Está en la página 1de 2

INTRODUCCIÓN 1.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CLASE 1: ARTEFACTO PARA COCINAR SUGERENCIAS AMBIENTALES


ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD INDEPENDIENTE
Modelos 56DXQ 56GXQ 76DBR/76DXR 76GS El material del embalaje
¡Bienvenido a la experiencia Fensa! Antes de la instalación, asegurarse de que las es reciclable, busque
Tensión [V] 220 220 220 220 condiciones de distribución local (naturaleza y separarlo y enviarlo
La cocina es un artefacto a gas cuya manipulación requiere el ma- En primer lugar, le agradecemos la correctamente, le permitirá mante- presión de gas) y el reglaje del artefacto son
Frecuencia [Hz] 50 50 50 50 para que pueda ser
yor cuidado, ya que cualquier instalación, reparación, mantención, al- adquisición de una cocina Fensa que nerla en buenas condiciones y evitará compatibles. hecho el reciclaje. Este
teración o uso inadecuado puede causar graves daños a las personas es garantía de seguridad, calidad y posibles accidentes. Potencia eléctrica [W] 1750 1150 1170 25
Las condiciones de reglaje de este artefacto aparato no debe tra-
y/o a la propiedad. Lea completamente las instrucciones para el usuario duración. Guarde este manual en un lugar apro- Tipo de regulación de gas deben estar inscritas sobre la etiqueta (o la tarse como basura do-
y las instrucciones técnicas de instalación y regulación contenidas en piado, ya que puede necesitarlo para placa de características). méstica, se debe entregar a un sistema
Presión Nominal GLP/GN [mbar] 29 / 20 29 / 20 29 / 20 29 / 20
este manual. Al haber escogido un producto Fen- consultas o para uso de la póliza de Antes de dejar la fábrica, este artefacto ha de reciclaje de equipamientos eléctricos
sa, usted incorpora a su hogar un ar- garantía. Potencia [kW] 12,1 12,1 16,05 14,6 sido probado y puesto a punto por personal y electrónicos que atienda a la legislación
La instalación, reparación y mantención de su cocina debe ser reali- tefacto de calidad que cuenta con un Consumo GLP [g/h] 879 879 1166 870 especializado y experimentado a fin de ob- local.
zada únicamente por un Servicio Técnico Autorizado por el fabricante moderno diseño, una alta tecnología Le recordamos que Fensa cuenta con tener los mejores resultados de funcionami-
Categoría (familia) II 2H-3B/P II 2H-3B/P II 2H-3B/P II 2H-3B/P ento, seguridad y calidad.
o por instaladores autorizados por la Superintendencia de Electricidad y un servicio técnico a lo largo del un servicio de atención al cliente, al
y Combustibles (SEC). país. cual usted puede preguntar cualquier Semi rápido 118 118 118 118 Este artefacto no se debe conectar a un dis-
duda sobre este u otro producto Fen- positivo de evacuación de los productos de
Rápido 160 160 160 160
Antes de solicitar la instalación de su cocina, verifique el tipo de gas Lea completamente este manual y sa al Servicio de asistencia Integral al Consumo de los PROCESSO, SEPARADO EMSebe
combustión. PARTES
poner especial atención a IMAGEM PÁGINA 05
quemadores Triple llama 195 195 195 195 las disposiciones aplicables en cuanto a ven-
para el cual ha sido calibrada originalmente en la fábrica de produc- siga cada una de sus indicaciones, de 600 600 5353. (GLP)
tilación.
ción. El tipo de gas aparece indicado en la placa de características de esta forma podrá utilizar su cocina Horno pequeño - - 87 -
su cocina. Horno grande 125 125 155 195
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
novo
IMPORTANTE
Eficiencia energética
En caso que el artefacto esté calibrado para un gas distinto al disponi- Este aparato no está destinado para ser usado por personas (incluidos
Cubierta GLP/GN A/A A/A A/A A/A
ble, deberá solicitar la transformación al tipo de gas que usted utilice, niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, 1 1
5
la cual puede ser hecha por cualquier Servicio Técnico Autorizado por o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión Rendimiento Cubierta GLP/GN [%] 60,00/60,00 60,00/60,00 60,07 / 60,07 61,50 / 61,50
6
el fabricante a lo largo del país (Servicio de Asistencia Integral al 600 o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable
5
Clase GLP/GN A/A A/A A/A A/A 7 76
600 5353). de su seguridad. Horno 2 8
2
Índice de consumo GLP/GN [%] 40,20/40,20 39,80/39,80 40,30/40,30 37,00 / 37,00
Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con el grande
9
9
8
3
El uso de un artefacto para cocinas a gas produce calor y humedad en aparato. Volumen interno [Lts] 64,70 56,10 77,80 89,00 3

el local donde está instalado. Se debe asegurar una buena ventilación Clase GLP/GN - - A/A - 4 11
de la cocina: mantener abiertos los orificios de ventilación natural o Horno
instalar un dispositivo de ventilación mecánica (campana extractora). CONTENIDO pequeño
Índice de consumo GLP/GN [%] - - 40,10 / 40,10 -

Volumen interno [Lts] 36,00 - 34,20 -


La utilización intensa y prolongada del artefacto puede necesitar una 1. Especificaciones Técnicas 6 antigo
Potencia quemadores
ventilación complementaria, por ejemplo abriendo una ventana, o una 2. Descripción del producto 7 Semi Rápido [kW] 2,0 2,0 2,0 2,0
ventilación más eficaz, por ejemplo, aumentando la potencia de la ven- Piezas modelo 56GXQ Piezas modelo 56DXQ
3. Consejos para un buen uso y mantenimiento de su cocina 8 1. Tapa de cristal 1. Tapa de cristal
tilación mecánica, si existe. Rápido [kW] 2,7 2,7 2,7 2,7
4. Cómo usar 9 2. Parrillas 2. Parrillas
Triple Llama [kW] 3,3 3,3 3,3 3,3
NOTA: La instalación y transformación por parte de particulares no 3. Perillas de control de la cocina 3. Perillas de control de la cocina
5. Uso del Horno 16 Pequeño - - 1,45 - 4. Panel de control 4. Panel de control
autorizados puede causar la pérdida de la garantía del producto. Los Horno [kW]
6. Puerta del horno desmontable 16 5. Timer Mecánico 5. Timer Mecánico
daños y perjuicios a las personas y/o la propiedad que pudieran ocasio- Grande 2,1 2,1 2,6 2,6
6. Interruptor para luz del horno/encen- 6. Luz del horno eléctrico
narse por dichas acciones, son de exclusiva responsabilidad del usuario. 7. Desmontaje del vidrio de la puerta 17 Diámetro de los inyectores (mm) dido automático 7. Interruptor para luz del horno/encen-
8. Tapa de vidrio removible 17 7. Perilla de control del horno y grill dido automático
Semi Rápido GLP/GN 0,70/0,96 0,70/0,96 0,70/0,96 0,70 / 0,96
Fabricado por Electrolux do Brasil S.A. 8. Luz del grill 8. Perilla de control del horno superior
Av. José Pereira Lopes, 250 - São Carlos - Brasil 9. Sustitución de la lámpara del horno 18 Rápido GLP/GN 0,83/1,15 0,83/1,15 0,83/1,15 0,83 / 1,19 9. Tirador de la puerta (eléctrico)
10. Limpieza y cuidados de la cocina 10. Puerta del horno 9. Perilla de control del horno inferior (gas)
19 Triple Llama GLP/GN 0,93/1,45 0,93/1,45 0,93/1,45 0,93 / 1,45
10. Tirador de la puerta
Importado por Electrolux de Chile S.A. 11. Panel fijo de cristal
Alberto Llona 777, Maipú Pequeño - - 0,59/0,89 - 12. Cubierta de los pies y pies niveladores 11. Puerta del horno (2 puertas)
Horno GLP / GN 12. Cubierta de los pies y pies niveladores
4 5 Grande 0,74/1,15 0,74/1,15 0,86/1,20 0,86/1,20 7
6

mente cuando esté en funcionamiento. mente un quemador, cierre la llave de ENCENDIDO MANUAL ENCENDIDO ELÉCTRICO se propague, evitando el riesgo de
paso del quemador correspondiente y ADVERTENCIA explosión, sólo entonces intente
•Antes de ejecutar el mantenimiento o sólo vuelva a encenderlo una vez que •Acerque un fósforo encendido al •Si su cocina tiene encendido eléctrico
11
1 2
quemador que desee utilizar. por medio de un interruptor doble (luz/ Las tapas de cristal pueden estallar encender de nuevo.
limpieza de su cocina, debe apagar los el recinto se haya ventilado adecuada-
55
quemadores, esperar a que se enfríen y mente. •Presione y gire la perilla de control encendido), presione el interruptor ha- cuando se calientan. Apagar todos los Observaciones:
6
6 4 desconectarla de la red eléctrica. en sentido contrario a los punteros cia abajo, y al mismo tiempo presione quemadores antes de cerrar la tapa. Antes de usar el horno, debe
2
2
7 5
6
•Para el mejor uso de su artefacto, siga del reloj, hasta llevarlo a la posición y gire la perilla en sentido contrario a Antes de usar la cocina por primera vez: precalentarlo a temperatura máxima.
99 •Se aconseja apagar el quemador  co- las instrucciones de uso entregadas en de máximo consumo (llama grande). los punteros del reloj hasta la posición 1. Caliente el horno de la cocina durante Al utilizar el horno retire todos los
33
88 3 7
rrespondiente antes de retirar la olla o este manual. •Una vez encendido, gradué la inten- de máximo consumo. aproximadamente 45 minutos, en el grado utensilios que se encuentren en el
10
10
cualquier utensilio que esté sobre el q
 ue- sidad de acuerdo a su necesidad. •Una vez encendido el quemador, de temperatura máxima para retirar el olor interior del mismo.
44 mador en funcionamiento. •En la parte superior y de acuerdo con el •Para apagar el quemador, presione gradué la intensidad de acuerdo a su y humos normales al primer uso.
11
modelo de su cocina, se encuentran los Nunca almacene o utilice alcohol para la
8
la perilla y gírela en el sentido de los necesidad. 2. Antes del primer uso del Grill, encienda el limpieza del horno, gasolina, o cualquier
•Si su modelo cuenta con tapa de cristal, interruptores y perillas que sirven para punteros del reloj hasta la posición •Para apagar el quemador, presione
ésta se puede cerrar únicamente si los el control y ajuste de los quemadores a grill por 3 minutos. Déjelo enfriar y ensegui- otro líquido y aerosoles inflamables
de cerrado. nuevamente la perilla y gírela hacia da limpie el piso del horno con agua tíbia. cerca de la cocina.
quemadores de cubierta se encuentran gas, encendido eléctrico de los quema- la derecha en sentido horario hasta la
12 9
apagados y fríos. dores, luz del horno, grill eléctrico y timer. posición de apagado. 3. Todos los accesorios, inclusive las par-
•Cuando falte energía eléctrica, pro- rillas y bandejas, deben lavarse antes de ATENCIÓN
Piezas modelos 76DBR/76DXR Piezas modelos 76GS •No colocar utensilios sobre la tapa de ADVERTENCIA
1. Tapa de cristal 1. Parrillas de mesa ceda según encendido manual. utilizarlos por primera vez. En el caso de una extinción accidental de
cristal cuando esté cerrada. Los modelos 76DBR y 76DXR poseen
2. Parrillas 2. Panel de Control las llamas del quemador, cerrar el mando
3. Perillas de control de la cocina 3. Perillas de los quemadores de la mesa un sistema de ventilación con funcion- ENCENDIDO DEL HORNO de accionamiento del quemador y no
•Evite colocar utensilios que tengan fon- amiento automático. Durante el uso de
4. Panel de control 4. Perilla de control del horno do inestable y mangos salientes sobre 1. Abra totalmente la puerta del horno. intentar reencender este durante por lo
5. Panel digital 5. Interruptor de la luz del horno / encen- la cocina o el horno, la ventilación podrá 2. Presione y gire hasta la perilla del menos 1 min.
los q
 uemadores de cubierta. comenzar a funcionar y habrá un ruído
6. Interruptor para luz del horno/encen- dido automático •En caso de que se apague accidental- Temp.
horno en sentido antihorário hasta la
dido automático 6. Tirador de la puerta característico del ventilador. máxima
posición máxima. ATENCIÓN
Temp. Temp.
7. Luz del grill 7. Puerta del horno mínima
3. Mantenga presionada la perilla y si- En los modelos doble horno, al utilizar el
IMPORTANTE máxima
8. Perilla de control del horno superior 8. Panel fijo de cristal multáneamente presione el interruptor horno inferior, se presentará una trans-
Antes de usar su cocina vea que modelo es. Para la cocina de mesa de acero
Temp. encendido
9. Perilla de control del horno inferior y grill 9. Cubierta de los pies y pies niveladores mínima eléctrico
de encendido hasta que se encienda ferencia de calor hacia el horno supe-
10. Tirador de la puerta inoxidable, retire la película plástica de la mesa, las etiquetas y otras partes que rior, por tal motivo, dicho horno superior
protegen el acero inoxidable. Para la cocina de mesa de vidrio, retire las etique- el quemador; mantenga presionada la
11. Puerta del horno (2 puertas) IMPORTANTE perilla del horno por 10 segundos, para deberá estar libre de artefactos como
12. Cubierta de los pies y pies niveladores tas del vidrio y la manta que lo protege. Antes de encender los quemadores asegúrese que la tapa y el quemador estén bien bandejas, y otros utensilios de cocina.
permitir que el calor de la llama active
4. CÓMO USAR montados y alineados con su bujía o espiga respectiva. la válvula de seguridad. En caso de falta Además se recomienda tener precaución
Las perillas de funcionamiento de los quemadores están posicionadas en el Un buen montaje del quemador debe quedar perfectamente horizontal en la base del al momento de manipular el mismo.
quemador y alineado con su respectiva bujía o espiga. de energía eléctrica, acerque una llama
ADVERTENCIA DE INSTALACIÓN panel de control. (fósforo encendido) has- Horno Pequeño
Antes de instalar su cocina, verifique deberá solicitar la transformación al tipo Panel de Control Perillas de control del horno
ta el orificio del suelo del
el tipo de gas para el cual ha sido de gas que usted utilice, la cual puede horno. (Solo si su cocina tiene este atributo)
calibrada originalmente en la fábrica. ser hecha por cualquier Servicio Técnico Posición del quemador Cerrado Cerrado Este dispositivo no se El horno pequeño es recomendado
Autorizado por el fabricante a lo largo (posición (posición debe accionar por más
En caso que el artefacto esté calibra- inicial) inicial) para recetas de platos bajos, como
del país. Triple llama de 15 segundos. Si du-
do para un gas distinto al disponible, pizza, pasta, carne, vegetales, suflés.
Mantener rante estos 15 segundos
Horno pequeño (modelo 56DXQ, 76DBR Caliente 280 Deje una distancia entre los alimentos
3. CONSEJOS PARA UN BUEN USO Y MANTENIMIENTO DE SU COCINA y 76DXR) Gradua- el quemador no se enciende, dejar de y las paredes del horno (aprox. 4cm).
90 250 ción de actuar sobre el dispositivo, colocar en El horno pequeño puede ser utilizado
•Lea completamente el manual de •Cualquier instalación, reparación,  man- Horno grande tempera-
instrucciones técnicas de instalación y tención o uso inadecuados de su cocina Gradua- Tapa de vidrio posición “cerrado” abrir la puerta del simultaneamente con el horno
120 230 tura (ºC) •La función de la tapa de la cocina, cu- recinto y esperar 3 minutos antes de
regulación para las cocinas antes de pueden causar graves daños a la propie-
 Encendido automático ción de del horno (Solo si su cocina tiene este atributo) ando está cerrada, es proteger la su- grande. Al utilizar los dos hornos
solicitar la instalación de su cocina y dad y/o a las personas.
 160 tempera- 180 a gas cualquier nuevo intento de encender simultaneamente, puede necesitarse
tura (ºC) •Deje enfriar los quemadores, las perficie de la acumulación de polvo, y
proceder a su uso. Encendido de la lámpara del horno parrillas y la cubierta antes de bajar el quemador. ajustar el tiempo de cocción.
200 del horno 160 cuando está levantada es evitar goti-
•Este es un producto fabricado exclusiva- eléctrico la tapa de vidrio. Caso la llama no se encienda o se Horno Pequeño Eléctrico (sólo para el
•Se recomienda realizar la instalación mente para uso doméstico. Perillas de control de la mesa Acciona- tas de grasa en la pared.
(56DXQ) •Nunca encienda los quemadores •No utilice la tapa de la cocina como su- apague accidentalmente vuelva modelo 56DXQ)
y/o reparación de su cocina a través 240 Grill miento del
Cerrado (posición inicial) Grill con la tapa de vidrio cerrada. EL calor perficie de trabajo y no ponga objetos inmediatamente la perilla hasta la
de los Servicios Técnicos Autorizados •Debe ser utilizado por personas adultas. posición cerrado, mantenga la puerta Para utilizar el horno eléctrico es
Fensa. Se recomienda evitar que niños menores Máximo de la llama o de las piezas de la cubi- pesados o calientes sobre la tapa de necesario el accionamiento del timer.
erta puede romper la tapa de vidrio. vidrio (límite de 3,0 kg y 50°C). del horno abierta y espere al menos
lo manipulen o jueguen cerca, especial- 8 Mínimo 9 10 1 minuto para que el gas liberado Sigue las instrucciones abajo: 11

1. Gire la perilla del tampoco apaga el horno al final del Ajuste del reloj 5. Pulse la tecla Timer para confirmar
izquierda y póngalo 1.
Grill con timer digital ADVERTENCIAS
timer en el sentido tiempo seleccionado. Para activar el y empezar la cuenta regresiva del
de las agujas timer, gire la perilla en el panel de control, El reloj funciona en el modo 24 horas tiempo. Observe que el primer dígito en la indicación del (para 76DBR y 76DXR)
del reloj (hacia la primeramente hacia la derecha, hasta y se puede ajustar cada vez que lo de la pantalla comienza a oscilar tiempo deseada. Si por accidente se apaga cualqui- •Una vez que haya vuelto a encender
derecha) hasta la que coincida con la posición máxima desee. mostrando que el temporizador está 3. Gire la perilla del horno Para utilizar el grill, era de los quemadores y hay es- el horno, coloque la perilla regulado-
marca de 120 min. (60 para 56GXQ o 120 para 56DXQ). en funcionamiento. hacia la derecha hasta hay que accionar capes de gas, siga las siguientes ra del mismo en la posición mínima
Al conectar el enchufe en la toma
y, a continuación, Luego, gírelo hacia la izquierda hasta la o cuando haya falta de energía, la que la luz del grill se el timer. Siga las instrucciones: (llama mas pequeña) y verifique
6. Al llegar al tiempo “0:00” un aviso •No encienda ni apague las luces que ninguno de los quemadores se
sitúelo en la indicación de los minutos deseados en pantalla entrará automáticamente en sonoro se emitirá durante 2 minutos. encienda. 2. orientaciones
indicación de el intervalo de 0-60 o 0-120 minutos. Al la función de ajuste del reloj con el abajo. de la habitación, ya que se puede apague, abriendo y cerrando en for-
Para apagarlo antes de este tiempo, Observe que la luz del producir una combustión violenta ma suave la puerta del horno.
tiempo deseada. final del tiempo seleccionado, se emitirá indicador de hora parpadeante. Para pulse cualquier tecla. grill al lado de la perilla
una señal sonora. 1. Gire la perilla producto del gas que ha escapado.
2. Gire la perilla de temperatura ajustar, siga los siguientes pasos: se mantendrá encendida horno en el
Para cancelar la cuenta, mantenga •Si cualquiera de los quemadores no
del horno superior en el sentido 1. Ajuste las horas presionando la tecla pulsada la tecla Timer durante mientras el grill funcione. sentido de las •No encienda fósforos, encende- se mantiene encendido, llame al Ser-
de las agujas del reloj (hacia la “+” o “-”. Mantenga presionada la tecla aproximadamente 3 segundos. El grill se apaga al final dores u objetos que generen llama/ vicio Técnico Autorizado Fensa más
derecha) y sitúelo en la indicación de del tiempo seleccionado 3. agujas del reloj
para avanzar más rápido. hasta el tope. chispa. cercano a su domicilio. No utilice su
temperatura deseada. Funcionamiento del Grill en el timer o al girar la cocina hasta que no haya sido revisa-
2. Pulse la tecla Reloj para confirmar la
hora. Tenga en cuenta que el indicador (Solo si su cocina tiene este atributo) perilla del horno hacia 2. Aparecerá el •Corte el paso del gas de los que- da por un técnico capacitado.
Indicador de calefacción la izquierda hasta que mensaje “grill”
de minutos comenzará a parpadear. madores y horno, cerrando todas
El indicador de calefacción El grill es una resistencia eléctrica llegue a la posición “ las perillas de control y cierre la llave
3. Ajuste los minutos presionando la instalada en la parte superior del en la pantalla y,
(lámpara roja) enciende cuando las 60 min (56GXQ) 120 min (56DXQ) ”. Por cuestiones de seguridad, el grill a continuación, la de paso de gas.
resistencias de encendido del horno tecla “+” o “-”. Mantenga presionada horno, que calienta y emite radiación eléctrico y el horno a gas no funcionan
Panel Digital (para modelos 76DBR, para un avance más rápido. infrarroja que sirve para dorar, asar simultáneamente – la perilla que opción de ajuste
superior (eléctrico) se accionan, es
decir, el horno se está calentando 76DXR) 4. Pulse la tecla Reloj para confirmar. a la parrilla o gratinar los alimentos. enciende el grill apaga el horno. Al de tiempo. Utilice •Abra la puerta del horno y ventile
a la temperatura deseada. El horno Un “bip” largo indica que la operación Ponga el alimento sobre la estantería usar el grill, recuerde que el tiempo de las teclas “+” o “-” adecuadamente el recinto, abrien-
Su cocina está equipada con un panel calentamiento es menor que el de los para establecer el do puertas y ventanas.
superior (eléctrico) está equipado digital que le permite ajustar el reloj se ha completado. del horno y posiciónelo según el tipo
con un termostato que permite de alimento: hornos. Cuidado para no quemar los tiempo de utilización del grill (tiempo •Solo vuelva a encender el horno
y utilizar el temporizador contador Para volver a ajustar el reloj, pulse la alimentos y tampoco quemarse.
un mayor control de temperatura, tecla de reloj y siga los pasos anteriores. • C a r n e s máximo de 20 minutos). después de asegurarse que no
de tiempo regresivo y el tiempo de grill
existan residuos de gas en el am-
una vez alcanzada la temperatura, funcionamiento del grill. fileteadas La perilla gira en las dos direcciones: 3. Pulse la tecla Timer para confirmar
las resistencias se apagan y finas son hacia la derecha, enciende el grill; biente. Recuerde que el gas se
Cualquier operación se cancelará en Accionar el Timer Sonoro y activar el grill. puede acumular en el interior del
automáticamente y el indicador puestas hacia la izquierda, enciende el horno.
de calentamiento (lámpara roja) se aproximadamente 20 segundos si no se Utilice el Timer Sonoro siempre que En la posición indicada en la figura 4. Si desea apagar el grill antes del horno o debajo del piso.
confirma. en la
apaga. El horno superior (eléctrico) desee controlar el tiempo de cocción de e s t a n te r í a de la perilla, el horno y el grill están tiempo o cambiar el tiempo ajustado
mantiene la temperatura deseada Display un alimento. El temporizador se puede más cerca apagados. de funcionamiento del grill basta
a lo largo de su funcionamiento programar en el tiempo máximo de del grill; RECOMENDACIONES IMPORTANTES Tabla de diámetros mínimos y
9h59min. Para programarlo, siga los girar la perilla del horno en el sentido
volviendo a conectar las resistencias Tecla •Utilice ollas o utensilios de diámetro máximos de las ollas
cuando sea necesario. Timer siguientes pasos: • Asados enrollados, aves y otros, antihorario hasta la posición apagada adecuado a los quemadores de cubier-
Timer mecánico son puestos sobre la estantería encender encender y si desea volver a conectar el grill ta y con fondo plano, evitando de esta Diámetro Diámetro
Tecla 1. Pulse la tecla Timer. El indicador de Quemador
Mínimo Máximo
Reloj
hora comenzará a parpadear para central. el horno el grill basta repetir las operaciones 1, 2 y 3. manera que la llama sobresalga del
(Solo si su cocina tiene este atributo)
cambiar. Grill con timer mecánico fondo de los mismos. De esta manera Triple llama 16 cm 24 cm*
Perilla Timer obtendrá un menor consumo de gas
2. Ajuste las horas presionando la tecla (para 56GXQ) y un mejor rendimiento de su cocina Rápido 16 cm 22 cm
Advertencia Sonora “BIP” “+” o “-”. Mantenga presionada la tecla Para utilizar el grill, hay que accionar ADVERTENCIA (ver tabla)
Cada vez que se activa el control correcto, para avanzar más rápido. el timer. Siga las orientaciones abajo. •Una vez que empiece a hervir un Semi-Rápido 12 cm 22 cm
el panel digital emite un “bip”. Si presiona No incorpore elementos inflama-
3. Pulse la tecla Timer para confirmar la 1. Gire la perilla del timer hacia la bles al interior del horno. El fun- líquido, regular la llama a un nivel in-
una tecla y no oye el “bip”, la cocina no hora. Tenga en cuenta que el indicador derecha hasta marcar 60 minutos. Perilla del grill cionamiento accidental del grill ferior y suficiente para mantener el *Para modelo 76GS, diámetro máximo
Utilice el Timer para contar los aceptó el comando. de minutos comenzará a parpadear. Cómo la perilla del horno es la misma hervor. de 26cm.
minutos siempre que desee El “bip” largo indica cuando se ha comple- 2. Gire la perilla del timer hacia la eléctrico o del horno podría in-
4. Ajuste los minutos presionando la que prende el grill, después de utilizar flamarlos y causar graves daños. •Si se utilizan grasas y/o aceites du-
programar el tiempo de cocción de tado una operación. la cocina, verifique que está apagado. rante la cocción, ponga mucho cuidado
un alimento o utilizar el grill. tecla “+” o “-”. Mantenga presionada la
Si el comando deseado no está permitido, tecla para avanzar más rápido. La luz al lado del perilla indica si el grill pues éstos, al sobrecalentarse, pueden
Este timer no enciende el horno, la cocina devolverá 3 pitidos cortos. está funcionando o no, cuando está inflamarse.
12 13 apagada, significa que está apagado. 14 15

CÓDIGO: A18663901/A - G0026365/002 Jan/2020


derechos.
le servirá para hacer efectivos sus Chile
o boleta de compra del producto, Maipú, Santiago
hibición, acompañada de la factura Alberto Llona 777
Conserve este documento, cuya ex- ELECTROLUX DE CHILE S.A.
Para mayor información llame al 600 600 53 53

do de la Factura o boleta de compra del producto.


FENSA.CL berá presentar al Servicio Asistencia Integral FENSA el presente documento, acompaña-
Para los efectos de hacer efectivo el Servicio Asistencia Integral (SAI), el consumidor de-

dentro del citado periodo de vigencia.


Este plazo no será renovado o prorrogado debido a reparaciones realizadas al producto

año, a contar de la fecha de compra del producto.


El Servicio Asistencia Integral (SAI) tendrá vigencia y será válido durante el plazo de un
4. Plazo de vigencia del SAI

de los Servicio Asistencia Integral FENSA.


en funcionamiento este artefacto. El Servicio Asistencia Integral (SAI) será prestado al producto exclusivamente por alguno
Lea atentamente este manual antes de poner 3. Prestación del SAI

Electricidad y Combustibles. costo para este último.


deberán ser restituidos por el consumidor al Servicio Asistencia Integral (SAI) FENSA, sin
por instaladores autorizados por la Superintendencia de domiciliarias. Los repuestos, partes, piezas y componentes del producto reemplazados
La instalación del producto deberá ser realizada solamente lazamiento del personal Servicio Asistencia Integral (SAI) FENSA, en caso de reparaciones
incluidos mano de obra y repuestos. Se excluyen de lo antes señalado, el cobro del desp-
El Servicio Asistencia Integral (SAI) será proporcionado al consumidor en forma gratuita,
2. Costo del SAI

hospitales, industrias y otros de similar naturaleza.


dicho producto se destine para otros usos tales como: Restaurantes, hoteles, casinos,
uso doméstico, el presente Servicio Asistencia Integral (SAI) no tendrá validez cuando
CUATRO Y CINCO PLATOS reemplazo gratuito de la mecha. Debido a que este producto ha sido diseñado para el
Para estufas a parafina; el Servicio Asistencia Integral (SAI), no cubre en ningún caso el
COCINA FENSA
no legítimas y alteraciones de cualquier tipo efectuadas por personas no autorizadas.
tibles no apropiados, defectos causados por el transporte, recambio de piezas o partes
las piezas, daños al pulido exterior, piezas de vidrio o plástico extraíbles, uso de combus-
sionados por aguas con exceso de dureza o acidez, deficiencia de tonalidad de colores en
desconocimientos y desobediencia a las instrucciones de uso o mantención, daños oca-
INSTRUCCIONES a la entrega, por la instalación incorrecta del producto a la red de energía, maltratos,
hecho imputable al consumidor y/o a terceros, por accidentes ocurridos con posterioridad
Se excluyen Servicio Asistencia Integral (SAI) los daños ocasionados al producto por un
MANUAL DE
para su uso normal.
piezas y componentes, dicho producto experimente una falla que lo haga incompetente
el evento de que, por deficiencias de fabricación o de calidad de sus materiales, partes,
El objeto único y exclusivo Servicio Asistencia Integral (SAI) será reparar el producto en
1. Objeto del SAI

a continuación se señalan:
cionalmente y en forma gratuita, un Servicio Asistencia Integral (SAI), en los términos que
Con posterioridad al periodo de garantía legal, FENSA, proporcionara al producto, adi-
NOTAS
5. USO DEL HORNO cialmente a una temperatura alta y luego
vaya disminuyendo gradualmente. Los
7. DESMONTAJE DEL VIDRIO DE LA PUERTA 9.SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA DEL HORNO 10.LIMPIEZA Y CUIDADOS DE LA COCINA
CONSEJOS PARA UN BUEN USO DEL pescados de tamaño grande, desde el (Solo si su cocina tiene este atributo) Se aconseja que se laven las partes exteriores de la cocina cuando esté
HORNO: Para los modelos 56DXQ, 76DBR, Para el modelo 56GXQ,
principio, a una temperatura moderada. 76DXR y 76GS fría, pasando un paño húmedo con agua tibia y detergente no abrasivo.
Para utilizar de mejor manera su hor- Asegúrese de que el pescado esté bien Abra la puerta del horno 1.Desenchufe el cordón eléctrico de
no, debe preocuparse de lo siguiente: asado levantando delicadamente una Abra la puerta del por completo; la cocina y abra completamente la
•Precaliente el horno a temperatura punta, la carne debe estar uniforme- horno; puerta del horno. NOTA IMPORTANTE
1. Deslice el bloqueo
máxima durante 12 minutos antes de mente blanca y opaca, a menos que se 1. Presione los pestillos hasta la posición Antes de cualquier tipo de operación de limpieza, desconecte eléctricamente el arte-
introducir los alimentos. trate de salmón, trucha u otro que tenga laterales y tire de la indicada; facto si corresponde.
•Para que sus alimentos queden 2.Quite la cubierta protectora del
coloración. tapa superior de la cristal y retire la ampolleta.
bien horneados, coloque la bandeja 2. Retire el vidrio interior
puerta hacia delante y limpie los vidrios y HORNO CON ESMALTE STANDARD: movimientos circulares. Antes de
en los niveles superiores del horno. Cocimiento de Carne en el horno para liberar el vidrio volver a colocarlos en su lugar,
•Si desea una mejor cocción en la puerta con esponja, El esmalte fácil limpieza es un
La carne que se va a cocinar en el horno interior. 3.Sustitúyala por otra ampolleta con esmalte que facilita la limpieza de enjuáguelos bien y asegúrese de
la parte inferior de sus alimentos, detergente neutro y las mismas características que la
deberá pesar por lo menos 1 kg, para evi- 2. Retire el vidrio interior agua; (Incandescente E14) su cocina, permitiendo una menor que todos están limpios y secos.
ubique la bandeja en los niveles infe- tar que se quede muy seca. Si la pieza original. Compruebe si están bien encajados.
riores del horno. y limpie los cristales y la 3. Encaje el vidrio adherencia de los alimentos a las
de carne es magra, use aceite de oliva o puerta del horno con paredes del horno. Encienda los quemadores
margarina o un poco de ambos. La mar- interior en los soportes y déjelos encendidos por
IMPORTANTE esponja, detergente inferiores colocándolo 4.Vuelva a colocar la cubierta Para una buena limpieza del horno
garina y el aceite serán innecesarios si neutro y agua. aproximadamente 1 minuto para
No abra la puerta del horno mientras la pieza de carne es grasosa. Cuando la sobre la puerta; protectora de cristal sobre la de su cocina, usted debe seguir los garantizar el secado completo.
cocina alimentos fermentados (por pieza tiene grasa sólo en uno de los la- 3. Después de la ampolleta y enchufe nuevamente el siguientes pasos:
4. Vuelva el bloqueo cordón eléctrico a la red eléctrica. No utilice papel de aluminio para forrar
ejemplo, pan, masa fermentada y su- dos, colóquela en el horno con este lado limpieza, encaje el vidrio en la posición inicial y 1.Una vez retirados los alimentos la mesa de la cocina, ya que puede
interior en los soportes IMPORTANTE
flés), la corriente de aire frío interrumpe hacia arriba; la grasa al derretirse, untará asegúrese de que el de su interior, precaliente el horno causar manchas en la mesa y perjudicar
inferiores y colóquelo No utilice el horno sin la cubierta protec-
su crecimiento. suficientemente la parte que quedó por vidrio está bloqueado durante 10 a 15 minutos con la el funcionamiento de las bujías.
sobre la puerta tora del cristal de la lámpara.
Cocimiento de Pescado en el horno debajo. puerta cerrada. No deje que sustancias ácidas o
Inicie la cocción de las carnes rojas a 4. Alinea la tapa 2.Limpie el horno, cuando este alcalinas, como: vinagre, café, leche,
Hornee los pescados de tamaño una temperatura elevada, reduciéndola
pequeño a una temperatura alta. Los superior de la puerta tibio, con un paño mojado en agua agua salada, salsa de tomate, etc.,
pescados de tamaño mediano, ini-
después para terminar de cocer la parte con las guías y empuje Incandescente E14 caliente y detergente no abrasivo. permanezcan por mucho tiempo
interior. hasta que oiga un clic. en contacto con las superficies de
Tensión 220 V 3.No debe emplear lanas de acero, la mesa, quemadores o superficies
6. PUERTA DEL HORNO DESMONTABLE limpiadores en aerosol o líquidos, o esmaltadas (tapas de los quemadores,
Potencia máxima 25 W cualquier otro elemento abrasivo, así las parrillas y el interior del horno).
DESMONTAJE: MONTAJE: 8. TAPA DE VIDRIO REMOVIBLE como no debe raspar con elementos
En caso de derramamiento en la mesa, o
1.Abra completamente la puerta del Par el montaje, realice la operación con- metálicos que puedan dañar su
horno; traria, tenga cuidado para que el encaje (Solo si su cocina tiene este atributo) Conexión E 14 (rosca)
cocina. restos de alimentos impregnados en el
2.Levante la presilla de la bisagra de de la bisagra sea introducido correcta- Tapa de vidrio removible Junta del Horno horno, proceda a la limpieza inmediata,
la puerta según lo indicado en las mente en el cuerpo de la cocina. La tapa de vidrio balanceada puede Si necesita montar y / o desmontar la evitando así humos anormales.
Limpieza general
figuras abajo;
3.Sostenga la puerta por los laterales;
ser fácilmente removida. Saque la tapa junta del horno hay que observar la CABLE DE ALIMENTACIÓN Para limpiar la mesa, retire las parrillas En las parrillas de la mesa es normal
al sujetarla con las dos manos. Desen- perfecta posición de los ganchos. de la mesa, los quemadores y las la ocurrencia de marcas blancas o
4.Cierra lentamente hasta que per- Si el cable de alimentación de su cocina se encuentra dañado, este debe ser
caje de los soportes y tire para arriba. cambiado y debe utilizarse el repuesto original que provee el fabricante o perillas. Limpie la mesa y las piezas plateadas que parecen rayaduras.
ciba que las bisagras están trabadas Lave la tapa de vidrio con esponja, de- Estas marcas se producen debido al
en las presillas; los servicios autorizados. El reemplazo del cable debe realizarse a través del individualmente con la parte más
tergente neutro y agua. servicio técnico autorizado. blanda de la esponja, detergente neutro residuo del metal del fondo de ollas
5.Desencaje la puerta con cuidado que se quedan acumulados en las
liberando las bisagras del cuerpo de y agua.
No utilice en la mesa la parte verde parrillas y son fácilmente removidas
la cocina. con una esponja de acero que esté
y abrasiva de las esponjas, polvos
abrasivos y sustancias corrosivas que seca.
pueden rayar la pieza. Para retirar LIMPIEZA DE LOS QUEMADORES:
la suciedad más resistente de las
parrillas y tapas de los quemadores La limpieza de los quemadores, de
utilice una esponja de lana de acero las tapas y de los esparcidores debe
presilla Rejilla seca en las piezas secas, realizando realizarse periódicamente con agua
16 17 18 19

tibia y jabón neutro o detergente electrónico de los quemadores CONTENIDO 2. VENTILACIÓN 3.1 CONEXIÓN A CILINDROS PORTÁTILES DE 5, 11 Y 15kg
tipo lavavajillas neutro. limpias y evite que se junte costras
de suciedad. 1. Ubicación del artefacto cocina 21 •Las cocinas, hornos, asadores o •El uso de un artefacto para cocinar a) Retire la boquilla anillada (tapa c) Instale el otro extremo del tubo
No deje caer líquidos o sólidos cualquier combinación de ellos, se a gas produce calor y humedad en el gorro) más cercana al suministro de flexible (el que trae la conexión
dentro del quemador para no alterar Evite que los alimentos caigan 2. Ventilación 22
3. Conexión de la cocina al suministro de gas instalarán en recintos con volumen local donde está instalado. Se debe gas, de modo que si va a utilizar un roscada de 3/8” izq.) al regulador de
la llama o causar obstrucciones. Si sobre los quemadores durante la 22 mínimo de 5 metros cúbicos. De asegurar una buena ventilación de la
3.1 Conexión a cilindros portátiles de 5, 11 y 15 Kilos 23 tubo flexible para la conexión a un gas verificando la existencia de la
esto ocurre, apague el quemador, cocción. Si esto ocurre límpielos acuerdo al volumen, el recinto de la cocina: mantener abiertos los orificios cilindro portátil, este flexible no cruce empaquetadura en la zona de sello.
espere que se enfríe y límpielo con inmediatamente después del uso. El 3.2 Precauciones de seguridad 24 cocina deberá tener ventilaciones de ventilación natural o instalar un por detrás de su cocina.
un paño húmedo. Tenga cuidado uso prolongado de los quemadores 3.3 Conexión y/o instalación del artefacto cocina a una red interior de superiores e inferiores que se indican dispositivo de ventilación mecánica Conector hembra
especialmente cuando la mesa esté que contienen residuos de alimentos gas en la Tabla 1. (campana extractora). Verifique que el tubo flexible para la
24
conexión a un cilindro portátil, este 3/8” izquierda
sin los quemadores. No deje caer hará con que la limpieza se torne 4. Conexiones eléctricas 26
pelusas o suciedad en el sistema de muy difícil. •Las ventilaciones tanto superiores o •La utilización intensa y prolongada certificado para GLP.
5. Conversión de gas 26 inferiores del recinto deberán cumplir del artefacto puede necesitar una
gas, ya que puede alterar la llama o No deje las piezas de los quemadores b) Realice la conexión del tubo
causar obstrucción en el pequeño 5.1 Regulación para uso con gas natural 27 con los requisitos estipulados en ventilación complementaria, por
inmersas en agua con detergente 5.2 Verificación del funcionamiento de los quemadores el Decreto 66. Podrá eliminarse la ejemplo abriendo una ventana, flexible a la conexión roscada de ½”
orificio de salida de gas. 28 a la entrada de gas verificando que se
por más de 10 minutos. No coloque 6. Solución de problemas ventilación superior solo cuando se o una ventilación más eficaz, por
Si esto ocurre, utilice una aguja los quemadores cuando estén 29 ubique la empaquetadura en la zona
7. Tabla de características coloque una campana extractora del ejemplo, aumentando la potencia de
para limpieza específica de cocinas. calientes en agua fría, ya que puede 30 aire, sobre la cocina y conectada al la ventilación mecánica, si existe. de sellado.
Conserve las bujías de encendido causar una deformación por causa exterior.
del choque térmico.
1. UBICACIÓN DEL ARTEFACTO COCINA Volumen del N° de artefactos Empaquetadura d) Verifique que la entrada de gas
Ventilaciones que no será utilizada para la conexión
INSTRUCCIONES TÉCNICAS DE INSTALACIÓN •No debe presentar condiciones de •Respete la altura de 80 a 85 cm entre recinto m³ permitidos al suministro de gas, tenga bien
Y REGULACIÓN PARA LAS COCINAS riesgos para las personas, animales la cocina y un mueble, un depurador de
5 ≤ V < 10 No más de 1 Una sup. y una inf. instalada la boquilla anillada (tapa
o cosas. aire o una campana instalada arriba del Conector hembra gorro) y no presente fugas.
•Póngase en contato con un Servicio alcantarilla, enchufes, etc) que son de produto. 1 Una inferior
Técnico calificado para instalar su responsabilidad del consumidor. •No debe estar expuesto a 1/2” derecha
corrientes de aire que puedan •Gire el pie nivelador para regular la 10 ≤ V < 16
cocina. Por ese servicio, se cobrará una •La instalación, reparación y 2 o más Una sup. y una inf.
tasa de instalación. afectar el normal funcionamiento altura de los pies de apoyo, ajustando
mantención de su cocina debe ser del artefacto. la cocina según la altura de los muebles e) IMPORTANTE
•Antes de solicitar la instalación, realizada únicamente por un Servicio existentes. 1 No requiere Cuando la conexión esté finalizada, verifique que no existen fugas en todas las uniones
verifique en la parte lateral del Técnico Autorizado por el fabricante •Los artefactos diseñados para 16 ≤ V realizadas, utilizando para ello una solución jabonosa y nunca una llama.
funcionar con gases licuados •No retire el píe nivelador. 2 o más Una inferior
producto las informaciones sobre o por instaladores autorizados por
modelo, tipos de gas, número de serie, la Superintendencia de Electricidad y de petróleo (GLP) y gas natural •La cocina no debe colocarse por f) Si existen fugas, verifique el apriete de todas las conexiones. Si persisten las
(GN), no podrán ser instalados en debajo de la parte superior de los fugas, no utilice su cocina, cierre el paso de gas y llame al servicio de asistencia
etc. Combustible (SEC).
subterráneos, pisos zócalos y otros muebles, ya que puede impedir el buen
3. CONEXIÓN DE LA COCINA AL SUMINISTRO DE GAS integral SAI al teléfono 600 600 53 53.
•La instalación no incluye el gasto •Verifique antes de empezar, en la cuyo nivel permita la acumulación
en accesorios (conexiones de gas, etiqueta de identificación localizada en funcionamiento y proporciona una Fuga de gas 6. Abra las ventanas y las puertas
de mezclas explosivas de gas-aire. manipulación menos segura.
grifos, etc) o servicios de preparación la parte de atrás de la cocina la tensión
•Estos artefactos no podrán Al sentir olor de gas dentro de casa. para permitir mayor ventilación del
del local (ej: red eléctrica, conexiones de alimentación y el tipo de gas. •La separación entre la cocina y los tome las siguientes precauciones: ambiente.
eléctricas e hidráulica, albañileria, instalarse empotrados (con muebles y/o muros debe ser de a lo
Características de la cocina excepción de los modelos 1. Apague toda y cualquier llama. 7. Aleje las personas de lugar.
menos 3cm. Si no se respeta esta
aprobados para este fin). dimensión la cocina no funcionara LA CONEXIÓN DE LA COCINA AL SUMINISTRO DE GAS REQUIERE 2. No encienda ningún tipo de llama. 8. Si la fuga es en el cilindro, sáquelo
4 Platos 5 Platos y llévelo a un lugar abierto y bien
Caracteristicas eléctricas •Evite instalar la cocina al lado del correctamente, ya que se activara el SUMA PRECAUCIÓN, YA QUE UNA FUGA DE GAS PUEDE CAUSAR 3.No encienda ni apague ningún ventilado, llame al distribuidor de gas.
76DBR Medidas 56GXQ 56DXQ 76DBR 76GS refrigerador. sistema de seguridad del horno. UNA EXPLOSIÓN CON LOS CONSECUENTES DAÑOS A LAS PERSO- interruptor eléctrico.
76DXR
56GXQ 56DXQ
76DXR
76GS
3 cm. 3 cm.
NAS Y/O PROPIEDAD. 9. Si su cocina recibe gas de la red o de
4. No utilice teléfonos y móviles cerca una central (edifícios) por tubería, cierre
Ancho
Voltaje
220 220 220 220 (mm) 560 560 762 763 Por seguridad, la instalación de su tipo macho roscado ½” hilo derecho del recinto. Salga del ambiente y haga inmediatamente las llaves de paso y
(V)
cocina debe ser realizada por un (G ½ ISO 228-1 DER), ubicadas a cada la llamada desde un lugar abierto y llame la compañia de gas responsable.
Frecuen-
50 50 50 50
A l t o
(mm) 960 960 960 949 técnico autorizado por el fabricante lado (izquierdo y derecho) de la ventilado.
cia (Hz) o por un instalador autorizado por parte posterior de su cocina. Ambas Comuniquese con el Servicio Técnico
5. Cierre la válvula de entrada de gas y Autorizado para verificar el problema.
Corriente Fondo 680 680 680 674 la Superintendencia de Electricidad y entradas de gas tienen instaladas verifique en el frente de la cocina que
elé c t r ic a 5,2 8 5,4 0,11 (mm) Combustibles SEC. boquillas anilladas (tapa gorro).
(A) todas las perillas estén en posición
20 21 Su cocina tiene dos entradas de gas 22 apagado. 23

Fugas de gas con fuego IMPORTANTE Todas las cocinas que salen de la detrás de puertas o cajones de estos 4. CONEXIONES ELÉCTRICAS 5.1 REGULACIÓN PARA USO CON GAS NATURAL
1. Si es posible, cierre la válvula de gas. El tubo flexible debe cambiarse en la fecha fábrica son del tipo A (artefacto muebles.
diseñado para ser usado sin Las cocinas que incorporan atributos, detrás de la cocina. Si lo requiere, debe Si su cocina está regulada a gas 8.Para regular el mínimo en el horno
2. Aleje las personas del lugar. de vencimiento estampada en ella. Cuando la llave de paso queda embutida tales como luz en el horno, encendido cambiar el conector de salida al costado licuado y desea transformarla a gas se procede de igual forma que en
La utilización de otro tipo de tubo flexible conexión a un sistema de conducto en la pared, no deberá presentar
3. Salga del lugar. de evacuación de los productos de electrónico en quemadores, requieren de la cocina. Solicite la modificación a un natural, debe seguir el siguiente los quemadores de cubierta, pero
puede ser causa de fugas y explosión, con problemas para su mantenimiento. ser conectadas a la red eléctrica. instalador autorizado SEC o al Servicio procedimiento: teniendo la precaución de mantener
4. Llame los Bomberos. los consecuentes daños a las personas o la combustión) y calibradas para ser
usadas con gases licuados de petróleo En las instalaciones nuevas, las
 Este artefacto está dispuesto para el Técnico Autorizado por la marca. Si no durante unos minutos el quemador
la propiedad. alimentaciones a los artefactos a gas no funcionamiento con corriente alterna tiene la instalación eléctrica adecuada, en posición de máximo consumo y,
(GLP) o gas natural (GN). En caso que 1.La cocina debe estar conectada
el artefacto este calibrado para un instalados deberán quedar selladas por monofásica de 220V y 50Hz. pida a un instalador autorizado SEC luego pasar a la posición mínimo para
3.2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD un terminal con su tapa correspondiente. que la realice. a la red de gas de acuerdo a la cerrar el tornillo by-pass hasta obtener
gas distinto al disponible o previsto, •Verifique que el enchufe al que reglamentación exigida por la SEC.
deberá solicitar la transformación, conectará el artefacto sea de tres una llama reducida, pero estable,
En cualquier caso usted debe verificar •Alejada en todo su recorrido de aun cuando se pase bruscamente de
fuentes de calor. En particular del que es gratuita, cuando la cocina es contactos, es decir, que tenga •Después de la instalación, el enchufe
que el tubo flexible quede instalado, recién adquirida, al Servicio Técnico máximo a mínimo consumo, se abra
de tal forma que: respaldo de la cocina. conexiones a tierra de protección. La del artefacto debe ser accesible. 2.Retire la parrilla y los quemadores.
Autorizado por el fabricante más protección a tierra protege al usuario Para tener acceso a los inyectores o cierre violentamente la puerta del
•No sufra torceduras. El tubo flexible NO debe cruzar por cercano. de eventuales descargas eléctricas 3 Contactos instalados en las copas quemador. horno.
•No quede tirante. detrás de la cocina. peligrosas. Además, el enchufe debe
Las llaves de paso deben ser de
corte rápido, asimismo deben estar corresponder a las características Tierra
a la vista y ubicados de manera tal eléctricas del enchufe macho del 3.Con una llave retirar los inyectores
NOTA IMPORTANTE que su manipulación sea expedita y cordón de alimentación. de los quemadores y sustitúyalos por
Siempre usted debe verificar la estanqueidad (posibles fugas) de todas las rápidamente accesible. los inyectores que correspondan de
conexiones efectuadas (1;2;3) utilizando para ello una solución jabonosa (agua acuerdo a la potencia del quemador y
más detergente) y NUNCA utilizar una “llama”. La llave de paso debe estar ubicada •Si no tiene conexión a tierra, solicite su del tipo de gas a utilizar (véase la tabla
entre 90 y 110 cm sobre el nivel del instalación a un instalador autorizado. de especificaciones técnicas, caudal
•En caso de dudas solicite nuestro servicio de Inspección de Fugas de Gas en piso y entre 10 y 20 cm del costado inyectores página 6).
el Servicio Técnico Autorizado por el fabricante más cercano. de la cocina.
•El regulador de gas que usted debe utilizar es el que sirve para cilindros •El cordón de alimentación, provisto
En recintos con muebles modulares, Modelo 76GS en el artefacto, nunca debe pasar por
portátiles de 5, 11 o 15 Kilos para baja presión (280 mm C.A) y debe estar no se permite la llave de paso oculta 4.Retire el perfil ubicado bajo las
Los otros modelos siguen la misma lógica.
certificado por un laboratorio o entidad de certificación autorizado por SEC. zona de las perillas y suelte el tornillo
by-pass del grifo, para ello use un
Boquilla anillada
NOTA IMPORTANTE
5. CONVERSIÓN DE GAS destornillador de paleta.
(tapa gorro)
La alimentación de todo artefacto a gas debe contar con una llave de paso para su Esta cocina es categoría II 2H-3 B/P, consisten en cambio de inyectores,
apertura y cierre. es decir, sus quemadores pueden ser regulación de aire primario y consumo
adaptados, funcionará con gas licuado en mínimo. 5.Regule el consumo mínimo, para
o gas natural, el tipo de regulación de lo cual debe llevar el quemador a la
PARA LA CONEXIÓN DEL ARTEFACTO A LA RED INTERIOR DE GAS SIGA LOS fábrica de la cocina aparece en la placa posición de mínimo consumo y luego
SIGUIENTES PASOS: características. La transformación y regulación solo ajustar (abrir/cerrar) el tornillo by-pass
puede ser ejecutada con piezas con un destornillador de paleta hasta
originales, suministradas por el obtener una llama reducida estable.
•Verifique que la instalación interior de gas (tuberías y llave de paso), cumple con Para adaptarla al uso con otro tipo de fabricante, y por un instalador de gas
las disposiciones antes descritas. gas, se deben realizar modificaciones autorizado por la SEC o el Servicio
Pruebe con agua en sus quemadores y grifos, las cuales Técnico Autorizado por el fabricante. 6.En el caso del horno, retirar
jabonosa •Ejecute las conexiones tanto a la entrada de gas de la cocina como a la red el cubrequemador, cambiar los
interior de gas (cumpliendo con las disposiciones del decreto 66). inyectores de acuerdo a la tabla de
•Revise que la entrada de gas de la cocina que no se conectará al suministro de especificaciones (página 6) y regular el
3.3 CONEXIÓN Y/O INSTALACIÓN DEL ARTEFACTO gas, tenga su boquilla anillada (tapa gorro) puesta, esté bien apretada y que no mínimo del grifo horno.
presente fugas.
COCINA A UNA RED INTERIOR DE GAS
7.Ajustar el regulador de aire primario
La conexión y/o instalación de este por un instalador autorizado por la y fijar la posición de este cuando se
artefacto deben ser realizadas Superintendencia de Electricidad y obtenga una llama estable de color
exclusivamente por un servicio técnico Combustibles (SEC). azulado, estando el grifo en posición
autorizado por el fabricante, o bien 24 25 26 máximo consumo. 27

NOTA 6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 7. TABLA DE CARACTERÍSTICAS


Cuando el grifo del horno es termostático, la regulación del mínimo se debe realizar Asistencia al consumidor 76DBR
después de aproximadamente 20 minutos de haber estado encendido en posición de Si su cocina muestra algún problema de funcionamiento, antes de llamar al Servicio Modelo 56DXQ 56GXQ 76GS
máximo consumo, tiempo estimado, para que el consumo mínimo se esté produciendo
76DXR
Técnico, compruebe a continuación, si la causa del fallo es fácil de resolver o si hay RED DE ASISTENCIA INTEGRAL
a través del by-pass. un fallo en el uso, que se pueda corregir con facilidad y rapidez, sin necesidad de Quemador Semi rápido 2 2 3 3
esperar a un técnico. Cuando las correcciones sugeridas no son suficientes, llame Quemador Rápido 1 1 1 1
5.2 VERIFICACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE LOS QUE- al Servicio Técnico.
Quemador Tripla Llama 1 1 1 1
MADORES Problemas Probables Causas Correcciones Bloqueo del gas del horno Sí Sí Sí Sí
REGIONES SECTOR SAI DIRECCIÓN

Si su cocina está regulada para un mantenerse estable y sin puntas Quite las etiquetas, salvo las etiquetas laterales de
Encendido automático Sí Sí Sí Sí
XV
I
ARICA
IQUIQUE
BRAVO Y AGUIRRE LTDA. PATRICIO LYNCH # 224
CALLE LAS ROSAS # 2124
gas distinto al que viene de fábrica, amarillas. Restos de pegamento de las la cocina antes de utilizarlo.
Restos de pegamento.
etiquetas. Utilice una esponja suave y detergente líquido
verifique el funcionamiento como multiuso.
Timer Mecánico Sí Sí No No II ANTOFAGASTA SERV.IND.SOSSA Y CUEVAS LTDA. LATORRE # 3264
sigue: Las perillas de control no fueron Panel Digital No No Sí No
CALAMA SERVICIOS FERNANDEZ LTDA. VARGAS # 1891
•Lleve la perilla de control desde Compruebe las perillas y repita las operaciones
•Realice la operación de encendido la potencia máxima al mínimo, el
correctamente seleccionadas
para cocinar.
descritas en el punto “Modo de empleo”. Grill Eléctrico No Sí Sí No
III VALLENAR COM. ORESTES AVALOS E HIJOS LTDA. A. PRAT # 592

como se indica en las instrucciones quemador no debe apagarse. IV LA SERENA COM. ORESTES AVALOS E HIJOS LTDA. COLON # 578
de uso del quemador. La llama debe El disyuntor de la instalación
Conecte el disyuntor, o llame a un electricista Resistencia Eléctrica Sí No No No COQUIMBO ORESTES AVALOS P. PORTALES # 538
eléctrica del domicilio está OVALLE FERNANDEZ Y CÍA. LTDA. COQUIMBO # 409
autorizado por la Superintendencia de Electricidad
El horno no funciona desconectado o no hay energía
y Combustibles. Parrilla simple (horno grande) 1 1 1 1
NOTA IMPORTANTE (no enciende). eléctrica.
Parrilla auto deslizante (horno
V VIÑA DEL MAR SERVICIOS INDUSTRIALES LTDA. QUILLOTA # 951

La adaptación de una cocina nueva, para su uso con un tipo de gas diferente de aquél La llave de paso del gas está 1 1 1 1 SAN FELIPE FREIRE # 245
cerrada.
Abra la llave de paso del gas. grande) SAN ANTONIO SUCKEL Y CÍA. LTDA. BARROS LUCO # 2291
para el que fue regulado en fábrica, es gratuita por única vez durante el periodo de ga-
rantía del producto y solo tiene que solicitarla al Servicio Técnico Autorizado de la marca Compruebe el nivel de gas del cilindro o si hay Parrilla deslizante (horno pequeño) 1 - 1 - RM MELIPILLA SERRANO # 118
Llama amarilla / roja. ÑUÑOA SUCKEL Y CÍA. LTDA. VICUÑA MACKENNA # 923
suciedad / humedad en el quemador.
más cercano a su domicilio. Bandeja esmaltada 2 1 2 1 SANTIAGO SERTEC B Y V LTDA RICARDO CUMMING # 746
PUENTE ALTO GERMAN PASSI ALFARO CONCHA Y TORO # 3181, LOCAL 2
Limpie el horno después de cada uso como en el
Sale humo del horno. Horno sucio de grasa o salsa. MAIPÚ LUVECCE E HIJOS LTDA. PORTALES # 165
punto “Limpieza y mantenimiento”.
Adquiera una lámpara para la cocina, realice la VI RANCAGUA SERVICIO INTEGRAL LTDA. CUEVAS # 839
sustitución/instalación de acuerdo con el punto
Lámpara quemada. VII SAN FERNANDO SERVICIO INTEGRAL LTDA. CHACABUCO # 579
“Lámpara: sustitución y limpieza” y compruebe que
La luz del horno no se se encuentra bien sujeta. CURICÓ SERVICIO INTEGRAL LTDA. VIDAL # 419
enciende. TALCA ARAYA Y ARAYA LTDA. 9 ORIENTE # 1254
Asegúrese de que la clavija esté conectada al PARRAL DIECIOCHO # 801 D
No hay energía eléctrica. enchufe y si hay energía eléctrica en la misma. LINARES ROAVAL LTDA. LAUTARO # 533
Asegúrese de que el disyuntor está conectado.
VIII CHILLAN DANIEL CORREA Y CÍA. LTDA. CLAUDIO ARRAU # 939
Hay formación de CONCEPCIÓN LUCIANO ALTAMIRANO Y CÍA. LTDA. OROMPELLO # 714
Los alimentos se dejan mucho
humedad en los No deje los alimentos en el horno por más de 15 LOS ÁNGELES SILVA CARPIO LTDA. ERCILLA # 105
tiempo en el interior del horno
alimentos y en el minutos después de cocinarlos.
después de ser cocinados.
interior del horno. IX ANGOL CASTILLO Y PARRA LTDA O’HIGGINS # 433
Asegúrese que el nivel de gas del cilindro es el TEMUCO BRUN Y VALENZUELA LTDA. MIRAFLORES # 1099
Los tiempos para cocinar y las
Asa muy lento/Asa muy adecuado. Realizar el precalentamiento, colocar
temperaturas seleccionadas no XIV VALDIVIA LA REGLA Y PÉREZ LTDA. PICARTE # 829
rápido. el alimento dentro del horno y mantener a
son las adecuadas.
temperatura alta durante 6 a 8 minutos.
X OSORNO LA REGLA Y PÉREZ LTDA. ANGULO # 608
PUERTO MONTT STA DEL SUR LTDA. DOCTOR MARTIN # 433
El quemador del plato
Quemador mal colocado. Vuelva a colocar los quemadores adecuadamente. CASTRO ERWIN GONZALEZ V. RAMÍREZ # 536
no se enciende.
XI COYHAIQUE JORGE TORO BÁEZ. ALMIRANTE SIMPSON # 780
Después de encender el quemador, permanezca
El quemador del El sistema de bloqueo del
presionando la perilla de control durante 10
horno no permanece gas no se ha desactivado XII PUNTA ARENAS LUIS GARCIA B. ANGAMOS # 499
segundos, hasta desactivar el sistema de bloqueo
encendido. adecuadamente.
del gas.
Es normal, dependiendo de las condiciones
La puerta del horno
Humedad entre los vidrios. atmosféricas. Encienda el horno y espere unos
esta empañada.
minutos.
El grill no funciona. (No
El timer no está activado. Determine el tiempo de funcionamiento en el timer.
enciende)

28 29 30

También podría gustarte