Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Por otro lado, en el primer párrafo podría verse algún indicio de quién es el que
hace de narrador-introductor que abre al relato de Yu Tsun. Presentado como
doctor, “antiguo catedrático de inglés de la Hochschule de Tsingtao”, hay una
introducción cuanto menos neutra de Yu Tsun (creo que excede la necesidad
de introducir al personaje esta forma de hacerlo aparecer por primera vez en
palabras de este primer narrador) y se establece el vínculo entre un doctor
chino en lengua inglesa y Alemania.
En cuanto al género del relato, creo que nunca escapa del relato de enigma, y
que cuando coquetea con lo fantástico, lo hace –Borges- como un recurso para
complejizar el género policial, sin entrar a lo fantástico, sin dejarlo entrar, pero
utilizándolo como un afuera que queda en el límite. Como si uno de los
senderos del relato mismo fuera llevarlo al terreno de lo fantástico, pero nunca
tomando ese camino. Pero juega constantemente, quizá con la fatalidad misma
con la que se sabe Yu Tsun perseguido y atrapado inevitablemente y con la
causalidad casi digitada de que el medio para su fin lo involucre a nivel
personal. Creo que es Piglia el que habla, en las Tesis o en las Nuevas Tesis
sobre el cuento, de que la segunda historia involucra secretamente al
protagonista, y este no lo sabe hasta que ya es tarde. En el caso de Yu Tsun,
entonces, el juego de Borges con el potencial desborde en lo fantástico es el
que da toda la fuerza al armado de lo policial y a su eficacia.