé. -Su actitud era lán-
María, con sonrisa de triunfo y mirada brillante, bajara del guida, encogíasc de hombros mientras articulaba su respuesta
escenario y se reuniera con nosotros. e, inconscientemente, sus ojos seguían fijos en el piso del
-¿Cómo se siente? -le preguntó el director. escenario-. ¡He buscado tnnto! -exclamó al cabo de un
-¡Oh, maravillosamente! No puedo expresar mí alegrfa instante.
-dijo, moviéndose en su asiento-. Me siento como si aca- -Es verdad. Esta vez ha buscado realmente --dijo el
bara de hacer mi debut ... realmente cómoda t:-n el escenario. director-. ¿Pero qué hizo la primera vezíl
-Muy bien -dijo Tortsov, animándola-, ¿pero dónd-e -Oh, la primt>ra vez estaba emocionada, sufría ...
está el broche? Entréguemelo. -¿Qué sensací6n fué más agradable, la primera. cuando
-¡Olvidé eso! coma atropellándolo todo y tironeaba sin objeto de la cor-
- ¡ Qué raro! ¡ Lo buscaba tan afanosamente y lo ha ol- tina, o la segunda, cuando buscó cuidadosamente?
vidado! -La primera, por supuesto, cuando buscabA el broche .
Apenas tuvimos tiempo de volver la cabeza y ya l',faría -No, no trate de hacerno~ creer que la primera vez lo
se t:ncontraba de nuevo en el escenario, revisando los pliegues buscaba --dijo--, Ni siquiera pens6 en él. Sólo bus-có sufrir,
de la cortina. por el gusto de hacerlo.
-No olvide esto -dijo el director en tono de ady-er- ''En cambio, la segunda vez sí que buscó. Todos nos
tencía-, sí encuentra el broche está salvada. Podrá -segµir dimos cuenta de ello; comprendimos, creímos, porque su
concurrí.tndo a estas clases. Pero si no lo encuentra se -,verá consternación y su interés existieron realmente. Su primera
en la necesidad de dejnr sus estudios. · --r ,..,,.- ... búsqueda fué mala; la segunda, buena.
Jnmediatomente l'U cara se puso tensa. Literalmeote.rpegó, El veredicto la sorprendió.
la vista a los pliegues de la cortina y los revisó ans.JQSO;:• Y -¡Oh! --exclam~. ¡Por poco enfermo esa primera vez!
cuidadosamente de arriba abajo, sistemáticament~,1 E~1¡.v ~z
. -Eso no cuenta --dijo Tortsov-. Sólo sirvió para es-

4
46 CONSTANTIN STAN!SLAVSR:Y PREPARACION Di:!:L ACTOR
/47

torbar la búsqueda auténtica. En el escenario no se debe alguno? ¿O sufrir? ¿O atormentarse? Desde luego que es
correr o sufrír porque si, sin razón alguna. No se debe actuar imposible. Fi,ien e:sto en, sus memorias para siempre; en el
en general por actuar; siempre debe hacerse con un propó- escenario .no puede haber, en ninguna circunstancia, acción
sito. alguna encamínadB. a despertar un sentimiento por el sólo
-Y sinceramente -agregué. hecho de fw.cer/o.. El ignornr esta regla sólo conduce ::i la más
-Sí -as.intió-, y ahora suban al escenario y háganlo. odíosa artificialidad. Cuando elijan alguna parle de la llcción
Subimos, pero durante un tiempo bastante largo no su- dejen a un lado el sentimiento y el conte11ído espiritual, No
punos qué hacer. Stntíamos que era necesario causar alguna trat~n nunca de estor celosos o de hacer el amor, o de sufrir
impresión, pero, por mi parte no se me ocurría nada que por el hecho en sí. Tales sentimientos son el rewlla.do de algo
pudiese reclamar la atención de un público. Comencé a ser que se ha desarrolla.do antes. Pensarán en ello tan inlenrn-
Otelo, pero pronto lo interrumpí. Leo ensayó por tumo un mente como sea posible. En cuanto al resulitJdo, !ia.bni de
aristócrata, un g<::n!:ral y un campesino. María corria de aquí prcducirse por sí mismo. La falsa interpretación de lm; pasio-
para allá, asirndo su cabeza y poni;!ndo la mano sobre d nes, de los personajes, o el mero uso de gestos convenciona-
corazón para representar tre.geclia. Paul se sentó en una silla, les, sen errores comunes en nuestra profesión. Pero ustedes
adoptando pose hamleüana, como queri<:ndo representar dolor deben manten::rse alejados de estas irrealidades. No deben.
o desilusión. Scnya caminaba de un lado a otro, y a su lado imitar pasiones ni prototipos: deben vivirlos. La repr~senta-
Grisha le declaraba su amor en el más manido estiJo teatral. ción de ellos debe prov-enir del vivir dentro de ellos.
Cuando por casualidad repa;é en Nicholas Umnovykh y Vanya sugirió entonces que quizá actuaríamos mejor
Dasha Dymkova, quienes, como de ccstumbrc. se habían si el escenario no estuviern vacío: si hubiera aJgunos muebles,
escondido en un rincón, casi me enfurecícron las miradas una chimenea, ceniceros.
fijas y las posturas tiesas y estáticas que adoptaban para -Muy bien -<:onsintió el dírector-. Aquí terminó la
representar una escena del Brand de lbsen. lección.
-Resumiendo lo que habéis representado -<lijo el cli~
3
rector-: Empezaré por usttd -<lijo señalándome-, y al
mismo tiempo can usted y usted -prosiguió dirigiéndose a Nuestro trabajo de hoy estaba tombién planeado psre.
María y a Paul-. Siéntense aquí, -en estas sillas, donde pueda el escenario de la escuela. mas al 11.1:gar encontramos cerrada
verlos mejor, y comiencen; usted tendrá que sufrir por los la entrada de la sala; sin embargo. cstoba abierta otra puerta
celos, usted por dolor, y usted por tormento. Cada uno de- que daba directamente sobre el escenario. Cuando entramos-
berá representar esos estados de ánimo con el sólo fin de nos ::isombró hallarnos de pronto :--n un vestíbulo; seguido por
hacerlo. una confortable sala provista de dos puerta,, una que abría-
Nos sentamos, y de inmediato experimentamds lo ab- al cernedor y desde allí a un pequeño dormitorio, la otra a
surdo de nuestra situación. Caminaba de un lado a otro, un corredor largo que conducía a un salón de baile, brillan-
contorsionándome como ua salvaje, no era posible imaginar: temente iluminado. El deportamento todo hallábasc confrc-·
un sentido a lo que hacía. Pero s<:ntado en una silla, pri- cionado por decoraciones de distintas obras del repertorio.
vado de movilidad, ccmprendi lo disparatado de mi reprcseu-- El telón principal estaba bajo y obstruído por barricadas de
tación. muebl ::s.
-¿Y qué piensan ahora? -preguntó el director-. ¿Se Faltábanos 1a sensación de hallarnos sobre el escenario,
puede estar sentado en una silla y · sufrir de celos sin motivo. de modo que nos condujimos como si estuviéramos en nues-
CONSlANTIN STANISLAV!IKY PREPAR..\CION t>EL AC'IOR 49

tra propia casa . Comenzamos por examinar las hobítaciones: Este vez Vanye. la cerr6 correctamente.
luego nos dividimos en grupos para.conversar. A ninguno se -Mándeme hacer algo -le rogué.
le ocurrió pensar que había comenzodo la lección . Fué el -¿No puede pensarlo usted? Allí hay una chimenea y
director quien, finalmente. nos recordó que hablamos venido 1cña. Vaya y encienda un fuego.
para trnbajar. Tal como me pidiera, empecé por colocar la leña en el
-¿Qué haremos? -preguntó alguien. hogar; mas no encontré fósforos, ni en mis bolsillos ni sobre
-Lo mismo que oycr -fué la respuesta. la repisa . Así es que volví a Torstov y Je expliqué la difi-
No nos movimos. cultad en que me hallaba.
-¿Qué sucede? -pregunté. -JPor todos los cielos! ¿Para qué quiere fósforos? -pre-
guntó.
Fué Paul quien contestó:
-Realmente, no sé. De improviso, sin razón alguna, -Para encender el fuego .
ponerse a actuar . . . --se detuvo, sintiéndose perdido. -La chimenea ~s de papel. ¿Quiere incendiar el teatro?
-Si les resulta molesto actuar sin razón, busquen enton~ -Sólo iba a simular que lo encendía -le expliqué.
ces alguna -dijo Tortsov-. No ks pongo restricción alguna; -Para simular que se enciende un fuego, son suficien-
sólo que no continúen inmóviles como estacas. tes los fósforos de la fantasía. ¡Como si lo importante cstu-
-Pero, ¿no ¡;ería eso representar nadn más que por el ·viera en encender el fósforo!
hecho de hacerlo? -aventuró alguien . "Cuando le llegue el momento de personificar a Hamlet,
-No -replicó el dír.:ctor-. Desde ahora en adelante, abriéndose paso a través de su intrincada psicologia, ha::;ta
habrá de renresentarse sólo con algún propó9ito. Tienen us- el momento en que mata al rey, ¿sería de mucha importancia
tedes ahora ·les ambientes que pidi eron ayer; ¿no pueden para usted t::ner en su mano una espada verdadera? Y si no
sugerir alguna~ razon es interiores que resulten en simples 1a tuviera. ¿se sentiría inc~paz de terminar la representación?
actos físicos? Por ej emplo, si le pido a Vanya que vaya Y Puede matar 31 rey sin espada, como puede encender el fuego
cierre la puerta, ¿no lo haría? sin fósforos. Le que necesita arder es su imaginación.
-¿Cerrar la puerta? Naturnlmente. -Y Vanya hacia Continué fingiendo que encendía el fuego. Para alargar
ella se dirigió, cerrándola de un golpe y regresando en segui- la acción hice de modo que los fósforos imaginarios se a.pa-
da, sin darnos tiempo de verlo. garan varías veces, no obstante mi pretendido esfuerzo de
-Eso no es lo que sc entiende por cerrar una puerta protegerlos con las manos. También traté d~ ver el fuego,
-dijo el director-. Con la palabra cerrnr quiero expre~r de sentir su calor, pero fracasé y pronto me aburrí, de modo
el d eseo de que la puerto sea cerrada, de manera que perma- que me sentí impulsado a pensar en hacer otra cosa. Comencé
nezca cerrada, para que no haya corriente de aire, o bien a mover los muebles, a contar los objeto~ del cuarto. pero
para que las personas que están en el cuarto contiguo no oígan como no había razón alguna detrás de estos actos, resultaban
lo que estamos d iciendo. Usted se limitó solamente a darle totalmente mecánicos ,
un golpe, sin propósito alguno y de forma tal que muy bien -No hay nada sorprendente en eso --explicó el direc-
puede volverse a abrir. como en realidad ha sucedido. tor-. Si una acción no tiene fundamento interior, no puede
-No cierra bien, de verdad, no se puede --dísculpóse retener la atención. No toma tiempo el empujar las sillas de
Vanya. un lado e otTo, pero si estuviera obligado a arreglar algunas
-Si resulta difícil cerrarla, mi pedido requiere entonces sillas de distintas clases, con un fin preciso, como para los
más tiempo y más cuidado -dijo el director. invitados a una comida que deben sentarse de acuerdo a. su
50 CONSTAN'IIN STANISLAVSKY PREPAJU.C?ON DEL ACTt)r< 51

categoría, edad y S1mpatía personal, estaría ocupado con las cuales y a causa de las cuales ustedes actúan . Tomen por
ellas buen tiempo. ejemplo el cerrar o abrir una puerta . Pueden decir que no
Pero se me había acebado la ·imaginación. hay nada más simple, o menos jmportante, o más mecánico.
Tan pronto vió que también los otros se senU:an abati~ Pero supongan que en ese depllrtamento de María vivía un
dos, nos reunió en la sala. hombre que enloqueció de repente, y íué llevado a una - sala
-¿No se avergüenzan? ¿Si hubiera traído una docena de psicopática. Si escapara de aJli y estuviera detrás de esa
chiquillos y les hubiera dicho que éste era su nuevo hogar, puerta, ¿qué haóan?
habrían visto qué bólto el de sus imaginacione!':, qué juegos Hecha la pregunta en esa forma, todo nuestro interior
los suyos? ¿No pueden ser como ellos? se alteró. tal como lo había -descripto el director. No pensa-
-Eso es fácil de decir -rebatió Paul-. Pero no somos mos más en cómo extender nuestra actividad, ni temimos por
niños. Ellos desee.o jugar por naturaleza, pero lo nuesrro debe su forma exterior. Nuestras. mentes estaban con~ntrodas en
ser forzado. estimar el valor o propósito de éste o aquel acto en relación
-Por supuesto -contestó el director-. Si ustedes no con el problema presentado. Nuesrra vista comenzó a medir
pueden o no saben encender esa chispa interior, no tengo más la distancia de In puerta y a ver de acercarnos a dla sin
que decir. Toda persona que en realidad es un artista, desea peligro. Nuestro instinto de conservación pcrcíbía el peligro
crear en :;u interior una vida más honda e ínt:eresante que la y sugeria lo9 medios de esquivarlo.
que le rodea en la realidad. Accidentalmente o a propósito, Vanya, que mantenía la
Grisha jntervino: puerta cerrada con su cuerpo, clió de repente un salto y todos
-3i el telón estuviera alzado y el público a!H, surgiría corrimos detrls de él, y las chícns entraron gritando al otro
el deseo. cuarto. Yo me encontré debajo de una meso, esgrimiendo un
-No -replicó enérgicamente el director-. Si en reali- cenicero de bronce en la mano.
dad son artistas, sentirán el deseo sin esos accesorios . Ahora El trabajo no había terminado. La puerta estaba cerrada,
sean francos: ¿qué es, en verdad, lo que les impide actuar? pero sin llave, pues no la había. Por lo tanto, lo más seguro
Expliqué que podía encender Juego, mover muebles, abrir que podíamos hacer era uno barricada con sofás, m esas y
y cerrar puertas, pero que todos esos actos no son lo bas- sillas, luego llamar al hospital y arreglar para que tomasen
tante prolongados como parn atraer rni atención. Enciendo las medidas necesarias para recuperar la cu~todia del insano.
el fl!cgo, o cierro la puerto , y ese es el final de todo. Si un El éxito de esto improvisación devolvió bríos a mi es-
acto condujera a otro y diera origen a un tcr~ro, nacerían. píritu. Me acerqué al director y le rogué me diera otra opor-
el impulso natural y lo tensión. tunidad de encender fuego.
-En resumen -dijo--: ¿lo que creen necesitar no ron Sin titubear me informa que María acaba de heredar
accione:; ccrtas, ex:teriores o semimedinicas, sino algo que una fortuna. Que ha tomado este departamento, y que ce-
tenga una perspectiva más amplia, más profunda Y más lebra su buena ruerte con una tertulia C\ la que ha invitado
complicada? a todos sus condiscípulos. Uno de ellos, que es amigo de
-No -contesté-, peros denos algo que, aunque simple, Kachslov, Moskvin y Leonidov, ha prometido traerlos a la
sen interesante. fiesta. Pero el departamento es muy frío y la calefacción no
-¿Quieren decir que todo depende de mí? --exclamó, ha sido enr.:endida todavía, aunque afuera hace mucho frío.
perplejo-. E!l indudable que lo explicación debe ser buscada y ¿D6ode se puede encontrar leña para encender fuego?
hallada en los motivos interiores, en las circunstancias entre Un vecino presta unas astillas. Se enciende un pequeño
52 C<)NSTANTI N STANISLAVSIC V .PllEPARACJON DEL ACTOR. 53

fuego, pero hece mucho humo, _y debe apagarse. Mientras franca confesi6n, les hubiera jurado que detrás de la puerta
tanto, se ha hecho tarde. Se enciende otro fu~go, pero la leña había realmente un loco?
está verde y no prende. En pocos minutos llegarán los invi- -No hubiera creído engaño tan evidente -fué mi reac-
tados. ción.
-Ahora -prosiguió-, déjeme ver qué es lo que haría si -Con esta cualidad especial del si --explicó el director-
mis suposiciones fueran verdaderas. nadie los obliga a creer o no una cosA. Todo es claro, sincero
Cuando terminó todo, el director dijo: y franco. Se les ha hecho una pregunta y se espera que la
-Hoy puedo decir que hsn actuado con un fin . Han cootc~ten con sinceridad y decisi6n.
aprendido que toda. acción en el teatro debe tener su justifi- "En consecuencia, el• secreto de1 efecto del si yace prin~
cación interior, ser lógica, coherente y real. Segundo : el si cipalmente ea el hecho de que no utiliza ni la fuerza ni el
actúa como polanca para elevarnos del mundo real a la re- temor, ni obliga al actor a hacer nada. Por lo contrario, le
gión de la imaginación. otorga confianza mediante su honestidad y lo estimula a
El director prosigui6 hoy enumerando las funciones va- corúiar en una supuesta situación. Esa es la razón por la cual,
rias del si. en nuestro ejercicio, el estimulo se produjo con tanta na-
-Esta palabra tiene una cualidad peculiar, cierto poder turalidad.
que usk.des han percibido y que les ha producido un instan- "Esto me lleva a otra cualidad del si. Despíerta. una
táneo estimulo interior. actividad interior y verdadera, y lo hace con med ios naturaw
"Noten también con cuánta facilidad y simplicidad les. Porque ustedes son actores, no respondieron con sencillez
apareció. Esa puerta, que .fué el punto inicial de nuestro a lo pregunta. Sintieron que debían contestar el desafío en
ejercicio se convirtió en medio <le defensa y vuestro prop6- acción.
sito básico, -el objeto de vuestra atención concentrada, fué el "Esta importante carncteristica del si lo acerca a uno de
deseo de la propia conservación. los fundamentos de nuestra escuela de actuación: /a activi-
"La suposición del peligro es siempre emocionante, es dad en la creación y en el arte.
una especie de levadura que fermentará (:Il cunlquier mo-
mento, en tanto que la putrta y la chimenea, objetos inaní~ 5
mados, sólo 003 conmueven cuando estÁn ligados a algo de
mós importancia psm nosolro!I. -Algunos de ustedes están impacientes por poner en
"Consider-::!n también que ese estímulo interior fué rea- práctica de inmediato lo que les he dicho -díjo 1.ioy el diw
lizado sin esfuerzo ni engaño. No les dije que había un loco rector-. Me parece muy bien, y me alegro ele estar de
detrás de la puerta, por lo contrario, al usar la palabra si, acuerdo con esos deseos. Apliquemos el uso del si a un papel.
Supongan que están por representar la dramatización de un
reconocía francamente el hecho de ofrecerles sólo una hípó 0

cuento de Chejov que trata de un inocente campesino que


tesis. Todo lo que quise lograr fué hacerles decir qué hubie- desenroscó una tuerca de un vagón del ferrocarril para uti ◄
ran hecho si la suposición: acerca del loco hubiera sido un !izada como plomada en su sedal ele pescar. Por tal causa
hecho real, dejándoles sentir lo que hubiera sentido cualquiera fué juzgado y castigado severamente . Este suceso imaginario
en anfüoga circuhsta.ncio. En cambio, ustedes ~o se esforza- ~e ahondará en la conciencia. de algunos, pero para la mayow
ron ni aceptaron la suposición como realidnd, sino sólo como rfa de la gente no dejaré de ser un cucnfo gracioso. Ni si-
una suposición. ¿ Qué hubiera sucedido si, en vez de esta quiera tratarán de echar un vistazo a la tragedia de las
5-4 CONBTANTIN STANISI..AVSK V · PIU".PARACION DJJ:L ACTOR 55

condiciones legales y sociales, ocultas detrás de la risa. Pero esta uni6n espiritual entre el actor y la persona a quien per-
el actor que representa uno de los papeles en esta escena, no sonifica, agregue algún detalle concreto que completará la
puede reír. Debe juzgar todo por sí mismo, y lo que es más representación, dándole peculiaridad y acción intere~nte.
importante, debe vivir ínteg.:amente su papel, cualquiera que Las circunstancias que se afirman en el si son tomadas de
sea la causa que indujo al autor a escribir el relato. ¿Cómo orígenes cercanos a los propios sentimientos y · tienen uno
lo lwrínn. ust.::des? poderosa influencia en la vida interior del actor. Una vez
Los ~ tudiar.tcs permanecíeron por un tiempo en sikncio que haya establecido este contacto entre su vida y ~u papel,
y pensativos. .sentirá ese impulso o estimulo interior. Agregue a eso una
-En los momentos de duda,. éuando sus pensamientos, serie d e contingencias basadas en su propia experiencia de
sentimie.ntos e imaginación estén mudos-, recuerden el si. El la vida, y verá cuán fácil será para usted creer sincernmente
autor comenzó también su trabajo de esa manera . Se dijo: en la posibilidad de lo que está obligado a hacer en el eH:e-
¿Qué hubiera sucedido si un simple campesino, al salir de nario. Ejecute de esta manera todo un papel, y creará una
pesca, hubiera sacado una tuerca de una vfs? Plantéense vida nueva . Los sentimientos así surgidos se expresarán a
ahora ti mismo problema y agreguen: ¿Qué haría yo si me si mismos en los actos de esta persono. imaginaria, de haber
trajeran el caso pe.re juz~arlo? sido colocada en las circunstancias fijadas por lo obra.
-Condenaría al criminal --cantes.té sin vacilar. -¿Son conscientes o inconscientes -pregunté.
-¿Por qué? ¿Sólo po.r una plomada para el sedal? -Haga la prueba usted mismo. Repase cada ponnenor
-Po.r el robo de la tuerca. -del proceso y juzgue qué es consciente y qué inconsciente en
-Por supuesto, no se debe robar -asintió Tortso-v-. su origen . No descifrará nunca. el enigma, porque no recor-;
¿Pero se puede condenar con severidad a un hombre por un dará siquiera algunos de sus momentos mós importantes.
crimen cometido inconscientemente? Estos surgirán espontáneamente en parte o totolmente y
-Debe hacérse\e comprender que pudo ser la causa del _pasarán inadvertidos por la región de\ subconsciente. Para
descaírilamiento de uo tren y de la muerte de cientos de .convencerse, pregunte a un actor, después de una gran re-
personas -repHqué . presentaci6n, cómo se sentía mientras estaba en el escenario
-¿Por causa de unn pequeña tuerca? Jamás conseguin'i y qué hizo allí. No será capaz de contestar, porque no está
que lo crea --sostuvo el director. enterado de lo que vivió y no recuerda muchos de los mo-
-El hombre está fingiendo, pues comprende perfecta- mentos más significativos. Todo lo que le dirá es que se
mente la naturaleza de su acto --dije. sentía muy cómodo sobre el escent1rio, que estuvo en fácil
-Si el actor que personifica al campesino tiene talento, relación con los otro"9 actores. Más allá de eso, no podrá
probará por medio de su actuación que es inocente -<lijo el decirle nada. Lo dejará atónito con la descripción que usted
director. le hará de su manera de representar, y poco a poco se
Como la discusión siguiera, Tortsov empleó todos los dará cuenta de cosas acerca de su actuación que no han lle~
argumentos posibles para justificar al acusado, y al final tuvo gado a su conciencia. De ésto podemos inferir que, el si es
éxito al debilitar un poco mis afirmaciones. En cuanto notó también un estimulo para el subconsciente creador. Además,
que vacilaba. dijo: nos ayuda a fonnular otfo principio fundamental de nuestro
-Sintió usted d mismo impulso interior que, probable- arte: la facultad creadora inconsciente por medio de la téc-
mente, experimentó el jue2 mismo. Si representa ese papel, JJica consciente. ,
análogos sentimientos lo acercarán al personaje. Para lograr "Hasta aquí he explicado los usos del si en conexión con
r1
1
56 CONSTAN'JIN STANISLAVSKY PRI!.-PARACION DEL ACTOR 57

dos de los principios de mayo1" importancia en nuestro tipo -Bien, ¿qué son entonces los sentimientos que par~en
de actuaci6n, ligado más fuertemente a un tercero: nuestro verdaderos? -prosíguió Vanya.
gran poeta Pushkin escribió acerca de él en su artículo in- -Por verdadera apariencia, nos referimos no a tos ver-
concluso sobre el drama, entre otras cosas: daderns sentimientos por sí mismos, sino a algo casi análogo
"Sinceridad en las emociones., sentimientos que parecen n ellos, a emociones reproducidas indirectamente bajo el im•
verdaderos en circunstancias dadas, es lo que exigimos de un pulso de verdaderos sentimientos interiores.
dramaturgo". ''En la práctica, lo QU(: tendrán que hacer es aproxima•
-Píensen profundamente en esta afirmación, y más damente lo siguiente: primero tendrán que imaginar por
tarde les daré un ejemplo vívido de cómo el si nos ayuda il cuenta propia las circunstancias dadas ofrecidas por la, obra,
realizarlo. la producci6n escénica del :régisseur y la propia concepción
-Sinceridad en las emociones, sentimientos, que en cir- artística. Todo este material proporcionará un plan general
cunstancias dadas parecen verdader~, repetí con toda clase para la vida del personaje que van a desempeñar, y las cir-
de entonaciones. cunstancias que lo rodean. Es necesario que crean verdade-
-Alto -dijo el director-. Está convirtiéndolo en una ramente en las posibilidades de tal vida y se acostumbren
formulaci6n trivial, sin desentrañar su verdadera esencia. tanto que se sientan unidos a ella. Si consiguen esto, encon-
_Cuando no comprenda un pensamiento en. su totalidad, di- trarán qu(:" las emociones sincerns o los sentimientos que pa-
vídalo en sus partes compopentes y estúdielas una por una. recen verdaderos se desarrollarán en ustedes espontáneamente.
"No obstante, cuando hagan uso de ese tercer principio
-tCuál es el significado exacto de circunstancias dadas?
-preguntó Paul. de actuación, olviden los sentimientos, pues son en gran ma-
nera d.'.! origen subconsciente, y no están sujetos a mand::i.to
-Significa la. historia de la obra, sus hechos, consecuen-
directo. Dirijan toda la atención a fo.s circunstEmcfos da.das,
cias, época, tiempo y lugar de la acción, las condiciones de-
que e!:'tiín siempre a nuestro alcance.
vida de los actores y la interpretación del régisseur, la mise-
Hacía el fin de la lección dijo:
en-~ene, Ja producción, los decorados, los trajes, los objetos
-Ahora puedo comp1ctar lo que dije antes sobre el si.
necesarios para la representación, iluminación y efectos de
Su poder depende no sólo de su propia pc:netrsci6n, sino
sonido, todas las circunstancias dadas al actor paro que las:
también de la agudeza del plan general de las circunstancias
tenga en cueota mientras crea su papel.
dadas.
"El si es el punto de partida, las circunstancias dadas,
-¿Pero qué se le deja al actor si todo está preparado
el desarrollo. No puede existir el uno sin el otro, si debe
por otros? ¿Nada más que fruslerías? -interrumpió Grísha.
contarse con la actividad estimulante necesaria. No obstante,
-¿Qué quiere decir con fruslerías? -dijo, indignado, el
SU.'3 funciones difieren algo: el si da el impulso a la imagina-
director-. ¿Cree usted que crear en la ficción imaginaria de
ción latente, mientras que las circunstancias dadas formen
otra persona y darle vida es uno fruslería? ¿No sabe, acaso,
las bases del mismo si, y ambos, junta y· separadamente, que componer sobre un tema sugerido por otro es más
ayudan a crear un estímulo ínterior. difícil que .inventar un tema uno mismo? Sabemos de casos
-¿Y cuál es el significado de •sinceridad de las emocio. en que una obro mala obtuvo fema mundial por haber sido
nes? -preguntó Vanya con interés. re-creada por un gran actor. Sabemos que Shakespeare re-
-Exactamente Jo que dice: vívidas emociones humanas, creó historias de otros. Eso es 1o que hacemos con el trabajo
sentimientos que el m.ismo actor ha experimentado. del dramaturgo, damos vida a lo escondido en sus palabras;
'58 CONSTANT(N STANISLAVSKY' PJUlPARAClúN DEL AC'J"OR 59

ponemos nuestros propios pensamientos en las líneas del jnteriores de que están dotados. Por ~upucsto, este occeso
autor, y establecemos nuestra propia relación con los demás equivocado los llevó a la violencia. Para evitar tales errores,
personajes de la obra, y las condiciones de sus vidas; filtra- recuerden siempre que, cuando empiecen a estudiar un papel,
mos a través nuestro todos los materiales que recibimos del deben reunir primero todos los materiales que tengnn alp.:una
autor y del director: los rehacemos, reforzándolos con nues- relación con dicho papel, y comple!:arlos con más y rnéÍ.!;
tra propia imaginación. Ese material se vuelve, espiritual- imaginsci6n, hasta haber obtenido una similitud tal wn 10
mente y aun físicamente, parte de nosotros: nuestras emo- vida qu~ sea fácil creer en lo que están haciendo. 01vitlcn
-cjones son sinceras, y como resultado final tenemos ·verdadera al principio los- sentimientos. Cuando las condiciones interio-
actividad productiva, todo lo cuel está intensamente vincu- res están preparadns, y bíen preparndas, los sentimientos
lado con lo que: sucede en la obra. .aflorarán a la superfície espontáneamente.
"I Y me dice usted "que esa enorme tarea es fruslería"!
No, por cierto. Eso es focuJtad creadora y arte.
Con estas palabras terminó la lección.

Hoy hicimos una serie de ejercicios, consistentes en poner


en acción nuestros propios problemas, tol como escribir una
carta, arreglar un cuarto, buscar un cbjeto perdido. Lo~ en-
cuadrábamos en toda clase de conjeturas más o menos ex-
citantes, y el propósito era ejecutarlos bojo la circunstancia
que habíamos creado .
El director atribuía a tnlcs ejercicios tanta significaci6n
que trnbajó en ellos con mucho entusiasmo.
Después de hacer un ejercicio por turno con cada uno de
nosotros, dijo:
-Este es el principio de ln buena senda, y la han en-
contrndo a través de la propia experiencia. Por el momento,
no habrá otro acceso al pnpel o a la obra. Para comprender
la importancia de este punto de partida, comparen lo que
acaban de hacer ccn lo que hicieron en la representación de
prueba. Con excepción de unos pocos momentos, por otra.
parte muy espaciados y accídentnles, en la actuación de
María y de Kostya, todos comenzaron a trabajar por el final
en lugar de hacerlo desde por el principio. Se propusieron
desde un comi-cnzo despertar en ustedes mismos y en el pú-
blico una gran emoción; ofrecerles algunas imágenes vívidas,
y al mismo tiempo exhibir todas las cualidades exteriores e
CAPÍTULO IV

IMAGfNAClON

.[

A pedido del director, hoy ckbimos ír 0 su departamento


para dar la lección. Nos ubicó cómcdame11te en su estudio
y comenzó:
-So.ben ahoro que nuestro trabajo en una obra comien-
za con el uso del si como palanca para el avance de nuestra
vida diaria al plano de la imaginación. La obra, las. partes
de que tstá compuesta. son prcclucto de la imaginación rle!
outor; una serie completa de si y de circunstancias dadas,
pensadas por él. Nada hay como la realidad en el escenario.
El arte es el producto de la im9ginación, tal como debe ser
d trnbajo del drnmaturgo. La finalidad del actor debe ser
utilizar su técnica para convertir la obra en una realid?.d
teatral. En este proceso la imaginación representa la parte
má!l important~.
Señaló las paredes de su estudio, cubiertas por toda la
gama de dibujos para decorados.
-Miren -nos dijo-. todo eso es el trabajo de mi ar-
tista favorito, ahora muerto. Era una persona extTafü:i, que
~staba de hacer decorados para obras no escritas todavía.
Tomen por ejemplo este dibujo para el último acto de una
obra que Chejov pfaneaba escribir poco antes de su muerte.
y que debía versar acerca de una expedidón perdida en el
Polo Norte.
62 CONIITANTIN S'rAN ISI.A\'SKY PJ!RJ'ARACl(!N' ntt. ACTOR 63'

"¿Quién padrá creer que esto fué pintado por un hombre las escenas? El dromaturgo es, por lo general, avaro de co-
que nunca salió de Moscú? -dijo el director-. Ha pintado mentarios. En su texto, todo lo que encuentran puede ser "éL
una escena del Artico sacada de lo que viera en invierno en mismo y Pedro", o "mutis de Pedro". Pero no se puede salir
tomo suyo, de cuentos y publicaciones científicas, de foto- del aire o desaparecer en él. No creemos nunca en acción al-
grafias. Con todo ese material su ímagine.ción pintó un cua- guna. tomada "en general": "~e levanto". "camina pertur-
dro. bado de acá para allá", "ríe", ;•muere''. H.osta las caracte-
Luego hizo volver nuestra atención hacia otra pared, rísticas son dadas en forma lacónica, tal como "jov~n de
sobre Ja cual había una serie de paisajes vistos de distintas agradable apariencia, fuma sin parar". Bases escasamente su-
maneras. En cada uno había ls misma hilera de coses pe- ficientes para crear una imagen exterior completa. modale5
queñas y atractivas, junto a un bosquecillo de pinos; variaban, o modo de cominar.
en cambio, las estaciones dd año, las horas del día y las con- "¿Y acerca de las líneas, basta con aprenderlas simple-
dicione9 del tiempo. Más lejos se ve{un los mismos paísajc:s, mente? ¿Dará lo descrito el co.ráctcr del personaje y las imá-
esta vez sin casas, con sólo un claro, un lago y árboles va- genes de los pensamientos, senfonicntos, impulsos y actos?
riados. Era evidente que el artista hallaba placer en reaco- No, todo esto debe ser hecho plcnn y hondamente por el
modar la naturaleza y el modo de vivir de los seres huma- actor.
nos. En todos sus cuadros construfo y echaba abajo casas La lección fué interrumpida aquí por la inesperada lle-
y villorrios, cvmbiaba el aspecto de la localidad y movía gada de un famoso actor c.xtrnnjero. Nos habló largamente
montañas. de sus triuofos, y una vez que se hubo ido, el director dijo,
-Y aquí tienen algunos bosquejos para una obra in• sonriendo:
cxi~tente sobre la vida de los planetas --dijo, señalando otros -Por supuesto, fantasea bo.stante, pero una persona
dibujos y acuarelas-. Pnra pintar esos cuadros, el artista impresionable como él. cree de verdad en sus embustes. Los
no sólo debe poseer imaginación, sino también fantasía. actores estamos tan acostumbrodos a tejer los hechos con
-¿Qué diferencia hay entre ambas? -preguntó uno de pormenores extraídos de nuestra propia imaginación, que
los estudiantes. llevamos el hábito hasta la vida diaria.
-La imaginación crea cosas que pueden ser o pueden "En ella, por supuesto, los detalles 1maginados son trrn-
~uceder, m.ientras que la fantasía inventa cosas que no pue- supernuos como necesarios en el tef\tro.
clen existir, que no pudieron ser ni serán. Y, sin embargo, "Hablando de un genio, no sf: puede decir que miente; ve
quién sabe, quizá puedan ser. Cuando la fantasía creó la al- las realidades de modo difc:rent~ a nosotros. ¿Es justo enton-
fombra mágica, ¡quién hubíera creído que un día volaríamos ces culparle porque su ímsgim.Jción le haga ver las cosas c0n
a través del espacio! Tanto la fantasía como la imaginación cristales. de color rosa, e.zul, gris o negro?
le son indispensables al pintor. "Debo admitir que yo rnisn,o tengo que mentir con
-¿Y al nctor? -preguntó Paul. frecuencia, cu:::indo como actor o como director d~bo inter-
-¿Qué les parece? ¿Proporciona el dramaturgo todo lo venir en un papel u obrn que no me atraen. En tales coso~
que el actor necesita saber sobre la obre? ¿Puede usted dar se paralizan mis facultades creadoras y debo tener algún
en un ciento de páginas un informe completo sobre la vida estímulsnte, por eso digo a todos cuán conmovido estoy con
de los personajes? Por ejemplo, ¿da el autor detalles sufi- mi trabajo. Estoy obligado a procurarme cualquier cosa de
cientes de lo sucedido antes que comience la obra? ¿Deja interés que pueda haber, y a hacer ostentación de ello. De-
entrever lo que sucederá al final, o lo que prosigue detrás de esta manera espoleo la imaginación. Si cshlviera solo no
64 CONSTANTIN $TANISLAVSKV PREPAMC!ON DEU. /\sCTOR 65

harfa este esfuerzo, pero trabajando con otros uno debe un enorme pinar, m~ciéndose silencioso y ritmicamente al
defender sus mentiras sólidemenl-e y a menudo sucede que inf1ujo de la brisa . Si hasta me pareda oler el aire fresco.
esas mentiras pueden ser utilizadas como material para un ¡Me había dormido)
papel o producción. Bueno -rne dije--, la imaginaci6n debe acompañarse de
-Sí la ima.ginaci6n representa un papel tao importante algún motivo.
en la labor del actor, ¿qué puede hacer éste si csrece de ella? Por e~o subí a un aví6n, volé sobre los árboles, sobre
-preguntó Ft1.ul, con timidez. los campos, los ríos y la!l ciudades ... , el reloj hacía tic-
-Debe desarrollarlo -contestó el director-, o bien tac ... ¿Quién ronca? Yo no, con seguridad .. . me quedé
dejar d teatro. De otro modo, caerá en manos. de directo- dormido . . . habré dormido mucho. . . el reloj da las ocho ...
res que compensanín su falta de imaginación usando la
propia, y éste se convertirá. en pe6n de ajedrez. ¿No s~ria 2
mejor para él construir una imaginación propia?
-Me terno que eso -dije- sea muy difícil. Estnba tan desconcertado por el fracaso de mís tenta-
-Todo depende de lo clase de imaginación que usted tivas para ejercitar In imsginación en casa, que en la lección
-posea -dijo el director-. Lo que tiene iniciativa propia de hoy se Jo dije al director.
puede desarrollarst: sin esfuerzo especial, y trabajará con11- -No obtuvo éxito porque cometió una serie de erro-
tante e incnnsablemente, tanto si está usted dormido como res -explicó-. En primer lugar, forz6 la .imaginación en
si está despierto . Está luego la clase que ce.rece de inicia- vez de ncucíarla; trató luego de pensar sin tener ningún
tiva, pero ésta surge con facilidad y continúa trabajando objeto interesante. El tercer error fué que sus pensamientos
tan pronto como se le sugiere nlgo. La clase que no responde eran pasivos. La actividad en le imaginación es d~ impor-
a las sugesticnes representa un problema más difícil. Aquí. c.1 tancia; la acción interior debe preceder a la exterior .
actor comprende las sugestiones en fom,a s6lo exterior y Señalé que en un sentido estuve activo, pues imagina-
formal. Con semejante equipaje, el desarrollo está lleno de ba volar sobre los bm:qucs a gran vclocidad.
dificultad y sólo existe uns pequeña esperanza de éxito, a -¿Cuando está recostado C-Smodamente en un tren
menos que el actor haga un gran esfuerzo. expreso, esta en actividad? -preguntó el director-. El
maquinista está trabajando, pero el pasajero es pa!'ivo.
* Mientras que si estando en el tren, se dedicara a un trabajo
ímportante, a una conv~rsación o disc:usi6n, o a escribir un
¿Tiene inicü1tiva mi imaginación? informe, tendría entonces alguna base para hablar de acción.
¿Acepta sugestJones? ¿Se desenvolvió por sí sola? Lo mismo ocurre con su vuelo en aeroplano: el piloto tra-
Estas pre~untas no me deban paz. Ya tarde, fuí a en-
bajaba, pero usted no bacía nada. Si hubiera estado en los
cerrarme en el dormitorio, ncomodándorne en el :,ofá, entre
controle!>, o tomando fotografías topográficas, podría decir
blandos almohadones. Cerré los ojos y comencé a improvi-
sar; sin emborgo, mí atención se distraía con manchas re~ que estuvo en actividad.
dondas de color que trnspasabrm mis párpados cerrados. -Quizá pueda explicárselo mejor describiendo el juego
Apagué la luz, creyéndola causante de tales sensacio- favorito de mi sobrina.
nes. -¿Qué estás haciendo? -pregunta la niña.
¿Eo qué pensaré? M.i imaginaci6n había hecho surgir -Estoy tornando té -contesto.
66 CONSTANTIN' ST,INISl.AVSJ{Y PREl'fJIACION' DEI, ACTOR 67

-Pero si íuera oceíte de castor, ¿cómo lo tomarías? - ''Ení6quenlo bajo otro ángulo.
dice. ''La hora del dia es- la misma; los ms de la tarde, péro
Me esfuerzo por recordai- el sabor del aceite, a fin de supoogan que la estación del año ha cambiado. En vez de
mostrarle el disgusto que siento, y cuando lo logro la niña invierno es primovere, el aire es diáfano y el aire tibio, aun
estalla en carcajadas. en la sombra.
-¿Dónde estás sentado? -pregunta. "Observo que se están -sonriendo. Después de la lección
-En una silla -contesto. tendrán tiempo para un paseo. Decidan lo que piensan hacer;
-Pero si estuvierns sentado en una hornalla caliente, justí.fique:n su decisión con las suposiciones necesarias, y otra
¿qué harías? vez tendrán los fuodamentos de un ejercicio.
Me veo obligado a pensar en lo que haria de estar sobre 1
'Estc no es más que uno ele los incontables ejemplos de
la hornalls caliente. y trato de hollar la manera de salvar- cómo pueden utilizar las fuerzas que· tienen dentro para
me de las quemaduras. Cuando lo logro, la niña se apena por cambiar las cosas materiali:t> de su alrededor. No traten de
mí y gime "no quiero jugar más". Si continúo, termina sollo- deshacerse de ellas. por lo contrario, inclúyanJas en la vida
zando. imaginaria.
-¿Por qué no piensa en algún juego semejante como "Esa especie de tran!'formaci6n ocupo un verdadero lu-
ejercicio para estimular la actividad? gar en nuestra clase de ejercicio más {ntima. Podemos utili-
Aquí intervine para decir que consideraba elemental ese zar sillas comunes pera delinear cualquier cosa que la iroagi-
procedimiento y preguntar c6mo podría desarrollarse lo íma- OE1dón del autor o del director nos pidan que creemos: casas,
gino.ción de manera más sutil. plazas, barcos, bosques. No hará daño alguno si nos encon-
-No t>e apure -dijo el director-. Ya habrá tiempo de tramos incapaces de creer que esta silla es un objeto particu-
sobra. Por ahora, necesitamos ejercicios vinculados con las· lar, porque aun sin la cre:ncía, podf·mos tent>r el sentimiento
cos~s sencillas que nos rodean en la realidad. que ella despierta .
"Tomen esta clase, por ejemplo. Es un hecho real. Su-
pong~n que las: cosas que nos rodean, el profesor, los estu-
diantes, pfrmanecen iguales. Ahora, con rni mágico ~ me 3
colocllré en el plano de la ficción, cambiando sólo una cir- Al comenzar la lección de hoy dijo d director:
cun~tancía: la hora del dfo. Diré que no son las tres de )a -Hasta ahora, nuestros ejerciciOS' para d desarrollo de
tarde, sino las tres de la madrugada. la imaginación han tr:.:itado, en mayor o menor grado, sobre
"Utilicen la imaginación para justificar una lección que hechos materioles como los muebles, o 1'1:alidodes de 1a vida,
dure hasta tan h1rde. Tras esa simple circunstancia, sigue· como las estaciones. Trasladaré ahora nuestra labor a un plo-
una seríe íntégra de com.ecuencias. En casa de cada uno 110 diferente. Dejemos o un lado el tiempo, el lugar y la
h1 familia estará inquieta por usted y como no hay teléfono, acción, en cuanto concierne a su acompañamiento exterior,
no pueden avisar. Otro estudiante no podrá asistir a una y hagan toda la labor directamente con la mente. ¿Dónde le
reunión en la que es e~perndo. Un tercero vive en las afuern!- gustaría estar ahora? ¿Y o qué hora? -preguntó, volviéndo-
y no tiene idea de c6mo hará para llegar a su casa; detenida Ge a mí.
la circulsción, los trenes no funcionan. -En mi dormitorio, de noche --conte!'té.
"Todo esto trae cambios exteriores como interiores, .y da -Bien -dijo-. Si fuera transportado a esos alrededores,
entonación a lo que hacen. me sería absolL1tamente aeccsario primero, aproximarme a Ja
68 CONSTANTIN STANISLAVSK.Y
PRE.PARACION Dl'..l. AC'fOR

casa, subir los escalones de la entrada y tocar el timbre; en un gancho, justo para unn persona que quisiera ahorcarse. Si
resumen, pasar por una ~rie de netos que me cond~cen a mi yo quisiera colgarme, ¿cómo lo haría?
dormitorio. -¿Sí? -murmuró el director.
"¿Ve la puerta? ¿Siente girar su manija? ¿Se abre la -Por supuesto, y antes que nada, ncce!c'itaría encontrar
puerta? ¿Qué encuentra frente o mted? una sogn, un cinturón, una correa ...
-Un armario y una cómoda. -¿Qué hace ahora?
-¿Qué ve a la izquierda? · -Estoy recorriendo mis cajones, repi~s y armarios para
-Mi sofá y una mesa. encontrar una correa.
-Trnte de c8minnr de un lado a otro, como si viviera en -¿No encuentra nada?
la pieza. ¿En qué está pensando?
--Si, tengo la correa, pero desgraciadamente el gancho
-Encontré una carta, recuerdo que está sin contestar, y está bajo y mis pies tocarían el sucio.
me siento turbado. -Eso es un inconveniente -asintió el director-. Bu;;que
-Es evidente que está en su dormitorio -reconoció el a su alrededor otro gancho.
director-. ¿Qué va, a hacer ahora? -No hay otro que me pueda sostener.
-Depende de la hora que seo -dije. -Posiblemente haría mejor en permanecer vivo, y ocu-
-Esa es una obserwici6n sensata -dijo con aproba- parse en algo más interesante y menos excitante.
ción-. Vamos a suponer qu~ son las once de la noche. --Se me ha agotado la imaginación -dije.
-La mejor hora --dije-; cuando toda la casa duerme. -No hay en ello nada sorprendente -dije-. Su plan
-¿Por qué desea en particular esa qu.ietud? -pregunt6. no era lógico. Hubiera sido de lo más difícil llegar a una
-Para convencerme que soy un actor dramático. conclusión lógica, puts estuvo considerando un cambio en la
-No me parece bien que qui~ra pasar el tiempo pensan- actuación. Sólo era n.1zonoble que su imaginación se des-
do en algo tan insignificante; ¿c6roo se las arregla para con- .. baratnra al exígírsele que trabajara de una premiM. dudosa a
vencerse? una conclusión estúpida.
-Representaré para mí mismo algún papel dramático. ''No obstante, este ejercicio sirvió para demostrar una
-¿Qué papel. Otelo? manera nueva de utilizar la imaginación, en un lugar donde
-¡Oh, no! ---exclamé--. No puedo representar Otclo en todo le es femiliar. ¿Pero qué hará cuando se le exija que
mi dormitorio. Cada rincón está lleno de recuerdos vinculados imagine una vida que no le es familiar?
a la representación de prueba, y oolo me llevaría a copiar lo "Suponga que hace un viaje alrededor del mundo . No
que ya hice. · debe pensar en él como "de algún modo", o "en general", o
-¿Qué representará, entonces? -me preguntó. "aproximadamente", porque todos esos términos no pcrtene~
No contesté, porque aún no me había decidido. Por eso, cen al art~. Debe hacerlo con pormenores propios de empresa ,
dijo: tan grande, Permanezc8 ~iempre en intimo contacto con la
-Y ahora, ¿qué hace? lógica y la coherencia. Esto le ayudará a mantener los sueños
-Miro a mi alrededor, quizá algún objeto, alguna cosa volubles e insubstanciales, próximos a los hechos firmes Y
accidental me sugiera un terna creador. sólidos.
-Y bien -aguijoneó-, ¿no ha pasado nada todavfa? "Ahora quiero explicarle c6mo puede utilizar los ejerci-
Comencé a pensar en voz alta: cios que hemos hecho, en combinnciones variadas. Puede de-
-En el fondo de mi gabinete, en un rincón oscuro, hay cirse: ''seré un simple espectador, y vigilaré lo que mi ima-
7Ó CONSTAN'rlN' ST,\NISLAVSKY P1<t: PAR,ICTO-I'{ UEI, ACTOR 71

'ginación eren pora mí, mientras no tomo parte r.n es_a- vidá -tor-. Poseemos la fac-ultad de ver cosas que allí no existen,
im.a ginaria". · , haciendo un dibujo mental de ellos.
"O si decide uni rse a las actividades de esa vid a ima-. "Tomen esta araña como ejemplo. Existe fuera de m.í.
ginaría, díbujará m entalmente sus recuerdos, y a usted •mis- "La miro y tengo la sensación de estar extendiendo hacia ella
mo con ellos, y será otra vez un espectador pasivo. · ·' · ,: , j Jo que ustedes podrían llamar tentáculos visuales. Cierro
"Al final se cansará de ser un observador, y de.sr:,irá ahor::x los ojos y veo otra vez la oraí'ia sobre la pantalla ele
actuar. Entonces, como particip-inte Gctivo en r.sa vida ima- mi visión interior.
ginarüi, dcjan'i de v~rsc a sí misrno y será, en cambio, soln- '',El mismo proceso ocurre si enfocamos los sonidos .
m~nte lo que lo rodea, y a esto rcsponcler::í interiormente, Oímos ruidos inrngi.narios con un oído interior, y, sin embar-
porque usted es una parte real de ello . go, sentimos que la causa de los sonidos, en la mayoría de
los casos, e.stá fuera de nosotros .
4 "Pueden comprobarlo de varias mAncras, y una de ellt:1s
es hacer un rel::itu coherente de la vida pusada, sirviéndose
El direc-tor inició hoy ~us observ,":.cionc:~ dici énci.unos lo -de la;:: irn5genes que recuerden. Esto parece difícil, pero creo
que d ebc.mo$ hacer cuando el autor, el dírcctor y los demás que cnc:ont1·arán que esta labor no e& en realidad tan compli -
que trabajan en una prcducción omit~n cosas quf'. oecesíta- cada.
mos saber. -¿Por qué? -prcgunt::iron a la vez varios estudi3ntes .
D e-hunos poseer, antes que nodo, una serie comp!cta de -Porque, aunque nuestros sentimientos y experiencias
circunstoncias supuestas en medío de h1s cuales está repr~scn- emotivz.s son variables e imposibles de controlar, lo que han
tado nuestro ejercicio. En segundo lugar, debemos tener una visto es mucho más substancial. Lai:: imágenes se fíj,m en
línea sólida de visí6n interior ligado a equelJa.s circunsto.nc:ins, · nuestras memorias visuales y pueden ser recordadas conforme
puesto qu~ e.llas serán ilustradas para nosotros. Siempre c¡11c a nuestros deseos.
estemos en el escenario, duram'e. cBda momento del de.~arrollo -Entone-es, <'todo el problema consiste en crear una des-
de la l!c:ción de la obra, debemos estar enterados de las cir- cripción completa? ~ije.
cunshincins exteriores que nos rodean (lodo t-1 decorarlo -Ese probkmo -contestó el director, mientras se le -
maforit:.! (l p In prcducción), o de Ull,'.! c;ide-na inte:rior de cir- vantaba para irse- lo discutiremos la próxima vez.
ctms ts nci.:;.\'. qu,, nosotros hemos imaginado a fin de i!usfrnr
nueslu1.s parfos.
5
Fuera de t ·.-:, to·~ momentos, se form arán s~rí iot~ ·t.ns
de im lí.gen~s, algo así. como una película cínern a tog ráiica, -Hag:;i1~·;os una película ime.ginmia -dijo hoy el direc-
mientras etitamos actuando, crc;;mdo, E~a película se & i;ple- tor en cuanto entró en la clase-. Voy a elegir un tema pasivo,
gar6 y se proyectflri'i rn la pantalla d e nue~t ra visi6n interior, _porqu,' rcqul.:!rirá mfü; tr:;1bajo. Por ahora no tengo tanto in-
haciendo vívidas las circunstancias entre In~ cuales nos mo- terés en la a cción misma como en la aproximación a ella .
vemos. Adem{;s, estas imág~nes interiores crc2n u.n á n i-m o Por eso sugk'ro que usted, Paul, viva la vida de un árbol.
similar, y dcspiert:in emociones, mientTns nos retienen -d entro -Bic.n -dijo Poul con decisión-, 1soy un viejo roble!
de los iimites de. fa obra. No obstante, y i.mnque lo he dkho, en realidad no lo creo .
-Con respecto a esa!t im ágenes intcriore!,, ¿es corr" cto -En ese caso -insinuó el dinctor-, por qué no se dice
decir que las sentimos dentro nuestro? -pre~ ·ntó el dírec- .a sí mismo: "Yo soy yo; pero si fuera un viejo roble, col0!'.:13 ->
CONSTANTIN STANl SLAVSKY PREPARACION Dl::!. ACTOR 73

d o en determ inad as circunstancias circ dantes ¿qué haría?, observados. Si la i agina 'ón del est ·diante est á ·nactiva,
y elija donde está, en un bosque, en u na floresta, en la cima
d una montaña; en el lu gar qu e más l.'! plazca.
F runció Paul el ntrecejo y fi nalmente decidió que es-
taba en un verde prado, cerca de los Alpes. A la izquierda,..
en lo alt o se ve un castillo.
- ¿Qué ve en torno suy o ? - pregunt ó el director.
l le hago una pr egunta sencilla y teild r á que contestar, p uesto
que se le ha preguntado. Si contesta sin p ensar, n o acepto la
respuesta. Ento nces, y a fin de dar una contestación m á s
satisfactoria _, debe aguza r la imaginación o, por lo menos,
tratar d e a p roximai-s~ al asunto a través de la mente, por
m edio de razonamientos lógicos. El trabajo de la imagina-
- Sobre mí percibo una espesa cober tura de hojas, que ción a m enu do se prepara y dirige de esa manera consciente
susurran. e in telectual. El estudiant e ve entonces algo o en su m emori a
-En verdad lo hacen -asintió el director- . Allá arriba o en su imaginación : ciertas imágenes visuales definidas es-
los vientos suelen ser fuer tes. t án d elante de él. P or brev e mom ento vive en un sueño, luego,
- E n mis ramas - continuó P aul- veo varios nid os de otra p regunta, y se repite el p roceso. Así, e n u n a tercera y
p á jaros. u na cuarta pregunta, h asta que y o h ay a prolongado y alar-
E l director le impulsó enton ces a describir cada p orme- gado ese breve memento n a lgo aproximado a u n a ·escrip-
nor de su vida rr,.rnginaria como roble. ci6n completa. Al princip io, qu izá, esto no interese. L a pa rte
Cuando le llegó el turno a Leo, hizo una elección m enos valiosa de ese proceso es qu e la ilusión ha sido amada
inspirad a. Dijo que era un coltage ubicado en medio d e un fu ra de las propias imágenes interio1 es del e tudi ante. U n a
p arque. vez realizado, puede repetirse una, dos o m ás veces. C a nto
- ¿Qué ve ? -preguntó el director. m ás lo recuerde, más hondamente se grabará ... n su memori8,
- El parque -fué la respuesta. y vivirá en ,. 1 m ás p rofunda m ente.
-Pero n o p uede ver todo el parque al mismo tiempo "No obst a nte, a veces debem os tratar con imaginacion es
Debe d ecidirse por un lu gar determinado. ¿Qué hay pr cisa- perezosas, q u e ni siquiera r esp o derán a las preguntas más
mente frente d e usted? sencill s. E ntonces, s ' lo qu e a un camino . N o sólo hago la
- Una verja. pregunta , sino qu e también sugie o la respuesta . Si el es-
- ¿Q ué cla e de verja ? tudiante puede utilizar esa respu~sta, continúa desde allí.
Leo calló, obligando al director a seguir pr-:guntando. Si no, la cam bia y coloca alguna otra n su lugar. De cual-
-¿ D e que está hecha la verja ? quier n1odo, se h a visto ob ligado a ha cer uso de su propia
- ¿De qué matffial?. . . e h ierro fundido. visión in terior. Al final se ha creado algo de u na existencia
-Descríbala . ¿Cu ál es su d ibu jo? ilusoria, a unque el estudia nte ha contribuido con el m aterial,
L eo p asó el d edo por 1a m esa durante un tiempo b ~.stan- sólo p arcialmente. El resultado no será d ·1 todo satisfacto-
te largo, com o queriendo d escr ibir el dibujo, pero era evid ente rio, pero algo se logra.
que no tenía idea de lo que había dicho. "Antes de hacer esta prueba, el estudíante no t enía una
-No entiendo, deb e describirla con más claridad. imagen fo rmad a en su ente, o bien la t nía vaga y confusa.
Estaba claro q u e Leo no hacía esfuerzo a1guno p a ra d es- D espués de ste esf uerzo puede v er algo d efi nido y aún
p er t ar su imagin ación. Qu ise saber qué utilidad p odría ner vívido. E l terreno ha sido p rep ar do, y 1 maestro o el di -
tal pensamien ~o pasivo, y form u é la pregunta al dir ctor. rector pueden sembrar ent n e s n evas m illas. E sta será
- En mi m étodo d e h a cer trabajar la imaginac1on del la tela en la q u e se pintará el cuadro. Adem ás, el estudiante
estn ·ante - explicó- , h ay cierto puntos que d eberían ser ha apr ndido el método p or el cual p uede tilizar la im agi-
PREPARACION DXL ACTOR 7S
74 CONSTANTl N' 8TANISL,\\'SK V

nación y emplearla con problemas que su propia imaginación El director observó entonces:
habrá de sugerir. Se formará el hábito de luchar deliberada- -Hablando en general, esta pregunta (¿por qué razón?)
mente contra la pasividad y la inercia de la imaginación, y es de suma importancia. Obliga a aclarar el objeto de las
éste es un gran paso hacia adelnnte. meditaciones. sugiere lo futuro e impulsa a la acción. Un
árbol, por supuesto, no puede tener un fin activo; sin embar-
go, puede tener alguna significación activa, y servir para al-
G
gún fin.
Hoy continuamos los mismos ejercicios de desarrollo de Aquí intervino Peu1 y sugirió:
-El roble es el punto más alto de los alrededores. Por
la imaginación .
-En nuestra última leccí6n -d1jo el director a Paul- lo tanto, sirve como mirador y ofrece protección contra los
me dijo usted quién era, dónde e.sfabB, y lo que veía con su ataques.
vista interior. Descríbame ahora lo que oye su oído jnterior, -Ahora -dijo el director-, que su imaginación ha acu-
como un añoso roble imaginario. mulado grndualmente un número suficiente de circunstancias
Paul, al principio, nada pudo oír. dadas, comparemos- nuestras observaciones con et principio
-¿No oye nada a su alrededor. en la pradera? de esta parle del trabajo. Todo lo que entonces pudo pensar
P"1ul dijo entonces que podía oír las ovejas y las vacas, el fué que era un roble en medio de una pradera. La visión de
susurro de 1a hierba, el tintineo de los cencerros de Jas vacas. su mente estaba llena de generaliciades. nublada como un
la chismografia de las mujeres que descansen después de la negativo mal revelado. Ahora puede sentir la tierra bajo sus
faena en los campos. raíces, pero est6. despojado de la scción ne,esana pera el
-Dígame ahora culindo sucede todo eso en su imagina- e::cenario. Por eso hay que dar un paso m.ís. Debe encontrar
ción -dijo el director con interés. alguna simple circunstnncia nueva que lo conmueva emocio-
Paul eligió el período feudal. nalmente y lo incite a la acción.
-Entonces, y siendo siempre un v1eJo roble, ¿oye so- Paul trató de hacerlo, pero nada consiguió.
rúdos que son particularmente característicos de aquellos -En ese caso -dijo el director-, tratemos de resolver
tiempos? el problema indirectamente. Primero, dígame qué es lo que
Poul reflexionó por ·un instante y dijo que podía oír a m~s l~ emociona en la vida reBI. ¿Qué despierta su sensi-
un trovador errante, camino a una fiesta en el castillo más bilidad más a menudo: el temor o lo ::ilegría? Pregunto esto
próximo. al margen del tema de su vido imaginaria. Cuando se cono-
-¿Por qué está usted solo en el campo? -pregunt6 el cen las inclinaciones de la propia naturnleza, no es. difícil
dírector. adaptarlas a circunstancias imaginarias. Por eso, nombre al-
Paul di6 la siguiente explicación: gún rasgo, cualidad o interé~. Hpico en ust~d.
-La loma sobre la que se eleva el roble solitario, ante- -Me excito por cualquier clase de lucha -dijo PauJ,
riormente hallábase poblada por espeso bosque, mas el barón después de reflexionar un momento.
del castillo. en constante peligro de ser atacado y temeroso -En e~e caso, lo que necesitamos es una invasión ene-
de que 1:se bosque pudiera ocultar los movimientos enemígos, miga. Las fuerzas enemigas del duque vecino tre-pHn ya por
lo había hecho talar, dejando solamente en pie el frondoso lo pradera en donde se halla usted. como vetusto roble ima-
y recio roble, porque prestaba sombra a un manantial que ginario. La lucha comenzará Aquí de un momento a otro.
surtía de ogua a sus rebaños. Una lluvia de flechas enemigas, y alguna caerá sobre usted
PllePARAC!ON DEL ACTOR 77
76 CONSTANTIN STANlSLAVSKY

en llamas. Tranquilo ahora; decida antes de que sea dema- por ustedes mismos que no se puede confiar en ello. Imagimir
siado tarde, ¿qué haría si en realidad le sucediera eso? "en general", sin un tema bien de.finido y bien fundado, es
Pero Paul sólo podía luchar en su interior, incapaz de una ocupación estéril.
hacer nada. Finalmente, exclurn6: "Por otra parte, acercarse a la imaginación pura, cons-
-¿Qué puede hacer un árbol para salvarse cuando está ,ciente y razonada produce a menudo un reflejo descarnado
arraigado a la ti erra e ímpot1ibilitado de moverse? y folso de la vida. Eso no !"Írve en el teatro . Nuestro arte
-Para mí, su excitación es suficiente -dijo el director exige que la naturaleza total del actor tome parte active, de
con evidente satisfacción-. Precisamente este problema es modo que se dé toda, en cuerpo y alma, a su papel. Debe
insoluble, y no puede culpársele. a usted si el tema en sí ca- sentir el desairo a fa acción, tanto física como intelechJlllmenfe
rece de acción. porque la imaginación que no posee substancia ni cuerp~
-Entonces, ¿por qué se lo di6? -le preguntaron. puede afectar refkxivsment'é nuestra naturaleza física y ha-
-Para probarles que hasta un tema pasivo pue<le pro- cerla actuar. Esta facultad es de gran importancia para
ducir un estímulo interior y desafiar a la accióo. Este es un nuestra técnica emotiva.
ejemplo de cómo todos nuestros ejercicios para desarrollar "Por lo tanto: Todo movimiento que se ha{1a. en el esce-
la ímaginación les enseñarán a preparar el material, las nario, toda pa!Bbra que se diga, es el resultado de la verdade-
imágenes interiores, para su papel. ra vida de la imaginación.
"Si dicen una sola línea, o hacen cualquier cosa mecá-
nicamente, sin saber plenamente quiénes son, de dónde vienen,
7
por qué, qué es lo que quieren, adónde van y qué harán
Al comenzar la lección de hoy, el director hizo algunas cuando 2llí lleguen, estar.1n actuando sin imaginación. Ese
observaciones acerca del valor de la imaginación al renovar tiempo, sea corto o largo, carecerá de sinceridad y ustedes
y retocar algo que el actor yo. ha preparado y utilizado. no serán más que una máquin3 descompue~ta, aut6matas.
Nos enseñó cómo introducir una suposición nueva en "Si les hiciera ahora una pregunta. perfectamente senci-
nue!étro ejercicio con el loco detrás de la puerta, que cambió lla; "¿Hoy hace frío afuera?", antes de contestarme, ya sea
por completo su orientación. <:on un simple "sí'', o "no hace frío", o "no lo note", deben
-Adáptense a las nuevas condiciones, escuchen lo que volver con la imaginación a la calle y recordar cómo cami-
ellas ks sugieren y. . . 1actúen! naron o viajaron. Deben poner a prueba las sensaciones,
Actuamos con verdadera excitación y fuimos felicitados. recordando de qué modo iba abrigada la gente, cómo levan-
El final de la leccíóo Iué dedicado n resumir lo que ha- taban los cuellos de sus abrigos y cómo crujía la nieve bajo
bíamos realizado. los pies. Recién entonces podrán contestar a mi pregunta.
-Toda invención que imagine el actor debe ser plena- "Si observan estrictamente esta r egla en todos su!: ejer-
mente elaborada y sólidamente construida sobre la base de los cicios, sin que importe a qué sector del programa correspon-
hechos. Debe ser capaz de contestar todas las preguntas (dón- dan verán cómo la imagioación se les desarrolla y aumenta
de, cuándo, por qué y cómo) que se hace a sí m.ismo cuando -su vigor.
impulsa a sus facultades inventivas a producir una descrip-
ción más definida de una exi:;tencia ficticia. A veces no nece-
sitaró hacer todo ese esfuerzo consciente e intelectual. Su
imaginación puede trabajar intuitivamente. Pero han visto
CAPÍTULO V

CONCENTRACION DE LA ATENCION

Realizábamos hoy algunos ejercicios cuando, de repente,


cayó una de las silla!! que estaban a lo largo de las paredes.
Nos sorprendimos en un primer momento, pero luego no!I
dimos cuenta de que alguien estaba levantando el telón. En
tanto pensábamos hallarnos en la "sala" de María, nunca ima-
ginamos la posibílídad de que hubiera un lado bueno o malo
en el cuarto. En cualquiera de ellos nos hallábamos bien.
Pero Etbierta aquella cuarta pared con su grande y negro
proscenio, se siente que uno debe reajustarse constantemente.
Se piensa en 1a gente que mira; se busca ser visto y oido
por ellos, y no por los que están con nosotros en el lugar.
No hace un momento, el director y su ayudante parecían
un demento natural aqu{ en la sala, pero, ahora, transpor-
tados a la platea, se convierten en algo muy diferente; el
cambio nos afectó a todos. Por mi parte, senti que hasta que
aprendiéramos e. sobreponernos al efecto de aquel hueco ne-
gro, no adelantaríamos una pulgada en nuestro trabajo.
Paul, no obstante, confiaba en que lo haríamos mejor con
un ejercicio nuevo y estimulante. La respuesta del director
fué ésta:
-Muy bien. Podemos probar. He aquí una tragedia que
espero ha de apartar de vuestros mentes el público.
· ''Se desarrollo aquí. en este departamento. Maria e1itá
80 CONS'r t. NTIN STAN ISLA V:!K. V PRE P A1:{ ,1:.C~0N [)SlJ AC'l'OR 81

casada con Kostya, tesorero de una organización públita. principio del ejercicio bs hicimos bien, mas cuando llegamos
Tienen un nene fncFmtador, al que su madre baña en un a las p:irtes dramáticas, me pareció que lo que acababa de
cuarto, lejos el.el comedor. El marido está revisando papeles representa¡ no era en modo alguno adecuado, y quise hac-"...s
Y contando dinero. No es dinero suyo, sino sumas confiadas mucho más de lo que mis sentimientos podían expresar.
a su cuidado, recién traído del Banco. Un alto de paquetes Este juicio mío fu.é ccnfirmado cuenda el director dijo :
de bi.lletes se ha desp~rrnmada sobre la mesa. Frente a -Al principio, actuaron correctamente, pe.o al final fín-
Kostya se halla de pie el hermano menor de María, Vanya, gieron actuar, forzaron los sent imientos, de modo que no
un pobre tipo de débil mental, que lo ve rasgar las colorea- pueden culpar de todo al hueco nEgro. Eso no es lo único
das envoltuni~ de los paquetes y tirarlas al fuego, donde se que obstaculizó la acción en el escenario, ya que con el telón
encienden con hermoso resplandor. ·bajo el rcsult"lcio C9 e1 mismo.
"Ya está contado todo el dinero. María, cuando considera Con la excuso de no mol~stnrnos, nos dejaron ostensi-
que el marido ha terminado la tarea, lo llama adentro para blemente solos para representar de nuevo el ejercicio. En
que contemple al nene bañándcse. El pebre retardado, imi- realidad , fuimos espiados a través de un agujero del telón
tando lo qu~ ha visto, tira a'gunos papeles al fuego, y como y nos di,irron que esta vez habíamos estado mal y al mismo
descubre que los paquett>s íntegros produce.a una llsmarada tiempo seguros de nosotros mismos.
mayor. con un frenético deleite, los arroja todos al fuego, -El error principal -dijo el director- parece res!dir
Jlos dineros público~. recién retirados dd Banco por el teso- en la incapacidad de cc!1ccntrsr la atención, la qu<: t,:!davia
rero! En ese momento vuelve Kostya y alcanza a ver el úl- no está preparada para el trabajo creador.
timo paquete en llamas. Fuera de sí, corre hacia el fuego y
derriba de un golpe ol infeliz, que cae con un quejido, y, 2
lanzando un alarido, saca del fuego el último paquete a medio
quemar. La lección d~ hoy se efectuó en el escenario de la escuela,
"La esposa, asustada, entra corriendo en el cuarto y ve pero d ~elón estaba corrido y las sillas habían sido retirad3s.
a su hermano extendido en el suelo. Trata de levantarlo, Nuestra pequeña estancia se abría ohora hacia la plnte3, lo
pero no puede. Al ver ·sangre en sus manos, pide al marido que hizo que desapareciera toda su atmósfera de intimidad,
que traiga agua, pero éste ni la escucha, de modo que ella para convertirla en una ordinario decoración t_eatr~l. C~bles
misma va a buscarla. Desde el otro cuarto se oye un grito eléctricos colgaban de la pared y corrían en vanas direcciones
desgarrador. El niño ha muerto, ahogado en la bañera. con las lamparillas dispuestas como para ilumina~. F~imos
"¿No les parece tragedia suficiente como para alejar at alineados cerca de las candilejas. Todo estoba en s1lenc10.
-¿Quién ha perdido el taco d el zapato? -preguntó r:k
público de nuestras mentes?
Este nuevo ejercicio nos conmovió con su renovado pronto el director.
melodrama, y, sin embargo, nada logramos. 1 1
Los estudiantes examinaron preocupados el calzado pro-
-Evidentemente -exclam6 el director-, el magnetismo pio y del vecino, cuando de pronto el director interrumpió:
del público es más poderoso que la tragedia que tram:curre -¿Qué scaba de ocurrir en el vest.ioulo? -nos pre-
en el escenario. Puesto que es esí, ensayemos ele nuevo, esta guntó.
vez con el te16n bajo. -El y su ayudante regresaron de la
platea a nuestra sala, la que volvió a parecer amigable y
hospitalario. Empezamos a actuar. Las partes tranquilas del 1'
No ten{amos la menor idea.
-¿Quiere decir que no notaron que rni ~cretario
. me;,
trajo en este mismo momento algunos papeles para f irnrnr -
82 <:ONSTANTIN STANlSL.AVi'IY..Y T'R!!l'A.RACION \lF,l , At:TG!( 83

Ninguno lo había visto. Pidi6 a uno de los nhnnnos -que cxnminara el re~paldo
- ¡ Y con el telón corrido! El secreto parece bastante de un sillón. En cu:mto a mí, debí estudiar la imitación de
sencillo: A fin de oJvidarsf, del público, deben usf.ede~ intere- un esmalte sobre la superficie de una mesa. A un tercero le
sarse por 8.Ígo en el escenario. asignó una porcelana, a un cuarto un lápiz, a un quinto un
Eso me impresionó, porque comprendí que desde el mo- trozo de cuerda, un fúi;foro a un sexto y así sucesivamente.
rnento en que me conccntrarn en algo situado detrás de las Paul comenzó a desenrollar la cuerda, pero yo lo detuve.
candilejas, dejaría de pensar en lo que oucede frente a ellas. porque pensé que el propósito del ejercicio era concentrar l;i
Recordé haber ayudado a un hombre a recoger clavos atención y no actuar de modo que debíamos examin::ir los
desparrama.dos en c1 escem,rin, cuando ensayaba mis pasajes. objetos dados y pensar en ellos. Como Paul no estaba de
de Ole/o. Abstraído <'ntonccs por el simple acto de recogerlos acuerdo conmigo, llevamos nuestra diferencia de opinión al
y en mi conversación con el hombre, olvidé por completo director, que dijo:
el hueco negro d::: más- allá de las candilejas. -La observación intensa de un objeto despierta, natu -
-Ahora comprend~rán que un ador debe tener un rnlmrnte, el dc:seo de hacer algo con él. Esto intensifi ca a su
punto de atención, y que este punto de atención no debe vez la observación, y esta mutua reacción interior establece
c!ifor en la sala. Cuanto más atractivo sea el objeto, más un contacto más fuerte con el objeto de nuestra atención.
concentran~ la atención. En la vida real siempre hay múl- Cuando volví al estudio del e.smelte extendido sobre la
tiples c,bjctos que llaman nuestra atención, pero en el teatro, superficie de la mesa, senti el deseo de levantarlo con algún
las circunstancias son diferentes y e~torban la vid9. normal instn;:-:H,11to agudo. Esto me obligó a mirarlo con m:ís aten-
del actor, por eso se hace necesario un esfuer;m p¡_¡ra fijar la ción. Mientra!! tanto Pnul continuaba absorto en la tarl'a de
atención. Se convierte en requisito el aprender :mcvamcnte desc1~redar su cuerda. Todo:,- los demás se ocupaban de otras
a mirar las cosas en el escenario y ll verlas. Ahora bien, en cosas y observaban con atención los variados objetos.
vez de aleccionarlos más sobre eso, daré algunos C'jemplos. Finalmente, el director dijo :
"Dejemos que los puntos de luz, que dentro de poco se -Veo que todos están capacitados -porn concentrnrse tn
adv~rtirán, los ilustren acerca de ciertos aspectos d~ los e1 objeto más cerc.ino, tanto en Ja luz corno en la oscuridad.
objetos, famili;,res para ustedes ~o la vida ordinaria y n::- Luego mo~tr6, primero sin luces y después con ellss.
cesarios, por lo tanto, en el E.Scenario, algunos objetos a una distancia moderada: y ~tro~ a 1:1ªY~r
Pocos seg,undos más, y una luz se encendi6 sobre la distancia. Debíarno!< construir alguna historia un2g1nana
mesa cerca de la cual estábamos sentados. En Is cscuridad· acffc 3 d-e ellos y mentene.rla en el centro de nuestra :it.cnc.ión
amhi~:nte esta luz era notoria y brillante. tanto corno nos íuera posible. Esto pudimos hacer1o cuando
-Estfl Jamparita -~xphc:ó el director-. brillando en las luces princip¡ciks se apagaron.
la oscuridad, e:; un ejemplo de:1 Objt-to Más Cercano. Hace- Tan pronto como fueron encendidas nuevamente. dijo:
mo::; uso de él en los momentos de mnyor concentración. -Miren ahora n su alrededor coo cuidado y elijaf'. cual-
cunndo es nece~nrio recogernos en absoluta atención y evi.ter 1 quier objeto, cerca o lejos, y conctntrense en él. _
1 Había tantas cosas e nuestro alrededor, que al pnnc1p10
que se disipe en e0sas cfo:tantr:s. '
E.nce.ndidas nuevim1ente las luces, continuó:
-Conccntrr::- rse en un punto de luz en completa oscuri-
l mis ojos corrfan de una n otra. Finalmente fijé la mirada_ en
una figu.rilla sobre J::i repisa. Pero no pude mnntene:r la vista
dad, es com¡:,mativamente fácil. Repitamos otra vez el ejer- fija eo elfo por mucho tiempo, atraída por tantns otías cosas
1
cicio con la luz. del aposento.

84 PR!'l"ARAC::ION DKJ. ACTOR

-E·<:identemente, antes de poder determinar puntos: de Después d~ tratar de mirar correctamente, conseguimos
atención a cuolquicr distancia, será necesario aprender a fijar la vista tranquilos, buscando no forzar los ojos para
mirnr y ,'> ver cosBs en el esccnorio a cualquier distancía -dijo mirar el bordado.
el director-. Es difícil hacerlo frente a la gente y al arco De pronto ~oltó uoa carcajnda y, volviéndose A mí, dijo:
oscuro del proscenio. -¡Si pudiera foUJgrafiarlo tal como está ahorn! Nunca
"En la vida ordinario ustedes caminan. se sientan, ha- creí que un ser humano puciicrn doblarse ('n esn postura t:rn
blan y miran, pero en d escenano se pierden todas esa~ ::ibsll.i"da. ¡Pero si los ojos se le est~n saliendo d~ J::is órbitas!
facultades. Se siente la proi:imidad del público y cada uno ,}N ::ce!c'it;::i tan::o esfuerzo para mirar simpiemente un3 cosa?
se pregunta: "¿Por qué me miran?" Es menester. pues, e-n- ¡]\llenos. menos! ¡Mucho menos esfuerzo! ¡Descanse! ¡M3s!
señorks nuevam~nte cómo hacer todas éstas cosas en pú- ¿T::1nto le atrn~ esta tela que debe inclinarse sobre ella?
blico. l ¡Echese hacia atrás! ¡Mucho más!
"Recuerden esto: todos nue~tros actos, aún los más Finalmente ccnsigui6 reducir un poco mi tensión, !)Cío
simples, 1:an famjjjarez en nuestro vida diaria, se vuelven aún a sí s ?gni!icó mucho prm1 mí. Ne.die puede tener idea de
forzados cuando aparecemos detrás de las candi!ejas . frente tste 2Livio, a mt:nos que haya esti::do en L•n e:,cena.rio abier-
a un r,úblíco numeroso. Por Cé.O es necesario que nos corrija- to, sintiéndose tullido por la tensión muscular.
mos nosotrm1 mísr.ios y aprc.ndDmos de nu~vo a caminar, -Una lengua parlanchinn o los movimientos mecé5nicos
movernos, sentarnos, o acostarnos. Es esencial reeducarnos de pies y manos no pueden tonrnr el lugar del ojo, compren-
para mirnr y ver en el escenario, para escuchar y oír. sivo. El ojo d~l actor que mira y ve un objeto, ::ltrne la
atención del espectador y por lo mismo le inclicn lo que éste
3 d~be ver. Rccíprocsmente. una mirada distraída deje. que la
atenció n del espectador va gue por el escenario.
-Escojan ustedes algón objeto -nos dijo hoy el direc- Volvió equí a s11 d . mostrnci6n con las lémr).'1ras eléctri-
tor, una vez s~ntndos en el escenorio abierto--. Supongamos. cas:
que tom¿¡n como punto de obseivación aquel mantel bor- -Les he mcst.2.do una serie de ob jetos como les que
dado, yn que su dibujo es digno de atención. ten-emos en !a "irJ<l réal. Dichos cbjetc s h a n sido vistos de
Lo miramos con esmero, pero interrumpió: la manera que un actor debe verlos en el escenario . Les
-Eso no es mirar. Es fijar la vista. mostraré ahora de qué rr: anera no deben,,ser rnirndc s nunrn,
Di:c,imulamos la tensión de nuestras miradas, pero no lo n pesar de que ca~i r;er!"lprf: lo son, Les mostrnrC: )o;; objetos
convenci ,Y:os d~ que veíamos- lo que mirábamos. con Jos que la atencit5n ciel aclor c~tfí siempre ncL:p:i.da micn-
-Con más atención -orden6.
tr~s se halla en escena.
Todos nos inclinamos hacia adelémte.
Se apagaren las luces otrn vez, y en lo oscuridad vimos
-Todavía es demasiado mecánica esa mirada -insis-
pequeña!: l~mparilbs cc~tellc:rndo en torno. Las luces se
tió-- y escasa la atención.
Frun cí el enlTecejo y me pareció a_ue con ello me mos- prendían y apagaban por todo el escenario y la platea. De
traría !luroamente atento. pronto desaparecieron, y una h.1z fuerte se encendió sobre
-Estar atento y ¡)~m:cc:- estarlo son dos cosa~ muy uno de lo~ asientos de la piatea.
diferentes -di.io-. Hag~111 la prueba ustedes mismos, y vean -¿Qué es eso? -preguntó una voz en la osc,1r,dc1d.
cuál es ta verdadera m a nera de mirar y cuál es ln imitación. -Ese es el Severo Crítico Dramático --dijo el direc-
86 PJIBPARACION DEL ACTOR 87

tor-. Concurre a. un estreno a C::lmbio de un montón de gen- -Sin p~guntas innecesarias. En eJ cuarto hay un es-
tilezas . pejo, uno solo. El actor debe ser buen adivinador.
Las pequeñas luces comenzaron nuevamente a centellear, "Leo, el cuadro; Grisho, la araña; Son ya, el álbum de
luego se extinguieron y otra vez se hizo visible un.a luz fuer- recortes.
te, aho~a sobre el asiento del epuntador. -¿El de cuero? -preguntó con su voz almibcJrada.
H¡_¡bíase apenas c:xtinguido, cuando un pequeño, dÉbii y -Ya lo señalé. No Jo repito. El actor debe tomar las co-
reducido foco se encendió en el escenario. sas al vuelo. Kostya, la alfombra.
-Allí está --e.lijo con ironía- la compañera pobre del -Hay vari&s --dije.
actor, a la que éste preste muy poca atención. -En caso d.-'. incertidumbre, decida usted mismo. Puede
Acto seguido, los pequeiias luces brillaron otra vez por equivocarse, pero no titubee . El actor debe tener prr.sencia
todos lsdos y los focos fuertes se encendían y apagaban a de ánimo. No se detenga a preguntar. Vanya, el florero;
veces simultáneamente, y otras por separado; una orgía de Nicolás, la ventana; Dasha, la almohada; Vassili, d piano.
luces. Esto me hizo recordar la representación de Otelo, Uno, dos. trt:s, cu,~tro, cinco. . . -Contó despacio hasta
cuando mi atención recorría todo el teatro y cuando ~ólo treinta-. Apaguen las luces.
accídentaJmente y en escasos momentos podía concentrarme Fuí el primero que llamó:
en algún objeto cercano. -Usted me indicó una alfombrn y no pude decidirme
-¿Está claro que d actor debe escoger el objeto de al moljP.ento, de modo que perdí algún tiempo ...
su atención del escenario, la obra, el papel y la decoración? --Se~ más breve y aténgase a su obligación.
-preguntó el director-. He aquí el difícil problema que -La alfombra es persa. El fondo general es castaiio
deben ré'solver. rojizo. Un gran borde encuadra los orillos ... -Seguí la
descripción hasta que el ayudante del director pidió:
-¡Luces! Recordó todo mal. No retuvo la impresión.
4
1Leo!
Hoy Rajmánov, el ayudante del director, nos ootiíicó -No pude percibir e1 tema de !a pintura, porque estÁ
que a pedido del director, tomaría su lugar en fa clase muy lejos y soy corto de vista. Todo lo que vi fué un tono
pr:ictica. amarillo sobre un fondo rojo.
-Concentren toda su atención --dijo con tono seguro y -Luces. No hay rojo ni amarillo en la pintura. Grisha.
t:nérgico-. El ejercicio será como sigue: Seleccionaré un -La araña es dorada. Un artículo barnto. Con colgajos
objeto para que cada uno lo observe. Deberán estudiar su de vidrio.
forma, línea~, colores. detalles y caracterfoticas. Todo esto -Luces. La araña es una pieza de museo, uno pieza del
deberán realizarlo mientras cuento hssto treinta. Luego se palacio imperial. Usted dormía cuando se apagaron las lu-
apagarán las luces, de. modo que no puedan ver el objeto, y ces. ¡Luces! Kostya , describa su alfombra otra vez.
luego les llamaré por tumo para que lo describan. En la -Lo siento, pero no sabía que me iba a pedir que lo
oscuride.d me dirán lo que la memoria vísual de cada uno hiciera de nuevo.
ha retenido. Verificaré con las luces encendidas y compararé -Nunca se siente sin hacer nada, ni un solo momento.
lo dicho con e! objdo. Escuchen atentamente. Voy a empe~ Y les prevengo que los examinaré dos a más veces. hasto que
zar: María, el espejo. ,consiga la ídea exacta de sus impresiones. rLeol
-¡Oh, válgamc Dios! ¿Es éste? Este dió un grito de sorpresa y dijo:
as CtJI'IS'fANTIN' STAN'ISL,\VSKY PREPARACION' n:!r, ACTOR 89

-No estaba observando. En un drculo de luz, en medio de la oscuridad, se tiene


Fina!mente, nos obligaron a estudiar los objetos hosta el la impresión de hallarse ~ola . Me s:::ntí más cómodo en este
último pormenor y luego a describirlos. En mi caso, fuí círculo de luz que en mi propia habitación.
llamado cinco veces antes de lrncerlo satisfnctoriomente. Este En un espacio ti:m pequeño como este círculo, puede con-
trabajo intenso duró casi unn horn. Teníamos los ojos can- ccntrsrse la atención en examin3r vario$ objetos en sus por-
r;ados y la atención forzada. Hubiera sido imposible conti- menores más ccrnplicados y ejercitarse también en ae:tivida-
nuar con igual intensidad. Por eso la lección fué dividid.a en de,¡ mÍls ccmphcedas tales como lD de prr:cís2r imágenes cel
dos partes. de media hora cada una. Después de la primera snit:mi ento y dd pensamiento. Evidentemente el clirectnr cDm-
parte, tomamos una lección de baile. Luego volvimcs e hi- prendió mi estado de .án'i mo, pues vimo derech o nl borde del
cimos exactamente lo que habíamos hecho notes, con excep- escenario y dijo:
ción del tiempo de cbse-rvacién, que fué reducido de treinta - ffag;a inmediat~mcnt:c un apunte ~abre su estado de
segundos a veinte. El ayudante del director recalcó que Mn ánímo: es Jo c¡ue Jlamamcs S ol::d3d m PóbEco. E?.tá usted
el tiempo cl permiso de cbse.vación scría reduddo a dos: en público. porque. e~tamcs aquí todos nosotros . Está solo
segundos. porque lo separn de ncsotro¡; el pequeño círculo de P-tendón.
Durante cUE1lquier representaó é:n, ,mte público numrrcso,
5
pu~dcn encerrarse siempre en est<: círculo como un caracol en
El director continuó hoy la demostración con las luces su r oncha.
D-::spués de uno pausa anunció que no:; mostrnría un
eléct:r icz s.
-Hasto ahora --dijo- nos hemos ejcrcitado con 001e-
r: Círculo Me:2 io ;_ t_odo se obscu~-:'CÍ~ ; el rdlt:ct~r ilum:n6 eo¼lu -
tos en forma de puntos de luz. Ahora les mostraré u n círcub cc:; una supcrflCLe bastante amplle, c·o n vanos mueble::>, tina
do ,1ten cíón. Consistirá en un sector completo, gran de o pe- rr,cs:i., algunos sillas con algunos estudi .:-:n tes sen ta dos, unrc1
queño, e incluirá uno serie de puntos independi::ntes. El ojo punta del pieno, la chimeocn eco un gra n sillón C!n frente.
puede pasar de uno a otro de estos puntos, pero no c.~be ir Nntu;·~; lmcnte no pudim os v !o to do en seguid a, p ero ebi-
mfa allá del límite indicado en el círculo ,de at~nción. mc:; examinar la ~u perficie p Rr t e por p z rte, obj eto r or ob-
Al principio hubo una oscuridad compkt?. . Un m o:~:-~nto jeto .; cnrb cesa de.ntro del círculo m arcaba un p unto dife-
despu~s. sobre la mesa cerca de la cual estaba sentado, en- rente ,
C:('. ndiNcn una gran lúmparn, qu.e p royectaba sus rayos d e luz El mayor inconveni ente e.·t::ilx.1 en que la superficie má -
sobre mis m a nos y mi cabeza, e iluminaba profusa mente los xima de luz que: prcducfo el r cíledor, rc:flej 2ba medies -tcn os
pC("¡",Jefí.os obj etos d iseminados sobre la mesa con reflej ~~s- que ca ían sobr ce s fuern del círculo. así que la muralla de
multicclorcs. El resto del escem:irio y de la ssla estaban su- cbscurídad no npa recía impenetrsble.
midos u1 la oscuridE!d. -Ah!lm tlenen el Círculc- G -,1r.de -continuó. Lfl estimci::i
-Este espacio ilumin ad o de l!l mesa -dijo el director- fué ·ounclada totalm ente de luz. Las otras h ~bit•\c.iones esta-
les ilustra un Pcqucoo Circulo de Atención. Usted mismo, o bm:i a oscuras, pt: ro pronto enc~nd iero n 16.mparas también en
mejor dícho, su cabeza y sus manos, sobre las que cae b c!!as. E l dir~ctor indicó--: E-se es el m·! smo Círculo Más
luz, son el centro de este círculo. Grande . Sus d¡mensicncs d epend en del nlci>.nce de lns mirn-
El efecto que me produjo fué cAsi mágico. Tod¡:¡s las pe- das. Aquí. en esta ha bit a ción, he extendido el círculo t.:111to
queñas chucherías de la mesa atraían mi 2tenci6n sin es- como es posible. P ero si t':stu ·•Ji és-:::.mos en una pl3ya o en un
fuerzo alguno de mi parte. Jlano, el círculo se ría limitado sólo por d horizcnte. En el
90 C<JN8TIINTJN STANISLAVSKY P!lliPAfü\C!ON DEL ACTOR 91

escenario, esas perspectivas distantes son disimuladas por la Para alentarnos, dijo:
pintura en el telón de fondo. -Tiempo y práctica les enseñarán d modo de utilizar
"Tratemos ahora de repetir los ejerc1c1os recién realiza- el método que acabo de sug(:rírles. No lo olviden y, mientras
dos, ~alvo que n;ta vez tendremos todas las luces encendidas. tanto, les, emcñaré otro ardid técnico que los ayudan'í a go-
Nos ubicamos todos en el escenario a lo largo de la mesa, bernar la atención. A medida que el círculo aumenta. debe
ih1minados por la lámp2ra grande. Yo estoba en el mismo ensancharse la superficie de la atención. Esta superficie, no
lugar posterior y ~."(perimenté por vez primera la sensación obstante, puede continuar creciendo sólo hasta el punto en
de estar solo en público. Ahora imaginábamos renovar este qut: puedan retenerla toda, dentro de los límites de la aten-
sentimiento a plena luz, pero sólo mentalmente ps.rn alcanzar ción, encerroda por una línea imaginaria. Tan pronto coma
el círculo de atención. su límite comience a. vacílar, deben retroceder rápidamente
Al no lograrlo con nuestros intentos, el director nos ex- 8 un círculo menor capnz de ser abarca.do por la atención
plicó lo causa: visual.
-Cuando hay un punto de luz rodeado de oscuridad "En este punto hallaran a menudo dificultades. La aten-
-dijo-, todos los objetos dentro de él atraen la atención, ción se deslizará y desvanecerá en (:! espacio. Debe,.n aécaer-
porque siendo invisible todo lo de afuern, no hay en ello 18 nuevamente .v dirigirla tan pronto como sea posible a un
atracción alguna. Los contornos de ese círculo son tan evi- solo punto u objeto, tal como, por ejfaj)lo, la lámpara.
dentes y lo scmbra e su alrededor tan sólida que no se si~nte No parecerá tan brillante como et!ando t~do a su alrededor
el deseo de sobrepasar sus límites. estaba oscuro y, no obstante. poseerá el poder de atr<>er ta
"Cuando h:is luces estin enccndiclas, d problema resulta atención.
completem~nte distinto. Como no existe un contorno eviden- "Cuando bsyan establecido el punto, rodéenlo con un
te p.:1ra el círculo, están obligados a construir uno menta!- pequeño círculo, con 1:::i liimpara como centro. Agr~ndenlo
mente y a no permitirse mirar más allá de él. La atención luego a un Círculo Medio, que incluirá varios más pequeños,
debe nhora reemplazar a la luz. manteniéndolos dentro de cads uno de los cuales no será reforzndo por un punto cen-
ciertos límites, y 1:sto a pesar del poder de atracción de tral, pero si ese punto es nec.esario. escojan un nuevo objeto
toda clzise de objeto~ vi:,ibles ahora fuera de él. Por lo tan- y rndécnlo con otro círculo más pequeño. Apliquen el mismo
to, como las condiciones con el rcf1ector y sin él son opuestas, método a un Circulo Medio.
debe oimbi,irse el método p2ra mantener t:l círculo. Pero a cada momento la su~erficie de nuestra aknción
D~lineó entonces lo superficie precisada con una ~ri~ de se dilataba a tal punto que perdíar.ics su con.trol. Como todos
objeto~ de la hobitación . los experimentos fracasaran, el director hizo nuevos ensayos.
Por ejemplo, la mesa redonda deiineaba un. círculo, el Después pasó a otra fase de la misma idea.
más pequeño; en otra parte del escenario, una alfombra algo -¿Han notado que hasta ahora han estado siempre en
m3s grnnde que la mesa que estaba sobre ella, formaba un el centro del círculo? --dijo--. Y, sin embargo, a veces st:
Círculo Mfdio; y la alfombra más grande del cuarto fijaba encontrarán fucrn de él. Por ejemplo -todo se oscurec-ió:
el Círculo Grnnde. luego fué encendida una luz en el techo de la habitación con-
-Tomemos ahorn todo el ambiente, vale decir, el Círcu- tigua, arrojando una mancha sobre el m.antel blanco y los
lo Más Grande -di.i o el director. platos-: Ahoi-a están fuera de los límites del pequeño círculo
Hasta aquí, todo lo que había. ayudado a concentrarme de otención. El papel que les toca es un pap:::1 pasivo: de
fracasó y me sentí impotente. .t. observación. As.í como la superficie de Is luz se extiende y
1
92 PR.lll',1 RAC:ION DE!. AC TC/¡

el área iJumina cb en el c:cmcdor se en!lancha, .e:l círculo se ''-¿No se dió cuenta de ías tentativas c..¡uc se hicieron
agrnnda y agranda, y el 8r::a de observación aumenta en la. para asushirlo?
misma proporción_ También pueden utilizar el mismo método "-No.
de escoger punto!l de :~tc:nción en estos círculos que se encuen~ "-¿Oyó los díspmo"?
tran fuera de ustedes. ''-No. Yo vigilaba la leche.
Como otra ílustrnción del círculo movible, esta vez en
6 forma concreta, nos dieron a cada L1 no un aro de ~arlern .
Algunos de estos aros er,m má!: grandes, otros más pequeños,
I-Ioy, cuando expresé mi deseo de no verme nunca fuera de aeucrdo con el tamnífo del círculo que había q ue crear.
del circulo pequeño, d dírectcr me respondió: Hallé má9 fácil adnptarme a la idea de construir el circulo
-Puede llev::i.rlo con u sted dcmdrquicro que vaya, en el con ~rics de objetos, y pude decir~c: desde la extremid:id
e~ennriCJ o ft:.~ra d e ' l. Suba al escenario y camine por él. de mi codo izquierdo, pasando por el torso, hnsta mi codo
Cambie de asiento . Cc ndúzc;:.sc como si estuviera en su casa. derecho, incluyendo mis piernas, que se acle!~mtan a medida
S ubí y di algunos a ses en dirección a la chimenea. que camino, será mi círculo de atención. Comprcnáí que
Todo se oscureció; d e a igún lugar surgió después la luz de podría fácilmente llevarlo conmigo, incluyéndome en él, y
un reflector, que se movía al nüsn:o tiempo que yo. A pesar encontrar así la s~ dod en público. Hasta en el camino a
del mov imi en.:o, m e sen tí tnn có modo en d ccní.ro de e~e casa, en la confusión de In calle, bajo el sol brilhnte. en-
pequeño círculo como en casa. Caminé de un la do al otro contré oús fácil llevar esa línf"a en torno mío y permanecer
de la h a bitación, el re!J·:ctor m e siguió. F u í h asta ia ventana .,. en ella, que en el teatro mediante el recurso de las luces de
v éste también se a cen:·ó a ella. M e senté al piano, tcdavía los reflectorrs y el aro.
~on la luz. E s to me conv enció de q u e ese pe:quciío círculo de
atención que con u no se muev~ es lo rnñs práctic-o e impo.~ 7
t::inle q ue había aprend ido. P ara ilustrarnos r.obre su urn, el -Hasta ahora nos hemos ocupado de lo riue llamamos
director nos contó un cuento h in dú acerca de un m a harajá atención e~;t·c rfor -dijo hoy el director-. Vale decir refrren-
que, a pcnt o cic ek:gir un m inistro, a nunció que to:,rnríu úni- te a los objetos materiales que se encuentran fuera ce nos-
c~mente ;;iqucl hombre qlle pudiera caminar sobre el borde otros.
de :as m ur~ll:::s de la ciud:;d, sosteniendo uu plato, lleno de Lut"go continuó explicando lo que se entiende por ''aten-
lech e hasta 1 bcrde, sin derramar una 1; c;Ja gota. Varíes can- ci6n ir:tcrior". que se concentra en cosas que vemos . oímos,
cfüiatos vocifera ron, se a::;usta:-on o, distrnidúG en otras cosas, tocamos y srntimos en circunsta nci:ls im~?gin.~ri:.:is. Nos re-
derramaron la k chc. cordó lo que había dicho anteri ormente sobre la ima~ínación
"-&os -dijo el muha rajá- no son m inistros. y cómo habíamos notado que el origen d~ una imagen drida
"Luego vino otro, q u e n o gritó ni se asustó, y a quien era interno y que, sin err.bargo, era proyectado mentalmente
nndn distrajo ni bízo apartar la mirada del borde d el plato. l a un punto de nuestro exterioí. Al hecho de que veamos ta-
l"
"-¡Fuq~:.1! --ord enó el comanda n te de las tropas. les i11:2t;enes ccn visión interior, añadió que el mis:::io era
"Disp;1raron, pero sin resultado . propio ne nuestro sentido de oído, olfato, tacto y gu~to .
"-Ese es un verdadero ministro -dijo el maharajá. - ! .os objetos de la e.le~ión interior :;e esparcen por
"-¿No oyó usted los gritos? -le preguntaron. todn lA ~sfern de actividad de los cinco sr:ntic!os --dijo-.
''-No. E1 actor vive en el escenario, dentro o fuera de sí, una vida
9'1 95

real o imaginaria. Esa vida abstracta ofrece una fuente in-


agotable de material para nuestra concentración en aten- 8
ción interior. La dificultad paro valerse de ello está en
el hecho de que es frágil. Las cos3s materiales que en el En la lección de hoy, el director dijo;
escenario nos rodean ex..ígen esmerada atención, pero los ob- -Hemos experimentado con la atención exterior e inte-
jetos imaginarios demandan un poder de conccntrnción más r!or y hecho uso de los objetos d~ modo mccanico, fotográ-
disciplinado todavía. fico y formal.
"Lo que he dicho sobre el tema de la atención ext rior, "Lo hemos tenido que hacer con una Htencíón arbitrnria
en 1-e-cciones B.nteríores, se ap1ica igualmente a la r.tención intelectual en su origen. Esto es necesario para los actores'.
interior. pero no con tanta frecuencia. Es partícularrnent~ útil para
"La atención interior es de particular importanci3 para conctntrar la st,rnción que se ha perdido. La simple mirada
el actor, porque grao parte de su vida transcurre en la re- a un objeto ayuda a fijarla, pero no se la puede sostener oor
gión de las circunstancias imaginarias. largo tiempo. Pora aprehcnd~r con firmeza el objeto cua~do
"Fuera de la labor del teatro, esta ej-:rcítación debe se actúa, se nc~sita otra clase de atención. la nue causa una
hacerse en el marco de nuestras vidas diarias. Pa.ra ese fin reacción emoci·o na!. Deben tener algo que· los l1nga interesar
pueden valerse de los ejercicios que hemo.~ desarrollado pare por el objeto de la atención y que les servirá parn poner en
la. imt,ginación, que son igualmente efecfil'OS para la concen- movimiento todo e1 sister,1a creador.
trnción de la atención "Naturalmente, no es necesario dotar a cada objeto de
"Esta noche. una vez que se hayéln acostado y apagado vida imaginativa, pero es preciso ser sensible a la influencia
la luz, ejcrcíten~e en repasar el día completo y traten e.le in- que sobre nosotros d~spíerte.
cluir en lo posible todo pormenor concreto. Cuando recuer- Como ejemplo de la diferencia entre la atención basada
den unEt comida, no lo hagan sólo con los alimentos, repre- en el intelecto y basada en d sentimiento, dijo:
senten en sus mentes vívidanwnte los platos en que fué ser- -Miren esta antigua araña. Data de los días del Em-
vida y su distribución general. perador. ¿Cuántos brazos tiene? ¿Cuál es su fonna, su diseño?
"R~cuerden t ~1dos los pensamientos y emociones internas "Para mirar esta Araña han utilizado la atención intdr:c:-
que la convers3ción durante la comida les hava suscitado. tuaJ exterior. Ahora quiero que m(; digan esto: ¿ les gusta? Si
Otras veces traten de revivir recuerdos de la ;rimera infan- es así, ¿qué lé"S atrne especialmente] ¿En qué puede i,:-r uti-
cia . O bien hagan un esfuerzo pcr amilizar mínucioszmt".nte lizada?
las casas, las habit2ciones o los lugares dond~s les haya to- Se diré.n: esta araris pu.do haber estado en In residen-
cado estar, así como los cbjeos individuales vinculados a cia de algún mariscal de campo cuando recibió n Nm,ole6n.
esos lugmes. Traten de recordar también. y tan viva m ente O bien, pudo haber estado colgada en el propio dorinitorío
como les se::i posible, no sólo a los Amigos, sino a fos extra- del emp.:rador frnncés cuando firmó la histórica acta sobre
ños, inclusive a gente que hn d.::jado este mundo. Esa es la los reglamento!". del Teatro Francés en París.
única manera de de~arrollar un fuerte, agudo y sólido poder "En este caso, el objeto ha permanecido sin cambio, pero
de atención interior y exterior. Para lograrlo se requic,e un ahora se sabe que las circunstancias imugínad8s pu.eden trnm:-
trabajo prolongado y sistemátíco . fonnarlo y acrecentar la reacción de la emoción.
"La labor diari0 a conciencia significa que deben ser te-
soneros-, decididos y pacientes.
CONSTIIN'Tll'I STA.l'IISL,\V'Sll:Y
l PRRPARACION DEL ACTOR 97

1 zonte, en pleno océano, donde la vela de una embarcación


9 alcanza o. verse todavía. ¿Recuerdan cómo deben fijar la
mirada para distinguirla? Deb::n mirnr en líneas casi parale-
Vassili dijo hoy que le parecía no sólo difícil, sino im- las. Para llevarla a esta posición, cuando Están de pie en el
posible penwr a un mi:-,mo tiempo en el papel, los métodos
escenario, deben trasladar mentalmente la pared al lugar
técnicos, el público. l:;s palabras del papel y sugestiones,
más recóndito de la sala y descubrir más Allá de ella un
adcmt'is de los vnrios puntos de □ tención. punto imaginario donde fijar la atención. Aquí de nuevo un
-Se !';:.:::nten imporentcs para encornr tal tarea -dijo el actor fijarío, por lo general, la vista como si estuviera mi-
di rector- y . sin embargo, cualquier prestidigitador en un
rando a éllguien de Is platea.
circo no titubearía en manejar cosas mucho más complicadas, "Cuando, con la ayuda de lo técnica necesaria, ~ rendan
arriesgando su vida nl hacerlo. cómo colocar un objeto en el lugar exacto, cuando compren-
"La razón por 19 qt!e puede hacerlo es que la atención dan la relación entre la vista y dístoncia, no habrá f'ntonces
-está formad a por muchas c2pas que no se interponen entre p;:ira ustedes p eligro de mirar hacia la sola, permitiendo a la
sí. Afortunadamente, el hf"íbito torna automática gran parte vista pasear por sobre los espectadores o bien deten~rse hacia
-de la 2.tención. El períoco mns difícil está en las primeros un sector. Por el momento, vuelven los caras a la derecha o
etapas del aprendizaje. a la izquierda., arriba o a los costados. No teman que no les
"Por .~uput·sto. si hasta ehora han creído que el actor vean los ojos. Además, cuando sientan la natural necesi-
cu~nta sólo con la inspi!"2.ción, tendrán que cambiar de opi- dad de hricerlo, hallarán que éstos se vuelven espontánea-
nión. El talento sin trn.bajo no es nada más que material m mente Jrncic1 un obj.eto más allá de las candileja!,. Cuando
bruto sin pulir. esto suceda, se hará natural. instintiva y directamente. A
- Siguió luego una diGcusi6n con Grisha, acerca de la menos que sientan esta ncc~sidad subconsciente, eviten mirar
cuarta pared¡ se presentó el problema de cómo fi.i,nr la vista esa cuarta pared inexistente, o a la distancia, hasta que ha-
en un objeto sin mirar al público. La respuest~ del director yan dominado la técnica con que puede hacerse.
fué ésta:
---Supongamos que están mirando Esta cuarta pared in- l'O
existente. Est~ muy cerca. ¿Cómo concentrar la mirada?
Casi en el mismo ángulo que si estuvieran mirando la punta En nuestra lección de hoy el director dijo:
de la nariz. Esta es la única forma en que puede fijarse la -El actor debe ser un observador constante, no sólo en
atención en un objeto im aginario de esa cuarta pared. ln escena, sino también en la "ida real. Debe concentrorse
"Y, sin embargo, ¿qué es lo que hsce la mayoría de los con todo su ser en cunnto atraiga su atención, mirar un ob-
actores? Pretendiendo mirnr esa pared imaginaria. concentrnn jeto, no como un transeúnte distraído, sino con penetración,
la mirnda en olgo d~ la platea. Su ángulo de visión es com- porque, de lo contrario, su métcdo creador no resultará eficaz
pletamente distinto del necesario paro mirar un objeto cer- ni guardará relación con la vida.
cano. ¿Creen u~trcks que el actor mismo, la persona junto a "Hay personas dotadas por la naturaleza de poder de
la cual :;ctúR, o el espectador, obtiene alguna satisfacción de observación, al punto de c¡ue sin esfu~rzo alguno se forman
semej2nte er;or fisiológico? ¿Puede engañar con éxito a su una impresión bien definida de lo que ocurre a su alrededor,
propia naturaleza o s la nuestra, haciendo algo tan anorrna[? en ellos mismos y en los demás. Saben también cómo esccger
"Supongan que el papel exige una mirada sobre el hori- de entre esas observaciones las cos-as más significativas, ti-
98 <:<JN&'tAN'!"IN S'l'ANJSLAYS'ICV' l'IIF.PAR Al: 10N D:SL ACTOR 99

picas o llenas de colorido. Cuando se oye hablar a esas per- "Aprendan a descubrir los dos aspectos de 1a belleza y
sonas impresiona constatar la cantidad de pormenores que sepan definirlos; aprendan a conocerlos y a verlos. De otro
pierde aquél que no observa. modo, el concepto que se formen de la belleza será incom-
"Otras son incapaces de desarrollar ese poder ni aun lo pleto, almibarado, acicalado y sentimental.
suficiffitemente como para preservar sus propios y más sim - "Enfoquen luego cuanto el espíritu del hombre ha pro-
ples intereses. ¡Cuánto menos capacitadas e..~tarán entonces, ducido en arte, literatura y m6sica.
para hacerlo con el fín de estudiar la vida misma 1 "'En el fondo de cada pro~so de obtención del material
''El término medio de las personas no tienen idea de creé.dar para nuestro trabajo, siempre se hafk la emoción.
cómo observar la expresión del rostro, la mirada o el tono de El sentimiento, no obstante, no reemplaza la inmensa can-
voz, a fin de comprender el estado de ánimo de lm:: personas tidad de trabajo en lo que concierne a nuestros intelectos.
con quienes se habla. Ni logran captar las complejas verda- Quizá temen que los pequeños toques que la mente pueda
des de la vida, ru escuchen de modo que comprendan Jo que agregar por cuenta propia vayan n dañar el material tomado
oyen_ Si pudieran hacerlo, la vida sería para ellas mejor y d<'= la vida. pero no teman; a mt:::n□ do esas adiciones origina-
más fácil, y la tarea creadora inconmcnsurablemente más k~ Jo acrecientan en gran parte, siempre que sean sinceras.
rica, más pura y más honda. Pero no se puede poner dentro "Pcrmitanme que les hable de una anciana que cierta vez
de una p<:rsona lo que ésta ·n o posee: sólo se puede tratar de vi empujando un coch~ de niño, por una avenida. Dentro
desarrollflr cualquíera sea la capacidad de que pudiera estar habfa una jaula con un canario. Probablemente la mujer
dotada. En el campo de la atención, ese desarrollo exige una había colocado todos sus envoltorios en el coche para lle-
tarea enorme, tiempo, d-eseo de triunfar y práctica sistemática. varlos a su casa con más facilidad. Pero yo quise v-er las
"¿ Cómo podemos enseñar a personas que no saben obser- cos2s de modo distinto, y decidí que !a pobre anciana había
var a notar lo que la naturaleza y la vida tratan de mostrar- perdído todos sus hijos y nietos y que lo 6nico qu~ le queda-
les? Primero debe enscñ:írscles a mirar, a escuchar y a oír ba era. . . ese cana río. Por eso lo llevaba El dar un paseo
Jo bdlo. Tales hábitos elevan y despiertan en sus mentes por la avenida, de la misma manera que lo había hecho
sentimientos que dejarán hondas huella~ en sus recuerdos poco tiempo antes con el nieto, Ahora perdido. Todo eso es
emotivos. Nada en la vida es más hermoso que le naturaleza más interesante y ;ipropindo para el teatro que b verdn ~.
y ella debiera ser objeto constante de atención. Para empe- ¿Pc r qué no podría. guardar esa idea en el dep6sito de mrs
zar. tomen una pequcñfl f1or. o uno de sus pétalos, una pe- r ecu ~rdos? No soy un censor con la responsebilidad de re-
queña telaraña, o el diseño de la escarcha en el vidrio de la coger lrn; hechos exactos, sino un ~rtista que nr.ce'.;ita mate-
v~ntana . Traten de expresar con palabrns aquello que de- rial que despierte sus emociones.
termina ese placer de la contemplaci6o. Este esfuerzo índucc ''Después de haber aprendido a observar la vida que
a observar el objeto con más atención, con más eficacia, a los rodea y acercarse a ella por medio del trabajo, se dedi-
fin de apreciarlo y ddinír sus cualidades. Y no esquivrn d carán al estudio del material crnocional más necesario, im-
lado más negro de la naturaleza . Bósquenlo en los pantanos, portante y vívido, fundamento de la facultad creadora. ~e
en el limo del mar, entre los insectos, y recuerden que tras refiero a aquellas impresiones que se obtienen del trato di-
esos fenómenos yace escondida la belleza, así como a la recto y personal con los ~eres humanos. Ese material es di -
alegría sigue la triste.za. Lo que de verdad es hermoso nada fícil de obtener, porqu;! en gran parte es intangible, vago Y
puede temer de la desfiguración, antes bien, esa misma de- sólo p ~rceptible interiormente. No hay duda que muchas
formidad a menudo acentúa y destaco la belleza. experiencies espirituales se reflejan en nuestTa expresión, en
100 CONSTANTl!'f STANISt..AVlH{Y

la mirada. en la voz, en la conversación, en los gestos, pero


aun asi no es fácil percibir la naturaleza íntima de otro, por-
que las personas rara. vez abren las pueTtas de sus almas y
permiten a los demás verlas al desnudo.
"Cuando el mundo interior de aque1 que ustedes obser-
v_en se les aclara a través de actos, pensamientos e impulsos,
sigon atentamente su~ ectítudes y estudien el estado en que
s~ encuentra. ¿Por qué hace esto o aquello? ¿Qué es lo que
piensa? Por lo general, no podemos llegar por medio de datos
precisos a conocer la vida íntima de la persona que estudia-
'
CAPÍTULO VI

RELAJACION DE MUSCULOS
mos, Y sólo lo hacemos mediante la intuición. Trátase aqui
del tipo más delicado de concentración de atención y de
poderes de observación que en su origen son subconscientes.
Nuestro tipo común de atención no tiene el alcance sufi- I
ciente como para realizar el proceso de penetrar en el es-
píritu de otra persona. Cuando el director entró en la close nos llamó a María,
"Si yo les osegurara que la técnica habrá de conseguir a Vanya y a mí para. representar la escena de los billetes
tanto como eso, los estaría engañando. A medida que progre- que se queman.
sen irán aprendiendo más y más formas con las que estimular Subimos al escenario y comenzamos.
el subconsciente, para acrecentar ese poder creador, pero de- Al principio las cosas fueron bien. Pero cuando llegamos
bemos admitir que no es posible reducir el estudio de la vida a la parte trágica, sentí que dentro mío algo vacilaba. y rn-
ínterior de otro ser humflno a una mera técnica científica. tonces, por::i ayudarme con algo exterior a mí, apreté con
todas mis fuerzas un obj~to que sentí bajo mi mano. De
pronto algo se quebró, al tiempo que sentía un dolor agudo
y que un cálido líquido humedecía mi mano.
No estoy seguro de cuándo me desmayé. Recuerdo una
serie de núdcs corúusos. Luego s~ntl aumentar mi debilidad,
el vértigo y, por fin, caí desvanecido.
Mi infortunado accidente (me había dañado una arteria
y la hemorragia subsiguiente me obligó a guardar cama por
varios días) llevó al director a hacer un cambio en su plan
de estudios y adelantarse en parte al programa de nuestra
ejercitación física. Pc.ul me dió un resumen de sus observa-
ciones.
Tortsov dijo:
-Será necesario interrumpir el desarrollo estricto de
nuestro programa, para explicarles algo que está más ade-
lante en el orden urual, un punto importante al que llamamos
102
11 CON o; T,I Nl'iN SfANJ SLAVS R Y PREP.\J<ACION Dli:L Af.:1'01( 103

"liberación de nuestros músculos" . El momento natural en <l:! riñones guisados, o el tacto del terciopelo de seda, o el
que debía explicarles esto hubiera sídu al lkg0r a la parte olor de algo que se quema.
externa de nuestro apn::ndízaje. Pero la situación de Kostva Para oberlecer las órdenes, el estudiante soltó la punta
nos obliga n trntarlo ahora. · del piano que sostenía con gran esfuerzo, descansó un mo~
"No. pueden, al principio de la. labor, tener ningún con- .mento, recordó las preguntas que !e hicieron, dejó que se
cepto del mal que resulta de los espasmos musculares y de hundieran en su conciencia. y luego comenzó a .re::ipondcrlas,
la confracción física. Cuando tal cosa ocurre en las cuerdas recordando todas las sensaciones pedidas. R ecién entonces
vocales de una person:.t que naturn!mcnte posee buenos tonos, renovó su esfuerzo muscular, y con mucha dificultad volvió
se vuelve ronca al punto de que a veces pierde la voz . Si tal .a levantar la punta <le! piano.
contracción a tar:n las piernns. el sctor camina como un pa- -Ya ven -dijo Tortsov- que a fin de contestar a mis
ralítico; sí en l1,1 s manos, éstas se entumecen , accionan pregi.intas, ha tenido que soltar el peso y relajar los múscu-
como garras. La misma clase de espasmo pued~ atacar la los, sólo entonces pudo dedicarse íntegramente a la opera-
espina dorsal, d cuello o los hombros. En todos los casos ción de sus cinco sentidos.
dejan tullido al actor y k impiden actu ar . Pero lo oeor es "¿No prueba eso que la tensión muscular interfiere la
cuando esta situación efectli el rostro. torciendo sus · ge;;tos. experiencia emotiva interior? Mientras tengan esa tensión
parnliz6ndolo o petrificándolo. Los ojos se escap,m de las física no podrán ni siquiera pensar en los delicados matirec;
órbitas. los músculos contraídos dan al aétor un nsprcto del sentimiento o de la vida espiritual del papel de carla uno.
desagradable, haciéndole expresar Jo contrario de lo que pa;;:1 En consecuencia, antes de tratar de crear nada, es nccesnrio
en su in t erior, sin relación alguna con sus emociones. Los para ustedes tener los músculos en condiciones apropiadas.
espasm os pueden atacAr el diafragma y otros órgano~ rela- de manera que éstos no les impidan los movimientos.
cionados con 1a respiración. interrumpir la respiración nor- "Un ejemplo convincente lo tenemos en el accidente de
mal y determinar ln falta de aire. Esa tensión muscuhu Kostya. Esperemos que esta desgracia )es servirá .a él y a
afecta tAmbién otras partes del cuerpo, y no puede tener m3s ustedes de lección c-kctiva de lo que no deben hacer en el
que un efecto nocivo sobre las emociones que el actor está escenario.
experimentando, en la expresión de ellas y en el estado gc:- -¿Pero es posible liberarse de esa tensión? -preguntó
neral del sentimiento. alguien .
"Para convencerlos de rómo la tensión física paraliza El director recordó el actor descripto t'O Mi vida en el
nues tra s acciones, y está ligada a nu estra vida interior, ha- arfe, que sufría de fuerte tendencia a espasmos musculMe~.
gamos un expí?rimr.nt o. Hay allí un gran piano . Traten d(, Ayud~do por hábitos adquirídos y constante control, pudo
levantarlo. lograr que en cuanto ponía los pies en el escenario sus
Los estudiantes, por turno, hici eron c □ orrnes esfuerzos músculos se rel ajaran . Lo mismo llegó a sucederle en los
y sólo le gra ron levnntar una punta del pesado instrumento. mementos, criticos de la creación de su papel: espontánea-
-Mientras sostiene el piano, multiplique rápidamente mente sus músculos trataban de librarse de toda tensión.
por treinta y siete --dijo el director a uno de los estudian- ' .
-No es únicamente un fuerte espasmc muscular gene-
tes-. ¿No puede? Bien, entonces utilice su memoria visu~l ral el que impide el funcionamiento correcto . Hasta la más
y recuerde todos los negocios de la calle, desde la esquina pequeña presión en un punto dado, puede detener la facul-
hasta el teatro . .. ¿ Tampoco? C:mte entonces la cavAlina de tad creadora . Les doré un ejemplo. Cierta actriz, poseedora
Fausto. ¿Nada? Bien, trate de record3r el gusto de un plflto .de un talento maravilloso, sólo podía mostrarlo en raras y
104 CONSTANTIN STANTSJ..AVSKV PRE:>Af'-ACION DI!!. ACTOR 105

accidentoles ocasiones. Por lo general, sus emocicnes eran ella sm cesar. Nuestro método consiste en desarrollar una
reemplazadas por un esfuerzo bien visible. Se agotó tratando especie de control; algo así como un observador. Este debe
por todos los medios posibles de relajar los músculos, pero cuidar por todos los medios de que no se localice en rúng{¡n
sólo logró un éxito parcial. Accidentalmente, en las partes lugru- del cuerpo une. cantidad adicional de contrncción
dramáticas de su papel, su ceja derecha se contraía, aunque muscular. Este método de observación por uno mismo y d~
ligeramente, por eso le sugerí que cuando llegase a los pasa- eliminación de toda tensión innecesaria, se perfeccionará has-
jes cJjfkiles de su pl'\pel. tratara de liberar el rostro de cual- ta que se convierta en un hábito m~cánico subconsciente. Y
quier tensión. Cuando pudo lograrlo, el resto de los músculos tampoco esto será suficiente. Debe ser un hábito normal y
de su cuerpo se relajó cspontáncameni:e. Esa actriz se trans- una necesidad natural, no sólo 1:n las partes más serenas del
formó; su cuerpo se aligeró. sus facciones adquirieron mayor papel, sino especialmente en los mementos de mayor nervio-
movi1ídad y expresaron sus emociones internas mtís intensa- sidad y esfuerzo físico .
mente. Sus sentimientos habían hallado una salida libre a la -¿Qué quieres decir con eso de que no se debe estar·
su¡x:rficie. teoso en los momentos dt excitación? -exclamé.
"Piensen en esto: ¡ la tensión de un solo músculo en un -No sólo no debes estar tenso --explicó Poul-, sino
punto único, había podido alterar todo el organismo, tanto- que tendrás que hacer el mayor esfuerzo por relajarte.
espiritual como físicamente! C:mtinuó repitiendo lo dicho por el director, referente·
o que los actores frecuentemente ~e ponen tensos ea los mo-
2 mentos de excitación. Por lo tanto, en los instantes de gran
tensión musculsr es especiolmentc necesario obtener una
Nicolás, que vino hoy a verme, afirme que el director completa liberación de los músculos. En realidad, en los
dijo que es imposible liberar al cuerpo por completo de toda mementos cuJmjnantes de un papel, la tendencia a descansar
tensión innecesaria, y que además de ser imposible, es tam- deberá ser n12s normal que }a tendencia a la contracción.
bién superfluo. Y, sin embElrgo, Paul había sacado In con- -¿Es, en realidad, foctible? -pregunté.
clusión -partiendo de las indic.9ciones de Tortsov- de que -El director asegura c¡1!e sí -<lijo Paul-. Agregó que,
la relajación d~ nuestros músculos es cosa necesaria, tanto- aunque no es posible librarse de toda tensión en un• momento
cuando se está en el escenario como en Ja vida diaria. de excitación. se puede, sin embargo, aprender constante-
¿Cómo pueden conciliarse estas contrndícciones? mente a descansar. Dejen que 1~ tensión ap~rezco, dice, si no
Como Paul vino después de Nicolás, doy aquí su ex- la pueden evitar, pero h~ig:rn que de inmediato intervenga el
plicación: control y la desaloje.
-Por ser humuno, e1 actor e~tá inevitablemente sujeto· ''Hast:: que ese cc.ntrnl se convierta en hábito medni cc.,,
o tensión muscular, que sobrevendrá cada vez que aparezca scrlc'í. neces ::: rio dedicarle gran parte del pensamiento, y t:so
en público. Podrá desembarazarse de la tensión muscular de· nos apartará de nu estra lah>r cn:~1dora . :M ás tard~. ~:3 re-
la espalda, pero (:r.ta sr hará srntir en el hombro. Desapare- lajación de los músculos será un fenómeno norm:d. E se há-
cerá de allí, pero aparcc-erá en el diafragmo . Siempre habrá bito se desarrollará o {):ario, constante y sistemfüicamente,
tensión en uno u otro lugar del cuerpo. tanto durante nuestros ejercicios en cla:ie, como -;:n casa.
"Entre las personas nerviosas de nuestra generación, la Deberá proseguir al acost::,rnos, ::il kv.intmnos, mientras tra-
tensión muscular es ineludible y es tarea imposible pretender bajamos, caminamos o descansamos, y en los momentos de
destruirla totalmente: no obstante, debemos luchar contra tristczo o de olcgrfo.. El "r,ontrol" de nuestros músculos debe-
106 CONST,\.NTIN STAN ISL AVSl(Y PRE P. RACION D.!!.L ACTOR 107

ser parte de nuestro arreglo físico, nuestra segunda n atura• -Deberá hacer lo que los niños y anima les hacen --dijo
leza. Sólo ntonces d ejará d interponerse cuando estamos con firm eza .
h~ciendo trabaj o creador. Si relaj amos nuestros músculos P a ree~ u e si acostamos un niño o un gato sobre la
solo durante las horas especiales destinadas a ese propósito, arena a descansar o a d ormir y luego lo le•1antam os con
no obte~dremos resultado alguno, _porque tales ejercicios no cuidado, se v erá la marca d e todo su cuerpo sobre la ~uper•
s~n. habituales no pueden volverse há bitos inconscientes m e• ficie blanda . Pero si se hace el m ismo experimento con una
canicas. persona de nuestra n erviosa generación, todo lo que se verá
Cu ando demostré que dudaba de la p osibilidad de poder sobre la a rena serán las m arcas de los hombros y de la parte
hacer_lo ~u e P aul me había explicado, dió como ejemplo las posterior del cu rpo 1 mientras que el resto, gracias a la eró•
e:pen:11c1as. ~el propio directo . Parece que en sus primeros nica tensión m u scular , no t ocará nunca la arena.
anos ae actividad artística, la tensión muscu lar se desarrolló A fin de producir u na "im presión escultural sobre una
en él casi hasta el punto de producir- el entum ecimi ento de superficie suave, cuando estamos echado"', debemos desem•
la parte afectada Y, sin emba rgo, desde que h a descubierto el barazar nu estro cuerpo de toda contracción muscular. Esto
control mecánico ante un a excitación nerviosa intensa ex. dará, a l a vez) una m ejor posibilida d de descanso al punto
perimenta preferenterrente la necesidad de r elajar los múscu- de q e en 1 ecfü~ hora o en una hora se logra m ás descanso
los Y n o ha de someterlos a un a tensión exa gerada. que en toda u na noche, n que el cuerpo h a estado en posi-
Hoy me visitó también Raj m ánov, el ayudante del d.i. ción for zad a. No es de xtrañar entonces qu . . . los conductores
r ector, que es una persona muy agradable. Me t rajo salu dos de carav ana utilicen este ¿_étod o. No pud· endo p ermanecer
de Tortsov Y dijo que había sido enviado para enseña rme en el desierto m u cho tiempo, sólo pueden d{..dicar escasas
algunos ejercicios. horas al descanso, de modo ue en lugar de un descanso
E l director había dicho: prolongado> obtienen igual resultado, liberan do el cu erpo de
-Kostya no p ued , mientra s está n cama ocuparse de toda tensión muscular.
nada, pcr eso convi ~e q ue pruebe alguna manera apropiada
0

El ayudante del direct or hace uso constante de este sis -


de pasar el tiempo.
tema en los breves la psos de descanso a sus ocupaciones
El ejercicio consiste en yac .:r d e espaldas sobre una su- iliarias. Después de diez minutos de reposo hecho de esta
pe.rfici ~ plana y dura, algo así como el su lo, y tomar nota manera se siente como n evo. Y sin ello no le sería posible
de vanos grupos d ósculos, d = parte a p arte del cuerpo, cumplir todas las obligaciones q te recaen sobre él.
que están tensos sin nec es· dad . Tan pronto s alió R ajmánov hallé al gato de casa y lo
-Siento una contracción en el hombro, cuello omóplato acosté sobr~ uno de los alm ohadones de mi sofá. Al cabo de
y alrededor d e la ciAtura. un m omento hab ía d ej a do la huella co p leta y perfecta de
2.s p artes señalad as d eb r á n r elajarse a l momen to y su cuerpo. Decidí aprender de él a descansar.
-descubrir otras. Traté de hacer este sencillo ejercicio frente E l director dice:
a Rajmánov, salvo que n vez d estar n el suelo, estaba - El actor , al igual que el niño, debe aprender cada cosa
sob r e u na cama bland a . D espués d e relaj ar los m úsculos desde el principio: a mirar a caminar , a hablar, etcétera ...
tensos Y d eja r sólo los necesa:ri s para aguantar 1 p eso del Todos sabemos cómo h acer est as e sas en la vida común. pero,
cuerpo, nomb ·é los. siguientes lugares: desgraciad amente., la gran mayoría lo hacemos mal. U na de
-Los dos omóplatos y 1a base de la espina dorsal. -Pero 1as razones es que cualqui er defecto es mucho más ·sible al
Rajmánov objetó:
Te~plandor de las candilej as, y la otra es que el esce ario
108 CONS,ANJ'lN STMO!SLAVSKY PRIU'ARACION 01!.t, .\C'IC'R 109

ejerce mala influencia en el estado general del actor. Eviden- y a ningún otro cercano a ellos. DEbe recordarse también que
temente, estas palabras de Tortsov se aplican también al ñay varios tipo$ de tensión. Un músculo necesario a 1<1 po-
momento de estar acostados. Por eso ahora me recuesto en sición dado puede estar contraído, pero sólo en la proporción
el sofá eón el gato, lo cb!;t:rvo c6mo duerme y trato de imi- -que esa posición requ.iern.
tarlo. No es cosa fácíl yacer de manera que ningún músculo Todos esos ei::rcicios obligan a una intense represión de
esté. tenso y que tod~s las psrtes del cuerpo toquen lo wper- parte del "controi". No es tan sencillo corno parece: requiere,
fici<:, No puedo decir que sea difícil notar éste. o aquel múscu- en primer lugar, un poder de atención bien ejercitado, capaz
lo contraído y que el relajarlos sea una destreza tan notable, de n'ípída adaptación y de distinguir entre varias sensaciones
pero la dificultad · está en que tan pronto se libra uno de fís,icas. No es fácil saber, en una postura complicada, ~ué
un músculo t{'.nso, en seguida Él.parece otro y un tercero, y así: músculo debe contraerse y cuál no.
sucesivamente. Por un momento logré librarme de la tensión Tan pronto como s~ {ué Leo, volví al gato. Cualquier
en la es~!llda y en el cuello, y no puedo decir que de c~to postura que invente para él resulta indiferente, tanto si lo
hubiera resultodo ningun::i sensación de vigor renovado, pero pongo cabeza sbajo, como si lo acuesto de costado o de lomo.
me di cuenta de cómo, sin saberlo, estamos pcnnanentemcn- Se cuelg3 sucesivamente de cacle una de sus garras y luego
te su.jetos a una tensión superflua y perjudicial, y cuando -de las cuatro s le vez_ Es fácil ver que en cado uno de las
se piensa en la t.aicion~rn contrncción de tu' ceja de aquella posturas se pliega por un segundo como un resorte, y <::-n se-
actriz, se empieza a temer seriamente u la tensión física . guida, con facilidad extraordinari::\, acomoda sus músculos,
Mi mayor dificultad parece ser In de que me confundo· relaja los que no necesita y mantiene tensos los que utiliza.
entre la vnriedad de Ja9 sensaciones musculares. Esto decu- ¡Qué asombrosa adaptabilidad!
plica el número de puntes de tensión y aumenta tar:1bién la Mientras el ggto me ofrecía esta lección, ºapareció nada
intensidad de cada uno de ellos. Termino sin saber dónde menos que Grisha. No era en modo alguno la misma persona
tengo la cabeza y las manos. que discutía siempre con el director, sino que estuvo sum::i.-
¡ Qué cansado estoy de los ejercicios de hoy! mente interesante en su rel3to sobre las clases. A! hablar
No se consigue descenso alguno con esta mnncra de- acerca de la relajación de los músculos y de la tensión ne-
descansar, . . -cesaría para mantener una posición, Tortsov contó una ex-
periencia de su propia vida: En Roma, en una casa pnrtícu-
4 lar. había tenido la oportunidad de ver una exhibición para
probar el equilibrio, de parte de una cl::imo. americann. que se
Leopoldo vino a casa y me relató todo lo que hicieron.. intt-resaba por la restauración de esculturas antiguas. Re-
Rajmánov, siguiendo las órdenes del director, tuvo o los uniendo los pedazos y uniéndolos, trataba de rccomtruir la
estudiantes echados en el suelo e inmóviles, luego Je:; hizo postuni original de lo estat\.\a. Para ese trabajo se obligabc1 a
tomar varias posiciones, horizontal y verticalmente sentados, hacer un estudio completo del peso en el cuerpo humar:.o Y
a medio incorporarse, de pie, de rodillas, de cuclíllo.s, solos, a averiguar, por medio de ('xperir.,cntos con su propio cuerpo,
en grupos, con sillas, con una mesa o cualquier otro mueble. el centro de gravedad para cualquier postura. De este medo
Ea cada posición debían advertir los músculos tensos y nom- había adquirido una notable aptitud para dctermin~r los
brarlos. Evidentemente, algunos de los músculos c~tarían centros que establecen el equilibrio. Aquella noche _los i~-
tensos en todas las posturas, pero sólo se permitía permane- vitados la habfan colocado en posiciones al parecer 1mpos1-
cer contraídos a los relacionados: directamente con el ejercicio bles de conservar, pero en todos los casos había mostrado su
llO CONSTtlNTIN' STANISi..tl\'SKY J>REPARAClON l.lf:i. ACTO~ 11 r

extraordinaria ca pacídad de mantener el equilibrio. Esa se- vencional, debe dársclc algún fundnmento, de modo que
ñora, además, era cap&z de tumbar a un hombre más bien pueda servir a alguna íntima intención.
corpulento. con sólo dos dedos, cosa que también aprendiera Continuó Leo explicando ciertos ejercicios y procedien-
en el estudio de los centros de gravedad. Podía, sín dificultad do a !;U demostración. Era gracioso ver su gruesa figura
h~llar los lugares que amenazaban el equilibrio de su conteo~ echada sobre mi diván, en la primera postura que encontró.
diente Y vencerlo sin csf uerzo alguno, vulnerando precisa- La mitad de su cuerpo colgaba fuera del borde, la cara casi
mente aquellos puntos. tocaba el suelo y proyectaba un brazo extendido hacia ade-
Torts?v no. aprendió el secreto de su arte, pero al verlo lante. S.:: veía que no estab1:1 muy cómodo, y que no sabía qué
comprendió la 1mportoncia de los centros de gravedad. Vi6 músculo contraer y cuál relajar.
ha~ta qué punto de agilidad y flexibilidad puede ejercitarse De pronto exclamó:
el cuerpo humano y comprendió que en ese trabajo los -¡Ahí va una mosca enorme! ¡Mírame cómo la cazo!
múscuJos hacen lo que el sentido del equilibrio les exige. Se estiró hacia un punto imaginario para aplastar al
insecto, y de inmediato todas las partes de su cuerpo, todos
los músculos, tomaron su verdadera posición y trabaja.reo
5
como debían. Su postura tenía una razón: se podía cret:r en
Hoy vino L.:o a contarme los progresos del ejercicio. ella.
P_arece q_ue. al_go importante se ha agregado al programa. El ¡ La naturaleza gobierna un organismo vivo mejor que
di.rector ~sisb6 eo que cada postura, sea acostada o de pie, nuestrn técnica mejor informada!
o cualquier otra, debe estar sujeta no sólo ol control de la Los ejercicios que utilizó el director hoy tenían el pro-
~bser:"'ac'.ón propia. sino c¡ue debe bas-arse en algun:.:i idea pósito de que los estudiantes comprendieran que en el esce-
imagmana acrecentada por "las circunstancias dadas". Cuan- na-ria, en cada postura o posición del cuerpo, hay tTes mo-
do se ~~ logra, deja de ser una mera postura, y se convierte mento~:
en 11cc1on. Supongan que levonto mis manos sobre rni ca - Primero: tensión roperflua, que necesariamente se pre-
beza y me digo: i;enta a cada nueva postura y ante la excítación de hncer1o
"Si estuvien; de pie de esta manera y encima mío, en en público.
una rama alta, colgara un durazno, ¿qué haría para alean- Segundo : la relajación m.ecániC<."l de e.sa. tensión superflua,
zarlo ?" bajo Id dirección del ''contra-}".
. ~asta creer en esta ficción y de ínmediato una postura Tercero: justificación de la po.siura, si ésta por sí misma
sm vida se convierte en un acto real y animado, con un no convence al actor.
verdadero objetivo: alcanzar el durazno. Sienten la realidad Después que Leo se fué, le llegó el tumo al gato de
de este acto, la intención y la subconsciencia vendrán en su ayudarme a ensayar esos ejercicios y comprender su signi-
ayuda. D~aparecerá ~ntonces la tensión superflua, los ficado.
músculos necesarios cntre.r~n en acción y todo sucederá Para tornarlo dócil, lo coloqué a mi lado en la cama y
sin que intervenga técnica consciente slgu~a. lo acaricié. Pero en vez de permanecer allí, saltó al suelo por
No debe haber nunca en el esecnario postura alguna que encima mio y se escabulló felinamente hacia el rincón, donde
carezco de fundamento. En el verdadero arte creador o en por lo visto olfateó alguna presa.
cualquier otro arte serio, no hay l.ugar para el conven,cíona- Obser.-é con la mayor atención cada uno de sus movi-
lismo t:::utral. Si fuera necesario utilizar alguna postura con- mientos. Para ello debí agacharme, lo cual me resultaba

.
1 i2 CON'STANTlN STANISL.AVSJCY PRRPARACION D.l,:L .4CTOR 113

difícil por el ve:ndaje, de modo que renuncié al fl:?msnte <licadores de cruces, y Rojmánov fué exairunando los múscu-
"control" de músculos pora probar mi1: propios movimientos. los y haciendo comentarios:
Al principio las cosas fueron bic:n, porque flexionaba los -No tan derccbo, dEscanse el cudlo y la espalda. Todo
músculos que era preciso, y ésto porque existía un objetivo su brnzo estú en tensión - y así sucesivamente.
real. Pero <:n el momento que transferí la atención del g~to El trabajo pa.recia sencillo y, sin embargo, ninguno de
hacia mi persona, todo cambió. Se evaporó mi concentTación, Jos estudiantes pudo ejecutarlo correctamente. S61o ~e les
sentí la presión muscular c:1 todas las partes dd cuerpo y los exigía hacer el llamado ' 'acto aislado", usar sólo la serie de
músculos que debía utiJizar para mantrn~r mí posición, es- .músculos que actúan en los movimi~ntos del hombre y no
taban tan tensos que parecían a punto de acalambrarse, coso. otros, ni en el cuello, espalda y En especial ninguno de la
que se hacía extem.i,v::i a los músculos cercanos. .región de la cinturn . A menudo éstos hacen que el cuerpo se
"Rq}~tiré ahora la misma posición", me dije, y así lo .desvíe en dirección contraria al brazo en olto, para compen-
hice. Pero como el verdadero cbjetivo había desaparecido, la sar el movimiento. Esos múscu 1os cercanos que se contraen
postura carecía de vjdQ. Al verificar el trabajo de los múscu- hacen recordar los teclas floja s de un piano. que al golpear
los, encontré que cuanto más consciente era mi actitud parn una empujan varías, entorpeciendo el sonido de la nota que
con ellos, se introducía 110a nueva tensión que hacía difícil 1;e des~a. No es rnrprEndente, por 1o tanto, que nuestras
re_parar lo superfluo de lo necesario. .::cciones no sean claras. Deben serlo, como las notas a~ un
En s<:guida me interesé por unu mancha oscura que ha- instrumento. De lo contrario, los movimientcs que acompañan
bía en el piso_. me :,gaché para tocarla, paro saber qué era un papel no serán apropiadm: y su ejecución será por fuerza
y resultó ser un defecto de la madera. Al hacer el mo'lirnien- oscura y carente de arte. Cuanto más áeiicado el · sentimiento.
to todos müi músculcs obraron natural y correctamente, Jo tanta más precisión, claridad y cualidad- plástica requiere su
que me lkvó a la conclusión de que, un objetivo vivo y una expresión físico.
ección verdadera (pueden ser reales o imaginarios, p~ro deben Paul ccntínuó diciendo: _
estar npropiadarn:"nte fundados en circunstancias dadas en las -La impresión que conservo de la lección de hoy es
que el i!ctor pu~da creer de verdad) hacen trnbajar ll la ·m•- que ·e1 dirEctor ncs <le~mcntó u tcdos en parte, como si fué -
iuraleza, nafora/ e inconscientemente, y es sólo ésta fo que ramos m :iqutnarias, ordenó cada uno de los p<"qucí'-íos huesos,
puede controlcr totalmente nuestros músculos, ponerlos en los aceitó, les reunió y de nuevo procedió luego al montaje.
correcta tensión y relajarlos. Desde ese proceso, me: siento decididamente más flexible,
.ágil y expresivo.
-¿Qué otra cosa sucedió? -pregunté.
6 -Insistió en que cmmdo utilicemcs un grupo "aislado"
de múscuios, sean del hombro, del brazo, de la pierna o de
Paul me informó que el director pasó hoy de Jcs postu- la espa!da, tedas las demás partes del cuerpo deben pem1a-
ras fijas a los gestos. necer libres y sin tensión. Por ejemplo: si levantar un brazo
La lccci6n tuvo lugar m un amplio recinto, y los estu- con ayuda de los músculos del hombro y contrayendo los
diantes fueron aHneados como pare una inspecci6o. Tortsov que son necesarios para el movimiento, se dcb~ dejar el resto
1eG ordenó kvantar In mano derecha, lo que hicieron como del brazo, el codo, la muñeca y los dedos, todas las orticula-
un solo hombre. · aeiones, en una palabra, pender hixas por completo.
Les hizo acomodar los brazos lentamente, como los in- -¿Pudieron hacerlo? -pregunté .
114 CONSTANTJN !!TANISLAVSKY f'Rl'.P ,\RAC ION DEL ACT()ll 11 5

-No -admitió Paul-. Pero tuvimos una id~a de c6mo- nosotros en su curso de ejercicio y dii;ciplina. También enseñó
scrá cuando lleguemos a ese punto. cjercicíos para hacer con el cuello. en cualquier ángulo, con
-¿Es realmente tan djfícil? -pregunté, J)(;rplejo. la espalda, la cintura, piernas, etc.
-Al principio parece fácil y, sin embargo, ninguno de Ivlás tarde vino Leo. Estuvo bastante bíen al hocer to-
nosotros fué capaz de hacerlo con corrección. Por lo visto, no dos los ejercicios que Paul había descri_pto, especialmf!~te el
será posibl~ escepor a la transformación total, si es que va- de doblar y enderezar la espalda, articulación por articula-
mos a adaptarnos a las exigencias de nuestro o.rtc. Los de- ción, empczi:indo con la de arriba, en la base del cráneo, para
fectos que m In existencia común pasan por alto fácilmente. bajar después. Tampoco eso es tan sencillo. Sólo fui C$paz
a la luz de las candilejas resultan mucho más visibles y ha- de percibir tres lugares rn los cuaks doblé la espelúa, y
cen en d p6blico una fuerte impresión. tenemos veinticuatro vcrlebrns.
El motivo es fácil de hallar; en el escenario, la vida se Después que Paul y Leo se fueron entró el g!clto y con-
muestra de tamoño reducido, como eo los lentes de la cá- tinué observándole en posturas distintas, poco comunes e
mam. La gente mirn hncia él con catalejos, de la misma indescriptibles. Cuando levanta las zarpas o despliega sus
man-:!ra que observan una miniatura con lente de aumento. garrn'> tengo la sr:ns.ación de que está usando grupos de múscu-
Por consiguiente, ni el mss ligero pormenor escapa a su ob- los especialr.:énte ariaptados a ese movimiento. Yo no estoy
servación. Si unos brazos torpes son aceptables en la vida hecho de esa manera, no puedo ni siquiera mover el cuarto
diaria, en el escenario son simplemente intolerables. pues dedo por sí solo, porque el tercero y el quinto se ml\even al
dan al cuerpo uno rigidez de palo y los hace parecer un unísono.
maniquí. Como consecuencia surge la impresi6n de que el El desarrollo acflbado y la precisión de la técnica del
alma del actor es tan rígid.i como sus brazos. Si a esto !'-e músculo, tal como e:tisten en algunos animales. es para nos-
agrega una espalde tiesa, que sólo se dobla en la cintura y otros inalcanzable. Ninguna técnica puede lograr tal perfec-
en ~ngulo recto, se tiene la pintura acabada de una estaca. ción en el control muscular. Cuando este gato da un zarpazo
¿Qué emociones purcle reflejar semejante palo? a mi dedo, pasa instantáneamrntc del reposo total al más
Por lo visto, según Paul, no tuvieron éxito alguno en la rápido de los movimientos y rouy dificil de seguir, y, sin
lección de hoy, consistente en un simple y único ejercicio: embargo, ¡qué economía de energía y con cuánta atención
levantar un brazo utilizando los m6sculos del hombro in- está distribuida! Cuando se prepara para hacer un movi-
dispensables parn esn acción, como tompoco tuvieron éxito rni~nto, pnra saltar, por ejemplo, no desperdicia (uerza algu-
en los ejercicíos sir·,,iiores con el codo, la muñeca y las dis- na En contraccicnes superfluas, reserva toda su energía para
tintas articulaciones de la mano, ·pues enlTaba en juego toda lonzarla en un momento dado hacia el punto en que será
la mano. Lo que peor hicieron fué el ejercicio de _mover to- necesaria. Por eso sus movimientos son tan seguros, bien
dBs bs partes del brazo por turno, desde el b,mbro hasta definidos y poderosos.
las puntas de los dedos y desde éstos hasta el hombro; p;:oro P~ra probarmcc a mí mismo, comencé a andar con movi-
era natural. Si no hnbfrm logrado éxito con el ejercicio par- mientus que querfan ser felinos, los mismos que utilicé para
ci.s l, mal podrían tenerlo con el ejercicio completo, mucho rcpr:::scatar Otelo. Cuando había dado un paso, todos mis
más difícil desde luego. músculos se endurecieron y recordé con lucidez cómo me había
En i:-ealidad, Tortsov no demostró esos ejerc1c1os con la sentido en la reor::scntación de prueba y comprendí cuál
idea de que los hiciéramos ('fi el acto. Su propósito fué bos- había sido en es~ momento mi principal error. Una persona
quejar el plcn de trabajo general que el asistente hará con tullída, que siente la totalidad de su cuerpo en agonía de
116 CON8T hN1'1 N STANISL.\ VS K. Y

espasmos musculares, no puede sentír libertad alguna en el


escenario, ni puede tener vida propia. Si es difícil hacer una
sencilla multiplicación mientras se sostiene un piano, cuánto
más imposible debe ser expr.::sar las delicadas emociones de
un papel complicado. ¡Qué buena lección nos dió el director
en aquella representación de prueba. cuando hicimos todo lo
malo con una seguridad tan perfectal
Fué una manera sabia y convio~nte de probar su punto
de vístn. CAPÍJ'ULO VII

UNIDADES Y OBJETIVOS

:r

Cuando llegamos hoy al auditorio nos enfrentamos con


un letrero, en donde estaban escritas estas palabras: UNIDADES
y CBJETIVOS.
El director nos congratuló por haber llegado a una
nueva e importante fa¡,e de nuestra labor, explicando luego
el significado que tenía para él el vocablo "unidades" y
cómo uno obra y un papel se dividen en sus elementos. Tocio
lo que dijo fué , corno siempre, claro e interesante. No obstan-
te, antes de escribir sobre eso, quiero anotar lo que sucedió
después que terminó la lccci6n, porque me ayud6 a 1:,preciar
más plcnoment~ lo que h:ibía explicado.
Fui invitado, por primera vez, a comer en la casa del
tfo de Paul, el famoso actor Shustov. Nos pN!gunt6 qué
hacíamos en la C'$Cuela, y Paul respondió que habíamos lle-
gado al estudio de "unidades y objetivos". Naturalmente que
él y sus hijos están familiarizados con esas expresiones téc-
nicas.
-¡ Muchacho J -dijo sonriendo, cuando la doncella pui-o
en frente de él un gran pavo-. Imaginen que esto no es un
pavo, sino una obra de cinco actos, El inspector general.
¿Pueden despacharlo de un bocado? No; pues no se puede
acabar de un solo bocado con un pavo o con una obra de
cinco actos. Por lo tanto, deben trincharlo en grandes trozos,
118 CONS'l'ANTIN ST,\NISLAV!!K Y l'REPARACION OEL /.CTOR 119

como éste. . . (cortando les patas, las alas y partes tiernas es carne. Eso es lo que deben hacer ustedes con los trozos
del assdo y colocéndolas en un plato vado). de su parte, cmp::ipmlos más y más en la salsa de la¡;¡ "cir-
"Ahí tien~n los primeras grandes divisiones. Pero todavia cunstancias dadas" . Cuanto más seco el papel, más salsa
no pueden t ragar semejontes trozos. Por eso deben cortnlos necesita.
en otros m á & pequeños como éste - y descoyuntó el ave m~s
todavía-. Pasa tu pfoto --dijo el señor Shustov al h..ijo
mayor-. Hay para ti un gran trozo. Esa es la escena pri-
*
mera. Dejé a los Shustov con la cabeza lli:na de ídem; acerca
,\ lo que el muchacho, mientras pasaba el plato, recitaba de las unidades. Tan pronto como mi atención fué dirigida
las primeras líneas de El inspector general, con voz un poco hacia este punto, comencé a buscar modos de llevar a cabo
grave e insegura: esta nueva idea.
"-Caballeros, loo he reunido para darles una noticia ru- Cuando les di las buenas noches me dije: "Una parteí•.
mamente desagradnble". Bajando las escaleras me quedl: _perplejo: ¿con taña cada
-Eugenio -dijo el seiior Shustov a su segundo hijc-, escalón como una unidad? Los Sbustov víven en el tercer
aquí e~Hí la escena con el admi1iistrador de Correos. Y aho- piso (sesenta escalones). sesenta unidades. Con esa base,
ra, Tgor y Tcodoro, la escena entre Bóbchinski y Dóbchínski. tendría que contar cada paso en el camino. y decidí que todo
Ustedes dos, chicas, pueden hscer 1n parte ~ntre la esposa y el acto de bajar la escalera era una parte, y el caminar a
la hija del mE1.yor. -casa. otra.
"Tráguenlo --ordenó, y ellos se abalanzaron sobre ln Y el abrir la puerta de calle: ¿sería una o verias uni-
comida, unpujando grandes trozos dentro de sui,. bocas, al dades? Me decidí por varias. Para empezar bajé las csca)eM
punto de atragont.nrse de mala manera. Después de lo cual el ras, dos unich1Jcs: tomé el picaporte de la puerta, tres: lo
señor Shustov les previno que debíen cortar las presas en di vuelta, cuatro; abrí la puerta, cinco: crucé el umbral. seis;
trozos más y más finos si fuera necesario-. Ql!é carne dma cerré la puerta, siete; solté el picaporte, ocho; fuí a casa,
y seca -c,:cJamó de pronto, dirigiéndose a su esposa. nueve.
-Dale sabor, agregando un ''invento de la imaginación" Empujé a alguien (no, eso fué un accidente, no tina
-dijo , mo de los muchachos. unidad). Me detuve frente o una librería . ¿Y ahora? ¿Con-
-O bien -dijo otro, pasándole lo salsera-, con una taría la lectura de cada uno de los títulos, o englobAría ;!Se
salsa de m:1gicos sie!l. Permite al autor pres~ntar sus "circuns- momento en una unidad? Decidí considerarlo como una, lo
tancias dadas". que hl20 un total Lle diez.
-Y aquí -añadió una de las hijas. dándole unos rába- Mientras me desV"lcstía, ya en casa, tomaba el jabón para
nos-- algo de parte del régisseur. lavarme las manos, contnba doscitntos siete. :rvic lavé las
-Ivfas picsnte, que el propio actor pone -intercaló uno manos, doscientos ocho: dejé el jabón. do!1cientos nueve; en-
de los muchachos, espolvoreando la carne con pimienta. juagué el lavatorio, doscientos diez. Finalmente, me metí en
-¿Algo de mostaza, de la artista de la izquierda? -aña- la cama y me cubrí con las cobijas, dMcicntos dieciséis.
dió la más peQuci'ia de las niñas . Pero, ¿y ahoro, qué? Tenía la cabeza llena de pensa~
Tío Shustov roció la carne con salsa preparada con los mientas, ¿Era cada uno una unidad~ Si se debiera ir des<ie
ofrecimientos de los niños. el principio al fin de una tragedia en cinco actos, como Otelo,
-!~\c:to está bueno -dijo--. Hasta esta suela par~ce que -sobre estas bases-, se acumularía un promedio de varios roiles
PR!.PARACION" DEL ACTOR 12!
120 CON!ITIIN'i:IN ST/\NlSLAVlil:C.Y

de unidades y todo sería un embrollo, por eso debe haber ta por la calle rdleje los pormenores típicos de tal acto: en-
alguna manera de limitarlas, ¿pero cuál? cuentro con amigos. un saludo, observación de lo que ocurre
a su alrededor. transeúnte que empujan al caminar, etcétero.
2 etcétera.
Analizó luego el director las cosas sobre las- que el tío cie
Hoy le hablé sobre esto el director. Su respuesta fué: Paul había hablado y no pudimos dejar de scnreír nl recordar
-Se le pr~guntó a cierto piloto si de una groo extensi6n el pavo.
podía recordar todos los pormenores de una costa con sui. -Las partes m:,'is grandes se reducen a tomoño media-
accidentes, golfos y salientes, e lo que contestó: "Nada tengo no, éstas, a su vez, se hac~n pequeñas y finalmente más pe-
que ver con ellos; yo si¿o el C<J.nllf'. qu~ñas todavía, para luego invertir el proceso y volver a
"Es por eso mismo que el actor no debe avanzar por reunir el todo.
entre una multitud de pormenores, síno por aque:las unida- "Recuerden siempre -advirtíó- c¡ue la división es tem-
des jmportantes. que, cual señales, delimitan el canal y lo poraria. El pa~l y la obra ' no deben perman~cer en frag-
mantienen en la verdadera línea creadora. Si le toca repre- mentos. Una estatua quebrada, o uno tela trunca, nunca
smtar su despedida de los Shustov, tendrá que decirse: constituyen una cbra de arte, por más bellas que sean sus
''Ante todo, ¿qué estoy haciendo?" Su respuesta; yendo ll partes. Sólo en la preparación del papel se utilizan las pe-
casa, le da la clave para el cbj:::tivo principal. que.ñas unidades, que durante su verdadera creación. se fusio~
"Durante el regreso, sin embargo, hubo parodas. Se de- nan en grandes unidades. Cuanto menos y más grandes sean
tuvo rn un punto e hizo algo. Por lo visto, el mirar una vi- las divjsicnrs, menos trabajo tendrán y les será más fácil
driera, es una unidad independiente; al retomar su camino, manejar el papel completo.
volvió o la primera unidad. "Los actores ccoquistl'ln con facilidad esas groncles di-
"Finalm~nte, llegó a su casa y ~e desvistió. Esa fué otra visiones si lo hacen a fondo. Colocada& a lo h1rgo de la obra,
parte. Cuando se acostó y comenzó a ¡;ensar, empezó otra toman d lugar de las bcyas que marcan el canal que, a su
unidad. vez, señala el verdadero cauce de la creación y hace posible
''Hemos acortado el total de unidades de doscientas a evitar les lugares de poco calado y los escollos.
cuatro. Son las que marcan su canal. "Desgraciadamente, muchos actores hacen caso cmiso ele
"Juntas, crean un objetivo más amplío: el ir a casa. est~ canal. Son incapaces. de analizar una obre. y por eso se
"Imagine que esté reprc:;.':ntondo la primera parte. Va ven forzados a menejar pormenores superficiales que no
para su casa y no hace más que caminar y caminar. O la guardtm relación entre sí. de tal manera que los confunden Y
segunda parte, parado frente n una vidriera; s~ limita a estar les hacen pffder el sentido del todo.
parado. En la le-rcera, se lava, y en la cuarta, !;e acuesta. '' No tomen a tales actores para modelo. No dividan una·
Nada más. Si hace eso, su actuación será pesada, monótona, obra m6s de lo necesario _v no utilicen pormenores como gufo.
por lo que el director insistirá en un desarrollo mucho mfür Creen un canal delineado por grandes divisiones que hayarr
detollado de cada parte, que lo obligará a dividir cada .unidad sido totalmente logradas _v realizadas 11asfo el último por-
en pormenores más pequeííos y reproducirlos más clara y menor.
minuciosamente. "La técnica de la división es comparativamente sencillo.
"Si esa!c" divisiones más pequ~ñas resu1tan todavía m-lY 1 Ustedes se preguntan: ¿Cuál es la esencia de fa obra, llqu~Jlo
sin lo cual no puede existir? Repasan entonces los puntos
monótonas, tendrá que reducirlos más, hasta que su camfoa-
122 CONSTANT!N STANIS!..AVSI:CV PREPARACION DEI.. ACTCJn 1'23

principales sin entrar en pormenores. Digamo9 que estamos ''Es tan imposible inyectar obj::tivos extraños en una
estudiando la obra de Gogol, El inspector general. ¿Qué es obra, como poner dentro de las unjdades algo que no se re-
Jo esencial en elle? lacione con ella, porque los objetivos deben formar una
-El in.sp1'ctor grneral -dijo Vanya. corriente 16gica y coherente. Dc1do est~ mito directo y orgá-
-O tal vez el episodio con Klestakóv ---corrigió Paul. nico, todo lo que se ha dicho sobre las unidades se aplica
-De acuerdo -dijo el director-, pero no es suficiente. igualmente a los objetivos.
Deln: hc1ber un fondo apropiodo para esa ocurrencia tragi- -¿Significa eso que deben también dividirse en grados
cómica imaginad:1 por Gcgol. Este es suminlstrodo por píca- rnoyores y menores? -pregunté.
ros del tipo cid mayor, los superintendentes de varios insti- -Sí, realmente -dijo.
tuciones públicas, el par de chismosas, etcétera. Por lo tanto, -¿Y qué pasa con el crmal? -volví a preguntar.
estamos obligados a inferir que la obrn no existiría sin Klc-s- -El objetivo S:<'fá la luz que l::s mue tre el buen ca-
takóv y 10s ingenuos habitantes dd pueblo. mino --explicó el director-. El error que muchos actores co-
"¿Qué més resulta necesario para la obra? -continuó. meten es el de pensar en el resultado en vez de pen~ar en la
-El romanticismo tonto y los devaneos provincianos, acción que debe preparnrlo. Evitando la acción y encarnndo
como el de la esposa del mayor, que: aceleró el compromiso el resultado directamente, obtirnen un producto forzado que
de su hija y tnstornó al pueblo entero -sugirió alguien. s61o puede Jlcvnrlos a una mala actuación.
-La curiosidad del director de Correos y la cordura de "Trnten d e evitar esforzarse por el resultado. Actúen con
Ossip - -af1 sriió otro estud!antc--. El soborno, la carta, la lle- fidelidad, plenitud. e integridad de propósito. Pueden desarro-
gada del verdadero inspe!:tor. llar este tipo de acción, eligi~ndo objetivos vivos. Plantéense
-Ifan dividido la obro en sus principales episodios or- ahora un probl(ma esí y ej ecútenlo -sugirió.
gánicos: sus unidades más grandes. Extraigan ahorn de estas Mientras Moría y yo lo pensábamos, se nos acercó P aul
unidades su contenido esencial y tendrán lo lstructura inte- con la siguiente proposición:
rior de la obra completa. Cada uniclad grande se divide, en -Supc>ngamos que los dos nos hemos -cnnmorndo <le
cambio, en partes medianas y pequeñas. Par;:i determinar María y le h emos propuesto matrimonio. ¿Qué haríamos?
esta9 dívisiones, a menudo es necesario combinar varias uni- Trnz1:1mos r,rimero un plan general, después lo divídimo~
dades p~queñas. en varias un i:lnd~ y objttivos cada uno de los cuales, por
"Tienen ahora una noción general de cómo dividir una turno. dabu origen a la acción. Cuando hrnguidecía nuestra
obra en sus unidades componentes y cómo trazar un canal actividad , ar.adimos nuevas supcsiciones y tuvimos nuevos
que los guíe a través de ella -dijo Tortsov, concluyendo. problemas que resolver. Bajo lo influencia de e~ta const~nte
presión, nos absorbimos t 2.nto en lo que cstáb2mos haciendo,
3 que no notamos que el t<>lón h abía sido levantf'!do y que es-
tábamos en el escen~rio vado de todo decorndo .
-La división de la obra en unidades, para estudiar su El director sugirió que continuáramos nuestra labor allí,
estructura, tien~ un propósito -explicó hoy el director-. así Jo hicimos y, cuando termin amos, dijo:
Hay una razón interior mucho mlis importante. En el fondo -,'Recuerdan uns de nuestrns primeras lecciones, cuando
de cada unidad yace un objetivo creador. ]es ped·í que subieran al f.scenario vacío y actuaran? No su-
"Cada objetivo es unn parte orgánica de la unidad, es pieron qué hacer, sino dar tumbos, impotentes, co~ formes
decir, que crea ln uoidod que lo rodea. y pasiones externas. Pero hoy, a pesar del escenario vacío;
ll24 CON'STANTTN' STANl9LAVSKY PREPAHAC!ON DEL ACTOR 12S

se sintieron por completo libres y se movieron con facilídRd. "6) Deberán tener Ju cualidad de atraer y emocionar
¿Qué les ayudó n ello? al actor.
-Los objetivos activos internos --dijimos Paul y yo. "7) Deberán ser netos y i.ípicos del pap-=I que _e~tñn
-Así es -asinti6-¡ porque son ellos los que dirigen al representando. No tolerarán vaguedades. Deben ser nitula-
actor pcr el buen camino y le evitan actuar en falso. Es el mente tejidos dentro de la estructura del pope! que les toca
objetivo el que le infunde fr en su derecho ele llegar al es- representar. .
cenario y permanecer en él. "8) Deberán tener va.lar y contcmdo, para corr~s_ponder
"Por desgracín, el eJ::pcrímento de hoy no hs sido riel 8 la esencia íntimíl del papel. No d~bcn .s-er supcrf1c1ales o
todo convincente. Los ob_ktivos que algunos d-e ustedes han huecos.
establecido han sido elegidcs por lo que representan y no por "g) Serán activos, para llevar adckinte el pi>.pel Y no
su motivo interior de acción. Eso acaba en engaño y nlarde. dejarlo estancado.
Otros tomaron objetivos puramente cxtet"nos relacionadcs con ''Permítanme prevenirlos contra una forma pdigrnsa de
el exhibicionismo. Por lo que respecta a Grisha, su prop6sito objetivo, purnment-e mot~r, que ~re_domina cn el teatro y
fué, como siempre, d de hacn que su técnica brillara. Eso conduce a la representación mec,1rnca. . , .
es ~ólo ser espectacular, y no puede t~rmínar en ningún ver- "Admitimos tres tipos de cbjt:tivos: el cxten?r ~ '.1s1co,
dadero estímulo para la acción. E! objetivo de Leo fué muy el interior O psicolégico y el tipo rudimrntnrio ps1colog•~o.
bueno, pero demasíe.do exclusivista, intelectual y literario. Vanya t-xpresó su consternación ante. ;:-s~a.s cxpres10ncs
"En el escenario cnccntrnmos innumerables objetivos y difíciles, a lo que el director explicó su s1gn1fica<lo con un
no todos ellos sen neresarios o buenos¡ en realidad, muchos ejemplo: 6- e
son perjudiciales. El actor debe aprend~r a reconocer la c-a- -Suponga que entra en este cuarto -corn~nz Y m
lidad, para evitar lo inútil y ekgi r objetivos esencialmente saluda con una inclinacíón de rnbe:za y un aprct~n de manos.
correctos. Ese rn un c:bjctivo mecánico crdinario, y nada tiene que ver
-¿Cómo podemos conocerlos? -pregunté. ~on · psicolcgía.
-Definiría los objetivos correctos --dijo-, de la mane- -¿Está mal? -interrumpió Vanya.
ra siguirnte: El director se apresuró a sacar1o del error.
"1) Deben estar d~ este fado de las candilejas, dirigidos · '' como
-Por supuesto, pu<'<.Je: d ecir. ' ~~st~ . . , pero
, ,, usted"· . no
a los otros actores y no hacia los espectadores. puede amar, sufrir, odiar o realizar nm~n O~Jetivo v_1vo o
"2) Deben ser personales y, no obstante, análogo!;\ a los humano, en una forma puramente medímca, sm expenmen-
del personaje que están ré'prescntando. tar ningún sentimiento . , ,.
"3) Deben ser creadores y artísticos, pues su función "Un caso diferente -contiHuo- (S el de sostener la
será la de realizar el fin más importante de nuestro arte: crear mano y tratar de expresar sentimientos de amor, :respeto ~
t ·tud por medio del apretón de manos y la mirada. Ast
la vida de un alma humana y expresarla en forma artística. gra ' . . . b go
es cerno ejecutamos un objetivo ordinario y, ~m em ar ,
"4) Serán reales, vivos y humanos; no muertos, conven- hay :::-n él un elemento psicológico;. por t:s~ nosotr?s, en nues-
cionales o teatrales.
t ·- Jo ddioimos como un Lipa rud1mcntar10. .
"5) Seriín verdaderos, de modo que ustedes mismos, Ta Jerga, . d tuvimos
"Aquí ten,-mos un l-erccr tipo. Ayer, ustc Y yo
los actores que con ustedes representen y el público, puedan una disputa y yo le insulté públicamen_tc. Hoy,. al. encontrar-
creer en ellos. nos, deseo ir hacia usted y ofrecerle mi mano, md1cando con
126 PRBf'AJU,CICIN' DEL _1,CTOR 127

este g~sto que le pido disculpas, admito que estuve mal y contie.nenl Quizá íuera más exacto decir que todos son actos
le ruego que olvide el incidente. Estrechar la mnno de mi psicológicos compiicados, Sin embargo, ¡cuánto de físico hay
enemigo de ayer no es un problema sencillo. Tendré que en ellos!
pensarlo con detenimiento, pasar por muchas emociones y "Tome ahora un ejemplo del tipo más simple de acción
vencerlas, antes de poder hacerlo. Eso es lo que llumflmos un corporal: se e.cerca a otra persona y la abofetea. No obs-
objetivo psicológico. tant~, si lo va a hac er con sinceridad , piensa en las intrin-
"Otro punto importante acerca de un objetivo es que, codas sensaciones psicológíctc1s que clc:be experimentar antes
además de ser creíble, d e be tener atracción p<1ra el flctor, de su acto. Aprov~che el hecho de que l.i división eotre ellos
hacerle desear llevarlo a c,1.bo. Este magn et ismo es un desafío es vaga. No trnte de dibujor una línea demasi a do suave en-
pa.ra su deseo creador. tre la naturnkza física y la espiritual. Rijase p or sus instin-
"A los objetivos que contienen estas cualidades necesa- to$, ínclínándos:' siempre un poco hacia lo físico.
rias los llamamos creadores. E~ difícil escogerlos. Los ensa- "Convengamos en que, por el momento, nos limitHremos
yos son dedicados, en gran parte, al trabajo de eocontrar los a los objetivos fi ~icos. Son más fáciles, asequibles y ofrecen
objetivos corredos, a logrnr controlarlos y vivir con ellos. m~jores posibilidades de ejecución . Al hs.ccrlo reducen el
El director :;e volvió El Nicolás: riesgo de caer en una 2.ctuacíón fols:! .
-¿Cuál es su objetivo en esa ésccne favorita suya de
Brand? -preguntó.
-Salvar a ta humanidad -contestó Nicolás. 4
-¡Grnn propósito! --exclamó el director, casi riendo-.
Es imposible comprend erlo todo de una vez. ¿No cree que El punto importante <le hoy fué cómo extrner un obje-
pudo haber tomado más bien algún simple objetivo físico? tivo de una unidad de trabajo. El método es simple y con-
-Pero, ¿un objeí:ivo físico es interesante? -preguntó siste en tncontrnr el nombre m~s apropiado para la unidad,
Nicolás con ¡,c-nrisa tímida. uno · que a luda a su íntima esencia.
-¿ Interesante p '1rn quién? -dijo el director. -¿Para qué todos estos bautismos? -preguntó Ghish::i,
-Para el público. con ironía.
-Olvídese del público y piense en usted -le aconsejó-. El director replicó:
Si usted es-tá interesado, el público 1-e seguirá. -¿Tiene idea de lo que representa en r calidod un nom•
-PEro h;mpoco yo estoy intcrcsado -adujo Nicolás-. bre correcto para una unirlad? Significa haber halhdo su
Preferiría oigo psicológico. cualidad esencial, y para obtenerlo debe someter la u1 :i d;id
-Ya tendrá tiempo suficiente para eso . Es demasiado a un proceso de cristolizeción. Para ese cristal, usted ho ha-
temprono para mezclarse con lo psicología. Por d momento; 11ado un nombre.
limítese a lo que es sencillo y físi co. En cada obj ~tivo físico "El nombre correcto que cristaliza la esencia de una
hay psicología y vicever~a. No las puede separar. Por ejem- unidad, descubre su objetivo fun.damentnl.
plo : la psi colegía de un hombre que va a suicidarse es e.xtre- "Para demostrárselos de un<1 manera práctica -dijo-,
madamente complicada. Es difícil para él resolverse a ir a la tomemos las primeras dos unidades de la escena de las ropRs
mesa, sacar la llave del bolsillo, abrir el cajón, tomar el del nene, de Brand.
revólver, cargarlo y meterse una bala en la cabeza. Todos "Inés, la esposn del pastor Brand, ha perdido su único
esos son acto!'; físicos y, sin embargo, ¡cuánta psicología hijo, Atribulada, mira los ropas, juguetes y otras preciosas
,.

128 CONSTANTIN ~TAl'IISLAVSK V l'REl'AJU.CION 01!.L ACTOR 129

·reliquias del nmo . Baña en lágrimas cada objeto. y su corn- realicen los objetivos recién descrtptos por los substantivos:
.2ón se destroza con cadn recuerdo. La causa de la tragedia 1) El amor de madre, y 2) El deber del fanático .
ha sido el clima húmedo e insalubre de la localidad. Cuando Vanya y Scnya lo intentaren. El puso cara de enojo,
el niño enfermó, la madre había implorado al marido qu~ Tevolviendo los ojos en sus cuencas y pcniéndcse ríg:do, ca-
dejara la parroquia. Pero Brand era un fanático, nn podía minó ccn firmeza, haciendo scnar los tacos . Habló con voz
sacrificar su deber de pastor por la salvación de su familia. ruda, se irguió, creyc=ndo dar así la impre.!;ión de poder y lo
y esta decisión habfo motivado la muerte del hijo. d:::cisión, perscnificar el deber, en una palabro. Sonya, por ::u
"La médula de la segunda unidad es: "entra Brand". El parte, hizo un grao es.fuerzo para expresar, "en general", ter-
también sufre por Inés, pc'.ro su concepción del deber le in- nura y amor.
duce a ser sev(ro y a persuadir a su esposa que done esas -¿No les parece que los substantivos que utilizaren co-
sagradas prendas del ¡:wqucño a una gitano pobre, con el mo nombres pare los cbjetivos tienden a hacerles repr~sentar
pretexto de que ellas 1~ impiden consagrarse por entero al el cuadro de un hombre fuerte y la im.igfn de una pas\ón:
Señor y llevar a cabo el pr1ncipio motor de sus vidas: ayu - el ::imor de una mnrlrc? -preguntó el director, después de
dar al prójimo. obsenrados por un momento--. Muestran lo que sen el poder
"Resuman shora estas dos partes y hnlkn el nombre que y el amor, pero no son ustedes ese poder y ese amor. Y se
corresponda a cad a cunlid.:id esencial. debe a que un substantivo pene de manifiesto el concepto
-Vernos un.:i mndre cariñcsn, que hsbla a las cesas de intclectua1 de un e~tado de ónimo, una fonna, un knómcno,
-~u hijo como si le b ~1 bl a ra a él mismo. La muerte de uno per- p ~ro sólo puede definir lo que es prescntndo por una im2gen,
sona amada es el motivo fundamental de la mudad -dije con sin indicar movimiento o acción . Cada objetivo debe llevar en
decisión. sí el germen de la acción.
-Traten de a lej arse del dc,lnr de lo madre para hacer un Grisha seíiol6 qu::: los substantives pueden ser ilustrados,
estudio rdacicnado can las partes mayores y menores de la descriptos y n:prcsentados, lo cual es acción.
escena -dijo el director-. Esa es la man ~ra de descubrir el -Sí -admitió el director-. eso es acción, pero no es
significado interior. Cuando sus sentimicnics y ccnciencía \o acción real, íntegra. Lo que describen es teatral y propio de
hayon dr.minado, buso,m.o una palabra que abarque el sig- 1:a repr-.'.sentación, y eso no es arte en el sentido que nosotros
nificado más íntimo de la unidEd íntegro. Esta palabra indi- le damos o la palabra.
cará el objetivo. Continuó luego explicando:
-No v~o dificultad alguna en todo eso -dijo Grisha-. -Si en lugar de un substantivo utilizamos un verbo, vea-
Sin duda. el nombre del primer objetivo es a.mor de madre, mos qué sucede. Añadan sólo ''deseo", o "deseo hacer así y asi".
y el segundo, deber de ftinático . "Tomen por ejemplo la pa1abra "poder'' . Antepongan a
-En primer lugar -corrigió el director-, lo que usted ésta la palabra "deseo" y tiEnen "deseo poder". Pero e5;0 es
trata de nombrar es la unirl :i<l y no el objdivo, que son dos demasiado general. Si introducen algo más definitivamente
cosas completamente distintas. Segundo, no fretará de ex- activo, por ejtmp'o, una pregunta que requiera una respues-
presB.r el significado del objetivo con subsftmtivos. Eso pue- ta, los llevará a alguna actividad fructifern. para lograr ese
de utilizarse para la unidad, pero el objetivo debe indicarse propósito. En consecu-::ncia, dicen: "deseo hsccr así V así,
siempre con un verbo. para cbtencr poder". O sí no de esta manera: "¿,Qué debo
Expresamos nuestra sorpresa, y el director dijo: -desear hacer paro obtener poder?" Cuando contesten, sabrán
-Les ayudaré a encentrar la re.spuestn. Pero primero ,qué acción deben adoptar.
130 CDN9ThN1'l t'1 STANISLA\'S!'tY l'REPARACION llU ACTOR 131

-Deseo ~r pod(!roso -sugirió Vanya. buen camino. -Apenas habían salido estas palnbrns de m1
-El verbo "ser" es cst6tico y no contiene el germen ac- boca, cuando las mujeres se adelantaron con:
tivo necesario para. un objetivo. -Des~o recordar a mi h.ijo muerto.
-D<:sco obtener poder -aventuró Sonya. -Deseo es.ter cerca de él, comunicarme con él.
-Eso se acerca más a la acción -dijo el di.rector-, -Deseo cuidarlo, acariciarlo, atenderlo.
pero, desgraciadamente, es demasiado g~neral y no puede -¡Deseo que vuelva s mí lado! ¡Deseo seguirlo! ¡D~seo
ser ejecutado al momento. Trate de sentarse en esa sil!a y de sentirlo cerca mío! ¡Deseo verlo con sus juguetes! ¡Deseo ha-
desear poder, en general. Debe tener algo más concreto, real, cerlo salir de su tumba! ¡Deseo volver al pasado! ¡Deseo
cercano, posible de realizar. Como ven, no cualquier verbo olvidar el presente, ahogar mi pena!
podrá hacrelo, ni cualquier palabra pUede dar impulso a una Más alto que ninguna, oí la voz de l\1aría:
acción completa. - ¡ De!"eo estar tan cerca de él, que no .puedan separarnos
-Deseo obtener poder a fin de traer la felicidad a toda- nunca!
la humanidad -sugirió alguiea. -En ese caso -prorrumpieron los hombres-, ¡lucha-
-Es una h{'.rmosa frase -señaló el director-. Pero es remos! íDeseo que Inés me a.me! ¡Deseo atraerla hacia mí!
difícil creer en la posibilidad de tal realización . ¡Deseo hacerle sentir que comprendo su sufrimirnto! ¡Deseo
-Deseo obtener poder para disfrufor de la vida, para descubrirle el inmenso gozo que obtendrá del deber cumpli-
estar alegre, ser distinguido, satisfacer mis deseos y mi ambí- do! ¡Deseo que comprenda el c.kstino más grande del hom-
ción -<lijo Gri~ha. bre)
-Entonces -dijeron la~ mujeres-, ¡deseo conmover con
-Eso es más real y fácil de lkvar a cabo, pero parf!
mi dolor a mi esposo! ¡Deseo que vea mis h~grimas!
lograrlo necesita una serie de pasos preparatorios. No puC'dc
Y Maria gritó:
llegarse a un fin tan íundamental de inmediato. Tendrá que
:_¡Deseo estrechar más fuerte o mi niifo y n0 rlejorlo ir
acercarse a él gradualmente. Repase esos pasos y enurnérclos.
jernfís !
-Yo deseo parecer afortunado y sabio en lo!' negocios,
Los hombres replicaron:
para crear confianza . Deseo ganar el afecto del público para
-¡Deseo inculcarle el sentido de la re.sponsabilidad ha-
ser considerado pode.roso, deseo distínguirme, elevarme en
cia la humanidad! ¡ Deseo omenazarln con el castigo y la se-
catf'goría, ser notado por los demás.
paración! 1D-esco e:::r.presar mi desesperación ante ln ímposi-
El director volvió a la escena de Brand e hizo hacer a
bilidarl de entendernos!
cnda uno un ejercício similar. Sugirió:
Durnnte todo este cambio de palabras, los verbos susci-
-Supongamos que todos los hombres se colocan en la taron pen!;Amicntos y pensamientos que, a su vez, eran de-
posición de Brand. Apreciarán con más facilidad la psicoiogía
safíos int croes a la ::icción.
de aquel que se siente:- en pos de un ideal. Dejemos a las -Cada uno de los objefr,1os que elig)cron es, en parte,
mujeres tomar la parte de Inés. La delicadeza femenina y el verdadero y necesita algún grado de acción -dijo {'! direc•
amor maternal están más cercanos a ellas. tor-. Aquellos de ustedes que poseen temperamento vivo,
"¡Uno, dos, tres! Que comience la justa entre hombres deben l1211.ir poca cosa que apele a sus sentimientos en "¡De-
y mujeres. seo recordar mi hijo muerto!" Preferirán : "¡ Deseo estrechar-
-Deseo tener poder sobre Inés a fin de persuadirla de lo pma no abandonarlo nunca!" ¿Qué? ¿Las cosas, los re-
que haga un sacrificio, a fin de salvarla, de dirigirla por el euerdos, los pensamientos del ni:io muerto] Otrns, ru se
132 comrrhNTHl STANISLAIISKV

conmoverían con esto. De allí la importancia de que el ob-


jetivo tenga el poder de atraer y conmover al acto,.
"Me parece que u::>tedes mismos han hallado la respues-
ta a la pregunta de por qué, en la elección del objetivo, es
necesario utilizar un verbo en lugar de un substantivo.
"Eso scrá todo, por el momento, acerca de unidades y
objefo,os. Más adelante aprenderán más sobre la técnica
psicológica cuando tengan una obra y papeles que realmente
puedan ser divididos en unidades y objetivos. CAPÍTULO VIII

FE Y SENTIDO DE LA VERDAD

F& v SENTrDO D& LA VERDAD, leía hoy un gran letrero


sobre la pared de le escuela.
Antes de empezar nuestra labor, estuvimos sobre el es-
cenario empeñados en una de nuestras periódicas búsquedas
de la cartera de María. Inesperadamente oímos la voz dd
director que, sin ssberlo nosotros, nos había estado observan-
do desde las primeras plateas.
-Qué marco excekntc para cuantos quieran representar
les proporcicnan el escenario y las candilejas -dijo-. Eran
sinceros t:n lo que hacían. Había un sentido de verdad en
todo ello y la sensación de que creían en todos los objetivos
físicos que ustedes mismos establecieron. Estaban bien defi-
nidos y claros, y su atención agudamente concentrada. Todos
esos elementos necesarios operaban con propiedad y armo-
niosamente para crear. . . ¿podemos decir arte? ¡No! No Pra
arte, era r:'.:alidad. Por eso quiero que repitan lo que acaban
de hacer.
Colocamos- nuevamente la cartera donde estaba y comen-
zarnos a buscarla. Pero esta vez no necesitamos realizar esa
opernción, pues el objeto ya había sido encontrado una vez
y como resultado no logramos nada.
-No. No vi objetivos, ni actividad, ni verdad en lo que
hicieron -fué la crítica de Tortsov-. ¿Y por qué? Si lo que
CONS rANT!N STAN ISLAVSKY l'f<llPARACION DEI, ACTOR 135

estaban hi::cirndo era un hecho real, ¿por qué no fueron ca- hay cosa que no seo ficticiA, empezando con las obras dd
paces de rc.petirlo? Uno debería suponer que para hacerlo no mismo Shakespeare, y tcrminondo con la daga de papier
se necesitaría ser actor, sino simplemente un ser humooo. maché que utiliza Otelo.
Tratamos de explicar o Tortso·, que la primera vez era -No se preocupe tanto porque la daga sea de cartón en
necesario encontrar la cartera perdida, mientras que la segun- lugar de ser de acero --diío Tortsov en tono conciliatorio--.
da vez sabíamos que no había necesidad de ello. Como re- Tiene todo el derecho de considerarlo una impostura. Pero
sultado, en la prim :' rn. vez tuvimos realidad, y en IR segunda si va más allá y cAlumnia o todo el arte, afirmando que es
sólo una falsa imiíación. una mentíra y considera toda la vida en el teatro no mere-
-DiE:n, entonces prosigan y representen la e~cena cbn cedora de fe, tend;á que cambiar entonces su punto de
fidelidad en vez di! hacerlo con falsedad -sugirió. vista. Lo que en el teatro cuenta no es el hecho de que la
Protestamos y dijimos que no era tan simple como pa- daga de Otelo sea de cartón o de acero, sino d sentimiento
recía: insistimos en que debíamos prepararnos, ensayar, vivir interior del actor que puede justificar su suicidio. Lo im-
la escena .. . portante es cómo el actor, un ser humano , habría. actuiJdo si
-¿Vivirla? -exclamó el director-. ¡Pero si acaba n de las circunstancias y condiciones que rodeaban a Otelo hubie-
vivir!a.1 ran sido reaks y la daga con que se hirió de metal.
Paso a paso, con ayuda de preguntas y de explicaciones, "Lo que nos interesa t1. nosotros es lo SÍ8uiente: LEI rea-
Tortsov nos llevó a la conclusión de que hay dos chis:"s de lidad de fo vida interior de un espíritu l1umano por una
verdad y sentido de creer en lo que se está hacit:ndo . Prime- parte, y fo creencia en esa realidsd por la otra. 1No nos inte-
ro está fo que es creadn automlÍticamenfe y sobre el plan-::, riel resamos por la verdadera existencilJ al natural de Jo que en
hecho reel (como en el ceso de nuestra búsqueda dt: la car- e/ escenario nos rcdea, la cea.licle.d del mundo matecia/.1 Esto
tera de Maloletkova, cuando Tortsov nos observó por pri- es útil para nosotros sólo en cuanto éste proporciona un fondo
mern vez), y s.'.:gundo, está el tipo escénico iaua/men!e t'erda- general a nuestros sentimientos.
dero, pero que se oriaína wbre el plano de la ficción "Lo qt:~ en teatro se debe entender por verdl'ld, es la
imaginativa y acfísticEJ.. verdad cscfnica de la que el actor debe hacer uso en sus
-Para lograr este exacto sentido de la verdad y repro- momentos de creación. Traten siempre ele empezar traba-
ducirlo en la escena de la búsqueda de la certera., deben jando desde lo interior, tanto en los hechos reales como en
utiliz2., una pglancn que lo.s eleve el plano de lo vida imagi- los imaginarios de la obra, como en su decoración. Pong1m
naria -explicó el director-. Allí prepararán una ficción vida en todi::s las circunstancias y acciones imaginadas. hasta
análogo ~ lo que han h~cho en la realidad. Reprc!'entadas que hayan satisfecho por completo el sentido de la verdad
mentnlmente con propiedad_. los ''circunstancia9 dadas" los y hayan despertado en la realidad de las sensacion:es un
ayudarári a sentir y crear una verdad escénica en la que sentido de fe. Este proceso es lo que llamamos justífic[;.ción
puedan creer mientras están en e! escenario. En consecuencia, de una parte.
en la vida ordinarie., fo verdad e.e; Jo que realmente exisi'e, Como quise estar bien seguro del significado de lo que
lo que una persona realmente sabe. Mientras que en el es- había dicho, pedí a Tort~v lo resumiera en unas pocas pa-
cenario, oonsiste e.n EJ.lgo que en verdad no e.'iiste, pero que labras. Su respuesta fué:
Podrt;:i_ existir. -La verdad en la escena, es todo aquello en que po-
-Perdone -arguyó Grisha-, pero no veo cómo puede demw creer con sinceridad, sea en nosotros mismo."!, sea en
en d teatro hacerse cuestión sobre la verdad, desde que no nue.stros colegas. La verdad no puede ser separada de la fe
136 CONSTANTIN STANlSLAVl!K\' rR!::PARACION DEL ACTOR !37

ni la fe de la verdad. Ninguna de ellas puede existir sin la error puede ser utilizado por el actor para determínar la lín~a
otra, y sin ellas es imposible vivir d papel o crear nada. Todo demarcatoria que no d ~.:be tranfgredir.
lo que sucede en el escenario, debe ser ccnvíncentc parn el "Este método de r,:primi.rse a sí mismo, es absolutamen-
actor mismo, sus asociados y el púb~ico. Debe inspirar fe {.fl te esencial, siempre que esté empei'íado en la actividad
la posibilidad, :'.'n la vida real, de las emociones- análcgas a creadora. A causa del grnn público, el actor s~ siente obligado,
los que son experimentados por el actor en el escenario. Cs.da quiera que no, a desplegar una ca.ntidad innecesaria de es-
momento y todo memento deb:: estar saturado de fe en la fuerzos y de movimíentos que se supcne representan los sen-
verdad de la emoción sentida y -=n la acción lltvada a cabo timientos. No obstonte, no importa lo qu~ haga; mientras
por el acto. permanece delante de las candilejas le parece que todo eso
no es bastante. En consecuencia. vemos el c:,ceso de actuación
2 elevarse a tanto como el noventa por ciento. Por tso, durante
los ensayos, muy a menudo me oirán decir: "Corten el no-
El dir(:ctor comenzó nuestra lección de hoy diciendo: venta por ciento".
-Les he explicado, en términos génerales, el papel que' "¡Si tan sólo conoei~ran le importancia del proceso de
r~presenta la verdad en el proceso creador. Hablemos ahora estudiarse a sí mismos! Debe proseguir incesantemente, sin
de Jo opuesto. que el actor lo advierta siquiera. poniendo a prueba cada
"Un se~tido d!'! la verdad contiene también drntro dr- sí paso que da. Cuondo se le señala el absurdo p:itent:e de
un ~entido de lo que es folso. Deben pcseer ambos, pero en. alguna acción falsa que bay,:i empleado, está m1s dispuesto
proporcione!' variadas. Algunos pcse~n. dígnmos. un setenta n cortarla. pero, ¿qué puede hacer si sus propios sentimientos
y cinco por cíecyto del sentido de la verdad, y sólo un v2in- son incapaces de ccnvencerlo? ¿Quién pue garantiz:ir que,
ticinco por ciento del sentido de la folsedad; o estas propor- habiendo desechado una acción falsa, no la reemplace otrn
cicnes invertidas; o un cincuenta por ciento de cada una de también falsa? No; el acercamiento debe s:;r distinto. Unn
ellas. ¿Les sorprende que difcrencie y oponga eso~ dos sen- simiente de verdad debe ::;(.r plnntada debajo de ln falsedad,
tidcs? Lo hago por esto -agregó, y vclviéndcsc cntcnces a parn suplantaria si llegara d caso, del mismo modo que lo
Nicol::ís, dije-: Hay actcres que, como usted, son tan es- segunda dentición del niño presicna a la primera.
trictos consigo mismos, en lo que se re.fiere a adherirse a El director fué llamado por asuntos del trntro, de modo
que los estudiantes quedaron a cargo dd asistente, parn efec-
10 vcrd2d, que a menudo, y sin t~ncr c:cnciencia de ello,
tuar algunos cj~rcicios.
llevan su r-i.ctitud a ti:11 extremo que equivale a una falsedacl.
Cuando un memento más tarde volvió Tortsov. nos hc1-
No deberá exagerar st1 preferencia por 10. verdad y su aborre-
bló de un artista C]L1e poseía un extraordinario sentido de la
cimíe:nlo por las mcntir::is, porqu~ eso tiende a hacer!e ejecu- vaclnd para criticar el trabajo de les demás y que, sin em-
tar con exceso la verdad por la verdad misma, lo cual es en bargo, cuondo era él quien actuaba, olvidaba por completo
sí la ~or de las mentiras. Por e:;o, trate de ser indiferente e ese sentido.
imparcial. En d t~atro se n::cesita de la verdad hasta el -Es difícil creerlo -dijo- que la misma persona que
punto en que pueda crcers,:, en ella. en un momento dado muestra un sentido tao e~udo de di,;-
"Hasta de la falsedad puede obtenerse alguna utílid3d, criminación entre In verclad y b mentira en la octu::1ción de
si se o.ce-rea a ella ccn mcderación. Indica el extr~mo y en- sus colegss. un momento después, actuando t:1 esta vez, comete
seña lo que no debe hacerse. En tales circunstnncias, un ligerc> errores peor-;:s.
138 CONSTANl'lN STAN19l-AVSKY PReP.UU.CION Dlll, ACTOR 139

"En ese caso, su sensibilidad, como espectador, para la Fué entonces que caímos en la cu~ta de lo que había
verdad v la falsedad, está divorciada por completo de su estado haciendo.
sensibilidad como actor. Este fenómeno está muy difundido. -¿Se dan cuenta ahora de que uo crítico mordaz puede
enloquecer al actor y reducirlo a la impotencia? -preguntó
3 a las dos muchachas-. Bnsqucn lo falsedad sólo en la me-
dida que los ayude a encontrar la verd2d. No olviden que la
Hoy pensamos un íuego nuevo: decidimos suprimir la critica que zahiere puede crear más falsedad en el escenario
falsedad de cada acción ejecutada por otro, tanto en la escena que cualquit:r otra, porque el actor a quien se critica se de-
como en la vida ordineriEl. tiene, involuntariamente, en el buen camino y comienza a
Sucedió que tuvimos que esperar en un corredor, porque exagerar la verdRd misma lrnsta el punto de convertirla en
el e~~nario de la escuela no estaba listo. De -pronto, y mien- falsedad.
tras estábamos allí , nos alarmó el grito que dió María porque "Lo que- deben desarrollar es fa crítica sana, !'erena, sab:a
hobía perdido la llave, y todos nos precipitamos en su bús- e inteligente, que es In mejor amiga del actor. No los rf'ga-
queda. ñará por pequeñeces, sino que tendrá puestos los ojos en lo
Grisha comenzó o criticarla. substancial d~ vuestro trabajo.
-No creo que haya razón alguna para que busquemos. "Otro consejo sobre la observación del trnbajo creador
Lo haces por nosotros. no para encontrnr la llave. -A sus de los demás. Empiecen por ejercitar el ~ntido de la verdad
censuras se r-.ñadi-eron las observaciones de Leo, Vassili, Paul buscando antes que nada !os punto9 correctos. Al e.sludiar el
y algunas mías, de modo que pronto la búsqueda llegó a trabajo de otro, limfü:nse al papel de un espejo y digan ho-
punto muerto. , nestamente si creen no en lo que hon visto y oído, y señalen
-¡Chiquilines! ¡Cómo se atreven! --gritó el director. en particular los momentos más convincentes para ustedes.
Su aparición, que nos tomó desprevenidos en medio de.l "Si el público que frecuenta el t~stro fuera ta n cstTicto
iuego, nos dejó consternados. sobre la verdnd en el escenario como lo fueron ustedes hoy
-Siéntense en los bancos a lo largo de la pared, y us- en la vida real, nosotros, pobres actores, no nos atreveríamos
tedes dos -dijo bruscamente a María y a Sonya-, caminen jamás a mostrar la caro.
por el pasillo. No, así no. ¿Pueden imaginar a alguien cami- -¿Pero no son ~veros los espectadores? -preguntó al-
nando de esa man~rn? ¡ Entren los talones y saquen las pun- guien.
tas! ¿Por qué no dobhm las rodillas? ¿Por qué no dan más -En realidad, no. No regañan como ustedes. Por lo
movimiento A las cadera::;? ¡ Presten atención I Cuiden sus cen- contrario, el póblico desea, más que nada , creer en todo lo
tros de equilibrio. i.No saben caminar? ¿Por qué se tamba- que sucede en el escenario.
lean? ¡ Miren por dónde caminan!
Cuanto más caminaban, más lss reprendía, y cuanto miís 4
l::ls reprendía menos control tenían :;obre sí mismas. Final-
ment~ las redujo a un estado tal que no podían decir dónde -Ya hemos tenido bastante teoría --dijo el director
tenían la cabeza o los pies, de modo que se detuvieron en cuando comenz6 el trnb.1jo de hoy- . Pongamos en práctica
el centro del pasillo. algo de ella. -Después de lo cual nos llamó o Vanya y a mí
Cuando miré al director me asombré verlo sofocar la ol escenario, para representar el acto de quemar el dinero--.
risa con un pañuelo. No logran ustedes realizar el ejercicio, en primer lugar, por-
1·!0 CONSTANTIN ST,\N{SLAVSJ<.Y PRl!PARACION PJ;l. t.CTCR. 141

que esttÍn unsiosos por creer en todas las cosas terribles que dei::arrollaron en mi una actitud completamente diferente
puse en el argumento. Pero no traten d~ bacerlo todo de hacia el aire que manejaba como dinero . Una cosa es mover
una sola vez ; empi~cen parte por parte, ayudándose siempre los dedos en el aire y otra muy distinta manejar sucios y
con ¡:;equeñas verdades. Fijen sus acciones sobre las bases ajados billetes que uno ve distintament~ con el ojo del es-
físicas m~s simple,: que sea pcsible. píritu.
"No les daré dinero de vcrd2d, ni objeto olguno para la En cuanto me convencí de la verdad de mis acciones
repres~ntación . El trnbnjar con aire los induciré a pcnsor en físicas, me sentí perfectam{nte cómodo en el escenario.
más pormenores y a legrar mejor efecto. Si cada acto auxiliar Fué .".ntonces cuando surgieren pequeñas improvisaciones
es ejecutado ccn veracidad, toda la acción se desenvolV€rá adicicnales. Enrollé la cuerda ccn cuidado y Jn dejé al lado
correctamente. de la pila de billetes, scbre la mesa. Esa pequeña parte me
Comencé a contar los inexistent~s billetes. dió valor y me condujo o otras. Por ejemplo, antes de contar
-No lo creo --dijo Tortsov, deteniéndome justo cuando los paquetes, les sacudí suavemente sobre la mesa varia~
fingía alcanzar el dinero. vec~s. a fín de ordenar las pilas.
-¿Qué es Jo que no cree? -Eso es Jo que entendemos por ecc1on física justificada
-Ni siquiera miraba el ob.ieto que estaba tocando. completa y totalmente , Y a ello puede el actor otorgnr una
Habfo mirado las imaginarios pilas de billetes, p::ro !':in absoluta fe orgánica -rc~umió Tortsov. y con dio quiso
ver nada, simplemente había estirado el brazo para volverlo concluir la labor del día: mas Grisha quería discutir.
luego hacia mí. -¿Cómo puede llamar actividad /ísicél u orgánica a
-Aunque no seo más que por las apariencias, dt:be apre- algo que se basa s6lo en el aire?
tar los dedos parn que d p-:iqu~te no caiga de sus m-::ncs. No Paul nsiotió. Sostuvo que las acciones concernientes a
lo arroje así. Deposítelo sobre la tr:esa, ¿y quién desh:;ce un objetos realmente exist~ntes y fos que conciernen a objetos
paquete en esa forma? imaginados, eran nfcesaríamente de dos tipos di$tintos.
"Primero, busque él extremo dd lazo. No, así no. No -Tom:: como -ejemplo la acción de beber aguA -diio-.
pucd~ hacerse üm en seguida. L~s puntas están <1tad3s con Desarrolla un proceso completo de verdadfra activid2d física
cuidado, para que no se ~uclten . No es tan fácil desatarhis. y orgénica : d llevar el agua dentro de la boca. la ¡,ens::ición
Eso es -aprobó a_l fin-. Cuente shorn, primero los. ele cif•n, del gusto. el dejar que el agua corra por fo lengua y !urgo
rn un paquete, por lo general, hay dlcz. ¡Válgame Dios! ¡Qué tragarla. Exncto -interrumpió el director-, todos esos porme-
pronto hizo todo! ¡Ni siquiera el m6s experto cajero hubiera nores delicados deben ser repetidos aun cuando no se tenga
contado esos bille tes tan ní;;do5 y sucios con t:?nta rapidez! agua, porque de lo contmrio nunca trngaré'i.
''¿Ven ahora hasta q1.1é ,Qrado entra el pormenor real para -Pero, ¿cómo se pueden repetir si no se tiene nada den-
convencer nuesfrus rwfurr:lezns líúcas de fo verdad de lo que tro de la boca? -insistió Grisha.
se estci haciendo en el escena rio? -¡Trague saliva o aíre! ¿Hay en ello alguna difcrencín?
Prci~·c,ctió luego a dirigir mis acciones físicas, movimiento -preguntó Tortsov-. Sostendrán que no es lo mismo que
por movimilnto, l:egundo por segundo, hasta legrar un efecto tragar agua o vino. De acu~rdo. Hay una diferencia. Pero
coherente. aun así, hay una cantidad suficiente de verdad física en lo
Mientras contobs d dinero imaginado, recordé el n°étcdo que hacemos, para nuestros prop6sitos.
exacto y el orden en que (:::to se hace en la vido real. Ii'ntcn-
ces todos los pormenores lógico3 que me sugirió el director
142 CONSTANT!N' STANISLAVSK\' PRl!:PA.IUC!ON DI!:[.. ACTOR 143

s a ver un n<"ne recién nacido con el cigarrillo encendido en


los labios? ¿Y es posible que la madre se lo permita? Por lo
-Continuaremos hoy con la segunda parte del ejerc1c10 tanto debe, antes que nada, buscar un lugar donde dejar et
que realizamos ayer, y trabajaremos en la misma forma fn cigarrillo; déjelo en esta habitación, y entonces podrá ir.
qu~ lo hiciéramos al principio -dijo el director al empezar Cada uno de esos pequeños actos o.uxiliares son fáciles de
la lección-. Este es un problema mucho más complicado. ejecutar.
-Me atrevería a decir que no lograremos resolverlo Hice como me dijo, dejé el cigarrillo en la estancia y salí
--observé, mientras me reunía con María y Vanya para ir del escenario a los bastidores, para esperar mi próxima en-
al escenario. trada.
-Nada se pcrderá --<lijo Tortsov, animándonos-. No -Ahora -dijo el director- ha ejecutado cada pequeño
les di ese ejercicio pensando que pudieran representarlo. Fué acto al pormenor y los ha reunido en u.na acción grande: la
más bien porque tomando algo fuera del alcance de sus fucr- de ír al dormitorio contiguo.
2as, fueran capaces de entender mejor cuáles son los errores Mi regreso a la estancia estuvo sujeto a innumerables
y lo que necesitan para trabajar. Por el momento, ensayen correcciones. Esta vez, sin embargo, fué porque carecía de
solamente lo que está dentro de lo que saben. Creen para simplicidad y tendía a forzar todo Jo que hacia. Tanto én-
mí el efecto de la acción física exterior. Hagan que sienta la fasis .lleva también a la falsedad.
verdad en ella. Finalmente, nos acercamos a la parte más interesante y
"Para empezar, ¿es capaz de dejar su trabajo por un dramática: Entrar, acercarme a la mesa de trabajo, ver que
momento y, respondiendo al llamado de su esposa, ir al otro Vanya había quemado el dinero para entretenerse, compla-
dormitono y observarla mientras befia al niño? ciéndose estúpidementc con lo que había hecho.
-Eso no es difícil -dije, poniéndome de pie para ir a Al percibir una posibílidad tré.gica, me precipité en la
la otra habitación. habitación y, dando rienda suelta a mi temperamento, me
-Oh, no -dijo el director, mientras me d.::tenía-. Creo hundí en la exageración.
que eso es lo menos apropiado que puede hacer. Por lo de- -¡Deténgase! Ha tomado el camino equivocado ---gritó
más, usted dice que subir al escenario, entrar a un dormitorio Tortsov-. Ya que esté. en eso, aproveche y repita lo que
y salir de él nucvam~ntc, es cosa fácil de hacer, Si así fuera, acaba de hacer.
estaría admitiendo en In acción una cant-idad eoorme de Cuanto debía hacer se limitaba a correr hacia In chime-
efectos incoherentes y carentes de 16gica, nea y librar de las llamas al último paquete de dinero.
"Verifique usted mismo cuántos movimientos y verdades No obstante, para hacerlo debía planear el camino y
físicas, pequeñas, cosi imperceptibles, pero esenciales, hu empujar A un lado a mi infeliz cuñado. Al director no le-
omitido en este mismo momento. Por ejemplo: antes d~ convencía que ese s~lvaje empujón pudiera .ser la causa de
abandonar la habitación e5.taba ocupado en asuntos de no una muerte o terminar en catástrofe.
poca importancia, hallábase haciendo un trabajo importante: Me devané los sesos prnsa ndo cómo hacer y a lfl vez
clasificando bienes públicos y registrando título:;. ¿Cómo justificar acto tan rudo.
puede, de pronto, dejar todo y selir disparado de la habi- -¿Ve esta tiro de papel? -pregunt~- Voy a prenderle
tación, como sí p~nsara que el techo ha de caérsde encima? fuego y arrojarla dentTo d.: C:ste cenicero. Usted se acerca Y
Nado terrible ha ocurrído. Fué solamente el lh1mado de su tan pronto como ve 1a llama, corre y trato de salvar lo que
esposa. Además, ¿es posible que en la vide. real conciba ir queda sin quemar del papel.
144 CONSTAl'll"IN' STANISl..AVSRY PllllPARACION DI!:(, ACTOR 1<15

En cuanto vi que encendía el papel. corrí con tanta vio- Í1Undidos en el cabello, la mano apretada contra el corazón.
lencia que casí le rompo el brazo a Vanya, que estaba ~n el Cualquiera de esos gestos tiene por lo menos trescientos años
camino. <le antigü edad.
,. -¿Puede decir ahora sí hay algún parecido entre lo que "Aportemos todo lo que no sirva. Limpiemos la obra de
' ocaba de hacer y su reprtscntacíón anterior? Recién ahora :gestos con la cabeza, el cornzón y el cabello. Deme una ac-
hubiéramos tcnído ~n rcnlíclad ·una cotástrofe, porque lo Rn- ,eión, sunque sea muy pequeña, en la que se pueda creer,
terior fué mera exageración. -¿Cómo pur.do ofrecerle movimiento, si se supone que
"No deb<:-n sacar en conclusión que lo que recomiendo ·e stoy en estado de " inacción dramática "? -pregunté.
-es romper brazos y las tírnarsc en el escenario . Lo que des~o -¿Qué cree usted? -replicó el d irector-. ¿Puede haber
. ies que cuiden de la circunstnncia más importante: In de que
el dinero se encirnde instantáneamente. Por consiguiente, si
-actividad en la inacc ión drnmática o en cualquier otra inac-
.ción? Si t.s así, ¿en qué consiste?
va a salvarlo debe actuar de esa in1mera : instantáneamente. E sa pregunta m ~ h izo hurgar en mi memoria y tratar de
Eso fué lo que no hizo y, naturalmente, sus actos carecieron recordar Jo que haría· cualquier persona en un período de
-d e verdad. inac66n dramática . Tortsov me recordó algunos pasajes de
Después de ona pequeña pausa, dijo: Mi vida en e/ arte, y agregó un jocidrnte del que había te-
-Ce n ti nu emos. nido e;;perie ncia personlll.
-¿Quiere decir que no haremos nada más en esta parte? -Era n eces~rio -relató- darle a una mujer la noticia
-exclamé. -de la muerte de su esposo. Despu és de un targo y cuidadoso
-¿Qué más quiere hacer? -preguntó Tortsov-. Salvó preámbulo, pronuncié finalmrnte las palabras fatales. La po•
lo que pudo y lo demás se qu.:mó. bre mujer quedó aturdida y, sin embargo, en su fisonomía
-Pero, ¿y la muerte? no mostró s-:.: ñal a ~gun a de esa expresión trágica que los acto•
-No hubo ta l -dijo. -res gnst,in de mostrar en el escenario. La totol ausencia de
-¿Quiere decir que no hubo un muerto? -pregunté. .expr esión en el rostro, que en su extrema inmovil idad pare.cía
-Claro que hubo. Pero para la persona, cuya parte us- cadovérico, era lo que más impresionabo. Fué nec.::sario per-
ter representa , no existe muerte alguna. Está tan deprimido manecer a su lado, completamente inmóvil, por mtis de <liez·
por la pérdida del dinero: que ru siquiera s!: ha dlldo cuent: minutos. a fin de no interrumpir el proceso que dentro de
que ha golpeado a su cuñado. Si así no fuera, no estaria cla- ella se desnrrollaba . Por fín hice un movimiento que la hizo
vodo en el sucio, sino que correría a ayudar al moribundo. volver de su estupor, para caer desvanecida un instante
Llegamos al punto más düícil para mí. Era el de perma- -después.
nEcer qu ieto, como convertido en piedra, en un estado de "Tiempo más tarde, y cuando fué posible hablarle del
"trágica inacción". hecho. se le preguntó qué había pasado por su rnent~ en
Lo tomé con indiferencia y, sin embargo, me di cuenta aquellos momentos de trágica inmovilidad. Parece que mi-
de que estaba exagerando.
nutos antes de recibir la noticia de la muerte de su marido,
-Ya ahí están los viejos, viejísimos clichés de nuestros
·se aprontaba a salir de compras para él. . . Pero s iendo que
antepasados --dijo Tortsov.
babía mu erto, ero preciso cambiBr de plan. ¿Qué haría? P en-
-¿ Cómo puede rep~nocerlos -pregunté.
-Los ojos agrandados por el horror, la mueca trágica ·sando en sus ocupaciones, pasadas y presentes, su mente ha-
del rostro, la cabeza sostenida por ambas manos, los dedos bía repasado los recuerdos de su vide hasta la ruptura del
146 (;ONSTANTJ !'l RTANlSLAVSXY rP.EPAJu.CJON DEL AC'rOH 147

momento actual, con su grnn interrogante. Se había desma- silla que ca·c, una actriz que d~ja caer el pañuelo y <ltbe ser
yado al sentirse totalmente impotente para resolverlo. levantado, o el tisunto se altera de pronto. Esas cosas exigen
"Creo que estará de acuerdo en que aquellos diez mínuto& necesariamente acciones pequeñas, pero verdaderas, porque
de trágica inacción estaban bastante llenos de actividad. son intrusiones emanadas de la vida real. Lo mismo que
Piense que condensó toda su vida pasada en s6Jo diez minu- una ráfaga de aire fresco aligera la atmósfera en un cuartq
tos. ¿No es eso acción? msl ventilado, esas cmocicncs V'l'.'rdnderas pueden dar vida.
-Desde luego -asentí-, pero no es acción físicn . a la actuación este:reotipadA. Puede hacer recordar al actor
-Muy bien -dijo Tortsov-., Quizá no sea física. No- la senda de la verdad, que ha perdido. Tiene el poder de
necesitamos pensar con demasiada profundidad en rubricar producir un impulso interior y puede convertir una escena
to que hacemos ni en ser demasiado concisos. En todo acto completa en una etapa más creadora.
físico hay un ekmento psicológico y uno físico en todo acto "Por otro lado, no podemos dejar las cosas libradas al
psicológico. acaso. Fara el actor es importante saber cómo proceder bsjo
Las últimas escenas, en que vuelvo de mi estupor y circunstancias comunes. Cuando un acto completo es dema-
trato de revivir a mi cuñado, fueron para mí iníinitam::-nte siado grande para m~nejarlo, divídanlo. Si un detalle no es
más íáciles de representar, que la inmovilidad con su activi-• suficiente para cc-nvencerlos de la vudad de lo qu~ están
dad psicológica. haciendo, agreguen o él otros, basto que hayan obtenido una
-Repasemos ahora lo que aprendimos en nu~stras dos mayor esfera de acción que los convenza.
últimas lecciones -dijo el director-. Porque la gente jovrn "Aquí los ayudará también un sentido de la medida.
es tan impaciente que busca posesionarse de inm-c:diato de "Es a estas verdades sencillas, pero importantes, que
toda la verdad interior de una obra o de un papel y creer en. h.ernos dedicado el trabajo de las recientes kccione!'.
ella.
"Ya que es imposible tener simultáneamente el control 6
del todo, debemos dividirlo y ocupamos de cada parte por
separado. Paro llegar a la verdad esencial de cada parte y -Este verano pasado -dijo el director- fuí por pri-
ser capaces de creer en ella, debemos seguir el mismo proce- mera vez, desde hacia muchos años, a un sitio d~ 1o campiña
dimiento que utHizamos a~ elegir las unidades y los objetivos. en el que solía pasar las vacaciones: La casa en que me alo-
Cuando no puedan creer en la acción mayor, deben reducirla ja bn estobe a cierta distancia de la estación ferroviaria. Un
a proporciones mÁs y m~s pequeñas, hasta que puedan creer atajo para llegar a la estación conducía a través de una ba-
en ella. No piensen que ésta es una labor tan insignificante. rranca, algunos colmenares y un bosque. En la lejana niñez
Es tremenda. No han perdido el tiempo cuando en mis dase!: había transitado tanto por ese camino que ya había hecho de
o en las de práctica de Rajmánov, concentraron la atención él un sendero trillado . Más tarde, la hierba lo cubrió. Este
en pequeñas acciones físicas. Quizá no se den cuenta todavía verano volví por él. Al principio no me fué tan fácil encon-
de que de la creencia en la verdad de una pequeña acción, el trnrlo, perdía a menudo la dirección y salía a un camino
actor puede llegar a sentirse s sí mismo en su papel y a tener principal lleno de baches y agujeros producidos por el trán~
fe en la rcalldad de la obra completa. sito pesado. Finalmente me encontré andando en dirección
''Puedo citar innumerables casos que han sucedido en· contraria a la estación. Por eso me vi obligado a retomar el
mi propia vida, donde algo inesperado se ha introducido en camino hecho y buscar el atajo. Me guiaban mis vie1os re-
la anticuada rutina de Ja. representación de una obre. Una: cuerdos de señales famitiare!c', árboles, postes, pequeñas eleJ.
143 149
PREPAllACION DEL /.CTOR

vaciones y declives del sendero. Esos recuerdos fuéron toman- la linea lógica de la acci6n física se interrumpía. Y no debe
do forma y dirigieron mi búsqueda. Al finsl logré encontrar ser así. Ni en el escenario ni entre bastidores debe el actor
la buena senda y pude ir y volver a la estación. Corno c_n admitir taks íntern.tpciones en la continuidad de la vida de
esa dirección tenía que ir con frecuencia , utilizaba el atajo su papel, pues produce vacíos y éstos en cambio se llenan de
_casi a diario, de modo que pronto volvía a convertirlo en pensamientos y sentimientos extraños al pnpel.
un sendero bien marcado. -Si no se acostumbran a actuar para ustedes mismos
"Durante nuestr~s última~ lecciones hemos esbozado une mientrns están fuera del escenario --dijo el director-, con-
Hnee de D.Xiones físicas en el ejercicio del dinero quemado. finen al menos sus pensamientos a los que la persona que
Se pMece algo a mi sendero dc:l campo. La reconocemos en están representando tendría si estuviera en circunstancias
la vido real. pero debemos recorrerln nuev8mente en el es- f:lnálogas. Esto les ayudaré a mantenerse en el papel. .
cenario. Después de hacer algunas correcciones y de repetir el
"La líneo corneta para ustedes está también asediada ejercicio varias véces más, me preguntó:
por malos hábitos que amenazan desviarles a cada pA.so y -¿Se da cuenta que ha logrado establecer de manera
extraviarlos hacia el c:imino accidentado y arruinado por la sólida y permanente la larga serie de momentos individuales
acción mecánica estereotipada. Para evitarlo, deben hacer Jo d~ la verdad-::ca acción Hsica de este ejercicio?
que yo hice y estnbkcer la dirección conecta, proy,~ctnndo "A ese efecto continuo lo llamamos en nue!ttra jerga tea-
una serie de acciones físicos. Deben mnrcarlns h"~to que tral "la vida de un cuerpo humano". Está compuesto, como
hayan lcgrndo fijnr penne.nrntemente el v;-;rd~dero camino han visto, de acciones fisicas vivas, motivadas por un sentido
del papel. Suban ahora al escenario y repitan varias veces las interior de la verdad por la fe en lo que d _a ctor esté haciendo.
accioP.~s fü,.i-.:as que ejecutamos la última vez. Esto vida del cuerpo humano en un papel no es asunto de
"Tengan cuidado, ~ólo acciones físicas, verdades ffaica9 poca importancia. Es uno mitad de la imagen que hay que
y creencia ÍÍ~'.ica en ellas! ¡Nada más! crear, aunque no la más importante.
Reali;,0mos todo el ejercícío.
-¿Noüiron a!gunas sensaciones nuevi'ls como resu\tndo
de la ejecución de la serie completa de actos físicos sin in- 7
terrupción? -preguntó Tortsov-. Si fué a~í, los momentos Después de repasar d mismo ejercicio una vez más, el
repasar.los fluyen como es dc'.bido en períodos m~s largos, director dijo:
y creando una corriente cont;nua de verdad. -Ahora que han creado d cuerpo del papel. podemos
"Hagan la pru(!ba represeP.tando e1 ejercicio comf}kto pensar en el pr6ximo paso, el más importante, que es la crea-
desdt el principio hasta el fin, varias veces, utilizando sólo ción del alma 'Jiu me.na en el papel.
las acciones físicas, "En realidad, ya ha tenido lugar en el in~erior de us,
Seguimos sus- instrucciones y sentimos, en realidad. que tedes sin que se hay:m percatado. La prueba esta que cuando
las partes cJetnlladas correspondían a un total continuacfo, ejecutaron todas las acciones físicas en la reci~nte e_sc~na, _no
Ese efecto ft.;é reforzado por cadA r-epeticíón, y se tuvo la lo hicieron de manera fría y formal, sino con conv1cc16n m-
sensación de que la acción adel □ ntnba con creciente impulso. terior.
Mientras repetíamos el ejercicio, me mantuve en un "¿Cómo se efectuó ese cambio?
error que creo debo describir. Cada vez que dejaba la escena ''De manera natural, porque la unión entre el cuerpo Y
y salio del escenario, dejaba de ncttrnr. Como consecuencia, el alma es indivisible. La vida de una da vida al otro. Todo
150 CON'STANTIU STANISLAVSK\I'
PREPARACfON DEL ACTOR lSl

acto físico, c.xccptuando los simplem<:nte mecánicos, tienen En toda esa nueva vida imaginada para el ejercicio,
una fuente interior de sentimiento. En consecuencia, tenemos nuestros viejos métodos de representación parecían indignos.
en cada pope], entrelazados, un plano interior y otro exte- ¡Qué fácil y agradable fué para mi observar al nene en
rior. Un objetivo común tos ruiemeja y fortalece su un.i6n. su baño! No necesité que me hici:::':ran recordar lo del ciga-
El director me h.izo repetir la escena del dinero. MíentTos rrillo encendido; tuve gran cuidado de dejarlo antes de salir
lo contaba, se me ocurrió mir::ir a Vanyn, el jorobado her- del cuarto.
mano d~ mi esposa, y por primera vez me pregunté: ¿por qué Mi vuelta a la mesa donde estaba el dinero es ahora tan
está SÍ€mpre alrededor mío? Sentí entonces que no podría con- clarn como necesaria. Es un tTabajo que estoy haciendo para
tinuar hasta esclarecer las relacione~ mías con mi cuñado. mi esposa, mi hijo y el infdiz jorobado.
Con ayuda del director, urdimos lo siguiente, como ba- El dinern quemado adquiere un aspecto totalmente dis ·
ses para la relación: la belleza y salud de mí esposa habían tinto. Todo lo que necesité decirme fué: ~ qué haría si fuera
sido logradas a costa de la ddormidad de su hermano geme- real? Me horroriza la perspectiva del futuro; la opinión pú-
lo. Cuando nacieron hubo que ejecutar una operación de blica me señalará no sólo como ladrón, sino como asesino
emergencia y se expuso la vida del niño, a fin de salvar a de mi cuñado. ;Además, serl'c considerado infanticida! Nadie
la madre y a la niña. Todos sobrevivieron, pero el muchacho podrn rehabilitarme a los ojos del mundo. Ni siquiera sé lo
había crecido tonto y jorobado. Esta sombra pesó siempre que mi mujer pensará de mí después de haber matado a su
sobre le. familia y se hizo sentir. La invención cambió por com- hermano.
pleto mi actitud hacia el pobre infeliz. Me poseyó un sincero Mientras me hacia todas esas conjeturas, ero necesario
sentimiento de ternura hacio él, y experimenté cierto re-mor- que _permaneciere en completa inmovilidad, pero era inmo-
dimiento por lo pasado. vilidad plena de acción.
De inmediato ésto dió vuelta 11 la escena en que Ja infe- La -escrnn siguiente, en donde se intenta hacer revivir al
liz criatura logra placer quemando el dinero. Además de sentir muchacho. salió casi natural. motivada por mi aclual actitud
lástima por él, hice algunas gracias a fin de entretenerlo: para con él.
golpeaba los paquetes en la mesa, hacía gestos y caras có- El ejercicio, que antes me pareciera casi aburrido, des-
mica~, mientras a1Tojaba en el fuego las coloreadas envoltu- pertaba en mí nuevas sensaciones, El método de crear tanto
ras. Vanya respondía bien a esss improvísaciones y reaccio. la vida física como la espiritu.:il, resultaba extraordinario.
naba con alegría, por lo que me sentí inclinado a continuar Sentí, sin embargo, qu~ el fundamento del t".xito de este mé-
con más invenciones del mismo tipo. Así creamos una escena todo yace en los mágicos síes y en las circunstancias dadas.
totahn~nte nueva, vívida, al~gre y cálida. Recibimos del pú- Fueron ellos los que produjeron En mí el impulso interior Y
blico una inmediata re~puesta alentadora que nos animó a no la creación de pormenoN's físicos. ¿No sería más sencillo
continuar. Llegó el momento de pasar al dormitorio contiguo. trabajar con ellos, en vez de emplear tanto tiempo en objeti-
¿Para ir hacia quién? ¿Hacía mi esposa? ¿Quién es? Allí vos físicos?
había otro problema que resolver. No podía continuar basta Llevé mi prrgunta al director y asintió:
saber todo lo concerniente a esa persona con quien se supo- -Desde luego -dijo--, y eso es lo que le propuse que
nfa Que estaba casado. Mi relato acerca de ella resultaba hiciera un mes atrás, cuando representó el {:jercício por pri-
sentimental en extremo. Con todo, sentí realmente que si las mera vez.
circunstancias hubieran sido las que imaginaba, esa esposo y -Pero entonces me resultaba difícil despertar mi ima-
su hijo no habrían sido infinitamente queridos. ginación y hacerle actíva -observé.
157. CONSTANTll'I STANlSLAVSTCY l'RRPARACTON Ol!.L ACTOR 151

-Así es, y ahora está bien despierta. Encuentra fs~il no neras de llegar a destino: están los que experimentan el papel
sólo inventar mentiras, sino vivirlas, para sentir su realidad~ real y físicamente, los que reproduct:n su forma externa, los
"¿Por qué ha ocurrido ese cambio? Porque al principio que se o.maneran y actúan como si fuera un oficio, los que
plantó las semillas de la imaginación en tierra estéril. Las hacen del papel una conferencia literaria y pobre y, por úl~
contorsiones, la tensión física y la vida física incorrecta son timo, los que utilizan el papel p.ira hacer alarde y sacar
malas tierras para hacer crecer en ellas la verdad y el senti- ventaja nnte sus admiradores.
miento. Tiene ahora una vida física correcta. Su creencia en "¿Cómo puede evitarse el seguir uno mala dirección? En
ella está basada en los sentimientos de su propia naturnleza. cadn cruce deberán tener un guía bien ejercitado, atento y
Ya no imaginará en el aire o en el espacio o en general. Ya disciplinado . Es el sentido de fo verdl!d que coopera con el
no es abstracta. Nos volvemos alegremente a las acciones sentido de fo fe en Jo que están haciendo el que los mantendrá
físicas verdaderas y a nuestras creencias en ellas, porque están en el buen camino.
a nuestro alcance. "La pregunta siguiente es: ¿de qué material nos servire-
"Utilizamos la técnica consciente al crear el cuerpo mos para ccnstruir nuestro comino?
físico de un papel y con 11u ayuda logramos la creación de "Al prjncipio parecrrá qu:e lo único que podemos hacer
la vida subconsciente del espíritu del mismo. es utilizar las emociones verdaderas y, sin embargo, las cosas
del espí.ritu no son suficientemente verdaderas. Por eso de-
8 bemos recurrir a la <Jcción física.
"No obstante, más importante que las acciones mismas
Continuando la descripción de su método, el director son i;u verdad y nuestra creencia en ellas. La razón es que
ilustró hoy sus observaciones por medio de un parangón en• siempre que posean veracidad y creencia, tendrán sentimieo-
tre actuar y viajar. to y experiencia. Pueden comprobarlo ejecutando el acto más
-¿Han hecho olguna vez un viaje largo? -comenzó-. pequeño, pero en el que en realidad crean, y encontrarán qne
Si es así, recordarán los muchos cambios sucesivos que ocu- la emoción se despi erta instantánea, intuitiva y naturalmente.
rren tanto en el sentimiento como en lo que se ve. Lo mismo "Esos momen~os, por cortos que sean, deben ser muy
sucede ca. el escenario. Avanzando acompanados por una línea apreciados. En el escenario son de g-ran significación. tanto
ffsica, nos encontramos constantemente en situaciones nuevas en las partes más apacibles de la obra, como en la:, que se
Y distintas, disposiciones de ánimo, contornos imaginativos vive tTagedia y droma. No necesitan ir muy lejos pnrn rcn-
Y los exteriores de la producción. El actor entTa en contacto contTar un ej emplo d~ todo eso: ¿en qué estaba ocupado
con nuevas personas y comparte sus vides. cuando representaba la segunda parte del ejercicio? Corri6
"En todo momento su método de accion~s físicas lo con- hacia la chimenea y sacó el paquete de billetes, trató de re-
duce a través de las interioridades y exterioridades de la vivir al jcrolmdo, corrió a salvar al niño que se ahogaba. Ese
obra. Está su camino tan bien trazado que no se lo puede es el marco de sus simples acciones físicas, dentro de las
desviar y, sin embargo, no es el camino en si el que atrae a! cuales construyó natural y lógicamente la parte física del
actor. Su interés yace en las circun,;tancias interiores y en las papel.
condiciones de vida a las que la obra lo ba conducido. Gusta "He aquí otro ejemplo: ¿En qué se ocupaba lady Mac-
de las bellas e imaginarias circunstancias de su parte y de beth al llegar al punto culminante de su tragema? En el sim-
la emoción que despiertan en él. ple acto físico de quitarse de la mano una mancha de sangre..
"Los actores, como los viajeros, encuentran muchas ma- Aquí interrumpió Grisha, porque no podía creer ''que un
CONSTANTIN STANISLAVSK:Y PRl!PARACION Ol?L ACTOR JSS

gran escritor como Shakespeare, creara una obra maestra con .contorsionarse, a exagerar su pasión, "a hacerse pedazos'': a
el fin de hacer que su heroína se lavara las manos o repre- ahondar en su alma y a violentar sus sentimientos. Pero si
sentera algún acto natural similar a aquél". en cambio le dan e resolver algún sencillo problema físico Y
-1 Qué desilusión! -dijo el director con irorua-. ¡No Jo rodean de interés y condiciones afectivas, comenzará por
haber pensado en la tragedia! ¡Cómo pudo pasar por alto .ejecutarlo sin alarmarse o ~in pensar siquiera profundamen -
toda la tensión dd actor, su esfuerzo, "sentimiento!' e "ins- te si lo que está haciendo acabará en psicología, tragedia o
piración" l i Qué difícil es renunciar al enorme bagaje de drama.
falsedades y limitarse tan sólo a los pequeños movimientos "Acercándose de esta manera a la emoción, evitan toda
físicos, pequeñas verdades y sincera creencia en su realidad! violencia. y el resultado es natural, intuitivo y completo . En
"Con el tiempo aprenderán que tal concentraci6n es los escritos de los grandes _poetus, hasta los actos más ~im-
n~ccsaria si quieren poseer verdaderos ~entimientos. Sabrán ples están rodeados de circunstancias importan tes y conco-
también que en la vida real muchos de los grandes momentos m3tnntrs, y en ellas están ocultos toda chille de recursos , p:ua
d e emoción son señalados por algunos movimientos comu- excitar nuestros sentimiento9.
nes, pequeños y naturales. ¿Les sorprende? Permítanme que ''Existe otra raz6n sencilla y práctica pera acercarnos o
les recuerde los tristes momentos de lo t1tención de umi en- las delicadas c:x perieocias emocionales y a los momentos trá -
fermedad mortal de e~gún ser querido para ustedes. ¿En qué gicos, por medio de la verdad de las acciones fisicBs. Para
están ocupados el amigo más íntimo o In esposa del moribun- alcanzar grandes alturas trfü>.i.cal:'. el actor debe llevar nl
do? Cuidan qu:: haya quietud en el dormitorio, ejecutan las máximo su poder creador. Eso es suma me:nte difícil de legrar.
órdenes del médico , t:oman la temperatura. aplican compre- ¿Cómo puede alcanzar el estado necesario si carece del re-
sas. Todas estas acciones insignificantes tic-nen gran impor- querimiento naturnl de su voluntad? Ese estado sólo se con-
tancia en la lucha contra lo muerte. sigue con el fervor creador que no puede forzorse fácilmente.
"Norntros, los artistas. debemos comprender la verdad Si se utílizan medios artifici='lles, ~e corre el riesgo de salir
d e qu.:: hasta los pequeños movimientos físico~. cuando son en alguna dirección falsa y de dar rienda suelta a la emoción
introducidos l'n las "circun.<ita ncias dad~s", adquieren gran tcntral en lugar df- }!'I genuina. El camino fácil es familiar.
signüic::ido n tr;')vés de su infuencía sobre la emoción. Lo habitual y mrdín ico . Es la linea de menor resistencia. .
existencia dtl acto de lo limpieza de la sangre ayudó a lac'ly ''Para evitar es:-- error . deben 2ferrarse o algo substancial.
Macbeth a ejecutar sus ambiciosos designios . No es fruto de tangible. El significado de los actos físicos en los momentos
la casunlidad hallar a través de todo su monólogo el re- culminantes trúr,icos o dramáticos, se acentúa por el hecho
cuerdo de la mancha de sangre en conexión con el crimen de -de que, cuanto mis simples, son más fáciles de asir, Y más
Duncan. Un pequeño acto físico adquiere, pues, enorme sig- -fácil la c:cnducción al verdadero objetivo, lejos d~ la ten-
nificada interior; le gran lucha interior busca en la acción tación de la actuaóón mecánica.
e~terior una salida . ''Lleguen a \a parte trágica del papel /:'in n erviosismo,
"¿Por qué esa mutua unión es de tanta importancia para ·sin jadeo, sin violencia y , sobre todo, sin prisa. Acérquense
nosotros en nuestra técnica artístico? ¿Por qué es que doy ,gradual y lógicamente, llevando a caho correctamente el
tanta importancia a este método elemental de conmover efecto de las acciones físicas exteriores y creyendo en ellas.
nuestros sentimientos? ·Cuando hayon perfeccionado la técnica de acercarse a l~s
''Si le dicen a un actor que su papel estó lleno de accí6n sentimientos, la actitud de ustedes para con \os momentos tra -
psicológica, de fondos trágicos, comenzará de inmediato a ~ico-s cambiará por completo, y éstos dejarán de alarmarlos.
· 156 CONSTANHN $T,\Ntsr,AVS.1<. y PIUlPARAClON DeL ACTO~ 157

"El acceso al drama, a la. tragedia o a la comedia y al ¿Para qué entrar a examinar las vidas, los objetivos y-
vo.udeville difiere sólo en las circunstancias dadas que ro- las acciones fí!>icas cuando podíamos ver r.:!ílejada en su
dean lfls acciones de la persona que representan. En la!' cir- semblante la vida misma?
cun_stancias est.3n el poder y el significado principal de esas -Ahí tienen lo que la inspirnci6n puede crear -dijo
acc10nes. En consecuencia, cuando se les exija experimentar Tortsov con placer-. No requiere técnico alguna: opera es-
u?a tragedía,, no pien!:en en absoluto en las emociones. trictamente de acuerdo con las kyes de nuestro arte, porque
Piensen ten !<olo en lo que deben hacer. son dictade.s por la naturaleza misma , Pero no se puecle
c.uando Tortsov terminó de hablar hubo silencio por contar con tal fenómeno todc:, loci días. Pucd~ que en alguna
unos mstantes, hasta que Grisha, siempre pronto a discutir ocasión no produzca efecto, y entonces . ..
dijo: ' -Oh, de eso estoy segura -dijo Dasha.
_ -Yo creo que los artistas no cabalgan sobre la tierra, Después de lo cual, y como si temiera que la inspiración
smo que vuelan por entre las nubes. disminuyera, comenzó a repetir la escena que un insü:mte
-Me gusta su comparación -dijo Tortsov sonriendo--. antes había representado. Al principio, Tortsov se sintió
Más adelante hablaremos de ello. inclinado a protegc.r su joven sistema nervioso deteniéndole.,
pero no fué mucho antes que ella mismo. se dctuviern, nl ~n-
9 tirse completamente incapaz de proseguir.
-Y ahora. ¿qué va a hacer? -pr<'guntó Tortsov-. Us-
~~ la kcci6n de hoy me convend ampliamente de la ted sabe que el empresario que la ccntrnta en la compañfa,
efecttv1dad de nuestro método de psicotécnica; por otra par- insistirá para que represente igualmente bien no sólo la pri-
te, verlo en la práctica me emocionó profundamente. Dasha. mera, sino todas las actuaciones siguientes. De lo contrario,
una de nuestras compañeras, representó una escena de Brand la obra será é.xito al e!'trenarse y luego frncos."!rá.
la de lo ni..iia abandonada. Su asunto principal es el de un~ -No. Todo lo que necesito es sentir, y entonces puedo
muchacha que llega n su casa y encuentra que alguien ha actuar bien -dijo D11sha.
abandonado una niña en et umbral. Al principio, el haUazgo -Comprendo que quiera sentir directamente. SU9 emo-
la turba, pero al instante se repone y decide adoptarla. Mas ciones. Por supuesto, está muy bien. Sería grandioso si pu-
la endeble criaturita mucre en sus brazos. diéramos obtener un método permanente para repetir con
Lu raz6n que. inclina n Dasha por esta clase de escenas éxito nuestras experiencios emocion~le~. Pero no ~e pueden
con niños se debe a que no hace mucho perdió un hijo na- fijar los sentimientos; se escurren de entre nuestros dedos
turol. Esto me fué referido confidencialment:::, como un ru- como el agua. Por eso, le guste o no, es necesario encontr.ir
mor, pero hoy, después de verla reprcsent8r la escena no métodos más sólidos que susciten y estElblezcan las emocio-
dudé un minuto m.§..s sobre la verdad de lo historia. Dur'ante nes .
~?da la representación, las lágrimas Je corrían por las me- Pero nuestra lbsen rcchnz6 de plano toda insinuación
Jllla:. Y su ternura hizo que el palo que sostenía cobrara vi<la de que utilizara medios físicos en su labor creadora. Reposó
ante nuestras miradas. Cuando llegó el momento de la todos los posibles accesos: pequeñas unidades, . obietivos in-
muerte de la niífa. el director detuvo la representación por ternos, inventos imaginativos, pero ninguno de ellos fué lo
temor a las consecuencias que podía tener para Dasha una suficientemente atrayente parn elln. A dende qu,era que se
conmoción tan profunda. volviern, y fuera cual fuera -el e~fuerzo para evitarlo. al final
Todos teníamos lágrimas en los ojos. se vió obligada a ¡:,ceptar las bases físicas y Tortsov lEl ayud6.
1/
PR!'.PARAClOrJ Dl!.L AC'TO~ 1S9
158 CONS.TA:-IT!N' STAN:lSLAVSKY
1

No trató de encontrar parn ella nuevas acciones físicas. Sus "No quiero lastimar los jóvenes nervios de Dasha, pero
esfuerzos se encaminaban a conducirla nuevamente a sus supongan que, efectivamente, ha sido madre d-c un hermoso
1
propias acciones, de las cuales h:ibia hecho uso intuitive.men- niño, al que amaba con devoción y que, de pronto, cuando

1
te en forma brillante. sólo contaba pocos meses, ha muerto. Nada en e\ mundo
1 Esta vez actuó bien y había verdad y fe en su represen- puede darle consuelo, hasta que, inesperadamente, el destino
l
tación. Sin embargo, no se pudo comparar con su primera se compadece de su dolor y e11a encuentra en la puerta de
1
prueba. su casa un niñito casi rnás hermoso que el suyo.
El director le dijo: El golpe di6 en ~l blanco. No había terminado de hablar
-Actuó muy bien. ~ro no es la misma escena. Cambió cuando Dosha prorrumpió en sollozo!< 1;ohrc el tro.zo de ma-
d cbjetivo. Le pedí. que representara la escena con un niño dera, con redoblada emoción, comparada con la primera vez.
de verdad y, en cambio, lo hr: hecho ,en un palo inerte en- Rápidamente me acerqué a Tortsov para explicarle que
vuelto en un mantel. Todos :-us actos se ajustaron 1:1 eso, la casualidad lo había llevado a hurgar en la trtigica historia
Manejó el palo con destreza y habilidad. pero un niño vivo de la vida de Dasha. Horrorizado, dirigióse al escenario para
necesitaría un montón de movimientos detallados, que esta detener la escena, pero la represcnt:=ición lo hechizó Y no pudo.
vez omitió por completo. La primera vez, antes de ~nvolver sobreponerse para interrumpirla.
el niño imaginario, extendió ~us brncitos y piernas, realmente Más tarde me acerqué a él para conversar:
los sentía, lo besó con cariño, murmuró a su oído nolabra~ -¿No es verdad que esta vez Dasha sintió su tn:ig ~rJia
de ternura, le sonrió a través de sus lágrimas. Fué r~alm~nte verdadera y personal? -dije- Y en ese caso, no puede usted
conmovedor. Pero, ahora, de,ió a un lado todos estos porme- atribuir el éxito a técnica alguna, ni al arte creador, sino a
nores importantes. Claro, porque un pedazo de mnd-:'rn no una coinddencia accidental.
tí.ene brazos ni piernas. -¿Quiere decirme si lo que hízo la primera vez era arte?
"La otra vez, cuando le cubrió la cabeza, tuvo la pre- -adujo Tortsov.
caución de no presionarle las mejillas. Y después de arrojarlo -Claro que sí -admití.
lo contempló con orgullo y llena de gozo. -¿Por qué?
"Trate ahora de corregir su error. Repita la escena con
un ruño, no con un palo.
• -Porque ella rcconoci6 intuitivamente su propia trage-
dia y se conmovjó -expliqué.
Con gran esfuerzo, Dasha pudo finalmente rehacer cons- -¿Entonces, el inccnvcnientc porece estar en el hecho
cientemente lo que inconscientemente había sentido la pri- de que le sugerí un nuevo si en lug?.r de encontrarlo por st
mera vez que representara la escena . Una vez que creyó en misma? En reBlídad, no veo la diferencia -continuó- entre
la niña, sus lágrimas rm:aron libremente. Cuando terminó, que el aclor reviva sus prcpios recue-rdos y que lo haga con
el director alabó su labor como ejemplo efectivo de lo que lo. ayuda de otro. ¡Lo importante es que la memoria ri:tenga
acababa de enseñar. Pero yo seguía desilusionado e insistí esos sentimientos, y dado cierto estímulo sepa rlevolverlos!·
en que Dasha no habfa logrado conmovemos después de Entonces no podrá evitflf creer en di.os con cuerpo Y alma.
aquella primera explosión de sentimiento. -De acuerdo -argüí- ; sin embargo, todavía creo que
-No importa -dijo--; una vez que está preparndo el Dasha no se conmovió como resultado del ploneamiE"nto de
terreno y los sentimirntos del actor comienzan a despertar, accion~s físicas, sino por lo que ustEd le sugirió.
conmoverá a los espectadores tan pronto encuentre en alguna -No lo niego -interrumpió el director-. Todo depen-
sugestión imaginada una salida apropiada para ellos. de de la sugcgtión. Pero usted debe saber en qué momento
'160 CO"NSTANT!N STANISL!.VSR:Y PR.P.PARACION" DEL ACTOR 161

imponerla. Suponga que le pregunta a Dasha si se hubiera a las emociones es valioso, no sólo cuando creen un papel,
conmovido de Irnber hecho yo la sugestión antes de lo que sino cuando quieran proporcionar nueva vida a W1 papel ya
Jo hice, <:n el momento que representaba la escena por se- creado. Les proporcione. la manera de recordar sensadonts
·gun~a. vez, arropando la madera sin ningún despliegue de experimentadas previnmente. De na ser por ellas, los momen-
_s~ntlm1ento, entes_ de que sintiera y besara los bracitos y las tos d-:: ínspiración de un actor brillarían ante nosotros t.:n
piernas del expósito y antes que ocurríera la transformación instante, para luego desaparecer para siempre .
en su mcnk y la madera fuera reen1plazado. por un hermoso
niñ~ vivo. Estoy convencido de que en ese ínstante, la su-
gestión de que aquel palo con esa manta toda manchada era 10
su ~ino, sólo h;:ibría herido su sensibilidad. Con seguridad
hubicr~ llorado por la coincidencia de mi sugestión con la Nuestra lección de hoy fué dedicada a probar nuestro
tragedia de su propi~1 vída. Pero el dolor por el que se fué SENTIDO DE LA VERDAD, entre varios estudiantes. El primero fué
no es el llanto que requiere esa escena, en la que el dolor po; -Grisha. Se le pidió que representara cualquier papel de su
la perdido es reemplozado por la l:llegría de lo hal!ado agrado, de modo que eligió a su habitual compañera, Sonya,
"Además, creo que Dasha hubiera sentido repulsi6.n por Cuando terminaron, el director dijo:
e! t:ozo de madera y hubiera trntado de alejarse de él. Sus -Lo que ustedes han hecho recién estaba correcto y ad-
1agnmas -~abrían corrido libremente, pero muy lejos de l'-Cr mirable desde vuestro punto de vista, que es el de técnicos
por el ~:_'10, y hubieran sido impulsadas por los recuet'do~ sumamente inteligentes, .interesados solamente en la perfec-
de su m~o muer_lo, que no es la que necesitamos ni lo que ción exterior de una actuación.
nos ofreció la pnme-rn vez que actuó. Sólo cuondo se formó "Pero mis srntimi<'éotas na han podido seguirlos e. uste-
·1a figura mental del niño, pudo llorar como lo hiciera el des, porque la que yo busco en el arte es algo natural, algo
principio. orgánicamente cresdor, que pueda infundir vida humana en
"Yopud_e, dar con el momento más propicio pora colo- un papel inerte .
.car m1 sugestion, que casualmente fué a coincidir con sus m.§s "E:;a verdad fingid¡:¡ de ustedes les ayuda a representarse
enternecedores recuerdos. El re~ultado ha sido fn:mcamente imágenes y pasiones. La verdad que yo pido oyuda a crear
conmovedor. esas imágenes y a despertar verdaderas pasiones. Ln diferen-
Había, sin emborgo, un punto sobre el cual necesitaba cia mtre el ::irte de ustedes y el mío es la misma que exi!-te
yo aclaración, de modo que pregunté: entre las palabras parecer y ser. Yo necesito esa verdad real.
-¿Acaso no estarfo Da:iha en un estado de alucinación Ustedes se dan por contentos con su ,'l.puriencia; yo necesito
mientras actuaba? 1a verdadero. cseocia. Ustedes buscan limitar~c a la confianza
-Por supuesto que no -respondió con énfasis el direc- ,que el público les tenga. Cuando los espectadores los contem-
·tor-. Lo que sucedió no fué que ella creyua en la trnnsfor- plan est~n seguros de que ustedes ejecutarán todos los gestos
·mación del palo de madera en una criatura viviente sino en establecidos a la perfección; ellos confían en la habilidad del
·10 posibilidad de que ello sucediera en Ja obra, qu~. de su- actor, como en la pericia de un acróbata. Según vuestro
cederle a ella en la vicia real, sería su salvación. Ella creía punto de viste, el público no pasa de ser un espectador. Para
-en sus propios acciones maternnles en su amor, y en todas mí, en cambio, involuntariamente se transforma en testigo,
1as circunstancias que Jn rod eaban.' íoma parte también, de mi trabajo creador.
"De modo que ven ustedes que este método de ocercarse Grisha, en lugar de replicar como es su costumbre, re-
Hí2 CONSTANTIN STANJSLAVSrtY :PR.EPARACION Ol!L ACTOR 163

piti6 en tono cáustico al poeta Pushkin, en un concepto que sentimientos y su imaginación parecen encadenados aquí sin
difería de lo anterior acerca de la verdad en el arte: remedio, a este auditorio.
"A menos que se vea usted transportado por una nube
"Una hueste de pequeñas verdades es más querida
de inspiración, que lo eleve a las alturas, usted, más qu~ nin-
que las ficciones que nos elevan por encima de nosotros."
gún otro aquí, tendrá necesidad de este trabajo preparatorio
-Estoy de acuerdo con usted y con Pushkin también que estamos haciendo. Y, sin embargo, parece usted temerle,
-repuso Tortsov-, porque él habla de ficciones en las que como si fuera degradante para su condición de artista.
podemos creer. Es nuestra fe en ellas lo que nos pennite ele- "Una bailarina jadea, resopla y transpira en sus diarios
vamos. Y esto es uno fuerte confirmaci6n del punto de víc;:ta ejercicios, antes de poder apare~r en público con sus grn-
de que en el escenario cada cosa debe ser real en la vida óosos movimientos. Un cantante debe pasarse las mañanas
imaginaria del actor. Esto no fué lo que yo sentí en su re- vocalizando, entonnndo, reteniendo notas, desarrollando su
pre~ntación. diafragma y busconclo nueva8 resonancias en sus tonos de
Volvió luego sobre lo. e~cena en detalle, corrigiéndola cabeza, si quiere por la noche volcar su corazón en el canto.
como hiciera conmigo en el ejercicio del dinero quemndo. Ning(¡n artista puede eludir la obligación de ejercitar su apa-
Sucedió después algo que acabó en una larga e instructiva rato físico mediante ej ercícios técnicos fundamentalmente
polémica. Grisha detuvo abruptamente su interpretación. necesarios.
Tenía el rostro Hvido de ira, labios y manos le temblaban; "¿ Por qué se considera usted una excepción? Si nosotros
luchó un instante con sus emociones, mas luego estfil 1ó: estamos u-atondo de formar el más estrecho vínculo entre
-Hace meses que no hacemos más que mover sillas, nuestra naturaleza física y espírituaI, ¿por qué trata usted
cerrar puertas y encender fuegos. Eso no es arte: el teatro de desembarnzarse del lado físico? Sin embargo, la naturaleza
no es un circo. Alli es preciso que los actos físicos sean per- le ha rehusado a usted eso mismo que anhela: sentimientos
fectos; resulta extremadamente importante que uno sea cAnaz exaltados y experiencias. En cambio, lo ha dotado de la téc-
de colgarse del trapecio o mentar un cabullo al galope. -La nica física necesario para mostrar sus cualidades.
propia vida depende de la destreza física. Pero no va a de- "Los. que más hablan acerca de sentimientos exaltados,
cirme que los grandes escritorrn del mundo han creado sus en su nrnyor parte, son los que carecen de atributos para
obras maestras para que sus héroes se entregaran a simples elevarlos a un plano más elevado. Hablan d~ arte y emoción
actos físicos. ¡El arte es libre! Necesita espocio, y no estR.s con f:llsas emociones, en forma poco clara y confus:J. Los
ridículas verdades físicas. Necesitamos libertad para remontar verdaderos artistas, por el contrario, se expresan en forma
vuelo y no estarnos arrastrando corno alimañas. simple y comprensible. Piense sobre esto y también sobre el
hecho de que en algunos papeles podrá usted convertirse en
Cuando terminó, el director le repuso:
un actor excelente y contribuir así en forma útil al arte.
-Sus protestas me dejan perplejo. Hasta este momento
Después de Grisha le tocó el turno a Sonya. Me sor-
lo había considerado un actor con técnica externa muy no-
prendió notar que realizó todos los ejercicios sencillos en
table. Y hoy, de pronto, nos encontramos con que sus am~ forma perfecta. El director la elogió, y \u(::go, extendiéndole
biciones apuntan a las nubes. Convenciones e>-.--ternas y men- un cortapapeles, le sugirió que se hiriera con él. En cuanto
tiras. . . ¡ eso es lo que aprisiona sus alas, mientras que lo r percibió la posibilidad de hacer tragedia, hizo tal alarde de
que le permitírá remontar vuelo son precisamente la imagi- gestos y tanto ruido al llegar al momento culmimmte, que
nación, el sentimiento y el pensamiento! Sin embargo, sus todos nos echamos a reír.
164 CON'STANl'JISI !ITANISL/\VSKV
P.Rr..r',\R,',Cl◊N Dl,L ACTO!, 165
El director le dijo entonces:
-M!er..tros fué comedia, usted llevó su papel muy bien, todo este curso. O, pare ser mas ~:-rncto. 5C le!'- revelará por
Y yo cre1 en usted. Pero en esta parte dramática lo nota c:rn sí mismo una vez qnc hayon estudiado todo nuestro ~istema
falsa. Evidentemente, su sentido de lo verdad ab~cn un solo de actuación, y después que ustedes mismos hay1m procedido
frente, sensible a la comedia. m.ientrns que en lo dramético n efectuar el experimento de iniciar, esclarecer, tr,:msformar,
carece de fom1aci6n. Es de 1a mayor importancia, en nues- cada simple verdad humana cotidiana, en cristales de verdad
tro arte, que cada &ctor encuentre su tipo peculiar. J artístico. Esto no se puede obtener en un minuto. Ust-edes
cbso:rben lo esencial y dejs.n u un lado lo superfluo, y :,,sí
r..:::llarán una forma h1'. rmosa y una expresión apropiada para
l.I
el teatro. Haciendo e.,to con la ayuda de ll'l intuición, del
Hoy le tocaba el turno fl Vanya. Representó la escena t~lento y el gusto, lograrán un resultado si:,k.factorio.
del dinuo quemado, con María y conmigo. Me pareció c¡ue El turno siguien Lc le corrcsponcUó n l\-farfa. Interpretó
nunca había interpretado tan bien li:3 primera p~rte, me sor- la e;:cena d~ D::$ht1, c'Jn el niño. en forma notable y bastante
prendió por su sentido de la proporción, y me convenció unn distinta.
vez más de su verdadero tnkato. Al principio mostró unA sincerid&d extraordinaria en su
El director elogió su ect:1.1ac:ón, pero agregó : gozo por el hallazgo de 13 criatura . Era como g¡ realmente
-¿Por qué exagera usted la verdad hasta tal punto en tuviera una muñcquit-a para jugar. Le hizo dar vudt2s, la
la es~na de la m~e:rte? Calambres, náuseas, quejidos, gesti- obrig6, volvió o dcsve~tirJo, la besó, la acarició, como si hu-
culac1onc:s Y parálisis gradm1l ... , parecería como si aquí se biera olvidado cntcram~nte el hecho de que lo que tenía entre
com_plficie.ra usted e.n el naturalismo, porque sí, nada m5s. !'iUS manos era un palo de madera. De pronto, int:'c';.•~rada-

Le interesaba, más que e! pope!, el hecho de reproducir vi- mcnte, pareció como si la criatura hubiera dejado de res-
sualm~nte la muerte violenta de un ser humano. ponderle. Primero la mfró fijamente-, por un instante prolon -
''Ahora bien, en la obra de Houptmann, I·formele el gado, tratando de halIM la razón. Ln expresión de su rostro
n_atur~lismo tíe1~e su razón de ser. Es empleado con el pr~p6- cambió. La sorpresa fué grndualmente reemplazada por el
s1to ae dar relteve al tema fundamentalmente espiritual de terror, se la vi6 más y ml'is concentrada, hasta que se íué
la obra. Como medio para un fin, puede eceptorse. De otro akjando de la criatura. Cuando se había distnnciaclo pru-
modo, no hay necesidad de llevar forzadamente al escenario las dencialmente, poreció petrificarse; una estatua -en trágico
cosas de !a vida real, que es mucho mejor que se descart::-n. suspenso. Eso fué todo . Y, sin embargo. ¡cu{into había pue;to
"De esto cobe concluir que no cualquier tipo de verdad allí de {e, juventud, maternidad, de verdadero drama! 1Qué
pl!ede ser transferido si escenm"io. Lo que allí debemos usar delicada !:~nsibilided había mostrado en su primer encuentro
es la verdad transiormada en equivalente poético median- con la muerte!
te la imaginación creadorn. -Cada instante de su representación fué artísticamente
-Exactamente, ¿cómo definiría c:;to? -preguntó Gisha, verdadero --exclamó el cürector, entur-iasmndo-. Pudimos
un tanto agriamente. creer en todo lo que us~d represent6. porque lo bn;;ó en
-No me propongo formular una definición para ello elementos cuidadosamente degidos de la vida real No ofrec.íó
-respondió el director-. Lo dejo para los acodémicos. Todo emociones en subasta, sino que dió lo que cra necesario, nada
lo que J'O puedo nacer es ayudB.r/o..~ a sentir lo que es. Y pgra más y nada menos. María sabe cómo ver lo que ha de re-
eso solamente, se necesita grnn paciencia, y a ello dedicaré sultar agrndable, y tiene sentido de lo proporción. Ambas
son cualidades importantes.
166 C.Qr; stAl'fTlff STANISLAVSK V

Cuando le preguntamos cómo podía ser que una actriz


joven Y sin experiencia pudiera ofrecer una representación
tan peri ecto. respondió:
-Depende en la mayor parte del tal~nto natural pero
especialmente de un sentido excepcionalmente agudo ; sutil
de la verdad.
Al finoli2ar la lección, dijo lo siguiente :
-Les he enseñado h ci sta a h oro todo Jo que puedo acerl.'a CAPÍTULO IX
dc.l sentido de fo verdnd, la falsedad y fo fe. Entramos ahora
en la cuestión de cómo desarrollar y regular este importante MEMORIA EMOTIVA
don de la naturaleza.
"l-.Tabrá mucha~· oportunidades, porque nos acompañnrá
en cada pnso y en cada faz de nuestro trabajo, sea en c:c1s.a, I
en el t':!?cenario, en ensayos o frente ni púhljco. ~ :c-t sentido
debe penetrar y controlar en cada co:::s qu e el actor h nga o Nuestro trabajo empezó hoy con la repetición del ejerci-
vea. Cado pequeño <'j crc icio, sea interno o externo. dfbe ha- cio con el loco. Nos gustó, porque hacía tiempo que no
cerse bajo su supervisión y :1proheci60. hacíamos ejercicios de este tipo.
"Nuestra única preocupaciun será de que cusnto haga- Lo realizamos ccn vitalidad acrecfntada, cosa que no
mos esté encauzado dentro del principio de robustecer y nos sorprendió, porqu ~ cnda uno de nosotros había aprendido
desarrollar este sentido. Es una tarea dj fícil, porque es mu- qué hacer y cómo hacerlo. Estábamos tan seguros de nos-
cho más fá cil mentir cu1:1 ndo se está en el escenario que otros mi!;mos que hasta Jo tomamos un poco a risa. Cuando
decir y actuar con la verdad. Necesitarán una gran dosis rlc Vanya nos asustó, corrimos en dirección opuesta, como lo
atenci6n y concentración parn ayudnr al debido crecimient o hiciéramos antes. La diferencia, sin emb8rgo, estaba en el
y desarrollo del sentido de la verdad. hecho de que estábamos pr(parados para la olarmo repenti-
"Eviten la falsedad, eviten cuanto esté más Bllá de na, y por esa razón la huída fué más definida y el efecto más
vuestra cupacidad actual, y ·sobre todo, eviten todo lo nue fuerte.
vaya centra la naturale2a, fa lógica ~., el sentido común. Eso R epetí exactamente lo que acostumbraba hacer; me
engend rn dcformidad.:s, violencias, ei: agernciones y mentiras. escondí rl~bajo de 1a mesa, pero esta vez no aferré un cenicero
Cuanto más frecuentemente se insinúe en lts tf'cl rs, más des- en la huida, sino un libro pesado. Los demás hicieron más
morali2 1,idor babró de ser para el sentido de la verdad . De o menos lo mismo. Sonye, por ejemplo, la primera v-ez había
~odo que d eben evib:tr el hábito de falsificar. No dejen que corrido hacia Dasha, haciendo caer un almohadón. Esta vez
,,. las flechas hagan sucumbir ese arco ta-n tierno de la verdad . lo hizo sin ese alboroto.
~~an despiadados en d esa rrai~nr dr. mtedes todn tendencia Cuál no sería nuestra sorpresa cuando Tortsov y Raj-
a ·1a exageración y . e la nctuación mecánica. Una eHmin~ción mánov nos dijeron que si la vez anterior nuestra interpreta-
constante . de · estas superfluidades estableceré un proceso es- ción había sido sincera, directa, fresca, verdadero , hoy había
~ _pe~al;_que es lo que c¡_uerré significsrles cuando les grite: sido falsa. falta de sinceridad y afectada. Nos desalentó una
." fCortcn el noventa por ciento ! critica tan inesperada e insistimos en que realmente sentía-
mos lo que hadamos.
168 CONSTANTIN STANISLAVSKY rREPM~CION c;,;r, }_CTOR l(i'J

-Por supuesto, que algo sentían ---dijo el director-. De jaron ni por un instanti! de mirar hacia la puerta, detrás de
no ser usí, estarían muertos. La cuestión es qué sentían. Pero. lo cual se suponía qué estaba el loco. Hoy, ~n cambio, pres-
probemos a desenmo.rañur las cosas y comparar In primera taron mnyor atención a nuestra presencia, les interesó ver
actuación con la de hoy. la impresi6n que lo flctuación nos causaba. En lt1gar de
"No haré cuestión acerca de la forma en que ustedes ocultarse del loco, lo que hicieron Iué mostrarse a nowtros.
conserva.ron los movimientos, las actitudes, la S:'.cuencia, y La primera vez fueron impelidos a la acción por los senti-
cada pequeño detalle de agrupación, en forma realmente mientos y In intuición, por la humana experiencia. Pero
sorprendente por lo exacta. Cualquiera penssría que han fo- ollora han p2sndo por esns emociones de medo medinico.
tografiado la primera actuación. Con ello hon probado que Repitieron un ~nsayo exitoso en lugar de volver a crear una
tienen memorias particularmente fíeles para el a!lpecto exter- escena nueva, víviáa, En lugar de tomar el material de re-
no de un papel. cuerdos de la vida misma, lo han tomado de los archivos tea-
"Y con todo, ¿acaso tenía tanta importancia la forma en trales de vuei.>trn. mente. Lo que sucedió dentro de u stedes
que se agruparan o se moviernn? Parn mí, como espectador, en la primera vez, naturnlmcnte se tradujo en acción. H oy,
era de mucha mayor importancia saber lo que pasaba dentro esa acción fué irúlodn y exagerada pma cau::;ar el efec to
de ustedes. Esos sentimientos, extraldos de nuestra experien- deseado.
cia actual, y transferidos a nuestro papel, son los que dafl'. "Sin embargo, no deben sentirse desalentados. Todo esto
vida a la obra. Ustede1> no han dado esos sentimicotos. Toda estaba previsto en le tarea del día, y les explicaré d porqué,
producción externa es formal, fría, no ti.ene una motivación Lo inesperada ~s eco frt·cucncia un factor de gren efrclividsd
intime. Allí está la diferencia <:nt.re las dos actuaciones. Al en el trabaío creador. Eo la primera representación esa cua-
principio, cuando yo k:i hice la sugestión acerca del loco, to- lidad fué obvia. Ustedes se sintic::ron genuinamente excit~dos
dos ustedes, sín excepción, se concentraron individualmente, por la inyección d:'. la idea de un posible lunátíco. En esta
en el propio problema del resguardo pt>rscnal, y recié:1 des- repetición de hoy, lo inesperado había caducado, porque U!1-
pués comenzaron a actuar. Ese ern el proceso recto y lógico, tcdcs sabían de antemano todo lo relativo a eso, todo les era
la e:.:p<:ricncizi interna fué anterior, y luego fué revestida con forniliar y claro, hasta las forrm,~ exteriores mediante l~s
formas exteriores. Hoy, por el contrario, ustedes estaban cuaks volcaban su actividad. En estas circuni:;tancias, no
tan en u:ntados con la actuación, que ni por uo momento pareció que valiera la pena reconsidernr nuevament · t oda In
pensaron en nadn C']Ue no fuera repetir y copiar todos los ex- escena, a Iín de sentirse guiados por sus cmoc-iones. Una for-
terior-es del ejercicio . La primera vez hubo un sil c-ncio se- ma externo. prcparnda de antemano es una tentación terrible
pulcral; hoy, hubo jarnna y cxcitací6n. Todos se ocuparon en para el actor. No es sorprendente .que novicios como ustedes
acomodar la9 cosas: Sonya con su almohadón, Vanya con su la hayan experimentado y al propio tiempo de que haynn.
lámpara, y Kostya con su líbro en lugar del cenicero. probado tener una bu~na memoria para lo acción externa. En
" ¿Acaso lu primera vez Jo hnbfon preparado todo corr cuanto a memori~ emotiva, no hubo hoy ninguna señal de
anticipación? ¿S~bían que Vanya les gritaría y les asustaría? ;. ella.
,_
-preguntó el director con cierta ironía-. ¡Pero sí es curiosor Cuando se le pidió que expl.ic::ira esa denominación, dijo:
¿Cómo hicieron para prever hoy que necesitarían esos im- -Yo podría ilnstrarles esto como hiciera Ribot, que fué
plementos? Debieron llegar e vuestras manos en forma ac- la primera persona que definió este bpo cic memoria, contán-
cidental, y e~ lástima que ese toque de lo imprevisto no pudo doles nn cuento:
repetirse hoy. Otro detalle: origínariamente, ustedes no de- "Dos náufragos hr-bían sido arrojados sobre un~s rocas:
170 CQN:;HNTJN 3TAN19l.AVSKV PRl!,l'ArlAClON Dfil. ACTOR 1 71

por la pleamar. Una V€Z que- fueron rescatados. narraron sus -¿Quiere decir con eso que no t~nemos memoria emo-
impresiones. Uno recordaba ha~ta el m~s ínfimo acto que tiva? -pregunté.
había hecho_; c6mo, por qué y dónde había ido. dónde había -No. No es esa la conclusión que deben sacar. Haremos
trr-:pado, dóná(! había descendido, dónde había saltado, d6nrk _,_
l otras pruebAs en la próxima lección -repuso Tortsov calmo-
había bajado, El otro no recordaba en nl>soluto el lugar. Sólo sameote, mientras se ponía dé píe para abandonar el salón.
tenía memoria de lfls emocíories que había experimentado.
Un~ tras o(ra, deleite) temor, espernnza, duda y, finalmente, 2
pánico.
"La prim~ra vez les sucedió exactamente lo mismo que Hoy [uí yo el primero en probar la memoria emotiva.
a este segundo míufrago. Recuerdo claramente el atolondra- -¿Recuerda usted -preguntó Tortsov- que una vez
miento, el pánico que se introdujo ante la sugestión del loco. me contó la gran impresión que le hizo Moskvin, cuando
Toda la atenci6n estaba centrada en el objetivo ficticio de- pa.só por su ciudad? ¿Recuerda usted éOU actuación con la
trás de la puerta, y una vez que se hicieron rnrgo del caso, suficiente nitidez como para que de sólo pensar en ella, seis
comc:nzarnn a nc:hrnr con verdadeni excite.ción. años después, sienta ese impulso entusiasta que experimentó
"Si hoy hubieran ~ido ustedes capaces d~ hacer lo que aquella vez?
el ~egundo hombre dt\ cuento de Ribot, es decir, revivir to- -Quizá el sentimiento no sen tan agudo como otrora
das las Emocicncs que experimentaron lo primera vez, y -le repuse-, pero ciertamente me conmueve mucho aún
actuar sin c~fuerzo, involuntar12mente, entonces yo hubiera hoy.
di.cho que::: ustedes poseían una memorin emotiw1 excepcional. -¿Tífne la fuerza suficitnte cerno para hac~rlo sonrojor
"Infortumidamcnte:::, ese es 1:I problema más común. Por y acelerar el ritmo ne su cornzón?
consiguiente, me veo obligado a ser mucho m.!ís modesto en -Quizás si, si me abandonara por entero al recuerdo.
mis -e..-<igcncias. Admito que pueden empezar el ejercicio y -¿Qué siente usted, ya sea espiritual o físicamente,
permitir que el plDn externo los conduzca. Pero de~pués de cuando recuerda la trágica muerte d::l amigo que me relntó
ello deben permitirh: que les recuerde sus primeros sentimk·n- cierta vez?
tos y cntrfg:usc a elles como a una fuerza guiadora a través -Trato de eludir ese recuerdo, porque me deprime mucho.
del resto de la ~scena. Si pueden hacerlo, diré que poseen una -Ese tipo de memoria. que le hace n usted revivir las
memoria emotiva no excepcional, pero muy buena . scns~ciones que en una ocasión sintió viendo actuar a Mosk-
"Sí debo restringir aún más mis exigencias, entonces les vin. o cuando murió su amigo, es lo qu" nosotros l\::i.mam0i1
diré: actúen con el esquema físico d::l ejercicio, aun cuando memoria. emotiva. Exactamente como su memorin visual
no les recuerde las primerns sensaciones y aunque no sientan puede reconstruir la imagen inkrior de algún objeto olvirl:1-
d impulso de mirar a las circunstancias dadas del argumento do, lugor o persona, su memoria emotiva puede hacer revivir
con una miroda fresca y nuevn . Pero :entonces dejen que ven sentimientos que antes ha exp-:::rimcntado. Quizá parezrnn
qm: sabrn utilizar su técnica psíquica para introducir nuevos imposibles de revivir, cuimdo de pronto una sugestión, un
elementos imaginativo~ que despierten esos sentimjentos dor- pensamiento. un objeto familiar, los devuelve con rmovado
midos. vigor. A veces, las emocion:::s sen m6s jntcn~a!: que nnnrn, a
"Si logran esto, podré entonces reconocer evidencias de veces más débiles, y en ocasiones el mismo srntimiento de
memoria emotiva en ustedes, Rosta ahora, hoy, no me han _.): 1a primera vez puede revivir. aunque bajo un aspecto dife-
1
.ofrecido ninguna de estes posibles alternativas. rente.
PRJ!:PAR,'.CION' 01::L ACTOR 173
1 7'l co ,~:,TANTIN STA!'-!SLA\'SJ<\'

ginaciones. Los actores con memoria visual gustan de ver lo


"Y desd{' c¡ue usted es todavía capaz de énr,_,jeccr o em- que de ellos se requiere, de modo que sus emociones responden
palidecer al recuerdo de una experiencia, desde c¡ut'. sigue fácilmente. Otros, prefieren mucho más oír el sonido de la
temiendo recordar un hecho trágico, saca mcs la conclusión voz, o la entonación de la persona que deben píntar. Con
de que usted posee memoria emotiva. P ero no tiene el sufi- ellos, el primer impulso hacia el sentimiento deriva de la
ciente entrenamiento como para que lleve a cabo sin ayurla memoria auditiva.
la lucha con el eztado tea.trol que se apodera ck usted cuando -¿Y en cuanto D los otros sentidos? -preguntó 81gu-
aparece en el escenario. no--. r. Los necesit.:imos también?
Tortsov hizo luego la distinción entre memoria sensitiva, -POT supuesto que sí -dijo Tort:sov-. Pimsen en la
basado en experiencias, en relación con nuestros cinco sentidos, primera escenA de [1,anov, de Chcjov, con los tres glotones,
y la mcmoriu emotiva. Dijo que rn su oportunidad hablaría o en l..,a posedern, de Goldoní, en que deben caer en éxtasis
de ello, y demostraría c6mo corren paralelamente. ante un ragout, que se supone preparado con exquisito arte
-Esto --dijo- es una descripción conveniente, P.unque culinario. Tienen que representar esa eser.na de modo que se
no ckntüica de: su relación mutuo. les hagn agua la boca a ustedes y al espectador. Para ello
Cuando st: 1~ pr<:.guntó hasta qué punto un actor u.sa su se ven obligados a tfn'~r un recuerdo !;Um;imentc vívido de
memmia sens;tiva, y cu~l la v::irioción dd valor de cada uno alguna comida delicios:J. De otro modo, la escena sBldrá
de los cinco senti dos, dijo: sobrecargada y no experimrntará ningí1n plece-r del palacbr.
-Para contestar esto, tomemos cnda uno por turno. -¿Y dónde usaremos el sentido rkl tacto? -pregunté.
"De nuestros cinco sentidos, la vista es el más recep- -En una escena como la que ha!ln~os en el Edipo. en
tivo a las impresiones. La audición es también e:ürcmacla- que el rey es ciego y usa su sentido del t.'lcto para reconocer
mente sensible. De nhí la r:izún de que las impre1;i c.-ncs :.e a sus hijos, por ejemplo.
hacen rápidamente: a través de ojos y oídos. "Y, sin emborgo. la técnica mlis perfeccionada no puede
"Es un hecho bien conocido que ;:,'.r;:.mcs pintores posten compararse con el arte de la nílturaleza. He visto muchos
el poder de la visión interna, Al punto Je que pueden pin- famMos actores técnicos de todas las escuelas y de muchos
tar retratos de personas que han visto. pero que ya no exis- pafses, y ninguno de ellos pudo alcanzar lc1 cumbre a que !>e
ten. 11ega con la intuición artística, bajo la guía de la naturalezn.
"Algunos músicos tienen un poder similar para recons- No debe pn.sarse por alto el hecho ele que muchas facetos
truir sonidos i.nteriormentc. Tocan mentalmente una sinfonía importantes de nuestras complejas naturalezas nos ~on desco-
completa que arnban de oír. Los actores, a su vez, tienen este nocidas, o bien no están suje tus a nuestra dirección conscif'n-
mismo tipo d e ca pacidad para la vista y el sonido. Y lo uti- te. S6lo la naturaleza ti~ne acceso a ellas. A menos que
lizan para fijar en sí mismos, y recordar de:spués, toda suerte aceptemos su ayuda, debemos contentarnos con un parcial
de im ágenes visuales y auditivas: el rostro de una persona, dominio de nuestro complicado :;iparnto creador .
su exp resión, la línea de su cuerpo, su andar, sus gestos, mo- "Y aunque estos sentidos del gusto, el tacto y el olfato
vimientos, voz, entonación, vestimenta, características racia- oon útiles, y a veces importantes, en nuestro arte, su rol es
les. meramente auxiliar, tiene la finnlidsd de influ1:nciar nuestra
"Lo que es más, algunas personas, especialmente artistas, memoria emotiva ...
son capaces no sólo de recordar y reproducir cosas q:11: hnn
visto u oído en la vida real, sino que pueden hacer lu mismo
con cosas invisibles e inaudibles, salvo para sus propir,s ima-
I 74 CüNSTANHN STANISI.Al."Sl{Y PREPAR.ACION D!tL ACTOR 175

suct dido tan poco tiempo atrás. Todos los rastros habían
3
desaparecido. H a bía un ser humano menos en el mundo, y
Las lecciones con el director han sido suspendidas tem- eso era todo. Sin embargo, una exigua pensión sería pagarla
poralmente, debido a que ha salido en jira teatral. Entr-etan- a 1a famí!ia dcl muerto, de modo que el sentido de justicia
to, dcdicnmos el tiempo a biiik, gimnasia, impcstaci6n de de todos qu~darín en paz; por consiguiente, todo estaba como
voz y dicción. Algo importante me ha sucedido en este lapso, debía estar. Y, sin embargo, quizás la mujer y los niííos pa-
que me ha arrojado un rayo de luz sobr-.: el tema que estu- saran hambre ...
v irnos estudiondo: memoria emotivo. Mientras así pensaba, d recuerdo de In catástrofe pare-
No hace mucho, cam ínaba yo rumbo a c~sa con Paul. ció transformarse. Si al principio había sido rudo y natural
Al llegar a una plazoleta nos encontramos anti' una abi- a ultranza, con todos esos horribles detalles fí~icos, la man-
garrada multitud . 1\1:e gustan las escenas callejeras, de modo díbula destrozada, los bruzos amputados, los niños pisotean-
que me introduje hacia el centro del grupo, y alli vi un do el charco de sangre . . . , ahora me sentía conmovido por
horrible espectáculo. A mis píes yacía un anciano, pobre- ese recuerdo conjunto, pero en fonna diferente. Repentina-
mente vestido, con la mandíbula destrozada, sin· brazos, el mente, me llené de indignación contra la crueldad humana.
rostro en horrible mueca, los dientes, viejos y amarillos, la injusticia y la indiferencia.
arrancados de cnajo, el bígote ensangrentado. Un vehículo lo Al cabo de uno semana del accidente volví n pasar por
hobía atropellado y el ccnductor se afanaba por demostrar el escen2rio de la tragedin, camino de la escuela. Me detuve
que el accidente se había debido o. un desperfecto de la má- por unos minutos, paro meditar sobre ello. La nieve estaba
quina, por lo que no tenía culpa alguna . Un hombre, en- uni- tan bhrnca ese día como en aquel otro mom~nto. Eso era . ..
forme blanco, con el sobretodo sobre los hombros, llcvnba a vida. Recordé la figura contrahecha, un pingajo en -el suelo,
la noriz de la pobre víctima un algodón empapado en un eso era . . . muerte. Y en torno, en brillante contraste. vi el
líquido que vertfo de una botella. Era d empleado de la cielo, el sol, la naturokza. Eso es .. , eternidad. Las vehículos
farmacia vecina . No lejos de allí, algunos chicos jugaban. Uno que prosiguen su marcha por el pavimento, ca,gados de p:'1-
de ellos, al top::irsc con un hueso r-.stillado d~ la mano del sajeros, representan las generaciones en su consümte devenir
pobre anciano, no sabiendo cómo disponer de él, lo arrojó a hacia lo desconocido. Y todo el panorama, qu~ antes fuera
un canasto de bi=isurns. Una mujer sollozaba, pero el resto tan horrible. tan terrorífico, trocábase ahora en recio, ma-
de la gente se limita b.=i a mirar, indiferente y curiosa. jestuoso espectáculo ...
El espectáculo causó en mí una profunda impresión. ¡ Qué
contraste entre ese horror en el pavimento y el pálido azul 4
del cielo, claro, limpido ! S,.Jí de allí deprimido, y posó mu-
cho tiempo antes cte que pudiera sobreponerme. Por la noche Hoy me ha sucedido un extrafio fenómeno . Pensando
desperté con la memoria viimal de lo que presencic1ra, y se nuevamente en equel accidente de la plazoleta, me encuen-
me presentó má!e' terrible tod3via de lo que me pareciera por tro con que es el vehículo el que domina ahora la figura.
la tarde. Probablemente haya sido porque de noche todas Pero no es precisamente el qu:: motivara el accidente, sino
las cosns asumEn tintes mé.s sombríos, pero yo lo atribuyo a uno que se relaciona con una experiencia personal ajena por
mi memoria emotiva y A su poder de ahondar impresiones. completo.
Pocos días después volví a pasar por la escena del ac- El otoño pflsado, cierta noche, volviendo de un suburb;o
cidente e ,nvoluntariamente me de.tuve para recordar lo a la ciudad, con el último frolley, nl pasnr- por un parque
1 76 CONSIANTIN STANJSLAVSKY PREl'AR/,CION D3L ACTOJl 177

desierto, !lalió de sus rieles. Todos los pasajerns debimos com- sino que también (u:nsmufo en poesia hDsfo recuerdos do-
binar nuestras fuerza~ paro enrnrrilarlo nuevamente. ¡ Qué lorosamente realistas.
enorme y pesado me p¡:_¡rcció entonces, y qué débiles e in- -Sin embargo, los grandes artistes y los grandes poetas
signiiicantes nosotros, en comparación! .s e inspiran en la naturaleza.
¿Por qué, entonces, esta memoria St"!nsitiva resultaba -De acuerdo. Pero no la fotcgrnfían. Su producto pasa
más poderosa que la m::it. reciente? Y aquí debo explicar otro a trnvés de sus propias personalidades, y lo que ésta les ofrece
aspecto del asunto . Cada vez que empiezo a pensar en el es suplantado mediante c:1 material viviente que toman de
anciano desvalido que fuera atrcpe!!ado, la memoria me las memoria s emotivns que han almacenado. Shakesp.aere,
encamina hacia otro hecho, también anterior. Mucho tiempo por ejemplo, a menudo tomaba héroes y heroín2s, como Yago,
atrás, me encontré en l::i calle con un italiano que lloraba de rr:l~tos ajenos, y hacía de ellos criaturas viviente:; median-
sobre un mono suyo que lrnbía muerto. Lloraba al tiempo te la fidicíón de sus propjcs recuerdos emotivos cristalizados.
que trataba de empujar un gajo de naranja en In boca del El tiempo había clarificado y poetizado sus impresiones, al
animal. Pnrccín como sí esta escena me hubiera nfectado punto de que se transforma.bon t:·n excelente material para
mucho E"!ás que la muerte del anciano; hallábase sepultada ·sus creaciones .
mús profundament~ en mi memoria. Y creo que de tener que Cucndo le h.1blé a Tortsov def cambio de personajes y
represe,1tar la escena del accidente, buscaría la materia emo- -objetos que había sucedido en mis recuerdos del accidente,
cional para mi parte en el recuerdo de la escena dc1 itaHano hizo notar:
con el mono muerto, más que en la tragedia misma. -No hay nada de sorprends:ntc en ello; no puede usted
Me pregunto cuál es lo razón. confiar en que habrá de usar su memoria sensitivn del mis-
mo modo que consulto los libros en una biblioteca.
"¿Puede usted formarse una idea figurada que cquívnlga
5 a la memoria emotivajl Imagín~ un número de casas, con
muchas habitaciones en cada casa, en cada hobitación innu-
Hoy recomenzaron los lecciones con el director. Le re- merables armsrlos, con e:;tantcs y cajas, y en algún lugal""
laté el proceso de evolución de mis sentimientos acerca del indefinido, en una de esas cajas, una pequeña perla. Es
accidente callc:jero. De primer momento, me alabó por mi bastante fácil dar con la casa, con el cuarto, el estante ...
poder de observación, y luego dijo: pero m~s difícil será hc1llar la cajn exacta. ¿V dónde h a llar
-Esto es una ilustración magnífica de. lo que ocurre en ese ojo de lince que dará con la perlita que rodó hoy, brilló
nosotros. Cada uno de norntros ha visto multitud de acciden- por un instante, y luego d-esaporeció de la vista . . . ? Sólo
tes. Retenemos Is memoria de dbs, pero sólo los C3rocte- el azar podrá reencontrarla.
rfoticas más importan~s quedan impresas, mientras que "El archivo de la memoria es algo muy semejante. Tie-
perdemos los detalles. Y con esas impresiones se va formando ne tod~s esas divisiones y subdivisiones. Algunas son más
una memoria sensitiva més vasta, condensada, más profunda accesibles que los otras. El problema está en recaphlrar la
y más amplia. Es una especie de síntesis de memoria, en emoción que en un momento brilló cual meteoro. Si perma -
larga escala. Es más pura, má!'.; condensada, más compacta, nece cerca de la superficie y vuelve hncia ustedes, pueden dar
substancial y más Aguda también que los hechos en sí. gracias al Cielo. Pero no menten con que siempre podrán
"El tiempo es un espléndido filtro para /os sentimientos .recobrm esa misma impresión. 1\tleífona quizá aparezca en
que recordomos; ademlis, es un grrut artista. No sólo purifica, su lugar algo bien distinto; den gracias también por esto, y
1
CONST,\N'TI N STA NlSl,A \'SK '{ PIU.l'ARACION DU. ACTUi,t l 79
178

no esperen lo otro . Si aprenden a ser receptivos a este tipo de -Depende del tipo que sean -fué su respuesta-. Su -
recuerdos recurrentes, a medida que se formen los nuevos, ponga que están interpretando 1a escena del último acto de
tendrán mayor capacidad de conmoverlos una y otra vez. Hamlet, donde usted se arroja con la espada sobr(: ~u nmigo
Vuestro espíritu, a su vez. sobrá responder mejor y reoccio• Paul, que encama el papel del rey, y de pronto usted se ve
naró con nuevo calor a las partes dt:I papel cuya atracción manchado, por primera vez en su vida, por un borbotón de
se haya debílitodo por la repeticíón constante. sangre. Aunque su espada es un arma burda, que por sí
"Cuando las reacciones del actor son más poderosas, la misma no puede provocar herida de sangre, puede precipitar
inspiración puede aparecer. Por otra parte, no pierdan su une terrible lucha y determinar que se baje el telón.
tiempo a Is. caza de una inspiración que en una oportunidad " ¿Piensa usted que es conveniente p:.ra un actor dejar -
ha cruzado vuestro camino. No hay posibilidad de recupe· se caer en ~mociones espontáneas como esa?
ración, como no la hay en el ayer, en las alegrías de la niñez, -¿Acaso significB esto que es preferibk no trncrlas
ni en el primer amor . Concentren sus esfuerzos en crear una nunca? -pregunté.
inspiración nueva y fresca para el presente. No hay razón -Por el contrario, san sumamente deseables -repuso
para suponer que será menos buena que la del ayer. Qu.ízá Tortsov-. Pero estas emociones directas, poderosas y vfvidas,
no sea tan brillante. Pero se tiene la ventaja de poseerla en 110 hacen su apa.rición en el escenario, en la forma que usted
el presente. Ha surgido en forma natural, desde las profun- piensa. No duron mucho tíempo, ni siquiero un solo acto.
di.dndes del alma, para encender la chispa cru1dora en uste- Son como relámpagos, que ocupon pequeños episodios, mo-
des. ¿Quién puede decir cuál manifestación de verdadera mentos individuales. En esta forma, son bienvenidos . Sólo
inspiración es mejor? Todas son espléndidas, cada una den• cabe esperar que aparezcan a menudo, y ayuden a agudizar
tro de su modolidad, s61o porque están insprrBdas. la profundidad de nuestras emociones, que es uno de los más
Cuando insistí ante Tortsov para que ene dijera oue valiosos elementos del trabajo creador. La inesperada cua -
desde que eses gérmenes de inspiración se hallru:l preserva- lidad de estas espontáneas erupciones de sentimientos es una
dos dentro de nosotros, y no nos llegan desde el exterior, fuerza irre9istible y conmovedora. -Aquí agregó una ad:ver•
debemos concluir que la inspiracíén es de origen secundario tencia-: Lo que tienen de infortunados esos instantes, es'/ que
más que primario. rehusó comprometerse en uno. respuesta. no podemos controlarlas, sino que ellas nos controlan a nos-
-Yo no sé. Las cuestiones del subconsciente no entran otros. Por lo tanto, no queda otra alternativa que dejar el
en mi campo. Lo que es. más, no me parece que debamos asunto librado al azar y decir: "si tienen que venir, que
destruir el misterio de que estamos acostumbrados a rodear vengan". Sólo podemos tener confianza en que colaborarán
nuestros momentos de inspiración. El misterio es hermoso en con el papel, y que no serán adversos. Por supuesto, un toque
sí mismo y representa un gran estimulo a la creación. de sentimiento inesperado e inconsciente es realmente tenta-
Pero yo no quería quedarme conforme con eso, )' le pre- dor. Es lo que soñamos, y constituye el aspecto favorito de
gunté si cuanto sentíamos mientras estábamos en el escen:,i- la creación en nuestro arte. Pero no debe concluirse de esto
rio no era de origen secundario. que hay derecho para restar importancia a la significación
-¿Acaso sentimos jarnás en el escenario los cosas por, de los sentimientos repelidos, que detennioan la memoria
primera vez? Yo deseo saber también si es bueno o no tener emotiva . Por el contrarío, deben ustedes entregarse a ellos
sentimientos originales, frescos. mientras se está en el csce-· por completo, porque son el único medio por el culll podrán,
n~río; sentimientos que jamás se han experimentado en la en uno y otro grado, iníluencior a la inspiración.
vi.dn real.
"Permítanme que les recuc-rde nuestro principio cardi-
180 CONST .~ NTIN S'TANIST,AVSK Y
PR(l'.PARAC1ON l)lll. ACTOR l81

na!: Por medio de recursos conscientes se llega al subcons-


ciente. inlundída al papel, y el comienzo de 1B actuación er.aAerada
y falsa,
"Otra rozón por la cual ustedes deben valorar esos e...710-
ciones repetidas es que un artista no elabora su papel con . "_Este. es el mejor y más genuino materiol para la crea-
la primera cose 3 mano. El artista selecciona cuídadosamen- cr6n intenor. Uti1ícenlo. Sírvanse de éJ, y no conHen en nin-
te de entre sus recuerdos, y elige de entre sus experiencias guna otra fuente.
aqudlas que le perecen más elocuentes. El artista entreteje -Pero -volvió a argüir Grisha- de ninguna manera
el alma de la persona que debe retratar con las emociones puedo yo con~ner todos lo~ sentidos para todos los papeles
que le son más queridas que sus sensaciones cotidianas. del mundo.
¿Pueden imaginar ustedes un campo más fértil para la ins- -Los papeles para los cuales no tiene usted sentimien-
piración? Un artista toma lo mejor qu~ tiene dentro de sí tos ap~opiados, serán aquellos en que jamás actuará bien
y lo vuelca en el escenario. La fonna habrá de variar de -explicó Tortsov-. Y deberá exclujrlos de su repertorio. Los
acuerdo con las nece!'idades de la obra, pero las emo¿ones R~tores,, mayormente. no se dividen por tipos, sino que las
humanas del artista permanecerán vivas, y no podrán ser ruferencias las determinan sus propias fntimas cualidades.
reemplazadas por nada más. Cuando se le preguntó cómo una misma persona podía
-¿Quiere decir ust~d -interpuso Grisha- que en toda ser dos personalidades abiertamente contrastantes, dijo:
clase de papel, desde Hamlet 3) Pájaro ezul, ten:::mos que -Para. empezar, el actor no es ni una ni otra, El po!"ee,
emplear nuestros propios sentimientos previos? r.n su propia persona, una íntima individualidad y otra ex-
-¿Y qué otra co:;.a? -repuso Tortsov-. ¿O cree usted terna, ya sea vivamente desarrollada, ya indjstinta. Puede
que un actor puede in~ntnr toda suerte de nuevas sensacio- no tener en su naturaleza ni le villanía de un carácter ni la
nes, o quizá un alma nueva, para cada papel que interpreta? noblezA del otro. Pcro la simiente de ambas cualidades es-
¿ Cuántos espíritus tendrfa cntonc~s que encerrar dentro del tará allí, porque tenemos en nosotros los elementos de todas
suyo? Y por otra parte, ¿ocaso puede hacer trizas su alma las características humangs, buenas y malas. Un actor debe
para reemplazarla por otra qque sea mc)s apropiada pera usar su arte y su técnica para descubrir, por rhedios natu-
un papel detcrm.inado? ¿Dónde encontrarla? Puede usted rales, aquellos elementos necesarios para él, para desarrollar
prestarse ropas, un reloj, cosas de toda suerte. pero no puede en su papel. Y de este modo, el alma de la persona que él in~
tomar los sen(imienios de otra persona. Mis sentimientos son terpreta será una combinaci6n de los elementos vivientes de
su propio ser.
inolienablcs, y los suyos lo son igualmente para usted. Puede
usted ~ntender un papel, simpatizar con la persona allí des- "La primera preocupación de ustedes debe ser la ele
cripta, ponerse en el lugar de ella. y entonces actu.an'Í como encontrar la forma de despertar el material emocional. La
lo haría esa pc.r!'>ona, porque despertará en usted ~ntimientos segunda, descubrir los métodos para crear un infinito núme-
que serán análogos a los que requiere el papel. Pero esos ro de combinaciones de nlmas humanas, caracteres, senti-
mientos, pasiones, psra sus papeles.
sentimí<:ntos pertenecer~n. no a la persona creada por el
autor de la obra, sino e! propio actor. -¿ Y dónde hal1aremos esos meruos y esos métodos)
Nunca se pierda a sí mismo en el escem1rio. Actúe -Antes que nada, aprendan a usar la memoria emotiva.
siempre en su propia persona, como artista . Jamás podrá -¿Cómo?
desembar;al:lrse de usted rnísmo. El memento en que se pierrla -Por meclio de una serie de estunulos internos y exter-
en el escenario marc.:u:á el abe.ndono de fa vid11 verdlldera nos, Pero ésta es una pregunta muy complicada, de modo
que la ~tomaremos la clase próxima.
182 CONSTANTlN STAN!9l-!I\ISKV PRl'i.PA.RACION" DEI, ACTOR L83

6 mentn, y los sonidos de las calles fueron apagándose. Un


reloj en el cuarto vecino dejó olr una pesadas campanadas.
Nuestra lección de hoy se realizó con el telón bnjo. Se Alguien se puso a tocar el piano, primero en "fortissimo" y
suponía que estábamos en el "apartamento de María", pero luego cada vez más suavemente, más tristemente. Al llegar
no podíamos reconocerlo. El comedor estaba donde antes la noche se apagaron las luces, el piano dej6 de sonar. A
vefRmos la sala, y lo que antes fuera comedor hoy era el cierta dist~ncia, un reloj dejó oír las doce campanadas. Me-
dormitorio. Los muebles eran pobres y vulgareg, Ton pronto dianoche:. Silencio en torno. Se oye a un ratón que roe el
percibimos lu dífrrencia, reclElmamos que las cosas volvieran piso y slgún que otro ruido apagado que llega de la calle.
a su aspecto original, porque el actual nos deprimía y no Finalmente, cesa todo sonido y la calma y la oscuridad se
podíamos trabajar. hacen completas. Poco después, sombras grises anuncian la
-Lamento no poder hacer nada --dijo el director-. madrugada. y cuando los primero!: rayos del sol se filtran en
Los otros muebles se necesitaban para una obra que se está el cuarto, no podemos dejar de ~entir un gran alivio.
dando actualmente, de modo que nos han dejado en cambio Vanya fué el mé'.is entusiasta ante los efecto.o:; logrados.
lo poco que, podían y lo han arreglado de la mejor manera -Pero si fué mejor que en la vida real -nos aseguró.
que :-o.bían. Sí no les gusta así, cámbienlo como crean mejor. -Es que en la reolidad los cambios son tan graduales
Esto determinó un movimiento general, y pronto todo -agregó Paul- que uno no advierte las variaciones. f>t'.ro
estuvo en completo desorden. cuando se comprimen veinticuatro boro~ en pocos minutos,
-¡Basta! -gritó Tortsov-. y díganme ahora qué re- se siente toda la sugestión de los variados tonos de luz.
cuerdo~ sensibles les trae todo este ca.os. -Como habrán notado -<lijo el director-, el ambiente
-Cuando hay un terremoto --dijo Nicolás, que oficia- que nos rodea tiene grnn influencia sobre nueslros senti-
ba de supervisor-, la gente mueve los muebles como ustedes mientos. Y esto sucede en el c-scenario tanto como en la vida
ahora. real. En manos de un djrector talentoso, estos medios se
l\Jiíentras estábamos en la tarea, surgieron varias discu - transforman en C'lemcntos crearlores y artísticos.
siones. Algunos busc:iban un efecto, otros otro, conforme al "Cuando la producción externa de la obra se hall.e. ín-
efecto producido en !:US memorias emotivas por determinado timamente ligada con la vida espiritual de los actores, ad-
arreglo del mobilisrio. Finalmente, la disposición pareció quiere con frecuencia mayor signiíicaci6n en el escenario que
aceptable. Pero solicitamos má~ ilumínaci6n, lo que fué pre- en la vida real. Si llena las necesidades de la obra y produce
texto para damos una demostración acerca de los efectos de ese clima correcto, ayuda al actor a formular d &specto in-
ln luz y el sonido. terno de su papel, influenc:ia todo su estado físico y su ca-
En primer lugar, se nos dió la iluminaci6n de un día de pacidad de sentir. Bnjo estas condiciones, el ambiente es un
sol, y nos sentimos muy alegres, u lo que se sumaba 1-"JS estimulo poderoso para nuestras emociones. Por consiguiente,
ruidos de la calle, timbres, bocinas, sir-enes fabriles y hasta si una actriz debe actuar en el pspel de Margarita, tentada
el distante pitar de una locomotora, en fin, todas las sensa- por Mefistófeles mientras está orando, el director debe ofre-
ciones auditivas de un día en la ciudad. cerle los medios para producir esa atmósfera de la iglesia,
Gradualmente, fueron atenuándose las luces, y nos re- con lo cual la ayudará a sentir su papel.
sult6 muy agradable, calmo,· y hasta un tanto trrste . Nos "Y para el actor que interprete a Egmont, en la prisión,
sentimos inclinados a la meditación, y hubo quiEC sintió debe crear un ambiente sugestivo de soledad y cautiverio.
sueño. De pronto se oyó ulular el viento, se desat6 una tor- -t.Y qué sucede -preguntó Paul- cuando un director
184 CONS'TANTIN ST>.N JSL,\VSKY PREl'ARAC!ON DEL ACTOR 185-

crea una espléndida producción -extensa que, sin embargo. extc.-rno al !ntímo sentir. Por consiguiente, necesitamos im-
no llena las íntimas ocasiones del papel? postergablcmentc esa tercera dimensión, una forma con pro-·
-Desgraciadamente. eso sucede con dema!c>iada frecuen- fundidad, en la que podamos movernos, vivir, actuar.
cia -contestó Tortsov-, y el resultado es siemprt: malo,
porque su error conduce a los actores en dirección errada y 7
levanta barreras entre ellos y sus papeles.
-¿ Y qué ocurre cuando la producción exterior es fran- -¿Por qué se está escondiendo en el rinc6n? -pregunt6
camente mala? -preguntó alguien. hoy el director a María, cuando llegó al cscen.ario.
-Peor todavía . Los artistas que trabajan con ese direc- -Yo quería ... salir, no puedo soportar . . . -murmuró,
tor sufrirán los efectos de indicaciones diametralmente confusa, mientras trataba de alejarse de Vanya, que estaba.
opuestas al espíritu de sus papeles. En lugar de atraer la distraído.
atención de los actores hacia el escenario, habrá de rechazar- -¿Por qué están sentados juntos tan cómodamente?"
los, arrojándolos en brazos del auditorio, fuera de las candi- -preguntó a un grupo de estudiantes, en torno de un sofñ
lejas. En corn,ecuencia, la producción e;,;terna de uno obra próximo a la mesa.
es una espada en las manos del director, que tiene doble filo, -Este. . . escuchábamos algunas anécdotas -tartnmu-
pudi~ndo hacer bien y mal por jgual. deó Nicolás.
''Ahora -prosiguió el director- quiero propon-erles un -¿Y qué están hacíendo allí, junto a la lámpara? -pre-
problema. éCreen ustedes que todo ambiente bien legrado guntó, dirigiéndose a Sonya, que estaba junto a Grisha.
habn'i de atraer y ayudar o la memoria emotiva del actar? Sonya sintióse cottlundida y no supo qué decir, pero fi-
Por ejemplo, imaginen un exterior hermoso, diseñndo por un nalmente balbuceó algo sobre una carta que estaban kyendo.
artista muy bien dotado en el empleo del color, la línea y Dirigióse luego a nosotros, y nos preguntó por qué nos·
la perspectiva. Si se mira ese decorado clesdc el auditorio, paseábamos tanto, a lo que yo respondí:
la ilusión resulta perfectA. Y, sin embargo, cuando se está -Charlábamos, simplemente.
muy próximo, desencanta. ¿Por qué? Porque si un decorado -En uni1 palabra -concluyó--, cada uno ha elegido lr:i
se rt:aliw conforme desde El punto de vista del pintor, en dos manera de que el ambiente corresponda a su inclinación ele
y no en tres dimensiones, no tiene valor para el teatro. Tiene este momento. ¿O quizá el escenario que han hallado les ha
amplitud y lcngitud, pero carece de profundidad, sin lo cuat sugerido la acción ... ?
hobrá de fallarle vida en lo que al teatro se refiera. Sentóse junto al fue~ y nosotros frente a él. Algunos·
"Ustedes saben, por propia experiencia, qué seMación aproximaron las sillas para estar más cerca y oírlo mejor.
produce al actor un escenario vacío, qué difícil es concentr;1r Yo me instalé en la mesa para tomar notas. Grisha y Sonya
la atención en él, y qué duro es actuar en él. aunque má~ volvieron a sentarse juntos, de forma que pudieron murmu-
no sea en un breve ejercicio. 1Y qué decir si trataran cie ac- rar sus comentarios.
tuar todo el papel de Hamlet, Otelo o Mecbeth/ Es muy -Díganme ahora por qué cada uno de ustedes ha ele-
difícil hacerlo sin la ayuda del director, sin un esquema de gido ese sitio determinado -pidió. De modo que nos vimos
los movimientos, sin esos objetos sobre los cuales uno puede obligados nuevamente a dar cuenta de cada uno de nuestro!r
apoyarse, o hacia los que uno se acerca, ya pera utilizarlos, movimientos. Y le satisfizo saber que cada uno había hecho·
ya. para moverlos. Eso ocurre porque cada situación que se uso del 0mbiente conforme a lo que deseaba hacer, a su.
prepara para el actor, lo ayuda a otorgar una forma pló.stica particular modo de 3entir.
186 CONSTANTIN STANISI..AVSK Y PRRPAfUCION' DEL ACTOR 187

El próximo paso fué el de disemina.rnos en varios sec- luces, sonidos y colores, sigue sinti~ndose más interesado en
tores del salón, con determinados muebles para ayudarnos a el ouditorio que en el escenario. Ni siquiera la obra o rn
formar grupos. Luego nos pidió que prestáramos atención a sentido pueden lograr que su atención se vuelque hacia este
cualquie.r humor, memoria emotiva o sensaciones repetidas lado de las candilejas. Para que esto no les suceda a ustedes,
que nos sugiriera esa distribución de los muebles. También traten de aprender a ~r y mirn.r las cosas del escrnario, a
teníamos que decirle bajo qué circunstancias usaríamos ese responder y entregarse a lo que sucede en torno de ustedes.
tipo de ambiente. Luego, el di.rector combinó una serie de En una palabro, recurran a todo cuanto pueda estimular sus
ambientes y ~n cada caso debimos decirle bajo qué ci.rcuns- -sentimientos.
tancias emotivas o condiciones hallaríamos ese ambiente "Hasta este momento --dijo el director. después de
conforme con nuestros íntimos requerimientos. En otras pa- breve pausa- hemos estado trabajando del estímulo a!
labras; mientras que al principío habíamos elegido nosotros sentimiento. Sin embargo, con frecu(!ncia es necesario el
el ambiente par.a que correspondiera a nuestro objetivo y procedimiento inverso. Y recurrimos a él cuando deseamos
modalidad, ahora él bacía lo mismo. y nuestro papel se li- fijar experiencias internas accidentales.
mitaba a producir el objetivo correcto e inducir fos senti- "Como ejemplo, quiero contorles lo que me pasó en lBs
mientos apropiados. primeras representacioneG de Lower Depths, de Gorki. El
La tercern prueba fué la de responder a un ambiente papel de Satin habíamc resultado bastante fácil, con la ex -
arreglado por algún otro. Este última problema ~ presenta cepción del monólogo en el ólbmo acto. Eso requería de mí
con frecuencia al actor y, en consecuencia, debe estar capa- lo imposible, vale decir, darle una significación universa\ a
citado para resolverlo. ln escena, decir mí papel con esa profunda implicación de· un
Realiz6 luego algunos ejercicios en que nos colocaba en signific □ do más profundo, de rnorlo que se convirtiera en el
posiciones que contradecían abiertamente nuestras inclina- punto nemálgico, en la cúspide de toda la obra.
cion~s y propósitos, ejercicios todos que nos llevaron a apre- "Cada vez que llegaba a este punto peligroso, parecía
ciar mejor cuanto significa, por las sensaciones que despierta, como si frenos potentes aherrojaran mis sentimientos. Y esa
un ambiente bueno y confortable. hesitación detenía el curso libre de\ gozo crc:=i.dor de mi papel.
Al intentRr resumir lo que habíamos llevado a cabo, el Después del monólogo, inv-arinblemente, sentíame como el
director dijo que el actor bl!sca una mise en scene que co- cantante que ha dA.do una nota 2lta en falso .
.rresponda n una modalidad suya y a su objetivo. y que ''Para mi sorpresa. esta dificult:i.d dcsapsrcció n la ter-
asimismo esos elementos crean el ambiftlte. Ambos son, por cern o cuarta representación. Cuando traté de hallar la razón.
otra parte, un estimulo para la memoria emotiva . decidí repasar cuanto me había sucedido en la representación
-La impresión más común es que un director utiliza del dí~ anterior.
todos los medios materiales a su alcance, como ser muebks, "Lo primero que recordé fué el haber rf:cibido una abul-
luces. dectos !>onoros, y deml'is accesorios, para el primario tada factura del sastre, cosa que me alteró ba~t::inte. Luego
propósito de impresionar al público. Por el contrario. Se había perdido la llave de mi cscritorío. Con pisimo humor
utilizan más que nada por el efecto que tienen sohre el Retor. me había sentado a leer los comentarios de la obra. e-ncon-
'fratomos en todo momento y por todos los medios dt' fa- tdindome con que las partes malas habíftn sido elogiad.is,
cilitarle la concentr2ci6n de su atención en el escenario. mientras que las buenas eran criticadas. Esto me había de-
"Y sin embargo -agregó--, hgy todavío muchos actores jado deprimido. El resto del día lo pasé meditando sobre la
que desafiando la ilusión que podemos crenr por medio de obra; cientos de veces traté de analizar su profundo signífi-
Pr'J':PAA/\CION O&L ACTOR t89
188 CONSTAN'ON' SThl'flSLA'ISICY

desde las emociones hacia el estímulo original. Mediante el


cado, recordando c3da sensación que me despertaba cada empleo de este método, un actor puede · repetir a deseo cual-
punto de mi pnpel, y estaba en ello tan ensimismado que el quier ~--nsaci6n, porque puede seguir In pista <le! sentimi.e nto
Uegar la noche, en lugar de sentirme alterado y nervioso como accidento!, hasta la motiv:a1ción primera, d<: manera que pueda
de costumbre, sentí indiferencia hacia el público y haciá el volver a trazar el sendero desde el estímulo al sentimiento
éxito o el fracaso. Me limité a cumplir mi actuación lógica
en sí mismo.
y correctamente, y de pronto advertí que había pasado el
punto neurálgico del monólogo sin siquiera notarlo.
8
''Consulté el cnso con un actor experimentado, que es
también muy buen psicólcgo, y le pedJ que me aclarnra lo Ernpez6 hoy el director díciwdo:
sucedido para peder fijar esa experiencia de la noche. Esta -Cuanto más amplie seo la mcmori.:i crnotivA, mús rico
fué su fC'spuesta: será el material pAra la c1 ca,:ión interna. Eso. creo yo, no re-
"-Usted no puede repetir una sensnción accidental que quiere una da boraci6n posterior_ Sin emb~rgo, resulta nec-e-
pudo haber tenido en el escenario, del mi5mo modo que no serio que además de la riquc:rn de 1~ memoria emotiva, dis-
puede revivir una flor muerta. Es mejor tratar de crear algo tíngomos algunas otras características; y específicamente, su
nuevo que gastar sus e:;fuerzos en cosas muertas. ¿Cómo pro- poder, w firrn~z;i, la calid:c1d Llcl material qi~e retiene, la
ceder? Antes que nedfl, no se preocupe por la flor, limítese proporción en que Bfeetn nuestro trabajo práctico en el tea-
o. regar las raíces, o plante mejor nuevas simientes. La ma-
tro.
yoría de los actores enc1:1minan sus esfuerzos en dirección "Todas nuestras experiencias creodoras son vívidas y
opuesta. Si legran algún exito occidental en un papel, quie- completas. en proporción düecta con el peder, 1::i agudezn Y
ren repetirlo y se dirigen directamente a sus sen~imientos. la exactitud d:: nuestra memoria. Si es débil, los sentimiento~
Pero es:o es como tratar de cultivar flores sin la cooperación que despierta serán p~lidos. intangible~ y transpar::ntcs. Y
de 1a naturalezt1, y no puede hacerlo, a menos que se dé por carecen de valer en el escenario, porque no pasarán más
Mtisfecho con pimpollos artificiales. allá de !ale' cflndilejas.
"-¿Y entonces? . . .
De las observacion~s que siguió haciendo se desprende
"-No piense en el sentimiento por sí mismo, sino que que existen muchos grados de poder en la memoria emotiva,
haga trebejar su mente scbre lo que los hoce surgir, sobre y que sus efectos y combinaciones son variados. Al llegar
las condiciones que determinaron esa experiencia. aquí dijo:
"Y el sabio actor conc.luy6 diciéndome:
"-Nunca empiece por los remltados . Ellos apt1tecedm a
-Imaginen que han recibido un insulto en público. ~!-
gamos una bofetada eo el rostro, que le~ hace_ arder li:i m~Jl-
su debjdo tiempo, como lógic,o fruto de lo que se T1ll hecho lla cada vez que piensan en dio. Este choque interno ha sino
antes. tan intenso que ha borrado todos les detalles riel ingrato . i~-
"Seguí su consejo. Traté de llegar a las verdaderos cidente. Pero cualquier cosa in~ignificante habrii de r ::v1v1r
rn[ces del monólogo, de captar la idea fundamental de la ínst;intáneomente el recuerdo del íns,ilto, y !A r:¡,_~oción vol-
úbra. Me di cuenta de que mi versión no había trnido, en ,,eró con redobl!1ds violencia. La mejilla volverá a arderles
realidad, afinidad alguna con la obra escrita por Gorki, Y 0 ustedes se pondríin pálidos, y el corazón les latirá más rle
que mis errores habían levantado una barrera infrnnqueable prisa. ·
entre yo y la idea principal. "Si ustedes poseen un material emocional de esa fuerza
"Esta e,-,:periencia ilustra el método de trabajar, es decir,
190 CONSTANTIN STANISL/IVS;ICY
l'!;El'ANAGOi'f Dl!L ;,CTO~ 191

Y agudeza, les será fácil transferirlo a 1 escenario e interpre- tolerar la repetición de esos horrores, con todos los penosos
tar una escena análoga a la experiencia que han tenido en la detalles originales? La naturaleza humana no podría sopor-
vida real, que les ha dejado un rastro tan vivo. Para hacer tarlo.
esto, entonces, no nece1iitar6n de ninguna tfrnica, porque se "Por fortuna, las cosas no suceden así. Nuestra men10-
desarrollará sola; la naturaleza será In mejor ayuda . ria emotiva no es exacta copia de la realidad; ocasionalmen-
"Y aquí tienen otro ejemplo: te::ngo un amigo que es te- te puede ser más vívida, pero habitualmente es más débil
rriblemente distraído. Almorzó cierta vez con WlOS Amigos que la original. A veces, las impresiones que se han recibido
que no veía desde bacía un año, y en el transcurso de la co- una vez continúan viviendo en nosotros, crecen y se ahondan .
mida hizo referencia a la salud del hijito del dueño de casa, Lo que es más, estimulan nuevos procesos y llenan detalles
una adorable criatura. incompktos o bien sugieren otros nuevos. En uo caso de esta
"Sus palabras fueron recibidas en medio de un r.ílenC'io naturaleza, una persona puede mantenerse perfectamente
sepulcral, y la dueí"La de casa perdió el conocimiento. El sereno en una situación pe!igro:;a, y perder el sentido al re-
pobre hombre había olvidado por completo que el pequeño cordarla más tarde. Ahí tien~n un ejemplo del poder acre-
había muerto en ese año que no había visto a los amigos. centado de la memoria sobre el hecho original, y también del
Dice que mientras viva no podrá olvidar la consternación que ncrecentamiento posterior de una impresión que se ba tenido
sintió en ese instante. una vez.
"Y comprendan ustedes que las sensaciones de mi "Qu~clo ahora. por tratar (además del poder e intensidad
amigo eran profundamente diferentes a las de la persona de estas memorias) su cualidad. Supongan que en lugar de
que ha sido abofeteada en el rostro, que además había olvi- ser ustedes la persona a la que determinada situación ha
dado totalmente los detalles referentes al incidente. Mí ami- sucedido, sean meramente espectadores. Una cosa es recibir
go, en cambio, retuvo el recuerdo exacto, no sólo de sus sen- un insulto en público, y otra muy distinta ver que esto le
timientos, sino del hecho en sí, y de las circunstancias que sucede a algún otro, sentirse conmovido por ello, tomar la
lo rodearon. Recuerda asimismo nítidamente la expresión de defensa del agresor o dd agredido.
susto de un hombrt sentado frente a él en fo mesa, la mi- "Por supu~sto, no hay motivos como para que el espec-
rada glacial de la mujer sentada a su derecha y el grito tador no experimente una fuerte emoción. Quizá se sienta
quebrado en la garganta que partió de la cabecera de la más afectado que cualquiera de las p1Jrtes. Pero no es e~ lo..
n1esa. que me int~sa tratar 0hora. Lo único que quiero señalar
"En el caso de una memoria emotiva débil , la tarea por el momento es que sus sentimientos son distintos.
psicotécnica resulta realmente extensa y complicado. "Existe otra posibilidad, la de que sin ser parte ni pre -
"U11a de las muchas facetas de esta forma de memoria senciar el incidente, se entere de él mediante la lectura o por
tiene especial importancia, y ustedes deben entrar a conocer- conversaciones. Y ni aún RSÍ se verá libre de recibir impre-
la, por lo que hablaré de ella detalladamente. siones profundas y vivas. Todo dependerá de la fuerza de la
"Teóricamente, quizás supongan ustedes que el tipo imaginación de la persona que hü escrito o relata lu dcscrip-
ideal de memoria emotiva es aquel que puede retener y re - cíón, y también de la imaginación de la persona que la lec
producir impresiones en todos los detaJles exactos de su o la escucha.
primer momento, es decir, que puede revivir el momento tal "Y nuevamente, las emociones de uno y otTo diferirán
como se ha experimentado . Y sin embargo,· si tal fuera el en calidad de la del que ha tomado parte, o ha presencie.do.
caso, ¿qué sería de nuestro sistema nervioso? ¿Cómo podría la escenn,
,192 ClJNSTAN'ffN STANISI..AVSI<. Y PRlc?ARACION DEL ACTOR 193

"Un actor debe tratar coo todos estos tipos de material dog los papeles que en el curso de toda nuestra vido nos
-emotívo, elaborarlos y ajustarlos a las necesidades del per- toque interpretar en el escenario. Ninguna persona podrá ser
sonaje que debe rep~sentsr. el elmA universal de La gaviota, de Chejov, que ha pasado
"Supongamos ahorn que ustedes han sido testigos cuan- por todas las humanas experiencias, incluyendo el asesinato
do un hombre fué abofeteado en público, y que el incidente y la propia muerte. Y, sin embargo, debemos vivir todas es-
ha dejado huellas profundas en vuestra memoria. Sería má~ tas coses en el escenario, d~ modo que debemos estudiar a
fácil entonces representar el papel del testigo, si les toce una otros seres. acercamos a ellos emocionalmente tanto como
escena similar en el escenario. ~e.To imaginen que, en cambio, podamos, basta que la simpatía por ellos se transforme en
se les pidiera que rtprodujeran el papel d:: un hombre abo- sentimientos propios.
feteado en público. ¿Cómo podrí;m ode.ptar la emoción ex- "¿Acaso no es eso lo que nos ocurre cada vez que empe-
perimentada como testigos al p:1pcl del hombre insultado? 2amos a estudiar un nuevo papel?
"El que ha sufrido la afr~nto hfl sentido el insulto, pero
el testigo sólo puede participar en la medida de sus simpa- 9
tfos para con la \·{ctim::i del insulto. Sin embargo, la simpatía
puede transformarse en reacción directa. Y eso exactamente -1) Si recuerdan el ejerc1c10 con el loco -dijo el
es lo que ocurre cuando trdrnjamos en un papel. Desde el director-, les volverán a la memorJa todas las sugestiones
mom~nto en que el actor siente que ese cambio ~e opera en :imaginadas. Cada una contenía un estímulo para la memoria
él, se transforma en parte activa, y verdaderos sentimientos emotiva y les otorgaba un ímpetu interno para situaciones
nacen .:::n él; con Jrccuencúi, esta transformación de la simple que jamás antes les habían sucedido en la vida. r<!aJ\ Tam-
simpa.lía humana en verdadero sentimiento humano por el bién sintieron el efecto del estímulo ext~rno.
personaje del papel sucede espontáneamente. "2) ¿ Recuerdan ustedes cómo desglosamos esa escena
"El actor puede sentir la situoci6n dd personaje del del Brand en unidades y objetivos, y cómo hombres Y mu-
papel tan ngudnmcntc, y responder a él tan activamente, j~res de la clase se dividieron en encarnizados bandos? Ese
que en verdad se pone en el lugar de esa persona . D~sde ese fué otro tipo de estímulo.
punto de vista, ve entonces lo que sucede a través de los "3) Si ustedes recuerdan nuestra d-emostraci6n de los
,ojos de la persona que ha sido abofeteada. Desea interpre- objetos de la atención, en el escenario y en el auditorio, se
tar, participar de la situación, resentirse por el insulto, del darán cuenta entonces de que los objetos vivos también pue-
mismo modo que lo haría ,,i se tratara de un asunto de ho- den ser verdaderos estímulos.
nor person.'.ll. En tal caso, b transformación de las emociones "4) Otra fuente importante de estímulo de la emoci611
del testigo en las del participant:" en el hecho, se produce -es la verdadera acción física y su creencia en ella.
en forma tan complets que la fuerza y la calidad de los sen- "5) A medida que transcurra el tiempo, entrarán a fa-
timientos que involucro no se ve disminuída. mil.iarizarse con muchas nuevas fuent~s de inspiración. La
"Ven entonces que no sólo usamos nu~tras propiAs más poderosa de eHas reside, sin embargo. en el texto de la
emociones pasadas con material creador, sino que utilizamos obra y en las implicaciones de pensamiento y sentimiento
también s~ntimientos que hemos tenido al simpatizar con las que de ella surgen y afectan la relación mutua entre los ac-
.emociones ajenas. Es íácil proclamar o priori que es totAl- tores .
mente imposible que tengamos material emotivo suficiente "6) Están ustedes también advertidos de todos los es-
en nosotros mismos como para suplir las necesidades de to- tímulos externos que tos rodean en el escenario, bajo la for-
]
¡
194 CONSTANT!N" 8TANISLAVS1<Y

! PR:!.PARACTON Dfil. ACTO~ 195

ma de decorados, arreglo de mobiliario, luces, sonidos y otros pirada? Tendrá que saber no sólo lo que ocurre en las grandes
efectos, calculados para crear una ílusión de vida verdadtre ciudades, sino tambíén en las provincias, pueblos lejanos,
y situaciones reales.
1 "Si ustedes suman todo esto y le agregan aquello que
fóbricas, y en los grandes centros culturales del mundo.
Deberá estudiar la vida y la psicología de la gente que lo
todavía deben aprender, encontrarán que cuentan con gran rodea, de cualquier clase social, tanto en su país como en el
porc1on de estímulos . Ellos representan el depósito psico- extranjero.
técnico de riquezas de todo actor, cuya utilización deben ,,Necesitamos un amplio punto de vista para actuar en
todav!a aprender.
las obras de nuestro tiempo y de mucha gente. Se nos exige
Cuando le dije al di.rector que mi deseo era precisamen- interpretar la vida de seres humanos de todo el mundo. El
te hacer eso mismo, aprender, pero que no sabía cómo, su nctor crea no sólo la vida de sus tiempos, sino tombién del
consejo fué:
pasado y del futuro, Por eso necesita observar, conjeturar,
-Haga corno hace el cazador. Si el ave no vuela por experimentar, transportarse por la emoción. En algunos ca•
voluntad propia, nunca podrá encontrarla entre las hojas s09 su problema es aún más complejo. Si su creación es
del bosque. Debe azuzarla, silbarle, recurrir a varios true.os. interpretar la vida corriente, puede observar a su alrededor.
. . "Nues:ras emociones artísticas son, al principio. como Pero si debe interpretar el pasado, el futuro o una época
t1m1dos animales salvajes, y se ocultan en las profundidade~ imáginaria, debe reconstruir o recrear el papel en su imagi-
de nuestra alma. Sí no salen a la superficie espontáneamen- nación, proceso harto complicA.do.
te, no podrá usted ir detrás de ellas a buscarlas. Cuanto "Nuestro ideal deberá ser la búsqueda constante de lo
puede hacer es concentrar la imaginaci6n en la manera más eterno en el arte; eso que nunca morirá, que permanect:rá
efectiva de atraerlas. Y el mismo fin tienen los estímulos siempre joven y próximo e los corazones humanos.
para la memoria emotiva que hemos estado tratando. "Nu~stra meta debe ser alcanzar la cumbre de perfec-
"El lazo entre el engaño y el sentimiento es natural y ción, lograda por los grandes clásicos, estudiarlos y aprender
normal, Y debe emplearse ampliamente. Cuanto más pruebe a utilizar el rn~terial emotivo vivo con el cual podcr plos-
sus efectos Y analice sus resultados en las emociones que marlos.
despierta, podrá juzgar mejor lo que su memoria sensitiva "Les he dicho cuanto hasta este momento es posible
retiene y estará en mejor posición para desarrollarla . acerca de la memoriEJ emotiva. Aprenderán mucho más a
"Al m.ismo tiempo, no debemos pasar por alto el proble- medida que prosigamos con nuestTo programa.
ma de la contidad de resecvas a este respecto. Tendrá que
recordar que deberá engrosar constanteme-nte su reserva.
Para ello tendr.i~, naturalmente, que acercarse principalmente
a sus propias impresiones, sentimientos y experiencias. De-
berá también obtener material de la v:ida que lo roden,
verdadera e imaginaria, de reminiscencias, libros, arte, cien-
cias, conocimientos de todas clases, de viajes, museos y,
sobre todo, de la relaci6n con otros seres humanos.
"¿Se da cuenta, ahora que s.abe todo lo que se le exi-
ge al actor, por qué un verdadero artista debe llevar una
vida completa, interesante, hermosa, ;ariada, excitante e íns-
r

CAPÍTULO X

COMUNION

Cuando el director entró se volvió a Vassili y k pre-


guntó:
-¿Con quiéo o con qué esUi usted en comuni6n tn este
momento?
Vsssili estaba tan absorto en sus propios pensamientos
que no se dió cuenta del sentido de la pregunta.
-¿ Yo? -conkstó, casi mecánicamente-. Con nada, ni
con nadie.
-Debe se-r una maravilla -fué la burlona observacióa
del director-, si puede continuar en tse estado por mucha
tiempo.
Vassili se excusó, asegurando a Tortsov que como nadie
lo miraba ni se dirigía a él, no podía estar en contacto con
nadie.
Le toc6 el turno o Tortsm, de sorprenderse.
-¿Quiere decir que alguien debe mirarle o hablarle para
entrar en comunión con usted? -dijo-. Cierre los ojos y
tápese: los o{dos, guarde silencio y trate de descubrir con
quién estÁ en relación mental. Trate de encontror un sólo
segundo w que no esté en contacto con algún objeto.
Traté yo mismo de hacerlo, y noté lo que sucedía dentro
de mí.
Recordé la tarde anterior, eo que oyera un famoso cuar-
198 CONHANTIN STAN!SL.\V:;J{y PREPAR,\CION DEL ACTOR 199

,
teto de cuerdas, y seguí mis movimientos paso a paso. Al bian acudido a mi mente porque sentía necesidad. sea de
entrar en el foyer s_al_udé a algunos Amigos, busqw1 mí asiento compartir mis pensami~ntos y sentimientos con los objetos
l Y obs~rvé a los mus1cos, que afinaban los instrumentos. Co- de mi meditación, sea de alejarlos. de esos objetos.
menzar~n a toca~ Y escuché, mas no logré alcanzar un estado Finalmente. mi atención fué atraída por las luces de una
de rclac16n emotiva con ellos. araña que pendía del techo, y me dediqué extensamente a
1
-J?ebe haber sido -concluí- un espacio en blanco en su contemplación. Estaba convencido de que había sido un
la corriente d~ comunión entre lo que me d b momento en blanco, porque, sin nec:f.sidad de forzar lo ima-
p, . , . ro ea a y yo.
. ero el director expreso su fume desacur rdo con esta con- ginación, no se puede llamar el mirar a esas luces una forma
clusión. de comunicación.
. -¿Cómo puede considcrnr como espacio en blan ~ . ·n Cuando le conté todo a Tortsov, explicó mi estado de
tiempo en que estuvo absorto por la música? -dijo. . , -esta manera:
-Porq_ue aunque escuchaba -insistí-, en renlid .. -Trataba de saber cómo y de qué estaba hecho el obje-
oía la ?1ús1ca, y aunque traté de penetrar su signifi c,?,·
lo logre. Por eso sentí que no se había establecido/ ·
\J' to. Absorbió su forma, su aspecto general , y toda clase de
pormenores relacionados con la araña . Aceptó esas impresio-
contacto. 1 nes, las llevó a su memoria, y procedió o pensar en clks.
--Su asociación con la música y la acept2ción dd Significa que algo extrajo de su objeto y nosotro!:', los acto-
sica no , ha~Ífl empezado todavfo, porque el proceso p ~1 res , lo consideramos necesario . Se asusta por la cual:dr.id
no, hab1a sido logrado y distraía su atención . Cuanó inanimada de su objeto. Cualquier cuadro, estatua, fotogratía
gro pudo haberse entregado íntegramente a la músic"a..-.-~, de un amigo o un objeto de museo es inanimado y, sin em-
teresado
. en · alguna otra .cosa. Pero no hubo n 1'ngú n romp1· - bargo, contiene alguna parte de la vida del artista que lo
m.imto alguno en la continuidad de su relación con alP-o creó. HAsta una arníia puede, en cierto modo, convertir:;e en
-Quizá_ lrn~a sido así -admití, y continué tratand; de un objeto de interés vivo, aunque más no sea por nuestra
recor?ar. Distra~<lo, había hecho un movimiento que se me concentración en ella.
ocurrió QU(! fo1bia llamado la atención de los que e5:taban -En ese caso -argüí-, ¿podemos estar én asociación
s~ntados . cerca . de mí. Después de eso me senté muy síkn- con cualquier objeto antiguo sobre el que recaiga nuestra
ciosamenre Y simulé estar oyendo la música, pero la verdad mirada?
es que no la oía, porque observaba cuanto pasaba a mi alre- -Dudo que tuviera tiempo de absorber o dar, aunque
dedor. más no sea una partícula de usted mismo o cualquier cosa
P~scaba la vista y fa fijé luego en Tortsov; noté que no que pasa velozmente por su vism. Sin embargo, sin absorber
se hab1_a p~rcatado de mi movímiento accidental. Bu~qué por de otros, o sin dar a otros, no puede haber relaci6n en el es-
el vcst1bulo al mayor de los Shustov, pero ni él ni ningú 11 cenario. Dar o recibir algo de un objeto, aunque sea por breves
otro de los actores de nuestro teatro estaba allí. Traté en- instantes, cc-nstítuye un momento de relación espiritual.
tonc~s de ver los ceras d e la g::-nte, pero esta vez mi atenr.ión "He dicho muchos veces que es imposible tanto mirar y
s~ dispersó de tal manera que no pude controlarla . La mll- ver, como mirar y no ver. En el escenario pueden mirar, ver
sica ~e Jle.vaba en pos de todo tipo de imaginaciones. Pensé y sentir lo que sucede. Pero también es posjble mirar Jo que
e~ mis vecinos, en mis parientes que viven en otras ciudades ocurre en torno de este lado de las candilejas, mientrns los
leJanas y en mi amigo mufrto. sentimientos e interés están centrados en el público, o en al-
El director me dijo m6s tarde que todas e!>as cosas ha- gún lugar ajeno a le.s paredes del teatro.
PlillPAflACION DEL ACTO'R 201
200 CONSTANTIN' STANl::ILAVSl(Y

"Existen trucos mecánicos que los actores utilizan para. ''Ni se pued:'! concebir que traiga a\ escenario dos per-
cubrir la falta interior, pero sólo consiguen acentuar la va- sonas que no sólo no se conocen, sino que rehusan trabar
ciedad de su:; miradas . No necesito decirles que eso es tan conocimiento, cambiar ideas y sentimientos, o que qu.isienin
inútil como nocivo. La mirada es el espejo del alma. La cscond~r esos scnt:mientos sentándose en silencio, cada uno
mirada vacía es espejo del alma vacía. Es importante que en un extremo opuesto del escenario .
los ojos del nctor, su mirada, reflejen el hondo contenido "En esas circunstnncias, no habría razón parn que el
interno de su alma, por lo que debe crear grandes medios espectador entrara al teatro, desde que no se le ofrece lo que
interiores para corresponder a la vida de un ser humano en él ha venido a buscar, vale decir, sentir los emociones y R
el papel. Todo el tiempo que esté sobre el escenario tendrá descubrir los pensamientos de la gente que participa en lo
que compartir esos recursos espirituales con los otros actores obra .
de la obra. "Qué distinto es cuando estos mismos actores vienen al
"No obstante, el actor no es más que un ser humano, y escenario cada uno qucri~ndo h2cer partícipe de sus senti-
cuando llega al escenario es natural que traiga con Él sus mientos al otro, o convencerlo de algo que cree, mientras que
pensamientos diarios, sus sentimientos personales, sus refle- el otro hace lodos los esfuerzos posibles por comprender esos
xiones y sus realidodes. Sí lo hace, la línea de su propia Vlda sentimientos y pensamientos.
personal y monótona no se interrumpe. No se entregará de "Cuando el espectador está presente en intercambio tan
lleno a su papel. a menos que éste lo transporte. Cuando eso emotivo e intelectual, es como el testigo de una conversa-
sucede, se identifica por completo con él y se transforma. Pero ción. Tiene un papel silencioso en el intercambio de senti-
en cuanto se djstraiga y caiga bajo el influjo de su propia mientos, y se excita por lo mismo que los actores experimen-
vida personal. será transportado a través de las candilejas: tan . Pero el espectador del te,-:tro puede entender e indirec-
hacia el público, o fuera de las paredes del teatro, a c\.11:.lquk:r· tamente participar en lo que ocurre en el escenario, sólo
lugar donde el objeto mnntenga una relación con él. Mien- cuando ese intercambio continúa <:ntre los actores.
tras tanto representará su parte de manera puramente me- ''S.i los actores ouieren realmente mantener la atención
cánica. Cuando esos lopsos son frecuentes y sujetos a inter- de un gran público, deben hacer toda clase de esfuerzos pa.rn
polaciones de la vida personal del actor, arruioon la conti- mantener entre ellos un intercambio ininterrumpido de sen-
nuidad del papel, porque carecen de relaci6n con él. timientos, pensamientos y acciones. Y el malerial interior
"¿Tme.ginan un collar valioso en el que cada tres eslabo-- para ese intercombio tendrá que ser lo suficientemente inte-
nes de oro haya uno de lata, y luego dos de oro sujetos con resante para mantener la atención del espectador. La impor-
una soga? ¿Quién querrá semejante collar? ¿Y quién puede tancia excepcional de ese proceso hace que los invite a de-
aspirar a una línea de comunicación en el escenario constan- dicarle é'.Special atención y a estudiar con cuidado sus varia~
temente quebrada que deforma o anula la actuación? Si la fases sobresalientes.
comunicación ent~ las personas resulta importnntc en la vida·
real, en el escenario lo es diez veces más. 2
"Esta verdad deriva de la naturaleza del teatro, que está
basada en las interrelaciones de los p~rsonajes dramáticos. -Comenzarré pcr la comuni611 con uno mismo --dijo
No podría concebirlo un dramaturgo presentando sus perso- Tortsov-. ¿Cuándo nos hablamos. a nosotros mismos?
najes en estado inccnscicntc o dormidos, o en cualquier mo- "Siempre que estamos tan excitados que no podt:mos
mento en que su vida interior no funcione . contenernos, o cuando luchamos con alguna idea difícil de
202 CONST/INTIN STANISLAVSKY PIIBPARACIO~r DEL ACTOR 203

asimilar, o cuando he.cernos algún esfuerzo por recordar en el escenario, tanto en voz alta como en silencio y con per-
algo y tratamos de imprimirlo en nuestras conciencias, di- fecto dominio de mí mismo.
ciéndolo en alta voz; o cuando aliviamos nuestros sentimien- "No tengo el menor deseo de indagar si el Prana existe
tos alegres o tristes, proclamándolos, en realidad o no. Mis sensaciones pueden ser puramente indi-
''Estas ocasiones ::on raras en la vida real, pero frecuen- viduales. todo este asunto puede ser el fruto de mi imagi-
tes en el escenario. Cuando en el escenario tengo ocasión de nación. No tiene tra~cendencia alguna, salvo que puedo uti-
comulgar con mis propios sentimientos, en silencio, estoy lizarlo en _provecho propio, y eso me ayuda. Si este método
contento. Es un e5ta<lo para m¡ familiar fuera del escenario, mío, práctico y poco científico, les resultara útil, mejor as.í.
y me encuentro en él sumament-c cómodo. Pero cuando me Caso contrario, no insistiré en él.
veo obligado a pronunciar largos y elocuentes monólogos, Después de una pausa, Tortsov continuó:
no tengo noción de lo que bago. -El proceso de comunicación mut1.1a con -:::1 comp2ñr-ro
"¿Cómo puedo encontrnr una base para hncei- en el es-
l
¡, cenario lo que no hogo fuera de él? ¿Cómo puedo hablarme
de! cscenorio, es más fácil de realizar. Pero aquí enca.rnmos
una nueva dificultad. Supongan que uno de ustedes está en
a mí mismo? El hombre es una criatura grande. ¿Debe uno .el escenario conmigo y estamos en relación directa. Pero yo
hablarle al cerebro, al cora7,Ón, a la imaginación, a las mnnos soy muy alto. ¡ Mírenme I Tengo nariz, boca, brAzos. piernas y
o a los pü:s? ¿Desde dónde haste dónde correrá esa corr1ente un cuerpo grande. ¿Pueden comunicarse de una sola vez con
de comunicación? todas estas partes de mí cuerpo? Si no, elijan alguna en es-
! "Para determinado, debemos elegir un sujeto y un ob-
jeto. ¿Dónde están? A menos que pueda encontrar esos dos
pecial a la que deseen dirigirs-e.
-Los ojos -sugiri6 alguien, agregando--: porqu·e son
ctntros interiores con;:;ctadm::, seré impotente para dirigir mi el espejo del almll.
atención errante, si emprt! lista o ser atrapada por el público. -Ven ustedes, cuando quieren comunicarse con una per•
"He leído lo que los hindúes dicen acerca de este t~ma. sona, buscan primero el E1lma. su mundo interior. Trnten Elhora
-Creen en la existencia de una cl~:.oe de energía vital llamada de encentrar mi a]ma víva: la verdadera.
Prana, que da vida a nuestro cuerpo. De acuerdo con sus -¿Cómo? -pregunté.
cálculos, el centro vite] de dicho Prtma es d plexo solar. En El di rector se asombró:
consecuencia. además de nuestro cerebro. que es aceptado -¿No ha extendido nunca sus antenas emotivas p~ra
generalmente como et centro nervioso y psíquico de nuestro palpar el alma de otra persono? Míreme con atención. Trate
ser, tenernos cerca del corazón una fuente similar, en el plexo de entender y sentir mi disposición interior. A~í, así e:s la ma-
solar. nera . Ahora diga cómo me encuentro.
"He tratado de establecer comunicación entre e~s dos -Generoso, considerado, amable, vivaz, alerta -con-
centros, con el rcsultndo que no sólo sentí que exist[an, sino testé.
también que. en realidad, entran en contacto uno con el otro . -¿Y a hora? -preguntó.
El centro cerebral parece ser el osi.e nto de la conciencia y el Lo miré de cerca y, ele pronto, encontré no a Tortsou.
centro nervioso del plexo solar el asiento de la emoción. sino a Famusov (el famoso personaje del clásico Le des-
"La ~ensación fué de que mi cerebro mantenía comu- gracia del in~enio), ccn todas sus señas familiares, aquellos
nicación con mis sentirnientos. Me Alegré, porque había en- ojos extroordinnriamente cándídos, la boca ancha, las ma-
contrado el su_jeto y el objeto que sndaba buscando. De~de nos regordetas y los gestos suaves del hombre viejo e indul-
.que híce el descubrimiento pude comulgar conmigo mismo gente.
P.RLl'ARACION OKL ACTOR 205
204 C1l~ S TANTIN STA NIS L 1\l.'SKY

sus dudas y tratando de convencerme? Esa es la confluencia


-Y ahora, ¿con quién está en comunicación? -prq¡;untó <le sentimientos que usted busca.
Tortsov, con la famosa voz de Famusov. -Eso es ahora, ~ro. ¿lo fué mientras usted hablaba?
-Con Famusov, naturalmente -contesté. -insistió Grisha.
-¿Y qué se ha hecho de Tortsov? --dijo, volviendo -No veo la diferencia -contestó Tortsov-. Estuvimos
instantáneamente a su verdadera pe:n;onalídad-. Si no hu- cambiando ideas y sentimientos, y ahora lo seguimos haci en-
biera dirigido su atención a la nariz o o. las manos de F~mu~ do. Evidentemente, el comunicarse con otro, el dar y el reci-
sov, que transformé por un método técnico, sino al r:spíritu, bir, sucede alternadamente, Pero aun cuando yo esteba ha-
hubiera hallado que éste no hobía cambiado. No puedo ex- blando y usted escuchando, yo conocía de antemano sus
pulsar mí alma de mi cuerpo y alquilar otra para que la dudas. Su impaciencia, su asombro y su excitación, Ileg;::ib3n
reemplace. Hubíera fracasado ~1 querer obtener comunica- hasta mí.
ción con ese espíritu vivo. y en ese caso, ¿con quién habría "¿ Por qué o bsorbía yo esos sentimientos de usted? Por-
estado en contacto? que usted no los podía contener. Aun estflndo en silencio,
Era predsamente lo que me sorprend{a, por eso me puse había entre nosotros encuentro de sentimientos. Naturalmen-
a pensar lo que pasó por mis propios sentimientos cuando te, no fué explícito hasta que usted comenzó n hablar. Sin
mi objeto fué transformado de Tortsov en Famusov, como embargo, eso prueba lo constante que es la corrie nte de in-
pasaron del respeto que uno d e ellos inspira ll la ironía y tercambio de las ideas y de los sentimientos. Y se hace
la carcajada bien humoradn que el otro produce. Natural- especialmente n-ecesarro en el escenorio mantener ininterrum-
mente que debí estar en contacto con ru espíritu de parte a pida esa corriente, porque las líneas son casi siempre exclu-
parte y, sin embargo, no podía aclararlo. sivamente dialogadas.
-Estuve en contacto con un nuevo ser - explicó-, al ''Dcsgraciadnmentc, esa corriente ininterrumpida es de-
que puede llamar Famusov-Tortsov o Tortsov-Famusov. masiado rara. Muchos actores, si es que en realidad la cono -
Con el ti~mpo comprenderá ezta milagrosa metamorfosis de cen, la utiliwn solamente cuando dicen sus propias líneas.
un artista creador. Es suficiente ahora que comprenda que Pero en cuanto el otro actor comienza a decir las suyas, el
la gente trata siempre de alcan:t:tir el espíritu vivo de su objeto primero ni escucha ni intenta absorber lo que el segundo
y no se ocupa de las narices , d.'.! los ojos o de los botones, está diciendo. Cesa de ::ictuar hasta que le vuelve a corres-
como a!guos actores hacen en el escenario. ponder. Ese hábito rompe el constante intercambio, porque
''Todo lo que dos personss necesitan es llegar a tener depende de las concesiones mutuas de los sentimientos tanto
contacto entre ellas, y entonces el intercambio mutuo ocurri- durante la declamación de las lineas como también dunmte
Tá de manera no.turnl. Trato d ~ distribuir mis ideas y ustedes. ]a réplica a lo que _se ha dicho .r hasta durante los silencios.

se esfuerzan por absorber algo de mi conocimiento y expe- cuando los ojos continúan la labor.
riencia. "Esa conexión fragmentada es errónea . Cuando !;e habla
a la persona con la que se está representando, deben apren-
-Pero eso no implica que el intercambio ~a mutuo
der a seguir hasta el fío, hasta que estén seguros de qu e sus
--;-:-arguyó Grisha-. Usted, el sujeto, nos transmite sus sen-
pensami~ntos han penetrado en su conciencia . Sólo después
saciones, pero cuanto hacemos nosotros, los objetos, es reci-
que estén convencidos de esto y hayan complementado con
birlas. ¿Dónde está la reciprocidad en eso? los ojos lo que no hayan podido decir, continuarán con el
.( 1 .-Dígame lo que está haciendo en este momento -repli-
resto de las líneas. A su vez, deben lograr aprehendt'.r pala-
c6 ·Tortsov-. ¿No me está contestando? ¿No está diciendo,
206 CONSTANTIN STANISLAVSKY PRl!P/v!ACION nl!:L ACTOR 207

bras y pensamientos del compañero cada una de las veces sov-. Tendrán una clase en la que podr-án ejercitarse en
con frescura renovada. Deben atender a las líneas del com- grupos de dos o más. Perrnitanme que les repita: i.osisto en
pañero, aunque lns hayan oído repetir muchas veces en en- que no realicen ningún ejercicio de comunicación si no es con
sayes y representaciones. Esta conexión se debe hacer cada objetos vivos y bajo una supervisión experta.
vez que actúan juntos, y requiere una gran concentración "Es más difícil aún la coroW1ic0ci6n mutua con un ob-
de atención, técnica y disciplina artística. jeto colectivo: en otros. palabras, el público.
Después de una ligera pnusa, el director dijo que pasa- "Naturalmente, no se puede hacer directamente. La di-
riamos a una nueva fase: la comunión con un objeto ima- ficultad está en el hecho de que estamos en relación con
ginario, inmaterial y no existente, algo así como una apari- nuestra pareja y, simultáneamente, con el espectador. Con
ción. el primero, nuestro contacto es directo y consciente; con el
-Alguoas personas tratan de engañarse pensando que último, es indirecto e inconsciente. Lo notable es que con
realmente -la ven, y debilitan toda su energía y atención en ambos nuestra relación es mutua.
tal esfuerzo. P~ro el actor experimentado sabe que la cuestión Paul protestó y dijo:
no está en la aparicí6n misma, sino en su íntima relación con -Entiendo cómo la relación entre los actores puede !'er
ella. Por lo tanto, trata de dar una respuesta honesta a su mutua, pero no la unión entre los actores y el público. De-
propia pregunta: ¿Qué haría si se me apareciera un fan- berían contribuir con algo, porque, en realidad, ¿qué obte-
tasma? nernos de ellos? ¡Aplausos y flores! Y sólo los recibimos
"Hay algunos actores, es-pecialru~nte los principiantes, cuando la obra termina.
que utilízan un objeto imaginario cuando están trabajando Tortsov dijo:
en sus casas, porque carecen de uno real. Su atención se -Olvida las risas, las lágrimas y los aplauso9 durante
dirige hacia el convencimiento de la existencia de una cosa la representación; los silbidos. el suspenso, ¿acaso no los
inexistente, en vez de concentrarse en lo que podría se-r su cuenta?
objetivo interior. Cu;ndo adquieren ese mal hábito, llevan "Les relataré una hístoria que ilustra- lo que quiero decir.
inconscientemente ese método al escenario, y con el tiempo En la m11finée para niños de El pájaro azul, durante el juicio
se desacostumbran al objeto vivo. Colocan entre ellos y sus de los niños por árboles y animales, sentí qu-= alguien me
compañtros un objeto inanimado y falso. Ese hábito peligro- codeaba. Era un niño de diez años. "Digales que el gato está:
so a menudo ~ arraiga tanto que puede durar toda la vida·. escuchando. Finge que se esconde, pero puedo verlo'', mur-
"Qué tortura actuar frente a un actor que le mira a uno muró una agitada vocecita, trémula de ansiedad por Mytyl
y, sin embargo, ve a algún otro, que se ajusta constantemente y Tyltyl. No pude tranquilizarlo, y el pequeñuelo se acercó
a la otra persona y no a uno. Tales actores están separados a las candilejas, para prevenfr del peligro a los actores que
de las mismas personas con las que debieran estar en íntima representaban las partes de los niños.
relación. No pueden entender las palabras, entonaciones o "¿No es ésa una verdadera respuesta?
cualquier otra cosa del que les está hablando, Sus ojos e~t.án "Si quiere· aprender a apreciar lo c¡ue obtiene dd pú-
velados mientras lo miran. ¡Eviten este método peligroso y blico, pennítame sugerirle que represente ante una sala com-
mortífero, que corroe y es dificilísimo extirpar! pletamente vacía. ¿Le gustaría hacerlo? ¡No! Porque actuar-
. --¿Qué haremos cuando no tengamos un objeto ";vo? sin público es como contar en un lugar sin acústica. Actuar
-pregunté. para un público amable es lo mismo qu_e cantar en u~ lugar
. · •;--Esperar hasta que encuentren uno --contestó Tort- con perfecta acústica. El público constituye la acústica es-
'208
CONSTANTIN STANISWIVSKY
l~EPAf!AC10l'l DEL ACTOR 209

pirítual para nosotros. Nos devuelve lo que recibe de nos-


otros, en forma de emociones vivas, humanas. "Para terminar. una palabra acerca del princ1p10 activo
"En lo$ tipos de actuación convencionales y artificiales, -que fundamenta el proceso de comu?i_c acióc. Algunos cre~n
ese problema de relación con un objeto colectivo se resuelve .que nuestros movimientos externos v1s~bl~s,. son_ una_ mam-
festaci6n de actividad y que los actos mv1s1bles interiores de
1
i
muy sencillamente. Tom~n. por ejemplo, las antiguas farsas
francesas. En ellas los actores hablan constantemente con el la comunión espiritual no lo son. Esa idea err6ne~" ~s de_ lo
¡ más lamentable, porque cada manifestación de act1vtdad in-
público. Llegan al frente del escenario y se consagran a
l terior es importante y valiosa. Por lo tanto, aprendan e
¡ observaciones cortas individuales o a largas arengas que ex•
plican el curso de la obrn, y hacen esto con imponente pre-
suncíón, seguridad y aplomo. Realmente, si quieren ponerse
apreciar esa comunión interior, porque es una de las fuentes
más importantes de acción.
en contacto directo con el público, es méjor que lo dominen.
"Hay todavía otro aspecto: cómo encarar escenas de 3
muchedumbre. Estamos obl.igados a entrar en relación di-
recta e inmediata con un objeto en masa. Algunas veces nos -Si desean intercambiar sus pens.amientos Y sentimien-
volvemos a individuos de esa multitud; en otras, debemos tos con alguien, deben ofrecer algo que ya hayan experi-
aborcor la totalidad, en forma que se e:;:tienda el inte-rcam~ mentado ustedes mismos .--comeni6 d director-. Este ma-
bio mutuo. El hecho de que la mayoría de todos los que :t:críal crece en nosotros espontáneamente y deriva de las con-
hacen una es~na de conjunto son. ns{uraJmente distintos Por -diciones que nos rodean.
completo uno de otro, y que contribuyen con las más varia- "En el téatro es distinto, y éste presenta una nueva
das emociones y pensamientos a ese intercambio mutuo, dificultad. Se 9upone que utilizamos los sentimientos Y pen-
intensifica notablemrnte el proceso. Tambíén la calidad del tlamíentos creados por el autor.a Es más difícil absorber ~se
grupo excita e! temperamento de cada miembro componente material espiritual que r€presentar en formas e~ternas pasio-
y de todos ellos, en conjunto. Excita a los protagonistas y nes inexistentes, a la buena manera teatJ"al ant1gua.
hüce gran impresión en los espectadores. ''Es mucho más arduo comulgar verdaderamente con_ ,el
Después Tortsov trató Ja actitud indeseable de _los acto- compañero, que representarse como e~ta~do en esa relacwn
res mecánicos para con el público. con él. Los actores gustan de seguir la !mea del menor es-
-Se ponen en contacto directo con el. público, pasando fuerzo, por ¡0 que reemplazan con placer la verdadera co-
por sobre los actores que actúan con ellos. Es la línea rie munión por las imitaciones comunes de ella. .
menor resistencia. En realidad no es ni más ni menos que "Merece que lo consideremos, porque quiero que com-
exhibicionismo. Creo que puedo •confiar en que sabrán dis~ prendan, vean y sientan qué es lo .que co~ más gus~o _proba-
tinguir cntr;<: eso y el sincero esfuerzo para intercambiar blemente enviamos, n1 público ba.10 el disfraz de intercam-
sentimientos humanos ínternos con otros actores. Hay una bio de pensamientos y sentimientos. . .
diferencia entre ese elevado proceso creador y los gestos Aquí el director subió el escenano y represento u_na
teatrales comunes y mecánicos. Son tan opuestos como con- escena complet,a con mucho talento y maestría de_ técnica
tradictorios. teatral. Comenzó recitando una poesía, con pronunc1a_da ra-
"Lo podemos admitir todo menos el tipo teatral, y hasta pidez, pero mucha efectividad, mas ~e manera tan 1ncom·
lo tendrán que e~tudiar. aunque más no sea para comba- prensible que no pudimos entender ni una sola palabra.
tirlo. -¿ C6mo me estoy comunicando con ustedes ahora?
-preguntó.
.
210 CDN9TANT!N STANl.SI..A\'SlCY J'll&PAR,\CIUN' DEL ACTOR 211

,. No n9s atrevimos a criticarle, por lo que él mismo con- -Ya me han visto presi;ntarme a mí mismo. Ahora les
1 t~stó a su pregunta. · mostraré un papel, como sí el propío autor lo prcsentora, p~ro
. • -De ninguna manera --dijo--. Balbucí algunas pala- esto no significa que viviré el papel. El objetivo de esta re-
bras, las esparcí como si fueran guisantes, sin siquiera saber presentación no estará en mis sentimientos, síno en la perso-
lo que estaba diciendo. nificación; las palabras, expresiones faci~les, gestos yi asunto.
"Es el primer tipo del material que muy a menudo se No crearé el papel. Sólo lo presentaré de manera externo.
ofrece al p6blico como base de la relación . . . aire. No se le Representó uno escena \.°n la que un ímportante genernl
da idea del sentido de cada palabra, · ni de lo que ellas im- se encuéntra accídentalment~ solo en su caso sin hac~r nada.
plican. El único deseo es ser e'fectivo. De puro aburrimiento, alineó las smas de manera que p:=1rc-
Luego anunció que haría el monólogo del último acto cieran soldados clesfilondo. Luego hizo pr~lijas pilas de todo
e.le Fígaro. Esta vez su actuación fué un milagro de moví- lo que había sobre las mesas. Más tarde pensó en algo más
m_i~tos m~ravillosos, entonaciones, cambios, risa contagiosa, bien picante; después miró estupefacto una pila de corres-
d1cc1ón cristalina, · lenguaje ligero,· brillantes inflexiones de pondencia ccrnercial. Firmo algunas cartas sin leerlas, bostez6.
voz con un timbre encantador. Apenas pudimos contenemos ·se estiró y recomenzó sus tontas actividades.
de hacerle una ovación. Todo fué. tan teatralmente efectivo. En todo el tiempo, Tortsov ibi':1· dando el texto del mo-
Sin embargo; ~o teníamos idea del contenido del monólogo, nólogo con extraordinaria claridad, sobre la nobleza de las
ya que no hab1amos captado nada de lo que había dicho. personas de posición elevada y la densa ignorancia de todos
-Díganme ahora en qué relación estuve con ustedes esta los demós. Lo hizo en . forma fría e impersonal, indicando el
vez -preguntó nuevamente. delineamjento externo de la escena• sin ningún es.fuerzo por
Y nuevamente no pudimos contestar. . darle vida o profundidad. En algunos pasajes interpretaba el
-Me he mostrn.do a ustedes en un papel --contestó Tort- texto con fragilidad técnica, en otros, marcaba su po~turn,
sov por nosotros--:., y utilicé el monólogo de•·Figaro con ese gesto y ejecución o acentuabo algún pormenor especial de su
propósito, con todas sus palabras ·y sus gestos. No les mot>- caracterización. Mi~ntras tanto, observaba e. su público con
tTé el papel en sí; sino que me mostré a mí mismo y R mis .e l rabillo del ojo, pan:i ver si Jo que hacía era aceptable.
a.t~butos; mi fcnna, cara, gestos, posturas, maneras, movi- Cuando era nccesarío hacer algunas pausas, las aJo.rgaba. De
mientos, andar, voz, i:licción, lenguaje, entonaciones, tempe- la misma manera que Ios actores baceft" cuando expresan una
ramento, técnica; todo menos sentimientos. parte bien hecha por la quincuagésima vez. Podfa muy bien
"Para los · que poseen un expresivo aparato externo, Jo hober sido un fonógrafo o un operador cinematográfico mos-
que hice: recién no sería dWcil. Dejen que · resuene la voz, trando la misma película hastn e.l infinito.
la lengua emite palabras y frases con claridad, la postura es -Ahora --continuó- queda por ilustrar la manera y
plástica y el efecto total ~rá agradable~ Actué como una medios correctos para establecer contacto entre el escenario
diva en un café-concierto, observándolos constantemente y el público.
para ver si lo estaba haciendo 'bkn; me sentí una mercancía "Me lo han visto d~ostrar muchas veces. Saben que
frente a los compradores, que eron ustedes. trato siempre de estar en relación directa con mi compañero,
· "Es un segundo ejemplo de cómo no actuar, a pesar del de transmitirle mis propios sentimientos análogos al perso-
hecho de' que esta forma de e:<lúbicíonismo es ampliamente naje que represento. El resto, la complete fusión del· actor
utilizada e inmensamente popular. con su papel ocurre automáticamente.
Continuó con un tercer ejemplo. "Ahora los probaré. Haré notar ta comunicación inco 0
.
21'.l CONSTANrlN i:TANfllL,W6tC'i' PRF,,FARAClON' llEL ACTOR 2\3

rrect3 entre ustede:i y sus parejas tocando un timbre. Por "En el sector negativo, algunos tipos de relAci6n entre
incorrecto, quiero decir que no están en contacto directo con sujeto y objeto resultan menos malos que otros. Es, poi'
el objeto, que están haciendo alarde con el papel o con ustedes ejemplo, menos malo exhibir la personificación psicológica
mismos, o que están declamando sus línt:as impersonalmente. del papel impersonalmente, que exhibirse o dar una repre-
Todos esos fenómenos serán seüalados por medio de un tim- sentaci6o mecáníca.
bre. "Infinito es el número de combinaciones. En consecuen-
"Recuerden que hay sólo tres tipos que lograrán mi si- cin, es mejor para ustedes hacer práctica de: .1) encontrar en
lenciosa aprobación: el escenario el v::rdadcro objeto y entrar en activa comu-
''1) Comunicación directa con el objeto del escenario nicaci6n con él, y 2) reconocer los objetos falsos, las relacio-
y comunicación indirecta con el público. nes falsas y combatirlas. Sobre todo, presten especial aten-
"2) Comunión con ustedes mismos. ción u la calidad del mater5al espiritual sobre el que basen
"3) ComunicacióR con un objeto ausente o imoglnario. la comunicación con otros.
La prueba comenzó.
Paul y yo actuamos corno mejor creímos, pero nos sor- 4
prendió auc el tímbre sonara para nosotros con tanta fre-
cuencia. -Probaremos hoy el equipo externo de intercomunica-
Todos los demá.!> fueron probados de la misma manera. ción -anunció el director-. Debo saber si en re~lidad npre-
Grisha .v Sonya fueron los últimos, y pensamos que el di- cian los medios qu~ tienen a disposición. Por favor, suban
rector tocaría incesante-mente: y, sin embargo, lo hizo mucho al -e~cenario, siéntense en parejas y Establezcan algún .irgu-
menos de lo que esperábamos. mento.
Cuando le preguntamos le. razón, explicó: Consideré que Grísba sería la persona mts indicada para
-Eso quiere decir que los que mucl,o ~ alardean est:fo entablar una discusión, por eso me senté junto a él, Y no
equivocad.os, y que los otros, a quiene::, se critica, prueban pasó mucho tiempo antes de legrar mi propósito, . ..
ser más capaces de establecer entre ellos el contacto correcto. Tortsov notó que al exponer mis puntos a Grishe utili-
En ambos casos es un asunto de porcentaje. Pero la conclu- zaba las manos con mucha libertad, y ordenó que me la~
sión que se debe sacar es que no hay relación totalmente vendaren.
correcta, ni totalmente errónea. El trabajo del actor es mix- -¿Por qué? -pregunté.
to; hay en é1 buenos y malos momentos. -Para que entienda cuán a menudo fracasamos 31 apre-
"Si fueran a hoccr un análisis. dividirían los resultados cior nuestros instrumentos. Quiero que sz. conveoza de qui>,
en porcentajes, cediendo al octor tanto por contacto con su mientras los ojos son el e!ipcjo del nlm~, !ns manos son los
pareja, tanto por contacto con el público, tanto por demos- ojos del cuerpo ~xplicó. .,
tra.r la personificación del papel y tanto por mostrarse a sí Al no poder utiliznr las manos, aumenté la entonac10n.
mismo. La relación entre esos porcentajes en el total, deter- Pero Tortsov me pidió que habh1ra sin elevar la voz o aña-
mina el grado de exactitud con que el actor fué capaz de dir inflexiones de más. Tuve que utilízar los ojos, la expre-
lograr el proceso de comunión. Algunos ~, jw1tipreciaráo sión facial. las cejas, el cuello, la cabeza y el torso. Traté de
más alto en sus relaciones con sus parejas, otros en su ha- reemplazar los medios de que había sido privado. Fuí atarlo
bilidad para comulgar con un objeto imaginario o consigo rntoncez a la silla y sólo me quedaron en libertad la boca.
mismos,· y serán éstos los que se acerquen al ide.91. los oídos, la cara y los ojos..
214
CO.Ni;TA.NTIN" 3TANISLAVSK Y PRl!'.PA.IUCION D~, ACTOR 21S

Muy pronto hasta éstos fueron vendados, y todo lo que "Mi dificultad está en que debo hablarles de algo que
pud1:: hacer fué gruñir, lo que no me sirvió de nada. siento, pero que no conozco. Es algo que he experimenta~o,
A esta alturu, el mundo exterior cesó de existir para mí. pero sobre lo cual todavía no he podido formular una teona .
Nadf.l me quedó, excepto la visión interior, mi oído interno, No poseo frases hechas de antemano para algo que _puedo
mi imGginación. explicar sólo por una sugestión y para ha_cerles sentir, po~
Fuí mantenido en ese estado por un tiempo. Oí luego ustedes mismos, las sensaciones que se descnben en un texto•
una voz qu-e pareció muy distante.
Era Tortsov, que me decía; "He took me by tl1e wrist and held me hard;
-¿Desea que k devuelva nlgún órgano de comunicación? Then goes /ie to tlie lengtlt o! ali his arm,
Si es a.s1, ¿cuál? And witl1 his otl1er and thus o'er his brow,
Traté de indicar que lo pensaría. He folls fu such perusal ol my fa.ce
¿Cómo podría elegir el órgano más necesario? La vista As he would drnw it. Long stuy'd he so;
expresa los sentimientos; la palabra, los pensamientos. Los Ai lasf a iiltle .~haking of mine Mm
sentimientos deben influir en los órganos vocales, porque la And tl;rice his }lead ilius waving up and down,
entonación de la voz e:xpresa la emoción interior, y el oído He raised a sigh so piteous and profound
también es un gre.n estímulo para elfos. Además, dirigen el Thaf it did seem to slwtter ali his bulk
uso de la cars y de las manos. And end his being: thnt done, he lets me tJ.o:
Finalmente exclamé, enojado: And witn his head over hís shoulder turn'd,
- ¡ El actor no puede estar lisiado! ¡ Debe tener todos He seem'd to find his way witl1out his eyes;
sus órganos! Far out o' doors he went wíthout t/ieir lielp,
El director me felicitó y dijo: And to t/Je last hended their light on me" 1 -
-Al fin babia como un artista que aprecia el verdadero
" ¿ Pueden scnitr en esas Iínee.s la comunión sin palab~as
valor de cada uno de los órganos de comunicación. ¡ Ojaln
entre HAmlet y Ofelia? ¿No lo han experimentado en cir-
veamos, al fin, desaparecer para siempre esos ojos. en blanco
cunstancias similares, cuando algo brotó de ustedes, algun_a
del actor, esa cara y esa frente inmóviles, esa voz monótona,
corriente de los ojos, de las puntas de los dedos o a traves
ese decir sin inflex.ión, ese cuerpo contorsionado con la es-
palda y el cuello rígido, esos brnzos de madera, ·esas mano!=
y esos dedos tiesos, ese andar encogido y ese amaneramiento!
de los poros?
"¿Qué nombre podemos darle a esas corrientes mV1S1
que utilizamos para comunicarnos uno~ n otros? Algún d
• · ºbl
~=
"Esperemos que nuestros actores dediquen tanto cariño
a sus equipo,9. cre;;idores como el violínista a su amado Stra-
divarius o fl. su Amati. 1 "Me tomó por Ja ,nuñece, opretándomc fuertemente:
deg ués a l~ distancia de su brn,:o, y con la otro mono pu.esta.º~ ~o re
ªfªrttse
su P{rente, cscu d nno ·-, con tanta otenci6n mi rostro, como d · ¡,~• <lqms1cra re-
e
s \"rotorlo. Permaneció º"! largo ~icmpo, hasta dq-ue,rr~~': F.io:¡0º7':ie c:~::a~
t el brazo y mov,c::ndo ns, tres veces, c a
-Hasta ahora hemos estado con el proceso de comunión men e ~us, iro tan prolundo y doloroso, que pru-ccía desh:;icérse)e en
e,:ho..ló
dnzosunto d~ o Psu seT Y hab.1·r
•· ¡¡~"~do d fin de su existencia. Hecho . esto,
externo, visible y físico -comenzó diciendo el director-. "'"'" .
~ec dej6, y con la cabeza v1.1dta atr!i.s, pereda_ lrnllar _su. cnm1~0 SUl
Pero hay otro aspecto importante que es interno, invisible
y espiritual. valerse de los ojO!l, pues se alejó por la f:~crta s,n, .~erv1r~c de e os, Y
hasta el último instootc tuvo su lumbre ! 118 en m.,.
P!IBPAllAC!ON D!".L ,,GTOR
217
?.16 CO'NSTANTIN' S"íANISLAVBKY
f í
este fenómeno será tema de investigación cíentífica. Mientras. El director nos detuvo .
1 tanto, llamémoslas rayos. Veamos ahora qué podemos averi-· -Ya están usando medios violentos, cuando ero es lo
guar a~erca de ellas por el estudio y anotando nuestras propias que precisamente debieran evitar en proceso tao delicado Y
sensact0nes. susceptible. Las contracciones musculares impedirán cualquier
"Cuando estemos inactivos, este proceso de irradiación posibilidad de lograr el propósito.
es apenas perceptible. Pero en estado de gran emoción, -es- ''Siéntense -<lijo, autoritario--. ¡Más! 1Todavía más!
tos rayos, tanto los enviados como los recibidos, se vuelv~n ¡M6s, mucho mósl ¡Sifotense en posición cómoda, natural!
mucho más definidos y tangibles. Tal vez alguno de ustedes ¡No es bastante descansado! ¡Tampoco! Acomódense con
haya experimentado estas corrientes internes durnnte !os tranquilidad. Ahora mirensc. ¿Llaman a eso mirarse? Los.
momentos importantes de la primera representación prueba, ojos se les salen de las órbitas. 1Suavicen la mirada! 1Más l
como ejemplo, cuando María pidió ayuda o cuando Kostva Sin tensión.
gritó "Sangre, Yago, sangre'', o durante cualquiera de ios "¿Qué es lo que hace? -Tortsov le preguntó a Grisha.
tantos ejercicios que han hecho. -Trato de continuar nuestra discusión sobre arte.
"Ayer no más. fuí testigo de una escena entre una joven -¿Espera expresar tales pensamientos con la mirada?
y su novio. Habían disputado, no se hablaban y estaban sen- Utilice \as palabras y deje que los ojos ayuden a su voz.
tados lo más lejos posible uno del otro. Ella hasta fingía no Quizás entonces sentirán las miradas fulminantes que se
verlo, pero lo hacía de manera de atraer su atención. El per- están lanzando.
manecía inmóvil y la observaba con mirada suplicanter Continuamos con nuestro argumento. En un momentO'
Trataba de que viera su mirada de modo que adivinara dado. Tortsov me dijo:
sus sentimientos, se esforzaba por tocar su alma con la an- -Durante esa pausa, noté que lanzaba miradas fulmi-
tena invisible. Pero la joven oponía resistencia a todos los nantes. Y que usted Grisha, estaba preparado para recibir~
esfuerzos que hacia por comunicarse. Finalmente, alcanzó las. Recuerden, ocurrió durante ese largo silencio.
una mirada de ella cuando ésta se volvió un instante hacia Expliqué que no había podido convencer a mi compañe-
esa dirección. ro de mi punto de vista, y que estaba preparando un nuevo
"No hubo palabras, ni exclamacion~s, ni expresiones fa- argumento .
ciales, gestos o acciones. Eso es comunión directa, inmediata, -Dígame, Vanya -dijo Tortsov-, ¿pudo sentir esa-
en su formo más pura. mirada de María? Esos eran verdaderos rayos.
"Los hombres de ciencia quizá tengan alguna explicf.lción -¡Disparos, eso eran! -fué su agría i-cspucste.
sobre 12. nBturaleza de ese proceso invisible. Todo lo que yo El díi-ector se volvió a rrú.
puedo hacer es describir lo que particularmente siento y cómo· -Además de oír, quiero que trate de absorber algo vi-
utilizo estas sensaciones en mí arte. tal de su compañero. Adem6s de la conciencia, discu~ió~ ex-
Desgraciadamente, al llegar aquí debió interrumpir la. plícita e intercambio intelectual de ideos, ¿puede sentir un
lección. intercambio pnraklo de corrientes, algo que absorbe usted en
la mire.da de él y a su vez usted envía? .
6 "Es como un río subterráneo, que corre conünuamente
Fu.irnos divididos en parejes y yo me senté con Grisha.
Al instante empezamos a enviarnos míradas fulminantes en
fonna mecánica.
:I hs.jo la superficie, tento de las palabras co~o de los si_len-
cios y forma una unión invisible entre el suJcto Y el ob1eto.
"Ahora quiero que haga un experimento más. Se pondrá
PREPi\RJ\CION UKL ACTOR 219
CONST/\N'.flN STANJSI..AVSKY

en comunícaci6n conmigo - dijo, tomando el lugar de ~rá apenas perceptible, pero la fuerza que usted pone dl':-
Grisha-. Póngase cómodo, no se altere, no se apure y no se trás de ella será capaz de acelerar el latido de otro corazón.
esfuerce. Antes de tratar de transmitir algo a otrn persona, Mi paciencia ten fa un límite y, finalmente, exclamé:
debe preparar el material. -Bueno. pues yo no entiendo nada de lo que desea .
"Hace un mom;'.!nto, este ejercicio le parecía complicado. -Está bien, descanse ahora un poco y yo trat_aré de
Ahoro lo hace con facilidad. Exactamente lo mismo pasará describirle la clase de sensación que quiero que expeomente.
con el problema presente. Déjeme comp:render sus sentimien- Uno de mis alumnos la comparó con Je fragancia de la flor.
tos sin palabras, sólo por sus ojos --ordenó. Otro con la iridisccncio. de un diamante. Yo lo he st:ntido
-Pero no puedo poner todos los matices de mis senti- estando en el eré.ter de un volcán, cuando el oire cfüido de
mientos en la expresión de la mirada -expliqué. fas masaz ígneas dd centro de la tierra llegaba hast:.:\ mí.
--Sobre eso nada pcdemos hacer -dijo-: por lo tanto, ¿Nada le sugiere teda esto?
deje. a un lado los matices. -Nada en absluto -repuse, obstinado.
-¿Qué quedará? -pr~gunté desconcertado. -Entonces trataré de llegar hasta usted por el método
-Sentimiento de simpatía, de re!>peto. Puede transmi- invCíso -dijo Tortsov pacirnternente-. Escúcheme.
tirlos sin palnbras. Pero no puede hacer que lo otra persona "Cuando voy a un concierto y la música no me emo-
sepa que usted siente r.impatía por ella, porque es inteligente, ciono, pienso en otra forma de entretenimiento .. Ellj~ una
activa, tr;,hajadora, de espíritu elevado. persona cualqui"l:ra de entre el público y trato de lupnot1z~~l0.
-¿Qu~ es lo que trnto de comunicarle? -pregunté a Si mi víctima es una hermosa mujer. trato de transm1t1rle
Tortsov, m ientras lo miraba. mi entusiasmo. Sí el rostro es desagradable, le envío mí aver-
-No lo sé, ni me interesa -fué su respuesta. sión. En esos casos percibo una sensación física bien defini-
-¿Por qué no? da; quizá le sea a usted fami;i3r, y en todo caso, de eso ~e
-Porque usted fija la vista en mí. Si quiere que com~ trata en este momento. .
prenda el sentido general de sus sentimientos,. debe experi- -¿Y usted 1o experimenta cada vez que trata de hip-
mentar lo que trata de transmitirme. notizar a otrn persona? -preguntó Paul. .
-¿Puede entender ahora? No puedo expresar mis senti- --Sí, por supuesto, y sí alguna vez trató de recurrir a
mientos con más chuidad -dije. la hipnosis, sabr5 exactament e lo que quiero decir -contes-
-Usted me está mirando por nlgunn razón . No puedo tó Tortsov.
ali-
saber 1n causa exncta sin palabras. Pero, aparte ele esto, -Eso sí me resulta sencillo y familiar -dije yo,
¿siente usted que una corriente mana de w;ted libremente? viado .
-Quizá lo haya expcrimentado en mis ojos -respondí, -¿Acaw yo di_ic: que fuera extrnordinario? -fué la res-
tratando de repetir la misma sensación. puesta sorprendida de Tortsov. _
-No, esta vez usted esM ~nsando solamente en c6mo -Yo creí que se trataba de algo muy ... espectal. .
hacer qne esa corriente fluya de usted. Sus músculos están -Eso es lo que siempre ocurre -hizo notar el dtrec-
tensos. Su cuello y su barbilla están rígidos, y los ojos están tor-. Basta usar la palabra creación, para que todos ~e
empezando a desorbitarse. Lo QU~ yo quiero de usted puede pongan a andar en zancos.' Y ahora, repitamos el ex~n-
cumplirlo mucho más simple y naturalmente. Si usted quiere mento.
hacer participe a otra persona de algo que le sucede, no ne- -¿Qué es lo que trato de irradiarle? -pregunté.
.cesita usar sus músculos. La sensación física de esta corriente -Desprecio, otra vez.
220 CONS1'ANTIN STANISL,IVSRY !'R,!!PAR,\CION OEL ACTOR -221

-¿Y ahora? -Hubo uno o dos momentos -admitió Tortsov-,


-Qu.isiera acariciarme. pero son demasiado pocos. Todo el papel necesita esa fuerza,
-¿Y ahora? y si bien para un papel sencillo esa fuerza puede no pasar
-Otra vez un sentimiento amisto=, pero con un toque de común, para una obra de Shakespeare debe ser abso-
de ironía, luta. En la vida diaria, no necesitamos constantemente de
Me sentí encantado de ver c6mo acertaba mis intencio- esa fuerza, pero en el escenario, y sobre todo cuando se in -
nes. terprctan trogedias, es una necesidad. Hagan sino esta oom-
-¿Percibió usted esa coniente que nos unía? pnración: la mayor parte de la vida estó dedicada a activi-
-Creo que sí -repuse un tanto índ~ciso. dades sin importancia ; Jev □ ntarse, acostarse, seguir una
-En nuestra jerga llamamos a eso irradi8.cíón. El hecho rutina en su mayor parte mecánica. Ese no es material para
de absorber esos rayos es el proceso inverso. Veamos cómo el teatro. Mas se dan esos momentos culminantes de gozo,
sale. de júbilo, de pasión. Tal el material que podemos usar en
Cambiamos los papeles, y fué él qu.ien trató de comu- el teatro si para su expresión tenemos esa "garra" jntcrna y
nicarme sus se-ntímícntos, y yo quien trató de adivinarlos. externa. De ningún modo quiero significar un de~plieguc fí-
-lnt"ente definir con palabras su sensación -sugirió al sico, sino una intensa actividad interna.
termínar el experimento. "Un actor df:be aprender a sentirse absorbido por elgún
-Tendría que expresnrlo recurriendo a una compara- problema de creación interesante en el teatro, Y si puede
ción. Es como un trozo de hierro atraído por un imán. dedicar toda su atención y sus facultades creadoras a ello,
El director aprobó. Luego me preguntó si había tenido conseguirá. esa verdadera ''garra".
conciencia del lazo establecido entre nosotros durante esa "Y shora quiero contarles una anécdota de un domes-
silenciosa comunión. ticador de animales. Tenía la co~tumbre de viajar al Africa
-Me par~ció que sí -respondí. para traer monos, a los cuales luego amaestrobn. Se. cnzaba
-Si usted logra establecer una cadena larga y consistente- una buena porción de monos. y luego elegía de entre ellos
de semejantes sensecioncs, habrá usted conseguido eso que los más promisorios para su trabajo. ¿Y cómo efrctuaba esa
llamamos nosotros "garra". Y entonces su facultad de darse s-elección? Tomaba un mono por vez, y trataha de intere-
Y de absorber ll la vez se robustecerá, y se hará más sutil sarlo en algún objeto, un pañuelo brillante, por ejemplo,
y más palpable. que hacía ondear ante su vista, o algún juguete que pudiera
Cuando se le pidió que explicara más detalladamente 1o Uamark la atencí6o por el colorido o et sonido. Cunndo la
que entendía por "garrn'', dijo: atención del animal se había centrado en el objeto, el do-
-Es lo mismo que tiene un perro bnll-dog en su man- mesticador trataba de distraerlo, presentándole otros objetos,
díbula. Los actores necesitamos de ese mismo poder de atraer como cigarrillos o nueces. Si conseguía que el mono trans-
con la mirada y con todos nuestros sentídos. Si un actor debe firiera su atención de un objeto a otro, lo descartaba. Si,
escuchar, que lo haga con toda intención; si oler, debe ha- por el contrario, hallaba que era imposible distraer al ani-
cerlo con toda capacidad olfativa; si mirar, debe emplear a: mal del primer objeto que motivaba su interé!.'-, y que hacía
fondo sus ojos. , . claro que todo esto debe llevarse a cabo un esfuerzo por retener el objeto cuando se lo quitaban, en-
sin tensión muscular superflua. tone-es lo compraba. Su elección, evidentemente, estaba ba-
-Cuando interpreté aquella escena de Ole/o, ¿tuve algo sada fn la facultad del mono de aprehender un objeto y
de "garra"? -pregunté. mantenerlo dentro de su atención.
PRF.PARACION 1)1;'.J, ACTO!{ 223'
222 CONSTANTJN STAN!SL/\VSKY

"Así es como con frecuencia nosotros procedemos a juz- continuar mi comunión con él, mediante el envío y la re-
gar la capacidad de los estudjantes en cuanto a atención y cepción de rayos.
habilidad para mantenerse en cont~cto unos con otros; me- Después me hizo repetir el proceso de manera puramente
diante la fuerzo y la continuidnd de su atracción. mecánica y física, sin permitir que participare ningún senti-
miento. Me llevó tiempo separarlos uno de otro, y cuando
lo logré me pr~guntó cómo me sentía.
7 -Como une bomba que trabaja para echar aire y nada
más --dije-, Sentía las corrientes que manaban hacia usted.
El director empezó su lección de hoy diciendo: principalmente a través de mis ojos, y tal vez, de la parte
--Siendo estas corrientes tan importantes para Ja rela- de mi cuerpo más próximo a usted.
ción entre actores, ¿pueden, acaso, ccntrolarse técn.icam:cnte? -Continúe entonces volcando esa corriente, de manera
¿Pu::den producirse conform;'.:: a nuestros deseos? puramente física y m{'cán ica, tanto como le se::i pcsible -or-
"Aquí nuevamente estamos ante la situación de tener que denó .
trabajar desde ~fuera, cunndo nuestTos deseos no llegan es- Poco tiempo d e~pués renunciaba yo a lo que llamé un
pontáneam~nte desde adentro . Afortunadamente, existe un procedimiento perfectamente desprovisto d e sentido .
lazo orgánico entre cuerpo y espfrilu, y su iazo es tan grande -¿Por qué entontts no puso algún St>nlido en él?
que todo lo puede, salvo devolver la vida a los muertos. -preguntó--. ¿No estaban su::: sentimientos clamando por
Piensen en un hombre que, aparcntcm~nte, muere por as- venir en su ayuda y su mtmoria emotiva sugiriendo alguna
fixia. Su pulso se ha údrnido y no tiene conocimiento. Me- experiencia que pudiera utilizar como material para la co-
diante d empico de movimientos mecánicos se fuer zn ::i sus rriente que estaba enviando?
pulmonrs a funcionar , con lo que 5:e re inicia la circt1laci6n de -Es claro que si estuviera obligado a continuar con
la sangre y los órganos retoman sus habituales funciones, de este ejercicio m:!cánico, sería difícil no utilizar algo que mo-
modo que la vida es devuelta a este hombre, prácticamente tivara mi acción. Necesitaría para ello algunas bases.
muerto. -¿Por quf no transmite lo que siente en este mismo
"Medionte el empleo de medios 2rtificíatcs 1 nosotros ha- momento, desesperación, imp;:,tencia, o busca alguna otra
cemos uso del mismo principio. Ayudas exteriores e¡:tímula1t sensación? -sugirió Tortsov.
el proceso interno. Y , ahora, permítarune que les muestre cómo Traté de transmitirle que me sentía vejado Y exaspe-
emplear estos recursos. rado.
Tortsov sentóse frente a mí y me pidió que eligiera un Mis ojos parecían decir:
objeto, con base imaginativa apropiada, y que se lo trans- "Déjeme tranquilo, ¿quiere? ¿Por qué persistir? ¿Por qué
mitiera, Permiti6 pare ello el empleo de palabras, gel"tos y torture.rme?''
expresiones faciales . -¿C6mo se síente ahora? -preguntó Tortsov .
Esto llevó mucho tiempo, basta que, finalmente, com- -Esta vez me siento como si la bomba expeliera algo
prendí lo que querfa y logré comunicmme con él. Pero me más que aire .
retuvo por algún tiempo obs~rvando y acostumbrándome al - ¡ De modo que su emanación física de rayos, tan sin
acompañamiento de las sensaciones físicas. Cuando dominé sentido, adquirió después de todo un significado Y un pro-
el ejercicio, restringió, uno tras otro, mis medios de expre- pósito! .
si6n, palabras, gestos , etcétera, hasta que me vi obligado a Luego continuó con otros ejercicios basados en los rayos

> '
22S
f'/'Ht :>AJ{ACION DBL ACTOR

224 CONSTANTl'N' STANJSL,\VSKY

eviten la vio1encio y \a contorsión física. La i_rr_adi~ción o 1a


-receptores . Era el procedimie:nto inverso y descr:ibiré sólo un absorción de las t:rnociones debe tener luga~ fac1l, hbre Y na-
punto nuevo: antes que pudiera absorber nada de él, tenía turalmente, y sin ninguna pérdida de cnerg1a.
que sentir, por medio de mis ojos, lo que quería que yo "Pero no hagan esos ejercicios solos, o con una per~ona
extrajese de él. Esto exigió una búsqueda atentn, .. tanteando jm:=w:inaria. Utilicen $iernpre un objeto vivo, que en ~e~lidad
mi camino en su estado de ánimo y entrando en cierto modo est¿'con usteó:s y que, a su vez, desee camb1or sentinuentos
en contacto con él. con ustedes. Lo c_o munión debe ~cr mu~~ª· Tam~co_ prue-
-No es tan sencillo hacer por medios técnicos lo que ben esos ejercicios excepto b a jo la superv1s160 de m1 es1stent~-
.en la vida diaria se realí.za natural e intuitivamente --dijo N ecesitan de su mirada experta para v_igltar qu~, no se equi-
·rortsov-. No obstante, puedo darles el consuelo de que voquen y corran ei' peligro de confundu la tens1on muscular
cuando estén en el escenario representando un papel, este .con el proceso correcto.
proces.o se logrará mucho más fácilmente que en un ejercicio _ , Qué difícil par ece! -exclamé . ..
•en la clase. -~Difíc il hacer algo que es normal Y natural? - d l JO
''La razón es que para nuestro propósito actual debe Tortsov-. Están equivocados . Todo lo normal puede s~r
juntarse material disperso para utilizar, mi~ntras que en el Jiecho fácilm ente. Es mucho más dificil hacer a.lgo contrano
escenario todas las circunstancias dadas hon sido preparadas a la naturalt:za. Estudien sus leyes y no traten <le hacer nada
y listas para que a una señal salgan a la superficie. Todo Jo que no sea natural.
que se necesita es un libre estímulo y los sentimientos prepa- "Todns las primeras e:tapas de nu estra labor les pare-
rados para e l p::1pel brotarán en corriente continua y espon- . d . fícile:s. la rdElj ación de los músculos. 1a concentra -
tánea. c~:ronde
oon ll n
,. 1· 0' n y el descanso: y ' ,/ n embargo,d ahora, se
,·, ,.,tn~c
r

"Cuando hacen un sifón para vaciar algún recipiente, J\an convertido en una segunda naturaleza ~e U!'-~e es. .
extraen el aire de una vez y el agua sube por sí sola. Lo "D<:bit:rao sc:ntírse felic es por haber ennqucc1<lo el equ1-
mismo les pasa o ustedes; den la señal, abran el camino y po técn1c,. . , m'-.d·iante
~
ese importante estímulo para la comu-
los rayos y corrientes fluirán . nión .
Cuando le pedimos que dcsarrollorn esa habilidad, por
medio d e ejercicios, dijo:
-Están los dos tipos de ejerciciog que acabamos de ha-
cer : el prim~ro les enseña a estimular un sentimiento que
ustedes transmiten a otra persona. Mientras hacen esto, no-
tan las sensaciones físicss que lo acompañan. Similormentc
aprende n a recono~r la Sénsación de absorber sentimientos
de otros.
"El segundo consiste en un esfuerzo por sentir la mero
sensación fís ica de lanzar y absorber sentimientos sin acom-
pañamiento de lo experiencia emotiva. Para ésta es impera-
tiva una gran concentración de atención. De _otro modo,
podrían fácilmente confundir esas sensaciones con las con-
tracciones musculares comunes. Si así ocurre, elijan algún
.sentimiento ínt~rior que deseen irradiar. Pero, sobre todo,
CAPÍTULO XI

ADAPTACION

Lél primera sugestión que el dirc-ctor bizo, después de


ver el gran letrero ADAPTACIÓN, que su asistente había colo-
cado, fué para Vsnya. Di6 este problema:
-Desea ír a un determinado lugar. El tren :;ale a las
catorce horas: falto una hora. ¿Cómo se arreglará pnra !':alír
antes de que la clase termine? Su dificultad estará en la
necesidad de engañar no sólo a mí, sino a todos sus com-
pañeros. éCómo lo harfa?
Sugerí que fingiera estar triste, pensativo, deprimido o
enfermo. Entonces todos le preguntarían : "¿Qué te ocurr:-?"
Y eso le ofrecería la oportunidad de tramar alguna historia
que nos obligaría a creer que en realidad estaba enfermo y a
dejarle irse a su casa.
-1Eso es! -exclsmó Vanya alegremente, y procedió a
examinar detenidamente una serie de trucos. Pero después
que hubo ejecutado o lgunas travesuras, tropezó y lanzó un
grito de dolor. Se detuvo como clavado en el suelo, con una
píerna en alto y la cara encogido por el dolor.
Al principio creímos que estaba haciéndonos una broma,
y que eso era parte de su argumento . Pero las apariencias
indicaban un dolor tan genuino que creí en él, y estuve a
punto de ir a ayudarlo, cuando sentí una pequeña duda y
creí percibir en la fracción de un segundo un guiño maficioso
228 CO N S'! A N -:"l .•! STANISLAVSJéY

219
en su mirada, por lo Que permanecí con el director. ml::.·ntras
todos los otrcs iban en su ayuda. Se negó a permitir que
ª:~~o ck ellos le tocara la piernn. Trató de apoyarla, pero
l?n:i1o cc;n _tan~o dol?r, que Tortsov y yo nos miramos, rnmo
guir su ayudo. Pero usted no me conoce. ¿Cómo puedo hacer
para que me disting:i de entre los muchos otros que tratan
también de obtener su ::iyuda?
~1c1endo. tes ~to cierto o es broma? Finalmente, ayudaron
"Debo asegurarme su atención y controlarla. ,:Cómo
a Vanya a sal,r del cs~~nario con gran dificultad sostenién- puedo reforzarla y aumentarla y .<;acar partido dd rsi:aso
dolo por lns axilas, 1n1entrns éste se apoyaba e~ la pierna
r.ana. contacto entre nosotros? ¿Cómo puedo influir en usted :1 fin
de que tome una actitud favorable hacia mí? ¿Cómo puedo
Dt: pronto, Venya se echó a bailar vertiginosamente. llegar hasta su mente, sus sentimientos, su atención e- ima-
-:-¡Qué gr_ande! ¡Qllé manera de sufrir! -dijo sonriendo. ginación? ¿Cómo puedo tocar el alma misma de persona tan
:'ué prerrnado con una ovación, y una vez má~ me con- influyente?
venc1 e\ · sus vrrdade-ras dotes de artista.
"Si tan sólo pudiera susci.tar en su mente un cuadro que
--¿Saben por qué lo h3n opfaudido? -preguntó el di-
de alguna manera se aproximara a la terrible realidad d~ mis
rector-. Porque encontró la correcta adaptación n I¡:¡.<; cir-
circunstancias, sé positi V'3mente que su interés se despertaría.
r.unsrancias establecidas y llevó a la práctic::i plena y exito-
samente su propósito. Me miraría con más atención. su corazón se cónmoverfa1.
Pero para alcanzar esto, debo penetra1· en el ser de cs8 otra
"Utílizaremo9 esta pala. bra adar,wc1ón de ahorra en adelan- persona, sentir su vida, adaptarme a ella.
l~, pflra significar tanto los medio~ humanos internos, como los
"A lo que nspiramos, en primer lugar, al utilizar tales
c.-..·t~rnos, que l,1 ~c-nto utiliza pern ajustarse unos El otros, en
medios, es a t:xprcsar nuestros estados de ánimo y de cora-
vanednd de rclac1onc.s y tal nbién como nyuda para alcanzar zón en forma más elocuente. Hay, sin embargo, C'irc11nstan-
un objf'to.
cias contrastantes en las que hac~mcs uso de ellos parn. es-
lVi.:::; tarde c:,plicó lo cp.i(· quería clccir por ajustarse o conder o disfrazar nuestras sensaciones. Tomen por ejemplo
conform ars:·: a u¡-¡ proiJ\em;:.
una persona sensitiva y orgullosa que trata de .aparecer
-Es lo que V::.nya ~icab,1 ci.,'. hacer. A fin de salir de sus amable para esconder sus sentimientos h~ridos. O un fiscal
cla se,: m á s temprano ha usado de un ardid. un engaño, para que se emboza muy intelígentemente tros varios subterfucios
tiyu d a rse a resolver la situa ción en que se encontrnba . para velar su verdadero objeto de cxuninar o uo criminal.
. e:·. . e·
--:'-'1go¡J.1ca, entone.es, q ue la adaptación es un engaífo? "Podemos recurrir a métodos de adaptación de todas
-preguntó Grisha.
las formas de comunión, hasto con nosotros mismc!i, porque
. -~ n cierto modo, sí: en otro. C.<; la intensa expresión de necesariamente debemos tener en cuenta el estado <le in:r::o
sent1 m1entos o pensnmien bs internos: t'crcero, puede llamar en que estemos en cualquier momento dado.
bac:a u sted la aten<.:ión de hi persona con quien desea estar -Pero, después de todo -arguyó Grisha-, las palabras
en con ta cto; cu a rto. pu~de prepmar a su compañero, pooién- existen porn expresar todas esas cosas.
<l~l~ en_ esbclo de á.nímo d e rc-spcnderle; quinto, puede trans- -¿Supone usted que .las palabra!'i rueden expresar ple-
mitir ccrto,: mensajes inviiiÍbles que sólo se pueden sentir,
m1mente los matices más sutiles de las emociones que expe-
pero _ no trnducir en palabrr:s. Y podría cít:H muchas posibl-:'.s rimente? ¡No! Cuando r:starnos en comunión con otro. las
funcwni::o:,, porque su variedad y extensión ~on infinitas. palabras no bastan. Si queremos poner vida en ell::is, debemos
"Temen este ejemplo: Supongan que usted, Kostya tiene producir sentimientos. Lle:nan los espacios en blanco dejados
una gran posición y yo debo pedtrlc un fovor . Debo ~onse- por las palabras y completan lo que ha quedado sin decir.
-¿Entonces, cuanto mayor sea la canticléid de: medios
11
230 CONST.\N'T/N' STANISLAVSK Y
PREPAJUC:101'{ DllL ACTOR 231

utilizada, más intensa y completa será ]a comunión con la taciones intensas, pero no muchas. Y porque carecen de va-
otra perl!One? -sugirió alguien. ríedad, sus efectos pierden fuerza y agudeza.
-No es cuestión de cantidad sí.no de calidad -explicó "Finalmente, hay actores a quienes la naturaleza ha
el dfrector. · '
maltratado, dotándolos de podere~ de adaptación monóto-
Yo pregunté qué cualidades se adaptaban mejor en e] nos e insípidos, aunque correctos. Nunca podrán alcanzar la
escenario.
primera línea en su profesión.
. -Hay muelles tipos -fué su respuesta-. Cada actor ''Si toda la gente, en los carriles ordinarios de la vida,
ti:º: sus atributos especiales. Son originales de él, surgen de necesita y utiliza gran variedad de adaptaciones, los actores
distmt~s fuentes y su valor varía. Hombrfs, mujeres, ancia- necesitan mayor número todavía, porque debrn estar en
nos. nmos, gente ostentosa, modesta, coléricos, amables, irri- constante contacto con los demás y, por lo tanto, estar adap-
tabl~ Y tra?quilos, todos pos~n. sus tipos peculiares. Cada tándose incesantemente. En todos los ejemplos que he dado,
cambio de Clfcunstancia, decoración, lugar de acción, tiempo, 1a calidad de la adaptacion juega un gran papel: intensidad,
t~ae_ su correspondiente adaptación. Y e!>a adaptación es colorido, audacia, delicad~za, matices y gusto.
distinta cuando cae la noche y se está solo. a cuando es pleno "Lo que Vanya hizo para nosotros, fué intenso al punto
~ía Y se está en público . Cuando se llega a un pah; extran- de que puede calificarse de audacia. Pero hay otros medios
Jero, se buscan las formas de adaptación apropíadns al am- de adaptación. Veamos, Sonya, Grisha y Vassili, suban f.11
biente cirC\instancial. escenario y representen para roí el ejercicio del dinero que-
"Cada ~entimiento que expresan, mientras se está expre- mado.
!;ando, requ~ere una forma intangib~e de adaptación, total~ Sonya se puso de pie más bien lánguidamente, con ex-
mente propia. Todos los tipos de relación, como, por ejem- presión deprimida en el semblante, aguardando apar~ntemen-
plo, comunicación de un grupo con un objeto imaginarío. te a que los clos hombres siguieran su ejemplo. Pero ellos
presente o ausente, requiere adaptaciones peculiares a cada permanecieron sentados. Siguió un silencio embarazoso.
uno. Utilizamos nue!<tros cinco sentídos y todos los elementos -¿Qué pasa? -pr~guntó Tortsov.
de nuestro carácter interno y externo para comunicarnos. Ninguno contestó, y él esperó pacientemente. Al fin.
Env!amos ~nyos y los recibimos, usnmos nuestros ojos y ex- Sonya no pudo soportar por mó.s tiempo el silencio, Y se
presión facial, voz y entonación, nuestrns manos, nuestros decidió a hablar. Para suavizar sus observaciones utilízó
dedos, t?do nuestrn cuerpo, y en cada caso hacemos cualquier algunos subterfugios femeninos, sabedora de que, gener::11-
adaptación correspondiente que sea necesaria. mente, conmueve□ a los hombres. Bajó la vista y se quedó
"Conocerán a actores que, a pesar de estar dotados de frotando la placa del número del asiento sobre cuyo resp:.11-
mngníficos poderes de expresión en todas las fases de las <lo se apoyaba, como queriendo así disimular su confusión.
emociones humanas y de los medios de utilizarlos de ma- Por largo tiempo no pudo articular palabra, y finalmente,
nera buena y correcta. sólo son capac-:::s de transmitir todo queriendo ocultar su rubor, cubri6se la cara con el pañuelo,
esto frente e pocas personas, en la jntimidad de los ensavos volviendo la espalda.
mientras que frente al público, en que sus medios debie~ La pausa pareció intenninable, y para llen:.ir e1 vacío y
ran acrecentarse en intensidad, paljdecen y d~cacn y no lle- disminuir el embarazo que la situación le ocasionaba, como
gan a las · candilejas en forma suficientemente efectiva y asimismo para darle un toqu~ humorístico, dejó oír una ri-
teatral. sita. forzada.
"Hay o tro
· s ac t ores que poseen e1 poder de hacer adap- -Estamos tan aburridos de esa escena, realmente -dijo--.
232 CONSTI\N11N n,,NISLAl'SKY 233

No sé cómo decírselo, µero, por favor, denos algún otro ejer- nario, y Tortsov le siguió lentamente, mientras iba diclén-·
cicio y actuaremos. danos:
-¡Bravo! ¡De acuerdo! Y ahora no necesito hacer ·ese:- -¡Obsérvcnmc cómo lo e:cbo 1 -En voz alta agregó-:
ejercicio, porq_ue ya me ha dado lo que yo buscaba ----excla- De modo que quiere retirorse de la escuda temprano; e~ Sll
mó el. director. objetivo principal y fundamental. Veamos cómo lo logra .
-¿Qu~ le mostró? -preguntamos. Se s.entó en una silla cerca de la mesa, tomó de su bol-
-Mientras que Vanya nos hizo una adaptación atrevicla. sillo una carta y se absorbió en su lectura. Vnnya perma-
Sonya fué más exquisita, más fina, y utilizó elementos in- neció de pie a su lado, con toda la atención concentrada en
ternos y externos. Pacientemente recorrió toda la gama de dar con lo manera más ingeniosa posible de superarlo en
sus poderes de persuasión p.ai·a hacerme sentir piedad por penetración.
ella. Empleó con efecto su resentimiento y sus lágr:imas. Probó todas las artimañas que imaginó, pero Tort!'Dv.
Donde pudo, puso un toque de coqueteo pnra lograr su ob- como si lo hiciera adrede, no le prestaba ninguna .atención.
jetívo. No dej6 de adaptarse continuamente, a fin de hacerme Vanya siguió infatigablemente en sus esfuerzos. Por largo
sentir y aceptar todos los matices de las emocíon:'s cambian- tiempo sentóse en absoluta inmovilidad y con expresión ago-
tes que estaba experimentando. Si no te-nía éxito con uno, nizante . Si al menos Tortsov lo hubiera mirado, aunque más
probaba otro o un tercero, confiando hallar la manera rná~ no fuern, seguramente se hubiera apiadado de él. De pronto.
convincente de hacerme penetrar en el fondo de su. problema. Vanya se levant6 y corrió hacia los bastidores, Un inst;mtc
''Deben aprender a adaptarse a las circunstimcins, nr después volvía caminando con el paso inseguro rlel inválido.
tiempo y e cada individuo. Si se les exige tratar con una y secándose la frente como si un sudor helado brotara de-
persona tonta, deben ajustarse a su mentalidad, y buscar- ella. Se sentó pesadamente cerca de Tortsov, que continua-
los medio9 más simples con que alcanzar su mente y enten- ba ignorándolo. No obstunt:e, actunba verdaderamente, y
dimiento. Pero si su hombre es astuto, deberán proceder con nosotros aprobúbemos cuanto hacía.
más cautela y utilizar toda clase de subterfugios, ele manera Agotado por el cansancio, Vanyfl quiso sentarse en una
que no alcance a percibir vuestras argucias. silla, pero cayó al suelo. Todos reímos ol ver su exageración.
"Para probarle.~ cuán importantes ,r;on en nuestra labor Mas el director permanecía inmut;:il>le.
creadora eses adaptaciones, permítanme agregar que muchos Vanya inventó nuevas cosas para seguir haciéndonos reír.
actores d~ capacidad emotiva limitada producen mayores Sólo Tcrtsov guard;:iba silencio, sin prestarle atención. Cuan-
efectos a través de sus intensos poderes de adaptación, que- to más exageraba Vanya, más noa reíamos, de modo Qlle
los que sienten más profunda y poderosamente y que, sin nuestra alegría lo impulsaba a imaginor actitudes más y r:12.!>
embargo, no pueden transmitir sui: emociones más que con. gracimm~. hasta que la carcajarla fué general.
escasa intensidad. Eso cru justamente lo que espernba Tortsov.
-¿Se dan cuenta de lo que ha sucedido? -preguntó t-an
2 pronto logró calmarnos-. El objetivo central de Vanya de-
bió ser dejar la escuela antes de tiempo. Todos sus accio-
-Vanya -ordenó el director-, suba ni escenario con- nes, palabras y esfuerzos por parecer enfermo y atrac:r mi
migo y represente una variación de lo que hizo la última atención fueron medios que utilizó para lograr su propósito
vez.
princípal. Al principío. lo que hizo fué apropiado o ~u fine-
Nuestro vivaracho y joven amigo di6 un salto al esce- lidud. Pc:ro. ¡ay!, t~n pronto oyó la riso ele! público cambió-
234 CONSíANTíN STANJSLAVS!CY Plll':.Pi\RACION l>E-1.. ACTOR ,235

de dirección y comenzó a adaptar sus acciones, no a mí, va si se acentúa el énfasis en las variaciones, en vez de ha-
que no le prestabe atención, sino a usted~s, que festejaban cerlo en el objetivo.
sus monerías. "Si estudian los trabajos internos de la mente -de un
"Su objetivo pas6 a s.er el de entretener a los especta- actor, cncontrn.rán que lo que sucede es que, en lugar de de-
dores. ¿Qué bases pudo hallar para eso? ¿Dónde buscaría su cirse a sí mismo "encararé tal y cual objetivo por medio de
argumento? ¿Cómo pudo creer y V1Vir- en él? Su único recun!O un tono severo", lo que en realidad dice es; "quiero ser se-
debió ser lo teatral, y por eso es qu~ fracasó. vero". Pero, como ustedes saben, no deben ~r severos, ni
"En ese momento sus medios se volvieron falsos, a causa nada parecido, simplemente porque sL
de que los ul:ilizsba por sí mismos. en lugar de hacerlo como "Si lo hacen, los verdaderos sentimientos y las verdade-
auxiliares, que es la finalicfad que tien-::n. Esa clase de Ac~ ras acciones d~saparecerán y serán reemplazados por las ar-
tuación errónea se ve en el escenario con mucha frecuencia. tificío!es y teatrales. Es harto típico en los octor~s que, en
Conozco gran número de actores que están capacitados para presencia de los perscnajes que las obras 1es dan parn co-
hacer brillanks adílptaciones y que, sin embargo, utilizan municarse con ellos, busc0.11 fuern algún otro ob,ieto p8.ra su
esos medios para entretener a su público, en vez de transmi- f\tl;'nción, dd otro lado de las candilejas, y proceden a l'ldap-
tirle sus sentimientos. Cambian sus poderes de adaptaci6n, tar~e a ese otro objeto. Su comunicación exterior purde pa-
de ta misma manera que lo hízo Vanya, en números indivi- rec-er que se establece con las JXf$Cnes del escenario, pero
duales de Vl-1.udcville.. El éxito de esos números individuales -sus verdaderas adaptaciones son h~chas para los esoectadores.
los marea, y por ellos están dispuestos a sacrificar su papel. "Supongan que uno de ustedes vive en el último piso de
como un todo, a cambio de la excitación de obtener una une caso y que al otro 12do de la calle vive el objeto de !'lll~
explosión de aplausos y carcajadas. Muy a menudo esos afectos. ¿Cómo le expresará i;u amor? Puede enviar'e h~c•s,
momentos particulru·es nada tienen que ver con la obra y, apretar la mano contrn el corazón. en fin. que parecerá ha-
naturalmente, en esas circunstancies, tales adaptaciones pier- llarse en estado de éxtasis, trist'-":I.A o nostalgiB.. Puede utili?.ar
den todo significado. gestos-Para inquirir si puede visit:::irla o no, etcHcra. Todas e.~as
"Por lo que ven, pueden llegar a ser para el actor una adaptacione~ a su problema deben ser expresadas con colo-
tentacíón peligrosa. Hny papeles que estón llenos de opor- res fuertes, porque de otro modo nunca podrá salvar el es-
t.unídades para abusar de las adaptaciones. Tomen, por ejem- pacio intermedio.
plo, la cbra de Ostrovslcy, l·foy bastante estupidez en todo "Viene ahora una oportunidad ex~pcionaJmente favora-
hombre sabio, y el papel del anciano Mamayev. Porque no ble: en la cal'e no hay una sola alma; ella está sol::i, en ~u
tiene ocupación, se pasa todo el día dando consejos al prime- ven tan a; en todas h1s dcmss vea tP.nes las persianas están
ro que pesca. No es fácil Bpegarse a un objetivo a través de cerradas. Nada hay que impida hablarle, pero tendrá que
·elev~.r la voz para salvar la distencia.
·una obra de cinco actos: prcdicur y predicar a otTos y trans~
"La próxima vez que la encuentra, está paseando por la
rnitirl-es constantemente los mismos sentimientos y pensamien-
ocera, del brozo de su madre. ¡Cómo aprovechar e~e fugaz
tos. En esns circunstancias, resulta fácil en extremo caer en contacto y murmurarle una palabra. o tal vez pedirle una
la monotonía. Para evitar-lo, muchos actores concentran sus dta? Para estar de acu~rdo con las circunstancias del en-
esfuerzo& en toda clase de adaptaciones, variantes de In idea cuentro, apenas podrá recurrir a algún gesto expresivo de la
principal de predicar al prójimo. Esa infinita variedad de meno. ca.sí imperceptible, o quizás se limitará a mjrarla. Si
.adaptaciones es vaUosa, naturalmente, pero puede ser noci- las palabras fueran p::isibles, h~brá que murmurarlas apenas.
Plm!'ARACION Pl!L /\CTOR 237
236 CONSTANTIN ST,l~l!!il./\VSKY

ticiones. Digo todo esto para explicarles que el escenario ,


"Ya está casi a punto de actuar, cuondo de pronto per- con toda su publicidad, tiende a llevar al actor fucrn. de las
cibe llegando de dirección opuesta a su rival. Se apodera de adaptaciones naturales y humanas a las situaciones, tentán-
usted d deseo de demostrarle su ésito. Olvida a la madre y dolos hacia lo convencional y lo teatral. Esas sbn, precisa-
proclama a todo pulmón palabras de amor. mente. formas contra las que debernos luchar, con todos los
"Muchos actores hacen constante e impunemente lo que medio~ a nuestra disposición, hasta que las hayamos expul -
miraríamos como absurdos inexplicables en un ser humano sado de! teatro .
común. Están en d escenario, frente a sus compañeros, y,
sin emba.rgo, ajustan sus expresiones faciales, voces, gestos
3
y acciones a una distoncio qu-c no es la que media entte ellos
y los demás actore!:, sino entre ellos y quienquiera ocupe la Tortsov comenzó hoy sus observaciones manifest~mdo
última fila de la platea . 1o siguiente:
-En realidad, yo tendría consideración del pobre dia- -Las adBptBcione.~ son hechas conscienfe e inconscie n-
blo que no puede proporcionarse un asiento en las primeras temente.
filas, donde puede oír todo -saltó Grisha . "He aquí la ilustración ele unA adaptación intuitiva corno
--Su primer deber -contestó Tortsov- es odaptan:e al expresión de supremo dolor. En Mi vida en el arte hay uno
compañero. En cuanto a la pobre gente de las óltirnns filas, descripción de cómo una madre n ·,:ibe la noticia de la muer-
tenemos unél manera especial ele llegar hasta ella. Nuestras te de su hijo. En lo~ primeros momentos no expresó nad3,
voces están educadas apropiadamente, y utilizamos métodos sino que comenzó a vesti~'e con ::ipuro. Luego corrió hacia
muy eficaces de pronunciación para las vocales y ls!' conso- la puerta y r;ritó "¡Socorro!"
nantes. Con la dicción correcta pueden hablar tan suavemen- "Una ada ptación de esa nAturaleza no puede ser repro-
te como si estuvieran en una pequeña habitación, y aquellas ducida intelectualmente ni con l::i Ryuda de técnica alguna.
pobres person:3s los oirán mejor que si gritaran, especialmen- Es creo.da natural. espontáne.a e inconscientemente, en el
te si han despertado su interés por lo que están diciendo, y mismo momento en que fas emocione:; e.stán e:n picno apogeo.
les han hecho penetrar en el !>igníficado interior de las lineas. Sin {mbargo. se tipo tan d irecto. intenso y convincente, re -
Si gritan, esas íntimas palabras que debieran ser transmi- presento el m étodo ef ctivo que O(:cesitamos. Es úuicclmentc
tidas en tono suave, perderán el valor, y los espectadores no por esos medios que creamos y transmitimos a un pú blico
podrán p~netrar en su significado. de miles de personas todos los matices mós delicados del sen -
-De todos modos, el espectador tiene que ver lo que timiento, apenas perceptibles. Pero para tales expe;iencies,
sucede -insistió Grisha. !a aproximación p-u<'de. realiz:.irse únicomentc a través de la
-Con ese propósito hacemos uso de la acción sostenida, intuición y d(: l:::! suhconscíencia . .
e1ecutada con limpieza y exactitud, coherencia y lógica . Eso "¡Cómo se nwntien~n eso~ sentimientos tn d esc.::nario!
es lo que hace que el espectador entienda lo que ocurre. Pero ¡Que impresión imborrable hacen en la memoria del csp c-
si los actores van a contradecir sus propios sentimientos inte~ tador!
riores con gesticulaciones y posturas que pueden ser atrac- "¿En qué consiste su poder?
tivas. pero que no son verdaderamente motivadas, entonces "En su abrumadora calidad de inesperado.
el público se cansará de seguirlos, porque no tienen rela- "Sí !iiguen a un actor a través de todo un papel, paso a
ción vital ni con los éSpectado'res ni con los personajes de paso, pueden esperar que, en cierto momento importante;
la obra, y con seguridad acabará aburriéndose de las repe-
238 CONSTANTIN STANISI.AVSKY PREPARACION DEL ACTOR '239

diga sus lineas en tono de voz alto, clero y serio. Supongan -Nada en absoluto .
que en vez de eso, ine9peradamente, utiliza un tono ljgero, -¿Tal vez sintió algún dolor que le hizo recordar su en-
alegre y muy suave, como manera original de manejar su fermednd? -in~istíó.
papel. El elemento sorpresa es tan intrigante y efectivo que -No, no sentí ningún dolor.
ustedes s~ persuaden de que esta nueva manera es la única -¿Cómo se le ocurrió semejante idea?
en que puede actuarse esa parte. Se dicen: "¿ Cómo es que No hubo contestnción.
nunca p~nsé o no imaginé que aquellas líneas foeran tan Una de las jóvenes habfa estado pensando en unas tijeras.
importantes?" Quedan asombrados y contentos por esa ines• -¿Qué relacíón tiene. con lo que estamos hablando?
perado adaptación hecha por el actor. -preguntó Tortsov.
"Nuestro subccnsciente tiene su propia lógica. De'.;de -Que yo vea, ninguna.
que encontramos adaptaciones subconscientes tan necesarias -¿Tal vez notó algún defecto en su vestido, decidió re-
en nu~stro arte, entraré en algunos pormenores al discutirlas. mediarlo y eso le hizo pensar en las tijeras?
"Las adaptaciones más poderosas, intensas y convincen- -No, mi!'l- ropas están en orden. Pero dejé mis tijeras en
tes, son los productos de esa prodigiosa artista: la natura~ una caja con algunas cintas y e.erré con llave la caja, dentro
leza. Son casi totalmente de origrn subconsciente, y hallamos de mi baúl. De pronto surgió en mi memoria la idea de que
que los más grandes artistas las utilizan. Sin embargo, aun no debía olvidar dónde- las hnb(a guardado.
esa gente exccpcicnal, no puede producirlas en cualquier -¿Entonces pensó primero en las tijeras y luego razonó
momento. Sólo llegan a ellas en raptos de inspiración. En por qué había sucedido?
O(Tos momEntos sus adaptaciones son subconscientes sólo en -Así es, pensé primero en las tijeras.
parte. Tomen en ccnsideración el hecho de que mimtras -¿Pero todavía sigue ignorando de dónde le vino la idea
permanecemos en el escenario, estamos en contacto pcrma. en primer lugar?
nentc c0n los dfmés, por lo tanto, nuestras adaptaciones a Prosiguiendo sus investigaciones, Tortsov encontró que
cada uno deben ser constantes. ¡Pien~en entonces cuántas ac- Vassili, durante el período de silencio, había est~.do pen•
ciones y movimientos significa, y qué proporci6n de rnomen• sando en un ananá, y se le ocurrió que sus hojas de super-
tos subconscientes pueden incluir! ficie escamosa y en punta eran muy similores a las de cierto
Después de una pausa, el director continuó: tipo <le palmeras.
-El subconsciente no interviene solamente cuando es- -¿Qué puso al ananá en su mente? ¿Lo bo comido
tamos interesados en el constante intercambio de ideas y de recientemente?
sentimiEntos. sino que acude en nuestra ayuda en otros mo- -No.
mento~. Probemos en nosotros mismos; propongo que por -¿De dónde sacaron esas ideas sobre remedios, tijeras
c;inco minutos no hablen ni hagan nada. y ananás?
Después de ese lapso de siléncio, Tortsov preguntó a Cuando admitimos que no lo sabíamos, el director dijo:
coda estudiante qué hobía sucedido en su interior. qué ha- -Todas esas cosas brotnn del subcon.c:ciente. Son como
bía pensado y experimentado durante ese tiempo. estrellas fugaces .
Alguno dijo que, pc;r alguna razón, había recordado de Después de reflexionar por un instante, se volvió a
pronto el remedio que dcbfa ingerir. Vessili y dijo :
-¿Qué tiene eso que ver con nuestra lección? -inquirió -No comprendo todavía por qué cuando nos contaba
To.rtsov. su idea del ananá, se contorsionaba en extrañas posiciones
CO)'-IS rhNT IN STANISL.\VSK Y 241
PRJ::PARACION DEL ACTOR

físicas. No agregaron nada a su historio sobre el ananá y la :afirmar que en la vide común no encuentro ninguna adap-
palmera. Expresaban algo más, ¿qué era? ¿A qué se debía tación consciente sin algún elemento, por leve que sea, del
-esa expresión intensamente reflexiva de sus ojos y la sombra -subconsciente. En el escenario, por otra parte, en donde uno
que empañaba su rostro? ¿Cuál fué el significado del dibujo ,debería suponer que predominan las edaptaciones subcons-
que bosquejó e-n d air-e con los de<los? ¿Por qué nos mtro cientes intuitivris, se da la persistencia de adaptaciones com ◄
R todos por turno tan significativamente y sacudió los hom- pletamente conscientes. Estas son las muletas del actor. Las
pros? ¿Qué relación tiene todo eso con el ananá? encuentran en todo~ los papeles que se han representado
-¿Quiere decir que yo estuve haciendo todas esar. cosas? hasta el cansancio. Cada gesto es afectado en el más alto
-preguntó Vossili. grado.
-Ch1ro que sí. y quil:fo saber c¡ué significaban. -¿Debemos inferir que no aprueba usted ninguna adap-
-Debo haberme sentido sorprendido -<lijo V0ssili. tación conscierrte en el escenario? -pregunté.
-¿Sorprendido de qué? ¿De los milagros de la netura- -No las que les be mencionado, y que se convierten en
leza? meros mold-:::s. Y, sin embargo, debo admitir que no ignoro
-Quizá . los caracteres conscientes de ciertas údapte.ciones, cuenda
-¿Entonces scrHn lns adaptaciones a la idea sugerida han sido sugerid9s por fuentes extrañas, como el director,
por su m r: ntt?? otros octores, amigos o consejos ofrecidos, buscados o no.
Pero Vassili cnlló. "T2les adnptaciones tendrtín que ser utilizadas con gran cui-
-¿Puede ~cr que s11 n1.e11k. que en realidad es muy in- dado e inteligencia.
t::ligente , pudiera sugerir tantos absurdos? -dijo Tortsov-. "Nunca las acepten en la forma que se las presentan. No
¿O fu ero n sus sentimíen tos ? En ese caso, ¿dí6 una forma se permitan a ustedes mismos limitarse a copiarlas. Deben
físic a exterior a la sugestión hecha por su subconsciente? adaptarlas n sus propias necesidades, hacerlas suyos propias,
Como quiera que sea, tanto cuando tuvo la idea del ananá. -verdadera parte de ·ustedes mismos. Realizar esto es empren-
como cuando se adaptó a ella, atrave~ó esa ignorada región der una labor ardua, rodeada por una serie completamente
del subconsciente. nueva de circunstancias dadas y de estímulos.
"Por uno u otro cstím.ulo, fa idr.a viene a ~u mente. En "Y la llevarán a cabo en igual forma que el actor, cu::in-
ese mom ento cruza el subccnscicntc. Después considera esa do ve en la vida real alguna característica peculiar que de~a
idea y, rná1; tsrdc, cuando la idea, como sus pensc1mientos íncorporar a un papel. Sl se limitan a copiar, cae:rán en el
sobre ell::i, ~n colo,ados rn forma física tangíble, pasa usted error de la actuación superficial y rutinaria.
nuevamente. por un Jupso infinitesimal ch~ tiempo, u través -¿Qué otros tipos de adaptaciones existen? -pregunté.
del subconsciente. En cada momento uslecl hace que sus 11dap- -Adaptaciones mecánicas o adaptaciones motrices --con-
taciones, en todo o en parte, absorban algo esencial de él. testó Tortsov.
"En todo proceso de int-ercomunicación, las adaptaciones -¿Se rcliere a. . . mold~?
ncctsariamente involucradas, tanto el subconsciente como la -No no hablo de ellos. Deberían ser exterminados. Las
intuición, repres-entan un gran papel, sí no el principal. En adaptacio~es motrices son en su origen subconscientes, semi-
el teatro, su significado se acrecitinte extraordinariamente. conscientes o conscientes. Son adaptaciones nonniiles, natu-
"No sé lo que la ciencia dice sobre ese tema. Sólo puedo rales y humanas, llevadas a WJ punto en qu~ adquieren
compartír con ustedes lo que he sentido y observado en mí -cnr6cter puramente mec~nico.
_mismo. Después de prolong;:1das investigaciones, puedo ohora "Permítanme darles un ejemplo. Supongamos que al
CUNSTANTIN STANlSLAVSKV
PREl'A!UCJ(}N' l)l:, L A(:T()~ 243

representar cierto papel hacen uso de adaptaciones verdade- nuestro una corrit:rik crenclc-ra que ciega a nuestro público
ras y humanas en sus relacione~ con los demás que están en. con su brillo.
el escenario. Sin embargo, una gran parte de esas adapta- "Al proceder con adaptaciones semiconscientes, las con-
ciones provienen del person::ije que están represcritando y no diciones son diferentes. Aquí tenemos cómo emplear en al-
directamente de ustedes. Esas adaptaciones suplementarias guna medida nuestra psicotécnica. Y digo alguna, porqu~
han aparecido espontánea, involuntaria e incon~ientementc, aún aquí nuestras posibilidades son restringidas.
pero el director se las ha señalado. Después de lo cual ya las "Tengo una sugestión práctica que hac~r y creo que la
conocen, se vuelven conscientes y habituales. Crecen en la puedo explicar mejor ilustrtíndola. ¿ Recuerdan cuando Son ya
carne misma y en la sangre del personaje que representan, me instó a que no le hiciera hacer .::1 ejei-cicio, cómo repitió
cada vez que viven el papel. Finalmente, esas adaptaciones las mismas palabras cientos de veces, utilizando gran varie-
suplementarias se vuelven actividades motrices. dad de adaptaciones? Quiero r¡ue hagan lo mismo . como tipo
-¿Son entonces estereotipos? -preguntó alguien. de ejercicio, pero no utilicen las mismas adaptaciones. Han
-No. Repetiré. La manera de nctuar estereotipada es perdido su declividad. Quiero que busquen otras nuevas.
convencional_. falsa, carece de vida. Tiene su oríge.n en la conscientes o inconscientes, para que tomen su lugar.
rutina te::d:rnl. No transmite sentimientos. ideas, ni imagen En general. repetimos el material viejo.
alguna propia de los seres humanos. Las adaptaciones mo- Cuando Tortsov nos reprochó el ser tan monótonos, nos
trices, por lo contrario, son intuitivas-. originales, pero se han quejamos de que oo sabíamos qué material utilizar como base
vuelto mecánicas, sin sacrificar su calidad de naturales. Por- para crear adaptaciones nuevas.
que permanecen orgánicas y humanas, son la antítesis de En lugar de contestar, se volvió a mí y dijo:
la actuación, según moldes rígidos. -Usted escribe t aquigrafía , Tome nota de lo que voy
a dictarle: Calma, excitación, buen humor, ironía, burlA, pe-
4 tulancia, reproche, capricho, desprecio, desesperación, ame-
naza, gozo, benignidad, duda, asombro, anticipación, juicio, ..
-El próximo paso será la cuestión de resolver los medios Nombró todos esos estados de ánimo. emociones y mu -
técnicos que podemos emplear para estimular las adaptacio- chas más.
nes -anunció d director en cuanto comenzó la clase. Luego Luego dijo a Sonya:
procedió a exponer el programa de trabajo para la lección-. -Ponga su dedo sobre cualquier palabro de e1;a lista, y
Comenzaré con las adaptaciones intuitivas. sea la que sea, utilícela como base parn una nueva adapta-
"No hay acercamiento directo a nuestro subcom:ciente; ción.
por lo tanto, hacemos uso de varios estímulos c:¡ue induc~n al Hizo lo que se le ordenaba, y Ja palabra fué benignidBd.
proceso de vivir el papel, lo que a su vez crea inevitablemente -Utilice ahora un colorido novedoso en lugar del acos-
la interrclaci6n y las adaptaciones conscientes o i ncooscien- tumbrado -sugirió el director.
tes. Ese es el acceso indirecto. · Logró finalmente dar en la tecla y encontrar el motivo
"¿Qué más, se preguntan ustedes, podemos realizar en apropiado. Pero Leo la eclipsó. Su vozarrón !ué positivamen-
esa región en que nuestra conciencia no puede penetrar? Nos te zalamero, y su cara oncha y su cucrpo todo trasuntaron
abstenemos de interferir con la naturaleza y evitamos contra- bondad.
venir sus leyes , En cualquier parte que nos coloquemos en Todos reimos.
un estado totalmente natural y descansado, brota. dentro -Creo que es una demostración suficiente de lo deseable
244 CO!-ISTANTIN STAN1SL/\V::I, Y PRl".rA.R,\ClON Dlll, ACTOR 245

que es introducir nuevos elementos en un problema g3st:fldo escen8Tio para verla de cerca, encontramos en las paredes
--dijo Tortsov. letreros que decían:
Sonya eligió al az~r otra palabra de la lista. Esta v::z
la elección recayó sobre pendenciero. Con c.ipacidad neta~ 1) Tiempo ritmico interior.
mente femenina para enfurruñorne, comenzó la tarea. E$ta 2) Caracterización interna.
vez fué vencida por Grisha. Nodíe puede competir con él 3) Control y término,
cuando llega el caso de rebatir y armar discusiones. 4) Etica y disciplina interna .
-He ahí una nueva prueba de la eficacia de. mi método s) Encanto dramático.
-<lijo Tortsov con satisfacción. Luego procedió a continuar 6) Lógica y coherencia,
con ejercicios similares con tcdos los demás estudiantes-. -Han visto por aquí une serie de letreros --dijo Tort-
Pongsn en esa lista cualquier característica humana o es~ sov-, pero, por el momento, mis observaciones deben ser
tado de ánimo que se les ocurra, y verán qué útiles son breves. Quedan todavía por tratar muchos elementos nece-
al proveerles de colores nuevos y matices para ca.si todos 1os sarios en el proceso creador. Mi problema es: ¿ cómo puedo
intercambios de pensamit'.ntos y sentimientos. Lo~ contrastes hablar de ellos sin alejarme de mi método habitual, que
s.gudos y los elementos inesperados son también útiles . consiste, primero, en hacerles sentir lo que están aprendiendo
"Este método es extremadamente efectivo en las situa- con ejemplos prácticamente, para recién despuési convertirlos
ciones dramáticas y trágic3s. Para dar mayor fuerza a la en tecrías? ¿Cómo discutir con ustedes ahora el invisible
impresión, en un momento particularmente tr.ágíco, put·den ele tiempo rUrru'.co interior o la ínvísible caracterización interior?
pronto reír, como s-i díjeran: "¡Esta manera de perseguirme ¿Qué ejemplo puedo darles para ilustrar mi explicación en la
del destino no deja de ser ridícu1e !" o bien, "En semcjont~ práctica?
desesperación no puedo 11orar, sólo puedo reir". "Me parece que sería mucho más sencillo esperar hasta
"Piensen tan sólo c:n lo que con esto se exige al aparato que nos dediquemos al tiempo rítmico exterior y a la carac-
facial, vocal y físico para responder a los matices más suti- terización, porque usted.:s puedm demostrarlos con acciones
les de los sentimientos subconscientes. ¡ Qué flexibilidAd de físicas y al mismo tiempo experimentarlos interiormente.
expresión, qué sensibilidad, qué disciplinal Sus poderes de "O nuevamente: ¿cómo puedo hablar concretomEnte so-
expresión como 11rtistas serán probados en todo su alci:in~ bre control cuando no tienen una obra ni una parte que exija
en el escenario, por las adaptaciones que deben hacer en su un control sostenido en su prese:ntación? Por lo mismo,
relación con otro9 actores. Por esa razón deben preparnr ¿cómo puedo hablar acerca del final cuondo no tenemos
adecu 2d:ancnte cara, voz y cuerpo; y }o m~nciono de paso nada para darle final?
por d momento, parque espero que comprenderán mejor la "Ni mucho mrnos tenemos por ahora un punto al que
necesidad de los ejercicios d~ cultura física, cuando estudien podamos aplicar la étícR en el arte o la disciplina en el t'5-
baile, {'$grims y empleo de la voz. A su tiempo entraremos ccnario durante el trabajo creador, cuando muchos de uste-
de lleno m el cultivo ele los atributos externos de la ex- des no han estndo detrás de léls candilejél!: más que el dío de
presión . la re1/ícsentación de prueba.
"Finalmente, ¿cómo puedo hablarles del l'!ncanto, cuan-
Justo cuando la lección terminaba y Tcrtsov se levan- do nunca bao experimentado su poder ni su efecto en un
taba par.u rctirnrse, notarncs q11c subían el telón y vimos la _público de miles de personas.
habitación de Maria, toda decorada. Cuando subimos al "Sólo queda de fo lista lógica y coherencia. Sobre ese
246 CONSTANTIN ST-1.NISLAVSKY'

i '
l tema, creo· yo, he hablado largo y tendido. La totalidad de
nuestro programa está impregnado en ese tema.
-¿Cuándo lo trató? -pregunté con sorpresa,
-¿Qué quiere decir ese cuándo? --exclamó Tortsov,
·-
asombrado a su vez-. He hablado sobre H en todas las oca-
siones posibles. He insistido sobre él, cuando estuvimos es•
tudiando mágicos síes, cir.c unstancias dad8.s, cuando realiza-
ban proyectos en la acción física, y especialmente al establec~r
CAPÍTULO XII
los obietos para la concentración de la atención, al elegir
¡ ,1 objeti;os, derivados de unidades. A cada paso he exigido en
el trabajo de ustedes la lógica más rigurosa. FUERZAS MOTRICES 1NTERNAS
) "Lo que sobre ese tema queda por decír ~ tratará pau-
latinam ente a medida que nuestra labor progrese. Por eso I
ahora no haré manifestaciones especiales. En. realidad , temo
hacerlo, Tengo miedo de acabar filosofando y de alejarme
de la senda de las demostraciones pnkticas. -Ahora que hemos examinado todos los "e1ernentos'' y
métodos de la psicotécnica, podemos decir que nuestro ins-
"Por eso es que he mencionado meramente esos elemen-
trumento interno está listo. Todo lo que necesitamos es 1.:n
to~ a fin de hacer la lista completa, Con el tiempo l\egare-
virtuoso que lo ejecute. ¿Quién es ese maestro?
mo~ a ellos, y trabajaremos en ellos de manera práctica, Y
-Nosotros -contestaron varios estudiantes.
finalmente podremos extraer teorías de ese trebs.jo .
-¿Quiénes son "nosotros"? ¿Dónde encontrar esa cosa
"Esto nos lleva tcmporariamentc al final de nuestro invisible llamada "nosotros"?
estudio de los elementos internos necesarios para el proceso
-Nuestra imaginación, nuestra atención y nuestros sen-
creador del actor. Agregaré solamente que los elementos que timientos la constituyen -respondimos.
hoy he puesto en lista son tan importantes como ncces~os
-¡Sentimientos! ¡ES-O es lo más importante! --exclamó
para suscitar el estado interior espiritual corr:cto, lo mismo Vanya .
que aquellos sobre los cuales trabajamos anteriormente Y con
-De acuerdo . Sientan su pap:;;[ y de inmediato todas
más pormenore~.
sus cuerdas .internas armonizarán y todo su aparato de ex-
presión corpóreo comenzará a funcionar. Par lo tanto, he-
mos encontrado el primer maestro y el más importante : el
.sentimiento --dijo el director.
Luego agregó :
-Desgraciadamente no es muy tratable, ni dispuesto a
recibir órdenes. Y como no _podrían .empezar el trabajo a
menos que los sentimientos entraran en función espontánea-
'lnente, es necesario recurrir a algún otro maestro. ¿Quién es?
-La 1maginación --decidió Vanya.
-Muy bien, Ima~íne algo y hágame ver su aparato crea-
·d or en función.
2'18 CONSTANTJN STANl8LAVSK.Y PJmPARAC10N DEL AC10R

-¿Qué imaginaré? tusiasta, algo parecido a la voluntad arHslica; deseo verlos-


-¿Cómo voy a saberlo? impacientes por ir al escenario, llenos de excitación y ani-
-Debo tener algún objetivo, alguna suposición. mación.
-¿De dónde los sacará? -Nunca logrará eso de nosotros con ese viejo ejercicio
---Su mente se los sugerirá -añadió Grisha. -relató Grisha.
-Entonces la mente es el segundo maestro que busca- -No obstante, ensayaré -dijo Tortsov con decisión-.
mos. Inkia y dirige la creación. ¿Saben que mientras ustedes esperaban que el loco fugado
-¿Acaso la imaginación es incapaz de ser ejecutante irrÚmpicra por la puerta del frente, él. en realidad, se ha
por sf sola? escurrido hacia la e!'cakra del fondo y está golpeando la
-Puede ver por usted mismo que necesita una guía. puerta trasera? Es bien sencillo ... y una vez que ceda ...
-¿Y la atención? -preguntó Vanya. ¿Qué harán en estas nuevas circunstancias? ¡ Decidan 1
-Estudiémosla. ¿Cuáles son sus funciones? Los estudiantes quedaron pensativos, concentrados en la
-Facilita la labor de los sentimientos, de la mente, de consideración de ese nuevo probh:ma y la solución del mismo,
la imaginación y de la voluntnd -añadieron algunos estu- mediante la erección de una segunda barricada.
diantes. Corrimos entonces al escenario y comenz6 una actividad·
-La atención es como un reflejo -agregué----. Arroja febril muy parecida a la de los primeros días del cur9o, cuan-
sus rayos sobre el objeto elegido y despierta en él e1 interés do representamos el mismo ejercicio por primera vez.
de nuestros- pensamientos, sentimientos y deseos. Tortsov lo resw-nió como sigue:
-¿Quién señala el objeto? -preguntó el di.rector. -Cuando les sugerí que representaran este ej~rcicio se
-La mente. ·• obligaron a hacerlo contra su¡,. deseos, plTO no pudieron obli-
-La imaginación. garse a sentirse excitados por él.
-Las circunstancias dadas. •1 • "Introduj(l'"entonces una nueva suposíción. Sobre esas
-Los objetivos. • bases crearon pg.ro usterles un nuevo objetivo. Ese nuevo
-En ese caso, todos esos elementos eligen el objeto e deseo, o desees. fué "artístico" en carácter y puso entusiasmo
inician !e tarea, mientras que la atención debe limita:r su en el trabajo. Díganme ahora. ¿quién fué el maestro que les-
acción a un papel auxiliar. hizo ejecutar en el instrumento de la creación?
-Si la atencíón no es uno de los maestros, ¿qué es en- -Usted -fué la decisi6n de los estudiantes.
tonces? -persistí. -Pare ser más exacto, fué mi mente -corrigió Tortsov-.
En vez de darnos una respuesta directa, Tortsov propuso , Pero sus mentes pueden hscer lo mismo y ser una fuerza
que fuéramos ni escenario y representáramos e~ ejercicio, motivadora en sus vidas psíquicas, para el proceso creador
del que estábamos tan cansados, el del loco. Al principio 1o!- de todos ustedes.
estudíantes quedaron en silencio, mirándose unos a los otros "Por lo tanto, hemos probaeo que el segundo maestro
y tratando de decidirse a ponerse de pie. Finalmente, uno es la mente, o el intelecto -concluyó Tortsov-. ¿hay un
detrás de otro, nos levantamos y fuimos hacia el escenario terctro? ~
con lentitud. Pero Tortsov vigilab:i nuestros movimientos. "¿Podría ser el sentido de fo verdad y nuestra creencia.
-Me alegra que sepan controlarse: pero aunque eviden- en él? Si así fuera. sería suficiente creer en algo, y todas
ciaron poseer decisión en sus acciones, oo basta para mi nuestras facultades creadoras conducirían a acción.
propósito. Debo suscitar en ustedes algo más vivo, más en- -¿Creer ~n qué? -se le preguntó.
?.50 CQNSl'ANTIN SH.NIS!,AVSKY l'REPARACION D&L ,\CTOR 251

-¿Cómo voy a saberlo? Eso es asunto de ustedes. -Es claro que sí -reconoció el estudiante.
-Debemos crear primero la vido de un espíritu humano -¿Está la voluntad ausente? -preguntó Tortsov.
Y recién entonces podemos creer en éso -hizo notar Paul. ' -No, tiene directa relación "Fºº el problema -dijimos.
-Por lo tanto, nuestro sentido de fo verdad no es el -Entonces, prácticamente hubiera tenido que decir lo
maestro que buscamos. ¿Podemos encontrarlo en la comu- mismos dos veces más. ¿ Y la denie?
nión o en la Bda.plBción? -preguntó el director. -Toma parte tanto en la división de los objetivos como
--Si vamos a tener comunicación con algún otro, debe- en su denomina_~ión -replicamos. -
mos participar de pensamientos y sentimientos. -¡Entonces: hubiera tenido que repetir lo mismo un.a
-Muy bien. tercera vez!
-1Está en las unidades y los objetivos! -contribuyó "Deben estarme agradecidos porque no he abusado ele
Vanya. · la. paciencia de ustedes y por haberles ahorrado el tiempo.
-Ese no e~ un elemento. Sólo representa un método me- Sin embargo, hay una pizca de razón r.n el reproche de
cánico para despertar los íntimos deseos y las aspiraciones Grisha,
~do.mó Tortsov-. Sí esos deseos pudieran poner el apa- "Admito que me indino hacia el lado emotivo de la crea-
rato creador en marcha y dirigirlo espiritualmente. cnton- ción, y lo hago de intento, porque somos muy propensos a
ces ... omitir el sentimiento.
-Claro que pueden -dijimos a coro. "Tenemos con creces actores calculadores y producciones
-En ese caso hemos hallado nuestro tercer maestro: la escénicas de origen inl-electual. Muy raramente. v~mo!'I una
volr.m_tad. En consecuencia, tenemos en nuestra vida pstqtúca creación verdadera, viva, emocional.
fres impulsores, tres maestros qui! ejecuflm sobre el instru-
mento de nuestras almas.
2
Corno <le costumbre, Grisha tuvo que prote¡;itar. Se quejó
de que hasta ahora no se había acentuado' la parte que la -El poder- de esas fuerzas motrices es realizndo por su
m~nte y la voluntad representan en el trabajo creador, interacción. Se sostienen e incitan entre sí con el resultado
mientras que habíamos oído demasiado acerca del senti- de que siempre actúan al mismo tiempo y en relación íntima.
miento. Cuando llamamos a la acción a nuestra mente, con la misma
-¿Quiere decir que debería haber repasado los mismos señal, promovemos nuestra voluntad y sentimiento, y sólo
pormenores respecto a cada una de esas tres fuerzas motrices? cuando estas fuerzas cooperan armónicam~nte podemos crear
-preguntó el director. con entera libertad.
-No, claro que no. ¿Por qué dice los mismos pormenores? "Cuando un verdadero artista ec-tá diciendo el monólogo
-insistíó Grisha. "Ser o no ser", ¿acaso está meramente exponiendo los pensa-
-¿Cómo podría ser d e otra manera? Desde que esas trei. mientos dd autor y ejecutando el trabajo indicado por su
fuerzas forman un triunvirato y están unidas inextricabk- director? No, pone en las líneas mucho de su propia concep-
mente. lo que se dice de una, necesariamente se refiere a fas ción de la vida.
otras dos. ¿Le hubiera gustado oír ::asa repetición? Suponga "Tal artista no 1cstá hablando en la persona de un ima-
que estuviera tratando con usted los objetivos creadores, gínerio Hamlet. Habla con derecho propio, como colocado
¿cómo divírurlos, elegirlos y nombrarlos? ¿No participan de en las circunstancias creadas por la obra. Los pensamientos,
esta labor los sentimientos? sentimientos, con~pciones y razonamientos del autor, son
252 CON8TANTIN S'T/\NlSLAVSl, 'l PR.l!P/\RACJON PP..L ACTOR 2S3

frens!ormndos en suyos propios. Y no es su único propósito "Sin embargo, cuando el sentimiento no acude al señuelo,
ejecutar las líneas de manera que sean comprendidas. Pare ¿qué -estímulo directo podernos utilizar? El estímulo directo
él es necesario que los espectadores sicnte.n su rdación inter- para Ja mente lo podemos encontrar en los pensamientos to-
na con lo que está diciendo. Deben seguir su propia voluntad rnados del texto de la obra. Para los sentimientos debemos
creadora y sus deseo¡;, Aquí las fuerzas motrices de la vida buscar el movimiento rítmico que sostiene las emociones in-
psíquico están unidos en acción y dependen una de otra . E<;to ternas y las acciones externas del papel.
fuerza combinado es de suma importancia para nosotros los "Por ahora me es imposible discutir ese importante cues-
actores. y estaríamos gravemente equivocados si no la uti- tión, porque primero deben tener cíerta preparación capaz rle
lizáramos psra nuestros fines prácticos. Por lo tanto, necesi- permitirles entender con profundidad suficiente lo que es
temos deSEJrrolfo.r una 'psicotécnica apropiada. Su principio significativo y necesario. Además, no podemos pasar de in-
fundamental se valdrá de la acci6n recíproca de los miembros mediato el estudio de ese problema, porque eso requeriría dar
de este triunvirato, a fin no sólo de despertarlc.s por medios un gran salto, y podría así int::rferir en el urden del desarrollo
naturales, -síno también para utilizarlos a incitar B otros ele- de nuestro prcgrama. Es por eso que c.lcjnré ese punto y to-
mentos creadores. rnaré el método de despertar la voluntad en la ncción crea-
"A veces f:ntran en acci6n espontánea y subconsciente- dora.
mente. En ocasiones tan fovorobles, deberemos entregarnos a "En contraste con la mente, la que 1:s c.fectada directa-
ese fluir de su actividsd. ¿Pero qué haremos cuando no res- mente por el pensamiento, y con los scnt:mientos, que respon-
pondan? den de inmediato al movimiento rítmico, no hay estímulo
"En !:sos casos, podemos volvernos a uno de los miem- directo por el que podamos influenciar la voluntad.
bros del triunvirato, tal vez a la mente, porqu:? responde con -¿Y un objetivo? -sugerí-. ¿No influye sobre el dcsro
más rapidez a las 6rdcnes. El actor toma los pensamientos creador y, por lo tanto, sobre la voluntad?
de las líneas de su pnpel y llega a una concepción de su -Depende . Si no es lo suficientemente tentador, no lo
significado. A su vez, esa concepción llevará a una opinión hará. Medios e.rtificialcs deberán ser utilizndos para agu~arlo,
acerca de ellas, que afectará correspondientemente, en los intensi.ficarlo y darle interés. Por otTo lado, un objetivo fas-
sentimientos y en la voluntad de ustedes. cinante afecta de manera directa e jnmediata, mas . . . no
"Hemos tenido ya muchas demostraciooes prácticas de .sobre la voluntad. Su atracción centra en l~s emociones.
esa verdad. Recuerden los principios del ejercicio con el loco. Primero son ustedes llevados por los sentimientos, los deseos
La mente proporcionó el argumento y las circunstancias en son subsiguientes. Por lo tanto, su influencia sobre la voluntod
que colocarlo. Estas crearon la concepción de la acción y es indirecta.
juntas afectorcn los sentirnientGs y la voluntad de ustedes. -Pero usted nos ha dicho qu~ la voluntad y el senti-
Como resultarle, representaron la escena espl~ndidi!mente. miento son inseparables, de manera que si un objetivo actóa
Ese caso ~s un ejemplo admirable del papel de la mente al sobre uno de ello!>, afecta al mismo tiempo y de manera
iniciarse el proceso creador. Pero es posible acercarse a un natural al otro -dijo Grislrn, ansioso por destacar 1~ discre-
papel u obra por la faz sentimental, sí lns emociones respon- pancia.
den de inmediato. Cuando es así, todo calza en su lugar en -Está muy en lo cierto. Lo voluntad y el sentimiento
orden natural: una concepción que llega, una forma razonada tienen dos C!:!ras. como el Jano bifronte. A veces, la emoción
que se eleva, y la combinAción de ambas, incitando la vo- prepondera, otras la voluntad o el deseo. En consecuencia,
luntad. algunos objetivo51 influyen sobre le vol,untad más que el sen-
25<1 CONSTAN TI N' SJ'ANISLAVSKY

timiento, y otros acrecientan las emociones a expenses del


1
1 deseo. De una manera o de otra, directa o indírectomente, el
~ objetivo es un estimulo magnífico qu~ ansiamos emplear.
Después de unos minutos de silencio, Tortsov dijo:
-Los actores cuyos sentimientos preponderan sobre sus
intelectos, acenluarán, al representar Romeo u Otelo, d ledo
emotivo. Los actores en los que la voluntad es el atributo
más poderoso, representarán Macbeth o Brand y exagernrán CAPÍTULO XIH
la ambición o el fanatismo. El tercer tipo acentuará incons-
cientemente, más de lo necesario, los matices intelectuales de LA LINEA INQUEBRANTABLE
un papel como Hamlet o Natán el Sabio.
"Sin embargo, es necesario no permitir que ninguno de
los tres elementos sobrepuje a cualquiera de los otros. porque
J.
así se destruye la coordinación y la armonía necesarias.
Nuestro art,~ reconoce los tres tipos. y en su labor creadora
las tres fuerzas representan importantes papeles. El único - ¡ El instrumento interno de todos usledcs está listo
tipo que rechazamos, por ser demasiado frío y razone.do, e$ parn el concierto! -anunció el director al comenzar 10 lec-
el nacido de una árida especulación . ción-. Imaginen que hc:mos decidido hacer una obra en la que
Por un momtnto hubo silencio, y enton~s Tortso11 con• a cada uno de ustedes se le ha prometido un papel esplén-
cluyó la lección con la srguiente observación: dido. ¿Qué hari2n al llegar o sus casas, después de la primera
-Ahora son ricos. Tienen a su disposición gran número lectura?
de elementos para utilizar en la creación de la vid/al de un -¡Actuar! --exclamó Vanya al instante.
alma humana en su papel. Leo dijo que trataría de imaginarse en d papel. y Ma-
"¡E!i una gran adquisición, y los felicit9! ría que se escondería en algún rincón y trntnría de se-ntír el
suyo.
Yo decídí que comenzaría con las suposicion~s que pre -
sentara la obra y que me colocaría dentro de ellas. Paul dijo
que dividirfa la obra en pequeñas unidades.
-En otras palabras -explicó el director-, todos utili-
zarían las fuerzas internas para sentír el alma del papel.
"¡Tendrán que leer la obra muchas veces! Sólo en raras
ocasiones puede un actor asir de inmediato la substancia de
un nuevo papel y ser llevado por él de tal manera que pueda
crear su espíritu total en una sola explosión de sentimiento.
Más a menudo su mente capta primero el texto en parte, sus
emociones son entonces ligeramente conmovidas e incitan
vagos deseos.
''Al principio, su entendimiento del significado interior
.. .. ,

256 CONSTANT!N' STANISLAVST(Y PRll.PARAC!ON DEL ACTOR . 257

-de la obra e&- obligatorinmente demasiado general. Por lo Después tnizó sobre un trozo de papel algunas · líneas
común, no alcanzará el fondo de ella hasta que la haya es~ inconexas y corno al azar; preguntó luego sí podfa llamarse
tudiado conci!:nzudsmeote, siguiendo los mismos pasos que a eso un dibujo, Cuando lo negamos, trazó una~ curvas lar-
-el autor dien:1 al escribirla. gas y preciosas, que de inmediato admitimos podían desig-
"Cuando la primera lectura del texto no deja impresión narse como rubujos.
·ninguna, ni intelectual, ni emotiva, ¿qué puede hacer el ac- -¿Ven que en cada arte debemos tener una /ínee inque-
tor? branlllble? Por eso es que digo que, cuando la línea surge
"Debe aceptar conclusiones ajenas y ha~r un esfuerzo como una totalidad, la labor creadora ha comenzado.
mayor por penetrar el sentído del texto. Con persistencia -¿Pero puede en la realidad existir esa linea nunca que-
gestará una vaga concepción del papel que luego debe desarro- brada, y mucho menos en el escenario? -objetó Grisha .
llar. Finalmente, sus fuerzas motrices internas lo inclinarán -Es posíbl~ que esa línea exista -explicó el director-,
a la acción. pero no en una persona normal. En la gente sana debe haber
"Hasta que se aclare el objeto, la direcci6n de sus acti- alguna foterrupción. Por lo menos, osí parece. Sin embargo,
vidades permanecerá informe. Sólo sentirá en su papel mo- durante esos quebrantos, uoa persona continúa existiendo. No
mentos individuaks. -muere y, por lo tanto, esa líneo continúa en cierto modo.
"No es sorprendente que en ese período la corriente de · "Convengamos en que en la línea normal continua. hay
sus pensamient8s. deseos ~' 1:: mocion~9 aparezca y desaparezca. algumis infern1pcíones necesarias.
Sí fuéramos a segujr su curso en un gráfico, el dibujo apare- Hacia el final de la lección. el director expüc-6 que no
cería desélrticulado y quebrado. Unicamente cuando se llega -sólo necesiH'ibamos una, sino muchas líneas para representar
a un profunde entendimiento del papel y de la realiuición del la dirección de nuestras variadas actividades internas.
1 objetivo fundam (. ntal, surge gradualmente una lin ~a conti- -En el escenario, si la línea interior se ve quebrada, . el
1 nuada. Recién entouces tenemos derecho a decir que el tra- actor deja de cnt.'.'.: nder lo que se dice o hace, y cesa de tener
1 bajo creado ha comenzado. deseos o emociones. El actor y el papel, humanamente ha-
1, -¿Por qué recién -entonces? blando, cobran vida por medio de esas líneas continuadas.

¡:
¡1
En lugar de contestar, el director comenzó a hacer cier-
tos movimicnto5c> inconexos con los brazos, la cabeza y cl torso.
Luego preguntó:
•Si esas líneas se interrumpen, la vida ~ detiene; si se revive
el nexo, la vida continúa. Pe.ro ocurre que ese espasrn6dico
morir y vivir no es normal. El papel debe ser continuo y su
-¿Pueden decir que estaba bailando? Jínea debe conservarse intacta.
Contestamos negativrimente. En seguida, todavía senta-
do, inició una serie de movimientos que se seguían armonio-
samente en grnta secuencia. 2

-¿Se puede hacer con eso un baile? -preguntó.


Unánimemente acord.imos que sí. Luego cantó algunas -En nuestra última lección hallnmos que en nuestro
notas con largas pausas eoti:e sí. arte, como en cualquier otro, debemos seguir una línea com-
-¿Es ésa una canci6n? pleta, ininterrumpida . ¿Les gustaría que les enseñara cómo
-No -replicamos. _procurarla?
-¿Y ésta?-; y dejó oír una hermosa y sonora melodía. -1Claro que sí! -exclamamos.
-¡Síl -Entonces dígame -dijo, volviéndose a Vanya-, ¿qué
¡
1

258 CONSl'IINT!N' ST/IN"1SLAVSKY PRErA1'1AC!ON nF.t , ACTO!{ 259

hizo hoy desde el momento en que se levantó hasta que vmo linea íntegra, completa, acabada, hecha de a.cfos indjviduales,
aquí? de sentimientos, pensamientos y sensaciones? -Continuó-:
Nuestro camarada hizo tenaces esfuerzos por concentrar- Estoy convencido de que comprende cómo volv~r a crear la
se en la pregunta, pero hatl6 difícil retrotraer su atención. línea del pasado. Ahora, Kostya, pcrmítame ver cómo hace
Para ayudarlo, el director le di6 el siguiente consejo: lo mismo para el futuro , tcmando el resto del dia de hoy.
-Al recordar lo pasado, no trate de avanzar hacía el -¿Cómo puedo saber lo que irá a sucedcrme en el fun1ro
presente. Es más fácil volver hacia atrés, especialmente cuan- inmediato? -pregunté.
do se está tratando con un pasado reciente. -¿No sabe que después de esta lección tiene otra.s ocu-
Como Vanya no captó la idea de inmediato, el director paciones, que debe ir a su casa y debe comer? ¿No tiene nada
siguió ayudáodolo: proyectado para esta noche, visitas que hacer, juegos, cine
-Ahora está aqul , hablando con nosotros . ¿Qué hizo an- o lectura? No sabe si sus propósitos habrán de cumplirse,
tes? pero puede suponer que sí. Por lo tanto, debe tener alguna
-Me cambié de ropa. idea acerca de! resto del día . ¿No siente que esa línea toma
-Cambiarse de ropa es un proceso corto e independien- consi!;teacin a meruda que se extiende hacia d futuro, car-
te. Contiene toda clase de elementos y constituye 1o que po- gada de cuidados, responsabilidades, gozos y penas?
driamos llamar una línea corta. Hay muchas en un papel. ''Al mirar hacia adelante se nota cierto movimiento. y
Por ejemplo: éQué hizo antes de cambiarse? donde hay mcvimiento, siempre empieza una línea.
-Estuve practicando esgrima y haciendo gimnasis. "Si une esa línea con lo que le ha sucedido hasta ahora,
-¿Y antes de esoi' creará una línea completa e ininferrumpida que, brotendo
-Fumé un cigarrillo. del pasado, atraviesa el presente., se proyecta hacia el futuro,
-¿Y antes? desde el momento en que se despíerta por lo mañBna ha.~ta
-Estuve en 1a c1ase de canto. que cierra los ojos por la noche. Así es cómo las pequeñas
El director condujo a Vonya más y más lejos-, internán- líneas individuales corren al unísono y forman una gran co-
dolo en el pasado, hasta que lleg6 al momento del despertar: rriente:: que representa 1a i' ida de on día completo .
-Hemos reunido una serie de líneas cortas, de episodios- "Ahora suponga que está en una compañía provincia! y
de su vida desde que se ha levantado basta e1 momento pre- que ~e le ha dado el papel de Ote!o para que !o prepare en
sente. Todos e!1os hao sido retenido~ en su memoria. A fin de- una semana . <.Puede sentir que te-da su vida en esos días será
fijarlos, sugiero que los repnse en esa sucesión varias veces, volcada en una dirección important:!, para solucionar su pro-
siguiendo el mismo orden. blema honestamente? Tendrá que haber una idea dominante
Cumplido e~to, el director no sólo quedó satisfecho de que absorba todo lo que conduzca al momento de esa ate-
que Vanya sintiera eses pocas horas de su pasado inmediato. rradora representación.
sino que también fijare esos momentos en su memoria, -Naturalmente -Admití.
-Haga ahora lo mismo, pero en orden inverso, comen- -¿Siente la línea mayor que va a través de toda esa se-
zando por el momento en que abrió los ojos esta mañana. mana de preparación del papel de Otdo? -me apremió aún
Así lo hizo Vsnya, también repetidas veces. más el director-: ¿Y si aquí aceptamos la existencia de líneas
-Dígame ahora, ¿este ejercicio ha dejado en usted una que corren a través de dfos y semanas, podemos suponer que
impresión intclectuol o emotiva que pueda con&iderar como· cx:istan también en términos de: meses, ::iños y hasta de una
üna línea de su vida de hoy casi inínterrumpida? ¿Es una, vida?
'l60 COl"iSTA'N1.'J N ~TANISl.AVS:( '{
l'REPAR,\CION DEL .\CT/\1( l61

"Todas esas lineas grandes representan la unión d~ las


más pequeñas. Es lo que ocurre en toda obra y en todo papel. tiempo. Por ejemplo, la luz en el corredor se encendfo cuando
En la rcal;dad, la vida crea la línea, pero en el es~nsrio es nos referíamos ol pa!lado, la del comedor cuando mencioná-
la imaginación artística del autor la que la creo en la seme- bamos el presente, la del vest.J'bulo cuando hablábamos del
janza de l::i vl'rdad. No obstante, nos la da sólo en fragmentes futuro . También noté que tao pronto como una luz se apa-
y quebrantada. gaba, otra se encendia. Tortsov explicó que eso representaba
-¿Y por qué~ -pregunté. lt1 cadena ininterrumpida de los varios objetos sobre los cua-
-Ya hCTnos liablado acerca del hecho de que el autor les, en la vida real, concentramos nuestra atención, ya sea
sólo nos ofrece unos pocos minutos de la vida total c!e sus coherentemente ya de manélra casual.
personajes. Omite mucho de le- que sucede fuera del escena- -Es similar o lo que ocurre durante lo representación.
rio. 1\/Iuy a menudo no dice nada de lo c¡ue ha sucedido a ::;us Es importante que la secuencia de los objetos sobre los cua-
personajes, mientras hao estado entre bastidores, y de lo que les se concentran, fcrmen una Hnen sólida. Esa línea debe
los hace actuar de 1a manera que lo hacen cuando retornan permanecer de este lado de las candilejas y no perderse una
al f:sccnario. Debemos llenar lo que dejo sin decir. Porque, vez que ~té ante el público.
<le ctra manera, sólo tendríamos migajas y trozos que ofrecer "La vida de una persona o de un papel -explicó el
de la vida de las personas que representamos. Tal como en director- consiste en un c~mbio sin fin de objetos y círculos
la vida, esto no es po~ible, debemos creer para nuestros pa- de atencí6n, ya sen en el plano cie la realidad, ya en el de
r,cks líneas compnrativemeore ininterrumpidas. 1a imaginación, ya en el dominio de los recuerdos del pasado,
o en el de los sueños sobre el futuro, El atributo de esta línea
de ser inquebrantable, resulta pora el artista de muchísima
3 importancia, y tendrán qu·e aprender a establecerla así en
Tortsov comenzó hoy por pedirnos que nos instalórrunos ustedes mismos. Por medio de lámparas eléctricas les voy a
en la sala de Maria, tan cómodAmentc ccmo nos fuera posi- ilustrar de cómo puede trMarse sin ninguna i~terrupción
ble, y ,:¡ue habláramos sobre lo que quisiéramos. Algunos se desde un extremo a otro de fo obra.
sentaron <1lrededor de la mesa. otros a lo largo de la pared , "Bajen a la platea -nos dijo, p:diéndole ol mismo tiem-
dond~ se vcíon algunos accesorios eléctricos. po a Rajmánov que se hiciera cargo de las Hoves de la luz p2ro
Rnjmánov, el asistente del director, estaba ten ataresdo ayudarlo-. Seguiré con las luces eJ argumento de la obra; va-
acomod.'.índonos, que fué evidente que tendrfomos otra de sus mos a efectuar un remate en el que s~ venderán dos Rembrnndt.
"dcmostrn.ciones". Mientras llegan los compradores, me sentaré en esta meso
Mícntras conversábamos, notarnos que varias luces. se con un eY.perto en cuadros y llegaremo9 a un acuerdo sobre
encendían y apaga.bun, y era evidente que lo ql!e sucedía d cuadro que comenzaremos la veota. Para eso debemos
estaba en relación con quien hablaba y con la persona de examinar las dos telas.
quien habhíbamos. Si Rajmánov habkiba, una luz se ~n- A cada lado del escenario se encendió y se ap3gó una
ceodía cerca suyo. Si mencionábamos algo de sobre la mesa, luz, y la que iluminaba la mano de Tortsov se e:.tinguió.
el objeto era iluminado instantáneamente. Al principio no -Ahora hacemos comparaciones mentales con otros Rem-
pude comprender el significado de les luces que apon:cían y brandt de museos c,:tranjeros.
desaparecían fuer~ de nuMlTn habitación, pero finalmente Una luz en el vestíbulo, que representa los imaginarios
llegué a la conclusión de que se referían a los períodos de cuadros del extranjero, se encendió y se apagó, alternando
con las dos luces en lo olto, que representan cuadros a vender.
262 (.IJNS1'AN T!N ST ,1.NISLA'iS«.Y l'l-1f.f'A.{tAC fO.N DEL ACTO!< 263

-¿Ven aquellas lucecitas c:erca de la puerta? Son com- ,demostrarles lo que giemprc en el escenario debería suceder.
pradores sin importancia. Han atraído mi atención y los sa- Ahora les mostraré lo que no debe suceder, pero que, sin em-
ludo. No obstante, lo hago sin gran entusiasmo. bargo, es muy habitual.
"¡Si no 11egan compradores más importantes que éstos. "Miren. Las luces aparecen en el escenario sólo a inter-
no podré subir el precio de los cuadros! ¡ Es lo que preocupa valos, mientras que en la platea bríllan constantemente.
mi mente! "Díganme: ¿les parece normal que la mente del actor y
Todas las demás luces se apagan, excepto un reflector ·10s sentimientos deambulen por lapsos en el público, y fu('ra
alrededor de Tortsov. para indicar el pequeño círculo de -de los límites del teatro? Cuando vuelven al escenario es sólo
atención. Se mueve con él , siguiéndolo mientras se pasea ner- por pocos instantes, para luego desvanecerse nuevamente.
viosamente. "En ¡a>sa clase de actuación, sólo ocasionalmente el actor
-¡Vean! Todo el escenario y las habitaciones adyacentes y su papel se pertenecen. Para evitarlo, utilicen toda la fuer-
están inundadas de luz. Son los representantes de museos ex- 2a interior de que son capacr-s para construir una línea sin

tranjeros, a quienes saludaré con especial deferencia. .quebrantos.


Procedió entonces a representar no sólo su encuentro con
los directores de los museos, sino también la subasta . Su
atención ero más aguda cuando arreciaba la puja y la exci-
tación final se man.ífcstó mediante una verdadera orgía de
luces. Los grand1;s reflectores se encendían conjunta y se-
paradament~, lanzando un hermoso dibujo. algo así como una
apoteosis de fuegos artificiales.
-¿Pudieron sentir intacta la línea viva del escenario?
-nos preguntó.
Grishn sostuvo que Tortsov no había logrado probar lo
que deseaba.
-Usted me perdonará c¡ue lo diga, pero, según mí modo
de ver. usted probó lo contrario de su propósito. Esa ilumi-
nación no nos mostró una linea intacta, sino una cadena sin
fin de puntos distintos.
-La atención del actor pasa constantemente de un ob-
jeto a otro. Es ese constant~ cambio de foco lo que constitu-
ye la linea intacta -explicó Tortsov-. Si el actor se adhi-
riera a un objeto dur2ote todo un acto o toda una obra,
cstaríu espiritualmente desequilibrado y sería la víctima de
una idea fija.
Todos los demás estudiantes estuvieron de acuerdo con
el punto de vista del director y consideraron que la demos-
tración había sido ínlcnsa y llenado su cometido.
-¡Tanto mejor! -dijo . con satisfacción-. He querido
CAPÍTULO XIV

EL ESTADO CREADOR INTERIOR

-Cuando ya han reunido la:; líneas a lo lMgo de las


cuales se mu0ven las fa 1,rzas internas, ¿hacia dónde ~e dirigen?
¿Cómo expresa sus en1ocione9 un pianista? Va hacia su piano.
¿Y el pintor? To1m1 su teln, sus pinceles y sus colores. De la
misma· manera, el actor se vuelve hacin su instrumento crea-
dor espiritual y físico . La mente, la voluntad y los sentimien-
tos se combinan parn movilizar todos sus "elementos" inter-
nos.
"Extraen la vida de la ficción que es la obra, y lfl lwc<'n
pnrecrr más real, !;US cb j<'livos mejor fondados . Todo eso lo
1 2yuda a sentir el papel. su verd::i_d innata, a creer en la posi-
'1 bilidad real de lo que en el f. SC ario está ocurriendo. En
otras palabrns, es e triunvirato de fuerzas internas toma el tono,
color, matices y m odos de los ,::]:::mentas que dgen. Absmbcn
su contrnído espiritt:.a l. Distribuyen también energía, poder,
voluntad, emoción y pensamiento. Transfieren cs.c1s intensas
partículas del papel a loi; "elementos". De esas transfer en-
cias crece gradualmente Jo que llamamos los "elementos del
artista en el papel".
-¿Hacia dónde se dirigen? -s:; le preguntó.
-A algún punto distante. hacía el cual el argumento de.
la oora los atrne . Se mueven hacia .L:is 0bjetivos creadores,
empujados por los onhelos intériorcs, por la ambición y por

!

266 t.:r).N~TANTIN STi\i"ISLAV,}{Y J'Rf;.P /. T,ACJON fJEJ., /\ClOR 267°

1os movimientos inh"é:- rentC!' ? ! pc rsnnaje de !;Us papeles. Son en el e~cenario, hay una respuesta, miles de corri::ates invi-·
! '
atraídos por los objetos sobtc los cuales han conct'.ntrndo su 1Jibles de simpatía e interés vuelven a nosot-ros. Una multitud
atención, ;,tl contado con los olros personajes. Son fascinados d e espectudures oprime y asust::.i al octor. pero también des-
por la verdad 3rtistirn de la obra Y noten tIUC todas esas pierta su vcrdudera energía creadora. Al comunicarl.c gran
cosas est.:ín en el escenario. Cé!lor emotivo, le da fe en sí mismo y en su trabajo .
"Cuanto rm\s lejos von juntos, miis unificaclH será la lí- "Desgraciadamente, el m odo creador natural es muy po-
nra de avanc.:: . De esa fusión de (;Jemcntos surge un impor- cas veces espontáneo. Viene en casos excrpcionn.les. y enton -
t:mte estado interior, al que Jlamomos . .. -aquí se detuvo ces el a tor df!rá una representación magnifica. En el cc1s0
Tortsov para señalar el cartel que colgaba de la pared y leer: m.?ís frecuente, cuando el ac tor no puu.l e entrar en el vcrda--
"El modo in temo de creación". dr.ro estado interior. dice: ''No estoy en vena'' . Significa que
-¿Y eso qué es? -exclamó Vanya, ya alarmado . .su a¡x inito n--cador no funciona con propicd:id, o que no fun-
-Es s:.11c illo -dij e- . N~tcstras fuerzas motrices internas ciona en m ,do alguno, o que ha sido reemplazado por los
se combinan con los elementos para lograr los propósitos dd hábitos mecánicCJs. ¿Es el :•i hismo d~:I proscenio c¡uc ha c\csor -
actor. ¿No es citrtc,? -pregunté. volviéndome hacia Tort - .dcnado su funcionamiento? ¿O se lrn presentado d('lantc del
sov. público con un papel sin tr:rminer, con líneas y acciones en
--Sí, con do~ modificaciones. La primera , que el obje- las que aún no puede creer?
tivo fundamental común está todavía lejos y que combinan "Es también posible que l a ctor no hayo renovado el
Juer:zas para buscarlo y encontrarlo. La s~gunda es cuestión papel, que aunque bien preparado, es vírjo. Sin embargo, dc-
de términos. Hast::i ahora hemos utilizado la palabra "ele- bcrfa hacerlo cada vez que lo re-eren, porque de otr•o modo
mentos" parn designar el t13knto artístico, las cw1lidades, los es posible que vaya al escenario y represente sólo e-1 rcv<:s-
,dones natt1rales y los varías métodos de In psicotécnica. tímicnto de un papel.
Ahora los podemos llamar "Elementos ·ctel . modo i1Herno de "Hay otra posibilidad: el actor puede muy bien haber~e
creación". olejRdo de su trabajo por htíbitos perezosos, falta de intcn-
-¡Eso está m{ls allá de mis- fuerzas! --decidió Vanya, -ción, enfermedades o dificultades personales.
· haciendo· im gesto de desesperación. "En cua lquiera de esos casos, la combin::r-i6n, selección
-¿Por qué? Es tasi eñtcrnmenb:: un estado normal. y calidad de los elementos será err6nea, y por varins razones.
-¿Casi? No hay necesidfü1 de cntrur en esos célsos individualmente .
-Es mejo:r que el estr.do normal . en algunos casos, y en Soben que cuando el actor sale al escenario delantr de un
'l tros .. . algo· peor. público, puede perder su presencia d-.:- ánimo por susto, em-
-¿Por qué algo peor? barazo, timidez, agitación, por un sentido de opresiva respon-
-A ca11s¡.¡ de la!- condicíones de trabajo del actor, forzo- sabilidad o rle d[icultades insu¡wra blcs. En ese momento está
samente ante el público, su modo creador sabe a teatro y -a 'incapacitado p n r~ hablar, oír, mirar, pcnsRr, de!'car, sentir,
exhibicionismo, lo que no sucede con el tipo normal. camin::ir y 11asta de moverse, en la manera propia de l s seres
-¿De qué manern es mejor? humanos. Siente una nerviosa necesidad de halagar al p ú-
-Incluye d sentimiento de soledad en público, que en 1)lico, de mostrarse a sí mismo y de ocultar su pwpio esta do.
la vida ordinarü1 no conocemos. Es unE! sensación maravillo - "En esas circunstancias, sus elementos componentes se
sa, Un teatro lleno de gente es para nosotros una espléndid::.i desintegran y S<'pnran. Eso, naturalmente, no es normal. En
.caja arrn6riica. Po·r cada momento de verdadero :sentimiento ,el escenario, como en la vida real, los elementos tendrán que
PRIWA.RACl(/N l>GL /\CTOU '269
'lli3 CONSTl,N 'i'I ;,; 7-T t. N ! SLA \' S !-~ Y

facilidacl adquieren una seri e de hábjlos artificiales, Y s_i


ser jndivisibles . La dificultad está en que el trabajo en el Jogrnn un c~tado normal y humano es accidenta lm entf!.'. '
tcotro contribuye a hacer inestable la intuición creadora. El -¿Por tiué nos volvemos artificiales con tf•nta fac;hdad,
actor se pone a actuar $In d irección . E s tá en contacto con el cuando hemos actuado en público sólo una v ez? -pr~guoté.
público en vez de e~tarlo wn su compañero de tabor. S-:: adap- -Le contestoré con sus propias pnlnbrns -replic6 Tort-
ta al antojo de los espectadores y no a 1n la bor de compartir -sorv-. ¿Recucrdn la primera vr.z qu e le pedí que se sentara
sus pensamiento~ y sentimientos ccn sus compaiícros de: a c- en el escena rio. y qu 1c en vez de hacerlo con sencillez, comen-
tuación. zó a exagerar? Al í.iempo qué exclam ab a: "¡Qué r~m! Sólo
"Desgracia damente, los (kfoctos internes no son vi~ibles. he c ~U1do en el escenario u n a vez, y el resto del ti~mpo h e
Los espectadores no los ven, 5:Ólo los sienten. Un icomentc los. llevado unn vid a no rmal y, sin ern b m go, encuentro m ás f.:ídl
experto:; en nuestrn prcfcsi6n los comprend en . Pero es por hi:icer 1:J.s cc,:,;is con 2{ r.c~~,ción que ccn n atural idad". L a rnzón
eso que les co ncurrentes as iduos no responden y no vuelven. está en que nos vemos preciimclos ,, cumplir nuest.rn la~~or
"El peligro es aumentado por el hecho de que sí. un ele- artística en público, donde la artifici::tlichld teatral convive
mento de la com posición es defectuoso, o está cquivorn<lo, constantemente con la verdad. ¿Cómo n os parlemos proteger
el todo !'e resiente . Pued en probar m is palabras: pueden crear eontrn kr una y robustecer la otraí1 Eso lo d iscutiremos en la
un estado en el que todas sus p ·, rt es compon entes trnbajen próxim a lección .
junt as en perfecta armonía, lo mism o que lo hace una or-
questa bi en ejercihlda. Pongan en él un elemento falso, y d
2
tono total s e arruina.
"Supongan que h a n elegido un argumento en el que no -Dediquémosnos al problema de eón o evitAr caer en los
pueden creer. E s ioevít.:;ble que si 1;e es fuerz a n, el res ultado hábitos de lo artificü1lidad interior y lograr un verda d ero
será lR propiB dcc-:"pc ión, que ruede dcsorg.'.lnizar tO"do el estado crtcé\dor interno. P o.rn ese d uble probkm n h ::i y una res-
estado ,de ánimo de ustedes. Lo ' mismo ·sucede con cu alquiera puesta : cada una de ell ns im pi d e la cxi"tcn cia de 1n otra . Al
d e los demás ekmentos. •.
cr:-:ar una se d es truye lo otr·:i,
"Tomen por ejemplo fo concenfra ción en un o bj·' to. Sí "Muchos a ctor,,s, antes d e cado representación , se colo-
lo miran y no lo v en, strán arrns trados por el magnetismo cfln trnjes y se m aq uillan de medo qu e su apariencirl c:1:ter io r
de ctras cosas, fuera del escenario y hasta fuu a del teatro. se nprn~:i ¡ 1c a la del persomijc que vsn a r-::'prcs:cntD: ~ P _·ro
"Traten de d:::gir algo artificial en vez de un verdadero olvidan 1a porte más importante. que es la p r e-parn cion m-
objetivo, o de utilizar el p~pel para exhibir el tempernmento . tern.a . ¿Pot qu é ck <li c;:m tan v1rti cuh, r atenc.ión a n ap2-
En el momento que introduzcan una nota fal sa, la ver.:1d se ;i encia extern a? ¿Por qué no vist ·n y m aqui113n el i:!lnrn U=nn-
vuelve una convención te.-itrE:.I. LR c.:recncia se convierte en bi.én?
fe e n fo. aclua.Gión . mecánic a. Los objetivos cambian: de liu- "La preparación int:::rior de un pa pel es la sig-t.ri-r nte : e n
m e no se convierten en artificiale,~; la imaginación se ev1:1porn luga r d e correr 1.11 cam P.rín 3 últ imo m o mento, el ~; C't o , (es-
y es reemplazada por la faram a lla. leairal. pecialment e si t irn:? un papel importa nt ') d cberéÍ llegar con
"Agreguen esas cosa s indeseables junto con lo anterior Y dos horas de ~mticipaci6 n a s11 entrad a y com,·nz P.r G p on~rse
crearán una atmósfera en la que ni podrán vivir nr hacer otra en condiciones . Ustedes sabea que 1 escultor amn~a la arcill a
cosa que contorsionarse, o imitar R)go. antes d e empe7,ar a trabaj:irln, y que una cantnnte modula
"Los principiantes en el teatro, que c2n :ccn d e experien- la voz antes del conch~o . N ecesitamos hricer algo similar
cia y ele técnica, son los más predispuestos a equivocorse. Con
270 CONSTANTIN STANlSI .AV~K.Y P~El'AR,\CION nP:r, ACTOR 271

para entonar nuestras cucnias interiores, probar las clavijas, "Lo c¡uc deben hacer es- preguntarse: ¿estoy st>guro de
los pedales y los fuelks. m i actitud hacia :1-!ltc o aquel lugar particular? ¿Siento ver-
., •.'' Y a conocen e.se tipo de ejercicio a través de la labor 'd ad-cram(cntl' esta acción o squélla? ¿ Cnmbiaré o ::igregaré
realizada. El prim<'r pe so n?.cesario es la relajación de la tal o cual p n rmenor imaginario ? Todos estos ejercicios pre-
tensión muscular. Lut' ~o viene la elección de un objeto. ¿Ese paratorios prueban el aparato expresivo.
cuadro? ¿Qué represrnta? ¿Cuál es su !'amaño? ¿Colmes? ''Si el papel ha madurodo de forma que pueden hacer
í Tomen un objeto dista nte! ¡ Ahora un pequ6í.o círculo, no todo eso, el tiempo ne c'f.s~rio parn rea !izarlo serfi corto. Des-
más all:.=í de los pi s d e u ~tcdcs! ¡Elijan algún objetivo físicof gnici<1damente, no 'todos los papeles llegan a uc grado de
¡Agreguen primero urrn y luego otras ficciones imaginativ:is!
perfccción.
¡Ejecuten la acción con tanta veracidad que puedan creer en
"En circunstancias menos favorable&, esa preparación es
ella! Piensen varins suposiciones y sugieran posibles circuns-
tancias en que colocarse . Continúen eso hasta que hayan in- difícil, pero necesaria eun cuando implica gasto de tiempo y
troducido- en l.'.'! obra todos. los "elementos" y entonces elijan ele atención. Además, el actor debe practicFlr constantemente
uno d e ellos. Cualquiera c.::s lo mismo. Tomei1 el que a su logra r lln¡;i sibi ación creadora verdadera en todo mom("nto,
tiempo les llümc más la :it.ención. Si logrnn hacer esa función tanto s i está re presentando, como si está ensayando o tra:bn-
conc:rdmnente (¡~in gc::(·r ~ilíd ::irk.s!), arr3strarán d et rás suyo jando en su n l.sa . Ella será al príncipio inestable, hasta que
n todos los demñs . e-l papel sea perfeccionado y de nuevo más tarde, cuando se
"Dch,:mo!; p o ner mucho cuidado cada vez que t en em os debífüa , pi~rdc su agudeza.
que hn c"r un trozo creado r, en preparar los varios elcm~ntoi:. "Ese ondular constante. hace n ecesBrio d t ener un pi-
con lo~ cu a k s ,_~,,n:r,' me;· una verdadera situa ci ón crea dor;;i loto que nos guíe . A medida que adquieran más expe-
interna. riencia, verán que la labor de c1-;e piloto es ~n gran parle
"Estamrn; constituídos de manua qu e nec esitamos todos mecánicn.
nu estros órgrrnos y miembros. corazón, estómago, riñones. "Supongan CJUf: un actor está en perfecta posesión de sus
brazos y piernas. No nos sentimos muy cómodos cuando al-
facultades en el escemirio, d punto de que: puede :cmal izar
guno de ellos \"S extraído y reemplewdo por s:ilgo artificial ,
.las partes que lo componen i::in salir!:'c de su p a pel. Toda ~
un ojo de vidrio, una nnriz. Gr, j,i o d:~·nte postizos, una pierna
están funcionando propiamente , forilitánclose entre sí las ope-
o br,izo d e palo. ¿Po, qué no crf::cr le mismo de nue.stro
maqt1i.llaj e interior? La artífic i:óllidad, en cualquier forma nicioncs. Dr pronto surg.c un::i. ligua discrepa ncia . De inme-
que sea, es sólo un disturbio pma !a naturnleza interné!. Por diato el actor investign qué parte está fuera de lugar. En-
eso repllsen Jns e jercicio!; cada v~z que vayr.m a hacer algun~ cuentra lo falla y la corrige, pudiendo entretanto continuar
creacíón. representando su papel , aunque sigue observándose simultá-
-Pero -::o rncnz,3 Gris!rn U ! su ac:ostumbrado tono ar - neamcnt~.
gumentador-, si Jo hicié ramos tendríamos> qu e pas~f por dos ''Salvini ha dicho : "El actor vive, llora y ríe en el esce -
representaciones complc'cé!s ca d a día. Un a parn. bc-neíic io nario, y todo el tiempo está vigilando sus propias lógrirnas
nuestro y una segunda parn el pública . y sonrisas. Es esta doble función, este balance entre !a vida
-No, eso no es necesar io -dijo Tortsov, pma nuestra y la actuación lo que constituye su arte".
tranquilidad-. P era pn:pararse repasen las partes fund2men-
ta !rs del papel. No n·:' crsit:rn desarrollarlo tofalm-:-nte.
272 CON S'TANTIN ST,\NISLAVSICY J'RP.l'AR f. CJON DP.l. ACTO!( ·273

3 hondo pura encontrar las fuerzas motrices de lo más· recón-


dito de las almas humanas. í .: 11 ,n · J
-Ahora que conocen el significado del estado cre~dor "Una obra maestra <le la literatura requiere búsquedas
interno, miremos dentro del alma del actor en. el momento intrincadas e infinit;:imente d eto llachs. í •· -·
en que se está fonn~m d o ese estado. "P8ra apr~hender la delicadeza espiritual de un 'alma
"Supongan· qué está a punto de empr~nder el papel compkja no es suficiente utilizar la propia mente 0 cualqúier
slu1kcspf•an:ano m{1s difícil y complejo: H a.mlet. ¿A qué se otro "elemento" por sí solo. [<('quiere todo el p der y talento
le pu~de comparar? A urn1 inmensa montaña que encierra toda del arhsta , tanto como la armoniosa coopernción <le '9US
clase de riq u ezas. S61o pueden estimar su valor lwllan<lo sus ful:TZ[i s in teriores, unida~ a las del autor.
depósitos d . oro u horadando sus entrarías en busca de meta- "Cuando hayan estudiado la noturnle:rn espiritual del pa-
le!= prec iosos o de inármol. Tnl empresa está más allá de las pel de cacla uno, pueden decidir, y entonces sentir, su propósi-
facult:Hks de una sola pe rson r. El ·explorador debe solicitar to fundamc·utal. Para tal bbor, las fuerzas motrices interiores
la ayuda de cspcdalistas, eo equipo · numeroso y bien orga- del i:ictor ch:br.n ser fuer tes, s~m, ítivns y penetrantes. Los
nizado, ;cil par que d l~rá contar con recurso¡¡ financieros y elemrntos ce su es tado crea dor interno deben ser profundos,
tiempo. dehc~dos y sostenid os. De9gra c iBclamcnt<', vernos con fre-
"Construyc-: camines, cava pozos, abre túneks y, después cuencia u actores to cfü ligera y d<:spreocup~damt?nte la su-
de una esm eradr? invc:.l igación, llc-ga a la conclusión áe que perficie d e los papeles, y no :=1honder co pnpele.. importantes.
la mon ta ña con ti<'J1e incokul nble-s riqu ezas. Pero la búsqneda D <"sp u cs de otrn breve pausn, Tort!"iov dijo:
d.; las d elicadas y mi nucicsas crcnciones de ln natun deza -H~ descripto el estado creador mayor. Pero tarnb;én
debe hncerse en lugan s in espcrndo:;. Se necesita una enorme existe en una esenia m<'nor.
.cantidad de trnb3jo un tes de encontrnr el tesoro. Eso acentúa ''V~rnya, por favor, suba al r.sccn:irio y busque una ho-
la aprcciéación de su valor y cu:into rr:ií s p enetran los hombres jita el e; pape! cc1~,stt". . . que nadie ha perdido allí.
más se agrando. su aso m bro, Cuoodo m6s alto suben a una -¿ C6mo puedo hacerlo si es :.i ~í . .. ?
monta ña, más 8mplio se vuelve el horizonte. -Muy sencillo. Parn logrM s•.1 propósito d~hci-á C'ntl'n-
"J_.,,c pronto a lguien grita: "¡Oro! ¡Oro!" El t iempo trans- der y sentir lo mismo que si ÍU<'f8 en lo vid;.1 real. Debe or-
curre y los picos se detien.-::n. Los trnbnjadorcs se retiran, ganizar todas sus fuerzas internas, y crear el objetivo, debe
d ~silus· onados, n o t ro lugar. La veta h8 dcsapnrcciclo, t octoi: proponer ciertas cirnmstancia:;, clac.fas. Luego contesta r la
sus esfuerzos han sid o infructuosos: las energías deca~:n . Los pregunta de cómo buscnría el papc1 si en n'alidacl lo nece-
o:ploradore-s c invcsLiga d orei;. ei;t6n perdidos y no saben a sitara.
dónde volverse. D e p ués de tra ni;curri<io un tiemp.-, se oye -Si usted hubiera perdido en realidi:id una hoja ele papel,
otro grito, y todos ::; e ponen en marcho con entusiasn10. hast::\ yo la encontraría -elijo Van y o, después de lo cual ejecutó
cue la a ventura )f~s mu estra nucva m"'nte la desilusión. Esto la acción muy bien. El di rector aprobó .
8~cede n1uch:n: vece~ antes d::- dar frnalmeote con el filón an- -Ven lo fác il que es. Todo lo que pr<:cisó fué el estímu-
siado. lo de la clase más simple de sugestión, y ésta liberó todo el
Desptú:s rle uoa pausa, el director ccntinuó: proceso ::irmonioso de establcc:er su estado creador inh'.rno en
-Una lucha si¡,:i ii a r :_i f s t,1 se prolonga durante años el esct>nario. El pequeño problema u objetivo, lleva directa
cuando un actor está eleborando Hflmkt, porque las rique- e inmediatmnente a la a cción, pero aunr¡ue la es,a!a es me-
.zas espirituales de ese papel están escondidas, Debe cavar nor, los elementos en juego son los mismos que para una em-
274 CONST,\N'J'IN SfAN!SLAVS.K~·
"
presa mayor y más complicada, como la de representar
Hamlet. Las funciones de los varios elementos variarán en
importancia y durnción de tiempo para su ejecución, ptro
todos cooperan en mayor o menor grodo entre sí.
"Genernli2ando, la calidad del poder y duración del es-
l, tado creador interno de un actor varífl en proporción directa
i, a la medida y signifícado del objetivo. Lo mismo se puede
' decir del equipo utilizado paro lograr su propósito. CAPÍTULO XV
"T::imbién el grado de poder y duración puede ser cla-
sific;.-ido en pequeño, mediano o grande. Por eso tenemos un EL SUPER - OBJETl VO
número infinito de aspectos, cualidades y grndos de modos
creadores en los que prepondera un "elemento'' u otro.
''En ciertas condiciones, esa variedad se aumenta. Si se
J
posee un objetivo bien definido, se adquiere rápidamente un.
estado interior sólido y correcto. Si, por otro lado, u; indefi-
nido, vogo. el modo interior sed. probablemente frágil. En Tortsov comcnz6 lri lección de hoy con las siguien~es
cualquier cnso, la calidad del objetivo es el factor determi- observaciones:
nante. -Dostoiewski fué impulsado a escribir Los l1erma.nos
"A veces, sin razón alguna, tal vez hasta en sus propias l(aramazov por su pertinaz búsquedfl. de Dios. ToJstoi pFlsÓ
ce:sa!', síenten la fuerza de un estado creador y busc:un a su toda su vida luchando por la per/ecci6n de su alma. Antón
alrededor la manera de ponerlo en uso. En ese caso, él mismo Chéjov luchó contra la trivialidad de la vida bnrguesa e
proveerá su objetivo. hizo de ello el leit motiv de la mayorfa de sus producciones
"En Mi vida en el arle se cucntfi. la historia de una ~ln- liter_arias.
ciona actriz retirada, ahora fallecida, que sola en su casa, "¿Pucd~n sentir cómo esos grandes y vitales propósitos
1 <le e~critores geniales tienen el poder de arrastrar todas las
solía representar para ella todo clase de escenas, porque te-
facultades creadoras del actor y absorber todos los pormeno-
!' nía que satisfacer ese sentimiento y dor salida o sus im-
pulsos creadores. res y unidades menores de una obra o de un papel?
"A veces el objetivo existe s1.1bconscientemente y hasta "En una obra, la corriente total de objetivos individua-
1 es realizado de esta manera sin el conocimiento o dfsco del les, menores, todas la~ ideas imaginativas, sentimientos y
actor. A menudo. sólo después se dA cuenta cabal de lo que acciones del actor convergerán para lograr el super-objetivo
ha sucedido. del ;:irgumento . La unión común debe ser tnn fuerte que has-
ta el pormenor más insignificante, si no esté relacionado con
d super-objetivo, se _destacará corno superfluo o equivocado.
"También ese ímpetu hacia el super-objetivo debe ser
continuo o través de la obra . Cuando su origen es tcntral o
super/iciiJ/_. dará a la obra una dirección sólo aproximada-
mente correcta . Si es humano y dirigido liada la realización
del propósito básíco de la obra, será como uno arteria im-
276 CON S'i .\ !'/ TIN STANISLAVSKY
" PREPARhCION ORL ACT0R 277

portante, que provee de alimento y vida tanto a la obr::i


!; como a los actores. El enfermo ima¿i,wrio, de Moliere. Nuestro primer acerca-
-Naturalmente, también, cuanto 111~.s valor tiene la obr;i miento (ué element,,1! y elegimos el tema "deseo estar enfer-
literaria. mayor ha de ser la .influenci<i de ~u wper-cbjetivo. mo". Pero cuento más . esfuerzo ponfo en él, y . cuando más
- · Pero si la obra carece del toque g-?.nial? éxito lograba: mát: se evidenciaba que- estábamos coiwirtien-
-Entooces, la inílui:nda será notablemente debilita da . do una comedia jocosa y_ divertida en una tragedia patológica.
¡ -e.Y en un<'! obrn ma!a? Pronto vimos que habíamos equivocado el camino y cambia-
r
mos por: '.' deseo que me crean enfermo". Fué entonces que
f 1
-El actor debe entonces seiíalor por sí mismo el s u p er -
obj ctivo. ohoíldondo y ::ie;udizando, y al haceílo tendrá grnn todo el lado cómico pasó n primer plano y se preparó el te-
imp ort~mcia el nombre que le d 0. rreno para demostrar la manera cómo los charlatanes del
"Snlx:n yn cuén importante es eh:gir el nombre correcto mundo científico explotan a los necios A.rg:me3, lo cual habfo
para el objetivo. Recuerden qne cncontr.<1mos la forma ele sido el propósito de Moliere.
v rbo p rderible, porqu~ da mfü: ímpetu a la acción. Lo mis- "En La Loctmdíera, de Goldo-ní, cometimoll el error <le
mo ocurre exactamente, y en grauo quizá mayor, al definir el utilizar "deseo ser mis6gino", y hallamos que la obra se
super-objetivo. negab:1 a s.uminístrnr humor o acción . Recién cunndo descu-
"Supongamos que estamos lwciendo la obra de Grihoié- brí que el héroe amaba e::n realidad a las mujeres y que s6!o
dov Lu desgrnoi:1 del ingenio, y decidimos que el propósito deseaba ser considerado c0mo misógino, crnnbié por: "dese.o
primordial de la obra puede ser descripto con las p~tlnbrns haCTr mi galanteo a hurtndi1la~·•, y de inmediato lo obrn cobró
"Juchar por Sofía" .. Hay m u cho en el argumento qu¡ confir- vida.
maría tal definición. El inconveniente estaría en que a.1 nrn- ''En este último ejemplo, el problema concernfa a mi
n ej Hr la obra desd e e~c Éngulo, el tcmn de Gcusación :,ocial papel, casi más que a la obrn entero. Sin embargo, sólo des-
aparece.ría rnmo teniendo sólo un valor episódico y ncciden- pués de una prolongado labor nos dimos cuenta que la Due-
tal. P ero pueden d•~!icribir el super-objetivo en los tfrminos ña de la Posad.:i era, en realidad, Ducoa de nuestras Vido~,
"¡ deseo luchM, no por Sofía, sino por mi pnís!" Entonce.~ el o, en otras p{llabras, La Mujer, y recién entonces la verdadt".ra
3rdicnte amor de Chatski por su suelo natal y stt pueblo ri a- esencia interior de la obra se hizo evidente.
saría f1 primer plono. "A menudo no se llega a una conclusión acerca de es2
''Al mismo fr,rn po., el tema de acusación social resalt3ría tema principal, hasta que no ponemos la obro en escena. A
más, dando a la obrn íntegro un sir,:nificado interior más pro- veces, el póblíco nos ayuda a comprender su verdadera de-
fundo. Pucnen ahondar mfü,; su significado l:li ut ilizan como finición.
tema princip; 1, "deseo luchBr por In libertad". D e ese modo "El tema principal debe estar firm~rnentc fijado en la
1
1 las ac u;:aciones del hfroc se vuelven más severos, y tod}1 1a mente del actor durante toda In representación. Si dió origen
a la escri{·ura de la obrn, debe ser también la fuente princi-
l obra pierde el tono personal e indivkluc1! que tenía cuando
el trmn se relacionaba con Sofia; tambi,~n cleja ele ser na- -p::11 de 1a cre?.ción artística del actor.
cional en su propósito, pHo hacerse ampliamente humano y
I' univcrsol en sus irnplicaciones.
"En mi propia experiencia he tenido pruebas aun más
2

El director comenz6 hoy diciéndo·nos que la principal


J intensas de la imporhmcia que tiene la elección del nombre
correcto para el super-tema. Por ejemplo, cu::indo representé corriente interior de una obrn produce un estado interno de
1 garra y de poder en que el actor puede desarrolfor todos los
278 l::0NSTAN1'l J\I STANISL,\C'SK y 279

enredos Y luego llegar a una conclusión clara a su propósito fuí a su CAmarín . No dejó que me fuera sino mucho después
f undamcntal. que la obra había tl".rminado y que todo el público se había
-La línea intnior de esfuerzo que guía a Jos ::ictores retirado, suplicándom e:. presa de viva emoción, que le dijera
desd: e_J comienio hasta el fin de la obra, ·1a llamaremos Ja 1a cftusa de su íracw,o. Recorrimos ca<lfl pormenor de su pa-
con~inwdad o la ,1~ción continua. Esta línea continua gal- pel, cómo h obía siclo preparado y todo lo refer~nte al equipo
van_1za todas las ~m?adcs y objetivos de la obra y Jos dirige ·tfcnico que había adquü-ido a través de su e~tudio del "mé-
lrncia el super-ob.1et1vo. En ad::lante, todos ellos sirven al 1odo''. Todo estabA correcto. Había entendido p erfectamente
propósito común. cada p a rk dd método, aisladamente. mag no hnbía asido l::i
''P
_ ara acentuar el enorme significado práctico de la acción base creadora del sistema como un todo. Cuando le pregunté
conllnua Y del sr.1per-objetii,o en nuestro proceso creador la acerca d e la línea continua de acción y d('] su_per-objeto, Dtl-
prueb_a más convincente que puedo ofrecer es un caso ~ue rnítió que algo había oído ocerca de ellos (en general. pero que
:º~ocr P:rsonalmente. Cierta actriz, qLle · gozaba de mucho no hubío t.cnido conocimiento prár:tico de los mismos.
exi_to, se mteresó por nuestro sistl".ma de actuación y decidió "Si actú a sin la línea continua de acción -le dije-,
deJa r por un t'1empo e J teatro para pr.rfeccicnar$:::· en este, sólo seguir{: ci r tos r::jercicios demnidos de fragmi'ntos del
nuevo_ método . Trabajó con varios profesores y durante i1lgu- sistema. Son ú ti le~: en la labor de l;:i clase, pero no sirven
nos anos. Luego retornó ¡:¡ las tablas. par8 lo. represen tación de un papel. Ha dejado de lado el
"Pnra su asombro, ya no tuvo éxito. El público encontró hecho importante de que todos esos ejercicios tienen d pro-
que h~bía perdido .su fltributo más valioso, que era su arran- pósito prin d pal d e• estriblecer líneas fundamentaks de oi-
que ~1rccto de inspiración. Este había sido reemplazado por n :cci6n. Por eso loe:: espléndidos tnnos de su ¡vipel no han
la andez, . ~I pormenor naturalista, las maneras superficiales ])l'Oducido efecto alguno. Quiebre una hermosa estetu8, y los
~e a~tuac1011 y otros defectos similares. Fácilmente pueden ¡:,equc:ños fragmentos de mármol perderán su efecto cauti-
imaginar la situación en que se encontraba In actriz, Cada vez vante.
que aparecía ·_se le a~toj0ba que 'iba ::i pasar por alguna dura "Al dfa siguiente, en el ensayo, le mostré cómo preparnr
~~eba. Esto rnterfcna en su actuación, a umentaba su confu- sus unidades y obietivos en relació.11 con el tema prin,·ip2.I y
sion Y _el desconcierto llegaba casi n la desesperación. Ens-ayó la dirección del papel.
en varró8 t eatros dc. las afueras de la ciudad, pensando que "Se, deciidí ~; su Jab r,r c.:on pasión y pidió var ios d h s par3
t~I vez el público de la cepita! fuera hostil o tuviera prejui- ·obt~nc r firme dominio sobre él. Probé su labor de cacln día
cios con~r~ 1 "método". ~ro el resultado era en todas par- y, finalm ente, fuí Bl teatro para v(.rh, nclusr nucvnm en te en
tes el mismo. La pobre actriz comenzó a mald ecir el nuevo el papel, en su nuevo espíritu. Su éxito fué abrum ador. No
método .Y a tratar de deshacerse de él. Hizo dese!'Cperados cs- puedo dr.scribirlcs lo qu e su cedió esa noche en el teatro ...
f ucrzos por volver a su primer estilo de actua ción, pero no Estfl té1lentosa actriz fu (: rc-cn rnpensada por todos los sufri-
-pudo lograrlo. Habfo perdido su adaptación artificiol y los .miP.ntos y las dudas padecidas durnntc años . Me besó y lloró
absurdos de su anterior manera de Ectuar se le hacían inso- d e alegrfo. y me agradeció el haberle devuelto el taknto . Rió
por~abks ~1 compararlos con el nuf:vo método c¡ue era. en y baíló, y debió acudir incontables veces al llamado del pú-
reahda?, el que prefería. Sentíase entre la espada y la pared, 1)1ico, que no cesaba de aplaudirla .
Y se cücc que tcnío resuelto dt :jar el teatro definitivamente
0 "Eso les drmucstrn la milagrosa cualidad de dar vida a
"Por e~:e tifmpo htvc, por casualidad, oportunidad r{~ la línea continua d e: acción. y del super-objetivo.
verla trabajar. Despllé~ de la representación, y a su pedido, Tortsov refl exionó unos inst,mtes y luego dijo:
280 Cr)NSTAl\/T!N STAN! S L,W5KY l'l<lc.PA R ,\Clf)fl l){;I, ,ICTC! R 2&I:

-Tal vez sería más gráfico si hiciere un dibujo pflrn Grisha prot~st6 violentamente i:O contra efe es e pllnto de
ustedes. vista.
Esto fué lo que dibujó: -¿Pero no quitn así usted a cada director y a cada ac -
tor toda su iniciativa y capacic.lad indívidu.11 creadora, tanto
como toda posibilid ad de renovar obrns antiguas, atrayéndo-
EL SUPER-OBJETIVO las al espíritu de los tk mpc ~ modernos ? --expresó con vio -
lencia.
J..!\ i..,TNEA CONT1NVA DE ACCION La réplica de Tortsov fué tranquila y ?.clarntoria;
-Tod::.is las líneas menare& son dirigidos lrncia el mismo -Usted, y mu chos que p iensan como usted, a m en ud o
fin -explicó--, y se funden en uno corriente principal. confunden y no in t erpretan el significado de tres pfll a bra:,:
"Tomemos el caso, sin embargo, dtl actor que no ho es- eterno, moderno y m om en táneo. Deben ser capace~ de ha cer
tableciclo su propó~íto fundamental, y cuyo papel está com- distinciones bien claras en !o" w!lo!'f'.s espirituales hn1 1a nos,
puesto por línc2s más pequciías, dirigidas en varias direccio- si quieren alcanzar el v,~rcw.d " ro .si¡.:!nificaclo de esas tres pn-
nes. Entonces tenemos: · la.bras. -
"Lo mod c- rno pued e ser elerno, si trata d e cuestiones dt·
libert8d, jl.l~,ticia, fefici d a d, etc(;tera . No lrngo objeción ;iJgu-
na a esa clase d e mock r n ismo ·n el tra bnjo ele un escritor.
"Si todo,: los objetivos menores de un papel son dírig.i - "En contraste absoluta, sin embargo, { 'S lo transitorio , lo
dos en direcciones distintac:, es, naturalmente impos ible form é\r que nunca puede ser eterno . Sóln vive en lo presente y ma-
una línea sólida r inquehr;:mtnble. En co11secuencia, 1a Hcc ión füina ser.:'i olv idado. Por i;o un.8 labor de a rte eterna no pued ~
es fragm::ntaria, sin coordinación, ni relación can un todo. tener nada en común con lo que es nw mcnt<Ín co, aunque el
No importa la excelencia de cada parte aislada ; no tiene lugar rét,i,,.~,/:'. iu :;er-i inteligente y actor tale n toso. ·
en fa obra sobre es.:1 base. "La violencia es siempre mal r ccurn o u 1 la labor crea-
"Les daré otro e jemplo . Estamos de acuerdo, ¿no es a~í?, dora; e igualmente, trotar de re novar un t cm n antiguo utili-
en que la línea principnl de acción y el tema principal !-on zando un énfa sis tnmsitoriu, sólo p u ede signif icar l.'.I ml,cr t~
p a rn ambos, obra y pspel. Sin em b a rgo, es verdad que h:oi!!R-
orgáoicamcntc parte de la obra, y no pueden ser descuidadHs
m o'.i muy rarns excepciones. S ab emos que el fruto de una
sin detrimento clt, 1A obra misma. Pero supong¡:¡mos que va-
clase pue d e, ocasiona lmente, Sl.".r ínj cr la do en el tronco de
mos a introducir un f·crna extrnño, o poner en la abro lo que
otra cl ase y producir un fruto nuevo.
podríamos ll a mar una trnc.Icncia . Los otros elementos serán
"A veces, una idea transitoria pued e ser inj f rtod:--i natu -
los mismos, pero se volverán a un lado, a causa de esa nueva
ralmente en un clá r-ico a ntiguo y rejuvenecerlo. En ese caso.
adición . Puede ser e:, presado de esta manera :
la Adición t".s absorbida por el tema principal :
->-~-,...~->-_¿-~_ft,,)
'TENDENClA
SUPER-OBJETIVO

"Uno obra con esa clai:e de fundamento deformado y


) 7 >) SUPER-OBJETIVO 1

TENDENCIA
roto. no puede vivir.
CONSTANT!N" 5TANl5~AVSK',' ' Plmr,rn ,1croN r,; ;. ACTO)( 283

"La conclusión que se extrae es: Preserven, sobre todo, sifica su acc.i 6n directa. Aquí tenernos el ,hoque de dos prin -
el su¡,et-obje(il'O y la línea c:.ontirrua de accí~n. Estén !!reve- Clpios,
nidos contrn (odéls fos tendencia,,; y pro1:ósilos i:>xtranos al "El de!Jer de Brnnd luch:i con el amor de madre; una
te:ma principal. idea lucha con un sentimiento; el pasfor fanáticri, con la do-
"Me d a r& por sati~fcchD si he. logrado ha~erles ver cla- liente madrn: el principio masculino contra el femenino ,
rameilte la primordinl y excc-pcional importnncia de cs~s dos "Por lo tanto, en esa csc:rm1. la líne:-1 continu :1 de acc:ón
cosas, porque d e es<' modo sentiré que he log'.ado mi . pro- está en !ns 1nanos el e B rand, y la de oposición en las d-:: Inés.
pós ito principal como profr::sor, y que. he cxphca.<lo una de "Ahoro , por favor - dilo T o-rtr.ov-. ¡presten mucha
lRs par tes fundamcntalc;:; de nuestro sistema. . , :3tenciún, pues teng,0 algo impor t;.:inf.~ que deci r!
Después dL una pnusa prolongada, Tortso~, conbnuo: "Todo lo qu.t: en E'ste primer eur~o hem os hecho se h~1
-Toda acción se: encuentra con una reeccwn , lo que. a dirigido hacia el rn odo de habílitn rlof; para obtener el control
su vez intensifica la primera. En t eda obra, ad em ás de la de los tres rasgos im portan Ir:; df nutstrc, proceso Cffador:
acción principal hallamor. 811 h11pedimcnfo ~pu ~sto . Lo co~- "1) Gi=irra interior;
sidcrnmos afortun::i do, porque su resultsd u 1~rv1tablc es mas "2) Línea continu:a de é:l.cción;
acción. Necesitamo:; esa opof.ici6 n de pro~ó~1tos, .y todo~ los "3) Su¡:,cr -ohjetivo.
problemas p ara resolver que ele ellas se origin a n, porque sus- Se hi ;,u silencio por a lgu nos 111ome11lo.~. y Tnrt:,ov ter-
.citan la nct·ivida cl, q ue es la base d~ nues tro a rte. minó IB clas~. d íci-enclo:
"Como ilus • ración tomaremos a Hrand : -Hemos abélrrndo todc; s esos puntos en t 'rrninos gene-
"Supongamos que convenimos c_n que . el _lema de Brand ra le!-. Ahora ya s a b eo qué qu cn-:nr,,s dccrr cua ndo lrnb!amos
•"Todo O n a da" r p r ···s nt a el objetivo pnnctpal de la obra <le nuei-tro "sistema' '.
(si es correcto O no, por el momento no nos interesa). Un
· · · f a r,j'ico
pnnc1p10 L.
de t"',,._," cl n~c
·- --
como• base • fundamental,
,
es
ni
terTible, po rque no admite comprom1sos, ni c~ncesiones. Nuestro p ri mH nir s cé;t~ c::i~i te.rmin:i do , He c:-; ¡.1<:'.nirlo
.debilidad ;,il ejecutar su propósito id al en l_n ~ida. la inspiración, p;.::·L> el "sistema" ha frustrado mis csper:1nz ns.
· "Pt:rmítanrne ahora unir ese t(~ma pn~c1pal a viirias Esas ideos rondaban por mi cabe2;1 n1ientr;:is C!ttnba el·~
·unidades pequúía$ de Ja obra, tal vez la misma__ escc~a q~e pie en d ves tíbulo del te<1tro, poniéndome el sobretodo y e:11-
n pasamos tn clase, con Inés y las ropas del mno. S~ trat~ volvi~ndorne lentamente la buf~mda u 1 tonw al cuell o .
mentalm cntE: c!f; l'l.rmonizar esa escena con el tema pn_ncip~ D :>: pronto, algui,:·n me tocó c-on d codo . Me di vuelta
"todo O nad a ", pl,!cdo hacer un gron esfuerzo con la 1mag 1- y encontré a Tortsov.
nación y resumirlos de un modo u otro. . Hnbía notado mi abatimiento y qu e fo ck:;cubrír su
"Es muc-ho rr1á!; nf-lturnl si to,no el punto de vistn de que causa. Le di una r<>spuesta evasiva, pero no se dejó convencer
Inés, Ja m adr e, rep rese.nta la }mea · de rea~et"6_n o 1a l'in<-:a
· rfr· y m !::: a saltó a pr ·g nntns.
· ·6
OpO SJ Ct n . El\a "
e• .,·
C r"
'"
bela contra el
.
tema pnncipal. á ·¡ -¿Cómo se sien te ahora. cuando está en d ::-~cc·unrio?
"Si analizo la parte <le Brand en la escena, es f_ c1 en- -pre;g,mtó en un esfuerzo por comprender mi dcs1:11icnto p or
.
contrar su ·relación con d t en .a punc1pa , -~orq
·· · l ue quien-· .que
., ~¡ "sistem.i".
.su esposa se d esh aga de las ropas de. su mn? para comph:ta r -Esa es fa cosa. No siento nadA. rnro. Estoy bi '·n. sé lo
Tc· o al d eb~r. Como fanático, exige todo de ella ,que hago, tengo un prop6sito para cstnr allí, tengo fe en mis
.su sacn t i . • .6 d lla sólo inten- accione~ y <:reo en mi dcrc,ho de estar en el ei;cenario.
para lograr i.u ideal de vida . Ln opos1c1 n e e
281

-t' Qué mii!:' pid~? ¿ Cree c¡ue está mal?


Entonces le confesé mi d~seo de sentirme inspirado.
-No acuda a mí para eso. Mi "sistema',' no fabricará
nunca inspiración. Sólo puede preparar el terreno favorable
n ella.
"Si yo fuera usted, desistiría d:-, p~rseguír ese fantasma:
lo inspi ración. Déjelo ti eso hada míIDgrcsa, la nalurnleza . Y CAPÍTULO XVI
dedíquese a lo que está dentro de la región del control com1-
ciente del hombre. EN EL UMBRAL DEL SUBCONSC !ENTE
"Coloque el papel en la senda correcta y andnd solo.
Crecerá en amplitud y profundidad, y ~l final lo conducirá
a la inspiración .
I

El director coine □ zó rdiriéndo~e a la alentadora observa-


dón de c¡ue ya h::ibíam os d rj <i do aí.r~s la parte más larg::i de
nuestrn labor prepa rato ria interior.
-Toda esa prc_pan:ición educa el "estado cre::1dor inter-
uo" de Liste.des. los uyuda a encontrar el "super-obj<-tivo" y
la "lí11t'8 cc:nt.inua de ecci6n" crf'a um, psicotécnica conscien-
te, y ::il final los lkv-a -lo dijo con algo de solemnidad- a
la "región cid subco nsciente". El cs tu.dio de css importante
t"cgión es una de lé!s pnrt('s funclament2!es de nuestro sistemP-.
"Nuestrn mente consciente dispone y coloca en d e do
orden los fenóm enos d d mundo exte ri or que nos rodean. No
hay l.ínea ale;u na t ra znda ingen iosam t".:ntc entre la experiencia
con!:ci,ente y la subconscien te. N uest ra s conci en cias indican a
menudo la dirección en qué' nuestrns s ubconscif_ncías conti-
n(wn L., Jnb or. Por lo tanto. el objetivo fundamenta l de nues-
tra p~icotécnica es colocarnos en un estado creador en q~1c
nuco:trn su bconscient e fllncio n a rfi con rn1t:uralida d.
"Es justo decir que esa téc nica guarda la misma rcl ación
,con In naturaleza crc:adora wbconscien te q ue la grnmátirn
•con la p oesía. Es u a desgracia qu-c las consideraci ones gra -
nrnlic,1les dmninen :.1 las p oéticas, y eso sucede d cirn:.isi;ido a
-rnenucio en el tea tro; sin e.rnbargo, na r.:ci podemos hacer ~in
fa grnmáti ca. D ebería ser utilizada pora ay udar a disponf:f
28rí 287

el mo. tcrial creador subconsc;cnte; porq u,~ es únicamente fundidadcs, hasta que, al fin, lo mroja. nuevamente a la
cuando hn. sido bien organiuiclo, que pued e tomnr forma pfaya de: la conciencia.
artística. ''Cuanto les estoy diciendo ahora, está en h, regí6n de
"En el primer p ríodo dr labor consciente e~ un papel, las emociones, no de la raión. Ivlás que comprender lo que
el actor sienlc: que ovanw en 1~ vida del papel, sm compren- ks digo, pueden sentirlo fácilmc:nte. Por lo tanto, iría mejer
der del todo le que ~nccde a su alrededor, f.n ~l papel Y en al grano i.í, en vez e.le pro1ongadGs r xplicacione.~. les contara
si mismo . Cuando llrga a la región del subconsciente los DJPc; un c_pisodio de mi propia vid~,, que me ayudó a sentir el es-
de su ,:;Jma cs tón abiertos y se entcrn de todo, hasl'n de ~os tado que les he descripto.
más mínu ciosus pormf:norcs, y todo anquiere ~n nue·:". -s,g- "iJna noche, en un:1 reunión en casa el~ unos amigos ,
nificado. Conoce nuevos sentimiento!., concepc1oncs, v'.s,one~ hicimos algunos juegos malabnres, y, como broma, decidieron.
y actitud.:s, tanto en su papel como en él 1_nismo. JVIas alla operarme. lntroduj r.: ron en la habitación dos mesas, una parn
del umbral . la vidCT interior de uno, de proprn acuerdo, toma la operación y otra paro colocar los supuestos inst rumentos
~na form r.1 si mple, comph;t ::i . po rque la ns turale:rn orgi=m1ca quirúrgicos . Se trajeron ~ábanas, vendas, palangDn?.s y varias
<lirir.:,; todos los cent ros importantes de nu estro apareto crea- vasijas.
dor~ La conciencia nada s a b e de todo eso: ni au~ nuestros "Los "cirujanos" se colocaron camisas blancas, y tam-
sentimientos pueden abrirse paso en esa región, Y, s1n cmb.Jr- bién a mí, el supu~to enfermo . Me tendit:r<m sobre ln mesa
go, sin ellos, la creación verdadera es imposible. de operaciones y me vendaron los ojos. Emncr:é a inquietar-
1 "No ks doy métodos técnicos para obten:r d co_n tr~l del me por los modales extremadamente solícitos de los dnc:tores.
:/ 1 subconsóentc. Sólo pur: do enseñarles el mctodo md1rccto Me trataban como si me encont;-"1 ra en situación descspera-
,.
pr-!rn :icerc::irse a él y entregarse a su poder. . dc1, y todo lo hacían con la mayor seriedad. De pronto, una
"Vemos, oímos, comprcnd('moi>- y pensamos de muy d1s- idea cruzó por mi rncnlt': "¿Y si me cort abnn de verdnd?"'
tíntn manera, antes y después que }Kmos c ~uzac~o _el "umbral "La incertidumbre ,; la espera me asustaron. Mi sentido
1
del subconsciente" . Previwncnte, tt·n cmos i;ent1m1entos apa- clel oldo s~ agudizó y traté de no pc-rder el mínim l:l ruido. A
rtntemente verdaderos", méÍs forde, "sinceridad en las -em~- mi alrededor oía sus murmullos, vcrt-cr el agua, el .,onido de
cioncs", De este lado tt.ncmos la simplicidad de ;1ºª ~ant~~ia los instrumentos. D e vez en ctt-,ndo sonaba Lnw palangan¡i
limitada; más {l!l/i. la simplicidad ele urrn. nmpl~a 1_mi'lgm::icion. come· campan!l repicando a muerto.
Nucstrn líhr.r tad el e este lado del umbral esta lm11 ta?a por "-¡Comtnrn:v:is! -murmuró alguien.
Jn razón y las convenciones; r;1á.s ;¡//á de él, ~ucstra hbe:facI "Uno tomó con firmeza mi muíie-ca derecha. s~n.lí un
es osa da. volunt "' riosa , activ;:i, avanz~ndo siempre. Allt el dr,Jor lento, p ero no intenso, y luego tres agudos puntllzos .
proceso c.r ead0r di fiere cadn vez que se repite. no pude cvit;;r un temblor, Me frotaron algo fu erte: _y l'lguclo
"Me hace ¡JC:n. a r ,_so la playa a lo largo del º:éano. contra la muñeca, luego me vendaron, mientras la gco t~ se-
Olas grandes y pequeñas llegan hastn ia arena. Algun ::i s Jugue- guía moviéndose en torno, nlcn11idindole cosas al cirnjano .
tean en torno d e nuestros tobillos, otras ll egan hastf-l nucstr~s "Finalmenk, y luego de una larga pausa, empezaron a
roclil !as, otras par cen arrastrarnos los pi :~; , mientra~ q;,1e las hablar en v<•z alta, rieron y me feli ci taron . Sacaron la vend:;i·
más grnndes nos r:inpujan mar adentro, pnra luego lanzarnos de mis ojo~ y ~n rni brazo izquierdo habíH . .. un niño recién
nucvnmcnte o la playa. nacido, formado con mi mano deredrn , toda envuelta en gasri.
"A veces, la maren del . ubconsciente 0penas toca al actor En el reverso de la mano habínn pintado una c0ndida cnra
y s-e va. Otras, envuelve t odo su ser, arrastrándolo a sus pro- infantil.

¡
288 CON~TANTIN STANISLAVSKY 289

"La cuestión es ésta: ¿10~_1 sentimientos que expcrirnen1é "La historia que ncabo de ref erirlcs es un ejemplo de la
,eran verdaderos y mi creencia en i;:l!os real, o eran ·lo que ,coincidencia dr los: recuerdos emotivos con las sensacionC's
llamamos "nparenícmenk vc.rdaderos"? ,exigidas por el p:1pcl. La analogía que resulte de esa coinci-
"Nail..lfalmcnt e, no era ·v·crdrtd rf:éil y un sentido verda- dencia acerca el actor n fa persona que está re_pres<:otando.
dero de fe -di jo Tortsov, mientras recordaba sus sensacio- En toles circunstancíns, el ::irtista crt>ador siente su propi 8
nes-. Aunqne tkbiéi:2mos casi decir qu e pnra lo!' rcqncrimien- vid?. en la vida de su p::ir,d, y la vida de su papel irl<~nt.icn
hi!i d el teatro, viví verclad f: ram ente sas sensaciones. Y, sin em- a su vitfa personal. Esta id entificación conduce a un¡;¡ mila-
bargo, no hubo esfu1cr7,o que presio·nara la creencia en lo que grosa md2.morfosi~.
estnha padeci emb, sino un ccnstank movimif'nto pendular De~pués de unos momlnt(if; de rdlcxíóll, Tortsov conti-
oscilando entre lA crt't:ncia y la dudH, entre las verdaderas nuó :
5:.ensacion c~~ y la ilusión d e tenerlas. Todo el tiempo sentí que -Otras cosas, además de tales coincidencias t:ntre h'l vid;i
si en rea llda d hubiera tenido que operarme, pasurfo momen- real y el papel', nos introducen en "la región del subconscíen-
1:os n rny semejant-cs a loo de eso1 o¡K'ración de broma. Cierta- te". A menudo, un simple acontecimiento e::derior, que nada
mente la íJusión fué lo suJicirntem c·nte intenso. licnc que ver con la obra, o con el papel, o las circunstancia!'
·t . "Sentí en el ·.terminados mr.,m entos que mis em ocio n l's peculiares d .. 1 a('tri:·, inyectan d ~ pronto un poco de vida rcnl

h eran iguaks n lo q ue hubieran sido <:n rca!idod. Me recorda-


ron sensacion s familiares en J· vida i:eal. H.nst3 tuve e.1 pre-
sentimiento d e que perderfa el sen tido, aunQuc !'ólo por unos
en el teatro, e: instantóncamente nos arrastra a un estado cie
i;reación subcons ifntr: .
-¿Cuál, por ejemplo? -le preguntaron .
minutor;. D esa parecí n estas s-~nsa ciones hin p ronto 3sorna- -Cualquiera_ Hasta ln caída de un pañuelo, o de una
ban a la conciencia y, sin emba rr,·í1, la ilusión dej a hnélbs , y silla . Un accidente. vívo en la atmósfera acondicionada del
1H1sb:i estoy umver: cido d e q u e lo que me sucedió esa noche escenario, es como una brisa de aire fresco en un ambiente'
pt1ede sncedcr en la vida r eal. sofoc~mtc. El actor debe levantar espontáneamente el pañue-
"E~a fué mi pritnl':!'B experienci2 dd e:-:tado qt e llama- lo o la silfo, porque eso no lw sido e nsayado en la obrá. No
1no~ la "rég,i ón del s1;_bcc nr.ci f n te" -dijo el director en cuan- lo ejecuta cumo a ctor, sino de manern ccmún y humana, y
·to tenninó su h istoria- . Es un error cree r qu r, el octor expe- crea un poco de v erdad en la que d ebe crter. Esa verdad ~e
rimenta 1Jn ·egundo estado de realidad cua n ~1o está rt>rilizan- nrnnl(:ncln~ en ag udo contraste con todo lo condicionndo y
do ~u labor crea d ora en el esccn~rio . Si ASÍ fuera, nuestro or- convencional que lo rodt 3. Queda a su arbitrio el incluir esos
ganismo físico y espirit u:il no pcdrf.a soportar el enorme es- momentos accidentales d e realidad en su pap~l, o ckjPrlos ir.
fu f'rzo que se le ~xige. Puede tratarlos como un actor, por eso única ocasi,:ín, fíjar-
"Como ya sa ben, en el escennrio viv:rnos sobre recuerdos 'lo~ en la personificación de su papel. O pued e, po;· un mo-
-cmotivcs de !ns reali d a des. A ve ces f-:S O-S recuerdos alc:F.inz ;rn mento, salirse de su papel, disponer de la intrusión acciden-
un grndo de ilu!--i6n que- los lrnce p a recerse a la vida rnisnrn. tal, y volver luego o la convención del teatro y retomar su
f,.unque lleg"r a olvi d a rse por completo de sí mismos y creer acción ininterrumpida.
finnc mcntc e;.n lo que su c d en el escrnFirio, es posible. ocurre "Si ere-(: ('n verdad en ese aCAecimicnto espontáneo, y lo
muv rnra vez. Sabem0s ele momentos Eisl¡¡dos, largos o cor- utiliza en su papel, éste lo ayudará. Lo colocará en el nimino
tos -en su duraci6n, cuando el actor l'Stó perdido en "la región que lleva al "umbral del subconsciente".
-del subconsciente". Pero dur::-ntc c1 resti> del tiempo. la "Tales hechos menudos actúan con frecuencia como dia-
·verdad aiterna con lt1 verosi,-,iilitud, la k con 1~ probabilidad. pas6n, tocan una nota viva y nos obligan u volver de la fal-
2!10 CON~TAN'TJ N STA"-l~LA\'J;KY
PTllff'AIJACH)N Of: L ,\C'Tl)R 291

sedad y la artificialid<1d a la verdad. Un momento de esos 1


> D"'- moco
1 que ~eo.n cas1. au d eres en eso de arrojfrr lejos
basta para dar dirección al resto del papel.
de us_tedes fa tensión, ío mcÍs que puedan. No necesit;m pen-
"Por lo tanto, aprendan a :;ipreciarlos: no dejen que se
sar m por un moment o en que finalmente tendrán menos de
pierdan . Apre.ndc1n a util izarlos sabiamente cuando ocurren
lo que necc;;itan. Por mucha tensión que reduzcon, nunca
en forma espontánea. Son medios excelentes para acercarlos· será suficiuite.
al ~ubconsciente.
-¿Y dónde lwllar el límite? -preguntó alguien.
-El estado físico y e$pjrihrnl de ustedes se lo cfüá
2
cuando estén en lo justo. Usted:::s mismos experimentarái1 Jo
La primera observl'lción d~ hoy fué; que es verdadero y normal, especialmente cuando alcanzan el
-Hasta ahora hemos trntado hechos accidentales que estado que llamamos "yo soy" .
pueden servir de aproximación al subconsciente. Pero no Para entonces, sentía yo que Tortsov no podría p edirme

; f
podemos basar !'-obre dios regla alguna, ¿Qué puede hac~r el un estado de relajación mayor del que me hallflba . Gin em-
actor si no está sq,;üro del éxito? bargo, s-iguió insistiendo en ello.
"No tiene sulícl3, exc~pto la de recurrir a la ayuda de Finalmente, me excedí y liegué a un estado de p ostrn-
la psicotécnicei con~r.iente. Esta puede prepar::ir caminos y ción y entumecimiento. Es otro aspecto de la rigidez mu scu-
condiciones favornbl.cs para la aproximací6n a · la "región. lar, y tu ve q e luchar pRra venc-.:rlo. Opté por cambi a r de
del ~ubrcn:scicnte". Pero todo eso lo comprenderán meior si posiciones Y por deshacerme de la pn:sión_. recur-riendo ~ la
les doy un ejemplo pdctico. acción. Cambié de un ritmo rápido y nervioso a otro lento,
"¡Kostya y Vanya! Por favor, representen para nosotros casi perezoso.
ln escena primera del ejercicio del "dinero quenrndo" , Recor- El director no sólo lo notó, sino que aprobó lo que es-
danfo que- deben comenzar todo trabajo creador relajando tabn haciendo.
primero los músculos; de . modo -que siéntrnsc cómodos y -Cuando el actor está haciendo dema!-iado esfuerzo es,
descansen, como· si estuvieran en ~us casas. a veces, una buena id('3 introducir un acercamiento más
Nos dirigimos al e~enario y cumplimos las instruccio- frívolo o su labor. E3 otrn manera de tratar la tensión.
nes , Pero todavía no podía lograr la verdadera sensación J;::
-No es suficiente , ¡relájense m ,'h,! -pidió Tortsov desde- descanso que experimento cuando e1>toy tendido en el sofá
el auditorium-. ¡Pónganse más cómodos! D::ben sentir lo de casa.
sens:.ición de hallarse má~ H sus anchas que en sus respectivos Al llegar aquí, Tortsov, ademíis rle exigir mayor relaja-
hogares, ya que no estamos tratando con la realidad, sino ción , nos recordó que no lo debíamo~ hacer porque sí y no
l con ''s oledad en público". De modo· que liberen más esa ten-
sión muscular. Eliminen el novc:nta y cinco por ciento de esa
más, mencionándonos los tres pa1:;os: tensión, refojación y
justificación.
tensión. Estaba en lo cierto, porque yo me había olvidado de
"Qui7.á piensen que yo exagero esi'l tensíón de ustedes . .. ellos por completo. Todo mi peso era arrnstrado hncía el
pero no r:s así. El esfuerzo de un actor cuando está delante suelo. Me hundi en el sillón en el que estaba c¡:isi echado.
dd público es realmente inconmensurable. Y lo peor de todo Ahora me pareció que fa mayo, parte de la tensión lrnbía
es que ese esfuerzo s<! realiza casi sin que el actor se dé
desap.irecido. Pero aun así, no nie sentf. tan libre como en
cuenta de ello, ni lo desee, ni piense siquiera.
la vida ordinaria. ¿Qué p;:13aba? Cuando me detuve ,1 ana-
29'.l CON ST AWfl ~T STANl Si.,A V!': KY P H.E l'AHACIO N o:;1. ACTOR 203

liwr mi conclícíón, encontré que: mi atención era forzada y alcanzado el terce r estado con naturnlidad, sentándome allí
me impedía la relajación. El dircd.C;r dijo: Y encontrando una base real para mi labor.
-Ln zitención forzada los tre.ba tento corno los espo.~.mos -Tiene vcrdadcrn cre:~ncia y fe en sus nc.,: ioncs, el es-
mus.cularcs. Cuando la naturalo:;i intrriol' de u ~tf.d('s ,:ae tado que llsn1amos "yo soy". E stá en el umbrnl -me Ji jo
baío su!; garra:i, el prottso subco nsciente no puede desarrollar- con suavidad-. Sólo que no se apure . Utilice su vis ión in-
se nornrnlmcn tc . D ,·:bcn lograr la libertad intt-rior, 'u.nto como ~<:rior para ver el final ele todo lo que hace . Si fuera necesario,
la relaj ,1ción físic::. . introduzca alguna nueva suposición . ¡Deténgase! ¿Por qué
-;.Cómo pock111os m a nejar los es¡-;;i;; m os internos " •··•-pre- titub eó?
guntó un estudiante. M é' fué f~c i) volver hada la huell a . Sólo tuve que de-
- De la rni~:1110 m~nerá qu e con las contracciones muscu- cirme :
lares. Busquen primero el punto d e tensión, luego traten de -¡Supungamos qu e encuentran un gran défi.cit en los vn -
mitig3.do y finalmente construyan una b:H·· ¡nra libernrse lor es I Eso ~ignificoría volver a vcrifiC':lf todos les libros y los
de él en una posición apropii'lda. v nlores. ¡Qué horrible trab ajo! ¡Y tener qur. hact"rlo todo
" Utilicen el hecbo de que en ese caso a In atención no le solo, a esta horn d e la noche!
está permitido vagar por todo el teatro, sino que est á con- Mecánicamente saq u é el r dc,j . E nm las cuatro en punto.
c entracia dentro de ustedes. Denk algún objeto interesa n te, ¿De lo. tard ~ o de la madrugcida? Por el momento !:'Upuse
algo q11-e les ayude en el cj{"rcici.o . Oiríjanla n algún objet ivo esto último. Es t a b a cxcit:e,do, e instintivamente me lancé h ~1-
atrnyl nk: o acción . cia el escritorio y com encé a trabajar con furia.
Co-mencé a repm; ::i r los objeti.vos en nuestro ejercicio, Alcancé a oír que Tortsov hizo algunos comentarios
t odes sus circunstl:mci ~is d adns: mcntéilmentc recorrí todas !as aproba torios y explicó a los estudiantes que ese era el ;ict:.r-
habitaciones. Entonces sucedió lo inesperado. Me encontré en cami cnto correcto al subcon~cicntc. Pero no presté atención
una habitación poco familiar , en que no había eslado antes. por miis tiempo a ningún estímulo. No lo necesitaba, porque,
Había en ·ella una pareja de edad, los padres de mi esposa. en realidad , estaba vivi<"ndo en el escenario y podía hnce r
La falta de pn'parnción pnrn esa circunstancia me dr:d,í y todo lo que se me ocurría.
perturbó. porque complícab8 mis responsabílidades. Dos Evidcnternc nt<", el djrcctor. habiendo logrado su propósil·o
personas nHls para trabajar por ellas, cinco bocas más pélra p ~d a g6gico, . estaba pront,; a interrur,·\pirmc, pero yo estaba
alimenta r, sin contarme. yo mísmo. Eso hizo más significativo imp;iciente por adherirme a mi ~stado de ánimo, y seguí ade-
lante .
mi t ra b ajo, la verificación dt: los valores futuros y el estudio
de los a ctuales .. Me ~enté en d sillón y nerviosamente retorcí -Ob; ya veo - k '.i dijo a los dc:más- . Es una gran
ola. -Yo no estaba sntisfecho . Deseaba comolicar mi sítu~-
un trozo de piolín con los dedos.
ci6n mucho más, y :rnni cn tu mis- cmocionc-s . Por lo que
- Eso sí qu e estu vo bien -exclamó Tortsov, aprobán-
añadí una nueva circuns ta nci n: un importante des fo leo en
dome- . Es◊ fué una verdadera libernci.ón de la tensíón. mis valores. Al admitir tal posibilidnd, me d iie : "¿Qué haría ?"
Ahora puedo creer en cualquif-f cos a que esté hnciendo o Sólo ·de pensa'rlo m e s entía horroriz::ido.
pensando, aunque no sé c..·actemcnte qut e!'! lo que ti::-ne en -El ~.:gua le 'llega ahorn n la cinturn -comentó Tortsov.
la mente. -¿Qu~ haré? --d ije ccn excitación-. jDcbo volver a la
Estaba en lo cier to, y cu a ndo r eparé en -ello, m is múscu - oficina! -Corri ha(i n el v es tíbulo, pero entonces re-cardé que
los estaban libre!: de cont ra c.ción . E,údentcm ente yo bahía la ·oficina es taba ctrrn da, volví y me paseé nerviosamente,

L
'294 CONSTAN TIN S'l'/,Nl3L/I\JSR Y PR[!J'/IRACJON ni;,:, ACTO!! 295

trntando de reunir mis pensamientos. Por fin , me senté en un Puede cmpczm con varias supos1c1ones y concepciones. Si
rincón oscuro de la habítaciún para juzgar las cosas. •t:n una ohm siente la verdad subconscie.ni:emente, d cg.tado
Pud e ver, con los ojos de mi mente, algunas severas per- <le "yo soy" y su fe en ella seguirán naturalmente . Lo im-
sonas n pasando los libros y contando las acciones, haciéndo- portante que es preciso recordar parn todas esas combinar.io-
me preguntas que no sabía contestar. Una obstinada d(:ses- nes es que cualquiern que sea el elemento que elijan paro
pcrac ión me .impedía i'X pre1;arrnc con claridad. El d ictarnen ,empez¡-¡r, de.ben rondu.cirlo h3sta el límite de sus posibilida-
fué fat,cd para mi carrera ; formoron grupos. siempre murmu- de.s. Ya !'1iben que al levantar cualquif'ra de esos eslabones
rando, m íentras yo petmanecín a un lado, como un proscrip- <le la cadena creadora, IO'S arrastran a todos .
to. L uego d examen, el juicio, el d~spiclo, Jn confíscaci6n de Yo estaba en un ~stndo de f.:xtasis, no porque el director
propiedades , la pérdid::i de mi casa. me hubi era alabado, 5Íno porque h2bía sentido nuevamente la
-Ahorn está en el ocfr,no del subconsciente --<lijo el -inspira ción creadorn. Cuando Je confes-é e::.to a Tortsov, dijo:
director. Luego se inclinó f.Cl bf:' las candikjas y me dijo, sua- -No saca la verdadera conclusión de la lección d:: hoy .
veme nte-: No se 0pure, vaya hasta d fin. Alg-o mucho m:'is irn¡v:,rta nte de lo q1.1e piensa tuvo Jur,ar. La
Se volvió a los estudiantes nuevnmentc y señaló qt:c, ·negada d ,~ la inspir,!ción e~ sólo un accide.nte. No puede con-
aunque yo estaba inmóvit, se podía sentir In torrn t :r:ta de tnr con c!IFi , Pero puede confiar en lo qu e en rutlidad sucedió.
emociones que había en mi intrrior. La cuestión es: la inspiración no 1-e l!•!gÓ a usted cspontáoea-
Oí todas esas observaciones, pero no interfirieron con menk. La :.'xigió preparnndo su camino, Este resultado es ele
mi vida en cI escenario ni me 2.rrnstraron fucrn de él. Al mucha ni;:iyor importancia.
llf.-:ta.r nquí sentía que la cnbo:a me giraba, y::i que mí papel "Lt1 ,nnclusi6n sa(isfoctoria Q l.!It~ podemos inferir de la
y mi propia vidR. estaban ten entremezdadas que pa.recfon 1cc.ción de h o es que usted po-sc--:: ahora el poder ,k crc:ar
hundirse, No tenfa idea de dónde comenzaba una o tcr,nína- .condiciones favorables parn el nacimiento de la inspir°a,;rm.
ba la otra. Ces6 mi mano de cnro:;:c,:,r la cueida alrededor de Por lo tanto, piense en lo que despierta sus fuerws motrices
t: mis dedos y me quedé inerte. interinres, lo qu:-: produce su modo creador interior. Piense c-n
-Es la mismfaima profundided del océano --expli<:6 ·su suru::r-ohjetivo y en la línea cont.inua rlc acción que _llevfl
Tortzov . h-'lr.ia (J. En re.sumen, tenga en su mente todo lo qur puede
.No :of qué sucedió después. Sólo sf! que encontré f~cil y ser conscientemente cG!,.trolado y que lo llevará a fo subcons-
agradable ejecutar toda clase de wiriaciones. Decidí una vez ciencis. Esa es la mejor preparadón posible para la inspira-
más que debía ir a la oficina, lue~-'.º a mí abogado; o, c2m- -eión. Pero nunca cmayc un scerc2r:-~icnto directo a la inspi-
bismlo de opinión, debía encontrar ciertos papeles parn lim- rnción porque si no más. Podría resultar una contorsión fí-
piar mi ri ombrc. y comencé su búsqueda en todos los cajones. sica y lo opuesto a cuanto usted desea .
C:u8ndo terminé de representar, el director me dijo, con Dc~graciadamente., el director tuvo que posponer la cx-
gran seriedad: pliuwiéin rrnh detallad<1 del asunto hasta la lección siguiente.
-Ahorn tiene derecho a decir que ha encontrado el
océano d e la subconscíencia a trnvés de su propia e:icperiencia .
Podemos hacer experimentos an:5.logos utilizando cualquiern 3
de Jos "elementos del modo creador" como punto de partída, Hoy continuó Torts-ov resumiendo !os resultados df nues-
irnagin;:ición y suposiciones, deseos y objetivos (~i están bien tra· última lecci6n. Comenzó:
definidos), emociones (si se despiertan er forma natural). -Kostya les ofreció una demostración práctica de la
296 CONSTANTlN ST/,NISLAVSKY 297

mam:ra ·en que la psicotécnica consciente despierta Ja crea- y al sentiáo úe "yo soy" . Cuando ese punto es alcanzado,
ción subconsciente de la naturaleza . Al principio habnfo su caracterización total, spiritual y físicu, funcionará nor-
creído que nada nuevo habíamos logrado. La labor se co- malrnente. lo mismo que lo hace en la vidri real, sin que r-nt.·,?
menzó, como debía hacerse, con la liberación de los músculos. a gravitar la condición especial de tener que hacer el trabajo
La atención de Kostya 8e concentró en su cu~rpo; mas él la creador t-n público.
transfirió diestramente a las supuestas circunstancias del "Trnyendo a principiante!,. corno ustedes al "umbral del
ejercicio. Nuevas complicacion es internas justificaron su estar subconsciente'', tomo un punto de vista diametralmente
sentado allí i·nmóvil, en el escenario. En él, esa base para m opuesto a l de muchos maestros. Creo que tendrán ('S.:t expe-
inmovilidad · líberó por completo sus músculos. Luego creó rienci.::i y la utilizarán cuando estén trabajando sobre los
toda clase de condiciones nuevas para su vida imaginaría. "~lementos" internos y el "estado creador i ntc-rno'', en todos
Ellos realzaron la atmósfera de todo {"] ejercicio y agudizaron: los ejercicios.
la situación con posibles implicaciones trágicas. Er.o fué la "Quiero que sienlan desde el comienzo, aunqu{' ;ná$ no
fuente de una verdadera emoción. sea en períodos cortos, esa bienaventurada s<:fü.: ación que
"Ahora preguntar~n: ¿Qué hay de nuevo en todo eso? los actores posct~n cua ndo sus facultades cread01"as funcionan
La "diferf"nci n" s infinitesimal, y reside en haberlo obligado verdadera y subconscientemente, Además, es algo que dc·: h cn
a 1/evM hasta el límite cc1dB acto creé.dor. Eso es todo. aprender a trnvéll- de sus propias emociones y no de manera
-¿Cómo puede ser eso todo? --dijo Vonya abrupta- t::óricfl, Aprenderán a nmor ese estado y a esforzarse cons-
mente. ta.ntemcntt: por lograrlo.
-Muy sencillo. Lleve todos los elementos del estado -Fácilmente se puede ver la importancia de lo que nos
crcmjor interno. la~ fuerzas motrices internas y la línea con- ha dicho -dije-. Pero no se ha extendido lo suficiente. De-
tinua de acción al límite de la actividad humann (no te,ürnl), nos ohora los medios técnicos con los cuales poder ogotcir
y sentirá inevitobJementc la realida,d de la virfa interior. Lo cualquier elemento.
que es más, no ·podrá resistir cr(~t'. r e n dla . -Con mucho gusto. Por un lado, deben primeramente
."¿H :.m · notado que cada vez que esa verdad y la creenda descubrí¡- cuále~ son los obstáculos y aprender a tratar con
en ella '.,C origina, involuntariamente interviene el subcoor-- ellos. Por el otro, deb~n d escubrir cualquier cosa que facilite
ck_nt~ y i'a naturaleza comi.enw a funcionar? Pues bien, el proceso. Trataré primero las dificultades.
cuando la psicotécnica consciente es llevada a ~u max1ma ''La más importantr, como ::;ab,.:n, es la circunstancia
extensión. d terreno está preparado para el proceso !;Ubcons- anormal de la labor del -uctor: d r: be se.r hecha en público. Los
métodos de luch¡:¡ contra <'..o;c problema son familiares para
cicnte de la naturnleza.
ustedes . Deben lograr un "Pstado cre;:idor'' apropiado . Há-
"¡Si tan sólo intuyernn. cuán importante es esta nueva
ganlo ante~ que nada, y cuando sicnt!ln que las facultades
adición! internas están listas, den a la naturaleza creadora el Jig~ro
"Es muy agradable el pensar que cada trozo de cruici6n e:c;tímulo. que nccf"~ita para comenzar a funcionar .
está lleno' de impaciencia, e;:altación y complejidades . En -Es justamente lo que no entiendo. ¿Cómo lo hace?
re:=didad, hallamos que hasta la acción o sensación 111ás p-c- -exclamó Vanya.
queña, · los medios técnicos · más ligeros, pueden odquirir un -Introduciendo algún incidente ínesperado .Y espontáneo,
hondo sír,ni.ficado en el escrnario, si sólo son impulsados n un toque de realidad. No importa si es Hsico o espiritual en
·su límite de posibilidad, al límite de la verdad y fe humann su origen.' La única condición t:s que debe ser aplicable al
CONSTAN'l"JH ~TAN!S1.AVSK.Y PRKPARACION O!l.J, .'\CTOR 299

su¡xr-objetivo y a la línea continua de acción, Lo inesperado '-'Otra dificultad frecuente se debe al


trabajo demasiado
·del incidente, los excit:'lrá., y sus naturnlezas se lanzan'ín a la concienzudo, el e!lfllcrzo excesivo. El acto-r se envanece: se
labor creadora. esfuerza por dar expresión cxteríor o algo que {n realidad no
-¿Pero dónde encontraré ese ligero foque de verdad? siente. Todo lo que uno puede hacer en ese caso es aconsejar-
-insistió Vanya . - le que no se esfuerce tanto. ·
-En todas portes: en lo que sue.ña. o pien,ia, o supone "Todos d~os s(,n obstáculos que deben aprender a rer.o-
o siente en sus emociones. de~os, pequeñas acciones ínternas noccr. El lado constructivo, la di;.cusión sobre lo que los
o t•;,;:tc:rnas, en su humor, en las 1:ntonacioncs de 10 voz, en ayuda a .9lcanzar el "umbral del subconsciente'' es un asunto
nlgún pormenor jrn¡w·rccptible de la producción, en los mo- complicado, para el que hoy no tenemos tiempo suficiente.
vinúentos.
-¿ Y entonces, qué sucederá? 4
-Sentirá vértigos fl causa de la t:xc:itación de la rápida
y comI)leta fusión <le la vi.da con el papel . .Podrá no durar -Lleg:1mos ahora al lado positivo -dijo -el director al
mucho tícrnpo, p:::ro, mientras dur(', será incapaz de distinguir comenzar nuestra lcc('i6n de hoy-. A fos condicione<; v me-
entre ust~d mir;mo y la pcrsonn que cst-.í representando . dios que ayudan al actor e.n su lnbor creadora y lo 11;vé1n a
-¿Y luego? la tierra promdida del Fubconsciente. Es difícil. hablar sDbre
-Luego, como _y3 les he dicho, fa V<'rdad y la fe los esa región, porque no si,:mpre se somete a ra7,onamícnto.
introducirán en 12. n·g; :Sn dc:l subconsciente y los pondrán en ¿Qué pockmos hacer? Podemos pasar a la discusión sobre
• 1 el super-obiet·ivo y la línea continua de acción.
1mmos del poder de ln n:1turnkza.
Dr.spub de corta pr1usa, el director continuó: -¿Por qué a ellos? ¿Por qué elige esos dos? ¿Cuál es
-Ex isten otros obsUículos en su camino. Uno de ellos Jo conexión? -inquirieron varios estudis:intts, perplejo~.
fs l r,, v aguf'de.d. El t<"ma <crr•ador de la obrn puede ser votjo, -Principalmentf porque son predominirntemente co!"!.s-
o el phm de la producci611 puede· no <:~t:1r bien definido. Un cientes en su carácter y están sometidos a la rnzón. Otros
papel puede estar ejecutR.do err6nonn1ente, o sus objetivns motivo:, para \?SR relación aparecerán c'."n nuc:;;tra lección ck
pueden ser indefinidos. El {lcfor puede cslRr · indeciso sobre hoy.
los medios de expresión qr,e 11R elegido. ¡Si supiernn cómo Nos llamó a Pr,111 y a _ mí pDrn repres<::ntar las primerns
puede abrumarios la ducl0 y lo indccisi6n ! El único medio líneas de la p1i_mera csi:cno . entre Yago y Otclo.
ele tratar con esa situación es desembarazándose de todo lo Nos preparamos y. la representamos con cone<:ntración y
que carece de precisión. correctos sentimientos internos.
"He aquí otra amcnaz8: algunos actores no se dan -¿Cuál es el propósito que lo guía en este mismo mo-
cuenta c:.hal de las restricciones puestas en ellos por la na- mento? -preguntó Tortsov.
turaleza . Acometen soluciones para sus problemas que e!-tán · -Mi primer objeto es· atraer la atención de Kostya
fuera dC' su alcance. El comediante quiere representar tra- ~conte;;tó.
gedias. el anciano ser un jeune premier, el tipo simple. anhela -Yo· me había concentrado en Jo que Paul estaba di-
partes heroicas y el cómico, las dramáticas. ·Eso acaba in- ciendo, y trataba de visualizar interiormente sus observacio-
defectiblemente en una acción for2ada, impotente. estereoti- nes -expliqué.
pad:-i, mecánica. El úníco medio• de evitarlo es estudiar el -En consecuencia, uno de ustedes atroía la atención del
arte y a ustedes mismos en relación con él. Ótro ~r fin' de llamar su atención, y el otro trataba de pénetrar
CON ST,\ 1'l T1N STAN\Sl,AVSKV PHf,.P,\R,\CION Dl:L ACTOR
·300

.y visualizar las ob'servnciones que se le hacían. a fiñ de pe- pronto la duda, la desilusión o la pena se introduceri ºy/'si'n
netrarlas y visualizarlas. embargo, más t:1rde, se disipan y todo vuelve a brilla r. '
-¡No, ciertamente! -protc~tamos con vigor. "Nada deben toner de ta k s cambios: por lo contrario ,
-Pero eso es todo lo que pudo ocurrir -en ausencia de un saquen el mejor partido posible d e el!Gs, parn intensificados.'
super-objetivo y de la línea continua de acción, para la obra En el ejemplo presente eso es fácil e.le lrncr. r. Sólo ti enen que
completa. No puede haber nada más que acciones individua- recorda r las primeras etapas d el rom a nce de Otelo con D " ~-!
les, sin relación. entre sí, tomadas porque sí, démon a , el reciente pasado frtiz, y Juego contra star todo esto
"Repitan ahora lo mismo q11c acaban de hacer y agre- con el horror y la torturn. que Yago está preparando 21 m o1·0.
guen la escena siguiente, en la que Otelo bromea con Yago, -No comprendo. ¿Qué debemos recordar de su p2sndo?
Cuando l("rmin,imf>~, Tortsov nos volvió a preguntar cuál -preguntó Vanya.
había sido nuestro objetivo. -Piensen en aquellos rnmav.illosos primeros encuentros
-Do/ce for níeníe -fué mi respuesta. en la rnsa de Brnbando, rn los relatos c.le Otelo. Ja!:1. citns
-¿Qué se hizo de su objetivo previo, del querer com- secretas, c1 secuestro de la novia y el matrimonio, la separn-
prender a su colega? ción en la noche de la bod a , el encuentro en Chipre, baio C"l
''Fué absorbido por el paso ~iguiente, más ímportante. sol meridional, la inolvidable luna de miel, y luego, ccrnitn-
"Repitan ahora todo y agreguen todavÍA otro trozo, los dosc sobre el fuluro ... el rest1ltado de la cndinblada intriga
de Yago, el quinto acto.
primeros indicios de celos.
"¡Ahora continúen! ...
Hicimos lo que se nos ordenaba, y definimos nuestro ob~
Rcprcsenh1mos toda la esr:uw hasta llegar al famoso
jetivo torpemente, como burlándonos de lo absurdo de la
voto ele Y ago, por el cielo _v las estrellas, de consagrnr su
solemne prome~a de Yago.
mente, voluntcid y sentimientos, todo su s~r, al servicio del
-Y ahora, ¿dónde han quedado los primeros objetivos?
ultrajado Otelo.
-indagó Tortsov.
--Si se nbrc n camino a través de la obra de esa rnanern,
Iba a decir que ellos también habian sido absorbidos por
1os objetivos m{ls pequeños serán absorbidos naturalmente
el propósito subsiguientt. y mtís importante, pero pensé mejor
por propósitos mayores y m c-u os numerosos, los que queda-
mt respuesta y permanecí en silencio,
rán como mojones indic2dores a lo !a.rgo de toda la línea
-¿Qué sucede? ¿Qué los pt:rturba? continua de ncción. Este obíetivo mayor reúne subcorrscien-
-El hecho de gue en e~tc punto de fa obra el tema de tement~ todos los más pequeños, y con el tiempo forrnH la
la dicha es dejado a un lado y comienza el nuevo tema de linea continu a. de acción pern la obra 1:Dta l.
los celos. La discusión pasó seguid amente a tratar el n ombre c.o-
-No se separa -corrigió Tortsov-. Cambia con las rrecto para d primer gran objt:tivo. Ninguno. ni siquiera el
circunstancias variables de 13 obra. La línea pasa prímero director ¡:nismo, pudo decidir ki cuc~tión. Naturalmente, no
por un período de felicidad po.ra el Otelo recién casado, bro- sorprt" ndió a 1rndie, ya que un obj etivo real., vivo y a.trayente,
mea can Yago; viene luego la sorpresa, _la desesperaci6o, la no puede encontnirse Je in mediu to y por nKdio de un procn m
duda. Repele la embestidora tragedia, calma sus ce\og y purame nt e intclec-tual. No obsta nte, U\l'Cciendo de uno rmjor,
vuelve a su estado feliz. -nos d eci d imos por un n ombre poco feliz: "Deseo idealizar a
"Estamos familiarizados en la realidad con tales cam- Desd €mo·na, dedi car toda rni vida u su servicio".
bios de. estados de ánimo. La vida transcurre Uanamente, de Mientras rd!éxionaba acerca de ese objetivo mayor,
302 CONSTANTlN STANlSLAVSKY
PRl!PARACION Ole{., ACTOn 303

entero. En tale~ ocasicrn cs, la naturaleza tiene libertad paru


hallé que me 2yudaba a íntcnsificnr toda la escena, así como
funcionar de acuerdo con ~us pro.pias nc:cesiclades y deseos.
·también otras partes de mi papel. Sentía esto cado vez que
comenzuba a delin~ar cuEilquier acción hacia el fin funda- En otras palabras, K ostya y Paul conocen ahora a trav~s de
mental: la idealización de De!idémona. Todos los d emás ob- sJ propi_a experiencia que la lr.ibor creadora del actor, mientras
jetivos interiores perdieron su significado. Por ejemplo, to- está en el escenario, es en realidad, en todo o en parte, una
expresión de sus su.bccnscientes cr~adores.
memos el primero: trat?<r de comprender lo qu~ está diciendo
Y ogo. ,De quién se trntaba? Nadie lo sabe. Por qu<~ tratar El director reflexionó por unos inst¡:intes y luego agregó:
de saberlo cuando estii perfrctamente claro qu e Otelo está -Verán a esos objet1vos mayor-es padecer un✓J transfor-
enamorado, qu~ no pi(:nsa sino en ella, y no h a blará de nin- moción, similar <1 la de: Jo~ más pequeños cuando el super-
guna otra. Por lo tanto, toda s las preguntas y pensamientos objetivo los reemplace. Disminuyen como paso!" que- se apr~-
acerca de ella son necesarios y le agradan . xinrnn a la meta, pasos que, en gr:.:in parte, serán u;"ldc-::- sub-
Tomemos luego nuestro segundo objetivo : dolci) lar conscicntemcntc.
nienfe. Ya no !:l! más necesario ni correcto . AJ hablar ele ella, ''La línl'a continuc1 de acción se compone, como saben.
el moro está 1.:mpeiíé-i do en algo importante y vital para él, de una serie de gr::indes objetívos. S<: hacen cargo de cuántos
y nuevamente por la razón de que desea idealizarla. Y cuántos objeti vos m fo, pequeños, lransformacl os en accio-
Después d e l primer voto de Yago, me ihrngino que Otelo n-:::s ~ubc-onsc:ientes con t ien en, y considcrnn luego la extensión
se rió. Era agradable para él pcn:,:cir que ninguna mancha de las actividades .subconscientes que corren dentro de la línea
podría tocar su divinidad de cristal puro. Esta convicción lo continua de acción a medida que avanza la obra, dándole un
colocó en un estado de ánimo lel:;,- e intendficó su adoración poder esti.rnulante para influir indirectamente -en nu~stros
por ello. ¿Por qué? Por la rrisma razón de antes. Comprt:'n- subconscientes.
dí mejor que nunca cuán gf1Jdu almcnte se posesionnron dt él
lo~ celos, cu~o imperceptiblemente se debilitó su fr en su
5
idenl y fué robusteciéndose la convicc1on de que bajo su
forma angelical se ocultaba la maldad y la aslucic1 de la
-La fuerza crr-adora de la línell continua de acc,on est~
serpiente.
-¿Dónde están les objetivos anteriores? -preguntó el en proporción directa con el pc,,kr de atracción del super-
ohjctivo. Eso no sólo le da al supc;r-objctivo lm lugar de pri-
director.
~Han sido todos absorbidos por nuestro interés en el morcfü,l irnporümcia en ntw;tro t n:ihnio: tambíén nos obliga
ideal perdido. a dedicar particulor at~'nción a su c;:lidad.
-¿Qué conclusión sacan de outstra labor de hoy? -pre- ''Existen muchos "directores c::perimentados'' que pue-
guntó, y pasando luego a contcsüir su propia pregunta-. den definir un super-objetivo a ojo, porque ellos "saben el
Hice que los actores que reprcs-:.1taban la escena entre Otclo juego" y son "duchos.., para eso. Pero no nos prestan servi--
y Yago sinfü:ran por ellos mismos, en la prácti.ca, el proceso cio o1guno.
por el cual los objetivos mayores absorben a los m{t; pcque- "Hay otros rlirector;'cs y autores que extraen un t-ema
ñus. Ahorn Kostya y Paul s~,kn también que d propósito principal purnmentL' intelectual. Será inteligente y correcto,
más distante los aleja dd mis cercano. pero j)ara el actor carecerá de encanto. Puede servir como
"Tal proceso es fácil de comprender. Cuando e! actor se guía, p::ro no como fuerza cr<>adora.
dedica a la persecución de un objetivo mayor, lo hace por "A fin -de dete-rminar la clase de super-objetivo cstimu-
304 (0NS1"A NTl ' STANIS!.AVSKY
PRE:PARACION OP.L ACTOR 305

!ante qu e necesitl!mcs · para d espertar n ue!stras naturalezas subconsciente en ella es incomparablemente más profundo,
inte rnas, lia ré un núm ero de preguntns y !:;is contestaré. complejo e individual.
"¿Podem os utili zar un super-objetivo que d esde el punto "Todas esas re3cciooes individua.l es son d e gran signi-
.de vista del autor no ci; correcto y, sin embargo, p1lra nosotros, ficado. Dan vida y color ::i la obra. Sin ellas, e.l t~ma prin-
lOl- actores. rcsu ltc fascinador? cipal sería estéril e inanim<'=do. ¿Qué es lo que da e~ encanto
''No. N o s6lo es inút íl, s.i no también p r ligrol;o. Sólo ale - intangible a un tema, de modo que contagia a todos los a c-
jará a los a ctores d e sus pa peles y de la obra . tores que representen una y la misma p a rte ? En gran part e
" ¿ Pod:~m os usa r un tem a prjncipal q ue es solamente es algo que no podemos analizar, clevlcSndose del subcons-
intelectual? No, n o un producto secu dfl la razón pura. Y, cient~ con el qu e debe c~t;:;r en íntimA asorincióo.
·sin e:mbélrgo, tm sup~r-objet:vo consciente. que derivr1 dd Vanya, nuevamente afligido, preguntó :
pcn!':a m íen to r.r r.acl o r e interesado, es esencial. -¿Y cómo llegaremos a él?
"¿Y un objetivo emoti,,o? Es pnra nosotros nbsolutamcn- - D e la misma manera qu e lo hocen cuando tratan con
·te necesnr io, necesario como el aire y el sol. los: "c k m entos" va rios . Lo cmpnj a n al límite extremo de la
"¿Y un obj eti vo b a sado en fa volu11fad, que envue.lvc v erdad y d e }a sincera crcez! cÍa en él, hasta el punto en que
·todo nuestro ser físico y c~piritual? Es necesario. la subcons ciencia n tra csp1intáncc1mc-nte .
"¿Qllé se puede decir de un supr. r-obje tivo que atrae la "Aquí, nu eva m ente, ddJcn hac er esa p equeña, pero ex-
i rm1 r.-i.nsción crea dom. que absorbe tod a la ntend ón , satisface traorcJinariam enle importante "adir:ón'' , como hirirr0n al
el sentido de verdad y de fe. y todos los elementos del tratar el d esarrollo de las funciones de los "elementos" y
esta du d f ~nimo interior? Cu a lquier temo que ponga en tambi én cuando tratamos el usunto d e la línea continua d e
marcha fas fuer za s motrices interna,. r.s al imento y bebida acción .
para ustt:·<l cs como a rtistas . -No deb<' se r muy fác il encontrar un supt:r-objctivo tan
"En consecuencia, lo que nec(:sitmno~ F.s un super- irresis tible -dij o algui en .
objdiv'.o que. esté en armonin con las intenciones de la obra., -E!. imposible ha cerl o sin prcp;; ración intcríor. La
y que al mismo tiempo despierte unR respuesta en el alma de prácti ca común, si n nnbargo, es muy d iferente. El director
Jo,s actores . Eso :o'Í#,.11ificn. que debemos buscarlo no sólo en la. se sienta en su ei;tudio y r epos a la obra . Casi en ~·! primer
obra, sino en /os actores mismos. ensayo anuncia n los actores el t r ma principa l, quienes tratan
"Además, el mismo tema, en la misma parte, establecido de seguir su direc ción . Algu nos, acciclenta lmcnte, podrán en-
para todos los nctorcs que la represent~rn , traerá una expre- tender la esenc ia intern :i de la obra. Otro~ se aproximarán
s ión diferente en r.ada uno d e ellos . T o men algún objetivo de manera formnl y externa. Podrán utilizar su tema ¿¡\ prin-
p erfectamente simple. r eo lista , tal como: ¡ deseo ser rico! cipio. para cl;¡rle al t rab:ijo la dirección correcta, p t:ro rnáll
tard e l o ignoran. Siguen el tema de la producción, el "asw1to" ,
Piensen en la vari ed;:;d ele motivos ingeniosos. métodos y con-
o van detrá s del argumento y de un a ejecuc ión mecánica de
cepcione!.: que pueden poner d entro de las id eas d e ríqu.::za y la acción y las líneas.
su obt<> nc ión. H a y mucho, t0mbién , que es individua l en ese
"Naturalmente, un super-objetivo que lleva a tB\es re-
problema y no puede ser sujeto a análisi s conscientes. Tomen sultados ha perdido todo su significado. El actor debe encon -
,entonces un supe.r -objetivo, má s complicado, tal como el que tror el tema principal por sí m ismo. Si por alguna razón otro
está en la raíz de tma obra simbólica d e Ibsen o en una obra se Jo da, debe filtrarlo o través. de su ser hssta que sus propias
:impresion ista d e 1\1.eeterlinck, y encontrarán que el elemento emociones sean afretadas por él.
J06 CONST/o.NTIN ST,\NlSLi\.VSKV
P!l i;. PARACTON llEL ,\c;TtHt 307

''¿Para hallar el tema principal es suficiente emplear cesitc e.le. inmediato para procurar sus prop6sitmi, sólo pone
/
nuestros métodos comunes de psicotécnica para originar un en desorden su mente y se interpone eo su trabajo . Tendrá
estado creador interno apropiado, "J7 luego ngreger el toque que tretar de evitarlo con cuidndo, especialmente durnnte el
que lleva a la región del subconsciente? primer período de creación .
"A pesar del grnn valor que doy a esa labor preparntoria, -¿Qué podemos hacer entor.l'f.i;?
debo confesar que no creo que el ci::tado interno que crea sea -Sí·-dijo Grisha, haciéndok eco a Vanya-. ¡Usted
capaz de acometer le búsqueda del super-objetivo. No pue- nos dice que no ·debemos estudiar la obra y que, sin embargo,
den ir en su busca fuern de la obra misma . Por eso es que deberno:; saberla!
deben, aunque sea en pequeña escala, sentir la atmósfera cte -Nuevamente les recuerdo que la fabor qu:: 1_cstamos
su existencia imaginaria en la obra y volcar entonces esos discutiendo está basada en la creación de líneas formRdas de
sentimientos en su estado interior ya preparado. Lo mismo objetivos pequeños, accesibles y físicos, de pequeñas verda-
que la levadura produce la fermentación, este s~ntído de vida des. de creencia en ellas, que son tomados de la obra misma
en una obra. llev:::irá las f:tculta<le,; creadoras de ustedes a su y que le otorgan atmósfera de vida.
punto de -ebullición. "Antes de qu~ · hayan hecho un estudio minucioso de la
-¿Cómo intrnducimos la leva dura en nuestro estado obra o del papel, ejecuten alguna pequeña acción, no impor-
creador? -dije, confundido--. ¿Cómo pode.mc-s hnccr para ta que sea muy ·pequeña, y hfganlo con sínceridad y verdad.
sentir la vida de la obra antes de haberla estuclir1do? "Digamos; por ejemplo, que una de las personas de la
Grisha me Apoyó, diciendo: obrn tiene que entrnr en una lrnbitaci6n. ¿Pllf:dc entrar en
-Naturaln:i. ·ote, debes estudiar la obra y su tema prin- un cuartn? -preguntó Tortsov.
cipal, primero. . -Puedo -conte:;t6 Vanya con prontitud.
-¿Sin preparación a lguna, a lroicl? -interrumpió el -Muy •bien; entonces, -tntre. Pern permítomc asegurarle
director-. Yo lr.s he explicado qué resultAdo da, y he protes- que no lo puede hacer hasta que no sepa quién es, de dónrle
tado contra ese tipo de acercamiento a uno obrn o papel. viene, a qué habitación entra, quién vive en la casa, y un
''IVJi principal objeci6n, sin embnrgo, -es que pone a un n,cntón de otras circunstancias dodes, que deb~n inf!uír en
actor en una posición 'imposible. No debe alimentarse forzo• su acción. Para llew!.· a cabo todo eso de modo que pueda
0

semente <le his ideas, concepciones y memorias emotivas o (:ntrnr en la hobítod0n· cerno ci.ebe, lo oblig::1rá a aprender
sentimientos de otros. Cada ptrsona debe vivir a través de algG· 2cerca de la vida ele la obrn.
~us prcpias r:xperiencias. Es importante que sean para él ín-
"Adcrnás, el actor debe resolver c:sas supos1c1ones por :;í
dividu2les y análog2s a las de la persona que va a r epre!-~n-
mismo, y clr1rks su propia interpretación . Si el director trate
tar. El actor no puede ser ~bndo como un capón. Su a petito
de hacér~clas entead t.'!" por h1 fuerz9, el resultado S<'rá la
debe ser excitado. Cuando éste se despier te , ti actor pedirá
violencia. En mi ma nera de lJ;.JC -'T, eso no puede suceder, por-
el material que necesita para simples acciones: y absorberá
que el ·actor pide al dir ector lo que nece~it:1, a mcclid.1. que
entonces lo que se le da y lo hará suyo. El trobajo del director lo necesita. Es ést:r un;: condición importBnte para la crea•
es obtrner que el actor pida y busque los pormenores, ~~e ci6n libre e indivídtwl.
dar~n vida a su papel. No los necesitará para un analts1s
"El 8rtista d~ be tener uro completo de su materia 1 espi-
intelectual de su papel , sino que los querr{i pa ra lograr los ritual y humano, porque es lo ónico con que pued<" idear una
objetivo~ verdaderos . nlmo vive para su pspel. Aunque su contTibuci6n ~cél ligera,
"Ad~más, cualquier información y material que_ no ne-
es mejor, porQt\C. es suya.

l
308 CUNSTIINT! N STAN!SLAV'SK '{ Pn EP ARACION l) l~L 1,.c1·0R 309

"Supóngase, desarrollanclo el argumento, que cuando míen tos internes: están rcforzadas por su C:"ffnc ia en ellas.
entra en esa habitación encuentra a un acreedor y que usted D entro suyo, pa ralela a la línea de !ns acciones físicas, po~ce
está muy atrasado en el pago de lo que le ndeuda. ¿Qué hará? uno línea iní1. tcr rum pida de emociones que se a cercan al
-No lo sé -exclamó Vanya. subconsciente. No puede usted seguir la línea d e acción ex.-
-Debe saber, de otro modo no podrá represl"ntar el terna sincer~ y directamente, y oo tener las emociones co-
papel. Dirá las líneas mecánicamente y ~ctuará con af~c ta- rrespondientes .
ción en lugar de hRcc-rlo bic;n. Debe colocarse en posición Vanya hizo un gesto de desesperación.
análoga a la del personaje. Si fuera nece..~ario, añadirá nuevas -Veo que ya ~<'. estó m1:1rcando. Es una buena seiial.
suposicion~s. '1'rnte de recordar qué hizo cuando usted mismo porque indica que grnn parte de su papel s~ ha mezclado
esh.1vo en posición similar. Si nunca lo estuvo, cree unn si- d entro de u sted mi~mo de tal manera que posiblemente no
tuación en su imaginación. A veces puede vivirse más inten- puedl:l dt cir dónde trn z:1r la Jínrn entre usted y su p::ipel. A
samente, más agudamente, en la imagimicióil que en la vida causa de ese estado, logrará sentirse más próximo que nunc.;.i
real. Si hace todo~ los pre.parativos para su lTabajo de ma- a su papel.
n era humana, verdadera y no mecánicamente; si es lógico :r ''Si representa toda una obro de esa manera, t~ndrfi ur.a
coh erente en sus propósito-s y acciones. y !!i considero todas verdaderu c:o nccpción de la vida interior de ella. Au.n cuando
las condiciones concomitantes de In vida de su papel, no esa vida egté todavía ~n ernbri6n, es vital. Además , pucrle
dude ni. un mome-nto que sabrá cómo actuar. Comprire lo hablar por d pt:rscnoje en su prop:i:i persona. E ~t<. 1;$ de
qur. ha decidido, con el argumento de la obra, y sentirá cierto mucha im0:rtanci<1 mientras desnrrolla ta labor !':istemátirn-
parente~co con ella, en menor o mayor grs<lo. Sentirá que, mente y ni pormenor. Todo lo que agregue de origc1l interno
dadas las circunstancia~, las opiniones y la posición social encontrará su verdaclero lugar. Por lo tanto, debe animarse
del personaje que d~be representar, estará obligado a actuar HI punto ele tomar ¡;r;gu:ión d t: un nuevo p;cipcl concretamen-
como él lo hizo. te, como si éste fuero su prcpia vidn. Cutindo f:.ienta ese ver-
"A esa intimidod con el papd la llarnumos percepción ele dadero parentesco con su rmpc!, podrá verter sentimientos en
ustc.d mismo en d papel y · del papel en usted. su estado creador interno, que lindn con el subconsciente, y
-"Suponga que repr~senta ln obra total, con todas sus comenzar con toda tranquilidad el estudio de la obra y de
cscen¡¡::;. partes y objetivos, y que halla las acciones correctos su tema principal.
y se acostumbra a ejecutarlas de principio a fin . Habrá en- "Ahorn se dorEi pnfecta cuenta de lo lnrga y ardua que
tonces establecido una forma externa de ficción a la que es la tarea ele encontrar 1.m super-objetivo ampl io, profu ndo
llamamos la "vida física del papel". ¿A quién pertenecen es- y excitante, y una línea continua de acción que sea capaz
tGs ::;ccíones, a usted o al papel? de llevarlo al umbral del subconsciente y dentro de sus pro-
-A mí, naturalmente -dijo Va.nya. fundidades. Sabe tambi én ahora cm'in importante es, ciurantc
-El aspecto físico rs myo, y las acciones también. Pero la búsqueda, el s n lir Jo que el autor de la obro tenía en la
los objetivos, la base fund13menlal y las circunstancias dadas mente y encontra r en usted mismo unf.l cucrd~ sensible.
son mt.:tuas . ¿Dónde termina usted y cl6nde comienz;:i su "¡ Cuántos t em3s deben ser recortados, a fin rle q ue otros
papel? crezcan! ¡ Cuántas v:::ccs deb<'.'mos disparar nntes ck acertar!
-Eso es imposible de decir -contestó Vanya, perplejo. "Todo v e.rdade-ro ::irtista deberfa concentrarse, mientras
-Cuanto debe recordar es que las acciones que: ha eje- está en el escenario, en logrnr nlcanzer d super-objetivo y
cutado no son simplemente eternas. Están basad;Js en sentí- la líneR continua d e acción, en su significado nd~ a mplio y
-3JO P!fül'AR.ACJON D~L ACTOR '3 ll
CONSTAN TI N STAN'l~LAVSK Y

profundo. Si son correcto$, todo el resto lo efectu a rá l:=:i ni:1- brc la nieve, medio dormidos; otros se habían apeñuscado
' ,1 turaleza ele manera subconsc iC'1ltc y milagrosa. E sto sucederá junto a una improvisada carpa, que los protegía del ;río _Y
! ' 1 a condición de qu~ el actor vuelva a crear S'. l labor cada vez del viento. El ~:xtraordinario nómero de ptrsom:,s -hab1a mt-
. '1 que repita su pr;pel, con sinceridad, verd8d ·y corrección. Sólo Jes- 3g:uard-aba la luz del día y el momento en que !-e
... con esa condición podrá liberar su arte de la ~cdón med.ni- abr.iera lll bole tería .
ca y cstereotíp;,da, dt: las ''muletillas" y de todas les formas "Iv1e senté h ond a mente conmovido . Para aprecin r lo quc.
de ortííici ~iid a d, Si lo logre , tendrá rn el c5cenario. en torno esta gen te es t ab a haci endo, tuve que preguntorme : ,"¿?ué
suya, vcrd i]dern gente y ví<la real, y <1rtc vivo, purificado de suceso, qu & perspec tiva glorios::i, qué asombroso frno n,,·110,
todos los elementos falsos. qué famoso gc:nio m u n d ial podría inducirme a tt'n~~l~r de
frío, noche t ras noche, csrK'cialmcn.tc cuando ese sa cnfic10 no
6 me d aría n i iqu i-c ra el boleto deseado, sino un talón (JUe me
autorizaría a oermanccf"r en fila eón la posibilidad d e obte-
-J I remos todavía más l~jos! -exclamó el director al ner un ;,,sient ~ en el teatro?"
comenza r la lección-. lmaf,:inen al gún ARTISTA roEAL que ha ''No p ud e contestar la pr egu1üa, porque no hallé suceso
decidido d edic&r su vida a tl!t propósito simpl e y g ra n de: alguno que pudiera inducirme a a rri:.:·sgf1r l0 salud _Y !:;!_J vez
ek.vnr y eotretcner al público mr.di ante una elevad a forma 13 vida. por su cnusa. ¡Pi en se n lo que el t rn t:o ~1gmf1cnb:1
de ortc ; a exponer i la s b elle,rns cspirituale!'} escondidas en p¡¡ra esn gcnt--e! Debiéramos tener hondn conc1cnc1 a d ·.:· _ e :lo.
los escritos de los gen:os literarios. D a rá nueva s interpreta- ¡ Qué honor para n osotros el poder llevar esa cl_a se de fr.hcmn<l
ciones de obras y papeles ya famosos, de modo rnlculado a miles de personas! Al instante me acom et16 el deseo , k
pora rcvciar sus cualidad-:.:s más csencinles. Toda su vida es- -establee •r una metn suprenrn para mi mismo , de logrnr lo
tarii consagrada a esa alta misión cultural. que constituiría la suprema líne:a continua . d t: acd6n, Y en la
• 1
"Otro tipo de artista podrá utili zar su é,;ito person:a!l que esh.wíeran comprendidos todos los cb_Jt:l1vos '.1:ienores. _
parn trnns.m itir sus propias ideas y scnlimientos a lns m :1<:: , s. "El peligro estarfa en rl ejar a ln propi,a ate.ncion centrar -
Los grandes espíritus pueden ten~r gran variedad de nal ks se por mucho ti ::'. mpo en algún pequeño problema personal.
propósitos. "¿ Qué Sllcedería entonce!=-?
"E-n estos casos, d super-objetivo de cualquier produc- "Lo mismo que Je suced e a un niño cuando ata u.o P"'~º
ción sen5 un mero paso e;n la re t1 fo'. nción de un importante m. la punta de una cuerda y lo e11rosca en un, lTa lo . C~:,nto
prepósito vital, f.l! que llamaremos el supremo objetivo, y a más la enrosca, más se acc,rta l; cuerda y mas pequ<:no se
su ejecución la suprema liriev continua d e ,<J.cción. ·haN' c-1 círculo que describe. Fina lm ente, cboca con el p Dlo.
''Para ilustrnr lo que quiero decir. les cont.:ré un inci- Pero supongan que otro nií1 o lanza su palo dentro d e la
dente <le mi propia vida. ó rbita del -peso. Su movimie11to h ará que su cuerda se_ en -
"Hace mucho tiempo, cuando nuestra compñiíía cshba rosque en el segundo palo y arrumara . ' 1 JU· eao
., del pnmcr
en jirn por S a n P~tersburgo, me retuvo en el teatro un cn - ñiño.
!)ayo peco c.:<itoso y mal pre-pmado. Estaba turbado por la "Nosotros, los nctorcs, tenemos tendencia a desviarnos
·actitud de algunos de mis CDkg:1s . Cuando :mlí me sentía -en ' la' mismÍ\ forma, y a cifrar nuestra ene rgía' f'O p~oblenrn~
cansado y ' malhumorado. De pronto me 'encontré ·ttl medio •ajenos a nuc~tro propósito primordial. Eso es pehgrosr, e
de una 1nuchedumbre c·n la plaza frcnt~· a l t éatro. Ardían 'j;úluyc pérj1,.1dicia.lmentc en nuestra labor.
gran eles fogatas; muchos t:Staban stcntadcis en · h:rnqu.illos so-
\
CONSTANTIN STAHISLAVS!<.Y l'R.C:PARA(:IQN DEL ACTOR 31J

nuestros usos, y tambíi:n hay muy pocos de ellos donde más


7
los neccsíJm11os, cu::rndo estamos en el es~nario. Traten de
Durante estas últimas lecciones me he sentido desnnima- encontrar algo de subconsciente en cualquier producción bien
do al oír tanto razonomiento acerca del súbconsciente. El pulida, montada y trillado. Nada h8brá en ella, excepto há-
subconsciente es inspiración. ;,Cómo se pu-cde razonar acerca bitos cstab lec-idos, tieos, fijos, mecánicos.
de é!? Fué aun más chocante el ser obligado a completar el -Pero los hábitos mecánicos son, f'n pnrte, subconscit:n -
subconsciente con pu¡ucños trozos y migajas . Por eso me di- tes -insistíó Grisha.
rigí al director y le expresé mi par~ccr. -Sí; pero no de fa. clase de subconsciente que estamos
-¿Qué k hace pensar que el subconsciente pntrnece tratando -replicó Tortsov-. Necesitamos un ¡:;ubconsci~ntc
enternmente a la inspiración? -dijo-. Sin ponerse a pensar, creador, humano, y el lugar para buscarlo está, sobre todo,
en seguida, ¡denme el nombre tlc alguna cosa! en c1 objetivo conmovedor y en su línea continua de acción.
Se volvió ¡:¡hruptamente hacia Vanya, quien dijo : Allí. la . conciencia y la subconsciencia estiín delicada y ma-
-Una flecha. ravillosamente ligadas. Cuando d octor es absorbido total-
-¿Por qué una flecha, por qué no una mesa, que e!'tá mente por algún profundo cbjctivo, ele manera que lance c:on
en frente suyo, o una arañ8, que cuelga arriba ele su cabeza?· pasión toúo su ser a su cjL cuci6n, alrnnze un estado al que
0

-No sé --<:ontestó Vaoya. llamamos inspiración. En él casi lodo lo que realiza es sub-
-Ni yo -dijo Tortsov-. Además, sé que nadie sabe. consciente, y el actor no tiene conciencia de cómo ha logrndo
Sólo su subconsciente puede decir por qué .:se particular· su propósito ,
objeto surgió del fondo de su mente. "Po,r lo que ven, esos períodos de "Subconsciencia están
Le hizo otra pregunta a Vanya: diseminados n través e.le toda nuestra vida. Nuestro proble-
-¿En qué está pr-nsando, y qué es lo que siente? ma es separar cualquier cosa que se interponga entre ellos y
-¿Yo? -Vanya titubeó, luego se pasó los dedos por el reforzar cualquier elemento que facilite su funcionamiento.
cabello, se puso de pie abruptamente, volvió a sentarse, rr.s- Nuestra lección de hoy fué cort8, pues el director debía
tregóse las muñecos_ contra las rodillas, levantó un trozo de apar~cer en una representación de la nochl:'.
pape;! del suelo y lo dobló, sin decidir~ a responder.
Tortsov rió con ganas.
-Permitame verlo repetir conscientemeHte cada leve 8
movimiento que acaba de hacer, antes de estar li~to para
conter-tar a mi pregunta. Sólo su subconsciente puede resol- - I-fagamos un repaso -propuso el director, rnicntrns
v er el enigma del porqué de esos movimientos. entraba a clas ~, por . ser nuest.ra última lección.
lnmcdi:.:itam.:'.nte se volvió hacia mi y dijo: "Después d c cerca· de un año dr. labor, cuela uno de us-
-¿Notó que todo lo que Vanya hizo carecía de inspi-- tedes se habrá formado una idea definidé! del proceso crea-
ración y, sin embargo, contenía g.ran porción de subconscien- dor dramático . Trnte:mos de comparar este concepto con el
1:e? Lo mismo hallará r.n mayor o menor grado, en los actos. que tenían cuando ll egaron aquí.
más simples, en sus deseos, sus problemas, sus senti mic11tas y "María, ¿se acu erda haber buscado un broche en los
-sus pensamientos. Ordinariamente, vivimos muy cerca de él. pliegues de la cortina porque, de hallsrlo, dependía la con-
Lo hallamos en C8da paso que damos. Desgraciadamente, no tinuación de sus estudios en nuestra escuela? ¿Puede recordar
podemos adaptar todos esos momentos de subconsciencia a con cuánta ansiedad trató dc. encontrarlo, cómo corrió de un
(ON'STANTIN STANISLAVSt<Y PREP,\RACIO!'l DEI, ACTOR 315

·Jado a olro, simulando clr.s<>spC'ración y cómo gozó con ello? "Como con los sere:-s humanos, existe un estado embrio-
¿Le sati sfH.ría ahora esa actuación? nario análogo.
María lo pensó un momento, y luego una somisfl iluminó "En el proceso creador está. el padre, el autor de la obra:
·su ro~tro. Por último, sacudió la c¡;ibezn, 'evidentcmt-nte di- 1a maclre, el actor preñado con el papel, y el niiío, el papel
vertid1'l por el recuerdo de !"lis primeras maneras dndid::is e .que ha de nacer.
ingenu2,;. "Está la primera infancia. cu;:indo el actor procura saber
-Ya ven, se ríe. ¿Y por qué? Porque acluaho "en genc- su parte. Luego intiman más, di~putan, se reconcilian, se
rnl", tratando de alcanzar su meta por una orremetida furiosa. casnn y conciben .
No sorprende que cutrnto logr::ira fuera dar uno mucslTO ex- "En todo estf'. proceso, el director interviene como una
trrior y errónea de los sentimie ntos de la persona que revre- -especie <le casamentero.
sent8ba. "Los actores, en e~te período, están influídos por sus
"Recuerde ahorn. lo que experimentó al representar la papeles, lo cual afreta su vida diaria . .Tncidrntalmente, el
escenn con el níoo cxpósit:r), que mucre en sus brazos. Dígame, período d~ gestación de un,1 parte es, por lo menos, tan largo
cuando compara su estado dt: i~nirno interior en escena con como el de un ser humano, y a menudo considerabkmente
su primera cx:>.gcr:-1ción, si está satigfecha. con lo que ha más largo. Si analizan ese proceso, se convencerán de que las
aprendido durnnte este curso. leyes rcg,d"n la naturaleza orgónira, tanto si crea un nuevo
"Ya no ríe -dijo Tortsov-. En verdad, el recuerdo de fenómeno biológico como imagin,lt:va mente.
esa esce na casi hE! traído h'igrirnas a sus ojos. ¿Por qué? "Se desviarán únicamente si no <"e mprenden esA verdad ;
Porque al cr a r esa escE-na usted siguió un camino comple- si no confían en la naturnlezo: si tratan de inventar "nuevos
tamente distinto. No as¡¡1tó directamente los sentimientos de principios" , "nuevas ba!les'', "nuevo arte". Las leyes de la
los espect::idores. P1ent6 bs sl".millas y las dejó que fructífi- nat1.Jraleza están liga das un;is a las otras, s¡n c:xccpción, y
caran. Siguió las leyes de lo. naturaleza creaclora . ,desdichados los que intenten romperlas.
"Pero d be saber cómo inducir a ese estado dramático.
La técnica sola no puede crear una imAgen en la que ustP.d
pueda creer y a la que tanto usted, como los espectadores, se
puedan e ntrcgflr por co1r,pltto. Es por eso que ahora se da
cuenta el e que ln crc.;ción no es una artimaña técnica. No es
un retrato <~xterno de imágem:s y p~siones corno usted pen-
saba.
"Nue~tro fipo de crcé!ciÓn es la concepción y nacimiento
de un nuevo !'.er: r-:1 person8jc en el papel. Es un Ddo naturn(,
semejante al nacimic.1nio de un ser humano.
"Si sigue cad,i cos:1 que sucede en el alma del actor, du-
rante el período en que est8 viviendo su papel, admitirá que
mi comp:wnción es corít'cta. Cucln imagen dramática y artís-
tica, creada en el escen;:trio, es única y no puede seí repetida,
'Jo mismo que en la naturaleza.
INDICE

P/,,1.

CAPÍTULO l. - La primera prueba 7


,. H.- Cuondo actuar es un arte . . 19
HL-Ar.ción . . . . '.!9
IV. - rmar,inación 61

V. - Concentración <.le l:t 11tenci6n 79


"
VI. - Rdajsción de mú~culos . . . . 101

Vll. - Unidades y objetivos . . 117


"
VIII. - Fe y ~:·;i t :cfo ck la verrlecl .. 133

., IX. - Memoda cmotivn . . . . . . 167


X . - Comuní6n . . . . . . . . . . . . . 1!)7

.XL-Adaptación . . . . 227

XII . - Fuerzas motrices intemAs . . 24 7

,, XIIf.-La línea inqucbranlo,b!e . . . , 255


XIV. - El estado creador interior .. 265

XV. - El supe,r-objctivo . , 275


,. XV.I - En el umbral del .s uhcollscien.tt: .. 285

También podría gustarte