Está en la página 1de 33

1

Ozun
Este Orisha pertenece a la familia Funfun, se dice que es el
espíritu que nunca cae y sostiene la vida de pie. Es el vigilante de
las cabezas de los creyentes, es la representación de la vida
misma. Nace en el Oddun Baba Ejiogbe, vino a la tierra en Irete
Lazo y se desarrolló en Iroso Ka. Los arará lo llaman Asen.

En el signo Oshe Tura Ozun alcanza el ashé firme y fuerte, en


Ika Roso nace la carga de Ozun, en Iroso Ka es donde nace el
gallito de Ozun, este gallo representa la vigilancia a toda hora del
día, en Otura Roso nace la tapa de Ozun que representa el
tablero de Orunmila, en Iroso Bara nacen las cuatro columnas de
Ozun que representan los principales puntos cardinales y las
columnas que sostienen al mundo y en Irete Laso nace su baile.
Además, su copa representa la mitad del globo terráqueo y la
unidad, la varilla representa el Oddun Baba Ejiogbe y la base la
firmeza de todas las cosas del mundo.

Es el mensajero de Olofin, Obbatalá, Oddudduwa y Orunmila, en


él se poyan estos Orishas para alcanzar la adivinación y el
conocimiento real. Se recibe junto a los Orishas guerreros
Elegguá, Oggún y Oshossi.

Es un Orisha que no se asienta directamente en ninguna diáspora,


aunque si toma hijos, no baila ni viene a la cabeza de ningún
creyente. Sus hijos toman el nombre de Onijumo Naki. Ozun
siempre debe estar de pie, su caída anuncia muerte o pérdida,
por eso cuando el Iworo fallece Ozun se recuesta al suelo y
siempre se despide en Ituto.

El lugar de Ozun puede variar en dependencia de la rama


religiosa, en algunas casas se coloca en alto, en otras entre los
Orishas guerreros, a veces es visto cerca de Obbatalá e incluso
junto a Orunmila; todo depende de la tradición y en cualquiera de
los casos está correcto.

TRATADO DE OZUN | EWIN KÓLÁDÉ


2

Además de representar Ozun al espíritu de su dueño, puede


utilizarse el Ozun de extensión para invocar un antepasado,
poniendo el Ozun si se quiere llamar a un Eggun hombre a la
altura del hombro, y si el Eggun es mujer, se pone el Ozun a la
altura de la cintura. Entonces se pone la atena de Eggun con los
signos de Ifá y sobre éstos al Ozun de extensión también para
invocar al antepasado que se desea.

Ozun también se utiliza para trabajar con los dieciséis espíritus


de Oddudduwa, lo mismo para bueno que para malo, pues para
Oddua, Ozun representa el espíritu de los inhumanos. Estos
espíritus son:

Nombre Oddun Representa


Obba Igbola Baba Ejiogbe La tierra madre de Oddudduwa
Alesoi Baba Oyekun El agua.
Adesi Baba Iwori El fuego sagrado.
Alalola Baba Oddi El aire y la curiosidad.
Akole Baba Iroso El vigilante.
Aye Baba Ojuani El hechicero.
Capaya Baba Obara El asesino de adúlteros.
Iya Agba Baba Okana La madre de Orunmila.
Okomo Baba Oggunda El asesino.
Agaga Gogolo Baba Osá El dueño del reino animal.
Fole Baba Ika El que destruye las cosas malas.
Adebeolo Baba Otrupon El rápido.
Olorimerin Baba Otura El guardián de los vientos.
Elesemefa Baba Irete El que entrega los igbos.
Adabibale Baba Oshe El que hace el bien y el mal.
Olo Baba Ofun El que aleja la muerte.

Atributos de Ozun:
- Su receptáculo es una copa cargada rematada por un gallo.

Secreto de la carga:

TRATADO DE OZUN | EWIN KÓLÁDÉ


3

Los ingredientes para cargar a Ozun se preguntan, a veces hay


que echarle tierra de la puerta de la casa de la persona que lo
recibe. También, cuando la persona que lo va a recibir está
enferma, se le pone la medida de su cuerpo en un hilo blanco con
el siguiente rezo:
Ozun asese pa ayugba ni, fese le ori eran, guere guere, oddudua
nlo ba opa ototo to guaye nbo bara lona, oniqui lose, iwo ti ori
wongu wongu vayi, vayi ototo to canan lese ototo to canna arona
ashe agana.
Existen tres maneras de cargarlo principalmente.

La primera:
- Dieciséis ewereyeye.
- ekú, eyá, aguadó, epó, efun, orí.
- palo moruro, salida de sol.
- Ozun, ero, obí, kola.
- hierbas secas de Osain de los Guerreros.
- raíz de ceiba.
- iyefá de Oshe Tura, Iroso Meyi, Ika Roso, Iroso Ka, Otura
Roso Mun, Iroso Gan e Irete Laso.
- una pluma de loro.
- un pedazo de hoja de malanga.

La segunda:
En el interior de la copa se pinta con pintura amarilla los Oddunes
Oshe Tura, Iroso Meyi, Ika Roso, Iroso Ka, Otura Roso Mun,
Iroso Gan e Irete Laso. Luego se carga con:
- cascarón de huevo de gallina y de paloma sacado.
- ero, obi, kola, Ozun, airá, obi motiwao.
- eku, eyá, awaddó.
- 16 pimientas.
- 16 peonías.
- polvo de todo tipo de cabeza.
- polvo de sangre de paloma.
- ashe de Orunmila de los Oddunes anteriores.

TRATADO DE OZUN | EWIN KÓLÁDÉ


4

- 1 pluma de loro.
- raíz de ceiba.
- ilekan consagrado en Ifá.
Se le da pollo y paloma.

La tercera:
Se lava vació y se le echa la carga en el siguiente orden:
- kola, ero, obí, Ozun, orí.
- dieciséis ewereyeye.
- dieciséis pimientas de guinea.
- ekú, eyá, otí mora.
- 4 plumas de loro.
- cáscara de huevo de paloma del que saque cría.
- cabeza de paloma que se le haya dado a Ozun.
- efun, eko, orí, otí, oñí.
- ewé del Osain de los Guerreros.
- palo moruro.
- raíz de ceiba.
- algodón y algodón de ceiba.
Según se echan los ingredientes en el orden enumerado se canta:
Tiya Dimu Baba Dimu Ozun Moyubare Itá Niye Ozun Moyubare.
Después que está dentro la carga se pone la hoja de malanga.
Luego coge el ashé de Orula en la mano y presentándolo al cielo
dice: Ashé Olofin, Ashé Oluó, Ashé Babá, Ashé Yeyé, Ashé mi
madrina, Ashé mi padrino, Ashé Oyugbona, Ashé todos los
mayores, Ashé Bogbo Iworo, Ashé Lerí Mí, Ashé To, Ashé Bo,
Ashé Bima, To Iban Eshu, y se le echa adentro el ashé, se tapa
con el algodón y se cierra.

Animales:
- 1 paloma.
Aunque existen excepciones, en el Oddun Otura Roso come gallo
blanco, en Iwori Ogbe gallina y en Ogbe Ate guanajo blanco.

Ozun de Orisha:

TRATADO DE OZUN | EWIN KÓLÁDÉ


5

Cada Orishas debe estar acompañado por un Ozun, que en la


mayoría de los casos difiere tanto en figura esotérica como en
carga mística al que conocemos habitualmente.

Carga de Ozun de Orisha:


Además de la carga que debe llevar en dependencia del Orisha
que sea, siempre se debe complementar con:
- 1 ero.
- 16 ewereyeye.
- eku, eyá, awaddó.
- efun, orí, oti.
- 1 pluma de loro.
- ashe de Otura Iroso, Iroso Bara, Oshe Otura, Iroso Ka, Ika
Roso, Irete Lazo e Iroso Meyi.
- polvo de palo moruro, jagüey, salida del sol y tengue.
Una vez completada la carga con todo esto se le reza:
Mayubao Akuana Ikú, Arun, Anun, Eyo, Iña, Arayé, Ashelú, Omilu,
Karakanbuka Umbatosiode Unlo.

Ozun de Babalawos difuntos:


Existe un Ozun de patio destinado a los Eggun de los grandes
Awó, y se utiliza para de comer a estos. Este Ozun se llama:
Akaulele Eggun y pueden tenerlo todos los Awó, no lleva carga y
no tiene base. Abajo es una terminación puntiaguda y muy afilada
que es para enterrar a Ozun en la tierra. Cuando va a comer se le
calza con piedras. Es una varilla de metal con un platillo superior
del mismo metal, del cual prenden dieciséis campanillas colgantes.
Al momento de darle de comer a Eggun, el Awó pinta los signos
de Eggun y de los Awó difuntos o el Awó difunto, según sea el
caso. Se rezan estos odun y se le hace la llamada con los suyeres
de Eggun y entonces se le dan los animales.

Ozun que vive al pie de Ifá:


Se va al pie de una ceiba con el Ozun chiquito, se le da una eyelé
junto a la raíz. De ese lugar se recoge la cabeza de la eyelé,

TRATADO DE OZUN | EWIN KÓLÁDÉ


6

tierra y un pedazo de raíz. Con todo esto se hace afoshe y


mientras se machaca se rezan los odun de Ozun, que son los
siguientes: Iroso Ka, Ika Roso, Otura Roso, Iroso Bara, Irete
Bara, Irete Laso, Ojuani Iroso, Iroso Tolda, Okana Sa, Ogbe
Roso y Ojuani Shobe.
A continuación, se le agrega polvo de ewé con que se haya lavado
a Ifá, igbin bien machacado y ceniza y se rezan los dieciséis
Meyi, Oshe Tura, Oyekun Nilogbe, Oshe Paure, Iwori Bofun,
Okana Yekun y Otura She.

Ozun de extensión:
Antes de cargarlo dentro de la copilla se le pintan con efun, polvo
de moruro, Ozun y eyá los siguientes signos de Ifá: Oshe Tura,
los dieciséis Mellis y Otura She.
Se prepara una masa en una cazuelita de barro con:
- ero, obí, kola, Ozun, obí motiwao, airá, obí edún.
- ocho pelotas de efun.
- 32 ewereyeye.
- ekú, eyá, aguadó.
- cáscaras de huevo de paloma sacada.
- lerí de paloma que haya comido Ozun.
- eyá oro, ekú, orí, epó, otí.
- ewé de Osain.
- palo moruro de la salida del sol, raíz de ceiba, de jagüey.
- iyefá al que se le rezan los siguientes signos de Ifá: Baba
Elliogbe, Oshe Tura, Ojuani Shobe, Ogbe Roso y el signo de la
persona.
- lerí de akuko que haya comido Elegbá.
- ilekan.
- odun fuertes.
- igbin.
- cuatro municiones.
Mientras se echa cada una de los ingredientes se canta:

TRATADO DE OZUN | EWIN KÓLÁDÉ


7

Tiya Dimu Baba Dimu Ozun Moyubare Itaniye, Ozun Moyubare


Itaniye. Entonces se cogen cuatro ikines y se presentan al cielo y
se dice esta invocación:
Inkini Ifá Olofin Nile Awó Arufin, Aruda Onishebo Ada Ozun
Kebuarda Kebuarda Baba, Kebuarda Yeye Kebuarda Oluo,
Kebuarda Oyugbona Kebuarda Asheda, Kebuarda Akeda Baba
Laribe.
Se echa la carga en el Ozun, encima se colocan los ikines, cuatro
plumas de loro e iyefá. Se cubre con una hoja de malanga y
encima algodón. Se tapa y se coloca de la medida de la altura de
la persona.
Se lava con un umiero de hierbas: hedionda, bledo blanco,
espinoso, alacrancillo, romerillo, hierba de la niña, cordobán,
algodón y ewé daguilla. Después del lavatorio, se para el Ozun en
alto y la persona que lo está recibiendo lo agarra a esa altura y
se canta:
Ozun Borio Madubule Duru Ganga Labose Awó.
Ozun Borio Madubule Duru Ganga Labose Awó.
Luego se coloca cobre la siguiente atena para darle de comer:
Oshe Tura, Otura Roso, Irete Laso, Ika Roso, Iroso Ka y Otura
She.
Entonces se le dan cuatro palomas blancas y cuatro se les dan a
los cuatro pilares de la casa. Cuando se está haciendo esta
operación se canta:
Ozun Ifá, Ifá Ni Koniti Ifá
Ozun Ifá, Ifá Aremu Ini Aya
Okikio, Sai Ozun Ifá, Ifá.
Los animales se dejan al pie de Ozun con una vela encendida y
luego se pregunta para donde van.

Ozun Alagbatorí:
Al hijo de Ozun se le lava Ozun de extensión en una ceremonia
previa y se le corona Obbatalá, aunque puede también pasar a Ifá
sin santo coronado.

TRATADO DE OZUN | EWIN KÓLÁDÉ


8

Ceremonias previas:
- 16 días antes el Iyawo recibirá Ozun como Orisha Alagbatorí
por medio de Ifá, esta ceremonia está en el apartado.
- Se harán las ceremonias previas de Obbatalá.

Ceremonia de entrega de Ozun Alagbatorí:


En la ceremonia deben estar presentes dieciséis Awo Orunmila,
el padrino de Yoko Osha y la Oyugbona. En un patio, se pone en el
centro el Ozun de extensión ya cargado sobre su Ozun de
Igbodun, se hace lavatorio ahí y una vez terminado se le canta a
Ozun y a Orunmila. Cada uno de los Awoses le dará Obi Omi Tuto
a Ozun con su respectiva vista de coco. Delante se pondrán
dieciséis palomas blancas, un gallo blanco, una jícara grande con
saraekó, una jícara con bastante orí, una jícara con bastante
efun, un huevo con el que se limpiará al Iyawo y se dejará al pie
de Ozun 16 días. Se encienden 16 velas.
Todos los presentes deben estar de pie con un agogo de
Obbatalá cantándole a Ozun mientras se limpian con las palomas
blancas. Se coge el gallo blanco y se le sacrifica a Ozun, luego de
abre por el centro y se manda a asar. Cada Awo va matando una
paloma blanca y echando oñi mientras el Iyawo va salpicando orí y
efun. Una vez todas estén sacrificadas se coloca una en el centro
de Ozun y todas las demás alrededor. Cada Awo comienza
entonces a echarle saraekó mientras canta:
Teteregún moyoni Ifao,
Akuana Iku, Akuana Orun,
Akuana Ofo, Akuana Eyó,
Akuana Aron, Akuana Tiyatiya, etc.
Nikani turuko umbati osode unlo.
Luego todos los Awoses presentarán a Ozun una jícara con omi
tuto pidiéndole salud y el último debe ser el padrino de Orunmila.
Al Iyawo se le ruega la cabeza con dos palomas y se le canta ahí
hasta que se terminen de gastar las velas. Los presentes deberán
rogarse esa noche la cabeza y al otro día llevar la rogación al pie
de Ozun.

TRATADO DE OZUN | EWIN KÓLÁDÉ


9

Los animales se llevan a una mata de moruro o de jobo y se les


rocía encima mucho oti y oñi. Se deja tres días embarrado con
sangre y plumas y luego se limpia con oti y efun.

Carga de Ozun Alagbatorí:


Este Ozun debe tener cuatro columnas y cada una debe llevar:
- 4 ikín lavados y comidos.
- 4 dilogun lavados y comidos con Obbatalá.
- 4 ota lavadas y comidas con Obbatalá.
- 4 ataré.
- 4 semillas de peonia.
- 4 semillas de maravilla blanca.
- 4 semillas de maravilla amarilla.
- 4 semillas de maravilla roja.
- 1 pluma de loro.
- 4 astillas de jobo.
- 4 astillas de moruro.
- 4 astillas de raíz de jobo.
- 4 astillas de raíz de moruro.
- 4 astillas de raíz de ceiba.
- 1 collarcito de Orunmila.
- 1 collarcito de Obbatalá.
- ero, obí, kola, Ozun, anun, airá, obí motiwao.
- polvo de marfil, ilekan de Ifá.
- epó, oñí, orí, efun, otí.
Se le da una eyelé a cada columna y se le echa el corazón y la lerí.
Cuando se le va a echar el iyefá antes hay que rezarle en el
tablero los siguientes signos de Ifá: Oshe Tura, Iroso Ka, Ika
Roso, Irete Laso, Otura She, Baba Ejiogbe y el Oddun de la
persona.
La varilla se trenza con mariwo y se decora con plumas de gallo
blanco.

Secreto del Omo Ozun:

TRATADO DE OZUN | EWIN KÓLÁDÉ


10

Cuando Ozun es Alagbatorí se le cuelga un diagrama de catorce


centímetros de plata o metal plateado, come junto a Ozun.

Diagrama:

Inshe Osain Iré de Ozun:


Este Osain se monta en un tarrito o güirito. Se carga con:
- la lerí y el corazón de un pájaro judío.
- lerí de akuko, de eyelé.
- palo moruro, jiquí, ceiba, cedro.
- peonía, ekú, eyá.
- pluma de la cabeza de una tiñosa.
- pluma de loro.
- obí, kola.
- coco.
- dieciséis ataré guma.
- 16 ataré.
- 1 ota Keke.
- tierra de la ciudad.
- 4 ikines.
- cascaron de huevo sacado de paloma y gallina.
Se lava un collar de Obbatalá y se le pone adentro. Se le da
sangre de un pichón de paloma. La lerí, el hígado, la molleja, el
corazón, las paticas y las puntas de las alas, van dentro. Se sella
bien y va colgado de Ozun y comen juntos.

TRATADO DE OZUN | EWIN KÓLÁDÉ


11

Pataki:
Iwori Ogbe

Rezo: Iwori Bogbe Ifá Awó Toshe Moni Ika Kaferefun Oshún
Moni Boshe Lode Ni Ifá Omó Ifá Lodeyeo Iwori Bogbe Moni
Boshe Lale Nifa Yakun Baba Iwori Bogbe Ifá Toshe Moni Oboshe
Kale Ni Fiá Mowaye Ni Ifá Afefe Lorun Bawa Olofin Orunmila
Wawani Ifá Moni Ifá Kaferefun Shangó.

Ebbó: akukó, ayapa, akuaro, ilá, amalá, obí, malaguidí, ewé oriyé,
bogbo iguí, ekú, eyá, epó, ashó funfún, opolopó orí, efún, aguadó
niña, ileke de Orunmila, tres adié para Oshún.

En este camino Elegbara tenía un hijo que tenía que hacer Ifá. Su
mamá era Eggun y se llamaba Moni Boshe. Su madre antes de
morir quería que Elegbara le hiciera Ifá a su hijo. Elegbara no lo
hizo y ella murió con este sentimiento y le echó shepe a Elegbara
y le dijo que mientras el mundo fuera mundo, él tenía que estar
tranquilo. Elegbara le dijo: “Mi madre Oyá me trajo al mundo así
y tú me maldices; será doble mi intranquilidad, pero a tu hijo no
le hagas Ifá, porque en esta tierra nada más mando yo.” Elegbara
siguió a su hijo cuando Shangó fue donde Orunmila junto con
Oshún para que Orunmila preparara para hacerle Ifá al hijo de
Elegbara. Orunmila se negó y dijo: “Yo no quiero lío con
Elegbara.” Shangó y Oshún salieron y dijeron: “Nosotros de
todas maneras le vamos a preparar de todo.” Así lo hicieron. Pasó
el tiempo y Oshún fue a buscar a Shangó y éste le dijo a Oshún:
“Yo tengo todo preparado y mañana voy a traer al hijo de
Elegbara. Cuando nosotros vayamos tú te escondes para que
Orunmila le haga la primera consagración. Tú tienes que estar
siete días en casa de Elegbara entreteniéndolo.” Shangó iba con
Oshún para casa de Elegbara, llevaban ekú, eyá, epó, otí, osiadié,
e iban cantando:
“Elegbara, Nile Ebbó Lowe Ni Ifá Ebbó Ebbó, Ni Layo Ifá Ebbó
Ebbó Ni Eun Ni Iga Ebbó Ebbó”,

TRATADO DE OZUN | EWIN KÓLÁDÉ


12

Entonces se apareció Osain y le dio a Shangó una mata de


atiponlá y le dijo: “Cuando llegues allá, tú le preguntas, ¿Qué ewé
es ese? él te lo va a decir.” Oshún llevaba todo lo anterior:
osiadié, ekú, eyá, epó, otí, aguadó. Cuando llegó Shangó, preguntó:
“¿Qué hierba es esta?” Y Elegbara le dijo: “Esta hierba es
atiponlá Ifá, es la segunda hierba y con la que me hicieron a mí.”
Oshún le dio de comer ekú, eyá. Shangó le llevó el hijo a Elegbara
y cuando iba por el camino cogió una adié y le hizo oparaldo, lo
entró llamando al espíritu de la madre, Moni Boshe, y le dio
cuenta de que su hijo iba a ser Ifá. Cuando hacía el oparaldo,
Shangó, cantaba:
“Oparaldo, Lode Eyé Egun Ikú Ikú, Inle Oparaldo Lode Yeo”.
El Egun de la madre se puso contento y recibió la adié. Elegbara
estuvo siete días borracho y a los siete días volvió con su hijo y a
Orunmila no le quedó más remedio que consagrarlo. Entonces
Shangó se fue con Oshún para convencer a Ifá: “Vamos a buscar
a Ozun, que hace falta.” Hablaron con él. Shangó le dijo: “¿Cómo
vamos a llamar a Ozun?” Oshún sacó un agogo y se lo dio para que
tocara. Cuando llegaron, Ozun estaba recostado entre una mata
de guaba y cedro y empezaron a cantar:
“Ozun Moruro Layere Ifá Baba Olofin, Baba Yerenifa Duru Ganga
LabOzun, Awó Baba Kaye Nire Lowa Enerifa La BOzun Awó”.
Ozun se sacudió, Shangó le contó lo que se iba a hacer y Oshún le
dijo: “Yo me haré cargo de llevar a Elegbara para que busque un
chivo bien bonito.” Oshún le trajo el chivo, Ozun llevó el chivo
junto con Oshún al oni igbodun. Ya estaba preparado todo el
mundo, el único que faltaba era Elegbara. Cuando Elegbara entró
con Ozun, todos los Babalawo empezaron a cantar:
“Eshu Shuwayo Mamakeño Eshu Odara Kinkeño”.
Elegbara se puso muy contento y dijo: “Únicamente ustedes me
han convencido y estoy muy contento, porque le voy a hacer Ifá a
mi hijo y yo siempre lo cuidaré de todas las cosas.” Elegbara se
hincó delante de Orunmila y le dio moforibale, éste le dijo:
“Usted, como su padre, debe oborí eledá a su hijo.” Y entonces le
hicieron Ifá al hijo de Elegbara. Éste se puso muy contento, se

TRATADO DE OZUN | EWIN KÓLÁDÉ


13

comió el chivo y Oshún le dijo a Orunmila: “Este, que es Iwori


Bogbe Ni Ifá She Moni Oshe, tendrá suerte en la tierra y se
llamará Ifá Toshe.” A los tres días Elegbara le entregó todo su
ashé a su hijo; se quedó en la puerta de igbodun y subió a su hijo,
quien tuvo una gran suerte como Awó y fue grande. Shangó se
quedó durante siete días junto con Oshún atendiendo todas las
cosas del hijo de Elegbara; Oshún comiendo adié y Shangó,
akuaro.

Iroso Meyi 4-4


El camino de la sabiduría
En la Tierra reinaban dieciséis Obá enviados por Olofin. En el
cielo Olofin recibía diferentes informes que por medio de Elegbá
le llegaban de la tierra; donde le decían que entre los dieciséis
Obá existía la envidia y el poder de sabiduría. Un día Olofin, para
saber cuál de los Obá sabía más y estaba mejor preparado, envío
a Elegbá a pregonar su muerte y preparó en el castillo distintos
tipos de trampas para saber cuál de ellos era capaz de llegar a él
sin caer en una de ellas.
Elegbá pregonó en las distintas tierras la muerte de Olofin lo que
causó una gran confusión entre todos los Obá. La mayor parte de
ellos se encaminaron hacia el palacio, para allí designar un nuevo
Obá que rigiera al mundo; sólo Iroso Meyi antes de salir de su
casa se miró, donde le salió que tenía que hacer ebbo con tres
pollitos.
Iroso era el Obá más discriminado entre todos los Obá por su
sencillez de vida. Iroso hizo ebbo y con el ebbo le salió que tenía
que llevar los tres pollitos asados porque en el camino se iba a
encontrar con un niño que le iba a pedir de comer y que le diera
un pollito, después se iba a perder e iba a encontrar a un viejo
que lo ayudaría en su camino y que en pago le diera el segundo
pollito y que a la entrada del palacio se iba a encontrar con
Elegbá y le iba a pedir el tercer pollito, que se lo diera y
posteriormente le preguntara cómo entrar al palacio.

TRATADO DE OZUN | EWIN KÓLÁDÉ


14

Los Obá ya estaban en camino hacia el palacio de Olofin y según


iban llegando, entraban por la puerta sin hablar con nadie, mas
cuál sería su sorpresa pues según ellos llegaban iban cayendo
presos por la guardia real.
Iroso hizo todo lo que le mandó Orunmila y cuando llegó al palacio
se acercó a Elegbá quien después de comerse el pollo le dijo que
Olofin no estaba muerto y que para poder entrar al palacio tenía
que ser por la puerta del fondo, pero que allí se iba a encontrar
con una negra muy gorda que no iba a dejarlo pasar y que tenía
que arreglárselas él solo para poder pasar.
Iroso fue hasta la puerta del fondo y allí se encontró con dicha
señora, que era Oyá, y que no lo dejaba entrar. Iroso se agachó y
vio que debajo de la mujer había un Ozun parado y que era el
Ozun de Olofin, el cual agarró y con él en la mano, obligó a Oyá a
quitarse de la puerta, entrando a palacio.
Ya dentro del palacio, Olofin que lo vio, se vistió de soldado y le
salió al encuentro y le preguntó que cómo había entrado allí, si el
velorio era por el frente. Iroso respondió que allí no había ningún
velorio, que Olofin no estaba muerto. Olofin al verse descubierto
por la sabiduría de aquel Obá le dio el poder del tablero, con un
palacio en el centro de la tierra y el poder de la tierra y como
iyefá, el polvo de oro.

Iroso Meyi 4-4


Rezo: Apuan Aluosha Ashawo Apuani Adifá Iré Sun Ilé Olofin.
Ebbó: euré, adié, bogbo tenuyén, iñó, bogbo iguí, ayó, ayé, ashó
ará, eshín, ekú, eyá, aguadó, opolopó owó.
Distribución: euré para Orunmila y la soga con que esté amarrada
se pasa por las manos de todos los Babalawo que estén presentes
y luego se le da a Orunmila.
Nota: Dice Ifá que en juntas de Babalawo, todos están presos o
donde vaya a ir el Babalawo hay muchos presos conocidos. O que
éste va a caer preso. Se le pregunta a Orunmila si es él o no.
El camino donde Olofin tenía preso a los Awo

TRATADO DE OZUN | EWIN KÓLÁDÉ


15

Awó Iroso fue a casa de Orunmila para que lo registrara porque


Olofin lo había mandado a buscar. Orunmila le dijo que trajera
cuatro gallinas y cuatro pesos y que saliera al camino y que si
encontraba a un pobre por el camino y le pedía limosna, que le
diese una adié y un peso. El mendigo se le apareció cuatro veces.
La última vez le preguntó a dónde iba e Iroso le dijo: “Voy a ver a
Olofin.” Éste le contestó: “Cuando llegues encontrarás una mujer
sentada frente a la casa de Olofin que está tiñendo ropa y la
mandas a que se quite y clavas tu Ozun y dices que Olofin no está
muerto, que lo que está en su tumba es una cepa de plátanos y
que Olofin está jugando con guacalotes y caracoles con sus
dieciséis obini, que están malas de su costumbre.” Y mandó a que
le dijesen a Olofin que saliera y que soltara a todos los Babalawo
que tenía presos porque con la mata de caoba y de cedro que
tenía en el patio este año le iban a hacer la caja para su entierro.
Entonces salió Olofin a la puerta y le pidió perdón a Iroso. Éste
le dijo que le pagara una multa de una Eure y cien pesos por cada
uno de los Babalawo que tenía preso y a Iroso Meyi una Eure y
401 pesos y que Olofin se amarrara la Eure a la cintura para
pedirle perdón a Orunmila. Cuando Iroso clavó su Ozun cantaba:
Ozun Ayere Lashadawo Onire Awó Onire Mamawao Onire.

Iroso Umbo 4-8


Ebbó: akukó, eyelé meyi, un Ozun, una trampa, tierra de un
hueco, ekú, eyá, epó.
El camino donde Obbatalá guardaba el dinero de Yoko Osha
Aquí era donde Obbatalá le guardaba el dinero a la gente de su
pueblo que iba hacer Osha, pero un día Obbatalá se puso a jugar
y perdió todo lo que la gente le había dado a guardar porque le
habían ganado con trampa.
Obbatalá se vio sin dinero y como él les había guardado el dinero
a varias personas que no se llevaban bien con él, sus enemigos se
confabularon y le hablaron a la gente amiga de Obbatalá y éstos
fueron y se sentaron en la puerta de la casa a esperar a que
Obbatalá saliera, pero él había mandado a poner una trampa que

TRATADO DE OZUN | EWIN KÓLÁDÉ


16

consistía en un hoyo tapado con hierbas y una estera, cuando las


personas iban entrando se caían y se perdían por el hoyo.
Dentro de esa gente había uno que había ido a casa de Orunmila y
le vio este Ifá y le hizo ebbo con todos los ingredientes y con un
Ozun y cuando este hombre llegó, se acordó que Orunmila le
había dicho que no brincara hueco, y que botara el ebbo en la
puerta y éste se fue por el hoyo. Entonces el hombre entró por
detrás y le dijeron que Obbatalá no estaba, pero que como él
había hecho ebbo y Orunla le había mandado a poner a Ozun con
el cual había hecho ebbo en el suelo y cuando puso Ozun se cayó y
Obbatalá se asustó y gritó. Y de esa forma se descubrió la
trampa de Obbatalá.
Nota: Aquí un hombre vivía del juego y se veía muy mal y
atrasado y Babalú Ayé lo vio, le recomendó que fuera a casa de
Orunmila y lo recibiera a él.
Nota: La persona está cogiendo terminales, en fin; vive del juego.

Ojuani Iroso 11-4


El camino donde Shangó salva a Ozun
Ozun estaba perseguido por sus enemigos y estaba algo enfermo
y medio loco y ante esa situación, fue a casa de Orunla, el cual le
vio este Ifá y le dijo que tenía que hacer ebbo y rogarse la
cabeza.
Pero Ozun se rogó la cabeza y se despreocupó de hacer ebbo, sin
saber que sus enemigos le habían hecho una trampa. Ozun salió a
pasear por una vereda y sus enemigos le pusieron cuatro estacas
y se entretuvo entre las estacas, oportunidad que aprovecharon
sus enemigos para amarrarlo con hilo blanco e hilo negro y
después que lo tenían amarrado le entraron a golpes.
Ozun azorado y asustado al mismo tiempo, empezó a dar gritos.
Shangó que pasaba por allí en ese momento, fue y lo sacó de
adentro de sus enemigos y lo llevó para casa de Orunla y este le
hizo ebbo y lo salvó.
Ebbo: akuko, eyelé meyi, cuatro estacas, hilo blanco, hilo negro,
una trampa, ekú, eyá, epó, y owó.

TRATADO DE OZUN | EWIN KÓLÁDÉ


17

Nota: Este Ifá indica brujería y amarre, hay que hacer las cosas
que le indiquen lo más pronto posible, no se puede abandonar.
Cuando este signo sale en Awofakán, la persona nació para Obá,
no para Babalawo. Cuando este signo sale en untefa, se le
recomienda al Awó que debe ser cuidadoso cuando tenga que
hacerle paraldo a sus ahijados y aleyo. Nunca se puede
despreocupar de los Eggun.

Ojuani Osa 11-9


El camino de Ozun y Olofin
Rezo: Ojuani Omó Osa Meta Bi Omoleriku Etutu Kacla Tolota
Kapato Awó Adifafun Olofin Ozun Tiki Layenifa Adié Nifa Fore
Omó Egun Lodafun Orunmila.

Ozun vivía junto con Olofin y éste le dio la virtud de guardar la


salud de todos los hijos de Olofin en la tierra. Ozun se puso en
camino a casa de Orunla, viviendo allí como un guardián de Orunla
y sus hijos. Orunmila era cazador y todos los días por la mañana
cuando salía de caza, se arrodillaba delante de Ozun y le rogaba
y le rezaba:
Ozun Layere Nifa, Osin Tiki Tiki Kasoro Shangó Awó Omó Osa
Meta Ire Aikú.
Entonces él cogía una eyelé y se la daba a comer a Ozun, y él se
la llevaba asada para el monte y la dejaba al pie de iguí moruro y
cogía elese ewé para ebbomisi.
En una de esas veces que él se iba de cacería, sus tres hijos
aprovechaban la ida de Orunla y siempre iban a curiosear qué
cosa Ozun tenía en su secreto, al abrir el secreto Ozun los mató
a los tres. Cuando Orunla se dio cuenta de lo sucedido, se
arrodilló y comenzó a implorar a Ozun para que salvara a sus tres
hijos. Entonces cogió una eyelé y una adié y opolopó otí y se la dio
a Ozun cantando:
Baba Ilashé Babalashé Iba Ozun Agaga Lawo Ozun Layenifa.
Entonces Ozun le devuelve la vida a los hijos de Orunla, pero con
la condición de que para abrirlo había que darle una eyelé.

TRATADO DE OZUN | EWIN KÓLÁDÉ


18

Oggunda Iroso 3-4


El camino donde Ozun, Elegguá y Oggún vivían en la casa de
Obbatalá.
Era un tiempo en que Oggún y Ozun andaban juntos en fiestas y
parrandas. Un día Ozun se emborrachó y se quedó dormido y
Elegbara y Oggún, que le tenían mala voluntad porque Ozun
gozaba de la confianza de Obbatalá, le robaron a Obbatalá su
Eure funfún, la mataron y se la comieron y a Ozun le embarraron
la boca de sangre, mientras dormía su borrachera.
Cuando fueron a buscar al autor del robo, se encontraron a Ozun
con la boca llena de sangre, quedando como ladrón. Obbatalá, se
dio cuenta de que los amigos de Ozun fueron los que le hicieron
trampa, pero por haberse quedado dormido Ozun, lo condenó a
vivir siempre despierto y de pie.
Por este Ifá se prohíbe la ingestión de bebidas alcohólicas. No
duerma en ningún lugar extraño con la boca abierta, para que no
le echen la brujería en su propia boca. Cuidado con cargar culpas
ajenas y vaya preso.

Ika Yekun
El camino donde unos nacen y otros mueren
Ebbó: cepa de oguedé meta, omí odó, adié funfún, eyelé meyi
funfún, olelé, ekú, agbadó, ekrú, eyá, otí, etú funfún e igba okán.

En la tierra Ayú vivían dos hermanos jimaguas, Oyekun Bika e Ika


Yekun. El segundo era el menor y era pobre. Ambos hermanos se
querían mucho. Un día Ika Yekun se hizo osorde viéndose su signo
de Ifá. Se marcó rogación con cepa de oguedé meta, igba okán...
Él no lo hizo, por cuanto era un Awó muy despreocupado y un día
se dirigió al río, cosa que le estaba prohibido realizar. Se quitó
sus ropas y se lanzó al agua para darse un baño, pero en un
descuido vino una empalizada a causa de la crecida del río y le
golpeó la cabeza y éste quedó inconsciente.

TRATADO DE OZUN | EWIN KÓLÁDÉ


19

Sucedió que su hermano Oyekun Bika se había hecho osorde


viéndose su signo de Ifá y se marcó rogación con cepa de oguedé
meta, omí odó, adié funfún, eyelé meyi funfún, olelé, ekú, agbadó,
ekrú, eyá, otí, etú funfún e igba okán y que la llevara al río. Al
llegar al río se asombró de ver en el mismo a su hermano jimagua
inconsciente. Entonces comenzó a rezarle a Ifá y con las adié
hizo oparaldo regándole la sangre de la lerí al río, llamando a Ifá
y a Yalorde. Las cepas de oguedé meta las puso alrededor del
cuerpo de su hermano, las eyelé funfún se las dio a las cepas del
centro y la etú funfún a las cepas de los olelé y la igba se la puso
sobre el cráneo.
Al poco rato su hermano Ika Yekun se levantó y comenzó a hablar
pidiéndole perdón a Ifá, pero resultó que a los pocos días murió
su hermano Oyekun Bika y él alcanzó grandeza y poder. Un día
Ika Yekun consultó a Ifá para saber acerca de la muerte de su
hermano y éste le dijo que, si su hermano se hubiera consagrado
y recibido el Ozun de su signo, no se hubiera perdido.
Nota: Este Ozun come con Eggun y su carga es raíz de oguedé,
cepa de oguedé, ashé de Orunmila, lerí de adié, lerí de eyelé,
moruro, raíz de ceiba. Se rezan los dieciséis Meyi, Ika Yekun y
Oyekun Bika. Come todo lo que come Eggun de Awó.
Nota: Debe ser que la empalizada empujada por la fuerza de la
corriente del agua le dio un fuerte golpe en la lerí y a causa de
esto pierde el conocimiento. El hermano lo curó sin hacer antes lo
que tenía pendiente y cambió de cabeza.

Ika Roso
El camino donde se evitó la guerra
Rezo: Ika Roso Ozun Kukute Kuku Kuku Adifafun Onika Mowo Ole
Lodafun Obatalá.
Ebbó: akukó, eyelé, ekú, etá, agbadó, orí, efún, un bastón de
moruro.

En un pueblo llamado Ika Roso existía el contrabando, el robo y el


crimen, ya que el gobernador estaba muy viejo para esas

TRATADO DE OZUN | EWIN KÓLÁDÉ


20

funciones y sus ayudantes, que eran Ogún y Elegbá, estaban


implicados, pero no se les podía probar nada. El obá de aquel
pueblo era Obatalá que, cansado de tanta corrupción, decidió
entregarle el mando al hombre que fuera capaz de moralizar a
aquella gente.
Por ese tiempo llegó a dicho pueblo un hombre desconocido por
todos, que no hablaba con nadie y se comportaba correctamente.
Enterado de lo que allí sucedía se le presentó a Obatalá y le dijo:
“Permítame hacerme cargo del mando de esta tierra y déme una
eyelé funfún, orí, omí Olofin y oñí para arreglarle esta situación.”
Ese hombre desconocido era Ozun. Obatalá le entregó todo lo
que le pidió con tal que resolviera aquella situación y porque le dio
la corazonada de que aquel hombre era honesto. Ozun, al salir de
la casa de Obatalá, se dirigió al monte; donde se internó
buscando un buen tronco de palo moruro grande y resistente. En
eso vio a Eshu y le dio un akukó que llevaba y le rogó que lo
ayudara a descubrir quiénes eran los jefes de todo aquel
desorden. Eshu se comprometió a ayudarlo. Ozun cortó el palo
moruro, lo lavó con omí Olofin le dio la eyelé y después le dio orí,
efún y regresó para su casa.
Al caer la noche Ozun salió de su casa con el tronco de moruro al
hombro y salió caminando hacia donde Eshu lo guiaba y al llegar a
donde había un buen grupo de hombres, vio entre ellos a Ogún.
Ozun se iba a dirigir al grupo, pero fue detenido por Eshu que le
dijo: “Espera un poco.” Al rato llegó Elegbá y se unió al grupo.
Como Elegbá y Ogún eran los que dirigían al ejército de Obatalá,
Ozun comprendió que ellos lo estaban traicionando y que así
Obatalá nunca podría capturar a ningún delincuente, pues la
mayoría del contrabando era de armas, o sea, de arcos, flechas y
lanzas para en el momento preciso, hacerle la guerra a Obatalá. A
una señal de Eshu, Ozun se abalanzó al grupo, comenzando a dar
golpes con los troncos o bates de moruro y aquellos hombres
cogidos de sorpresa se dieron a la fuga creyendo que detrás del
que daba los palos venían más hombres y Ogún, Elegbá y Oshosi,
que también estaba allí, se quedaron solos y al verse

TRATADO DE OZUN | EWIN KÓLÁDÉ


21

descubiertos por Ozun, le rogaron que no los denunciara ante


Obatalá y Ozun les dijo: “Está bien, pero ustedes tienen que
terminar con el contrabando, los robos y los asesinatos.”
Ellos aceptaron y por orden de Ozun le llevaron aquellas armas a
Obatalá. A partir de ese momento Elegbá, Ogún y Oshosi
hicieron un pacto con Ozun y el pueblo comenzó a andar bien y
Obatalá le agradeció a Ozun y cuando se disponía a ofrecerle que
compartiera con él la responsabilidad del gobierno, Ozun
desapareció. Obatalá, en agradecimiento y honor a Ozun, le
ordenó a su pueblo que todos los años tenían que adorar y
ofrendar la mata de moruro para así recordar la memoria de
aquel hombre desconocido y desinteresado que resolvió la
situación de su pueblo. Obatalá colgó flechas, arcos y lanzas en
aquella mata para recordar que gracias a Ozun no hubo guerra en
su pueblo.

Ika Roso
El camino donde Ozun se volvió vigía
En este camino los Babalawo acostumbraban a reunirse en
concilios para solicitarle a Olofin todo lo que ellos necesitaban
para el mejor desempeño de sus ministros en la tierra. En uno de
esos concilios Olofin preguntó qué era lo que ellos más
necesitaban, ya que él sabía que ellos tenían muchos enemigos en
la tierra que les echaban muchas cosas malas para perjudicarlos.
Todos se quedaron sin saber que responder y comenzaron a decir
distintas cosas, pero no acertaban a comprender cuál era el
alcance de aquellas palabras de Olofin. Cuando le tocó el turno a
Ika Roso, le planteó a Olofin que lo que ellos necesitaban era
alguien que les avisara de las anormalidades cuando éstas se
presentaban en la tierra. Olofin interesado le preguntó: “¿Y qué
cosa puede ser eso que ustedes plantean?” Ika Roso le respondió:
“Un Ozun que nos avise cualquier anormalidad.” Y Olofin
respondió: “To Iban Eshu.”
Y desde entonces, gracias a Ika Roso, los Babalawo tienen Ozun.

TRATADO DE OZUN | EWIN KÓLÁDÉ


22

Ika Roso
El camino donde Ozun era borracho
Cuando Ika Roso se emborrachaba fue amonestado por Olofin y
éste, abochornado, dejó el vicio y le dio un gran ejemplo a su
pueblo. Ozun, al dejar el vicio de la bebida, se creó muchos
enemigos que comenzaron a calumniarlo y fueron tantas las
quejas que le llevaron a Olofin de que Ozun, a pesar de él haberle
prohibido la ingestión de bebidas alcohólicas, las seguía tomando
hasta emborracharse todos los días. Olofin les dijo: “Mañana
avísenle a Ozun y reúnan al pueblo que iré a juzgarlo.”
Cuando todos los enemigos de Ozun estaban ante Olofin para ver
cómo éste castigaba a Ozun y estando todos reunidos, Ozun aún
no estaba presente, pues cuando él recibió el aviso de la visita de
Olofin a su tierra, estaba fuera de la misma; oportunidad
aprovechada por los enemigos de él para decirle a Olofin:
“Usted ve padre, como todos estamos aquí obedeciéndolo y Ozun
no ha tenido el coraje de presentarse aún ante usted.” Olofin les
contestó: “Tengan un poco de calma.”
Poco después Olofin vio a un grupo de personas que descendían
de la alta loma que estaba en aquella comarca, y él fijó la vista en
ellos y casi al instante vio que Ozun marchaba al frente de
aquellas personas con su cabeza cubierta con un gran sombrero y
que caminaba a paso firme y les dijo a los enemigos de Ozun:
“Todo lo que ustedes me han dicho acerca de la desobediencia de
Ozun, son sólo calumnias mal intencionadas. Miren hacia lo alto de
la loma para que lo vean avanzando al frente de aquella caravana,
que son sus fieles servidores, a paso firme, él no está borracho.”
Cuando Ozun llegó ante Olofin, se le tiró a la larga, le rindió
moforibale y le dijo: “Mi padre, perdóneme por no haber llegado
a tiempo a su citación, pues mis enemigos me la mandaron con
mucha tardanza para perjudicarme.” Olofin lo levantó del suelo y
le dijo: “Desde ahora eres el Obá de esta tierra y te autorizo
para que te libres de todos tus enemigos. To Iban Eshu.”
Nota: Ifá de calumnias, de chismes y de enredos. La persona
tiene que tener Ozun de extensión con la base de palo moruro.

TRATADO DE OZUN | EWIN KÓLÁDÉ


23

Otura Roso 16-4


El camino donde trajeron a Ozun
Rezo: Otura Roso, Otura Obani Orun Origua Olofin, Oliva Onire
Orun Awó Oliva Oniroso Awa Lewa Inle Iroso Guede Ifá Olofin
Yo Orun Waleri Omó Oliva Yeru Odera Yoko Yokuni Ozun Inle
Oliva Odun.
Ebbó: akukó, eyelé meta, osiadié, un kuaoye (un botoncito), una
igba, un plato de madera, cuatro estaquitas, ashó funfún, opolopo
epó, opolopo obí, efún, obí, itaná, bogbo inle, bogbo asilo, bogbo
ileke, el botón y las cuatro estaquitas son de color morado,
opolopo owó.
Nota: Si es Awó de Orunmila o Iyalosha, tiene que estar el Ozun
cuando se está haciendo el ebbo, a un lado de la persona. En este
camino, nació el plato de Ozun. Ozun nació en Iroso Meyi por la
necesidad del mundo y mandato de Olofin; llegó a Ika Roso por
asunto de Oshún, llegó a Iroso Sa para cumplimiento del mundo y
terminó en Otura Roso. Si es Awó, un pedacito de moruro en cada
mano. En Otura Roso se le da un chivo a los Guerreros, tres
eyelé, osiadie meta, se deja a Ozun en el patio tres días y se le
echa bastante agua. El chivo se reparte en tres partes o manigua.
La persona tendrá su plato y cubierto para uso personal, se le
darán dos adié a Oyá.
Para tomar: mangle rojo, llantén, romerillo, una hoja de anón.
Darle a Elegbá, Oggún y a Oshossi.

Orunmila y Olofin mandaron a la tierra Oniroso a Awó Oriwá para


que la gobernara. Era el principio del mundo y éste no tenía
sostenimiento ninguno. Awó Oriwá viendo que no podía cumplir
con Olofin y Orunmila, estaba desesperado y empezó a cantar y a
llamar a Olofin: “Babá Ara Orilokun Olofin Omó Oní Roso Omó
Orun Oliba.” Esto lo hacía todos los días, hasta que Olofin lo oyó
y llamó a Ozun y le dijo: “Te mando para la tierra de Oniroso con
el nombre de Ika Roso, para que tú seas el que ayude a sostener
a todos los hijos de la tierra.” Ozun, no muy conforme, le dijo:

TRATADO DE OZUN | EWIN KÓLÁDÉ


24

“¿Mi padre, cuándo me voy?” Olofin le contestó: “Dentro de


dieciséis días.” Ozun le dijo: “Bueno mi padre, si me hace falta
cualquier cosa, usted me la manda.” Olofin calló un rato y después
contestó: “Toma estas cuatro posiciones, que son las cuatro
partes del mundo y para que pongas en cada esquina de la tierra y
tú vivas dentro, pero cuando tú llegues tienes que ver a Awó
Oriwá para que recibas su ashé.” Ozun salió al camino e iba
cantando: “Akuelerun Babá Lode Omí Oriwa Ozun Guede”.
Awó Oriwá se puso muy contento cuando Ozun llegó y los dos se
arrodillaron y Awó Oriwá le entregó el mundo a Ozun y le dijo:
“Yo me voy para donde esta Olofin.” Éste salió enseguida y Ozun
empezó a gobernar la tierra de Oniroso con mucha dificultad,
pero las cosas habían mejorado algo y rezó: “Otura Obani, Otura
Onani Moro Ifá Wolaba Onire, Obá Oniroso Ifá Odara”.
Apareció Eyiogbe y le trajo un akukó funfún y le dijo: “Este es el
gran cumplimiento tuyo, que lo guardarás y será tu cabeza para el
mundo.” Entonces le rezó: “Iroso Onire Ifá Odara.” Y se arrodilló
y pidió la bendición de Olofin. Eyiogbe le dijo: “Algo te falta,
pero llegará cuando tú lo necesites, para espantar la muerte te
transformarás.” Llegó el tiempo en que Ikú no salía de la tierra
de Oniroso y Ozun estaba desesperado en la casa. Salió al camino
y al encontrarse con Iroso, le dijo todo lo que le estaba pasando
y siguió su camino cantando: “Iyalode Abebe Yokun Sowa Iyami
Molala” En eso se presentó Oshún y le puso a Ozun dieciséis
shaworo. Ozun le dio moforibale, salió corriendo e iba diciendo:
“Shaworo Ikú Gureo, Shaworo Ni Gureo” Ikú, que oyó eso, salió
corriendo y se fue, pero a Ozun le faltaba otra cosa, no tenía
dónde comer y tenía hambre y comenzó a llorar (sokú). Olofin lo
estaba mirando y era verdad que le faltaba algo, el gran mando.
Vino Otura Roso y éste le trajo un plato para acabar y para la
confirmación y seguridad de Ozun. Se reunieron Iroso Meyi,
Eyiogbe, Ika Roso, Iroso Ka y Otura Roso y lo consagraron
y Ozun empezó a cantar: “Ifá Mayunimo Ifá Madubule Duro
Ganga La Bosi Awó Akonu Moro Okanadeo Duro Ganga La Bosi
Awó” Y se arrodilló y le dio gracias a Olofin y a Ifá.

TRATADO DE OZUN | EWIN KÓLÁDÉ


25

Otura Ojuani 16-11


Rezo: Otura Ni Ojuani Alakentij Awó Orí Ashebi Ayé Ashé Ni
Orí Bakeri Obatalá Arilayeo Afefe Orí Lorun Asakaleke Orinifa
Orí Bawa Oritutu Awó Omino Orini Ojuani Elese Bawo Oniwashe
Moba Oniwashe Moba Owó Oshacrini Laye Ifá Siwayu Cta Boni
Orí Oshe Iré Ni Kofibori Kcfibofidan Adifafun Oú Elego
Kaferefijn Orunmila.
Ebbó: akukó, cuatro eyelé, tres funfún, una dundún, ewé oú, jio
jio, bogbo iguí, bogbo ashé, ekú, eyá, agbadó, orí, epó, oñí, obí,
otí, itaná, opolopo owó.

En la tierra Orí Bokorí las gentes que vivían tenían sus cabezas
muy ocupadas y casi nunca se oborí eledá y venía la debilidad. En
esa tierra vivía Awó Orí Ashebí Ayé, el cual tenía sus secretos al
pie de la mata de oú, que era la que siempre crecía en esa tierra
con la bendición de Obatalá y él siempre se daba dos eyelé
funfún de su lerí a Ozun al pie de su secreto y venía la sombra de
Orunmila Yeode a su lerí.
Un día las gentes de aquella tierra fueron a casa de Awó Orí
Ashebí Ayé, quien les vio este Ifá y les dijo que todo lo que
tenían era porque no se ocupaban de sus cabezas; que tenían que
oborí a cada rato, pero como ellos estaban muy ocupados en otras
cosas; tenían que kofibori kofibofidan, que era la gran rogación
con el secreto de Oú Elepe, para que sirviera para todo el año y
los llevó al pie de iguí oú con un jio jio y allí lo dieron y cantaba:
“Orí Kofibori Irun Olowo Kofiibofidan Okorun Abele Orí
Owoshe”. Entonces todos cogieron capullos y hojas para oborí.
Entonces Awó Orí Ashebíi Ayé los machacó con orí y efún y cogió
dos eyelé funfún y se las daba de las lerí a Ozun y a la rogación y
les iba tocando las partes del cuerpo y cada vez que llamaba se
iba presentando un Osha que era el dueño de la parte
mencionada.
Marcar en la frente: Omí Tuto Lerí Bakeri Otura Osi Obatalá
Nilaye.

TRATADO DE OZUN | EWIN KÓLÁDÉ


26

Marcar en la hoyita: Omí Tuto Lerí Yi Eyi Afere Lorinifee Lewa


Oriboshe.
Marcar en los oídos: Omí Tuto Ozun Orí Asede Legui Ni Olofin
Obatalá Enife Orí.
Marcar en el cuello atrás: Omí Tuto Alami Lokun Olofi Eshu
Bagua Eshi Bekaye Ni Bari Ni Awó Egun.
Centro de la cabeza: Omí Tuto Osain Abani Lorun Omó Shangó
Bari Oní Kuako Obatalá Fiedenu Osha Bi Lowa Oribawao Mosha
Ni Bagua Eni Kuako.
Marcar en las piernas: Omí Tuto Loshe Ni Tiku Unlo Belese Lorde
Osini Yawa Elese Otá Elese Osi Orinilaye Inle Babague Olofin.
Marcar en los brazos: Omí Tuto Eni Towo Orile Otá Apa Gangan
Onishe Awó Orí Enini Igbeni Apakini Oseni Ifá Kainde Orí Ibeyi
Apekeyi Cbori Baye Olofin Shangó Fiedenu.
Marcar en los pies: Omí Tuto Okuebe Iyansan Bogbo Orí Ojuani
Arawayo Koyo Telese Inkan Burukú Omadeo Orun Elese Inkan
Burukú Lode Omadeo.
Marcar en las manos: Omí Tuto Orun Owó Alafia Obami Dowe
Ogún Inshe Owó Otun Lashe Ni Egun Moda Ishe Owó Omílo
Oniwashe Shangó Owó Bawo Owó Elese Bawo Ese Owó Ara Eni
Lafitunwa Enishe Epó Ni Ayé Owó Banila Olofin.
Entonces bogbo Osha. Al llegar, levantaban la fuerza de orí en
aquella tierra y comenzaron a sentirse mejor. Entonces Awó Orí
Ashebí Ayé cogió todo lo que tenía en orí, con las lerí de las
eyelé, lo envolvió en ashó funfún y les dijo: “Este secreto lo
meten debajo de su cabeza, para que duerman y cuando se
cumpla un año de esto, preguntan para dónde lo llevan y le vuelven
a dar de comer al secreto de oú y así nunca les va a faltar las
fuerzas para vencer las dificultades.” Pero ellos tenían las
piernas débiles, porque se resistían a llevar la cabeza y Awó
Orí Ashebí Ayé dijo: “Vamos a ver a Elegbá.” “Elegbá Orí Elese
Oú Nifa Sheri Iré Elesei...” Donde Elegbá les salió al encuentro,
entonces Awó Orí Ashebí Ayé cogió dos jio jio y se los dio a
elese junto con Elegbá y cantaba: “Ese Otun Otowa Fori Sabe
Lerí Ese Orí Boshe Elegbá Ese Osí Obá Ese Íre Farafun Lerí

TRATADO DE OZUN | EWIN KÓLÁDÉ


27

Ese Orí Boshe Elegbá.” Elese y orí se pusieron de acuerdo gracias


a Elegbá. Entonces Awó Orí Ashebí Ayé les dijo: “Lo último que
les falta es jurarlo con la gran sombra de Orunmilayeo.” Cogió
eyelé dundún y funfún, con la blanca se la dio a apá otún donde
cantaba: “Apá Otún Boye Obá Orí Oye Orunmilayeo...” Y la
dundún en apá osí y cantaba: “Apá Osí Alabo Egun Orí Oye
Orunmilayeo...” Entonces la sombra de Orunmilayeo los cubrió a
todos y ellos se hincaron delante de Awó Orí Ashebi Ayé y éste
les dijo: “Están salvados, pero recuerden que siempre tienen que
atenderse su lerí, para poder seguir trabajando en esta tierra
que viven.”
Nota:
1- Marcar en la frente: Omí Tuto Lerí Bakeri Otura Sha
Talanilaye.
2- Marcar en la hoyita: Omí Tuto Lerí Yi Eyi Afefe Lorinife.
3- Marcar en los oídos: Omí Tuto Orí Asebe Legui Ni Olofin
Obatalá Enife Osi.
4- Marcar en el cuello por atrás: Omí Tuto Alami Lokun Olofin
Eshu Bagua Eshi Bekaye Ni Bari Ni Awó Egun.
5- Marcar en la cabeza: Omí Tuto Osain Lorun Omó Shangó Oní
Kuako.
6- Marcar en las piernas; Omí Tuto Lese Ni Tiku Unle Belese
Lorde Osini Yawa Elese
Otá Elese Osi Orí Ni Laye Inle Isheggun Olofin.
Se sigue marcando con efún, orí, después obí, el ashó se dice
(alá), se sacude con él.

Irete Lazo
Aquí habla Olofin, es fore para el Awó.
Rezo: Teteregun Ofiribe Mesa Adifafun Obarabo Niregun
Tinsheomo Owó Olofin.
Ebbó: akukó, ocho eyelé, ocho itaná, aikordié, jujú de alakasó, un
bastón, orí, efún y el ebbó a la lerí de Oké.
Ozun lleva una aikordié y jujú de alakasó amarrada de él.

TRATADO DE OZUN | EWIN KÓLÁDÉ


28

Este signo habla que Ozun es el bastón de Orunla. Cuando Ozun


cae anuncia desgracia. El dueño de este signo tiene que tener un
Ozun de un tamaño, debe de hacerse osorde todos los días y
poner a Ozun en el piso. Aquí las asperezas deben limarse; manda
a que los ahijados y los padrinos se lleven bien y manda a la
unificación de los padres con sus hijos. Cuidado con los hijos,
pueden traer dificultades. Preguntaron quién iba a subir hasta la
lerí de Oké a traerlo. Alakasó se hizo el ebbó y subió hasta la lerí
de Oké y cuando la encontró, esa lerí se la llevó a Olofin y
entonces Olofin al darse cuenta de lo que Alakasó le llevó, le dio
un fuerte golpe a Ozun y éste, dando vueltas, cayó parado en el
patio de su ilé.

Orunla vivía en una casa de madera y tenía muchos arayé que al


ver que Orunla lo sabía todo y era adivino, acordaron quemarle su
ilé, porque no podían con él. De la puerta de la calle del ilé de
Orunla abrieron un subterráneo, sin que Orunla se diera cuenta,
hasta la última habitación, que era la de Orunla y por la hendija
del piso vieron donde se sentaba todos los días a hacer osorde.
Entonces en aquel cuadro donde él se sentaba pusieron cuatro
travesaños muy fuertes para que el piso no se cayera y metieron
bastante basura y leña y le dieron candela, pero Ozun, que
estaba al lado derecho de Orunla, se movió por el calor que
sentía. Al ver Orunla que Ozun se movía lo puso de frente y el
osorde le decía que había trampa y dijo mucha iná y cogió
bastantes cubos de omí y empezó a tirarlos allí hasta que empezó
a salir bastante humo del piso y por la hendija vio que había iná
abajo. Entonces cogió una tranca y empezó a dar trancazos allí
hasta que el piso se hundió y él se salvó. Entonces los arayé se
presentaron a Orunla y le dijeron que los culpables eran ellos,
que los castigara como él quisiera, pero Orunla les dijo: “Hagan
Ifá para que sepan lo que yo sé.” Y así sucedió.
Ebbó: akukó, adié, una trampa y omí tuto.

Irete Lazo

TRATADO DE OZUN | EWIN KÓLÁDÉ


29

Ozun el bastón de Orunmila


Orunla por su saber era envidiado por muchas personas que
hacían todo lo posible por medio de la hechicería para
desaparecerlo o matarlo. Orunla vivía en una casa cuyo piso era
de troncos de caña brava. Un día se realizo osorde, se vio este
Ifá y al ir a ver a Ozun vio cómo se tambaleaba y cómo estaba de
caliente. Lo que sucedía era que sus enemigos habían excavado
una cueva que llegaba hasta debajo del piso de la casa de Orunla
y allí era donde le echaban la brujería. Orunla se marcó ebbó y lo
hizo. Entonces cuando le fue a dar obí omí tuto a Ozun vio cómo
el agua se evaporaba en el piso y vio a sus enemigos que estaban
allí. Ellos, al verse descubiertos por Orunla, se entregaron y le
dijeron que hiciera con ellos lo que mejor él estimara. A lo que
Orunla le respondió: “Yo lo único que quiero es que ustedes hagan
Ifá y sean igual a mí.” Después ese momento, Orunla comprendió
que Ozun era un Osha que tenía la función de avisar y de quitar
todo lo malo que hubiera en su camino. Por lo que prescribe este
odun que Ozun es el bastón de Orunla.
Nota: Ozun no se lava con ewé, cuando se hace se mira si es otro
camino, se lava con eyé y agua.

Irete Ojuani
Rezo: Aladi Koso Inle Kana Arabo Adifafún Abi Aun Ayapa
Tiomara Awó Ona, Oyá Toku, Woniki Orugbó Ki Awó Iré Maba
Mayele Elori Eyelé Meyi Lebo Akukó Lebo Awó Iré Eyá Abi Aun
Ero Eyelé Meyi Omolorun Owada Oboni Kan Omu Ara. Olosi
Etiguon Ara Oyá Asiya Ode Kuro Ninu Iyó Opé Oberesiko Osain
Ero Ojun Yiye Bayi Ni Aun Monishe Ni Oyó Eshu Da Ojun Otu
Waloya Umbati Osain Omolú Obabara, Iná Akará Bi Ositina Owó
Osain Ni Aun Okani Omu Onkonu Igbín Pelu. Ati Oyó Nani Ati
Mafin Aun Ebbó Osain Titi Odi Oriyi Ebbó Odara.
Ebbó: akukó, ayapa, eyelé meyi, ekú, eyá, agbadó, obí, otí, oñí,
iguí, epó, akará, itaná, opolopo owó.
Ado Shure para Elegbá: En este Ifá se prepara un ado shure
para Elegbá que se carga con otá de Elegbá, siete ajíes picantes,

TRATADO DE OZUN | EWIN KÓLÁDÉ


30

siete adelé, iguí abrecamino, amansaguapo, vencedor, guama,


moruro, vence batalla, yamao, dominador, la elenu y oyú de eyá
tuto, siete bibijaguas, atitán de bibijagüero, añarí de ibú losa,
metales, iyefá del signo, lerí de gunugún, lerí de owiwí, zunzún. Se
le da de comer akukó shashara al pie de una palma a la orilla del
río y vive colgado detrás de la puerta del ilé.
La ayapa quería ir a visitar a sus omó que vivían en la tierra Toku
Inle y ella fue a mirarse con Awó Aladi, quien le vio este Ifá y le
dijo que tenía que hacer ebbó antes de ir, para que su secreto no
fuera revelado. La ayapa hizo el ebbó, pero no le dio el akukó a la
palma y se fue a realizar el viaje. Pasado muchos años, un hambre
terrible azotó tanto al cielo como a la tierra, ayapa salió para el
camino para ver si encontraba algo de comer e inventó una
jugarreta para hallar la comida. Se llegó a casa de Oyá, que era la
plaza que en aquella tierra tenía una palma en el centro del
mercado y cuando llegó el día del mercado, que era el viernes, y
el pueblo comenzó a llegar a la plaza, ayapa comenzó a cantar:
“Opo Oyó Omimo Omó Yonyo Opé Otá Ireme Omó Yonyo.”
Echándole la culpa del hambre a la palma, la gente que no la veía
porque estaba escondida en la palma, huyó de allí y ella recogió lo
poco que había. Así hacía cada día de mercado, se comía la poca
comida que había. El pueblo fue a ver al obá y le dijeron lo que
pasaba, que una cosa cantaba desde la palma, pero no se sabía si
era un Egun o era un fenómeno. El obá mandó a Ogún a buscar y
que averiguara, pero éste al oír el canto se fue corriendo para el
monte. El obá llamó a Eshu, éste llamó a su ado shure de omologú,
pero ésta no pudo capturar el misterio. Entonces el obá llamó a
Awó Aladi que era el Oluwo Osain de aquella tierra y él vio este
Ifá, donde preparó su Ozun de Osain, un akukó, dieciséis akará y
se fue a oloya. Cuando llegó junto a los vendedores, comenzó el
canto de la palma. Todos corrieron menos Awó Aladi y se sentó a
calentar su Ozun de Osain y darle de comer akukó al pie de la
palma. Ayapa, creyendo solitaria a oloya, salió de su agujero,
debajo de la palma y comenzó a comer. Entonces Awó Aladi

TRATADO DE OZUN | EWIN KÓLÁDÉ


31

Oluwo Osain cogió la vara candente de su Ozun de Osain y lo puso


sobre la ayapa presionándole fuertemente la lerí donde cantaba:
“Opé Oyó Onimo Omó Yonyo, Opé Otá Irewe Otawe Omó Yonyo,
Opé Otá Osha Ayapa Oyá Omó Yonyo, Opé Otá Biri Ayapa Ika
Oyá Omó Yonyo.” Ayapa pidió perdón y prometió ser la esclava de
Oluwo Osain Irete Juani Awó Aladi, Oluwo Osain cogió la ayapa,
la llevó delante del obá para presentarle cuál era el misterio,
donde el obá le dijo: “Desde hoy si quieres dásela a tu secreto
que es Osain y cuando tú desees a sus hijos igualmente.” Por eso
es que la ayapa desde entonces, por medio de Irete Juani, es la
comida favorita de Osain.
Nota: Hay que hacer ebbó completo.

Canto:
Ozun Bawami Oddun Enifa Shango
Oma Ori Oshe Oddun Enifa.
Awó Ozun Itana Lorun
Agbaniboshe Omo Mayire
Wayire Awó.
Osuboriro Ko Madubule
Duru Ganga Labosi
Osiboriro Ko Madubule
Duru Ganga Labosi Awó.
Ifa Kinwamwo
Ifa Madubule Ozun
Duru Ganga Labosi
Ifa Kinwambo Ifa Madubule Ozun
Duru Ganga Labosi Awó.
Ifa Mañuminio Ifa Madubule
Duru Ganga Labosi
Ifa Mañuminio Ifa Madubule Ozun
Duru Ganga Labosi Awó.
Okaño Oto Okaño Obeo
Duru Ganga Labosi
Okaño Oto Okaño Ozun

TRATADO DE OZUN | EWIN KÓLÁDÉ


32

Duru Ganga Labosi Awó.


Ozun Ota Weni Iqui
Unkuti Lankue Ozun
Ozun Ota Weni Iqui
Unkuti Lankue Ozun Awó.
Ozun Eni Ifa Mawa Weni
Baba Ni Lode Ni Ocdun
Ozun Eni Ifa Mawa Weni
Baba Ni Lode Ni Odun Awó.
Ozun Waleni Orinifa
Ashe Baba Mamañeñe
Ozun Waleni Orinifa
Oshe Baba Mamakeñe Awó.
Ozun Kuele Ladide Mañumino
Duru Ganga La Bosi
Ozun Kuele Ladide Mañu Mino
Duru Ganga Labosi Awó Leni Ifa.
Baba Ozun Ladide Eni Awó
Kayewo Eni Ifa
Baba Ozun Eni Ifa Awó
Kayewo Eni Ifa Awó.
Ozun Baba Ni Mañuminio
Ni Awó Eyele Ni Tiwo
Ozun Baba Ni Mañuminio
Ni Awó Eyele Ni Tiwo Awó.
Ozun Baba Olorun Odinika
Eyele Ni Ifa
Ozun Baba Olorun Odinika
Eyele Eni Ifa Awó.
Baba Ozun Olodumare Ota
Eni Ewé Elese Igui
Baba Ozun Olodumare Ota
Eni Ewé Lese Igui Awó.
Añile Ozun Orun Bawao
Ozun Ori Bawao

TRATADO DE OZUN | EWIN KÓLÁDÉ


33

Añile Orun Bawao


Ori Bawao Ozun Oni Bawao
Ozun Ladide Bawa
Ozun Ladide Bawao
Baba Orunmila Dide
Ozun Ladide Bawa.

TRATADO DE OZUN | EWIN KÓLÁDÉ

También podría gustarte