Está en la página 1de 371

Acerca de este libro

Esta es una copia digital de un libro que, durante generaciones, se ha conservado en las estanterías de una biblioteca, hasta que Google ha decidido
escanearlo como parte de un proyecto que pretende que sea posible descubrir en línea libros de todo el mundo.
Ha sobrevivido tantos años como para que los derechos de autor hayan expirado y el libro pase a ser de dominio público. El que un libro sea de
dominio público significa que nunca ha estado protegido por derechos de autor, o bien que el período legal de estos derechos ya ha expirado. Es
posible que una misma obra sea de dominio público en unos países y, sin embargo, no lo sea en otros. Los libros de dominio público son nuestras
puertas hacia el pasado, suponen un patrimonio histórico, cultural y de conocimientos que, a menudo, resulta difícil de descubrir.
Todas las anotaciones, marcas y otras señales en los márgenes que estén presentes en el volumen original aparecerán también en este archivo como
testimonio del largo viaje que el libro ha recorrido desde el editor hasta la biblioteca y, finalmente, hasta usted.

Normas de uso

Google se enorgullece de poder colaborar con distintas bibliotecas para digitalizar los materiales de dominio público a fin de hacerlos accesibles
a todo el mundo. Los libros de dominio público son patrimonio de todos, nosotros somos sus humildes guardianes. No obstante, se trata de un
trabajo caro. Por este motivo, y para poder ofrecer este recurso, hemos tomado medidas para evitar que se produzca un abuso por parte de terceros
con fines comerciales, y hemos incluido restricciones técnicas sobre las solicitudes automatizadas.
Asimismo, le pedimos que:

+ Haga un uso exclusivamente no comercial de estos archivos Hemos diseñado la Búsqueda de libros de Google para el uso de particulares;
como tal, le pedimos que utilice estos archivos con fines personales, y no comerciales.
+ No envíe solicitudes automatizadas Por favor, no envíe solicitudes automatizadas de ningún tipo al sistema de Google. Si está llevando a
cabo una investigación sobre traducción automática, reconocimiento óptico de caracteres u otros campos para los que resulte útil disfrutar
de acceso a una gran cantidad de texto, por favor, envíenos un mensaje. Fomentamos el uso de materiales de dominio público con estos
propósitos y seguro que podremos ayudarle.
+ Conserve la atribución La filigrana de Google que verá en todos los archivos es fundamental para informar a los usuarios sobre este proyecto
y ayudarles a encontrar materiales adicionales en la Búsqueda de libros de Google. Por favor, no la elimine.
+ Manténgase siempre dentro de la legalidad Sea cual sea el uso que haga de estos materiales, recuerde que es responsable de asegurarse de
que todo lo que hace es legal. No dé por sentado que, por el hecho de que una obra se considere de dominio público para los usuarios de
los Estados Unidos, lo será también para los usuarios de otros países. La legislación sobre derechos de autor varía de un país a otro, y no
podemos facilitar información sobre si está permitido un uso específico de algún libro. Por favor, no suponga que la aparición de un libro en
nuestro programa significa que se puede utilizar de igual manera en todo el mundo. La responsabilidad ante la infracción de los derechos de
autor puede ser muy grave.

Acerca de la Búsqueda de libros de Google

El objetivo de Google consiste en organizar información procedente de todo el mundo y hacerla accesible y útil de forma universal. El programa de
Búsqueda de libros de Google ayuda a los lectores a descubrir los libros de todo el mundo a la vez que ayuda a autores y editores a llegar a nuevas
audiencias. Podrá realizar búsquedas en el texto completo de este libro en la web, en la página http://books.google.com
‫ہے ‪//‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪.‬‬ ‫ت‬
* /

A
朗 73

/
LIRA ECUATORIANA

COLECCION

DE

POESIAS LIRICAS NACIONALES ,

ESOOJIDAS I ORDENADAS

POR

Wicente Emilio Blotestina,

DOCTOR EN JURISPRUDENCIA.

GUAYAQUIL, 1866 .

IMPRENTA I ENCUADERNACION DE CALVO I CA.

跳 Calle de Bolívar, número 131.


2.
‫ ممعه‬/ // ‫وی‬
be
‫ر‬ ‫می‬
‫ه وه‬

LIRA ECUATORIANA .
ECUATORIANA

COLECCION

DE

POESIAS LIRICAS NACIONALES ,

ESCOJIDAS I ORDENADAS

CON APUNTAMIENTOS BIOGRÁFICOS,

POR

VICENTE EMILIO MOLESTINA ,

DOCTOR EX JURISPRUDENCIA .

GUAYAQUIL , 1866 .

IMPRENTA I ENCUADERNACION DE CALVO I CA.

Calle de Bolívar, número 134 .


Es propiedad
TE del editor.
T TS
I
BR
A MIS AMIGOS ,

LOS ILUSTRADOS I EMINENTES ECUATORIANOS

SEÑORES

PEDRO CARBO

DOCTOR FRANCISCO JAVIER AGUIRRE

VICENTE E. MOLESTINA.
INDICE .

AL LECTOR ..... Páj. VII.


José JOAQUIN OLMEDO ..... 1.
El árbol ......... 2.
En la muerte de mi hermana ...... 4 9.
La victoria de Junin : canto a Bolívar.. 9.
DOLORES VEINTEMILLA DE GALINDO...... 37.
i Quejas ......... 38 .
La noche i mi dolor.... 6 39.
JULIO ZALDUUBIDE ....... 41 .

Canto a la música ......... 42 .


La eternidad de la vida ............. 47.
00 54.
La naturaleza, a la soledad del campo .........
La mañana ................................... 58 .
El mediodia ..... 62.
La tarde......... 65.
La estrella de la tarde...... 68.
La noche . Meditacion ........ 40 71 .
Al sueño ......... 78.
El arroyuelo ..... 80 .
10 84 .
El bosquecillo........
Los árboles..... (0 87.
En un álbum ...
10 90.
Tu imájep ...... 92.
A ......... Improvisacion .. 93.
A Laura ........ 94.
A un ramillo de cipres..... 96.
Fatalidad ....... 98 .
JUAN LEON MERA .............. 100.1
Indiana ...... 101. !
INDICE.

Los jilguerillos ....... Páj. 102 .


El ave de la tola ............ 103.
La borrasca i el marino .............. 104.
A la memoria de Ramon Espinosa, Carlos Veintemilla i los
demas ecuatorianos que murieron combatiendo con valor on
la batalla de Cuaspud el 6 de Diciembre de 1863...... 107.
La República ........ 107 .
Al sol. Desde la cima del Panecillo ...... 108.
El crepúsculo .. 66 111 .
La tempestad ..... 114 .
El arroyo de los Ándes ..... « 115.
El invierno...... 117.
Tristeza ...... 119 .
La madro i el hijo .. 122 .
A ta luna .......... 66 125.
Al tránsito de Nuestra Señora ....... 130.
Una vista de Ambato ........ 132.
Canto a los héroes de Colombia .. 135.
Miguel RIOPRIO .... 66 146.
66 148.
La partida ...... ...
64 150.
Al Telembí....
Al vientecillo de la sierra .. 153.
66 155.
Su imájen ......
Al rio Piura ...... 157.

IGNACIO CASIMIRO ROCA .... 161 .

A mi madre ...... 162.


66 164 .
Agonía ............
Al misterio eucarístico ...... 166.
A Jerusalen .... 170.
66 171.
La conciencia ......
66 174 .
La mujer liviana ..
La loca .......... 176.
Misterios del alma... 06 179.
A ti............ 181 .
16 183.
Una lágrima........
Serenata ........ 183.
A la señorita M. D. N. 186.
A la señorita D. B ............ 190.
Là tentacion de Judas ....... 192.
(0 196.
VICENTE PIEDRAAITA ...
Canto de amor ................. 197.
INDICE .

Te voi & ver ..... Páj. 202.


Oracion .......... 205.
Amor i desesperacion ....... 207.
A mi hermana .... 208.
10 209.
Improvisacion............
En el álbum de la señorita C. C............... 211.
Homenaje a la memoria de la señora Cármen Amador de
Carbo........ ............ 215,
A la memoria del señor Agustin Roca ......... 221.

Julio CASTRO ......... 220 .

La Flor del Puyal ... 227.


La vihuela ......... 229.
El terremoto ...... 233.
A una for........ 238.
Al Guayas...... 241,

ANTONIO MARCHAN ... 251 .


Al Pichincba .......... 251 .
El patíbulo ....... 254.
A la muerte....... 255.
A una amiga suicida .... 250,
Las horas de mi infancia ...... 16 256.
Para el álbum de una amiga ...... 259.
En la muerte de una amiga ........ 261 .
Epiceyo a la memoria de F. M. de J. 262.
Quince años despues ....... 264.

José MATÍAS AVILES ... 267.

A la señora Virjinia Carbo de Icaza, en el nacimiento de su


primojénito ....... 269.
En un álbum ... 272.
Meditacion .... co 273,
MIGUEL ANJEL CORRAL ...... 275.
A mi madre....... 60 275.
Un dia en el panteon .... 280.
La mañana ........ 46 283,
A la infausta memoria de la Sra . Dolores Veintemilla........ 15 285.
Un vuelo de mi alma .. 287.
Recuerdos .......... 288.
Mis fantasías de amor ....... 289.
Junto a un sepulcro ....... (0 294.
INDICE .

JOAQUIN FERNANDEZ CÓRDOBA . Páj. 296.


Fragmontos de una leyenda titulada : el asesinato del espa
dachin Zabala ........... 296.
A la señorita F. C .... 66 309.
A. C ............. 66 310.
En su partida . 60 311 .
Tu pintura ........ « 313.
Luís CORDERO... 315.

El arroyo del desierto ...... 315.


A la sombra de Bolívar.... 318.
.....
Gratitud.............................. 321 .
A Maximiliano I, en su derrota ..... 324.
Al Sr. Dr. Rafael María Vázquez ...... 66 326.
RAFAEL CARVAJAL ......... 66 329.
El sueño de un proscrito ....... 330 .

BRITISA
12 JY94
ERRATAS NOTABLES.

PAJ. LINEA . DONDE DICE : LEASE :


4. 16. i de crímones cubierta i crímenes cubierta.
9. 24. i restituyendo a su hermana i restituyéndolo a su hermana,
18. 6. sierro herido. ciervo herido.
38. 20. suspiro abrazador. suspiro abrasador.
48. 26. tú los recibe tú los recibes.
28. son adora poesía. soñadora poesía.
70. 4. Te sepero, Te espero
72. 18. Pláceme ya. Placenme ya.
128. 28. en occidente undirse. en occidente hundirse.
132. 5. Del Tungurahua . Del Tunguragua .
196. 17. del Gnáyas. del Guáyas.
198. 26. dispertaran . dispertaron .
27. inundaran . inundaron.
202. 14. anhelar pudiera. anhelar pudiese.
209. 11. La calma la dulzura. Se calma a la dulzura .
210. 3. Al mundo. El mundo.
216. 19. Mi corazon . Al corazon .
23. Sus fíbras secas el dolor tenaz. Implacable dolor sus secas fíbras.
217. 13. por tributo ala virtud. a la virtud en homenaje.
66 21. bonanciosos dias. bonancibles dias.
218. 3. la sobré . le sobró .
16. Rijida a sí i a los demas. Rijida en sí, con los demas.
220 . 21. Se vertiera . Brotaría .
222. 15. Sombra, frescusa. Sombra, frescura .
273. 16. arrolluelo . arroyuelo.
276. 14. campo de tus ojos. lampo de tus ojos.
303. 1. I, sobre la torre, I sobre la torre.
330 . 20. Huamina. Huamani.
340 . 12. mi grito tal vez. mi grito talvez.
BRITISA
12 JY94

CUSEUS
AL LECTOR .

Un ideal sublime se halla encarnado


en la mente del poeta ; su fantasía, por
lo que tiene de creadora , le asemeja a
Dios ; i la luz que ella derrama en el
mundo de los espíritus, se perpetúa in
definidamente, al traves del tiempo, do
la muerte, i de todos los infortunios de
la vida.

En la época actual es ya una verdad inconcusa que la litera


tura a la manera de una inmensa fotografía, refleja las institucio
nes, las creencias, las costumbres, i todas las peculiaridades carac
terísticas de cada pueblo ; ella pone de relieve el elemento motor
que predomina en cada jeneracion que pasa, i con la exactitud de
un termómetro marca los grados de su prosperidad o decadencia
intelectual. Sentados estos principios es evidente que no estará
léjos el dia en que el Ecuador se acerque a su edad de oro i ciña
sus sienes con los laureles de la ciencia ; entonces tendrá una lite
ratura propia, para cuya consecucion se procede hoi al aglomera
miento de los materiales que se necesitan, acreditándolo así esta
coleccion de poesías líricas nacionales que ofrezco a la considera
cion de los amantes del saber.
Tres siglos de ignorancia oscurecen tristemente el pasado del
Ecuador ; en ellos no se divisa sino una que otra pálida luz del je
nio intelectual en pueblos todavia incipientes i miserables, donde el
estudio de las letras era escaso i desatendido el cultivo de las musas.
El padre Juan Bautista de Aguirre, natural de Guayaquil,
que vivió en el siglo pasado, es un verdadero poeta, a quien se co
VIN

noce solo por tradicion, siendo demasiado sensible no poseer nin


guna de sus obras importantes.
El jeógrafo Maldonado, el historiador Velasco, el gran litera
to Espejo, el publicista Mejía, el naturalista Franco Dávila, i otros
en número bien escaso, eran los únicos sabios en quienes las cien
cias estaban como personificadas i cuyos esfuerzos fueron impoten
tes para sacar a la familia ecuatoriana del cáos en que yacia por
tanto tiempo, porque se oponia como el primero i mas grande obs
táculo, el sistema opresor del coloniaje, rémora de todo progreso in
telectual.
La chispa eléctrica de la libertad cundiendo por el continente
americano, i la espada victoriosa de Bolívar haciendo brotar nacio
nalidades nuevas sobre las ruinas del antiguo réjimen administra
tivo, vinieron a mejorar la condicion política i social del país ; de
aquella época data la mejora de la enseñanza pública i el desen
volvimiento del saber humano en este suelo.
Los filósofos modernos han reemplazado hoi a Aristóteles en
los colejios. La inmortal ciencia del derecho se cultiva con esmero.
La aficion al estudio de los idiomas se ha despertado en la juven
tud , i la literatura, cuyos laureles ambiciona todo pueblo intelijen
te, ha adquirido numerosos prosélitos.
Tengo gran fe en la cercana prosperidad literaria de mi pa
tria, i por lo tanto espero que a pesar de los obstáculos que los jó
venes encuentran de contínuo en el sendero de la ilustracion, por
los frecuentes trastornos de la República en el orden político i el
malestar que los acompaña, ellos seguirán imperterritos en la con
secucion de su objeto, cual es elevar la gloria nacional sobre las a
las del jenio hasta la mayor altura .
Olmedo en la poesía ecuatoriana ha empuñado el cetro del
pensamiento; su canto a Bolívar inició una era de prosperidad pa
ra las letras en el país, i con la impetuosidad i fuerza del águila
llegó a cernerse en las mas encumbradas rejiones. Muchos le han
seguido desde entonces, pero ninguno le ha alcanzado aún . Sin
embargo la jeneracion presente se levanta ya, mecida en los brazos
de un noble estímulo, i Mera, Zaldumbide i otros bardos constitu
yen las primeras esperanzas de la patria.
IX

La naturaleza es la gran fuente de la poesía i en su contem


plácion i estudio deberíase ocupar el tiempo. Si un impulso noble
i secreto hizo esclamar a Correggio en presencia de un cuadro, yo
tambien soi pintor, i ser despues una de las mayores glorias de su
arte ; muchos entre nosotros, en vista de la belleza del país i de la
poesía que ella encierra, podrian decir, nosotros somos tambien poe
tas, i al brotar la llama del jenio escondida en las profundidades
de su mente, revelar al mundo sus impresiones por medio de los a
cordes acentos de la lira .
Para una alma sensible, para una intelijencia preclara no per
manecerá indiferente mucho tiempo el esplendor de nuestro suelo ,
en donde una naturaleza siempre fértil se presenta ataviada con
todas las galas i seducciones de la hermosura i con los encantos de
la virjinidad. Rejiones dilatadas cubiertas de una riqueza indefi
nida ; selvas incultas que no ha tocado la mano del hombre, llenas
de misterios i de insólitas armonías ; rios caudalosos que descienden
de la cordillera a precipitarse al seno del océano ; volcanes majes
tuosos i nevados colosales que levantan su frente hasta el cielo ; una
temperatura suave ; sociedades llenas de orijinalidad ; costumbres
inocentes todavía, i animacion i vida por todas partes en esta re
jion ecuatorial, hé aquí los cuadros mas a propósito para encen
der la fantasía del poeta. Los sentidos de este necesitan buscar
escenas i goces naturales, para que el espíritu pueda llegar a las al
tas concepciones intelectuales por medio de las ocultas revelaciones
de la creacion ; miéntras el corazon evoca sus recuerdos e indaga
su destino en los presentimientos del porvenir .....
Si mi trabajo se resiente de imperfeccion, pido induljencia, a
tendiendo al deseo que me anima de prestar un positivo servicio a
mi patria, dando a conocer en el estranjero las muestras del talento
de sus hijos. Ojalá sea esta obra acojida con benignidad i sirva
de estímulo a los que están llamados por su jenio a preparar una
gloria inmortal al Ecuador, colocando sobre sólidas bases el monu
mento de su grandeza literaria en lo futuro .

Guayaquil, Octubre 9 de 1865 .

VICENTE E. MOLESTINA .

2
LIRA ECUATORIANA ..

JOSE JOAQUIN OLMEDO.

La ciudad de Guayaquil tiene la honra de haber sido la cuna


de Olmedo, el año 1782.
Mui jóven pasó a Lima, capital entónces del vireinato del Pe
rú : allí ingresó al colejio de San Carlos, en donde se dedicó al es
tudio del derecho, llegando a ser abogado de los tribunales del
reino. La literatura fué su objeto predilecto, i en ella adquirió co
nocimientos mui profundos.
Las primeras cortes españolas le contaron en el número de
sus diputados por América, distinguiéndose en ellas por su libera
lismo i elocuencia , en union del eminente quiteño Dr. José Mejía .
De regreso de la península a su país natal, coadyuvó en éste,
con los demas patriotas, a sacudir el yugo de la metrópoli. El 9
de Octubre de 1820 lanzó este pueblo el grito de independencia , i
Olmedo fué uno de los miembros del gobierno provisorio que se
estableció , con Jimena i Roca .
Incorporada despues esta poblacion a la gran República de
Colombia, Olmedo se dirijió a Lima , como representante al con
greso constituyente convocado por el jeneral San Martin en 1822.
Algun tiempo despues le era confiada una mision diplomática
por Colombia , cerca de los gobiernos de Francia e Inglaterra, en
compañía del Sr. Parédes, hasta 1828, en que volvió a su patria.
Separados de Colombia los departamentos del Sur i erijidos en
2 LIRA ECUATORIANA .

un Estado independiente con el nombre de República del Ecuador,


en 1830 , Olmedo fué su primer vicepresidente i despues prefecto
del departamento del Guayas, i las asambleas lejislativas siempre
le miraron en su seno.
Retirado por algun tiempo a la vida privada, solo le sacó de
ella la revolucion de Marzo de 1845. Fué nombrado entonces
miembro del gobierno provisorio en Guayaquil, con Roca i Noboa;
i cuando cayó la administracion Flóres i se reunió la convencion na
cional de Cuenca , fué proclamado candidato para la presidencia del
Estado ; pero triunfó el partido opuesto.
Volvió inmediatamente a la dulce tranquilidad de su hogar
doméstico, i murió de 65 años en 1817 , legando al pueblo ecuato
riano su nombre i su memoria, que respeta i bendice cada dia , por
que cifra en ella su principal orgullo.
Sus cenizas reposan en la iglesia de San Francisco ; allí una
humilde lápida que se halla sobre su túmulo , contrasta con la glo
ria de tan grande hombre .
Sus obras poéticas se publicaron en dos ediciones, una en Lón
dres i otra en Valparaíso ; muchas de ellas en la América poética i
en varios periódicos.
Su obra maestra, que tanta fama i nombradía le ha dado, es
La victoria de Junin : canto a Bolívar, de la que se hicieron dos
ediciones, en Londres i en Paris.
Olmedo es un poeta clásico de la escuela de Homero, i su vasta
erudicion , su jenio , su estilo fácil, su gran elevacion, todo le coloca
a la vanguardia de la literatura americana .

EL ARBOL .

A la sombra de este árbol venerable,


Donde se quiebra i calma
La furia de los vientos formidable,
I cuya ancianidad inspira a mi alma
LIRA ECUATORIANA. 3

Un respeto sagrado i misterioso,


Cuyo tronco desnudo i escabroso
Un buen asiento rústico me ofrece
I que de hojosa majestad cubierto
Es el único rei de este desierto,
Que vastísimo en torno me rodea ;
Aquí mi alma desea
Venir a meditar : de aquí mi musa ,
Desplegando sus alas vagorosas
Por el aire sutil tenderá el vuelo .

Ya cual fugaz i bella mariposa


Por la selva florida,
Libre , inquieta, perdida ,
Irá en pos de un clavel o de una rosa,
Ya cual paloma blanda i lastimera
Irá a Chipre a buscar su compañera ;
Ya cual garza atrevida
Traspasará los mares,
Verá todos los reinos i lugares ;
O cual águila audaz alzará el vuelo
Hasta el remoto i estrellado cielo.

¿ No ves cuán ricas tornan a sus playas


De las Indias las naves españolas
A pesar de los vientos i las olas ?
Pues mui mas rica tornarás, mi musa ,
De imájenes, de grandes pensamientos,
I de cuantos tesoros de belleza
Contiene en sí la gran naturaleza .
I de tu largo vuelo fatigada
Vendrás a descansar , como a seguro
I deseado puerto ,
A la sombra del árbol del desierto .

¡ Nécio de mí ! ¿ Qué he visto ?


Cuántas veces mejor me hubiera estado
LIRA ECUATORIANA.

Gozar en grata paz, ménos curioso,


De este ocio dulce, fresco i regalado ,
Que ver el espectáculo horroroso
Que la perjura Francia ,
De su seno feraz en sediciones,
Un escándalo ofrece a las naciones !

¿ Dónde están esas leyes decantadas,


Por la justicia i la equidad dictadas ?
2 Mas qué aprovechan leyes sin virtudes ?
¡ Ni cómo las virtudes celestiales,
Don de Dios, el mas puro i mas sagrado,
Han de habitar el corazon malvado
De un pueblo sedicioso,
Cuyo jefe ambicioso,
Cualquier senda, aunque sea
Toda de sangre i de crímenes cubierta,
La cree justa, lejítima, segura,
Si oro, poder i cetro le procura !

Los pueblos sabios, libres i virtuosos


En el trono sentaron a las leyes,
I se postraban a sus piés los reyes.
Pero el tirano nó : sentóse él mismo,
I las leyes sagradas
Puso a sus piés, sacrilego, postradas.
I nada perdonó para su intento :
Su valor, su talento,
Aun las virtudes mismas le sirvieron,
I tenidas en máximas de Estado
Su respetable máscara le dieron .

Viose la relijion inmaculada,


Hija del cielo , noble i jenerosa,
Sierva de su política insidiosa ;
I el grande protector de la fe santa,
Con suma reverencia
LIRA ECUATORIANA . 5

Los evanjelios en Paris decora,


I el Alcoran en el Ejipto adora .

¡ Qué crimenes, qué males


No ha dado la ambicion a los mortales !
Ella sola es cual llama abrasadora,
Que las mieses devora ;
Mas la ambicion unida a la fortuna
Es torrente impetuoso,
Que atropellando todo se derrama,
I devora las mieses i la llama.

Así a los pueblos se anunció el tirano,


I esta es la perspectiva aborrecida,
Que ofrecerá a quien ose desrollarle
El lienzo ensangrentado de su vida.
En el infausto i execrable dia
En que se vió la libertad francesa
Al carro vencedor en triunfo atada ;
Cuando al trono de Luís, César subia
En medio del tumulto i la alegria
De un pueblo esclavo ... Bruto , dónde estabas ?
No es tarde aun ; ven , besaré tu mano
Bañada con la sangre del tirano.

Ai ! ; qué la tierra toda estremecida


Tiembla por donde pasa i brota sangre !
Qué nuevo crímen ! Dios ! ¡ Oh madre España,
Tu fe pura i entera ,
I tu misma virtud cuánto te daña !
Un corazon virtuoso,
Noble, fiel, jeneroso,
No sospecha jamas que se le engañe.
¡ Oh traicion inaudita !... Las montañas
Desplómense i en polvo se deshagan ;
Los bramadores i hórridos volcanes
Humo espeso vomiten
6 LIRA ECUATORIANA .

De sus vastas i lóbregas entrañas ;


I densas nubes de humo i polvo encubran
Tan gran maldad del miserable suelo
Al vengador i poderoso cielo.

¡ España ! ¡España ! La amistad sagrada,


Esa necesidad tan cara al hombre,
Ese placer i celestial encanto,
Ese lazo el mas santo
De las almas, no es mas que un vano nombre,
Un nombre sin sentido
I una red que el tirano te ha tendido !
Osó llamar el perfido a tus reyes
I dióles como amigos
De la amistad el ósculo finjido :
I cuando en su poder seguros fueron
Tratoles como viles enemigos,
I expiar les hace en bárbaras prisiones
El crímen de ser reyes i Borbones.

Siervos del crímen , nuestros caros reyes


Volvednos; sí : volvednos nuestros padres,
Los dioses de la España,
I venid a quitarlos en campaña.
Siervos viles del crímen , acordaos
De la inmortal jornada de Pavía ;
De allí, del mismo campo de batalla,
Cautivo i prisionero,
Vió entrar Madrid vuestro monarca fiero .
Imitad si podeis tan grande hazaña.
Este es honor ; i si quereis vengaros,
Volvednos nuestros reyes
I venid a quitarlos en campaña.

Los siglos pasan , nuestra gloria dura,


Cuando a cubriros de un baldon eterno
La fiel posteridad ya se apresura .
LIRA ECUATORIANA.

Oh musa ! tú que viste


El furor de la mar estrepitosa ,
I los vientos horrísonos oiste,
I el fracaso espantoso de las olas ;
Tú sola pintar puedes
El ardor de las armas españolas,
La indignacion, la cólera sagrada,
La ira i celo con que por todas partes
Va i corre la nacion precipitada,
Guerra clamando ; i a la voz de guerra ,
Cómo brota la tierra,
I las montañas brotan jente armada ,
A la guerra i venganza aparejada.

Guerra , venganza ... ; Oh cuánto a su deseo


Ya tarda en coronarse el Pirineo
De las pérfidas huestes enemigas !
Nunca el indio salvaje ni el viajero,
La senda en noche lóbrega perdida,
Tanto del sol ansiaron la salida,
Como impaciente el español espera
Mirar la luz primera
Que le refleje el enemigo acero .
i

Oh ! que sed tan violenta


De su sangre le abrasa i atormenta .......
Ya en el campo de Marte sanguinoso
Le hará ver que en España ,
Para vengar la afrenta
De Dios, del rei i de la patria sapta ,
Cada hombre es un soldado ,
I que cada soldado es un Pelayo,
Cada pecho un broquel, cada arma un rayo.
Dios santo i poderoso ,
Brazo , virtud i gloria en la pelea,
Tú que tocas el monte i luego humea,
Tú que miras la tierra i se estremece ,

3.
8 LIRA ECUATORIANA .

Toca i mira ese pueblo que en su gloria,


Sin referirla a ti se ensoberbece .
Tú ; oh Dios ! que a los humildes i a los mansos
La posesion has dado de la tierra,
Ai ! no permitas que el varon de sangre
Tu nacion estermine ,
Ni que en la tierra, toda desolada,
Cubierta de cadáveres, domine.
Antes tú , que quisiste ,
Para santificar la justa guerra ,
El Dios de los ejércitos llamarte,
I en tus pueblos caudillos elejiste,
I su defensa i su victoria fuiste,
Nuestro brazo conforta i con tu aliento,
Cual huracan violento,
Turba las huestes del perjuro bando ,
Que las sagradas leyes quebrantando
De amor i de amistad i santa alianza ,
A guerra nos provocan i a venganza .

I tú , mi musa , en tanto
Que el mundo tiembla de furor i espanto,
I entre los fieros males
Que preceden , que siguen , que acompañan
A la venganza , la ambicion vacila ;
Tú , mi musa , pacífica i tranquila,
Cual tímida paloma
Que se esconde en su nido ,
La tempestad huyendo que ya asoma,
Vendrás a guarecerte,
Mientras lo exija mi destino incierto,
A la sombra del árbol del desierto .
1809.
LIRA ECUATORIANA . 9

EN LA MUERTE DE MI HERMANA .

SONETO.

¿ I eres tú Dios ?-A quién podré quejarme ?


Inebriado en tu gloria i poderío,
· Ver el dolor que me devora impio
I una mirada de piedad negarme !

Manda alzar otra vez por consolarme


La grave losa del sepulcro frio , ( * )
I restituye, oh Dios, al seno mio
La hermana que has querido arrebatarme.

Yo no te la pedi. Qué ; es por ventura


Crear para destruir, placer divino,
O es de tanta virtud indigno el suelo ?

O ya del coro absorto en tu luz pura


Te es menos grato el incesante trino ?
Díme faltaba este anjel a tu cielo ?
1842 .

LA VICTORIA DE JUNIN :

CANTO A BOLIVAR .

El trueno horrendo que en fragor revienta


I sordo retumbando se dilata
Por la inflamada esfera,
Al Dios anuncia que en el cielo impera.

I el rayo que en JUNIN rompe i ahuyenta

( * ) Alusion al milagro del Salvador resucitando a Lázaro , i restituyen


do a su hermana .
10 LIRA ECUATORIANA .

La hispana muchedumbre
Que mas feroz que nunca amenazaba
A sangre i fuego eterna servidumbre ,
I el canto de victoria
Que en ecos mil discurre ensordeciendo
El hondo valle i enriscada cumbre,
Proclaman a BOLIVAR en la tierra
Árbitro de la paz i de la guerra .

Las soberbias pirámides que al cielo


El arte humano osado levantaba
Para hablar a los siglos i naciones ;
Templos, dó esclavas manos
Deificaban en pompa a sus tiranos,
Ludibrio son del tiempo, que con su ala
Débil las toca i las derriba al suelo,
Despues que en fácil juego el fugaz viento
Borró sus mentirosas inscripciones ;
I bajo los escombros confundido
Entre la sombra del eterno olvido,
Oh de ambicion i de miseria ejemplo !
El sacerdote yace, el Dios i el templo ;
Mas los sublimes montes, cuya frente
A la rejion etérea se levanta,
Que ven las tempestades a su planta
Brillar, rujir, romperse, disiparse ;
Los Andes ... las enormes, estupendas
Moles sentadas sobre bases de oro,
La tierra con su peso equilibrando,
Jamas se moverán . Ellos burlando
De ajena envidia i del protervo tiempo
La furia i el poder serán eternos,
De LIBERTAD i de VICTORIA heraldos,
Que con eco profundo
A la postrema edad dirán del mundo :
« Nosotros vimos de Junin el campo :
LIRA ECUATORIANA . 11

« Vimos que al desplegarse


« Del PERU i de COLOMBIA las banderas
« Se turban las lejiones altaneras,
Huye el fiero español despavorido,
« O pide paz rendido .
« Venció BOLIVAR : el PERU fué libre ;
« I en triunfal pompa LIBERTAD sagrada
« En el templo del Sol fué colocada.

¿ Quién me dará templar el voraz fuego


En que ardo todo yo ? Trémula, incierta ,
Torpe la mano va sobre la lira
Dando discorde son . ¿ Quién me liberta
Del Dios que me fatiga ...... ?
Siento unas veces la rebelde musa
Cual bacante en furor vagar incie rta
Por medio de las plazas bulliciosas,
O sola por las selvas silenciosas,
O las risueñas playas
Que manso lame el caudaloso GUÁYAS :
Otras el vuelo arrebatada tiende
Sobre los montes, i de allí desciende
Al campo de JUNIN ; i ardiendo en ira
Los numerosos escuadrones mira
Que el odiado pendon de España arbolan :
I en cristado morrion i peto armada,
Cual amazona fiera,
Se mezcla entre las filas la primera
De todos los guerreros,
I a combatir con ellos se adelanta ,
Triunfa con ellos i sus triunfos canta .

Tal en los siglos de virtud i gloria,


Cuando el guerrero solo i el poeta
Eran dignos de honor i de memoria,
La musa audaz de Píndaro divino,
Cual intrépido atleta,
12 LIRA ECUATORIANA.

En inmortal porfía
Al griego estádio concurrir solia .
I en estro hirviendo i en amor de fama,
I del metro i del número impaciente
Pulsa su lira de oro sonorosa,
I alto asiento concede entre los dioses
Al que fuera en la lid mas valeroso,
O al mas afortunado.
Pero luego envidiosa
De la inmortalidad que les ha dado,
Ciega se lanza al circo polvoroso,
Las alas rapidísimas ajita,
I al carro vencedor se precipita.
I desatando armónicos raudales
Pide, disputa , gana ,
O arrebata la palma a sus rivales.
&

Quién es aquel que el paso lento mueve


Sobre el collado que a JUNIN domina ?
¿ Que el campo desde allí mide , i el sitio
Del combatir i del vencer designa ?
Que la hueste contraria observa , cuenta,
I en su mente la rompe i desordena ,
I a los mas bravos a morir condena ,
Cual águila caudal que se complace
Del alto cielo en divisar su presa
Que entre el rebaño mal segura pace ?
¿ Quién el que ya desciende
Pronto i apercibido a la pelea ?
Preñada en tempestades le rodea
Nube tremenda : el brillo de su espada
Es el vivo reflejo de la gloria :
Su voz un trueno : su mirada un rayo .
¿ Quién , aquel que al trabarse la batalla,
Ufano como nuncio de victoria ,
Un corcel impetuoso fatigando
LIRA ECUATORIANA. 13

Discurre sin cesar por toda parte ... ?


¿ Quién , sino el hijo de COLOMBIA i Marte ?
Sonó su voz : « Peruanos,
Mirad allí los duros opresores
De vuestra patria. Bravos colombianos
En cien crudas batallas vencedores,
Mirad alli los enemigos fieros
Que buscando venís desde Orinoco :
Suya es la fuerza, i el valor es vuestro :
Vuestra será la gloria ;
Pues lidiar con valor i por la patria
Es el mejor presajio de Victoria.
Acometed , que siempre
De quien se atreve mas el triunfo ha sido ;
Quien no espera vencer, ya está vencido .)

Dice , i al punto cual fugaces carros,


i

Que dada la señal, parten, i en densos


De arena i polvo torbellinos ruedan ;
Arden los ejes ; se estremece el suelo ;
Estrépito confuso asorda el cielo ;
I en medio del afan cada cual teme
Que los demas adelantarse puedan :
Así los ordenados escuadrones
Que del Iris reflejan los colores
O la imájen del Sol en sus pendones,
Se avanzan a la lid . Oh !; quién temiera,
Quién , que su impetu mismo los perdiera !

Perderse ! no, jamas : que en la pelea


Los arrasta i anima e importuna
De BOLIVAR el jenio i la fortuna.
Llama improviso al bravo NECOCHEA ;
I mostrándole el campo ,
Partir, acometer, vencer le manda ,
I el guerrero esforzado,
Otra vez vencedor, i otra cantando,
14 LIRA ECUATORIANA .

· Dentro en el corazon por PATRIA jura


Cumplir la orden fatal; i a la victoria
O a noble i cierta muerte se apresura .

Ya el formidable estruendo
Del atambor en uno i otro bando ;
I el son de las trompetas clamoroso,
I el relinchar del alazan fogoso,
Que erguida la cerviz i el ojo ardiendo ,
En bélico furor salta impaciente
Dó mas se encruelece la pelea ;
I el silbo de las balas que rasgando
El aire llevan por do quier la muerte ;
I el choque asaz horrendo
De selvas densas de ferradas picas ;
I el brillo i estridor de los aceros
Que al sol reflecten sanguinosos visos ;
I espadas, lanzas, miembros esparcidos
O en torrentes de sangre arrebatados,
I el violento tropel de los guerreros ,
Que mas feroces miéntras mas heridos,
Dando i volviendo el golpe redoblado,
Mueren, mas no se rinden ... Todo anuncia
Que el momento ha llegado,
En el gran libro del destino escrito,
De la venganza al PUEBLO AMERICANO ,
De mengua i de baldon al castellano.

Si el fanatismo con sus furias todas,


Hijas del negro averno me inflamara,
I mi pecho i mi musa enardeciera
En tartáreo furor, del Leon de España,
. Al ver dudoso el triunfo, me atreviera
A pintar el rencor i horrible saña .
Ruje atroz, i cobrando
Mas fuerza en su despecho se abalanza,
Abriéndose ancha calle entre las haces,
LIRA ECUATORIANA . 15

Por medio el fuego i contrapuestas lanzas,


Rayos respira, mortandad i estrago ,
I sin pararse a devorar la presa,
Prosigue en su furor, i en cada huella
Deja de negra sangre un hondo lago .
En tanto el arjentino valeroso
Recuerda que vencer se le ha mandado ;
I no ya cual caudillo, cual soldado
Los formidables ímpetus contiene
I uno en contra de ciento se sostiene,
Como tigre furiosa
De rabiosos mastines acosada,
Que guardan el redil, mata , destroza ,
Ahuyenta sus contrarios ; i aunque herida
Sale con la victoria i con la vida.
Oh capitan valiente,
Blason ilustre de tu ilustre patria ,
No morirás : tu nombre eternamente
En nuestros fastos sonará glorioso,
I bellas ninfas de tu PLATA undoso
A tu gloria darán sonoro canto
I a tu ingrato destino acerbo llanto .

Ya el intrépido MILLER aparece


I el desigual combate restablece.
Bajo su mando ufana
Marchar se vé la juventud peruana
Ardiente, firme, a perecer resuelta,
Si acaso el hado infiel vencer le piega.
En el árduo conflicto opone ciega
A los adversos dardos firmes pechos,
I otro nombre conquista con sus hechos.
(

Son esos los garzones delicados


Entre seda i aromas arrullados ?
i

Los hijos del placer son esos fieros ?

"1
16 LIRA ECUATORIANA.

Sí , que los que ántes desatar po osaban


Los dulces lazos de jazmin i rosa
Con que amor i placer los enredaban ,
Iloi ya con mano fuerte
La cadena quebrantan poderosa
Que ató sus piés , i vuelan denodados
A los campos de muerte i gloria cierta ,
A pénas la alta fama los despierta
De los guerreros que su cara patria
En tres lustros de sangre libertaron ;
I apenas el querido
Nombre de libertad su pecho inflama,
I de amor patrio la celeste llama
Prende en su corazon adormecido.

Tal el jóven Aquiles


Que en infame disfraz i en ocio blando
De lánguidos suspiros,
Los destinos de Grecia dilatando ,
Vive cautivo en la beldad de Sciros ;
Los ojos pace en el vistoso alarde
De arreos i de galas femeniles
Que de India i Tiro i Ménfis opulenta
Curiosos mercadantes le encarecen .
Mas a su vista apenas resplandecen
Paves, espada i yelmo que entre gasas
El Itacense astuto le presenta :
Pásmase ... se recobra , i con violenta
Mano el templado acero arrebatando,
Rasga i arroja las indignas tocas,
Parte, traspasa el mar i en la troyana
Arena , muerte, asolacion, espanto
Difunde por do quier : todo le cede ......
Aun Héctor retrocede ......
I cae al fin ; i en derredor tres veces
Su sangriento cadáver profanado
LIRA ECUATORIANA . 17

Al veloz carro atado


Del vencedor inexorable i duro
El polvo barre del sagrado muro.

Ora mi lira resonar debia


Del nombre i las hazañas portentosas
De tantos capitanes que este dia
La palma del valor se disputaron,
Digna de todos ... Carbajal... i Silva ...
I Suárez ... i otros mil ... Mas de improviso
La espada de BOLIVAR aparece ,
I a todos los guerreros,
Como el Sol a los astros, oscurece .

Yo acaso mas osado le cantara ,


Si la meópia musa me prestara
La resonante trompa que otro tiempo
Cantaba al crudo Marte entre los Traces ,
Bien animando las terribles haces,
Bien los fieros caballos, que la lumbre
De la éjida de Palas espantaba.

Tal el héroe brillaba


Por las primeras filas discurriendo.
Se oye su voz, su acero resplandece
Do mas la pugna i el peligro crece.
Nada le puede resistir ...... I es fama ,
¡ Oh portento inaudito !
Que el bello nombre de COLOMBIA escrito
Sobre su frente en torno despedia
Rayos de luz tan viva i refuljente
Que deslumbrado el español desmaya,
Tiembla, pierde la voz , el movimiento :
Solo para la fuga tiene aliento .
Así cuando en la noche algun malvado
Va a descargar el brazo levantado ;
Si de improviso lanza un rayo el cielo,
18 LIRA ECUATORIANA .

Se pasma, i el puñal trémulo suelta :


Yelo mortal a su furor sucede ;
Ticmbla , i horrorizado retrocede.
Ya no hai mas combatir. El enemigo
El campo todo i la victoria cede .
Huye cual siervo herido ; i a donde huye
Allí encuentra la muerte. Los caballos
Que fueron su esperanza en la pelea,
Heridos, espantados, por el campo
O entre las filas vagan , salpicando
El suelo en sangre que su crin gotea ;
Derriban al jinete, lo atropellan ,
I las catervas van despavoridas ,
O unas con otras con terror se estrellan.

Crece la confusion , crece el espanto :


I al impulso del aire , que vibrando
Sube en clamores i alaridos lleno,
Tremen las cumbres que respeta el trueno.
I discurriendo el vencedor en tanto
Por cimas de cadáveres i heridos
Postra al que huye, perdona a los rendidos.

Padre del universo, SOL radioso,


Dios del PERU, modera omnipotente
El ardor de tu carro impetuoso,
I no escondas tu luz indeficiente .....
Una hora más de luz ...... Pero esta hora
No fué la del Destino. El Dios oia
El voto de su pueblo ; i de la frente
El cerco de diamantes desceñía .
En fugaz rayo el horizonte dora :
En mayor disco ménos luz ofrece,
I veloz tras los Andes se oscurece .

Tendió su manto lóbrego la noche :


I las reliquias del perdido bando,
WA
LIRA ECUATORIANA. 19

Con sus tristes i atónitos caudillos,


Corren sin saber dónde espavoridas ,
I de su sombra misma se estremecen .
I al fin en las tinieblas ocultando
Şu afrenta i su pavor desaparecen.

Victoria por la Patria ! , oh Dios ! Victoria.


Triunfo a COLOMBIA , i a BOLIVAR gloria.

Ya el ronco parche i el clarin sonoro


No a presajiar batalla i muerte suena,
Ni a enfurecer las almas : mas se estrena
En alentar el bullicioso coro
De vivas i patrióticas canciones.
Arden cien pinos, i a su luz las sombras
Huyeron, cual poco antes desbandadas
Huyeron de la ESPADA de COLOMBIA
Las vandálicas huestes debeladas.

En torno de la lumbre,
El nombre de BOLIVAR repitiendo
I las hazañas de tan claro dia,
Los jefes, i la alegre muchedumbre
Consumen en acordes libaciones
De Baco i Céres los celestes dones.

« Victoria, paz, clamaban,


Paz para siempre. Furia de la guerra ,
Húndete al hondo averno derrocada ;
Ya cesa el mal i el llanto de la tierra.
Paz para siempre. La sanguínea espada,
O cubierta de orin ignominoso,
O en el útil arado trasformada
Nuevas leyes dará. Las varias jentes
Del mundo, que a despecho de los cielos
I del ignoto ponto proceloso,
Abrió a Colon su audacia o su codicia,
Todas ya para siempre recobraron
20 LIRA ECUATORIANA.

En JUNIN libertad, gloria i reposo .>>

Gloria , mas no reposo ; de repente


Clamó una voz de lo alto de los cielos .
I a los ecos los ecos por tres veces
Gloria , mas no reposo , respondieron .
El suelo tiembla ; i cual fuljentes faros
De los Ándes las cúspides ardieron .
I de la noche el pavoroso manto

i
Se trasparenta , i rasgase, i el éter
Allá léjos purísimo aparece ,
I en rósea luz bañado resplandece.

Cuando improviso, veneranda sombra


En faz serena i ademan augusto
Entre candidas nubes se levanta,
Del hombro izquierdo nebuloso manto
Pende , i su diestra aérea cetro rije :
Su mirar noble pero no sañudo ;
I nieblas figuraban a su planta
Penacho, arco, carcax , flechas i escudo.
Una zona de estrellas
Glorificaba en derredor su frente
I la borla imperial de ella pendiente.

Miró a JUNIN : i plácida sonrisa


Vagó sobre su faz. « Hijos, decia,
Jeneracion del Sol afortunada,
Que con placer yo puedo llamar mia .
Yo soi Huaina CAPAC : soi el postrero
Del vástago sagrado :
Dichoso Rei, mas padre desgraciado.
De esta mansion de paz i luz he visto
Correr las tres centurias
De maldicion , de sangre i servidumbre :
I el imperio rejido por las furias.»
« No hai punto en estos valles i estos cerros
LIRA ECUATORIANA . 21

Que no mande tristísimas memorias.


Torrentes mil de sangre se cruzaron
Aquí i allí : las tribus numerosas
Al ruido del cañon se disiparon ;
I los restos mortales de mi jente
Aun a las mismas rocas fecundaron .
Mas allá un hijo espira entre los hierros
De su sagrada majestad indignos ......
Un insolente i vil aventurero
I un iracundo sacerdote fueron
De un poderoso rei los asesinos.....
Tantos horrores i maldades tantas
Por el oro que hollaban nuestras plantas ! »

« I mi HUASCAR tambien : ; yo no vivia !


Que de vivir, lo juro, bastaria,
Sobrara a debelar la hidra española
Esta mi diestra triunfadora , sola. >>
I nuestro elo , que ama sobre todos
El Sol mi padre , en el estrago fiero
No fué , oh dolor ! ni el solo ni el primero.
Que mis caros hermanos
El gran GUATIMOZIN i MOTEZUMA
Conmigo el caso acerbo lamentaron .
De su nefaria muerte i cautiverio,
I la devastacion del grande imperio ,
En riqueza i poder igual al mio ......
Hoi con noble desden ámbos recuerdan
El ultraje inaudito, i entre fiestas
Alevosas el dardo prevenido,
I el lecho en vivas ascuas encendido. »

« Guerra al usurpador. - ¿ Qué le debemos ?


¿ Luces , costumbres, relijion o leyes ... ?
Si ellos fueron estúpidos, viciosos,
Feroces, i por fin supersticiosos !
¿ Qué relijion ? ; la de JESUS ? ... ; Blasfemos !
22 LIRA ECUATORIANA.

Sangre, plomo veloz, cadenas fueron


Los sacramentos santos qne trajeron .
Oh relijion ! ; oh fuente pura i santa
De amor i de consuelo para el hombre !

i
Cuántos males se hicieron en tu nombre !
¿ I qué lazos de amor ... ? Por los oficios
De la hospitalidad mas jenerosa
Hierros nos dan : por gratitud, snplicios.
Todos, sí, todos : ménos uno solo ;
El mártir del amor americano :
De paz, de caridad apóstol santo ;
Divino Casas , de otra patria digno.
Nos amó hasta morir.—Por tanto ahora
En el empíreo entre los Incas mora . »

« En tanto la hora inevitable vino


Que con diamante señaló el destino,
A la venganza i gloria de mi pueblo.
I se alza el vengador.-Desde otros mares
Como sonante tempestad se acerca :
I fulminó. I del Inca en la Peana,
Que el tiempo i un poder furial profana,
Cual de un Dios irritado en los altares
Las víctimas cayeron a millares.
¡ Oh campos de JUNIN ! ... ; Oh predilecto
HIJO I AMIGO VENGADOR del INCA !
Oh pueblos que formais un pueblo solo
I una familia, i todos sois mis hijos !
Vivid, triunfad

EI INCA esclarecido
Iba a seguir ; mas de repente queda
En éxtasis profundo embebecido :
Atónito en el cielo
Ambos ojos inmóviles ponia,
I en la improvisa inspiracion absorto
La sombra de una estatua parecia.
LIRA ECUATORIANA. 23

Cobró la voz al fin. « PUEBLOS, decia ,


La Pájina fatal ante mis ojos
Desenvolvió el DESTINO , salpicada
Toda en purpúrca sangre ; mas en torno
Tambien en bello resplandor bañada .
JEFE de mi nacion, nobles guerreros,
Oid cuanto mi oráculo os previene,
I requerid los inclitos aceros,
I en vez de cantos nueva alarma suene :
Quo en otros campos de inmortal memoria
La Patria os pide i el Destino os manda
Otro afan, nueva lid , mayor victoria .
Las lejiones atónitas oian :
Mas luego que se anuncia otro combate ,
i

Se alzan, arman , i al orden de batalla


Ufanas i prestísimas corrian ;
I ya de acometer la voz esperan .
Reina el silencio. Mas de su alta nube
El Inca esclama : « De ese ardor es digna
La árdua lid que os espera ;
Árdua , terrible, pero al fin postrera .
Ese adalid vencido
Vuela en su fuga a mi sagrada Cuzco ;
I en su furia insensata
Jentes, armas , tesoros arrebata,
I a nuevo azar entrega su fortuna .
Venganza , indignacion, furor le inflaman ,
I allá en su pecho hierven como fuegos
Que de un volcan en las entrañas braman. »

« Marcha : i el mismo campo donde ciegos


.

En sangrienta porfía
Los primeros tiranos disputaron
Cuál de ellos solo dominar debia ,
Pues el poder i el oro dividido
Templar su ardiente fiebre no podia :
24 LIRA ECUATORIANA .

En ese campo , que a discordia ajena


Debió su infausto nombre , i la cadena
Que despues arrastró todo el imperio ;
Allí , no sin misterio
Venganza i gloria nos darán los cielos.

i
Oh valle de AYACUCHO bienhadado !
Campo serás de gloria i de venganza ..
Mas no sin sangre ... Yo me estremeciera ,
Si mi sér inmortal no lo impidiera ! »
>
« Allí BOLIVAR, en su heróica mente
Mayores pensamientos revolviendo,
El nuevo triunfo trazará, i haciendo
De su jenio i poder un nuevo ensayo,
Al jóven SUCRE prestará su rayo.
Al jóven animoso,
A quien del Ecuador montes i rios
Dos veces aclamaron victorioso.
Ya se verá en la frente del guerrero
Toda el alma del HÉROE reflejada,
Que él le quiso infundir de una mirada. »

« Como torrentes desde la alta cumbre


Al valle en mil raudales despeñados,
Vendrán los hijos de la infanda Iberia,
Soberbios en su fiera muchedumbre,
Cuando a su encuentro volará impaciente
Tu juventud, COLOMBIA belicosa,
I la tuya, ; oh PERU ! de fama ansiosa,
I el caudillo impertérrito a su frente. >>

« Atroz, horrendo choque, de azar lleno !


Cual aturde i espanta en su estallido
De hórrida tempestad el postrer trueno.
Arder en fuego el aire,
En humo i polvo oscurecerse el cielo,
I con la sangre en que rebosa el suelo
LIRA ECUATORIANA.

Se verá el Apurimac de repente


Embravecer su rápida corriente . )»)

« Mientras por sierras i hondos precipicios


A la hueste enemiga
El impaciente Córdova fatiga :
Córdova, a quien inflama
Fuego de edad, i amor de patria i fama ;
Córdova en cuyas sienes con bello arte
Crecen i se entrelazan
Tu mirto Vénus, tus laureles Marte.
Con su MILLER los húsares recuerdan
:

El nombre de JUNIN : Vargas su nombre ,


I Vencedor el suyo con su LARA
En cien hazañas cada cual mas clara . »
« Alla por otra parte,
Sereno, pero siempre infatigable ;
Terrible cual su nombre, batalando
Se presenta LA-MAR : i se apresura
La tarda rota del protervo bando.
Era su antiguo voto, por la patria
Combatir i morir. Dios complacido
Combatir i vencer le ha concedido.
Mártir del pundopor, hé aquí tu dia.
Ya la calumnia impia
Bajo tu pié bramando confundida,
Te sonrie la Patria agradecida.
I tu nombre glorioso,
Al armónico canto que resuena
En las floridas márjenes del Guáyas,
Que por oirlo su corriente enfrena,
Se mezclará ; i el pecho de tu amigo
Tus hazañas cantando i tu ventura
Palpitará de gozo i de ternura . »

« Lo grande i peligroso
26 LIRA ECUATORIANA.

Yela al cobarde, irrita al animoso .


¡ Qué intrepidez ! qué súbito coraje
El brazo ajita i en el pecho prende
Del que su patria i libertad defiende !
El menor resistir es nuevo ultraje.
El jinete impetuoso,
El fulmineo arcabuz de si arrojando,
Lánzase a tierra con el hierro en mano,
Pues le parece en trance tan dudoso
Lento el caballo , perezoso el plomo.
Crece el ardor.-Ya cede en toda parte
El número al valor, la fuerza al arte. »
« I el Ibero arrogante en las memorias
De sus pasadas glorias,
Firme, feroz resiste : i ya en idea
Bajo triunfales arcos, que alzar debe
La sojuzgada LIMA , se pasea.
Mas su afan, su ilusion , sus artes ... nada,
Ni la resuelta i numerosa tropa
Le sirve. Cede al ímpetu tremendo :
I el arma de Baylen rindió cayendo
El vencedor del vencedor de Europa.
Perdió el valor, mas no las iras pierde,
I en furibunda rabia el polvo muerde.
Alza el párpado grave, i sanguinosos
Ruedan sus ojos i sus dientes crujen :
Mira la luz : se indigna de mirarla :
:

Acusa, insulta al cielo : i de sus labios


Cárdenos, espumosos,
i

Votos i negra sangre i hiel brotando,


En vano, un vengador, muere invocando. »

« Ah ! ya diviso míseras reliquias


Con todos sus caudillos humillados
Venir, pidiendo paz. I jeneroso
En nombre de BOLIVAR i la PATRIA
LIRA ECUATORIANA . 27

No se la niega el vencedor glorioso.


I su triunfo sangriento,
Con el ramo feliz de paz corona.
Que si Patria i honor le arman la mano,
Arde en venganza el pecho americano ;
I cuando vence, todo lo perdona.»

« Las voces, el clamor de los que vencen ,


I de Quinó las ásperas montañas,
I los cóncavos senos de la tierra ,
I los ecos sin fin de la árdua sierra,
Todo repite sin cesar, VICTORIA . »

« I las bullentes linfas de Apurímac


A las fugaces linfas de Ucayale
Se unen , i unidas llevan presurosas
En sonante murmullo i alba espuma,
Con palmas en las manos i coronas
Esta nueva feliz al Amazónas.
I el espléndido rei al punto ordena
A sus delfines, ninfas i sirenas
Que en clamorosos plácidos cantares
Tan gran victoria anuncien a los mares. »

« Salud, oh Vencedor ; ; oh SUCRE ! vence ,


I de nuevo laurel orla tu frente.
Alta esperanza de tu insigne patria ,
Como la palma al márjen de un torrente
Crece tu nombre ... I sola, en este dia
Tu gloria, sin BOLIVAR , brillaría.
Tal se vé Héspero arder en su carrera ;
I del nocturno cielo
Suyo el imperio sin la Luna fuera. »

« Por las manos de SUCRE la Victoria


Ciñe a BOLIVAR lauro inmarcesible .
Oh Triunfador ! la palma de AYACUCHO,

C2
28 LIRA ECUATORIANA.

Fatiga eterna al bronce de la Fama,


Segunda vez LIBERTADOR te aclama. »

« Esta es la hora feliz . Desde aquí empieza


La nueva edad al Inca prometida
De libertad, de paz i de grandeza.
Rompiste la cadena aborrecida :
La rebelde cerviz hispana hollaste :
Grande gloria alcanzaste ;
Pero mayor te espera , si a mi PUEBLO
Así cual a la guerra lo conformas,
I a conquistar su libertad le empeñas ;
La rara i árdua ciencia
De merecer la paz i vivir libre
Con voz i ejemplo i con poder le enseñas . »

« Yo con riendas de seda rejí el pueblo,


I cual Padre le amé; mas no quisiera
Que el cetro de los Incas renaciera :
Que ya se vió algun Inca , que teniendo
El terrible poder todo en su mano
Comenzó padre, i acabó tirano.
Yo fuí conquistador, ya me avegüenzo
Del glorioso i sangriento ministerio ;
Pues un conquistador, el mas humano
Formar, mas no rejir debe un imperio. »

« Por no trillada senda, de la gloria


Al templo vuelas, inclito BOLIVAR .
Que ese poder tremendo que te fia
De los Padres el íntegro senado,
Si otro tiempo perder a Roma pudo,
En tu potente mano
Es a la LIBERTAD del PUEBLO escudo. »

« Oh LIBERTAD ! el HÉROE que podia


Ser el brazo del Marte sanguinario ,
LIRA ECUATORIANA. 29

Ese es tu sacerdote mas celoso ,


I el primero que toma el incensario,
I a tus aras se inclina silencioso.
Oh LIBERTAD ! Si al PUEBLO AMERICANO
La solemne mision ha dado el cielo
De domeñar el monstruo de la guerra,
I dilatar tu imperio soberano
Por las rejiones todas de la tierra,
I por las ondas todas de los mares ,
No temas , con este HÉROE, que algun dia
Eclipse el ciego error tus resplandores,
Supersticion profane tus altares,
Ni que insulte tu lei la tiranía :
Ya tu imperio i tu culto son eternos .
I cual restauras en su antigua gloria
Del santo i poderoso
PACHA - CAMAC el templo portentoso ;
Tiempo vendrá, mi oráculo no miente ,
En que darás a pueblos destronados
Su majestad injénita i su solio,
Animarás las ruinas de Cartago,
Relevarás en Grecia el Areopago,
I en la humillada Roma el Capitolio. »

« Tuga será, BOLIVAR, esta gloria :


Tuya romper el yugo de los reyes,
I a su despecho entronizar las leyes ;
I la discordia en áspides crinada,
Por tu brazo en cien nudos aherrojada,
Ante los Haces santos confundidas
Harás temblar las armas parricidas .»

« Ya las hondas entrañas de la tierra


En larga vena ofrecen el tesoro
Que en ellas guarda el Sol : i nuestros montes
Los valles regarán con lava de oro .
I el Pueblo primojénito dichoso
30 LIRA ECUATORIANA .

De LIBERTAD , que sobre todos tanto


Por su poder i gloria se enaltece,
Como entre sus estrellas
La estrella de VIRJINIA resplandece,
Nos da el ósculo santo
De amistad fraternal. I las naciones
Del remoto hemisferio celebrado,
Al contemplar el vuelo arrebatado
De nuestras Musas i Artes,
Como iguales amigos nos saludan ;
Con el tridente abriendo la carrera
La Reina de los mares la primera .»

« Será perpétua O PUEBLOS , esta gloria


I vuestra libertad incontrastable
Contra el poder i liga detestable
De todos los tiranos conjurados,
Si en lazo federal de polo a polo
En la guerra i la paz vivís unidos.
Vuestra fuerza es la union. Union o pueblos
Para ser libres i jamas vencidos.
Esta union , este lazo poderoso
La gran cadena de los Andes sea ,
Que en fortísimo enlace se dilatan
Del uno al otro mar : Las tempestades
Del cielo ardiendo en fuego se arrebatan .
Erupciones volcánicas arrasan
Campos, pueblos, vastísimas rejiones,
I amenazan horrendas convulsiones
El globo destrozar desde el profundo :
Ellos empero firmes i serenos
Ven el estrago funeral del mundo. »

« Esta es, BOLIVAR, aun mayor hazaña


Que destrozar el férreo cetro a España,
I es digna de ti solo. En tanto triunfa ....
LIRA ECUATORIANA . 31

Ya se alzan los magníficos trofeos .


I tu nombre aclamado
Por las vecinas i remotas jentes
En lenguas, voces, metros diferentes,
Recorrerá la série de los siglos
En las alas del canto arrebatado ......
I en medio del concento numeroso
La voz del GUÁYAS crece
I a las mas resonantes enmudece. »
« Tú la salud i honor de nuestro pueblo
Serás viviendo , i anjel poderoso
Que lo proteja cuando
Tarde al empíreo el vuelo arrebatares,
I entre los claros INCAS
A la diestra de Manco te sentares. »

« Así place al Destino. Oh ! ved al Condor


Al peruviano rei del pueblo aério
A quien ya cede el águila el imperio,
Vedle cual desplegando en nuevas galas
Las espléndidas alas
Sublime a la rejion del Sol se eleva
I el alto augurio que os revelo aprueba.»
« Marchad , marchad guerreros,
I apresurad el dia de la gloria :
Que en la fragosa márjen de Apurimac
Con palmas os espera la VICTORIA . »
Dijo el INCA. I las bóvedas etéreas
De par en par se abrieron,
En viva luz i resplandor brillaron
I en celestiales cantos resonaron .

Era el coro de cándidas Vestales ;


Las vírjenes del Sol , que rodeando
Al INCA como a Sumo Sacerdote ,
En gozo santo i ecos virjinales
En torno van cantando
32 LIRA ECUATORIANA.

Del Sol las alabanzas inmortales.

Alma eterna del mundo,


Dios santo del PERU , Padre del INCA,
En tu jiro fecundo
Gózate sin cesar, Luz bienhechora,
Viendo ya libre el pueblo que te adora.

La tiniebla de sangre i servidumbre


Que ofuscaba la lumbre
De tu radiante faz pura i serena
Se disipó, i en cantos se convierte
La querella de muerte
I el ruido antiguo de servil cadena.

Aquí la LIBERTAD buscó un asilo,


Amable peregrina ;
I ya lo encuentra plácido i tranquilo.
I aquí poner la Diosa
Quiere su templo i ara milagrosa.
Aquí , olvidada de su cara Helvecia,
Se viene a consolar de la ruina
De los altares que le alzó la Grecia,
I en todos sus oráculos proclama
Que al Madalen i al Rímac bullicioso
Ya sobre el Tiber i el Eurótas ama.

O Padre, o claro Sol ! no desampares


Este suelo jamas, ni estos altares .
Tu vivífico ardor todos los seres
Anima i reproduce : por tí viven ,
I accion , salud, placer, beldad reciben.
Tú al labrador despiertas,
I a las aves canoras
En tus primeras horas :
I son tuyos sus cantos matinales .
Por ti siente el guerrero
LIRA ECUATORIANA . 33

En amor patrio enardecida el alma


I al pié de tu ara rinde placentero
Su laurel i su palma :
I tuyos son sus cánticos marciales.
Fecunda ; oh Sol ! tu tierra ,
I los males repara de la guerra .

Da a nuestros campos frutos abundosos


Aunque niegues el brillo a los metales :
Da naves a los puertos ;
Pueblos a los desiertos;
A las armas victoria ;
Alas al jenio i a las musas gloria.

Dios del PERU , sosten , salva, conforta


El brazo que te venga ,
No para nuevas lides sanguinosas,
Que miran con horror madres i esposas ;
Sino para poner a olas civiles
Límites ciertos, i que en paz florezcan
De la alma Paz los dones soberanos,
I arredre a sediciosos i a tiranos.

Brilla con nueva luz, rei de los cielos,


Brilla con nueva luz en aquel dia
Del triunfo que magnífica prepara
A su LIBERTADOR la patria mia.
¡ Pompa digna del Inca i del imperio
Que hoi de su ruiva a nuevo ser revive !

Abre tus puertas, opulenta LIMA ,


Abate tus murallas i recibe
Al poble triunfador que rodeado
De pueblos numerosos, i aclamado
ANJEL de la esperanza ,
I JENIO de la paz i de la gloria,
En inefable majestad se avanza .
34 LIRA ECUATORIANA.

Las musas i las artes revolando


En torno van del carro esplendoroso ;
I los pendones patrios vencedores
Al aire vago ondean , ostentando
Del Sol la imájen , de Iris los colores,
I en ájil planta i en jentiles formas
Dando al viento el cabello desparcido
De flores matizado,
Cual las horas del Sol ráudas i bellas
Saltan en derredor lindas doncellas
En jiro no estudiado ;
Las glorias de su patria
En sus patrios cantares celebrando ;
I en sus pulidas manos levantando,
Albos i tersos como el seno de ellas,
Cien primorosos vasos de alabastro
Que espiran fragantísimos aromas,
I de su centro se derrama i sube
Por los cerúleos ámbitos del cielo
De ondoso incienso trasparente nube .

Cierran la pompa espléndidos trofeos,


I'por delante en larga série marchan
Humildes, confundidos,
Los pueblos i los jefes ya vencidos.
Alla precede el Astur belicoso ;
Allí va el Catalan infatigable,
I el agreste Celtibero indomable ,
I el Cántabro feroz que a la romana
Cadena el cuello sujetó el postrero ;
I el Andaluz liviano,
I el adusto i severo Castellano.
Ya el áureo Tajo cetro i nombre cede ;
I las que antes graciosas
Fueron honor del fabuloso suelo,
Ninfas del Tórnes i el Jenil, en duelo
LIRA ECUATORIANA. 35

Se esconden silenciosas :
I el grande Bétis viendo ya marchita
Su sacra oliva, ménos orgulloso
Paga su antiguo feudo al mar undoso.

El Sol suspenso en la mitad del cielo


Aplaudirá esta pompa . — Oh Sol, oh Padre,
Tu luz rompa i disipe
Las sombras del antiguo cautiverio ;
Tu luz nos dé el imperio
Tu luz la libertad nos restituya ;
Tuya es la tierra , i la victoria es tuya !

Cesó el canto. Los cielos aplaudieron ,


I en plácido fulgor resplandecieron.
Todos quedan atónitos. I en tanto
Tras la dorada nube el INCA santo,
I las santas Vestales se escondieron.

Mas ¿ cuál audacia te elevó a los cielos,


Humilde musa mia ? Oh ! no reveles
A los seres mortales
En débil canto arcanos celestiales.
I ciñan otros la apolínea rama
I siéntense a la mesa de los dioses,
I los arrulle la parlera fama,
Que es la gloria i tormento de la vida .
Yo volveré a mi flauta conocida,
Libre vagando por el bosque umbrío
De naranjos i opacos tamarindos,
O entre el rosal pintado i oloroso
Que matiza la márjen de mi rio,
O entre risueños campos do en pomposo
Trono piramidal i alta corona
La Piña ostenta el cetro de Pomona.
36 LIRA ECUATORIANA.

I me diré feliz si mereciere,


Al colgar esta lira en que he cantado
En tono menos dino
La gloria i el destino
Del venturoso PUEBLO AMERICANO :
Yo me diré feliz si mereciere
Por premio a mi osadía ,
Una mirada tierna de las Gracias,
I el aprecio i amor de mis hermanos ;
Una sonrisa de la PATRIA mia,
I el odio i el furor de los tiranos.

fore
LIRA ECUATORIANA. 37

DOLORES VEINTEMILLA DE GALINDO.

Un denso velo debe ocultar gran parte de la historia de la se


ñora Veintemilla, en el trascurso del tiempo que peregrinó sobre
la tierra .
Su nacimiento tuvo lugar en Quito en 1829 , i el nombre que
la dieron fué como el precursor del destino adverso que marchitó en
lo sucesivo una a una las flores tempranas de su ilusion .
Amó la literatura desde mui niña, i cuando su completo des
arrollo intelectual i moral la dejó conocer los encantos que encierra,
buscó en las reglas del arte el modo de dirijir los impulsos de su
naciente inspiracion. Resonaron sus cantos i cada uno de ellos se
compuso tan solo de notas de tristeza, llorando la ausencia del sol
de su ventura que desapareció cuando apenas comenzaba su carrera.
Los jenios de la noche i de la soledad fueron los primeros que la
escucharon .
Dos ramos importantes de las bellas artes fijaron su atencion :
la pintura i la música .
Manejaba con habilidad i destreza el pincel, i la música era
para ella el dulce lenguaje al cual traducía sus impresiones.
Hoi sus armonías han cesado ; su lira ha desaparecido destro
zada por el rayo de la adversidad, i los encantos de la bella poetiza
se han confundido con el polvo del sepulcro. En Mayo de 1857
la muerte habia helado aquella noble frente. Los infortunios de
su vida la precipitaron en el suicidio. Silencio preciso es
deplorar su fin trajico, sin hacer reminiscencia de un hecho que tan
to lastima el corazon de todos, i que mas que una palabra de cen
sura , merece una lágrima de compasion.
Sus trabajos literarios, que formaban como la epopeya de sus
desgracias, fueron reducidos a cenizas por su propia mano cuando
iba a abandonar la escena social, pretendiendo que se hundieran con
ella para siempre en el abismo del olvido.
No indica las razones por las que se suicidó ni el seguimiento
y persecución de tintes políticos por lo qué pasó

38 LIRA ECUATORIANA .

Solo han quedado algunas composiciones cortas i bien senti


das, de las cuales las dos que van a continuacion entrañan un mé
rito positivo. La primera por su colorido, su fuego, su arrebato,
constituye a su autora en digna émula de Safo ; la segunda, escrita
al borde de la tumba, es como el postrer suspiro del ave que fallece
entre la copa de los árboles, i cuyo eco, recojido por el viento, se
prolonga hasta los confines del desierto .

¡ QUEJAS !

¡ I amarle pude !!! Al sol de la existencia


Se abria apenas soñadora el alma ...
Perdió mi pobre corazon su calma
Desde el fatal instante en que le hallé.
Sus palabras sonaron en mi oido
Como música blanda i deliciosa ;
Subió a mi rostro el tinte de la rosa ;
Como la hoja en el árbol vacilé.

Su imájen en el sueño me acosaba


Siempre halagüeña, siempre enamorada :
Mil veces sorprendiste, madre amada,
En mi boca un suspiro abrazador ;
I era él quien lo arrancaba de mi pecho,
ÉI , la fascinacion de mis sentidos ;
Él , ideal de mis sueños mas queridos;
Él, mi primero, mi ferviente amor.

Sin él, para mí , el campo placentero


En vez de flores me obsequiaba abrojos :
Sin él eran sombríos a mis ojos
Del sol los rayos en el mes de Abril.
Vivia de su vida apasionada ;
Era el centro de mi alma el amor suyo ;
Era mi aspiracion , era mi orgullo .........
¿ Por qué tan presto me olvidara el vil ?
LIRA ECUATORIANA .

No es mio ya su amor, que a otra prefiere:


Sus caricias son ias como el hielo ;
Es mentira su fe, finje desvelo .........
Mas no me engañará con su ficcion
¡ I amarle pude delirante, loca !!!
No ! mi altivez no sufre su maltrato ;
I si a olvidar no alcanzas al ingrato
Te arrancaré del pecho, corazon !

LA NOCHE I MI DOLOR.

El negro manto que la noche umbría


Tiende en el mundo, a descansar convida ;
Su cuerpo estiende ya en la tierra fria
Cansado el pobre, i su dolor olvida.

Tambien el rico en su mullida cama


Duerme soñando avaro sus riquezas,
Duerme el guerrero i en su sueño esclama :
« Soi invencible i grandes mis proezas ! »

Duerme el pastor feliz en su cabaña ,


I el marino tranquilo en su bajel :
A ese no alteran la ambicion i zaña ;
El mar no inquieta el reposar de aquel.

Duerme la fiera en lóbrega espesura ,


Duerme el ave en las ramas guarecida ,
Duerme el reptil en su morada impura,
Como el insecto en su mansion florida .

Duerme el viento ! la brisa vagarosa


Jime apenas las flores cariciando ;
Todo entre sombras a la par reposa ;
7
40 LIRA ECUATORIANA .

Aqui durmiendo, mas allá soñando .

Tú , dulce amiga, que tal vez un dia


Al contemplar la luna misteriosa
Exaltabas tu ardiente fantasía,
Derramando una lágrima amorosa ,

Duerme tambien tranquila i descansada,


Cual marino calmada la tormenta ,
Así olvidando la inquietud pasada,
Mientras tu amiga su dolor lamenta .

Déjame que hoi en soledad contemple


De mi vida las flores deshojadas ;
Hoi no hai mentira que mi angustia temple
Murieron ya mis fábulas soñadas !

Hoi en mi yermo espíritu no existe


Ese incesante sueño de ventura ;
Ya el mustio tronco de mi vida triste
Lo ha desgarrado el rayo de tristura.

Llegué al instante postrimero ...... amiga,


Que mi destino cruel me señaló .....
Propicio el cielo siempre te bendiga
De mi vida la antorcha se apagó ......

coll039
LIRA ECUATORIANA. 41

JULIO ZALDUMBIDE.

Algunos años han pasado desde que la prensa comenzó a hacer


vibrar las armonías de este poeta por todos los ángulos de la Repú
blica, i desde entónces los ecuatorianos le reconocen como uno de
los mas inspirados cantores de esta parte intertropical de la Amé
rica.
Su padre fué una ilustre víctima de la libertad, i él nació en
Quito en 1833.
Despues de concluir sus primeros estudios elementales, empren
dió los del Derecho, que abandonó bien pronto, prefiriendo los en
cantos de la literatura a la letra muerta del foro.
Reunidas públicamente en 1851 varias sociedades artísticas i
literarias en la capital de la República, con motivo de una festivi
dad política, i despues que resonaron algunas brillantes alocucio
nes en lo alto de una tribuna, Zaldumbide subió a ella i dió lec
tura a un precioso Canto a la música que habia preparado de an
temano. Aquel acto conmovió i cautivó fuertemente el corazon de
su auditorio , i una de las personas mas caracterizadas de la concu
rrencia ( el Dr. Miguel Riofrío ) ciñó con una digna corona la fren
te del joven bardo en aquel momento supremo, diciendo : « Coro
« nemos este triunfo que puede ser precursor de otros mayores ......
« Reconozcámos el jenio i honremos el talento , que son los verdade
« ros timbres de la sociedad ...... Ya lo veis : esta es la única noble
« za que el pueblo reconoce i aplaude entusiasmado. Esta es la
« corona que debieron envidiar los reyes, puesto que tan alegremen
« te las aceptan las repúblicas. » De este modo al llegar a los um
brales del templo de las musas, obtuvo lo que otros no alcanzan sino
despues de haber penetrado en él ; como Petrarca coronado en el
Capitolio, cuando ya habia estremecido la tierra con sus cantos i se
hallaba levantado sobre el pedestal eterno de la gloria .
El periodismo multiplicó los elojios que se tributaron a Zal
42 LIRA ECUATORIANA .

dumbide , i las producciones de su pluma , engalanando en lo suce


sivo las columnas de La Democracia, El Progreso, El Iris, El
Album literario i otros órganos de la juventud ilustrada, le revela
ron como un poeta -filósofo.
Hoi , por la vez primera, aparecen coleccionadas sus poesías ;
en ellas se encuentra elevacion de pensamientos, pureza de lengua
je , elegancia i la mas delicada armonía , i las cuerdas de su lira se
hallan impregnadas de esa profunda melancolía que caracteriza a la
escuela de Byron.
Su erudicion es considerable i está versado en algunas lenguas
estranjeras. Se distingue , sobre todo, por una dedicacion asídua i
constante al estudio, que le ha puesto en via de ser en el porvenir
una de las mayores glorias literarias de la patria.

CANTO A LA MUSICA .

COMPOSICION PRONUNCIADA POR EL AUTOR EL DIA DEL ANI


VERSARIO 6 DE MARZO DE 1851 , EN QUE TUVIERON SESION PU
BLICA REUNIDAS LAS SOCIEDADES DE Ilustracion, DE Miguel de
Santiago 1 Filarmónica , EN CELEBRACION DE DICHO DIA , QUE
ÁNTES CONSTITUIA UNA FIESTA CÍVICA DE LA REPUBLICA .

Música celestial ! do quiera te oigo,


Murmullos, vida , animacion brotando ;
I do quiera que te oiga, alli gozando
De tu alma voz, te rindo adoracion .
Do quier te escucho : el universo todo
Es un sublime , armónico instrumento.
Que estremecido al vagoroso viento,
Sus cuerdas lanzan infinito son .

Allá do reverente el ánjel puro ,


En la alfombra de luz arrodillado,
Quema el incienso de oblacion sagrado
Que se esparce ante el trono del Señor ;
Fluyendo eterna de las arpas de oro,
LIRA ECUATORIANA. 43

Cantando hosana al hacedor del dia,


Inundas de magnífica armonía
Las bóvedas del templo del Criador.

Con solemne rumor del océano


En las aguas undívagas resuenas,
Ya soberbias ondeen , ya serenas,
Ya las rompa impetuoso el aquilon .
Cuando en los aires la tormenta brama,
I en alas va de arrebatado viento,
Su fragoroso estrépito es tu acento,
Tu voz sus truenos retumbantes son .

El alma llenas de delicias, cuando


En el cristal suspiras de la fuente ;
La estremeces de horror en el torrente
Que se lanza estruendoso del peñon ;
En el umbroso bosque, en la colina
Finjes la dulce voz de los amores,
I del verjel en las fragantes flores
Estático te escucha el corazon .

Tú eres la ninfa que en los bosques jime,


Tú eres la ondina que en los rios canta ,
Tú la sirena que en la mar encanta
Con prodijiosa cantiga de amor .
Tú eres la misteriosa hada errante
Que en la vaga rejion del viento mora ,
Que invisible suspira, canta i llora
Con fujitivos ayes de dolor.

Aquí te oigo, allí estás, allá te escucho ;


Do quier, do quier tu voz : de tus acentos
Cargados van los voladores vientos
Por cuanto hai muestras del poder de Dios.
Tú rijes el compas de las esferas
Que en el espacio jiran armoniosas :
LIRA ECUATORIANA .

Llenas están de tí todas las cosas ;


Tú la vida les das, i tú la voz.

¡ Oh ! ¿ qué sin tí del universo fuera ?


Instrumento sin son, mudo desierto,
Cuerpo sin vida, el gran cadáver yerto
De un viviente universo que espiró :
Hecha que fué la máquina del mundo,
Muda e inmóvil aguardó un momento ;
Tú la animaste, i por el vago viento
Resonante i armónica jiró .

En la tierra, en el cielo , en el espacio ,


Donde quiera estás tú, dulce armonía ;
Me deleita do quier tu melodía ,
Do quier te adoro, májica deidad ;
Ora contemple tu celeste rostro
En la sonrisa del placer bañado ,
Ora en fuego de amor todo inflamado,
O lágrimas vertiendo de pesar ;

Ora amedrentes con la voz del trueno,


Cual con la voz de la celeste ira ;
Ora estremezcas en eolia lira ,
Cual suspiro de amante corazon ;
Ya del volcan en la profunda sima
Retumbes sorda, el mundo estremeciendo ;
O ya, las hojas dóciles moviendo
Del bosque, vagues con fugaz rumor ;

Ora inflames eléctrica la danza


Que en brillante salon rápida jira
Con el ardiente vértigo que inspira
El vino, la algazara, la beldad ;
Ora en las sacras bóvedas del templo
Resuenes grave , augusta i relijiosa ;
O alientes en la trompa sonorosa ,
LIRA ECUATORIANA . 45

Inflamando los ánimos marcial;

Ora al compas de un arpa solitaria


Con blanda voz de májica ternura ,
Dulcifiques del alma la amargura,
La triste soledad del corazon ......
Ya sonrias, ya llores, ya entusiasmes,
Ya el espíritu a Dios eleves santa,
Oh música, mi pecho te levanta
Un altar con ferviente adoracion ......
¿

Por qué , oh Deidad , tu prodijioso aliento


Súbito fuego en nuestro pecho inspira ?
‫܀‬

Por qué , si oigo tu voz , arder me siento


De las pasiones en la ardiente pira ?

¿ Por qué el alma , las sombras sacudiendo


Que la encadenan en sopor de hielo ,
A tus voces dispierta, i reviviendo
Se esparce i tiende el vagoroso vuelo ?

¿ De dónde tienes, di , celeste Diosa,


Tan poderoso i májico poder ?
¿ Qué simpatía existe misteriosa,
O qué lazo, entre el tuyo i nuestro sér ?

Quizá el mortal, cuando feliz vivia


En los bellos pensiles del Eden ,
I en la morada del placer bebia
La pura fuente del perdido bien ;

Oyó que tus acentos resonaban ,


Ensalzando su dicha en derredor,
I escuchó que los ánjeles cantaban
El himno tierno a su primer amor ;

Despues caido de su excelsa gloria,


I arrojado en el polvo de este suelo,
46 LIRA ECUATORIANA.

Guardó quizás secreto en su memoria


Un fiel recuerdo del perdido cielo :

I acaso tú vos vuelves a la mente


Ese pasado tiempo de placer ,
I el corazon nos late dulcemente
I siéntese a tu voz estremecer

Puede ser que recuerdes en tus sones


La rota en el Eden felicidad ;
Puede ser que nos traigas ilusiones
Que en otro tiempo fueron realidad ;

I pudo ser que Dios, enternecido


Cuando arrojaba al hombre del Eden ,
De su destino cruel compadecido,
Al estampar en su manchada sien

El sino del dolor eterno, quiso


Que no perdiese cuanto alli gozó ,
I el arpa le donó del Paraíso
En que su dicha el serafin cantó :

I esa arpa fué la que vibró en el mundo


En las errantes ráfagas del viento,
En el bramido de la mar profundo,
De la borrasca en el turbado aliento ;

I esa arpa fué la que jimió en la fuente,


I en la floresta suspiró de amor
La que en las ramas del cipres doliente
Triste murmullo eleva de dolor ;

La que presta a las aves sus cantares,


I llena de rumor la selva umbría,
La que suena en la tierra i en los mares,
La que inunda los mundos de armonía ;

La que su acento desató sonoro


LIRA ECUATORIANA . 47

Pulsada por el númen creador


Del músico i poeta , el arpa de oro
Del jenio de la gloria i del amor :

Palpitan a su voz los corazones ,


Habla en ella el amor, habla el placer ;
Se oye en ella la voz de las pasiones .
I la majica voz de la mujer .....

Música celestial, deidad sublime


Nacida en los pensiles del Eden !
Tú que regalas al mortal que jime
Con dulces ilusiones de placer ;

Arpa del bien que allá en el Paraíso


Pulsó , cantando al hombre, el serafin ;
Arpa que Dios al hombre darle quiso
Por recordarle lo que fuera allí ;

Arrulla el canto que exhaló mi lira


Con la majia sublime de tu voz :
Es un canto de amor de quien te admira .
Una ofrenda en tu altar de inspiracion.

LA ETERNIDAD DE LA VIDA .

VERSOS DEDICADOS A MI AMIGO JUAN LEON MERA .

DEDICACION .

Jamas se cansa el corazon humano


De perseguir la dicha,
Que no se deja asir, i es aire vano :
Suyo es el infinito i vago anhelo

8
48 LIRA ECUATORIANA .

Que de la eterna vida el hombre siente :


No hai un soñado bien , no hai un consuelo,
No hai en la tierra dicha cuya fuente
El corazon no sea :
Él es quien , incompleto el bien hallando
Que en este mundo alcanza ,
Perfecto en otro mundo le desea ,
Incrédulo repugna la ruïna
Mortal, i en ella pone a la esperanza .

Del corazon en los afectos puros


Está el bien i la esencia de la vida :
Si faltan ellos en el mundo ingrato,
Luego el alma , rendida
Al peso del vivir, morir desea;
Porque mira en la tumba deseäda ,
Brillar de la esperanza la luz pura
Ya en el mundo apagada ...
I si esa luz se estingue ?
Todo se abisma i pierde en sombra oscura ;
Todo se pierde , hasta la dulce idea
De la felicidad. I ; a Dios ! entónces
De eterna vida el infinito anhelo :
Ya no hai la eternidad para qué sea.

Tal meditaba yo cuando escribia


Estos que te dedico injénuos versos :
Allá tú los recibe
Como un recuerdo de tu amigo ausente .
La dulce i sonadora poesía
Los dictó , caro amigo ; no la austera
Veraz filosofía ;
I así era bien que fuera :
Arcanos de la muerte los concibe
Mas bien el corazon que no la mente .
1863.
LIRA ECUATORIANA . 49

MEDITACION .

I.
Cosas son mui ignoradas
I de grande oscuridad
Aquellas cosas pasadas
En la horrenda eternidad,
Por alto arcano guardadas.

¿ Quién pudo nunca romper


De la muerte el denso velo ?
¿ Quién le pudo descorrer ,
I en verdad las cosas ver
Que pasan fuera del suelo ?

Que por fallo irrevocable


Padecemos o gozamos
Los que a otro mundo pasamos .
Es todo lo que alcanzamos
De este misterio insondable.

Si medir nuestra razon


Procura, oh eternidad ,
Tu ilimitada estension ,
¡ Qué flacas sus fuerzas son
Para con tu inmensidad !

Sube el águila a la altura


Del vasto , infinito cielo ;
Medirle quiere de un vuelo ;
Mas toda su fuerza apura ,
I baja rendida al suelo :

Así el loco pensamiento


Se encumbra a medirte audaz ;
Mas se apura su ardimiento ,
I abate el vuelo tenaz
Al valle del desaliento .
50 LIRA ECUATORIANA .

Fusion sublime, conjunto


De los tiempos sin guarismo !
Para tu grandeza un punto
Es el universo junto :
No tiene fondo tu abismo !

II .
En verdad que da tormento
Este funesto pensar :
¿ En qué vienen a parar
Esas vidas que sin cuento
Vemos en la tumba entrar ?

En la tumba , de los séres


Precisa fin pavorosa,
Remate así de placeres
Como de los padeceres
De esta vida trabajosa :

En la tumba, oscura puerta


Cuya misteriosa llave
Vuelve con la mano yerta
La muerte : playa desierta
De donde zarpa la nave

De la vida a navegar
Con brújula i norte inciertos
En no conocida mar ,
Mar sin fondo, mar sin puertos,
Ni ribera a dó abordar .

III .

¿ Qué es morir ? ¿ Qué es la muerte ? « Oscura nada,


Triste aniquilacion, » dice el ateo :
¿ Todo sér en la tumba se anonada ?
Error ! funesto error ! yo en tí no creo .
LIRA ECUATORIANA. 51

Si este que siento en mí soplo divino


Dentro la huesa en polvo se convierte ;
Si la esperanza de inmortal destino
Se disipa en las sombras de la muerte ;

Fuera entonces de Dios dádiva inútil


Esta triste existencia de un momento,
Que se disipa como un sueño fútil,
O como el humo vano en vano viento.

¿ A qué este don de penas i quebranto ?


¿ A qué darnos la vida, conducirnos
Por un desierto de dolor i llanto,
I para siempre al cabo destruïrnos ?

No puede ser el hombre desdichado,


De gusanillo que se vió en el suelo,
En mariposa anjelica trocado,
De la lóbrega tumba vuela al cielo .

IV .
I ¿ a dónde va quien deja nuestro mundo ?
A dónde el que en tu sombra, muerte , escondes ?
Jamas a esta pregunta, tú , profundo
Silencio de la tumba, me respondes !

¿ Sus lazos terrenales se desatan ?


¿

Se acuerda del humano devaneo ,


O todos sus recuerdos arrebatan
Las soporosas ondas del Leteo ?
&

Está por dicha con la eterna unida


Esta rápida vida que se acaba ?
¿ 0 allá el amigo la amistad olvida,
I el amante tambien lo que adoraba ?

El amor, la amistad ; son vanos nombres


Que borra el soplo de la muerte helada
52 LIRA ECUATORIANA.

Del alma, que no muere ? ; de los hombres


Son ilusion no mas, sombras de nada ?

V.

Oigo una voz que eleva el alma mia,


Voz de inmortal i de celeste acento ,
u ¿ Qué a mí la muerte ni la tumba fria ? »
Dice hablando secreta al pensamiento ;

« ¿ Piensas que la segur que hace pedazos


« Las cadenas que al cuerpo sujetaron
« Mi esencia divinal , los demas lazos
« Rompe tambien, que al mundo me ligaron ?
Piensas que del amor
aį , que fué mi vida,
« En la vida del mundo me despojo,
« Estando al otro mundo de partida,
« Cual de la arcilla que en la tumba arrojo ?

« No ! no es capricho de la carne impura


« La amistad , o de amor la llama ardiente ;
« Del espíritu si la efusion pura ,
I el espíritu vive inmortalmente .

I así a la eternidad lleva consigo,


« Cuando abandona su terrestre estancia,
« Amor de amante, o amistad de amigo,
« Sujetos nunca mas a la inconstancia. »

VI.

¡ Sí , dulce voz ! cuanto me anuncias creo ;


Quien en tí cree espera i vive en calma,
Seas la voz mentida del deseo,
O la voz del oráculo del alma.

Triste de aquel que los oïdos cierra,


I cierra el corazon a tu consuelo :
LIRA ECUATORIANA. 53

¿ Qué tendrá el infeliz acá en la tierra ,


Si la esperanza le faltó del cielo ?

Noche será su triste pensamiento


Que el negro ocaso ve , mas no la aurora ;
En su pecho la muerte hará aposento,
Anticipada a la postrera hora .

¡ Qué será como sombra ver la vida ,


Como sombra el placer que llega i pasa ;
Ver la dicha en el mundo tan medida ,
I no esperarla alguna vez sin tasa ! ......

¡ Sí , profética voz ! tu acento tierno


Llega a mi corazon consolatorio ;
Tú en la muerte el placer pintas eterno,
I el dolor en la vida transitorio.

Por tí el amor que aquí se desvanece


Cual tierna flor que se deshoja al viento,
Mas allá de la muerte reflorece
De las eternas auras al aliento.

Tú la dicha nos pintas duradera,


I la gloria del cielo en lontananza,
Borrada del sepulcro la barrera ,
I trocada la muerte en esperanza ..

Bella esperanza ! cuando ya cercano


Me hallare yo a la tumba apetecida ,
Mis ojos cerrará tu dulce mano,
I olvidaré el tormento de la vida.
1855 .
54 LIRA ECUATORIANA .

LA NATURALEZA.

A LA SOLEDAD DEL CAMPO.

A ti me acojo , soledad querida,


En busca de la paz que mi alma aphela
En su ya inquieta i procelosa vida ;
Mi nave combatida
Por la borrasca de la mar del mundo,
Esquiva ya su viento furibundo,
I en busca de otro viento sosegado
Dirije a ti su desgarrada vela,
O puerto desiado
En que la brisa de bonanza vuela .

Tú levantas el ánimo caïdo,


Bálsamo das al pecho lacerado,
Das nueva vida al corazon helado,
I aliento nuevo a su vigor perdido.
El alma que perdió su lozanía
I fuerza soberana,
Junto con el sosiego i la alegría
Allá en la estéril sociedad humana,
En tu repuesto asilo,
En tu seno tranquilo
Feliz respira al fin ! sus ya enervadas
Alas despliega, i remontando el vuelo,
Halla para volar un vasto cielo ;
I recobrada la calor perdida,
Con vida nueva vuelve a amar la vida :
Así el ave, encerrada
Dentro la estrecha jaula , se entristece,
Pierde luego el vigor desalentada,
I su espíritu enfermo desfallece ;
Pero si encuentra acaso la salida
Que a su ardiente deseo vió cerrada,
LIRA ECUATORIAVA . 53

Franqueándole ya el paso a la partida,


Rauda se lanza a la rejion del viento,
I el orgulloso vuelo desplegando,
Se espacia por el ancho firmamento.

Héme ya libre del tumulto humano,


I contigo, oh Natura , a solas héme
I con tus montes i estendido llano !
i Héme lejos, en fin , del aire impuro
Que respiran las míseras ciudades ,
Sin oir el de dolor vago lamento
Que en su recinto oscuro
Se escucha sin cesar ! -- : Héme aspirando
Bajo tu abierto cielo inmensurable ,
Con placer inefable
El aire libre, embalsamado i puro ;
I en vez de humanas voces, escuchando
El apacible acento ,
La melodiosa voz del vago viento !

En tu dulce retiro ,
Oh soledad ! los hombres olvidemos,
Los ojos apartemos
Del teatro infeliz de los mortales :
Caos de confusiones,
Angustioso espectáculo de males ,
Furioso mar que ruje alborotado,
Do silva el huracan de las pasiones ,
Donde se oye el jemido concertado
I el eterno suspiro
Que elevan a la par los corazones.

Demos todo al olvido :


Los hombres i su mundo corrompido.
Deja a mi corazon, ántes opreso
De insoportables penas,
Respirar libre de su enorme peso ;

9
56 LIRA ECUATORIANA .

Deja que mi alma rompa las cadenas


Con que le ató el dolor, i alzando el vuelo ,
Vuele i se espacie por tu inmenso cielo ;
I deja , en fin , que estienda la mirada ,
Tanto tiempo a un mezquino i nebuloso
Espacio reducida,
Por tu verde campiña dilatada,
Por tus claros i abiertos horizontes ,
I el rudo aspecto de tus altos montes.

Bajo tu amparo , en tu sereno asilo,


Oh soledad, yo viviré tranquilo ;
Yo olvidaré la angustia de la vida ,
No sentiré su peso
Vagando entre pradera florecida,
por el fresco laberinto errando
De tu amena floresta i bosque espeso ;
Yo desoiré la voz de mis dolores
Por la cancion del aura de tus flores,
I el murmurar de la apacible fuente
Que baña tus jardines, resbalando
Entre lirios i rosas mansamente ;
I en tu retiro i deleitosa calma
Iránse poco a poco disipando
Algunas sombras de mi triste frente,
I el padecer del alma .

Oh vosotros que dais, árboles bellos,


Sombra a la tierra , al aire galanura ;
Aves alegres que morais en ellos,
I a dulces cantos endulzais las horas ;
Volubles vientos que meceis festivos
Las copas cimbradoras ;
Diáfanas fuentes que esparcís frescura
Al prado, al aire, i la arboleda oscura ;
Arroyos fujitivos
Que correis por hallar dulce reposo
LIRA ECUATORIANA . 57

Dentro del huerto umbroso,


() entre las flores plácido remanso
Árboles, aves, vientos, aguas puras,
..

Llegó por fin el dia


Que tanto ansié , de haceros compañía !
Vengo en vosotros a buscar descanso ,
Vengo a olvidar mis crueles amarguras ;
De hoi mas junto a vosotros
Vuestra vida será tambien la mia.

Cuando el alba las puertas del oriente,


Coronada de aureolas de oro,
Abra al rei del espacio refuljente,
Uniré la voz mia
Al de las aves armonioso coro ,
Por saludar al sol del nuevo dia ;
I cuando recostado al occidente,
Recoja su flamante vestidura
Por los tendidos cielos esparcida,
Yo i la bella natura,
Que queda lamentando su partida ,
Le diremos ; adios ! con amargura.

I así en este continuo i dulce jiro


De dias i de noches ,
Con la naturaleza
En grata comunion , huirá mi vida
Entre contento i paz ; ya no el suspiro
Se oirá en mis labios, ni en mi frente erguida
Las sombras se verán de la tristeza ......
i

Oh ! diérame la suerte
Aquí vivir exento de pesares
I aquí esperar la muerte ,
Arrullando con plácidos cantares
El sueño arrebatado de las horas,
Que pasan, como un sueño, voladoras !
1856 .
*
58 LIRA ECUATORIANA .

LA MAÑANA.

Leve cinta de luz brilla en oriente ,


Como la fimbria de oro
Del ropaje del sol resplandeciente ;
I es la señal del ya vecino dia .
El pueblo de las aves, que dormia
En el regazo de callada noche,
Rompe el silencio en armonioso coro ,
I un cántico levanta al que infalible
Su cotidiano sol al mundo envia .

Raya el alba ; las sombras que, esparcidas


Por el aire , tejian silenciosas
El tenebroso velo
En que yacía envuelto el ancho suelo,
Ciegas ante la luz i confundidas
Se rompen , al ocaso retroceden ,
I el espacio i el cetro al dia ceden :
Recoje el manto la vencida noche,
I aparece triunfante,
Entre aplausos i voces de victoria,
En su inflamado coche
El rei del cielo espléndido i radiante .

Cunde al punto la luz de la mañana ;


Se alegra el valle , el monte resplandece ;
La niebla que en la noche cubrió el suelo
Se rompe fujitiva i desvanece,
O en ondeantes penachos sube al cielo.
Bulle el viento en los árboles sonoro ,
Brilla en las verdes hojas el rocío ,
Murmura el arrolluelo
Entre las flores dulce , i mas osado
Rumor levanta el impetuoso rio;
Allá resuena la floresta umbría
LIRA ECUATORIANA. 59

Con el alegre i bullicioso coro


De pájaros cantores,
I todo el aire se hincha de rumores.

Dispierta la cabaña i la alquería ;


Del humo del hogar al cielo sube
La doméstica nube,
I la vista recrea
El afanar del laborioso dia :
Ya el labrador empuña el corvo arado,
I alegre con la idea
De la futura henchida troje, rompe
La faz inculta del fecundo suelo,
Poniendo la esperanza i el cuidado
En el labrado surco i en el cielo ;
Se abre el redil i saltan las ovejas,
I se van por el campo derramadas
La tierna grama que mojó el rocío
Paciendo regaladas :
Allá se ajita la afanosa siega ,
I la dorada espiga
Al coryo diente de la hoz entrega
El precioso tesoro,
Galardon del sudor i la fatiga.

¿ En dónde estás ahora,


Oh noche, ciega noche enjendradora
De fantasmas medrosas ?
¿

Dónde llevaste ya tu triste luna,


I tu corte de estrellas silenciosas ?
Este es el sol , que el alto cielo dora ;
Este es el sol, que viste
La natura de espléndidos colores ;
Pintadas brillan a su luz las flores,
A su luz resplandece
La vívida esmeralda de los montes,
60 LIRA ECUATORIANA .

I aspirando en su luz naturaleza


De inmortal vida el poderoso aliento,
Rejuvenece su inmortal belleza.

Este es el sol , a cuya luz el mundo


Sacude el sueño que durmió profundo
En tu regazo, oh noche ; i resonante
Jira de nuevo en su eje de diamante,
Robusto, juvenil, de vida lleno,
Como en aquel primero dia, cuando
El ciego cáos fecundó tu seno,
I echaste del afuera
La creacion entera ,
Que jiró en los espacios rutilando.

Salve, oh tú esplendoroso
Rei de los otros orbes, sol fecundo !
Mi voz con la del mundo
« Salve ! te dice , jenitor glorioso
De toda vida i todo ser que encierra,
Por cuanto abarcas en tu luz, la tierra . )

Cuán de otra suerte, oh sol, te saludaba


Yo, cuando de los hombres
En el comun tropel iba mezclado,
De la ciudad habitador hastiado !
Marchito el corazon, el alma fria,
Cegada ya la fuente
Del entusiasmo, i el estéril tedio
Consumiendo la flor de mi existencia
Mi juventud amada :

Tal era yo aquel tiempo, i tal vivia ;


I entonces maldecia
Tu refuljente luz, tu luz sagrada,
Porque ella no traia
Placer al alma, ni al dolor remedio.
LIRA ECUATORIANA. 61

Ya ese tiempo pasó ! ... Ahora que el cielo


Propicio al fin, mis votos ha cumplido,
Dándome horas de paz, serenos dias,
Húndase en las tinieblas del olvido
Esta de cruel dolor época fiera ;
No vengan sus recuerdos
A acibarar mis dulces alegrias :
Rejenerado estoi, i no quisiera
Memoria conservar de lo que he sido.
A tí , Naturaleza , esta que siento
Inmensa vida rebosar en mi alma,
A tí la debo sola ; tú eres fuente
De vida inagotable : el pecho triste
Que se marchita al abrasado aliento
De mundanas pasiones,
Báñese en ti , renacerá al momento .
Al perdido vigor , i nuevamente
A dulces volverá palpitaciones ;
El infelice que bebió del mundo
El cáliz de amargura empozoñado,
Su labio ponga en tu raudal fecundo,
I beberá el placer ! ... Naturaleza,
Así en mi pecho tú nuevo infundiste
Gozo , del todo estraño a mi tristeza ;
Por tí mi herido pecho desmayado
Vuelve a latir, i en nuevo ardor se inflama,
I por tí , en fin, mi espíritu cansado
Que aborreció la vida , ya la ama !
1856.
62 LIRA ECUATORIANA .

EL MEDIODIA .

I.
En la amena floresta
De un bosquecillo se alza la espesura ,
Do el ardor de la siesta
Se templa, do murmura
Una de humilde vena fuente pura.

Allí , cuando subido


El sol a la mitad del alto cielo,
En rayos encendido
Su ancho disco sin velo
El aire inflama i abochorna el suelo ;

Del césped en la alfombra


Suelo sentarme, de frescor sediento ;
Un árbol me da sombra,
Blanda música el viento,
E ilusiones el vago pensamiento.

Allí el sauce, ajitando


Su ramaje de pálida verdura,
Recréase, mirando
Su imájen i hermosura
En el espejo de la fuente pura.

Copa el cedro elevada


Esparce en la rejion do el viento mora :
Parece levantada
Mano abierta que implora
Dulce rocío a la celeste aurora ;

I alli el de los amores


Favorito jentil la frente umbrosa
Levanta , i en las flores
Derrama la amorosa
Sombra que place a la mas bella diosa .
LIRA ECUATORIANA . 63

I en dulce compañía
Otros árboles crecen allí unidos,
I allí la melodia
De mil vagos rüidos
El ánima suspende i los sentidos.

II .
i

Oh ! si aquí, bella Cintia, estuvieras;


Si al aliento del aura tu aliento,
I tu voz amorosa añadieras
Al murmullo del agua i del viento !
i

Si al matis de estas flores juntaras


De tu labio el color purpurino ;
Si este bello jardin hermosearas
Con tu rostro apacible i divino ! ......

¿ Sacrificas la paz de tü alma


A esa vida de tristes pesares ?
¿ No apeteces del puerto la calma?
Te es tan grato el bullir de esos mares ? ......
a.

Aquí todo es amor, todo amores :


Ama el árbol, el ave i la fuente ;
Aquí amar aconsejan las flores,
I lo enseña la tórtola ardiente ;

Aquí habita el placer en las rosas ;


Do quier vaga un deleite sin nombre ;
Dice el céfiro aqui tales cosas.
Que no dice la lengua del hombre ......

III .

; Ven , Cintia, ven ! A mi amoroso lado


Aquí , solos los dos, sin mas testigos
Que las aves, los árboles i el.prado,
Silenciosos amigos

10
64 LIRA ECUATORIANA .

De secretos amores,
Me amarás con mas fe, con mayor fuego.
Huye el aliento de ese mundo impuro
Que lo que toca , lo corrompe luego :
Aquí tu corazon será tan puro
Como este cielo azul , como estas flores ......
I tú dejando aparte
Esos adornos, invencion del arte
De necia vanidad , i engalanada
Con la sencilla flor que la luz cria
Del alba nacarada ,
Mas hermosa serás que nunca fuiste .
El fastidio, el dolor, la duda triste,
Eso el mundo te dá ; Naturaleza
Te ofrece aquí la paz i la alegría
Junto con la inocencia i la belleza ......
..

IV.

Mas ¿ a dónde me llevas


En tu dulce corriente, oh desvarío ? ......
No ! tus alas no muevas,
Oh pensamiento mio ,
A do has de hallar el desengaño impío.

Vuelve, vuelve a los senos


De este ameno recinto ; libre jira
Por ellos, que a lo menos
Aquí nunca se mira
Oculta la traicion ni la mentira .

Vé al prado, al cielo puro ,


Al solitario monte, al bosque umbroso,
I volarás seguro ;
Mas nunca al borrascoso
Mar de los hombres vayas ambicioso :
LIRA ECUATORIANA . 65

Porque allá el viento insano


De las pasiones mueve el desconcierto,
I buscarás en vano
Allá tranquilo puerto :
Aqui le tienes mas seguro i cierto.
1856 .

LA TARDE .

Con majestad sublime el sol se aleja,


I el estendido cielo
A las arrebozadas sombras deja,
Que ya le cubren con umbroso velo.

¡ Qué solemne misterio ! ; qué profunda


De paz i de oracion grave tristeza !
Ya el sol llega al ocaso
I la noche le sigue a lento paso .
En duelo universal Naturaleza
Se despide de aquel que la fecunda :
Triste el cielo se enluta, jime el viento,
El mundo eleva unísono lamento.

Ya el rumiador ganado lentamente


Desciende por la húmeda colina ;
Cansado el labrador deja la era ,
I a su rústica choza se encamina.
¡ Qué misterios el aura pasajera
Suspira i pasa ! El ave en sordo vuelo
Por las ramas se mete i busca el nido.
Solo se oge el zumbido
De los insectos, que quizás lamentan
Desde la yerba del humilde suelo
La partida del claro rei del cielo.
66 LIRA ECUATORIANA.

Adios , sol refuljente !


Yo tambien uniré mi voz humilde
A la voz elocuente
En que un dolieute adios te envía el mundo.
Tú no puedes parar, ni mas despacio
Puedes seguir tu arrebatado jiro ;
La mano omnipotente
A recorrer te impulsa sin reposo
Las vastas soledades del espacio,
Esos serenos campos de zafiro ;
Pero mañana volverás glorioso
A darnos vida i luz , astro fecundo ......

De la meditacion la voz me llama


A vagar solitario en la arboleda :
Agreste soledad, mudo silencio, ...
Triste sombra deseo. El aura leda
Duerme en las flores, i la blanda grama
El ruido apaga de mis pasos lentos .
Como las sombras cunden de la umbría
Noche en el cielo, así en el alma mia
Cunden ya dolorosos pensamientos ;
I una hoja que desciende,
Algun eco fugaz, una avecilla
Que errante i solitaria el aire hiende ,
La leve nubecilla
Que viaja a recinarse allá en el monte
O a perderse lejana
En el vago horizonte :
Todo me causa una emocion profunda,
Me aprieta el alma una indecible pena,
I de improviso mi mejilla inunda
De inesperado llanto amarga vena.

Melancólica tarde, tarde umbría !


Desde que pude amar me unió contigo
LIRA ECUATORIANA. 67

Irresistible i dulce simpatía.


Tú fuiste siempre confidente mia ;
Tú fuiste, tú , testigo
De mis secretos e íntimos deseos,
I locos devaneos;
Tú de mi corazon , tú de mi alma
El seno mas recóndito conoces :
¿ Qué lágrima vertí que tú no vieras ?
¿ Exhalé alguna vez triste suspiro
Que vagando en tus auras no le oyeras ?
¿ Qué secreto ajitó nunca mi seno
Que yo a tus mudas sombras le ocultara ? ......
¡ Qué de sueños de amor i de ventura,
Qué de ilusiones halagüeñas viste
En mi pecho formarse,
Con esperanzas halagarme el alma,
I para siempre en humo disiparse ! ......
Todo esto ; ai infeliz ! todo me acuerda
Esa tu sombra triste ,
I sin poder valerme huye la calma
Del centro de mi espíritu ajitado,
I el dique rompe en férvido torrente
El llanto de improviso desatado ......

Es preciso olvidar ! Córrase el velo


Del olvido sobre ese de amargura
Pasado tiempo. A mi dolor consuelo
Sola tú puedes dar, alma Natura :
Yo por tí el mundo abandoné engañoso,
Para buscar en tí dulce reposo .

Oh tarde ! estas heridas mal cerradas,


Que se abren i remueven mi tormento,
Pasará el tiempo , i las verás curadas.
Nunca de hoi mas halagará mi oido
De pérfida ilusion el dulce acento,
68 LIRA ECUATORIANA .

Ni buscaré la flor do está la espina.


Quiero vivir contento
En esta dulce estancia campesina ;
Aqui cabaré tumba a mis dolores ;
I ajeno de ambicion , de envidia ajeno,
Aquí ( si tanto diérame la suerte )
Como tu sombra espero cada dia,
Esperara sereno
Esa de la existencia tarde umbría,
Anunciadora de la oscura muerte .
1856.

LA ESTRELLA DE LA TARDE .

RECUERDO.

Estrella del amor ! cuando te miro


Brillando entre las sombras ; ¿ por qué, dime ,
Triste mi corazon lanza un suspiro
I una ansia vaga de llorar me oprime ?
¿

Por qué tu dulce rayo me estremece ? ......


¿ Por qué , oh Natura, si tus cuadros veo
A esta hora melancólica padece
Mi alma, mecida en triste devaneo ? ......

Vaga tristeza ! envuélveme en tu velo ......


Guiaré mis pasos por la hojosa alfombra
De estos hermosos árboles : anhelo
Ahora soledad, silencio i sombra .

La dulce sombra de mi amada a solas


Vendrá tal vez a suspirar conmigo
LIRA ECUATORIANA. 69

Junto a este rio de dormidas olas ,


De los placeres de los dos testigo

Era la tarde : aquí bajo estos sauces ,


Sentado al márjen de este mismo rio,
Yo te miraba, estrella, en el sombrío
Crepúsculo brillar :
El agua en su cristal te reflejaba,
I corria con plácido murmullo ;
De la tórtola oíase el arrullo ;
Del aire el susurrar ;

I yo esperaba aqui, el alma triste,


i

Inquieto el corazon i palpitante,


Atento oyendo de la brisa errante,
El mas leve rumor :
Al fin de tanto i tan amargo tiempo
De vano padecer i ansiar penoso ,
Ai ! yo esperaba el término dichoso
De mi acerbo dolor.

La sombra del cuidado de mi frente


A tu esperada luz desparecia,
A tu celeste aparicion latía
Mi amante corazon .
La esperanza que el pecho me ajitaba
La exhaló el aire en canto melodioso ;
Mi lira sonó así con vagoroso
Melancólico son :

« Laura, la sombra sube i se adelanta,


« I al aire tiende ya su negro tul ;
« La estrella de la tarde se levanta
« Al firmamento azul .
70 LIRA ECUATORIANA.

« Ella verá a los dos, » tú me dijiste ;


« Quiero hablarte a su cándido fulgor :
« Hela allí que ya luce : inquieto i triste
Te sepero , dulce amor ;

« I nu apareces ... ai ! los ojos mios


« Los vuelvo en derredor con ansiedad ,
« Mirando por los árboles sombríos,
« I no hallan tu beldad .

« ¿ Por qué tardas ? Hermosa es tu presencia


« Como en la sombra el astro del amor,
« Paz esparcen tus ojos e inocencia,
« I tu frente candor. »

Cual silfide lijera que en los prados


No huella con sus piés la verde alfombra,
Cual con callado vuelo entre la sombra
Viene el ánjel al hombre a visitar :
Por entre la espesura de ese bosque,
I de la tarde al resplandor de rosa ,
Lijera i sin rumor, candida, hermosa,
Yo afortunado la miré llegar.

Despues tú viste, estrella de los cielos ......


Mas ¿ quién podrá contar lo que tú viste ?
¿ Dónde una misteriosa lengua existe,
Fiel espresion de un inefable amor ?
Oh ! si supiera hablar como las auras
Que vuelan por el bosque, se adormecen
En tálamos de flores, o estremecen
El huerto ameno con fugaz rumor ;

Si fuəra el ruiseñor enamorado


Que cuenta a los rosales sus dolores,
Que revela a la brisa de las flores
Los ardientes secretos de su amor ;
LIRA ECUATORIANA . 71

Si tuviera la lengua del arroyo


Que manso corre por el prado hermoso ,
Que bulle en los jardines sonoroso ,
O salta del marmoreo surtidor :

Entonces al compas de mi arpa triste,


Cantara mi secreto a las auroras ,
A la luna i al sol : a todas horas,
I siempre, siempre le cantara yo ..
Mas quede oculto ; el sello del silencio
Guarde en mi alma el tesoro de ternura ,
I penda el arpa aquí de mi ventura :
Ya el placer, ya el amor ... todo pasó !

¡ El placer ! el amor ! ... ; Ai ! mi existencia


De nuevo la tristeza martiriza ;
Esta lágrima ; oh Dios ! que se desliza
Te dice sola cuán felice fuí.
Cuando la estrella vespertina luce
Vuelvo a pensar en mis pasadas glorias,
I en la copa feliz de mis memorias
Vuelvo a beber el néctar que bebí .
1852.

LA NOCHE.

MEDITACION .

¡ Oh noche ! ; oh madre de la luz ! ahora


Tú reipas en los ámbitos del cielo ;
Lejos huyó la luz deslumbradora,
Cayó el rumor que levantaba el dia ,
I en tu regazo inmóvil duerme el mundo :

11
72 LIRA ECUATORIANA .

En el silencio jeneral, profundo


Ni se vé , ni se siente el sordo vuelo
De tus calladas horas. Honda calma
Reina do quiera, i dentro de mi älma .

I ; qué insólita calma ! Noche pia ,


Tú me la infundes por la vez primera.
Yo en otro tiempo al bullicioso dia,
Perseguido de insomnios le imploraba
Que te usurpase el mando de la esfera :
Yo en su bullicio mi dolor ahogaba,
En su inquietud mis penas aturdia ;
Mas en tu muda soledad me hallaba
A solas con mi triste compañera,
La fiel tristeza ; i me donaba el sueño
Su deseädo olvido i su beleño.

La paz ahora envias a mi seno,


I mis insomnes penas adormeces :
Pláceme ya tus sombras, tu sereno
Imperio en el espacio de astros lleno.
Ahora te bendigo, noche augusta !
Ya el tardo vuelo de tus graves horas
No mas maldecirá mi boca injusta ;
No iré a turbar tu plácido reposo ,
Ni a lastimar tu adormitado oïdo ,
Rompiendo tu silencio majestuoso
Por entregar pesares al olvido
En bullente festin o impura orjía,
De tu quietud profanacion impía.

Mas noble ocupacion, mas digno empleo


Daré a tus horas de silencio i calma .
Los innúmeros astros que en tí veo,
Las bóvedas del cielo majestuosas,
Pájinas son en que asombrado leo
I aprendo ahora sobrehumanas cosas ;
LIRA ECUATORIANA . 73

En las alas del éxtasis mi älma


Arrebatada va de mundo en mundo :
Vuela , sube, desciende, vaga, jira,
I mide la magnífica estructura
Del universo ; i reverente admira
El concierto inmortal, maravilloso
Con que los astros rompen esa pura
Rejion del cielo en jiro luminoso .

Esta quietud universal, profunda,


El vago horror de las calladas sombras,
La muchedumbre de astros infinita
Que del cielo los ámbitos innunda ;
Dentro infunden del alma que medita
Dulce contemplacion . El firmamento
Es un libro de arcanos do se aprende
La ciencia de las ciencias, libro santo
Abierto solo al noble pensamiento
Que a buscar la verdad su antorcha enciende ,
Que a las rejiones de la luz se lanza ,
I en pos de aquellos mundos vuela tanto
Que al mas remoto en raudo vuelo alcanza.

¡ Oh !; qué bajo, mezquino i miserable


Noto este mundo lóbrego en que habito,
Cuando miro la suma innumerable,
I en la grandeza i número medito
De esos mundos de luz ! ; Cuánto disuena
Este que el hombre mueve vano estruendo,
En la música aérea i armonia
Conque del viento en la rejion serena
Jiran los otros orbes, dividiendo
En sempiterno revolver las horas
Entre la noche i el brillante dia !

¿ Cuántos soles allá con su luz pura


Los senos del espacio iluminando !
LIRA ECUATORIANA.

Ai ! pero aquí ... ; qué noche tan oscura !


¡ Qué inmensidad , i qué magnificencia
Miro allá desplegarse anonadando
La oscura i vanidosa humana ciencia !
¡ Qué pequeñez aquí ! i a la par ; cuánto
De afan , tumulto, estruendo i turbulencia !
Dos elementos sin cesar se ajitan
De bajo las estrellas silenciosas :
La humanidad i el oceäno : el mundo
Les viene estrecho ; airados se impacientan ,
I traspasar sus límites intentan :
Al abismo sus hondas precipitan ,
Hasta el cenit las alzan vanidosas ;
Mas por rocas eternas quebrantadas
En vano espuma sin cesar revientan .
¡ Tanto tumulto en tan pequeño mundo !
Tanta soberbia en tan humilde estado !
¡ Qué alzarse desde suelo tan profundo !
¡ Qué ambicionar desde tan bajo grado ! ......
Hombre insensato, alza los ojos, mira
Al estrellado, augusto firmamento ;
Cuenta sus astros, su estension mensura,
I dime si tu orgullo es mas que viento,
Mas que hinchazon soberbia tu arrogancia ,
Tu impotente ambicion mas que locura,
I todo tu saber mas que ignorancia.

Pon el oïdo, a ese lenguaje atiende


Mudo, pero elocuente de los cielos:
En él la voz de la verdad desciende,
I esa voz rompe los oscuros velos
Que ofuzcan tu razon , la nube ahuyenta
De tus pasiones, i a la luz radiante
De esas celestes lámparas, que alumbra
Del espacio los senos mas profundos,
El universo entero se presenta
LIRA ECUATORIANA. 75

A tus pasmados ojos, te deslumbra,


Se postra ante él tu orgullo confundido,
I te miras un átomo habitante
Del mas oscuro mundo de los mundos,
En la infinita inmensidad perdido ......

Mira a lo alto otra vez, observa el jiro


Interminable, eterno, que los astros
Por caminos celestes de zafiro
Hacen dejando luminosos rastros.
Allá la eternidad pasma tu mente :
Vuelve ahora los ojos a este suelo,
I abate humilde la orgullosa frente :
Mira la corta senda oscura i triste
Que te aparta la tumba de la cuna,
I observa en que raudo i presto vuelo,
I a costa de qué penas, de la una
A la otra vas ... Aquí tus ojos hiere
La fatal brevedad de lo que existe
En tu vida i con ella fugaz muere .

¡ Oh ! ; qué contraste doloroso al alma


Salta ahora a mis ojos imprevisto !
Estrellas inmutables, silenciosas,
Gloria inmortal i luz del firmamento ,
¡ Cuántos desde el principio de las cosas,
Pueblos, jeneraciones, habeis visto
Nacer, crecer, morir , i sucederse
Como las olas de la mar, sin cuento !
La tierra con sus pasos ajitaron ,
Su hirviente muchedumbre llenó el mundo ;
I en el tiempo veloz se disiparon ,
Cual leve polvo en impetuoso viento .....
Todas todas han yá desparecido,
I otras, otras vendrán innumerables,
Vendrán , i se hundirán en el inmenso
76 LIRA ECUATORIANA .

I silencioso abismo del olvido,


Que lo devora todo i no se colma .
I vosotros, en tanto , los profundos,
Los mas remotos cielos inmutables
Seguís con igual luz iluminando,
Que en el dia primero de los mundos :
Estrañas a la muerte de los hombres,
Estrañas aun a su vivir i nombres,
Cual lámparas eternas i divinas
El horrendo espectáculo alumbrando
De tantas i tan miseras ruïnas.

¡ Qué vanas son las cosas de la vida


Vistas así a la luz de las estrellas,
A la luz de lo estable i lo infinito !
Cuánto mas vanos ; ai ! los hombres que ellas !
| Placeres que del mundo sois las flores,
Cual las flores vivís un fugaz dia !
i

Glorias que sois del mundo la grandeza,


Sueños sois del orgullo engañadores ! ......
Oh ! ved al hombre ; ved a este orgulloso
Rei del vasto universo : juzga el mundo
Su trono ; el encumbrado firmamento ,
De su trono el dosel esplendoroso :
Son la gloria i la ciencia sus blasones,
:

I los escudos son de su nobleza :


Gloria i ciencia es el título que pone
El rejio cetro en su potente mano,
La corona del mundo en su cabeza .
I qué cosa es su ciencia, i que su gloria ?
Su ciencia es débil luz que alumbra en vano
Oscuras sombras que a romper no alcanza,
I muestra un caos de tinieblas lleno,
De tinieblas mas densas que no tuvo
Ciego Erebo en su mas hondo seno .
Su gloria ... ¿ qué es la gloria de los hombres ?
LIRA ECUATORIANA.

Allá se lo pregunta a las estrellas,


Ellas te lo dirán : la fama en ellas
Con eterno buril graba los nombres
De los mortales dignos de memoria

Misterioso silencio es su respuesta ......


Mas qué te importa a tí ? ¿ Qué mayor gloria
Que el ser para ti solo hecha i compuesta
Esta asombrosa máquina de mundos ?
Tuya es la Creacion , rei soberano :
La tierra es tu palacio ; ignoras dónde
De tu dominio el término se esconde :
Tuyo es el universo, alza la frente,
Espacia tus miradas orgullosas
Por el vasto, encumbrado firmamento :
Las estrellas que ves esplendorosas,
Las que ver no te es dado, i las que en vano
Pretendiera alcanzar tu pensamiento,
Súbditos son de tu potente imperio,
Tu lei gobierna su ordenado jiro ,
Brillan para tu bien . El rayo ardiente
Que el cielo airado sobre tí fulmina,
El mal granizo que tus campos daña,
Los vientos que en los mares te sepultan ,
El volcan que tus obras arruina,
Parece , sí , que tu poder insultan,
Mas son para tu bien ; i su guadaña,
Oh feliz colmo de felice suerte !
Para tu mismo bien blande la muerte ...

1856.
LIRA ECUATORIANA.
78

AL SUEÑO .

En otro tiempo huias


De mis llorosos ojos, sueño blando ,
I tus alas sombrías
Léjos de mi batias,
El vuelo en otros lechos reposando.

A aquel lecho volabas


En que guarda la paz las mudas horas,
I el mio abandonabas,
Porque en el encontrabas
En vijilia a las penas veladoras.

Donde quiera que miras,


Lecho revuelto en ansias de beleño,
En torno dél no jiras ;
Ántes bien te retiras,
Pues de las penas te amedrenta el ceño :

I así huyes la morada


Soberbia de los reyes opresores,
I envuelto en la callada
Sombra, con planta alada
A la chozuela vas de los pastores.

Del infeliz te alejas ;


Con su dolor en lucha tormentosa
Solitario le dejas :
No atiendes a las quejas,
I solo atiendes a la voz dichosa .

Enemigo implacable,
De cruel dolor i criminal conciencia,
De voz inexorable,
I compañero amable,
I amigo de la paz i la inocencia ...
LIRA ECUATORIANA . 79

Si en otro tiempo huias


De mis cansados ojos, sueño blando,
I las alas sombrias
Lejos de mi batias
El vuelo en otros lechos reposando ;

Ahora al mio te llegas


Solícito, sin fuerza, i sin ruïdo ;
Ya a mis ojos no niegas
Tu beleño, i entregas
Mis sentidos a un breve i dulce olvido.

Las que no se apartaban


Penas insomnes de mi lado, oh sueño ;
Las que siempre velaban ,
Esas que te ahuyentaban
Con su torvo, severo i triste ceño,

Volaron ya : dispierta
Miras en su lugar la paz ansiada :
Libre quedó mi puerta ,
I ga no ves cubierta
De espinas dolorosas mi almohada.

Mi conciencia no grita
Para asustar tu asustadizo vuelo,
Ni la ambicion me irrita,
Ni mi pecho palpita
En pos de alguna vanidad del suelo.

Desde este mi sereno


Retiro escucho el rebullir del mundo,
A su tumulto ajeno ;
Como si oyese el trueno
Que retumba en remota mar profundo ;

I digo : ya ajitaron
Las ondas de esa mar mi barco incierto :
12
80 LIRA ECUATORIANA .

Los vientos le asaltaron,


Sus velas se rasgaron ;
Mas llegó salvo a este abrigado puerto.
1856 .

EL ARROYUELO.

Arroyuelo que deslizas


Tu cristal en la pradera ,
Tu corriente vocinglera
Voi siguiendo con placer :
Notando voi de tu curso
La variedad inconstante ,
En esto tan semejante
A cuanto fué i ha de ser.

De las cosas de la vida


Es imajen tu carrera ,
Que asi mudan de manera
Como tú de direccion ;
I por esta semejanza,
Al contemplar tu onda fria,
No sé si melancolía
Siente, o gozo el corazon .

¡ Cuántos sitios diferentes


Conociendo vas al paso !
Este herboso, ese otro raso ;
Un florido, otro sin flor.
Ya en el llano corres fácil,
Ya atraviesas matorrales ,
O ya lanzas tus raudales
Por pendientes de verdor.
Ya aquí te miro sereno
LIRA ECUATORIANA . 81

Lamer la márjen callado,


I quedar como encantado
En un éxtasis de paz ;
Copiando en tu seno puro
El profundo i azul cielo,
I un sauce mecido al vuelo
De los céfiros fugaz :

I « así es » me digo pasando,


« Asi es el hombre que sueña
Con la esperanza risueña
En el seno del amor :
De la ilusion la aérea sombra
Refleja su mente en calma,
I un cielo tiene en el alma
De májico resplandor . »

Borbollas en cavidades,
Te dilatas con reposo ,
maldiciente i furioso
De estrechas márjenes vas.
Ya encuentras campo de flores,
¡ I es de ver como allí jiras !
Cual te aduernes i suspiras
Por no salir del jamas.

Bien haces dulce arroyuelo :


Breves los dichosos, largos
Son los instantes amargos
Que tenemos que pasar :
i

Qué bien entiendes i sabes


Que la ventura en la vida
Ha de llorarla perdida
Quien no la supo gozar !

Bien haces en detenerte


En este sitio florido ;
Ántes te veas consumido,
82 LIRA ECUATORIANA.

Que dél intentes salir :


Así pienso yo , arroyuelo,
Que en la edad de los amores ,
Pues es la edad de las flores,
Debiera el hombre morir ......

Cómo te dilatas manso ,


i
I enamorado murmuras,
Músico de notas puras,
Entre una i otra flor !
¡ Qué artificioso revuelves
I formas remansos bellos,
Porque se retrate en ellos
Su hermosura i esplendor !

Si de alguna flor consigues


Inclinarla a tu corriente ,
La besas la dulce frente
Una i otra , i otra vez ;
Mas de aquella que no inclinas
Trepar por el tallo intentas,
I con suspiros lamentas
Tu impotencia i su esquivez :

Así el trovador al pié


Del castillo en donde mora
La dama a quien enamora ,
Suspira en trovas de amor ;
Mas ella ingrata i esquiva
Acaso en la alta ventana,
Escucha el cantar ufana,
Pero burla del cantor

Si de la flor que te burla


El viento arranca una hoja,
LIRA ECUATORIANA . 83

I a tu corriente la arroja,
Ufano con ella estás ;
¡ I es de ver como festivo
En remolino la llevas !
Ya la hundes, ya la elevas ;
huyendo con ella vas ......

Mas ¿ a dónde, infeliz, huyes ?


Vuelve a tu sitio florido,
Que le llorarás perdido
Cuando no puedas volver.
La pendiente te arrebata !
Te cupo infeliz destino,
Pues él te traza un camino
Que tú no puedes torcer .

Un luengo i lóbrego caño


A poco que andas te encierra,
I te lleva bajo tierra
A mui distante lugar.
Correrás siempre adelante,
Arroyuelo malhadado,
Por la pendiente arrastrado
Hasta arrojarte en la mar.

Quizás de arroyuelo claro


Turbio torrente furioso
Que nunca encuentra reposo,
Andando te tornarás ;
I entonces de aqueste humilde
Sitio de flores vestido,
Donde corriste adormido
Con dolor te acordarás :

Así al mortal el destino


Le arrebata en su camino
84 LIRA ECUATORIANA .

Malhadado
I pasa la edad de amores ,
Cual tú pasas el de flores,
Sitio alegre i regalado ;
I sigue i es sin piedad
De una edad en otra edad
Impelido,
Sin hallar nunca reposo
Como tú , cuando en furioso
Torrente vas convertido.

Te arrastra a tí el desnivel ,
La mano imperiosa a él
De la suerte ;
I cual tú en brazos del mar,
Él , a la fin , va a parar
En los brazos de la muerte.
1856 .

EL BOSQUECILLO.

Bosquecillo frondoso ,
Que a las orillas del sonante rio
Abrigo delicioso
Me das en los calores del estio ;

Cuando yo te contemplo
Mientras abrasa el aire el mediodia ;
El misterioso templo
Te finje del Placer mi fantasía.
LIRA, ECUATORIANA . 85

Los festivos amores


Están en torno tuyo revolando,
I en tus lechos de flores
Se recuesta el Deleite suspirando.

I al que en tu seno amparas


El númen del secreto dice aério :
« Sacrifica en mis aras ;
Mis sombras te prometen el misterio ."

I acuden presurosas,
Dejando las lejanas arboledas,
Las aves codiciosas
De la promesa de tus sombras ledas .....

Mas yo soi solitario,


No tengo como el ave compañera ;
Me llama a tu santuario
Mas grata voz, si ménos hechicera :

La voz del ocio blando ! ...


Aquí me tiendo en la mullida alfombra
De tu césped, gozando
La frescura del rio i de tu sombra .

I miro el curso lento


Que en la pradera tuerce el sesgo rio,
I a su música atento
Me pierdo en un sabroso desvarío.

Ya ver se me figura
Al dios de los pastores i ganados
Buscando la hermosura
De Eco por los valles i collados :

La ninfa se le esconde
Huyendo sus impúdicos amores,
I solo le responde
Con fujitivo acento a sus clamores ;
86 LIRA ECUATORIANA.

Porque ella aün deplora


Los desprecios de Adonis aflijida,
I en las caverpas llora
En aério i vago acento convertida .

Dentro las claras linfas


Del rio , de cristal miro un palacio:
Cerniendo están sus ninfas
En cribas de esmeralda , oro i topacio ;

I entre ellas el sagrado


Númen está del rio, muellemente
En la urna reclinado,
Ceñida de limosa alga la frente ....
Todo se anima, todo
Cobra voz, cobra vida i movimiento,
I por estraño modo
Todo lo puebla el vago pensamiento.
¡ Oh, campiña agradable, !
Qué dulcísimo encanto mio eres !
Séate favorable
El claro sol, propicia el alma Céres !
Flora te dé fragancia,
No destruya tus galas el invierno,
Pomona la abundancia
Derrame en tí de su colmado cuerno.

I a tí bosque frondoso
Que a las orillas del sonante rio
Abrigo delicioso
Me das en los ardores del estio :

Propicio a tus verdores


Te sonría apacible el claro cielo,
Frutos te den i flóres
Las estaciones en su raudo vuelo .
1856 .
LIRA ECUATORIANA. 87

LOS ARBOLES.

Del Africa abrasada en las arenas ,


De la Siberia en el perenne hielo,
En la sierra, en el llano,
Del polo al Ecuador ; con larga mano,
Cual de estrellas pobló su vasto cielo,
Así los esparció Dios soberano
Por toda la ancha faz del grande suelo.

Nacen do quier. En número sin cuento


La tierra los enjendra i alimenta ;
Su tronco se levanta al vago viento,
I una corona de verdor sustenta
En sus flexibles ramas :
Templan del sol las devorantes llamas,
I son gala del mundo i ornamento .

Purifican los aires con sus hojas,


Hai en sus troncos bálsamos preciosos
Que al cuerpo vuelven la salud perdida;
Casa apacible, plácida guarida,
I tálamo fecundo de las aves
Son sus ramos umbrosos ;
Pendientes de ellos pacen dulces frutos
Que ofrecen jenerosos
A los hombres, las aves, i los brutos.
En medio del desierto caluroso
Que ardiendo reverbera
Bajo un sol devorante,
Halla el árabe errante
Una umbría palmera
Que sosiego i frescura le convida :
Emblema dulce, hermoso,
Del amor en el yermo de la vida !
Ciñe el mirto amoroso

13
88 LIRA ECUATORIANA .

La sien de Vénus ; la apacible oliva


Orna la frente de la Paz fecunda ;
Mientra el laurel glorioso
Entreteje la bárbara corona
Que ciñe la iracunda
Sangrienta sien de la feroz Belona.

Del voluptuoso Oriente en los serrallos


Sirven para deleite de los moros :
Alli suspiran i aman las sultanas
A la sombra de grandes sicomoros.
Del Inglés en los parques majestuosos,
En bellos grupos i armoniosas calles
Muestran artificiosos
Hasta do alcanza el arte de los hombres ;
I en las selvas de América sin nombres ,
A cuya sombra innumerables séres
Crecen, se multiplican ; muestran solo
En su grandeza i profusion pasmosa
Del Creador la mano poderosa !

Ellos son confidentes


De nuestros amorosos pensamientos :
Los amantes confian sus tormentos
A sus cortezas rudas ;
De ellas hacen papel , porque ellas cuenten
Sus secretos amores ,
Sus íntimos dolores
A las agrestes soledades mudas ;
I las aves tambien entre sus hojas
Suspiran sus congojas,
Cantan sus alegrías,
I saludan con himnos armoniosos
El despuntar de los brillantes dias.

A su apacible sombra juguetea


La festiva Niñez, i se recrea
Trepando por sus troncos elevados,
LIRA ECUATORIANA. 89

Suspendiendo columpios de sus ramas


Para jirar cortando el vago viento,
Entre aplausos i risas de contento .
A su apacible sombra ama i suspira
La Juventud ardiente,
I de sus hojas el murmullo vago
Hace pasar por su inflamada frente
Dulces sueños de amor con que delira.
A su apacible sombra la marchita
Apcianidad medita
Sobre el pasado bien i el mal presente,
I el són del viento que en las hojas zumba
Habla a su älma triste i vagamente
De la misera vida i de la tumba,
I de la vida que tendrá infinita .

Oh cuánto los amamos !


¡ Oh cuánto en su hermosura nos gozamos !
Con su frescura i gala nos recrean
En nuestro hogar, i así la humilde choza
Como el palacio espléndido hermosean :
Hasta en la tumba fria
Nos hacen apacible compañía !

I ; cuánto os amo yo, árboles bellos !


¡ I cuántas ya de amor, ya de tristeza,
O ya de soledad fugaces horas
Pasé a la sombra de las hojas vuestras!
Mil secretos de mi alma solitaria,
Mil recuerdos de amor viven en ellas ;
I siempre que las auras las ajitan,
En su murmullo animador dispiertan ,"
I una lágrima cae de mis ojos,
I hondo suspiro de mi pecho vuela !
Os amé en otro tiempo de ventura
I ahora os amo mas en la tristeza :
90 LIRA ECUATORIANA .

Os amé alegre , i os adoro triste ,


I os he de amar hasta que muerto sea,
I mas allá ! ...... Cipres de opaca sombra !
; Triste cipres ! vendrás cuando yo muera
A acompañar mi solitaria tumba ;
I allí mi sueño sempiterno vela !
1856 .

EN UN ALBUM.

Segunda vez las pájinas de tu álbum


Te mostrarán los versos que me inspira
Tu bella faz, segunda vez mi lira
Va a resonar por ti .
Pero ¿ qué mucho que por ti levante
Con ardiente entusiasmo un nuevo canto ,
Si fué tan grande el seductor encanto
Que en tu hermosura vi ?

¿ Qué mucho que otra vez con otra ofrenda


Me llegue yo a las aras de tu templo,
Si el idolo, si el dios que en el contemplo
Con dulce admiracion ;
Por la luz que despide de su frente,
I por su auréola de celeste fuego,
Culto idólatra exije, culto ciego
I ardiente adoracion ?

¡ Ah ! si importuno a tu alabanza vuelvo


Segunda vez, ...... acaso la postrera ......
Quéjate a Dios que esa beldad te diera ;
No te quejes de mí :
Que de tus ojos límpidos i bellos
Mana la luz de inspiracion que aliento,
LIRA ECUATORIANA . 91

I truécaseme en canto el pensamiento


Siempre que pienso en ti ......

Anjel de amor que en femeniles formas


Atraviesas el yermo de este suelo,
Llenando el aura en tu callado vuelo
De olores del Eden ;
Si por dicha el poeta te encontrara,
Él, cual tú, misterioso peregrino,
Estranjero en la tierra, sin destino,
Solitario tambien,

Reconociendo tu celeste oríjen


En tu mirar al mundo indiferente,
En la brillante auréola de tu frente,
I en tu rara beldad ;
Te aplaudiría en melodioso canto,
I quizá su arpa de oro con cantarte,
Si ya no la del cielo, podria darte
Otra inmortalidad .

¿ Qué mucho, pues, que yo , oscuro vate ,


Pulse por ti mi entusiasmada lira ,
Si el talisman de tu belleza inspira
El númen creador ? ......
; Ai ! yo vivia solitario i triste
Con solo mi dolor por compañero ;
De mi vida en el árido sendero
No hallaba yo una flor :

I en esta soledad, cuando mas fiera


Se encona contra mi suerte enemiga,
Te me apareces tú , mi dulce amiga ......
¡Grande mi dicha fué !
Esta lira en que antes yo cantaba
El acerbo dolor del alma mia,
¿ Por quién desatará su melodia
Despues que te mire ?
92 LIRA ECUATORIANA.

¿ Por quién , sino por tí ? Jóven hermosa,


Tuyo es, sí , tuyo el númen que me inspira ;
Ya que no puedo mas, te doi mi lira,
Que poco en verdad es :
Mas si yo fuera el árbitro del hado,
Eterna juventud tu vida hiciera ;
Si fuera Dios, la creacion entera
Rindiera yo a tus piés.
1855 .

TU IMAJEN.

No pueden, no, la ausencia i la distancia


En mi pecho estinguir la ardiente llama,
Ni el tiempo destructor la fiel constancia
Puede alterar del corazon que te ama.

¿ Qué importa que tú vivas separada,


I léjos, léjos de tu amigo ausente,
Si donde quiera he de llevar grabada
Tu imajen celestial dentro la mente .

Do quier te miro, tu beldad do quiera


Se me presenta refuljente i pura ;
Oigo tu voz en la aura pasajera,
I en las flores contemplo tu hermosura.
Si miro el estrellado firmamento ,
Leo tu nombre escrito en las estrellas,
I entre las flores le murmura el viento,
El dulce viento que suspira en ellas.

Cual del polo la estrella reluciente


Que fija enseña el rumbo al marinero ,
Ora ondee la mar tranquilamente,
Ora la ajite torbellino fiero ;
LIRA ECUATORIANA. 93

Tal tu imájen aquí dentro del alma


Constante brilla refuljente i pura,
En los placeres, en la quieta calma,
O entre la sombra del dolor oscura ......

¿ Qué importa, pues, que vivas separada,


Léjos, mui lejos de tu amigo ausente ,
Si así tu imájon ha de estar grabada
Dentro mi corazon eternamente ?
1855 .

A .....

( IMPROVISACION . )

i Ai ! ya te vas i para siempre ! ...... en humo


Te desvaneces yá, dulce esperanza ,
Esperanza falaz de aquel bien sumo,
De aquel amor exento de mudanza !
Mas ; ai ! lo quieres tú , dulce amor mio ;
Tú lo quieres...... pues bien ! ya te obedezco :
Muero en las ansias de un dolor impio,
I adios ! te digo, adios ! ...... i desfallezco.
Tú el sueño hermoso de mi vida fuiste ;
Tú , el solo bien de mi alma enamorada ......
¿ Qué haré sin ti, si en este mundo triste,
En faltándome tú , no encuentro nada ? ......
A Dios, te dejo, i solo me encamino
Hácia el reposo de la tumba fria .....
Todo me roba el bárbaro destino,
I es ya la muerte la esperanza mia.
Todo lo pierdo en tí , todo se queda
Contigo, dulce bien que adoré tanto :
Mi esperanza, mi amor, la dicha leda ,
La dicha que esperé con amor santo ,
94 LIRA ECUATORIANA .

Todo se queda en ti, conmigo nada


Llevo si no el tormento de la vida ,
La pena de la dicha no alcanzada,
I el torcedor de la ilusion perdida ......
De tí me aparto i tú de mí te alejas :
Funesto engaño nos separa acaso ;
Pero conmigo va, ya que me dejas,
El puro amor en que por tí me abraso.

Cuando haya el tiempo disipado un tanto


Esta que hoi nos ofuzca sombra horrenda,
Tal vez diremos, nuestro amor fué santo ;
Pero ; ai ! tarde caïste horrible venda.
I entónce, a tan terrible pensamiento
Tal vez por tu mejilla i por la mia
Correrá del atroz remordimiento
La solitaria lágrima tardía.

A LAURA .

( IMPROVISACION . )

Deja el arpa ; por Dios ! no me quebrantes


Con tu cantar de triste melodia,
Que ya no viene el entusiasmo que antes
En la dulzura de tu voz venia......

Hubo un tiempo que en alas de tus cantos


Volaba mi alma a espléndidas rejiones ;
Mi corazon se abria a tus encantos,
Arrebatado en dulces ilusiones.

En otro tiempo descendió el consuelo


A mi pecho, de tu arpa al son amado,
LIRA ECUATORIANA . 95

Cual fresca lluvia de benigno cielo


Sobre el arbusto que se ve agostado.

Yo entónces podia amar, sentir podia


Dulce gozo a tu voz, nunca dolores ;
Entonces mi jenial melancolía
Volaba al oir tu cántiga de amores ......

Ya ese tiempo pasó ...... No me quebrantes


Con tu cantar de triste melodía .....
Lo sabes ya : el entusiasmo de ántes
Ya no vendrá como venir solia .

A tu canto ya espléndidas rejiones


No iré a buscar en dulce desvarío,
Ni acudirán las muertas ilusiones
Al solitario corazon vacío ......
Hiéreme tu arpa con su triste acento,
I en vez de amor, placer o dulce calma ,
Siento un no conocido atroz tormento
Que me desgaara el corazon i el alma.
i

Ai ! si a lo menos de mi triste pecho


Tu canto , en otro tiempo alivio mio ,
Sacar pudiese mi dolor, deshecho
De acerbo llanto en un copioso rio ......

Pero no ; deja el arpa, deja el canto :


Ya no late a tu voz mi pecho inerte ;
Cegada está la fuente de mi llanto ;
Siento en mi corazon la fria muerte ......
Es con todo tan dulce tu voz pura,
Tan tiernos son de tu arpa los acentos ,
Que es oïrlos sin llanto de ternura
El tormento mayor de los tormentos.
Me circunda el desierto del hastío ;
Ha huido para siempre mi alegría ;
Hallo tu beso sin dulzura, i frio,
I tus labios de amor sin ambrosia.
14
96 LIRA ECUATORIANA .

¿ Por qué en mi pecho el corazon ha muerto ,


I ha parado en silencio sus latidos ?
¿ Tengo yo de cruzar este desierto,
Los goces ; ai ! ya para mí perdidos ?

¿ ¿ Por qué bebo la hiel de negras penas ?


Por qué desdeño tus encantos ciego ? ......
Dónde está , pues , la sangre de mis venas,
a.

Que no siento de amor el dulce fuego ?

; Oh ! hermosa Laura ! al ver tu rostro bello,


Que respira el placer i la ternura,
I de tu frente el cándido destello,
Que declara el candor de tu alma pura ,

Sin sentir en la mia , consolada,


Un vivo rayo penetrar de vida
A disipar sus sombras, i curada
Dejar de sus dolores la honda herida ;
Digo, los ojos elevando al cielo
Inundados en llanto de amargura ,
Eterno adios de eterno desconsuelo
Al amor, la esperanza i la ventura .

A UN RAMILLO DE CIPRES.

¿ Con que ella te manda a mí?......


&

Es verdad , o ilusion es ?
¿ Para que te envia , dí ?
¿ Qué me dices tú , cipres ?
Símbolo eres de dolor ......
¿ Por dicha su alma deplora
Nuestro desgraciado amor ,
Como la mia le llora ?
--
LIRA ECUATORIANA. 97

Eres emblema de duelo :


Por la tristeza plantado
Creces siempre sobre el suelo
Que sepulta un sér amado :
; Ai ! quizás ella te envia
Para que adornes la oscura
Tumba de la dicha mia,
Insignia de la amargura :

Acaso en jardin de flores


A ti solo te escojió,
Mensajero de dolores,
I a decirme te mandó ,
Que con el mismo dolor
Con que mi älma deplora
Nuestro desgraciado amor ,
Tambien la suya le llora ......

Si a eso fué que te mandó


Ese anjel de mis cantares,
Al viento rogaré yo
Que le cuente mis pesares ;

I le diga, que de hoi mas


De la triste lira mia
Tú la corona serás
De eterna melancolía ;

I que en vez de alegres flores,


Ceñida de tí la sien
Irán siempre mis dolores
I mis placeres tambien ;
I que será el dolor mio
Al suyo por siempre igual :
Cipres ! como tú , sombrio ;
Cual tu verdor , inmortal.
1856 .
98 LIRA ECUATORIANA.

FATALIDAD.

Yo crei que dos almas que nacieron


La una para la otra ; ilusion bella !
Vivian unidas si una vez se unieron ,
Bajo el influjo de una misma estrella ;

I que la mano misma del destino


Imperiosa tal vez las conducia
A encontrarse las dos en su camino,
I a seguir juntas una misma via ......

O ilusion dulce ! i como consolaba


Mi solitario corazon doliente,
Cuando muriendo en desamor soñaba
Con ella un tiempo, i esperaba ardiente !

Voló ya la ilusion desvanecida ......


Cuánto dolor me cuestas, desengaño !
¡ Oh nunca aparecieras en mi vida,
Ni arrancáras la venda del engaño .......

Ánjel de amor de mis secretos sueños,


Tú , que alzaste a mi vista deslumbrada,
Cuando te ví, mil mundos halagueños,
Mundos ; ai ! que volvieron a la nada ....

Yo miré en tí lo que anhelaba ardiente,


Te ofrecí el corazon que tú pedias ;
I en vez de unirnos, señaló inclemente,
El hado a nuestros piés diversas vias.
Tú ansiabas lo mismo que yo ansiaba ,
Una alma de la tuya compañera ;
Cada cual creyó hallar lo que deseaba,
Mas no lo quiso así la suerte fiera .
El lazo de las mútuas ambiciones
Tu dulce corazon al mio unia,
I a un tiempo rompió lazo i corazones
De la fatalidad la mano impía .
LIRA ECUATORIANA. 99

I el hado cruel que quiso conducirnos


Cada cual hácia el otro, al encontrarnos,
Ai ! en lugar de en aquel punto unirnos,
Quiso desde aquel punto separarnos.

Ya no podré segunda vez hallarte


Miéntras camino hácia la tumba fria,
I sin esta esperanza de encontrarte,
Desierta miraré la senda mía .

Mi corazon te llorará perdida ,


Vision de amor que junto a mi pasaste ;
Te llorarán los dias de mi vida
Sombra de amor que ya te disipaste !
100 LIRA ECUATORIANA .

JUAN LEON MERA .

En la provincia de Tunguragua se mira un hermoso valle , li


mitado por altas colinas i regado por un bullicioso i pintoresco rio ;
cerca de este descuella la poblacion de Ambato, rodeada de huertos
i jardines encantadores, a los que la Providencia ha comunicado la
fecundidad, revistiéndolos de aquel atractivo i majia misteriosa que
seduce al artista i al poeta . Allí en ese lugar, en donde todo con
vida a la meditacion, nació Mera en 1832.
Si la continua asistencia de los jóvenes a las aulas de los cole
jios i universidades con gran aprovechamiento en las letras, es un
título suficiente para honrarse, Mera tiene un mérito singular e in
disputable: el de haber emprendido todos sus estudios elementales en
el recinto de la vida privada i a la sombra de un hábil director.
Consagróse a la adquisicion de conocimientos profundos en literatu
ra i obtuvo la compensacion de sus afanes; abrió su alma toda a la
naturaleza, ensayando sus primeros cantos, que no resonaron mas a
llá del reducido espacio de su habitacion, hasta que un amigo los re
veló por medio de la prensa , en un periódico titulado “ La Demo
cracia ," siendo saludados con jeneral aplauso como preludios de un
jenio escondido i próximo a manifestarse .
Animado con esos laureles, publicó una coleccion de sus obras
líricas en 1858.
En 1861 abandonaba por la primera vez su hogar materno, a los
28 años de edad, i partia para la capital de la República a ocupar u
na curul entre los diputados del pueblo en la Convencion nacional.
El mismo año hizo la publicacion de una leyenda llamada “La vír
jen del Sol " en que relata la historia de un amor heróico que tuvo
lugar entre los indios de nuestra cordillera i cuyo desenlace viene a
parar en la entrada de los Castellanos a la ciudad de los Shiris. El
interes i argumento de la obra le merecieron a su autor el renombre
de “ poeta indiano . "
LIRA ECUATORIANA . 101

Ha prestado su colaboracion a varios periódicos, i sus produc


ciones literarias han sido juzgadas varias veces , obteniendo alaban
zas, tanto en su patria como en el estranjero.
Posteriormente ha dado a luz un canto épico “ Los Héroes de
Colombia , ” demasiado importante por su objeto i el que va inserto
en estas pájinas. Prepárase a hacerlo con una coleccion de poesías
relijiosas, que se verá mui pronto .
Escribe ensayos biográficos, artículos de costumbres, fábulas i
epigramas. En algunas de sus obras predomina el clasicismo, pero
mas bien debe considerarsele como un poeta orijinal entre nosotros .
Hoi contraido con asiduidad al cultivo de las musas i al desem
peño de su cargo como empleado del supremo gobierno en el mi
nisterio del interior i relaciones esteriores, permanece en Quito, en
riqueciendo diariamente la literatura nacional .

INDIANA.

Indica bella, Cori adorada ,


El astro sumo tu tez morena
Te dió, i la luna la luz serena
De tu mirar ;

Tiñó tu trenza noche atezada,


Pintó tus labios la rósea aurora ,
Te dió su talle la cimbradora
Palma rëal ;
Las tiernas aves de la montaña
Te han enseñado gratos cantares ,
Gracias te han dado los tutelares
Jenios del bien ;

Miel en tu lengua la dulce caña


Vertió, i la brisa que entre las flores
Vuela, a tu aliento dió los olores
De algun clavel.
102 LIRA ECUATORIANA .

Pero ; ai ! los Andes cuando naciste


Alma de crudo hielo te han dado,
I de sus rocas ; ai ! han formado
Tu corazon ;
Pues no te inflamas al ver al triste
Yupanqui en llanto por tí deshecho,
Ni su jemido hiere tu pecho
Que nunca amo .

LOS JILGUERILLOS.

CANTINELA .

Ví una vez un jilguerillo


Que a su hembra amada seguia,
I ella por el bosque huia
Con rigoroso desden .
Oí al amante cuitado
Del follaje en la espesura
Cantar con tanta dulzura
Que atrajo a su ingrato bien .

Vílos a poco ya juntos


Gozando de amor la suma
Delicia, i de blanda pluma
Labrando el nido comun ;

I en el nido venturoso
Ella despues reposaba,
I él a su lado velaba
Cantando mas dulce aún.

¡ Ai, mujer! clamé jimiendo


Al contemplar esta escena,
LIRA ECUATORIANA , 103

Tú sola escuchas serena


La voz de mi corazon ;
Mas si vieras como esa ave
Se rinde al amante ruego ,
Quizá te moviera el fuego
De mi inocente pasion.

EL AVE DE LA TOLA . *

Ya el astro excelso tras el monte cae ,


Ya entre sombras va el suelo a reposar :
Triste mi alma del mundo se sustrae,
I a un sitio agreste i áspero me atrae
Del solitario el lúgubre cantar.

Allí veo la tola abandonada,


Alzada al pié del molle secular ;
Cual guardian de la fúnebre morada
Allí está el solitario, en la ramada
Dando al viento su lúgubre cantar.

Há mucho, mucho tiempo aquí venia


Una madre , tal vez, a lamentar ......
Mas hoi del hijo la ceniza fria
¡ Ai ! tiene sólo al espirar el dia
De un solitario el lúgubre cantar.

De una vírjen tal vez , la sombra cara


Suele un amante idólatra evocar,
I era esta tola del dolor el ara
Do tierno Manto i flores derramara
Entonando su lúgubre cantar.

Sepalcro de los antiguos indios de Quito .


15
104 LIRA ECUATORIANA .

Acaso de los muertos en la fiesta,


Cuando todo jemia en el pesar,
Cien amigos sentábanse en aquesta
De un bravo guerreador tumba modesta
A ofrecerle su lúgubre cantar.

Mas ya de este sarcofago la historia


Han borrado los siglos al pasar,
I hoi solo vaga , rápida , ilusoria ,
En mi espíritu se alza una memoria
Del solitario al lúgubre cantar.

De este molle a la sombra refrijerio


Viene el pastor a veces a buscar,
I profana del túmulo el misterio
Una piedra lanzando i un dicterio
Contra el ave de lúgubre cantar.

O el peregrino, de sudor la frente


Empapada, se anima a descansar
A esta ignorada tola , i nunca siente
Respeto ni emocion , e indiferente
Oye del ave el lúgubre cantar.

Mas cuando cae el sol tras la montaña


Yo vengo a entristecerme i meditar ;
No huye el ave de mí jamas huraña,
I posada en su molle me acompaña,
Dando al viento su lúgubre cantar.

LA BORRASCA I EL MARINO.

Yo vi del mar de Atlante la inmensidad sombría


Turbarse con el soplo del Bóreas i Aquilon ;
LIRA ECUATORIANA. 105

Yo ví enlutar el cielo la tempestad bravia ,


I el trueno oí , presajio de muerte i destruccion .
Pero luego en lontananza
Como la pluma en el viento,
Vi en el furioso elemento
Una barca fluctuar ;
I cual en grata bonanza,
Despreciando su destino,
Allí cantaba un marino
Al són del viento i la mar.
Las ondas tras las ondas, cual movedizos montes,
A la rejion se alzaban del rayo bramador ,
I al estallar furiosas, los varios horizontes
Trocábanse en abismos de aspecto aterrador.
I envuelta en la parda espuma
La barc a al cielo subía ,
O a un abismo descendia
Con rapidez singular ;
I sin que vencer presuma
La fuerza de su destino,
Así cantaba el marino
Al són del viento i la mar :

“ No temo tus borrascas, Atlante enfurecido,


Tus rayos no me arredran , desprecio tu huracan ;
Que yo del mar del mundo constantes he sufrido
Las iras concitadas al soplo de Satan ,
I nunca exhaló mi pecho
El ¡ ai ! del negro quebranto ,
Ni de mis ojos el llanto
Se ha visto jamas rodar ,
Que de mi suerte a despecho
Siempre alcé mi cantinela ,
Como hoi en mi carabela
Al són del viento i la mar.
“ Conmigo las desgracias meciéronse en la cuna,
Por ellas cortejada voló mi juventud ;
106 LIRA ECUATORIANA .

Nunca la faz amable miré de la fortuna ,


Ni sonrió conmigo la celestial virtud .
Sin ilusiones ni amores,
Sin fe en el alına he vivido,
Ni en ella el bien he podido
De la esperanza abrigar;
I engañando mis dolores
I el peligro desafiando
Remo sin cesar cantando
Al són del viento i la mar.

“ Maldito por el cielo pisé el maldito mundo ;


Maldito por el hombre , de su presencia huí ;
I luego en mi abandono maldijome el profundo
Atlante, i hoi sus ondas se ensañan contra mí .
Mas yo digo al cielo injusto,
Conio digo al hombre necio :
¿ Qué me importa ? yo desprecio
Vuestra dura maldicion ;
I será instante fausto
El instante en que una onda
En sus entrañas me esconda
I acalle al fin mi cancion ."

Así dijo el marino, su bárbara mirada


Hiriendo de los cielos el lóbrego capuz ;
I el remo abandonado, la barca destrozada
De un rayo estrepitoso vi a la siniestra luz.

I miré que el frájil leño


Zozobró al instante mismo,
I en un espantoso abismo
A no tornar se sumió ;
Con él descendió su dueño ......
Que al fin piadosa la muerte
De su maldecida suerte
A un infeliz redimió .
LIRA ECUATORIANA. 107

A LA MEMORIA

DE RAMON ESPINOSA , CARLOS VEINTEMILLA I LOS DEMAS


ECUATORIANOS QUE MURIERON COMBATIENDO CON VALOR EN LA
BATALLA DE CUASPUD, EL 6 DE DICIEMBRE DE 1863.

SONETO .

Vedla ; es la Patria ! acongojado el pecho,


La faz bañada en ardoroso llanto,
Desgarrado i en sangre tinto el manto
I el lauro de su sien roto i deshecho !

Vedla, es ella ; terrible en su despecho


Maldice del cobarde el vil espanto,
I alza los ojos al empíreo santo
De su duelo tal vez ; ai ! satisfecho.
Jime, se queja ; pero al punto brilla
De almos héroes un coro : allí Espinosa
I el de ejemplar denuedo Veintemilla.

La Patria edjuga el llanto, alza la diestra,


“ Son mis hijos ,” esclama i orgullosa
Al universo atónito les muestra.

LA REPUBLICA .

SONETO .

Alza tronos, odiosa tiranía :


Míseros pueblos, la cerviz doblada,
Los sostendrán, llamando afortunada
La suerte vil que los abruma impía ;
108 LIRA ECUATORIANA .

Tiende , ostentando audacia i felonia ,


Demagojia, tu garra ensangrentada,
I en nombre ¡ ai ! de Libertad sagrada
Grita a la sociedad : ; Presa eres mia !

‫܀‬
I habreis de ser eternos, infernales
Monstruos, lanzados por castigo al suelo,

i
I ante quienes la dicha huye i se aterra ?

No, que apiadado al fin de nuestros males,


Tornándoos al abismo, dirá el cielo :
¡ República inmortal, tuya es la tierra !

AL SOL.

DESDE LA CIMA DEL PANECILLO.

( IMITACION DE RIOJA . )

A MI AMIGO EL POETA CHILENO G. BLEST GANA.


i

Aquesta ; ai sol ! abandonada cumbre,


Del medroso silencio hoi habitada,
Que en esta hora tu espirante lumbre
Baña apénas, un tiempo consagrada
A tus misterios era,
Cuando te fué la suerte lisonjera.

Si, en este lugar vestido hoi dia


De vil , rastrera yerba, i coronado
De míseros escombros, se veía
De ricas piedras i oro fabricado
Tu magnífico templo,
Ya de la nada lamentable ejemplo .

Si , do asiento mi planta temblorosa,


LIRA ECUATORIANA. 109

Ante tu imájen prosternados viste


Los Shiris de Caran ( 1 ) i la gloriosa
Ultima prole tuya , i recibiste,
Oh sol ! tal vez ufano,
Votos de su alma , ofrendas de su mano ......

Más ¿ dónde está , me di , tanta riqueza ?


&

Dónde tu selcitud , dónde tu gloria ?


¿ Qué bárbaro poder tanta grandeza
Del suelo arrebató , que aun su memoria,
De este estrago a la vista,
El alma oprime , el corazon contrista ?
¿ Qué se hizo el sábio Amunta ( 2 ) a quien tu fuego
Sacro mostraba tu carrera ? ¿ El pio
Sacerdote do está, con cuyo ruego
Tu cólera aplacabas ? ¿ Do el cabrío
Montés i la paloma
Del sacrificio i el precioso aroma ?

¿ Qué es de la virjen inocente i pura


Que en su elevada abnegacion eterna
Te ofrecía su amor i su hermosura,
I en oblacion te daba su alma tierna ?
&

Dónde el muro se alzaba


Que a los ojos del mundo la ocultaba ?

i Tudo, todo acabó ! ...... Ya en vez del grave


Acento del Villac ( 3 ) lúgubre suena
De la nocturna melancólica ave
La voz que aquestas soledades llena :
Ai! sola ella parece
Que a tantos males su lamento ofrece !

Ni aun la viuda tórtola acosada


A este lugar acude ; no hai divinas

( 1 ) Reyes de Quito anteriores a los incas.


( 2 ) Filósofo entre los antiguos indios.
( 3 ) Gran sacerdoto.
110 LIRA ECUATORIANA .

Fragantes flores; solo la menguada


Chicoria es mofa aquí de estas ruïnas,
I alguna parda nube
Que en vez del humo del incienso sube.

I ; oh cruel sarcasmo de fortuna instable !


Oh maldad de los hombres ! ; oh funestos
Pasos del tiempo siempre inexorables !
Estos despedazados, tristes restos,
¡ Ai sol ! que ven mis ojos,
No son de tu santuario los despojos ! ......
Sobre ruinas los hijos de la Hesperia
Soberbias torres levantar osaron ;
Pero el tiempo llegó de su miseria,
I sus obras en ruinas se tornaron ;
I ruinas la memoria
Fúnebre son de su pasada gloria. ( 4 )

Mas que los siglos la protervia humana


Sobre escombros escombros acumula,
Como el otoño la hojarasca vana
Sobre la pompa hacina seca i nula
Que a la selva florida
Robara el mismo en su anterior venida.

Pero ya tras los Andes tu abrasada


Frente despareció ; la misteriosa
Lóbrega noche viene , i tu sagrada
Faz en pos de ella ha de tornar hermosa,
Así en perenne jiro
Alumbrando impasible este retiro .
i

I ; oh sol ! acaso un dia dia aciago !


Al despertar desde tu rojo oriente
Verás ruina mayor, mayor estrago ......

( 4 ) Los conquistadores arruinaron el templo del Panecillo, buscando el tesoro de


los incas. Posteriormente levantaron un fuerte en el mismo lugar, del cual no se
ven hoi dia sino algunos escombros.
LIRA ECUATORIANA . 111

I ; ai Quito, Quito ! un trovador doliente


Cual yo, versos funestos
Vendrá a entonar sobre tus mustios restos !

EL CREPUSCULO.

Ya va del mundo huyendo


La luz diurna : apenas
Del sol ya puesto el rayo
Las montañas calienta .
Del númen de las sombras
El manto se despliega,
I a descansar principia
La fatigada tierra ;
Bajo él se alzan los graves
Jenios de la tristeza,
Que de estas horas dueños
En toda parte reinan :
En los espacios vagan ,
Entre las nubes vuelan ,
Recorren de los mares
Las olas, se apoderan
De las montañas, corren
Por las oscuras selvas,
Zuzurran con el viento
Que en ellas aletea ,
Murmuran con el rio,
Con el arroyo, llenan
Chozas, palacios, templos,
Jardines i praderas.
¿ Quién resiste a su influjo ?
¿ Qué corazon no es presa
De esta melancolía
16
*
112 LIRA ECUATORIANA .

Que cubre cielo i tierra ?


A un vago sentimiento
Mi espíritu se entrega ,
Invencible desmayo
De sus morales fuerzas :
Como al faltar la savia
Del tallo , se doblega
Lánguida i moribunda
La candida azucena .
Levántate, alma mia,
¿ Por qué te postras ? Deja
Que el sol tras de los montes
Se esconda , i en pos venga
La noche ; alza tu vuelo
Del polvo, i la tristeza
Sacude que obstinada
Te asalta ; noble esencia
Que emanas de lo alto,
Sér superior a aquella
Luz que en ocaso muere ,
Alzate, vuela, vuela .
Pero ; ai! que es imposible,
I en lúgubres tinieblas
Sumida, acerbos males
A lamentar comienzas.
; Desdichada alma mia
De sinsabores llena !
Do quier los ojos vuelves
Solo tristura encucntras .
Desde su eterno abismo
Lo pasado te muestra
Aun vivas una a una
Tus yá olvidadas penas ;
I hasta el dulce recuerdo
De tus dichas lijeras
Revuelto viene ahora
Con fúnebres ideas :
LIRA ECUATORIANA . 113

; Cadáver macilento
De malograda bella
Envuelto entre las sombras
De la profunda huesa !
Te abruma lo presente,
I en la ignorada senda
Que sigues peregrina
Te cansas yá ; ; cuál pesa
La carga de este polvo
Que animas !...... ¿ Si ya cerca
Estará el fin ansiado
De tu mortal carrera ?
¿ Si ya presajio cierto
Será esta sombra negra
De la que allá en la tumba
Pacífica me espera ?
¿ Si anunciarán tu dia
Feliz esas estrellas
Que entre el oscuro velo
Del firmamento tiemblan ?
¿ O solo, grata imájen
De tu esperanza eterna,
Para calmar tu angustia
Derraman su luz bella ?
Crepúsculo constante
Es nuestra vida : apenas
Su astro débil reluce ,
Ya a declinar comienza .
Sombras cubren la cuna
Que nuestro llanto riega ;
I tras la breve infancia
Brillante i halagüeña,
Sombras mas densas vienen
Que al alma desesperan ,
Venciendo hasta el influjo
De amor, virtud i ciencia ;
114 LIRA ECUATORIANA .

I entre ellas ; ai ! vagamos


Cargados de miseria ,
Abatida la frente
De palidez cubierta ,
El corazon henchido
De desengaño i penas.
Tristeza nos preside ,
Tristeza nos rodea ,
Hácia la eterna vida
Impélenos tristeza ;
I solo del sepulcro
Detiénese a las puertas ;
:

Detiénese : oh ! no puede
Seguir al alma que entra ,
Ya libre , en las rejiones
Donde la luz impera .

LA TEMPESTAD.
:

La tormenta me cerca : ya espantosa,


Magnífica i sublime sobre el mundo
Se cierne. El fuego súbito del rayo
Serpea aquí i allá ; veloz le miro
Nacer, morir, tornar en varia forma,
Sobre mí i a mis plantas, a mi diestra,
A mi siniestra ...... Fuego en toda parte,
Fuego i terrible estrépito : la ronca
Horrisonante voz del trueno rompe
Los vientos i retumba en lo profundo
Del tenebroso espacio de los cielos.

¡ Cuál me arroba esa atmófera sañuda ,


Sus centellas, su luto !; este incesante
LIRA ECUATORIANA . 115

Estridor de los rayos pavorosos !


Este sublime horror ! ...... Tiembla los montes,
Tiembla la tierra, se estremece el cielo ......
·

Es tu ira ; oh Dios ! es tu ira formidable ?


¿ Al mundo a juicio llamas ? ; es ya el dia
En que a tu soplo aniquiladas todas
Deben tus obras ser ? ¡ Oh , no, Dios mio !
No : del grande poder del brazo tuyo
Quieres hacer ostentacion : lo mueves,
I la tormenta se desata . Oculta
Allá, tras ella , paternal i dulce ,
Brilla tu providencia, i allá vuela
Mi espiritu ; oh Dios mio ! allá se lanza
Mas rápido que el rayo que me abruma.
Ai de quien no te siente ! ; ai de quien cierra
Los ojos de sü alma a tu divina
Inspiracion ! de quien tu voz no escucha
Cuando en cielos i tierra te proclama
En ecos mil la tempestad sublime !

EL ARROYO DE LOS ANDES.

En la eminencia nacido
De una montaña de hielo,
Entre peñas comprimido
Rodando vas, arroyuelo.

I en esa desierta altura


Nada hai que te brinde amor :
No hai alli gaya verdura,
Céfiros, ave ni flor.

El musgo salvaje i triste


O alguna yedra amarilla
116 LIRA ECUATORIANA.

La pobre gala es que viste


Tu melancólica orilla.

El viento helado te azota


I une su silbo a tu acento,
I la niebla te encapota
Con su manto ceniciento.

Si algunas veces refleja


La luz del sol en tu faz,
Mayor tristura te deja
Tras de un consuelo fugaz.
Si tras la voz del furioso
Viento escuchas otra voz,
Es la del rayo espantoso
Que hirió tus ondas veloz.

Todo es junto a tí funesto,


Pobre arroyo de los Andes,
I vano es que al hado opuesto
Alguna dicha demandes .

Jamas llegarás a verte


En una rejion serena :
Todo anuncia que tu suerte
Solo al dolor te condena.

En el valle de allá lejos


Hai pradera, flores i aves,
Hai alegres zagalejos,
Hai cefirillos suaves ;
Pero hai ántes un oscuro
Abismo, i a tu carrera
Un término allí seguro
A breves pasos espera.
‫܀‬

Qué importa que puro i bello


Nazcas i corras ? ¿ qué importa ?......
Tienes ; ai ! del mal el sello
I es tu vida amarga i corta !
LIRA ECUATORIANA. 117

Mas corre , corre ; apresura


Tu término i precipita,
Pues sin amor ni ventura
Es tu existencia maldita.

Corre , al abismo te lanza ;


¿ Qué anhelas ? ¿ qué esperas, dí ?
i Ai, arroyo , la esperanza
Es mentira para ti ! ......
i

Oh ! si en el campo desierto
De la vida un infelice
Hallara un abismo abierto
Donde su pié se deslice !
Dónde cual tú su carrera
Pudiese al fin terminar !
¿ Dónde cual tú se sumiera
Para nunca mas tornar .......
¡ Arroyo desventurado !
De cuántos hombres trasunto
Eres a quienes da el hado
De miserias un conjunto ;
De cuánto infeliz que mira
En la tumba el bien que anhela ,
I por la tumba suspira,
I la tumba corre i vuela.

EL INVIERNO .

A LA SEÑORITA ....

Ah ! no me exijas, no, versos ahora


Si huir intentas lúgubres pesares :
118 LIRA ECUATORIANA .

Mi musa hoi en el silencio llora,


I son hondos jemidos sus cantares.
Mira, ya el tiempo llega helado i triste ;
Palideció la luz ; el alto cielo
De nubes melancólicas se viste,
I en niebla opaca se confunde el suelo.

El Tunguragua i Chimborazo augusto


Escondieron tambien su blanca face
So el negro manto con que invierno adusto
En cobijar la creacion se place .
Ya en vez del suave i nítido rocío,
Vida del tierno césped i las flores,
La dura escarcha de punzante frío
Baja el suelo a oprimir con sus rigores.

Sobre las alas del helado cierzo


Desciende sin cesar triste garia *
I ni del sol el poderoso esfuerzo
Su pertinacia vence o atenua .
Turbias las ondas del Ambato ruedan
I roncas rompen su ajustado cauce ,
Sin que a su furia resistencia puedan
Firme oponer el capulí ni el sauce.

Su pompa hermosa al aquilon violento


Rindió el peral, i si enjendró temprana
Alguna flor su ramo ceniciento,
Brota en la aurora i muere en la mañana.

El negro mirlo i bello guirochuro


El mal tiempo al llegar enmudecieron,
I de sustento en pos dulce i seguro
A otra rejion sus alas estendieron .

Todo es tétrico, mustio, frio, i todo


Un incógnito mal infunde en mi alma ......

* Llovizna .
LIRA ECUATORIANA. 119

Su invierno es este : abrumador período


De angustias mudas i de inerte calma.

Mi espíritu vital, naturaleza


En su espíritu acaso ha confundido,
I le es comun su gozo i su tristeza,
I es idéntico siempre su jemido......
¡ Ah , no me exijas, no, versos ahora
Si huir intentas lúgubres pesares !
Puede a tu corazon desoladora
Volar mi pena envuelta en mis cantares.

Yo cantaré de gozo cuando el cielo


Su faz muestre risueña, cuando fugue
La helada niebla , i el mojado suelo
El blando soplo de favonio enjugue.

Yo el placer cantaré cuando las flores


Vuelvan i exhalen sus aromas suaves ;
Yo cantaré dulcísimos amores
Cuando canten su amor las tiernas aves.

Tu oido entonces prestarás atento


A la armoniosa voz del pecho mio,
E irá a tü alma en ella mi contento
Como a la flor el matinal rocío .

Pero hoi esquiva el canto funerario


Que me inspira la lóbrega natura ;
Déjame ; ai ! que cante solitario
La ausencia del placer i la hermosura.

TRISTEZA .

No puedes, no, bien mio,


Negarme ; ai! que padeces
17
120 LIRA ECUATORIANA .

Algun dolor insólito


Que penetrar no sé :
Te turbas, palideces ,
La bella faz inclinas
I un aire melancólico
En toda tí se ve .

Cuando a tu dulce lado


Hallar pienso el consuelo
Que siempre me dió pródigo
Tu tierno corazon ,
Te veo alzar al cielo
Con ansiedad los ojos
Brillantes con las lágrimas
Que arranca la aflicciou ;

I veo que en tus labios ,


Perdida su sonrisa,
De tu amargura acérrima
La vaga muestra está ;
I siento que la brisa
Se lleva tus suspiros,
Como el arrullo fúnebre
Que la torcaza da.

En vano, en vano intentas


Finjir, amada mia,
El inocente júbilo
Que ya no sientes hoi .
¡ Ai ! la congoja impía
Te abruma , i yo al mirarte
Tambien la presa mísera
De mil angustias soi !

Cual nube antè mis ojos


Se estiende tu quebranto,
I nada bello i próspero
Tras él me es dado ver.
LIRA ECUATORIANA. 121

Las gotas de tu llanto


En mi alma caen todas,
I a tu jemido trémulo
Me siento estremecer.

Mas dí ¿ por qué me encubres


Tu corazon i dejas
Que dé el silencio pábulo
A tu funesto mal ?
¿ Ignoras que las quejas
Ocultas i ahogadas
Son un terrible tósigo
Al infeliz mortal?

¿ Qué te acobarda ? mira,


Tan solo en el secreto
Deben cubrir los crímenes
Su conturbada faz ;
Mas nunca quien sujeto,
Cual tú , a la virtud santa
Con elevado espíritu
Del vicio huye procaz .

Oh, dime, dime al punto


Cual es tu amarga pena ;
No mas silencio ; dímelo ,
Por nuestro tierno amor.
Si el hado te condena
A eterna pesadumbre ,
Eterno i fiel partícipe
Seré de tu dolor.

Si en una nuestras almas


Por siempre unió la suerte,
Tambien deben idénticos
Nuestros pesares ser.
Si triste llanto vierte
Tu acongojado pecho,
122 LIRA ECUATORIANA .

¿ Cómo podré mis lágrimas,


; Oh amada ! contener ?

LA MADRE I EL HIJO.

CANCION INDIANA .

Arde el númen
Perüano
I en el llano
Su calor
Abrasa al indio mísero
Que el suelo surcando árido
Su faz quemada
Siente empapada
Con el sudor.

A la sombra
De un añoso
I frondoso
Capuli ,
Meciendo al primojénito
Su esposa, en voces trémulas
De tortolilla
Canta sencilla
Su yaraví .

“ Calla i duerme,
Prenda mia .
I en mí fia,
Caro bien !
Que yo siempre solicita
Con mis cantares rústicos
Haré que el sueño
LIRA ECUATORIANA. 123

Pose halagüeño
Sobre tu sien .

“ Calla i duerme
I así olvida
De la vida
La aridez :
Olvida que las lágrimas
Han sido tu herencia única ,
Porque naciste
Indico triste
De oscura tez .

“ Ve a tu padre
Cual le oprimen :
&

Es un crimen
Su color ?
Ah ! de la suerte pérfida
Solo es capricho bárbaro :
A ella le plugo
Cargarle un yugo,
Darle un señor.

De estos campos
Era el fruto
Un tributo
Por su afan ,
I hoi con fatigas ímprobas
Fecunda el suelo estérile
A que su dueño
De altivo ceño
Coma su pan .

“ Tú así un dia ,
¡ Oh hijo amado !
Fatigado
Te has de ver ,
I como vil acémila
Bajo el infame látigo
124 LIRA ECUATORIANA .

Con tu fåena
La hacienda ajena
Verás crecer .

" Mas entonces


Ya mi suerte
Con mi muerte
Finará ;
I tú quedarás huérfano ......

i
¿ Quién ; ai ! el sudor férvido
De tu inocente
Marchita frente
Enjugará ? ”

I de la india
Tierno llanto
Corre en tanto
Por la faz ;
Pero su arrullo lánguido
Es el poder magnético
De su cariño,
I el tierno niño
Se duerme en paz.
LIRA ECUATORIANA. 125

A LA LUNA .

A MI QUERIDO AMIGO JULIO ZALDUMBIDE .

Melancólica i dulce como el rayo


De esta bella deidad inspiradora
Es al sensible corazon, oh Julio,
De la amistad ausente la memoria .
Á tí por eso, al levantar mi canto
Junto a mi rio, consagré estas trovas ;
Repítelas, amigo, allá en las selvas
Que el Mira undoso murmurando azota,
Cuando en silencio i majestad ostente
Su seductora faz la indica diosa,
I algun recuerdo con su luz te envie
Del ambateño vate que la adora.

Todo está en calma : la nocturna brisa


Del sauce apenas la hojarasca mueve,
I el manso arroyo su murmurio breve
Deja en la augusta soledad oir.
Sereno el cielo está : luz indecisa
Allá en oriente un cerco de sutiles
Nubes platea i hace los perfiles
De la negra montaña distinguir.

Es la señal que la presencia anuncia


De la bella i amable peregrina
Del espacio sin fin, de esa divina
Confidente del triste corazon .
¡ Con qué afecto mi lengua te pronuncia ,
Oh luna, luna, i que ardoroso anhelo
Mi alma ajita de verte en lento vuelo
Ascender a la célica rejion !

Álzate, sal del tenebroso monte,


Simpática deidad del sentimiento ;
Álzate, ven ; ya el ancho firmamento
Limpio a tu ascenso preparado está .
¿ Hasta cuando me engaña el horizonte
126 LIRA ECUATORIANA .

Con la pálida luz que tú le envías ?


Alzate presto i a las ansias mias
Término pon con tu presencia ya.

Tus dulces rayos en la loma opuesta


Miro ya derramados, i la choza
Bañan del labrador que en tanto goza
Del grato sueño el inocente bien.
Solo te espero yo ...... Mas ya la cresta
Reverbera del monte ; ya te veo,
al llenar tu belleza mi deseo
Siéntome arder de inspiracion tambien.

¡ Salve, oh númen del vate sin fortuna !


¡ Salve, fuente de amor i de tristeza !
¡ Luna, yo te bendigo !; amable luna ,
Cuál me arroba tu mística pureza !

¿ Qué májia poderosa a tí me atrae ?


&

Qué lazo a ti me liga ? ¿ por qué suerte


Si mi alma al soplo de la angustia cae,
Se consuela i levanta al solo verte ?

¿ Qué parte de tu ser el mio embebe


Que me vence i domina tu influencia ?
¿

Eres el astro que guiarme debe


En el revuelto mar de la existencia ?
¿

Eres la santa luz reveladora


De la que mi alma en su éstasis columbra,
Cuando del polvo vil triunfadora
Aun mas allá de tu rejion se encumbra ?
¿ Por qné al lanzarme tu apacible rayo
Vuelve el finado tiempo a mi memoria,
Bello i alegre cual florido Mayo,
O vago i triste sin amor ni gloria ?
LIRA ECUATORIANA. 127

¿ Por qué palpito de esperanza luego


De alcanzar una dicha que imajino,
Pretendiendo ablandar con vano ruego
La crüel terquedad de mi destino ?

Yo no sé , luna...... La ventura mia


Duró apenas el tiempo de una aurora ,
I mi loca, brevísima alegria
Hundióse en lobreguez desoladora.

Tú en la tierra ; ai diosa triste !


Fuiste por siglos amada ;
Ventura inmensa tuviste,
I a tus piés rendida viste
Una nacion dilatada.

Esposa del astro sumo,


Participe de su gloria ,
Que te gozabas presumo
Al ver volar a tí el humo
De una ofrenda espiatoria.

Tuviste como él altares


En ricos templos de plata,
I en pampas , montes i mares
Vates hubo que en voz grata
Te elevaban sus cantares.

Gozaste como él de fiestas


Llenas de paz i alegría ;
Para tí el incienso ardía ,
I en los prados i florestas
El niveo amancai se abría.

I libre de mal ; ai luna !


Juzgaste tu alta deidad ,
Cual si hubiese cumbre alguna
18
128 LIRA ECUATORIANA .

A do no alcance fortuna
Con su eterna veleidad .

I altar i ofrendas, glorias i ventura,


Todo en infausto dia pereció,
I revuelta con sombras de tristura
Su querida memoria te quedó.

Flor solitaria en campo desolado


Por súbita i furiosa tempestad !
Melancólico faro levantado
Entre el crespon de eterna oscuridad !

Dulcísima memoria ....... | Ai ! tú con ella,


Luna, rodando en el espacio vas,
I a par de la del sol ardiente i bella,
Su grata luz por siempre gozarás !
Mil delicias recuérdante la aurora ,
Del dia el esplendor, el velo umbrio
De la noche, las selvas donde mora
El solemne silencio , el monte, el rio......
I cuando hermosa i triunfante asomas
El mundo a iluminar i el firmamento,
Aun te envían las flores sus aromas
Sobre las alas del nocturno viento ;

Aun te ensalzan las voces de la fuente


I las del aura en plácido concierto ;
Aun murmuran tu nombre blandamente
Los vagorosos ecos del desierto .

I al ver del alba al resplandor suave


Tu eburneo carro en Occidente undirse,
Es tal vez para tí la voz del ave
Que te canta su amor al despedirse.
LIRA ECUATORIANA . 129

Mas no te basta el recuerdo


De tu eclipsada ventura ,
Ni que te rinda natura
Su sencilla adoracion ;
I entre la pompa i grandeza
Que ostenta tu corte ahora,
Te sigue desoladora
Una invencible afliccion .

Por eso pálida siempre,


Alma diosa , te comtemplo,
Dando a los hombres ejemplo
De abandono i de dolor.
¿ Te cansan de las estrellas
Los purisimos fulgores ,
El aroma de las flores,
De las aves el amor ?
Echas ménos tus altares
;

Por el hombre destruidos,


I tus hijos ; ai! perdidos
Para nunca mas volver ?
¿ Acaso del pecho humano
Te hacen falta las plegarias,
I las ofrendas diarias
Que te suele fiel traer ?
¿ O has llegado en lo futuro
A columbrar tu destino
Que guarda a tu ser divino
Solo muerte i destruccion ?
¿ No te halaga algun destello
De esperanza ? ...... ¡ Ah , la esperanza !
¡ Viva luz que sola alcanza
A animar mi corazon !

¡ Ah , la esperanza ! sin ella ,


Triste diosa desvalida,
Miras acaso la vida
130 LIRA ECUATORIANA .

Con doloroso desden ;


Yo con ella me sostengo,
Náufrago en barquilla rota
Que el mar arrastra i azota
Con tumultuoso vaiven .

Yo justifico ; oh luna ! la tristeza


Que en medio de tu cielo te domina :
¿ Qué valen ; ai ! memorias de grandeza
Si amaga al corazon fatal ruïna ?
Pero yo amo i adoro tu belleza,
En tu mismo dolor mas peregrina ;
Yo bendigo tu luz que siempre grata
Me consuela , me anima i arrebata .

AL TRANSITO DE NUESTRA SEÑORA.

( IMITACION DE F. LUIS DE LEON . )

Te vas ; oh vírjen pura !


Te vas, i entre albas, trasparentes nubes
A la celeste altura
Del gozo eterno subes
En las palmas de alíjeros querubes .
I absortos, Madre santa ,
Van en tu excelsa gloria tus sentidos ;
I el empíreo te canta ;
Pero ; ai ! solo jemidos
El humano te envia doloridos !
Dolor, miseria, llanto
En este oscuro ralle son su herencia,
LIRA ECUATORIANA. 131

I su incesante canto
Es solo la afluencia
De ayos sin fin que exhala en su existencia .
;

I su pepar profundo
Acreces hoi con tu eternal partida ?
&

I así del impío mundo


En la negra avenida
Le niegas ; ai ! tu diestra bendecida ?

¿ A quién sus tristes ojos,


A quién los volverá, pues tú te alejas ?
¿ I cercado de abrojos
Punzadores le dejas
Dar en el mundo cruel míseras quejas?

¿ No eres tú , Madre pia,


La dulce prenda que Jesus amante
Le ofreciera aquel dia
De horror, en que espirante
Pendia de la cruz de tí delante ?

Pero ; ah ! tú padeciste,
Tú apuraste dolores i congojas,
De llanto un mar vertiste ,
I es justo que recojas
Tu premio, i al empíreo al fin te acojas.

Vuela, oh María ; el cielo


Se abre ante tí ; mas ve desde su altura
Al triste en este suelo,
I a tu sonrisa pura
Mitiguese el rigor de su amargura.
132 LIRA ECUATORIANA.

UNA VISTA DE AMBATO.

AL SR. DR. RAMON MINO.

En un diáfano cielo de zafiro


Que ilumina la faz del sol ardiente ,
Del Tungurahua levantarse miro
En lontananza la nevada frente ;
Mas si a mi diestra la mirada jiro
Veo al rei de los Andes eminente, ( 1 )
I a sus plantas los restos desiguales
Del que un dia causó funestos males.
Miro luego estenderse la llanura
Que cruza bullidor un riachuelo, ( 2 )
Prodigando al pasar grata frescura
I de césped vistiendo el ancho suelo ;
I mas allá de su corriente pura
El llano miro do el patriota anhelo
En vano quiso en la sedienta arena
Romper dos veces la fatal cadena. ( 3 )

Mas ya en el campo que de Marte fuera


Sus dones Céres al mortal prodiga,
I en la campaña o la tostada era
Brinda su fruto la dorada espiga ;
Ya en vez del eco de la trompa fiera
Se escucha el son de la zampoña amiga,
I a la voz tierna del cordero unido
Del tardo buei el áspero mujido.

I cual rubi que entre esmeraldas brilla


I su hermosura deslumbrante ofrece,

( 1 ) El Chimborazo. Al verle de distancia parece que tiene a sus piés el Car.


huairazo, cuyo hundimiento causó el terremoto del 19 de Julio de 1697.
( 2 ) El Pachanlica , que tiene sus orijenos en el Carhuairazo .
( 3 ) Alusion a las dos batallas de Guachi perdidas por los patriotas en 1820 i
1821.
LIRA ECUATORIANA . 133

En la ardorosa arena la frutilla


De verdes hojas circundada crece :
Imájen fiel de la niñez sencilla
Que en la aridez del mundo resplandece
De esperanzas bellísimas cercada,
De ilusiones fugaces adornada.

O en grupos mil el capuli frondoso


La este sa pampa sombrëar percibo,
Ofreciendo al mortal dulce reposo
Cuando abrasa la tierra el sol estivo ;
I el maguei corpulento i vigoroso
Tambien su cima levantando altivo
Allí contemplo decorar el llano
Al capulí fructífero cercano .

Pero ya miro al pié de una colina


Esa llanura hermosa i dilatada,
Donde Florả con gracia peregrina
Muestra siempre su frente coronada,
I en Enero Pomona al suelo inclina
La rama débil de su don cargada,
Entre hojas verdes do favouio juega
I con su llanto el alborada riega.

Junto al índico fruto el estranjero


El sol aquí benéfico sazona :
Aquí crece pomposo el limonero
I al dulce ambiente sus esencias dona ;
I al fresno sacro , al abedul, al pero ,
De la Italia feraz la vid corona,
I entreteje sus brazos i figura
Un alto dombo de esmeralda pura .

Aquí del sauce en la flexible rama


Suspende el colibri su muelle nido ,
Donde el hijuelo por la miel reclama
Que hurta la madre en el pensil florido ;
I el jilguerillo que constante ama
134 LIRA ECUATORIANA .

Su caro bien, al canto entretenido


Del negro mirlo i del gorrion su acento
Junta i envía a la rejion del viento.
Cercado luego de belleza tanta,
Bañado por la luz de mediodía,
Libre, feliz i alegre se levanta
El lugar do mi cuna se mecía.
¡ Oh cómo, Ambato, tu presencia encanta
I en dulce gozo inunda el alma mia !
¡ Cuál para el hombre que nació en tu seno
Tu nombre se halla de dulzura lleno !

Entre rojas techumbres se presentan


Cual jigantes de talle peregrino
Erguidas torres que en su cima ostentan
La sacra insignia de Jesus divino ;
I desprendidas del hogar se ausentan
En formas mil i en vago remolino,
Nubes de humo que al viento desparcidas
Son en la inmensidad desvanecidas.

En sus plazas cuadradas i espaciosas,


Lleno de animacion , lleno de vida,
Se ajita el pueblo , i ferias abundosas
Brindan la utilidad al gusto unida ;
Que el injenio sus obras primorosas
Con profusion ofrece, i nos convida
Con sus flores i frutos i belleza
A gozar la jentil naturaleza.

Por anchas calles que cruzando el suelo


De un canto al otro del lugar se estienden ,
Corre sonoro un límpido arroyuelo
Cuyas linfas en perlas se desprenden,
O en su fondo retrata el claro cielo
Si tranquilas i puras se suspenden
Entre césped dormidas o entre fresas,
O en el recinto de una fuente presas.
**
LIRA ECUATORIANA . 135

Mas ya al pie del lugar oigo el sonido


Sordo i vago del rio caudaloso ;
Ya le veo brillante i estendido
Descender en raudales poderoso,
Ya entre peñas saltar, ya comprimido
Bajo un puente humillarse, i presuroso
Buscar mas ancho i dilatado cauce
Entre los troncos del peral i sauce.
I en sus húmedas márjenes, de flores,
De fresca yerba i de árboles ornadas,
De bellísimos pájaros cantores
I de insectos volátiles pobladas,
Brindando dichas e infundiendo amores
Míranse grupos de divinas fadas:
Las hijas son del ambateño suelo,
De puras gracias i virtud modelo.

Esta es, mi caro i jeneroso amigo,


De mi patria adorada la pintura ;
Pero es sombra tan sólo cuanto digo
De toda su jentil , rara hermosura .
Yo que el impulso de mi afecto sigo
-Quise el bosquejo de su imájen pura
Fiel remitirte, i confundido veo
Qrn era vano i osado mi deseo.

CANTO

A LOS HEROES DE COLOMBIA.

¿ Qué santa voz resuena poderosa


La tierra estremeciendo ? Es la del anjel
19
136 LIRA ECUATORIANA .

A cuyo amparo de Colon el mundo


Encomendó el Señor. ¿ La ois, tiranos ?
" ; Pueblos, la frente alzad ! Caiga la odiosa
Esclavitud al golpe furibundo
Del rayo de venganza. i Americanos !
Ya amanece vuestra era
De heróica i santa lid , triunfos i gloria ;
El corcel prevenid marcial i ardiente,
I el cortador acero i veloz plomo,
I la nao velera ;
Apercibid el corazon valiente
A la guerra cruel, la altiva frente
A los lauros que brinda la victoria,
El alma a la gratísima existencia
De amada libertad e independencia."

Dijo el anjel así : su voz divina


Dispierta el eco del antiguo monte
En cuyas faldas Quito se reclina,
I el eco la repite, i ronca truena
Mil veces mil en la rejion andina :
¡ Libertad ! el soberbio Tequendama
Grita i el Magdalena ;
El Orinoco ; libertad ! proclama ;
El Rimac¡ libertad ! el magno rio ( 1 )
Igual al mar en fuerza i poderío ,
I las selvas eternas que coronan
Su augusta sien , i el mar, el mar inmenso
Alzan la voz i libertad pregonan .

Europa conturbada
Vuelve la faz al espantoso grito,
Espantoso a sus déspotas, cual vuelve
La suya el salteador, si inesperada
Oye sonar la voz de la justicia
Que descubre i persigue su delito .

(1) El Marañon o Amazonas.


LIRA ECUATORIANA . 137

El trono ibéro tiembla i se desquicia ;


Vacila del Leon la aurea corona ,
Pasmo de otros monarcas i codicia ;
I desmayase el cetro que del Este
A la tumba del sol, i de una zona
A otra , en fuerza i valor prevaleciendo
I de mayor poder en ansia insana,
A esclavos pueblos i humillados reyes
Impuso en otro tiempo férreo yugo ;
I cuanto en pié tocaba destruyendo,
Creó, cambió, dictó, segun le plugo,
Usos, costumbres, relijion i leyes.
Pero el asombro pasa , i la temida
Hispana fiera amenazada ruje,
Volcan su corazon de cólera hecho ,
I al crudo batallar apercibida
Alzase de los hados a despecho.

Mas como densa nube,


Oscura i pavorosa
Que envuelve la montaña i lenta sube,
I en tempestad lanzando fragorosa
Agua i rayos al bosque, despedaza
Erguidas palmas, robles seculares,
I aves i fieras mata i estermina,
Que arrastrados de lodo en negros mares
Húndense en un abismo : tal el pueblo
Que el nombre lleva del sin par marino, ( 2 )
Pasmo de las edades, se levanta ,
I ardiendo en ira santa ,
E invocando el divino
Májico nombre de la Patria, vibra
Contra el tirano el fuego de la guerra ,
El hondo mar, el valle, el agria sierra
Campos son de titánicas batallas ;

(2) Cristóbal Colon, de cuyo nombre viene el de Colombia .


138 LIRA ECUATORIANA .

Las mas soberbias enemigas frentes


Rotas se abaten ; lauros i pendones,
Lanzas temidas, sólidas corazas,
Del hispano feroz, pedazos hechos,
Vénse a los piés rodar de los valientes
Hijos del sol. La voz de los cañones
Resonando en el mundo tronadora ,
Anuncia a las naciones
Que América es ya libre i es señora .
Cuál tu terrible saña
Fué de temer batalladora España !
Mas cayó i se apagó . ¿ Dónde tu estrella
Está que ya no alumbra ? Vencedora
Colombia más que tú se ostenta bella,
Poderosa en valor, de lauros rica.
¡ Oh ! vencer i postrar a endebles huestes
No empresa digna de sus hijos era.
Héroes son menester para los héroes :
Aguila para el águila altanera,
Para Colombia, España . ¡ Oh gran Colombia !
¡ Oh madre del valor jamas domado,
De la honra i la virtud ! si afortunado
Como el vate del Guayas ( 3 ) me inflamara
En el fuego del dios de los cantares,
Cuál tus lides i triunfos ensalzara !
¡ Cuál las hazañas i gloriosos nombres
De tus hijos cantando
Los fuera al universo i a los siglos
Para perpetua emulacion mostrando
De los presentes i futuros hombres !
Los primeros vosotros, oh Salinas,
Ascásubi, Moráles,
I Larrea , i Montúfar i Quiroga ;
I vosotros ; oh esposos ! ( 4 ) cuya muerte

( 3 ) Don José Joaquin Olmedo, célebre cantor do la victoria de Junin .


( 4 ) Don Nicolas Peña i su mujer, fusilados en Tumaco on 1812, por órden
del presidente español don Toribio Montes.
LIRA ECUATORIANA. 139

De Tumaco lloraron las palmeras


I de la mar las ondas cristalinas ;
Sí, vosotros, honor de los anales
De la patria adorada, los primeros
Seriais en mi canto.
¡ Salve, eminentes próceres ! lumbreras
De hermosa i grata luz, fin de la oscura
Maldita noche de opresion i espanto,
Aurora del gran dia
De triunfo i de ventura ,
De libertad i gloria i alegría ;
¡ Salve a vosotros ! Si mi pobre númen
No a cantaros se atreve, únanse al menos
Mi ardiente gratitud , mis bendiciones ,
Al tributo de amor que os pagan fieles
I de entusiamo llenos
Millares de patriotas corazones ;
I a los sacros laureles
Que vuestras tumbas venerandas cubren
Mi labio toque reverente i mudo.
Tórres,... Caicedo,... Cáldas , ... Sabio Caldas ! ...
Pombo i Nariño, el adalid que pudo
Pluma i espada manejar felice ......
Gutiérrez i Madrid , Mosquera el justo, ( 5 )
Lozano i Zea ...... Zea el que primero
Proclamó de Colombia el nombre augusto ....
¡ Oh , vosotros! corona de Granada
Que el jenio de la gloria lisonjero
Docto labró ! mi voz arrebatada
Tambien os cantaria ...... I Roscio ? ¿ i Ponte ?
¿ I Peñalver i Anzóla ?
¿ I Méndez i otros ciento ?
¿ I otros mil ? ...... į i otros mil de la española
Furia enemigos, i blason insigne

( 5 ) Don Joaquin Mosquera.


140 LIRA ECUATORIANA.

Del fecundo en guerreros Orinoco ? ......

i
Oh, cómo alzando el inmortal acento
A todos os cantara ! ...... cual naciente
Lucero esplendoroso.
Ya entonces de la patria en el oriente
Comenzó a relucir, Héroe glorioso,
Bolívar inmortal, tu jenio ardiente ,
Que ya a cantarle allí me atreveria .
A tí tambien ; oh noble Madariaga !
Hijo de Chile, la ilustrada i fuerte ,
Mi musa ensalzaria ;
I no en olvido ingrato dejaria,
Miranda insigne, a tí ; no : si la Suerte
Instable i caprichosa
Corona i palmas te brindó en el suelo
Del viejo mundo, i fiera desventura
En tu patria despues, nunca su diestra
En tí mató de libertad la llama
Que ardió siempre vivífica i hermosa,
Nunca con voz siniestra
Contradijo las voces con que aclama
La diosa de cien bocas tu honra pura.

¿ Quién mi ardiente entusiasmo, quién mi arrojo


Contendria despues ? Héroes mayores ,
I hazañas i virtudes portentosas
Los cuatro lustros de la guerra ostentan

Feliz para Colombia , i todo pide


Mas encumbrado canto . Épica lira,
A cuyos dulces, májicos favores,
Todo lo grande i lo sublime aspira !
i

Cuál entónces en voces deliciosas


Bajo mis dedos trémulos rompieras,
I ensalzando la gloria de mi patria
De honra tambien insigne te cubrieras !
Como el gran Chimborazo cuya frente
Baña primero la sagrada lumbre
LIRA ECUATORIANA . 141

Del padre de los Incas, i la horrenda


Furia del huracan mira a su planta,
A tiempo que en la cumbre
De otros montes se ajita ; o como el rio ( 6 )
Que, sin rival en la anchurosa tierra ,
Lleva soberbio al hondo mar bravío,
En vez de ruin tributo, noble guerra :
Tal fuiste ; oh gran BOLIVAR ! ; oh coloso
Sin par entre los grandes
Guerreros que la América salvaron !
Al peso de tus armas humillaron
La alta cerviz los jigantescos Ándes ;
Al terrible estridor de tus batallas
Sus entrañas auríferas temblaron ,
I en ecos mil tu nombre repitieron ;
Sempiternos testigos de tu gloria,
En su arjentada frente la reflejan
Cual los rayos del sol. ¿ Quién de tu historia
Sin asombro las pájinas recorre ?
A tu májico acento
Hasta los hados enemigos cejan ;
Esclava la fortuna, el movimiento
Guía del arma que tu mano vibra,
I al golpe vïolento
Halla el tirano inevitable muerte,
Lauros tu sien , Colombia nombradía,
Justo orgullo sus hijos i alegria.
Salve, inmortal guerrero ! Sabio, fuerte,
Magnánimo varon, i gloria a tu nombre !
Los siglos morirán ; áureas moradas,
Suntuosos templos....... fábricas del hombre,
Por diez jeneraciones levantadas,
Serán inútil polvo ; mas por siempre
Clamará un eco universal, profundo ;
Gloria a tu nombre, salvador de un mundo !

( 6 ) El ya citado Marañon.

1
142 LIRA ECUATORIANA .

i
Gloria tambien al tuyo, oh siu mancilla
Triunfador jeneroso, invicto Sucre !
Al tuyo que primero
Tras el del héroe que salvó la patria
Con dulce rayo brilla .
I de la Fama la sonora trompa
Aclama sin cesar por toda parte.
Si a tu clara memoria niega el arte
Monumento de bronce duradero,
¿ Qué importa ? Alli Yaguachi, aquí las rocas
Del nubloso Pichincha, allá Ayacucho,
Teatro postrimero
De la vergüenza hispana i de su furia ,
Son monumentos de tu gloria dignos :
De centuria en centuria
Ellos irán tu nombre defendiendo
De todo olvido, ingratitud e injuria ,
I la luz que le cerca irá creciendo.

Jefe de los indómitos llaneros


Que de la patria al escuchar el grito
A los combates se lanzaron fieros,
I, terror de los crueles castellanos,
Aniquilaron su poder maldito ;
Tú , ilustre Páez , tú , de los valientes
Dechado singular, de los tiranos
Azote formidable, entre los héroes
Tambien tu asiento colocaste. ¡ Oh, nunca
Tus palmas i coronas esplendentes
Deshojará la envidia rencorosa
Ni el tiempo volador Hijo del suelo
De la arrogante i liberal Granada,
Levanta coronada
De lauro ; oh Santander ! tu frente al cielo,
I di a los siglos: “ Yo tambien mi espada
Por la patria he vibrado,
Que, rayo de venganza i de justicia ,
LIRA ECUATORIANA. 143

La hidra peninsular ha debelado ;


Yo tambien de Colombia los destinos
Con riendas de oro un tiempo i con propicia ,
Prudente i sabia diestra he gobernado."
I tú, Flóres, despues ven i recuerda
De tu jenio el poder : dí que el glorioso
Lauro una vez con Sucre dividiste,
Dí que tu mano cuerda
Mató de la discordia el monstruo odioso, ( 7 )
Di que tambien al español venciste .
Cual zona de luceros
En el límpido azul de estiva noche
Las huellas sigue del flagrante carro
Del padre de la luz, tal mil guerreros
Que en signos diamantinos
Ven grabados su nombre i sus hazañas
En el gran libro de la patria historia,
Van en pos de esos hijos peregrinos
Del númen de la guerra i la victoria.
El hijo del Azuai, Lamar, de nombre
Preclaro i ya cantado ( 8 ) i ya esculpido
En el mármol del templo de la gloria ;
I el egréjio adalid ( 9 ) por cuya audacia
Fué libre Cumaná, i el denodado
Arizmendi , a quien la hija de las ondas,
Heróica Margarita ,
Su salvador proclama : cual la reina
De las aves que mira amenazado
Por serpiente voraz su caro nido,
Veloz el ala ajita
I sobre ella se lanza i la destroza :

( 7 ) Uno de los actos mas honrosos del jeneral don Juan José Flóres, faé el
i

haber sofocado la terrible revolucion de la 3. division, a fuerza de talento i saga


cidad .
( 8 ) Es uno de los jefes mencionados con honra en el canto a la victoria de
Junin .
( 9 ) El jeneral don Santiago Mariño.
20
144 LIRA ECUATORIANA.

Tal ese bravo al opresor sangriento


De sus queridos lares dió escarmiento .
I Gómez i Bermúdez, i el que en la ardua
Bárbula pereció , víctima noble

i
Del juvenil ardor ; ( 10 ) i Ricaurte ,
Nuevo Curcio en terrible sacrificio
Inmolado a la patria i a la gloria ; ( 11
11 )
I Urdaneta ( 12 ) i Anzoategui i Monagas,
De la guerra en el hórridu ejercicio
Asaz ilustres ; i Soublette i Rivas ;
I los de Cartajena
Defensores magnánimos, que fueron
Para las huestes de la España altivas
Modernos Saguntinos, i ofrecieron
Al vencedor motivo de sonrojo,
De justo duelo a la angustiada patria,
De admiracion al mundo i de entusiasmo ;
I el intrépido Córdova, de Sucre
Ultimo rayo en Ayacucho : aun suena
Su voz sublime , ( 13 ) su indomable arrojo
Suspende aún ; i el triunfador Montilla,
I el insigne Padilla :
De aquel la gloria con perpetuo pasmo
Recordarán tus ondas, Magdalena,
I tú la de este , Maracaibo undoso,
Testigo de su audacia i su fortuna.

La mente en vano en curso presuroso


Tanto nombre recorre i gloria tanta :
Ni enumerarlos ni abarcarlos puede ,
I deja ciento ...... i deja mil ...... i cede

( 10 ) Jirardot.
( 11 ) Ricaurte prendió fuego al parque de San Mateo, por no entregarlo a
los españoles, i pereció en él.
( 12 ) El jeneral don Rafael Urdaneta.
( 13 ) " ; Soldados ! paso de vencedores !" El triunfo debido en gran parte
al valor i pericia del jeneral Córdova, justifica la confianza que mostró con sus a.
rrogantes palabras.
LIRA ECUATORIANA . 145

A tal grandeza al cabo, a tal portento


Que la abruma i espanta.
¿ Quién jamas contará los que descuellan
Arboles colosales del oriente
En las selvas inmensas ? ¿ quién , oh luna ,
El número dirá de tus reflejos
En las olas que el ábrego furente
Levanta en la laguna ?
&

A quién, oh mar, tus ondas que se estrellan


En los dias de tu ira formidable
Unas con otras, describir le es dado ?
¿ A quién ? ...... ¡ Oh Musa mia !
¿ Qué intentas ? Vuelve a tu zampoña humilde
De voz a los pastores agradable :
No la lira descuelgues que solia
De la patria los triunfos ensalzando
Allá en el Guáyas resonar un dia ;
Alta la puso el inspirado vate
A que nadie la insulte ni arrebate .
Otro jenio divino
De otra jeneracion quizá en el seno
Yace, cuyo destino
Sea cantar de mártires i de héroes
Colombianos la gloria i la ventura.
De la olímpica altura
Descenderá su inspiracion, i lleno
De fuego i luz i vencedora audacia
Salvará cada nombre del olvido,
Cada accion de virtud o de bravura .
Oh de Grecia i de Roma esclarecido
Timbre eterno, varones deificados !
Junto a vosotros dad entónce asiento
De Colombia a los hijos; los sagrados
Lauros que ciñen vuestra sien gloriosa
Trasladad a la de estos, i profundo
Perpetuo acatamiento
Pasmado rinda a su grandeza el mundo.
146 LIRA ECUATORIANA.

MIGUEL RIOFRIO .

Mucho debe a Riofrio la literatura ecuatoriana en sus constan


tes i bien cimentados progresos. Este distinguido escritor tuvo su
cuna en Loja en 1822 ; allí hizo sus estudios preparatorios, para em
prender despues los del Derecho en la capital de la República, en
el convictorio de San Fernando, en 1843 , hasta que octuvo la in
vestidura de los grados académicos, en la Universidad en 1845 .
Publicaba en aquel entónces La Razon, en defensa de la nueva ad
ministracion política, i poco despues, empleado en el ministerio de re
laciones esteriores, fundaba El Veterano i colaboraba en El Ecua
toriano.
En 1849 desempeñaba el cargo de rejente de estudios en San
Fernando i redactaba La Union. Envuelto luego en persecucio
nes políticas, encontró un asilo en el seno de la amistad, en donde
preparó su recepcion de abogado que tuvo lugar en !a Corte su
prema en 1851 .
Los colejios electorales de la capital le elijieron diputado a la
Convencion nacional de Guayaquil en 1852, i no habiendo ocupado
asiento en ella, se dedicó a la redaccion de El seis de Marzo, i volvió a
obtener un puesto importante en el ministerio del interior i relacio
nes esteriores. Allí permaneció hasta 1855 en que pasó a Bogotá
con el carácter de secretario de la Plenipotencia que se habia acre
ditado cerca de aquel gobierno, i despues por impedimento del mi
nistro, llegó a ser encargado de negocios. Bien merecidos elojios
tuvo en aquella ilustrada capital, en donde le honraron incorpo
rándole al Liceo Granadino i en donde el gobierno i la prensa le
enaltecieron por sus patrióticos procedimientos en la defuncion del
célebre literato Aranda i Ponte.
Al terminar su legacion trajo de los mejores establecimientos
de Bogotá, tres jóvenes profesores que fundaron un colejio en Qui
to i otro en Loja. El acreditado periódico La Democracia le con
tó siempre como uno de sus mas firmes apoyos.
En 1856 fué elejido diputado por la provincia de su nacimien
to i concurrió a dos congresos, en donde hizo esfuerzos para implan
tar principios liberales en nuestras instituciones, lo que no pudo
LIRA ECUATORIANA . 147

conseguir porque encontró un obstáculo insuperable en la mayo .


ría de las cámaras, dominadas todavía por las rutinas de la vieja
escuela . Algunas producciones de su pluma , en las que censuró los
abusos del poder, le acarrearon despues una persecucion de que lo
gró escapar.
En 1859 trato por las vias legales de coadyuvar a la reconstitucion
de la República anarquizada, i en 1860 , habiéndose separado del
gobierno provisorio, por no creer la política de éste conforme a los
principios que él habia sostenido en la tribuna i por la prensa , fué
reducido a prision en un calabozo sin ningun motivo ostensible i
con una ignorancia completa de causa . Habiéndosele restituido la
libertad, fundó El Industrial, cuyo número 20, en que censuró al
gunos abusos, fué acusado ante el jurado de imprenta, en el que ob
tuvo un triunfo espléndido ; triunfo que fué solemnizado con
el entusiasmo del pueblo. Este suceso le acarreó una nueva perse
cucion que supo burlar, emigrando a las playas del Perú .
Fijó su residencia en Piura, en donde se consagró a las tareas
del profesorado; dió a luz dos folletines i varios artículos en El Co
mercio de Lima, en El Chalaco del Callao, en La Union de Piura
i en otros periódicos. Hoi sostiene La Alianza, consagrada a la
causa americana ; pronto quizás será restituido al seno de su patria.
No puede dudarse que el corazon i la cabeza de Riofrio fueron
formados para la poesía , a la que nunca se ha consagrado séria i de
tenidamente. De él se ha dicho que es mas poeta en prosa que en
verso, lo que se corrobora leyendo sus artículos necrolójicos o ele
jiacos llenos de inspiracion i sentimiento . Ha sido un ríjido cen
sor de sus propias producciones i jamas ha permitido que se colec
ten sus versos, calificándolos de incorrectos. El periodismo nacio
nal le debe en gran parte, el rápido incremento que ha tomado,
porque él, puede decirse, que le ha dado un empuje vigoroso ; de
este vehículo del pensamiento se ha valido para procurar la refor
ma de nuestras instituciones i costumbres, i para combatir la tiranía .
Solícito ha estado siempre en promover el espíritu de asociacion ,
en exibir a la faz pública los jenios literarios que el suelo de la pa
tria ha brotado, i en fomentar el adelantamiento i mejora de la ins
truccion pública. Hace gala en manifestar la independencia de su
148 LIRA ECUATORIANA .

carácter i de sus ideas, i esto le ha hecho acreedor a la estimacion


de sus compatriotas.
Su pluma honra a nuestras letras i su hoja de servicios en la
carrera literaria le ennoblece demasiado.

LA PARTIDA.

Es la hora ......... resignado


Obedezco a mi destino :
Voi el pan del peregrino
En otro suelo a buscar.
Al prever que este momento
Sin remedio llegaría ,
Nubes de melancolía
Toldaban mi soledad .

Si siempre al contento sigue


Con furor la amarga pena,
La medida estaba llena
I es preciso padecer.
Pienso que ningun proscrito
Tanto su asilo'amaria,
Ni cual yo decir podria :
“ Fui proscrito en un Eden . ”
Al sumirse en el ocaso
La que devoré con ansia,
Plácida luz de mi estancia
Donde mis trovas canté ,
Entre dudas tormentosas
Pregunta el alma ajitada :
“ ; Otra vez estancia amada,
Tus umbrales besaré ? ......
Es la hora ....... van conmigo
LIRA ECUATORIANA. 149

Dentro del alma escondidas


Tiernas memorias queridas
De excelsa consolacion .
Cuando torva i macilenta
Me asalte profunda pena,
Tendré de consuelos llena
Upa celeste vision .

Yo le diré al suelo ajeno :


“ Quedan en la patria mia
Corazones que ambrosía
Destilaban sin cesar.”
De las almas jenerosas
Que me dieran acojida,
En lo oscuro de la vida ,
Los recuerdos brillarán ......

Una lágrima ha caido ;


Pero no es la del cobarde,
Ni del que conoce tarde
Ser víctima de un error.
Es la gratitud intensa
La que con lágrimas canta,
Anudando la garganta
I atizando el corazon ......

Soi feliz, la certidumbre


Aquí en mi seno se abriga
De que esta mansion amiga,
Siempre será lo que fué.
La misma que me dió asilo
Me enviará algun pensamiento,
Que sabré con el aliento,
Con toda el alma absorver.

I si el reloj señalare
La hora final de mis dias ,
Irán las memorias mias
150 LIRA ECUATORIANA ,

De la vida hasta el copfin :


I con ellas espirando
Dirá mi voz solitaria :
Cuento con una plegaria
I algun sufrajio por mí.”

AL TELEMBI.

Blandamente en la barca llevado


Por tus ondas, pacífico rio,
Tu camino a lo incierto es el mio......
Prosigamos, fuidor Telembí.
Si ámbos somos forzados viandantes
Que de altísimas sierras venimos,
Si ámbos hoi nuestra suerte aquí unimos,
Por un cauce debemos seguir.
Mas si ufana mi barca se mueve
Entre bosques que visten tu orilla,
Entre espumas que arroja la quilla,
I del aire entre el vago rumor :
Si en el tibio balsámico ambiente
Que difunden doquier tus vapores,
Viene el ámbar de rústicas flores
A enjendrar voluptuosa ilusion :

Si difundes secretos halagos,


Dando al bosque pomposa verdura ,
A las aves la voz, la hermosura,
Lijereza , espansion, variedad ;
Yá comprendo que iguales no somos :
Tú te agrandas al par que te alejas:
Dás perfumes en vez de las quejas
Que se exhalan de un pecho mortal.
LIRA ECUATORIANA . 151

Al mirar en tus aguas volubles


La inquietud de sus ondas i rizos,
Siente el alma fluyentes hechizos
De una grata, indecible emocion .
Tú no eres cual yo desterrado :
Este andar incesante es tu vida :
Tu alta sierra no es patria perdida
Que te infunda recuerdos de amor.
Si se ostenta el deleite inefable
En tu curso apacible i tranquilo,
Hallo en tí no igualdad, sino asilo
I una senda que arrastra hasta el mar.
Inebriado en tus ondas siguiera
La impulsion de tu blanda corriente ,
Mas tú tienes de nieve tu fuente
I la mia no es fuente glacial.

Entre tantos alegres sonidos


De las aves que cantan dichosas,
De una sola se exhalan temblosas
Tiernas notas de un triste jemir .
I tú sigues tu curso invariable,
Sin oirle su mísera queja,
Arrastrando esta barca que deja
Ya lejana aquel ave infeliz.

Tu campiña a gozar nos convida


De su sombra en delicia inocente,
-

Pero esa ave que jime doliente


Inocula en el alma el dolor.
Es la tórtola triste que arrulla
Ai ! tal vez una grata memoria
Que antes fuera su dicha, su gloria,
I hoi es solo recuerdo de horror.
Al ceder al rigor de mi estrella
En la frájil barquilla sumido ,
De aquel ave el agudo quejido
21
162 LIRA ECUATORIANA .

En mis venas yo siento vibrar.


Con furor de mi patria arrojado,
En tus aguas al ir peregrino,
Tu corriente me ofrece un camino
Que se pierde en las ondas del mar.
No le temo : paciente siguiera
El rigor del destino severo :
Mas se aleja mi asilo primero
I esto tiene el poder de aflijir.
Esas silfas aéreas que moran
En tu seno i tu márjen amena ,
Son la vaga , fantástica escena ,
Con que hechizas, fluidor Telembí.

Mas al fin, en redor nada encuentro


De melífluo , sentido i sublime,
Sino el ave que mísera jime
Despertando recuerdos de ayer .
Ved cuán pronto se eclipsan , se apagan
Cuantos fúljidos astros ostentas :
Son forzadas, ajenas, violentas
Tus vislumbres de agreste placer.

Solo tiene vitales encantos


De una intensa bondad perdurable,
Lo que anhela mi pecho insaciable
Es el aura patricia aspirar.
Oh ! perdona si digo que diera
Cuanto encierra tu aurifero monte
Por volver al estrecho horizonte
De un tranquilo i pacífico hogar.
LIRA ECUATORIANA . 153

AL VIENTECILLO DE LA SIERRA.

( AL PASAR LA LINEA EQUINOCCIAL EN EL PACÍFICO . )

Tú que flotas suavemente


Por el piélago sereno ,
Dando a su líquido seno
Trasparencia i morvidez,
Las esencias has traido
Que en las altas cordilleras
Exhalaron las palmeras
Al tiempo de florecer.
¿ Por qué de las altas cumbres
Desciendes al oceano
Si el Eden ecuatoriano
Es de céfiros mansion ?
Por qué en las sierras azules
A la falda de un nevado
Blandamente no has vagado
Pasando de flor en flor ?
De la ciudad de los Shíris ,
En los huertos i jardines
Tienen plácidos festines
El mirlo i el colibrí .
¿ No hallaste mansion tranquila
En la cima, en la pradera,
Que absorviendo primavera
Forman eterno pensil ?
Tal vez crueles te persiguen
Tiránicos huracanes ,
( ) exhalaron los volcanes
Algun efluvio fatal.
Solo asi venir pudieras,
Huyendo de los verjeles
A los estraños bajeles
Do es patricio el vendabal.
154 LIRA ECUATORIANA.

Ven , vientecillo espulsado


Por miasmas pestilenciales,
Ven , i cánticos triunfales
Alcemos libres los dos.
Libres , aunque peregrinos,
Vamos cantando a otra orilla :
Ven conmigo en la barquilla
Que es flébil como tú i yo.

Aquí so los jigantescos


I variados pubarrones
Que se asoman como embriones
Que aborta la inmensidad .
Sobre estas ondas variables
Que ora mujen , ora cantan,
Se hunden , vuelven , se levantan
I siempre vienen i van .

En el eterno misterio
De soledad i bullicio
Que el mundo de quicio a quicio
En sus mares imprimió ;
Al vaiven de esta barquilla
Cuyas lonas acaricias,
Ven , dime si aun hai delicias
En torno al templo del sol .
Al pié del azul Pichincha
Do el sol derrama su gualda ,
Del Yabirac a la falda
¿

Viste una cristiana huri ?


Tú la viste, de ella vienes,
Como místico perfume,
Por eso el pecho te asume
Con anhelante latir.

¿ No la recuerdas ? sus ojos


Serenos como esta oleada ,
Dan por luz en su mirada
LIRA ECUATORIANA . 155

Un matinal rosicler.
Es silfa a quien alimenta
Con sus néctares la aurora ,
I a quien hizo seductora
Tu láuguida sencillez.

SU IMAJEN.

Su imájen es : parece que aun alienta


Divino soplo su existencia pura,
Pues en los tintes de su rostro ostenta
De la niñez la matinal frescura.

Parece que suave , por sus venas


De la inocencia el fluido discurriera,
i

I tornándose en rosas azucenas


Dulcemente en su rostro apareciera .

Parece que al mirar, auras sutiles


En tenue luz sus ojos derramaran ,
I en naciente pudor los doce abriles
Con grata languidez se revelaran .

Su imájen es : el alma conmovida


Recelosa le fija una mirada
Presintiendo encontrar desvanecida ,
Como otras veces, la ilusion soñada .

Ya no es la misma que en lijero sueño


Aérea entre las sombras aparece ,
Pues aquel leve , anjelical diseño
Al primer rayo de la luz fallece.

Hoi en forma indeleble se revela ,


I en limpio fondo su existencia brilla ;
Pero es su relucir el de la estela
156 LIRA ECUATORIANA .

Que deja en su naufrajio la barquilla.


Sombras, relieves, toques, coloridos,
La muestran como fué, pura i hermosa :
Delfina se presenta a los sentidos,
Pero es Delfina inmoble i silenciosa.

Puede el arte brillar por consolarnos


Si la verdad nos hunde en la amargura :
Lo que una mano atroz vino a quitarnos
Nos lo dá en ilusion esta pintura.

Mas siempre de lo eterno es la victoria :


El arte a la conciencia no fascina :
Se interpone funesta una memoria
Entre este cuadro i la que fué Delfina .

Un tiempo la escuché ; mas triste ahora


Miro su imájen sin oir su acento :
Su imájen en la estampa se colora ,
Pero en ella no está su pensamiento.
Se apagaron sus voces de ternura ,
:

Está en silencio su filial anhelo :


Los pinceles copiaron su hermosura,
Sus virtudes dejaron este suelo.

I es vana aspiracion querer ahora


En tu esencia, Delfina, contemplarte :
Lo que en auras celestes se evapora
Se escapa al jenio i anonada al arte.
Algo de lo que fuiste pido inquieto,
I al encontrarte inmoble i silenciosa,
Un sentido interior dice en secreto :
“ Déjala en paz donde feliz reposa ."
LIRA ECUATORIANA . 157

AL RIO PIURA .

Turbulentos despojos revolviendo


Con grave pausa i actitud triunfal,
I en tu abismo los sauces sumerjiendo,
Solemne pasas, májico raudal.

I así pasando en anchurosa copia,


Tus turbias ondas a su orilla ven ,
Ya la sierra, ya Arabia, ya la Etiopia
Alternadas con bosques de Salem .
I respiran perfumes de Medina
Con fragancias del mundo de Colon ,
Para exhalar patricia i peregrina
Una influencia mezclada en su efusion .

I esta es la influencia que por tí movida


Hace a la mente tu impulsion seguir,
Desde la sierra azul que te da vida
Hasta los mares que te ven morir.
I al verte en el desierto, cual la zona
Que ofrece por do quier vida i salud,
Anhela darte en poética corona
Siquiera los suspiros de un laud .

El frondoso algarrobo que ha abrigado


A sus sombras al árabe corcel ,
Nos descubre al trasluz medio velado
Del númen oriental el alquicel.

I si al verte pasar, o manso o rudo,


Acrecienta o amengua la emocion ,
Siempre demanda para ti un saludo
A quien tenga en el pecho corazon .
Perennes muestras, como nuevo Pindo
De dulce inspiracion primaveral,
Al que acaricias fresco tamarindo,
158 LIRA ECUATORIANA.

I al que te arrulla a tí verde sauzal.

A este influjo obedezco , aunque a millares


De tí evoque recuerdos con dolor,
Yo, que otras veces levanté cantares
Viendo cual hoi, torrente inspirador.

Allá del Tunguragua entre las breñas


El descenso canté del Agoyan ,
Aturdidos mis ecos en las peñas
Con el ronco retumbo del volcan .

Despues bajando a sus fecundas playas,


Pobres acentos a mi patria di ,
Al compas de la música del Guayas
Que vacilante susurrar oí .

I tú tambien, rujiente Tequendama,


Mi voto oiste de esperanza i fe ,
Pues denuedo me diste con tu fama
I en medio de tus númenes canté .

Despues, ¡ ai ! surcando el cristalino


Fluido gutil del dulce Telembí ,
Al buscar al destierro algun camino
Canté su curso i su impulsion segui.

En remonte i descenso al Magdalena,


Con sentidas canciones saludé ;
Que siempre a fecundar mi estéril vena
Propicias a las aguas encontré.
Hoi tu vital aliento se me infunde
Haciendo ; oh Piura ! la emocion hervir,
Pues es en tí donde mi vida se hunde
Sepultando pasado i porvenir.

Bajo el docel florido de mi asilo


Abrígase tambien tu inspiracion,
Bien te espandas fecundo como el Nilo
O te agotes en tórrida estacion .
LIRA ECUATORIANA . 159

Vienes aquí cual nuncio de alegria


Aclamado del aura popular,
I te vas excitando una elejía
En que exhala sus ecos el pesar.

Pero el tiempo encomienda a tu mudanza


Cuanto debe en su noche relucir :
Guerra o desdicha, paz o venturanza
En tí vinculan su eternal vivir.
Aquí tus menguas i crecientes vieron
Los tristes hijos del indiano Sol ;
¿ I no recuerdas los que en tí bebieron
Cuando la audacia te llamó español ?

¡ Ah ! ; de cuántas escenas repetidas


Eres tú la inscripcion monumental!
¡ Con cuántas voces a cantar convidas
A tus bardos en fúljido arenal !

Mas por tierno que fuera de tu historia


La luz i las penumbras recorrer ,
Un aura femenil, aura de gloria,
Hace a toda otra voz enmudecer.

Siga entre brisas el sutil murmullo,


De tu corriente susurrando así ,
I suave lleve soporoso arrullo
A las ondinas que en tus ondas ví .
De veste azul i matizada gola ,
Las que a las sombras de tus sauces van ,
Son , con el alma de modesta viola,
Huries de un Oriente sin Sultan.
Al mirarlas hundirse en tus remansos
I luego a flote ver su cabellera ,
Enciende el númen la celeste hoguera
Que no pueden tus aguas a pagar .
Con sus lenguas de fuego el dios ordena
Que se te ofrenden cánticos sonoros,
22
160 LIRA ECUATORIAN .
A

Diciendo : “ Poetas, entonad a coros


Vuestros himnos de triunfo a este raudal!
“ El fecundante sol os doi de Libia,
I el antiguo esplendor de Palestina,
I os ofrezco de Grecia una Corina
Que dé de vuestro canto el diapason .
“ Si tus bardos ; oh Piura ! enmudecidos,
Nada dijeren a tu bella zona,
Te dará una hija tuya la corona ,
Cantándote en el arpa de Sion ."
LIRA ECUATORIANA . 161

IGNACIO CASIMIRO ROCA .

Hé aquí el nombre de un verdadero poeta, quizás poco cono- .


cido en la República i aun ménos en el estranjero ; hé aquí un can
tor cuyas armonías parecen salidas del fondo de su corazon i que
todo él es ternura i sentimiento. La ciudad de Guayaquil fué su
cuna en 1838 i su educacion elemental recibióla en el Seminario
desde 1851 a 1856 : aun conserva incólume este plantel de ilustra
cion el recuerdo de la permanencia de Roca en su seno. « La mo
ralidad, la aplicacion i el talento, como se espresaba uno de sus pro
fesores. prendas tan bellas reunidas en él , en un grado superlativo,
le constituian eu uno de aquellos alumnos que honraban el Semina
rio con su presencia.” Posteriormente desempeñó allí con tino i
lucimiento las tareas de catedrático en ciencias exactas.
Algunas vicisitudes domésticar le impidieron la prosecucion
de sus estudios de jurisprudencia, i entonces, puede decirse , que la
edad i los varios accidentes de su situacion le impulsaron a la con
sagracion de la literatura ; allí fué a solazarse como en un elemen
to que su estro le proporcionaba. Sus primeras estrofas le augura
ron entre sus compañeros el notable desarrollo de su jedio.
Nacido únicamente para las letras , jamas la cosa pública le ha
absorvido la atencion. El Album literario i La Rejeneracion le
contaron como uno de sus fundadores ; sus artículos se rejistran en
muchos periódicos de esta provincia, los cuales le han producido
aplausog.
Hoi permanece en la soledad del campo, nutriéndose con la
lectura de los clásicos i románticos i fortificando su espíritu con la
meditacion .
No puede ponerse en duda la fecunda imajinacion de Roca, i
la sencillez de sus versos revela la de su carácter. Todo lo que es
bueno i hermoso le arrebata, i los afectos mas íntimos de la vida tie
nen una vibracion sonora en lo mas recóndito de su alma .
Es el mejor amigo que se puede apetecer , i su moderacion i su
talento le colocan en primera línea entre la juventud ilustrada.
162 LIRA ECUATORIANA .

A MI MADRE.

Madre adorada, tu dichoso nombre


Lo pronuncian mis labios con ternura
En mis noches de luto i amargura ,
En mis horas de llanto i afliccion ;
Cuando inclino la frente con tristeza
Rendida por un negro pensamiento ,
I desfallece el alma sin aliento
I pierde su enerjía mi corazon .

Porque eres de mi vida en el desierto


De la esperanza , solitaria palma ,
Que sombra fresca i deliciosa calma
A mi existencia mísera brindó ;
Porque eres de mi cielo en el espacio
La fulgurante estrella venturosa,
Que con luz apacible i amorosa
Mi porvenir tristísimo alumbró.

Qué fuera ; ai de mí ! sin tu cariño,


Sin la tierna espresion de tu semblante,
Si mirar no pudiera a cada instante
De tus ojos el fuego celestial ;
Si tu grata sonrisa halagadora
No derramase en mi alma la alegría,
I en mi dolor profundo, en mi agonía ,
No encontrase tu amparo maternal.

Ya la luz se eclipsó del alma mia,


Mis dulces sueños rápidos fugaron ,
Del corazon las flores se secaron,
Las flores que brotó mi juventud ;
De lágrimas pasaron empapadas
Las pájinas brillantes de mi historia,
I de mi fúljida, amorosa gloria,
Ai resta solamente un atahúd !......
LIRA ECUATORIANA . 163

En mi fatal desgracia i desamparo,


En mi árida existencia dolorida,
Sólo me quedas tú , madre querida,
Tesoro de pureza anjelical;
Sólo me quedas tú , prenda salvada
En el naufrajio de mi amor , tan triste,
Unica flor que al huracan resiste ;
Flor que despide aroma celestial.
Blanco jazmin de púdica belleza ,
En cuyo caliz perfumado i santo
Derramaré mi doloroso llanto ,
En mis horas de esceptica inaccion ;
Mas que digo !...... mis lágrimas ardientes
Al brotar de la fuente de amargura ,
Marchitarán tu cándida frescura ,
Abrasarán tu tierno corazon .

| Ai ! porque son mis lágrimas de fuego,


Mis lágrimas de sangre , quemadoras,
Que consumen cual lavas destructoras,
Que vomitara el cráter de un volcan ;
Lágrimas ; ai ! que corren solitarias
Sin fecundar la senda de dolores,
Que ya del alma las hermosas flores
Marchitas, secas, sin aroma están .
Mas si es nuestro destino en este mundo
Vivir de la amargura de la pena,
Arrastrando la mísera cadena
Del acerbo infortunio , del pesar ......
Si apenas ¡ai! nacemos , ya lloramos ;
Si es el dolor nuestra fatal herencia
I pasamos las horas de existencia
En continuo jemir i sollozar !
Si nuestra alma ha de verse despojada,
De sus tiernas profundas afecciones ,
Sin poder contemplar sus ilusiones
164 LIRA ECUATORIANA.

De la esperanza al plácido fulgor ;


Si llevamos oculto aquí en la frente
Un activo, ardoroso pensamiento,
Si el corazon nos sirve de tormento
I agonía terrible es el amor :

Lloremos, madre, sí, loremos juntos


Los sinsabores de esta triste vida ;
Sigamos esta senda maldecida
Do estamos condenados a sufrir ;
Lloremos, sí, que el llanto solo puede
Endulzarnos la copa de amargura ;
Que en medio de tan negra desventura
Nos reserva el sepulcro un porvenir.

AGONIA.

¿ Sabeis por qué se turba mi semblante,


Sabeis por qué zozobra mi razon ,
I en la constante lucha de mi vida
Se fastidia cansado el corazon ?
Yo mismo no lo sé : sólo comprendo
Que soi en este mundo peregrino,
Que estraño a sus placeres ilusorios
Sin rumbo marcho en mi fatal camino.

Que donde quiera que mi vista vuelvo


No encuentro lo que busca el alma mia ;
Que cuando clamo con mi voz doliente,
No responde otra voz a mi agonía ......

Para la sed que me devora interna


No corre cristalino un manantial,
Nadie comprende mi dolor profundo
-- ‫ܝܟܕܚ‬

LIRA ECUATORIANA . 165

I nadie puede remediar mi mal .

I vivo como viven varias plantas,


Sin desarrollo, en ignorado suelo,
Sin que pueda el cultivo mas constante
Recompensarlas su perdido cielo.
En vano busco a mi árida existencia
Un nuevo sol de fuego mas ardiente ;
Otro cielo , otras flores i perfumes,
; Algo que pueda serenar mi frente !
Como el dorado estraña su elemento,
Espirando en la red del pescador,
Mi corazon suspira su alegría,
Prisionero en la red de su dolor.

Encantadoras, plácidas visiones


Que al rayo de la luna cariñosa
Bajais a consolar el alma triste,
A fecundar sa inspiracion dichosa ;

Venid a mitigar mi desconsuelo,


Venid, con vuestro dulce magnetismo,
Adormeced mi corazon hastiado,
Arrancadle gu fiero escepticismo.

Para calmar mi angustia necesito


Un sér que quiera mi existencia amar,
Un gozo tan inmenso cual mi pena,
¡ Algo sublime i grande que adorar !
Quiero la escala que Jacob en sueños
Adivinó para subir al cielo ;
Quiero las alas igneas del arcánjel,
Para dejar esta mansion de duelo ;

Quiero buscar el querubin que guarda


Del paraíso el pórtico ignorado,
Luchar con él, vencerle, derribarle,
I conquistar ese jardin sagrado ;
166 LIRA ECUATORIANA.

Cual otro Adan vivir allí tranquilo


En las delicias del perdido Eden ,
Con otra dulce cariñosa Eva
Para corona de mi eterno bien .

Jenios alados qne vagais errantes


Entre los pliegues de la brisa inquieta,
Que morais en el caliz de las flores
I consolais el llanto del poeta ;

Venid a mitigar mi desconsuelo,


Venid con vuestro dulce magnetismo,
Adormeced mi corazon hastiado,
Arrancadle su fiero escepticismo.

Para calmar mi angustia necesito


Un sér que quiera mi existencia amar,
Un gozo tan inmenso cual mi pena,
¡ Algo sublime i grande que adorar !

AL MISTERIO EUCARISTICO.

I.

De la bendita cena la memoria


Con 'cánticos de gloria
Celebramos, Señor Omnipotente,
Tu majestad sagrada
En el altar de luces coronada
El pueblo fiel adora reverente .

El pan divino, augusto sacramento,


Es místico alimento
Que vivifica al corazon humano ;
LIRA ECUATORIANA. 167

Porque es tu carne pura


Ofrenda inestimable de ternura
Que nos donó tu afecto soberano .
En la hostia consagrada, sin mancilla,
Que en el santuario brilla ,
El gran misterio de tu amor se encierra,
Tu encarnacion sublime,
Tu santo sacrific io que redime
Al hombre desgraciado aquí en la tierra.

El cielo con sus nubes de topacio


Alfombra tu palacio,
¿ I así prefieres el humilde techo ?
Tu inmensidad que habita
En la rejion beatífica, infinita,
G

Por qué reduces al espacio estrecho ?


¿ Te place más el íntimo jemido
Que el corazon herido
Del pecador a tu clemencia envía,
Que el concierto sonoro ,
El querúbico trino, el dulce coro
De la suprema excelsa sinfonía ?
;

Es posible ; oh Señor ! tanta grandeza


En terrenal pobreza ?......
Fecundizar el triste polvo humano
Con tu sangre tan pura,
Ser todo un Dios el Rei de la ventura
Alimento de un mísero gusano !

Amas al hombre ?...... tu verdugo ....... ingrato !


Que sordo en su arrebato
Tu augusta sangre derramó demente,
I triste en tu agonía
Perdon imploras por la raza impía ? ......
Oh prodijiosa caridad ferviente !
Inagotable llama, luz fecunda
Que al universo inunda
23
168 LIRA ECUATORIANA .

De celestes i fúljidos raudales.


Estrella que ilumina
El puerto del refujio al que camina
Azotado por récios vendavales.

II .

Te adora ardiente el ánjel i el querube


En la mística nube
Del humilde misterio sacrosanto ;
Tu magnífico asiento
Es el sublime i noble sacramento ;
Morar entre los hombres es tu encanto !

; Quién pudiera esplicar las emociones,


Las tiernas efusiones
Del corazon que con tu amor se inflama !
Polvo divinizado
Por tu bendita gracia transformado
En un incendio de celeste ma .

Águila audaz que se remonta al cielo


Con encumbrado vuelo
I ve remonta , allá , bajo su planta
La tempestad furiosa,
La vorájine inmensa, borrascosa ,
Que el torbellino mundanal levanta.
Alegre ruiseñor que dulce trina
Cual citara divina
Los cantos suaves del amor dichoso ;
Violeta delicada,
Por el abrojo terrenal cercada
Que su perfume brinda , cariñoso .

Mas enaltece tu bondad grandiosa,


Tu ciencia prodijiosa,
El tierno encanto de tu amor sagrado
Que el májico esplendente,
Armónico universo refuljente,
LIRA ECUATORIANA . 169

Obra sublime del poder increado.


Para formar al hombre en un momento
Con tu divino aliento
El barro de la tierra transformaste ;
Mas , ai ! al rescatarlo ,
De la desgracia eterna por librarlo
La sangre de tus venas derramaste,
I el hombre no te adora , en su demencia
Consume su existencia
De lúbricos placeres en la orjía,
Con torpes carcajadas
Se deslizan sus horas malhadadas,
i

Ai blasfemando con locura impía !


La santa fe del corazon ha muerto,
La vida es un desierto
Estéril, silencioso i enlutado ;
El hórrido ateismo,
Convertido en glacial escepticismo,
La fúljida esperanza ha marchitado.

III.

Mas yo, Señor, con la oracion mas pura,


Con ayes de amargura,
Perdon imploro a tu bondad divina ;
Del alma solitaria
Escucha tierno la feliz plegaria
Que a tu sagrario santo se encamina.
Los horrendos i crudos sidsabores
Del valle de dolores ,
¡ Ai ! marchitaron mi alegria lozana ;
El corazon herido
Se aletargó en la noche del olvido,
Sin anhelar tu lumbre soberana .
Enjuga ; oh Dios ! el llanto de mis ojos
I calma tus enojos ;
170 LIRA ECUATORIANA.

Del mísero i errante peregrino


El alma acongojada
Necesita la luz de tu mirada
Para seguir su terrenal camino.
Hai en mi sér un desconcierto horrible,
Una ansiedad terrible
Que incógnita le impulsa a anonadarse ;
Un lúgubre vacío
Hai en mi pecho fatigado i frio
Que solo puede con tu amor llenarse .
Por eso humilde a tu santuario llego,
Con fervoroso ruego
Quiero ofrecerte mi oblacion sincera ;
Recibela , Dios mio,
Porque es mi llanto i mi dolor sombrío
La contricion del alma , verdadera.
1862.

A JERUSALEN.

Ciudad de Dios, abísmate, confunde


Tu frente real con el impuro cieno ;
No escuchas ¡ ai ! cual tempestuoso trueno
La maldicion terrible del Señor !
Oculta tu vergüenza entre las llamas
El polvo i la metralla del combate,
El Dios de las venganzas hoi te abate
I te niega su brazo protector.

¡ Ai ! contra ti , Jesus, ha pronunciado


Tristes palabras de esterminio i muerte ;
¡ Quién al mirar tu desgraciada suerte
Con lágrimas de hiel no llorará .......
LIRA ECUATORIANA. 171

El águila orgullosa con sus garras


Te arrancará tus últimos lamentos,
De tus soberbios, altos monumentos,
Solo un monton de ruinas quedará .......
CG
Caiga sobre mis hijos,-tú clamaste,
La sangre pura del Mesías divino, "
I a tan horrendo i loco desatino
Tu destruccion el cielo decretó .
El caudillo de Roma te ha escuchado
I contra tí sus huestes apresura ,
Ai cuando sepan en la edad futura
Que el rayo del Señor te aniquiló ! ......
Cuando el viajero por Oriente venga
A contemplar tus muros abatidos,
Tus altares i templos destruidos,
Tu solitaria afrenta i confusion ;
Orgullosa Judá, cuando tus hijos
Sin lei ni patria, errantes por el mundo
Por siempre lloren con dolor profundo
De tu ignominia el hórrido baldon .......

Entonces ¡ ai ! ...... en tus desiertas calles,


En tus marchitos campos sin verdura,
El silencio mortal i la tristura
Al caminante inspirarán horror ......
I en tus colinas, tributaria reina ,
La sombra del profeta, venerada,
Lamentará la suerte desgraciada
Del pueblo predilecto del Señor !

LA CONCIENCIA.

Hai una voz que turba la alegría,


Hai una voz que al corazon espanta,
Que do quiera incesante nos persigue
172 LIRA ECUATORIANA.

Como fantasma vengador, tremendo.


Su acento misterioso en nuestro pecho
Suena tal vez , cual voz de moribundo,
Pero sus écos son tan horrorosos
Que hasta la sangre de terror se hiela :
Es la conciencia que severa juzga
Los actos mas secretos de la vida,
Que el mas oculto pensamiento humano
En su balanza , inexorable pesa .

Como el ave agorera que en los mares


La tempestad presajia con su canto,
Es ella procelária misteriosa
Que al corazon anuncia sus tormentas;
Como la sombra que proyecta oscura
Un cuerpo denso que la luz refleja,
Ella es la sombra que produce el alma
Cuando la irradia el esplendor del cielo .
Cuando esa voz se escucha ! ...... pavorosos
Espectros aterrantes nos rodean ,
I de la oscura noche en el silencio
Rumores sordos i siniestros se oyen .

Cuando esa voz se escucha ! ...... amedrentado


El ánjel de los sueños se retira
I el lecho del reposo se transforma
En insondable i sepulcral abismo.
Entonces ...... una mano entre las sombras
Escribe en jeroglíficos de fuego
Los misteriosos signos que turbaron
A Baltazar en su fastuosa cena.
Entónces brinda gotas de amargura
De los placeres el dorado cáliz,
I los jardines del deleite impuro
En vez de aroma, fetidez exhalan.
Cuando esa voz se escucha ...... el asesino,
LIRA ECUATORIANA. 173

Huele la sangre que vertió inocente,


I sin saber por qué, cobarde tiembla
El criminal acero abandonando.

Porque esa voz que tanto nos conmueve


Resonará tremenda, majestuosa,
Sobre las nubes el supremo dia
Al desquiciarse la creacion entera ......
EI que sereno a contemplar se atreve
Las tumultuosas ondas del océano ,
Cuando el recio huracan con fiero enojo
Su turbulenta inmensidad combate ;

I al bramido colérico que causa


Su convulsion profunda , su agonia,
Mira el súbito rayo que rasgando
El seno de la nube tenebrosa ,

Surca i se apaga en los rujientes tumbos,


Sin que el fragor eléctrico del cielo
Alcance a amedrentar los irritados
Elementos titánicos que luchan ;
Ese que altivo osado desafiara
La furia de los vientos i los mares ,
Que confiado en su débil barquichuelo
El piélago surcára sin zozobra :

Cual deleznable arcilla , lo anonada


La sorda tempestad de la conciencia ......
Cuando la luz del alma , el pensamiento
Bajo el cráneo se apaga con su soplo !
Cuando el soberbio corazon del hombre
En tenebrosa oscuridad se encuentra
Como reo infeliz encadenado
En subterráneo i triste calabozo ......

Cuando una voz secreta dos delata


I el proceso nos forma de la vida,
Cuando un ignoto tribunal nos juzga
174 LIRA ECUATORIANA,

I su terrible fallo nos condena ! ......

; Quién pudiera ahogar dentro del pecho


El castigo fatal de esa sentencia !
¡ Ah ! quién pudiera hundirse en un abismo
A donde el eco de esa voz no llegue ! ......

LA MUJER LIVIANA.

¿ Por qué consumes tu vida


Triste, mujer desgraciada,
En los placeres perdida ,
De la virtud olvidada ?

¿ Dónde está del dulce amor


Esa ternura sencilla,
I ese carmin del pudor
Que pintaba tu mejilla ?

¿ Qué nube eclipsó en tu cielo


La estrella de la esperanza ?
¿ Quién te arrebató el consuelo
De tus horas de bonanza ?

¿ Dónde aprendiste el idioma


De la libertad profana ?
¿ Por qué en tus labios asoma
Esa sonrisa liviana ?

El candor de tu alba frente


En las vijilias destruyes,
I tu sangre pura , ardiente,
Con el vicio prostituyes.

Es un sueño, una quimera


La turba de adoradores
LIRA ECUATORIANA. 175

Que te sigue por do quiera


Con sus cantos i sus flores.

Ellos te obsequian caricias


De amor finjidas promesas,
I disfrutan tus delicias ,
I te pagan tus finezas !

Sin compasion , ni ternura


En las risas de la orjía
Enlodaron tu hermosura
Con insensata alegría ;

I profanaron tus galas,


Arcánjel puro de ayer !
Te privaron de tus alas
Para llamarte mujer.

En tus venas infiltraron


De corrupcion el veneno,
Estúpidos mancillaron
La pureza de tu seno.

Sobre ti, severa arroja


La sociedad su desprecio,
Se burla de tu congoja
I se acuerda de tu precio !

El coral no resplandece
En tus labios agostados,
Ni una lágrima humedece
Tus párpados abrasados .

Desgraciada, consumida,
No lloras en tu afliccion,
Porque la mujer perdida
Ya no tiene corazon !

Cuando duermas solitaria


El sueño eterno, profundo,
No tendrás una plegaria
24
176 LIRA ECUATORIANA .

Sobre tu feretro inmundo.

Ni la esperanza del cielo,


La santa cruz del cristiano,
Abrigará en este suelo
Tu sucio polvo mundano.
¡ Qué profunda es tu amargura !
¡ Qué tremendo tu desliz !
Oh funesta desventura !
¡ Pobre mujer infeliz !

LA LOCA.

Jóven ayer, en el jardin risueño


De la existencia, tu beldad lucia ;
I un porvenir magnífico, halagueño,
Propicia la esperanza te ofrecia .
Aun erag niña , púdica creatura,
Tu mirada magnética hechizaba,
I ufano de tus gracias i hermosura
Tu corazon ardiente palpitaba.
Hoi en tu frente llevas abatida
El peso de terribles impresiones,
I se consume rápida tu vida
Sin porvenir, sin fe, sin ilusiones.

Amargo llanto mi semblante inunda


Al contemplarte descarriada i triste,
Cuando la angustia del dolor profunda
De negras sombras tu beldad reviste ;

Cuando el recuerdo de luctuosa historia


Tenaz dilata tu pupila oscura ,
LIRA ECUATORIANA , 177

I atormentada por tan cruel memoria


Te precipitas en feroz locura.

Al aire sueltos tus sedosos rizos,


Con espresion frenética en tu boca,
Sin gracia, sin pudor en tus hechizos
i

Los prados cruzas , desgraciada loca .......

I allá a la sombra del frondoso huerto,


Forjando tu cerebro mil visiones,
Ahogada en llanto, con mirar incierto ,
Entonas estas lúgubres canciones :

“ Cuando en las horas de mi edad primera


Me entretenia jugando con las flores,
O cruzaba veloz por la pradera
Persiguiendo los dulces ruiseñores ;
" Rendida , sin aliento, me sentaba
Al borde de una fuente cristalina,
I sus serenas aguas contemplaba
Deshojando una rosa purpurina.
“ Calmada entónces mi inquietud ardiente,
Del verde campo en el florido suelo ,
Sin pena ni temor , dormia inocente,
Soñando con los ánjeles del cielo .

“ Eran mui bellos, áureos, luminosos,


Como un rayo del sol en el oriente,
Alegres, fujitivos, vaporosos
Como la blanca espuma del torrente .
“ Cual vívida i errante mariposa
De tornasol i de coral pintada,
Que sus alas ajita pudorosa
En torno de un clavel enamorada,

“ Así al compas de suave melodía


Con amoroso, virjinal anhelo ,
Mi blanca frente acariciar veia
Por un ánjel de paz i de consuelo.
178 LIRA ECUATORIANA.

“ Era mi dulce encanto, mi delirio,


Él me llamaba su inocente hermana,
Hermoso i puro como el tierno lirio,
Como el celeste albor de la mañana.

i
" I yo le amaba , ; él era mi embeleso !
Mi corazon de jubilo exaltado,
Ardiente palpitaba al casto beso
De su labio de rosa perfumado.
6.Ai dónde estás radiante luz del alma !
i

Dónde está de mis sueños la ventura !


Hoi he perdido mi amorosa calma,
Un áspid venenoso me tortura ! ......

“ Yo no puedo vivir ; dulce bien mio !


Sin tu cariño singular, sublime,
Está mi pecho acongojado i frio ;
Por tu ternura, por tu ausencia jime ! ......
“ Inútil es mi llanto ! ...... nadie escucha
Mi súplica infeliz i mi lamento ,
Un jenio horrible con mi vida lucha,
i Intenta, fiero, comprimir mi aliento ! ” ......

Tu triste canto espira tembloroso


En tus marchitos labios agostados,
Un ai! profundo exhalas, pavoroso ,
I arrancas tus cabellos desgreñados.

La sangre brota de tu blanco pecho


Herido por tus uñas despiadadas,
I el frenesí de tu infernal despecho
Lo calmas con terribles carcajadas ......

¡ Mujer infortunada ! ...... tu demencia


Mi tierno llanto de piedad provoca,
Miéntras que el mundo necio, sin clemencia,
Te desprecia ; infeliz !...... porque eres loca .......
LIRA ECUATORIANA. 179

MISTERIOS DEL ALMA.

Risueña i candorosa tú , a mi lado


Suspirando de amor i de alegria,
Me declaraste anoche , vida mia,
Tu anjelical pasion .
Al escuchar las notas de ternura
Con que tu voz acarició mi oido,
Se entusiasmo de gozo conmovido
Mi ardiente corazon .

En tu mano la frente reclinabas


Tu semblante ocultando, ruborosa
Como la fresca, la encendida rosa
Del alegre pensil,
Que entre el follaje de sus verdes hojas
Se esconde esquiva, púdica, lozana,
Negando al sol de su primer mañana
Su hermosura jentil.

Tus labios temblorosos balbuceaban


Entrecortadas frases de cariño,
Avergonzada, como el tierno niño
Que comienza a hablar.
Inefables momentos de ventura !
Sublimes, misteriosas emociones !
¡ Ah ! de mi pecho aquellas impresiones
Jamas podré borrar.

Ufano en mi ilusion, yo contemplaba


Tus formas i tu faz encantadora,
Iluminadas por la dulce aurora
Del astro del amor !
Por un destello de la excelsa dicha
Que tu albo seno con su luz bañaba,
I en tus cabellos de oro reflejaba
Su apacible fulgor.
180 LIRA ECUATORIANA .

" Te amo, ” me dijiste placentera


Con virjinal acento , apasionada,
I luego ...... recelosa ...... atormentada
Por triste frenesí......
“ En vano con palabras seductoras
Me pintas tu cariño lisonjero,
Tú no me quieres, como yo te quiero,
Te olvidarás de mí!......'

Una lágrima ardiente, cristalina,


Rodó por tu mejilla, dolorosa,
Como en el áureo caliz de una rosa
La perla matinal;
Arrebatado entonces, delirante,
Respirando tu aliento de ambrosia,
Enjugué con mis labios, ¡vida mia !
Tu llanto virjinal.

“ No viertas una gota de amargura


En tu copa de miel, dulce paloma ;
¿

Por qué a tus ojos la tristeza asoma


I te quejas así ?
Cuando pasen mis años, i al sepulcro
Se acerque mi existencia consumida,
El último suspiro de mi vida
Exhalaré por tí ...... ”

Te dije enternecido, en ese instante


Se ocultaba la luna en occidente
Enviando melancólica a tu frente
Su casto resplandor,
Envidiosa, tal vez, como la estrella
Que en la primera tarde fulguraba,
I a los amantes del Eden miraba
Embriagados de amor .
LIRA ECUATORIANA. 181

A TI.

Hai en tus ojos, criatura,


Un misterio i un encanto ,
Un manantial de ternura
Que adormece mi quebranto.
Hai en tus labios de rosa
Una sonrisa hechicera ,
Como el aura cariñosa
De la dulce primavera.
Hai en tu voz arjentina
Acentos tan musicales,
Como la nota divina
De los plácidos turpiales.
Hai en tus suaves contornos,
En tu risueño semblante,
Esos májicos adornos
De la gracia palpitante.

I en el nacar de tu frente
Un pensamiento dichoso,
Un corazon inocente
En tu seno pudoroso.
Por eso te amo, criatura ,
Por tus labios , por tus ojos,
Por tu celeste hermosura ,
Por tus púdicos sonrojos;
Porque tu gracia me inspira
Candorosas emociones,
Por eso tierna mi lira
Te consagra sus canciones;
Porque en mi triste desierto
Eres el öasis bendito,
Fanal que alumbra mi puerto,
182 LIRA ECUATORIANA.

Dulce sueño del proscrito.

Para ti guardan los mares


Sus melodiosos murmullos,
Los cielos sus luminares,
Las palomas sus arrullos ;

Sus cánticos la poesia,


I su perfume las flores,
La música su armonía ,
Su acento los ruiseñores .

Porque eres, niña, mas bella


Que la naciente mañana
Con su purísima estrella
I sus celajes de grana.

Porque eres en mi tormento,


Blanca perla de rocio,
Que mitiga el sufrimiento
Del corazon ; ánjel mio !
Tú no conoces el llanto
Que gota a gota destila
En las horas de quebranto
De la nublada pupila.

Tú no has perdido, criatura ,


De tus sueños la inocencia,
No has probado la amargura
Que nos brinda la existencia ;
Ni las rosas te han punzado
Con sus agudas espinas,
I el suelo se halla alfombrado
Por donde alegre caminas.
Blanco arroyo cristalino
Que entre lirios i amapolas,
Te deslizas peregrino
Jugueteando con tus olas.
LIRA ECUATORIANA . 183

Yo te amo tanto ! En la tierra


Eres mi luz i consuelo,
I mi porvenir se encierra
En tu amor ; ánjel del cielo !

UNA LAGRIMA .

Era una virjen inocente i pura


Cual diáfano destello matutino,
Un ánjel de los cielos, peregrino,
La mas perfecta, singular creatura.
Ya no existe ...... la flor de su hermosura
La destrozó la mano del des
Cuando brindaba en el erial camino
El ámbar de su cáliz, su ternura.

i Ai ! todo se consume i palidece


En el mísero suelo del quebranto ;
La sonrisa , el amor , todo fenece.
Es la existencia horrible desencanto ;
Solo para el que sufre, el que padece,
7

Eterno es el dolor, eterno el llanto.

SERENATA .

Tranquila está la noche :


La luna en occidente
25
184 LIRA ECUATORIANA.

Derrama dulcemente
Su pálido fulgor.
¡ Oh vírjen cariñosa !
Despierta a la alegría,
I escucha la armonía
De tu infeliz cantor.

Yo tengo un instrumento
Que májico suspira
El canto que me inspira
Tu anjelical pasion ,
I abrigo en mi alma ardiente
Un sol para abrasarte,
Tambien para adorarte
Conservo un corazon ,

Yo tengo una corona


De rosas purpurinas,
Con lindas clavellinas,
Diamelas i alelí ;
Adornaré con ella
Tu candorosa frente,
I te diré ferviente :
Me muero yo por tí.
Levántate que ansio
Mirar tus dos luceros,
Radiantes reverberos
Que calman mi dolor.
Recuerda que a tus puertas
Mis lágrimas derramo,
Señora yo te llamo,
Que soi el trovador .

¡ Ah ! duermes olvidada
De tu amoroso dueño,
I velo yo tu sueño
En triste soledad ;
I llevánse los vientos
Mi languida querella,
LIRA ECUATORIANA. 185

Sin que tu blanca estrella


Me dé su claridad.
Levántate i contempla
Alla en la inmensa altura
El astro de ventura
Que anuncia el porvenir .
Levántate ! gocemos
En el dormido mundo,
El éxtasis profundo
Del plácido existir.
Qué encantos ! qué belleza !
Qué azul el firmamento !
Mi pobre pecho siento
De gozo palpitar!
Oh tierna vírjen pura !
Mi dulce voz te llama,
El corazon que te ama
Te viene a saludar.
Ingrata, no respondes
Con cariñoso acento
Al tétrico lamento
De tu infeliz cantor.
Ya el trino de las aves
Anuncia la alborada ,
Olvida prenda amada ,
Olvida mi clamor.

Despues vendrá serena


La púdica mañana
Con su arrebol de grana,
Sus perlas de cristal,
Su alfombra de esmeralda
I sus pintadas flores,
Sus gratos ruiseñores,
Su músico turpial.

Adios, adios te digo ,


Que triste i solitaria
186 LIRA ECUATORIANA .

Se pierde la plegaria
Del jemidor laúd !
Mañana cuando ardiente
La blanca luz del dia
Despierte a la alegría
Tu hermosa juventud ;
Abandonando el lecho,
Al recordar ufana,
Marchito en tu ventana
Verás este clavel ;
Entonces, de tus ojos
Brotando tierno llanto,
Dirás con dulce encanto :
Me muero yo por él.

A LA SEÑORITA M. D. N.

En vano tú pretendes
Disimular la pena
Que incógnita marchita
Tu cándida beldad ;
En vano tu sonrisa,
Tan púdica i serena ,
Encubre de tus horas
La triste soledad .
En vano tú sorprendes
La luz de la alborada
Que auyenta las estrellas
Del firmamento azul ;
En vano de tus ojos
La lánguida mirada
LIRA ECUATORIANA . 187

Recorre distraida
El misterioso tul.

En vano la paloma
Te brinda sus arrullos,
1 su perfume suave
La cariñosa flor,
I escuchas de la brisa
Los plácidos murmullos,
Del caudaloso Guayas
El májico rumor.
Comprendo tus secretos,
Conozco tus pesares ;
Yo sé que los recuerdos
Te impulsan a sufrir,
Las candidas memorias
De tus dichosos lares,
El sueño de la noche
Te vienen a impedir.
Peruana, tú no encuentras
En estranjero clima
Las nubes de tu cielo ,
Su dulce inspiracion :
Te faltan los placeres,
La música de Lima,
La esencia de sus flores,
La luz del corazon.

Por eso te consumes


Cual rosa delicada
Ausente de los prados
En que feliz gozó
Del llanto que derrama
La aurora sonrosada,
Del aura lisonjera
Que ufana la meció.

Por eso en tu semblante


188 LIRA ECUATORIANA.

Se pinta la tristeza ,
Cual desmayada nube
De pálido arrebol,
Que esmalta el horizonte
De lánguida belleza
Cuando se oculta opaco
El moribundo sol.

¡Oh vírjen ! si pudiera


Cambiar de tu destino
La estraña desventura ,
La condicion fatal ;
Si el infeliz acento
Del triste peregrino
Adormecer lograra
Tu angustia sin igual!
Mas ; ai ! que son sus notas
De estéril armonía ;
Las cuerdas de su lira
El llanto humedeció ;
No tienen sus canciones
La suave melodía
Que el arpa de otros vates
Dichosa despidió .

Peruana, ¿ no te encantan
Del cristalino Guayas
Las márjenes risueñas
Con flores de carmin ,
Los lirios, las violetas
I las diamelas gayas
Que forman de este suelo
Un májico jardin ?
¿

Las brisas de la tarde


No soplan en tu frente ;
No vés entre las nubes
Teñidas de zafir,
LIRA ECUATORIANA . 189

Cual jigantesco cono


Plantado en el oriente,
Al Chimborazo altivo,
Espléndido lucir ?
ÉI es el ara santa
Del jenio soberano,
Del jepio que preside,
Que alumbra al Ecuador :
La colosal montaña
Del mundo americano,
La mas sublime hechura
Del brazo del Creador.

¿ No ves el firmamento
Plateado por la noche,
De la amorosa luna
Al cándido fanal ?
¿ No ves lucir la aurora
En su rosado coche,
Prendida en su alba frente
La estrella virjinal ?
Qué bella es ; ah mi patria !
Cuán grata i cariñosa
La pródiga natura
De dónes la colmo !
Al verla engalanada
Tan púdica i graciosa,
El ánjel de los cielos
Feliz la coronó .

Olvida, tierna amiga,


Olvida tus pesares,

Disipa tus recuerdos,


Tu lánguida afliccion ;
Resuenen con voz dulce
Tus plácidos cantares,
Adopta de este suelo
190 LIRA ECUATORIANA .

La paz i bendicion .
Tendrás mil corazones
Que con bondad sincera
Te ofrezcan su cariño ,
Profundo, singular :
Simpática ternura ,
Constancia verdadera
Te brindarán las almas
Que saben adorar.
Las vírjenes risueñas
Mitigarán tu duelo
Con los estrechos lazos
De amor i juventud ;
Arrullarán tu pena
I te darán consuelo
Las suaves armonías
Del vibrador laúd.

Olvida, tierna amiga,


Olvida tus pesares ,
Disipa tus recuerdos,
Tu lánguida afliccion ;
Resuenen con voz dulce
Tus plácidos cantares,
Adopta de este suelo
La paz i bendicion .

A LA SEÑORITA D. B.

EN LA MUERTE DE SU SEÑORA MADRE.

¿ Por qué levantas tu mirada triste,


Con espresiva languidez al cielo ? ......
LIRA ECUATORIANA . 191
¿

Por qué angustiada con copioso llanto


Riegas tu seno ?

¿ Por qué se cubre tu semblante alegre


Del infortunio con el triste velo ?
¿ Por qué suspiros de dolor profundo
Lanza tu pecho ?
¿ Por qué despide el bronce melancólico
Su relijioso i funeral lamento ?
¿ Por qué en los aires tétricos resuenan
Lánguidos ecos ?

¿ Dónde la calma del feliz reposo,


Dónde las brisas del placer huyeron ? ......
¿ Por qué en la sombra del hogar tranquilo
Reina el silencio ?

¡ Ai, una madre abandonó a sus hijos !


; Una alma pura remontó su vuelo,
Un corazon que la virtud amaba
Rindió su aliento !

Vierte, Dolores, en su tumba fria


Lágrimas ; ai ! de luto i desconsuelo,
Que tu existencia sin su amor fecundo
Es un desierto !

La grata sombra del materno amparo


Ya tú no tienes como en otro tiempo,
La infausta muerte convirtió tu dicha
¡ En polvo yerto !......
Los séres todos que en la vida amaste
Descansan en la paz del cementerio,
Sola en el mundo ...... ; desdichada ! vives
Con tus recuerdos.

Desde la cuna descifró tu horóscopo


El desgraciado nombre que te dieron ,
I de la vida en el festin alegre
No hallaste asiento .
26
192 LIRA ECUATORIANA .

¡ Infeliz ! cuántas veces tu camino


Las gotas de tu llanto humedecieron ,
Cuántos suspiros, armonías del alma ,
Confiaste al viento !
No las fragantes, purpurinas rosas
Tu blanca frente virjinal ciñeron ;
Te coronó la punzadora espina
Del sufrimiento.

¿ I es inflexible tu fatal destino ?


¿ I tu martirio i tu penar eterno ?
¡ Ah , si mi intenso padecer pudiera
Calmar tu duelo !
Dar a tus labios la feliz sonrisa,
A tus pupilas el mirar de fuego,
A tu inocente corazon marchito
¡ Un dia sereno !
Si mis lágrimas fueran el rocío
Que refrescara tu abrasado pecho !
¡ Oh , si pudiera con mi amor ardiente
Formarte un cielo !

LA TENTACION DE JUDAS.

( FRAGMENTO DE LA “ MESIADA .” )

Entre las sombras de la noche oscura ,


En el triste silencio del reposo ,
Los que seguian al Cristo milagroso,
Fatigados, descansan sin temor :
Unos, dispersos en tranquilo valle
Limitado por altos horizontes,
Que con sus negros, majestuosos montes
LIRA ECUATORIANA . 193

Parecen los fantasmas del terror ;

Otros, serenos duermen :-recostados


Bajo el ramaje estenso del olivo,
Bajo del cedro corpulento , altivo,
Cubiertos por su majico dosel,
Que sacudido por la brisa errante
El rocío desparrama en la pradera,
Bañando la copiosa cabellera
De los benditos siervos de Israel.

En el lúgubre campo de la muerte,


Del sepulcro en las bóvedas calladas
Donde filtran las lágrimas heladas
Sobre el mísero polvo del mortal,
Reposa Juan , el predilecto amigo,
Al lado del Maestro bondadoso ,
Que prosternado humilde, doloroso,
Presiente su martirio divinal.
Duerme Izcariote cerca de Tadeo,
Que siempre fué su compañero amante,
Tal vez su alegre, juvenil semblante
Palidece , inspirando com pasion :
Porque el jenio infernal de la desgracia
Del lóbrego monarca mensajere,
Sobre su frente se detiene fiero
I oprime su tranquilo corazon .
A tan siniestro, aterrador influjo,
Su sueño turban hórridas visiones
I en su pecho inflamadas las pasiones
Levantan olas con terrible afan ;
Le ajita la ambicion , el odio , el crímen,
Siente una sed que le devora interna ,
¡ Infeliz ! ...... en la próxima caverna
Brama orgulloso de placer Satan .

Así cuando resuena por la noche


194 LIRA ECUATORIANA .

Solemne la hora que termina el dia,


La peste cadavérica i sombría
Envuelve con su manto una ciudad ;
Baja sobre ella la inflexible muerte ,
El aire con su aliento emponzoñando ,
Sus fétidos vapores derramando
Para sembrar el llanto i la orfandad .

I duerme la ciudad aletargada !.


I estudia atento el sabio desvelado,
Por la luz de una lámpara alumbrado
En su triste i pacífica mansion ;
I unos amigos nobles, jenerosos,
En torno de los vasos cristalinos,
Con el calor de perfumados vinos
Disfrutan la alegría del corazon ......

La luz del albă asoma, llega el dia


I con él la tremenda desventura ,
El espanto , el terror i la tortura,
El grito acongojado del dolor ......
Pueblan los aires los jemidos lúgubres
De la jóven hermosa desposada
Que conduce a la fúnebre morada
Las cenizas de sa idolo de amor ;
ΑΙ cuerpo inerte del que fué su padre
En vano pide el huérfano doliente,
Trémulo , clamoreando tristemente
¡ Ai!...... las caricias...... el abrigo ...... ; el pan !
* En medio de los restos de sus hijos
Exánime la madre moribunda ,
Con espantosa convulsion profunda
Sus tristes horas maldiciendo está !......
I pálido ...... estenuado .... con los ojos
En socavadas órbitas hundidos,
I sordo a las plegarias i jemidos
Se vé al sepulturero en el panteon
LIRA ECUATORIANA . 195

Trepando las montañas de cadáveres


Que con sus manos a enterrar no basta ;
Mas ya su esfuerzo sin igual se gasta,
Desgraciado ...... infeliz...... tambien murió !

Entónces baja de las altas nubes


El anjel de la muerte tenebrosa ,
Sobre la inmensa tumba silenciosa
Sereno se detiene a meditar ......
I sólo, pensativo i satisfecho
Remeda con su lira un triste acento ,
Como el suspiro lánguido del viento
Que se oye en las cavernas resonar.

Mas el anjel custodio de Izcariote


Para vencer al tenebroso averno,
Levanta su plegaria al Juez eterno,
Implorando el perdon i la piedad ;
E hiriendo el cedro a cuya sombra duerme
Con su ala poderosa e invisible ,
Tembló impetuoso con fragor horrible
Cual trueno de furiosa tempestad.

I Judas no recuerda ; desgraciado!....


Sudor glacial sus miembros humedece,
I al verlo subyugado, mas acrece
La presion infernal del tentador !
El ánjel puro que sus dias velaba
Lanza un profundo i tétrico jemido
I abandona al discípulo perdido
A la cólera eterna del Señor.
196 LIRA ECUATORIAN A.

VICENTE PIEDRAITA .

En 1834 acaeció el nacimiento de este célebre ecuatoriano en


la ciudad de Guayaquil, i su padre fué uno de aquellos héroes co
lombianos que regaron con su sangre el árbol sagrado de la libertad
americana.
Dirijiose a la capital de la República en 1845, i despues de ro
bustecer su mente con los respectivos estudios preparatorios, em
prendió los del Derecho en 1849 , que mas tarde concluyó en los es
trechos límites de la vida privada. En esta época sns méritos esco
lásticos le hicieron acreedor, en el colejio a que pertenecia , a que
se le confiara la direccion de una cátedra de idiomas. Sus primeras
disertaciones políticas vieron por aquel entónces la luz pública i sus
ensayos en la poesía le obtuvieron una bien sentada reputacion, re
velando el prematuro desarrollo de su númen.
Rejentaba en 1851 los cursos de latinidad, lengua española,
ciencias numéricas, físicas i humanidades en el colejio nacional
de San Vicente del Gnáyas, hasta poco tiempo despues en que las
persecuciones, por causa de la cosa pública, le mantuvieron en la
soledad del campo, dedicado a la agricultura i al estudio .
En 1855 dió publicidad a sus Estudios relativos al estado so
cial i político del Ecuador i a los medios de mejorarle. El perio
dismo nacional ha rejistrado siempre en sus columnas las bellas pro
ducciones de su pluma.
En 1860 fué acreditado por el gobierno como encargado de
negocios del Ecuador cerca del gabinete de Santiago de Chile, cu
ya mision era de alta importancia porque se trataba de allanar cier
tas discordancias con la Nueva Granada ( hoi Colombia ) por medio
del arbitraje. Alli presentó al gobierno chileno un proyecto de
tratado sobre recíproca garantía de independencia i derecho inter
nacional americano, que no tuvo efecto. Regresó a su patria, i en
1864 volvió a continuar su mision con el carácter de ministro resi
dente ; en seguida concurrió al Congreso Americano, instalado en
Lima, como plenipotenciario del Ecuador. Hoi se halla viajando
por las grandes capitales de Europa.
LIRA ECUATORIANA. 197

Pertenece, como miembro de honor, a la academia nacional, i ,


como activo, a la sociedad científica i literaria del Guáyas.
Sus obras líricas le han merecido jeneral aplauso, siendo dig
na de llamar la atencion la prodijiosa facilidad de que dispone para
la versificacion .

CANTO DE AMOR.

A ..............

¿ Quién me diera las notas infinitas


De la música eterna , vírjen pura ,
Para ofrecerte en ellas mi ternura ,
Las primeras caricias de mi amor ?
Acentos palpitantes que pudieran
Remedar de mi älma los jemidos,
Que hicieran resonar en tus oidos
La voz de mi angustiado corazon ?
Que el lenguaje te hablasen de mis penas,
Del mas ardiente afecto comprimido,
Que te dijesen ¡ ai ! cuánto he sufrido
Desde que hirió mi vista tu beldad :
Desde que a mi alma solitaria i lúgubre
Te apareciste cual vision del cielo,
Como el ánjel propicio del consuelo,
Cual la radiosa vírjen de la paz.
Tú te ofreciste a mis turbados ojos
Radiante de atractivos i hermosura,
Hija del cielo luminosa i pura
Vestida del ropaje terrenal ;
Luciendo unidos los primores todos,
De la mujer la gracia , la belleza
I el seductor encanto : la limpieza
I divina espresion de un inmortal.
198 LIRA ECUATORIANA.

Espíritu de luz i de armonía


Que al traves de las galas i las flores
Que le cubren , refleja los fulgores
De su esencia sublime, celestial :
Rayo del fuego eterno que ilumina
En una vírjen de inefable hechura
El arquetipo ideal de la hermosura
Que ofrece al mundo la Divinidad .
Oh ! jamas los hechizos i las gracias
Mas lindas formas ostentado habian :
Las gayas flores que los prados crían ,
De la aurora el magnífico esplendor,
Del íris refuljente los colores,
El tachonado cielo de diamantes,
De los astros los discos centellantes,
La lujosa de Abril vejetacion :
Las brillantes figuras que diseña
La libia luz de la apacible luna
En el cristal de límpida laguna
O del ambiente en el vapor satil :
Los sueños del amor i la esperanza,
Del jenio las sublimes concepciones,
Oh ! tantas galas i tan ricos dones
Jamas cual tú brillaron para mí .
Cual tú nunca tan hondas emociones
En mi sensible pecho dispertaran,
Cual tú nunca mi espíritu inundaran
Con tan claro raudal de inspiracion :
Ni hervir hicieron como tú en mi alma
Entusiasmo, febriles devaneos,
Esperanzas, temores i deseos,
I una inmensa , volcánica pasion .
Jamas se unieron con hechizos tantos
De las gracias las formas delicadas,
Tan magníficamente iluminadas
Por la sublime luz de lo ideal :
LIRA ECUATORIANA . 199

Cuanto hai de bello i fino en la materia ,


De puro en el espíritu e indecible,
Unidos en consorcio indefinible
Te enjendraron ; oh vírjen celestial !
Te dieron unos ojos que derraman
El fulgor de la gloria en tu semblante,
Que encienden en el alma delirante
De quien osó mirarlos un volcan :
Te dieron unos labios coloreados
Del amor por el nácar encendido,
En cuyo caliz de deleite henchido
Bebiera un ánjel la felicidad :
Ese pecho, magnífico santuario
Que de las gracias tras el lindo velo
Guarda el fuego vivífico del cielo
En las urnas marmoreas del amor :
Ese talle jentil , mas delicado
Que una ilusion de la inocencia pura,
Mas brillante que un sueño de ventura ,
Mas que el placer hermoso i seductor.
Te dieron esa luz en la mirada ,
I esa espresion divina en la sonrisa ,
Te dieron ese fuego que electriza,
Esa uncion , ese aspecto divinal :
Te hicieron un encanto indefinible,
I encarnaron en tí la poësia,
En tí dieron figura a la armonía,
I el deleite pintaron en tu faz.

Ai ! por eso al mirarte mi aflijida


Alma, con tanta luz, con majia tanta,
Toda se abrió a tu amor, como una planta
A los rayos vivíficos del sol :
Toda se abrió a tu amor, cual se abre el triste
Corazon del proscrito a la esperanza ,
Cuando en su patria a divisar alcanza
27
200 LIRA ECUATORIANA .

De la aurora de paz el arrebol .


I en mi seno cayeron tus miradas
Como la fertil lluvia en el desierto,
Cual cayeron de Lázaro en el yerto
Cadáver, las palabras de Jesus :
Como en el pecho de angustiado amante
El primer sí de la mujer que adora,
I en el noble infortunio, cuando llora ,
El soplo celestial de la virtud .
El primer rayo del albor primero
Que despues del Diluvio luciría,
Sobre el mundo arruinado brillaría
Cual en mi alma tu lánguido mirar ....
Separado de tí , de ti invisible,
El dulce acento de tu voz oia,
Cual si oyese la voz de la armonía,
O el suspiro de amor de una deidad ;
I de emocion violenta estremecido
Todo mi sér temblaba palpitante,
Como tiembla la flor, del aura amante
Los deleitosos besos al sentir ;
I tus palabras en mi ardiente espíritu
Como rayos de fuego penetraban ,
I a mi ajitado corazon llevaban
Amor inmenso i ansiedad sin fin .

Te amo como se ama la esperanza,


Te amo como se ama la ventura,
Necesito de tí, cual la criatura
Del paternal cuidado de su autor :
Te busco como busca en el desierto
Del oäsis la frescura el caminante,
Como la madre a su perdido infante,
I como busca el universo a Dios.
LIRA ECUATORIANA. 201

Todo lo encuentro en ti , de ti recibo


Luz i sombras i glorias i tormentos,
Odio i amor , placeres, sentimientos,
Armonía, entusiasmo, inspiracion :
Si yo pienso, si quiero, si deseo,
Es tan sólo por tí : si mi alma ajita
Una grande emocion , si precipita
Sus latidos mi ardiente corazon :

Si arrebatado el pensamiento vuela,


Si delira mi pobre fantasía,
Si me inunda el pesar i la alegría ,
Si canto, si sollozo en mi laúd ;
Es tan sólo por ti , mi sér entero
Su alimento i accion de ti recibe :
Sólo al verte mi espíritu concibe
Del cielo la gloriosa beatitud .

Si la vida inmortal mi mente halaga


Es por vivir contigo eternamente,
En lo infinito busco solamente
Infinitos placeres para ti :
Sblo en la eternidad tu amor eterno,
En el cielo tu cielo, en la ventura
Suprema nada mas que tu hermosura ,
Tu corazon entero para mi .

Si busco ansioso de la fama el lauro


Es para ornar con esplendor tu frente,
La diadema de gloria refuljente
Para que brille en tu divina faz :
Si de las ciencias el poder supremo,
Los benéficos triunfos, la grandeza ,
Para ofrecerme a ti , noble belleza ,
Digno, es tan sólo mi ardoroso afan.
Si un aplauso recibo , solo atiendo
A tu voz si me aplaude cariñosa ,
Si taciturna estás, no me alboroza
202 LIRA ECUATORIANA.

La jeneral ruidosa aclamacion :


Si acaso me bendices, no me importa
Que me maldiga el mundo , sóla eres
Mi universo , mi gloria , mis placeres,
Infierno i paraiso de mi amor.

Cuando mis preces al Criador elevo,


Siempre tu nombre entre mis labios suena ;
Si a lo infinito sube mi alma llena
De tu amor, de tu imájen allí va .
Cuando ruego por tí i en mi delirio
Como un querube junto a mi te veo
Ensalzando al Señor, solo deseo
El cielo entonces i la eternidad .

La omnipotencia si anhelar pudiera,


Para ofrecerte el universo fuera,
I hacer de tí la perennal lumbrera,
La reina de la inmensa creacion :
Para ofrecerte cuanto sueña mi alma,
Los goces que enjendró mi pensamiento,
I para darte un solo sentimiento,
Infinito por mí de eterno amor.
1857 .

TE VOI A VER.

A.........

Te voi a ver, oh luz de mi existencia !


Trémulo, inquieto, el corazon turbado,
De júbilo i de amor arrebatado
Palpita con violencia.

Voi a aspirarte aliento de mi vida,


-
LIRA ECUATORIANA . 203

Bálsamo de mi pecho atormentado,


Calor de mi alma enferma i abatida .

¡ Oh si me amases! si a tu casto seno


Una chispa volase
Del furioso volcan que me devora :
Si una gota siquiera del veneno
Que me corroe en tu alma penetrase :
Si las angustias, la ansiedad terrible
De mi pasion intensa
Probaras tú , mujer encantadora ,
Ai ! ya sabrias el penar horrible
Que en tu fatal ausencia
Ha desgarrado el pecho que te adora.
Jamas la fuerza de tu amor sublime
Mi borrascoso espíritu ajitara
Con la febril vehemencia
Que en el funesto i maldecido instante
En que el destino cruel nos apartara .
Al estrechar tu mano, convulsivo
Saltando el corazon agonizante,
Mis angustias mortales te espresaba
En mi fija mirada suplicante.
I acaso ingrata, nada tú sentias,
Ni una dulce mirada de consuelo
Ai ! tributabas a las ansias mias.
Partiste tú serena,
Yo exánime , sin voz, ni movimiento ,
Confuso i aturdido,
Cual si fuese de mi alma desprendido,
Quedé insensible al mismo pensamiento.
De los pesares lluvia silenciosa
El llanto me inundaba ,
I cual amargas ondas del despecho
Mis lágrimas tragaba.
Como en las noches del invierno crudo,
Cuando el bramar terrifico del viento
204 LIRA ECUATORIANA.

La formidable tempestad anuncia,


Desparece la luna esplendorosa,
Envuelve el firmamento
Lobreguez pavorosa ,
I el rayo aterrador rompiendo súbito
De la nube inflamada
El negro seno, horrísono conmueve
De la tierra el cimiento :
Así en luto i tinieblas sepultada
Dejaste el alma mia ,
Oh mujer, cuyo célico semblante,
En mi tétrico espíritu encendia
Inspiracion fogosa i entusiasmo,
Luz , amor , esperanza i alegría ...
El rayo del dolor hendió mi frente
I sacudió furioso mis entrañas
Al desgarrarme el corazon ardiente.
Ai ! desde entonces con aspecto lúgubre,
El mirar cadavérico i sombrio
I la cabeza estúpida, insensible,
Seguia el impulso del destino impío .
Nada alentaba el descaecido pecho,
Mi lóbrega i marchita fantasía
Ni una luz alumbraba ;
I doquiera buscandote anhelante
En mi tenaz demencia,
Como fantasma o sepulcral espectro
Adusto i silencioso caminaba.
Tal en los años de mi infancia oia
Referir a las jentes aterradas,
Que desde el manso Daule descendia
Al Guayas opulento,
De la noche en las horas avanzadas,
Un escuálido espectro macilento ;
De una antorcha siniestra a los fulgores
E inclinado hacia el agua el rostro fijo
LIRA ECUATORIANA. 205

Algo buscando con afan prolijo.

Los sitios ; ai ! que tanto embellecia


Tu anjélica figura encantadora,
Donde arrobado de placer oia
Las vibraciones de tu voz canora ,
Do en sabrosas palabras te decia
Cuanto amor en mi pecho se atesora,
Con tenaces recuerdos me abrumaban
I mis ansias mortales redoblaban .

Mas ya te voi a ver mi dulce encanto,


Hermosa luz del alma,
De esta alma que sin tí padece tanto .
Mi corazon henchido de esperanza ,
De júbilo i de gloria se estremece,
Gozo en todo mi ser la deliciosa
Espansion inefable de ventura.
Voi a sentir esa impresion divina
De tu voz insinuante i melodiosa,
De tu habla la dulzura,
La uncion de tu sonrisa melancólica.
Voi a ver esos ojos que llevaron
En su mirar de célica ternura ,
Hasta el fondo del pecho dolorido,
El sentimiento puro
Del amor i la fe que habia perdido.
1854 .

ORACION .

( EN EL DIA DE MI NATALICIO. )

En este dia con la aurora al mundo


Me mandaste Señor :
Yo te bendigo Espíritu fecundo,
28
206 LIRA ECUATORIANA .

Supremo Creädor .

Dichoso o infeliz , Luz de la vida ,


Mi voz te cantará ;
Regocijada el alma o abatida
Siempre te ensalzará .

En el dolor, que ilustra i santifica,


Bendigo tu bondad ,
En la fe, que enaltece i vivifica,
En la augusta verdad
Bendito Tú , que el llanto has bendecido
I la tribulacion ,
Tú , que muestras el cielo prometido
Al pobre en su afliccion.
Tú , que inspiras al flaco fortaleza,
Al soberbio humildad ,
Al avaro desprecio a la riqueza ,
Al impío piedad.
Tú , que hiciste atractiva la inocencia ,
Celestial el candor,
Inflexible i severa la conciencia,
El deber bien hechor .

Que enseñas a morir por la justicia


I la eterna verdad ,
I al mundo dictas en tu lei propicia,
Sublime caridad ,
Bendito Tú , que impones la esperanza
I nos mandas amar,
Tú , que nos dices que la gloria alcanza
Quien sabe perdonar.
Bendito Tú , que has dado al sentimiento
Inefable früicion ,
Al noble i elevado pensamiento
Fuego e inspiracion ;
A los puros i ardientes corazones
LIRA ECUATORIANA. 207

Alteza i beatitud ;

..
Al alma de tu Ser revelaciones,
I gloria a la virtud.

AMOR I DESESPERACION.

; Amar sin esperanza i con delirio,


Comprimir en silencio una pasion ! ......
No puede el mismo Dios otro martirio
Mas terrible imponer a un corazon.

¿ Por qué te vi para tormento mio,


Por qué un instante nos juntó la suerte ?
Ail ; es verdad que mi destino impio
De tí me ha de apartar hasta la muerte ?

Al alma apenas la vision primera


Llegó de tus hechizos adorables,
Te idolatró febril, voló a otra esfera
I se inebrió en delicias inefables.

Lo porvenir i cuanto fué : el presente,


La gloria , la fortuna, el mundo, el cielo,
Todo en tu sér lo abisma i piensa i siente
Que siempre fuiste su infinito anhelo :
Su luz , su númen , su virtud , su ciencia ,
Su encanto , su ilusion, su poësia,
Que no es sin tí posible la existencia
I al universo el alma faltaría ......
Fué que halló figurado en tu hermosura
El tipo eterno, su ideal divino,
I al corazon mostraba tu luz purą
El vaticinio interno del destino .

Te vi por eso i te adoré : ignoraba


208 LIRA ECUATORIANA.

Tu nombre mismo, condicion i estado,


Pero una voz mentida me gritaba
" ¿ No ves que el cielo para ti la ha criado ? ”

Sarcasmo horrible de la suerte impía ,


Burla infernal que tarde he conocido .......
Ai ! para siempre adios, oh tú que un dia ,
Un sólo instante mi ventura has sido.

Dolor i amor sin fin, tormento eterno,


Suplicio atroz de mi ideäl divino ......
¡ Anjel del bien ! ¿ fué el jenio del infierno
' II no Dios quien te puso en mi camino ?

A MI HERMANA.

Ven a mis brazos, celestial criatura,


Ven a estrechar tu seno con el mio,
Ven a endulzar de mi alma la amargura ,
Ven a llenar mi corazon vacio.

Una ansiedad horrible me devora,


No encuentro paz, reposo ni ventura ;
Desierto el mundo me parece ahora,
Sin colores, sin galas ni hermosura .
Mi vida por instantes languidece,
Me ahoga el sentimiento comprimido,
Sin espansion mi espíritu fallece
A inaccion e impotencia reducido.
Lleno de vida declinar me siento,
Lleno de afecto sin afectos vivo,
El fuego de mi mismo pensamiento
Mi tierno corazon consume activo.

Ven a mis brazos, dulce hermana mia,


LIRA ECUATORIANA. 209

A calmar la inquietud que me atormenta,


La devorante sed i la agonía
Sin fin, sin fin, de mi alma turbulenta .

Yo necesito que en mi seno ardiente


Venga a latir un pecho afectüoso,
Yo necesito reclinar mi frente
Sobre otra frente para hallar reposo .

¡ Qué inefable emocion en tu presencia,


Hermana mia, entre tus brazos siento !
De mi cerebro ardiente la demencia,
La calma, la dulzura de tu acento .
Oh ! si pudieran tu inocencia pura,
La celestial belleza de tu alma,
Tu candor, tu virtud i tu ternura
Infundirme siquiera paz i calma.

Pero ¡ ai ! es imposible : las pasiones


Turbaron para siempre mi sosiego,
Me aniquilan mis propias ilusiones,
I me devora un corazon de fuego.

¡ Es imposible !-Mi cabeza ardiente


Es un denso i confuso torbellino,
I por ramblas i abismos el torrente
Me arrastra de mi mísero destino.

IMPROVISACION.

Siempre en mis labios hallareis un canto


De gloria a la mujer,
210 LIRA ECUATORIANA.

Sacerdotisa de ese fuego santo


Que anima nuestro sér.

Al mundo civilizan sus dolores,


Sus lágrimas, su amor ;
Su corazon destella los fulgores
Que la ciencia no halló.

Su sentimiento esplica el universo ,


Su alma revela a Dios :
Clave de los misterios , es el verso
Vivo de la creacion.

Los fastos luminosos de la gloria ,


Del jenio i la virtud ,
El monumento son donde su historia
Brilla en su excelsitud.

Ennoblece al placer su fantasía ,


Da a lo bello esplendor,
I fecunda el raudal de su armonía
Al númen creador.

Los anales del bien son sus anales,


I el espíritu humano
Le debe los poëmas inmortales
I el arte soberano :

Es esa la mujer, que el mundo aclama


El ánjel del consuelo ;
Es la vestal de la celeste llama,
Es el nuncio del cielo.

Que un tesoro de afectos en el seno


Lleva, aroma divino
Con que perfuma el corazon del bueno,
I al jenio peregrino:

Que el fuego de la vida no profana,


I sabe que la esencia
Eterna del amor de Dios emana
LIRA ECUATORIANA. 211

I hace nuestra excelencia .

Es esa , no la que al liviano viento


Da el aroma divino,
Prodigando la flor del sentimiento
Cual rosal de un camino.

EN EL ALBUM DE LA SEÑORITA

C. C.

I.

Todo pasa en la existencia


En misteriosa armonía :
Prueba tú de mi creencia
Eres, noble amiga mia .

Te llamó Cármen el mundo


Junto a la pila bendita,
I es tu sér cármen profundo
De la poesía infinita.

Verso viviente que encierra


Simpatía, uncion , ventura,
El encanto de la tierra
I del cielo la luz pura.

De amor esencia divina


Que para herir los sentidos
Tomó la forma mas fina
De los hechizos reunidos.

Rayo del fuego increado,


Alma del bien inmortal,

* Verso , en latin .
21 2 LIRA ECUATORIANA .

A los hombres revelado


Por la gracia terrenal.

II.

Ah ! ¿ dónde más que en tu frente ,


Trono de la fantasía,
O en tu mirada elocuente,
De alta inspiracion la fuente
El poeta encontraria ?

¿ Mas que en tus ojos radiosos,


Espejos de amor hermosos,
Que reflejan en el suelo
Cual luceros misteriosos
La eterna lumbre del cielo ?

Dios puso en ellos el lema


De la belleza ideal,
En ellos hai un poema
De felicidad suprema,
Fecundo, rico, inmortal.
En ellos el sentimiento
Tiene un lenguaje divino,
Dos soles el pensamiento ,
Tu bondad , gracia i talento
El intérprete mas dino.

Mas que en la hermosura fria


Sin calor ni simpatía
De la esfera material,
En ellos la poesía
Arde casta i celestial.

En tu boca pacarada,
Copa de néctar i miel,
Por las gracias cincelada,
Que el pudor tiene velada
Con dos hojas de clavel :
LIRA ECUATORIANA . 213

¿ No hai mas canoros acentos


I mas dulces vibraciones
Que en el jemir de los vientos,
De una orquesta en los concentos
O del bardo en las canciones ?

Raudal puro de armonía,


Lira de tu corazon ,
Una eterna sinfonía
Hai en ella, de alegria,
De esperanza , fe i amor.
De Dios arde el fuego santo
En tu pecho virjinal,
I la virtud bajo el manto
Allí de inefable encanto,
Es del fuego la vestal.
Majestad i jentileza
Luce el talle seductor.
Tu doble naturaleza
De anjel es por la pureza ,
De mujer por el amor.

III.

Perdona si en verso humilde


Oso cantar, virjen pura,
Tu celestial hermosura
Digna de inmortal cantor :
Perdona si te repito
Que eres, púdica belleza,
Un anjel por la pureza,
I mujer por el amor .
¿ Qué son sin el sentimiento,
Divino ser de los seres ,
Los hechizos, los placeres,
De las gracias el primor ?
Flor sin perfume, ave muda,
29
214 LIRA ECUATORIANA .

Estancia lóbrega i fria,


Sonidos sin melodia ,
La mujer sin el amor.
Jérmen de nobles afectos,
Luz del alma jenerosa,
Estrella del bien hermosa
De vivífico fulgor :
Raudal de célicos goces,
De misterio i poesía ,
Es todo eso, amiga mia,
De la mujer el amor.
Eleva la intelijencia,
Diviniza el sentimiento,
Santifica el sufrimiento
I hace sublime el dolor :
Humaniza las costumbres,
Epnoblece las pasiones,
I hermana los corazones
De la mujer el amor.
Vencidos por él la fuerza
I los instintos brutales,
En este abismo de males
Es perpetuo redentor :
Ganó para las virtudes
La moral soberanía ,
I a la alta filosofia
Dió el sacerdocio de amor.

Apóstol de caridad ,
Misionero de consuelo,
Las santas leyes del cielo
A los hombres enseñó :
Del progreso las conquistas,
Los triunfos del cristianismo,
Alcanzó con su heroismo
De la mujer el amor.
LIRA ECUATORIANA . 215

Por eso lo que en tí admiro,


I de tu ser he cantado,
No es la abstraccion que han llamado
De un anjel el corazon :
Es algo mas adorable
Por fecundo, tierno, humano,
Es el poder soberano
Que a la mujer da el amor.

Amor palpita en tu seno,


Amor tus ojos inspiran ,
Amor tus labios suspiran ,
Música es de amor tu voz :
Permite , pues , que en mis versos
Te repita con ternura :
De anjel tienes la luz pura
I de mujer el amor.
1858 .

HOMENAJE

A LA MEMORIA DE LA SEÑORA CÁRMEN AMADOR. DE CARBO.

I.

Ella murió ! su nombre venerado


Doquiera entre suspiros se repite ;
Todos la lloran i una flor consagran
En debido homenaje a su memoria.
Yo que tanto la amaba ....... yo que siento
Necesidad de honrar a los virtuosos i
Con mis pobres suspiros i mi llanto : :
216 LIRA ECUATORIANA .

Ai ! yo que tengo un corazon doliente,


Un corazon repleto de amargura
Cual un vaso de acíbar que rebosa
Con una gota más...... yo solitario,
I abandonado a mi dolor tan sólo ! ......

i
Es este mi destino ! Llorar siempre
La pérdida de gratas afecciones ! ......
Como del hacha el resonante golpe
Los corpulentos árboles derriba ,
I despojada de la fresca sombra
Sin refrijerio en el verano queda
La tierra que los crió ; como el postrero
Tributo recibiendo algunas gotas
Del licor matinal que conservaban
En sus hojas las ramas pintorescas,
I del hojoso pabellon desnuda
Del sol la tuestan los vibrantes rayos :
Así despoja la implacable muerte
Mi corazon de sus objetos caros
I al descargarle el golpe furibundo
Le deja sólo por estéril riego
Acibaradas lágrimas i quema
Sus fibras secas el dolor tenaz .

¡ Oh muerte ! muchas veces ha rasgado


Mi seno tu guadaña ensangrentada,
Siempre he vagado en el panteon sombrío
Con rostro yerto i ojos lacrimosos,
Como fantasma sepulcral buscando
De los buenos que fueron los sepulcros
Para cubrirlos de olorosas flores,
I postrándome entre ellos, al Eterno
Mi espíritu elevar sobrecojido
En fervorosas oraciones pias.......
Jamás empero tu terrible saña
Puso cual hoi un peso tan enorme
LIRA ECUATORIANA. 217

Sobre mi alma abatida.—Sí , yo siento


Una infinita sensacion vehemente
De infinito dolor ........

¡ I ella ! ...... tan digna de llorarse ....... Todos


Copiosísimas lágrimas vertamos
En torno de su féretro funesto .
Que corra nuestro llanto. ¿ A qué negarlo
Cuando no queda más ? ...... El sentimiento
A los pobres mortales diviniza ,
Es la mas noble facultad do brilla
Del gran Criador la ostentacion suprema.
Cuando prorumpe en lúgubres lamentos
El hombre , por tributo a la virtud ,
Del corazon es perla cada lágrima
Que destilan sus ojos.........

II.

Era ....
De aquellas que la mano sacrosanta
Del cielo bienhechor concede al mundo
Para consuelo de la especie humana .
SAAVEDRA.

La crió el Señor en bonanciosos dias,


Cuando se place en adornar el mundo,
Cuando del hombre el calabozo inmundo
Con sus destellos quiere iluminar .
La crió mujer i pudorosa i bella,
De noble pecho, i de talento claro,
I de las gracias el conjunto raro
Hizo en su rostro plácido brillar.
En tanto su alma enaltecida supo
Comprender su mision privilejiada,
I de una fuerza superior dotada
A llenarla su vida encamino;
Mujer de injenio, i de severo juicio,
218 LIRA ECUATORIANA .

De perspicacia i alta intelijencia ,


Jamas la maniató la insuficiencia,
I la entereza siempre la sobró .

Rindió a su Dios el fervoroso culto


Que le tributa el universo entero,
I de la gracia el celestial venero
De su piedad en premio la bañó .
La caridad del Evanjelio Santo,
I su moral sublime la encantaban ;
Sus manos siempre que al Criador se alzaban
Su espíritu por todos imploró.

Era de su alma nutrimento el bien ,


Por su excelencia la virtud amaba,
I del honor la joya resguardaba
Como el Eden perdido el serafin .
Ríjida a sí i a los demas bondosa,
Beneficios sus horas señalaron ,
I en sus ojos las lágrimas duraron
Lo que el llanto duró del infeliz.
:

Alma eminente ! corazon grandioso


De fibras delicadas guarnecido !
Un jemido halló en el otro jemido,
I una noble afeccion otra afeccion .
Como al vibrar un sonoroso cuerpo
Con armónico són i melodía,
Otro cuerpo tambien por simpatía
Reproduce la misma vibracion .

Del rol de aquellos seres superiores,


Infatigables, fuertes, abnegados,
En el mundo misérrimo lanzados
A enseñar la virtud i la verdad .
De aquellas almas puras que comprenden
Que el bien es el santuario de la gloria,
I compran un recuerdo, una memoria,
Con toda una existencia de bondad.
LIRA ECUATORIANA . 219

Flor celestial cuyo divino aroma


El aura mundanal purificaba,
Exhalacion salubre que alejaba
De la impureza el miasma corruptor.
Mujer que supo serlo - siempre digna ,
Sensible siempre , candorosa i pura ;
El dulce talisman de la hermosura
Fué en ella un atractivo bienhechor .

Cuán grato era escucharla ! Sus palabras


Majestuosas i fáciles corrian ,
Sus ojos penetrantes se encendian ,
I realzaba su faz la animacion.
Una luz inefable la inundaba ,
I su grave discurso i elevado
Al espíritu absorto i arrobado
La presentaba excelsa en su ilusion .
La que al dictado de mujer reune
De la beldad la flor inestimable ,
De la virtud el númen venerable
I del talento el poderoso don :
Ese es un ser de bendicion -- yo adoro
Su irresistible i celestial encanto ,
Su no sé qué de misterioso i santo
Que el Criador a los hombres ocultó .

Brotó el amor su corazon sensible


De un puro amor al fecundante riego,
Pero ese amor cuyo divino fuego
Es el soplo vivífico de Dios :
I al ser que amaba su destino uniendo
Con un vínculo estrecho i relijioso,
A su Dios, a su patria i a su esposo
Toda entera su vida consagró.

Empero cuando más reverberaba


El sol reproductor sobre su frente,
Cuando esmaltaba cual floron luciente
220 LIRA ECUATORIANA .

Del Guáyas el pensil, se marchitó ......


Ai ! ya murió ....... como en las selvas mueren
Los árboles frondosos i elevados,
Que por tomar sus frutos sazonados
Sin piedad los derriba el labrador.

¡ Mísera humanidad ! la misma senda ,


De la cuna al sepulcro nos conduce,
I la escena del mundo se reduce
A un ser que viene i otro sér que vá ......
Mísera humanidad ! una existencia
De otra existencia es el valor costoso ,
I de la madre el féretro luctuoso
De la cuna del hijo es el puntal ......
&

Empero, nuestra vida es solamente


Vejetar un instante i despues ....... nada ? ......
Dejar una memoria inmaculada,
Vivir en los demas, eso es vivir.
¡ Si yo pudiera esta existencia estéril.......
Trocarla por un nombre ! ...... Si supiera
Que despues de mi vida pasajera
Se vertiera una lágrima por mi ......

Ai ! yo que solitario me consumo,


Sin una luz que alumbre mi camino,
Sin porvenir, sin gloria , sin destino,
Helado yá mi triste corazon .
Ai ! yo que moriré como esas hojas
Que en silencio i en calma se desprenden ,
I lentamente i sin rumor descienden ,
I que ; tal vez ! ni su árbol las sintió ......
.

Visteis acaso el corpulento roble


Desplomarse la selva estremeciendo,
Los copados arbustos abatiendo,
I con hojas la atmosfera enturbiar ?
Ella feliz que así murió ...... Yo en tanto
Sin más que el corazon i la plegaria,
LIRA ECUATORIANA . 221

Una nota de mi alma solitaria


Sólo puedo a su nombre tributar.

Inspiradoras vírjenes del Guáyas,


Nobles matronas de la patria mia ,
Al són de mi harpa tétrica i sombría
Vuestro llanto precioso derramad .
Ah ! sí ; lloradla i sin cesar...... Vosotros
Los que admirais a una mujer virtuosa,
A una alma grande, recta i jenerosa ,
Mustios venid en su sepulcro a orar.

A LA MEMORIA DEL SEÑOR AGUSTIN ROCA.

De un hombre justo terminó en la tierra


La existencia fecunda i bienhechora ;
Hoi una tumba solitaria encierra,
En su recinto lóbrego i estrecho,
Ya en cenizas i polvo convertido
El cuerpo de un espíritu al que habia
El orbe parecido
Para su afan vehemente ,
Para la sed ardiente
Del infinito bien , que le abrasaba,
Un campo reducido.

Él no ha dejado por herencia al mundo


Trofeos ni victorias :
No en pos de vanas i mentidas glorias
Sembró jamas la muerte i el espanto
30
222 LIRA ECUATORIANA .

Al recorrer esta mansion de llanto ;


Ni por crearse efímera grandeza
I fastuoso destino,
A Dios, a la razon , a la justicia
I a la naturaleza
Impío a ultrajar vino .

Como arroyo apacible que desliza


Sus aguas sonorosas
Por un árido valle i fecundiza
Las tierras arenosas,
Esmaltando de flores su camino ;
En sus márjenes crecen
Los corpulentos árboles frondosos
Que a su grato recinto ,
Sombra , frescusa, amenidad ofrecen :
En sus hojosas cimas tembladoras
Entonan blando trino
Las avecillas plácidas canoras ;
I habiendo feliz dado
En su apacible curso fecundante
Al céfiro murmullos armoniosos,
Fertilidad al suelo,
Fruto a las plantas i al ambiente aromas,
A las aves un lecho perfumado,
Notas de amor i adoracion al cielo,
Termina su carrera bonancible ,
I entrega sin estrépito, serenas
Al mar de do salieron
Sus aguas , matizadas con las flores
Que en su frente vertieron
Las márjenes amenas :
Así pasó por este de dolores
I dudas valle umbrio ,
Las mas secas i estériles arenas ,
En las ardientes playas de la vida,
De sus nobles virtudes
LIRA ECUATORIANA. 223

Fecundizando el abundante rio.


El amor , la piedad i la esperanza,
La fe consoladora,
Árboles sólos que una sombra ofrecen
Vivificante i plácida
En la árida llanura abrasadora
De la existencia ; en cuyas verdes ramas
Cantan los fervorosos corazones
Que oran , padecen i aman ;
( Aves celestes que en la tierra jimen
I por su patria claman )
De cuyas flores que perfuma el cielo
Un aroma se exhala delicioso
Que la calma, la dicha o el consuelo
Llevan al quebrantado
Ánimo, en el combate tormentoso
De tórridas pasiones :
El amor , la piedad i la esperanza,
La fe consoladora,
Honra i paz, bendicion i venturanza ,
Le dieron a su sombra protectora .
Él no trajo a este suelo
Bajo el pendon de males i aflicciones
La mision del terror i de la muerte,
De llenar de miserias i de duelo
A Estados i naciones
Para alcanzar el título de fuerte :
No vino a levantar grandes acciones
Sobre la tumba de cuanto hai mas grande
Bajo del firmamento,
Intelijencia, libertad, justicia :
Él no creyó jamas que la malicia,
La corrupcion , la iniquidad i el vicio
Fuesen el fundamento
De la ventura i del progreso humanos ;
Ni blasfemo pensó que Dios habia
224 LIRA ECUATORIANA .

La razon entregado a los errores,


El mundo a los tiranos,
El universo todo a la anarquía,
I de un jenio maléfico
La humanidad entera a los furores.

Al mundo vino como Dios le enviaba,


Vivia en el mundo como Dios queria ,
Cuanto era digno del amor amaba,
Como sentir debiera así sentia,
I en el espacio de la vida estaba
Siempre donde debia .
Nació para vivir i de ternura
I piedad una nota melodiosa
Añadir del Gran Todo a la armonía :
Para amar, ser amado,
Al Creador adorar i eslabonado
En la inmensa cadena de los seres
Cumplir su alto destino
I seguir el camino
Que le trazó la sabia Providencia .
De produccion fué sólo
La carrera feliz de su existencia ,
I fueron siempre afectos jenerosos
Todos sus sentimientos ;
I en su pecho sensible
Todos los sufrimientos,
Siempre encontraron ecos amistosos.

Vivió como criatura


Con la oracion i el ruego,
I como espírtu de una esencia pura
En las alas de fuego
Del éxtasis sublime se elevaba
A la rejion luciente, donde mora
El sol eterno para el que no existe
Crepúsculo ni aurora .
LIRA ECUATORIANA . 225

Su destino feliz cumplió en el mundo :


Amar i producir fué su existencia ;
I cuando ya la esencia
De sus virtudes ascendido habia
Cual incienso purísimo hasta el cielo,
La excelsa Providencia
Cortó los lazos que a este triste suelo
Su espíritu inmortal encadenaban ;
I su alma libre yá de su destierro ,
Donde el mal i la muerte la cercaban,
Dejó por siempre esta mansion umbría
I abrió las puertas del eterno dia.

1
226 LIRA ECUATORIANA .

JULIO CASTRO .

Este poeta nació en la capital de la República en 1835. Do


tado de una buena intelijencia, de un juicio claro i recto, dedicóse
a la carrera profesional del foro, obteniendo sus grados académicos
respectivos cuando rayaba en los veinte años de su vida. Inmedia .
tamente desempeñó en la Universidad el honroso cargo de catedrá
tico en derecho canónico i en derecho internacional. Dos años
despues ingresaba al gremio de los abogados.
La prensa comenzó a exhibir en 1859 sus primitivas produc
ciones literarias i sus articulos de política, que le han granjeado el
aprecio i las consideraciones de todos los que le conocen .
Despues que la república salió del seno de la anarquía i con el
objeto de reconstituirla se reunió una convencion nacional en 1861 ,
ésta nombró para uno de sus secretarios al jóven Castro, empleo que
desempeñó con asiduidad , patriotismo i talento . Con igual ca
rácter perteneció a las lejislaturas de 1863 i 1864 en la cámara
del Senado .
En aquel año de 1863 , cuando la nacionalidad del país se ha
llaba amenazada por los siniestros planes de un caudillo vecino i
cuando la guerra llegó a ser una necesidad, Castro se incorporó en
las filas del ejército nacional i sufrió todos los rigores de aquella
campaña hasta su trájico desenlace.
La academia nacional le designó para que fuera uno de sus
miembros, i en el acto de su instalacion leyó una hermosa diserta
cion sobre la “ poesía popular," que basta por sí sola para darle a
conocer bajo el punto de vista literario.
Sus poesías son pocas i la mayor parte inéditas, pero posee ex
celentes dotes para la versificacion . Háse consagrado tambien a la
descripcion métrica de las costumbres nacionales .
LIRA ECUATORIANA . 227

LA FLOR DEL PUYAL.

En hórrida pampa
Desierta i umbría,
Do nunca alegría
Se puede encontrar,
Modesta procura
Velar sus primores
La flor de las flores,
La flor del Puyal.
Las áridas rocas
Del páramo frio,
Del yermo sombrío ,
La pampa glacial,
Es ese el alcázar
Do yace, lozana,
Vistosa i galana,
La flor del Puyal.
Ni abeja industriosa,
Ni quinde dorado
Jamas han logrado
Su cáliz besar ;
I siempre levanta ,
Modesta i hermosa
Su faz ruborosa
La flor del Puyal.
Si el silvo del viento
Tristísimo zumba ,
La voz si retumba
Del fiero huracan ;
Entónce , a su impulso
Mecida, se ostenta
Risueña i contenta
La flor del Puyal.
928 LIRA ECUATORIANA .

Si el cierzo soplando
Con hórrido anhelo,
Desdobla del hielo
La manta letal;
De plata en su lecho,
Mas fresca i garrida
Se muestra adormida
La flor del Puyal.
I en vano resuena
Con ronco rüido
El fiero bramido
De la tempestad ;
Que siempre conserva
Flexible i airoso
Su talle gracioso
La flor del Puyal.
En tan solitaria
I horrible morada,
Por qué retirada
Por siempre ha de estar ?
&

Por qué su belleza ,


Su gracia i frescura
Lucir no procura
La flor del Puyal ?
¡ Oh no ! de mis sueños
La virjen es bella
oculta como ella
Su tímida faz.
¡ Oh no ! de la vírjen
Que turba mi sueño
Me muestra el diseño
La flor del Puyal.
LIRA ECUATORIANA . 229

LA VIHUELA .

Era una noche de aquellas


En que el mundo yace en calma
I tiene tambien el alma
Dulces éxtasis de amor ;
Noches de insomnio en que haciendo
Recuerdos del bien perdido,
Siente aumentar el latido
De su pecho el amador.

De aquellas en que la luna


Su pálida faz presenta
Como la luz macilenta
De funerario blandon,
I parecen las estrellas,
Por doquier desparramadas,
Tristes lámparas colgadas
Del eternal arteson .

Mientras el mundo dormia


Sin que fuera su reposo,
Ni aun del viento vagaroso
Turbado por el rumor,
Entre dulces armonías
Se oyó una voz solitaria,
Tierna más que la plegaria
Del amante ruiseñor.
Era un cantor que fijando
La vista en la celosia
De un alto balcon , hacia
A su vihuela vibrar ;
I que, lánguidos jemidos
Arrancando al instrumento ,
Con melancólico acento
Comenzaba así a cantar.
31
230 LIRA ECUATORIANA.

“ Duerme tranquila,
Ya que el cuidado
No ha desgarrado
Tu corazon ;
Mientras que triste
Tu cantor jime,
Porque le oprime
Negra afliccion .
« Si de pesares
Te hallas exenta ,
Duerme contenta ,
Mi dulce amor ;
Duerme i no escuches,
Paloma mia ,
La voz sombría
De tu cantor.

6 Perdon mil veces


Si tu reposo
Grato i dichoso
Vengo a turbar ;
Porque del alma
Nace mi acento ,
I en vano intento
La voz ahogar .
“ Cuando a tus plantas
Rendido i tierno,
Mi amor eterno
Te consagré;
Tambien ; oh ingrata !
Vi , delirante,
Tu faz radiante
De amor i fe .
6. Tambien tu seno
Latió convulso
Bajo el impulso
LIRA ECUATORIANA . 231

De la pasion ;
Tambien lapzaron
Tus ojos bellos
Dulces destellos
Al corazon ,

“ Grato recuerdo
De un bello dia
Que en noche fria
Se convirtió ;
Fúljido rayo
De mi esperanza
Que en lontananza
Fugaz brilló.

¿ Por qué las horas


De nuestros goces
Así veloces
Han de pasar ?
; Ai ! porque sólo
Vienen del alma
La dulce calma
Para turbar.

“ Cual en el cielo,
Fugaz destella,
De incierta estrella
Tibio fulgor ;
Con luz que al alma
Jamas alcanza ,
De mi esperanza
Brilló el albor :

“ Cual entre escollos


De ignota orilla
La frájil quilla
Náufraga está ;
Así en la airada
Mar del despecho
232 LIRA ECUATORIANA.

Siento que el pecho


Zozobrará .

« Cual se estremece
Débil piloto
Si anuncia el noto
La tempestad ;
Tiemblo mirando
Por donde quiera
Tan sólo fiera
Fatalidad.
“ Creí que cercano
De dicha el dia
Brillar podia
Para los dos ;
Mas implacable
Me arrastra el hado ;
Soi deegraciado,
¡ Adios ! Adios !”
El cantor así su trova
Melancólica entonaba,
Sin saber que palpitaba
Con violencia un corazon ;
El corazon de la bella
Que tras la blanca cortina
Ocultó su faz divina
Para escuchar la cancion .

¿ I quién la majia inefable


De una vihuela ha sentido
Sin que el pecho haya latido
Con estraña pulsacion ?
i Quién ! si su tierno jemido
Es el ¡ ai ! del sentimiento !
Quién ! si su lánguido acento
Es la voz de la pasion !
Vuelve amador a tu canto ,
LIRA ECUATORIANA . 233

Pulsa las cuerdas sonoras,


I a la ingrata a quien adoras
Oirás presto suspirar ;
I si crees que inexorable
Permanezca a tu quebranto,
Canta amador, que tu canto
Mitigará tu pesar.

EL TERREMOTO.

I.

Era un hermoso i esplendente dia


I del Pichincha en la anchurosa falda,
Sobre el lujoso lecho de esmeralda
Sonreia desdeñosa la ciudad ;
La Quito venturosa que arrullada
Por el céfiro blando se adormía ,
Despertaba otra vez i sonreia
Con orgullo ostentando su beldad .
i

¡ Oh cuán feliz la creí !...... Mas de repente


Del terrible volcan se oyó el bramido,
Cual de un trueno cien veces repetido
De una gruta en la negra cavidad .
La tierra treme con violencia horrible
I en su tremenda ondulacion parece
Mar airado que se hincha i estremece
Cuando arruga su faz la tempestad.

El adusto Pichincha en continuado


Vaiven ostenta su semblante frio
I se ajita cual náufrago navio
234 LIRA ECUATORIANA .

Que ha quedado a merced del temporal.


I del roto costado se desprenden
Cien enormes peñascos desquiciados,
I son por donde quier desparramados
Cual aristas que arranca el vendaval .
Inseguras las casas bambolean,
I se abren i desquícianse las puertas,
I se hunden i destrozan las cubiertas,
I crujen con estrépito al cäer ;
I los restos de espléndida morada
I los de pobre i mísera cabaña,
Ruedan como el turbion de la montaña,
En torva confusion por donde quier.

Por donde quier, sangriento i estropeado,


Ai! el hogar idolatrado rueda,
I envuélvese en oscura polvareda
Cual en sudario fúnebre despues ;
I al sentir el horrendo cataclismo
El habitante mísero se aterra
I estremecido aférrase a la tierra
Que parécele huir bajo sus piés.

I la doliente voz del moribundo


I el ; ai ! desesperante del herido
I de la vírjen tierna el alarido
De suprema i letal desolacion ;
I el grito de terror del pobre anciano
I del niño la queja lastimera,
Clamorosos se elevan por do quiera
En triste i pavorosa confusion.
Calma al fin el furor de la natura,
Del Eterno el aliento soberano ;
I la esposa, i el hijo i el anciano
Van de objetos carísimos en pos ;
Calma el fiero temblor; i la ántes bella
I opulenta ciudad , hoi desgarrada
LIRA ECUATORIANA. 235

Por do quier, es la rama destrozada


Que ha tronchado la cólera de Dios.

II .

Cuán triste es haber visto con cariñoso anhelo


Las gayas vestimentas del adorado hogar,
Para que cuando yazgan rodando por el suelo ,
Tan sólo sus jirones sangrientos contemplar.
Las torres que orgullosas sus frentes levantaron,
Los golpes despreciando del tiempo destructor,
į

Se hicieron qué ? por tierra , sumisas se postraron


Oyendo los decretos terribles del Señor.

Las cúpulas soberbias, los ricos artesones,


Que hicieron del artista lucir la inspiracion ,
Tan sólo son ahora fatidicos peñones
Que yacen agrupados en lóbrego monton .
Levántase del centro de escombros apiñados
Tristísimo alarido que lanza una mujer
Al ver despavorida los restos agrupados
Del templo donde fuera su esposo a perecer.

“ Mi esposo quizá, dice , palpita todavia ,


Mi esposo tal vez oye mi triste lamentar ,
Tal vez en los esfuerzos de la última agonía
Los trozos que le abruman pretende levantar.”
I presto la infelice, con hondo desconsuelo,
Las ruinas jigantescas queriendo remover ,
Se aparta presurosa de aquel infausto suelo
Que no podrá mañana sin llanto recorrer.

Aquel que en sus dorados i espléndidos salones


La copa del deleite llenó con profusion,
Hoi ve de su palacio, cornisas i festones
Que están amontonados en torva confusion.
Ese otro con angustia contempla el destrozado
Cadáver del amigo que fuéle siempre fiel,
236 LIRA ECUATORIANA.

I mas allá la hermana mil veces ha bañado


Los restos del hermano con lágrimas de hiel.
I aquel otro contempla con doloroso anhelo
La choza hospitalaria que viérale nacer,
La choza idolatrada que yace por el suelo
Partida en cien fracciones que ruedan por doquier.
Jamas sube a los cielos plegaria mas sublime,
I en nada más ternura jamas se puede hallar
Que en el ; ail desgarrante del infeliz que jime
Sentado sobre un trozo del arruinado hogar.
Allí le acariciaron los besos maternales,
Alli mas tarde tuvo sus éxtasis de amor,
Oyó allí los primeros acentos filiales,
I alli que entregaría creyó su alma al Señor.
Mas hoi , mientras dirije su férvida plegaria,
No espere mas abrigo que el hueco de un panteon ;
Por eso es tan sentida su queja solitaria,
Por eso es su lenguaje la voz del corazon .

III.

Por los escombros de la ciudad mísera,


Para aplacar la cólera de Dios,
Van de los santos las efijies místicas
En triste i dolorosa procesion .
Mientras resuena la campana fúnebre,
Los relijiosos con doliente voz
Alzan al cielo su plegaria férvida,
De las sagradas músicas al són.

Contesta el pueblo entre sollozos lúgubres


I al cielo imploran , con intenso afan
I con acento desgarrante i tétrico,
Perdon para la mísera ciudad.
“ Dios de infinita i suma omnipotencia,
Esclama , oid el clamor
LIRA ECUATORIANA . 237

De este pueblo infeliz ; vuestra clemencia


No le negueis, Señor.

" Cuando inclinais la diestra poderosa


Se enfrena el huracan ,
Del mar calma la furia procelosa
I apágase el volcan .

“ Vos, sin cuyo querer no se pudiera


Ni el insecto arrastrar,
Ni hasta el éter el águila altanera
Su vuelo levantar ;

“ Vos que mil bellas lámparas colgasteis


Del célico arteson ;
Vos que del tenebroso caos mandasteis
Surjir la creacion ;

“ Vos que todo podeis, los conjurados


Elementos calmad ,
I su rudo furor, ya que postrados
Pedimoste piedad.

" Los que en tiempos lejanos consiguieron


Vuestro enojo aplacar
I que en holocausto se ofrecieron ,
Los pueblos por salvar ;

“ Vuestros santos de heróica penitencia ,


Intercesores son

De este pueblo infeliz , oid con clemencia


Su férvida oracion .

" Sus pálidas efijies demacradas ,


Del pueblo en inedio están ;
ÉI cree , Señor, que nunca desdeñadas
Sus plegarias serán .

5. Dios de inmensa bondad ! piedad espera


La mísera ciudad ;
32
238 LIRA ECUATORIANA .

No desoigais su queja lastimera ,


; Piedad , Señor, piedad ! ”

Se apaga el triste i lamentable cántico,


Termina la funesta procesion ,
I el pueblo por do quiera desparrámase,
Sus plegarias alzando con fervor.

Del hogar nadie en los estrechos ámbitos


La cabeza se atreve a reclinar,
I de algun campo en las cabañas míseras
Buscan refujio con doliente afan .

O junto al arco de un ruinoso pórtico,


( en las losas heladas de un pretil ,
So el pabellon de la azulada bóveda ,
Fatigados se logran adormir .

Quizás entre sus sueños melancólicos


El hogar adorado puedan ver,
I hallen las riquezas de los árabes,
La belleza i delicia del Eden .
Mas ; ai ! cuando despierten , del crepúsculo
La luz pálida sólo alumbrará ,
De cruel desolacion escenas hórridas,
De triste confusion cuadro fatal.
Quito, 10 de Abril de 1859 .

A UNA FLOR .

Pobre flor que yaces mústia,


i

Sin aroma i deshojada,


¿

Eres tal vez destrozada


Por el arpon del dolor ?
-
LIRA ECUATORIANA . 239

¿ No eras el único adorno


De tu campo árido i muerto ?
¿ No fué el lujo del desierto
Tu cáliz encantador ?

Yo ví la gala i frescura
De tu límpida corola,
Yo ví la lúcida aureola
De tu hermosura brillar ;
Admiré yo la tersura
De tu pétalo dorado,
I tu aliento perfumado
Pude con ansia aspirar.
Yo te ví , tímida vírjen ,
Solitaria i pudorosa,
Esconder tu faz hermosa
Del desierto en el confin ;
I encantado de tus gracias
Te arranqué de tu morada,
А que duermas arrullada
Por las auras del jardin.

Allá en tu agreste retiro


No alteraban tu belleza ,
Ni del hielo la crudeza ,
Ni la voz del huracan .
I aquí en el pensil ameno
Yaces mústia i deshojada ,
Š

Eres acaso arrojada


En el cráter de uu volcan ?

Más ¿ por qué es que en tu faz mústia


Pintada miro la angustia
I el dolor ?
¿ Son tal vez negras congojas
Las que desgarran tus hojas
240 LIRA ECUATORIANA .

Con furor ?
Tu limpidez i hermosura

¿
Qué se hicieron ? Tu frescura
¿ Dónde está ?
Sobre su tallo tronchada
Tu corola deshojada
Miro ya .

Estrañas la nube acaso


Que lanzar sabe a su paso
Rayos mil ?
¿ Quiér mas tu viento helado
es
Que el ambiente perfumado
Del pensil?
Tienes razon ! desterrada
De tus campos, arrancada
Sin piedad.
¿ Qué esperas ? ¡ Llora sin tino
De tu bárbaro destino
La crueldad !

Recuerdas las alegrías


Que lograste en otros dias
Disfrutar,
I de tan plácida gloria
Te atormenta la memoria,
Sin cesar .
: .

Tu postrer hoja caida


Yace ya mústia, sin vida ,
Sin olor.
Razon tienes ! inhumano,
Te arranqué con dura mano
Pobre flor !
-
LIRA ECUATORIANA . 241

Cuántos en pos de mundanal orjía


Vagan distantes del tranquilo hogar,
I al ver del mundo la verdad sombría ,
Presurosos procuran regresar ;
Más ; ai de aquel que pierde la esperanza,
De sus natales campos recorrer !
i Huyó la dicha de ól ! su venturanza ,
Cual exótica planta es perecer .

AL GUAYAS.

I.

No quiero que mi voz tenga el estruendo


Del terrible Agoyan que proceloso
Brama en su lecho con fragor hórrendo
I al abismo se lanza estrepitoso .
Ni las cuerdas de mi lira
Que suspira,
Del que la pulsa a la par,
Tengan el canoro acento
Con que el viento
Ruje, con la onda al luchar.
Para cantarte ; oh Guayas! el murmullo
De tu mansa corriente yo quisiera ;
Yo quisierra imitar el dulce arrullo
Con que tímido besas la ribera.
¡ Oh ! sería el canto mio,
Manso rio !
Un indiano yarabí;
¡ Oh ! mi cantiga lijera
Dulce fuera
Cual la brisa del Chanduí .
242 LIRA ECUATORIANA .

i
¡ Ai ! préstame por Dios la melodía
De tu onda arrulladora i el encanto
De tus campos de májica poesía
Que del alma disipan el quebranto.
Imájenes ribereñas,
Halagüeñas,
Venid a mi alma en tropel,
Mientras por la ancha corriente,
Dulcemente
Se desliza mi batel.

II.

Como en el inmenso espacio


Se cierne la garza inquieta,
Mas veloz que la saeta
Que la arroja el cazador,
Así la barquilla mia
Las ondas surca impaciento,
Lijera cual la corriente
Que rueda en su derredor;
I mi pupila vagante
Por la encantada ribera
Mira pasar por do quiera
Con inmensa rapidez,
Cual si fuesen las visiones
Fantásticas de mis sueños ,
Cien i cien cuadros risueños
De asombrosa esplendidez.
Parece que, del poeta
Los fantasmas vaporosos,
En hilera, silenciosos
Pasaran en procesion ;
Parece que de las ondas
Surje del seno profundo,
De Dios al soplo fecundo,
LIRA ECUATORIANA . 243

Risueña la creacion .
Deten tu veloz carrera,
Detente inquieta barquilla,
I a la engalanada orilla
No rehuses acariciar ;
Rema con fuerza - ai! arriba,
Ai ! arriba canoero
Do se yergue el cocotero
Junto al verde platanar.

; A tierra ! alli recostado,


De un tamarindo a la sombra ,
Sobre la mullida alfombra
Del bello gramalotal,
Alli veré aglomerado,
Cual en un sueño esplendente
Cuánto forjára la mente
Del fantástico oriental.

Allí la brisa parlera


Que con la onda fujitiva
Jugando viene festiva
Hasta acariciar mi sien ;
Al pasar por la floresta
Que allá en el confin asoma ,
Me traerá todo el aroma
De aquese florido Eden .

I las veleras barquillas


Que, flotante el blanco lino,
Por el diáfano camino,
Del aura en las alas van ,
Pareceránme, de inquietos
Ánades una miriada
Que en tu linfa perfumada
Juguetéase con afan.
i

Ai ! detente en tu carrera,
Detente inquieta barquilla,
244 LIRA ECUATORIANA .

I a la engalanada orilla
No rehuses acariciar.
| Ai ! deja que la corriente
Siga veloz i sin tino
Do la lleva su destino,
Del mar con la onda a luchar .

III.

¡ Oh Guayas! ¿ i hácia dónde te lanzas presuroso,


I a dónde así tus ondas dirijes con fervor ?
¿

Por qué veloz te alejas, dejando desdeñoso


La orilla encantadora que hoi besas con amor ?

Por qué desatentado te vas ; oh inquieto rio !


Dejando tu florido jardin a la rejion
Do raudo i furibundo te espera el mar bravío
Que irrita con su soplo terrible el aquilon ?

Te lanzas i en las ondas mujientes del océano


Se estrella una i mil veces tu esfuerzo juvenil ,
I en lucha sempiterna con tu feroz tirano ,
i

Se enturbia tu onda pura i envuelve en fango vil.


i

Ai ! cuando la montaña dejaste, con su alfombra


Brindábante cien campos de espléndida beldad,
Las selvas solitarias con su anchurosa sombra,
Sus májicos perfumes, su grata soledad .
i

Pasabas, i a tu paso las flores se inclinaban ,


Mirándose en tus ondas de límpido cristal,
Con lánguidos acentos las auras te arrullaban ,
Huyendo a sus cavernas el fiero vendabal.

Más ; ai ! aquellos goces tranquilos desdeñaste,


Queriendo de tus miembros la fuerza demostrar,
I raudo i espumoso , con furia te lanzaste ,
Las iras del océano terrible a desafiar.

Llegaste i de coraje bramando el mar tonante ,


Con ímpetu violento, feroz te acometió,
LIRA ECUATORIANA . 245

Cojióte entre sus brazos robustos de jigante


I en el inmundo cieno tus ondas revolcó .

I entonces con tus ondas regresas enturbiadas,


Confuso i humillado , buscando con afan
Los campos do pasaste las horas encantadas
De calma venturosa que mas no volverán.
I en lucha tal, ya airado del mar la furia excitas ,
Ya en pos otra vez vuelves de tu perdido Eden ,
I acá i allá enturbiadas tus ondas precipitas
I estás en continuado i eterno Väiven .

IV .

Caro Guayas ! tus ondas enturbiadas,


Del mar al duro embate i revolcadas
En el inmundo cieno quiero ver.
i Ai ! así eres la imájen de la vida,
Sin descanso ni tregua combatida
Con implacable saña por do quier .

Como tú, pura, mansa i cristalina


Toca al dintel del mundo i peregrina ,
Como tú por espléndido jardin ; .
Más ¡ ai ! cual tú tambien corre impaciente
Do la aguarda furioso un mar rujiente
Con sus embates rudos i sin fin .
Desdeñando las caras ilusiones
Juveniles, del mar de las pasiones
Se engolfa en la sombría inmensidad ,
I en eterna borrasca es condenada,
Juguete a ser de la onda encarnizada
Que la arrolla i revuelca sin piedad .
Entre flores así la vida mia
Tambien se deslizaba i parecia
Sonreirla por do quier la creacion ;
Que por do quiera májico un encanto
33
246 LIRA ECUATORIANA .

Se encuentra en esa edad en que el quebranto


Aun no mata la fe del corazon .

Dichosa edad de venturosa calma


En que tiene sus éxtasis el alma
Que aún no apura la hiel del padecer,
I el mundo por do quier es halagueño,
I es la vida fantástico un ensueño,
I es purísimo un ánjel la mujer.

¿ I vendrán para qué , de nuestros goces


Las horas a alhagarnos si veloces,
Cual fátua exhalacion han de pasar ?
¿ I emociones sin fin para que anhelo
Si pobre insecto soi a quien el cielo
Quiso en cárcel estrecha aprisionar ?

Mas el vil gusanillo su capullo


Rompió desatentado i con orgullo
Sus raquíticas alas desplegó,
E impaciente i frenético alzó el vuelo,
Quiso medir la inmensidad del cielo,
I ¡ ai ! bien presto sin fuerzas se encontró.

Las tranquilas i dulces alegrías


Que el crédulo mortal halla en sus dias
De calma venturosa desdeñé ;
I entonces como tú ; oh inquieto rio !
Do esperábame el piélago sombrío
Con sus ondas mujientes me arrojé.

I en ese mar sin límites;; oh Guayas !


Sin poder divisar nunca sus playas,
Cual tú yazgo en eterna tempestad ;
I el pobre corazon desfallido
Es por la onda implacable combatido,
Como tú sin reposo ni piedad.

-
LIRA ECUATORIANA . 247

V.

Fantásmas melancólicos
Que con tenaz porfía
Quereis la mente mia
Con furia atormentar,
Dejadme i despiadados
No perturbeis la calma
Que aquí viniera el alma
Sedienta a disfrutar.

Dejadme, que aun en tanto


Que rijo mi barquilla,
Me encanta de la orilla
La májica vision ,
I admiro de sus verdes
Campiñas las sonrisas,
I escucho de sus brisas
La languida cancion .

I así cual va jugando


Traviesa la gaviota
Con la onda que la azota
I envuelve sin cesar,
..
••

La inquieta barca mia ,


..:•!'

Veloz así i airosa


Por la corriente undosa
Se deja arrebatar .

I en su fugaz carrera
Los montes i collados,
Las selvas i los prados
Tambien miro correr ;
I aļ par tambien la mente
Ve sombras vaporosas ,
Flotando misteriosas
En la onda por do quier.
¿ Quién es ese fantasma
248 LIRA ECUATORIANA .

De aspecto majestuoso
Que grave i silencioso
Flotante en la onda va ?
¿ Qué quiere en la ribera
La venerable sombra
Que la florida alfombra,
Del prado pisa ya ?

Flotante la alba túnica,


Radiante la mirada ,
La frente circundada
De aureola divinal ,
Se sienta sobre el tronco
De un ceibo corpulento
" Que al ímpetu violento
Cedió del vendabal .

El cetro deja i toma


Su citara de oro
I arranca un són canoro
Con diestra pulsacion,
I al par del instrumento ,
Robusta i sonorosa ,
Resuena su grandiosa
Sublime entonacion .

I el rio al escucharlo
Suspende su corriente,
I el aura levemente
Se mueve en su redor,
I hasta el confin lejano
Del mundo van los vientos
Llevando los acentos
Robustos del cantor.

I el áureo cetro alzando


Que al pié depositara
En tanto que arrancara
LIRA ECUATORIANA. 249

La dulce vibracion,
Se ostenta circundado
De vivos resplandores
El rei de los cantores
Del mundo de Colon .

¡ Divino Olmedo ! ¿ dónde


Tu mente hallar podría
De májica poesía ,
Grandioso ese raudal ?
No fué en la agreste roca,
Ni en el oscuro abismo,
Hallasteis en vos mismo
Fecundo el manantial .

Sentísteis que bullian


En vuestra mente inquieta
Los sueños del poeta
Revueltos i en monton ;
Sentísteis que estallaba
La delicada fibra
Que allá en el fondo vibra
De ardiente corazon .

¿ Ni có.no en estos campos


De estraña fantasía,
Do todo poesía
Respira i nada más,
La antorcha que el Eterno
Pusiera refuljente
Del bardo allá en la mente
Desmayará jamas ?
Por eso entre las selvas
De la nativa orilla,
O en la veloz barquilla
Las ondas al cruzar ,

Cantásteis, i orgulloso
250 LIRA ECUATORIANA .

Se hinchó el tranquilo Guayas


I en apartadas playas
Hizo oir vuestro cantar .

¿ I cómo en la florida
I espléndida ribera
Do el gran cantor hiciera
Su acento resonar ;
Alsón de la onda inquieta
Que aquí a mis piés espira,
Me atrevo de mi lira
Las cuerdas a pulsar ?

Perdon , divino Olmedo,


Si a vuestro caro rio,
Sediento el labio mio,
Frenético acerqué ;
I si ahí en sus raudales
Magníficos la fuente
Do hallase mi alma ardiente
La inspiracion busqué.
I aunque no me fué dado
Que raudo i peregrino,
Cual el condor andino
Pudiege el vuelo alzar ;
Oh sombra que impalpable
Cruzais la ancha corriente !
Dejadme que os presente
Mi timido cantar.
LIRA ECUATORIANA. 251

ANTONIO MARCHAN.

Este jóven, tan modesto como intelijente, reune la sencillez i


el talento poético.
Su suelo natal fué la ciudad de Cuenca en 1830 ; allí le fue
ron proporcionados todos los elementos de su educacion . No obs
tante , los varios accidentes i vicisitudes de su vida le impidieron
la coronacion de su carrera de jurisconsulto, hasta que la obtuvo
en la capital de la República en 1865.
Amigo de la literatura, inclinado constantemente a ensayar
cantos llenos de melancolia, parece que en todos ellos está reflejada su
imajinacion ardiente i apasionada, i que en cada una de sus notas
palpita, lleno de vida, un númen sensible i elevado. Sin haber
creado jamas ninguna obra épica , dramática, ni grandes ensayos li
ricos, sus escasas composiciones revelan inspiracion, buen gusto li
terario, i sobre todo nobleza en el pensamiento. Algunas se han
dado a luz en El Iris de Quito i en El Centinela de Cuenca ; las
pocas que van insertas a continuacion , son las únicas que han po
dido coleccionarse.

AL PICHINCHA.

A MI AMIGO EL EMINENTE LITERATO ECUATORIANO


SR. DR. BENIGNO MALO.

Pichincha majestuoso, te amé desde mi infancia


Aun antes que pudiera tus cúspides hollar,
I ansioso de admirarte, venciendo la distancia,
Mi espíritu entusiasta te viene a contemplar.
Por tí dejé, Pichincha , mis plácidos hogares,
Mis selvas, mis campiñas cubiertas de verdor,
252 LIRA ECUATORIANA .

En donde yo abrumado de lúgubres pesares


Adios! dije a las prendas mas caras de mi amor

i
Ah ! nunca en mi memoria se pinte la mañana
En que me fué forzoso mi patria abandonar !
Las quejas doloridas del alma de una hermana
¿ Qué pecho podrá nunca sin llanto recordar ?

Sacude de tu frente la niebla que te esconde


I mírente mis ojos espléndido lucir :
La historia de tus pueblos enseñame i responde
Si ser podrá la misma que tenga el porvenir ......

Acá bajo tus cúmbres que altísimas contemplo,


Su altar i adoraciones del Inca tuvo el sol ,
I hermosa i esplendente la pompa de su templo
Brilló en el alma torpe del ávido español.
Ardiendo su codicia de sed de su tesoro
Tus pueblos en escombros convierte el andaluz,
I sordo a las querellas del Inca i a su lloro
Le enseña entre blasfemias irónico una cruz...

Tú viste al cruel vizcaino frenético de saña


La sangre de tus hijos carnívoro regar,
I a nombre de los reyes estúpidos de España ,
Tus bosques i tus prados bellísimos talar .

Más bárbaras nunca eran las huestes sanguinarias


Que indómitas salieron del frio setentrion ,
Los cántabros feroces a ruinas funerarias
Dejaron reducidos los pueblos de Colon .

Oh ! nunca la bandera del rudo castellano


Los Ándes a sus plantas la miren tremolar !
Valor habrá en el pecho del hombre colombiano
Que muera por su patria, su Dios i libertad !

· Pichincha majestuoso , te amé desde mi infancia


Aun ántes que pudiera tus cúspides hollar,
I ansioso de admirarte, venciendo la distancia ,
LIRA ECUATORIANA. 253

Mi espíritu entusiasta te viene a contemplar.


Aquí por vez primera tu pueblo soberano
Su culto sacrosanto rindió a la libertad ,
I en título de gloria su nombre ecuatoriano
Acá a su descendencia legó con dignidad .

Ha sido siempre a mi alma fantástico tu nombre


Que encierra los recuerdos del tiempo que pasó ......
Las inclitas hazañas, las glorias de aquel hombre
Que patria independiente luchando nos dió !

De Sucre a la presencia tus cumbres se ajitaron ,


El Dios de los combates sus sienes coronó !
El nombre de aquel héroe tus jenios aclamaron !
I el canto de victoria su nombre repitió !

Alli corrió a torrentes la sangre del martirio


Vertida por las garras de ibérico leon ,,
En tanto que sus reyes veian con delirio
Ya de oro engalanada su sórdida ambicion ......
Jamas tus hijos vieron tan negra perspectiva ! ......
Jamas tantas escenas de crímenes i horror ! ......
La sombra de Atahualpa terrible i vengativa
“ Bolívar clama, tú eres del Inca el vengador !

“ Mis hijos desgraciados bebieron el acíbar


De dura servidumbre, con lágrimas sin fin ......
Mas, inclita tu espada , magnánimo Bolivar !
La tumba a los tiranos les abra allá en Junin !”
I en vano de Colombia la espada vengadora
Las bárbaras cadenas de América rompió ......
De torpes ambiciones la sed abrasadora
El pecho de sus hijos fatídica quemó.

América ¡ ai ! en vano Bolívar a tu ultraje


Por víctima se ofrece con santa abnegacion !
Tribútante tus hijos en lúgubre homenaje
Patíbulos sangrientos i cruel desolacion ! ......
34
254 LIRA ECUATORIANA .

Pichincha, acá en tus faldas los cándidos placeres


Tener su altar debieran i augusta adoracion ;
lindas i amorosas lus púdicas mujeres
Un cielo ofrecer pueden por plácida mansion.
De encantos i de amores el símbolo son ellas
I el eje en el que jira la vida universal :
Son flores que perfuman fantásticas i bellas
Del mísero proscrito su pálido arenal.

Feliz si de sus labios balsámicos pudiera


Beber el dulce néctar que embriaga el corazon ......
Feliz si yo en sus ojos de fuego me encendiera
Sin ver jamas la llama morir de mi ilusion ......

Mas ; ai ! el infortunio se tiene por delito ......


I mártir es quien ama ...... i es crímen el amor ......
Del odio de los hombres es víctima el proscrito......
EI pan de su alimento lo tiene en su dolor !

Oruzando los desiertos del hombre peregrino


La hiel de los dolores bebí en la soledad ,
I al ímpetu iracundo del rayo del destino
Su báratro espantoso me abrió la adversidad ......

Por eso ya al silencio pacífico i profundo


Mis labios se cerraron ...... mi voz yá se apagó ......
Estúpido me niega su amparo el nécio mundo ......
Mas nunca ante sus plantas mi frente se inclinó !

EL PATIBULO .

Por el hombre levántase en la plaza


Para el hombre un patibulo sombrío :
Reliquias de su bárbaro estravío !
¡ Baldon perpetuo de su débil raza !
LIRA ECUATORIANA . 255

El mortífero plomo despedaza


Al desgraciado con furor impío,
I en tanto el juez indiferente i frio
De su conciencia la piedad rechaza .
Hace la lei del hombre un enemigo
Para regar la sangre de su hermano,
I el infeliz en su fatal castigo

Su igual cambiarse presenció eu tirano,


Que la justicia quiere que el amigo
En sangre tiña pérfido su mano.

A LA MUERTE .

Cuando tú soples silenciosa i muda


La vital llama que en el pecho oscila ,
I sienta yá mi lánguida pupila
Cerrarse al paso de tu mano ruda ;

Rasga las sombras de la negra duda


En donde débil la razon vacila,
I de otros mundos a la luz tranquila
Muestra a mi mente la verdad desnuda .

Haz que su llama vívida descienda


A los abismos de la duda impía,
Que en sus fulgores la razon se encienda
I ardiente avive la esperanza mia,
Para que el alma a su esplendor comprenda
Que es verdadero el porvenir que ansía .
256 LIRA ECUATORIANA .

A UNA AMIGA SUICIDA.

Amargo el cáliz de la vida hallaste


En tus horas de negro sufrimiento,
I mártir de un sublime sentimiento
Tu mísera existencia abominaste.

El porvenir que con horror miraste


Oscureció tu noble pensamiento,
I en un terrible i lúgubre momento
Descanso eterno a tu dolor buscaste ....

Que sólo pudo prometerte el mundo


Con sus halagos i mentida gloria ,
De corrupcion un piélago profundo,

Su pestilente lodazal i escoria ......


Incomparable i bárbaro suplicio
Para quien siempre detestaba el vicio !

LAS HORAS DE MI INFANCIA.

AL R. P. F. VICENTE SOLANO .

Pasaron yá las halagüeñas horas


De apacible inocencia i de ventura,
Bellas, tranquilas, cual la nube pura
Que lenta vaga en la rejion azul.
Horas que en torno de mi blanca cuna
Se deslizaron en raudal sonoro,
Cuando brillaba entre arreboles de oro
De mi niñez la matutina luz .

Amor, placeres i perpetua gloria


LIRA ECUATORIANA. 257

A mi inocente corazon brindaron ,


I en mi distante porvenir pintaron
Cuanto pudiera la ambicion crear.
Edad risueña de incesante dicha ,
Pensé vivir a tu apacible sombra ......
I apenas hoi el corazon te nombra
Es tu recuerdo mi mayor pesar !

Ya pasaron ...... i nubes de amargura


En torno miro de mi triste vida,
Que sólo tiene mi alma dolorida
Lágrimas, desengaños i orfandad.

I marchita la flor de mis placeres


Siento secas tambien mis ilusiones,
I en inmensas estériles rejiones
Sólo encuentro la amarga realidad .

I un cielo oscuro que terrible augura


Mi porvenir con su fatal presencia,
Porque en él entreveo la existencia
De otro mundo distinto del de acá ......

De ese mundo al mortal incomprensible,


Donde se hunden los años tras los años,
Donde mueren los májicos engaños
Heridos por la luz de la verdad .

Donde vacío el corazon del hombre


sus mentidas, vanas ambiciones,
Ya no apetece candidas visiones,
Ya no palpita loco en su ansiedad.
Donde cediendo su impotente fuerza
Al invencible brazo del destino,
Entra al oscuro i lúgubre camino
Que le abriera la augusta eternidad.

Donde el tiempo en bronco acento


Le grita " , mira tu suerte !....
258 LIRA ECUATORIANA .

Hombre de vida sediento


En vano en tu atrevimiento
Vencer quisiste la muerte.
Rápidas pasan las horas
De la infancia i juventud,
I tras ellas, bramadoras,
Vienen otras precursoras
De aquella del atahúd .
“ I oscureciéndose el dia
De un efímero placer,
Viene la noche sombría
Que disipa la alegría
Que uno goza al parecer .
“ I pasadas dicha i gloria
Que eran su felicidad ......
Sólo queda una memoria
Para componer la historia
De su gran fatalidad !”

PARA EL ALBUM DE UNA AMIGA.

I.

Siempre al mirarte contemplé en tu frente


Las hondas huellas que el pesar imprime :
Acaso tu alma como mi alma siente
Ese pesar que bárbaro la oprime !

En tu semblante pálido i sombrío


Revelas siempre un sentimiento inmenso :
¡ Tal vez tu pecho como el pecho mio
El peso sufre de un dolor intenso !
LIRA ECUATORIANA . 259

I en tu mirada lápguida i de pena


Pintada he visto tu letal tristeza :
En tu existencia de amargura llena
Un mundo acaso de aflicciones pesa !

Acaso sufres en silencio i callas


Algun secreto padecer de tu alma !
Acaso buscas en el mundo i no hallas
El lenitivo que el tormento calma !

De tu infortunio las pesadas horas


Cuentas tú sola con dolor profundo ......
Sientes la angustia, pero nunca lloras
Porque es el llanto una ironía al mundo.
Del desgraciado el corazon sensible
Jamas el mundo a comprender alcanza :
Falso es lo cierto , sólo le es creible
Lo que pesó su desigual balanza.

Ai ! el dolor que el corazon oculta


No importa nada para el mundo necio :
Mundo que al alma desdichada insulta
Es siempre digno del mayor desprecio !

Más ¿ por qué sufre tanto tu existencia ?


¿ Por qué tu tierno corazon padece ?
Vírjen i hermosa, llena de inocencia
Otro destino tu vivir merece !

Tal vez te abate el existir en medio


De esta insensible sociedad maldita ,
Que por halagos nos ofrece el tedio
I la zozobra , lúgubre infinita .
Ah ! tu destino no debió fijarte
Sobre esta tierra de miseria i duelo ......
Dios ha debido , vírjen, señalarte
Por patria tuya la mansion del cielo.
260 LIRA ECUATORIANA.

II .

Infeliz ! en la amargura
De tu negra adversidad ,
Nos has hallado una alma pura
Que calmando tu tristura
Diese alivio a tu ansiedad .

Como nave combatida


Por el hórrido turbion,
Tu alma siempre dolorida
Las borrascas de la vida
Ha sufrido en su afliccion .

Ha sufrido i no ha llorado
En su triste soledad ,
Porque acaso no ha encontrado
En su duelo un ser amado
Que acompañe su orfandad .
i

Cuántas veces buscaria,


Sumerjida en su dolor
I en su mísera agonía,
Una ofrenda tierna i pia
De una lágrima de amor !

Más ; ai ! nunca en su aislamiento


I en su bárbaro pesar,
Encontró por un momento
En ninguno un sentimiento
Que mitigue su penar !

III .

Como tú llevas sobre tí , rendida,


De tus dolores la insufrible carga ,
Yo tambien llevo sobre mí una vida
Que el infortunio sin piedad amarga .
LIRA ECUATORIANA . 261

A tí tal vez el porvenir te guarda


Plácidas horas de contento llenas :
A mí una noche de terror me aguarda,
De desventura , de congoja i penas .

Pero si acaso con amor perfecto,


Con fe sincera como te amo me amas ,
Si compasiva tu profundo afecto
Sobre mí sólo con ardor derramas ;
Entonces nunca sufriré, bien mio,
Cuanto he sufrido sin hallar consuelo :
Entonces tu alma llenará el vacío
Que hai en mi pecho de martirio i duelo .

EN LA MUERTE DE UNA AMIGA .

Alma feliz, de la materia impura


Rompiste ya la bárbara prision ,
I en otros mundos llenos de ventura
Dichosa hallaste el celestial blason .
En vano el hombre delirante anhela
Su rápida existencia sujetar,
Que atada al carro de las horas vuela
Como una nave en tempestuoso mar .

En vano el pensamiento en su locura


Cree perpetua la florida edad ,
Cuando pasada su fugaz verdura
Es inmensa i estéril soledad .

Lúgubre el bronce funeral retumba !


De tu existencia se apagó la luz !
35
262 LIRA ECUATORIANA .

I allá en desierta i silenciosa tumba


Triste se eleva solitaria cruz !

Nada salvarte de la muerte pudo,


Al borde de tu fúnebre ataúd,
Que el fiero golpe de su brazo rudo
No puede rechazar ni la virtud .
Ni el lloro amargo de tu fiel esposo,
Enviado al cielo en férvida oracion ,
Bastára a detener el horroroso
Decreto sobre tí de destruccion .

Mártir humilde de un dolor profundo


Arrastraste sombrío tu existir ;
Mas a tus ojos ábrete hoi un mundo
De purísima luz el porvenir .

I en él reserva la esplendente palma


De vida eterna para tí el Señor,
Que en paz perpetua venturosa tu alma
Digna es de santo i de infinito amor.
Alma feliz, de la materia impura
Rompiste ya la bárbara prision ,
I en otros mundos llenos de ventura
Dichosa hallaste el celestial blason .
1863 .

EPICEYO

A LA MEMORIA DE F. M. DE T.

Al viento de la vida vi moverte


Cual la flor por las auras matutinas,
I hoi a la tumba lánguida te inclinas
LIRA ECUATORIANA. 263

Al soplo de las alas de la muerte ,

Que el fruto de tu amor en su inocencia


Tu losa sepulcral levanta él mismo !
Ah ! la cuna de un hijo es el abismo
Do se hunde de una madre la existencia.
Tu cándida existencia ...... santa, pura
Emanacion divina del Creador,
Aliento celestial de su ternura,
Raudal inmenso de virtud i amor .
Existencia feliz para tu esposo !
Fuente de inagotable regocijo !
Convertida en sepulcro por el hijo
Fruto primero de tu amor dichoso.
Mas ¡ ai ! cuando mi lúgubre lameato
Al recio golpe del dolor retumba,
Oigo tu voz del seno de la tumba
Con acento profético decir :

" ¿ Qué es la vida ? un ensueño sombrio,


Una noche de horrible letargo
En que apura su cáliz amargo
El mortal condenado a vivir.
¿ Qué es el hombre ? una barca flotante
Sobre el lóbrego océano del mundo,
I que al soplo del tiempo iracundo
Hácia el túmulo suele arribar.

" I su fresca i florida hermosura


Que risueña i fantástica halaga
Como llama que a un soplo se apaga
I no vuelve jamas a brillar .
" I así en vano el mortal ambicioso
Su perenne mansion cree el orbe,
Que la tumba a su báratro absorbe
Hermosura, placer, juventud.
" I al fin mueren sus dulces encantos,
264 LIRA ECUATORIANA .

Su ambicion i su amor por la gloria !


Sólo vive la santa memoria
Del que dócil amó la virtud.”
1851 .

QUINCE AÑOS DESPUES .

( FRAGMENTO . )

DE 1851-1866 . CU

A .........

Siempre te amé con cándida inocencia,


Siempre mi pecho palpitó por tí ;
Porque fué tu alma delicada esencia
Que perfumó mi juventud aqui .
Siempre mis sueños de entusiasmo ardiente
Tu bella imájen vívida alumbró,
I a sus fulgores mi abrasada frente
El rayo horrible de tu amor sintió.

Siempre a tu acento , con fervor intenso ,


Galvanizado se encendió mi ser,
Como a la voz del Cotopaxi inmenso
Se ven sus cumbres trémulas arder.
Siempre del fondo lóbrego i sombrío
De mi existencia , mísera i fatal,
Viste elevarse de tu amor i el mio
El luminoso, fúljido fanal.
Siempre en mi lira jemebunda oiste
Los tiernos ayes de tu fiel cantor,
Como el arrullo apasionado i triste
LIRA ECUATORIANA. 265

De la paloma que perdió su amor.

Más ya no suena férvida a tu oido


La ardiente voz de mi pasion jenial ,
I

oyes tan sólo al ave del olvido


En su doliente cántico final.

I hoi el espectro solitario i mudo


De mi pasado, primitivo amor ,
Ai ! se levanta pálido i desnudo
Como un marchito vástago sin flor .

I en honda pena i en silencio augusto


Recuerda i llora su ilusion de ayer,
I acaso eleva , con semblante adusto,
Flébiles quejas contra tí , mujer.

I sólo sientes, en tranquila calma,


Yertas memorias sobre ti pasar,
Que en la profunda soledad de tu alma
No ves la estrella del amor brillar .

Al soplo recio del destino infausto,


¡ Ah ! para siempre se apagó su luz ......
Mientras yo llevo , de placer exhausto,
De mi infortunio la pesada cruz .

Pero yo guardo en mi conciencia impreso


El gran recuerdo, inestinguible i fiel
De aquel amor, que ni aun el rudo exceso
De mis dolores, me separan de él .
Noble , grandioso i como tú sublime
Inspira al alma sin cesar piedad ,
I con su mano sacrosanta imprime
Paz, relijion i celestial bondad .

I en vano el mal con su ponzoña enerva


Mi vil materia , tímida , incapaz ,
Si eternamente de tu amor conserva
Esa memoria el pensamiento audaz .
266 LIRA ECUATORIANA .

De mi fe ardiente en el inmenso abismo


Brilla i se espande cada instante más,
I aun a otros mundos pasará lo mismo
Sin que se acabe su existir jamas.
La férrea mano de la muerte horrible
Podrá mi pecho con crueldad rasgar ;
Pero de mi alma el cántico sensible
En torno tuyo sentirás vagar.

Tal vez entónces con piedad me nombre


Tu labio puro, i al rogar por mi
Ofrendes castas lágrimas al hombre
Que hizo en la tierra un ídolo de tí.
LIRA ECUATORIANA . 267

JOSE MATIAS AVILES.

El nacimiento de Aviles acaeció en la ciudad de Guayaquil


en 1836 .
A la edad de quince años, en 1851 , ingresaba al Seminario de
esta ciudad , establecimiento al que tantas intelijencias deben hoi
su desarrollo. Allí cursó latinidad, filosofía i parte de la jurispru
dencia, i las paredes de aquel cláustro silencioso fueron las que es
cucharon sus primeros cantos. Sin haberse consagrado aún a la
literatura, compuso sus ensayos en la poesia, fruto esclusivo de sus
afecciones juveniles i en los que el corazon hablaba más que la ca
beza. Nada mas meritorio por cierto que aquellas modulaciones
del alma, imperfectas todavía , en que campea mucho sentimiento i
poco arte i que son como el preludio de otros cantos más sonoros e
inefables.
En 1857 partió para la capital de la República i obtuvo en a
quella Universidad sus grados en derecho; un año despues recibía
la investidura de abogado en la corte de justicia de Guayaquil, i en
1861 le contó ésta en el número de sus ministros .
Ha desempeñado algunos cargos concejiles en esta provincia i
como diputado de ella concurrió al congreso de 1863 .
En la actualidad preside el tribunal superior de esta provincia,
siendo miembro de la academia de abogados, de la sociedad cientí
fica i literaria del Guáyas i del consejo provincial de instruccion
pública .
Posee bastantes conocimientos en literatura i facilidad para la
versificacion .
Posteriormente se consagró a la poesía dramática con tan
buen éxito, que una de sus piezas de aquel jénero puesta en repre
sentacion en el teatro de esta ciudad en 1862 , le mereció los aplau
sos del pueblo i fué coronado en aquel acto .
Mui sensible es que no haga uso de su jenio para la creacion
de obras dignas de enriquecer la literatura nacional , i que per
manezca en silencio con la posesion de tan bellas prendas que le a
dornan .
268 LIRA ECUATORIANA .

A LA SRA . VIRJINIA CARBO DE ICAZA ,

EN EL NACIMIENTO DE SU PRIMOJÉNITO .

I.

Feliz tú que en espléndida mañana


Impregnada de aromas i armonía,
En tu alma tierna reflejar sentiste
Esa luz celestial que vivifica,
Esa divina llama que depura
Al corazon que de dolor suspira ,
Del infinito emanacion sublime
Que al fatigado espíritu reanima ;
Elluvio misterioso desprendido
De la esencia beatífica i divina,
Destello de la luz indeficiente
Que la tierra ha llamado amor, Virjinia ;
Tú has sentido sus dulces devaneos ,
Sus gratas impresiones i delicias,
Has probado sus goces inefables,
Sin libar de su cáliz el acíbar.
Feliz tư , que abrigastes en tu pecho
Esa pasion que a la mujer deifica,
Ese tierno, sublime sentimiento
Que a los hombres exalta i diviniza :
Sobre tu tersa frente no han pesado
Esas horas terribles de la vida
En que parece que de pena estallan
Del corazon las delicadas fibras;
Esas noches tristísimas de insomnio
En que el alma luchando en su agonía ,
Se evapora en suspiros i sollozos,
Sin alivio encontrar en su desdicha .
No has vertido esas lágrimas de fuego
Que en silencio quemando las mejillas
LIRA ECUATORIANA . 269

Al pecho van rodando lentamente


I al angustiado corazon calcinan .
Tú no has sufrido como yo he sufrido
De acérrimo dolor la aguda espina ;
Tú no has llorado como yo he llorado
En esas noches de infernal vijilia :
Tú , inocente i feliz como los ánjeles,
Has mirado este mundo por un prisma ,
I el cielo con sus orbes de topacio,
I el mar con sus candidas ondinas ;
La tierra con sus campos i sus flores
I el aire con sus céfiros i brisas;
Todo bello, sublime i misterioso
Ha sido para tí , cara Virjinia :
I al fin ceñistes en tu frente pura
La corona nupcial que amor nos brinda,
I al hombre que te amaba con delirio
El corazon le diste sin mancilla ;
I un bello niño como tu alma ha sido
El fruto de esta union por Dios bendita,
Fruto del árbol de tu amor sincero,
Feliz renuevo de tu amor, Virjinia.

II .

En el umbral de la vida,
Hermoso niño has entrado
I tus manos no han tocado
Las espinas del pesar ;
Que aun no conoces el mundo
Con sus farsantes engaños,
No te han abierto los años
Las puertas de la verdad .

Hoi ajeno de pesares


Te adormeces en tu lecho,
Sin que sientas en el pecho
36
270 LIRA ECUATORIANA .

Las espinas del dolor ;


I tal vez mañana sientes
De una pasion el delirio,
I sufres ese martirio
Que desgarra al corazon .

Hoi eres para tu madre ,


Su dicha, amor i embeleso,
I sobre tu frente un beso
Imprime con frenesí ;
I mañana , pobre niño ,
Quizá huérfano en el suelo ,
Viertes tu llanto de duelo
Sin que se apiaden de tí .
Entre bordados pañales
Envuelven tu cuerpo, niño ,
I de todos el cariño
Sientes hoi sobre tu faz ;
I tal vez andes mañana
Andrajoso cual mendigo,
Sin encontrar un amigo
Que te ofresca su amistad .

Hoi el mundo te sonrie,


Te ofrece dicha i amores ,
Por un camino de flores
Crees que transitando vas ;
Pero mañana esas flores
Convertiránse en abrojos,
Las lágrimas de tus ojos
De riego les servirán .
Tal es el destino infausto
Del que a este mundo se lanza,
Tras un dia de bonanza
Viene un siglo de dolor ;
La felicidad ! fantasma
Que nos deslumbra un momento ,
LIRA ECUATORIANA . 271

I que se disipa al viento


De una lijera pasion .

¿ Para qué has venido, niño ,


A esta tierra de amargura ,
Donde el corazon apura
Con los placeres la hiel ?
Oh ! sal de este fango inmundo ,
Tus puras alas ajita,
Ve a la rejion infinita
A replegarte en tu ser.
Pero tu madre se queda
En el mundo abandonada ,
Sin tu lángaida mirada ,
Sin tu sonrisa infantil;
Oh ! no , vive para ser
La esperanza bienhechora
De la mujer que atesora
Mundos de amor para tí .

Ven a aumentar la familia


De la humanidad doliente ,
Que no importa que en tu frente
Azote el rudo huracan ;
Que la virtud que te infundan
Tus padres con santo celo,
En este valle de duelo
De escudo te servirá .

Vive feliz, ostentando


En tu rostro la alegría,
Vive para ser un dia
De tus padres el sosten ;
I a mí mismo, niño hermoso,
Que te dirijo este canto ,
Tal vez me enjugues el llanto
Que yo vierta en la vejez.
272 LIRA ECUATORIANA .

EN UN ALBUM.

Son mui tristes los recuerdos


Cuando no existe en la vida
La esperanza bendecida
Que un tiempo nos halagó ;
Es mui triste haber soñado
Tantos mundos de ilusiones ,
Para hallor las decepcioncs
De una dicha que pasó .

¿ Cuán horrible es la amargura


De esas horas de quebranto ,
En que las gotas de llanto
Gotas de veneno son !
Horas que se alza fatídico
Un fantasma en la memoria ,
Entre un pasado de gloria
I un presente de afliccion .

Quien de recuerdos existe,


Vive en su dolor muriendo,
Que ellos están carcomiendo
Sin cesar el corazon :
Es el recuerdo una lámpara
En el alma suspendida ,
Que alumbra siempre encendida
La tumba de una ilusion ......

Así yo, cuando recuerdo


Esos dias de bienandanza
En que el sol de la esperanza
Iluminó mi pasion ;
Al pensar que ya pasaron
Cual del amor el encanto ,
Entre suspiros i llanto
Agoniza el corazon .
LIRA ECUATORIANA . 273

MEDITACION

Qué escucho ....... cual un sordo , desgarrador lamento,


El lánguido sonido percibo funeral,
De lúgubre campana que en tétrico concento
La vanidad del mundo nos viene a revelar .

I el hombre en su demencia olvida su destino


I de torpes deleites se precipita en pos,
I no recuerda que es tan sólo peregrino
De la mansion del llanto , del valle del dolor.

No tiende su mirada a la celeste esfera ;


I envuelto entre los pliegues del manto mundanal ,
Ni piensa en el pasado, ni el porvenir espera ;
Él juzga que sus goces por siempre durarán .
I necio se entretiene en báquicas orjías,
Corriendo tras un mundo fantástico i pueril ;
Cual rápido arrolluelo deslízanse sus dias ,
La muerte le sorprende en medio del festin .
Verdad aterradora, cuyo recuerdo hiciera
Estremecerle siempre, llenarle de pavor ;
I despreciando audaz del mundo la quimera,
Alzar hasta el empíreo su mística oracion .
Es el mundo escenario de lúbricos placeres,
Fantasma que deslumbra al mísero mortal ;
El teatro donde siempre sucédense los seres ,
I sólo decepciones el hombre viene a hallar.

I en polvo se convierte al fin de su carrera.


Las gracias i her.nosura, ¿ qué son al fin , qué son ?
Despojos carcomidos que se tragó la tierra ,
En pos de sí dejando las huellas del dolor.

El hombre bien comprende qué efímera es la vida,


Que otra rejion existe de eterno padecer ;
Que el que en la tierra lleva una alma corrompida,
274 LIRA ECUATORIANA .

Irá con sus delitos al antro de Luzbel.

Señor ! en mi abandono ayúdeme tu gracia :


Conozco tu justicia, tu excelsa majestad ;
Válgame de tu sangre sagrada la eficacia,
La sangre que en el mundo viniste a derramar .

Tu mano sacó al hombre del seno de la nada,


Le diste bondadoso un rayo de tu luz ;
Un alma le infundiste al bien encaminada ,
Porque las huellas pueda seguir de la virtud.
Empero, en su bajeza, insulta tu clemencia
Sin comprender que tu eres su omnipotente autor ;
Mientras los orbes cantan tu augusta providencia,
Él sólo no se acuerda de tu bondad , Señor.

Perdon, perdon Dios mio ! Olvida mis delitos,


Pues te ofendí, perdona mi negra ingratitud :
Sepárame del número , Señor, de los precitos,
Alumbra mi sendero con tu radiante luz.

De podredumbre i polvo me encuentro revestido :


Señor ! en mi miseria conduélete de mí ;
I cuando deje mi alma el mundo corrompido,
Las alas de tu gracia me lleven hasta tí .
LIRA ECUATORIANA . 275

MIGUEL ANJEL CORRAL .

Cuenca , que ha producido hombres tan intelijentes, fué donde


nació Corral en 1833 .
Como en el Ecuador las profesiones son escasas i la de la juris
prudencia es mas jeneral i fácil de seguirse , Corral la adoptó, coro
nando sus estudios en la capital con los grados respectivos en 1857 ,
i cuatro años despues la corte de justicia del Azuai le confirió la
investidura de abogado.
Desde mui temprano, llamóle la atencion el encanto secreto de
la poesía ; de esa noble espresion de la vida del alma, transfigurada
entre los resplandores de la ilusion , en el cielo de la fantasía . Amó
ese estado, buscó con ansia sus impresiones, i la perspectiva del
campo, los goces reservados del corazon , la suave meloncolía del a
mor, todo contribuyó a que brotara la chispa del jenio que se halla
ba encerrada en su mente . Publicáronse sus estrofas en distintos
periódicos i siempre con jeneral aplauso.
Mas, forzoso es decirlo, no siempre siguió los mandatos de su
inspiracion i hoi permanece en un letargo prolongado, sin hacer vi
brar las cuerdas de su lira para honra propia i gloria del país . Mu
cho mas vituperable es este silencio, si se atiende a que sus obras le
colocan en el rol de los poetas nacionales.

A MI MADRE .

I.

Un año, un año ; oh dulce madre mia !


Que léjos estoi yá de tu presencia,
Desde aquí bendiciendo tu existencia,
Tus caricias, tus besos i tu amor ;
I ante el cielo pidiéndole de hinojos,
276 LIRA ECUATORIANA .

Que la apacible luz de tu mirada


Siempre irradie en mi frente deshojada
Su puro i cariñoso resplandor.

Si el aliento febril de mis pasiones


Quemó la flor que el céfiro mecía ,
Al rayo de tus ojos, madre mia,
Renacerá otra vez mi juventud .
I rasgadas las sombras que hoi me cercan ,
Los mas gratos recuerdos de la infancia
Exhalarán de nuevo su fragancia
Mis dolencias calmando i mi inquietud.

Mas ora, sin gozar de tus caricias,


No hallando donde quiera sino abrojos,
Sin el fecundo campo de tus ojos
Como una flor marchita siempre estoi ;
I al caer la tarde, por el bosque umbrío
Pensativo me interno paso a paso,
I a la luz moribunda del ocaso
Tristes memorias repasando voi.

Si a tu hijo desde allá mirar pudieras


Sobre una roca puesto de rodillas,
I bañadas en llanto sus mejillas
Repitiendo tu nombre en su oracion ;
Entonces comprendieras cuánto te amo,
Cuánto te quiero yo ¡ oh dulce madre !
I cuánto la memoria de mi padre
Acibara en tu ausencia mi afliccion.

Lo recuerdas ? ...... La luna macilenta


Trémula despuntaba por el monte ,
Plateando blandamente el horizonte
Al rayo virjinal de su alba luz ;
I mi padre ...... i mi padre en aquella hora
Apénas respiraba ya en su lecho,
Teniendo reclinada sobre el pecho
La imájen sacrosanta de Jesus.
LIRA ECUATORIANA . 277

Llorabas tú , i al grito de tu pena


La faz reanimose de tu esposo,
I su mano estendiéndote amoroso
Tu idolatrado nombre murmuro .
I vertiendo a torrentes mudo llanto,
Doliente contemplábasle de hinojos,
I clavados sus ojos en tus ojos,
Entreabriendo sus labios, espiró.

Ai ! desde entonces llevo en mi memoria


Grabado su semblante moribundo,
Pensando ver, en mi dolor profundo,
Donde quiera a mi padre agonizar ;
Oigo su voz que imita tristemente
El vago viento en la desierta playa,
I cuando el sol fatídico desmaya
Su sombra miro pálida cruzar .

I un año que las flores de su tumba


Con mi llanto infeliz ya no he regado,
I que triste a los vientos ya no he dado
Mi vago i melancólico cantar .
Pero al fin, ya mui pronto ; oh madre mia !
Se cumple de mi ausencia el duro plazo,
I despues de dormir en tu regazo
Volveré su sepulcro a visitar.

I aunque es cierto que sólo i desgraciado


Yo no tengo en mi patria una querida
Que al verme, de placer estremecida,
Su pecho sienta con afan latir ;
Tú los brazos abiertos me preparas
I cuando llegue , de contento loca,
El casto beso de tu amanté boca
Con ternura en mi frente has de imprimir.

I no serán fiojidas tus caricias,


Ni el beso de tu amor será finjido,
Porque sé que no ha muerto ni un latido
37
278 LIRA ECUATORIANA .

En tu sensible i mártir corazon ;


Que aun me amas aunque soi adulto ,
Con la misma dulzura i el cariño,
Que mis labios besabas, cuando niño
En tus brazos sonriendo a tu ilusion.

¿ Ni qué amor puede hallarse aquí en el mundo


Que no sea una sombra, una quimera,
Ni qué amante por noble que ella fuera
Más piadosa que tú podria ser ?
I es por eso que llena de amargura
Con tu llanto regaste, madre mia,
Las flores que en mi sien quemara un dia
El ardiente mirar de una mujer.

En lo mas bello de mis tiernos años


Lenta fiebre mi vida consumia ,
I en mis entrañas un volcan ardía
En perenne i activa conmocion .
I pálida mi frente como el lirio
Que el sol abrasa en la áspera llanura,
Se inclinaba marchita i sin frescura
Al incendio voraz de mi pasion .

I víctima infeliz de una mirada,


En la noche mis lágrimas corrian,
I lánguidos mis ojos te decian
Lo que en vano deseaba yo ocultar ;
Pero tú , recordando esas caricias
Que el jemido arrullaron de mi cuna,
Mis lágrimas de fuego una por una
Induljente supistes enjugar.

Si : tú me quieres cual la selva quiere


Sus auras , sus perfumes i sus flores;
I al sondear mis íntimos dolores
Sólo tú me tienes compasion ;
Porque ves que a los golpes de la suerte
LIRA ECUATORIANA , 279

En mi pecho una arteria se halla rota ,


I que es sangre que salta gota a gota
El llanto de mi herido corazon .

II.

Blanca paloma de sentido arrullo,


Mi tesoro , mi bien i mi fortuna ;
Tímido rayo de paciente luna
Tras de rujiente i negra tempestad .
Tú disipas las sombras que hoi circunda
Cual borrascosa nube mi cabeza ;
I en la noche fatal de mi tristeza
Astro eres para mí de claridad.

Si algun dia , burlando a mi fortuna,


Como entusiasta a veces imajino,
Llegase a arrancarle a mi destino
Una corona espléndida, inmortal;
Entonces tú me dieras palpitante
Un abrazo al mirarme victorioso ,
I yo viera lucir más que orgulloso
Mis triunfos en tu frente maternal.

I si cuando en cenizas convertido


Mi ardiente corazon de llama i fuego,
De la huesa en el fúnebre sosiego
Yá no palpite ; oh madre ! por tu amor ;
No hai una vírjen pálida i llorosa,
Que doliente visite mis despojos
I bañados en lágrimas sus ojos
Se lleve de mi tumba alguna flor,

Tú vendrás i mi nombre ya olvidado


Mezclarase en el ai! de tu jemido,
I tu acento, tu acento dolorido
Mi cadáver tal vez ha de escuchar.
I tal vez , i tal vez, aunque ya entonces
280 LIRA ECUATORIANA .

En polvo el corazon se halle desecho,


Volverá entre el silencio de mi pecho
Por la gloria i tu amor a palpitar.

UN DIA EN EL PANTEON.

I.

Un grande edificio se halla


Léjos del sonoro mundo,
Donde en silencio profundo
Todo duerme i todo calla .

I do profanos conciertos
De acento alegre i ruidoso,
Nunoa han turbado el reposo
En que descansan los muertos.
I el habla de cien mil bocas
Va a apagarse en su portada,
Como el rumor de una oleada
Al quebrantarse en las rocas .
En su tétrico recinto
Se alsa sola una palmera,
Cual si a las tumbas la uniera
Un melancólico instinto .
I su ramaje luctuoso
Que lenta el aura estremece ,
Como un fantasma se mece
En susurro misterioso.

I en su estancia cineraria

Esta composioion aludo al modo como fueron celebradas las últimas re


facoiones que so hicieron en el hermoso panteon de Cuenca.
LIRA ECUATORIANA . 281

Sólo se contempla vivo


Al cárabro pensativo
Sobre la cruz funeraria ;

Que en su lúgubre aislamiento,


Siempre triste i pesaroso,
Lanza su canto medroso
Entre las quejas del viento .

I alli do todo está inerte,


Ni el huracan sopla rudo,
Porque todo allí está mudo
Bajo el cetro de la muerte.

II .

Pero al fin ha debido turbarse


El augusto mutismo, la calma,
Que por siempre mecieron nuestra alma
En tan grave i solemne mansion ;
Porque ayer una música irónica,
Cual tremenda, infernal carcajada,
Desde el negro cocito lanzada,
Retumbante los aires cruzó.

I el concento que el éter rasgaba


En trasportes de vivo entusiasmo,
Fué una burla terrible, un sarcasmo
Que insultaba a los hombres i a Dios.

III.

I en ancho banquete que el vals acompaña


Quemados los pechos i el rostro encendido,
Tronante volaba el corcho impelido
Al férvido empuje del aereo champaña .

I allí nos sonrieron hermosas mujeres


De lánguidos ojos i mórvido cuello ,
282 LIRA ECUATORIANA.

Que dando a los vientos su rubio cabello,


Brindaban tesoros de vida i placeres.

E hirvientes chocaban los vasos cubiertos


De trémula espuma que el labio absorbía,
I en medio el bullicio que alegre crecía
Ai ! nadie pensaba siquiera en los muertos .

I todos tenian tal vez sepultados


Allí los despojos de algun caro objeto,
Que acaso al oido hablaba en secreto
Del negro vestido de tiempos pasados.

Mas ; ai ! que en el mundo do alegres vivimos,


Mui pronto del alma se van los dolores ;
I nuevas caricias i nuevos amores
Enjugan el llanto que entre ayes vertimos.

IV .

I mirando a la jente enardecida


Fuí, ocultando a los hombres mi tristeza,
A apoyar con el alma estremecida
Sobre un túmulo santo mi cabeza.

puse en él mis labios reverentes,


Como siempre , postrándome de hinojos,
I nadie vió dos lágrimas dolientes
Que en silencio corrieron de mis ojos.

I más gratos i ricos de emociones


Los armónicos ecos se estendían,
I a sus gratas i alegres vibraciones
Conmovidas las tumbas respondian.

I los muertos tal vez en su hondo abismo


Alzando la cabeza soñolienta,
Tornaban de su largo parasismo
Confundidos tocando su osamenta.
I así como el amante que dormido
LIRA ECUATORIANA. 283

Suspirando en su lecho se recuerda,


Si llega a oir un cántico sentido
Al blando són de enamorada cuerda ;

Tal vez reanimadas sus pasiones,


Cruzaron por su frente carcomida
Entre un rayo chispeante de ilusiones
Los sueños luminosos de la vida.

I latiendo su siene polvorosa


Al influjo de estraños incentivos,
Luchaban por alzar la grave losa
I sentarse al banquete de los vivos .

V.

I mirando entre sombras bosquejada *


A la muerte triunfante
En su veloz caballo arrebatada,

Hablándola de frente la dije en mi despecho:


" Azota despiadada tu pálido corcel;
Avanza en tu carrera que el mundo no es estrecho
. I aun huesos necesita tu fúnebre escabel.

“ I cruza pavorosa la tierra sin cansarte ,


Llenando los imperios de luto i destruccion ;
I siempre vencedora sacude tu estandarte
Al hórrido silvido del rápido aquilon ."

LA MAÑANA .

El tenue resplandor del sol naciente


Poco a poco los cielos ilumina

# Alusion a un cuadro.
284 LIRA ECUATORIANA .

I al fresco soplo de vital ambiente


Va huyendo presurosa la neblina .

En los árboles húmedos, resbalan


Trémulos visos de carmin i de oro ,
I aleteando los pájaros exhalan
En trino alegre su cantar sonoro .
La flor que el aura revolando toca
Entrëabre su pétalo fragante,
Como una vírjen su olorosa boca
Al casto beso de su tierno amante .

I mil murmullos pueblan armoniosos


De músicas errantes el espacio,
Mientras que el sol en rayos luminosos
Ostenta yá su disco de topacio.
I en medio de tan plácido concierto,
Lleno de pena, i de ilusion desnudo,
En mi pecho infeliz ; ai ! casi muerto
Sólo mi corazon palpita mudo.
I yá el sol despejado se levante
Por entre un cielo de purpúreo raso,
O luzca su diadema vacilante,
Suspenso en los abismos del ocaso ;
Nada me importa a mí ! Su rayo ardiente
Que el sauce tiñe i dora la arirumba,
Viene a quebrarse pálido en mi frente
Como en la mústia piedra de una tumba.

* Flor de la provincia del Azuai.


LIRA ECUATORIANA . 285

A LA INFAUSTA MEMORIA

DE LA SEÑORA DOLOR ES VEINTEMILLA .

I.

Tiembla la pluma en mis manos,


El llanto a mis ojos brota
I en silencio i gota a gota
Va cayendo en el papel ;
I como no hallo una queja
Harto doliente i sentida,
Con la pluma suspendida
Lloro tu destino cruel .

Ai ! el mundo enturbió impio


De tu vida la onda pura
I ante tí ; pobre criatura !
Rujió negra tempestad ;
I cruzando las rejiones
De un sombrío escepticismo,
Te lapzaste en el abismo
De la oscura eternidad !

Infeliz ! qué sentirías


Cuando toda confundida
Te ballaste despavorida ,
Sola, delante de Dios !
Cuando en vez de su mirada
Santísima i adorable ,
Oiste el trueno formidable
De su omnipotente voz !

¡ Cuánto, cuánto sufrirías


Al ver que un ánjel doliente
Deshojaba tristemente
Una guirnalda inmortal ;
38
286 LIRA ECUATORIANA .

I que en ese instante mismo


Los arcápjeles callaron ,
I mil querubes alzaron
Un cántico funeral !

II.

Ninguno como yo te comprendia,


Todo lo grande tu alma arrebataba
I en tus ojos chispeantes se irradjaba
El fuego de tu ardiente corazon .
Serena desafiando las tormentas,
Nunca vióse tu frente oscurecida ;
Pero al dejar las playas de la vida
Cobarde fué tu heróica abnegacion .
Ah ! cómo no rompiste horrorizada
Ese cáliz fatal que hirvió en tu pecho,
Al contemplar en su tranquilo lecho
Al hijo caro de tu tierno amor ?
En esa hora terrible de martirio
Ya en tu pesar, tal vez , estabas loca
Cuando pusiste en su inocente boca
El mudo beso de tu amargo radios."

Pobre mujer! yá duermes en el polvo,


Mas nadie te ha de alzar una plegaria,
Ni ha de verse en tu huesa solitaria
La bendita figura de una cruz.
I sólo el astro que alumbró tu cuna
Al caer moribundo en occidente ,
Verterá en tu sepulcro tristemente
El pálido fulgor de su áurea luz .

Vosotros los que fuisteis sus amigos


Compadeced su muerte desastrosa,
I en el duro peñasco on que reposa
Plantad siquiera un fúnebre cipres ;
I al menos este frájil monumento
LIRA ECUATORIANA. 287

Consagrad a su bárbaro suplicio ;


No olvideis su terrible sacrificio,
I visitad su tumba alguna vez.

UN VUELO DE MI ALMA .

SONETO .

Sopla el austro. Las cumbres despejadas


Lucientes se alzan tras dorado velo,
I las plantas i flores en el suelo
A los rayos del sol están dobladas .

En tanto que las nubes incrustadas


En el inmenso azul del claro cielo ,
Montañas finjen de escarpado hielo
Por las manos de un dios acá lanzadas .

I yo volviendo mi tostada frente


Miro el mundo en la bóveda vacia ,
Del sur a septentrion, de ocaso a oriente ;
Pero al cruzarle audaz el alma mia
Con desprecio le vé , porque se siente
Mas grande aún que el mundo todavía.
288 LIRA ECUATORIANA .

RECUERDOS.

Cuando el sol ya apenas arde


Al confin del occidente ,
I los rayos de la tarde
Coloran mi mustia frente ;

Guiado por mi desconsuelo ,


Triste voi hasta encontrar
Un misterioso arroyuelo
De lánguido murmurar,
Que entre la selva escondido
Sólo mi amor conoció ;
I que aun repite un jemido
Que no entiende sino yo.

I alli traigo a la memoria,


En su márjen recostado,
La melancólica historia
De un amor infortunado.

I al traves de mi ilusion
Ai ! de nuevo alcanzo a ver
Cruzar por mi corazon
La sombra de una mujer.

I en medio de mi quebranto,
Para mitigar mis males,
Vuelvo a enturbiar con mi llanto
Sus purísimos cristales.
I cada ola que refleja
Mi semblante i que yo sigo,
Huye lanzando una queja
Cual si llorara conmigo.
I

aunque no sé a donde van ,


Sé que nunca han de volver ,
LIRA ECUATORIANA. 289

Como nunca volverán


Mis ilusiones de ayer ;

Porque tambien son olas palpitantes


Que manan de las fuentes de la vida,
I que van deslizándose brillantes
Al rayo de una luz siempre mentida;
I que si murmurando deliciosas,
Al pasar la existencia vivifican,
Sólo entreabren flores engañosas
Que jamas en el alma fructifican .

MIS FANTASIAS DE AMOR . *

( AL SEÑOR B. PEREIRA GAMBA . )

I.

¿ No conoces a Delia ?
¿ No has visto por ventura
Al contemplar su anjélica hermosura ,
Esa luz fulgurante
Que tranquila se irradia en su semblante,
Como el resplandor vago
Que la callada luna
Vierte en las aguas del sereno lago ?
¿ Ni la has visto en celeste arrobamiento ,
Toda llena de hechizos,
Cuando deja ilotar en áureos rizos

* Esta composicion se escribió despues de haber leido una de Selgas Carrasco,


titulada “ El amor del poeta . "
290 LIRA ECUATORIANA .

Su rica trenza desatada al viento ?


¿ I no has mirado nunca
El destello amoroso
De sus lánguidos ojos,
Ni apetecido, ansioso
El dulce néctar de sus labios rojos ?
Es bella como el cielo,
I aunque de bronce i hielo
El corazon tuvieras,
A sus plantas postrándote sensible,
Como yo , tú la amaras si la vieras,
Porque verla i no amarla es imposible !
Si ferviente la miro , en el instante,
Cual blanca rosa que carmina el alba,
Se ilumina su anjélico semblante ;
I si su mano estrecho,
Sus ojos baña celestial ternura,
I oscila con presura
En honda conmocion su ebúrneo pecho.
I si tímida me habla,
Su perfumado aliento
A mi alma trae virjinal aroma ,
I su sentido acento
Es el blando arrullar de una paloma.

Si con airosa planta


I descubierto el seno,
Risueña va cruzando
El verde prado i el verjel ameno ,
Al bosque mismo su beldad encanta ,
I acallan sorprendidas
Las fuentes su murmullo ;
I depuesto su orgullo
I pálida ante el celo que la abrasa,
La flor se humilla cuando Delia pasa ,
I al sentir en su linfa retratados
Sus claros ojos, su nevada frente,
LIRA ECUATORIANA. 291

Estáticos la miran
I páran los arroyos su corriente .

II .

I yo besé una noche


Su mano temblorosa ;
I cediendo a mi súplica ardorosa ,
Como encendido broche
De pétalo fragante,
Abriéndome un paraíso de ventura ,
Me ofreció ;oh Dios ! su labio palpitante ;
I velando su faz arrebatada ,
Suelto cual áurea nube
En ondas perfumadas su cabello,
Como inocente tórtola que muere
Entreabriendo su ala estremecida,
Sobre mi pecho, toda conmovida ,
Dobló su blanco cuello
En lánguido desmayo,
I en sus hombros de nieve
Quebró la luna su indeciso rayo.

III .

Ai ! desde entónces llevo yo la sombra


De esa mujer en mi alma ;
Triste mi labio férvido la nombra,
I por ella suspiro
En medio del silencio i de la calma
De la estrellada noche ;
I aun siento enamorado
Que hierve en mis entrañas ,
Turbando donde quiera mi sosiego ,
Como una ola de fuego
Que ni el tiempo sofoca,
La ardiente llama que aspiré en su boca .
292 LIRA ECUATORIANA .

I ahora sin gozar de sus caricias,


Con su imájen deliro,
I si al paso la encuentro,
Conmovido en su centro
Tiembla mi corazon cuando la miro.
I pálida a mi vista,
Tambien ella convulsa se estremece ;
I al verla me parece
Que aun derraman su luz inspiradora
En su torneado cuello de alabastro
Los rayos indecisos de aquel astro
Que alumbró aquesa noche encantadora !

IV.

Desde sus lindos ojos,


Trémulo se desprende ,
Mas puro que la lumbre matutina,
El rayo que mi espíritu ilumina
I en dulcísimo amor mi pecho enciende.
I de noche, de dia, a cualquiera hora
La miro alucinado ;
I a la luz del ocaso i de la aurora
Los cielos atraviesa ,
Cual la amo delirante,
Anjelical , etérea,
Lánguida, melancólica, radiante.

V.

I me ha de olvidar ella !
Que pronto la mujer voluble olvida
Sus mas hondas i vivas afecciones,
I muertas sus pasadas ilusiones,
Rompe infiel de su amor los tiernos lazos
I deja por otro hombre
Al que ayer estrechaba entre sus brazos.
LIRA ECUATORIANA . 293

Ah ! i mi oscuro nombre
Que es el triste compendio de la historia
De un amor que entre lágrimas crecía,
Ni aun cruzará tal vez por su memoria.
Mas no importa ! Yo siempre sabré amarla ,
Porque el puro cariño
Con que la idolatraba desde niño
I que ella fecundar supo amorosa
Al dulce resplandor de sus miradas,
Siendo mi propia esencia,
Es el foco vital de mi existencia ;
I si el soplo glacial del cano tiempo
Apaga en su carrera,
Trocando en fria calma ,
Los torpes incentivos
De la materia inerte,
Triunfan de los años i la muerte
Las pasiones que brotan en el alma .

VI .

Ella es mi único bien, porque la quiero,


Porque la amo i la adoro con locura ;
I late i está dentro de mí mismo,
Como está en el abismo
Del Cotopaxi ardiente
El fuego que lo abrasa eternamente ;
I como está la luz en la mirada ,
I en la pupila el llanto
Que muda agolpa una alma desolada.
Ah ! i la quiero tanto !
Si ! que el vivaz recuerdo
De sus primeras i últimas sonrisas,
Turbará aún en mi huesa solitaria
La funérea quietud de mis cenizas.

39
294 LIRA ECUATORIANA .

VII.

Aili cuando ya exánime fallezca


I ántes que yerto a mi sepulcro baje,
Recuerde lo pasado en mi agonía ;
I en óptica sombría
Se lancen por el fúnebre celaje
De mi mente oscurecida,
Cual pálidos fantasmas,
Los mas caros ensueños de mi vida ;
Su imájen ilusoria,
Entre dorada lumbre confundida,
Radiante cruzará por mi memoria .
I tan bella i sensible,
Tan pura i amorosa ,
Como estaba en mis brazos esa noche
De misterios profundos
I de vagos i tiernos resplandores,
Será Delia a mis ojos moribundos
La vírjen de mis últimos amores !

JUNTO A UN SEPULCRO.

SONETO.

Bello está el dia. El sol resplandeciente


Suspenso en la mitad de su carrera ,
Inundando de luz toda la esfera
Trémulo lanza su mirada ardiente.

Al reflejo del éter trasparente ,


El árbol, Dacarado reverbera
LIRA ECUATORIANA. 295

I el ámbar de su hojosa cabellera


El campo llena de oloroso, ambiente.

Mas ¿ qué me importa a mí la luz del dia,


Qué su espléndida pompa i galanura ,
Si cubierta de luto el alma mia
Al eclipse mortal de tu hermosura ,
Llevo en perpetua i fúnebre agonía
El corazon repleto de amargura ?
296 LIRA ECUATORIANA .

JOAQUIN FERNANDEZ CORDOBA .

Nació Córdoba en Cuenca, ciudad importante situada al sur


del Ecuador, en 1829 .
Mui jóven pasó a la capital, donde emprendió sus estudios pro
fesionales, en aquella Universidad, hasta su recepcion de abogado.
Dedicóse al cultivo de la literatura, haciendo notables progre.
sos en ella. Por aquel tiempo vió la luz pública un folleto de sus
primeros versos , titulado Ensayos poéticos ; lo que llegó a merecer
le los elojios de los hombres mas intelijentes de Quito.
Debido a su talento i patriotismo, ha ocupado puestos impor
tantes en el país, sea como diputado a los congresos de 1857 i 1858,
como oficial mayor del ministerio de lo interior i relaciones esterio
res, como ministro de la corte de justicia del Azuai, i como miem ,
bro del cuerpo municipal de esa provincia. En la actualidad está
ocupado en las tareas del foro.
Córdoba se distingue en la poesía por la fluidez de sus versos,
por las imájenes i la delicadeza de sentimientos.

FRAGMENTOS DE UNA LEYENDA TITULADA :

CI asesinato del espadachim Zabala.

EL ESPADACHIN .

I.

Era Cuenca hace dos siglos


Un panteon de espadachines,
Con sus brujas i vestiglos,
Con sus variados jardines.
LIRA ECUATORIANA . 297

Creacion viva de España


Heróica cuna del Cid ,
Heredó toda su saña,
Tuvo siempre su adalid .

Sus soberbios habitantes


Sólo anciaban prez i fama,
I soñaban palpitantes
Con sus armas i su dama.

A la espada sin recelo


Se libraban sus querellas ;
I sus golpes en el duelo
Eran hórridas centellas.

Su divisa Dios i el Rei ,


I la esgrima su blazon ;
El honor era su lei,
I pelear su diversion .

Sangre humeaba con frecuencia


En las márjenes del rio,
Vertida con insolencia
En salvaje desafío.

Por eso que en su corriente


Finje un eco lastimero,
Melancólico, doliente
Cual su nombre el matadero.

I sus bordes pintorescos


Han quedado consagrados,
Con sucesos novelescos,
Con recuerdos encantados.
298 LIRA ECUATORIANA .

En aquel famoso tiempo,


De esa ruda edad al fin ,
Vivió , pues, el mas tremendo
I feroz espadachin .

Don Félix Joaquin Zabala ,


De romántica actitud ,
El timbre, blazon i gala
De la hidalga juventud.

Talle airoso, faz inquieta,


De color de fresca rosa ;
Ceño audaz, pecho de atleta ,
I mirada desdeñosa.

Aire recio i tempestuoso,


Alma de viento i de fuego ;
Mas tranquilo , jeneroso
En las luchas i en el juego.

Por do quier halló mil lances ,


Como amigo asaz leal ;
I en amores i percapces
Nunca pudo hallar rival.

Perdió toda su fortuna


En fiestas, toros i cañas;
Pero en cambio hasta la luna
Le elevaron sus hazañas.

Faltó al juez, al rejidor,


En la plaza muchas veces,
LIRA ECUATORIANA . 299

I su espada fué el terror


De alguaciles i de jueces.

I a su prestijio asombroso,
I a la sal de su figura ,
Supo upir el noble mozo
El lujo, la compostura ,

Frac aurora , calzon grana,


Media carne de cuchilla ;
Prendedor de filigrana,
I zapato de áurea hebilla.

Así pronto la ilusion


De las bellas llegó a ser,
Pues la fama es la pasion,
El iman de la mujer.

Pero al fin enamorado


De una candida doncella,
Su alma toda la habia dado,
Dejaba todo por ella.

I cansado de su espada
Pensó ya vivir con juicio,
Ofreciéndola a su amada
De su mano el sacrificio.

SU AMANTE .

II.

En una casa oculta i silenciosa


De la Merced, habita pobremente,
Una doncella púdica i hermosa,
300 LIRA ECUATORIANA .

De faz risueña i corazon ardiente .

Su padre un noble rejidor, de lujo,


Murió con gloria en desigual pendencia,
Dejando a su hija sin caudal ni influjo
En lúgubre orfandad, en la inclemencia .

Dolores llama la infeliz doncella,


Cuya oriental belleza nadie iguala ;
Flor que entre flores con pudor descuella,
Temprana rosa que aún su olor no exhala .

Noble es su talle, dulces sus miradas,


Ajil la planta, rápido su paso ;
De nieve sus mejillas sonrosadas,
Marmoreo el pecho, mórvido su brazo.

Sobre su frente cándida de plata


Vaga el deleite en albos resplandores
I en su ardiente pupila se dilata
Un rayo de esperanzas i de amores.

Dulce es su boca de coral luciente,


I su sonrisa anjelical cautiva ;
Su voz es un suspiro de la fuente,
Mas su palabra es palpitante, viva.

Rico de aromas, negro es el cabello


Que en ondas vela el cuerpo de marfil;
Negros sus ojos, arjentino el cuello,
I de su faz purísimo el perfil.

Flotante tul con gracia i trasparencia


LIRA ECUATORIANA . 301

Cubre su seno de jazmin i rosas,


I se pasma, se turba la existencia
Al entrever sus formas voluptuosas.

Ama el silencio de la selva umbria,


Ama los bosques, el verjel, las flores ;
La embriagan los perfumes, la armonía,
La inebrian de la gloria los fulgores.

Por eso , que, el indómito mancebo


Ha cautivado ya su corazon ,
I su hervoroso espíritu de fuego
Fermenta melancólica pasion .

Ama la noche i en su augusta calma


Contempla triste el resplandor de un astro ;
La luna llena de inquietudes su alma
Al brillar en sus sienes de alabastro.

Alma oriental, belleza peregrina,


Ama el placer con férvido delirio,
I por probar los goces que adivina
Sufriera la deshonra i el martirio ......

Tiembla de gozo al escuchar el nombre


Del que idolatra su inocente pecho,
I nada encuentra superior al hombre
Que su ilusion de amor ha satisfecho.

Mas desde entónce silencioso lloro


Consume su existencia en el retiro,
I el miedo de perder su sueño de oro
Arráncale suspiro tras suspiro.

40
302 LIRA ECUATORIANA .

Teme que al fin le aprehenda la justicia


Por sus riñas i sendas estocadas;
O que un mancebo de mayor pericia
Le saque el corazon a cuchilladas.

Sin brillo entonces la cuencana hermosa


En triste soledad perecería,
Como en el yermo campesina rosa
Sin haber exhalado su ambrosía .

LA CITA .

III .

Es lóbrega noche
De rijido invierno ,
De páramo eterno ,
I un aire glacial
Arrecia la lluvia
A cada momento ,
Con ímpetu el viento
Sacude el cristal.

Miedosas las aves,


De hielo cubiertas,
Inmóviles, yertas,
Olvidan su amor :
I el cielo cubierto
De nubes errantes,
Dibuja jigantes
Fantasmas de horror.

Sin jente la calle


Se muestra vacía ;
Desierta, sombría
La estensa ciudad ;
LIRA ECUATORIANA . 303

I, sobre la torra
Pausada, tranquila ,
La péndola oscila
Con lento compas .

¡ Las doce ! ... los ecos


Repiten su acento ,
Cual sordo lamento
De flébil laúd :
Mas luego el silencio
Renace profundo,
Aduérmese el mundo
En honda quietud.

No turba ya el aire
Doliente jemido ,
Ni el rudo chillido,
Del bubo el grazpar ;
No hai ser que interrumpa
Tan lúgubre calma;
Ni un eco, ni un alma
Se siente vagar.

I un hombre entre tanto


Asaz misterioso ,
Estraño al reposo ,
Latiendo de amor ;
Escala alto muro ,
Convulso , impaciente,
Lanzando una ardiente
Mirada en redor.

Sus trémulos pasos


Despiertan los ecos ;
304 LIRA ECUATORIANA .

Sus labios resecos,


Suspiran tambien ;
Retiemblan sus miembros
De amor i esperanza ;
Mas ciego se lanza
Ep pos de su bien .

I al ver el recinto
Que su ídolo habita ,
Delira , palpita,
Se anuda su voz ;
Cual globo abrasado
Se enciende en su fuego,
Cual anjel que luego
Ardiera ante Dios.

Ya piensa que escucha


Su acento sentido ;
Ya al blanco vestido
Distingue al trasluz :
Ya aspira su aliento
De filor ambareada ;
Ya trémulo nada
En ondas de luz.

I es ella... Dolores
Purísima, hermosa,
Cual candida rosa ,
Cual flor del Eden.
Su cuello de nieve
Fosfórico brilla ;
Su blanca mejilla,
Su nítida sien .
LIRA ECUATORIANA . 305

Se acerca temblando,
Vacilan sus pasos,
I, al darle sus brazos,
Desmaya su ser ......
Sus labios sodrien
Dulcísimos, rojos,
Se empapan sus ojos,
La ahoga el placer ......

I el férvido amante
Absorto, inebriado,
La estrecha, abrasado
En ígnea embriaguez ......
Su aliento le quema,
Su voz le cautiva ;
La dicha le priva,
I cae a sus piés ......

Dolores le colma
De tiernas caricias ;
I un mar de delicias
Inunda a los dos :
Suspiran'a un tiempo
Mirándose apénas,
Se cuentan sus penas
Con trémula voz.

I amarse , adorarse,
Sufrir los reveces,
Se juran mil veces
Con honda emocion .
I juran al cielo
Seguir una suerte ,
Su dicha, o la muerte,
La muerte, o su union .
306 LIRA ECUATORIANA .

Ardiendo la hermosa
Amante se siente,
Ardiendo su frente
Cual ígneo volcan :
I siente deleites
Jamas conocidos,
Fatigas, latidos
De púdico afan.

I siente un abrazo
Frenético, ciego,
I un beso de fuego
Sus labios quemar.
Suspira i se rinde ,
Febril , palpitante,
Cual tórtola amante
Que jime al gozar !!...

I cae privada
En muelles alfombras,
Mostrando entre sombras
Su blanco perfil......
I en bello desórden .
Ostenta sus rizos,
I un mundo de hechizos
Su cuerpo jentil ! ....

Mas de repente atronadora suena


Cual trueno súbito imponente voz,
Tiembla Dolores i en su afan i pena
; Vallejo ! dice, sálvate por Dios !

Salta Zabala cual leön herido


Que , en su despecho, sus entrañas muerde ;
La abraza con dolor, estremecido,
I en la medrosa poblacion se pierde .
LIRA ECUATORIANA . 307

EL POETA .

Felices aunque sufran los que aman con grandeza,


Los mártires ilustres de grandes impresiones ;
Felices los que elevan su amor, sus ilusiones,
Al rango de la gloria , a su májico ideal.

Espíritus audaces, vehementes, entusiastas,


Escalan las mas altas rejiones del delirio ;
Si amor los sacrifica, la gloria del martirio
Les brinda con sus lauros, honor, celebridad .

¿ Qué importa que su llanto escalde sus mejillas,


Qué importa que sus frentes la pena torne mustias ?
Son dulces los suspiros, son gratas las angustias
De dos almas que se unen con íntima pasion .

Sus nobles sacrificios, sus impetus sublimes,


Sus épicas desgracias, sus lágrimas ardientes,
Figuran las montañas, los rayos, los torrentes,
Las grandes armonías del mundo inmaterial.

Estéril yermo fuera la historia de la vida,


Sin flores, sin abismos, sin luz ni tempestades ;
Sin música ni cantos, sin púdicas beldades,
Si no nos encendiera el fuego del amor .

El amor ! aquel astro benéfico o terrible


Que nutre i desarrolla las flores mas hermosas,
Las negras tempestades, las fiebres vaporosas
Que abrasan de la vida el plácido verjel.

Sus rayos alimentan las timidas caricias,


Los besos voluptuosos del cisne i la paloma ,
308 LIRA ECUATORIANA .

I embriagan a las rosas que obsequian con su aroma


Al céfiro que inquieto las besa en el jardin.

La música a su influjo remeda en su instrumento


El canto de las aves, su plácido jemido ;
Las quejas del arroyo, o el hórrido estampido
Del trueno que retumba con fúnebre fragor.

I el bardo delirante que vive de sus rayos,


Con ellos a la altura del ánjel se levanta ;
Las grandes epopeyas, los ídolos que canta
Son mundos de armonia, enjendros del amor.

Mas ; ai ! cuando sus rayos abrazan misteriosos


Las almas efectivas, del jenio el seno hirviente,
Peligra la existencia i dobla tristemente
Su tallo delicado la flor del corazon .

Por eso se consume en lánguida tristeza


La timida Dolores, ese anjel de hermosura ;
Por eso sordamente el espadachin apura
De un sólo trago horrendo las heces del dolor .

I cuando sus miradas errantes en el cielo


En lágrimas se empapan , que esconde sin objeto,
Los ojos de Dolores, por májico secreto ,
Al mismo tiempo brotan tristísimo raudal.

¿ Qué importa que su llanto escalde sus mejillas ,


Qué importa que sus frentes la pena torne mustias ?
Son dulces los suspiros , son gratas las angustias,
De dos almas que se unen con íntima pasion !
LIRA ECUATORIANA . 309

A LA SEÑORITA F. C.,

OBSEQUIÁNDOLA UN ÁLBUM .

No es tu belleza inútil florecilla


Que en el desierto muere sin historia,
Hai para vos un porvenir de gloria ,
Te espera un mundo de placer i amor .

En pié, oh amiga, sobre altares de oro


Envuelta en blancas nubes vaporosas ,
Tienes que oir, en notas misteriosas,
La voz del jenio, el ; ai ! del trovador.

Sabes lo que eres ? -- En tu limpia frente


De dulces i purísimos albores ,
Hierve i se espande en vivos resplandores
Un rayo celestial de inspiracion !
Hincha tus sienes la espresion del jenio ;
Hai fuego i sentimiento en tus miradas,
I el brillo de las almas elevadas
En tu faz palpitante de emocion !
Como un arcánjel al cruzar la aurora ,
Olas de luz levantas donde pisas ;
Quema tu acento, i sin saberlo, hechizas
Con los acentos de tu dulce voz.

I una belleza majica, sensible,


No ha de lanzar sus quejas a los vientos ? ...
Escribe, pues , tus músicos lamentos
En este libro que te ofrezco yo.

Escribe fácil con tu pluma de oro


Altos conceptos, rimas armoniosas ;
Vierte las flores i fragantes rosas
Que escondes en tu pecho virjinal.

Viértelas, que la flor del pensamiento


41

H
310 LIRA ECUATORIANA.

No muere nunca, nunca se marchita,


I esa es la flor, romántica, esquisita,
Que adorna tu belleza anjelical.

A. C.

I.

Permite, amiga , que al cantar tu dia


Orle tu sien de flores perfumadas,
I me empape en la luz de tus miradas,
Sediento de ilusiones i de amor.

Deja beber en tus hermosos ojos,


Cual águila en el sol, su dulce rayo,
I que despucs, en lánguido desmayo,
Me inebrie de ventura i esplendor.

Jóven ardiente yo tambien poseo


Raudales de amistad i de ternura,
Coronas que ofrecer a tu hermosura,
I estrofas que entonar a tu virtud.

¿ I quién no canta, venturosa amiga,


Si tiene corazon , lleno de gozo,
Al ver el cielo de tu rostro hermoso ,
Rico de luz , amor i juventud ?

II .

Sobre tu frente blanca como el hielo


Riela el candor dulcísimo, apacible,
I se revela el corazon sensible
En tus ojos azules como el cielo .

Se abre en tus labios un jardin de amores,


LIRA ECUATORIANA . 311

Cautiva al corazon tu níveo cuello,


I en derredor esparce tu cabello
Eléctricos i dulces resplandores.

La luz que baña tu beldad luciente


Es tan fugaz, tan leve i delicada,
Cual la apacible, lánguida mirada
De la estrella entre nube trasparente.

Tierna es tu voz , anjelical tu acento ;


I tu palabra blanda como aroma,
Es un flébil arrullo de paloma,
Una queja dulcísima del viento .

Feliz tu esposo que en tu boca apura


Filtros de amor en eternales lazos,
Que sueña con el cielo entre tus brazos,
I al despertar se embriaga en tu hermosura !
i

¡ Ah ! yo su dicha, púdica , infinita,


I tus virtudes célicas bendigo ;
Recibe, pues, el canto de tu amigo,
Do sin disfraz su corazon palpita.

EN SU PARTIDA .

A ............

Se fué, se fué sin vacilar un punto,


En medio del estruendo i la algazara,
Sin que su ardiente júbilo tarbara
Ni el ; ai ! mortal de su primer amor !

Se fué, se fué festiva reflejando


312 LIRA ECUATORIANA.

En la animada turba de galantes,


Los rayos de sus ojos centellantes,
Húmedos de deleite i de placer .

Se fué la ingrata, cantando su victoria,


Sin escuchar mi dolorida queja,
Como el halcon que sobre espinas deja
La víctima que quiso desgarrar.

I nada , nada contenerla pudo ;


Ayes, suspiros, lágrimas sencillas,
I sobre el tierno amante de rodillas
La ingrata mia con desden pasó !

I yo espirante todavía la amo


I la bendigo en mi dolor acerbo,
Como al morir, el inocente ciervo
Lame la mano que su seno hirió .

I mientras yo mis pálidas mejillas


De llanto hirviente sin cesar anego,
Tal vez su frente un ósculo de fuego
Recibe ; ai Dios ! al ruido del festin !......
Tal vez su blanco, su flexible talle,
Que, a mi pesar, adoro con locura,
Es el juguete de una mano impura
En los ardientes vértigos del vals ! ....

Tal vez el vino, que a torrentes corre,


Ha trastornado su febril cabeza,
I en su delirio un sátiro ...... la besa
Sin miedo, sin respeto ni pudor !! ......
¿ I yo, gran Dios, respiro todavía
Sin que mi pecho cual volcan reviente ?
Lanza, Señor, tus rayos en mi frente,
Acabe mi existencia de una vez !....
LIRA ECUATORIANA . 313

TU PINTURA.

A .........

Una mujer he visto soberana,


De frescos labios, de mirada ardiente,
Beldad que muestra en su lucida frente
Ser de tu jenio bella inspiracion.
Su faz radiante de emocion i vida
Animan tintes de carmin i grana ;
Es el ánjel que irradia la mañana
I alumbra con su faz la crëacion .

Sobre la tabla de marfil nevado


En que naciera, tiembla cual la aurora ,
Cual la diosa de Páfos seductora
Sobre la concha de tranquilo mar.

De sus ojos de fuego voluptuosos


Viva luz de los cielos se desprende;
Se embriaga el alma, el corazon se enciende
I convulso principia a palpitar....

¿ Es mujer la que miro o es un ánjel ?


Ilusion es acaso de mis ojos ?
Abrirse pueden esos labios rojos
Empapados de nectar i carmin ?

¿ Puede su cuello de marfil hermoso


Tiernamente inclinarse sobre el mio,
Cual bella union, cargada de rocio,
Sobre el cáliz devado del jazmin ?

Mas ; ai ! que no es rëal lo que yo veo ;


Ilusion , ilusion es la hermosura,
Es obra de nosotros, es pintura
Que no apaga la sed del corazon .....
¿ Tú no has visto del sol desprenderse
314 LIRA ECUATORIANA .

Rayo puro de vívida lumbre,


I al instante la fúnebre cumbre
I las nubes en oro teñir ?

Asi anima la chispa del jenio


La materia mas yerta i pesada,
I es la arcilla , el marfil, o la nada
La inefable fruicion del amor.

Mas tú , o amigo, que con diestra mano


Una Vénus celeste has retratado;
Tú que con noble empeño has arrancado
Sus secretos al arte de Rafel : *
Progresa i vive, o inspirado jóven ,
Mostrando al mundo tu pincel ardiente ,
Mientras coloco en tu inspirada frente
Con noble afecto el inmortal laurel.

* Se ba sincopado la palabra para llenar la medida del verso.


N. del E.
LIRA ECUATORIANA . 315

LUIS CORDERO.

La capital del Azuai fué la cuna de Cordero en 1836 . Los


primeros rudimentos de su educacion literaria le fueron suministra
dos por su mismo padre, hasta que llegó a la edad adulta ; entonces
concurrió a las aulas del Seminario a estudiar la filosofía del espíri
tu humano i poco tiempo despues se dedicaba a la jurisprudencia.
La Universidad de la República le confirió el grado de doctor en
1862 , i en 1864 formaba parte del colejio de abogados. Hoi se ha
lla consagrado al ejercicio de su profesion, dirijiendo ademas la cla
se superior de latinidad e inferior de humanidades en el estableci
miento que le formó. Se distingue como uno de los jóvenes mas
intelijentes i laboriosos en el estudio, mereciendo la consideracion i
aprecio jeneral en la provincia a que pertenece, la que despues de
haberle encomendado el desempeño de algunos cargos públicos, le
nombró diputado a los dos congresos venideros.
Cordero fué formado con las mas felices disposiciones para la
versificacion ; de sus estrofas se desprenden a veces ciertos rasgos de
verdadera inspiracion , i con oportunidad ha hecho suspirar cantos
patrióticos a la musa ecuatoriana. Es fácil presentir su vocacion
especial para procurar el desarrollo de nuestra naciente literatura .
Pero no sólo el jénero elevado i el marcial son sus cuerdas mas ro
bustas, tambien sobresale en el festivo, produciendo muchos epígra
mas i romances.

EL ARROYO DEL DESIERTO.

En la cumbre de los Andes


Se alza una jigante roca :
Su cúspide al cielo toca
Con soberbia majestad .
316 LIRA ECUATORIANA .

I allá en el alto repecho


De la mole corpulenta ,
A borbotones revienta
Un puro i fresco raudal.

Faja de candida leche,


De grieta en grieta se lanza,
I al pié del monte descansa,
Dormida en un lago azul.
Al cabo la márjen rompe,
I en sonorosa corriente ,
Raudo camina el torrente
Por los desiertos del sur.

Yo iré siguiendo tus huellas,


Simpático peregrino,
Que tu caudal arjentino
Conduces hacia la mar :

Yo escucharé la armonía
De ese murmullo incesante
Con que el silencio constante
Turbas de la soledad .

Aquí te deslizas manso


Por una hermosa llanura,
I riegas tu linfa pura
Sobre un silvestre jardin ;
De blanca espuma cubriendo
La yerba de tus orillas,
Mojando las florecillas
Que brotan cerca de tí.

Mas allá ruedas lijero


Por la escabrosa pendiente ,
Chispeando rápidamente
Sobre la peña al bajar ;
Rompes tus ondas brioso,
LIRA ECUATORIANA. 317

Las bates en remolino,


Las juntas, i tu camino
Vuelves a seguir audaz.
Borrascoso i ajitado
Ciñes la falda de un monte,
I atronando el horizonte
Con repentino fragor,
En catarata estupenda
Te precipitas de lo alto,
Dando un tempestuoso salto
De colosal dimension .

Desde entónces ya no escucho


Mas que tu recio bramido :
Entre los bosques hundido,
Tu ruta siguiendo vas :
No vuelvo a ver esas olas
De agua trasparente i clara,
Que en bulliciosa algazara
Sobre el césped vi triscar.
Solitario voi cruzando
Las selvas de mi sendero ;
Tú tambien , sólo, viajero,
Marchas distante de mí .

Aun ese vago susurro


Que desde el fondo levantas,
Se pierde entre las gargantas
Donde has bajado a rujir.

Montes inmensos te ocultan ::


Entre sus pliegues tortuosos ;
Cien abismos espantosos
Tus aguas van a sorber ;

Mas tú , te retuerces, chocas ,


Te rasgas entre las breñas,
42
318 LIRA ECUATORIANA.

E impetuoso te despeñas,
Con altiva intrepidez.

Por las sombras encubierto


De la montaña imponente ,
Llevando vas tu corriente
Con misteriosa ansiedad .

Desciendes ya de la sierra,
Por el cansancio abrumado ,
I al fin mueres ignorado
Entre los brazos del mar.

Así como tú, nosotros,


Arroyuelo peregrino,
Llevados por el destino,
Marchamos al porvenir.

Alegre cual tú cruzamos


Los desiertos de la vida ;
Ciegos cual tú , de corrida ,
Nos lanzamos a morir.

*
A LA SOMBRA DE BOLIVAR.

América, sacude la inercia que to abate ;


Sacude las cadenas que oprimen tu valor :
Mañana llegar puede el dia del combate ,
Mañana llegar puede la lucha del honor !
( GUILLERMO Matta .)

Despierta, gran Bolívar, del sueño en que reposas !


Despierta con tus héroes, intrépido campeon !

* Esta composicion debió publicarse antes del bombardeo de Valparaíso i que


dó inédita, a consecuencia de esa catástrofe. De aquí es que hai en ella algunas
ideas repetidas en otra composicion posterior, aun cuando no estén concebidas en
la misma forma.
LIRA ECUATORIANA. 319

I trábense de nuevo las lides portentosas


Que al déspota lanzaron del mundo de Colon !
Las hordas de Morillo , de Bóves i Moráles,
Sedientas de venganza , nos retan desde el mar,
Cebando los cañones, blandiendo los puñales
Que deben a tus hijos de muerte castigar.

Ya vuela a los combates el pueblo esclarecido,


Fundado por la espada del noble San Martin ,
Ya el eco de los Andes resuena conmovido ,
Llevando por los montes el toque del clarin .
Levántate, Bolívar ! convoca tus lejiones,
Suscita tu Colombia ; dirije su valor,
I caigan de repente soberbios batallones
Que aterren , que aniquilen al bárbaro invasor .
De pié, sobre la cumbre del alto Chimborazo,
Tan grande, tan erguido, tan noble como tú ,
Ordena que tus hijos, en fraternal abrazo,
Dividan los laureles con Chile i el Perú .

La tierra de los libres, la América pujante,


Que el yugo de tres siglos rompió para vivir ,
Jamas bajo el imperio de un déspota triunfante,
Atada a la cadena, de nuevo ha de jemir.

La sangre de sus bravos, a mares derramada ,


Tiñendo las campiñas, ferviente correrá ;
Mas nunca de los reyes la mano consagrada,
América, de hinojos, humilde besará.
La raza de los siervos del viejo continente
Sostenga en sus espaldas el trono de Isabel :
La grei de los esclavos, cobarde i obediente
Erija a sus verdugos magnífico dosel.
Las turbas miserables de un mundo degradado
Adoren de rodillas a un ídolo mortal;
América se burla del hombre coronado !
320 LIRA ECUATORIANA .

Sus libres no conocen mas Dios que el celetial !


Delira neciamente la vieja monarquía,
Delira como loca , si intenta someter
Un mundo que en sus ruinas glorioso se hundiría,
Si el crímen obtuviese la dicha de vencer .

Levántate Bolívar, titánico guerrero !


Levántate ! ya España se hiela de pavor
Al ver que sus Parejas, el matador acero
Sepultan en sí propios, con bárbaro furor.

Levántate i veremos si osados los piratas,


Colocan en las márjenes de América los piés !
Veremos si esos héroes, quemando sus fragatas,
Nos prueban que aun subsiste la raza de Cortés !

Veremos si las huellas siguiendo de Pizarro,


Repiten las hazañas del bravo paladin !
Veremos si la fiera no rueda de su carro,
Herida por la lanzx potente de Junin !

Soñó la fatua Iberia ser reina de los mares,


Ser árbitra i señora del sur al setentrion,
Mas ya la egrejia Chile coloca en sus altares
Banderas españolas cubiertas de baldon.
Soñó nuestra nodriza , colérica i demente,
Al yugo sujetarnos de eterna esclavitud ;
Soñó; pero ya sirven de befa al continente
Las célebres fragatas batidas en Ancud.

Distante está Marruecos del orbe americano ;


No se halla en el Pacífico la rada de Tetuan :
Ilustrese con moros el falso eastellano ;
Presuma entre salvajes de egrejio capitan.
América, en mil campos ilustres de victoria ,
Manchados con la sangre ferina del lëon,
Las pájipas ilustres leyendo de su historia
Hará de los vencidos sarcástica irrision.
LIRA ECUATORIANA . 321

Siniestros son los Ándes , funestas sus llanuras


Para los restos viles del español poder :
Solemnes desengaños, amargas desventuras !
Vergüenza i escarmiento vendrán a recojer !
Despierta gran Bolivar ! i dile a tu Amazona
Que marche a los combates con rejia majestad.
Ornando irá sus sienes la espléndida corona
Que ciña a la guerrera la misma Libertad !

GRATITUD.

Desierto, sin luz, sin flores,


Sin arroyos , sin verdura ,
Triste valle de dolores
Fué la vida para mí.

Hijo de la desventura,
Pasaba yo peregrino,
Llorando por mi camino
Cuando tu semblante vi.

Bello serafin del cielo !


Tú te acercaste a mi lado
I el bálsamo del consuelo
Vertiste en mi corazon !
Tú sola del olvidado
Ser que vagaba en el mundo
Cambiar el tédio profundo
Supiste en dulce pasion !

Yo te lo agradezco, hermosa,
Como agradece el cautivo
La compasion fervorosa
322 LIRA ECUATORIANA .

Del que le dió libertad ;


Como de un padre adoptivo
La proteccion agradece
Tierno infante que perece
Solitario en su orfandad.

Tú el cáliz de mi amargura
Cambiaste en copa dorada
De miel balsámica i pura ,
Dulce néctar del placer.

Tú la delicia ignorada
Del vivir me revelaste,
Tú mi ventura labraste,
Matando mi padecer.

Tú diste en mi pecho frio


Fuego al corazon helado,
Que saltó loco, amor mio !
Latiendo para el amor.

Fervoroso i ajitado,
Sensible , tierno i ardiente ,
Por ti pulsé dulcemente
El harpa del trovador .

Tú de la gloria el sendero
Con tu pasion me mostraste,
Claro i fúljido lucero
Que alumbras mi porvenir !
Cuando en el zenit brillante
De mi horizonte enlutado,
Un firmamento estrellado
Se desplegó sobre mí,

Mis ojos alzé a tu frente ,


Noble, serena , espaciosa,
I mi alma bebió ferviente
LIRA ECUATORIANA .
323
Raudales de inspiracion.

Me viste, i la esplendorosa
Lumbre de tus dos estrellas
Lanzó sus igneas centellas
A mi yerto corazon !

La sonrisa encantadora
Que en tu labio purpurino,
Carmin ofrece a la aurora
I a la nieve candidez.

Fué , con su influjo divino,


La que en plácida alegría
Cambió la melancolía
Funesta de mi niñez.

Tu belleza me hizo altivo ,


Tu terpura me hizo tierno ;
Por ti de ilusiones vivo ,
Tu voz me enseñó a cantar.

Ah ! sólo un amor eterno,


Grande, ardoroso, profundo,
Amor sin par en el mundo,
Podrá tanto bien pagar !

Yo te lo ofrezco infinito !
Mi coraz on inflamado
Yo en la pira deposito
Voraz de nuestra pasion.

Alli morirá quemado


Junto al tuyo , i probaremos
Que, amantes finos; perdemos
Corazon por corazon !

1859.
324 LIRA ECUATORIANA .

A MAXIMILIANO I,

EN SU DERROTA .

COMPOSICION DEDICADA A MI AMIGO EL DR. VICENTE E. MOLESTINA

EN PRENDA DE SINCERO AFECTO .

Vete i no vuelvas ! el fecundo suelo


Donde brotan los héroes a millares,
La patria ilustre del ilustre Juárez,
No tiene un solo palmo para tí !
Vete i no vuelvas ! soberana i libre
Méjico se levanta i te lo ordena !
Carga i lleva a otros mundos tu cadena :
No hai siervos viles que amarrar aquí !
Emperador de un dia ! lleva el cetro
Que por burla pusieron en tu mano,
Vete a usar tus insignias de tirano
Dondo halles una grei que apacentar.

Vete allá donde el torpe servilismo


De hinojos a los déspotas venera,
Allá donde un estúpido cualquiera
Nace con el derecho de reinar.

La ridícula farsa de tu imperio,


Obra de tus patronos, ya termina !
Márchate i diles que jamas se inclina
La frente de los libres ante un rei .

Diles a tus inícuos protectores


Que América soberbia i arrogante
No sufre que un austriaco se levante
Mas alto quo los pueblos i la lei .

Déspota advenedizo ! porque Europa,


LIRA ECUATORIANA . 325

Entre mil mandarines dividida,


A otro tirano más no dió cabida,
Buscaste aquí salvajes que oprimir.

¿ Qué derecho trajiste a estas rejiones ?


¿ Quién el poder te dió de hacer esclavos ?
;

Contabas con la lanza de estos bravos


Al soñar en tu rejio porvenir ?

Méjico debió ser tu patrimonio ,


Tu imperio, tu heredad, tu vil hacienda .
Como viste a sus hijos en contienda,
Juzgaste que era fácil usurpar.
Delirio fué de loco tu conquista !
Ya llegas a palpar tu desengaño.
No hai reinos para tí : ; vuélvete, estraño,
A tu oscuro rincon de Miramar !

A qué veniste tú ? ni aun el idioma


Del noble i culto Méjico sabías,
Monarca de irrision, que pretendias ?
¿ Cuál el designio que tuviste fué ?
Coronado llegaste de repente,
Cual si trajeras tu mision del cielo,
I un trono alzaste, profanando el suelo
Manchado ya bastante con tu pié.

Condujiste una hueste de verdugos


Que estirpase a los libres carnicera ;
Pediste su furor a la pantera ,
I a cebarte corriste en el redil.

Pero alzó el patriotismo sus lejiones,


Valerosas, terribles, aguerridas,
I, al frente de tus hordas corrompidas,
Los héroes suscitó de mil en mil .

Dónde tu gloria está ? Sangre estranjera


Comprada con el oro mejicano,
43
326 LIRA ECUATORIANA.

Es el rastro asqueroso que un tirano


Va dejando en América al fugar.
Dónde está tu valor ? Tiemblas medroso ,
Cual ciervo por la jauria perseguido,
I en tu negro despecho de vencido ,
Cobarde ! ya resuelves abdicar.
Si, ruede contra el polvo tu corona !
Caiga tu inmundo cetro destrozado !
I en la historia del país que te ha humillado
No haya más que ignominia para tí !
Que el viejo despotismo de la Europa
Conozca el Nuevo Mundo i su pujanza !
Que pierda para siempre la esperanza
De estender sus rapiñas hasta aquí !
Lleva a Napoleon este escarmiento,
Tú , que ascendiste a rei por ser su hechura,
Comprenda ese tirano su locura !
Respete de la América el poder.
I el perfido congreso de sultanes,
Contra un mundo de libres coligado,
Sepa que como Juárez, como Prado,
Mil héroes están prontos a vencer.

AL Sr. Dr. RAFAEL MARIA VAZQUEZ,


ARCEDIANO DE LA IGLESIA CATEDRAL DE RIOBAMBA ,
EN PRENDA DE AMISTAD I VENERACION .

Salud, ilustre huésped !


Mi patria complacida,
Te rinde un homenaje
LIRA ECUATORIANA. 327

De respetuoso amor ;

Mi patria que es la vuestra,


Porque el azuayo suelo
Un punto de Colombia
La Grande fué, señor.
¡ Dichoso vos, oh noble
Soldado de Bolívar,
Que honrais con vuestros pasos
La cuna de Lamar !

¿ Por qué, no resolvisteis


Morar entre nosotros,
Preclaro i distinguido
Ministro del altar ?

¿ Qué haré , para ofreceros,


En sincero tributo,
Un don que digno sea
De consagrarse a vos ?

Los sones de mi lira,


Tan lánguidos i humildes ,
En el abismo apáganse
Que média entre los dos .
Las flores que aquí brotan
Al márjen de los rios,
El agua pura i fresca
Que tiende su raudal,

Las cumbres majestuosas,


Las plácidas llanuras,
Son vuestras, pues la Grande
Colombia es inmortal.
Suntuosos monumentos,
Artísticas grandezas,
Inventos admirables
Del jenio i del saber,
328 LIRA ECUATORIANA .

Aun faltan a esta jóven


Provincia en que las galas
I hechizos de natura
Se ostentan por do quier.
¿ I nada que ofrendaros
Habrá, mi caro amigo ?
Levantaráse estéril
Mi tímida cancion ?

¿ Qué importa que os dedique,


Sencillo i afectuoso,
Ai ! lo único que tengo,
Mi pobre corazon ?

No , no, que una gran joya,


De precio inestimable,
Conserva, por fortuna,
La tierra en que nací .

Señor, para los hijos


Insignes de las musas,
Señor, para los sabios
Hai un tesoro aquí !
Allá donde reposan
En lúgubre silencio,
Durmiendo nuestros padres
El sueño del panteon ;

Mirad aquella tumba


Modesta i olvidada,
I un nombre .... el de SOLANO
Leereis en su inscripcion ....
LIRA ECUATORIANA. 329

RAFAEL CARVAJAL.

Carvajal, nacido al norte de la República, en la hermosa i fer


til provincia de Imbabura, se trasladó a la capital en 1829 , buscan
do en los claustros del Seminario i de la Universidad, los conoci
mientos en las ciencias que ilustran i ennoblecen al espíritu huma
no. Luego que finalizó de cursar filosofia , la junta del colejio, co
mo recompensa a sus méritos, le honró con el cargo de catedrático
suplente en aquella facultad. Emprendió el estudio del derecho,
hasta que , como fruto de sus afanes, alcanzó los respectivos grados
académicos.
En 1854 obtuvo por oposicion en la Uuiversidad, las cátedras
de ciencia administrativa, lejislacion i economía política ; en su de
sempeño introdujo en las aulas el método de las lecciones orales,
proporcionando a los alumnos mayor facilidad para la discusion . Los
trastornos de la cosa pública en que se halló complicado, fueron
grande obstáculo para detenerle en la conclusion de un curso de
ciencia lejislativa qne estaba organizando para sustituirlo al texto
de Filangieri.
Ha sido ministro secretario de Estado en el despacho de lo in
terior i relaciones esteriores en 1861 , i hoi es el vicepresidente de
la República.
Carvajal, entre nuestros literatos, es el que ménos se ha consa
grado a la versificacion . Sus obras poéticas son orijinarias de la oca
sion ; i si bien es verdad que esta circunstancia le da mérito, no lo
es ménos que su neglijencia en los trabajos literarios de este jénero,
debe atraerle la censura .
Como escritor, su pluma se ha distinguido muchas veces en el
periodismo ; posee un estilo ameno i sus composiciones en verso son
bastante correcta .
330 LIRA ECUATORIANA .

EL SUEÑO DE UN PROSCRITO.

I.

Tiende otra vez tus alas, grato sueño,


I vuélveme benigno a esas praderas
Dulces, consoladoras, hechiceras,
Donde otro tiempo descansé risueño.
Tiende otra vez tus seductoras alas
I en apacible, delicioso vuelo,
Dame que mire de mi patrio suelo
Las floridas campiñas i sus galas.
Cierra otra vez mis ojos, que prefiero
La oscura sombra de la noche al dia,
Si contigo la noche mas umbria
Es de delicias bienhechor reguero .

Allá a la sombra de coposa higuera ,


Junto a mi palma reposé tranquilo ;
I en mis naranjos encontré un asilo
Dejando el que me da tierra estranjera.
Si , yo miré la luz encantadora
Que tantas veces endulzó mis penas,
Detras del Huamina mostrando apenas,
La faz risueña de apacible aurora.

Si , yo miré la inmensidad sublime


De ese cielo purísimo, azulado,
Que embriaga el corazon mas ulcerado
Con el contento que en el alma imprime.

Si , yo escuché los cantos repetidos


Con que el mirlo deleita en tono vario,
I el sentido silbar del solitario
Aun suena misterioso en mis oidos.
¡ Ai ! no me engaño, el coro melodioso
LIRA ECUATORIANA . 331

De mil canoras aves me decia :


“ A tu patria tornastes, " i corria
El placer por mis venas delicioso.

En ella estoi mirando todavía


Del verde sauce la movible rama ,
I el blaudo césped de mullida grama
Do un tiempo alegre retozar solía.

Aun me parece que mi planta huella


De un suelo fértil la esmaltada alfombra ;
Aun respiro feliz bajo la sombra
Del hojoso nogal que allí descuella .

No es mentira, sentí que el arroyuelo


Se arrastraba sonoro entre las flores,
I aspiré los suavísimos olores
Que el aura exhala con festivo vuelo.

Yo ví de la pintada mariposa
Ese inquieto vagar que se asemeja
Al triste pensamiento del que deja
Su patria i sufre proscripcion odiosa.

Yo ví de un solio el pedestal maldito


I en él de orgullo a la traicion henchida ,
Yo miré una ciudad envilecida,
Yo ví la hermosa, malhadada Quito .
Yo miré de sus torres la figura,
Yo ví sus calles, su espacioso ejido,
I en carro inmundo al criminal vestido
Con infame sayal i banda impura.

De sus ruedas al ronco rechinido


De un séquito servil la voz seguia,
I en sacrilegos sones repetía
De patria el dulce nombre escarnecido.

I uncida al carro, palpitante apenas,


Con ojos de dolor mirando al cielo,
332 LIRA ECUATORIANA .

Iba arrastrada por fangoso suelo


La hermosa Libertad entre cadenas.

A tal aparicion i de improviso


Cambiose todo con fatal misterio,
I en triste i solitario cimenterio
Trocóse el delicioso paraíso .

Todo despareció : la luz, el cielo,


El grato resplandor de hermoso dia,
La paz del corazon i la alegría,
Las dulces ilusiones i el consuelo !

¡ Todo despareció ! aun la esperanza


Murió en el corazon ; i en noche oscura
Hundida la ciudad , de su hermosura
Nada la vista a divisar alcanza .

I esos campos ; ai Dios ! que parecieron


Manantial puro de fruicion divina ,
En yermo sitio de punzante espina
En un instante trasformados fueron.

Solo allá léjos el lloroso acento


Del fatidico buho resonaba,
I en funeral concierto acompañaba
Triste el silbido de siniestro viento.

I cual de negra tempestad lejana


Se oye el ronquido de infernal carroza ;
Recrujen las cadenas i retoza
De espectros viles una chusma insana.

Mas tambien dulce resonar se oia


Una voz dolorida i solitaria
De húerfana beldad , cuya plegaria
Entre sollozos mil asi decía ;

" ; Piedad , Señor ! ! piedad ! ¿ Acaso es cierto


Que nuestra destruccion has decretado ...... ?
¿

Por qué , Señor, tan pronto se ha trocado


LIRA ECUATORIANA. 333

El Eden que formaste en un desierto ?

¿ Por qué sufre, Señor, martirio tanto


De tu predileccion la hija querida ?
Jamas dejó de amarte, ni rendida
Dejó de venerar tu nombre santo .

¿ Tus templos donde están i tus altares ?


¿ Tus torres elevadas que se hicieron ?
3 &

¿ Los hijos, los esposos dónde fueron ?


Por qué la vida huyó de estos lugares ?

¿ I los hombres, Señor, que a imájen tuya


Formados fueron por tu propia mano
Olvidando su orijen soberano
Durmiendo yacen para mengua suya . ... ?

Si allá , Señor, del Gólgota en la cumbre


Al pueblo diste la sublime prueba,
Haz que otra vez el pueblo aquí te deba,
Sin oprobio vivir , ni servidumbre .

Vuelve, Señor, tu vista compasiva


A esta pobre Sion atormentada ;
Vuelve, Señor, que basta tu mirada
Para que deje de llorar cautiva.”

II .

Cierra otra vez mis ojos, grato sueño,


I vuélveme benigno a esas praderas
Lindas como de amor las lisonjeras
Ilusiones que pinta tu beleño :
Tiende otra vez tus alas hechiceras
I vuelya yo a mirar en dulce ensueño
Ese cambio feliz que de improviso
Otra vez me hizo ver el paraíso.

Ciérralos ; ai ! si acaso es necesario


Para siempre, i jamas torne a la vida,
44
334 LIRA ECUATORIANA .

Si así mi mente de placer henchida


De Quito ve cambiarse el escenario :
Ciérralos ; ai ! que mi alma complacida
De gloria quiere ver ese santuario :
Ciérralos ; ai ! i nunca vuelva el dia
Si feliz no ha de ser la patria mia.
A pénas este acento clamó al cielo
Cuando a la cumbre del Pichincha vino,
Cual de esperanza misterioso sino,
Fuljente nube de arjentado velo ;
I cual un tiempo señaló el camino
Del pueblo que jemia en desconsuelo,
Irradiando una luz consoladora,
Benigna presajió risueña aurora .
I entre el vivo esplendor que la arrebola
En diáfanos montones a piñada,
De fúljidas estrellas circundada
El brillo muestra de luciente aureola ;
Del grupo en medio, con la faz airada,,
Cual sol radiante se presenta sola
De un jenio la figura majestuosa
Que al hombre se asemeja misteriosa .
Mil rayos arrojando de su diestra
Sin paz en el semblante ni sosiego,
Do quiera vuelve su mirar de fuego
I ardiendo en ira su venganza muestra ,
( Cual si escuchara el fementido ruego
Que artero el crimen en finjir se adiestra )
En la frente mostrando el heroísmo
Que ostenta el verdadero patriotismo.
Crujió a su aparicion con fuerza rara
Iracundo el Pichincha i retumbando
Veloz fué su bramido dilatando,
Cual si del Carchi al Macará temblara ;
I un ademan profético tomando
Del grande jenio la vision preclara
LIRA ECUATORIANA. 335

Con eco aterrador i voz severa


Hablo cual otro Dios de esta manera :

“ Hijos del Ecuador, vergüenza horrible


Me causa el recordar que aquí he nacido,
I al aspecto del pueblo oscurecido
Es mil veces mi tumba preferible ;
¡ I vosotros dormís ......! ¡ Ah ! yo he venido
A turbar vuestro sueño imcomprensible :
¡ Despertad ! ; levantad ! que el patriotismo
La senda siempre abrió del heroísmo.

« Vosotros que dijisteis los primeros


Libres queremos ser e independientes,
I, luchando cual cumple a los valientes,
Del déspota rompísteis los aceros :
Vosotros que abatisteis impacientes
La cerviz de orgullosos estranjeros,
d

Vuestro nombre vereis envilecido


I de la patria el porvenir perdido ?

“ ; Oh vergüenza ! ¡ oh baldon ! ántes la suerte


Para siempre os sepulte en el profundo ;
Antes atronador i furibundo
EI rayo abrasador os dé la muerte ;
I antes desaparezca de este mundo
De patria hasta el recuerdo, si no advierte
Ese noble deber del ciudadano
Contra el solio maldito de un tirano.

“ I vosotros dormis... ! ; Ah ! yo he dejado


De mi sepulcro la mansion lejana,
Porque os insulta la barbarie ufana
Con el infame triunfo que ha ganado... *
¡ I vosotros dormis ! ... ; Oh ! no, mañana
Vereis vuestro horizonte despejado,
Que esta es la vez postrera que os doi gloria

* Rocafuerte en 1846.
336 LIRA ECUATORIANA .

Quitando este borron de vuestra historia. ”

Dijo : i cual anjel que tornara al cielo


Despues de esterminar la impía jente,
Entre lampos de luz resplandeciente
Cruzó el espacio con pausado vuelo ;
I con miradas de un amor ferviente
Volvió los ojos a su patrio suelo :
“ Ya es hora, dijo, ” i con la faz risueña
Perdióse haciendo misteriosa seña.

La nube entónces de color cambiando


Del Ecuador en el zenit se asienta,
En negros remolinos acrecienta
Su inmensa mole con furor bramando.
I súbito furiosa se revienta
Atronadores rayos vomitando ;
I cual del Sinaí la formidable
Anuncia otro misterio inesplicable.

Relámpagos se cruzan por do quiera


Sus truenos en el éter repitiendo ,
La tierra se estremece recrujiendo
I en el espacio el fuego reverbera :
“ Guerra al crimen , " prcclama ensordeciendo
Una voz que se pierde en la alta esfera :
“ Guerra al crímen ," contesta estrepitoso
Del eco ese sonido misterioso.

Abrese entonces por mitad la tierra


Cual si tocara de Moises la mano,
Para hundir otra vez al inhumano
Que al pueblo del Señor hizo la guerra ;
I el carro i el palacio del tirano,
I cuanto en ellos criminal se encierra,
Blasfemando con eco moribundo
Del báratro se fueron al profundo.

I súbito en las puertas del Oriente,


LIRA ECUATORIANA . 337

Con manto de zafires tachonado


I un semblante festivo i sonrosado
La aurora presentóse reluciente ;
I en un cielo purísimo, azulado ,
Ese emblema de paz resplandeciente
Con que Dios nos anuncia la bonanza
I la vida nos da con la esperanza.

I otra vez del Pichincha las praderas


I su alegre ciudad aparecieron ,
I un jardin de delicias me ofrecieron
Al alma cada vez mas lisonjeras ;
I esos campos, que un dia parecieron
Triste morada de salvajes fieras,
Con flores de placer i de alegria
Regalaron mi pobre fantasía.
| Ai ! todo renació rasgado el velo
Que todo sepultaba en noche oscura ;
Huyó de esos lugares la amargura
De la hiel que derrama el desconsuelo ;
I un porvenir de gloria i de ventura
Brillo cual otro sol allá en el cielo :
Sí , yo lo ví , sus présagos fulgores
Aun brillan en mi mente seductores .
Yo ví otra vez las torres majestuosas
Do alegres las campanas resonaban,
I esas que ; ai Dios ! un tiempo me inspiraban
Verdes campiñas de fragantes rosas :
Yo escuché los gorjeos que entonaban
Dulcísonos las aves bulliciosas ;
I do quiera frenético el contento
Daba vida, placer i movimiento .
Yo ví tambien en carro refuljente
De laureles i olivos coronada
A una deidad , cual silfide sentada
I seguida de un pueblo reverente :
338 LIRA ECUATORIANA.

El fuego yo sentí de su mirada


Cuando sumiso la incliné la frente
I aun recuerdo que en coro la llamaron
Libertad ! Libertad ! i así cantaron :
III .
“ Salve, salve, deidad peregrina ,
Por los déspotas siempre ultrajada,
Otra vez por un Dios rescatada
Mas hermosa te vemos brillar. "
Eres siempre aquel astro que brilla
De los pueblos mostrando el destino ;
Eres sol que fecunda el camino
De ventura, de gloria i de paz ;
Eres soplo de Dios con que al hombre
Del cobarde letargo despierta ;
Eres anjel que vela en la puerta
De ese templo de gloria inmortal.
“ Salve, salve etc."
Hoi el pueblo conoce dichoso
El influjo qne debes al cielo,
Hoi desgarras propicia ese velo
Que en tinieblas hundió la ciudad :
Hoi el hijo te debe a su padre
Que jimió largo tiempo espatriado,
Hoi el hijo por tí rescatado
De la madre en los brazos está .
“ Salve, salve etc."
Hoi enjuga la esposa su llanto
I el esposo en tranquila bonanza
Hoi bendice la dicha que alcanza
Respirando feliz en su hogar :
Hoi los brazos estiende el amigo
Al amigo que vió en desventura ,
I se estrechan con dulce ternura
Invocándote, santa deidad .
“ Salve, salve etc."
LIRA ECUATORIANA. 339

Hoi despueblas las crudas montañas,


Los desiertos i el suelo estranjero
Que escucharon el ; ai ! lastimero
Del proscrito que vieron vagar.
Salve, salve, deidad peregrina,
Sin piedad tanto tiempo ultrajada,
No separes, por Dios, tu mirada,
Que es un rayo de luz celestial.
Salve, salve etc.”
En tu nombre hemos visto elevarse
Al cobarde, al traidor, al infame ;
En tu nombre hubo monstruo que llame
Sus crueldades, virtud, libertad :
En tu nombre al jenízaro altivo
Por la voz de su jefe azuzado
Hemos visto blandir descarado
Tinto en sangre el agudo puñal .
CG
Salve, salve etc."
En tu nombre tambien al ministro
Del Señor hemos visto injuriado,
I proscrito i cruelmente ultrajado,
Porque fué de virtud ejemplar :
Oh que horror ! la beldad en tu nombre
En oscuras mazmorras jemia ;
Oh que horror ! Jos insultos sufria
Del esbirro sacrilego audaz.
Salve, salve etc.”
En tu nombre el traidor halló premios,
En tu nombre medró el asesino,
En tu nombre un salvaje beduino
Holló leyes, honor i moral ;
Mas cual astro que siempre señala
A los pueblos su hermoso destino,
Hoi nos abres propicia el camino
De ventura, de gloria i de paz.
“ Salve, salve, etc."
340 LIRA ECUATORIANA .

IV .

Perdida de gozo, frenética el alma,


Tan dulces acentos atenta escuchó,
I el néctar divino de plácida calma
Con gratos ensueños dichosa probó.
I al ver que mi patria, cambiada su estrella,
Alzaba orgullosa la noble cerviz ;
I al ver que estinguida la bárbara huella
Del crímen , yacia risueña i feliz ;
¡ Oh ! salve, mil veces, enviada del cielo,
Grité entusiasmado tambien a mi vez,
: Oh ! salve mil veces ... Mas súbito el velo
Rasgó de la noche mi grito tal vez.
Abri con asombro los ojos i el dia
Hirió mis pupilas, hirió el corazon ;
I , al ver la mentira del sueño, sentia
Roer mis entrañas amarga impresion ;
Amarga cual nunca probara mi pecho
Senti en ese instante de eterno pesar,
Alverme proscrito i en mísero lecho
Buscando con ansia mi patria, mi hogar.
¡ Ai patria querida ! perdona si osada
Cantando este sueño mi lira infeliz,
Pintó del oprobio que sufres cuitada
El fúnebre cuadro con negro barniz :

No tiene la culpa mi débil acento


Si acaso tu rostro colora el rubor,
La tiene el imbécil que vive contento,
La tiene el maldito que ultraja tu flor.

O FIN .
12 JY94
AT
T
b

También podría gustarte