Está en la página 1de 6

Centro de Idioma Japonés TSURU - Modalidad Virtual

Gramática Genki L13

Genki L13 Gramática (p.30-36 del libro)

1 Verbos Potenciales

Utilizamos el verbo potencial para decir que alguien "puede" o "tiene la capacidad de" hacer algo, o que algo
es "posible".

Creamos verbos potenciales usando las reglas que se muestran a continuación:

verbos ru: Ignora el final -ru y agrega -rareru.


見る (mi-ru) ⇒ 見られる (mi-rareru)

verbos u: Ignora el final -u y agrega -eru.


行く (ik-u) ⇒ 行ける (ik-eru) 待つ ⇒ 待てる
話す ⇒ 話せる 読む ⇒ 読める
買う ⇒ 買える 死ぬ ⇒ 死ねる
およ およ と と
泳ぐ ⇒ 泳 げる 取る ⇒ 取れる
あそ あそ
遊ぶ ⇒ 遊べる

verbos irregulares:
くる ⇒ こられる する ⇒ できる

Puede observar que las formas potenciales de los verbos ru son considerablemente más largas que las de los

verbos u, que terminan en hiragana る. (Compare 見られる y 取 れる en la lista anterior.) En realidad,
hay formas potenciales alternativas más cortas de ru: los verbos y el verbo irregular くる, que se hacen
agregando el sufijo x -reru, en lugar de -rareru. Estas formas potenciales sin ra están ganando popularidad,
especialmente entre los hablantes jóvenes, pero se consideran ligeramente deficientes.

Formas potenciales Formas potenciales sin ra


Verbos ru: 出る ⇒ 出られる 出れる
見る ⇒ 見られる 見れる
verbo irregular: くる ⇒ こられる これる

Los verbos potenciales se conjugan como verbos ru regulares.

私は日本語が話せます。
Puedo hablar japones.

私は泳げないんです。
(La verdad es) que no puedo nadar.
あめ ふ
雨が降ったので、海に行けませんでした。
No pudimos ir a la playa, porque llovió.
Centro de Idioma Japonés TSURU - Modalidad Virtual

Gramática Genki L13

La siguiente tabla resume el patrón de conjugación de verbos potenciales.1

Formas cortas Formas largas


afirmativo negativo afirmativo negativo
Presente 見られる 見られない 見られます 見られません
Pasado 見られた 見られなかった 見られました 見られませんでした
Te-forma 見られて

Los verbos que toman la partícula を pueden tomar を o が cuando se han convertido en potenciales. Con
できる, la contraparte potencial del verbo する, es algo especial y toma が casi todo el tiempo. Todas las
partículas que no tengan を permanecen iguales cuando el verbo se convierte en potencial.

verbos con を:
かんじ かんじ かんじ
漢字を読む ⇒ 漢字が読める o 漢字を読める

する - できる:
仕事をする ⇒ 仕事ができる
(仕事をできる se considera como japonés deficiente).

Verbos con partículas distintas de を:


のぼ のぼ
山に登る ⇒ 山に登 れる (Sin cambio de partículas).

2 ~し
Para dar la razón de algo, podemos usar la conjunción から.

(razón) から (situación)

P:どうしてパーティーに来ないんですか?
¿Por qué no vienes a la fiesta?
しけん べんきょう
R: 明日試験があるから 、今日は 勉 強 しなきゃいけないんです。
Tengo que estudiar hoy, porque habrá un examen mañana.

1
También puede expresar la idea de "puede hacer" utilizando una construcción más compleja: forma diccionario del
verbo +ことができる Esta construcción se encuentra principalmente en el lenguaje escrito. La versión negativa de la
oración será la forma del diccionario + ことができない.
ひ ひ
メアリーさんはギターを弾くことができます。 (Comparar: ギターが弾けます)
Mary puede tocar la guitarra.
いぬ ねこ か いぬ ねこ か
このアパートでは犬や猫を飼うことができません。 (Comparar: 犬や猫が飼えません)
No puedes tener perros y gatos en este apartamento.
Centro de Idioma Japonés TSURU - Modalidad Virtual

Gramática Genki L13

Cuando desee mencionar no solo una sino dos (o más) razones, puede usar し en lugar de から. し
generalmente sigue un predicado en forma corta.

(razón1) し, (razón2) し, (situación)

おもしろ じゅぎょう
日本は面白いし、先生はいいし、私は日本語の 授 業 が大好きです。
Realmente me gusta mi clase de japonés, porque el idioma japonés es interesante y nuestro maestro es
bueno.
あそ かれ きのう
友だちが遊びに来たし、彼と電話で話したし、昨日はとてもいい日でした。
Ayer fue un gran día, vino una amiga y hablé con mi novio por teléfono.
かえ
P: 国に帰りたいですか。
¿Quieres volver a casa?
せいかつ かえ
R: いいえ 、日本の生活は楽しいし、いい友だちがいるし、帰 りたくないです。
No. La vida aquí en Japón es buena, y tengo buenos amigos aquí. Así que no quiero volver.

Puede usar una sola cláusula し, lo que implica que no es la única razón de la situación.

ぶっか やす せいかつ
物価が安いし、この町の生活 は楽です。
La vida en esta ciudad es tranquila. Las cosas son baratas, por un lado.

Algunas veces las cláusulas し siguen la descripción de la situación explicada.


おし
山下先生はいい先生です。教えるのが上手だし、親切だし。
El profesor Yamashita es un gran maestro. Es bueno enseñando y es amable.

Tenga en cuenta que し sigue las formas cortas.2 En las oraciones en tiempo presente, esto significa que だ
aparece con adjetivos な y sustantivos, pero no con adjetivos い.

Adjetivos い: おもしろいし
Adjetivos な: 好きだし
Sustantivo + です: 学生だし

2
En el estilo de discurso muy educado,し también puede seguir las formas largas, al igual que otra razón conectiva から,
que puede seguir formas largas (como aprendimos en la Lección 6), así como formas cortas (ver Lección 9).
べんきょう
私は来年も日本語を 勉 強 します。日本語が好きですし、日本語はおもしろいですし。
También estudiaré japonés el año que viene. Me gusta Japón, y lo que es más, el idioma japonés es interesante.
Centro de Idioma Japonés TSURU - Modalidad Virtual

Gramática Genki L13

3 ~そうです Parece que


Agregamos そうです a las bases adjetivas い y な para decir que algo “aparentemente” tiene esas
propiedades.3 Cuando decimos ~ そうです, estamos adivinando cómo es algo en base a nuestras
impresiones.

Para formar oraciones ~そうです con adjetivos い, ignoramos el い final; con adjetivos な, simplemente
ignoramos な. La única excepción es con el adjetivo い, いい, que se cambiará a よさ antes de そう.

このりんごはおいしそうです。 Esta manzana se ve deliciosa.

あしたは天気がよさそうです。 Parece que el clima será bueno mañana.

メアリーさんは元気そうでした。 Parecía que Mary estaba bien.

Adjetivos い: おいしい ⇒ おいしそうです


(excepción) いい ⇒ よさそうです
Adjetivos な: 元気 (な) ⇒ 元気そうです

También puedes usar そうです con adjetivos negativos. La terminación negativa en


ない se cambia a なさ antes de そう.4
むずか
この本は 難 しくなさそうです。
Este libro no parece difícil.

ともこさんはテニスが上手じゃなさそうです。
No parece que Tomoko san sea buena en el tenis.

Puede usar la combinación adjetivo +そう para calificar un sustantivo. そう es un adjetivo な, por eso
decimos そうな antes de un sustantivo.
あたた き
暖 かそうなセーターを着ています。
Ella lleva un suéter de aspecto cálido.

En muchas oraciones そうです, las conjeturas se realizan sobre la base de impresiones visuales. Sin embargo,
es incorrecto suponer que そう está vinculado solo al medio visual. Usamos そうです cuando nos falta

3
También puede usar そうです con un verbo para describir su impresión o suposición.
あら あら あら
このセーターは家で洗えそうです。 (Con 洗える la forma potencial 洗う.)
Parece que este suéter se puede lavar en casa.
La impresión que expresa puede ser un evento a punto de suceder.
あめ ふ
雨が降りそうです。 Parece que va a llover.
4
También puedes poner el negativo en そうです en lugar de un adjetivo y decir
むずか
この本は 難 しそうじゃないです。
ともこさんはテニスが上手そうじゃないです。
Centro de Idioma Japonés TSURU - Modalidad Virtual

Gramática Genki L13

evidencia concluyente. (Por ejemplo, decimos que una manzana es おいしそう antes de haber tenido la
oportunidad de probarla. Una vez que la hemos probado, decimos おいしい.) Con un adjetivo para el que la
evidencia visual es crucial, como きれいな, no usamos そう para decir きれいそうです si se ve bonito.
Ya tenemos suficiente evidencia para concluir que es bonito.

4 ~てみる

Puedes usar la forma te de un verbo más el verbo de ayuda みる para expresar la idea de "hacer algo
tentativamente "o" intentar algo ". No estamos seguros de cuál será el resultado de la acción, pero se realiza
para ver qué efecto podría tener.
かんじ
漢字がわからなかったので、日本人の友達に聞いてみました。
No conocía el kanji, así que intenté preguntarle a un amigo japonés mío.

友だちがあの店のケーキはおいしいと言っていましたから、今度食べてみます。
Mis amigos dicen que el pastel en la tienda es bueno. Tendré una porción uno de estos días (y veré si
realmente está a la altura de su reputación).

みる proviene del verbo 見る, y se conjuga como un verbo ru regular. Sin embargo, a diferencia del verbo
principal 見る, ~ てみる siempre se escribe en hiragana.

5 なら
Una declaración de la forma "sustantivo A なら predicado X" dice que el predicado X se aplica solo a A y
no es más generalmente válido. Las ideas principales de una oración な ら, en otras palabras, son contraste
(como en la Situación 1) y limitación (como en la Situación 2).

Situación 1
P: ブラジルに行ったことがありますか。
¿Has estado en Brasil?
R: チリなら行ったことがありますが、ブラジルは行ったことがありません。5
He estado en Chile, pero nunca en Brasil.

Situación 2
P: 日本語がわかりますか。
¿Entiendes japonés?
R: ひらがなならわかります。
Si está (escrito) en hiragana, sí.

なら presenta una oración que dice algo "positivo" sobre el elemento que se contrasta.
En la primera situación anterior, なら pone a Chile bajo una luz positiva, y en contraste con Brasil, sobre el
cual se trató originalmente la pregunta. En la segunda situación, una parte más pequeña como hiragana, se
menciona y se contrasta con un área más grande, es decir, el idioma en su conjunto.

5
Opcionalmente, puede mantener la partícula に antes de なら en este ejemplo. Las partículas como に, で y から
pueden intervenir entre el sustantivo y なら, pero no es necesario, mientras que は, が y を nunca van con なら.
Centro de Idioma Japonés TSURU - Modalidad Virtual

Gramática Genki L13

いっしゅうかん さんかい
6 一週間 に三回
Puede describir la frecuencia de los eventos durante un período de tiempo utilizando el siguiente marco.

(período) に (frecuencia) (frecuencia) por (período)

いっしゅうかん さんかいかみ あら
私は一週間に三回髪を洗います。
Me lavo tres veces a la semana.
いっかい
私は一か月に一回家族に電話をかけます。
Llamo a mi familia una vez al mes.
に か い
父は一年に二回旅行します。
Mi padre se va de viaje dos veces al año.

Notas de Expresiones 1

ギターを弾く≫ tocar instrumentos musicales requiere diferentes verbos.

Para instrumentos de cuerda y teclado:



ギターを弾く para tocar la guitarra

ピアノを弾く para tocar el piano

Para instrumentos de viento:


サックスを吹く para tocar el saxofón

Para instrumentos de percusión:


ドラムをたたく para tocar el tambor

Con referencia a los instrumentos musicales en general, やる y できる (para potencial) son usado
habitualmente.
が っ き
何か楽器ができますか ¿Puedes tocar algún instrumento?
が っ き
何か楽器をやりますか ¿Tocas algún instrumento?

上手に≫ Ambos adjetivos い y adjetivos な pueden modificar verbos como adverbios. Con adjetivos い,
el final い se descarta y se agrega く. Con adjetivos な, se agrega に.
りょうり
ロバートさんは料理が上手です。 Robert es bueno cocinando.
りょうり
ロバートさんは上手に料理 ができますか。 Robert cocina bien.
たの
日本語のクラスは楽しいです。 La clase de japonés es divertida.
たの べんきょう
日本語を楽しく 勉 強 しています。 Disfruto de estudiar japonés todos los días.

También podría gustarte