Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
9000
Versión 2.10
Las marcas registradas, los logotipos y las marcas de servicio que aparecen en este documento
están registradas en los Estados Unidos [u otros países]. Se prohíbe estrictamente todo uso
inadecuado de las marcas registradas. Tyco International Ltd. hará valer sus derechos de
propiedad intelectual hasta el máximo permitido por la ley, lo que incluye la búsqueda de una
causa criminal allí donde sea preciso. Todas las marcas registradas que no sean propiedad de
Tyco International Ltd. lo son de sus respectivos propietarios y se utilizan con el permiso
pertinente o en virtud de la legislación vigente.
Las opciones y especificaciones de productos están sujetas a cambio sin previo aviso. Los
productos reales pueden ser distintos de los de las fotos. No todos los productos incluyen todas
las funciones. La disponibilidad varía por región. Póngase en contacto con su representante de
ventas.
Prefacio 5
Cómo usar este manual 6
Obtener más información 7
Convenciones 8
Centro de atención al cliente de Software House 10
Soporte técnico telefónico 10
Antes de llamar 10
Índice 47
La C•CURE 9000 El título del libro va aquí es para usuarios de sistema nuevos y experimentados
que desean aprender a usar este producto para el sistema de administración de seguridad
C•CURE 9000.
En este prefacio
Manuales
Los manuales de software de C•CURE 9000 y los manuales de hardware de Software House están
disponibles en formato pdf de Adobe en el DVD de C•CURE 9000.
Puede acceder a los manuales si copia los archivos PDF correspondientes desde la carpeta
English\Manuals del DVD de instalación de C•CURE 9000 e instala Adobe Acrobat Reader. Adobe
Acrobat Reader se puede instalar desde la carpeta English\Reader en el DVD de instalación de
C•CURE 9000.
Los manuales disponibles de C•CURE 9000 y Software House se incluyen en la Guía de instalación y
actualización de C•CURE 9000, y aparecen como hipervínculos en el archivo online.pdf en la carpeta
English\Manuals del DVD de C•CURE 9000.
Estos manuales están igualmente disponibles en el sitio web del centro de miembros de Software
House (http://www.swhouse.com/TechnicalLibrary/TechLibSW.aspx).
Ayuda online
Puede acceder a la Ayuda de C•CURE 9000 pulsando F1 o haciendo clic en Ayuda desde la barra de
menú de las aplicaciones de la estación de administración/supervisión.
Convenciones
En esta guía se utilizan los siguientes formatos de texto y símbolos.
Convención Significado
Negrita Esta fuente indica elementos de pantalla, y además el momento en que usted debe ejecutar una
acción directa en un procedimiento.
El texto en negrita describe uno de los siguientes elementos:
• Un comando o carácter para escribir
• Un botón u opción para pulsar en la pantalla
• Una tecla a pulsar en su teclado
• Un elemento o nombre de pantalla
texto de color azul Indica un hipervínculo a una dirección URL, o una referencia cruzada a una figura, tabla o
sección de esta guía.
Indica una nota. Las notas llaman la atención hacia algún elemento de
NOTE información que podría tener importancia especial.
Indica una precaución Una precaución contiene información esencial para evitar
daños en el sistema. Las precauciones pueden referirse al hardware o al
software.
Indica una advertencia Una advertencia contiene información que avisa a los
usuarios de que no evitar una determinada acción puede provocar daños físicos
en el usuario o en el hardware.
Antes de llamar
Asegúrese de que:
■ Es el distribuidor registrado para esta cuenta.
■ Tiene certificación de Software House para este producto.
■ Dispone de una licencia válida y un acuerdo de soporte de software (SSA) actual para el
sistema.
■ Dispone del número de serie del sistema.
■ Dispone del número de certificación.
Horario Horario de soporte normal De lunes a viernes, de 8:00 a 20:00 (hora de la Costa Este de EE.
UU.), salvo días festivos.
Horario de soporte de emergencia Las 24 horas del día, los 7 días de la semana, los 365 días del año.
Es necesario disponer de un SSA actualizado de soporte telefónico
“7 x 24"
(emergencia) proporcionado a los técnicos certificados.
Para el resto de clientes, se factura en función del tiempo y los
materiales.
Consulte en MSRP el coste mínimo.
En este capítulo:
C•CURE 9000 es compatible con hasta 128 formatos de tarjetas. En cada controlador sólo se pueden
descargar los formatos de tarjetas configurados para sus lectores.
Cada formato de tarjeta está asociado a un formato CHUID. La selección del CHUID que se va a
asociar con el formato de tarjeta determina los campos válidos en la definición del formato de tarjeta
y determina automáticamente el valor de posición por defecto para cada campo de formato de
tarjeta.
La configuración del formato de tarjeta incluye un rango de opciones de lectura magnética inversa.
Algunas de estas opciones son específicas del controlador, como se indica en la sección sobre la
lectura magnética inversa en las Definiciones de formato de tarjeta on Page 22.
Se puede usar la pestaña Campos de formato de tarjeta para especificar los campos incluidos en el
formato de la tarjeta, su orden y posición en el formato de tarjeta y los campos de paridad que
forman parte del formato de la tarjeta.
Para editar un formato de tarjeta, utilice el Editor de formato de tarjeta (consulte Editor de formato
de tarjeta on Page 14).
Consulte Definiciones de formato de tarjeta on Page 22, para obtener más información sobre los
campos y botones del Editor de formato de tarjeta.
Consulte Tareas de formato de tarjeta on Page 15, para obtener más información sobre las tareas que
puede realizar en el Editor formato de tarjeta.
Figure 1: Editor de formato de tarjeta
dinámica para abrir el editor de formato de tarjeta y configurar el formato de tarjeta. Para
obtener más información, consulte Ver una lista de formatos de tarjeta on Page 17.
También se puede crear una nueva plantilla de formato de tarjeta para utilizarla cuando sea
necesario crear múltiples formatos de tarjetas basados en un grupo de parámetros comunes.
Consulte Crear una plantilla de formato de tarjeta on Page 16.
En una plantilla se pueden introducir los valores de campo que tengan los mismos valores para
todos los registros, y usar después esa plantilla cuando se creen nuevos registros.
Ejemplo:
Se puede crear una plantilla para todos los formatos de tarjetas utilizados en una empresa, todos
basados en el mismo tipo de tarjeta, pero cada formato podría incluir diferentes campos de
datos. Entonces se ahorraría tiempo al crear cada nuevo formato a partir de la plantilla en lugar
de crearlo a partir del documento en blanco por defecto.
3. Haga clic en para abrir una vista dinámica que incluya todos los objetos de formato de
tarjeta.
4. Los elementos se pueden ordenar, filtrar y agrupar en la lista.
5. Se puede hacer clic con el botón derecho del ratón en un formato de tarjeta de la lista para abrir
el menú contextual y realizar una de las funciones de ese menú. Para obtener más información
sobre el uso de vistas dinámicas, consulte la Guía de Vistas de datos de C•CURE 9000.
3. Haga clic en para ver una lista de los formatos de tarjeta existentes.
4. Haga clic con el botón derecho en el formato de tarjeta que desee eliminar y luego seleccione
Eliminar del menú contextual.
5. Haga clic en Aceptar para confirmar que quiere eliminar el formato de tarjeta.
6. El formato de tarjeta queda suprimido.
Consulte Definiciones de formato de tarjeta on Page 22, para conocer las definiciones de todos los
campos y botones de la pestaña General de formato de tarjeta.
Especificar un CHUID
Cuando se define un formato de tarjeta se debe especificar el identificador único del titular de la
tarjeta (CHUID). Un formato de tarjeta para usar en un controlador ISC debe utilizar un formato de
CHUID sólo de 32 bits.
1. Haga clic en en el campo del formato de CHUID. Aparece un cuadro de diálogo del
formato de CHUID.
2. Haga clic sobre el nombre del CHUID que quiera utilizar y se cerrará el cuadro de diálogo
Formato CHUID, quedando incluida su elección en el campo Formato CHUID.
La longitud de los datos debe estar fijada en 50 si está usando el CHUID del HMAC-estatal.
Todos los formatos de tarjeta para controladores ISC deben tener la opción Wiegand/Proximidad
seleccionada porque estos formatos se describen usando un campo binario. Esto incluye las tarjetas
magnéticas. Para crear un formato de tarjeta para una tarjeta con banda magnética para ISC, cada
campo en la cuadrícula de los campos de datos de tarjeta debe tener la columna de codificación
configurada en BCD.
Consulte Definiciones de la pestaña Campos de formato de tarjeta on Page 24, para conocer las
definiciones de todos los campos y botones de la pestaña Campos de Formato de tarjeta.
• En una fila de paridad par, puede hacer clic en una columna para añadir una P (establecer
una máscara de bits de paridad par), o hacer clic de nuevo para dejar libre una columna.
Escriba una P en la columna para indicar el bit de paridad.
• En una fila de paridad impar, puede hacer clic en una columna para añadir una I (establecer
una máscara de bits de paridad impar), o hacer clic de nuevo para dejar libre una columna.
Escriba una P en la columna para indicar el bit de paridad.
6. Puede agregar campos adicionales de paridad al formato de tarjeta repitiendo los pasos
anteriores.
7. Puede eliminar uno o más campos de la tabla Campos de paridad haciendo clic en el selector
de fila de cada fila que desee eliminar (mantenga pulsada la tecla MAYÚS o Ctrl para
seleccionar varias filas), a continuación haga clic en el botón Eliminar.
8. Para guardar su nuevo formato de tarjeta, haga clic Guardar y cerrar.
Campo/botón Descripción
Descripción Escriba una descripción textual del formato de tarjeta que está creando.
Partición Un campo de sólo lectura que muestra la partición a la cual pertenece este formato de tarjeta. Este
campo sólo se puede ver si el sistema C•CURE 9000 está particionado.
Campo/botón Descripción
Longitud de datos Introduzca la longitud de los datos. Los datos se miden en bits para las tarjetas Wiegand/Proximidad.
La longitud de los datos se muestra en dígitos si selecciona Magnético. La longitud de los datos debe
ser 50 si especifica un CHUID que incluya un HMAC.
Magnético Seleccione esta opción para definir este formato como el indicado para su utilización con las tarjetas
de acceso con banda magnética.
Wiegand/Proximidad Seleccione esta opción para definir este formato como el indicado para las tarjetas de acceso
Wiegand o de proximidad.
Lee como una Trata el intento de lectura magnética inversa como una lectura magnética normal.
lectura magnética
normal
Lee como coacción Trata una lectura magnética inversa como una indicación de coacción.
Ignora la lectura El lector ignora los intentos de lectura magnética inversa. (Compatible sólo con los controladores
magnética inversa ISC.)
(ISC solamente)
No se admite la El lector trata los intentos de lectura magnética inversa como inválidos.
lectura magnética
inversa
Siempre debe usar Sólo se leen las lecturas magnéticas inversas. (Compatible sólo con los controladores iSTAR.)
la lectura magnética
inversa (sólo iSTAR)
Guardar y cerrar Haga clic en Guardar y cerrar cuando haya finalizado los cambios en el formato de tarjeta y quiera
guardar dichos cambios.
Guardar y nuevo Haga clic en Guardar y nuevo cuando haya finalizado los cambios en el formato de tarjeta, quiera
guardar dichos cambios y quiera crear un nuevo formato de tarjeta. El formato de tarjeta que estaba
editando se guarda y se abre un nuevo formato de tarjeta (vacío o incluyendo información de la
plantilla si estaba utilizando una plantilla para crear nuevos formatos de tarjeta).
Cerrar Haga clic en Cerrar cuando quiera cerrar el editor de formato de tarjeta sin guardar los cambios.
Aparecerá un mensaje para que decida si quiere continuar con la edición o cerrar el editor. Haga clic
en Aceptar para cerrar el editor sin guardar los cambios, o haga clic en Cancelar para continuar
editando el formato de tarjeta.
Consulte la Table 3 on Page 25 para conocer las definiciones de los campos y botones de los
Campos de paridad de la pestaña Campos de formato de tarjeta. La tabla de los Campos de
paridad sólo se usa para los formatos de datos binarios y no está disponible para los formatos de
tarjetas magnéticas.
Table 2: Campos de datos de tarjeta de la pestaña Campos de formato de tarjeta
Campo/botón Descripción
Agregar Pulse este botón para añadir un nuevo campo de datos de tarjeta. Se añade una nueva fila a la tabla y se
puede seleccionar el campo para la fila en la lista desplegable de la columna de Campos.
Eliminar Haga clic en el selector de filas para seleccionar una o más filas de campos de paridad (mantenga
pulsada la tecla MAYÚS o Ctrl para seleccionar varias filas), a continuación haga clic en este botón para
eliminar la fila para este campo. Este botón no está disponible cuando no existen filas, o no hay filas
seleccionadas.
Tipo de campo Los tipos de campo disponibles son los mismos que los disponibles para los formatos CHUID.
Consulte Campos del formato de tarjeta on Page 40 para acceder a una lista de tipos de campos.
Posición inicial Indica la posición inicial del campo en unidades de dígitos o bits dependiendo del formato de los datos. La
primera posición es 1.
En un Formato magnético la posición 1 está reservada y no se puede asignar a ningún tipo de campo.
Posición final Este valor de sólo lectura se calcula basándose en la posición y la longitud iniciales.
Complemento Si selecciona el Complemento, los bits en el campo se complementarán (es decir, los bits 1 se cambian a
0 y los bits 0 se cambian a 1).
Si no selecciona el Complemento, los bits en el campo no se complementarán.
NOTE: El complemento está deshabilitado para los siguientes tipos de campo porque no se aplica:
- Estado de tarjeta
- Fecha de caducidad
- Datos fijos
Campo/botón Descripción
Codificación La codificación se aplica sólo al formato de datos binario; no aparece en una tarjeta magnética. Ofrece tres
valores válidos posibles:
• Datos binarios
• Datos de BCD
• Datos de BCD del reverso
NOTE: La columna de codificación está deshabilitada para lo siguiente porque no se aplica:
- Estado de tarjeta
- Fecha de caducidad
- Datos fijos
Campo/botón Descripción
Agregar Pulse este botón para añadir un nuevo campo de paridad. Se añade una nueva fila a la tabla y se puede
seleccionar la paridad para la fila en la lista desplegable de la columna Tipo.
Eliminar Haga clic en el selector de filas para seleccionar una o más filas de campos de paridad (mantenga
pulsada la tecla MAYÚS o Ctrl para seleccionar varias filas), a continuación haga clic en el botón Eliminar
para eliminar las filas para este campo. Este botón no está disponible cuando no existen filas, o no hay filas
seleccionadas.
Campo/botón Descripción
Posiciones Si ha establecido una paridad par para esta fila, puede introducir una P para indicar el bit de paridad, o
hacer clic sobre un bloque de posición para colocar una P para un bit de máscara de paridad par. Pulse de
nuevo para dejar libre un bloque de posición.
Si ha establecido una paridad impar, puede introducir una P para indicar el bit de paridad, o hacer clic
sobre un bloque de posición para colocar una I para un bit de máscara de paridad impar. Pulse de nuevo
para dejar libre un bloque de posición.
Se puede usar este mecanismo para crear máscaras de paridad que contengan bits que no sean
contiguos.
En este capítulo
Las claves de tarjeta inteligente MIFARE son valores de seis bytes (48-Bit) usados para asegurar
sectores en la tarjeta. Hay una clave de lectura y una de escritura por cada sector. Las claves pueden
ser del mismo valor si se desea, pero por razones de seguridad, generalmente se les asignan valores
diferentes.
Se utilizan las claves de tarjeta inteligente cuando se leen datos de tarjetas inteligentes MIFARE y
cuando se programan tarjetas inteligentes MIFARE.
n Para leer datos de una tarjeta inteligente MIFARE, un dispositivo debe conocer la clave de
lectura que está en la tarjeta inteligente. En caso contrario, se rechaza el intento de lectura.
n Para programar (escribir datos a) la tarjeta inteligente, el dispositivo debe conocer la clave de
escritura.
Cada sector en la tarjeta inteligente puede tener una clave diferente de lectura y de escritura.
Además, debe programar sus lectores de tarjeta inteligente con la clave de lectura que utilizó en las
tarjetas, de modo que sus lectores de tarjeta inteligente puedan leer los datos que programa en las
tarjetas inteligentes.
Defina las claves de la tarjeta inteligente usando el editor de claves de la tarjeta inteligente.
Puede acceder al editor de claves de tarjeta inteligente desde el panel Claves y formatos de tarjeta de
la aplicación del cliente de administración.
Consulte la ayuda de Claves de tarjeta inteligente para obtener más información sobre las claves de
la tarjeta inteligente.
Puede acceder al editor de claves de la tarjeta inteligente desde el panel Claves y formatos de tarjeta
del cliente de administración de C•CURE 9000.
decide cambiar las claves personalizadas, deberá volver a programar sus lectores y volver a emitir
tarjetas con las nuevas claves personalizadas.
Tras crear un archivo Clave de la tarjeta inteligente con una clave personalizada, se puede agregar el
archivo Clave de la tarjeta inteligente a una plantilla para inscribir y programar tarjetas
inteligentes MIFARE en Opciones>Configuración de carnets.
10. Si desea exportar la clave cifrada a un archivo para su posterior uso (por ejemplo, comprar
tarjetas programadas de Software House), haga clic en Exportar clave. Aparece un cuadro de
diálogo Guardar como para que guarde la clave cifrada como un archivo con una extensión
.doc. Tenga en cuenta que esto no es un documento de Word y no se debe abrir con un editor de
procesamiento de texto.
11. Haga clic en Aceptar para guardar el archivo de clave de la tarjeta inteligente. Si ha cambiado el
valor de la clave de tarjeta inteligente, aparecerá un cuadro de diálogo Confirmación para
confirmar el cambio.
12. Seleccione Confirmar operación de sobreescritura de archivo y haga clic en Continuar para
guardar los cambios. El archivo de la clave se cifrará y se guardará, y se volverá a abrir el
cuadro de diálogo Clave de la tarjeta inteligente.
13. Haga clic en Aceptar para guardar su clave de la tarjeta inteligente o en Cancelar para
cancelar TODOS los cambios (aunque guardara cambios en la clave de la tarjeta inteligente, si
hace clic en Cancelar significará que quiere descartarlos).
Tras crear un archivo Clave de la tarjeta inteligente con una clave personalizada, se puede agregar el
archivo Clave de la tarjeta inteligente a una plantilla para inscribir y programar tarjetas
inteligentes MIFARE en Opciones>Configuración de carnets.
7. En el cuadro de diálogo Clave de tarjeta inteligente, puede escribir un nuevo valor de la clave en
el campo Valor de clave. A continuación, vuelva a escribirlo en el campo Confirmar valor de
clave.
8. De forma alternativa, si desea crear una clave aleatoria, puede hacer clic en Generar clave
aleatoria y se insertará una clave aleatoria de 12 caracteres hexadecimales en los campos Valor
de clave y Confirmar valor de clave.
9. Si escribe o genera una clave aleatoria, debe escribir esta clave y guardarla en una ubicación
segura. Al guardar la clave, la clave se cifrará y usted no podrá leerla.
10. Si desea exportar la clave cifrada a un archivo para su posterior uso (por ejemplo, comprar
tarjetas programadas de Software House), haga clic en Exportar clave. Aparece un cuadro de
diálogo Guardar como para que guarde la clave cifrada como un archivo con una extensión
.doc. Tenga en cuenta que esto no es un documento de Word y no se debe abrir con un editor de
procesamiento de texto.
11. Haga clic en Aceptar para guardar el archivo de clave de la tarjeta inteligente. Si ha cambiado el
valor de la clave de tarjeta inteligente, aparecerá un cuadro de diálogo Confirmación para
confirmar el cambio.
12. Seleccione Confirmar operación de sobreescritura de archivo y haga clic en Continuar para
guardar los cambios. El archivo de la clave se cifrará y se guardará, y se volverá a abrir el
cuadro de diálogo Clave de la tarjeta inteligente.
13. Haga clic en Aceptar para guardar su clave de la tarjeta inteligente o en Cancelar para cancelar
TODOS los cambios (aunque guardara cambios en la clave de la tarjeta inteligente, si hace clic
en Cancelar significará que quiere descartarlos).
Campo/botón Descripción
Nombre Introduzca un nombre para la clave de tarjeta inteligente. El nombre puede contener entre 1 y 50
caracteres y C•CURE 9000 lo validará como nombre exclusivo.
Descripción Introduzca una descripción textual de la clave de tarjeta inteligente. La descripción puede ser de
entre 1 y 3000 caracteres.
Nombre de archivo Esta lista desplegable se completará con todos los archivos “.SWK” del directorio de “CLAVE” de la
clave de tarjeta base de datos . Los archivos de clave son exclusivos en cada sistema C•CURE 9000.
inteligente
Editar archivo Haga clic en este botón para abrir el cuadro de diálogo Configuración de la clave para editar el
archivo de la clave.
Nuevo archivo Haga clic en este botón para abrir el cuadro de diálogo Nuevo archivo de la clave, de modo que
pueda crear un nuevo archivo de la clave.
Aceptar Haga clic en Aceptar para guardar las ediciones que haya realizado en la clave de la tarjeta
inteligente.
Cancelar Haga clic en Cancelar para descartar las ediciones que haya realizado en la clave de la tarjeta
inteligente.
Campo/botón Descripción
Nombre del Puede introducir un nombre para la clave de la tarjeta inteligente. El nombre debe contener entre 1 y 50
archivo nuevo caracteres. C•CURE 9000 valida el nombre como nombre exclusivo.
Aceptar Haga clic en Aceptar para guardar las ediciones que haya realizado en el archivo de la clave de la tarjeta
inteligente.
Cancelar Haga clic en Cancelar para descartar todas las ediciones que haya realizado en el archivo de la clave de
la tarjeta inteligente.
La Table 6 on Page 38 proporciona definiciones para los campos y los botones del cuadro de diálogo
de la clave de la tarjeta inteligente.
Campo/botón Descripción
Valor de clave Esto es un valor de 6 bytes (12 dígitos hexadecimales: '0'a'9', 'A'a'F') que puede escribir para crear una
(12 caracteres nueva clave de tarjeta inteligente. Cuando edita una clave existente de la tarjeta inteligente, este campo
Hex) mostrará solamente “asteriscos” como un campo de contraseña.
Confirmar valor Esto es un valor de 6 bytes (12 dígitos hexadecimales: '0'a'9', 'A'a'F'), que debe coincidir con la clave en el
de clave Valor de clave, en caso contrario, no se guardará ningún cambio en el valor de la clave cuando haga clic
en Aceptar. Cuando hace clic en Generar clave aleatoria, se generan claves que coinciden y se
insertan en los campos Valor de clave y Confirmar valor de clave.
Generar clave Haga clic en este botón para que el sistema genere un valor de clave con número aleatorio. El valor de
aleatoria clave aleatoria se muestra en los campos Valor de clave y Confirmar valor de clave. Haga clic en
Aceptar para guardar este valor de clave aleatoria.
Clave Este botón exportará una clave a un formato “.DOC” que se pueda utilizar para ordenar una tarjeta para
Exportación programar, para programar lectores de la tarjeta inteligente u ordenar tarjetas inteligentes
preprogramadas de Software House. Al hacer clic en Exportar clave, aparece una solicitud que
pregunta cuál es la ruta dónde quiere guardar el archivo de la clave. Introduzca la ruta y haga clic en
Aceptar.
Archivo de Este campo de sólo lectura mostrará la ubicación en la que se escribirá el archivo de clave exportado.doc.
destino El archivo se nombrará según el nombre de la clave de la tarjeta inteligente que usted escribió para crear
la clave.
Aceptar Haga clic en Aceptar para aceptar el valor de la clave. Si ha modificado una clave existente, el sistema
muestra el siguiente mensaje
“¿Está seguro de que desea sobrescribir esta clave? La pérdida de una clave podría dar lugar a que se
vuelvan a emitir todas las tarjetas en el sistema junto con la programación de todos los lectores."
Esto significa que si usted cambia el valor de la clave y lo utiliza para programar una o más tarjetas
inteligentes, sus lectores de tarjeta inteligente deberán reprogramarse para aceptar una tarjeta con la
nueva clave. Si reprograma los lectores, cualquier tarjeta que haya emitido usando la clave anterior
también deberá volver a emitirse.
Cuando reaparece el cuadro de diálogo Clave de tarjeta inteligente, debe hacer clic en Aceptar para
guardar el archivo de la clave de tarjeta inteligente. Si hace clic en Cancelar en el cuadro de diálogo
Clave de tarjeta inteligente, no se guardarán los cambios que realizó en el archivo de la clave de tarjeta
inteligente.
Cancelar Haga clic en Cancelar para descartar todo cambio que haya realizado o para cancelar la creación de un
archivo de la clave.
En este apéndice se explica la forma en que se utilizan los formatos de tarjeta en C•CURE 9000.
En este apéndice
Formatos de tarjeta 40
Formatos de tarjeta
Cuando una persona presenta una tarjeta de acceso a un lector, éste pasa la información codificada
en ella al panel. Esta información generalmente es una cadena de números. Varias partes de esta
cadena pueden tener fines específicos, que el panel puede comprobar mientras que determina si se
debería conceder o denegar el acceso al titular de la tarjeta. Para que el panel pueda interpretar la
cadena numérica, debe definir un formato de tarjeta.
Los siguientes temas proporcionan más información sobre los formatos de tarjeta:
■ Campos del formato de tarjeta on Page 40
■ Tarjetas magnéticas on Page 42
■ Tarjetas magnéticas cifradas on Page 44
■ Tarjetas Wiegand on Page 44
■ Tarjetas de proximidad on Page 45
Campo Descripción
Código de Campo de datos que debe contener una identificación exclusiva de la empresa. Los formatos de tarjeta de
la C•CURE 9000 admiten hasta 50 códigos de instalación en un formato de tarjeta para los controladores apC e
instalación/ iSTAR.
empresa
Código de Campo que identifica el lugar de emisión (para las empresas que emiten tarjetas desde varias ubicaciones).
sitio
Nº tarjeta Campo que contiene el número de identificación, exclusivo de cada persona que utilice el sistema, para
tarjetas con el mismo código de instalación y/o sitio.
Este número está asociado a un registro de personal determinado del sistema.
Campo Descripción
Código de Número que indica cuántas veces se ha emitido una tarjeta con este número de tarjeta. Cuando se sustituye la
emisión tarjeta (por pérdida o daños en la original), debe incrementar este número. El panel admite códigos de emisión
de 0 a 7.
El número de la tarjeta debe coincidir con el código de emisión en el registro de la persona.
Datos fijos Campo dentro de la información codificada que permanece igual para todas las tarjetas que se usan con ese
formato de tarjeta. Similar a los códigos de instalación y sitio.
Paridad Campo que proporciona una forma de comprobar si la operación de lectura de tarjeta ha sido correcta.
Se incluyen bits de paridad en tarjetas Wiegand y de acceso de proximidad.
La paridad puede ser par o impar. Puede calcularse para toda la longitud de la tarjeta o para una parte de ella.
Fecha Campo que proporciona una manera para que un lector de tarjetas compruebe si una tarjeta aún es válida a
caducidad través de una fecha de caducidad codificada en la tarjeta. Una vez que este formato de tarjeta se aplica a un
lector determinado, se permite el acceso en la puerta a los titulares cuya tarjeta no haya caducado. Si, por otra
parte, el titular de tarjeta presenta en el lector una tarjeta con fecha caducada, la puerta seguirá cerrada y
denegará el acceso al titular de la tarjeta.
Si la fecha de caducidad codificada en la tarjeta es la actual, el panel hará caducar la tarjeta al empezar el día
siguiente.
Si la fecha/hora de caducidad configurada en el registro de personal del titular de tarjeta es anterior a la fecha
de caducidad codificada, el panel hará caducar la tarjeta en esa fecha/hora.
Los demás tipos de campo ofrecen información adicional para que el sistema la compruebe antes de
conceder el acceso, pero no son obligatorios.
Consulte la Guía de inicio de C•CURE 9000 para ver una lista de lectores y formatos de tarjeta
aprobados por la UL.
Código de sitio 5 2 01
Nº tarjeta 7 6
Código de emisión 13 1
Tarjetas magnéticas
Las tarjetas magnéticas tienen pistas dentro de una banda magnética. Estas pistas contienen
información codificada, como un número de tarjeta interno, que el panel interpreta. Un usuario pasa
esta clase de tarjeta por un lector de tarjetas. Consulte la Guía de inicio de C•CURE 9000 para ver una
lista de lectores y formatos de tarjeta aprobados por la UL.
Consulte la Guía de inicio de C•CURE 9000 para ver una lista de lectores y formatos de tarjeta
aprobados por la UL.
Tarjetas Wiegand
Las tarjetas Wiegand contienen información codificada en un formato interno que se asemeja un
código de barras. Una bobina de detección situada dentro de un lector Wiegand crea un campo
magnético de modo que, cuando los cables del interior de la tarjeta interactúan con el campo
magnético del lector, crean impulsos de baja tensión en la bobina de detección.
Algunas tarjetas Wiegand tienen un número externo o en relieve que está asignado a un número
interno. El manifiesto de seguridad que recibe con sus tarjetas asocia el número en relieve de una
tarjeta con su número interno y, además, proporciona información sobre formato de la tarjeta. La
información codificada en una tarjeta Wiegand puede incluir:
■ Información de paridad
■ Código de la instalación o la compañía
■ Nº tarjeta
Consulte la Guía de inicio de C•CURE 9000 para ver una lista de lectores y formatos de tarjeta
aprobados por la UL.
Tarjetas de proximidad
Las tarjetas de proximidad contienen una antena y un chip CI que tiene información almacenada.
Por lo general, las tarjetas contienen el mismo tipo de información del titular de tarjeta que las
tarjetas Wiegand. Los lectores y las tarjetas están disponibles en varias frecuencias y tecnologías.
Algunos lectores pueden leer varios tipos de tarjeta distintos, mientras que otros se limitan a un solo
formato.
Las tarjetas de proximidad más frecuentes son “pasivas”; el campo de radiofrecuencia generado por
el lector de tarjetas activa la tarjeta y permite al chip CI transmitir los datos. La mayoría de los
lectores requieren que la tarjeta se coloque a unos centímetros del cabezal de lectura. Algunos tipos
de lector de “largo alcance” tienen alcances efectivos de hasta varios metros.
La mayoría de los lectores modernos de proximidad utilizan una salida de estilo Wiegand; Wiegand
36 y 37 son los más habituales. Los usuarios de C•CURE 9000, sin embargo, deben seleccionar la
tecnología de proximidad al configurar formatos de tarjeta de proximidad.
Consulte la Guía de inicio de C•CURE 9000 para ver una lista de lectores y formatos de tarjeta
aprobados por la UL.
Tarjetas Wiegand 44
V
Ver una lista de formatos de tarjeta 17