Está en la página 1de 2483

CARACTERISTICAS

Motor - Embrague - caja de velocidades


01
CARACTERISTICAS
Identificación del vehículo
01
CARACTERISTICAS
Identificación del vehículo
01
CARACTERISTICAS
Identificación del vehículo
01
MEDIOS DE LEVANTAMIENTO
Gato móvil - Borriquetas
02
MEDIOS DE LEVANTAMIENTO
Elevador con toma bajo casco
02
REMOLCADO
Todos tipos
03
LUBRIFICANTES - INGREDIENTES
Acondicionamiento
04
LUBRIFICANTES - INGREDIENTES
Acondicionamiento
04
LUBRIFICANTES - INGREDIENTES
Acondicionamiento
04
VACIADO LLENADO
Motor
05
VACIADO LLENADO
Motor
05
VACIADO LLENADO
Caja de velocidades
05
VACIADO LLENADO
Dirección asistida
05
VALORES Y REGLAJES
Dimensiones
07
VALORES Y REGLAJES
Capacidad - Calidades
07
VALORES Y REGLAJES
Capacidad - Calidades
07
VALORES Y REGLAJES
Capacidad - Calidades
07
VALORES Y REGLAJES
Tensión de la correa
07
VALORES Y REGLAJES
Tensión de la correa
07
VALORES Y REGLAJES
Tensión de la correa accesorios
07
MOTORES VALORES Y REGLAJES
E7J / K7M Tensión de la correa accesorios
07
MOTORES VALORES Y REGLAJES
F3R Tensión de la correa accesorios
07
MOTOR F8Q VALORES Y REGLAJES
Dirección Tensión de la correa accesorios
Asistida
07
MOTOR F8Q VALORES Y REGLAJES
Aire Tensión de la correa accesorios
Acondicionado
07
MOTOR F8Q VALORES Y REGLAJES
Aire Tensión de la correa accesorios
Acondicionado
07
VALORES Y REGLAJES
Tensión de la correa de distribución
07
VALORES Y REGLAJES
Tensión de la correa de distribución
07
VALORES Y REGLAJES
Apriete de la culata
07
VALORES Y REGLAJES
Apriete de la culata
07
VALORES Y REGLAJES
Constitución dimensiones elementos principales de frenado
07
VALORES Y REGLAJES
Valores control de los ángulos del tren delantero
07
VALORES Y REGLAJES
Valores control de los ángulos del tren delantero
07
VALORES Y REGLAJES
Valores control de los ángulos del tren delantero
07
VALORES Y REGLAJES
Valores control de los ángulos del tren delantero
07
VALORES Y REGLAJES
Altura bajo casco
07
VALORES Y REGLAJES
Compensador de frenado
07
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Ingredientes / Identificación
10
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Consumo de aceite
10
CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Presión de aceite
10
MOTOR E7J CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Motor - Caja de velocidades
10
MOTOR E7J CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Motor - Caja de velocidades
10
MOTOR E7J CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Motor - Caja de velocidades
10
MOTOR K7M CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Motor - Caja de velocidades
10
MOTOR K7M CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Motor - Caja de velocidades
10
MOTOR K7M CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Motor - Caja de velocidades
10
MOTOR F (E) CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Motor - Caja de velocidades
10
MOTOR F (E) CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Motor - Caja de velocidades
10
MOTOR F (E) CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Motor - Caja de velocidades
10
MOTOR F (E) CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Motor - Caja de velocidades
10
MOTOR F8Q CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Motor - Caja de velocidades
10
MOTOR F8Q CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Motor - Caja de velocidades
10
MOTOR F8Q CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Motor - Caja de velocidades
10
MOTOR F8Q CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Motor - Caja de velocidades
10
MOTOR F8Q CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Motor - Caja de velocidades
10
MOTOR E7J CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Grupo motopropulsor
10
MOTOR E7J CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Grupo motopropulsor
10
MOTOR E7J CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Grupo motopropulsor
10
MOTOR E7J CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Grupo motopropulsor
10
MOTOR E7J CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Grupo motopropulsor
10
MOTOR CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
K7M / TA Grupo motopropulsor
10
MOTOR CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
K7M / TA Grupo motopropulsor
10
MOTOR CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
K7M / TA Grupo motopropulsor
10
MOTOR CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
K7M / TA Grupo motopropulsor
10
MOTOR CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
K7M / TA Grupo motopropulsor
10
MOTOR F3R CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Grupo motopropulsor
10
MOTOR F3R CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Grupo motopropulsor
10
MOTOR F3R CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Grupo motopropulsor
10
MOTOR F3R CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Grupo motopropulsor
10
MOTOR F3R CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Grupo motopropulsor
10
MOTOR F3R CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Grupo motopropulsor
10
MOTOR F3R CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Grupo motopropulsor
10
MOTOR F8Q CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Grupo motopropulsor
10
MOTOR F8Q CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Grupo motopropulsor
10
MOTOR F8Q CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Grupo motopropulsor
10
MOTOR F8Q CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Grupo motopropulsor
10
MOTOR F8Q CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Grupo motopropulsor
10
MOTOR F8Q CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Grupo motopropulsor
10
MOTOR F8Q CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Grupo motopropulsor
10
MOTOR E7J CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Cárter inferior
10
MOTOR E7J CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Cárter inferior
10
MOTOR E7J CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Cárter inferior
10
MOTOR E7J CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Cárter inferior
10
MOTOR K7M CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
CARTER Cárter inferior
ALUMINIO
10
MOTOR K7M CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
CARTER Cárter inferior
CHAPA
10
MOTOR K7M CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
CARTER Cárter inferior
CHAPA
10
MOTOR K7M CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
CARTER Cárter inferior
CHAPA
10
MOTOR K7M CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
CARTER Cárter inferior
CHAPA
10
MOTOR K7M CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
CARTER Cárter inferior
CHAPA
10
MOTOR F CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Cárter inferior
10
MOTOR F CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR
Cárter inferior
10
MOTOR E7J - K7M PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Correa de distribución
11
MOTOR E7J - K7M PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Correa de distribución
11
MOTOR E7J - K7M PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Correa de distribución
11
MOTOR F3R PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Correa de distribución
11
MOTOR F3R PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Correa de distribución
11
MOTOR F3R PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Correa de distribución
11
MOTOR F8Q PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Correa de distribución
11
MOTOR F8Q PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Correa de distribución
11
MOTOR F8Q PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Correa de distribución
11
MOTOR F8Q PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Correa de distribución
11
MOTOR F8Q PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Correa de distribución
11
MOTOR E7J - K7M PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Junta de culata
11
MOTOR E7J - K7M PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Junta de culata
11
MOTOR E7J - K7M PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Junta de culata
11
MOTOR E7J - K7M PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Junta de culata
11
MOTOR F3R PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Junta de culata
11
MOTOR F3R PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Junta de culata
11
MOTOR F3R PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Junta de culata
11
MOTOR F3R PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Junta de culata
11
MOTOR F3R PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Junta de culata
11
MOTOR F3R PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Junta de culata
11
MOTOR F8Q PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Junta de culata
11
MOTOR F8Q PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Junta de culata
11
MOTOR F8Q PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Junta de culata
11
MOTOR F8Q PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Junta de culata
11
MOTOR F8Q PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Junta de culata
11
MOTOR F8Q PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR
Junta de culata
11
MEZCLA CARBURADA
Características
12
MEZCLA CARBURADA
Características
12
MEZCLA CARBURADA
Características
12
MEZCLA CARBURADA
Características
12
MEZCLA CARBURADA
Características
12
MEZCLA CARBURADA
Características
12
MOTOR E7J MEZCLA CARBURADA
Caja mariposa
12
MOTOR E7J MEZCLA CARBURADA
Caja mariposa
12
MOTOR E7J MEZCLA CARBURADA
Caja mariposa
12
MOTOR E7J MEZCLA CARBURADA
Caja mariposa
12
MOTOR K7M MEZCLA CARBURADA
Caja mariposa
12
MOTOR K7M MEZCLA CARBURADA
Caja mariposa
12
MOTOR F3R MEZCLA CARBURADA
Caja mariposa
12
MOTOR F3R MEZCLA CARBURADA
Caja mariposa
12
MOTOR E7J MEZCLA CARBURADA
Colector de admisión
12
MOTOR K7M MEZCLA CARBURADA
Colector de admisión
12
MOTOR K7M MEZCLA CARBURADA
Colector de admisión
12
MOTOR E7J MEZCLA CARBURADA
Colector de escape
12
MOTOR K7M MEZCLA CARBURADA
Colector de escape
12
MOTOR F3R MEZCLA CARBURADA
Colectores
12
MOTOR F3R MEZCLA CARBURADA
Colectores
12
ALIMENTACION DE CARBURANTE
Corte de carburante en caso de choque
13
ALIMENTACION DE CARBURANTE
Corte de carburante en caso de choque
13
MOTOR K7M ALIMENTACION DE CARBURANTE
Rampa de inyección
13
MOTOR K7M ALIMENTACION DE CARBURANTE
Rampa de inyección
13
MOTOR F3R ALIMENTACION DE CARBURANTE
Rampa de inyección
13
MOTOR F3R ALIMENTACION DE CARBURANTE
Rampa de inyección
13
MOTOR F3R ALIMENTACION DE CARBURANTE
Rampa de inyección
13
MOTOR F3R ALIMENTACION DE CARBURANTE
Inyectores
13
ALIMENTACION DE CARBURANTE
Filtro de gasolina
13
ALIMENTACION DE CARBURANTE
Caudal de la bomba
13
MOTOR E7J ALIMENTACION DE CARBURANTE
Presión de alimentación
13
MOTOR K7M ALIMENTACION DE CARBURANTE
Presión de alimentación
13
MOTOR K7M ALIMENTACION DE CARBURANTE
Presión de alimentación
13
MOTOR F3R ALIMENTACION DE CARBURANTE
Presión de alimentación
13
EQUIPAMIENTO DIESEL
Características
13
EQUIPAMIENTO DIESEL
Presentación de la bomba
13
EQUIPAMIENTO DIESEL
Pares de apriete (en daN.m)
13
EQUIPAMIENTO DIESEL
Particularidades
13
EQUIPAMIENTO DIESEL
Particularidades
13
EQUIPAMIENTO DIESEL
Reglajes de los ralentís
13
EQUIPAMIENTO DIESEL
Reglajes de los ralentís
13
EQUIPAMIENTO DIESEL
Microcontactos
13
EQUIPAMIENTO DIESEL
Bomba
13
EQUIPAMIENTO DIESEL
Bomba
13
EQUIPAMIENTO DIESEL
Bomba
13
EQUIPAMIENTO DIESEL
Bomba
13
EQUIPAMIENTO DIESEL
Bomba - calado
13
EQUIPAMIENTO DIESEL
Electroválvula codificada
13
EQUIPAMIENTO DIESEL
Esquema funcional
13
EQUIPAMIENTO DIESEL
Cajetin de pre-postcalentamiento
13
EQUIPAMIENTO DIESEL
Cajetin de pre-postcalentamiento
13
EQUIPAMIENTO DIESEL
Cajetin de pre-postcalentamiento
13
EQUIPAMIENTO DIESEL
Cajetin de pre-postcalentamiento
13
EQUIPAMIENTO DIESEL
Cajetin de pre-postcalentamiento
13
EQUIPAMIENTO DIESEL
Cajetin de pre-postcalentamiento
13
EQUIPAMIENTO DIESEL
Porta-inyector - bujía de precalentamiento
13
EQUIPAMIENTO DIESEL
Filtro de combustible
13
EQUIPAMIENTO DIESEL
Filtro de combustible
13
EQUIPAMIENTO DIESEL
Captador de temperatura de agua
13
EQUIPAMIENTO DIESEL
Bomba de vacío de asistencia de freno
13
MOTOR F8Q BOMBA
Bomba de vacío de asistencia de freno
13
BOMBA
Bomba de vacío de asistencia de freno
13
MOTORES E y K BOMBA
SIN AA Bomba de asistencia mecánica de dirección
13
MOTORES F8Q BOMBA
CON AA Bomba de asistencia mecánica de dirección
13
MOTORES F3R BOMBA
CON AA Bomba de asistencia mecánica de dirección
13
BOMBA
Bomba de asistencia mecánica de dirección
13
MOTOR E7J ANTI-POLUCION
Reaspiración de los vapores de gasolina
14
MOTOR K7M ANTI-POLUCION
Reaspiración de los vapores de gasolina
14
MOTOR F3R ANTI-POLUCION
Reaspiración de los vapores de gasolina
14
ANTI-POLUCION
Reaspiración de los vapores de gasolina
14
ANTI-POLUCION
Reaspiración de los vapores de gasolina
14
ANTI-POLUCION
Reaspiración de los vapores de gasolina
14
ANTI-POLUCION
Reaspiración de los vapores de gasolina
14
ANTI-POLUCION
Reaspiración de los vapores de gasolina
14
MOTOR E7J ANTI-POLUCION
Reaspiración de los vapores de gasolina
14
MOTOR K7M ANTI-POLUCION
Reaspiración de los vapores de aceite
14
MOTOR F3R ANTI-POLUCION
Reaspiración de los vapores de aceite
14
MOTOR F8Q ANTI-POLUCION
Reaspiración de los vapores de aceite
14
MOTOR K7M ANTI-POLUCION
Recirculación de los gases de escape (EGR)
14
MOTOR K7M ANTI-POLUCION
Recirculación de los gases de escape (EGR)
14
MOTOR K7M ANTI-POLUCION
Recirculación de los gases de escape (EGR)
14
MOTOR K7M ANTI-POLUCION
Recirculación de los gases de escape (EGR)
14
MOTOR K7M ANTI-POLUCION
Recirculación de los gases de escape (EGR)
14
MOTOR F8Q ANTI-POLUCION
Recirculación de los gases de escape (EGR)
14
MOTOR ANTI-POLUCION
DIESEL Catalizador
14
MOTOR ANTI-POLUCION
DIESEL Catalizador
14
MOTOR ANTI-POLUCION
GASOLINA Catalizador - sonda de oxígeno
14
MOTOR ANTI-POLUCION
GASOLINA Test de presencia de plomo
14
ARRANQUE CARGA
Alternador
16
ARRANQUE CARGA
Alternador
16
MOTORES E7J ARRANQUE CARGA
K7M Alternador
16
MOTORES E7J ARRANQUE CARGA
K7M Alternador
16
MOTOR F3R ARRANQUE CARGA
Alternador
16
MOTOR F8Q ARRANQUE CARGA
AA Alternador
16
ARRANQUE CARGA
Alternador
16
ARRANQUE CARGA
Alternador
16
ARRANQUE CARGA
Motor de arranque
16
ARRANQUE CARGA
Motor de arranque
16
MOTOR E7J ENCENDIDO
Módulo de potencia
17
MOTORES ENCENDIDO
F3R - K7M Encendido estático
17
MOTORES ENCENDIDO
F3R - K7M Encendido estático
17
MOTORES ENCENDIDO
F3R - K7M Encendido estático
17
MOTORES ENCENDIDO
E7J - F3R - K7M Bujías
17
MOTOR E7J INYECCION
Generalidades
17
MOTOR E7J INYECCION
Generalidades
17
MOTOR K7M INYECCION
Generalidades
17
MOTOR K7M INYECCION
Generalidades
17
MOTOR F3R INYECCION
Generalidades
17
MOTOR F3R INYECCION
Generalidades
17
MOTOR K7M INYECCION
Implantación de los elementos
17
MOTOR K7M INYECCION
Implantación de los elementos
17
MOTOR K7M INYECCION
Implantación de los elementos
17
MOTOR F3R INYECCION
Implantación de los elementos
17
MOTOR F3R INYECCION
Implantación de los elementos
17
MOTOR K7M INYECCION
Partcularidades de la inyección semi-secuencial
17
MOTOR K7M INYECCION
Partcularidades de la inyección semi-secuencial
17
MOTOR F3R INYECCION
Partcularidades de la inyección secuencial
17
MOTOR F3R INYECCION
Partcularidades de la inyección secuencial
17
MOTOR F3R INYECCION
Partcularidades de la inyección secuencial
17
MOTOR F3R INYECCION
Partcularidades de la inyección secuencial
17
MOTOR F3R INYECCION
Partcularidades de la inyección secuencial
17
INYECCION
Testigo fallo inyección
17
INYECCION
Función anti-arranque
17
MOTOR F3R INYECCION
Configuración calculador en función tipo CV
17
MOTOR F3R INYECCION
Configuración calculador en función tipo CV
17
INYECCION
Estrategia inyección / TA
17
INYECCION
Estrategia inyección / aire acondicionado
17
INYECCION
Estrategia inyección / aire acondicionado
17
INYECCION
Estrategia inyección / aire acondicionado
17
INYECCION
Corrección del régimen de ralenti
17
INYECCION
Corrección adaptiva del régimen de ralenti
17
INYECCION
Regulación de riqueza
17
INYECCION
Regulación de riqueza
17
INYECCION
Corrección adaptiva de riqueza
17
INYECCION
Corrección adaptiva de riqueza
17
INYECCION
Corrección adaptiva de riqueza
17
INYECCION
Esquema eléctrico funcional
17
MOTOR E7J INYECCION
Esquema eléctrico funcional
17
MOTOR E7J INYECCION
Esquema eléctrico funcional
17
MOTOR E7J INYECCION
Esquema eléctrico funcional
17
MOTOR K7M INYECCION
Esquema eléctrico funcional
17
MOTOR K7M INYECCION
Esquema eléctrico funcional
17
MOTOR K7M INYECCION
Esquema eléctrico funcional
17
MOTOR K7M INYECCION
Esquema eléctrico funcional
17
MOTOR F3R INYECCION
Esquema eléctrico funcional
17
MOTOR F3R INYECCION
Esquema eléctrico funcional
17
MOTOR F3R INYECCION
Esquema eléctrico funcional
17
MOTOR F3R INYECCION
Esquema eléctrico funcional
17
REFRIGERACION
Características
19
REFRIGERACION
Llenado purga
19
REFRIGERACION
Control
19
MOTOR F8Q/AA REFRIGERACION
Radiador
19
MOTOR F8Q/AA REFRIGERACION
Radiador
19
MOTOR F8Q/AA REFRIGERACION
Esquema
19
MOTOR F8Q/AA REFRIGERACION
Esquema
19
MOTOR F3R REFRIGERACION
Esquema
19
MOTOR E7J REFRIGERACION
Esquema
19
MOTOR K7M REFRIGERACION
Esquema
19
MOTOR K7M/TA REFRIGERACION
Esquema
19
ESCAPE
Generalidades
19
ESCAPE
Generalidades
19
ESCAPE
Generalidades
19
ESCAPE
Catalizador
19
ESCAPE
Conjunto de las líneas
19
ESCAPE
Conjunto de las líneas
19
ESCAPE
Conjunto de las líneas
19
DEPÓSITO
Depósito de carburante
19
DEPÓSITO
Depósito de carburante
19
DEPÓSITO
Depósito de carburante
19
DEPÓSITO
Depósito de carburante
19
DEPÓSITO
Boca de llenado
19
DEPÓSITO
Boca de llenado
19
DEPÓSITO
Aforador
19
DEPÓSITO
Bomba aforador
19
DEPÓSITO
Bomba aforador
19
DEPÓSITO
Bomba aforador
19
MOTORES F SUSPENSIÓN MOTOR
Suspensión pendular
19
MOTOR F3R SUSPENSIÓN MOTOR
Suspensión pendular
19
MOTOR F8Q SUSPENSIÓN MOTOR
Suspensión pendular
19
MOTOR E7J/K7M SUSPENSIÓN MOTOR
Tampones del motor
19
MOTOR K7M/TA SUSPENSIÓN MOTOR
Tampones del motor
19
EMBRAGUE
Identificación
20
EMBRAGUE
Identificación
20
EMBRAGUE
Sección / Despiece
20
EMBRAGUE
Ingredientes
20
EMBRAGUE
Diagnóstico
20
EMBRAGUE
Diagnóstico
20
EMBRAGUE
Diagnóstico
20
EMBRAGUE
Diagnóstico
20
EMBRAGUE
Diagnóstico
20
EMBRAGUE
Diagnóstico
20
EMBRAGUE
Diagnóstico
20
EMBRAGUE
Diagnóstico
20
EMBRAGUE
Mecanismo - Disco
20
EMBRAGUE
Tope - Horquilla
20
EMBRAGUE
Tope - Horquilla
20
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Identificación
21
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Relaciones
21
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Capacidad - Lubrificantes
21
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Particularidades
21
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Ingredientes / Piezas a sustituir sistematicamente
21
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Diagnóstico
21
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Diagnóstico
21
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Diagnóstico
21
TODAS LAS CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
MOTORIZACIONES Caja de velocidades (Extracción-Reposición)
21
TODAS LAS CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
MOTORIZACIONES Caja de velocidades (Extracción-Reposición)
21
MOTORIZACIONES CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
E y K Caja de velocidades (Extracción-Reposición)
21
MOTORIZACIONES CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
E y K Caja de velocidades (Extracción-Reposición)
21
MOTORIZACIONES CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
F Caja de velocidades (Extracción-Reposición)
21
MOTORIZACIONES CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
F Caja de velocidades (Extracción-Reposición)
21
MOTORIZACIONES CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
F Caja de velocidades (Extracción-Reposición)
21
MOTORIZACIONES CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
F Caja de velocidades (Extracción-Reposición)
21
MOTORIZACIONES CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
F Caja de velocidades (Extracción-Reposición)
21
MOTORIZACIONES CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
F Caja de velocidades (Extracción-Reposición)
21
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Piñonería de 5a sobre vehículo
21
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Piñonería de 5a sobre vehículo
21
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Piñonería de 5a sobre vehículo
21
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Piñonería de 5a sobre vehículo
21
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Junta de salida del diferencial
21
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Junta de salida del diferencial
21
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Junta de salida del diferencial
21
CAJA DE VELOCIDADES MECANICA
Par de taquímetro
21
TRANSMISION AUTOMATICA
Perspectiva
23
TRANSMISION AUTOMATICA
Utilización
23
TRANSMISION AUTOMATICA
Identificación / Desmultiplicación
23
TRANSMISION AUTOMATICA
Umbrales de paso
23
TRANSMISION AUTOMATICA
Ingredientes / Piezas asustituir sistematicamente / Aceite
23
TRANSMISION AUTOMATICA
Periodicidad de los cambios / Testigo de fallo
23
TRANSMISION AUTOMATICA
Vaciado
23
TRANSMISION AUTOMATICA
Llenado-Niveles / Presión de aceite
23
TRANSMISION AUTOMATICA
Distribuidor hidráulico
23
TRANSMISION AUTOMATICA
Distribuidor hidráulico
23
TRANSMISION AUTOMATICA
Distribuidor hidráulico
23
TRANSMISION AUTOMATICA
Distribuidor hidráulico
23
TRANSMISION AUTOMATICA
Distribuidor hidráulico
23
TRANSMISION AUTOMATICA
Distribuidor hidráulico
23
MOTOR TRANSMISION AUTOMATICA
K7M Transmisión automática (Extracción-Reposición)
23
MOTOR TRANSMISION AUTOMATICA
K7M Transmisión automática (Extracción-Reposición)
23
MOTOR TRANSMISION AUTOMATICA
K7M Transmisión automática (Extracción-Reposición)
23
MOTOR TRANSMISION AUTOMATICA
K7M Transmisión automática (Extracción-Reposición)
23
MOTOR TRANSMISION AUTOMATICA
K7M Transmisión automática (Extracción-Reposición)
23
TRANSMISION AUTOMATICA
Junta de salida del diferencial
23
TRANSMISION AUTOMATICA
Junta de salida del diferencial
23
TRANSMISION AUTOMATICA
Junta de salida del diferencial
23
TRANSMISION AUTOMATICA
Cableado
23
TRANSMISION AUTOMATICA
Cableado
23
TRANSMISION AUTOMATICA
Cableado
23
TRANSMISION AUTOMATICA
Cableado
23
TRANSMISION AUTOMATICA
Esquema eléctrico
23
TRANSMISION AUTOMATICA
Esquema eléctrico
23
TRANSMISION AUTOMATICA
Control del "punto de calado" del convertidor
23
TRANSMISIONES
Ingredientes
29
TRANSMISIONES
Transmisiones transversales
29
TRANSMISIONES
Transmisiones transversales
29
TRANSMISIONES
Transmisiones transversales
29
TRANSMISIONES
Transmisiones transversales
29
TRANSMISIONES
Transmisiones transversales
29
TRANSMISIONES
Transmisiones transversales
29
TRANSMISIONES
Transmisiones transversales
29
TRANSMISIONES
Transmisiones transversal delantera
29
JUNTA GE 86 TRANSMISIONES
Fuelle lado rueda
29
JUNTA GE 86 TRANSMISIONES
Fuelle lado rueda
29
JUNTA GE 86 TRANSMISIONES
Fuelle lado rueda
29
JUNTA AC 1700 TRANSMISIONES
Fuelle lado rueda
29
JUNTA AC 1700 TRANSMISIONES
Fuelle lado rueda
29
JUNTA AC 1700 TRANSMISIONES
y GE 86 Fuelle lado rueda
29
JUNTA AC 1700 TRANSMISIONES
y GE 86 Fuelle lado rueda
29
JUNTA RC 490 TRANSMISIONES
Fuelle lado caja de velocidades
29
JUNTA RC 490 TRANSMISIONES
Fuelle lado caja de velocidades
29
JUNTA RC 490 TRANSMISIONES
Fuelle lado caja de velocidades
29
JUNTA RC 490 TRANSMISIONES
Fuelle lado caja de velocidades
29
JUNTA GI 62 TRANSMISIONES
Fuelle lado caja de velocidades
29
JUNTA GI 62 TRANSMISIONES
Fuelle lado caja de velocidades
29
JUNTA GI 62 TRANSMISIONES
Fuelle lado caja de velocidades
29
JUNTA GI 69 TRANSMISIONES
Fuelle rodamiento
29
JUNTA GI 69 TRANSMISIONES
Fuelle rodamiento
29
JUNTA GI 69 TRANSMISIONES
Fuelle rodamiento
29
GENERALIDADES
Esquema de principio general de los circuitos de frenado
30
TREN GENERALIDADES
DELANTERO Pares de apriete (en daN.m)
30
TREN GENERALIDADES
TRASERO Pares de apriete (en daN.m)
TUBO
30
TREN GENERALIDADES
TRASERO Pares de apriete (en daN.m)
4 BARRAS
30
GENERALIDADES
Pares de apriete (en daN.m)
30
GENERALIDADES
Puntos de medida
30
GENERALIDADES
Alturas bajo casco / Ingredientes
30
GENERALIDADES
Piezas a sustituir cuando han sido desmontadas / Líquido de freno
30
GENERALIDADES
Racores y canalizaciones de frenado / Identificación de las barras de torsión traseras
30
GENERALIDADES
Características de las barras estabilizadoras delanteras/traseras/suspensión traseras
30
GENERALIDADES
Influencia de los ángulos
30
GENERALIDADES
Principio de control de los ángulos
30
GENERALIDADES
Control - Reglaje del tren delantero
30
GENERALIDADES
Control - Reglaje del tren delantero / Diagnóstico
30
GENERALIDADES
Diagnóstico del frenado
30
GENERALIDADES
Diagnóstico del frenado
30
GENERALIDADES
Diagnóstico del frenado
30
GENERALIDADES
Purga del circuito de frenado
30
GENERALIDADES
Purga del circuito de frenado
30
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS
Brazo inferior
31
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS
Brazo inferior / Cojinetes elásticos del brazo inferior de chapa
31
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS
Rótula del brazo inferior de chapa
31
LUCAS ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS
(GIRLING) Pastillas de freno
31
LUCAS ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS
(GIRLING) Pastillas de freno
31
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS
Estribo de freno
31
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS
Estribo de freno
31
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS
Disco de freno
31
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS
Rodamiento del porta-manguetas
31
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS
Rodamiento del porta-manguetas
31
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS
Rodamiento del porta-manguetas
31
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS
Rodamiento del porta-manguetas
31
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS
Porta-manguetas
31
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS
Combinado muelle - amortiguador
31
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS
Combinado muelle - amortiguador
31
UTILLAJE ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS
Sus. 1052 Muelle y amortiguador
31
UTILLAJE ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS
Sus. 1052 Muelle y amortiguador
31
UTILLAJE ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS
Sus. 1052 Muelle y amortiguador
31
UTILLAJE ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS
Sus. 1052 Muelle y amortiguador
31
CON COMPRESSOR ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS
DE MUELLE Muelle y amortiguador
31
CON COMPRESSOR ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS
DE MUELLE Muelle y amortiguador
31
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS
Barra estabilizadora
31
ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS
Cuna
31
MOTOR F ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS
Cuna
31
MOTOR F ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS
Cuna
31
MOTOR F ELEMENTOS PORTADORES DELANTEROS
Cuna
31
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
Tren trasero
33
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
Tambor de freno
33
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
Tambor de freno
33
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
Cilindor receptor
33
BENDIX ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
203 X 38 Zapatas de freno (tambor)
33
BENDIX ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
203 X 38 Zapatas de freno (tambor)
33
BENDIX ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
203 X 38 Zapatas de freno (tambor)
33
BENDIX ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
203 X 38 Zapatas de freno (tambor)
33
BENDIX ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
203 X 38 Zapatas de freno (tambor)
33
BENDIX ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
203 X 38 Zapatas de freno (tambor)
33
BENDIX ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
203 X 38 Zapatas de freno (tambor)
33
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
Rodamiento
33
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
Rodamiento
33
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
Amortiguador
33
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
Barra estabilizadora tren trasero tubo
33
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
Semi-brazo tren trasero tubo
33
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
Casquillos del tren trasero tubo
33
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
Casquillos del tren trasero tubo
33
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
Casquillos del tren trasero tubo
33
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
Casquillos del tren trasero tubo
33
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
Barras de suspensiones tren trasero tubo
33
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
Barras de suspensiones tren trasero tubo
33
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
Altura bajo casco tren trasero tubo
33
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
Barras de torsión tren trasero cuatro barras
33
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
Barras de torsión tren trasero cuatro barras
33
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
Altura bajo casco tren trasero cuatro barras
33
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
Altura bajo casco tren trasero cuatro barras
33
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
Altura bajo casco tren trasero cuatro barras
33
ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
Altura bajo casco tren trasero cuatro barras
33
TREN TRASERO ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
TUBO Soportes del brazo
33
TREN TRASERO ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
TUBO Soportes del brazo
33
TREN TRASERO ELEMENTOS PORTADORES TRASEROS
CUATRO BARRAS Soportes del brazo
33
RUEDAS Y NEUMATICOS
Características
35
RUEDAS Y NEUMATICOS
Características
35
RUEDAS Y NEUMATICOS
Características
35
RUEDAS Y NEUMATICOS
Equilibrado de las ruedas
35
CONJUNTO DIRECCION
Rótula axial
36
CONJUNTO DIRECCION
Rótula axial
36
CONJUNTO DIRECCION
Rótula axial
36
CONJUNTO DIRECCION
Rótula axial
36
CONJUNTO DIRECCION
Caja de dirección manual
36
CONJUNTO DIRECCION
Caja de dirección manual
36
CONJUNTO DIRECCION
Caja de dirección asistida
36
CONJUNTO DIRECCION
Caja de dirección asistida
36
CONJUNTO DIRECCION
Caja de dirección asistida
36
CONJUNTO DIRECCION
Caja de dirección asistida
36
CONJUNTO DIRECCION
Caja de dirección asistida
36
CONJUNTO DIRECCION
Fuelle
36
CONJUNTO DIRECCION
Empujador de dirección
36
CONJUNTO DIRECCION
Columna de dirección
36
CONJUNTO DIRECCION
Columna de dirección
36
CONJUNTO DIRECCION
Columna de dirección
36
CONJUNTO DIRECCION
Columna de dirección
36
CONJUNTO DIRECCION
Columna de dirección
36
CONJUNTO DIRECCION
Columna de dirección
36
CONJUNTO DIRECCION
Eje retráctil
36
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Bomba de frenos
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Bomba de frenos
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Servo-freno
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Servo-freno
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Filtro de aire-Válvulas de retención del servo-freno
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Palanca de mando del freno de mano
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Palanca de mando del freno de mano
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Palanca de mando del freno de mano
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Mando del freno de mano
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Mando del freno de mano
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Flexibles de freno
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Compensador de frenado
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Compensador de frenado
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Compensador de frenado
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Cable del mando de embrague
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Pedal de embrague
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Pedal de embrague
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Recuperación automática del embrague
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Recuperación automática del embrague
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Recuperación automática del embrague
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Mando externo de las velocidades
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Mando externo de las velocidades
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Mando externo de las velocidades
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Mando externo de las velocidades
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Mando externo de las velocidades
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Mando externo de las velocidades
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Mando externo de las velocidades
37
T.A. AD4 MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Mando de selección
37
T.A. AD4 MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Mando de selección
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Mando de selección
37
MANDOS DE ELEMENTOS MECANICOS
Mando de selección
37
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Antibloqueo de las ruedas TEVES
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Diagnóstico - Preliminar
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Diagnóstico - Ficha XR25
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Diagnóstico - Ficha XR25
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Diagnóstico - Ficha XR25
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Diagnóstico - Efecto cliente
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
38
SISTEMA HIDRAULICO DE CONTROL ELECTRONICO
Diagnóstico - Ayuda
38
CALEFACCION
Generalidades
61
CALEFACCION
Generalidades
61
CALEFACCION
Principio de funcionamiento
61
CALEFACCION
Principio de funcionamiento
61
CALEFACCION
Diagnóstico - Efectos cliente
61
CALEFACCION
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
61
CALEFACCION
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
61
CALEFACCION
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
61
CALEFACCION
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
61
CALEFACCION
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
61
CALEFACCION
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
61
CALEFACCION
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
61
CALEFACCION
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
61
CALEFACCION
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
61
CALEFACCION
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
61
CALEFACCION
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
61
CALEFACCION
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
61
CALEFACCION
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
61
CALEFACCION
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
61
CALEFACCION
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
61
CALEFACCION
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
61
CALEFACCION
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
61
CALEFACCION
Cuadro de mando
61
CALEFACCION
Cables de mando
61
CALEFACCION
Filtro de partículas
61
CALEFACCION
Dispositivo de soplado de aire
61
CALEFACCION
Dispositivo de soplado de aire
61
CALEFACCION
Dispositivo de soplado de aire
61
CALEFACCION
Dispositivo de soplado de aire
61
CALEFACCION
Radiador
61
CALEFACCION
Cajetín repartidor
61
CALEFACCION
Cajetín repartidor
61
CALEFACCION
Cajetín repartidor
61
CALEFACCION
Cajetín repartidor
61
CALEFACCION
Cajetín repartidor
61
CALEFACCION
Cajetín repartidor
61
CALEFACCION
Cajetín repartidor
61
CALEFACCION
Cajetín repartidor
61
CALEFACCION
Cajetín repartidor
61
CALEFACCION
Cajetín repartidor
61
CALEFACCION
Cajetín repartidor
61
AIRE ACONDICIONADO
Generalidades
62
AIRE ACONDICIONADO
Generalidades
62
AIRE ACONDICIONADO
Generalidades
62
AIRE ACONDICIONADO
Generalidades
62
AIRE ACONDICIONADO
Principio de funcionamiento
62
AIRE ACONDICIONADO
Principio de funcionamiento
62
AIRE ACONDICIONADO
Diagnóstico - Efectos cliente
62
AIRE ACONDICIONADO
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
62
AIRE ACONDICIONADO
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
62
AIRE ACONDICIONADO
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
62
AIRE ACONDICIONADO
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
62
AIRE ACONDICIONADO
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
62
AIRE ACONDICIONADO
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
62
AIRE ACONDICIONADO
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
62
AIRE ACONDICIONADO
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
62
AIRE ACONDICIONADO
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
62
AIRE ACONDICIONADO
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
62
AIRE ACONDICIONADO
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
62
AIRE ACONDICIONADO
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
62
AIRE ACONDICIONADO
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
62
AIRE ACONDICIONADO
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
62
AIRE ACONDICIONADO
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
62
AIRE ACONDICIONADO
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
62
AIRE ACONDICIONADO
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
62
AIRE ACONDICIONADO
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
62
AIRE ACONDICIONADO
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
62
AIRE ACONDICIONADO
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
62
AIRE ACONDICIONADO
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
62
AIRE ACONDICIONADO
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
62
AIRE ACONDICIONADO
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
62
AIRE ACONDICIONADO
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
62
AIRE ACONDICIONADO
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
62
AIRE ACONDICIONADO
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
62
AIRE ACONDICIONADO
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
62
AIRE ACONDICIONADO
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
62
AIRE ACONDICIONADO
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
62
AIRE ACONDICIONADO
Diagnóstico - Arbol de localización de Averías
62
AIRE ACONDICIONADO
Esquema eléctrico
62
AIRE ACONDICIONADO
Esquema eléctrico
62
AIRE ACONDICIONADO
Esquema eléctrico
62
AIRE ACONDICIONADO
Esquema eléctrico
62
AIRE ACONDICIONADO
Esquema eléctrico
62
AIRE ACONDICIONADO
Dispositivo de soplado de aire
62
AIRE ACONDICIONADO
Evaporador
62
MOTOR F3R AIRE ACONDICIONADO
Compresor
62
MOTOR F8Q AIRE ACONDICIONADO
Compresor
62
AIRE ACONDICIONADO
Nivel de aceite del compresor
62
AIRE ACONDICIONADO
Condensador
62
AIRE ACONDICIONADO
Condensador
62
AIRE ACONDICIONADO
Expansor
62
AIRE ACONDICIONADO
Botella deshidratante
62
AIRE ACONDICIONADO
Tubos de unión
62
AIRE ACONDICIONADO
Tubos de unión
62
AIRE ACONDICIONADO
Mando eléctrico
62
AIRE ACONDICIONADO
Mando eléctrico
62
AIRE ACONDICIONADO
Mando eléctrico
62
BATERIA
Particularidades
80
BATERIA
Particularidades
80
FAROS DELANTEROS
Bloques ópticos
80
FAROS DELANTEROS
Bloques ópticos
80
FAROS DELANTEROS
Bloques ópticos
80
FAROS DELANTEROS
Reglaje in situ
80
FAROS DELANTEROS
Reglaje in situ
80
FAROS DELANTEROS
Reglaje in situ
80
FAROS DELANTEROS
Luces indicadras de dirección
80
FAROS DELANTEROS
Luces antiniebla
80
ILUMINACION TRASERA E INTERIOR
Luces traseras
81
ILUMINACION TRASERA E INTERIOR
Luces traseras
81
ILUMINACION TRASERA E INTERIOR
Plafón (luz de techo)
81
ILUMINACION TRASERA E INTERIOR
Plafón (luz de techo)
81
ILUMINACION TRASERA E INTERIOR
Plafón (luz de techo)
81
ILUMINACION TRASERA E INTERIOR
Fusibles
81
ILUMINACION TRASERA E INTERIOR
Fusibles
81
ILUMINACION TRASERA E INTERIOR
Fusibles
81
ILUMINACION TRASERA E INTERIOR
Fusibles
81
BOCINA
Alarma
82
BOCINA
Alarma
82
BOCINA
Alarma
82
BOCINA
Alarma
82
BOCINA
Alarma
82
BOCINA
Alarma
82
BOCINA
Alarma
82
BOCINA
Alarma
82
BOCINA
Alarma
82
BOCINA
Alarma
82
BOCINA
Alarma
82
BOCINA
Alarma
82
BOCINA
Alarma
82
BOCINA
Alarma
82
BOCINA
Alarma
82
BOCINA
Alarma
82
BOCINA
Alarma
82
BOCINA
Alarma
82
BOCINA
Alarma
82
BOCINA
Alarma
82
BOCINA
Alarma
82
BOCINA
Alarma
82
BOCINA
Alarma
82
BOCINA
Alarma
82
BOCINA
Alarma
82
BOCINA
Alarma
82
BOCINA
Alarma
82
BOCINA
Alarma
82
BOCINA
Alarma
82
BOCINA
Alarma
82
BOCINA
Alarma
82
BOCINA
Alarma
82
BOCINA
Alarma
82
BOCINA
Alarma
82
BOCINA
Alarma
82
BOCINA
Alarma
82
ANTI-ARRANQUE
Generalidades del sistema anti-arranque
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR gasolina
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR gasolina
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR gasolina
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR gasolina
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR gasolina
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR gasolina
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR gasolina
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR gasolina
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR gasolina
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR gasolina
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR gasolina
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR gasolina
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR gasolina
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR gasolina
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR gasolina
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR diesel
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR diesel
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR diesel
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR diesel
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR diesel
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR diesel
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR diesel
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR diesel
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR diesel
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR diesel
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR diesel
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR diesel
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR diesel
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR diesel
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR diesel
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR diesel
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque TIR
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave gasolina
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave gasolina
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave gasolina
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave gasolina
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave gasolina
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave gasolina
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave gasolina
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave gasolina
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave gasolina
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave gasolina
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave gasolina
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave gasolina
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave gasolina
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave gasolina
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave gasolina
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave gasolina
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave gasolina
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave gasolina
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave gasolina
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave diesel
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave diesel
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave diesel
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave diesel
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave diesel
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave diesel
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave diesel
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave diesel
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave diesel
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave diesel
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave diesel
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave diesel
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave diesel
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave diesel
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave diesel
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave diesel
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave diesel
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave
82
ANTI-ARRANQUE
Sistema anti-arranque LLave
82
INSTRUMENTOS DEL CUADRO
Tablero de bordo
83
INSTRUMENTOS DEL CUADRO
Tablero de bordo
83
INSTRUMENTOS DEL CUADRO
Tablero de bordo
83
INSTRUMENTOS DEL CUADRO
Tablero de bordo
83
INSTRUMENTOS DEL CUADRO
Tablero de bordo
83
INSTRUMENTOS DEL CUADRO
Tablero de bordo
83
INSTRUMENTOS DEL CUADRO
Tablero de bordo
83
INSTRUMENTOS DEL CUADRO
Tablero de bordo
83
INSTRUMENTOS DEL CUADRO
Tablero de bordo
83
INSTRUMENTOS DEL CUADRO
Cuadro de instrumentos
83
SIN ADAC INSTRUMENTOS DEL CUADRO
Cuadro de instrumentos
83
SIN ADAC INSTRUMENTOS DEL CUADRO
Cuadro de instrumentos
83
INSTRUMENTOS DEL CUADRO
Cuadro de instrumentos
83
CON ADAC INSTRUMENTOS DEL CUADRO
Cuadro de instrumentos
83
CON ADAC INSTRUMENTOS DEL CUADRO
Cuadro de instrumentos
83
CON ADAC INSTRUMENTOS DEL CUADRO
Cuadro de instrumentos
83
CON ADAC INSTRUMENTOS DEL CUADRO
Cuadro de instrumentos
83
CON ADAC INSTRUMENTOS DEL CUADRO
Cuadro de instrumentos
83
CON ADAC INSTRUMENTOS DEL CUADRO
Cuadro de instrumentos
83
CON ADAC INSTRUMENTOS DEL CUADRO
Cuadro de instrumentos
83
CON ADAC INSTRUMENTOS DEL CUADRO
Cuadro de instrumentos
83
CON ADAC INSTRUMENTOS DEL CUADRO
Cuadro de instrumentos
83
CON ADAC INSTRUMENTOS DEL CUADRO
Cuadro de instrumentos
83
CON ADAC INSTRUMENTOS DEL CUADRO
Cuadro de instrumentos
83
CON ADAC INSTRUMENTOS DEL CUADRO
Cuadro de instrumentos
83
CON ADAC INSTRUMENTOS DEL CUADRO
Cuadro de instrumentos
83
CON ADAC INSTRUMENTOS DEL CUADRO
Cuadro de instrumentos
83
CON ADAC INSTRUMENTOS DEL CUADRO
Cuadro de instrumentos
83
CON ADAC INSTRUMENTOS DEL CUADRO
Cuadro de instrumentos
83
CON ADAC INSTRUMENTOS DEL CUADRO
Cuadro de instrumentos
83
CON ADAC INSTRUMENTOS DEL CUADRO
Cuadro de instrumentos
83
INSTRUMENTOS DEL CUADRO
Cuadro de instrumentos
83
INSTRUMENTOS DEL CUADRO
Cuadro de instrumentos
83
INSTRUMENTOS DEL CUADRO
Cuadro de instrumentos
83
INSTRUMENTOS DEL CUADRO
Cuadro de instrumentos
83
INSTRUMENTOS DEL CUADRO
Cuadro de instrumentos
83
INSTRUMENTOS DEL CUADRO
Cuadro de instrumentos
83
INSTRUMENTOS DEL CUADRO
Detector nível de carburante
83
INSTRUMENTOS DEL CUADRO
Detector nível de carburante
83
INSTRUMENTOS DEL CUADRO
Detector nível de carburante
83
INSTRUMENTOS DEL CUADRO
Sonde de nível de aceite
83
INSTRUMENTOS DEL CUADRO
Sonda de temperatura del agua del motor
83
MANDOS - SEÑALIZACION
Manecilla limpiaparabrisas
84
MANDOS - SEÑALIZACION
Manecilla limpiaparabrisas
84
MANDOS - SEÑALIZACION
Manecilla mando de luces
84
MANDOS - SEÑALIZACION
Manecilla mando de luces
84
MANDOS - SEÑALIZACION
Soporte de luces
84
MANDOS - SEÑALIZACION
Contacto giratorio bajo volante
84
MANDOS - SEÑALIZACION
Contacto giratorio bajo volante
84
MANDOS - SEÑALIZACION
Contactor de arranque
84
MANDOS - SEÑALIZACION
Contactores sobre tablero de bordo
84
MANDOS - SEÑALIZACION
Contactores sobre tablero de bordo
84
MANDOS - SEÑALIZACION
Contactores sobre puerta
84
MANDOS - SEÑALIZACION
Contactores sobre puerta
84
MANDOS - SEÑALIZACION
Contactores sobre puerta
84
MANDOS - SEÑALIZACION
Contactores sobre puerta
84
MANDOS - SEÑALIZACION
Contactor en consola de techo
84
MANDOS - SEÑALIZACION
Contactores en consola de central
84
MANDOS - SEÑALIZACION
Contactores en puente travesaño
84
MANDOS - SEÑALIZACION
Contactor de canto de puerta
84
MANDOS - SEÑALIZACION
Encendedor
84
MANDOS - SEÑALIZACION
Reostato de iluminación
84
MANDOS - SEÑALIZACION
Reloj
84
MANDOS - SEÑALIZACION
Reloj
84
LIMPIAS
Limpiaparabrisas
85
LIMPIAS
Limpiaparabrisas
85
LIMPIAS
Limpiaparabrisas
85
LIMPIAS
Limpiaparabrisas
85
LIMPIAS
Limpiaparabrisas
85
LIMPIAS
Limpiaparabrisas
85
LIMPIAS
Limpialuneta
85
LIMPIAS
Limpialuneta
85
LIMPIAS
Bomba eléctrica lavaparabrisas
85
LIMPIAS
Bomba eléctrica lavaparabrisas
85
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
APARATOS DE ASISTENCIA ELECTRICA
Cajetin interconexión habitáculo
87
CABLEADO
Luneta térmica
88
CABLEADO
Luneta térmica
88
CABLEADO
Luneta térmica
88
CABLEADO
Retrovisores exteriores
88
CABLEADO
Retrovisores exteriores
88
CABLEADO
Retrovisores exteriores
88
CABLEADO
Retrovisores exteriores
88
CABLEADO
Telemando de infrarojos
88
CABLEADO
Telemando de infrarojos
88
CABLEADO
Airbags y pretensores de cinturones de seguridad
88
CABLEADO
Airbags y pretensores de cinturones de seguridad
88
CABLEADO
Airbags y pretensores de cinturones de seguridad
88
CABLEADO
Airbags y pretensores de cinturones de seguridad
88
CABLEADO
Airbags y pretensores de cinturones de seguridad
88
CABLEADO
Airbags y pretensores de cinturones de seguridad
88
CABLEADO
Airbags y pretensores de cinturones de seguridad
88
CABLEADO
Airbags y pretensores de cinturones de seguridad
88
CABLEADO
Airbags y pretensores de cinturones de seguridad
88
CABLEADO
Airbags y pretensores de cinturones de seguridad
88
CABLEADO
Airbags y pretensores de cinturones de seguridad
88
CABLEADO
Airbags y pretensores de cinturones de seguridad
88
CABLEADO
Airbags y pretensores de cinturones de seguridad
88
CABLEADO
Airbags y pretensores de cinturones de seguridad
88
CABLEADO
Airbags y pretensores de cinturones de seguridad
88
CABLEADO
Airbags y pretensores de cinturones de seguridad
88
CABLEADO
Airbags y pretensores de cinturones de seguridad
88
CABLEADO
Airbags y pretensores de cinturones de seguridad
88
CABLEADO
Airbags y pretensores de cinturones de seguridad
88
CABLEADO
Airbags y pretensores de cinturones de seguridad
88
CABLEADO
Airbags y pretensores de cinturones de seguridad
88
CABLEADO
Airbags y pretensores de cinturones de seguridad
88
CABLEADO
Airbags y pretensores de cinturones de seguridad
88
CABLEADO
Airbags y pretensores de cinturones de seguridad
88
CABLEADO
Airbags y pretensores de cinturones de seguridad
88
CABLEADO
Airbags y pretensores de cinturones de seguridad
88
CABLEADO
Airbags y pretensores de cinturones de seguridad
88
CABLEADO
Airbags y pretensores de cinturones de seguridad
88
CABLEADO
Airbags y pretensores de cinturones de seguridad
88
CABLEADO
Airbags y pretensores de cinturones de seguridad
88
CABLEADO
Airbags y pretensores de cinturones de seguridad
88
CABLEADO
Airbags y pretensores de cinturones de seguridad
88
CABLEADO
Airbags y pretensores de cinturones de seguridad
88
CABLEADO
Airbags y pretensores de cinturones de seguridad
88
CABLEADO
Airbags y pretensores de cinturones de seguridad
88
CABLEADO
Airbags y pretensores de cinturones de seguridad
88
CABLEADO
Airbags y pretensores de cinturones de seguridad
88
CABLEADO
Airbags y pretensores de cinturones de seguridad
88
CABLEADO
Airbags y pretensores de cinturones de seguridad
88
CABLEADO
Airbags y pretensores de cinturones de seguridad
88
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Preliminar
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Preliminar
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Ficha XR25
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Ficha XR25
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Ficha XR25
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las Barras-graficas XR25
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las Barras-graficas XR25
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las Barras-graficas XR25
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las Barras-graficas XR25
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las Barras-graficas XR25
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las Barras-graficas XR25
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las Barras-graficas XR25
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las Barras-graficas XR25
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las Barras-graficas XR25
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las Barras-graficas XR25
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las Barras-graficas XR25
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las Barras-graficas XR25
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las Barras-graficas XR25
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las Barras-graficas XR25
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las Barras-graficas XR25
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las Barras-graficas XR25
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las Barras-graficas XR25
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las Barras-graficas XR25
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las Barras-graficas XR25
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las Barras-graficas XR25
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las Barras-graficas XR25
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las Barras-graficas XR25
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las Barras-graficas XR25
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las Barras-graficas XR25
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las Barras-graficas XR25
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las Barras-graficas XR25
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las Barras-graficas XR25
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las Barras-graficas XR25
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las Barras-graficas XR25
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las Barras-graficas XR25
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las Barras-graficas XR25
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Efectos cliente con estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Efectos cliente sin estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Control de conformidad
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Control de conformidad
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Control de conformidad
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Control de conformidad
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Control de conformidad
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Control de conformidad
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Control de conformidad
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Control de conformidad
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Control de conformidad
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Control de conformidad
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Ayuda
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Ayuda
17
MOTOR F3R INYECCION
Diagnóstico - Ayuda
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - Preliminar
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - Preliminar
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - Ficha XR25
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - Ficha XR25
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - Efectos cliente sin estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - Control de conformidad
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - Control de conformidad
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - Control de conformidad
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - Control de conformidad
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - Ayuda
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - Ayuda
17
MOTOR INYECCION
E7J 764 Diagnóstico - Ayuda
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Preliminar
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Preliminar
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Ficha XR25
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Ficha XR25
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Ficha XR25
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Interpretación de las barras-gráficas XR25
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - ALP con estación OPTIMA
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Efectos cliente sin estación OPTIMA
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Efectos cliente sin estación OPTIMA
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - ALP sin estación OPTIMA
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Control de conformidad
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Control de conformidad
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Control de conformidad
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Control de conformidad
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Control de conformidad
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Control de conformidad
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Control de conformidad
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Control de conformidad
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Ayuda
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Ayuda
17
MOTOR K7M INYECCION
Diagnóstico - Ayuda
17
Chapa
GENERALIDADES

ESTRUCTURA INFERIOR

ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL

ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA

ABRIENTES NO LATERALES

77 11 192 974 FEBRERO 1997 Edición Española

”Los Métodos de reparación prescritos por el fabricante en el presente documento, RENAULT se reserva todos los derechos de autor.
han sido establecidos en función de las especificaciones técnicas vigentes en la
fecha de publicación de dicho documento. Se prohibe la reproducción o traducción, incluso parcial, del presente documento,
así como la utilización del sistema de numeración de referencias de las piezas de
Pueden ser modificados, en caso de cambios efectuados por el constructor en la recambio, sin la autorización por escrito y previa de Renault S.A.
fabricación de los diversos órganos y accesorios de los vehículos de su Marca.”

C RENAULT 1997
Chapa

Indice

Páginas

40 GENERALIDADES 44 ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA


Juego de los abrientes 40-1 A Soporte bomba hidráulica 44-1
Designación de las piezas 40-3 B Panel de aleta trasera 44-2
Cotas del bastidor 40-5 C Soporte de luces 44-7
Piso central 40-6 D Elemento de cierre de panel de
Principales cotas de la carrocería 40-7 aleta 44-10
E Forro de panel de aleta derecha 44-11
F Forro de panel de aleta 44-18
G Refuerzo soporte de luces traseras 44-21
H Vierteaguas del panel de aleta 44-23
41 ESTRUCTURA INFERIOR I Conjunto faldón trasero 44-27
J Paso de rueda interior derecho 44-31
A Apoyo gato delantero 41-1 K Alargador de piso trasero superior
B Tensor de bajo de caja 41-2 L Alargador de piso trasero inferior 44-35
C Refuerzo de fijación del cinturón de M Alargador de larguero trasero
seguridad trasero 41-3 N Tabique de fondo de maletero con 44-37
D Travesaño extremo trasero 41-4 capota ensamblada 44-39

44-41

43 ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL


A Marco del parabrisas 43-1
B Forro del montante del marco 43-3 48 ABRIENTES NO LATERALES
C Pie delantero ensamblado 43-5
D Refuerzo de forro del pie delantero 43-8 Capot trasero 48-1
E Forro del pie delantero (costado de Cubre-capota 48-2
alero) 43-9
F Refuerzo de pie medio 43-10
G Forro de pie medio con parte trasera
de bajo de caja 43-12
H Forro de pie medio solo 43-15
I Forro superior delantero
ensamblado de panel de aleta 43-17
J Bajo de caja parcial 43-19
GENERALIDADES
Juegos de los abrientes 40

11632R

40-1
GENERALIDADES
Juegos de los abrientes 40

1 4

12488R

2 12490R

12489R

3 12487R

12491R

40-2
GENERALIDADES
Designación de las piezas 40

PRS4043

1 Marco del parabrisas


2 Capot del cubre-capota (composite)
3 Conjunto faldón trasero
4 Soporte de luces
5 Panel de aleta trasera
6 Bajo de caja
7 Pie delantero ensamblado
8 Apoyo de gato delantero

40-3
GENERALIDADES
Designación de las piezas 40

PRS4044

9 Forro de pie 19 Soporte de bomba hidráulica


10 Forro de panel derecho 20 Forro de panel izquierdo
11 Paso de rueda interior derecho 21 Elemento de cierre del panel de aleta
12 Refuerzo soporte de luces 22 Forro superior del panel de aleta
13 Vierteaguas del panel de aleta 23 Refuerzo de pie medio
14 Alargador de piso trasero superior 24 Tensor de bajo de caja
15 Alargador del larguero 25 Refuerzo de forro del pie delantero
16 Alargador de piso trasero inferior 26 Forro del montante del marco
17 Tabique de fondo del cofre de capota 27 Travesaño del marco
18 Paso de rueda interior izquierdo 28 Refuerzo de fijación del cinturón de seguri-
dad

40-4
GENERALIDADES
Cotas del bastidor 40
DESIGNACION COTA X COTA Y COTA Z DIAMETRO PENDIENTE

A Fijación trasera de cuna delantera 203 402,5 71 M 12 0


B Fijación delantera de tren trasero 1966 634,12 70 M 12 0
C Fijación delantera de cuna delantera - 593 412 237,5 M 10 0
E Fijación superior amortiguador trasero 2194 503,2 (65) 259 M 14 y: 90°
F Fijación superior amortiguador delantero 15,7 477,8 636,7 8,5 x: 3°45 ; y: 7°
(interior)
Fijación superior amortiguador delantero 5,5 610,8 654,2 8,5 x: 3°45 ; y: 7°
(exterior)
G Extremo trasero de larguero delantero 880 369 7 18,5 x: 1°
H Extremo delantero de larguero delantero - 547,5 467,4 236,5 10,2 x 12,2 0
J Extremo trasero de larguero trasero izdo 2826 484,6 231 12,2 0
Extremo trasero de larguero trasero dcho 2788 483 231 14,5 0
L Travesaño extremo trasero (Faldón) izdo 2937 394,5 170 14,25 x: 90° ; y: 10°15
Travesaño extremo trasero (Faldón) dcho 2916 397 170 14,25 x: 90° ; y: 12°30
M Travesaño bajo piso central 937 375 1,5 14,5 0
Fijación delantera del motor 247 483,5 514 M 10 0
Fijación trasera del motor 113 483,5 514 M 10 0

99312R1

40-5
GENERALIDADES
Piso central 40
INTRODUCCION

El piso central del vehículo E64 es idéntico al del


B64 excepto en lo referente a su longitud. Es decir,
que la pieza para el E64 se puede obtener a partir
de la del B64 cortando su parte trasera a la cota de
112 mm indicada en el esquema de la derecha.

La sustitución completa de esta pieza es una ope-


ración de base para un choque bajo el vehículo, en
caso de salida de la carretera.

Es necesario solicitar como suplemento :


PRM41201-4R
- el refuerzo del túnel ensamblado,
- el soporte de la consola del tablero de bordo y
el freno de funda.

Esta pieza puede sustituirse parcialmente siguien-


do los cortes definidos en las páginas siguientes
para una colisión lateral, complementaria a un ba-
jo de caja o a un pie delantero.

COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R.

1 Piso central
2 Refuerzo de túnel
3 Soporte de consola
4 Freno de funda

PRM41201-3R

40-6
GENERALIDADES
Principales cotas de la carrocería 40
NOTA : las cotas se miden en el eje de las diferentes tuercas soldadas.

PRE4001

PRE4002

40-7
GENERALIDADES
Principales cotas de la carrocería 40

11970 12034

12033 12032

40-8
ESTRUCTURA INFERIOR
Apoyo gato delantero 41 A
INTRODUCCION 1 UNION CON EL TRAVESAÑO LATERAL
DELANTERO
La sustitución de esta pieza es una operación com-
plementaria a la sustitución del travesaño lateral
delantero. Espesor de las chapas concernidas (mm)

COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R. Apoyo gato delantero 2,5


Travesaño lateral 1
Pieza sola.

Desgrapado

3 cordones de soldadura MAG


longitud 30 mm

Soldadura

PRE4101

11994

41-1
ESTRUCTURA INFERIOR
Tensor de bajo de caja 41 B
INTRODUCCION Soldadura

La sustitución de esta pieza es una operación com-


plementaria a la sustitución de un pie delantero o
de un bajo de caja para una colisión lateral.

COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R. 12059

Pieza completa con soporte del enrollador

NOTA : en (A), punto de soldadura en 3 espesores.

PRE4102

1 UNION CON CIERRE DE BAJO DE CAJA


12058

Espesor de las chapas concernidas (mm)

Tensor de bajo de caja 1,5


Cierre de bajo de caja 1,8

Desgrapado

77 puntos de soldadura eléctrica sobre


espesor 1,5 mm

41-2
ESTRUCTURA INFERIOR
Refuerzo fijación cinturón de seguridad trasero 41 C
INTRODUCCION Soldadura

La sustitución de esta pieza es una operación


complementaria a la sustitución del piso trasero
parte delantera.

COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R.

Pieza sola.

12037

A = 90 mm

PRE4103

1 UNION CON PISO TRASERO PARTE


DELANTERA

Espesor de las chapas concernidas (mm)

Refuerzo de fijación 2
Piso trasero parte delantera 0,7
12036

Desgrapado

4 cordones soldadura MAG longitud 20 mm


2 cordones soldadura MAG longitud 15 mm
3 cordones soldadura MAG longitud 10 mm

41-3
ESTRUCTURA INFERIOR
Travesaño extremo trasero 41 D
INTRODUCCION

La sustitución de esta pieza es una operación


complementaria a la sustitución de un conjunto
de faldón trasero

El borde de la chapa trasera debe ser rebatido.

11976
COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R.

Pieza sola.

PRE4104

11977

41-4
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Marco del parabrisas 43 A
INTRODUCCION Soldadura

La sustitución de esta pieza es una operación de


base para una colisión lateral o un vuelco.

Esta pieza es sustituida parcialmente en comple-


mento a la sustitución del pie delantero.

COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R.


12079
Pieza sola.

PRE4301

12080
1 UNION CON PIE DELANTERO

Espesor de las chapas concernidas (mm)

Marco 1,5
Pie delantero 1,25

Desgrapado

1 cordón soldadura MAG longitud 90 mm


4 cordones soldadura MAG longitud 30 mm
1 cordón soldadura MAG longitud 20 mm

43-1
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Marco del parabrisas 43 A
2 UNION CON FORRO DE MONTANTE DE Soldadura
MARCO

Espesor de las chapas concernidas (mm)

Encuadramiento del marco 1,5


Forro del marco 2
Puente de fijación del refuerzo 1

Desgrapado

112 puntos de soldadura eléctrica, espesor 12081


de la chapa 1,5 mm
2 cordones soldadura MAG longitud 45 mm

Corte parcial

150 mm sobre espesor 1,5 mm

NOTA : en (A), puntos de soldadura en 3 espe-


sores.

43-2
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Forro de montante de marco 43 B
INTRODUCCION

La sustitución de esta pieza es una operación com-


plementaria a la sustitución del pie delantero y
del marco del parabrisas.

Por razones de seguridad, no se debe practicar


ningún corte en el forro.

COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R.

Pieza sola.

PRE4302

43-3
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Forro de montante de marco 43 B
1 UNION CON EL TRAVESAÑO INFERIOR DEL 2 UNION CON EL TRAVESAÑO SUPERIOR DEL
MARCO MARCO

Espesor de las chapas concernidas (mm) Espesor de las chapas concernidas (mm)

Forro de marco 2 Forro de marco 2


Travesaño inferior 1,2 Travesaño superior 0,9

Desgrapado Desgrapado

2 cordones soldadura MAG longitud 30 mm 2 puntos de soldadura eléctrica sobre espesor


2 cordones soldadura MAG longitud 20 mm 2 mm

Soldadura Soldadura

12009 12052

43-4
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Pie delantero ensamblado 43 C
INTRODUCCION 1 UNION CON LA CHAPA DE CIERRE DEL BAJO
DE CAJA
La sustitución de esta pieza es una operación de
base para una colisión lateral delantera. Espesor de las chapas concernidas (mm)

Se obtiene por corte del bajo de cajo respetando Bajo de caja 2


las cotas. Tensor del bajo de caja 1,5
Cierre del bajo de caja 1,8
Por razones de estabilidad, no se debe practicar
ningún corte en un refuerzo.
Desgrapado

COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R. 14 puntos de soldadura eléctrica sobre


espesor 2 mm
Pieza completa que lleva :
- pie delantero,
- forro superior del pie delantero, 345 mm sobre espesor 2 mm
- tubo refuerzo,
- forro de pie medio,
- bajo de caja,
- refuerzo de forro de pie medio, Soldadura
- obturador de bajo de caja.

NOTA : el pie delantero podrá ser sustituido solo.


Será necesario desgraparlo del bajo de caja.

12050

PRE4303

NOTA : puntos de soldadura en 3 espesores.

43-5
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Pie delantero ensamblado 43 C
2 UNION CON EL FORRO DEL MARCO

Espesor de las chapas concernidas (mm)

Forro superior del pie 1,25


Puente de fijación refuerzo 1
Forro de marco 2

12051 Desgrapado

12 puntos de soldadura eléctrica sobre


espesor 1,25 mm
4 puntos de soldadura eléctrica sobre
espesor 1mm

Soldadura

NOTA : puntos de soldadura en 3 espesores.

12003

NOTA : en (A), puntos de soldadura en 3 espe-


sores.

43-6
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Pie delantero ensamblado 43 C
3 UNION CON FORRO DE PIE (COSTADO DE
ALERO)

Espesor de las chapas concernidas (mm)

Pie delantero 1,5


Forro de pie 1,2
Bajo de caja 2

12054
Desgrapado

27 puntos de soldadura sobre espesor


1,5mm
3 soldaduras MAG en tapón

Soldadura

12004

NOTA : en (A), puntos de soldadura en 3 espesores


en (B), puntos de soldadura en 4 espesores

43-7
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Refuerzo de forro de pie delantero 43 D
INTRODUCCION 1 UNION CON FORRO DE PIE DELANTERO
(COSTADO DE ALERO)
La sustitución de esta pieza es una operación com-
plementaria a la sustitución del forro del pie de- Espesor de las chapas concernidas (mm)
lantero.
Refuerzo de forro 1,5
Forro de pie 1,2
COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R.

Pieza sola. Desgrapado

11 puntos de soldadura eléctrica sobre


espesor 1,5 mm

Soldadura

PRE4304

11973

43-8
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Forro de pie delantero (costado de alero) 43 E
INTRODUCCION

La concepción del vehículo es tal que el costado de


alero y el forro de pie delantero están en una sola
pieza. Tambien, durante la sustitución de una de
estas piezas, será necesario proceder a un corte
parcial de la pieza suministrada por el A.P.R.

La sustitución de esta pieza es una operación


complementaria a la sustitución del pie delantero.
Del lado derecho, necesita sustituir también el re-
fuerzo superior del costado de alero, que se solici-
tará aparte.

COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R.

1 Costado de alero (forro de pie delantero)


2 Refuerzo superior de costado de alero

PRE4305

43-9
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Refuerzo pie medio 43 F
INTRODUCCION 1 UNION CON EL CIERRE DE BAJO DE CAJA

La sustitución de esta pieza es una operación com-


plementaria a la sustitución del forro del pie me- Espesor de las chapas concernidas (mm)
dio.
Forro de pie 1,5
Cierre de bajo de caja 1,5
COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R.

Pieza sola. Desgrapado

6 puntos de soldadura eléctrica sobre


espesor 1,5 mm
3 cordones de soldadura MAG longitud
20 mm

Soldadura

PRE4306

12055

NOTA : puntos de soldadura en 3 espesores.

43-10
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Refuerzo pie medio 43 F
2 UNION CON PISO TRASERO PARTE
DELANTERA

Espesor de las chapas concernidas (mm)

Forro de pie 1,5


Piso trasero 0,7

12041
Desgrapado

17 cordones soldadura MAG long. 40 mm


10 cordones soldadura MAG long. 30 mm
4 cordones soldadura MAG longitud 20 mm
2 cordones soldadura MAG longitud 10 mm

200 mm en espesor 1,5 mm

Soldadura

12091

12042

43-11
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Forro de pie medio con parte trasera de bajo de caja 43 G
INTRODUCCION

La sustitución de esta pieza es una operación com-


plementaria a la sustitución del panel de la aleta.

Por razones de rigidez, no se debe practicar nin-


gún corte en un refuerzo.

NOTA : será necesario extraer el refuerzo del pie


medio para tener acceso a los puntos de soldadura
interna.

El forro de pie medio podrá ser sustituido solo.

COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R.

Pieza completa que incluye :


- pie delantero,
- forro de pie medio,
- bajo de caja,
- refuerzo de forro de pie medio,
- obturador de bajo de caja,
- forro superior de pie delantero,
- tubo refuerzo.

PRE4307

43-12
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Forro de pie medio con parte trasera de bajo de caja 43 G
1 UNION CON FORRO SUPERIOR DELANTERO 2 UNION CON FORRO TRASERO DE PANEL
ENSAMBLADO DE PANEL

Espesor de las chapas concernidas (mm) Espesor de las chapas concernidas (mm)

Forro de pie 1,5 Bajo de caja 2


Forro superior 1,5 Forro trasero 0,9

Desgrapado
Desgrapado
8 puntos de soldadura eléctrica sobre
10 puntos de soldadura eléctrica sobre espesor 2 mm
espesor 1,5 mm 1 cordón de soldadura MAG longitud
1 cordón de soldadura MAG longitud 20 mm
15 mm

Soldadura
Soldadura

12049
12075

NOTA : en (A), puntos de soldadura en 3


espesores.

43-13
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Forro de pie medio con parte trasera de bajo de caja 43 G
3 UNION CON TENSOR DE BAJO DE CAJA

Espesor de las chapas concernidas (mm)

Bajo de caja 2
Tensor de bajo de caja 1,5
Cierre de bajo de caja 1,8

Desgrapado
12043
35 puntos de soldadura eléctrica sobre
espesor 2 mm

3 puntos de soldadura eléctrica sobre


espesor 1,5 mm

345 mm en espesor 2 mm

Soldadura

NOTA : puntos de soldadura en 3 espesores

12048

12048

NOTA : en (A), puntos de soldadura en 3 espesores.

43-14
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Forro de pie medio solo 43 H
1 UNION CON FORRO SUPERIOR DELANTERO 2 UNION CON TENSOR DE BAJO DE CAJA
ENSAMBLADO DE PANEL

Espesor de las chapas concernidas (mm) Espesor de las chapas concernidas (mm)

Forro de pie 1,5 Forro de pie 1,5


Forro superior 1,5 Tensor de bajo de caja 1,5

Desgrapado Desgrapado

10 puntos de soldadura eléctrica sobre 11 puntos de soldadura eléctrica sobre


espesor 1,5 mm espesor 1,5
1 cordón de soldadura MAG longitud
15 mm

Soldadura Soldadura

12074
12075

12074
12075

NOTA : en (A), puntos de soldadura en 3 espe-


sores.

NOTA : en (A), puntos de soldadura en 3


espesores.

43-15
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Forro de pie medio solo 43 H
3 UNION CON BAJO DE CAJA PARTE TRASERA

Espesor de las chapas concernidas (mm)

Forro de pie 1,5


Bajo de caja 2

Desgrapado

12 puntos de soldadura eléctrica sobre


espesor 1,5 mm

Soldadura

12073

12073

43-16
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Forro superior delantero ensamblado de panel de aleta 43 I
INTRODUCCION 1 UNION CON FORRO DE PIE MEDIO

La sustitución de esta pieza es una operación com-


plementaria a la sustitución : Espesor de las chapas concernidas (mm)
- panel lateral,
- forro de pie medio, Forro superior 1,5
- forro del panel lateral. Forro pie 1,5

COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R. Desgrapado


10 puntos de soldadura eléctrica sobre
Pieza completa que incluye el tensor. espesor 1,5 mm
1 cordón de soldadura MAG longitud
15 mm

Soldadura

PRE4308
12076

12076

43-17
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Forro superior delantero ensamblado de panel de aleta 43 I
2 UNION CON FORRO TRASERO DE PANEL

Espesor de las chapas concernidas (mm)

Chapa de forro exterior 1,5


Chapa de forro interior 1,5
Forro trasero 0,9

12077
Desgrapado
16 puntos de soldadura eléctrica sobre
espesor 1,5 mm
2 cordones de soldadura MAG longitud
20 mm

Soldadura

12077

NOTA : en (A), puntos de soldadura en 3 espe-


sores.

12078

12078

NOTA : en (A), puntos de soldadura en 3 espe-


sores.

43-18
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Bajo de caja parcial 43 J
INTRODUCCION

La sustitución de esta pieza es una operación de


base en choque lateral.

Se obtiene por corte del bajo de caja respetando


las cotas.

COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R.

Pieza sola.

PRE4309

43-19
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Bajo de caja parcial 43 J
1 UNION CON CORTES PARCIALES 2 UNION CON CIERRE DE BAJO DE CAJA Y
TENSOR DEL BAJO DE CAJA

Espesor de las chapas concernidas (mm) Espesor de las chapas concernidas (mm)

Bajo de caja 2 Bajo de caja 2


Cierre del bajo de caja 1,8
Tensor del bajo de caja 1,5

Desgrapado Desgrapado

27 puntos de soldadura eléctrica sobre


2 x 345 mm en espesor 2 mm
espesor 2 mm

Soldadura Soldadura

12056 12057

43-20
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Soporte bomba hidráulica 44 A
INTRODUCCION Soldadura

La sustitución de esta pieza es una operación com-


plementaria a la sustitución del paso de rueda in-
terior.

COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R.

Pieza sola.
12006

12006

PRE4401

1 UNION CON EL PASO DE RUEDA TRASERO

Espesor de las chapas concernidas (mm)

Soporte bomba hidráulica 1,5 12005

Desgrapado

10 cordones de soldadura MAG longi-


tud 15 mm
12005

44-1
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Panel de aleta trasera 44 B
INTRODUCCION 1 UNION CON FORRO DE PIE MEDIO

La sustitución de esta pieza es una operación de


base para una colisión trasera. Espesor de las chapas concernidas (mm)

Panel de aleta 0,8


Forro de pie 1,5
COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R. Chapa de forro interior 1,5
Larguero inferior de entrada chapa de
Pieza que incluye : cierre 1,5
- patilla soporte de paragolpes,
- tensor de panel.
Desgrapado

19 puntos de soldadura eléctrica sobre


espesor 0,8 mm

Soldadura de 180 mm

Soldadura

PRE4402

12177

NOTA : en (A), puntos de soldadura en 3 espeso-


res.

44-2
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Panel de aleta trasera 44 B
2 UNION CON EL LARGUERO INFERIOR 3 UNION CON FORRO TRASERO DEL PANEL
EXTERIOR

Espesor de las chapas concernidas (mm) Espesor de las chapas concernidas (mm)

Panel de aleta 0,8 Panel de aleta 0,8


Bajo de caja 2 Forro de panel 0,9
Tensor del bajo de caja 1,5 Faldón trasero 0,7

Desgrapado Desgrapado
18 puntos de soldadura eléctrica sobre
espesor 0,8 mm 38 puntos de soldadura eléctrica sobre
1 cordón de soldadura MAG longitud espesor 0,8 mm
75 mm

Oxicorte de 30 mm
Soldadura

Soldadura

12067

12176

NOTA : en (A), puntos de soldadura en 3 espe-


sores.

NOTA : en (A), puntos de soldadura en 3 espe-


sores.

44-3
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Panel de aleta trasera 44 B
4 UNION CON EL SOPORTE DE BOCA DEL
DEPOSITO

Espesor de las chapas concernidas (mm)

Soporte 0,8
Panel de aleta 0,9

12174 Desgrapado

7 puntos de soldadura eléctrica sobre


espesor 0,8 mm

Soldadura

12175

12173

44-4
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Panel de aleta trasera 44 B
5 UNION CON SOPORTE DE LUCES

Espesor de las chapas concernidas (mm)

Panel de aleta 0,8


Soporte de luces 0,7

Desgrapado 12066

8 puntos de soldadura eléctrica sobre


espesor 0,8 mm

3 puntos de soldadura eléctrica sobre


espesor 0,7 mm

Soldadura

12060

44-5
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Panel de aleta trasera 44 B
6 UNION CON VIERTEAGUAS DE PANEL DE
ALETA

Espesor de las chapas concernidas (mm)

Panel de aleta 0,8


Vierteaguas de panel 1,25

Desgrapado 12008

6 puntos de soldadura eléctrica sobre


espesor 0,8 mm

1 oxicorte de 70 mm
1 oxicorte de 30 mm

Soldadura

12065

12011

12065

44-6
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Soporte de luces 44 C
INTRODUCCION 1 UNION CON FALDON TRASERO

La sustitución de esta pieza es una operación


complementaria a la sustitución de un panel de Espesor de las chapas concernidas (mm)
aleta o del faldón trasero.
Soporte de luces 0,7
Faldón trasero 0,7
Refuerzo de soporte de luces 1
COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R.

Pieza sola. Desgrapado

16 puntos de soldadura eléctrica sobre


espesor 1 mm

Soldadura

PRE4403

12020

NOTA : en (A), puntos de soldadura en 3 espeso-


res.

44-7
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Soporte de luces 44 C
2 UNION CON VIERTEAGUAS DE PANEL DE 3 UNION CON REFUERZO DE SOPORTE DE LUCES
ALETA
Espesor de las chapas concernidas (mm)
Espesor de las chapas concernidas (mm)
Soporte de luces 0,7
Soporte de luces 0,7 Refuerzo de soporte de luces 1
Vierteaguas de panel 1,25 Vierteaguas de panel 1,25

Desgrapado

Desgrapado 3 puntos de soldadura eléctrica sobre


espesor 0,7 mm
2 puntos de soldadura eléctrica sobre
espesor 0,7 mm
2 puntos de soldadura eléctrica sobre
espesor 1 mm
5 puntos de soldadura eléctrica sobre
espesor 1,25 mm
Un oxicorte de 25 mm

Soldadura
Soldadura

12022
12021

NOTA : en (A), puntos de soldadura en 3 espesores.

44-8
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Soporte de luces 44 C
4 UNION CON PANEL DE ALETA

Espesor de las chapas concernidas (mm)

Soporte de luces 0,7


Panel de aleta 0,8

12066
Desgrapado

8 puntos de soldadura eléctrica sobre


espesor 0,8 mm
3 puntos de soldadura eléctrica sobre
espesor 0,7 mm

Soldadura

12060

44-9
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Élemento de cierre de panel de aleta 44 D
INTRODUCCION 1 UNION CON FORRO DE PANEL DE ALETA

La sustitución de esta pieza es una operación


complementaria a la sustitución del forro de panel Espesor de las chapas concernidas (mm)
de aleta.
Elemento de cierre 0,75
Forro de panel 0,9
COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R.

Pieza sola. Desgrapado

10 puntos de soldadura eléctrica sobre


espesor 0,75 mm
1 cordón de soldadura MAG longitud
25 mm

Soldadura

PRE4404

12010

12010

44-10
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Forro de panel de aleta derecha 44 E
INTRODUCCION 1 UNION CON FORRO SUPERIOR DELANTERO
ENSAMBLADO
La sustitución de esta pieza es una operación com-
plementaria a la sustitución de un panel de aleta. Espesor de las chapas concernidas (mm)
NOTA : si el bajo de caja no ha sido sustituido, se- Forro de panel 0,9
rá necesario proceder a un corte parcial en el paso Forro superior exterior 1,5
de rueda exterior, parte inferior. Forro superior interior 1,5

Desgrapado

16 puntos de soldadura eléctrica sobre


COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R. espesor 0,9 mm
2 cordones de soldadura MAG longitud
Pieza sola. 20 mm

Soldadura

12038

PRE4405

44-11
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Forro de panel de aleta derecho 44 E
2 UNION CON REFUERZO DE TABIQUE CENTRAL
DEL MALETERO

Espesor de las chapas concernidas (mm)

Forro de panel 0,9


Refuerzo de tabique 0,75

11995
Desgrapado

1 cordón de soldadura MAG longitud


35 mm

Soldadura

11997

11982

44-12
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Forro de panel de aleta derecho 44 E
3 UNION CON FALDON TRASERO 4 UNION CON ALARGADOR DE PISO

Espesor de las chapas concernidas (mm) Espesor de las chapas concernidas (mm)

Forro de panel 0,9 Forro de panel 0,9


Faldón trasero 0,7 Alargador superior 1
Alargador inferior 1

Desgrapado Desgrapado

5 puntos de soldadura eléctrica sobre 4 puntos de soldadura eléctrica sobre


espesor 0,9 mm espesor 0,9 mm

Soldadura Soldadura

12063 12062

NOTA : puntos de soldadura en 3 espesores. NOTA : puntos de soldadura en 3 espesores.

44-13
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Forro de panel de aleta derecho 44 E
5 UNION CON TABIQUES DE COMPARTIMIENTO
DE CAPOTA ENSAMBLADOS

Espesor de las chapas concernidas (mm)

Tabique de panel 0,9


Tabique de fondo de maletero 0,7
Unión superior de fondo de maletero 1

12024
Desgrapado

13 puntos de soldadura eléctrica sobre


espesor 0,9 mm

Soldadura

12061

11983

44-14
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Forro de panel de aleta derecho 44 E
Soldadura

12023

12064

6 UNION CON PASO DE RUEDA INTERIOR

Espesor de las chapas concernidas (mm)


NOTA : en (A), puntos de soldadura en 3 espesores
Forro de panel 0,9
Paso de rueda interior 0,7
Parte superior paso de rueda 1

Desgrapado

25 puntos de soldadura eléctrica sobre


espesor 2 mm
4 cordones de soldadura MAG longitud
35 mm
11996
12 puntos de soldadura eléctrica sobre
espesor 0,9 mm

44-15
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Forro de panel de aleta derecho 44 E
Soldadura

11998

12040

7 UNION CON LARGUERO TRASERO


ENSAMBLADO

Espesor de las chapas concernidas (mm)

Forro de panel 0,9


Refuerzo lateral trasero 0,7

Desgrapado

4 puntos de soldadura eléctrica sobre


espesor 0,9 mm
2 cordones de soldadura MAG longitud
20 mm 11981

1 punto de soldadura eléctrica sobre


espesor 0,7 mm

NOTA : puntos de soldadura en 3 espesores.

44-16
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Forro de panel de aleta derecho 44 E
8 CORTE PARCIAL

Espesor de las chapas concernidas (mm)

Forro de panel 0,9


Refuerzo lateral trasero 0,7

Desgrapado

200 mm sobre espesor 0,9 mm

Soldadura

12039

44-17
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Forro de panel de aleta 44 F
INTRODUCCION 1 UNION CON TABIQUE SUPERIOR DEL COM-
PARTIMIENTO CAPOTA
La sustitución de esta pieza es una operación com-
plementaria a la sustitución de un panel de aleta. Espesor de las chapas concernidas (mm)
NOTA : si el bajo de caja no ha sido sustituido, se- Forro de panel 0,9
rá necesario proceder a un corte parcial en el paso Tabique superior 1
de rueda exterior, parte inferior. Soporte equilibrador 1,5

La descripción de la sustitución del forro del panel


izquierdo sólo comprende las distintas uniones de Desgrapado
la sustitución del forro del panel derecho. 4 puntos de soldadura eléctrica sobre
espesor 0,9 mm.
1 cordón de soldadura MAG longitud
20 mm

1 punto de soldadura eléctrica sobre


espesor 1,5 mm
COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R.

Pieza completa que comprende soporte del equili-


brador. Soldadura

12025

PRE4406

44-18
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Forro de panel de aleta 44 F
Soldadura

11990

11988

2 UNION CON TABIQUE DE FONDO DE


MALETERO

Espesor de las chapas concernidas (mm)

Forro de panel 0,9


Tabique de fondo de maletero 0,7
12007

Desgrapado

12 puntos de soldadura eléctrica sobre


espesor 0,9 mm

44-19
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Forro de panel de aleta 44 F
3 UNION CON PASO DE RUEDA INTERIOR 4 UNION CON SOPORTE DE BOMBA
HIDRAULICA

Espesor de las chapas concernidas (mm) Espesor de las chapas concernidas (mm)

Forro de panel 0,9 Forro de panel 0,9


Paso de rueda 0,7 Soporte de bomba 1,5

Desgrapado Desgrapado

18 puntos de soldadura eléctrica sobre 3 cordones de soldadura MAG longitud


espesor 0,9 mm 15 mm

Soldadura Soldadura

11987 11989

44-20
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Refuerzo de soporte de luces traseras 44 G
INTRODUCCION 1 UNION CON SOPORTE DE LUCES TRASERAS

La sustitución de esta pieza es una operación com-


plementaria a la sustitución del soporte de las lu- Espesor de las chapas concernidas (mm)
ces traseras.
Refuerzo de luces traseras 1
Soporte de luces traseras 0,7
Vierteaguas de panel 1,25
COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R.

Pieza sola. Desgrapado

5 puntos de soldadura eléctrica sobre


espesor 1 mm

3 puntos de soldadura eléctrica sobre


espesor 0,7 mm
2 puntos de soldadura eléctrica sobre
espesor 1,95 mm

Soldadura

PRE4407

12085

NOTA : en (A), puntos de soldadura en 3 espeso-


res.

44-21
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Refuerzo de soporte de luces traseras 44 G
2 UNION CON VIERTEAGUAS DE PANEL DE
ALETA

Espesor de las chapas concernidas (mm)

Refuerzo de luces traseras 1


Soporte de luces traseras 0,7
Vierteaguas de panel 1,25

12017
Desgrapado

12 puntos de soldadura eléctrica sobre


espesor 1 mm

Soldadura

12084

NOTA : en (A), puntos de soldadura en 3 espeso-


res.

44-22
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Vierteaguas de panel de aleta 44 H
INTRODUCCION

La sustitución de esta pieza es una operación de


base en el caso de un choque trasero.

Además de la sustitución de esta pieza, cambiar el


refuerzo soporte de la luz trasera.

La sustitución de esta pieza es una operación com-


plementaria a la sustitución del panel de aleta o
de un soporte de luces.

COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R.

Pieza sola.

PRE4408

44-23
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Vierteaguas de panel de aleta 44 H
1 UNION CON PANEL DE ALETA 2 UNION CON VIERTEAGUAS DE TABIQUE DE
FONDO DE COFRE DE CAPOTA

Espesor de las chapas concernidas (mm) Espesor de las chapas concernidas (mm)

Vierteaguas de panel 1,25 Vierteaguas de panel 1,25


Panel de aleta 0,8 Vierteaguas de tabique 1,25
Tabique superior de maletero 1
Tabique de fondo de maletero 0,7

Desgrapado
Desgrapado
6 puntos de soldadura eléctrica sobre
espesor 0,8 mm 6 puntos de soldadura eléctrica sobre
espesor 1,25 mm

Oxicorte de 70 mm
Oxicorte de 30 mm
3 Oxicortes de 30 mm

Soldadura
Soldadura

12065
12018

NOTA : en (A), puntos de soldadura en 3 espeso-


res.

44-24
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Vierteaguas de panel de aleta 44 H
3 UNION CON REFUERZO DE SOPORTE DE LUCES
TRASERAS

Espesor de las chapas concernidas (mm)

Vierteaguas de panel 1,25


Refuerzo de soporte de luces traseras 1

Desgrapado 11993

9 puntos de soldadura eléctrica sobre


espesor 1,25 mm

Soldadura

NOTA : en (A), puntos de soldadura en 3 espeso-


res.

11992

NOTA : en (A), puntos de soldadura en 3 espeso-


res.

44-25
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Vierteaguas de panel de aleta 44 H
4 UNION CON SOPORTE DE LUCES TRASERAS

Espesor de las chapas concernidas (mm)

Vierteaguas de panel 1,25


Soporte de luces traseras 0,7

Desgrapado 11991

7 puntos de soldadura eléctrica sobre


espesor 1,25 mm

Oxicortes de 25 mm

12019

NOTA : en (A), puntos de soldadura en 3 espeso-


res.

NOTA : en (A), puntos de soldadura en 3 espeso-


res.

44-26
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Conjunto faldón trasero 44 I
INTRODUCCION 1 UNION CON ALARGADOR DE PISO TRASERO
SUPERIOR
La sustitución de esta pieza es una operación de
base para una colisión trasera. Espesor de las chapas concernidas (mm)

Faldón 0,7
COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R. Alargador superior 1

Pieza ensamblada con :


- faldón, Desgrapado
- forro de faldón.

24 puntos de soldadura eléctrica sobre


espesor 0,7 mm

Soldadura

12070

PRE4409

NOTA : puntos de soldadura en 3 espesores.

44-27
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Conjunto faldón trasero 44 I
2 UNION CON ALARGADOR DE PISO TRASERO 3 UNION CON FORRO DE PANEL DE ALETA
INFERIOR

Espesor de las chapas concernidas (mm) Espesor de las chapas concernidas (mm)

Faldón 0,7 Faldón 0,7


Alargador inferior 1 Forro 0,9

Desgrapado Desgrapado

31 puntos de soldadura eléctrica sobre 4 puntos de soldadura eléctrica sobre


espesor 0,7 mm espesor 0,7 mm

Soldadura Soldadura

12069

12087

NOTA : puntos de soldadura en 3 espesores.

44-28
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Conjunto faldón trasero 44 I
4 UNION CON REFUERZO DE SOPORTE DE LUCES 5 UNION CON SOPORTE DE LUCES TRASERAS
TRASERAS

Espesor de las chapas concernidas (mm) Espesor de las chapas concernidas (mm)

Faldón 0,7 Faldón 0,7


Refuerzo de soporte de luces traseras 1 Soporte de luces traseras 0,7
Soporte de luces traseras 0,7

Desgrapado
Desgrapado

9 puntos de soldadura eléctrica sobre


1 punto de soldadura eléctrica sobre espesor 0,7 mm
espesor 1 mm

7 puntos de soldadura eléctrica sobre


Soldadura espesor 0,7 mm

Soldadura

12088

12086

NOTA : puntos de soldadura en 3 espesores.

44-29
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Conjunto faldón trasero 44 I

12089

NOTA : en (A), puntos de soldadura en 3 espeso-


res.

12068

44-30
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Paso de rueda interior derecho 44 J
INTRODUCCION

La sustitución de esta pieza es una operación com-


plementaria a la sustitución de un forro de panel
de aleta.

COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R.

Pieza ensamblada con :


- elemento superior de paso de rueda,
- paso de rueda interior.

PRE4410

44-31
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Paso de rueda interior derecho 44 J
1 UNION CON TABIQUE TRASERO 2 UNION CON REFUERZO DE TABIQUE TRASERO

Espesor de las chapas concernidas (mm) Espesor de las chapas concernidas (mm)

Paso de rueda interior 0,7 Paso de rueda interior 0,7


Tabique central de maletero 0,75 Refuerzo de tabique trasero 0,75

Desgrapado Desgrapado

7 puntos de soldadura eléctrica sobre 8 puntos de soldadura eléctrica sobre


espesor 0,7 mm espesor 0,7 mm

Soldadura Soldadura

12098 12097

NOTA : en (A), puntos de soldadura en 3 espeso-


res.

44-32
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Paso de rueda interior derecho 44 J
3 UNION CON PISO TRASERO PARTE TRASERA 4 UNION CON TRAVESAÑO TRASERO

Espesor de las chapas concernidas (mm) Espesor de las chapas concernidas (mm)

Paso de rueda interior 0,7 Paso de rueda interior 0,7


Piso trasero parte trasera 0,75 Travesaño trasero 0,8

Desgrapado Desgrapado

16 puntos de soldadura eléctrica sobre 7 puntos de soldadura eléctrica sobre


espesor 0,7 mm espesor 0,7 mm
1 punto de soldadura MAG Ø 8 mm
1 cordón de soldadura MAG longitud
20 mm
Soldadura

Soldadura

12000

11999

NOTA : en (A), puntos de soldadura en 3 espeso-


res.

44-33
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Paso de rueda interior derecho 44 J
5 UNION CON TABIQUE DE FONDO DE COFRE DE
CAPOTA

Espesor de las chapas concernidas (mm)

Paso de rueda interior superior 1


Tabique superior de fondo de cofre 1
Tabique de fondo de cofre 0,7

12096
Desgrapado

4 puntos de soldadura eléctrica sobre


espesor 1 mm

9 puntos de soldadura eléctrica sobre


espesor 0,7 mm

Soldadura

12035

44-34
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Alargador de piso trasero superior 44 K
INTRODUCCION 1 UNION CON PANEL DE ALETA

La sustitución de esta pieza es una operación


complementaria a la sustitución de un conjunto Espesor de las chapas concernidas (mm)
de faldón trasero.
Alargador de piso trasero 1
Panel de aleta 0,9
COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R.

Pieza sola. Desgrapado

2 puntos de soldadura eléctrica sobre


espesor 1 mm

Soldadura

PRE4411
12095

NOTA : puntos de soldadura en 3 espesores.

44-35
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Alargador de piso trasero superior 44 K
2 UNION CON TRAVESAÑO TRASERO 3 UNION CON ALARGADOR DE LARGUERO
TRASERO

Espesor de las chapas concernidas (mm) Espesor de las chapas concernidas (mm)

Alargador de piso trasero 1 Alargador de piso trasero 1


Travesaño trasero 0,8 Alargador de larguero trasero 1

Desgrapado Desgrapado

27 puntos de soldadura eléctrica sobre 4 puntos de soldadura eléctrica sobre


espesor 1 mm espesor 1 mm

Soldadura Soldadura

12094 12093

NOTA : en (A), puntos de soldadura en 3 espeso-


res.

44-36
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Alargador de piso trasero inferior 44 L
INTRODUCCION 1 UNION CON PANEL LATERAL

La sustitución de esta pieza es una operación


complementaria a la sustitución de un conjunto Espesor de las chapas concernidas (mm)
de faldón trasero.
Alargador de piso trasero 1
Panel de aleta 0,7
COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R.

Pieza ensamblada con refuerzo. Desgrapado

2 puntos de soldadura eléctrica sobre


espesor 1 mm

Soldadura

PRE4412
12047

NOTA : puntos de soldadura en 3 espesores.

44-37
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Alargador de piso trasero inferior 44 L
2 UNION CON TRAVESAÑO TRASERO

Espesor de las chapas concernidas (mm)

Alargador de piso trasero 1


Travesaño trasero 0,8
Refuerzo 2,5

12090
Desgrapado

36 puntos de soldadura eléctrica sobre


espesor 1 mm

Soldadura

NOTA : en (A), puntos de soldadura en 3 espeso-


res.

12092

NOTA : en (A), puntos de soldadura en 3 espeso-


res.

44-38
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Alargador de larguero trasero 44 M
INTRODUCCION

La sustitución de esta pieza es una operación


complementaria a la sustitución de un conjunto
de faldón trasero.

COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R.

Pieza sola.

PRE4413

44-39
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Alargador de larguero trasero 44 M
1 UNION CON ALARGADOR DE PISO TRASERO 2 UNION CON TRAVESAÑO TRASERO

Espesor de las chapas concernidas (mm) Espesor de las chapas concernidas (mm)

Alargador de larguero trasero 1 Alargador de larguero trasero 1


Alargador de piso trasero 1 Travesaño trasero 0,8

Desgrapado Desgrapado

4 puntos de soldadura eléctrica sobre 7 puntos de soldadura eléctrica sobre


espesor 1 mm espesor 1 mm

Soldadura Soldadura

12046 12045

NOTA : en (A), puntos de soldadura en 3 espeso-


res.

44-40
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Tabique de fondo de cofre de capota ensamblada 44 N
INTRODUCCION 1 UNION CON REFUERZO DE TABIQUE TRASERO

La sustitución de esta pieza es una operación


complementaria a la sustitución del vierteaguas Espesor de las chapas concernidas (mm)
lateral o del paso de rueda interior.
Tabique de fondo de maletero ,0,7
Refuerzo de tabique trasero 0,85

COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R.


Desgrapado
Pieza ensamblada con :
- tabique de fondo de maletero,
- tabique superior de fondo de maletero, 37 puntos de soldadura eléctrica sobre
- vierteaguas central, espesor 0,7 mm
- refuerzos de bisagras

1450 mm en espesor 0,7 mm

Soldadura

11986

PRE4414

44-41
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Tabique de fondo de cofre de capota ensamblada 44 N
Soldadura

12082

11984

2 UNION CON TABIQUE LATERAL TRASERO NOTA : punto de soldadura en 3 espesores


IZQUIERDO (únicamente lado izquierdo).

Espesor de las chapas concernidas (mm)

Tabique de fondo de cofre 0,7


Tabique lateral trasero 1,5
Refuerzo de tabique trasero 0,85

Desgrapado

3 puntos de soldadura eléctrica sobre


espesor 2,25 mm

44-42
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Tabique de fondo de cofre de capota ensamblada 44 N
3 UNION CON FORRO DE PANEL DERECHO 4 UNION CON PASO DE RUEDA INTERIOR
DERECHO (PARTE SUPERIOR)

Espesor de las chapas concernidas (mm) Espesor de las chapas concernidas (mm)

Tabique superior de fondo de cofre 1 Tabique superior de fondo de cofre 1


Forro de panel 0,9 Paso de rueda 1

Desgrapado Desgrapado

3 puntos de soldadura eléctrica sobre 14 puntos de soldadura eléctrica sobre


espesor 0,7 mm espesor 0,7 mm

Soldadura Soldadura

12014 12083

NOTA : en (A), puntos de soldadura en 3 espeso-


res.

44-43
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Tabique de fondo de cofre de capota ensamblada 44 N
5 UNION CON FORRO DE PANEL IZQUIERDO

Espesor de las chapas concernidas (mm)

Tabique superior de fondo de cofre 1


Forro de panel 0,9
Soporte de equilibrador 1,5

11979
Desgrapado
17 puntos de soldadura eléctrica sobre
espesor 0,7 mm
1 cordón de soldadura MAG longitud
20 mm

1 puntos de soldadura eléctrica sobre


espesor 2,2 mm

Soldadura

11978

NOTA : en (A), puntos de soldadura en 3 espesores.

44-44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Tabique de fondo de cofre de capota ensamblada 44 N
6 UNION CON PANEL DE ALETA

Espesor de las chapas concernidas (mm)

Tabique superior de fondo de cofre 1


Panel de aleta 0,8

Desgrapado

3 puntos de soldadura eléctrica sobre


espesor 0,8 mm

Soldadura

11985

44-45
ABRIENTES NO LATERALES
Capot trasero 48

PRE4801

12472S

Desconectar y extraer el cableado eléctrico.

Quitar las tuercas.

NOTA : es necesario extraer el bloque óptico para


poder tener acceso a los tornillos de fijación infe-
riores. En la reposición de los compases, hacer la
estanquidad con masilla preformada para amovi-
bles.

48-1
ABRIENTES NO LATERALES
Cubre-capota 48

PRE4802

12473S 12474S

Desconectar y extraer el cableado eléctrico.

Separar los gatos hidráulicos.

Quitar los tornillos.

48-2
Mecanismos y accesorios
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES

MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES

CRISTALES

ACCESORIOS EXTERIORES

ACCESORIOS INTERIORES SUPERIORES

77 11 192 974 FEBRERO 1997 Edición Española

”Los Métodos de reparación prescritos por el fabricante en el presente documento, RENAULT se reserva todos los derechos de autor.
han sido establecidos en función de las especificaciones técnicas vigentes en la
fecha de publicación de dicho documento. Se prohibe la reproducción o traducción, incluso parcial, del presente documento,
así como la utilización del sistema de numeración de referencias de las piezas de
Pueden ser modificados, en caso de cambios efectuados por el constructor en la recambio, sin la autorización por escrito y previa de Renault S.A.
fabricación de los diversos órganos y accesorios de los vehículos de su Marca.”

C RENAULT 1997
Mecanismos y
accesorios

Indice

Páginas

51 MECANISMOS DE ABRIENTES
LATERALES

Elevalunas de puerta delantera 51-1


Elevalunas de custodia 51-4

52 MECANISMOS DE ABRIENTES
NO LATERALES

Capota completa manual o


electrohidráulica 52-1
Cerraduras delanteras de la capota 52-7
Sistema hidráulico completo 52-10
Sistema hidráulico (flexibles) 52-13
Sistema hidráulico depósito 52-16

54 CRISTALES
Cristales de puerta delantera 54-1
Cristal de custodia 54-5

56 ACCESORIOS EXTERIORES
Retrovisor exterior 56-1

58 ACCESORIOS INTERIORES SUPERIORES


Módulo guarda-objetos 58-1
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES
Elevalunas de puerta delantera 51

PRE5101

EXTRACCION

Una vez extraído el guarnecido interior del absor-


bedor lateral y del cristal de puerta, comprimir los
segmentos del elevalunas.

12280S

Extraer el elevalunas.

12279R

Desconectar el conector del motor.

Quitar los tornillos de fijación del elevalunas.

51-1
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES
Elevalunas de puerta delantera 51

PRE5103

SUSTITUCION DEL MOTOR

12285R

Girar el eje del motor hasta que el tornillo de


fijación (3) sea accesible.

Quitar los tornillos de fijación.

12286R

Tras haber extraído el elevalunas, marcar la posi-


ción del tope (1).

Extraer el tope.

Abrir las patillas de fijación (2) del capot motor y 12284R


retirarlo.

Liberar el segmento dentado.

Quitar el tornillo de fijación (4).

51-2
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES
Elevalunas de puerta delantera 51
REPOSICION

Fijar el motor e introducir el segmento dentado.

Conectar el motor y accionar el elevalunas.

Posicionar el tope (1) en las marcas y apretarlo.

Montar el conjunto elevalunas - cristal.

El par de apriete es de 8 N.m para todos los


tornillos.

REGLAJE

Ver capítulo 54.

51-3
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES
Elevalunas de custodia 51

PRE5102

EXTRACCION

Una vez extraído el asiento, el respaldo de la ban-


12296S
queta trasera, el guarnecido interior y el cristal,
desconectar el conector del motor.
- el elevalunas.

REGLAJE

Ver capítulo 54

12295R

Extraer :
- las fijaciones (1) del elevalunas,

51-4
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Capota completa manual o electrohidráulica 52

PRE5201

EXTRACCION Posicionar la capota en posición neutro (parte de-


lantera más allá del punto de empuje) y el arco
Ante de cualquier operación, proteger las aletas trasero en posición vertical.
traseras.
Calar el cubre-capota (capota electrohidráulica).
Extraer el cojín del asiento, el respaldo de la ban-
queta y los guarnecidos de custodia.

12449

12556R

Quitar los tornillos (1) de la fijación trasera del tra-


vesaño de unión.

52-1
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Capota completa manual o electrohidráulica 52
ATENCION : para los vehículos equipados de me- Extraer :
canismo electrohidráulico, no hay que accionar EN - los tornillos (2) de fijación delantera del trave-
NINGUN CASO el sistema electrohidráulico tras la saño de unión,
extracción de los travesaños de unión (riesgo de - el travesaño de unión.
perder el reglaje de base de la capota). Por consi-
guiente es IMPERATIVO accionar MANUALMENTE Desconectar el cableado del micro-ruptor de la ca-
la capota. pota.

12172-1R 12292R

Para ello, abrir a tope el tornillo (A) del grupo hi- Quitar los tornillos (3) de fijación del apoyo princi-
dráulico. pal.

12294R

52-2
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Capota completa manual o electrohidráulica 52

12293R

Extraer la grapa superior (4) del gato principal.

Separar el gato principal de la armadura.


12292R
Plegar la capota.

Quitar :
- el tercer tornillo de fijación del apoyo princi-
pal,
- la capota (2 personas).

NOTA : no aflojar los tornillos (B) de fijación de la


contra-placa del apoyo principal (reglaje de base).

12291R

Retirar el eje (5) y después la grapa (6).

Separar el gato del arco trasero (mecanismo elec-


trohidráulico).

NOTA : por razones de compresión, se ha separa-


do de la carrocería el apoyo principal.

52-3
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Capota completa manual o electrohidráulica 52
REPOSICION

Colocar la capota plegada en su alojamiento.

Fijar el apoyo principal sin apretarlo.

Cerrar y bloquear la capota.

Apretar los tornillos (3) de fijación del apoyo prin-


cipal al par de 20 N.m.

Plegar la capota.

Posicionar el gato del arco trasero, fijarlo con la


grapa (6) y con el eje (5) (mecanismo electro-
hidráulico).

Poner la capota en posición neutro, con el arco


trasero vertical.

Conectar el cableado del micro-ruptor de la capo-


ta.

Montar el gato principal, graparlo.

Posicionar el travesaño de unión y apretar los tor-


nillos de fijación al par de 20 N.m.

Cerrar el tornillo del grupo hidráulico y accionar el


sistema electrohidráulico varias veces (apertura -
cierre) a fin de purgar el circuito hidráulico (purga
automática).

52-4
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Capota completa manual o electrohidráulica 52
CONTRA-PLACA DE APOYOS PRINCIPALES

EXTRACCION - REPOSICION

12430R
12440R

Quitar - poner sin apretarlos los tornillos (B).

REGLAJE

El reglaje se efectúa antes de colocar el travesaño


de unión, con la capota cerrada y bloqueada y el
vehículo en una superficie plana.

Utillaje necesario :
- nivel de burbuja de 200 mm de longitud 12451
aproximadamente ,
- llave de espolones (ejemplo : llave de apriete
de un disco de esmeriladora),
- cala de madera de fabricación local.

Colocar el nivel en el centro del bajo de caja.

Marcar con un rotulador la posición de la burbuja


en el testigo.

52-5
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Capota completa manual o electrohidráulica 52
Hacer pivotar el apoyo principal mediante la llave
de espolones hasta que la burbuja corresponda
con las marcas previamente hechas en el testigo.

12441S

Fijar con cinta adhesiva la cala bajo el nivel,

12292R

Apretar los tornillos (B) de la contra-placa y los


tornillos (3) del apoyo principal al par de 20 N.m.

Operación a efectuar con 2 personas.

Verificar el paralelismo de la capota con respecto


a la junta del marco del parabrisas.

Abrir la capota, tirar de la empuñadura hacia aba-


jo y controlar la libre introducción de los peones
de guiado del cuadro delantero en los cerrojos.

12442S

y el conjunto en el apoyo principal.

52-6
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Cerraduras delanteras de la capota 52

12432R
PRE5202

Aflojar el eje (1) y extraer la empuñadura de blo-


queo.
EXTRACCION DE LA PLETINA DE BLOQUEO
Declipsar y extraer la tapa.
Poner la capota en posición neutro.

12431S

Extraer las grapas de la tapa del cuadro delantero.

Plegar la capota en su alojamiento.


12429R

Calar el cubre-capota para la versión electro-


hidráulica. Quitar los tornillos (2) de la pletina de bloqueo.

52-7
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Cerraduras delanteras de la capota 52
REPOSICION

Colocar la pletina de bloqueo y apretar los torni-


llos de fijación (2) 8 N.m.

Clipsar y grapar la tapa del cuadro delantero.

Fijar la empuñadura.

EXTRACCION DE LOS CERROJOS DELANTEROS

12427R

Quitar los tornillos (1).

REPOSICION
12434R
Colocar los cerrojos.

Extraer los parasoles y los soportes.

Soltar la consola del techo.

Desgrapar el guarnecido del travesaño de techo.

52-8
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Cerraduras delanteras de la capota 52
REGLAJE

Capota cerrada y bloqueada.

12428R

12435R

El posicionamiento de la parte delantera de la ca-


pota se efectúa desplazando la pieza (2) de forma
que se obtenga una cota A = 4 mm.

Apretar los tornillos (3) al par de 8 N.m.

Colocar el guarnecido, la consola y los parasoles.

52-9
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Sistema hidráulico completo 52

PRE5203

EXTRACCION Extraer el travesaño de unión.

Tras haber extraído ;


- el asiento y el respaldo de la banqueta,
- los guarnecidos de custodia,
- revestido lateral del maletero
abrir la tapa capota y calarla.

12290R

Desconectar el cableado (1).

Retirar los clips (2) y extraer el gato.


12172-1R

Abrir a tope el tornillo (A).

52-10
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Sistema hidráulico completo 52
Quitar :
- los tornillos de fijación del apoyo principal
(ver capítulo 52).

12293R1
12291R

- la grapa superior del gato principal. Extraer el eje (5) y después la grapa (6) del gato
del arco trasero. Separar el gato.
Separar el gato principal de la armadura.

Plegar la capota.

Desconectar el cableado del micro-ruptor de la ca-


pota (lado izquierdo).

Desgrapar los flexibles hidráulicos.

Quitar los tornillos de fijación de los apoyos princi-


pales.

Levantar y calar los apoyos principales, para libe-


rar el orificio de paso del sistema hidráulico.

12289R

Extraer :
- el soporte de los relés eléctricos,
- la tuerca (3) de la pletina inferior,
- el gato.

52-11
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Sistema hidráulico completo 52
REPOSICION

Introducir los conjuntos gatos-flexibles por los ori-


ficios de paso en el orden siguiente :
1 conjunto lado derecho
2 conjunto lado izquierdo
3 conjunto cubre-capota.

Colocar la bomba.

Tras colocar todos los elementos, cerrar el tornillo


del grupo hidráulico y accionar el sistema electro-
hidráulico varias veces (apertura - cierre) a fin de
purgar el circuito hidráulico.

ATENCION : al intervenir en el sistema hidráulico,


observar las consignas siguientes y procurar que
haya una limpieza adecuada.

12172-1R1 • Antes de desmontar, limpiar cuidadosamente


los racores de los flexibles, su periferia y el de-
Desconectar los cableados. pósito.

Extraer : • Depositar el sistema sobre un papel grueso.


- el cajetín, No utilizar paños que suelten pelusa.
- los tornillos (4) de fijación de la bomba,
- la bomba. • Recubrir cuidadosamente el sistema si la inter-
vención no se va a efectuar inmediatamente.
Extraer los conjuntos gatos - flexibles en el orden
siguiente : • No sacar las piezas de recambio de su emba-
1 conjunto cubre-capota laje hasta un poco antes de montarlas.
2 conjunto lado izquierdo
3 conjunto lado derecho. • No soplar con aire comprimido cuando el siste-
ma hidráulico esté abierto.

Para el llenado del sistema hidráulico, utilizar


EXCLUSIVAMENTE ACEITE ESSO UNIVIS J26 .

52-12
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Sistema hidráulico (flexibles) 52

PRE5204

EXTRACCION Extraer :
- los conectores (1) y el cableado de la bomba,
Tras la extracción del sistema completo, marcar en
las electroválvulas el color de los conectores (1).

12298R

B = azul 12297R
R = rojo

- los tornillos (2) y el soporte de la bomba.

52-13
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Sistema hidráulico (flexibles) 52
Esquema de montaje de los flexibles lado bomba.

12299R

Aflojar el tornillo (3) de fijación del flexible


concernido en el distribuidor de la bomba (ejem-
plo : flexible (E) para el gato del cubre-capota).

Retirar el flexible del distribuidor de la bomba.

Aflojar el racor (4) en el gato.

Proceder del mismo modo con el flexible (N), así


como con los otros grupos de flexibles. 12433S

REPOSICION Introducir el racor del flexible en el orificio corres-


pondiente.
Untar la junta tórica con aceite hidráulico (cam-
biarla si fuera necesario). Apretar los tornillos al par de 7 N.m.
NOTA : los flexibles hidráulicos se suministran de
dos en dos y se identifican por unas letras a nivel
de los racores.

12486S

52-14
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Sistema hidráulico (flexibles) 52
Esquema de montaje de los flexibles lado gato

Flexible Lado varilla de pistón Lado fondo de pistón Gatos

E X Cubre-capota

N X Cubre-capota

A X Gato principal izquierdo

W X Gato principal izquierdo

B X Gato principal derecho

X X Gato principal derecho

R X Arco trasero izquierdo

P X Arco trasero izquierdo

S X Arco trasero derecho

O X Arco trasero derecho

Apretar los racores de flexibles al par de 15 N.m.

Colocar el soporte de la bomba.

Clipsar los conectores (1) de pilotaje de las electroválvulas y el cableado de la bomba.

52-15
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Sistema hidráulico depósito 52

PRE5205

EXTRACCION REPOSICION

Untar la junta tórica con aceite hidráulico.

Colocar la junta en la garganta del depósito de


aceite.

Posicionar el depósito sobre la bomba.

Apretar los tornillos (2) al par de 7 N.m.

IMPORTANTE : para el llenado del sistema hidráu-


lico, la capota debe estar cerrada.

Llenar el depósito con aceite ESSO UNIVIS J26 .

El nivel de aceite debe situarse entre las marcas


MINI y MAXI.

El sistema hidráulico es del tipo de "PURGA


AUTOMATICA". El control del nivel de aceite debe
efectuarse IMPERATIVAMENTE con la capota
12297-1R
abierta y el cubre-capota cerrado.

Extraer : Controlar el nivel de aceite y completar en caso


- el tornillo de llenado (1) y vaciar, necesario.
- los tornillos de fijación (2) del depósito.
Poner el contacto y apretar el freno de mano.

Accionar el conmutador de la capota.

Abrir y cerrar la capota varias veces.

El proceso de purga ha terminado cuando el movi-


miento se hace regularmente, sin sacudidas y con
un nivel de ruido de la bomba constante.

52-16
CRISTALES
Cristal de puerta delantera 54

PRE5401

EXTRACCION
12277-1R
Tras haber extraído el guarnecido interior,

- los tornillos (3) de fijación del cristal.

Bascular el cristal hacia la parte trasera y extraerlo.

EXTRACCION DE LA DESLIZADERA TRASERA

12276R

extraer :
- los tornillos (1) del absorbedor lateral,
- el lamelunas interior,
- el tornillo (2) del patín de guiado trasero, 12281R

Extraer el obturador y las fijaciones (4) de la desli-


zadera.

54-1
CRISTALES
Cristal de puerta delantera 54
CRISTAL FIJO REGLAJES DE LOS CRISTALES

La capota deberá ser plegada para el cristal fijo,


serán necesarios dos operarios para reglar el
cristal móvil.

La puerta deberá estar correctamente reglada y


los topes superiores del cristal móvil en posición
alta.

CRISTAL FIJO

12281-1R

Quitar los tornillos (5) de fijación del cristal y los


tornillos (6) de fijación del montante del cristal.

12438R

Con la puerta cerrada (1er diente), posicionar el


montante a la cota A = 30 mm en altura y en B =
6 mm del borde del marco del parabrisas.

12278S

Bascular el conjunto (cristal/montante) y extraer


el cristal.

54-2
CRISTALES
Cristal de puerta delantera 54
Apretar los tornillos de fijación (5).

Par de apriete de todos los tornillos de fijación


8 N.m.

CRISTAL MOVIL

12281-1R1

Apretar el tornillo superior (6) del montante.

Abrir la puerta y apretar la fijación inferior (6) del


montante.

12277-2R

12281-1R2

12469R
Posicionar el cristal fijo en el fondo de la garganta
del montante. Subir el cristal hasta que enrase con la junta del
montante del cristal fijo (C).
Subir el cristal hasta enrasar con la junta del mon-
tante (A) y un saliente (B = 1 mm) con la junta del El reglaje en altura del cristal se hace desplazando
retrovisor. el tope (7) del segmento dentado del elevalunas.

54-3
CRISTALES
Cristal de puerta delantera 54
Poner en contacto el tope superior delantero (8) Poner en contacto el tope superior trasero (8)
contra el patín inferior del cristal y apretarlo. contra el patín inferior del cristal y apretarlo.

Cerrar y bloquear la capota. Apretar el tornillo (2) del patín de guiado trasero.

Cerrar la puerta. Apretar los tornillos (3) de fijación del cristal.

12470R

12277-3R1
Posicionar el cristal a las cotas :
D = 55 mm (cristal/lamelunas) Apretar el tornillo (4) de la deslizadera trasera.
E = 10 mm (cristal/armadura)
Abrir la puerta.
Verificar visualmente que el cristal esté paralelo
con las juntas de estanquidad de la capota. Empujar ligeramente la deslizadera trasera hacia
el exterior de la puerta.

Apretar la tuerca (4).

Bajar y subir el cristal varias veces. Verificar el


correcto posicionamiento del cristal (paralelo) con
respecto a las juntas de estanquidad de la capota.

Par de apriete de todos los tornillos de fijación


8 N.m.

12277-3R

54-4
CRISTALES
Cristal de custodia 54
Bajar el elevalunas unos 10 cm.

Extraer el cristal.

REGLAJE

La capota deberá estar abierta, el cristal móvil de


la puerta en posición alta correctamente reglado y
el lamelunas colocado.

PRE5402

EXTRACCION

Una vez retirado el asiento, el respaldo de la ban-


queta trasera y el guarnecido interior, extraer :
- el lamelunas y retirar la lámina de estanquidad,

12439R

Posicionar el cristal de custodia a una distancia


A = 20 mm entre el cristal de la puerta y el raíl de
sujeción de la junta de estanquidad.

12295-2R

- las tuercas (1) de fijación.

54-5
CRISTALES
Cristal de custodia 54
Poner en contacto la junta del cristal de custodia
con el cristal de la puerta en la parte inferior (B).

Apretar los tornillos de fijación superiores (3).

12295-1R

Ajustar la línea : cristal de custodia/cristal móvil


de puerta (el reglaje se efectúa por los topes (2)).

Apretar las tuercas (1) de fijación del cristal. 12295R1

Abrir la puerta al 1er diente, poner en contacto la


junta del cristal de custodia con el cristal de la
puerta en la parte superior (C).

Apretar los tornillos de fijación inferiores (4).

Par de apriete de todos los tornillos de fijación


8 N.m.

12439R1

54-6
ACCESORIOS EXTERIORES
Retrovisor exterior 56

12288R

Extraer :
- el tornillo (1), la tapa y el obturador.

12287R

- las tuercas (2) de fijación.

56-1
ACCESORIOS INTERIORES SUPERIORES
Módulo guarda-objetos 58

12478R
PRE5801

Colocar :
ENSAMBLADO - las grapas sobre la cofia (C),
- la cofia del módulo sobre la armadura (B) y
fijarla con los tornillos (HEX M5×12).

Desengrasar las gargantas de posicionamiento de


las bandas de espuma (D) (limpiador de superficie
heptano).

Pegar las bandas.

12477R

Posicionar los paneles laterales (A) sobre la arma-


dura (B) y fijarlos con los tornillos (HEX M4×8).

58-1
ACCESORIOS INTERIORES SUPERIORES
Módulo guarda-objetos 58
Declipsar los cinturones de seguridad.

Extraer el respaldo de la banqueta.

Clipsar el cinturón.

Colocar :
- la alfombra,
- el módulo guarda-objetos (2 personas).
12468

Con la capota plegada y el cubre-capota abierto,


quitar :
- las tuercas de fijación,

12476R

Fijarlo con los tornillos moleteados y las tuercas


cruciformes.
12467

- los tornillos de fijación del asiento de la ban-


queta,
- el asiento.

58-2
ACCESORIOS INTERIORES SUPERIORES
Módulo guarda-objetos 58
SUSTITUCION DEL MOTOR DE BLOQUEO DE LA
CORTINA

12475R 12479R

Cerrar el cubre-capota. Tras la extracción del módulo, desconectar el ca-


bleado del motor (1).
Verificar el juego (5 mm) entre el módulo y el
cubre-capota. Desgrapar la varilla de bloqueo (2).

Si es necesario, reglar el juego mediante la tuerca Quitar el tornillo de fijación (3).


(1).

Conectar el cableado eléctrico (A).

58-3
Estanquidad e insonorización

ESTANQUIDAD DE CAJA

77 11 192 974 FEBRERO 1997 Edición Española

”Los Métodos de reparación prescritos por el fabricante en el presente documento, RENAULT se reserva todos los derechos de autor.
han sido establecidos en función de las especificaciones técnicas vigentes en la
fecha de publicación de dicho documento. Se prohibe la reproducción o traducción, incluso parcial, del presente documento,
así como la utilización del sistema de numeración de referencias de las piezas de
Pueden ser modificados, en caso de cambios efectuados por el constructor en la recambio, sin la autorización por escrito y previa de Renault S.A.
fabricación de los diversos órganos y accesorios de los vehículos de su Marca.”

C RENAULT 1997
Estanquidad e
insonorización

Indice
Páginas

64 ESTANQUIDAD DE LOS CRISTALES


Junta de montante del parabrisas 64-1
ESTANQUIDAD DE CAJA
Junta de montante del parabrisas 64
Meter la junta dentro de la garganta del perfil de
sujeción.

12436R

PRE6401
Deslizar la junta para que el extremo (A) esté posi-
cionado con el ángulo del marco del parabrisas.
EXTRACCION - REPOSICION
Cerrar y bloquear la capota.
Tras haber extraído los cerrojos delanteros y los
guarnecidos, extraer la junta. Verificar el alineamiento lateral con la junta de la
capota.

Hay que obtener un juego de 1 mm entre las jun-


tas (juego longitudinal).

12437S

Humedecer la junta (limpiador de cristales, agua


jabonosa).

64-1
Guarnecidos y tapicería
GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA

GUARNECIDO DE ABRIENTES NO LATERALES

77 11 192 974 FEBRERO 1997 Edición Española

”Los Métodos de reparación prescritos por el fabricante en el presente documento, RENAULT se reserva todos los derechos de autor.
han sido establecidos en función de las especificaciones técnicas vigentes en la
fecha de publicación de dicho documento. Se prohibe la reproducción o traducción, incluso parcial, del presente documento,
así como la utilización del sistema de numeración de referencias de las piezas de
Pueden ser modificados, en caso de cambios efectuados por el constructor en la recambio, sin la autorización por escrito y previa de Renault S.A.
fabricación de los diversos órganos y accesorios de los vehículos de su Marca.”

C RENAULT 1997
Guarnecidos y
tapicería
Indice
Páginas

71 GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA


Guarnecido de custodia 71-1

GUARNECIDO DE ABRIENTES NO
73 LATERALES

Guarnecido exterior de la capota 73-1


Relleno 73-5
Guarnecido interior de la capota 73-7
GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA
Guarnecidos de custodia 71

PRE7101 12283R

EXTRACCION Extraer :
- la tapa y las tuercas (1),
Una vez extraído el asiento, el respaldo de la ban- - las grapas (2) y el tornillo (3).
queta trasera y el cinturón de seguridad, declipsar
el medallón. Soltar el revestido.

12282S

Declipsar el medallón.

71-1
GUARNECIDO DE ABRIENTES NO LATERALES
Guarnecido exterior de la capota 73

PRE7301

EXTRACCION Plegar la capota en su alojamiento.

Antes de cualquier operación, proteger los asien- Calar el cubre-capota para la versión electro-
tos y las aletas traseras. hidráulica.

Abrir la capota, levantar la parte delantera más


allá del punto de empuje (posición neutro).

12432R

12431S Aflojar el eje (1) y extraer la empuñadura de blo-


queo.

Extraer las grapas de la tapa del cuadro delantero. Declipsar y extraer la tapa.

73-1
GUARNECIDO DE ABRIENTES NO LATERALES
Guarnecido exterior de la capota 73

12452 12454

Descalzar la junta de estanquidad (2) del travesa- Quitar el tornillo (7) de la correa de tensión lateral
ño delantero. superior.

Quitar :
- los tornillos (3) y la junta de estanquidad (4)
del cuadro principal.

12455

12453

Descalzar el perfil lateral (8) del travesaño delan-


tero.

- la llave de apriete (5) del perfil delantero.

Descalzar el perfil (6) delantero del cuadro.

73-2
GUARNECIDO DE ABRIENTES NO LATERALES
Guarnecido exterior de la capota 73

12456 12458

Quitar el remache (9) del cable de tensión lateral y Descalzar :


retirar el cable del guarnecido exterior. - la junta (11) del cuadro trasero,
- el perfil (12) trasero del cuadro trasero.
Poner el cuadro trasero en posición vertical.
Extraer el guarnecido exterior.

12457

Quitar el remache (10) de la correa de tensión la-


teral de la bieleta de mando principal.

73-3
GUARNECIDO DE ABRIENTES NO LATERALES
Guarnecido exterior de la capota 73
REPOSICION

Poner el cuadro trasero en posición vertical.

Calzar el perfil trasero (12) en el cuadro trasero.

Remachar (Ø 4×12) la correa de tensión lateral


(10) en la bieleta de mando principal.

Pasar el cable de tensión lateral (9) por el guarne-


cido exterior y remacharlo (Ø 3×8) al travesaño
delantero.

Calzar :
- el perfil lateral (8) en el travesaño delantero,
- el perfil delantero (6) en la tapa delantera.

Plegar la capota.

Clipsar la llave de apriete (5) del perfil delantero.

Poner la capota en posición neutro.

Fijar :
- la correa de tensión lateral (7) en el cuadro
principal,
- la junta de estanquidad (4) del cuadro princi-
pal.

Poner el cuadro trasero en posición vertical.

Calzar :
- la junta de estanquidad trasera (12) en el cua-
dro trasero,
- la junta de estanquidad lateral (2) del travesa-
ño delantero.

Clipsar y grapar la tapa del cuadro delantero, fijar


la empuñadura y cerrar la capota.

Ajuste de la junta del marco del parabrisas - junta


lateral del travesaño delantero.

Hay que obtener un juego de 1 mm entre las dos


juntas haciendo deslizar la junta lateral.

Si hay decalado lateral, deslizar según se necesite


la junta del marco del parabrisas tras haberla des-
calzado a nivel de los cerrojos delanteros.

73-4
GUARNECIDO DE ABRIENTES NO LATERALES
Relleno 73

PRE7302

EXTRACCION Descalzar el perfil delantero (2).

Tras haber extraído el guarnecido exterior de la


capota, retirar la llave de apriete (1) del perfil de-
lantero.

12461

12460

Quitar los tornillos (3) y sacar los remaches (4) de


la correa de tensión.

Poner la capota en posición neutro.

73-5
GUARNECIDO DE ABRIENTES NO LATERALES
Relleno 73

12462

Quitar :
- el tornillo (5),
- el relleno tirando de él para liberar el perfil (6)
de la garganta del arco trasero.

REPOSICION

Meter el perfil (6) en la garganta del arco trasero y


tirar del relleno centrándolo.

Apretar el tornillo (5).

Remachar la correa (4) de tensión en los arcos y


apretarla en la parte delantera (3) en el cuadro (Ø
3×10).

Calzar el perfil delantero (2) en su garganta y cen-


trar el relleno.

Meter la llave de apriete (1) del perfil delantero.

73-6
GUARNECIDO DE ABRIENTES NO LATERALES
Guarnecido interior de la capota 73

PRE7303

EXTRACCION

Una vez extraído el guarnecido exterior y el relle-


no, quitar los tornillos (1) y (2) de la correa de ten-
sión y del guarnecido interior.

12463

12459

73-7
GUARNECIDO DE ABRIENTES NO LATERALES
Guarnecido interior de la capota 73

12464 12465

Quitar los tornillos (3) del cable de tensión del Descalzar el perfil delantero (6) del cuadro delan-
guarnecido interior. tero.

Plegar la capota.

12466

12495

Declipsar los perfiles (7) del arco auxiliar y del arco


principal.

Extraer la empuñadura (4) y sacar el remache (5). Extraer el guarnecido tirando de él para liberar el
perfil (6) de la garganta del arco trasero.

73-8
GUARNECIDO DE ABRIENTES NO LATERALES
Guarnecido interior de la capota 73
REPOSICION

Meter el perfil (8) en la garganta del arco princi-


pal.

Remachar (Ø 3×10) la correa de tensión (2) y el


guarnecido interior del arco principal.

Clipsar los perfiles (7) del arco principal y del arco


auxiliar.

Colocar el cable de tensión (3) del guarnecido in-


terior.

Remachar (Ø 3×10) la correa de tensión (1) y el


guarnecido interior del cuadro trasero.

Plegar la capota, calzar el perfil delantero (6) y


centrar el guarnecido.

Colocar las empuñaduras (4) sin apretar los torni-


llos. Remachar el guarnecido interior (5) en el tra-
vesaño delantero.

Cerrar y bloquear la capota.

Apretar los tornillos de fijación de la empuñadura.

73-9
GENERALIDADES
Motor - Embrague - Caja de velocidades
40
GENERALIDADES
Identificación del vehículo
40
GENERALIDADES
Identificación del vehículo
40
GENERALIDADES
Identificación del vehículo
40
GENERALIDADES
Gato móvil - Borriquetas
40
GENERALIDADES
Elevador con toma bajo casco
40
GENERALIDADES
Todos los tipos
40
GENERALIDADES
Dimensiones - Motorización
40
GENERALIDADES
Designación de las piezas (despieces)
40
GENERALIDADES
Designación de las piezas (despieces)
40
GENERALIDADES
Simbolos de las viñetas
40
GENERALIDADES
Simbolos de las viñetas
40
GENERALIDADES
Juegos de abrientes
40
GENERALIDADES
Juegos de abrientes
40
GENERALIDADES
Juegos de abrientes
40
GENERALIDADES
Juegos de abrientes
40
GENERALIDADES
Diagnóstico colisión
40
GENERALIDADES
Diagnóstico colisión
40
GENERALIDADES
Diagnóstico colisión
40
GENERALIDADES
Cotas del bastidor
40
GENERALIDADES
Cotas del bastidor
40
GENERALIDADES
Banco de reparación
40
GENERALIDADES
Banco de reparación
40
GENERALIDADES
Banco de reparación
40
GENERALIDADES
Banco de reparación
40
GENERALIDADES
Banco de reparación
40
GENERALIDADES
Banco de reparación
40
GENERALIDADES
Banco de reparación
40
GENERALIDADES
Banco de reparación
40
GENERALIDADES
Banco de reparación
40
GENERALIDADES
Banco de reparación
40
GENERALIDADES
Utillajes específicos
40
ESTRUCTURA INFERIOR
Travesaño extremo delantero (A)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Travesaño extremo delantero (A)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Travesaño extremo delantero (A)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Travesaño extremo delantero (A)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Frente delantero (B)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Frente delantero (B)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Frente delantero (B)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Cierre de larguero delantero (C)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Cierre de larguero delantero (C)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Larguero delantero parte delantera (D)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Larguero delantero parte delantera (D)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Larguero delantero parte delantera (D)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Semi-bloque delantero (E)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Semi-bloque delantero (E)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Semi-bloque delantero (E)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Semi-bloque delantero (E)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Travesaño lateral delantero (F)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Travesaño lateral delantero (F)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Travesaño lateral delantero (F)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Larguero delantero parte trasera (G)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Larguero delantero parte trasera (G)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Larguero delantero parte trasera (G)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Prolongación de larguero delantero (H)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Prolongación de larguero delantero (H)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Travesaño delantero bajo asiento delantero (I)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Travesaño delantero bajo asiento delantero (I)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Travesaño delantero bajo asiento delantero (I)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Travesaño trasero bajo asiento delantero (J)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Travesaño trasero bajo asiento delantero (J)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Piso central (K)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Piso central (K)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Piso central (K)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Piso central (K)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Piso central (K)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Piso central (K)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Piso central (K)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Refuerzo de túnel ensamblado (L)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Refuerzo de túnel ensamblado (L)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Tensor de bajo de caja (M)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Cierre de bajo de caja (N)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Cierre de bajo de caja (N)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Cierre de bajo de caja (N)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Cierre de bajo de caja (N)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Piso trasero parte delantera parcial (O)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Piso trasero parte delantera parcial (O)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Piso trasero parte delantera parcial (O)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Piso trasero parte delantera parcial (O)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Piso trasero parte trasera parcial (P)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Piso trasero parte trasera parcial (P)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Travesaño bajo asientos traseros (Q)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Larguero trasero ensamblado (R)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Larguero trasero ensamblado (R)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Larguero trasero ensamblado (R)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Larguero trasero ensamblado (R)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Larguero trasero parcial (S)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Travesaño extremo trasero (T)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Travesaño extremo trasero (T)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Unit de piso trasero (U)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Unit de piso trasero (U)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Unit de piso trasero (U)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Unit de piso trasero (U)
41
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA
Aleta (A)
42
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA
Travesaño superior delantero parte central (B)
42
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA
Soporte de cerradura (C)
42
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA
Travesaño superior lateral delantero (D)
42
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA
Travesaño superior lateral delantero (D)
42
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA
Chapa porta-faros (E)
42
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA
Chapa porta-faros (E)
42
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA
Refuerzo superior de costado de alero (F)
42
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA
Refuerzo superior de costado de alero (F)
42
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA
Refuerzo superior de costado de alero (F)
42
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA
Costado de alero (forro de pie) (G)
42
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA
Costado de alero (forro de pie) (G)
42
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA
Costado de alero (forro de pie) (G)
42
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA
Costado de alero (forro de pie) (G)
42
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA
Paso de rueda (H)
42
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA
Paso de rueda (H)
42
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA
Paso de rueda (H)
42
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA
Paso de rueda (H)
42
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA
tabique de calefacción (I)
42
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA
tabique de calefacción (I)
42
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA
Elementos de cierre de tabique de calefacción (J)
42
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA
Travesaño inferior de marco parcial (K)
42
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA
Travesaño inferior de marco parcial (K)
42
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA
Salpicadero parcial (L)
42
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA
Salpicadero parcial (L)
42
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Pie delantero (A)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Pie delantero (A)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Pie delantero (A)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Pie delantero (A)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Forro de montante de marco (B)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Forro de montante de marco (B)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Forro de pie delantero (costado de alero) (C)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Forro de pie delantero (costado de alero) (C)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Forro de pie delantero (costado de alero) (C)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Pie medio (D)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Pie medio (D)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Pie medio (D)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Forro de pie medio (E)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Forro de pie medio (E)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Forro de pie medio (E)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Lado de caja parte delantera (F)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Altos de caja (G)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Altos de caja (G)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Altos de caja (G)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Bajo de caja completo (H)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Bajo de caja completo (H)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Bajo de caja completo (H)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Bajo de caja completo (H)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Bajo de caja completo (H)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Bajo de caja parcial (I)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Bajo de caja parcial (I)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Lado de caja parte trasera (J)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Panel de aleta trasera (A)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Panel de aleta trasera (A)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Panel de aleta trasera (A)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Panel de aleta trasera (A)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Panel de aleta trasera (A)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Vierteaguas inferior de panel de aleta (B)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Vierteaguas inferior de panel de aleta (B)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Vierteaguas inferior de panel de aleta (B)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Vierteaguas de panel de aleta de completo (C)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Vierteaguas de panel de aleta de completo (C)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Rótulo de equilibrador de pórton (D)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Forro de custodia parcial (E)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Forro de custodia parcial (E)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Forro de custodia parcial (E)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Forro de custodia parcial (E)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Forro de custodia parcial (E)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Forro de custodia parcial (E)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Soporte de luces (F)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Soporte de luces (F)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Soporte de luces (F)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Soporte de luces (F)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Paso de rueda interior trasero (G)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Paso de rueda interior trasero (G)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Paso de rueda interior trasero (G)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Paso de rueda interior trasero (G)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Paso de rueda exterior parcial (H)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Paso de rueda exterior parcial (H)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Conjunto faldón trasero (I)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Conjunto faldón trasero (I)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Conjunto faldón trasero (I)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Faldón trasero (J)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Faldón trasero (J)
44
ALTOS DE CAJA
Techo (A)
45
ALTOS DE CAJA
Techo (A)
45
ALTOS DE CAJA
Techo (A)
45
ALTOS DE CAJA
Techo (A)
45
ALTOS DE CAJA
Travesaño delantero de techo (B)
45
ALTOS DE CAJA
Travesaño trasero de techo (C)
45
ALTOS DE CAJA
Arco de techo (D)
45
PROTECCION DE CAJA
Protecciones del bastidor (A)
46
PROTECCION DE CAJA
Protector interior de aleta delantera (B)
46
PROTECCION DE CAJA
Protector interior de aleta delantera (B)
46
PROTECCION DE CAJA
Protector interior de aleta trasera (C)
46
ABRIENTES LATERALES
Puertas delantera y trasera
47
ABRIENTES NO LATERALES
Capot delantero (A)
48
ABRIENTES NO LATERALES
Bisagra de capot (B)
48
ABRIENTES NO LATERALES
Portón (C)
48
ABRIENTES NO LATERALES
Portón (C)
48
ABRIENTES NO LATERALES
Portón (C)
48
GUARNECIDOS INTERIOR DE CAJA
Guarnecido superior de pie medio (A)
71
GUARNECIDOS INTERIOR DE CAJA
Guarnecido superior de pie medio (A)
71
GUARNECIDOS INTERIOR DE CAJA
Guarnecido inferior de pie medio y peldaño (B)
71
GUARNECIDOS INTERIOR DE CAJA
Guarnecido inferior de peldaño trasero (C)
71
GUARNECIDOS INTERIOR DE CAJA
Guarnecido superior de peldaño trasero (D)
71
GUARNECIDOS INTERIOR DE CAJA
Guarnecido de montante de parabrisas (E)
71
GUARNECIDOS INTERIOR DE CAJA
Guarnecido de techo (F)
71
GUARNECIDOS INTERIOR DE CAJA
Guarnecido de techo (F)
71
GUARNECIDOS INTERIOR DE CAJA
Guarnecido de techo (F)
71
GUARNECIDOS INTERIOR DE CAJA
Guarnecido de paso de rueda trasera (G)
71
GUARNECIDOS INTERIOR DE CAJA
Guarnecido de custodia (H)
71
GUARNECIDOS INTERIOR DE CAJA
Guarnecido de custodia (H)
71
GUARNECIDOS INTERIOR DE CAJA
Guarnecido de faldón trasero (I)
71
GUARNECIDOS INTERIOR DE CAJA
Guarnecido de aleta trasera (J)
71
GUARNECIDOS INTERIOR DE CAJA
Guarnecido de aleta trasera (J)
71
GUARNECIDOS DE ABRIENTES LATERALES
Fijaciones de los guarnecidos de puertas (A)
72
GUARNECIDOS DE ABRIENTES LATERALES
Fijaciones de los guarnecidos de puertas (A)
72
GUARNECIDOS DE ABRIENTES LATERALES
Fijaciones de puerta delantera (B)
72
GUARNECIDOS DE ABRIENTES LATERALES
Guarnecido de puerta delantera (B)
72
GUARNECIDOS DE ABRIENTES LATERALES
Guarnecido de puerta delantera (B)
72
GUARNECIDOS DE ABRIENTES LATERALES
Guarnecido de puerta trasera (C)
72
GUARNECIDOS DE ABRIENTES LATERALES
Guarnecido de puerta trasera (C)
72
GUARNECIDOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Guarnecido de capot delantero/ Guarnecido del pórton (A)
73
TABLETAS Y PLAYA TRASERA
Tableta trasera lateral (A)
74
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE ASIENTOS DELANTEROS
Asiente completo (A)
75
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE ASIENTOS DELANTEROS
Deslizaderas y Suplementos (B)
75
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE ASIENTOS DELANTEROS
Suplementos (C)
75
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE ASIENTOS TRASEROS
Respaldo completo (A)
76
GUARNECIDO DE ASIENTOS DELANTEROS
Guarnecido de respaldo (A)
77
GUARNECIDO DE ASIENTOS DELANTEROS
Guarnecido de respaldo (A)
77
GUARNECIDO DE ASIENTOS DELANTEROS
Guarnecido de respaldo (A)
77
GUARNECIDO DE ASIENTOS DELANTEROS
Guarnecido del cojín (B)
77
GUARNECIDO DE ASIENTOS DELANTEROS
Guarnecido del cojín (B)
77
GUARNECIDO DE ASIENTO TRASEROS
Guarnecido de cojín 1/3 - 2/3 (A)
78
GUARNECIDO DE ASIENTO TRASEROS
Guarnecido de cojín trasero monobloque (B)
78
GUARNECIDO DE ASIENTO TRASEROS
Guarnecido de respaldo 1/3 - 2/3 (C)
78
GUARNECIDO DE ASIENTO TRASEROS
Guarnecido de respaldo 1/3 - 2/3 (C)
78
GUARNECIDO DE ASIENTO TRASEROS
Guarnecido de respaldo 1/3 - 2/3 (C)
78
GUARNECIDO DE ASIENTO TRASEROS
Guarnecido de respaldo trasero monobloque (D)
78
ACCESORIOS DE ASIENTOS
Guía de apoyacabezas y botón de mando de cerradura / Apoyacodos trasero
79
GENERALIDADES
Seguridad (A)
50
GENERALIDADES
Utillaje (B)
50
GENERALIDADES
Utillaje (B)
50
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES
Manivela del elvalunas puerta delantera y trasera (A)
51
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES
Mando de apertura interior de puerta (B)
51
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES
Testigo de condenación de puerta trasera (C)
51
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES
Empuñadura exterior de puerta (D)
51
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES
Empuñadura exterior de puerta (D)
51
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES
Bombín de puerta delantera (E)
51
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES
Cerradura de puerta delantera (F)
51
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES
Cerradura de puerta delantera (F)
51
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES
Cerradura de puerta trasera (G)
51
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES
Cerradura de puerta trasera (G)
51
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES
Elevalunas de puerta delantera (H)
51
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES
Elevalunas de puerta delantera (H)
51
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES
Elevalunas de puerta trasera (I)
51
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES
Elevalunas de puerta trasera (I)
51
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES
Elevalunas de puerta trasera (I)
51
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Mando de apertura del capot delantero (A)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Cerradura y resbalón de capot delantero (B)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Cerradura y resbalón de portón (B)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Cerradura y resbalón de portón (B)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Bombín de portón (C)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
equilibrador de portón (D)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Techo solar (E)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Techo solar (E)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Techo solar (E)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Techo solar (E)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Motor del techo solar (F)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Panel móvil (G)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Panel móvil (G)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Panel móvil (G)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Reglaje del panel móvil (G)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Deflector (I)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Toldo (J)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Toldo (J)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Carro soporte de travesaño de evacuación de agua (K)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Brazo de arrastre del panel móvil (L)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Brazo de arrastre del panel móvil (L)
52
CRISTALES
Parabrisas (A)
54
CRISTALES
Parabrisas (A)
54
CRISTALES
Parabrisas (A)
54
CRISTALES
Parabrisas (A)
54
CRISTALES
Parabrisas (A)
54
CRISTALES
Cristal de puerta delantera (B)
54
CRISTALES
Cristal de puerta delantera (B)
54
CRISTALES
Cristal deslizante de puerta trasera (B)
54
CRISTALES
Cristal deslizante de puerta trasera (C)
54
CRISTALES
Cristal fijo de puerta trasera (D)
54
CRISTALES
Luneta trasera (E)
54
CRISTALES
Luneta trasera (E)
54
CRISTALES
Luneta trasera (E)
54
PROTECCIONES EXTERIORES
Paragolpes delantero (A)
55
PROTECCIONES EXTERIORES
Paragolpes delantero (A)
55
PROTECCIONES EXTERIORES
Paragolpes trasero (B)
55
PROTECCIONES EXTERIORES
Paragolpes trasero (B)
55
PROTECCIONES EXTERIORES
Paragolpes trasero (B)
55
PROTECCIONES EXTERIORES
Molduras de protección lateral (C)
55
PROTECCIONES EXTERIORES
Molduras de protección lateral (C)
55
PROTECCIONES EXTERIORES
Molduras de protección lateral (C)
55
PROTECCIONES EXTERIORES
Embellecedor de techo (D)
55
PROTECCIONES EXTERIORES
Embellecedor de techo (D)
55
PROTECCIONES EXTERIORES
Elemento aerodinámico trasero (E)
55
PROTECCIONES EXTERIORES
Rejilla de calandra (F)
55
PROTECCIONES EXTERIORES
Rejilla de calandra (F)
55
PROTECCIONES EXTERIORES
Rejilla de alero (G)
55
PROTECCIONES EXTERIORES
Rejilla de alero (G)
55
PROTECCIONES EXTERIORES
Surtidor lavafaros (H)
55
ACCESORIOS EXTERIORES
Monogramo (A)
56
ACCESORIOS EXTERIORES
Retrovisor exterior (B)
56
ACCESORIOS EXTERIORES
Cristal de exterior (C)
56
ACCESORIOS EXTERIORES
Cristal de exterior (C)
56
ACCESORIOS EXTERIORES
Cárter de plástico del retrovisor (D)
56
ACCESORIOS EXTERIORES
Sonda de temperatura exterior (E)
56
ACCESORIOS EXTERIORES
Protector interior de aleta delantera (F)
56
ACCESORIOS EXTERIORES
Protector interior de aleta delantera (F)
56
ACCESORIOS EXTERIORES
Pantalla de protección de rueda trasera (G)
56
ACCESORIOS EXTERIORES
Embellecedor de portón (H)
56
ACCESORIOS EXTERIORES
Embellecedor de portón (H)
56
ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES
Tablero de bordo (A)
57
ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES
Tablero de bordo (A)
57
ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES
Tablero de bordo (A)
57
ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES
Tablero de bordo (A)
57
ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES
Tablero de bordo (A)
57
ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES
Tablero de bordo (A)
57
ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES
Tablero de bordo (A)
57
ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES
Tablero de bordo (A)
57
ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES
Tablero de bordo (A)
57
ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES
Tablero de bordo (A)
57
ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES
Consola (B)
57
ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES
Puertezuela de guantera (C)
57
ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES
Contactor de canto de puerta (D)
57
ACCESORIOS INTERIORES SUPERIORES
Asa de sujeción (A)
58
ACCESORIOS INTERIORES SUPERIORES
Pantalla quitasol delantera (B)
58
ACCESORIOS INTERIORES SUPERIORES
Consola de techo (C)
58
ACCESORIOS INTERIORES SUPERIORES
Retrovisor interior (D)
58
ELEMENTOS DE SEGURIDAD INTERIORES
Mecanismo de reglaje en altura (A)
59
ELEMENTOS DE SEGURIDAD INTERIORES
Cinturones de seguridad delanteros (B)
59
ELEMENTOS DE SEGURIDAD INTERIORES
Cinturones de seguridad delanteros (B)
59
ELEMENTOS DE SEGURIDAD INTERIORES
Cinturones de seguridad delanteros (B)
59
ELEMENTOS DE SEGURIDAD INTERIORES
Cinturones de seguridad trasero (C)
59
ELEMENTOS DE SEGURIDAD INTERIORES
Cinturones de seguridad trasero (C)
59
ELEMENTOS DE SEGURIDAD INTERIORES
Absorbedor de choque lateral exterior (D)
59
ELEMENTOS DE SEGURIDAD INTERIORES
Absorbedor de choque lateral interior (E)
59
ESTANQUIDAD DE LOS ABRIENTES
Junta superior de costada de caja (A)
64
ESTANQUIDAD DE LOS ABRIENTES
Junta del marco de la puerta (A)
65
ESTANQUIDAD DE LOS CRISTALES
Deslizadera de puerta delantera (A)
66
ESTANQUIDAD DE LOS CRISTALES
Lamelunas exterior de puerta delantera (B)
66
ESTANQUIDAD DE LOS CRISTALES
Lamelunas interior de puerta delantera (C)
66
ESTANQUIDAD DE LOS CRISTALES
Marco de la puerta trasera (D)
66
ESTANQUIDAD DE LOS CRISTALES
Marco de la puerta trasera (D)
66
ESTANQUIDAD DE LOS CRISTALES
Deslizadera del montante fijo de la puerta trasera (E)
66
ESTANQUIDAD DE LOS CRISTALES
Lamelunas interior de puerta trasera (F)
66
Chapa
GENERALIDADES

ESTRUCTURA INFERIOR

ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL

ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA

ALTOS DE CAJA

ABRIENTES LATERALES

ABRIENTES NO LATERALES

KA0X

77 11 204 194 MARZO 1999 Edición Española

”Los Métodos de reparación prescritos por el fabricante en el presente documento, RENAULT se reserva todos los derechos de autor.
han sido establecidos en función de las especificaciones técnicas vigentes en la
fecha de publicación de dicho documento. Se prohibe la reproducción o traducción, incluso parcial, del presente documento,
así como la utilización del sistema de numeración de referencias de las piezas de
Pueden ser modificados, en caso de cambios efectuados por el constructor en la recambio, sin la autorización por escrito y previa de RENAULT
fabricación de los diversos órganos y accesorios de los vehículos de su Marca.”

C RENAULT 1999
DESPIECE

DI4017R
Chapa

Indice

Páginas Páginas

40 GENERALIDADES 44 ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA


Dimensiones 40-1 A Panel de aleta trasera 44-1
Motorización y equipamientos 40-2 B Soporte de luces traseras 44-10
Identificación 40-2 C Vierteaguas lateral superior 44-12
Simbolización de los métodos 40-3 D Refuerzo de pie trasero 44-15
Leyenda de la viñetas 40-5 E Paso de rueda interior trasero 44-20
Designación de las piezas F Forro de custodia ensamblado 44-21
(despieces) 40-6 G Paso de rueda exterior 44-27
Juegos de los abrientes 40-7 H Faldón trasero 44-31

41 ESTRUCTURA INFERIOR
45 ALTOS DE CAJA
A Travesaño soporte absorbedor 41-1
B Realce de piso trasero 41-2 A Techo 45-1
C Soporte de realce de piso trasero 41-5 B Travesaño acústico de techo 45-6
D Tensor delantero de realce de piso C Arco de techo 45-8
trasero 41-7 D Travesaño trasero de techo 45-10
E Refuerzo inferior de pie extremo
trasero 41-8
F Travesaño extremo trasero
ensamblado 41-11
G Unit de piso trasero 41-14 47 ABRIENTES LATERALES
A Panel de puerta trasera 47-1

43 ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL


A Altos de caja 43-1 48 ABRIENTES NO LATERALES
A Portón 48-1
GENERALIDADES
Dimensiones 40
Dimensiones en metros

15309R

* En vacío.

40-1
GENERALIDADES
Motorización y equipamientos 40
Motor

Tipo
Versión Régimen
vehículo Relación Cilindrada Tipo
Tipo Inyección ralentí
volumétrica (cm 3) carburante
(r.p.m.)

KA0M Sin plomo


1,4 l E7J 9,5/1 Multipunto 1390 No regulable
KA0V 95 ó 98 (1)

KA0W 1,4 l Sin plomo


K4J 10/1 Multipunto 1390 No regulable
KA0D 16 V 95 ó 98 (1)

KA04 1,6 l Sin plomo


K4M 10/1 Multipunto 1598 No regulable
KA0B 16 V 95 ó 98 (1)

KA0J
1,9 l D F8Q 21,5/1 Indirecta 1870 825±50 Gasóleo
VA0J

KA05
VA05
KA0N 1,9 l F9Q 850±50
18,3/1 Directa 1870 Gasóleo
VA0N Dti Turbo No regulable
KA01
VA01

(1) Posibilidad de emplear, en su defecto, el carburante sin plomo de índice de octano 91.

Identificación

Presión de inflado
en frío (en bares) (1)
Vehículo Llanta Neumáticos

Adelante Atrás

KA0M/KA0V
5,5 J 14 175/70 R 14 2,2 2,0
KA0W/KA0D

KA04/KA0B 6,0 J 15 185/60 R 15 2,2 2,0

KA0J/VA0J 6,0 J 15 175/70 R 14 2,2 2,0

KA0N/VA0N
KA05/VA05 6,0 J 15 185/60 R 15 2,2 2,0
KA01/VA01

(1) En utilización a plena carga y en autopista.

Par de apriete de las tuercas de ruedas : 9 daN.m


Alabeo de la llanta : 1,2 mm

40-2
GENERALIDADES
Simbolización de los métodos 40
En los esquemas de sección se encuentran las si-
guientes indicaciones :

La pieza negra es la que se va a extraer


en la operación.

son los números de las piezas que co-


1 y7 rresponden a la lista de la página de in-
troducción

son los espesores (en mm) de las


e = 1 + 1
chapas consideradas para la solda-
dura por puntos eléctricos.

Esta flecha en el esquema designa la ca-


ra de acceso para el desgrapado de los
puntos de soldadura (ver casos particu-
11644R1
lares).
El esquema superior indica los lugares del vehículo
en los que se representa una sección del ensamble Indica también la secuencia lógica de las opera-
de chapa según los esquemas siguientes : ciones mediante los símbolos que se encuentran
bajo cada esquema.

Este trazo define el eje de las sec- Ejemplo :


ciones
lugar de la operación y secuencia lógica
El punto define el lugar exacto donde
se sitúa la unión de las soldaduras.

Esta letra designa el esquema que co-


F - G - rresponde a la sección (dicha letra se
H - I - J ve en una de las esquinas superiores
de cada esquema).
soldadura por puntos

masilla electrosoldable
G
desgrapar con la muela
7

CAA11538R8 e = 1+1

40-3
GENERALIDADES
Simbolización de los métodos 40
CASOS PARTICULARES Bajo el esquema I

lugar de la operación y secuencia lógica


J
➜ ➝

1a acción desgrapar con la soldar por


muela cordón
cortar con el buril en 2a acción
2 1 el contorno

CAA11537-1R6 D

En este ejemplo, el acceso para la extracción de la


pieza 1 no es directo. El desgrapado de los puntos
se hará a través de la pieza 2, que deberá ser con-
servada.

I 10354R

2 1

En este caso especial, la flecha indica que la


➝ ➜ unión se realiza por anclaje al arco (MAG).

E
CAQ11697-1R5

➜ ➝

Esta flecha indica que habrá que recor-


tar la pieza que atraviesa, antes de ac-
ceder a la unión.

Los números siguientes indican las distintas ac- 10349R


ciones :
➜ desgrapado
En este ejemplo, la unión se
➝ soldadura realiza por pegado.

40-4
GENERALIDADES
Leyenda de las viñetas 40
Soldadura por taponado
Cortar con el buril
Bajo gas de protección MAG

Esmerilar el cordón o los puntos de solda- Engastado de los paneles exteriores de


dura. puerta.
Esmeriladora recta con disco de baquelita
∅ 75, espesor 1,8 a 3,2 mm.
Sigla de seguridad
Fresar los puntos de soldadura. Significa que la operación de soldadura
Esmeriladora recta de 20.000 r.p.m. equi- en curso concierne a uno o varios ele-
pada de una fresa esférica ∅ 10 ó 16 mm. mentos de seguridad del vehículo.

Taladrar los puntos de soldadura. Baño de estaño


Broca de despuntar. Velocidad de rota- Soplete de aire caliente
ción 800 a 1.000 r.p.m. Temperatura en salida tobera 600° mini
Paleta+ barra 33% de estaño + sebo
Nota : el baño de estaño compensa en
Desgrapar la banda de chapa gran parte los riesgos de deformación
por fusión debidos a las soldaduras.

Limpiar las superficies a soldar Aplicación de masilla electrosoldable


Disco de fibra ∅ 100 mm Esta masilla es conductora de la corrien-
te, intercalada entre las dos chapas a
soldar por puntos asegura la estanqui-
Cortar con la sierra dad entre las chapas y evita la corrosión
Sierra neumática alternativa de los puntos de soldadura.

- Cortar la pieza esmerilando el contor- Aplicación de pintura con base de alu-


no o eliminar las partes de los puntos minio.
de soldadura que han quedado. Se debe dar en las caras de contacto de
- Superficie de acabado de soldadura. cada una de las piezas a soldar por ta-
- Esmeriladora vertical provista de un ponado. Esta pintura es conductora de
plato de goma y un disco de fibra ∅ la corriente y resiste a las altas tempera-
120 a 180 mm, grano P36. turas; asegura una protección antico-
rrosión alrededor de los puntos de sol-
dadura.
Soldadura oxiacetilénica
Dar un cordón de masilla extrusionada
• pistola de cartucho manual o neumá-
Soldadura por puntos de cadeneta bajo tica,
gas de protección MAG • masilla para engastes o ensambles,
Nota : para una buena calidad de solda- de uno o dos componentes.
dura, se aconseja usar un gas compues-
to de Argón + 15% de CO2 que es con- Dar una pulverización de masilla
siderado como un gas activo (MAG) • pistola bajo presión,
• masilla antigravillonado y anticorro-
sión de dos componentes.

Soldadura por puntos de resisten-


cia eléctrica

40-5
GENERALIDADES
Designación de las piezas (despiece) 40

PRE4005

290 Techo 304 Soporte de realce


* 291 Travesaño trasero de techo 305 Tensor de realce
292 Soporte del absorbedor * 306 Bajo de carrocería
293 Faldón trasero * 307 Pie delantero
294 Soporte de las luces * 308 Parte delantera de costado de carrocería
295 Portón 309 Unit de piso trasero
* 296 Panel de aleta 310 Refuerzo de pie trasero
* 297 Altos de caja * 311 Forro de custodia ensamblada
* 298 Puerta trasera 312 Paso de rueda interior
* 299 Panel de puerta trasera 313 Añadido de viga
300 Refuerzo inferior de pie extremo trasero 314 Soporte de travesaño de techo
* 301 Travesaño extremo trasero * 315 Vierteaguas de panel de aleta
302 Soporte de fijación de rueda de repuesto 316 Soporte de altavoces
303 Realce de piso trasero 317 Tensor de techo

* Piezas que deben sufrir un electrozincado de las zonas reparadas.

40-6
GENERALIDADES
Juegos de los abrientes 40

15072R2

40-7
GENERALIDADES
Juegos de los abrientes 40

1 3

15348R 15344R

2 4

15342R 15345R

40-8
GENERALIDADES
Juegos de los abrientes 40

5 7

15343R 15346R

15347R

40-9
ESTRUCTURA INFERIOR
Travesaño soporte absorbedor 41 A
INTRODUCCION

Operación de base para una colisión trasera.

Esta pieza va fijada por tres tuercas M8 en el fal-


dón trasero.

COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R.

Pieza sola.

PRE4105

251a01-15362

41-1
ESTRUCTURA INFERIOR
Realce de piso trasero 41 B
La sustitución de esta pieza puede efectuarse de PIEZAS CONCERNIDAS (espesor en mm) :
dos formas :
1 Realce de piso trasero 0,8
A completa, operación complementaria al trave- 2 Travesaño extremo trasero 0,8
saño extremo trasero. 3 Refuerzo inferior de pie extremo trasero 1
4 Piso trasero 0,7
B parcial, operación complementaria al refuerzo 5 Forro de costado de carrocería 0,7
inferior del pie extremo trasero. 6 Paso de rueda interior trasero 0,8
7 Larguero lateral de realce
En la operación descrita a continuación, encontra- de piso trasero 1
rán sólo las descripciones de las uniones específi- 8 Tensor intermediario de realce de
cas a la pieza concernida. piso trasero 0,8
9 Tensor delantero de realce de
Las informaciones relativas a las piezas comple- piso trasero 0,8
mentarias de la misma, serán tratadas en sus capí-
tulos respectivos (ver sumario).

COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R.

Pieza sola.

PRE4106

41-2
ESTRUCTURA INFERIOR
Realce de piso trasero 41 B

C
1

CAA11538R3b

251b01-15363

A D

4 1
1 1

CAA11536-4R1
CAS13033R1

B E
5 1

2 1

CAF11547-2R4
CAR11700R6

41-3
ESTRUCTURA INFERIOR
Realce de piso trasero 41 B

F I
1 1
1

5 8

CAA11538R3a CAW13605-4R2

G J
1

1 1
6

CAA11538R4 CAA11536-3R5

H K 1 9 1

CAA11538-1R6 CAS13028R4

41-4
ESTRUCTURA INFERIOR
Soporte de realce de piso trasero 41 C
INTRODUCCION PIEZAS CONCERNIDAS (espesor en mm) :

La sustitución de esta pieza es una operación com- 1 Larguero lateral de realce de


plementaria al realce de piso trasero. piso trasero 1
2 Tensor intermediario de realce
En la operación descrita a continuación, encontra- de piso trasero 0,8
rán sólo las descripciones de las uniones específi- 3 Tensor delantero de realce de
cas a la pieza concernida. piso trasero 0,8
4 Piso trasero 0,7
Las informaciones relativas a las piezas comple- 5 Larguero trasero 1,2
mentarias de la misma, serán tratadas en sus capí-
tulos respectivos (ver sumario).

COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R.

Pieza ensamblada con :


- larguero lateral de realce de piso trasero,
- tensor intermediario de realce de piso trasero,
- tensor delantero de realce de piso trasero,

PRE4107

41-5
ESTRUCTURA INFERIOR
Soporte de realce de piso trasero 41 C

B
1

4 2

TOI14637-4R5

251c01-15364

A 1
C

3
1
4

CAT13327R3 CAA11538R5

41-6
ESTRUCTURA INFERIOR
Tensor delantero de realce de piso trasero 41 D
INTRODUCCION

La sustitución de esta pieza es una operación com-


plementaria al soporte de realce del piso trasero.

En la operación descrita a continuación, encontra-


rán sólo las descripciones de las uniones específi-
cas a la pieza concernida.

Las informaciones relativas a las piezas comple-


mentarias de la misma, serán tratadas en sus capí-
tulos respectivos (ver sumario).

COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R.

Pieza sola.
251d01-15364-1

A
1
2

PRE4108

CAA11538R1

PIEZAS CONCERNIDAS (espesor en mm) :

1 Tensor delantero de realce de


piso trasero 0,8
2 Piso trasero 0,7

41-7
ESTRUCTURA INFERIOR
Refuerzo inferior de pie extremo trasero 41 E
INTRODUCCION

La sustitución de esta pieza es una operación com-


plementaria al travesaño extremo trasero.

En la operación descrita a continuación, encontra-


rán sólo las descripciones de las uniones específi-
cas a la pieza concernida.

Las informaciones relativas a las piezas comple-


mentarias de la misma, serán tratadas en sus capí-
tulos respectivos (ver sumario).

COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R.

Pieza ensamblada con tuercas soldadas.

PRE4109

PIEZAS CONCERNIDAS (espesor en mm) :

1 Refuerzo inferior de pie extremo trasero 1


2 Travesaño extremo trasero 0,8
3 Forro de costado de carrocería 0,7
4 Forro de pie extremo trasero 1
5 Piso trasero 0,7
6 Larguero trasero 1,2
7 Soporte de luces 0,7
8 Forro de pie extremo trasero 1

41-8
ESTRUCTURA INFERIOR
Refuerzo inferior de pie extremo trasero 41 E
C 8

CAD11545R4

251e01-15365

D
A 8
1

CAA11536-2R7

CAA11537R4

E
B

1
1
3

CAA11536R7

CAN11689R4

41-9
ESTRUCTURA INFERIOR
Refuerzo inferior de pie extremo trasero 41 E

CAA11538-1R7

251e02-15366

F H
2 1

CAA11537R2 CAA11538-1R7

41-10
ESTRUCTURA INFERIOR
Travesaño extremo trasero ensamblado 41 F
INTRODUCCION

La sustitución de esta pieza es una operación com-


plementaria al faldón trasero.

En la operación descrita a continuación, encontra-


rán sólo las descripciones de las uniones específi-
cas a la pieza concernida.

Las informaciones relativas a las piezas comple-


mentarias de la misma, serán tratadas en sus capí-
tulos respectivos (ver sumario).

COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R.

Pieza ensamblada con :


- refuerzo de resbalón,
- refuerzo central.

PRE4110

PIEZAS CONCERNIDAS (espesor en mm) :

1 Travesaño extremo trasero 0,8


2 Refuerzo inferior de pie extremo trasero 1
3 Realce de piso trasero 0,8
4 Piso trasero 0,7
5 Refuerzo central de resbalón de puerta
de maletero 1,2
6 Refuerzo central de piso trasero 0,8

41-11
ESTRUCTURA INFERIOR
Travesaño extremo trasero ensamblado 41 F

C
6

1 5

251f01-15367 CAS13024-4R5

A D
2 1

1 4

CAN11689R5 CAA11537-1R1a

B E
1 1 6

CAA11538-1R8 CAA11536-1R2

41-12
ESTRUCTURA INFERIOR
Travesaño extremo trasero ensamblado 41 F

1 2

CAA11537-1R5

251f02-15363-1

1 3

CAR11700-1R4

41-13
ESTRUCTURA INFERIOR
Unit de piso trasero 41 G
INTRODUCCION

La sustitución de esta pieza es idéntica al método


descrito en el documento de base (M.R. 313 - Capí-
tulo 41). Tan sólo son diferentes las uniones a ni-
vel de los refuerzos inferiores del pie extremo tra-
sero, que están descritos en este documento (capí-
tulo 41-E).

En la operación descrita a continuación, encontra-


rán sólo las descripciones de las uniones específi-
cas a la pieza concernida.

Las informaciones relativas a las piezas comple-


mentarias de la misma, serán tratadas en sus capí-
tulos respectivos (ver sumario).

COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R.

Pieza ensamblada con :


- largueros ensamblados,
- piso ensamblado,
- travesaño bajo piso,
- realce de piso ensamblado,
- travesaño extremo trasero ensamblado,
- refuerzo de pie extremo trasero.

PRE4111

41-14
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Altos de caja 43 A
INTRODUCCION

La sustitución de esta pieza es una operación com-


plementaria a la sustitución del techo para una co-
lisión lateral delantera.

En la operación descrita a continuación, encontra-


rán sólo las descripciones de las uniones específi-
cas a la pieza concernida.

Las informaciones relativas a las piezas comple-


mentarias de la misma, serán tratadas en sus capí-
tulos respectivos (ver sumario) y M.R. 313 para la
parte delantera.

COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R.

Pieza ensamblada con eje soldado.

PRE4310

PIEZAS CONCERNIDAS (espesor en mm) :

1 Costado de carrocería 0,77


2 Forro de custodia 0,7
3 Refuerzo superior de pie trasero 1
4 Refuerzo inferior de pie trasero 1
5 Forro de viga 1,2
6 Refuerzo de pie medio 1,5
7 Refuerzo de esquina trasera 1,2
8 Forro de pie extremo trasero 1
9 Vierteaguas lateral superior trasero 1

43-1
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Altos de caja 43 A
B
2
3
1

253a01-15317 CAE11546-6R5

A
1 C
5

3
1

CAS13033R3

CAE11546-2R7

D
5

CAB11539R8

43-2
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Altos de caja 43 A
E

2 1

CAQ11697R1

F
2 7 1

CAT13326-1R1

G 8
2
7

TOW15255-3R1

43-3
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Altos de caja 43 A
J
9

CAB11540-1R7

253a02-15319

I
1

CAB11540-1R3

43-4
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Panel de aleta trasera 44 A
INTRODUCCION PIEZAS CONCERNIDAS (espesor en mm) :

La sustitución de esta pieza puede efectuarse de 1 Panel de aleta 0,8


dos formas : 2 Forro de custodia 0,7
• bien parcialmente en operación de base para 3 Cierre de bajo de carrocería 1,5
una colisión lateral trasera (ver esquema), 4 Refuerzo de pie trasero 1
• o completamente en operación complemen- 5 Paso de rueda exterior trasero 0,7
taria al techo. 6 Vierteaguas lateral superior trasero 1
7 Soporte de luces 0,7
En el método descrito a continuación, encontra- 8 Forro de pie extremo trasero 1
rán sólo las descripciones de las uniones específi- 9 Faldón trasero 1
cas a la pieza concernida. 10 Refuerzo inferior de pie extremo
trasero 1
Las informaciones relativas a las piezas comple-
mentarias de la misma, serán tratadas en sus capí-
tulos respectivos (ver sumario).

COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R.

Pieza ensamblada con :


- refuerzo de resbalón,
- eje a soldar 3 x2,9,
- insonorizante,
- refuerzo fijación paragolpes ensamblado.

PRE4415

44-1
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Panel de aleta trasera 44 A
C
2 1

CAQ11697R6a

254a03-15385

D
A
1

2
4
1

CAE11546-8R1

CAS13033R4

E
B
2
4
1 5 2
1

CAE11546-2R1

CAE11546-6R5

44-2
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Panel de aleta trasera 44 A
F H
1

1 4

CAB11539R6 CAS13033R3

ou

G
2

CAQ11697R3

44-3
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Panel de aleta trasera 44 A
J
1

CAS13033R4

254a01-15368

I 1

➝ CAN11691R7

44-4
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Panel de aleta trasera 44 A
M
1
5

10

CAI11550R2

254a02-15382

N
K
1
1 5 5

CAI11550R2

TOA14581R6

O
L 5
9
5

CAI11550R7

CAB11539R8

44-5
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Panel de aleta trasera 44 A
Q

1 7

CAB11540-1R1

254a05-15381

P
6

CAB11540-1R7

44-6
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Panel de aleta trasera 44 A
SUSTITUCION COMPLETA
(con extracción del techo) S

1 1

CAS13033R1

o
254a07-15384

R
11

4
1

CAE11546-2R7

44-7
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Panel de aleta trasera 44 A

254a06-15387 254a04-15386

T U
1

1 5
6

CAB11540-1R3 CAB11539R6

44-8
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Panel de aleta trasera 44 A
V

1
5

CAE11546-2R3

1 1

CAS13033R1

44-9
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Soporte de luces traseras 44 B
INTRODUCCION

La sustitución de esta pieza es una operación com-


plementaria al panel de aleta.

En la operación descrita a continuación, encontra-


rán sólo las descripciones de las uniones específi-
cas a la pieza concernida.

Las informaciones relativas a las piezas comple-


mentarias de la misma, serán tratadas en sus capí-
tulos respectivos (ver sumario).

COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R.

Pieza sola.

254b01-15380

A
2

PRE4416

CAA11536-2R7
PIEZAS CONCERNIDAS (espesor en mm) :

1 Soporte de luces 0,7


2 Vierteaguas lateral superior trasero 1
3 Forro de pie extremo trasero 1
4 Faldón trasero 1

44-10
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Soporte de luces traseras 44 B

B E

5 1
3 1
2

TOK14644-1R2 CAB11539R5

C F

3 1 4
5
1

CAB11539R5 CAE11546-8R2

D G

5
2
1
2

CAE11546-8R2 CAA11536-2R3

44-11
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Vierteaguas lateral superior 44 C
INTRODUCCION

La sustitución de esta pieza es una operación com-


plementaria al techo y al panel de aleta trasero.

En la operación descrita a continuación, encontra-


rán sólo las descripciones de las uniones específi-
cas a la pieza concernida.

Las informaciones relativas a las piezas comple-


mentarias de la misma, serán tratadas en sus capí-
tulos respectivos (ver sumario).

COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R.

Pieza ensamblada con :


- rótula del equilibrador,
- soporte de bandeja.

PRE4423

PIEZAS CONCERNIDAS (espesor en mm) :

1 Vierteaguas lateral superior trasero 1


2 Soporte de luces 0,7
3 Forro de pie extremo trasero 1
4 Refuerzo inferior de pie extremo trasero 1

44-12
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Vierteaguas lateral superior 44 C

3 4 1

CAJ11551-1R5

254c01-15378

A C

4 1

3 1

CAA11536R1 CAV13466R1

44-13
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Vierteaguas lateral superior 44 C

3
2
1

CAE11546-8R2

254c02-15379

D
1

CAT13319-1R7

44-14
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Refuerzo de pie trasero 44 D
INTRODUCCION PIEZAS CONCERNIDAS (espesor en mm) :

La sustitución de esta pieza es una operación com- 1 Refuerzo inferior de pie trasero 1
plementaria al panel de aleta trasero para una co- 2 Refuerzo superior de pie trasero 1
lisión lateral trasera. 3 Forro de custodia 0,7
4 Paso de rueda exterior trasero 0,7
En la operación descrita a continuación, encontra- 5 Paso de rueda interior trasero 0,8
rán sólo las descripciones de las uniones específi- 6 Cierre de bajo de carrocería 1,5
cas a la pieza concernida. 7 Refuerzo de fijación del cinturón de
seguridad 1,5
Las informaciones relativas a las piezas comple- 8 Forro de viga 1,2
mentarias de la misma, serán tratadas en sus capí-
tulos respectivos (ver sumario).

COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R.

Pieza ensamblada con :


- refuerzo de pie superior,
- tuercas de fijación,
- refuerzo de pie inferior,
- tapón acústico.

PRE4417

NOTA : para esta operación, será necesario des-


grapar la parte superior del refuerzo en la pieza
nueva.

44-15
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Refuerzo de pie trasero 44 D
B

1 2

CAN11689R5

254d01-15377

C
A
1
1 2

CAO11694R7

CAA11536R5

D
1

CAW13602R7

44-16
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Refuerzo de pie trasero 44 D
E

CAN11689R3

254d02-15376

F
G
5

4
1

1
CAA11538R6

CAT13327R5

44-17
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Refuerzo de pie trasero 44 D
H 6 4
REFUERZO SUPERIOR DE PIE TRASERO

CAF11547-2R1

I
1 254d03-15374

7 A

CAS13024-1R4
2 8

CAN11689R5

J
4 1

CAA11536R6

44-18
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Refuerzo de pie trasero 44 D
B

CAJ11551R3

8 2 3

CAD11545-2R2

2 8

CAN11689R5

44-19
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Paso de rueda interior trasero 44 E
INTRODUCCION

La sustitución de esta pieza es una operación com-


plementaria a la sustitución de un panel de aleta
con forro de custodia o del unit de piso trasero.

Para el detalle de la operación consultar el docu-


mento de base (M.R. 313).

COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R.

Espárrago soldado.

PRE4418

1 Lado derecho
2 Lado izquierdo

44-20
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Forro de custodia ensamblado 44 F
INTRODUCCION PIEZAS CONCERNIDAS (espesor en mm) :

La sustitución de esta pieza es una operación com- 1 Forro de costado de carrocería 0,7
plementaria al panel de aleta completo. 2 Forro de custodia 0,7
3 Forro de pie medio 1,2
En la operación descrita a continuación, encontra- 4 Cierre de bajo de carrocería delantero 1,5
rán sólo las descripciones de las uniones específi- 5 Cierre de bajo de carrocería trasero 0,8
cas a la pieza concernida. 6 Paso de rueda interior trasero 0,8
7 Refuerzo de fijación del cinturón de
Las informaciones relativas a las piezas comple- seguridad 1,5
mentarias de la misma, serán tratadas en sus capí- 8 Forro de viga 1,2
tulos respectivos (ver sumario). 9 Realce de piso trasero 0,8
10 Piso trasero 0,7
11 Forro de pie extremo trasero 1
COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R. 12 Refuerzo inferior de pie extremo
trasero 1
Pieza ensamblada con :
- paso de rueda exterior,
- refuerzo de fijación del asiento,
- Escuadra de unión,
- forro de pie extremo trasero ensamblado,
- refuerzo de esquina superior ensamblada.

PRE4419

NOTA : para evitar sustituir la parte situada detrás


del bajo de carrocería, es necesario cortar la parte
inferior delantera del forro, ver sección (C) del di-
bujo siguiente.

44-21
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Forro de custodia ensamblado 44 F

B
1 5

CAA11536-1R2

254f01-15375

C
o 1 1

A
1

CAA11537-1R1a
5

CAW13602R7 D
1

TOA14581R4

44-22
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Forro de custodia ensamblado 44 F

TOD14617R4

254f04-15371

F
Ga

1 3

1 7 4
CAA11536R2

CAQ11697-2R1a

G
1

TOA14581R3

44-23
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Forro de custodia ensamblado 44 F

254f02-15373 254f03-15372-1

H I
8 1
11
1

TOB14593R5
CAA11537R2

J 11

12

CAW13603-2R8

44-24
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Forro de custodia ensamblado 44 F

K N
12 6

1 1

CAT13319-1R2 CAA11538-1R2

L O
6 1

CAA11538-1R4 CAQ11697R6a

M P
11

10

CAA11538-1R4 CAT13319-1R2

44-25
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Forro de custodia ensamblado 44 F

Q
11
2 1

TOK14646-3R5

44-26
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Paso de rueda exterior 44 G
INTRODUCCION

La sustitución de esta pieza puede efectuarse de


dos formas :
• por corte A complementaria al pie extremo
trasero,
• por corte B complementaria al panel de aleta.

En la operación descrita a continuación, encontra-


rán sólo las descripciones de las uniones específi-
cas a la pieza concernida.

Las informaciones relativas a las piezas comple-


mentarias de la misma, serán tratadas en sus capí-
tulos respectivos (ver sumario).

COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R.

Pieza ensamblada con : PRE4421


- paso de rueda exterior,
- refuerzo de fijación del asiento,
- escuadra de unión, CORTE B : complementaria al panel de aleta trase-
- forro de pie extremo trasero ensamblado, ro.
- refuerzo de esquina superior ensamblada.

PIEZAS CONCERNIDAS (espesor en mm) :

1 Forro de costado de carrocería 0,7


2 Forro de custodia 0,7
3 Forro de pie extremo trasero 1
4 Realce de piso trasero 0,8
5 Piso trasero 0,7
6 Paso de rueda interior trasero 0,8
7 Refuerzo de fijación del cinturón de
seguridad 1,5

PRE4420

CORTE A : complementaria al refuerzo del pie ex-


tremo trasero.

44-27
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Paso de rueda exterior 44 G
COMPLEMENTARIO AL REFUERZO DE PIE EXTRE-
MO TRASERO B

CAA11536-3R7

C 3

254g01-15372 2

A 2
1

CAT13321-1R7
1

D
1
2

CAP11696-1R4
1

CAA11538-1R1

44-28
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Paso de rueda exterior 44 G
E
1

CAA11538-1R8

CAA11538-1R7

1 1

CAA11536-2R5

44-29
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Paso de rueda exterior 44 G
COMPLEMENTARIO AL PANEL DE ALETA TRASERA
B


1
1

TOB14593-1R2


254g02-15370

o
C
7 1
A
1


CAA11536-1R1a


TOB14593-1R7

44-30
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Faldón trasero 44 H
INTRODUCCION

La sustitución de esta pieza es una operación de


base para una colisión trasera.

En la operación descrita a continuación, encontra-


rán sólo las descripciones de las uniones específi-
cas a la pieza concernida.

Las informaciones relativas a las piezas comple-


mentarias de la misma, serán tratadas en sus capí-
tulos respectivos (ver sumario).

254h01-15369
COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R.

Pieza ensamblada con refuerzo inferior de faldón o


trasero.

1 4
3

PRE4422
TOK14644-1R1

PIEZAS CONCERNIDAS (espesor en mm) :

1 Faldón trasero 1
2 Forro de costado de carrocería 0,7
3 Soporte de luces 0,7
4 Refuerzo inferior de pie extremo trasero 1
5 Travesaño extremo trasero 0,8
6 Refuerzo interior de faldón trasero 1
7 Refuerzo de resbalón de puerta de
maletero 1,2
8 Panel de aleta trasero 1

44-31
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Faldón trasero 44 H
B E
3
5

CAA11536-2R8 CAB11539R7

C F
4
4
6
1 1

CAB11539R7 CAE11546-2R8

D
4

5
1

CAE11546-2R8

44-32
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Faldón trasero 44 H
H

4 5 1

CAT13326-1R6

254h02-15383

I
G 5 1

1
2

8 CAQ11697R6

CAI11550R1

7 1

CAE11546-8R4

44-33
ALTOS DE CAJA
Techo 45 A
INTRODUCCION

La sustitución de esta pieza es una operación de


base para una colisión lateral o un vuelco.

COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R.

PRE4501R

PIEZAS CONCERNIDAS (espesor en mm) :

1 Techo 0,7
2 Travesaño delantero de techo 0,7
3 Forro de montante de vano 1,5
4 Costado de carrocería 0,77
5 Refuerzo de pie medio 1,5
6 Refuerzo de esquina trasera 1,2
7 Travesaño trasero de techo 0,7
8 Vierteaguas lateral superior trasero 1
9 Forro de custodia 0,7
10 Forro de viga 1,2
11 Forro de pie medio 1,2
12 Forro de pie extremo trasero 0,9

45-1
ALTOS DE CAJA
Techo 45 A
B
1

CAT13326-1R8

255a01-15311

C 4

A 1

2 CAT13326-3R3

CAQ11697R8

D
1 4

TOA14580-1R6

45-2
ALTOS DE CAJA
Techo 45 A
E
1 3 4

CAP11696-2R2

255a02-15312

F
H
1 8

1 4 3 11

TOP15254R2

CAA11536R5

G
1 5 3

CAP11696-2R2

45-3
ALTOS DE CAJA
Techo 45 A
I L

1 6 12
9 6 4 1

CAW13602R2 TOP15254R1

J M
7 1
4 9 1

CAN11689R1a CAP11696-2R1

K N
4 6 1 4 5 1

CAP11696-2R1 CAP11696-2R1

45-4
ALTOS DE CAJA
Techo 45 A
O
4 10 1

CAP11696-2R1

255a03-15312

P A= 70 mm
B= 500 mm
C= 500 mm
D= 300 mm

E
6 7 1

CAJ11551-1R5

15342R1

Cordón C

NOTA : realizar un cordón de masilla cola (C) en


las zonas (B) y (D) del dibujo de base, para reforzar
el techo a la altura de las fijaciones de las barras
del techo.

45-5
ALTOS DE CAJA
Travesaño acústico de techo 45 B
INTRODUCCION

La sustitución de esta pieza es una operación com-


plementaria a la sustitución del techo para un
vuelco.

Por razones de estandardización, el A.P.R. no su-


ministrará más que las piezas de la versión sin te-
cho solar. Así, para la colocación del techo solar de
origen, será necesario realizar el corte del techo y
del travesaño central del techo, según las consig-
nas del esquema siguiente.

Estos cortes se realizarán también para colocar el PRE4502


techo solar accesorio.

IMPORTANTE : el travesaño del techo tiene como


Para techo solar
fin reforzar la estructura. Para la versión techo so-
lar, es el cuadro del techo el que asume esta condi-
ción. Además, para colocar el techo solar acceso- PIEZAS CONCERNIDAS (espesor en mm) :
rio, se preconiza no montar más que un techo ho-
mologado por el servicio de accesorios Renault. 1 Travesaño acústico 0,7
2 Refuerzo de pie medio 1,5
En la operación descrita a continuación, encontra-
rán sólo las descripciones de las uniones específi-
cas a la pieza concernida.

Las informaciones relativas a las piezas comple-


mentarias de la misma, serán tratadas en sus capí-
tulos respectivos (ver sumario).

COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R.

Pieza sola.

45-6
ALTOS DE CAJA
Travesaño acústico de techo 45 B
LADO IZQUIERDO LADO DERECHO

255b01-15313 255b02-15316

A B
2 1

2 1

CAA11536-3R6 CAA11536-5R6

45-7
ALTOS DE CAJA
Arco de techo 45 C
INTRODUCCION

La sustitución de esta pieza es una operación com-


plementaria a la sustitución del techo para un
vuelco.

En la operación descrita a continuación, encontra-


rán sólo las descripciones de las uniones específi-
cas a la pieza concernida.

Las informaciones relativas a las piezas comple-


mentarias de la misma, serán tratadas en sus capí-
tulos respectivos (ver sumario).

COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R.

Pieza sola.

PRE4503

Los arcos (A) y (B) van fijados por remaches.


El arco (C) va fijado por soldadura eléctrica por
puntos.

PIEZAS CONCERNIDAS (espesor en mm) :

1 Arco de techo 0,7


2 Refuerzo superior de pie trasero 1
3 Soporte de arco de techo 1,2

45-8
ALTOS DE CAJA
Arco de techo 45 C
ARCOS A y B

255c02-15314

255c01-15315
B
A = remache de Ø 4,8 mm
(unión con soporte de arco)

2 1

CAA11536-3R6

45-9
ALTOS DE CAJA
Travesaño trasero de techo 45 D
INTRODUCCION

La sustitución de esta pieza es una operación com-


plementaria a la sustitución del techo para un
vuelco.

En la operación descrita a continuación, encontra-


rán sólo las descripciones de las uniones específi-
cas a la pieza concernida, para las informaciones
relativas a las piezas complementarias de la mis-
ma, consultar el capítulo concernido para cada
una de ellas.

COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R.

Pieza sola.

PRE4504

PIEZAS CONCERNIDAS (espesor en mm) :

1 Travesaño trasero de techo 0,7


2 Forro de custodia 0,7
3 Refuerzo de esquina trasera 1,2

45-10
ALTOS DE CAJA
Travesaño trasero de techo 45 D
B
3

CAA11538-1R2

255d01-15318

C
A
1
1 3
2

TOD14617R4

CAT13318R2

45-11
ABRIENTES LATERALES
Panel de puerta trasera 47 A
INTRODUCCION

La sustitución de esta pieza es una operación de


base para una colisión lateral.

Esta pieza se sustituye parcialmente (ver corte y


método a continuación).

NOTA : los paneles de origen poseen unos puntos


de anclaje soldados con MAG, en reparación no se
efectuarán estos puntos (secciones A de los dibu-
jos siguientes).

COMPOSICION DE LA PIEZA A.P.R.

Pieza ensamblada con :


- placas insonorizantes,
- tensor.

PRE4701

PIEZAS CONCERNIDAS (espesor en mm) :

1 Panel de puerta 0,7


2 Cajón de puerta 0,7
3 Marco de puerta 0,8

47-1
ABRIENTES LATERALES
Panel de puerta trasera 47 A

257a04-15322 257a06-15324

A A
1 2

1 2

TOB14587R5 TOB14587R1

47-2
ABRIENTES LATERALES
Panel de puerta trasera 47 A
C
1 2

TOB14587R1


257a01-15320


o

B D
1 2
➝➞
➜ 1

CAB11539R4
TOB14587R1

47-3
ABRIENTES LATERALES
Panel de puerta trasera 47 A
E
1

CAS13033R3

47-4
ABRIENTES LATERALES
Panel de puerta trasera 47 A
G
1

CAS13033R3

257a03-15321

o H
1 2
F
3 1 ➜

TOB14587R2


CAQ11697R6a

47-5
ABRIENTES NO LATERALES
Portón 48 A
- los obturadores del guarnecido del techo me-
diante un destornillador (estrella de 20).

PRE4803

EXTRACCION
99621R2
Desguarnecer y desconectar los distintos cablea-
dos (ver capítulos 52 y 71).
Declipsar los equilibradores del portón en (A).
Extraer :
- el tercer piloto de stop, Quitar las tuercas de fijación y retirar las bisagras
- el tubo del surtidor de la luneta trasera, (B) (se requieren dos personas para efectuar esta
- el cableado, operación).

NOTA : en caso de sustituir el portón o el techo,


recuperar las calas de posicionamiento en altura
situadas bajo las bisagras (B).

Para ello, destruir, mediante un útil cortante, la


junta de acabado que rodea las calas y retirarlas.

Las bisagras van soldadas en el portón, estas calas


de espesor 1 mm permiten asegurar el juego entre
el techo y el portón.

99386R1

48-1
ABRIENTES NO LATERALES
Portón 48 A
REPOSICION PROCESO DE REGLAJE DEL RESBALON

99621R 11295R1

IMPORTANTE NOTA : antes de empezar la gama de reglaje si-


guiente, será necesario aflojar el tornillo de fija-
Al montar las bisagras, no olvidarse de asegurar ción del resbalón de la cerradura (C), para no dejar
la estanquidad entre las arandelas de estanqui- tensiones al cerrar.
dad (bajo las tuercas de fijación) y la chapa del te-
cho.

Para ello, utilizar el cordón de masilla de relleno


referencia 77 11 170 230 (consultar la Nota Técni-
ca 396A).

Para efectuar el reglaje del portón y de su cerra-


dura tras montaje, respetar los juegos de apertu-
ras 4, 6 y 7 descritos en el capítulo 40.

Este reglaje debe efectuarse con el portón equi-


pado.

48-2
ABRIENTES NO LATERALES
Portón 48 A

PRE4803R

El reglaje del resbalón se efectúa con dos perso-


nas. Para ello, enganchar la cerradura en su resba-
lón y presionar el abriente contra sus topes infe-
riores fijos (D) y (E).

Simultáneamente, por el interior del vehículo,


apretar el tornillo de fijación del resbalón.

Al finalizar el reglaje, poner un cordón de masilla


junta pintura alrededor de las tres caras visibles de
las calas de espesor de las bisagras.

Proceder a dar color a estos cordones.

48-3
Mecanismos y accesorios
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES

CRISTALES

PROTECCIONES EXTERIORES

ACCESORIOS EXTERIORES

ACCESORIOS DE SEGURIDAD INTERIORES

KA0X

77 11 204 194 MARZO 1999 Edición Española

”Los Métodos de reparación prescritos por el fabricante en el presente documento, RENAULT se reserva todos los derechos de autor.
han sido establecidos en función de las especificaciones técnicas vigentes en la
fecha de publicación de dicho documento. Se prohibe la reproducción o traducción, incluso parcial, del presente documento,
así como la utilización del sistema de numeración de referencias de las piezas de
Pueden ser modificados, en caso de cambios efectuados por el constructor en la recambio, sin la autorización por escrito y previa de RENAULT
fabricación de los diversos órganos y accesorios de los vehículos de su Marca.”

C RENAULT 1999
DESPIECE

PRG50.1R
Mecanismos y
accesorios

Indice

Páginas

52 MECANISMOS DE ABRIENTES
NO LATERALES

Bombín de portón 52-1


Motor limpialuneta
52-3

54 CRISTALES
Cristal deslizante de puerta trasera 54-1
Cristal de luneta 54-3
Cristal de custodia 54-6

55 PROTECCIONES EXTERIORES
Paragolpes trasero 55-1

56 ACCESORIOS EXTERIORES
Soporte iluminadores de placa de
matrícula 56-1

59 ELEMENTOS DE SEGURIDAD INTERIORES


Cinturones de seguridad delanteros 59-1
Cinturones de seguridad traseros 59-3
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Bombín de portón 52 A

PRE5206

EXTRACCION

Extraer :
- el guarnecido interior del portón (ver capítulo
73A),

15418R

- los dos tornillos de fijación (A),


- la varilla de mando de la cerradura (B),
- el conector del motor (C).

52-1
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Bombín de portón 52 A

15416R

Quitar :
- el tornillo de fijación (D),
- el clip de sujeción (E) mediante un pequeño
destornillador plano.

REPOSICION

OBSERVACIONES :

Colocar el clip (E) con ayuda de una llave de pipa


de 8, para facilitar su montaje.

Sustituir sistemáticamente la junta de estanqui-


dad (F) tras cada desmontaje del bombín.

Esta junta se calza en la muesca (G) en el lugar de


la antigua.

52-2
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Motor limpialuneta 52 B

PRE5207

EXTRACCION - la tuerca de fijación de la escobilla del limpia-


luneta (A),
Extraer : - la escobilla del limpialuneta mediante el útil
- el guarnecido interior del portón (ver capítulo Ele. 1294-01,
73A), - los tres tornillos de fijación (B) del motor,
- el conector de alimentación del motor.

NOTA : al cambiar el portón es necesario recupe-


rar, antes del montaje, el retén de estanquidad (C)
que va calzado en la chapa del portón.

15418R1

52-3
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Motor limpialuneta 52 B
MONTAJE DEL LIMPIALUNETA

Limpiar las acanaladuras del eje con un cepillo me-


tálico.

Controlar las acanaladuras del brazo.

Colocar el brazo del limpialuneta, alineando la


parte superior de la escobilla con la marca circular
de la serigrafía, que se encuentra en la esquina in-
ferior derecha de la luneta.

Poner la tuerca y apretarla, mediante una llave di-


namométrica, al par de 10 daN.m (± 20 %).

Verificar el correcto funcionamiento.

Poner el capuchón que cubre la tuerca.

NOTA : si durante la extracción de la escobilla, el


motor del limpialuneta hubiese girado, ponerlo
en posición de "parada fija"antes de colocar el
brazo de la escobilla.

52-4
CRISTALES
Cristal deslizante de puerta trasera 54 A
EXTRACCION REPOSICION

PRE5409 14871R

Estas grapas de tipo "tacos de plástico" se fijan en


dos orificios sobre el cristal.

Para montar las grapas en el cristal :


- encajar la parte (1) contra el bordo del cristal,
- abatir el "taco" (2) en el orificio del cristal.

99151R1

La deslizadera de la parte inferior del cristal ha si-


do suprimida.

La fijación del raíl de arrastre del elevalunas sobre


el cristal es asegurada por unas nuevas grapas.

El método de montaje de este nuevo concepto se


describe a continuación.

54-1
CRISTALES
Cristal deslizante de puerta trasera 54 A

14872R 99156R1

IMPORTANTE : asegurarse de que el dedo de suje- El apriete de los dos tornillos de fijación (B) se
ción (A) esté correctamente encajado contra la ca- hace con el cristal en posición alta.
ra exterior del cristal y que no se encuentre reme-
tido en el interior del orificio de fijación.
Para ello poner los tornillos de fijación (B) y apre-
El dedo se apoya progresivamente en el cristal ba- tarlos a través de los huecos del cajón (C) de la
jo la acción del apriete del tornillo de fijación (B). puerta respetando el par de apriete indicado a
continuación.

PAR DE APRIETE (en daN.m)

Tornillos de fijación raíl elevalunas 0,4

ATENCION : para la fijación del cristal en el raíl del


elevalunas, es imperativo poner los tornillos de fi-
jación de origen previstos a tal efecto.

54-2
CRISTALES
Cristal de luneta 54 B
Extraer :
- la tapa del tercer piloto,
- la escobilla del limpialuneta mediante el útil
Ele. 1294-01 (ver capítulo 52B).

Desconectar la red térmica de la luneta y colocar


las lengüetas metálicas contra el cristal mediante
dos bandas de cinta de enmascarar.

98858

PRE5410

INTRODUCCION

El contorno de la luneta no posee embellecedor.

Por este motivo, es imperativo respetar los juegos


de aspecto preconizados entre el cristal y la chapa
del vehículo gracias a las calas de posicionamiento
(1).

EXTRACCION

15072G

IMPORTANTE : pegar una banda de cinta de en-


mascarar en toda la periferia del cristal para pro-
teger la laca de las zonas de paso del cable.

Pinchar el cordón de cola con la aguja pasa-cables


(A) inclinada al máximo (B), a fin de facilitar la re-
cuperación del cable entre los cristales y el canto
del portón.

15400S

54-3
CRISTALES
Cristal de luneta 54 B
PEGADO Y COLOCACION DEL CRISTAL

15402R

ATENCION : al cortar el cordón, el cable va a sec- 15401R1


cionar las calas de posicionamiento de los cristales
así como el peón de indexado (C). Por ello es nor-
mal encontrar, durante la operación, puntos du- Tras extraer los cristales, retirar las calas de posi-
ros en estas zonas. cionamiento y enrasar el cordón de cola con la
ayuda de un útil cortante.
Hay que sustituir estas calas después de cada ex-
tracción.

El peón de indexado ya no sirve para colocar co-


rrectamente los cristales.

54-4
CRISTALES
Cristal de luneta 54 B

90989S

La preparación de las zonas de pegado está indi-


cada en el método general de pegado de cristales.
15404R1 Nota Técnica n° 371A.

Colocar en su sitio las calas A.P.R. (1)


Tras depositar el cordón de cola en el cristal, pre-
Estas calas tienen dos partes : sentar dicho cristal centrándolo con respecto al
- la parte (1) asegura el posicionamiento en al- surtidor de la luneta y a la marca grabada en la se-
tura del cristal, únicamente en la parte baja rigrafía del cristal.
del cristal,
- la parte (2) asegura el posicionamiento en Dejar descansar la parte baja del cristal en las calas
profundidad de los cristales en el marco del de posicionamiento en altura (1) (ver anterior-
portón. mente).

Meter las partes (2) de las calas en los orificios (E) Aplastar el cristal contra las calas (2) de posiciona-
del portón y dejar descansar la parte (1) en el bor- miento en profundidad.
de del canto del portón.
Sujetar la parte superior del cristal durante el se-
Meter únicamente la parte (2) en los orificios (D) cado de la cola, mediante bandas de cinta de en-
del portón. mascarar.

OBSERVACION : pasado el tiempo de inmoviliza-


do del vehículo, no olvidarse de retirar la parte de
posicionamiento en altura (1).

54-5
CRISTALES
Cristal de custodia 54 C
Extraer :
- el guarnecido delantero de custodia (ver capí-
tulo 71C),
- el guarnecido trasero de custodia (ver capítu-
lo 71D),
- el guarnecido inferior de custodia (ver capítu-
lo 71E).

PRE5411

INTRODUCCION

El contorno del cristal de custodia no lleva embe-


llecedor.

Por ello, es imperativo respetar los juegos de as-


pecto preconizados entre los cristales y la chapa
del vehículo gracias a las calas de posicionamiento
(1).

EXTRACCION
15406R

IMPORTANTE : pegar una banda de cinta de en-


mascarar en toda la periferia del cristal, con el fin
de proteger la laca en las zonas de paso del cable,
incluso en la junta de la puerta.

Pasar el hilo de corte con ayuda de la aguja pasa-


cables (A) como se indica arriba.

ATENCION : al cortar el cordón, el cable va a sec-


cionar las calas de posicionamiento de los cristales.

Por ello, es normal encontrar puntos duros en es-


tas zonas durante la operación.

Hay que sustituir estas calas después cada extrac-


ción.
15413-3S

54-6
CRISTALES
Cristal de custodia 54 C
PEGADO Y COLOCACION DEL CRISTAL

15404R1

15405R Colocar en su sitio las calas A.P.R. (1).

Estas calas van en dos partes :


Tras extraer el cristal, retirar las partes (B) de las - la parte (1) asegura el posicionamiento en alto
grapas de sujeción de los guarnecidos interiores y en longitud del cristal en la parte baja y tra-
calzados en el canto del panel de aleta. sera,
- la parte (2) asegura el posicionamiento en
Retirar las calas de posicionamiento y enrasar el profundidad de los cristales.
cordón de cola con el útil cortante.

Colocar las grapas (B).

ATENCION : antes de montar el cristal hay que te-


ner la precaución de montar, en caso necesario, la
junta de estanquidad de la puerta alojada bajo el
cristal.

15403R1

54-7
CRISTALES
Cristal de custodia 54 C
Montar la parte (2) de las calas en los orificios (E).

Hacer descansar la parte (1) en el borde del canto


de la custodia.

Montar únicamente la parte (2) en el orificio (D).

90989S

La preparación de las zonas de pegado está indi-


cada en el método general de pegado de cristales.
Nota Técnica n° 371A.

Tras depositar el cordón de cola sobre el cristal,


presentar y poner a tope el cristal contra las calas
fijadas en (E).

Hacer descansar la parte baja del cristal en las ca-


las de posicionamiento en altura (1).

Aplastar el cristal contra las calas (2) de posiciona-


miento en profundidad.

Sujetar la parte superior del cristal, durante el se-


cado de la cola, mediante bandas de cinta de en-
mascarar.

OBSERVACION : pasado el tiempo de inmoviliza-


do del vehículo, no olvidarse de retirar la parte de
posicionamiento en altura (1).

54-8
PROTECCIONES EXTERIORES
Paragolpes trasero 55 A

PRE5505

EXTRACCION

15410R

15415R1 - los tornillos de fijación de la pantalla guarda-


barros (C),
- los tornillos de fijación laterales (D) del para-
Quitar : golpes.
- los tornillos de fijación superiores (A),
- los tornillos de fijación inferiores (B), Liberar en (1) el peón de indexado (E) del panel de
aleta trasero.

Empujar (2) el paragolpes hacia la parte trasera


del vehículo y sacar dicho paragolpes de su aloja-
miento entre la escuadra de sujeción (F) y el panel
de aleta.

55-1
PROTECCIONES EXTERIORES
Paragolpes trasero 55 A

15412R 15411R

Vista de las muescas laterales del paragolpes enca- OBSERVACIONES :


jadas en la escuadra de sujeción (F) (ver página an-
terior). Las escuadras de sujeción (F) están encajadas en el
panel de aleta mediante unos clips (G).
Vista del peón de indexado (E) en el paragolpes.
Los dos soportes (H) están atornillados en (I) sobre
el faldón trasero y encajados en (J).

Para extraer estas piezas, utilizar una pinza de


desgrapar.

PARTICULARIDADES DE MONTAJE

Antes del montaje, vigilar la presencia de las gra-


pas (K) en los soportes (H).

Asegurarse también de que las piezas (F) y (H) es-


tén correctamente encajadas antes de montar el
paragolpes.

55-2
ACCESORIOS EXTERIORES
Soporte iluminadores placa de matrícula 56 A

PRE5610

EXTRACCION

Extraer el guarnecido interior del portón (ver capí-


15407R
tulo 73A).

Mediante una pinza de desgrapar, retirar los dos


clips (B) y liberar el soporte de iluminadores.

Retirar los dos conectores (C) de las luces de la ma-


trícula.

IMPORTANTE : antes de montar el soporte, asegu-


rarse de la limpieza de la junta (D) y de su apoyo
sobre el portón.

Asegurarse también de la presencia de las grapas


(E).

15418R2

Quitar :
- los dos tornillos de fijación (A),
- el bombín del portón (ver capítulo 52A).

56-1
ELEMENTOS DE SEGURIDAD INTERIORES
Cinturones de seguridad delanteros 59 A
PRECONIZACIONES DE MONTAJE DE LOS ENROLLADORES DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD

IMPORTANTE

Estos vehículos están equipados de un nuevo conjunto de seguridad pasiva compuesto entre otros de nuevos
airbags frontales y de cinturones de seguridad delanteros específicos con un nuevo sistema de retención pro-
gramado (SRP).

El sistema de retención programado no está calibrado de la misma forma si dichos cinturones deben mon-
tarse con un airbag SRP o no (verificar imperativamente la referencia de cada pieza antes de la sustitución).

Está rigurosamente prohibido :


- montar los nuevos cojines airbag SRP y/o sus cinturones de seguridad específicos en unos vehículos equi-
pados de origen de un antiguo montaje,
- montar unos elementos que correspondan a un antiguo sistema en un vehículo equipado de este nuevo
sistema de retención.

NOTA : para más precisiones sobre el montaje de los nuevos cinturones de seguridad SRP, ver la nota si-
guiente.

Tras un activado de los pretensores, el o los cintu-


rones delanteros deben ser sustituidos sistemáti-
camente (cualquier duda sobre el aspecto del cin-
turón debe traducirse por su sustitución).

Nuevo sistema de retención programado SRP.

Este nuevo sistema del limitador de esfuerzo L.E.I.


tiene la particularidad de estar integrado en el en-
rollador.

El limitador del esfuerzo aplicado sobre el tramo


torácico del cinturón de seguridad se efectúa por
una liberación controlada de la cinta (1), asegura-
da por deformación plástica de una barra de tor-
sión (2) integrada en la bobina del enrollador.

14340R

59-1
ELEMENTOS DE SEGURIDAD INTERIORES
Cinturones de seguridad delanteros 59 A

15396S

59-2
ELEMENTOS DE SEGURIDAD INTERIORES
Cinturones de seguridad traseros 59 B
EXTRACCION EXTRACCION ENROLLADOR 3er CINTURON

Extraer :
- el guarnecido delantero de custodia (ver capí-
tulo 71C),
- el guarnecido trasero de custodia (ver capítu-
lo 71D),
- el guarnecido inferior de custodia (ver capítu-
lo 71E).

15414R

Tirar del conjunto guarnecido/enrollador para sol-


tar el clip (C).

Mediante un destornillador de punta Estrella 40,


aflojar el tornillo de fijación (B).
PRE5901
NOTA : el posicionamiento del enrollador en el te-
cho es asegurado por el peón de indexado (D).

La guía de la correa (E) y la coquilla de plástico (F)


no son desmontables.

En el caso de cambiar el enrollador, hay que susti-


tuir el conjunto completo del 3er cinturón, cuyo
despiece se encuentra en el A.P.R.

PAR DE APRIETE (en daN.m)

Tornillos de fijación de los cinturones 2,5

15413-3R1

- el tornillo de fijación del enrollador (A),


- el tornillo de fijación inferior de la correa del
cinturón (B).

59-3
Estanquidad e insonorización

ESTANQUIDAD DE LOS ABRIENTES

KA0X

77 11 204 194 MARZO 1999 Edición Española

”Los Métodos de reparación prescritos por el fabricante en el presente documento, RENAULT se reserva todos los derechos de autor.
han sido establecidos en función de las especificaciones técnicas vigentes en la
fecha de publicación de dicho documento. Se prohibe la reproducción o traducción, incluso parcial, del presente documento,
así como la utilización del sistema de numeración de referencias de las piezas de
Pueden ser modificados, en caso de cambios efectuados por el constructor en la recambio, sin la autorización por escrito y previa de RENAULT
fabricación de los diversos órganos y accesorios de los vehículos de su Marca.”

C RENAULT 1999
DESPIECE

DI60.1R
Estanquidad e
insonorización

Indice
Páginas

65 ESTANQUIDAD DE LOS
ABRIENTES

Juntas de montante de puerta


trasera 65-1
ESTANQUIDAD DE LOS ABRIENTES
Junta de montante de puerta trasera 65 A

PRE6501R

EXTRACCION

15403R

Extraer el cristal de custodia (ver capítulo 54C).

Con una pinza de desgrapar, quitar los tres clips


de sujeción (A).

Retirar la junta.

NOTA : los clips de sujeción están alojados en unas


tetinas de plástico (B) fijadas en la carrocería.

65-1
Guarnecido y tapicería
GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA

GUARNECIDO DE ABRIENTES NO LATERALES

KA0X

77 11 204 194 MARZO 1999 Edición Española

”Los Métodos de reparación prescritos por el fabricante en el presente documento, RENAULT se reserva todos los derechos de autor.
han sido establecidos en función de las especificaciones técnicas vigentes en la
fecha de publicación de dicho documento. Se prohibe la reproducción o traducción, incluso parcial, del presente documento,
así como la utilización del sistema de numeración de referencias de las piezas de
Pueden ser modificados, en caso de cambios efectuados por el constructor en la recambio, sin la autorización por escrito y previa de RENAULT
fabricación de los diversos órganos y accesorios de los vehículos de su Marca.”

C RENAULT 1999
DESPIECE

PRG70.1R
Guarnecido y
tapicería

Indice

Páginas

71 GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA


Alfombra de maletero 71-1
Guarnecido de techo 71-2
Guarnecido delantero de custodia 71-5
Guarnecido trasero de custodia 71-6
Guarnecido inferior de custodia 71-7
Guarnecido de paso de rueda 71-8

GUARNECIDO DE ABRIENTES NO
73 LATERALES

Guarnecido de portón 73-1


GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA
Alfombra de maletero 71 A

PRE7108

EXTRACCION

15409R

Bascular los respaldos de los asientos traseros.

Extraer mediante una pinza de desgrapar los clips


de sujeción (A) y (B).

Retirar la alfombra del habitáculo.

71-1
GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA
Guarnecido de techo 71 B

PRE7114

INTRODUCCION

Este guarnecido va pegado sobre la chapa de techo, mediante una cola mono-componente empleada para el
pegado de los cristales.

Los costados laterales traseros del guarnecido van sujetos por unas grapas de tipo "velcro" (1).

EXTRACCION

Tras haber retirado los apoyacabezas delanteros y


traseros, proteger los asientos y extraer :
- las cuatros juntas de estanquidad de puertas,
- la junta del maletero,
- los guarnecidos del montante del parabrisas
(A),
- los guarnecidos superiores del pie medio (B),
- los guarnecidos delanteros de custodias (C)
(ver capítulo 71C),
- los guarnecidos traseros de custodias (D) (ver
capítulo 71D),
- los quitasoles y sus grapas de sujeción,
- las asas de sujeción y los obturadores del lado
conductor,
- la consola del techo (E),
- los iluminadores del plafonier,
- las rejillas traseras del altavoz (F),
- los obturadores de fijaciones del portón (G),
- la grapa de sujeción central (H),
PRE7113 - el tercer cinturón de seguridad trasero (ver ca-
pítulo 59B).

71-2
GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA
Guarnecido de techo 71 B

15408R

Tirar ligeramente de los bordes traseros del guar-


necido para liberar las bandas de "velcro" late-
rales (1).
15419R

Mediante el material de extracción manual de los


cristales pegados (empuñadura de tracción, útil de OBSERVACIONES :
pinchado, cable de corte), cortar cizallando pro-
gresivamente de adelante hacia atrás los cordones No es necesario despegar el guarnecido para ex-
de cola entre el guarnecido y la chapa del techo traer los obturadores (I).
(se requieren dos personas para esta operación).
Extraer los guarnecidos circundantes, así como las
Sacar el guarnecido de la puerta del maletero. grapas y obturadores traseros para poder liberar
las bandas de "velcro" (J).

ATENCION : en esta operación, prestar atención a Separar ligeramente el guarnecido.


no cortar la cala de espuma alojada en la parte
trasera del hueco de la consola del techo. Retirar la retención (K).

No doblar el guarnecido durante la operación si Quitar el obturador (I).


dicho guarnecido no se va a sustituir.

71-3
GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA
Guarnecido de techo 71 B
Eliminar los cordones de cola lado chapa del techo REPOSICION
y los del guarnecido del techo en el caso de una
operación de extracción/reposición, mediante un Encolar el guarnecido como se indica a continua-
útil cortante de tipo cuchilla de enmasillar. ción respetando las cotas de posicionamiento de
los cordones de cola siguientes :
A = 155 mm B = 125 mm
C = 445 mm D = 275 mm
E = 300 mm F = 270 mm
G = 130 mm

OBSERVACION : emplear una cola mono-


componente poliuretano del tipo cartucho adicio-
nal de 310 ml.

Meter el guarnecido por la puerta del maletero.

Centrar dicho guarnecido con respecto a los hue-


cos quitasol y asas de sujeción.

Poner el guarnecido sobre la chapa del techo en


las zonas de pegado y a la altura de las grapas de
sujeción laterales (A) trasera (ver páginas anterio-
res).

Montar en primer lugar las grapas de sujeción de


los quitasoles, así como los obturadores traseros
15421R
de fijación del portón (G) y (H) (ver páginas ante-
riores).

Volver a guarnecer el vehículo.

71-4
GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA
Guarnecido delantero de custodia 71 C
EXTRACCION

PRE7109

Extraer :
- la fijación superior del cinturón de seguridad,
- la junta de estanquidad de la puerta trasera
(parcialmente en la zona de contacto con el
guarnecido).

15413R

Declipsar (1) el guarnecido para liberarlo de los


clips (A) y de las grapas (B).

Tirar del guarnecido (2) hacia arriba para liberarlo


de su alojamiento del guarnecido inferior de cus-
todia.

71-5
GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA
Guarnecido trasero de custodia 71 D
EXTRACCION

PRE7110

Extraer :
- la junta de estanquidad de la puerta del male-
tero (parcialmente en la zona de contacto con
el guarnecido),

15413-1R

- los tres tornillos de fijación (A).

Declipsar el guarnecido en (1) para liberarlo del


guarnecido inferior de custodia y en (2) para libe-
rarlo de las grapas (B).

71-6
GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA
Guarnecido inferior de custodia 71 E
EXTRACCION

15413-2R

PRE7111 - los tornillos de fijación (A), (B) y (C).

Declipsar el guarnecido en (D) y (E) y (F).


Bascular el respaldo del asiento trasero.
Separar las dos patillas (G) para retirar la correa
Extraer : del cinturón.
- la junta de estanquidad de la puerta trasera
(parcialmente en la zona de contacto con el
guarnecido),
- el guarnecido delantero de custodia (ver capí-
tulo 71C),
- el guarnecido trasero de custodia (ver capítu-
lo 71D),
- el resbalón del asiento trasero,
- la bandeja central,

71-7
GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA
Guarnecido de paso de rueda 71 F
EXTRACCION - el guarnecido del peldaño del maletero (tapas
y tornillos (A)),

PRE7112

15413-3R

Extraer :
- el guarnecido delantero de custodia (ver capí- - las grapas (B) ; para ello, girar cada grapa un
tulo 71C), cuarto de vuelta con un destornillador plano.
- el guarnecido trasero de custodia (ver capítu-
lo 71D), Aflojar :
- el guarnecido inferior de custodia (ver capítu- - los dos tornillos de fijación (C) de la correa del
lo 71E), porta-latas,
- el soporte del cambiador compact-disks (si - las dos tuercas de fijación del piloto (D).
equipado),
Soltar el guarnecido de su alojamiento bajo la al-
fombra del maletero.

15415R

71-8
GUARNECIDO DE ABRIENTES NO LATERALES
Guarnecido del portón 73 A

PRE7305

EXTRACCION

15417R

Quitar :
- los dos tornillos de fijación (A) de la empuña-
dura de cierre,
- los clips de sujeción (B), (para retirar estos
clips, girar un cuarto de vuelta cada grapa con
un destornillador plano),
- el guarnecido.

73-1
GENERALIDADES
Dimensiones
40
GENERALIDADES
Designación de las piezas (despieces)
40
GENERALIDADES
Designación de las piezas (despieces)
40
GENERALIDADES
Juegos de los abrientes
40
GENERALIDADES
Juegos de los abrientes
40
GENERALIDADES
Simbolización de los métodos
40
GENERALIDADES
Diagnóstico colisión
40
GENERALIDADES
Cotas del bastidor
40
GENERALIDADES
Cotas del bastidor
40
GENERALIDADES
Banco de reparación
40
GENERALIDADES
Banco de reparación
40
ESTRUCTURA INFERIOR
Travesaño extremo trasero (A)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Travesaño extremo trasero (A)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Travesaño extremo trasero (A)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Prolongación de larguero trasero (B)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Prolongación de larguero trasero (B)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Riostra de unión (C)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Riostra de unión (C)
41
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Panel de aleta trasera (A)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Panel de aleta trasera (A)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Panel de aleta trasera (A)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Vierteaguas del panel de aleta (B)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Vierteaguas del panel de aleta (B)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Vierteaguas del panel de aleta (B)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Forro de custodia (C)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Forro de custodia (C)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Forro de custodia (C)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Forro de custodia (C)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Forro de custodia (C)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Tableta trasera central (D)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Tableta trasera central (D)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Soporte de luces (E)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Soporte de luces (E)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Soporte de luces (E)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Paso de rueda interior trasero (F)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Paso de rueda interior trasero (F)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Refuerzo de pie trasero (G)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Refuerzo de pie trasero (G)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Conjunto faldón trasero (H)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Conjunto faldón trasero (H)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Conjunto faldón trasero (H)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Prolongación del panel (I)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Prolongación del panel (I)
44
ABRIENTES NO LATERALES
Capot del maletero
48
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Bombín de puerta de maletero (A)
52
CRISTALES
Luneta trasera (A)
54
CRISTALES
Luneta trasera (A)
54
PROTECCIONES EXTERIORES
Adhesivos de protección anti-fricción acoplamientos caja/paragolpes (A)
55
ACCESORIOS EXTERIORES
Embellecedor de puerta de maletero (A)
56
ELEMENTOS DE SEGURIDAD INTERIORES
Cinturones de seguridad traseros (A)
59
GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA
Guarnecido superior de peldaño trasero (A)
71
GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA
Guarnecido de custodia (B)
71
GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA
Guarnecido de paso de rueda (C)
71
GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA
Guarnecido de aleta trasera (D)
71
BANDEJAS Y PLAYA TRASERA
Playa trasera (A)
74
BANDEJAS Y PLAYA TRASERA
Playa trasera (A)
74
GENERALIDADES
Designación de piezas (despiece)
40
GENERALIDADES
Juego de aberturas
40
GENERALIDADES
Juego de aberturas
40
GENERALIDADES
Cotas del bastidor
40
ESTRUCTURA INFERIOR
Piso central (A)
41
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Altos de caja (A)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Altos de caja (A)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Altos de caja (A)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Altos de caja (A)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Altos de caja (A)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Bajo de caja completo (B)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Bajo de caja completo (B)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Bajo de caja completo (B)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Bajo de caja completo (B)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Bajo de caja parcial (Bajo puerta) (C)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Costado de caja parte trasera (D)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Costado de caja parte trasera (D)
43
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Panel de aleta (A)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Panel de aleta (A)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Panel de aleta (A)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Panel de aleta (A)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Panel de aleta (A)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Panel de aleta (A)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Panel de aleta (A)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Panel de aleta (A)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Vierteaguas de panel de aleta completo (B)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Vierteaguas de panel de aleta completo (B)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Refuerzo interior de pie de puerta (C)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Refuerzo interior de pie de puerta (C)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Refuerzo interior de pie de puerta (C)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Tabique horizontal de bajo de caja (D)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Tabique horizontal de bajo de caja (D)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Forro de custodia (E)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Forro de custodia (E)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Forro de custodia (E)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Forro de custodia (E)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Forro de custodia (E)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Forro de custodia (E)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Forro de custodia (E)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Tableta trasera central (F)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Tableta trasera central (F)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Soporte de luces (G)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Soporte de luces (G)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Soporte de luces (G)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Paso de rueda interior (H)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Paso de rueda exterior parcial (I)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Conjunto fáldon trasero (J)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Conjunto fáldon trasero (J)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Conjunto fáldon trasero (J)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Conjunto fáldon trasero (J)
44
ALTOS DE CAJA
Techo (A)
45
ALTOS DE CAJA
Techo (A)
45
ALTOS DE CAJA
Techo (A)
45
ABRIENTES NO LATERALES
Capot de maletero (A)
48
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES
Paleta exterior de puerta delantera (A)
51
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Techo solar (A)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Techo solar (A)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Techo solar (A)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Techo solar (A)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Techo solar (A)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Techo solar (A)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Motor del techo solar (B)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Motor del techo solar (B)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Relé del motor del techo solar (B)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Panel móvil (C)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Panel móvil (C)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Panel móvil (C)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Panel móvil (C)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Deflector (D)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Toldo (E)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Toldo (E)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Brazo de arrastre del panel móvil (F)
52
CRISTALES
Luneta trasera (A)
54
CRISTALES
Luneta trasera (A)
54
CRISTALES
Luneta trasera (A)
54
CRISTALES
Luneta trasera (A)
54
CRISTALES
Cristal de custodia abriente (B)
54
CRISTALES
Cristal de custodia abriente (B)
54
PROTECCIONES EXTERIORES
Elemento aerodinámico delantero (A)
55
PROTECCIONES EXTERIORES
Elemento aerodinámico delantero (A)
55
PROTECCIONES EXTERIORES
Elemento aerodinámico trasero (B)
55
PROTECCIONES EXTERIORES
Elemento aerodinámico trasero (B)
55
PROTECCIONES EXTERIORES
Elemento aerodinámico trasero (B)
55
PROTECCIONES EXTERIORES
Elemento aerodinámico trasero (B)
55
ACCESORIOS EXTERIORES
Embellecedor de pórton (A)
56
ACCESORIOS EXTERIORES
Embellecedor de pórton (A)
56
ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES
Patilla de antiviolabilidad del contactor de canto de puerta (A)
57
ELEMENTOS DE SEGURIDAD INTERIORES
Cinturones de seguridad delanteros (A)
59
ELEMENTOS DE SEGURIDAD INTERIORES
Cinturones de seguridad delanteros (A)
59
ELEMENTOS DE SEGURIDAD INTERIORES
Cinturones de seguridad delanteros (A)
59
ELEMENTOS DE SEGURIDAD INTERIORES
Absorbedor de choque lateral interior (B)
59
ESTANQUIDAD DE CRISTALES
Deslizadera y lamelunas exterior de puerta delantera (A)
66
ESTANQUIDAD DE CRISTALES
Deslizadera y lamelunas interior de puerta delantera (B)
66
GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA
Guarnecido superior de pie medio (A)
71
GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA
Guarnecido de peldaño trasero (B)
71
GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA
Guarnecido superior de custodia (C)
71
GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA
Guarnecido inferior de custodia (C)
71
GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA
Guarnecido de aleta trasera (D)
71
GUARNECIDO DE ABRIENTES LATERALES
Guarnecido de puerta delantera (A)
72
GUARNECIDO DE ASIENTOS DELANTEROS
Guarnecido de respaldo (A)
77
GUARNECIDO DE ASIENTOS DELANTEROS
Guarnecido de respaldo (A)
77
GUARNECIDO DE ASIENTOS DELANTEROS
Guarnecido de cojín (B)
77
GUARNECIDO DE ASIENTOS DELANTEROS
Cables de desbloqueo (C)
77
GUARNECIDO DE ASIENTOS DELANTEROS
Cables de desbloqueo (C)
77
GUARNECIDO DE ASIENTOS TRASEROS
Guarnecido de cojín trasero (A)
78
GUARNECIDO DE ASIENTOS TRASEROS
Guarnecido de cojín trasero (A)
78
GUARNECIDO DE ASIENTOS TRASEROS
Guarnecido de respaldo 1/3 - 2/3 (B)
78
GUARNECIDO DE ASIENTOS TRASEROS
Guarnecido de respaldo 1/3 - 2/3 (B)
78
GENERALIDADES
Identificación y equipamiento
40
GENERALIDADES
Dimensiones
40
GENERALIDADES
Simbolización de los métodos
40
GENERALIDADES
Juego de los abrientes
40
GENERALIDADES
Juego de los abrientes
40
GENERALIDADES
Designación de las piezas (despiece)
40
GENERALIDADES
Banco de reparación
40
GENERALIDADES
Banco de reparación
40
ESTRUCTURA INFERIOR
Piso central (A)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Suplemento de asiento delantero (B)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Suplemento de asiento delantero (B)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Suplemento de asiento trasero (C)
41
ESTRUCTURA INFERIOR
Suplemento de asiento trasero (C)
41
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA
Aleta (A)
42
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA
Aleta (A)
42
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA
Tabique de calefacción (B)
42
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA
Travesaño inferior de marco parcial (C)
42
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA
Travesaño inferior de marco parcial (C)
42
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA
Travesaño inferior de marco parcial (C)
42
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Panel de aleta trasera (A)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Panel de aleta trasera (A)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Panel de aleta trasera (A)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Forro de custodia parcial (B)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Forro de custodia parcial (B)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Soportes de luces (C)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Soportes de luces (C)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Soportes de luces (C)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Faldón trasero (D)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Faldón trasero (D)
44
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Faldón trasero (D)
44
ABRIENTES NO LATERALES
Portón
48
ABRIENTES NO LATERALES
Portón
48
ABRIENTES NO LATERALES
Portón
48
ABRIENTES NO LATERALES
Portón
48
GENERALIDADES
Seguridades (A)
50
GENERALIDADES
Seguridades (A)
50
GENERALIDADES
Utillaje (B)
50
GENERALIDADES
Utillaje (B)
50
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES
Testigo de condenación de puerta trasera (A)
51
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES
Elevalunas de puerta delantera (B)
51
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES
Elevalunas de puerta trasera (C)
51
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES
Elevalunas de puerta trasera (C)
51
MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES
Montante de inviolabilidad de puerta delantera (D)
51
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Cerradura y resbalón del pórton (A)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Cerradura y resbalón del pórton (A)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Bombín de pórton (B)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Bombín de pórton (B)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Techo solar (C)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Techo solar (C)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Techo solar (C)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Techo solar (C)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Techo solar (C)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Techo solar (C)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Techo solar (C)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Techo solar (C)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Motor del techo solar (D)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Motor del techo solar (D)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Motor del techo solar (D)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Motor del techo solar (D)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Panel móvil (E)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Panel móvil (E)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Panel móvil (E)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Deflector (F)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Brazo de arrastre del panel móvil (G)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Brazo de arrastre del panel móvil (G)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Toldo (H)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Toldo (H)
52
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Toldo (H)
52
CRISTALES
Cristal deslizante de puerta delantera (A)
54
CRISTALES
Cristal deslizante de puerta delantera (A)
54
CRISTALES
Cristal fijo de puerta delantera (B)
54
CRISTALES
Cristal de puerta trasera (C)
54
CRISTALES
Cristal de puerta trasera (C)
54
CRISTALES
Luneta (D)
54
CRISTALES
Luneta (D)
54
CRISTALES
Luneta (D)
54
CRISTALES
Cristal de custodia (E)
54
CRISTALES
Cristal de custodia (E)
54
PROTECCIONES EXTERIORES
Adhesivos de protección anti-fricción acoplamientos carroceria/paraglopes (A)
55
PROTECCIONES EXTERIORES
Embellecedor de techo (B)
55
PROTECCIONES EXTERIORES
Embellecedor de techo (B)
55
ACCESORIOS EXTERIORES
Retrovisor exterior (A)
56
ACCESORIOS EXTERIORES
Retrovisor exterior (A)
56
ACCESORIOS EXTERIORES
Embellecedor de montante de puerta delantera (B)
56
ACCESORIOS EXTERIORES
Embellecedor de montante de puerta delantera (B)
56
ACCESORIOS EXTERIORES
Embellecedor de montante delantero de puerta trasera (C)
56
ACCESORIOS EXTERIORES
Embellecedor de montante delantero de puerta trasera (C)
56
ACCESORIOS EXTERIORES
Embellecedor de montante delantero de puerta trasera (C)
56
ACCESORIOS EXTERIORES
Embellecedor de montante trasero de puerta trasera (D)
56
ACCESORIOS EXTERIORES
Embellecedor de montante trasero de puerta trasera (D)
56
ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES
Parte superior del tablero de bordo (A)
57
ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES
Parte superior del tablero de bordo (A)
57
ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES
Parte inferior del tablero de bordo (B)
57
ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES
Parte inferior del tablero de bordo (B)
57
ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES
Consola (C)
57
ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES
Patilla de anti-inviloabilidad de contactor de canto de puerta (D)
57
ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES
Tablero de bordo (E)
57
ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES
Tablero de bordo (E)
57
ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES
Tablero de bordo (E)
57
ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES
Tablero de bordo (E)
57
ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES
Tablero de bordo (E)
57
ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES
Tablero de bordo (E)
57
ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES
Tablero de bordo (E)
57
ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES
Tablero de bordo (E)
57
ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES
Tablero de bordo (E)
57
ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES
Tablero de bordo (E)
57
ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES
Tablero de bordo (E)
57
ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES
Tablero de bordo (E)
57
ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES
Tablero de bordo (E)
57
ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES
Tablero de bordo (E)
57
ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES
Tablero de bordo (E)
57
ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES
Tablero de bordo (E)
57
ELEMENTOS DE SEGURIDAD INTERIORES
Absorbedor de choque lateral interior (A)
59
ELEMENTOS DE SEGURIDAD INTERIORES
Absorbedor de choque lateral exterior (B)
59
ELEMENTOS DE SEGURIDAD INTERIORES
Cinturón de seguridad delantero (C)
59
ELEMENTOS DE SEGURIDAD INTERIORES
Cinturón de seguridad delantero (C)
59
ELEMENTOS DE SEGURIDAD INTERIORES
Cinturón de seguridad trasero (D)
59
ELEMENTOS DE SEGURIDAD INTERIORES
3 ème cinturón de seguridad trasero (E)
59
ESTANQUIDAD DE CRISTALES
Lamelunas exterior de puerta delantera (A)
66
ESTANQUIDAD DE CRISTALES
Deslizadera de puerta delantera (B)
66
ESTANQUIDAD DE CRISTALES
Deslizadera de puerta delantera (B)
66
ESTANQUIDAD DE CRISTALES
Lamelunas exterior de puerta trasera (C)
66
ESTANQUIDAD DE CRISTALES
Lamelunas exterior de puerta trasera (C)
66
ESTANQUIDAD DE CRISTALES
Deslizadera de puerta trasera (D)
66
ESTANQUIDAD DE CRISTALES
Deslizadera de puerta trasera (D)
66
GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA
Guarnecido de paso de rueda trasera (A)
71
GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA
Guarnecido de paso de rueda trasera (A)
71
GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA
Guarnecido de paso de rueda trasera (A)
71
GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA
Guarnecido de paso de rueda trasera (A)
71
GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA
Guarnecido superior de peldaño trasero (B)
71
GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA
Guarnecido de custodia (C)
71
GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA
Guarnecido de custodia (C)
71
GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA
Guarnecido de peldaño de maletero (D)
71
GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA
Guarnecido inferior de peldaño trasero (E)
71
GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA
Guarnecido superior de pie medio (F)
71
GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA
Guarnecido inferior de pie medio (G)
71
GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA
Guarnecido de peldaño delantero (H)
71
GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA
Guarnecido de montante de parabrisas (I)
71
GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA
Alfombra de maletero (J)
71
GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA
Trampillas guardas-objetos del falso-piso (K)
71
GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA
Trampillas guardas-objetos del falso-piso (K)
71
GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA
Alfombras de trampillas guardas-objetos del falso-piso (L)
71
GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA
Alfombras de trampillas guardas-objetos del falso-piso (L)
71
GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA
Bandeja de batería (M)
71
GUARNECIDO DE ABRIENTES LATERALES
Guarnecido de puerta delantera (A)
72
GUARNECIDO DE ABRIENTES LATERALES
Guarnecido de puerta delantera (A)
72
GUARNECIDO DE ABRIENTES LATERALES
Guarnecido de puerta trasera (B)
72
GUARNECIDO DE ABRIENTES LATERALES
Guarnecido de puerta trasera (B)
72
GUARNECIDO DE ABRIENTES NO LATERALES
Guarnecido de pórton (A)
73
GUARNECIDO DE ABRIENTES NO LATERALES
Guarnecido de pórton (A)
73
BANDEJAS Y PLAYA TRASERA
Bandeja trasera lateral (A)
74
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE ASIENTOS DELANTEROS
Asiento completo (A)
75
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE ASIENTOS DELANTEROS
Deslizaderas asientos delanteros (B)
75
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE ASIENTOS DELANTEROS
Suplementos (C)
75
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE ASIENTOS DELANTEROS
Suplementos (C)
75
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE ASIENTOS DELANTEROS
Suplementos (C)
75
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE ASIENTOS DELANTEROS
Armadura de respaldo (D)
75
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE ASIENTOS TRASEROS
Suplementos y deslizaderas (A)
76
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE ASIENTOS TRASEROS
Suplementos y deslizaderas (A)
76
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE ASIENTOS TRASEROS
Suplementos y deslizaderas (A)
76
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE ASIENTOS TRASEROS
Enganches de cinturones de seguridad (B)
76
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE ASIENTOS TRASEROS
Guarnecido de respaldo (A)
76
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE ASIENTOS TRASEROS
Guarnecido de respaldo (A)
77
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE ASIENTOS TRASEROS
Guarnecido de respaldo (A)
77
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE ASIENTOS TRASEROS
Guarnecido de respaldo (A)
77
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE ASIENTOS TRASEROS
Guarnecido de la banqueta (B)
77
ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE ASIENTOS TRASEROS
Guarnecido de la banqueta (B)
77
GUARNECIDO DE ASIENTOS AR
Guarnecido de la banqueta (A)
78
GUARNECIDO DE ASIENTOS AR
Guarnecido de la banqueta (A)
78
GUARNECIDO DE ASIENTOS AR
Guarnecido de la banqueta (A)
78
GUARNECIDO DE ASIENTOS AR
Guarnecido de respaldo del asiento central (B)
78
GUARNECIDO DE ASIENTOS AR
Guarnecido de respaldo del asiento central (B)
78
GUARNECIDO DE ASIENTOS AR
Guarnecido de respaldo del asiento central (B)
78
GUARNECIDO DE ASIENTOS AR
Guarnecido de respaldo del asiento lateral (C)
78
GUARNECIDO DE ASIENTOS AR
Guarnecido de respaldo del asiento lateral (C)
78
Particularidades 4 x 4

Chapa
Mecanismos y accesorios
Guarnecidos y tapicería

JA0C - JA1F

Para las partes no tratadas en esta Nota Técnica consultar el MR 312

77 11 295 483 ABRIL 2000 EDITION ESPAGNOLE

"Los Métodos de reparación prescritos por el constructor en el presente documento, RENAULT se reserva todos los derechos de autor.
han sido establecidos en función de las especificaciones técnicas vigentes en la fecha
de publicación de dicho documento. Se prohíbe la reproducción o traducción, incluso parcial, del presente documento, así
como la utilización del sistema de numeración de referencias de las piezas de
Pueden ser modificados en caso de cambios efectuados por el constructor en la recambio, sin la autorización previa y por escrito de RENAULT.
fabricación de los diversos órganos y accesorios de los vehículos de su marca.”

© RENAULT 2000
Índice

Páginas Páginas

Chapa 44 ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA

A Panel de aleta trasera 44-1


F Soporte del piloto 44-3
40 GENERALIDADES J Faldón 44-9
K Refuerzo de fijación de bisagra
Dimensiones 40-1 inferior 44-20
Medios de levantamiento 40-2 L Soporte de fijación de bisagra
Remolcado 40-3 superior 44-23
Leyenda de las viñetas 40-4 M Soporte de fijación de bisagra
Designación de las piezas (despiece) 40-5 inferior 44-26
Juegos de los abrientes 40-8 N Soporte de fijación de tope de puerta
Diagnóstico colisión 40-13 de maletero 44-28
Cotas del bastidor 40-16
Banco de reparación 40-18
Utillajes específicos 40-29
48 ABRIENTES NO LATERALES

C Portón 48-1
41 ESTRUCTURA INFERIOR D Puerta del maletero 48-3

P Piso trasero 41-1


S Larguero trasero 41-5
T Travesaño extremo trasero 41-7 Mecanismos y accesorios
V Refuerzo soporte de anillo
de remolcado delantero 41-10
W Soporte de anillo de amarre trasero 41-12
X Soporte de fijación trasera de apoyo 41-13
Y
50 GENERALIDADES
Soporte de fijación delantera de apoyo 41-15
Z Soporte captador de aceleración 41-16
A Utillaje 50-1
AA Refuerzo trasero de piso central 41-18

52 MECANISMOS DE ABRIENTES NO
42 ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA
LATERALES
A Aleta 42-1
A Cerraduras de cristal trasero y de
puerta del maletero 52-1
B Empuñadura exterior de puerta del
43 maletero 52-3
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL

F Parte delantera de costado de carrocería 43-1


H Bajo de carrocería completo 43-4
Índice

Páginas

54 CRISTALES

A Cristal trasero 54-1

55 PROTECCIONES EXTERIORES

A Protector del paragolpes delantero 55-1


B Protectores de los largueros laterales
traseros y delanteros 55-3
C Ensanchador de aleta delantera 55-5
D Ensanchador de la aleta trasera 55-8
E Paragolpes delantero (parte central) 55-10
F Paragolpes trasero 55-13
G Bandas de puertas delanteras y traseras 55-14
H Embellecedores de puerta del maletero 55-16

56 ACCESORIOS EXTERIORES

A Alargador de esquinera de aleta trasera 56-1


B Brazo del limpialuneta 56-2
C Embellecedores de baca 56-4

Guarnecidos y tapicería

73 GUARNECIDO DE ABRIENTES NO
LATERALES

A Guarnecido de la puerta del maletero 73-1


140
GENERALIDADES
Dimensiones 40

Dimensiones en metros.
Diámetro de giro entre paredes: 11,20 m.

* En vacío. Para los vehículos con barras de techo, añadir 7,5 cm.

40-1
GENERALIDADES
Medios de levantamiento 40
IMPORTANTE: antes de colocar los patines de POSICIÓN DE LOS PATINES DE LEVANTAMIENTO
levantamiento debajo del canto de la carrocería, es
imperativo apartar las faldillas del protector de
larguero lateral (A) soltándolas hacia el exterior.

Protector trasero Adelante

18111R

Protector delantero

18109S

Atrás

18112R

18110S

40-2
GENERALIDADES
Remolcado 40
PARA EL REMOLCADO, RESPETAR LA LEY EN VIGOR DE CADA PAÍS.

NO TOMAR NUNCA LOS TUBOS DE TRANSMISIÓN COMO PUNTOS DE ENGANCHE.

Los puntos de remolcado deben utilizarse únicamente para el remolcado en carretera. No pueden servir en ningún
caso para sacar el vehículo de una cuneta, para un incidente similar o para levantar directa o indirectamente el
vehículo.

ADELANTE PARTE TRASERA

18128S 16892S

40-3
GENERALIDADES
Leyenda de las viñetas 40
Engastado de los paneles exteriores de
Cortar con el buril
puerta.

Esmerilar el cordón o los puntos de Sigla de seguridad


soldadura. Esmeriladora recta equipada con Significa que la operación de soldadura en
disco de baquelita Ø 75, espesor 1,8 a curso concierne a uno o a varios elementos
3,2 mm. de seguridad del vehículo

Fresar los puntos de soldadura Baño de estaño


Esmeriladora recta 20.000 r.p.m. equipada Soplete de aire caliente
con una fresa esférica Ø 10 ó 16 mm. Temperatura en la salida de la tobera
600˚ mínimo
Paleta + barra 33% de estaño + sebo
Perforar los puntos de soldadura
Nota: el baño de estaño compensa en gran
Broca para despuntear. Velocidad de
parte los riesgos de deformación por fusión,
rotación 800 a 1.000 r.p.m.
debidos a las soldaduras

Taladrar < Ø 8 mm
Aplicación de masilla electrosoldable
Broca chapa
Esta masilla es conductora de corriente,
Velocidad de rotación 800 a 1000 r.p.m.
intercalada entre las dos chapas a soldar por
puntos, asegura la estanquidad entre las
Taladrar > Ø 8 mm
chapas y evita la corrosión de los puntos de
Fresa cónica
soldadura
Velocidad de rotación 800 a 1.000 r.p.m.

Limpiar las superficies que hay que soldar Aplicación de pintura con base de aluminio
Disco de fibra Ø 100 mm Se debe dar en las caras de contacto de
cada una de las piezas que hay que soldar
por taponado. Esta pintura es conductora de
Cortar con la sierra corriente y resiste a las altas temperaturas;
Sierra neumática alternativa asegura una protección anticorrosión
alrededor de los puntos de soldadura.
Cortar la pieza esmerilando el contorno o
eliminar las partes de los puntos de
soldadura que han quedado. Superficie de
acabado de soldadura. Esmeriladora
vertical provista de un plato de goma y de un Dar un cordón de masilla extrusionada
disco de fibra Ø 120 a 180 mm grano P36 ● pistola de cartucho manual o neumática
● masilla para engastes o ensambles de
uno o de dos componentes
Soldadura oxiacetilénica

Soldadura por puntos de cadeneta bajo gas


de protección MAG Dar una pulverización de masilla
Nota: para una buena calidad de soldadura, ● pistola bajo presión
se aconseja utilizar un gas compuesto de ● masilla antigravillonado y anticorrosión de
Argón + 15% de CO2 que es considerado dos componentes
como un gas activo (MAG)
Aplicar un cordón de masilla cola
Soldadura por puntos de resistencia extrusionado
eléctrica ● pistola de cartucho manual o neumática
● masilla cola de uno o de dos componentes

Soldadura por taponado Limpieza térmica de las masillas


Bajo gas de protección MAG extrusionadas o pulverizadas

40-4
GENERALIDADES
Designación de las piezas (despiece) 40
ESTRUCTURA INFERIOR

PRF4021

1 Refuerzo soporte del anillo de remolcado delantero (41-V)


2 Soporte captador de aceleración (41-Z)
3 Soporte de fijación delantera de apoyo (41-Y)
4 Soporte de fijación trasera de apoyo (41-X)
5 Refuerzo trasero de piso central (41-AA)
6 Larguero trasero (41-S)
7 Soporte de anillo de amarre trasero (41-W)
8 Piso trasero (41-P)
9 Travesaño extremo trasero (41-T)

40-5
GENERALIDADES
Designación de las piezas (despiece) 40
ESTRUCTURA SUPERIOR

PRF4022

10 Soporte del piloto (44-F)


11 Faldón (44-J)
12 Soporte de fijación del tope de la puerta del maletero (44-N)
13 Soporte de fijación de bisagra superior (44-L)
14 Soporte de fijación de bisagra inferior (44-M)
15 Panel de aleta trasera (44-A)
16 Refuerzo de fijación de bisagra inferior (44-K)
17 Bajo de carrocería completo (43-H)
18 Parte delantera de costado de carrocería (43-F)

40-6
GENERALIDADES
Designación de las piezas (despiece) 40
ELEMENTOS DESMONTABLES

PRF4023

19 Aleta delantera (42-A)


20 Portón (48-C)
21 Puerta del maletero (48-D)

40-7
GENERALIDADES
Juegos de los abrientes 40

40-8
GENERALIDADES
Juegos de los abrientes 40

16842R

40-9
GENERALIDADES
Juegos de los abrientes 40

16885-1R

40-10
GENERALIDADES
Juegos de los abrientes 40

40-11
GENERALIDADES
Juegos de los abrientes 40

40-12
GENERALIDADES
Diagnóstico colisión 40
Antes de comenzar la reparación de la carrocería de un vehículo, aunque parezca ligeramente
accidentado, es necesario efectuar una serie de controles:

● CONTROL VISUAL
Este control consiste en examinar el bastidor del vehículo en las zonas de las fijaciones
mecánicas y en las zonas deformables o vulnerables, con la finalidad de detectar la presencia
de arrugas de deformación.

● CONTROL CON EL CALIBRE


El control visual se puede completar realizando un control con el calibre que permitirá, por
comparaciones simétricas, medir ciertas deformaciones (para más detalle sobre cada punto
que hay que tratar, ver el párrafo que sigue referido a los bancos de reparación).
NOTA: para facilitar la identificación, los puntos situados a la izquierda del vehículo están
indicados por una letra mayúscula (ejemplo: A) y sus puntos opuestos con la misma función del
lado derecho, con la misma letra y un índice suplementario (ejemplo: A')

● CONTROL DE LA GEOMETRÍA DE LOS TRENES RODANTES


Es el único control que permite determinar si el choque que ha sufrido el vehículo ha afectado
o no al comportamiento rutero del mismo.
Importante: no hay que olvidar, en los casos límites, el control de los elementos del tren
rodante que también pudieran haber sufrido deformaciones.
Por principio, ningún elemento soldado constitutivo del casco debe ser sustituido, sin haberse
asegurado antes de que el bastidor ha quedado afectado por el choque.

99312R5

40-13
GENERALIDADES
Diagnóstico colisión 40
PUNTOS DE CONTROL

16890R 17512R

Punto M Punto C

Referencia de partida para el control de los puntos (A) Fijación delantera de la cuna delantera.
y (B). Es necesario extraer la protección trasera del
paragolpes delantero y las dos bocinas sonoras para
acceder al punto.

16891R

Punto A 17512R1

Fijación trasera de la cuna. Punto H

Extremo delantero del larguero delantero.


Es necesario extraer el carenado debajo del motor
para acceder al punto.

40-14
GENERALIDADES
Diagnóstico colisión 40

16887R1

Punto B1

Piloto de montaje del tren trasero.

18127R

Punto U

Extremo lateral del faldón trasero.

40-15
GENERALIDADES
Cotas del bastidor 40
PENDIENTE
DESIGNACIÓN COTA X COTA Y COTA Z DIÁMETRO
%

A Fijación trasera izquierda de la cuna delantera 203 - 402,5 71 16,5 0

A' Fijación trasera derecha de la cuna delantera 203 402,5 71 16,5x18,5 0

B Fijación delantera izquierda del tren trasero 1966 - 634,12 70 M12 0

B Fijación delantera derecha del tren trasero 1966 634,12 70 M12 0

B1 Piloto izquierdo de montaje del tren trasero 1916 - 634,1 70 18,5 0

B1' Piloto derecho de montaje del tren trasero 1916 634,1 70 18,5 0

C Fijación delantera izquierda de la cuna delantera - 593 - 412 237,5 M10 0

C' Fijación delantera derecha de la cuna delantera - 593 412 237,5 M10 0

D Fijación trasera izquierda de la cuna trasera 2710 - 470 227,5 M12 X: 1˚30

D' Fijación trasera derecha de la cuna trasera 2710 470 227,5 M12 X: 1˚30

Fijación soporte de amortiguador delantero izquierdo X: 3˚45


F 5,5 - 610,8 654,2 8,7
(exterior) Y: 7˚12

Fijación soporte de amortiguador delantero derecho X: 3˚45


F' 5,5 610,8 654,2 8,7
(exterior) Y: 7˚12

Fijación soporte de amortiguador delantero izquierdo X: 3˚45


F1 15,7 - 477,8 636,7 8,7
(interior) Y: 7˚12

Fijación soporte de amortiguador delantero derecho X: 3˚45


F1' 15,7 477,8 636,7 8,7
(interior) Y: 7˚12

G Extremo trasero del larguero delantero izquierdo 880 - 369 7 18,5 X: 1˚

G' Extremo trasero del larguero delantero derecho 880 369 7 18,5 X: 1˚

H Extremo delantero del larguero delantero izquierdo - 547,5 - 467,4 236,5 10,2x 12,5 0

H' Extremo delantero del larguero delantero derecho - 547,5 467,4 236,5 10,2x 12,5 0

J Extremo trasero del larguero trasero izquierdo 2938 - 485 231 16,5 0

J' Extremo trasero del larguero trasero derecho 2900 483 231 16,5 0

X: 90˚
L Travesaño del faldón trasero (lado izquierdo) 3049 - 394,5 170 14,25
Y: 10˚15

X: 90˚
L' Travesaño del faldón trasero (lado derecho) 3028 397 170 14,25
Y: 12˚30

M Travesaño bajo piso central (lado izquierdo) 937 - 375 1,5 14,5 0

M' Travesaño bajo piso central (lado derecho) 937 375 1,5 14,5 0

P Fijación motor - 247 483,5 514 M10 0

P1 Fijación motor (lado interior) - 113 483,5 514 M10 0

P2 Fijación motor (lado exterior) - 150 552,5 514 M10 0

S Fijación delantera izquierda del árbol de transmisión 943 - 88,5 38 M8 X: 6˚

S' Fijación delantera derecha del árbol de transmisión 942,5 41,5 38 M8 X: 6˚

T Fijación trasera izquierda del árbol de transmisión 1697 - 72,5 1 M8 X: 3˚

T' Fijación trasera derecha del árbol de transmisión 1699 57,5 1 M8 X: 3˚

U Faldón trasero (lado izquierdo) 3070 - 640 137,5 6,2 0

U' Faldón trasero (lado derecho) 3070 640 137,5 6,2 0

40-16
GENERALIDADES
Cotas del bastidor 40

40-17
GENERALIDADES
Banco de reparación 40
I - REFERENCIAS PRINCIPALES DE ASENTAMIENTO

A - FIJACIÓN TRASERA DE LA CUNA DELANTERA

Es la referencia principal delantera.

99249R1 16891R

1 - Mecánica delantera extraída: 2 - Mecánica delantera montada:

NOTA: El calibre cubre el tornillo de fijación de la cuna.


del lado izquierdo, el orificio es redondo,
del lado derecho, se trata de un orificio rasgado.
NOTA: los dos lados no son simétricos; en el lado
En caso de sustitución de la parte trasera del larguero, derecho, la fijación se monta sobre silentbloc.
esta referencia es sustituida provisionalmente por el
punto (M), situado en el travesaño del asiento y el En caso de reestructuración trasera, estos dos puntos
punto (A) sirve entonces para posicionar el elemento bastan por sí mismos para el alineamiento y soporte
sustituido. de la parte delantera del vehículo.

Puede utilizarse para un choque trasero ligero sin


extracción del tren trasero.

40-18
GENERALIDADES
Banco de reparación 40
I - REFERENCIAS PRINCIPALES DE ASENTAMIENTO (continuación)

B - FIJACIÓN DELANTERA DE LA CUNA TRASERA

Es la referencia principal trasera.

99251R1

1 - Mecánica delantera extraída:

El calibre se apoya bajo la caja de fijación del tren


trasero y se centra en el orificio de fijación de la cuna. 16887R2

En caso de sustitución del larguero trasero completo o


2 - Mecánica delantera montada:
del unit del piso trasero, esta referencia es
reemplazada por el punto (M), situado en el travesaño
el calibre cubre el tornillo de fijación de la cuna.
del asiento y el punto (B) sirve entonces para
posicionar la pieza sustituida.
En caso de reestructuración delantera, estos dos
puntos bastan por sí mismos para el alineamiento y
soporte de la parte trasera del vehículo.

40-19
GENERALIDADES
Banco de reparación 40
II - REFERENCIAS COMPLEMENTARIAS DE ASENTAMIENTO

Son las referencias provisionales destinadas a sustituir las principales, cuando estas últimas han sido afectadas por
el choque.

M - APOYO DEBAJO DEL PISO DELANTERO G - EXTREMO TRASERO DE LARGUERO


(travesaño del asiento) DELANTERO

16890R 16890R1

El punto M tiene igualmente por función posicionar la Este punto tiene igualmente una función de referencia
pieza sustituida. de posicionamiento durante la sustitución de una parte
trasera del larguero delantero.

Estos puntos permiten sostener al vehículo, complementando a la referencia principal del lado del choque y sólo
tienen una precisión relativa en cuanto al alineamiento del vehículo.

NOTA IMPORTANTE: estos puntos se deben utilizar solamente en los casos citados, es inútil usarlos cuando las
referencias principales (puntos A y B) son correctas.

Esta función de referencia complementaria puede ser realizada también por los puntos de control de los extremos
del larguero delantero para un choque trasero e inversamente.

40-20
GENERALIDADES
Banco de reparación 40
III - REFERENCIAS DE POSICIONAMIENTO DE LAS PIEZAS SUSTITUIDAS

C - FIJACIÓN DELANTERA DE CUNA DELANTERA

17632R 17512R

1 - Mecánica delantera extraída: 2 - Mecánica delantera montada:

El calibre se apoya bajo el travesaño delantero y está El calibre cubre el tornillo de fijación de la cuna.
centrado en el orificio de fijación de la cuna.
Hay que utilizarlo:
Se utiliza durante la sustitución: – en una colisión delantera para un choque pequeño,
– del travesaño inferior delantero, – en un diagnóstico, para el control con el calibre de la
– del frente delantero ensamblado, parte delantera.
– de un larguero parcial,
– de un semi-bloque. Es necesario extraer el paragolpes para acceder al
punto.

40-21
GENERALIDADES
Banco de reparación 40
III - REFERENCIAS DE POSICIONAMIENTO DE LAS PIEZAS SUSTITUIDAS (continuación)

S - FIJACIÓN DELANTERA DEL ÁRBOL DE T - FIJACIÓN TRASERA DEL ÁRBOL DE


TRANSMISIÓN TRANSMISIÓN

17627R

2 - Mecánica extraída únicamente

El calibre se apoya en el puente travesaño trasero y


17896R se centra en el orificio de fijación de la brida del árbol
de transmisión.
1 - Mecánica extraída únicamente
Se utiliza durante la sustitución:
El calibre se apoya en el puente travesaño delantero y – del piso central completo,
se centra en el orificio de fijación de la brida del árbol – del piso central parcial.
de transmisión.

Se utiliza durante la sustitución:


– del piso central completo,
– del piso central parcial.

40-22
GENERALIDADES
Banco de reparación 40
III - REFERENCIAS DE POSICIONAMIENTO DE LAS PIEZAS SUSTITUIDAS (continuación)

F - FIJACIÓN SUPERIOR DEL AMORTIGUADOR P - FIJACIÓN DEL MOTOR


DELANTERO

17630R 17964R

El calibre se apoya bajo la copela del amortiguador y El calibre se posiciona encima del apoyo del motor y
se centra en los orificios de fijación del amortiguador. se centra en los orificios de fijación del patín.

Se utiliza durante la sustitución: Hay que utilizarlo con la mecánica extraída para la
– del paso de rueda, sustitución de un semi-bloque delantero.
– de un semi-bloque delantero.

Se utilizará igualmente durante un estirado.

40-23
GENERALIDADES
Banco de reparación 40
III - REFERENCIAS DE POSICIONAMIENTO DE LAS PIEZAS SUSTITUIDAS (continuación)

D - FIJACIÓN TRASERA DE LA CUNA TRASERA

17629R 17723-1R

1 - Mecánica trasera extraída 2 - Mecánica trasera colocada

El calibre se apoya bajo el larguero trasero y está El calibre cubre el tornillo de fijación de la cuna.
centrado en el orificio de fijación de la cuna.
Hay que utilizarlo para una colisión trasera con un
Se utiliza durante la sustitución: pequeño golpe.
– del larguero parcial,
– de un unit trasero.

40-24
GENERALIDADES
Banco de reparación 40
III - REFERENCIAS DE POSICIONAMIENTO DE LAS PIEZAS SUSTITUIDAS (continuación)

J - EXTREMO DEL LARGUERO TRASERO L - EXTREMO DEL TRAVESAÑO DEL FALDÓN

17629R1 17629R2

El calibre se apoya bajo el larguero y se centra en el El calibre se apoya verticalmente contra el travesaño
orificio piloto. del faldón, y después se centra en el orificio de
punzonado.
Hay que utilizarlo con la mecánica montada, para la
alineación del larguero. Se utiliza durante la sustitución del conjunto faldón
trasero con o sin mecánica.
También hay que utilizarlo con mecánica extraída, en
las mismas condiciones, para la sustitución del
larguero.

40-25
GENERALIDADES
Banco de reparación 40
BLACKHAWK

40-26
GENERALIDADES
Banco de reparación 40
CELETTE

40-27
GENERALIDADES
Banco de reparación 40
IV - REFERENCIAS DE LOS UTILLAJES
ESPECÍFICOS

BLACKHAWK

Cabezas específicas para Sistema MS

Solicitar a: BLACKHAWK S.A.


Centre Eurofret
Rue de Rheinfeld
67100 STRASBOURG

Referencia proveedor: REN 87 998


complementaria al montaje de base REN 87 995.

CELETTE

Cabezas específicas para Sistema MZ

Solicitar a: CELETTE S.A.


B.P. 9
38026 VIENNE

Referencia proveedor: 715.304


complementaria al montaje 715.330.

Para los bancos "Sevenne", será necesario solicitar


aparte las cintas referencia 715.CINTA. Éstas no se
suministran con el montaje de base.

Para la colocación, consultar las consignas del


proveedor.

40-28
GENERALIDADES
Utillajes específicos 40
PLANTILLA DE FRENTE DELANTERO

18125R

Los puntos A y B son las referencias de posicionamiento de la plantilla


sobre el vehículo.
Antes de posicionarla, es necesario asegurarse durante el diagnóstico de
que estos puntos están correctos.
Los puntos C, D, E y F sirven en primer lugar para la fijación y para el
posicionamiento de los elementos sustituidos.
Pero, cuando uno de los puntos A o B no pueden servir de referencia
(detectado durante el diagnóstico), son los puntos de posicionamiento del
lado opuesto al choque los que cumplen esta función.

40-29
GENERALIDADES
Utillajes específicos 40

17563R

Car. 1546
Referencia Almacén de Piezas de Recambio:
00 00 154 600

IMPORTANTE: la plantilla de frente delantero no es


específica para el 4x4, también se utiliza para los
Nuevos Scénic.

40-30
GENERALIDADES
Utillajes específicos 40
PLANTILLA DE FRENTE TRASERO

18124R

Este útil sirve principalmente para la colocación de los


soportes de bisagras de la puerta del maletero.

Los puntos A y B son las referencias de


posicionamiento de la plantilla sobre el vehículo.

Antes de posicionarla, es necesario asegurarse


durante el diagnóstico de que estos puntos están
correctos.

Los puntos C, D, E y F sirven en primer lugar para la


fijación y para el posicionamiento de los elementos
sustituidos.
18122R
NOTA: cuando se coloque la plantilla en el vehículo,
primero comenzar por insertar el lado izquierdo. Car. 1563
Referencia Almacén de Piezas de Recambio:
00 00 156 300

40-31
ESTRUCTURA141 INFERIOR
Piso trasero 41 P
INTRODUCCIÓN PIEZAS CONCERNIDAS (espesor en mm):

La sustitución de esta pieza es una operación 1 Piso trasero 0,7


complementaria a la sustitución del faldón trasero o de 2 Piso trasero parte trasera 0,7
un larguero trasero para una colisión trasera. 3 Travesaño central trasero 1
4 Larguero trasero 1,5
Esta operación se efectúa parcialmente (ver método a 5 Paso de rueda interior trasero 0,7
continuación):
– para la parte trasera derecha (según el corte A-A),
– para la parte trasera izquierda (según el corte B-B).

El método de sustitución completo de esta pieza es


idéntico a la versión de base.

En la operación descrita a continuación, encontrarán


sólo las descripciones de las uniones específicas a la
pieza concernida.

Las informaciones que conciernen a las piezas


complementarias serán tratadas en sus capítulos
respectivos (ver índice).

COMPOSICIÓN DE LA PIEZA DEL ALMACÉN DE


PIEZAS DE RECAMBIO

Pieza ensamblada con:


– piso,
– puente travesaño de fijación.

PRF4112

41-1
ESTRUCTURA INFERIOR
Piso trasero 41 P

En vehículo

En pieza del Almacén de


Piezas de Recambio

41-2
ESTRUCTURA INFERIOR
Piso trasero 41 P

641P3-17958

41-3
ESTRUCTURA INFERIOR
Piso trasero 41 P

641P1-17959

En vehículo

En pieza del Almacén de


Piezas de Recambio

41-4
ESTRUCTURA INFERIOR
Larguero trasero 41 S
INTRODUCCIÓN

La sustitución de esta pieza es una operación


complementaria a la sustitución del faldón trasero.

Esta operación se efectúa parcialmente (ver corte A-A


y método a continuación).

El método de sustitución completo de esta pieza es


idéntico a la versión de base.

En la operación descrita a continuación, encontrarán


sólo las descripciones de las uniones específicas a la
pieza concernida.

Las informaciones que conciernen a las piezas


complementarias serán tratadas en sus capítulos
respectivos (ver índice).

Es indispensable utilizar el banco de reparación.

COMPOSICIÓN DE LA PIEZA DEL ALMACÉN DE


PIEZAS DE RECAMBIO

Pieza ensamblada con:


– arandela de refuerzo,
– refuerzo de fijación del soporte del anillo de amarre
(lado derecho),
– refuerzo del larguero parte trasera,
– refuerzo de fijación lateral del respaldo,
– tornillo a soldar.

PIEZAS CONCERNIDAS (espesor en mm):

1 Larguero trasero 1,5


2 Piso trasero 0,7

41-5
ESTRUCTURA INFERIOR
Larguero trasero 41 P
S

IMPORTANTE: el corte del larguero debe efectuarse


únicamente detrás del refuerzo trasero de fijación del
soporte del anillo de amarre, en la zona X1.

41-6
ESTRUCTURA INFERIOR
Travesaño extremo trasero 41 S
T
INTRODUCCIÓN

La sustitución de esta pieza es una operación


complementaria a la sustitución del faldón trasero.

En la operación descrita a continuación, encontrarán


sólo las descripciones de las uniones específicas a la
pieza concernida.

Las informaciones que conciernen a las piezas


complementarias serán tratadas en sus capítulos
respectivos (ver índice).

COMPOSICIÓN DE LA PIEZA DEL ALMACÉN DE


PIEZAS DE RECAMBIO

Pieza ensamblada con:


– refuerzo de resbalón,
– refuerzos de tuercas soldadas.

PIEZAS CONCERNIDAS (espesor en mm):

1 Travesaño extremo trasero 0,8


2 Refuerzo del resbalón 1,2
3 Piso trasero 0,7
4 Forro de custodia 1,2
5 Larguero trasero 1,5
6 Refuerzo travesaño extremo trasero 1,2

41-7
ESTRUCTURA INFERIOR
Travesaño extremo trasero 41 P
T

641T1-17956

41-8
ESTRUCTURA INFERIOR
Travesaño extremo trasero 41 P
T

641T2-17955

41-9
ESTRUCTURA INFERIOR
Refuerzo soporte del anillo de remolcado delantero 41 V
INTRODUCCIÓN

La sustitución de esta pieza es una operación ligada a


la sustitución del travesaño extremo delantero.

Por razones de estandarización, el travesaño es


suministrado por el Almacén de Piezas de Recambio
sin refuerzo.

Será necesario atornillar el soporte del anillo de


amarre sobre el travesaño para posicionar el refuerzo.

En la operación descrita a continuación, encontrarán


sólo las descripciones de las uniones específicas a la
pieza concernida.

Las informaciones que conciernen a las piezas


complementarias serán tratadas en sus capítulos
respectivos (ver índice).

COMPOSICIÓN DE LA PIEZA DEL ALMACÉN DE


PIEZAS DE RECAMBIO

Pieza suministrada sola.

PIEZAS CONCERNIDAS (espesor en mm):

1 Refuerzo de travesaño extremo


delantero 2,5
2 Travesaño extremo delantero 1,5
3 Cierre de travesaño extremo delantero 1,2

41-10
ESTRUCTURA INFERIOR
Refuerzo soporte del anillo de remolcado delantero 41 V

641V1-17954

41-11
ESTRUCTURA INFERIOR
Soporte del anillo de amarre trasero 41 W
P
INTRODUCCIÓN EXTRACCIÓN DEL SOPORTE DEL ANILLO DE
AMARRE TRASERO
La sustitución de esta pieza es una operación de base
para una colisión trasera derecha.

El soporte del anillo de amarre trasero está atornillado


en el larguero trasero derecho y en la parte inferior del
faldón.

Éste puede servir de ayuda para el posicionamiento al


sustituir el faldón trasero.

COMPOSICIÓN DE LA PIEZA DEL ALMACÉN DE


PIEZAS DE RECAMBIO

Pieza ensamblada con rodillo roscado.

Quitar:
– los dos tornillos de fijación (A) que atraviesan el
larguero y su refuerzo,
– el tornillo de fijación (B) en la parte inferior del faldón.

PRF4115

41-12
ESTRUCTURA INFERIOR
Soporte de fijación trasera de apoyo 41 S
X
INTRODUCCIÓN

La sustitución de esta pieza es una operación ligada a


la sustitución del piso central.

Por razones de estandarización, el piso es


suministrado por el Almacén de Piezas de Recambio
sin el soporte de fijación trasera del apoyo.

Será necesario colocar el soporte después de montar


el piso central.

Es indispensable utilizar el banco de reparación.

En la operación descrita a continuación, encontrarán


sólo las descripciones de las uniones específicas a la
pieza concernida.

Las informaciones que conciernen a las piezas


complementarias serán tratadas en sus capítulos
respectivos (ver índice).

COMPOSICIÓN DE LA PIEZA DEL ALMACÉN DE


PIEZAS DE RECAMBIO

Pieza suministrada sola.

PRF4116

PIEZAS CONCERNIDAS (espesor en mm):

1 Soporte de fijación trasera de apoyo 1


2 Freno de funda 1,5
3 Refuerzo de túnel 1
4 Piso central 1

41-13
ESTRUCTURA INFERIOR
Soporte de fijación trasera de apoyo 41 P
X

641Y1-17627-1

41-14
ESTRUCTURA INFERIOR
Soporte de fijación delantera de apoyo 41 P
Y
INTRODUCCIÓN

La sustitución de esta pieza es una operación ligada a


la sustitución del piso central.

Por razones de estandarización, el piso es


suministrado por el Almacén de Piezas de Recambio
sin el soporte de fijación delantera de apoyo.

Será necesario colocar el soporte después de montar


el piso central.

Es indispensable la utilización del banco de


reparación.

En la operación descrita a continuación, encontrarán


sólo las descripciones de las uniones específicas a la
pieza concernida.

Las informaciones que conciernen a las piezas 644X1-17896-1


complementarias serán tratadas en sus capítulos
respectivos (ver índice).

COMPOSICIÓN DE LA PIEZA DEL ALMACÉN DE


PIEZAS DE RECAMBIO

Pieza suministrada sola.

PRF4117

PIEZAS CONCERNIDAS (espesor en mm):

1 Soporte de fijación delantera de apoyo 1


2 Travesaño delantero bajo el asiento
delantero 1,5

41-15
ESTRUCTURA INFERIOR
Soporte captador de aceleración 41 S
Z
INTRODUCCIÓN

La sustitución de esta pieza es una operación ligada a


la sustitución del piso central.

Por razones de estandarización, el piso central es


suministrado por el Almacén de Piezas de Recambio
sin el soporte del captador de aceleración.

En la operación descrita a continuación, encontrarán


sólo las descripciones de las uniones específicas a la
pieza concernida.

Las informaciones que conciernen a las piezas


complementarias serán tratadas en sus capítulos
respectivos (ver índice).

COMPOSICIÓN DE LA PIEZA DEL ALMACÉN DE


PIEZAS DE RECAMBIO

Pieza suministrada sola.

PIEZAS CONCERNIDAS (espesor en mm):

1 Soporte captador de aceleración 1,2


2 Realce de asiento delantero 1,5
3 Refuerzo de realce de asiento delantero 1,5
4 Piso central 1
5 Refuerzo de túnel 1

41-16
ESTRUCTURA INFERIOR
Soporte captador de aceleración 41 P
Z

X1 = 122 mm

41-17
ESTRUCTURA INFERIOR
Refuerzo trasero de piso central 41 AA
INTRODUCCIÓN

La sustitución de esta pieza es una operación ligada a


la sustitución del piso central o del cierre.

Por razones de estandarización, estas piezas son


suministradas por el Almacén de Piezas de Recambio
sin el refuerzo trasero del piso.

En la operación descrita a continuación, encontrarán


sólo las descripciones de las uniones específicas a la
pieza concernida.

Las informaciones que conciernen a las piezas


complementarias serán tratadas en sus capítulos
respectivos (ver índice).

COMPOSICIÓN DE LA PIEZA DEL ALMACÉN DE


PIEZAS DE RECAMBIO 641Z1-17951

Pieza suministrada sola.

PRF4119

PIEZAS CONCERNIDAS (espesor en mm):

1 Refuerzo trasero de piso central 1,5


2 Elemento de cierre del bajo de carrocería 1,8
3 Cierre 1,2
4 Larguero trasero 1,5
5 Piso central 1

41-18
ESTRUCTURA INFERIOR
Refuerzo trasero de piso central 41 AA

41-19
142 DELANTERA
ESTRUCTURA SUPERIOR
Aleta 42 S
A
INTRODUCCIÓN
La sustitución de esta pieza es una operación de base para una colisión
delantera y lateral.
Es un elemento de estructura desmontable.

Será necesario extraer previamente:


– la rejilla de alero parte lateral (consultar el capítulo 55-G del Manual de
Reparación de base),
– la parte delantera del larguero lateral parcialmente (consultar el capítulo
55-B),
– el ensanchador de la aleta delantera (consultar el capítulo 55-C),
– las dos parte del guardabarros delantero (consultar el capítulo 56-F del
Manual de Reparación de base).

42-1
ESTRUCTURA SUPERIOR DELANTERA
Aleta 42 S
A

17564-1R

EXTRACCIÓN

Pegar dos bandas de cinta de enmascarar sobre los elementos periféricos de


la aleta, para no dañar la pintura durante la reposición.

Extraer:
– las tuercas (A) y (B) (abrir la puerta),
– los tornillos (C), (D), (E) y las tuercas (F) y (G).

Desolidarizar la aleta de la masilla insonorizante en (H) (ver Nota


Técnica 412A).

REPOSICIÓN

NOTA: durante la reposición, rehacer la estanquidad (masilla de estanquidad


de los elementos amovibles) entre las patillas de fijación de la aleta y el pie
delantero.

REGLAJE

Montar todas las fijaciones sin apretar antes de comenzar el reglaje de los
juegos y de los enrasados (consultar el capítulo 40).

REPARACIÓN

RECUERDE: para la reparación de las aletas (Noryl) consultar las Notas


Técnicas 392A y 473A.

42-2
ESTRUCTURA SUPERIOR 143 LATERAL
Parte delantera de costado de carrocería 43 S
F
INTRODUCCIÓN

La sustitución de esta pieza es una operación de base


para una colisión lateral delantera.

El método de sustitución de ésta última no cambia,


(consultar el Manual de Reparación de base.

Por razones de estandarización, la parte delantera del


costado de carrocería es suministrada por el Almacén
de Piezas de Recambio sin los ejes soldados en la
parte inferior, para la fijación de los paneles de
plástico de vestido y sin los orificios para la fijación de
las faldillas longitudinales.

Será necesario colocar unos ejes remachados


(remaches tipo clavo) y efectuar los taladros tras la
sustitución de la pieza.

El número de remaches necesarios dependerá del


lugar de corte en la parte inferior de la carrocería.

Encontrarán, a continuación, las cotas de los taladros


que hay que realizar.

43-1
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Parte delantera de costado de carrocería 43 S
F

17963R

A = Ø 2,5 mm

43-2
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Parte delantera de costado de carrocería 43 S
F

17962R

A = Ø 2,5 mm

B = Ø 5 mm

NOTA: para los orificios (B), el larguero lateral de plástico puede utilizarse
como plantilla de taladrado.

43-3
ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL
Bajo de carrocería completo 43 S
H
INTRODUCCIÓN

La sustitución de esta pieza es una operación de base


para una colisión lateral.

Para el método de sustitución de esta pieza consultar


el Manual de Reparación de base.

La parte inferior de carrocería es suministrada por el


Almacén de Piezas de Recambio con los ejes
soldados para la fijación de los paneles de plástico de
vestido.

Encontrarán, para información, las cotas de los


orificios pretaladrados así como de los ejes soldados
en los capítulos 43-F y 44-A.

COMPOSICIÓN DE LA PIEZA DEL ALMACÉN DE


PIEZAS DE RECAMBIO

Pieza ensamblada con:


– refuerzo de bisagra de pie delantero,
– refuerzo de bisagra del pie medio,
– espárragos soldados,
– ejes soldados.

PRF4302

43-4
144 TRASERA
ESTRUCTURA SUPERIOR
Panel de aleta trasera 44 S
A
INTRODUCCIÓN

La sustitución de esta pieza es una operación de base


para un choque lateral trasero

Para el método de sustitución de esta pieza consultar


el Manual de Reparación de base.

El panel de aleta trasera es suministrado por el


Almacén de Piezas de Recambio con los ejes
soldados para la fijación de los paneles de plástico de
vestido.

Encontrarán a continuación, para información, las


cotas de los orificios pretaladrados y de los ejes
soldados.

COMPOSICIÓN DE LA PIEZA DEL ALMACÉN DE


PIEZAS DE RECAMBIO

Pieza ensamblada con:


– refuerzo de fijación lateral del paragolpes,
– refuerzo de resbalón de puerta trasera,
– jaula de placa,
– placa,
– insonorizante,
– cajetín de la pipa de carburante (lado derecho),
– tuercas soldadas,
– obturador inferior,
– ejes soldados.

PRF4418

44-1
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Panel de aleta trasera 44 S
A

17961R

A = Ø 2,5 mm

44-2
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Soporte del piloto 44 P
F
INTRODUCCIÓN PIEZAS CONCERNIDAS (espesor en mm):

La sustitución de esta pieza es una operación 1 Soporte del piloto 1


complementaria: 2 Pie extremo trasero 1
– caso n˚ 1: al faldón trasero y al pie extremo trasero 3 Panel de aleta trasera 0,8
para una colisión trasera, 4 Forro de custodia 1,2
– caso n˚ 2: al panel de la aleta trasera y al pie extremo 5 Refuerzo soporte de fijación de bisagra
trasero para un choque lateral trasero. superior 2
6 Soporte de fijación de bisagra superior 3
Esta operación no se puede efectuar por corte parcial. 7 Refuerzo soporte del piloto 1
8 Travesaño extremo trasero 0,8
Es indispensable utilizar la plantilla del frente trasero 9 Travesaño superior de faldón 1
Car. 1563 (referencia 00 00 156 300).

El Almacén de Piezas de Recambio suministra el


soporte del piloto (1) sin el pie extremo trasero (2).

En ambos casos, será necesario solicitar además el


pie extremo trasero para realizar la operación.

En la operación descrita a continuación, sólo


encontrarán las descripciones de las uniones
específicas del pie extremo trasero y después de la
pieza concernida, según los casos 1 y 2.

Las informaciones que conciernen a las piezas


complementarias serán tratadas en sus capítulos
respectivos (ver índice).

COMPOSICIÓN DE LA PIEZA DEL ALMACÉN DE


PIEZAS DE RECAMBIO

Pieza ensamblada con el refuerzo de soporte de


fijación de bisagra superior (lado izquierdo).

PRF4419

44-3
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Soporte del piloto 44 P
F

CAA11536-4R6

644F1-17997

CAT13326-1R3 CAN11689R5

44-4
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Soporte del piloto 44 P
F

CAA11536R4
CAA11536R6A

CAF11547R5

44-5
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Soporte del piloto 44 P
F
CASO N˚ 1 (con extracción del faldón)

TOB14594R1

644F2-17990

CAQ11697R6A

TOT18086-2R6

CAA11536-2R2

44-6
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Soporte del piloto 44 P
F
CASO N˚ 2 (con extracción del panel de aleta)

TOA14581R3

644F3-17996

CAA11538R6

TOH14634-5R1

TOS18024R8

44-7
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Soporte del piloto 44 S
F

TOD14614R7

CAB11539R5

44-8
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Faldón 44 P
J
INTRODUCCIÓN COMPOSICIÓN DE LA PIEZA DEL ALMACÉN DE
PIEZAS DE RECAMBIO
La sustitución de esta pieza es una operación de base
para una colisión trasera. Pieza ensamblada con:
– travesaño superior de faldón,
Es indispensable utilizar la plantilla del frente trasero – escuadras de fijación del paragolpes,
Car. 1563 (referencia 00 00 156 300). – soportes de escuadra,
– refuerzo soporte del piloto,
Esta operación se efectúa según dos posibilidades: – travesaño inferior del faldón,
– refuerzo de apoyo de larguero,
1 - Parcial – refuerzo del faldón,
según el corte A-A. Para el lado izquierdo, será – tuercas soldadas.
necesario extraer el refuerzo de bisagra inferior
(consultar el capítulo 44-K).

2 - Completa
En este caso, será necesario dejar posicionado en el
vehículo el refuerzo del soporte del piloto opuesto al
choque y despuntear en la pieza del Almacén de
Piezas de Recambio el refuerzo del soporte del piloto
no utilizado (ver RECORDATORIO 1 del método
siguiente).

Por otra parte, será necesario doblar el borde de


chapa de la parte superior del faldón y del travesaño
extremo trasero, para facilitar la inserción durante la
colocación en el vehículo (ver RECORDATORIO 2 del
método siguiente).

NOTA: en el caso de una sustitución completa en la


cual el refuerzo del soporte del piloto izquierdo
permanece en el vehículo (ejemplo para un choque
por el lado derecho), no es necesario extraer PRF4420
completamente el refuerzo de bisagra inferior. Bastará
con esmerilar el cordón de soldadura en la parte PIEZAS CONCERNIDAS (espesor en mm):
superior del faldón (ver RECORDATORIO 3 del
método siguiente). 1 Travesaño superior de faldón 1
2 Refuerzo de soporte del piloto 1
En la operación descrita a continuación, encontrarán 3 Forro de custodia 1,2
sólo las descripciones de las uniones específicas a la 4 Panel de aleta trasera 0,8
5 Travesaño inferior del faldón 1
pieza concernida.
6 Soporte del piloto 1
7 Pie extremo trasero 1
Las informaciones referentes a las piezas
complementarias de esta última serán tratadas en sus 8 Travesaño extremo trasero 0,8
capítulos respectivos (ver índice). 9 Refuerzo de resbalón 1,2
10 Refuerzo de bisagra inferior 3
11 Escuadra de fijación del paragolpes 1,8

44-9
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Faldón 44 P
J
1 - Parcial (lado izquierdo)

CAE11546-2R1

644J2-17994

CAE11546-5R1

CAE11546-5R1

CAF11547-3R

44-10
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Faldón 44 P
J

TOA15608-1R3

644J3-17998

TOI18020-2R1

CAA11536R6A

TOI18020-2R1

44-11
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Faldón 44 P
J

TOA15608-1R2 TOD14617-2R3

TOA15608-1R5 TOA14581R4

44-12
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Faldón 44 P
J

TOB14593-1R1

644J4-17998-3

TOB14592R6

TOC14610-4R2

TOM14654-3R6

44-13
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Faldón 44 S
J

TOS18024-3R3

TOC14608-2R3

44-14
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Faldón 44 P
J

CAE11546-2R8

644J1-17995

CAB11539R7A CAE11546-2R8

44-15
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Faldón 44 P
J

CAS13033R1

644J5-17993

CAI11550R5

44-16
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Faldón 44 P
J
2 - Completa

RECORDATORIO 1: es necesario despuntear el


refuerzo del soporte del piloto en la pieza del Almacén
de Piezas de Recambio (lado opuesto al choque).

CAA11536R3

644J6-17992

CAN11689R5 TOC14609-1R4

44-17
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Faldón 44 P
J
RECORDATORIO 2: es necesario doblar el borde de
la chapa de la parte superior del faldón y del travesaño
extremo trasero para facilitar la inserción durante su
colocación.

18014R1

644J7-17994-1

18015R1

44-18
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Faldón 44 S
J
RECORDATORIO 3: en el caso de una sustitución
completa en la cual el soporte del piloto izquierdo
permanece en su sitio (ejemplo: para un choque por el
lado derecho), no es necesario extraer completamente
el refuerzo de bisagra inferior. Bastará con esmerilar el
cordón de soldadura únicamente en la parte superior
del faldón (ver sección H').

644J8-17998-2

TOI18020-4R1

44-19
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Refuerzo de bisagra inferior 44 S
K
INTRODUCCIÓN

La sustitución de esta pieza es una operación


complementaria al soporte del piloto izquierdo y al
faldón para una colisión trasera.

Es indispensable utilizar la plantilla del frente trasero


Car. 1563 (referencia Almacén de Piezas de
Recambio 00 00 156 300).

En la operación descrita a continuación, encontrarán


sólo las descripciones de las uniones específicas a la
pieza concernida.

Las informaciones que conciernen a las piezas


complementarias serán tratadas en sus capítulos
respectivos (ver índice).

COMPOSICIÓN DE LA PIEZA DEL ALMACÉN DE


PIEZAS DE RECAMBIO

Pieza suministrada sola.

PRF4421

PIEZAS CONCERNIDAS (espesor en mm):

1 Refuerzo de bisagra inferior 3


2 Refuerzo de soporte del piloto 1
3 Travesaño superior de faldón 1
4 Travesaño extremo trasero 0,8
5 Forro de custodia 1,2
6 Soporte del piloto 1

44-20
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Refuerzo de fijación de bisagra inferior 44 P
K

TOA15608-1R3

644K1-17998-1

TOI18020-2R1 TOA15608-1R2

44-21
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Refuerzo de fijación de bisagra inferior 44 S
K

TOA15608-1R5

TOI18020-2R1

44-22
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Soporte de fijación de bisagra superior 44 S
L
INTRODUCCIÓN

La sustitución de esta pieza es una operación ligada a


la sustitución del soporte del piloto izquierdo completo.

Por razones de estandarización, el soporte del piloto


izquierdo es suministrado por el Almacén de Piezas de
Recambio sin el soporte de bisagra superior.

Es indispensable utilizar la plantilla del frente trasero


Car. 1563 (referencia Almacén de Piezas de
Recambio 00 00 156 300).

En la operación descrita a continuación, encontrarán


sólo las descripciones de las uniones específicas a la
pieza concernida.

Las informaciones que conciernen a las piezas


complementarias serán tratadas en sus capítulos
respectivos (ver índice).

COMPOSICIÓN DE LA PIEZA DEL ALMACÉN DE


PIEZAS DE RECAMBIO

Pieza ensamblada con:


– escuadra de fijación de bisagra superior,
– refuerzo de escuadra de fijación de bisagra superior.

PRF4422

PIEZAS CONCERNIDAS (espesor en mm):

1 Soporte de bisagra superior 3


2 Refuerzo soporte de bisagra superior 2
3 Soporte del piloto 1
4 Forro de custodia 1,2

44-23
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Soporte de fijación de bisagra superior 44 P
L

TOF15607-2R7

644L1-17991

CAS13025-4R5

44-24
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Soporte de fijación de bisagra superior 44 S
L

644L2-17989

TOL18021R5

44-25
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Soporte de fijación de bisagra inferior 44 M
S
INTRODUCCIÓN

La sustitución de esta pieza es una operación ligada a


la sustitución del soporte del piloto izquierdo.

Por razones de estandarización, el soporte del piloto


izquierdo es suministrado por el Almacén de Piezas de
Recambio sin el soporte de fijación de bisagra inferior.

Es indispensable utilizar la plantilla del frente trasero


Car. 1563 (referencia Almacén de Piezas de
Recambio 00 00 156 300).

En la operación descrita a continuación, encontrarán


sólo las descripciones de las uniones específicas a la
pieza concernida.

Las informaciones que conciernen a las piezas


complementarias serán tratadas en sus capítulos
respectivos (ver índice).

COMPOSICIÓN DE LA PIEZA DEL ALMACÉN DE


PIEZAS DE RECAMBIO

Pieza ensamblada con bisagra inferior (atornillada).

PRF4424

PIEZAS CONCERNIDAS (espesor en mm):

1 Soporte de fijación de bisagra inferior 5


2 Soporte del piloto 1

44-26
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Soporte de fijación de bisagra inferior 44 M
P

CAA11536-4R8

644M1-17988

TOB18017R6

44-27
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Soporte de fijación del tope de la puerta del maletero 44 N
INTRODUCCIÓN

La sustitución de esta pieza es una operación ligada a


la sustitución del faldón completo o del faldón parcial,
lado derecho.

Por razones de estandarización, el faldón es


suministrado por el Almacén de Piezas de Recambio
sin el soporte de fijación del tope de la puerta del
maletero.

Es indispensable utilizar la plantilla del frente trasero


Car. 1563 (referencia Almacén de Piezas de
Recambio 00 00 156 300).

En la operación descrita a continuación, encontrarán


sólo las descripciones de las uniones específicas a la
pieza concernida.

Las informaciones que conciernen a las piezas


complementarias serán tratadas en sus capítulos
respectivos (ver índice).

COMPOSICIÓN DE LA PIEZA DEL ALMACÉN DE


PIEZAS DE RECAMBIO

Pieza suministrada sola.

PRF4423

PIEZAS CONCERNIDAS (espesor en mm):

1 Soporte tope de puerta del maletero 1,5


2 Escuadra de fijación del paragolpes 1,8
3 Refuerzo del soporte del piloto 1
4 Travesaño superior de faldón 1
5 Soporte de la escuadra de fijación del
paragolpes 1,8

44-28
ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA
Soporte de fijación del tope de la puerta del maletero 44 N

TOT18025-3R5

644N1-17987

TOA15608-1R5
TOT18026-3R7

44-29
ABRIENTES NO 148
LATERALES
Portón 48 P
C
REPOSICIÓN

Antes de realizar el montaje, será necesario rehacer la


estanquidad entre el travesaño trasero del techo y las
bisagras con masilla de relleno.

Pegar dos bandas de cinta de enmascarar en la


periferia del portón, para no agredir la pintura durante
la reposición.

La reposición se hace en el sentido inverso de la


extracción.

PRF4802

EXTRACCIÓN

Extraer:
– la tercera luz de stop,
– las conexiones del deshielo (B),
– el surtidor del lavaparabrisas y soltar su tubo.

Sacar:
– el cableado eléctrico (A),
– las dos tapas de las fijaciones superiores (C),
– las dos tuercas de las bisagras (E),
– los equilibradores quitando los clips de bloqueo (D),
– el portón (por razones de seguridad, esta operación
deberá ser efectuada por dos personas).

48-1
ABRIENTES NO LATERALES
Portón 48 P
C
REGLAJES

16876R

17631S La supresión del talonado y el reglaje de la dureza de


cierre se efectúan a la altura de la cerradura (G) y del
Los reglajes de los juegos periféricos se efectúan por resbalón de cierre (H).
las fijaciones superiores.
Estos reglajes no deben influir en los juegos
NOTA: antes de comenzar la siguiente gama de periféricos reglados anteriormente.
reglajes, será necesario aflojar las fijaciones del
resbalón y de la cerradura, para que no quede forzado NOTA: en todos los casos, empezar siempre por
al cerrar, durante el control de los juegos periféricos. reglar los apoyos a nivel de las bisagras. Para los
juegos periféricos, consultar el capítulo 40.

16831R

48-2
ABRIENTES NO LATERALES
Puerta del maletero 48 P
D
INTRODUCCIÓN Extraer:
– el guarnecido interior de la puerta del maletero
La pieza la suministra el Almacén de Piezas de (consultar el capítulo 73-A),
Recambio, ensamblada con: – el tapacubos de la rueda de repuesto,
– el cajón (composite poliéster), – la rueda de repuesto,
– el marco metálico interior, – el añadido superior del panel de aleta trasera
– el panel exterior (Xenoy). izquierda (consultar el capítulo 56-A),
– el embellecedor inferior izquierdo de la puerta del
Para los métodos de reparación de los materiales de maletero (consultar el capítulo 55-H),
plástico, consultar el Manual de Reparación 502. – el ensanchador de la aleta trasera izquierda
(consultar el capítulo 55-D),
– el embellecedor inferior derecho de la puerta del
maletero (consultar el capítulo 55-H),
– el cable de la alimentación eléctrica
(consultar el capítulo 73-A),
– el brazo del limpiaparabrisas (consultar el
capítulo 56-B),
– el tope de retención del limpiaparabrisas,
– el motor del limpiaparabrisas,
– la cerradura de cierre del portón
(consultar el capítulo 52-A),
– la junta de estanquidad inferior del portón,
– la empuñadura y la cerradura de la puerta del
maletero (ver el capítulo 52-A y B),
– el equilibrador inferior,
– la junta del marco del maletero,
– el guarnecido del piso trasero,
– el guarnecido interior de la aleta trasera izquierda,

PRF4803

EXTRACCIÓN

● con bisagras (método detallado a continuación),


● sin bisagras, quitar solamente los tornillos (A)
y (B).

Desconectar el cable de alimentación eléctrica en el


guarnecido de la aleta trasera izquierda.

17514R

– los cinco tornillos de fijación (A) de la bisagra inferior.

48-3
ABRIENTES NO LATERALES
Puerta del maletero 48 P
D

17515R 17628R

Quitar los cuatro tornillos de fijación (B) de la bisagra – los dos tornillos de fijación (D) de la carrocería de la
superior. bisagra inferior, si es necesario.

ATENCIÓN: desde este momento será necesario un


segundo operario. REPOSICIÓN

La reposición se efectúa en el sentido inverso de la


extracción.

RECUERDE: durante el montaje de las bisagras,


asegurar la estanquidad de las superficies de
apoyo con masilla de relleno (consultar la Nota
Técnica n˚ 396A).

17517R

Extraer:
– los tres tornillos de fijación (C) de la bisagra superior,

48-4
ABRIENTES NO LATERALES
Puerta del maletero 48 P
D
REGLAJES

En todos los casos, empezar siempre por reglar las


bisagras de la carrocería a la altura de las
fijaciones (E), (F) y (G).

IMPORTANTE: para controlar el encajado de la puerta


del maletero, es indispensable efectuar un montaje en
blanco de los elementos periféricos y colocar la rueda
de repuesto.

17514-1R

17517-1R

17628-1R

48-5
ABRIENTES NO LATERALES
Puerta del maletero 48 P
D
IMPORTANTE:

Las fijaciones (B1) y (H1) se emplean como pilotos en


cadena y sólo permiten un reglaje en altura.

Para obtener posibilidades suplementarias de reglaje,


estas fijaciones pueden ser sustituidas
respectivamente por los puntos (B2) y (H2).

El reglaje del talonado y de la dureza de cierre se


efectúan a la altura de la cerradura (I) y del resbalón
de cierre (J), así como por los topes inferiores (K)
y (L).

17515-1R

16786R

17514-1R1

Los reglajes de los juegos periféricos se efectúan por


las fijaciones (H) y (B). Para los valores de los juegos
consultar el capítulo 40.

48-6
ABRIENTES NO LATERALES
Puerta del maletero 48 P
D
PARTICULARIDAD DEL REGLAJE DEL TOPE
INFERIOR

Colocar el tope inferior (L) y los dos tornillos (M).

Dejar el tornillo central aflojado.

16878R

17516-1R

Cerrar la portezuela.

Tirar de la lengüeta (1) hacia el exterior (el tope hace


contacto con el talón inferior del cajón y permite así
eliminar el juego).

Abrir la puerta del maletero.

Cortar la lengüeta y apretar el tornillo central.

NOTA: se aconseja pedir un tope inferior (K) nuevo


para la operación. No obstante, se puede volver a
17516R utilizar el antiguo tope (sin lengüeta) pero el reglaje en
la parte inferior será más difícil de realizar.

48-7
150
GENERALIDADES
Utillaje 50 P
A

18174R
99799S

Útil específico para extraer el brazo del limpialuneta.


Pinza para desgrapar.

Mediante esta pinza, se pueden desmontar


fácilmente las grapas de tipo "abeto" y los clips de
los guarnecidos interiores tales como los paneles de
puertas, las moquetas y los insorizantes, así como las
fijaciones del guarda-barros.

También se pueden extraer las manivelas del


elevalunas de la puerta (poner previamente un trozo
de papel adhesivo en la superficie de apoyo con el
guarnecido de la puerta, para no dañarlo durante el
desmontaje).

Su pico plano y biselado permite acceder fácilmente y


sin daños por debajo de las grapas, las cabezas de las
grapas no quedan dañadas y, por lo tanto, se pueden
reutilizar durante la reposición.

50-1
152 NO LATERALES
MECANISMOS DE ABRIENTES
Cerraduras de cristal trasero y de la puerta del maletero 52 A

NOTA: se puede desbloquear manualmente la


cerradura del cristal trasero (sin extraer el
guarnecido) y la de la puerta del maletero (tras haber
extraído el guarnecido).

CERRADURA DEL CRISTAL TRASERO CERRADURA DE LA PUERTA DEL MALETERO

Tras haber abatido los asientos traseros, Tras haber extraído el guarnecido (capítulo 73-A),

18080R 16832R

con un útil de fabricación local (electrodo de mediante un destornillador pequeño, accionar el


soldadura), accionar el espolón (A). Esta operación espolón (B).
requiere la ayuda de una persona en el exterior del
vehículo.

52-1
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Cerraduras de cristal trasero y de la puerta del maletero 52 A
EXTRACCIÓN DE LA CERRADURA DEL CRISTAL EXTRACCIÓN DEL RESBALÓN DEL CRISTAL
TRASERO TRASERO

Tras haber extraído el guarnecido (capítulo 73-A),

16876S

Quitar los dos tornillos de fijación.

Las flechas indican las posibilidades de reglaje.


16831R1

desconectar el conector (A).


REPOSICIÓN
Quitar los dos tornillos de fijación (B).
Proceder en el sentido inverso de la extracción.

52-2
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Cerraduras de cristal trasero y de la puerta del maletero 52 A
EXTRACCIÓN DE LA CERRADURA Y DEL TOPE
DE LA PUERTA DEL MALETERO

Tras haber extraído el guarnecido (capítulo 73),

16786R1

Desconectar el conector de la cerradura.

Con una pinza de pico plano, ejercer una ligera


16785-1R
presión sobre el retén (C) y liberar la cerradura.

extraer:
– los dos tornillos de fijación del tope,
REPOSICIÓN

Verificar el correcto funcionamiento de la cerradura.

Proceder en el sentido inverso de la extracción.

16877R

– los dos tornillos de fijación de la cerradura.

52-3
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Cerraduras de cristal trasero y de la puerta del maletero 52 A
EXTRACCIÓN DEL RESBALÓN Y DEL PATÍN REPOSICIÓN
SOBRE LA CARROCERÍA
Proceder en el sentido inverso de la extracción.

ATENCIÓN: en el caso de una extracción


simultánea del resbalón y del patín, la pletina del
resbalón queda suelta.

16878S

Extraer:
– los dos tornillos del resbalón,
– los dos tornillos del patín.

NOTA: las flechas de movimiento indican las


posibilidades de reglaje.

52-4
MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES
Empuñadura exterior de la puerta del maletero 52 B

EXTRACCIÓN

Tras haber extraído el guarnecido de la puerta del


maletero (capítulo 73-A), 16787S

Soltar la empuñadura.

REPOSICIÓN

Proceder en el sentido inverso de la extracción.

16785R

quitar el tornillo de fijación de la empuñadura (A).

Desconectar el conector de la empuñadura (B).

52-5
CRISTALES154
Cristal trasero 54 P
A

18076R

JUEGOS DE ASPECTO Y DE APERTURA 1 Emplazamientos de los topes de calado.

18067R 16884-1R

A = 3±2 mm 2 Tope de calado


B = 5,5±3 mm 3 Cordón de cola

IMPORTANTE: es imperativo colocar los cuatro topes Para la preparación y el pegado consultar la Nota
de calado auto-adhesivos (referencia 82 00 048 913) Técnica 371A.
en el marco del cristal trasero, antes de pegar dicho
cristal.

54-1
PROTECCIONES 155 EXTERIORES
Protector de paragolpes delantero 55 P
A

EXTRACCIÓN

16882R

– el tornillo superior de fijación (B),

17591R

Extraer:
– los tornillos inferiores de fijación (A),

16881R

– los dos tornillos fijados a las patillas de


remolcado (C).

55-1
PROTECCIONES EXTERIORES
Protector de paragolpes delantero 55 S
A

18078R

Tirar manualmente de las dos extremidades del


protector, para poder desgrapar la pieza.

REPOSICIÓN

Proceder en el sentido inverso de la extracción.

55-2
PROTECCIONES EXTERIORES
Protectores de los largueros laterales traseros y delanteros 55 B

NOTA: no se puede extraer el protector de la parte delantera, sin haber extraído previamente el protector de la
parte trasera.

55-3
PROTECCIONES EXTERIORES
Protectores de los largueros laterales traseros y delanteros 55 B
EXTRACCIÓN DEL PROTECTOR DE LA PARTE EXTRACCIÓN DEL PROTECTOR DE LA PARTE
TRASERA DELANTERA

18111R1 18112R1

Extraer: Extraer:
– las grapas de sujeción inferiores, – las grapas de sujeción inferiores,

18065-1R 17543R

– las tres grapas de sujeción superiores. – las grapas superiores de sujeción,


– las fijaciones (B).
Proteger el ensanchador de la aleta trasera con cinta
de enmascarar. Proteger el ensanchador de la aleta delantera con
cinta de enmascarar.
Con la pinza de desgrapar y un destornillador plano,
desgrapar el protector del larguero lateral. Con la pinza de desgrapar, extraer el protector del
larguero lateral.

REPOSICIÓN

Proceder en el sentido inverso de la extracción.

55-4
PROTECCIONES EXTERIORES
Ensanchador de aleta delantera 55 S
C

PRF5515

NOTA: es necesario confeccionar un útil para extraer las patillas de sujeción


de los ensanchadores de aleta.

18113R

Cortar el extremo de una tobera de extrusionar


(≈ 15 mm), calentar ligeramente y aplastar su extremo
en un tornillo de banco (≈ 40 mm).

55-5
PROTECCIONES EXTERIORES
Ensanchador de aleta delantera 55 P
C
EXTRACCIÓN

Tras haber extraído la protección del larguero lateral


delantero (capítulo 55-B),

17595R1

Quitar los tornillos de fijación (B).

17598R

quitar los tornillos de fijación (A).

Proteger la aleta con cinta de enmascarar y después


desgrapar el ensanchador con ayuda de la pinza
específica.

Desconectar el repetidor.

17599R

Extraer:
– la parte delantera del guardabarros,
– el tornillo de fijación (C).

Desconectar el conector (D) del cableado antiniebla.

55-6
PROTECCIONES EXTERIORES
Ensanchador de aleta delantera 55 P
C
REPOSICIÓN

16835-1R

Soltar la tapa amovible hacia arriba y después quitar


el tornillo de fijación (E).

Proteger el ensanchador de la aleta y el paragolpes


con cinta de enmascarar.
18079R

Insertar el útil de fabricación local entre las dos piezas


en (1) y después en (2), para poder soltar las patillas Presentar el ensanchador asegurándose del correcto
de sujeción (F) como se observa en el dibujo posicionamiento de la guía de la aleta (G) y de las
siguiente. patillas de sujeción, después proceder en el sentido
inverso de la extracción.

16835R1
16835R

Tirar simultáneamente del ensanchador para poder


sacarlo hacia la parte delantera.

55-7
PROTECCIONES EXTERIORES
Ensanchador de la aleta trasera 55 P
D

PRF5516 17541R

EXTRACCIÓN DEL ENSANCHADOR DERECHO – los dos tornillos de fijación (B),


– la tapa de carburante,
Tras haber extraído el protector del larguero lateral,
parte trasera (capítulo 55-B),

18065R 17516-2R

extraer: – los dos tornillos de fijación (C),


– el tornillo de fijación (A),

55-8
PROTECCIONES EXTERIORES
Ensanchador de la aleta trasera 55 P
D

17544R 18066R

– los tornillos de fijación (D), Tirar simultáneamente hacia atrás de (G) para liberar
las patillas de sujeción y el ensanchador.

EXTRACCIÓN DEL ENSANCHADOR IZQUIERDO

Particularidad

Será necesario extraer el embellecedor inferior


izquierdo de la portezuela (capítulo 55-H) .

El resto de las operaciones es idéntico a las del


ensanchador trasero derecho.

REPOSICIÓN

Proceder en el sentido inverso de la extracción.

17592R

– los tres tornillos de fijación (E).

Soltar las tres patillas de sujeción (F) mediante el útil


de fabricación local (capítulo 55-C).

55-9
PROTECCIONES EXTERIORES
Paragolpes delantero (parte central) 55 P
E
INTRODUCCIÓN EXTRACCIÓN COMPLETA

Se puede extraer el paragolpes de dos formas Tras haber extraído el protector del paragolpes
diferentes: (capítulo 55-A) y los ensanchadores de la aleta
– extracción completa de la pieza, delantera (capítulo 55-D),
– extracción parcial que permite acceder a las
fijaciones de las ópticas.

17591R

quitar:
– los tornillos de fijación inferior (A),

16882R2

– el tornillo de fijación central (B).

Sacar el paragolpes.

55-10
PROTECCIONES EXTERIORES
Paragolpes delantero (parte central) 55 P
E
EXTRACCIÓN PARCIAL QUE COMPRENDE EL Extraer:
PARAGOLPES CENTRAL CON EL ENSANCHADOR – la parte delantera del guardabarros,
– el tornillo de fijación (E).
Tras haber extraído el protector del paragolpes
(capítulo 55-A), Desconectar el conector (F) del cableado antiniebla.

17598R1 16882R1

quitar los tornillos de fijación (C) y (D). Quitar los tornillos de fijación central (G).

Proteger la aleta con cinta de enmascarar y después Sacar parcialmente el conjunto ensanchador de aleta
desgrapar el ensanchador con ayuda de la pinza de con el paragolpes.
desgrapar.

Desconectar el repetidor.

17599R1

55-11
PROTECCIONES EXTERIORES
Paragolpes delantero (parte central) 55 S
E
REPOSICIÓN

17596R

Presentar la parte superior del absorbedor del


paragolpes encima de las dos guías (H).

Proceder en el sentido inverso de la extracción.

ADAPTACIÓN DE LA PIEZA DEL ALMACÉN DE


PIEZAS DE RECAMBIO PARA EL MONTAJE DEL
PROTECTOR DEL PARAGOLPES DELANTERO
(capítulo 55-A)

NOTA: es necesario taladrar el paragolpes central


cuando éste lleva un protector.

18078R1

A Ø 10 mm
B Ø 17 mm
C Recortar según el marcado previo

55-12
PROTECCIONES EXTERIORES
Paragolpes trasero 55 P
F

17897R

EXTRACCIÓN
– los cuatro tornillo de fijación superior (B),
– el equilibrador de puerta del maletero y su rótula de
Tras haber extraído los ensanchadores de aleta
fijación (C).
trasera (capítulo 55-D),
ATENCIÓN: el equilibrador hace las veces de tirante
de puerta. Es necesario sujetar la portezuela mediante
una cuerda.

Sacar el paragolpes.

REPOSICIÓN

Proceder en el sentido inverso de la extracción.

18062R

extraer:
– los tres tornillos de fijación inferior (A),

55-13
PROTECCIONES EXTERIORES
Bandas de puertas delanteras y traseras 55 G
S

PRF5519

55-14
PROTECCIONES EXTERIORES
Bandas de puertas delanteras y traseras 55 G
P
EXTRACCIÓN DE LA BANDA DE LA PUERTA EXTRACCIÓN DE LA BANDA DE LA PUERTA
DELANTERA TRASERA

18063R 18064R

Extraer el obturador (A), así como el tornillo de fijación Extraer el obturador (B), así como el tornillo de fijación
de la banda. de la banda.

17597S 17542S

Proteger la puerta con cinta de enmascarar y después Proteger la puerta con cinta de enmascarar y después
desgrapar la banda mediante la pinza de desgrapar. desgrapar la banda con ayuda de la pinza de
desgrapar.

55-15
PROTECCIONES EXTERIORES
Embellecedores de puerta del maletero 55 P
H

EXTRACCIÓN

Tras haber extraído la rueda de repuesto,


17602S

Proteger la puerta del maletero con cinta de


enmascarar y después desgrapar el embellecedor
mediante la pinza de desgrapar (seis grapas).

Desconectar el conector del iluminador de la


matrícula.

17600R

quitar los tornillos de fijación inferior (A).

17601S

REPOSICIÓN

Proceder en el sentido inverso de la extracción.

55-16
156
ACCESORIOS EXTERIORES
Alargador de esquinera de aleta trasera 56 P
A
Embellecedor de alargador (B)

Se puede desmontar esta pieza, lo que evita el


enmascarado antes de pintar.

EXTRACCIÓN

16879-1R

Ejercer una presión en las patillas de sujeción (C).

Tirar simultáneamente de la pieza que está sujeta por


un auto-adhesivo de doble cara (D).

REPOSICIÓN

Aplicar el auto-adhesivo de doble cara en el


embellecedor antes de volver a engancharlo.

Verificar el posicionamiento de las juntas de


estanquidad (E).
17823R
Proceder en el sentido inverso de la extracción.
Extraer:
– el piloto trasero,
– los dos tornillos de fijación (A),
– la grapa inferior con un pequeño destornillador
plano,
– la grapa superior, con ayuda de la pinza específica

56-1
ACCESORIOS EXTERIORES
Brazo del limpialuneta 56 S
B

PRF5606

ATENCIÓN: para la extracción del brazo del limpialuneta, emplear el útil específico Elé. 1552.

56-2
ACCESORIOS EXTERIORES
Brazo del limpialuneta 56 S
B
EXTRACCIÓN

Tras haber extraído la rueda de repuesto,

16834R

extraer la tapa de la tuerca, aflojar la tuerca de fijación


del brazo una vuelta e instalar el útil.

1 Tornillos de extractor (colocado en la tuerca


aflojada)
2 Garra acodada corta
3 Garra acodada larga

Tras haber desbloqueado el brazo, retirar el extractor


y después terminar la operación manualmente.

REPOSICIÓN

Par de apriete de la tuerca 11 ± 1 N.m

56-3
ACCESORIOS EXTERIORES
Embellecedores de baca 56 S
C

PRF5607

56-4
ACCESORIOS EXTERIORES
Embellecedores de baca 56 S
C
SUSTITUCIÓN

Para ensamblar esta pieza, utilizar uno de los kits de


pegado de la gama de cristales.

18173R

Enrasar las juntas residuales, desengrasar con


heptano y después aplicar primario rojo en las dos
partes. Aplicar la cola en (A).

Montar en su lugar el separador (B), el embellecedor y


el tornillo de fijación (C). Para encajar correctamente
la coquilla utilizar cinta de enmascarar.

56-5
173 NO LATERALES
GUARNECIDO DE ABRIENTES
Guarnecido de la puerta del maletero 73 A

EXTRACCIÓN DEL GUARNECIDO CENTRAL

16784R

Aflojar la tuerca de orejetas (B).

Extraer:
– el protector de la rueda de repuesto,
– los tornillos de fijación (C).

16782R

Extraer la funda de protección y desconectar el


conector (A).

16783R

Con la pinza de desgrapar, extraer el guarnecido


(nueve grapas).

73-1
GUARNECIDO DE ABRIENTES NO LATERALES
Guarnecido de la puerta del maletero 73 A
EXTRACCIÓN DE LA TAPA DE LA CERRADURA

16830R

Quitar los dos tornillos de fijación (D).

Soltar la tapa.

REPOSICIÓN

Tras la verificación del correcto funcionamiento de las


cerraduras, proceder en el sentido inverso de la
extracción.

73-2

También podría gustarte