Está en la página 1de 196

EEG-9100A

EEG-9100J
EEG-9100K
EEG-
9100G
EEG-9200A
EEG-9200J
EEG-9200K
EEG-
9200G

ELECTROENCEFALÓGRAFO
Neurofax EEG-9100
Neurofax EEG-9200

0634-001584C
CONTENIDO

Contenido
MANEJO GENERAL PRECAUCIONES .......................................................................... yo
GARANTÍA POLÍTICA..........................................................................................................ii
Convenciones utilizadas en este manual y Instrumento ............................................... iv
Advertencias, Precauciones y Notas ................................................................... iv
Explicaciones de los símbolos de este manual y Instrumento ........................... iv
Precauciones para Jack de entrada Usar ..................................................................... ix

Sección 1 General .................................................. ................................ 1c.1


Introducción ............................................................................................................................ 1.1
Información General sobre Mantenimiento ............................................................................ 1.2
Política de servicio, Piezas de servicio y la seguridad del paciente Cheques ...................... 1.4
Servicio Política ........................................................................................................... 1.4
Servicio Partes ............................................................................................................ 1.4
Seguridad del paciente Cheques ................................................................................. 15
Mantenimiento Equipamientos / Tools1.5.............................................................................
Seguridad general Información ............................................................................................... 16
Presupuesto ......................................................................................................................... 1.15
Panel Descripciones ............................................................................................................ 1.19
Componente Ejemplo ................................................................................................ 1.19
EEG-9100A / J / K / G ..................................................................................... 1.19
EEG-9200A / J / K / G ..................................................................................... 1.19
CC-901AK Unidad PC (EEG-9100A / J / K / G) ........................................................ 1.20
CC-902AK Unidad PC (EEG-9200A / J / K / G) ........................................................ 1.21
SC-901A / Unidad AK / AG Fuente de alimentación (por EEG-9200A / J / K / G sólo)
................................................................................................................................... 1.22
SM-930AA / Unidad de Aislamiento AJ / AK (por EEG-9200A / J / K / G sólo) ........ 1.22
JE-910A / AG, JE-911A / AG (Opción) Electrodo Junction Encajonar ...................... 1.23
JE-913A / AG Mini caja de conexiones (Opción) ...................................................... 1.24
LS-901AJ AK / Unidad / AG Control de las fotos (Opción) ....................................... 1.25
Composición ........................................................................................................................ 1.26
EEG-9100A / J / K / G ............................................................................................... 1.26
Estándar Componentes ........................................................................................ 1.26
Opciones............................................................................................................... 1.26
EEG-9200A / J / K / G ............................................................................................... 1.28
Estándar Componentes ........................................................................................ 1.28
Opciones............................................................................................................... 1.28
Conexión Diagrama ................................................................................................................... 1.30
EEG-9100A / J / K / G ............................................................................................... 1.30
EEG-9200A / J / K / G ............................................................................................... 1.31

Sección 2 Cambio de los ajustes......................................................... 2C.1


Unidad PC Ajustes ................................................................................................................. 2.1
Configuración E11CFG.ini Archivo .............................................................................. 2.1
Apertura de los valores de configuración de editor de archivos Ventana ......... 2.1
Manual de service EEG- DO
9100/9200 .1
CONTENID
O
Configuración de la lista de archivos y Ajustes ................................................. 2.3
Cambio de la MO Etiqueta usuario al instalar dos o más instrumentos en un área o Conexión
del instrumento a una red .................................................................................................. 2.15
General......................................................................................................................................... 2.15
Procedimiento ................................................................................................................. 2.15

Sección 3Troubleshooting y Mensajes de error ............................... 3C.1


Cómo a Solucionar problemas .......................................................................................................... 3.1
Clausura del Programa y Apagado Ventanas ................................................... 3.2
Solución de problemas ....................................................................................................................... 3.3
Forma de onda Adquisición .......................................................................................... 3.3
Impedancia de la piel-electrodo Comprobar ................................................................ 3.6
Controlar .................................................................................................................................. 3.7
Activación ................................................................................................................... 3.10
Energía .................................................................................................................................................3.11
Impresora ........................................................................................................................ 3.11
MO disco Conducir .................................................................................................... 3.12
CD-RW (EEG-9200 Sólo) .......................................................................................... 3.13
Error Mensajes ..................................................................................................................... 3.14
Programa de Adquisición / Revisión Programa ......................................................... 3.14
File Utility Programa .................................................................................................. 3.18
Sistema Programa ..................................................................................................... 3.19
Diálogo Abrir Archivo Encajonar ................................................................................ 3.20

Sección 4 Junta Descripción .................................................. .............. 4C.1


Bloquear Diagrama ................................................................................................................ 4.1
Señal Caudal .......................................................................................................................... 4.3
Electrodo Junction Encajonar ................................................................................................ 4.4
EEG ENTRADA tabla .................................................................................................. 4.6
EEG AMP tabla ............................................................................................................ 4.6
EEG MADRE Tabla ..................................................................................................... 4.9
Energía Unidad de fuente, SC-901A / AK / AG (para EEG-9100A / J / K / G sólo) ............. 4.10
Unidad de Aislamiento, SM-930AA / AJ / AK (por EEG-9200A / J / K / G sólo) .................. 4.10
Control de las fotos Unidad .................................................................................................. 4.11
FOTO STIM Tabla ...................................................................................................... 4.12
CAMBIAR Tabla......................................................................................................... 4.13

Sección 5 Desmontaje .................................................. ....................... 5C.1


Antes que tú Empezar ............................................................................................................ 5.1
Advertencias, Precauciones y Notas ............................................................................ 5.1
Necesario Herramientas .............................................................................................................. 5.2
Electrodo Junction Encajonar ................................................................................................ 5.3
Control de las fotos Unidad .................................................................................................... 5.6
Extracción de la cubierta superior e inferior Cover5.7 ........................................................
Extracción de la STIM FOTO Tabla ............................................................................. 5.8
Extracción del interruptor Tabla ................................................................................... 5.9

DO Manual de servicio EEG-


.2 9100/9200
CONTENIDO

Sección 6 Mantenimiento...................................................................... 6C.1


Comprobación de la Junction Electrodo Encajonar .............................................................. 6.1
De cheques ruido ........................................................................................................ 6.1
Necesario Partes .............................................................................................. 6.1
Comprobación de la piel-electrodo Impedancia Comprobar Función ......................... 6.2
Necesario Partes .............................................................................................. 6.2
Comprobación de la entrada de EEG Circuito ............................................................ 6.3
Necesario Partes .............................................................................................. 6.3
Comprobación de la Energía Suministros ............................................................................. 6.4
Comprobación de la salida de tensión de alimentación de CA de la unidad de
alimentación (EEG-9100) ............................................................................................ 6.4
Comprobación de la salida de tensión de alimentación de CA de la Unidad de
Aislamiento (EEG-9200) ............................................................................................. 6.4
Comprobación de la potencia en el control de la foto Unidad
.................................................................................................................................... ses
enta y cinco
Fótica LÁMPARA Conector
.......................................................................................................................... ses
enta y cinco
Ajuste de la estimulación Sonar ............................................................................................ 6.6
Comprobación de daños en el disco Utilización de Buscar Disco ........................................ 6.7
Magneto-óptico Disco ............................................................................................................ 6.8
Comprobación de daños Disco Utilizando Scan Disk (EEG-9200 Sólo) ............................... 6.9
Anotando los datos MO Archivo y Antes Unidad PC o disco duro Reemplazo ...................6.11
General................................................................................................................................................. 6.11
Procedimiento.........................................................................................................................6.12
Explicación de cada Ajuste ........................................................................................6.13
País.................................................................................................................................... 6.13
De serie Número .................................................................................................. 6.13
Archivo Número ................................................................................................... 6.14
Fijo etiqueta .....................................................................................................6.14
MO usuario Etiqueta ........................................................................................6.14
Volumen Número .................................................................................................. 6.15
Instalación del sistema-EEG 9000 Programa ......................................................................6.16
General................................................................................................................................................. 6.16
Precaución - Antes Instalación ........................................................................6.16
Procedimiento - EEG-9100 ........................................................................................6.17
Instalación Diagrama de flujo...........................................................................6.17
Paso 1 - Instalación de Windows 2000 Profesional ........................................6.18
Paso 2 - Cambio de la pantalla Resolución .....................................................6.20
Paso 3 - Activación de la pantalla de ahorro de energía Característica Apagado
.........................................................................................................................6.20
Paso 4 - Cambio del Visual Efectos ................................................................6.20
Paso 5 - Cambio del Hardware Perfiles ..........................................................6.21
Paso 6 - Cambio del grupo de trabajo Ajuste ..................................................6.21
Paso 7 - Comprobación del disco IDE Ajuste ..................................................6.21
Paso 8 - Cambio del dispositivo de sonido Ajuste ..........................................6.22
Paso 9 - Cambio de la opción de carpetas Ajustes .........................................6.22
Paso 10 - Instalación del sistema EEG-9000 Programa .................................6.23
Paso 11 - Hacer el icono de acceso directo de EEG-9000 en el Escritorio ....6.23
Paso 12 - Cambiar el tamaño de búfer USB en la Configuración Archivo ......6.23

Manual de service EEG- DO


9100/9200 .3
CONTENID
O Paso 13 - Instalación de la caja de conexiones del electrodo Conductor .......6.24
Paso 14 - Cambio de la unidad Carta .............................................................6.26
Procedimiento - EEG-9200 ........................................................................................6.27
Instalación Diagrama de flujo...........................................................................6.27
Paso 1 - Instalación de Windows 2000 Profesional ........................................6.28

Paso 2 - Actualización del dispositivo Drivers……………………………………….6.30


Paso 3 - Cambio de la pantalla Resolución..................................................... 6.36
Paso 4 - Encendido de la pantalla de ahorro de energía Característica Apagado
......................................................................................................................... 6.36
Paso 5 - Cambiar el Visual Efectos ................................................................. 6.36
Paso 6 - Cambio del Hardware Perfiles .......................................................... 6.37
Paso 7 - Cambio del grupo de trabajo Ajuste.................................................. 6.37
Paso 8 - Cambio de la opción de carpetas Ajustes ......................................... 6.37
Paso 9 - Instalación del sistema EEG-9000 Programa ................................... 6.38
Paso 10 - Hacer el icono de acceso directo de EEG-9000 en el Escritorio .... 6.38
Paso 11 - Cambiar el tamaño de búfer USB en la Configuración Archivo ...... 6.38
Paso 12 - Instalación de la caja de conexiones del electrodo Conductor ....... 6.39
Paso 13 - Cambio de la unidad Carta ............................................................. 6.41
Paso 14 Instalación de Roxio Easy CD Creator® 5.1 BASIC ......................... 6.42
Interruptor interno Ajustes .................................................................................................... 6.43
Unión del electrodo Encajonar ................................................................................... 6.43
Control de las fotos Unidad ....................................................................................... 6.43
BIOS por defecto Ajustes ..................................................................................................... 6.44
Unidad de PC, CC-901AK (EEG-9100A / J / K / G) .................................................. 6.44
Unidad de PC, CC-902AK (EEG-9200A / J / K / G) .................................................. 6.46
Periódico Reemplazo Programar.......................................................................................... 6.48
Mantenimiento Comprobar Hoja .......................................................................................... 6.49
Descripción general .............................................................................................................. 6.49
Energía .................................................................................................................................................6.50
Circuito de entrada y Amplificadores ......................................................................... 6.51
Operación ........................................................................................................................ 6.51
Activación ................................................................................................................... 6.52
Disco duro, unidad de disco MO y MO Disco ............................................................ 6.52
La seguridad .............................................................................................................. 6.52
CD-ROM / CD-RW Unidad de disco y CD-R / CD-RW Disco ................................... 6.53

Sección 7Replaceable lista de piezas ............................................... ..........


7C.1
Electrodo Junction Encajonar ................................................................................................ 7.2
Control de las fotos Unidad .................................................................................................... 7.4
LS-703A flash Lámpara Asamblea......................................................................................... 7.6

Sección 8 Conector Pin Asignación ................................................ 8C. 1


Entrada / Salida Conector / Jack Pin Asignación ................................................................... 8.1
JE-910A / AG, JE-911A / AG Electrodo Junction Encajonar ....................................... 8.1
LS-901AJ / AK / AG Control de las fotos Unidad ........................................................ 8.3
JE-913A / AG Mini Junction Encajonar ....................................................................... 8.6

DO Manual de servicio EEG-


.4 9100/9200
PRECAUCIONES EN LA MANIPULACIÓN GENERALES

Este dispositivo está diseñado para su uso sólo por personal médico calificado.
Utilice únicamente Nihon Kohden productos aprobados con este dispositivo. El uso de
productos no aprobados o de una manera no autorizada puede afectar a las especificaciones
de rendimiento del dispositivo. Esto incluye, pero no se limita a, baterías, papel de impresión,
bolígrafos, cables de extensión, cables de electrodos, cajas de entrada y de alimentación de
CA.

Por favor, lea las siguientes precauciones antes de intentar operar el instrumento.

1. A con seguridad y eficacia usar el instrumento, su funcionamiento debe ser comprendida plenamente.

2. Al instalar o almacenar el instrumento, tome las siguientes precauciones:


(1) Evitar la humedad o el contacto con el agua, el polvo, la presión atmosférica extrema, la humedad excesiva y las
temperaturas, las zonas mal ventiladas, y solución salina o aire sulfúrico.
(2) Coloque el instrumento en un par, piso nivelado. Evite las vibraciones y golpes mecánicos, incluso durante el
transporte.
(3) Evitar colocando en un área donde se almacenan sustancias químicas o donde hay peligro de fuga de gas.
(4) La fuente línea eléctrica que se aplicará al instrumento debe corresponder en la frecuencia y el voltaje de las
especificaciones del producto, y tienen suficiente capacidad actual.
(5) Elija una habitación donde una instalación adecuada conexión a tierra está disponible.

3. Antes de la operación
(1) Compruebe que el instrumento está en orden de funcionamiento perfecta.
(2) Compruebe que el instrumento está correctamente conectado a tierra.
(3) Compruebe que todos los cables están conectados correctamente.
(4) Preste especial atención cuando el instrumento está en combinación con otros instrumentos para evitar
diagnósticos erróneos u otros problemas.
(5) Todos los circuitos utilizados para la conexión directa al paciente debe ser doblemente marcada.
(6) Compruebe que el nivel de batería es aceptable y estado de la batería es bueno cuando se utilizan modelos que
funcionan con baterías.

4. Durante la operación
(1) Tanto el instrumento y el paciente debe recibir continua, cuidadosa atención.
(2) Apague o eliminar electrodos y / o transductores cuando sea necesario para garantizar la seguridad del paciente.
(3) Evitar el contacto directo entre la carcasa del instrumento y el paciente.

5. A Apagar Después de Uso


(1) Apague todos los controles devueltos a sus posiciones originales.
(2) Retire las cuerdas con suavidad; no usar la fuerza para eliminarlos.
(3) Limpiar el equipo, junto con todos los accesorios para su próximo uso.

6. El instrumento debe recibir de expertos, la atención profesional para mantenimiento y reparaciones. Cuando el
instrumento no está funcionando correctamente, se debe marcar con claridad para evitar operación mientras se
está fuera de orden.

7. El instrumento no debe ser alterado o modificado de forma alguna.

Manual de service EEG- DO


9100/9200 .5
CONTENID
O
8. Mantenimiento e inspección:
(1) El instrumento y las partes deben someterse a una inspección de mantenimiento regular, al menos cada 6 meses.
(2) Si se almacena durante períodos prolongados sin ser utilizado, asegúrese antes de la operación de que el
instrumento se encuentra en perfectas condiciones de funcionamiento.Información técnica como la lista de partes,
descripciones, instrucciones de calibración u otra información está disponible para el personal técnico de usuario
cualificado a petición de su distribuidor Nihon Kohden.

9. Cuando el instrumento se utiliza con un instrumento de electrocirugía, prestar especial atención a la aplicación
y / o ubicación de los electrodos y / o transductores para evitar posibles quemaduras al paciente.

10. Cuando el instrumento se utiliza con un desfibrilador, asegúrese de que el instrumento está protegido contra la
descarga del desfibrilador. Si no es así, retire los cables y / o transductores de pacientes desde el instrumento para
evitar posibles daños.

GARANTÍA POLÍTICA
Nihon Kohden Corporation (NKC) deberá justificar sus productos contra cualquier defecto de materiales y mano de obra
durante un año a partir de la fecha de entrega. Sin embargo, los materiales consumibles tales como papel de impresión, tinta,
lápiz óptico y la batería están excluidos de la garantía.

NKC o sus agentes autorizados reparará o reemplazará cualquier producto que demuestran ser defectuoso durante el período de
garantía, siempre que estos productos se utilizan según lo prescrito por el manual de instrucciones dadas en los manuales del
operario y manuales de servicio.

Ninguna otra parte está autorizada para hacer cualquier garantía o asumir la responsabilidad por productos de NKC. NKC no
reconocerá ninguna otra garantía, ya sea implícita o por escrito. Además, el servicio, modificaciones técnicas o cualquier otro
cambio de producto realizada por alguien que no sea NKC o sus agentes autorizados sin el consentimiento previo de NKC
pueden ser motivo de anulación de esta garantía.

Los productos defectuosos o partes deben ser devueltos a NKC o sus agentes autorizados, junto con una explicación de la
falla. Los gastos de envío deben ser pre-pagados.

Esta garantía no se aplica a productos que han sido modificados, desarmadas, reinstalados o reparados sin la aprobación
Nihon Kohden o que hayan sido objeto de negligencia o accidente, daños debidos a accidentes, incendios, rayos,
vandalismo, agua u otro siniestro, instalación incorrecta o la aplicación, o en la que se han eliminado las marcas de
identificación originales.

En el resto de las políticas de garantía Estados Unidos y Canadá pueden aplicar.

PRECAUCIÓN
Ley de los Estados Unidos, este producto sólo puede ser vendido por o por orden de un médico.

DO Manual de servicio EEG-


.6 9100/9200
EMC RELACIONADOS PRECAUCIÓN
Este equipo y / o sistemas cumplen con la Norma IEC60601-1-2 Internacional para la compatibilidad
electromagnética de los equipos eléctricos médicos y / o sistema. Sin embargo, un entorno
electromagnético que excede los límites o niveles establecidos en la CEI 60601-1-2, puede causar
interferencias perjudiciales para el equipo y / o el sistema o hacer que el equipo y / o sistema para dejar
de cumplir con su función o degradar su intención actuación. Por lo tanto, durante el funcionamiento del
equipo y / o sistema, si hay alguna desviación no deseada de su rendimiento operativo previsto, debe
evitar, identificar y resolver el efecto electromagnético adverso antes de seguir utilizando el equipo y / o
sistema.

A continuación se describen algunas fuentes de interferencia comunes y acciones correctivas:

1.Interferencia electromagnética fuerte a partir de una fuente emisora cercana, como una estación de
radio autorizada o teléfono celular:
Instale el equipo y / o el sistema en otro lugar si es interferida por una fuente emisora como una
estación de radio autorizado. Mantenga la fuente emisor como el teléfono celular alejado de los equipos
y / o sistema.

2.Interferencias de radiofrecuencia de otros equipos a través de la fuente de alimentación de CA del


equipo y / o el sistema:
Identificar la causa de esta interferencia y si es posible eliminar esta fuente de interferencia. Si esto no
es posible, utilice una fuente de alimentación diferente.

3.Efecto de la descarga electrostática directa o indirecta:


Asegúrese de que todos los usuarios y pacientes en contacto con el equipo y / o el sistema están libres
de la energía electrostática directa o indirecta antes de usarlo. Una habitación húmeda puede ayudar a
disminuir este problema.

4.La interferencia electromagnética con cualquier receptor de ondas de radio, como la radio o la televisión:
Si el equipo y / o del sistema interfiere con cualquier receptor de ondas de radio, localizar el equipo y / o
el sistema de medida de lo posible desde el receptor de ondas de radio.

Si las medidas correctivas sugeridas anteriormente no solucionan el problema, consulte a su filial Nihon
Kohden Corporation o distribuidor para obtener sugerencias adicionales.

La marca CE es una marca de conformidad protegidos de la Comunidad Europea. Los productos de la


presente cumplen con los requisitos de la Directiva sobre productos sanitarios 93/42 / CEE.

La marca CE sólo se aplica a el EEG-9100K / G y EEG-9200K / G Electroencephalograph.

Este equipo cumple con la norma europea EN-60601-1-2 (1993), que requiere EN-55011, clase B.

Manual de servicio EEG- 3


9100/9200
CONTENID
O
Convenciones utilizadas en este manual y de

instrumentos Advertencias, Precauciones y Notas

Advertencias, precauciones y notas se utilizan en este manual para alertar o señal al lector a información específica.

ADVERTENCIA
Una advertencia de alerta al usuario de las posibles lesiones o muerte asociada con el uso o mal uso del
instrumento.

PRECAUCIÓN
Una precaución alerta al usuario de posibles lesiones o problemas con el instrumento asociado a su uso
o mal uso, como el mal funcionamiento del instrumento, la insuficiencia de instrumentos, daños al
instrumento o daños a otros bienes.

NOTA
Una nota proporciona información específica, en forma de recomendaciones, prerrequisitos, métodos
alternativos o información complementaria.

Explicaciones de los símbolos de este manual y el instrumento


Los siguientes símbolos se encuentran en este manual / instrumento llevan las respectivas descripciones como dados.

Fuente de alimentación, SC-901A / AK / AG (para EEG-9100A / J


/ K / G) Unidad de Aislamiento, SM-930AA / AJ / AK (por EEG-
9200A / J / K / G)

Símbolo Descripción Símbolo Descripción

Atención, consulte el
Corriente alternativa
manual del operador

Terminal de tierra equipotencial Número de serie

Tierra de protección Fecha de manufactura

La marca CE es una marca de El producto cumple con la


conformidad protegidos de la EMC CEI 60601-1-2 (1993)
Comunidad Europea. Los (sólo para las ventas en Japón)
productos de la presente
cumplen con los requisitos de
la Directiva sobre productos
sanitarios 93/42 / CEE.
4 Manual de servicio EEG-
9100/9200
Unidad de PC, CC-901AK (por EEG-9100A / J / K / G)

Símbolo Descripción Símbolo Descripción

Potencia / suspender indicador Conector RS-232C

Indicador de Num Lock


9 Conector de ratón

LA Indicador de Caps Lock Conector USB

Indicador de Scroll Lock PRT conector

Disco duro indicador de luz de Desbloquear icono


acceso

Indicador de carga de la batería Tierra de protección

Atención, consulte el
Toma de corriente
manual del operador

Símbolos en la unidad de PC difieren según el modelo. Consulte el manual del operador de la


unidad de PC. Para los símbolos de los siguientes equipos, consulte el manual de cada operador.
• Unidad de disco magneto-óptico
• Impresora

Manual de servicio EEG- 5


9100/9200
CONTENID
O

Símbolo Descripción Símbolo Descripción

Standby (encendido / apagado) Conector USB

Lámpara de acceso al disco duro Vídeo conector

Conector de auriculares Conector de red

Puerto de impresora Jack de audio (micrófono)

Puerto serial Conector de audio (LINE OUT)

Conector de ratón Jack de audio (LINE IN)

Atención, consulte el
Conector de teclado
manual del operador

Tierra de protección

Símbolos en la unidad de PC difieren según el modelo. Consulte el manual del operador de la unidad de PC.

Para los símbolos de los siguientes equipos, consulte el manual de cada operador.
• Monitor
• Unidad de disco magneto-óptico
• Impresora láser

6 Manual de servicio EEG-


9100/9200
Unidad Opciones
de PC, CC-902AK (por EEG-9200A
/ J / K / G)
Caja de conexiones del electrodo, JE-910A / AG, JE-911A / AG

Símbolo Descripción Símbolo Descripción

Atención, consulte el
Escribe BF parte aplicada
manual del operador

Conjunto de la luz del flash, LS-703A / LS-706A

Símbolo Descripción Símbolo Descripción

Atención, consulte el
Superficie caliente
manual del operador

Unidad de control de fotos, LS-901AJ / AK / AG

Símbolo Descripción Símbolo Descripción

Atención, consulte el
Número de serie
manual del operador

Corriente alternativa Fecha de manufactura

Terminal de tierra equipotencial

Unidad de control de fotos (el interior)

Símbolo Descripción Símbolo Descripción

Alto voltaje Suelo

Tierra de protección

Manual de servicio EEG- 7


9100/9200
En la
pantalla

Símbolo Descripción Símbolo Descripción

Advertencia consulta que


Visualización del cuadro de lista muestra una advertencia o
precaución para la operación.

Advertencia mensaje que


Desplazamiento de los datos, la muestra una advertencia o
lista y otros precaución para la operación
que hagas algo.
Ventana maximizar /
Caja Maximizar Restaurar
Minimizar cambiar el tamaño de
botón de minimizar

Botón de opción Botón Cerrar

8 Manual de servicio EEG-


9100/9200
Unidad de PC, CC-902AK (por EEG-9200A
/ J / K / G)

Precauciones para una entrada Jack Uso


NOTA
No realice mediciones de EEG sin la Z, C3, C4, A1 y A2 electrodos.

El uso de la toma de entrada Z


Conecte el cable del electrodo (Z electrodo) adjunto sobre nasión del paciente para la toma de entrada Z en la caja de
conexiones del electrodo. El propósito de esta toma de entrada es eliminar la interferencia AC positivamente.

NOTA
La toma de entrada Z también se utiliza para el control de la impedancia del electrodo.

El uso de tomas de entrada de C3 y C4


Conecte los cables de los electrodos colocados en las posiciones C3 y C4 a las tomas de entrada de C3 y C4, respectivamente.
NOTA
• Los electrodos C3 y C4 son los electrodos de referencia del sistema para la medición de EEG.
• Las tomas de entrada de C3 y C4 se deben unir para la medición de EEG incluso cuando el C3 y C4
no se programan en cualquier montaje.

El uso de tomas de entrada de A1 y A2 (o FP1 y FP2), C3 y C4 durante el check impedancia de la piel-


electrodo
Tras un análisis de cada una impedancia de los electrodos, conecte los cables del electrodo unido en las posiciones A1, A2,
C3 y C4 a las tomas de entrada de A1, A2, C3 y C4, respectivamente.
NOTA
• Los electrodos A1 y A2 (o FP1 y FP2) son los electrodos de referencia para la comprobación de
impedancia de la piel-electrodo.
• Las tomas de entrada de A1 y A2 (o FP1 y FP2) en adición a la Z, C3 y C4 se deben unir para la
verificación de impedancia de los electrodos.

PG1 PG2
22 23
Z

FP1 FP2
1 2

T1 F7 F8 T2
25 F3 Fz F4 26
13 3 19 4 14

FzT3C3CzC4T4A2
1115524616
12
P3 Pz P4 T6
17 720 8 18
T5
OI O2
910

Comprobación de potenciales de electrodo originales para todos los electrodos activos


Compruebe el potencial de electrodo original para todos los electrodos activos mediante la programación de un montaje con
la referencia del sistema (Seleccione el botón 0 V para electrodo de referencia en el cuadro de diálogo Montaje). Consulte
"Patrones de programación" en la Sección 4.
El EEG digital muestra la forma de onda del EEG en cada canal restando dos potenciales de electrodo seleccionados para un
montaje. El resultado de la resta será incorrecta, si la fijación del electrodo no es correcta, el potencial de electrodo original
es plana o inestable, o artefacto se superpone sobre el potencial del electrodo originales. Omitir el resultado de la medida, si
la forma de onda del EEG que se muestra es incorrecto.
Manual de servicio EEG- 9
9100/9200
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente.

1 Manual de servicio EEG-


0 9100/9200
Unidad de PC, CC-902AK (por EEG-9200A
/ J / K / G)

Sección 1 General

Introduction1.1 ...........................................................................................................................
Información General sobre Servicing1.2 ...................................................................................
Política de servicio, Piezas de servicio y la seguridad del paciente Checks1.4 .......................
Servicio Policy1.4 ............................................................................................................
Servicio Parts1.4 .............................................................................................................
Seguridad del paciente Checks1.5 .................................................................................
Mantenimiento Equipamientos / Tools1.5 .......................................................................
Seguridad general Information1.6 .............................................................................................
Specifications1.15 .....................................................................................................................
Panel Descriptions1.19 .............................................................................................................
Componente Example1.19 .............................................................................................
EEG-9100A / J / K / G1.19....................................................................................
EEG-9200A / J / K / G1.19....................................................................................
CC-901AK Unidad PC (EEG-9100A / J / K / G) 1,20......................................................
CC-902AK Unidad PC (EEG-9200A / J / K / G) 1,21......................................................
SC-901A / Unidad AK / AG Fuente de alimentación (por EEG-9200A / J / K / G
solamente) 1.22 ..............................................................................................................
SM-930AA / Unidad de Aislamiento AJ / AK (por EEG-9200A / J / K / G solamente)
1.22 .................................................................................................................................
JE-910A / AG, JE-911A / AG (Opción) Electrodo Junction Box1.23 ..............................
JE-913A / AG Mini caja de conexiones (Opción) 1.24 ....................................................
LS-901AJ AK / Unidad / AG Control de las fotos (Opción) 1.25 .....................................
Composition1.26 .......................................................................................................................
EEG-9100A / J / K / G1.26 ..............................................................................................
Estándar Components1.26 ...................................................................................
Options1.26...........................................................................................................
EEG-9200A / J / K / G1.28 ..............................................................................................
Estándar Components1.28 ...................................................................................
Options1.28...........................................................................................................
Conexión Diagram1.30 ..............................................................................................................
EEG-9100A / J / K / G1.30 ..............................................................................................
EEG-9200A / J / K / G1.31 ..............................................................................................

Manual de servicio EEG- 1c.1


9100/9200
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente.

Manual de servicio EEG- 1.12


9100/9200
1. GENERAL

Introducción

Este manual de servicio proporciona información útil para el personal de servicio


cualificado para entender, solucionar problemas, el servicio, mantener y reparar
este EEG-9100A / J / K / G y EEG-9200A / J / K / G Electroencephalograph
(referidos como "instrumento" en este manual de servicio.

Todas las piezas o unidades de este instrumento reemplazables y sus unidades


opcionales están claramente enumerados con ilustraciones de despiece para
ayudarle a localizar las piezas rápidamente.

La sección "Mantenimiento" de este manual de servicio sólo describe el


mantenimiento que debe realizarse por personal cualificado. La sección de
mantenimiento en el manual del operador describe el mantenimiento que puede ser
realizado por el usuario.

La información contenida en el manual del operador es principalmente para el


usuario. Sin embargo, es importante que el personal de servicio para leer a fondo el
manual manual y de servicio del operador antes de empezar a solucionar
problemas, el servicio, mantener o reparar este instrumento. Esto se debe a que el
personal de servicio tiene que entender el funcionamiento del instrumento con el
fin de utilizar eficazmente la información en el manual de servicio.

PRECAUCIÓN
A desconecte la alimentación, siga el procedimiento descrito en
"Procedimiento de apagado" en la Sección 3 del manual del
operador. No presione el botón de encendido de la unidad de PC. Si
se pulsa el botón de encendido mientras se ejecuta un programa, el
programa, archivo de datos en el disco duro y / o disco MO puede ser
dañado.

Marcas comerciales
Dell es una marca comercial registrada de Dell Computer
Corporation. Windows es una marca registrada de Microsoft
Corporation. Celeron es una marca comercial de Intel Corporation.
Canon es una marca registrada de Canon Corporation.
Fujitsu es una marca comercial registrada de Fujitsu Limited.
Pentium es una marca comercial de Intel Corporation.
HP es una marca registrada de Hewlette-Packard Company SONY
es una marca registrada de Sony Corporation.
EIZO es una marca registrada de Eizo Nanao Corporation

1C.2 Manual de servicio EEG-


9100/9200
1. GENERAL

Información General sobre Mantenimiento

Tenga en cuenta la siguiente información al servicio del sistema.

PRECAUCI
La seguridad ONES
• Existe la posibilidad de que la superficie exterior del sistema, tales
como las teclas de operación, podría estar contaminada por
gérmenes contagiosas, por lo desinfectar y limpiar el sistema antes
de reparar él. Al dar servicio al sistema, use guantes de goma para
protegerse de la infección.

• Existe la posibilidad de que cuando la pila de litio está roto, un


disolvente dentro de la batería de litio podría fluir hacia fuera o una
sustancia tóxica dentro de él podría salir. Si la sustancia disolvente
o tóxicos toca su piel o entra en los ojos o la boca, lave
inmediatamente con mucha agua y consulte a un médico.

Entrada de líquido
El sistema no es resistente al agua, por eso no instale el sistema en
el agua o líquido puede entrar o caer en el sistema. Si el líquido llega
accidentalmente en el sistema o el sistema cae accidentalmente en
líquido, desmontar el sistema, limpiarlo con agua limpia y seque
completamente. Después de volver a montar, compruebe que no hay
nada malo
con los controles de seguridad de los pacientes y los controles
función / rendimiento. Si hay algo mal con el sistema, póngase en
contacto con su representante de Nihon Kohden para reparar.

Salvaguardias Ambientales
Dependiendo de las leyes locales de su comunidad, puede ser
ilegal deshacerse de la batería de litio en la recogida de residuos
regular. Consulte con las autoridades locales para los
procedimientos adecuados de eliminación.

Desinfección y limpieza
A desinfectar la superficie exterior del sistema, limpie con un paño
no abrasivo humedecido con cualquiera de los desinfectantes se
enumeran a continuación. No utilice otros desinfectantes o rayos
ultravioleta para desinfectar el sistema.
- Solución de gluconato de 0,5%
Chlorohexidine:
- Solución de cloruro de bencetonio: 0,2%
- Solución de glutaraldehído: 2,0%
- Cloruro de benzalconio: 0,2%
- Diaminoethylglycine alquilo clorhídrico: 0,5%

1.2 Manual de servicio EEG-


9100/9200
1. GENERAL

Precaución - continuación

Transporte
• Utilice el material de envase envío y embalaje especificada para
transportar el sistema. Si es necesario, el paquete de doble sistema.
También, poner el sistema en el contenedor de envío después de
embalaje de manera que el material amortiguador no entra en el
interior del sistema.
• Al transportar un tablero o unidad del sistema, asegúrese de usar
una bolsa conductora. Nunca use una bolsa de aluminio al
transportar un tablero o unidad que se monta una batería de litio.
Además, nunca usar una espuma de estireno o bolsa de plástico
que genera electricidad estática para envolver la comida o unidad
del sistema.

Manejo del sistema


• Debido a que la superficie exterior del sistema está hecho de
resina, la superficie exterior del sistema se daña fácilmente. Así
que al manipular el sistema, eliminar el desorden de todo el
sistema y tener cuidado de no dañar el sistema o ensuciarlo.
• Debido a que la mayoría de las tarjetas del sistema son tableros de
múltiples capas con superficie montada dispositivos eléctricos
(SMD), al quitar y soldadura de los dispositivos eléctricos, se
requiere una herramienta especial. Para evitar daños en otros
componentes eléctricos, no quite y componentes de soldadura
SMD usted mismo.

Medición y Equipos de Prueba


Mantener la precisión del equipo de medición y prueba
comprobando y calibración de acuerdo a los procedimientos de
verificación y calibración.

Manual de servicio EEG- 1.3


9100/9200
1. GENERAL

Política de servicio, Piezas de servicio y la seguridad del


paciente Cheques

Servicio Política Nuestra política de servicio técnico para este instrumento es reemplazar la unidad
defectuosa, tablero
o una parte o la parte mecánica dañado por uno nuevo. No realice dispositivo
eléctrico o la reparación a nivel de componentes de la junta directiva de varias
capas o unidad. No apoyamos la reparación a nivel de componentes fuera de la
fábrica por las siguientes razones:
• La mayoría de los tableros son tableros de múltiples capas con superficie
montados los dispositivos eléctricos, por lo que la densidad de montaje
de la junta es demasiado alto.
• Se requiere una herramienta especial o alto grado de habilidad de reparación
para reparar las juntas multicapa con dispositivos eléctricos montados en la
superficie.

Desmontar el instrumento o sustituir una comida o unidad en un entorno donde el


instrumento está protegido contra la electricidad estática.

Como el conocimiento de fondo para la reparación, prestar especial atención a lo


siguiente:
• usted puede reducir el tiempo de reparación considerando el problema antes de
comenzar la reparación.
• usted puede aclarar el origen de la mayoría de los problemas utilizando la
información de las tablas de solución de problemas. Consulte "Solución de
problemas" de este manual.

Partes de Consulte "Lista de piezas reemplazables" de este manual para las piezas de servicio
servicio para el servicio técnico que nos ofrecen.

NOTA
Al pedir piezas o accesorios de su representante Nihon Kohden,
indique el número de código y parte del nombre NK que aparece en
este manual de servicio, y el nombre o modelo de la unidad en la que
se encuentra la parte requerida. Esto nos ayudará a atender con
prontitud a sus necesidades. Utilice siempre piezas y accesorios
recomendados o suministrados por Nihon Kohden Corporation para
asegurar el máximo rendimiento de su instrumento.

1.4 Manual de servicio EEG-


9100/9200
1. GENERAL

Seguridad del paciente Cheques Procedimientos de mantenimiento periódicas y procedimientos de


verificación de diagnóstico se proporcionan en
este manual para asegurarse de que el instrumento está funcionando de acuerdo con
sus especificaciones de diseño y producción. Para verificar que el instrumento está
trabajando de una manera segura con respecto a la seguridad de los pacientes, los
controles de seguridad del paciente se deben realizar en el instrumento antes de que
se instala por primera vez, de forma periódica después de la instalación, y después
de cualquier reparación que se haga en el instrumento.

Para los controles de seguridad del paciente, realice las siguientes


comprobaciones que se describen en la IEC60601-1 "Equipos electromédicos -
Parte 1: Requisitos generales para la seguridad":
• Comprobación de la resistencia de tierra de protección
• De fuga a tierra de verificación actual
• Recinto fugas cheque actual
• Fugas Paciente actual cheque
• Cheque Voltaje de ruptura

Equipo de prueba
Equipamientos
Cuando la reparación o la calibración del instrumento, se requiere el siguiente
Mantenimiento /
equipo de prueba.
Herramientas
• Osciloscopio: 2 canales o más para señal de entrada, 50 mV al margen de
entrada 5 V, 1/10 de la sonda y la atenuación de 100 MHz o más características
de respuesta de frecuencia debe ser proporcionada.
• Oscilador: tipo estándar
• Voltímetro digital: tipo estándar (Un osciloscopio puede utilizarse en lugar
del voltímetro digital.)

Herramienta de Comprobación
Al comprobar el ruido interno de la caja de conexiones del electrodo y función de
comprobación de impedancia de la piel-electrodo, las herramientas de comprobación
son necesarios. Consulte la Sección 7 "Mantenimiento".

Manual de servicio EEG- 1.5


9100/9200
1. GENERAL
Seguridad general Información

ADVERTENCIA
• Nunca utilice este instrumento en presencia de cualquier atmósfera de
oxígeno gas anestésico o de alta concentración inflamable. El
incumplimiento de esta advertencia puede provocar una explosión o un
incendio.

• Nunca utilice este instrumento en un tanque de oxígeno médico de alta


presión. El incumplimiento de esta advertencia puede provocar una
explosión o un incendio.

Utilización con una unidad quirúrgica eléctrica (ESU)


• Nunca use este instrumento cerca de una ESU. El instrumento
puede funcionar mal debido al ruido de alta frecuencia de la ESU.
• Al utilizar este instrumento con un ESU, consulte el manual de
instrucciones de la ESU. Antes de la medición, compruebe que la placa de
retorno está conectado correctamente al paciente y comprobar que el
instrumento funciona correctamente al utilizar con la ESU. Si la placa de
retorno no está conectada correctamente, puede quemar la piel del
paciente, donde se unen los electrodos.
• Antes de utilizar la ESU, retire todos los electrodos de aguja y electrodos
de bolas de plata de la paciente. El incumplimiento de esta advertencia
puede causar quemaduras en el paciente.

Examen de resonancia magnética


• No instale este instrumento en una sala de examen de resonancia
magnética. El instrumento no funcione correctamente debido a la alta
frecuencia de ruido magnético de la resonancia magnética.
• Al realizar las pruebas de resonancia magnética, retirar del paciente todos
los electrodos y transductores que están conectados a este instrumento. El
incumplimiento de esta advertencia puede causar graves quemaduras
eléctricas en el paciente debido al calentamiento local causado por la fuerza
electromotriz dieléctrico. Para más detalles, consulte el manual de
instrucciones de la resonancia magnética.

Al realizar la desfibrilación
• Antes de la desfibrilación, retirar del paciente todos los electrodos y
transductores que están conectados a los conectores que no tienen una

" "o " Marcos. La energía descargada puede causar quemadura


eléctrica o un impacto grave al operador.
• Antes de desfibrilación, retire todos los electrodos y el gel del pecho del
paciente. Si la paleta desfibrilador toca electrodos o gel, la energía
descargada puede quemar la piel del paciente.
• Antes de desfibrilación, todas las personas deben mantenerse separado de
la cama y no deben tocar al paciente o cualquier equipo conectado al
paciente. El incumplimiento de esta advertencia puede causar quemadura
eléctrica grave, shock u otras lesiones.

1.6 Manual de servicio EEG-


9100/9200
1. GENERAL

Manual de servicio EEG- 1.7


9100/9200
1. GENERAL
Instalación

1.8 Manual de servicio EEG-


9100/9200
1. GENERAL

ADVETEACIA

• No instale el / 0043 EEG-9000 programa del Sistema QP-0042 en un ordenador personal que no esté
especificado por Nihon Kohden y lo utilizan para la medición de EEG.
- Si el ordenador personal no satisface las especificaciones de funcionamiento y normas de
seguridad que se requieren por Nihon Kohden, el paciente y el operador puede obtener una
descarga eléctrica.
- Nihon Kohden no garantiza si el hardware y / o software se vuelve defectuoso después de la
instalación.

• Utilice únicamente los cables de alimentación. Si se utiliza otro cable de alimentación, puede provocar
una descarga eléctrica al paciente y el operador.

• Para la seguridad del paciente, debe realizarse a tierra equipotencial de todos los instrumentos.
Consulte a un ingeniero biomédico calificado.

• Utilice el SC-901A / AK / AG unidad de alimentación (EEG-9100A / J / K / G) o SM- 930AA / AJ / Unidad de


Aislamiento AK (EEG-9200A / J / K / G) para el suministro de alimentación de CA a una unidad de PC, la
pantalla (EEG-9200A / J / K / G solamente) y una unidad de disco MO. Cuando se utilizan dos o más
fuentes de alimentación unidades o unidades de aislamiento, tierra las fuentes de alimentación o
unidades de aislamiento a la misma tierra equipotencial y conectar las fuentes de alimentación o
unidades de aislamiento a la misma toma de CA para evitar la diferencia de potencial eléctrico entre las
fuentes de alimentación o unidades de aislamiento. Nunca use un localmente disponibles salidas
múltiples de potencia. El incumplimiento de esta advertencia puede causar una descarga eléctrica al
paciente y el operador.

Pantalla (EEG-9200A / J / K / G solamente)


• La pantalla debe cumplir con la norma IEC950 y Segunda 1990-1909 Grupo 1 y Clase B Standard
Edition CISPR11, o su equivalente.
• Sólo suministrar alimentación de CA de la SM-930AA / Unidad de Aislamiento AJ / AK. No conectar la
pantalla a una toma de CA de la pared. El incumplimiento de esta advertencia puede causar una
descarga eléctrica al paciente y el operador.

Unidad de disco magneto-óptico


• La unidad de disco MO debe cumplir con la norma IEC950 y Segunda 1990-1909 Grupo 1 y Clase B
Standard Edition CISPR11, o su equivalente.
• Sólo suministrar alimentación de CA de la SC-901A / AK / AG unidad de alimentación (EEG-9100A / J / K
/ G) o de la Unidad de Aislamiento SM-930AA / AJ / AK (EEG- 9200A / J / K / G) . No conecte la unidad de
disco MO a una toma de CA de la pared. El incumplimiento de esta advertencia puede causar una
descarga eléctrica al paciente y el operador.

Advertencia - continuado

Manual de servicio EEG- 1.9


9100/9200
1. GENERAL

* Entorno del paciente


Cualquier área en la que el contacto intencional o no intencional entre PACIENTE y pueden ocurrir partes del sistema o
algunas otras personas que tocan del SISTEMA.

1.10 Manual de servicio EEG-


9100/9200
1. GENERAL
Impresora
• La impresora debe cumplir con la norma IEC950 y Segunda 1990-1909 Grupo 1 y Clase B Standard
Edition CISPR11, o su equivalente.
• Monte la impresora en la KE-910A carrito (EEG-9100A / J / K / G) o KD-024A carrito (EEG-9200A / J / K / G)
y el suministro de alimentación de CA de la SC-901A / AK / AG Energía Unidad de fuente (EEG-9100A / J K
/ G /) o SM-800RJ / RK Unidad de Aislamiento (EEG-9200A / J / K / G). No conecte la impresora a una
toma de corriente de pared. El incumplimiento de esta advertencia puede causar una descarga eléctrica
al paciente y el operador.
• Cuando la impresora no está montado en el KE-910A de la compra o KD-024A de la compra, busque la
impresora fuera del entorno del paciente (IEC60601-1-1 2,204 *) y el suministro de alimentación de CA de
un transformador de aislamiento médico. No conecte la impresora a una toma de corriente de pared. El
incumplimiento de esta advertencia puede causar una descarga eléctrica al paciente y el operador.

• Conecte sólo los instrumentos especificados a los conectores o zócalo marcados con , Siguiendo el
procedimiento especificado. De lo contrario, la corriente de fuga eléctrica puede dañar al paciente y el
operador.

• Cuando el instrumento está encendido, alrededor de 600 V está presente en el pin 2 del conector de la
lámpara fótica en el mando LS-901AJ / AK / AG fotos. Para protegerse contra descargas eléctricas,
conecte siempre el cable del conjunto lámpara de flash a este conector, o colocar la tapa del conector
de la lámpara PHOTOTIC al conector LÁMPARA fótica incluso cuando no se utiliza la estimulación
fótica.

• Al conectar un instrumento externo a los conectores marcados con , El instrumento externo y este
instrumento deben ser conectados de acuerdo con el "Equipos electromédicos - Parte 1-1: Requisitos
generales para la seguridad - Norma colateral: Requisitos de seguridad para sistemas eléctricos
médicos" IEC-60601-1-1. El incumplimiento de esta advertencia puede causar una descarga eléctrica al
paciente y el operador.

Conexión a una red de área local


• Al conectar el instrumento a una red de área local, conecte el instrumento para que el instrumento está
separado eléctricamente de la red de área local de acuerdo a la "Equipos electromédicos IEC-60601-1-1 -
Parte 1-1: Requisitos generales para la seguridad - Norma colateral: Requisitos de seguridad para
sistemas eléctricos médicos ". El incumplimiento de esta advertencia puede causar una descarga
léctrica al paciente y el operador.
• Compruebe que no hay daños en la superficie del cable de red. Si está dañado, puede provocar una
descarga eléctrica al paciente y el operador.

Advertencia - continuado

• Antes de conectar o desconectar el cable de entrada de CC al


conector de entrada de CC en la caja de conexiones JE-911A / AG
electrodo, asegúrese de que el poder del instrumento externo está
apagado o señal de CC no se emite desde el instrumento externo. El
incumplimiento de esta advertencia puede causar una descarga
eléctrica al paciente y el operador.

Manual de servicio EEG- 1.1


9100/9200 1
1. GENERAL
PRECAUCIÓN
• Al conectar los cables, asegúrese de que cada instrumento se
enciende apagado.

• Conecte sólo la unidad de CC-901AK PC y la unidad de disco MO al


SC-901A / AK / AG unidad de fuente de alimentación. Si el otro equipo
está conectado, la fuente de alimentación no puede suministrar
suficiente alimentación de CA y puede causar mal funcionamiento.

• Conecte sólo la unidad de PC CC-902AK, la pantalla y la unidad de


disco MO de la Unidad de Aislamiento SM-930AA / AJ / AK. Si el
otro equipo está conectado, la unidad de aislamiento no puede
suministrar suficiente alimentación de CA y puede causar mal
funcionamiento.

• Sólo instalar el software especificado en el instrumento. De lo


contrario el sistema no funcione correctamente.

• Al mover el instrumento, seleccionar una ruta plana y mover con


cuidado para evitar que los componentes de caerse o el carro se
vuelque.

• Si la electricidad estática se aplica al conector de la unidad de


hiperventilación opcional, el pulso de ruido puede ser
superpuesta sobre la forma de onda del canal de marca.

• Cuando se utiliza el instrumento en un campo eléctrico de alta


frecuencia, la traza de forma de onda puede ser más gruesa.

• Utilice un cable de impresora que no emite una señal de radio


frecuencia no deseada (protegida CEM).

1.12 Manual de servicio EEG-


9100/9200
1. GENERAL

Precaución - continuación

Carro
• Utilice sólo el KE-910A carrito (EEG-9100A / J / K / G) o KD-024A /
025A (EEG- 9200A / J / K / G) para este instrumento. Si no se utiliza
alguno de estos carros, asegurar los componentes del instrumento
para que no se caigan o vuelquen.
• No se siente ni se apoye en el carro porque puede volcar.
• Establecer los componentes del electroencefalograma en el carro
de acuerdo con los procedimientos especificados. De lo contrario,
el carro puede romper o los componentes puede volcar.

• Alinear el cable con el lazo de cable o abrazadera de cable para


que el cable no se tira o atrapado accidentalmente. De lo
contrario, el conector puede estar dañado o los componentes
conectados en el carro puede caerse y causar lesiones.

• No utilice el SD-901AJ / AK / AG (EEG-9100A / J / K / G), SD-903AJ /


AK / AG (EEG-9200A / J / K / G) Múltiple Outlet Socket portátil si no
se sujeta a la compra. De lo contrario, puede provocar una descarga
eléctrica al paciente y operador.

• Al mover el carro,
- asegúrese de que la alimentación de todos los componentes están
apagados,
- cerrar la pantalla de la unidad de PC (EEG-9100A / J / K / G - CC-
901AK),
- liberar el bloqueo de las ruedas,
- Sólo agarre la manija,
- seleccionar una ruta plana y mueva el carro con cuidado para
evitar que se caigan encima, componentes caída o impacto, y
- tener cuidado para que la caja de conexiones del electrodo o
conjunto de la luz del flash no chocan en un instrumento de los
alrededores.

• Periódicamente compruebe que la rueda gira suavemente y que


ningún tornillo tornillo o perilla está suelto.

Manual de servicio EEG- 1.1


9100/9200 3
1. GENERAL

Operació
n ADVERTENCIA
• Cuando se utiliza el instrumento para el diagnóstico de muerte
cerebral, antes del examen, comprobar y ajustar la fecha y la hora
del sistema. La fecha y la hora en la pantalla y en el resultado de
la grabación son parte de información importante para la historia
clínica.

• No conecte el enchufe plomo Z electrodo a un suelo o tierra


equipotencial. De lo contrario, la corriente de fuga de otro
instrumento causar una descarga eléctrica al paciente.

• Cuando no se utiliza el cuadro de mini cruce JE-913A / AG,


asegúrese de que la cubierta de conector múltiple está firmemente
unido a la caja de conexiones del electrodo. El incumplimiento de
esta advertencia puede causar una descarga eléctrica al paciente
y el operador.

• Todas las pruebas de activación debe aplicarse bajo la supervisión


del médico a cargo. Gags boca, lengua depresores y esponjas de
gasa siempre deben estar preparados para su uso para evitar que
el paciente se muerda la lengua o dañe a sí mismo durante la
prueba, ya que cualquier patrón de estímulos de flash puede
inducir la actividad convulsiva.

• No realice la activación hiperventilación cuando el paciente tiene


una enfermedad grave del corazón, la enfermedad
cerebrovascular aguda o respiratoria insuficiencia.

• Cuando se realiza la estimulación fótica, Si una forma de onda


anormal aparece debido a la respuesta de foto-paroxymal, detenga la
estimulación fótica de inmediato para evitar que evoca convulsión.

Cuando se utiliza el NE-224s Sub-dérmica electrodo de aguja recta


• No utilice el electrodo de aguja recta subdérmico NE-224s como un
electrodo de medición para el EEG o la medición de potencial
evocado por más tiempo de una hora. Al medir el EEG o evocada
potencial de más de una hora, utilice el electrodo de disco EEG.
• No marque la impedancia de la piel-electrodo cuando se utiliza
un electrodo de aguja o electrodo intracraneal. El
incumplimiento de esta advertencia daña al paciente porque
estos electrodos serán dañados por electrolización el interior
del cuerpo.
• Sólo conecte la recogida de respiración que se especifica por Nihon
Kohden al PRAE F, C, A toma. Si se conecta un captador respiración
no especificado, el sensor o equipo, corriente de fuga eléctrica
puede dañar al paciente y el operador.

1.14 Manual de servicio EEG-


9100/9200
1. GENERAL

PRECAUCIÓN
• Durante la medición, no cambie la fecha y la hora. Esto hace que el
orden de los datos de sucesos guardados y el tiempo de las formas
de onda guardados incorrecto.

• No utilice el estimulador fótica continuamente durante 5 minutos en


cualquier modo. Cuando se realiza la estimulación fótica durante
mucho tiempo, el conjunto de la luz del flash se calienta mucho y
causas quemar si se tocan. Si el estimulador fótica se usa
continuamente durante 5 minutos, no lo utilice durante al menos 20
minutos para dejar que se enfríe.

• No apague el instrumento cuando el programa se está ejecutando.


Al apagar el instrumento, siga el procedimiento descrito en
"Procedimiento de apagado" en la Sección 2.

• No elimine ningún archivo de sistema en el disco duro. De


lo contrario el instrumento puede funcionar mal.

• No extraiga el disco óptico o un disco magneto-óptico hasta que la


luz de acceso a la unidad de disco está apagado. De lo contrario, la
unidad de disco o disco puede estar dañado.

• En forma periódica, los archivos de datos de EEG para evitar la


pérdida de datos cuando el disco duro o disco MO están dañados.

NOTA
• Si la electricidad estática entra en la caja de conexiones del
electrodo o terminal de entrada en serie, pico de ruido puede ser
superpuesta a la forma de onda.

• Si la electricidad estática se aplica al conector de la unidad de


hiperventilación opcional, el pulso de ruido puede ser
superpuesta sobre la forma de onda del canal de marca.

• Cuando se utiliza el instrumento en un campo eléctrico de alta


frecuencia, la traza de forma de onda puede ser más gruesa.

Desinfección o
esterilización PRECAU
CIÓN
Vuelta desconectar la alimentación antes de limpiar o desinfectar. De
lo contrario, podría recibir una descarga eléctrica o el instrumento
puede funcionar mal.

Manual de servicio EEG- 1.1


9100/9200 5
1. GENERAL

Floppy Disk disco / CD-ROM


Manipulación y StoringWARNING
El / QP-0043 EEG-9000 Programa Sistema QP-0042 está protegido por
leyes de copyright y tratados internacionales. Reproducción o
distribución no autorizada de este software, o cualquier parte de ella,
puede resultar en severas sanciones civiles y penales, y serán
procesados hasta el máximo posible bajo la ley.

PRECAUCIÓN
• Mantenga los disquetes lejos de objetos magnéticos fuertes,
como un imán, televisor o altavoz. De lo contrario, los datos en el
disco pueden perderse.
• No inserte o retire un disco mientras la lámpara de la unidad de disco
está encendido
• Durante la medición, no inserte o extraiga un CD-R o CD-RW en la
unidad CD-RW. De lo contrario, el programa de adquisición puede
mal funcionamiento (EEG-9200A / J / K / G).

• No toque la superficie del disco del lado grabado (CD-ROM: lado


opuesto de la cara de la etiqueta). Si la superficie del disco se
contamina con sustancias extrañas, como las huellas digitales, la
lectura de los datos puede ser imposible.

• Mantenga el disco alejado de la luz solar directa y de alta


temperatura. De lo contrario, el disco se deforme.

• No toque el disco mientras esté fumando o comiendo.

• No permita que el disco mojado.

• No ponga una etiqueta en la parte superior de otra etiqueta.


Retire la etiqueta de edad antes de la aplicación de una nueva
etiqueta.

• No escriba en la etiqueta después de la etiqueta se fija en el disco.


De lo contrario, el disco podría dañarse y la lectura puede ser
imposible.

• No doble el disco, ponga material pesado en el disco, o dar un


fuerte impacto en el disco.

• Limpie el disco con un limpiador de disco. No utilice disolventes


orgánicos como la acetona.

• Este CD-ROM no es un CD de audio, no se puede jugar con un


reproductor de CD de audio.

1.16 Manual de servicio EEG-


9100/9200
1. GENERAL

NOTA
 Cuando se utiliza el programa de aplicación-EEG 9000, cerca de
todos los programas. De lo contrario, el programa de sistema no
funcione correctamente.

 Vuelta de descuento en cualquier protector de pantalla antes de


abrir el programa de aplicación EEG-9000.

Manual de servicio EEG- 1.1


9100/9200 7
1. GENERAL

Presupuesto

Adquisición de datos
Número de tomas de entrada
Entradas de EEG en la disposición posición del electrodo: 25
Extra entradas: 4 (X1 a X4)
Entrada de referencia para retroalimentación: 1 (Z)
Respiración entradas: 3 {RESP F (flujo), RESP C (en el pecho), RESP A
(abdomen)} Bipolar inputs6 (3 pares)
corriente continua entrada: 4 (JE-911A / AG)
Entrada impedancia 100 
Fugas de entrada sin corriente de 5 n / A
Ruido levelLess de 1,5 (0,53 a 60 Hz)
CMRR105 dB o superior (en 60 Hz)
Ganancia  469,73
Corte bajo filter0.08 Hz (constante de tiempo: 2 s )
Corte alto filter300 Hz (-18 dB / oct)
Compensar tolerancia de ± 750 mV
ANUNCIO pedacitos conversion16 (97 nV / LSB)
Toma de muestras y electrodos holdall al mismo hora
Muestreo frequency1,000 Hz

Procesamiento de datos
Sensibilidad
EEG ENTRADA: OFF, 1, 2, 3 (2,5), 5, 7, 10, 15, 20, 30, 50, 75, 100, 150,
corriente continua ENTRADA: OFF, 10, 15, 20, 30, 50, 70, 100, 150, 200 mV / mm
Hora constant0.001, 0,003, 0,03, 0,1, 0,3, 0,6, 1,0, 2,0 s
(Corte bajo filtro) 0,08, 0,16, 0,27, 0,53, 1,6, 5,3, 53, 159 Hz (-6 dB / oct)
Corte alto filter15, 30, 35, 60, 70, 120 (-12 dB / oct),
50 (RAPID), 300 Hz (-18 dB / oct)
C.A. filter50 o 60 Hz, (relación de rechazo: 1.25 o más de forma de
onda de calibración)
Forma de onda forma: ola paso 0,25 Hz o 10 Hz sine ola
Voltaje: 2, 5, 10, 20, 50, 100, 200, 500,
de entrada) la eliminación ECG filterAvailable en la adquisición y revisión programas
Cheque Impedancia
Indicación sobre la pantalla: Todos los electrodos se visualizan en la pantalla en la posición del electrodo
diseño.
Se muestra la impedancia para cada electrodo y los electrodos con una
impedancia mayor que el umbral de impedancia preestablecido se destacan.
Indicación en LED: LED de la caja de conexiones del electrodo con la impedancia superiores
la luz de umbral de impedancia preestablecido.
Impedancia Umbral: 2, 5, 10, 20 y 50 
Pattern36 conjuntos de montajes programables combinados con ajustes del amplificador
individuales programables
Electrodo de referencia selectorA1 
función de eliminación), Aav, Org, SD y OFF.
Calificación señal Marca de estimulación fótica, marca de hiperventilación
1.18 Manual de servicio EEG-
9100/9200
1. GENERAL

Monitor
Monitor puntos resolution1024  768 líneas (EEG-9100)
-
9200) Número de pantalla channelsUp a 64 y una marca canal
Monitor modesOverwrite y por páginas
Forma de onda monitor color16 colores
Pantalla de forma de onda on / offProvided
Posición
de la forma de onda de adaptación previsto
de forma de onda freezeProvided
Imagen paient displayAvailable cuando la tarjeta de interface de la cámara opcional QP-111A y / o QV
Unidad de vídeo digital 110AK, y la cámara de vídeo se utilizan (EEG-9200
solamente).
Forma de onda barrer speed5, 10, 15, 20, 30, 60 o 5 min /página
Sincronización mark0.1, 1 s
Hora scaleoff, 0,2, 1 s
Evento markDisplays en la parte inferior de la pantalla
EEG scaleProvided

Programa de Adquisición
Minutero functionManual temporizador, temporizador de grabación, contador de tiempo HV
Almacenamiento de datos unidad de disco deviceHard (estándar), un disco magneto-óptico
unidad (opcional) Muestreo frequency100, 200, 500, 1000 Hz

Estimulador Photic
Flash Máxima energy0.64 J o Más
Estímulo modes3 automáticos (30 pasos, programables), manual, y el modo único de
operación operationContinuous con carga intermitente
Deber cycleMax. 5 minutos operación continua en 30 minutos

Estimulación automática
Estímulo rate0.5, de 1 a 33 (pasos 1 Hz), 50 y 60 Hz
estimulación periodo1 99 segundos en 1 segunda etapas Pausa
periodo1 a 30 segundos en 1 segundo pasos

Manual estímulo Frecuencia ajustada manualmente y el período


de estimulación fótica frequency0.5 Hz, 1 a 33 Hz en pasos de 1 Hz, 50 y 60
Hz
Estímulo tiempo1 99 s en pasos de 1 segundo y estimulación continua (LIBRE:. Max 5 min)

Legumbres modeNormal, al azar, y doble Random stimulation1 a 33


Hz en pasos de 1 Hz dentro ± 50%
Soltero stimulationManual operación de tecla única estimulación o estimulación única automática por
señal de disparo externo.
Desencadenar inputTRIG. Conector INPUT (1 a 5 V)
Desencadenar outputTRIG. Conector de salida (3 V o más)

La hiperventilación
La hiperventilación intervalo 1,5, 2, 2,5, 3, 4 o 5 s
Estímulo tiempo1, 2, 3, 4 o 5 min
Manual de servicio EEG- 1.1
9100/9200 9
1. GENERAL

Programa de Revisión
Cambiable itemsMontage, sensibilidad, filtro de corte alto, constante de tiempo, electrodo de referencia, y
velocidad de visualización
Saltar functionsSpecified caso, página por página, y especificada hora
Monitor modesContinuous, de alta velocidad, alta velocidad con la pausa, de forma manual por páginas,
manualmente segundo a segundo y de forma de onda de forma
manual centrado Display informationEvent, número de canal, montaje y comentario

La
seguriLa seguridad standardIEC 60601-1 (1.988)
dad
IEC 60601-1 Enmienda 1 (1991)
IEC 60601-1 enmienda 2 (1995)
IEC 60601-2-26 (1994)
EN 60601-1-1 (1992-06) con AM1 (1995-10)
Escribe de protección contra la eléctrica shockClass I Grado
de protección contra eléctrica choque Escribe
BF
Grado de protección contra la entrada perjudicial de waterNot protegida (IPX0)
Grado de seguridad de aplicación en inflamable gasNot adecuado para uso en la presencia de una inflamable
mezcla anestésica con aire u oxígeno u óxido nitroso
Modo de operación Continuo

Compatibilidad
electromagnética CEI 60601-1-2 (1993) CISPR11
(1990) GRUPO 1 DE CLASE B

Dimensiones y peso
EEG-9100A / J / K / G
CC-901AK PC unit319.5
Las dimensiones y el peso varían según el modelo. Consulte el manual del
operador de la unidad de PC.

SC-901A / AK / AG Fuente de alimentación

KE-910A de la compra (opcional) 420

EEG-9200A / J / K / G
CC-902AK PC unit181
Las dimensiones y el peso varían según el modelo. Consulte el manual del
operador de la unidad de PC.
Unidad de
aislamiento SM-
SM-930AK:

Mi carrito KD-024A: 620


(opcional) KD-025A: 620

1.20 Manual de servicio EEG-


9100/9200
1. GENERAL

Unidad de control LS-901AJ / AK / AG fotos

Múltiple toma de corriente


portátil SD-901AJ
SD-901AK / AG mm, 0,75 k g
SD-903AJ
SD-903AK / AG

Caja de conexiones JE-910A / 911A de electrodos

JE-913A / caja de conexiones AG Mini

requerimientos de energía
EEG-9100A / J / K / G
Línea voltaje SC-901A: C.A. De 100 a
127 V SC-901AK / AG: AC 220 a
240 V
Línea Frequency50 / 60 Hz
Energía consumption420 Virginia

EEG-9200A / J / K / G
Línea voltaje SM-930AA: C.A. 117 V
SM-930AJ: C.A. 110-127 V
SM-930AK: C.A. 220 a 240 V
Línea Frequency50 / 60 Hz
Energía consumption750 Virginia (por unidad de PC, la pantalla y la unidad de disco MO)
1 kVA (unidad de PC, diplay, unidad de disco MO y control de la foto de la
unidad)

Condiciones de Operación
La temperatura 10 a 35 ° C (50 a 95 ° F)
Humidity30 a 80% (sin condensación)
Atmosférico pressure70 kPa a 106 kPa

Transporte y Condiciones de Almacenamiento


La temperatura -20 A 65 ° C (-4 a 149 ° F)
HumidityEEG-9100A / J / K / G: 10 a 95 % (Sin condensación) EEG-9200A / J
/ K / G: 20 a 80% (sin condensación)
Atmosférico pressure70 kPa a 106 kPa

Manual de servicio EEG- 1.2


9100/9200 1
1. GENERAL

Panel Descripciones
Componente Ejemplo

EEG-9100A / J / K
Conjunto de la luz
/G Unidad de PC, CC- del flash, LS-703A /
901AK 706A

Caja de conexiones del electrodo


JE-910A / AG, JE-911A / AG

Ratón

Unidad de disco MO
(localmente
Energía unidad de compra)
suministro, SC-
901A / AK / AG Unidad de control
de fotos, LS-
901AJ / AK / AG

Carro, KE-910A

Impresora (localmente compra)

EEG-9200A / J / K
/G Impresora láser

Cesta, KD-024A

Monitor
(Localmente compra)

Caja de conexiones del


electrodo,
JE-910A / AG, JE-911A / AG
Teclado
Ratón
Párese, KC-001A

Unidad de disco
MO (localmente
compra)

Unidad de control
de fotos, LS-
901AJ / AK / AG
Unidad de aislamiento,
SM-930AA / AJ / AK

Unidad de
PC, CC-
902AK
1.22 Manual de servicio EEG-
9100/9200
1. GENERAL

Unidad CC-901AK PC (para EEG-9100A / J / K / G)

Para el marca, consulte las descripciones de "Información general de seguridad" y "Descripción de los paneles" en
la Sección 1 de la / Manual del operador EEG-9100 9200.

La forma de la toma de CA difiere según el modelo.

Frente panel

Panel lateral izquierdo

Panel trasero

34567 8

Frente ver

Nombr
e

9
1. Lector de CD ROM
2. Ranura para tarjeta PC
3. Conector RS-232C
4. PRT conector
5. Conector de ratón
6. Conector USB
7. Terminal de tierra de protección
8. Toma de corriente
9. Botón de encendido

Manual de servicio EEG- 1.2


9100/9200 3
1. GENERAL

CC-902AK (Unidad de PC para EEG-9200A / J / K / G)

Para el marca, consulte las descripciones de "Información general de seguridad" y "Descripción de los paneles"
en la Sección 1 de la / Manual del operador EEG-9100 9200.

La forma de la toma de CA difiere según el modelo.

1 6
2

13
5
7
3
8

9
4 12
10
11

Nombre

1. Unidad de CD-RW
2. CD-RW botón de expulsión
3. Unidad de disquete
4. Interruptor de alimentación PC
5. El acceso al disco duro LED
6. C.A. enchufe
7. Puerto de impresora
8. Conector de ratón
9. Conector de teclado
10. Conector USB
11. Vídeo conector
12. Terminal de tierra de protección
13. Conector RS-232C

1.24 Manual de servicio EEG-


9100/9200
1. GENERAL

SC-901A / AG Unidad de fuente de AK / Power (para EEG-9100A


/ J / K / G solamente)

Para el marca, consulte las descripciones de "Información general de seguridad" y "Descripción de los paneles" en
la Sección 1 de la / Manual del operador EEG-9100 9200.

La forma de la toma de CA difiere según el modelo.

2 Nombre

1. C.A. puntos de venta


3 2. Toma de fuente de CA
1
3. Portafusibles
4. Terminal de tierra equipotencial
5. Terminal de tierra de protección

5
Ejemplo: SC-901A

SM-930AA / Unidad de Aislamiento AJ / AK (por EEG-9200A / J /


K / G solamente)

Para el marca, consulte las descripciones de "Información general de seguridad" y "Descripción de los paneles" en
la Sección 1 de la / Manual del operador EEG-9100 9200.

La forma de la unidad de aislamiento difiere según el modelo.

3
1
SALIDA AC 110-127 V
TOTAL 750 VA MAX.

2 4

Nombre
Ejemplo: SM-930AJ
1. SALIDA (toma de corriente)
2. Terminal de tierra de protección
3. INTERRUPTOR AUTOMÁTICO
4. C.A. Toma FUENTE
5. Terminal de tierra equipotencial

Manual de servicio EEG- 1.2


9100/9200 5
1. GENERAL

JE-910A / AG JE-911A / AG (Opción) Electrodo Junction Box

Para el marca, consulte las descripciones de "Información general de seguridad" y "Descripción de los paneles" en
la Sección 1 de la / Manual del operador EEG-9100 9200.

Frente panel 2 3
1

X2 X1

6 X4 X3 X2 X1
X5
RESP F
4
X4 X3 BP1
PG1 PG2
22 23 X6
Z
RESP C
SELECTOR (K) FP1 FP2
12
2 5 10 20 50
7 T1 F7
25 13
F3 Fz F4 F8
26
T2
BP1

3 19
4 14
X7
T3 Fz C3 Cz C4 T4 A2 RESP A
11 15 5 24 6 16 12

IMPEDANCIA
COMPRO
BAR
17
T5 P3 Pz
7 20
P4 T6
818 BP1 9
OIO2
910

10

11
8
5

12
MARCOS
USB
FOTO

Panel lateral
izquierdo Nombre

14 1. Pantalla Impedancia LED


2. Jack Z
1 DC
3. Toma de entrada adicional
DC 2 4. Jack RESP F, C, A (Bipolar 1 a 3)
DC 3
5. Jack Electrodo
DC 4

MARCA
DISTANCIA
REMOTO
MARCOS (Clave Impedancia preestablecido)
7. IMPEDANCIA CHEQUE clave
8. Conector múltiple
9. Percha Cord
1 10. cable USB
13 3
11. Cable de tierra funcional
12. Cable de la marca de fotos
13. Conector MARCA DISTANCIA
14. Conector de entrada de CC (Sólo JE-
JE-910A / AG JE-911A / AG 911A / AG)

1.26 Manual de servicio EEG-


9100/9200
1. GENERAL

JE-913A / AG Mini caja de conexiones (opcional)

Para el marca, consulte las descripciones de "Información general de seguridad" y "Descripción de los paneles" en
la Sección 1 de la / Manual del operador EEG-9100 9200.

PG1 PG2
Z

FP1 FP2

T1 F7 F8 T2
F3FzF4
1
A1 T3 C3 Cz C4 Tz A2

T5 P3 PzP4 T6

O1 O2
X1 X2 X3 X4
3
X5 X6 X7
BP1 BP2 BP3

Nombre

1. Jack Electrodo
2. Jack Z
3. Toma de entrada adicional
4. Conector de salida múltiple

Manual de servicio EEG- 1.2


9100/9200 7
1. GENERAL

LS-901AJ / Unidad AK / AG Foto de Control (Opcional)

Para el marca, consulte las descripciones de "Información general de seguridad" y "Descripción de los paneles" en
la Sección 1 de la / Manual del operador EEG-9100 9200.

Frente panel Panel trasero


1245678 9

ALTAVOZ MIC DISP. MARCOS RS-232C


SOLTE TRIGONOMETRÍA. ENTRADA
RO SALIDA ENTRADA SALIDA FOTO

IMP 100k MAX CUR 15mA


MAX + 15V MAX + 5V
HV

ENERG
ÍA

LÁMPARA
fótica

3 14131211 10

Nombre

1single botón
2. Indicador de encendido
3. Interruptor de alimentación
4. Conector MIC INPUT
5. Conector SALIDA ALTAVOZ
6. TRIGONOMETRÍA. Conector ENTRADA
7. TRIGONOMETRÍA. Conector de salida
8. FOTO Conector MARCA
9. Conector RS-232C
10. Fótica Conector de la lámpara
11. Conector HV
12. Terminal de tierra equipotencial
13. C.A. Toma FUENTE
14. Portafusibles

1.28 Manual de servicio EEG-


9100/9200
1. GENERAL

Composición

EEG-9100A / J / K Componentes estándar


/G

EEG-9100A

CA-9101 CC-901AKUnidad de PC

QP-0042 Programa del Sistema

Unidad de fuente de alimentación


SC-901A

EEG-9100J

CA-9102 CC-901AKUnidad de PC

QP-0042 Programa del Sistema

Unidad de fuente de alimentación


SC-901A

EEG-9100K

CA-9103 CC-901AKUnidad de PC

QP-0042 Programa del Sistema

Unidad de fuente de alimentación


SC-901AK

EEG-9100G

CA-9104 CC-901AKUnidad de PC

QP-0043 Programa del Sistema

Unidad de fuente de alimentación


SC-901AG

Opciones

JE-910A Caja de conexión de electrodos para A


JE-910AG / J / K caja de conexiones del electrodo
versión para G versión
UT-0715
Tablero de EEG MADRE
UT-0714
Tablero de EEG AMP
UT-0713
EEG tarjeta de entrada

Manual de servicio EEG- 1.2


9100/9200 9
1. GENERAL

JE-911A Caja de conexiones del electrodo (con 4 entradas de CC)


JE-911AG para A / J / K caja de empalme versión del electrodo (con
4 entradas de CC) para G versión
UT-0715
Tablero de EEG MADRE
UT-07141
Tablero de EEG AMP
UT-0713
EEG tarjeta de entrada
SC-901A Fuente de alimentación (100 V, dos salidas de CA) para A / J
versión
SC-901AK Fuente de alimentación (200 V, una toma de CA) para la versión K

SC-901AG Fuente de alimentación (220 a 240 V, una toma de corriente


alterna) para G versión
SD-901AJ Múltiple toma de corriente portátil para A / J versión

SD-901AK Múltiple toma de corriente portátil para la versión K

SD-901AG Miltiple toma de corriente portátil para G versión

LS-901AJ Unidad de control Foto de A / J


LS-901AK unidad de control de versiones
LS-901AG de fotos para la versión K
unidad de control de fotos para
G versión
UT-0717

UT-0721FOTO STIM
Tablero

Tablero de conmutadores

JE-913A Caja de conexiones Mini para la


JE-913AG versión A / J / K caja de
conexiones Mini para G versión
UT-0722
Tablero de conexiones Mini

LS-706A Conjunto de la luz del flash

LS-703A Conjunto de la luz del flash

YL-104A Adaptador de estimulación visual

KE-910A Carro

ZE-510AK Unidad de hiperventilación

UT-0454 Tablero de PACER

JE-912AK Unidad de apnea del sueño


1.30 Manual de servicio EEG-
9100/9200
1. GENERAL

EEG-9200 A / J / Componentes estándar


K/G
EEG-9200A

CA-9201 CC-902AKUnidad de PC

QP-0042 Programa del Sistema

SM-930AA
Unidad de aislamiento
EEG-9200J

CA-9202 CC-902AKUnidad de PC

QP-0042 Programa del Sistema

SM-930AK
Unidad de aislamiento
EEG-9200K

CA-9203 CC-902AKUnidad de PC

QP-0042 Programa del Sistema

Unidad de aislamiento
SM-930AJ
EEG-9200G

CA-9204 CC-902AKUnidad de PC

QP-0043 Programa del Sistema

Unidad de aislamiento
SM-930AK

Opciones

JE-910A Caja de conexión de electrodos para A


JE-910AG / J / K caja de conexiones del electrodo
versión para G versión
UT-0715
Tablero de EEG MADRE
UT-0714
Tablero de EEG AMP
UT-0713
EEG tarjeta de entrada

JE-911A Caja de conexiones del electrodo (con 4 entradas de CC)


JE-911AG para A / J / K caja de empalme versión del electrodo (con
4 entradas de CC) para G versión
UT-0715
Tablero de EEG MADRE
UT-07141
Tablero de EEG AMP
UT-0713
EEG tarjeta de entrada

Manual de servicio EEG- 1.3


9100/9200 1
1. GENERAL

SM-930AA Unidad Isolatin (117 V, tres salidas de CA) para una versión

SM-930AJ Unidad de aislamiento (110 a 127 V, tres salidas de CA) para


J versión

SM-930AK Unidad de aislamiento (220 a 240 V, tres salidas de CA) para


K / G versión

SD-903AJ Múltiple toma de corriente portátil para A / J versión

SD-903AK Múltiple toma de corriente portátil para la versión K

SD-903AG Miltiple toma de corriente portátil para G versión

LS-901AJ Unidad de control Foto de A / J


LS-901AK unidad de control de versiones
LS-901AG de fotos para la versión K
unidad de control de fotos para
UT-0717
G versión

UT-0721FOTO STIM
Tablero

Tablero de conmutadores

JE-913A Caja de conexiones Mini para la


JE-913AG versión A / J / K caja de
conexiones Mini para G versión
UT-0722
Tablero de conexiones Mini

LS-706A Conjunto de la luz del flash

LS-703A Conjunto de la luz del flash

YL-104A Adaptador de estimulación visual

KD-024A Carro con mesa de impresora

KD-025A Carro sin mesa de la impresora

ZE-510AK Unidad de hiperventilación

UT-0454 Tablero de PACER

QV-110AK Unidad de vídeo digital

JE-912AK Unidad de apnea del sueño

1.32 Manual de servicio EEG-


9100/9200
/G
EEG-9100A / J / K

1. GENERAL
1.30

Diagrama
Connection
TRIGONOMETRÍA.

DISPARO. Entrada
A Mini caja de conexiones

MIC ENTRADA
PRODUCCIÓN
SALIDA DE

de altavoz
CN030
CN081
Tablero de EEG CN010

Conjunto de la luz del flash


tarjeta de CN010 1

entrada EEG
CN011
AMP CNJ041
CN171 CN212 CN211
FOTO Tablero de STIMCN043
CN050 CN070 CN021 CNJ041

CN041

CN042

CN052

CN051
CN020
Remoto Marcos CN091 FOTO MARCOS 5 Unidad de hiperventilación
CN040 CN031
2 3 6

CNJ013
CNJ012
RS-232C LED042
Tablero de EEG 7
CNA041
MADRE Caja de conexiones del 4
electrodo
2 Tablero de conmutadores
C.A. enchufe Universal conector
Conector Cable de tierra funcional
paralelo
Impresora

Transformador
USB protectora De
SCSI serie
8
tarjeta
terminal Conector Unidad de control 1: SML2CD-3060-8D6-P0.5-S4
de tierra
Unidad de disco MO de fotos
PS / 2 Cable USB EEG-9100: 2
SCSI Ranura para conector
tarjeta PC
conector 3: Cable TCP8300 4-8 PIN
9 4: MK2M10DF09DF09-006-0684
C.A. Conector del adaptador C.A. cable de 5: Cable M63-12 / S-1612A para LS-901AJ / AK
alimentación / AG 6: M63-04-0028SA L = 450
ordenador personal unidad
7 : Cable de impresora
8 : Cable SCSI
11 Ratón
9 : Cable adaptador de CA
10 : Cable de tierra de
C.A. Adaptador protección 11

1110
9100/9200
Servicmi Manual EEG-

C.A. cable de alimentación C.A. cable de alimentación


C.A. cable de alimentación

Energía unidad de suministro Toma portátil múltiple

C.A. cable de alimentación

Conector macho / C.A. cable de alimentación


hembra Soldar
Energía unidad de
Dip Soldadura
suministro
9100/9200
Servicmi Manual EEG-

/G
EEG-9200A / J / K
A Mini caja de Caja de conexiones del electrodo

TRIGONOMETRÍA.

DISPARO. Entrada
conexiones

MIC ENTRADA
PRODUCCIÓN
SALIDA DE

de altavoz
CN030
CN081
Tablero de EEG CN010

Conjunto de la luz del flash


tarjeta de CN010
1 FOTO Tablero de
STIM
entrada EEG CN050 CN070 CN021 CN011
CN020
CN091 CNJ041
AMP CN040
CN171 CN212 CN211
CNJ041

CN041

CN042

CN052

CN051
CN043
Marca remoto FOTO MARCOS 5 Unidad de hiperventilación
2 3 6

CNJ031

CNJ013
CNJ012
RS-232C LED042
Tablero de EEG MADRE 2 7
CNA041
4
Cable de tierra funcional Tablero de
Universal conector conmutadores
Ranura
AGP
Impresora Protector USB De
serie
Conector terminal de tierra
C.A. enchufe Transformador
SCSI
Paralelo
Conector
tabla paralelo 10 Monitor
conector 8 Unidad de control
Conector 1: SML2CD-3060-8D6-P0.5-S4
de vídeo de fotos
Unidad de disco MO : Cable USB EEG-9100
SCSI Teclado 2
conector conector : Cable TCP8300 4-8 PIN
3
9 PS / 2 4: MK2M10DF09DF09-006-0684
Teclado C.A. cable de
C.A. conector 5: 172.171-1 (S11, 15) para LS-901AJ / AK / AG
enchufe alimentación
6: Cable M63-12 / S-1612A para LS-901AJ / AK
Unidad de PC
/ AG 7: M63-04-0028SA L = 450
C.A. cable de Ratón
8 : Cable de impresora
11 alimentación C.A. cable de
alimentación 9 : Cable SCSI
10: Cable de la
pantalla
11: cable de tierra de protección para la unidad de
C.A. cable de
C.A. cable de disco MO de 3,5 pulgadas
C.A. cable de alimentación alimentación
alimentación

Unidad de Toma portátil múltiple


aislamiento

1. GENERAL
C.A. cable de
alimentación

C.A. cable de
Conector macho /
alimentación
1.31

hembra Soldar
Unidad de
Dip Soldadura aislamiento
1. GENERAL

Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente.

1.32 Manual de servicio EEG-


9100/9200
Sección 2 Cambio de los ajustes

Unidad PC Ajustes ............................................................................................................... 2.1


Configuración E11CFG.ini Archivo .............................................................................2.1
Apertura de los valores de configuración de editor de archivos Ventana ........2.1
Configuración de la lista de archivos y Ajustes ................................................2.3
Cambio de la MO Etiqueta usuario al instalar dos o más instrumentos en un área o
Conexión del instrumento a una red ................................................................................. 2.15
General ....................................................................................................................................... 2.15
Procedimiento .................................................................................................................2.15

Manual de servicio EEG- 2C.1


9100/9200
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente.

2C.2 Manual de servicio EEG-


9100/9200
2. Ajustes Cambio

Unidad PC Ajustes

Configuración En el archivo de configuración E11CFG.ini, puede cambiar la configuración del


E11CFG.ini Archivo sistema que no se pueden cambiar en el Programa de Sistema. Este archivo de
configuración gestiona la configuración avanzada en el programa de Adquisición y
revisión

PRECAUCIÓN
Sólo utilice el ordenador personal especificado. De lo contrario, el
programa de sistema EEG-9000 no funciona correctamente.

NOTA
• Cuando se cambia la configuración en el archivo de
configuración, cierre todos los programas de aplicación EEG-
9000.
• Antes de cambiar el contenido del archivo de configuración
E11CFG.ini, copia de seguridad del archivo de configuración
E11CFG.ini original, por si acaso.

Apertura de los valores de configuración de editor


de archivos Ventana
1. Haga clic derecho en el icono Mi PC en el escritorio.
los Se abre el menú pop-up.

2. Seleccione Explorar. Se abre la ventana de Mi PC.

3. Haga doble clic en la carpeta C: \ nfx11 \ INIEditor.exe


archivo. Se abre el cuadro de diálogo Abrir archivo.

Manual de servicio EEG- 2.38


9100/9200
2. Ajustes Cambio

4. Haga doble clic en el archivo E11CFG.ini. Se abrirá la ventana


Editor de archivos de los valores de configuración.

5. Haga doble clic en el elemento que desea cambiar. Se abre el


cuadro de diálogo Cambiar.

6. Escribe la nueva configuración en el cuadro de texto


Valor y haga clic en el Botón Aceptar.

A cancelar el cambio, haga clic en el botón Cancelar.

usted puede cambiar los ajustes de configuración, abra el archivo de configuración


E11CFG.ini. Para abrir el archivo de configuración, escriba C:
/NFX11/E11CFG.INI en el cuadro de texto abierto (Menú de inicio  carrera
Cuadro de diálogo reun).

2.2 Manual de servicio EEG-


9100/9200
2. Ajustes Cambio
Configuración Lista y Configuración del archivo
A continuación se describe la configuración predeterminada del archivo de configuración.
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// ////
// Establecer diversos ajustes avanzados en el programa de Adquisición-1000 EEG y Revisión programa//
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

[Adquisición]
/////////////// Configuración avanzada de Adquisición /////////////////////////////// Hasta la versión 2.10
// Bar Amp El Tamaño WHS 800: = 48,18,101024: = 72,22,141280: = 90,28,171600: = 112,34,21
AmpBarFontSize = 14
// Modo de temporizador de grabación Auto
Aumentar / Reducir AutoRecordTimer
Disminución
// Archivo automática cierre intervalo
(ms) Backup_msec_Interval = 2,000
// Unidad principal base de
datos de pacientes
MainDataBaseDrive = C
// Principal paciente máximo base de datos de tamaño KB
MainDataBaseSpace = 61440
// Marcos nombre del evento MarkerStartStatus
= MARCA EN MarkerStopStatus = MARK OFF
// Mostrar cuadro de diálogo infomación paciente en el arranque. Artículos claros o no OFF / Borrar / NotClear
PatientDlgonNew = NotClear
// DLL de recursos para ResourceFileName programa de adquisición =
c: \ nfx11 \ A11ResEng.dll
// Pop up mensaje encajonarStorageMsgMode0: presentación 1: no presentar 2: registro de tiempo
// StorageMsgInterval 1000: 1 seg, ... 5000: 5 seg, 0: no mostrar, 1: no parpadean
StorageMsgMode = 1
StorageMsgInterval = 2,000
StorageMsgColor = 0,0,128
StorageMessage = Presentación
StorageStopMessage = No
presentación StorageMsgFont =
Arial Negrita StorageMsgSize
// Tensión CAL en un EEG file0-9 CODE5 =
50uV StorageCalVolt = 5
// Local de base de datos de pacientes tamaño máximo KB
// Barra de herramientas El Tamaño WH 800: = 23,231024: = 27,271280: = 35,351600: = 45,45
ToolBarSwitchHeight = 27
// Cambiar resolución de pantalla de
forma automática WndResolution = 0
// V0301

// Enlace unidad HV y HV temporizador 0: No vincular, 1: Enlace


HvTimerLinkMode = 0
// Tamaño de la barra
LTM LtmBarFontSize =
16 = 23
LtmBarSwitchWidth
LtmBarSwitchHeight 77
// Tamaño de la barra de Foto y
temporizador.
Manual de servicio EEG- 2.3
9100/9200
2. Ajustes Cambio
PhotoAndTimerFontSize = 14 =
26 PhotoAndTimerSwitchWidth//
V0310
// Ajustar la hora del reloj del PC a la adquisición de la hora del reloj del programa cuando archivo de cierre 0: OFF,
1: ON 0: OFF, 1: ON) AdjustClockTime = 0
// Si el archivo se debe guardar después del tiempo de fraguado pasado (ON) o desactivar
// = El archivo debe guardarse después de que el tiempo de fraguado pasado. Unidad min
// La función de guardado automático en el momento de cambio de la información del paciente.
(Encendido o apagado) AutoPatientChange = OFF
// Tiempo de funcionamiento al utilizar la función de guardar automático.
(Unidad: Minutos) AutoPatientChangeTime = 20
// Cheque Impedancia duración de tiempo en el registro de
automóviles (10) Unidad: Segundo AutoRecordImpchkTime = 0
// Nombre de la aplicación se inició en el momento de la
operación interfaz de WIF. CreateProcess =
// La disuasión de un mensaje de disco lleno.
(Encendido o apagado) DisableDiskMsg = OFF
// Cadena de eventos para el disco de
almacenamiento completo. DiskFull
=Discolleno
// EEG-9000: Tiempo Peso de procesamiento de recepción de datos de transmisión masiva
de entrada. (Unidad: milisegundos) InputBoxDeviceBulkInSleep = 3
// EEG-9000: robó tiempo de reconocimiento estatal. (Unidad:
milisegundos) InputBoxDeviceStallInterval = 500
// EEG-9000: Rearme automático tubería en el momento del robo de
detección. (Encendido o apagado) InputBoxDeviceStallSw = OFF
// Cadena de eventos para desconectar la caja de conexiones.
InputBoxDisconnect = jbox Disconnected
// EEG-9000: la hora de disuadir a desbordamiento de búfer de anillo de robo de
detección del estado. (Unidad: Segunda) InputBoxOverrunDisableTime = 60
// Archivo función de revisión automática después de la
adquisición. (Encendido o apagado) QuickReview = OFF
// V0401
// Prioridad Adquisición (-3, -2, -1,0,1, 0:
Default) ChangePriority = 1
// Maniquí barra de
altura altura
DummyBarHeight =
10
// Maniquí ancho de
barra
DummyBarWidth =
56
// Utilice la barra ficticia ON / OFF (Se utiliza para mostrar EEG de onda media del área del escritorio al utilizar
la ventana de la cámara)
DummyBarSW = OFF
// DV región Nombre de la
aplicación de verificación
LTMDVIndicatorPath =

2.4 Manual de servicio EEG-


9100/9200
2. Ajustes Cambio
// Abrir / cerrar barra de temporizador vinculado a las fotos bar / HV. 0: Independiente
(No link) 1: link OpenCloseLinkPhotoAndTimer = 0
// Pen temporizador de grabación grabadora. 0: Enlace a la
presentación de 1: Enlace al registrador de pluma RecordTimerMode = 0
// Muestra el tiempo en la ventana de la cámara 0: No mostrar 1:
mostrar ShowTimeInCameraWnd = 1
// Muestra montaje topográfica superior más el
modo TopMostMontageMap = OFF WriteBlockSize
= 1,024 * 8 AmpBarSwitchWidth = 72
AmpBarSwitchHeight = 20 = 29 ToolBarSwitchWidth
PhotoAndTimerSwitchHeight = 23 AutoFileSave =
ON
AutoFileSaveTime = 120 LTMExecDvtrJpn = c: \
DVC \ dvrec.exe / m: r / s: 2 LTMExecDvtrUsa =
c: \ dvc \ dvrec.exe / m: r / s: 2
SubDataBaseSpace = 10240
DelayTimePercentage = 50 FileFlushCloseSw =
ON FileFlushCycleWriteInterval = 0

[Común]
///////////////////////////////// Configuración común /////////////// //////////////
// Hasta la versión 2.10
// Auto de diálogo ACC cerca ON / OFF
AccAutoClose = ON
// Separador entre el año y mes en infomación paciente AgeSeparator =
M
// Número de canal de la fuente El Tamaño 800: = 111,024: = 121280: = 131,600: = 14
ChannelFontSize = 14
// Utilice misma condición amplificador en toda patrón ON / OFF
ConditionFreeMode = OFF
// Ola width0: Una línea 1: 2:
CrtWaveWidth = 0
// Crear EEG-1000 del registro cuando no se encontró registro de EEG
DummyRegistryCreate = 1
// El color de EEG escala
EEGScaleColor = 255,0,0
// Auto de diálogo Evento closeON / OFF
EventAut
oClose = ON
// Poner caso, antes de la hora (s) EventDelay =
0
// Fuente de caracteres Evento El Tamaño 800: = 141,024: = 141280: = 181,600: = 22
EventFontSize = 14
// Ancho cursor Horizontal
HorizontalCursor = 0
// Ola canal Marcos colorr, G, B

Manual de servicio EEG- 2.5


9100/9200
2. Ajustes Cambio

MarkChColor = 128128128
// Fuente de caracteres Montage El Tamaño 800: = 121,024: = 121280: = 141,600: = 18
MontageFontSize = 14
// El nombre de la era junto a
Heisei De NewEra = NO_DATA
// Búsqueda Paciente clave ID / NOMBRE / FECHA
/ EEG PatientSearchKey = ID
// Artículos condición del paciente (utilizado para la Adquisición, Lanzador, Fileutility, Base de Datos Maneger. No para
revisión)
// PatientTitleID =
PatientTitleName =
Nombre
// PatientTitleSex =
// PatientTitleDOB =
// PatientTitleAge =
// PatientTitleHandedness =
// PatientTitleHeight =
// PatientTitleWeight =
// PatientTitleDate =
// PatientTitleEEGNo =
// PatientTitleInOut =
// PatientTitleReferDept =
// PatientTitlePhysician =
// PatientTitleOperator =
// PatientTitleComment =
// PatientTitlePatientCondition =
// PatientTitleSeizureType =
// PatientTitleSleepDisorder =
// PatientTitleMedicalHistory =
// PatientTitleMedication =
// Número de canal en el cuadro
Patrón PatternCh = 24
// Posición de montaje lateral
derecha RMontPosition = 100
// Tiempo de salto modeCLOCK / TRANSCURRIDO
TimeJumpMode =
RELOJ
// Marca de tiempo colorr, G, B
Timer
MarkColor = 255,255,0
// 30 segundos marca de tiempo en el 5 min / pageon /
OFF
TimerMar
kof5min = ON
// Título en aproximadamente cuadro de diálogo
// Título descripción ID / NOMBRE / FECHA /
EEG / VOL TitleDescription = nombre, fecha, VOL
// Cursor anchura 800: = 01024: = 01280: = 11,600: 1 =
VerticalCursor = 0
// Lista de colores de la onda para el ajuste de patrón
// WaveColor1-8 no podía ser cambiado debido EEG-2100 de color
// WaveColor1 = 0,0,0
// WaveColor2 = 80,0,0
// WaveColor3 = 0,80,0
// WaveColor4 = 80,80,0
2.6 Manual de servicio EEG-
9100/9200
2. Ajustes Cambio
// WaveColor5 = 0,0,80
// WaveColor6 = 80,0,80
// WaveColor7 = 80,80,0
// WaveColor8 = 255255255
// WaveColor9 = 80,80,80
// WaveColor10 = 255,0,0
// WaveColor11 = 0,255,0
// WaveColor12 = 255,255,0
// WaveColor13 = 0,0,255
// WaveColor14 = 255,0,255
// WaveColor15 = 0255255
// WaveColor16 = 192192192
// No cambie siguientes ajustes
// V0301
// Tipo de pantalla de la barra de amplificador (0:
Button, 1: Combobox) AccSelectType = 0
// Organizar la ventana de la cámara y el diálogo de Adquisición automática
// Cuando se abre la ventana de la
cámara. (0 o 1)
AutoWndArrangeWithCamera = 0
// Tamaño de la fuente de la imformación hora que se muestra en la ventana de la
cámara. CameraWndFontSize = 24
// Ancho de la barra de canal
de DC. ChannelBarWidth =
110
// Display Escala en la barra de canal de DC. (Encendido o
apagado) ChannelBarScaleDisp = ON
// Limitación de visualización de la barra
de canal de DC. DcChannelLimit = 10
// Limitación Ancho de la barra de canal de DC. (Encendido o
apagado) DCWaveNoLimit = ON
// Seleccionar OS al utilizar la cámara si la tarjeta 0: win98 1: win2k o posterior
// V0310
// Color de eventos del evento manual.
(R.G.B) DefaultEventColor = 128128128
// Se hace filtro de EEG para continuar en el momento de cambio de
patrón. (Encendido o apagado) EcgFilterAutoOff = OFF
// Método de dibujo cuando una línea de cita se solapa con la escala de tiempo. (ON: Sobrescribir, OFF: XOR)
EventLinePriorityOver = ON
// Estilo de la línea de evento. (0: Sólido, 1: Dash, 2: Dot, 3: Dash_Dot, 4,
Dash_Dot_Dot) EventLineStyle = 0
// Espesor de la línea de evento. (de 1 a 3)
EventLineWidth = 1
// El filtro de corte alto 15Hz se transpone a 1 Hz.
(Encendido o apagado) ExHf15Mode = OFF
// Cadena del 15Hz cuando una configuración de ExHf15Mode
se establece como ON. ExHf15String = 1
// Muestra la línea de eventos en el momento del evento de Mark-ON. (Encendido o
apagado) MarkOnEventLine = ON
// Línea de color de la página Comennt. (R, G, B)
PComEventColor = 255,255,0
Manual de servicio EEG- 2.7
9100/9200
2. Ajustes Cambio
// Ancho de una pantalla de vista previa
página de comentarios.
PCommentPreviewWidth = 50
// El nombre de la aplicación se inició en el momento de edición de
páginas comentario. PComLaunchApp = mspaint
// EEG-9000: Tamaño de la memoria intermedia de almacenamiento USB (Unidad:
Segunda)
// Forma de onda dibujo margen.
(Unidad:%) WaveDrawMargin = 0
// Nombre de la fuente Montaje y tamaño de fuente de diálogo de verificación de impedancia y de
diálogo de eliminación media AmpListFont = Microsoft Sans Serif
AmpListSize = 16
// Ventana Cámara tiempo font color R, G, B
CameraWndTimeColor = 0,0,0
// Zona de tiempo de la ventana posterior de la cámara de color R, G, B (Si hay conjuntos de valores, zona de
tiempo se convierte en transparente) CameraWndTimeBkColor = 192192192
// Tamaño de memoria mínimo al usar BG FFT (No cambiar) MemoryCheck
// Montaje foco modo de movimiento 0: G1> G1> 1: G1> G2-> G1>
MontageFocusMode = 1
// Electrodo nombre de la fuente y el tamaño de la fuente de la tabla de patrones y
de diálogo de eliminación media MontButtonFont = Microsoft Sans Serif
MontButtonSize = 14
// Mostrar Fp1 y Fp2 nombre electrodo en un mapa
montaje MontTopoFp1Fp2 = ON
// Nombre de fuente en la ventana
del mapa montaje
MontTopoFontName = MS Sans Serif
// Tamaño de la fuente en el mapa montaje de ventana (unidad de
0,01 mm) MontTopoFontSize = 420
// Ancho de línea del montaje topográfica (unidad de 0,01 mm)
MontTopoLineWidth = 10
// Mostrar nombre del patrón en la ventana de montaje topográfica
MontTopoPattern = ON
// Nombre y el tamaño de la configuración de cuadro de diálogo en el cuadro
Patrón PattListFont = Microsoft Sans Serif montaje de fuente
PattListSize = 16
// Descripción Motage turno (-1000-1000) 0: Sin desplazamiento (más
de vuelta en forma de onda) ShiftMontageString = -20
UsbStorageBuffSize = 20
= 30 WaveBuffSize
StorageBuffSize = 30
UseAltCamera = 1
WDMVideoDevice = 0
WDMAudioDevice = 0
WDMVideoInputSource =
0 WDMMasterStream = -1
WDMUseFrameRate = 1
= 1 WDMVideoBrightness
WDMVideoSignalType =
128 = 128
WDMVideoContrast
2.8 Manual de servicio EEG-
9100/9200
2. Ajustes Cambio
WDMVideoHue = 128 =
128 WDMVideoSaturation
WDMCameraImage = 0
Título = EEG-9000
BackBuffSize = 6
BackBuffSizeDSP =
[Revisión]
////////////// Configuración avanzada Revista //////////////////////////////// ////
// Hasta la versión 2.10
// Amp tamaño de WHS 800: = 50,16,10 1024: = 64,20,12 1.280: = 80,25,15 1600: =
la barra Epoch
// Tiempo 100,32,19
EpochTime = 10
// Pitido en un ENCENDIDO
evento
EventBeep = OFF APAGADO
// Página tamaño WH 800: = 1024: = 1.280: = 1600: =
de la barra
PageControlBarSwitchHeight = 25
// Página número ON: OFF absoluta:
PageSelect relativo = OFF
// Fuente y tamaño de fuente en
PrintFontName impresión =
Microsoft Sans Serif
// DLL de recursos para ResourceFileName programa de revisión =
c: \ nfx11 \ R11ResEng.dll
// Color de fondo de onda seleccionada
// Barra de herramientas El Tamaño WH 800: = 21,211024: = 25,251280: = 33,331600: = 42,42
ToolBarSwitchHeight = 25
// Cambiar resolución de pantalla de
forma automática WndResolution = 0
// V0301
// Posición de la onda por la información Tiempo de filemapping. (0-
300) FmapCurPos = 0
// Tamaño de la fuente del
comentario de página.
PageCommentFontSize = 15
// Color de fondo de la página de comentarios.
(R, G, B) PageCommentBgColor = 255255155
// V0310
// Nombre de la aplicación se inició en el momento de la operación
interfaz de WIF. CreateProcess =
// Coeficiente para entradas de CC exportadores
como archivo ASCII. DcConvCoef = 1,00
// Altura de la barra de salto
de eventos. EventBarHeight =
90
// Ancho de la barra de salto de eventos.
// Tamaño de la barra de salto de eventos. (ON: La mitad del
tamaño OFF: Tamaño completo) EventBarHalfMode = OFF
// Hight del botón en la barra de salto de eventos.
EventJumpBarButtonHeight = 24
// Ancho del botón en la barra de salto de eventos.

Manual de servicio EEG- 2.9


9100/9200
2. Ajustes Cambio

EventJumpBarButtonWidth = 90
// Tamaño de fuente de la barra de
salto de eventos.
EventJumpBarFontSize = 12
// Añadir eventos al imprimir formas de onda. (Encendido o apagado)
PrintedEvent = OFF
// Ancho de la línea de evento en el momento de la impresión (1 /
100mm unidad) PrintEventLineWidth = 15
// Tamaño de la fuente en el momento de la impresión (1 / 100mm
unidad) PrintFontSizeEx = 300
// V0401
// DSA redibujar intervalo en bar Jump (ms)
DrawIntervalDSABar = 10
// DSA Dlg redibujar interbal (ms)
DrawIntervalDSADlg = 50
// Volumen dibujo DSA por un evento de
temporizador DsaCalcIterationCount = 2
// Espectral borde color de la línea
DsaColorEdgeLine = 255,255,0
// Espectral peek color de la
línea DsaColorPeakLine =
0255255
// Rec fuera de área de color de
DSA dlg DsaColorRecOff =
192192192
// No (etapa) de color área de datos en la
DSA dlg DsaColorStageLost = 0255255
// No hay área de datos de color en
dlg DSA DsaColorStageOut =
128128128
// Máxima de la línea de DSA DSA Dlg (max
= 5) DsaDlgBarSetCount = 3
// Imagen bitmap línea DSA salvado Temporal en segundo plano
DsaDlgBitimapStoreCount = 24
// DSA método compresa voltaje cuando sobre solapada (1: peek 0: normal) DsaDrawType = 1
// Altura DSA en el diálogo de
DSA DsaEventHeight = 25
// Altura DSA en la barra de
salto DsaHeight = 50
// Time tamaño de la fuente en el diálogo de DSA inicial = 13 = 13
DsaTimeScaleFontSize
// DSA ventana heignt en diálogo DSA
DsaWndDlgHeight = 50
// Nombre de la aplicación de vídeo digital (este artículo se establece mediante vídeo digital instalador)
DVLaunchPath = c: \ dvc \ dvplay.exe / s: 2 / m: p / t: d
// Formas de onda seleccionadas cuando el escenario cambió en la revisión LIF 0: Mostrar diálogo si guardar o no 1:
Guardar 2: No guardar (0 fijo) ExportModeWhenChangingFile = 0
// Establecer el foco a la revisión después de la revisión en marcha. Segundos después de lanzado. 0: No fijar el
foco ForegroundTime = 1
// Con el archivo de escribir cuando el escenario cambió en LIF opinión. 0: Mostrar diálogo si sobrescribir o no 1: sobrescribir 2:
No guardar (0 fijo) LifAutoSave = 0
// Número máximo de referencia de la muestra waveformsInitial Valor: 100

2.10 Manual de servicio EEG-


9100/9200
2. Ajustes Cambio

MaxNumOfSampleData = 100
// Número máximo de formas de onda de referencia guardados en la
unidad C inicial: 1.000 MaxNumOfSnapData = 1,000
// Uso de cálculo de forma de onda
OFF inicial MeasureFunc = OFF
// ¿Qué dirección rueda del ratón está vinculada a la página foward. 0: doblar el dedo índice = página forwad 1:
extensión de índice = página por defecto hacia adelante 0
MouseWheelPageMode = 0
// Imprime el tamaño de fuente de mapa de montaje
(unidad 0.01mm) MontTopoPrintFontSize = 200
// Transparente mapa montaje cuando pringing (ON / OFF (transparente))
MontTopoPrintPenetrate = OFF
// Imprime mapa montaje posición 0: Centro 1: lado derecho hacia abajo 2: lado izquierdo abajo 3: boca arriba 4:
lado izquierdo hacia arriba, (1) MontTopoPrintPosition = 1
// Imprime el tamaño del mapa montaje
(unidad 0.01mm) MontTopoPrintSize = 3500
// Zona de la espalda de color seleccionada (R, G, B)
(Inicial 220 255 220) SelectedAreaBKColor = 220255220
// Muestra la hora en la cámara ventana 0: no mostrar el tiempo, 1: mostrar el tiempo (1)
ShowTimeInCameraWnd = 1
// Mostrar eje de la onda de nota de encendido / apagado (ON)
SnapMarkerLine = ON
// Nota longitud de onda de tiempo
(segunda unidad) (20) SnapSampleLength
= 20
// Color de zoom marco de la ventana (no se puede
utilizar en V04-01) WaveMeasureFrameColor =
0,0,255 SelectColor = 180250180
EventBarWidth = 180
AmpBarSwitchWidth = 58 = 20
AmpBarFontSize
AmpBarSwitchHeight = 12
ToolBarSwitchWidth = 24 = 22
PageControlBarSwitchWidth

[PhotoUnitComm]
Configuración // puerto COM para la unidad de control de
fotos. (LS-901A) PhotoUnitCommPortNo = 1
PhotoUnitCommPortSts = 19200, n, 8,1

[VLINK]
AdjustTimeJumpFF = 5
AdjustTimeJumpREW = 5
AfterSearchMode =
JUGAR CarrierSkipCount
= 4 CommandAutoRepeat
= ON ComWaitMin = 100
FineAdjustment = 4
Manual de servicio EEG- 2.1
9100/9200 1
2. Ajustes Cambio

LagTimePositive = 2
LagTimeNegative = 2 OverwriteDelay
= 0 TapeStopControl = ON
TimeCodeCommPort = 1,200, n, 8,1
TimeCodeCommPortNum = 2
TimeCodeErrorCount = 8
VCRControlCommPortNum = 3
// El control de VTR adicional usando la función LTM.
// VCRControlCommPortNum2 =
VCRControlCommPort = 9.600, o, 7,1

// DVHS (JLIP) ajustes


DvhsControlCommPortNum = 1
DvhsControlCommPort = 9.600, o, 8,1 DvhsID1
=1
DvhsID2 = 2
DvhsID3 = 3
= 4 DvhsID5
DvhsID4 = 5
// Toda la cinta se expulsará
DvhsInitProcess1 = 08,41,60,00,00,00,00
// Diferencia horaria hasta el punto
JlipJumpFinishSec = 40 final ir
// Diferencia horaria cambiar FF jugar FF
JlipJumpSlowSec = 600
DvhsJump = ON

[EEG-Scope]
// Tamaño de la barra de
Amp. AmpBarFontSize =
14
// Intervalo para la actualización
automática. AutoRefreshInterval
= 5000
// Número de puerto de base para la interfaz de
socket. BaseSocketPort = 2100
// Tiempo de espera para el
archivo de cierre
CloseWaitSec = 10
// Los intervalos para la
conexión ConnectInterval =
20
// Tamaño de la barra de control de
página. PageControlBarSwitchHeight =
25
// Contar Regtry para la conexión de la interfaz de socket.
PatientEditRetryCount = 3
// Tamaño de la barra de
herramientas.
ToolBarSwitchHeight = 25
// V0310
// Altura de la barra de salto de
eventos. EventBarHeight = 90

2.12 Manual de servicio EEG-


9100/9200
2. Ajustes Cambio

// Ancho de la barra de salto de eventos.


// Tamaño de la barra de salto de eventos. (ON: La mitad del
tamaño OFF: Tamaño completo) EventBarHalfMode = OFF
// Tamaño de la fuente de la anotación a
distancia. EventDisplayMsgSize = 30
// Color de la fuente de la anotación a distancia. (R, G, B)
EventDisplayMsgColor = 0,0,255
// Fuente de la anotación a distancia.
EventDisplayMsgFont = MS Sans
Serif
// Display momento de la anotación a distancia. (Unidad:
Segunda) EventDisplayMsgTime = 10
// Hight del botón en la barra de salto de eventos.
EventJumpBarButtonHeight = 24
// Ancho del botón en la barra de salto de eventos.
EventJumpBarButtonWidth = 90
// Tamaño de fuente de la barra
de salto de eventos.
EventJumpBarFontSize = 12
// V0401
// Número de datos FFT por un punto en la ventana de DSA de
la barra de salto DsaAverageNum = 1
// Tiempo de retardo de acceso del archivo (s) después de EEG-Scope conseguir un
nombre de archivo de la adquisición FileReadWaitTime = 3
AmpBarSwitchWidth = 68 = 20
PageControlBarSwitchWidth
AmpBarSwitchHeight = 25 = 25
EventBarWidth ToolBarSwitchWidth =
180

[ACQLAUNCHINFO]
///////////////////////////// ACQLAUNCHINFO //////////////////// /////////
MenuTitle =
count =
LAUNCHITEM1
=
DVLAUNCHITEM = 3,30002,0000, "C: \ DVC \ DVREC.exe / S: 2 / M: R ", SW_MINIMIZE

[ACQMENUINFO]
///////////////////////////// ACQMENUINFO //////////////////// ///// MenuTitle
= "Opción (y X)"
count = 1
// EEG-Scope Comparación (Ver.03-01)
MenuItem1 = "Alcance EEG [Comparación]", 30001, 1040, "c: \ nfx11 \ E11Rev.exe / M: C / A: 0",
SW_SHOWNORMAL
[REVLAUNCHINFO]
///////////////////////////// REVLAUNCHINFO //////////////////// /////////
MenuTitle =
count =
Manual de servicio EEG- 2.1
9100/9200 3
2. Ajustes Cambio
LAUNCHITEM1 =

[REVMENUINFO]
///////////////////////////// REVMENUINFO //////////////////// /////
MenuTitle =
count = MenuItem1
=

[SCOPEMENUINFO]
///////////////////////////// SCOPEMENUINFO //////////////////// ///// MenuTitle =
"Opción (y X)"
count = 1
// Modo de revisión remota / QV-110AK Digital Video QP (Ver.03-01)
MenuItem1 = "Video Juego Digital", 30001, 0000, "c: \ dvc \ dvplay.exe S /: 3 / M: P / T: D", SW_SHOWNORMAL

[Alphablending]
//////////////////////////// Cuadro de diálogo transparente /////////////////// /////
// Nombre de Diálogo = *** (relación transparente (0: Transparente - 255: No es
transparente)
// De diálogo Mapa de Montage de
Adquisición AcqMontageMapDlg =
255
// Adquisición de diálogo
Paciente AcqPatientDlg =
255
// Diálogo de
grabación
automática
AUTODLG = 255
// Tabla de la cadencia
PatternTableDlg = 255
// Dsa de diálogo en la
Revista RevDsaDlg =
180
// De diálogo Mapa de Montaje
en la Revista
RevMontageMapDlg = 255
// Revisión de diálogo
Paciente RevPatientDlg
= 255
// No storaged de diálogo
(Parpadeo) StorageDlg = 180

[BGFFT]
////////////////////// De fondo (en línea) FFT /////////////////////
// Código Cal utilizando en FFT = CAL Número de
código (5 = 50uV) CAL = 5
// Código HF utilizando en FFT = HF Número de
código (2 = 30 Hz) HF = 2
// Canales máximos FFT
MaxNumOfBGFftCh = 32
// Código TC utilizando en FFT = TC Número de
código (5 = 0,3 seg) TC = 5
2.14 Manual de servicio EEG-
9100/9200
2. Ajustes Cambio

Cambio la MO Etiqueta usuario al instalar Dos o Más


Instrumentos en un área o Conexión del instrumento a una red

General Al instalar dos o más instrumentos de EEG en un área o de conectar el instrumento


a una red con otros electroencefalogramas digitales NK, asigne un número diferente
volumen de disco MO para cada instrumento. El valor por defecto "Etiqueta MO
usuario" en el número de volumen de disco MO es "A". Consulte "escribir los datos
en el sistema de la caja de diálogo de volumen Antes Unidad PC o reemplazo de
disco duro" en la Sección 6.

Procedimi
ento 1. Haga clic en el botón Inicio de la barra de tareas. Se abre el menú Satrt.

2. Haga clic en Ejecutar. Se abre el cuadro de diálogo Ejecutar.

3. Escribe en C: \ NFX11 \ VINST.EXE en el cuadro de texto Abrir y haga clic en


el botón Aceptar. Se abre el cuadro de diálogo de volumen Set.

4. Escribe en el número de volumen de disco MO con una letra mayúscula de


"A" a la "Z" en el cuadro de texto Etiqueta USUARIO MO.

5. Haga clic en el botón Aceptar.

A cancelar el cambio, haga clic en el botón Cancelar.

Manual de servicio EEG- 2.1


9100/9200 5
2. Ajustes Cambio

Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente.

2.16 Manual de servicio EEG-


9100/9200
2. Ajustes Cambio

Sección 3 Solución de problemas y


Error de mensajes

Cómo Solucionar problemas...................................................................................................... 3.1


Clausura del Programa y Apagado Windows3.2 ..................................................
Troubleshooting3.3....................................................................................................................
Forma de onda Acquisition3.3 .........................................................................................
Impedancia de la piel-electrodo Check3.6 ......................................................................
Control3.7 ........................................................................................................................
Activation3.10..................................................................................................................
Energía .......................................................................................................................... 3.11
Printer3.11 .......................................................................................................................
MO disco Drive3.12.........................................................................................................
CD-RW (EEG-9200 Only) 3.13 .......................................................................................
Error Messages3.14 ..................................................................................................................
Programa de Adquisición / Revisión Program3.14 .........................................................
File Utility Program3.18 ...................................................................................................
Sistema Program3.19 .....................................................................................................
Diálogo Abrir Archivo Box3.20 ........................................................................................

3C.2 Manual de servicio EEG-


9100/9200
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente.

Manual de servicio EEG- 3C.1


9100/9200
3. PROBLEMAS y mensajes de error

Cómo Solucionar problemas

Utilice esta sección para localizar, identificar y resolver un problema en el


instrumento o un mensaje de error que aparece en la pantalla. Las tablas de solución
de problemas de esta sección se dividen en problemas generales y los mensajes de
error que aparecen.

1. Determinar que la solución de problemas de mesa para su uso.

2. En el "problema" o la columna "Mensaje de error", encontrar el


elemento problemas para que coincida con el mensaje de problema o
error.

3. Realice la acción recomendada en la columna "Acción". (Hacer la


primera acción recomendada en la columna "Acción").

4. Si el problema o mensaje de error no se resuelve, haga lo siguiente acción


recomendada en la columna "Acción". (Si esto no resuelve el problema, realice
las siguientes secciones recomendadas.)

5. Si ninguna de las acciones resuelve el problema, póngase en contacto


con su distribuidor o representante Nihon Kohden.

ADVERTENCIA
Tras un análisis de una conexión por cable, cerrar el programa de
aplicación EEG-9000, desconecte la alimentación de la unidad de
PC y todos los componentes, y desconecte el cable de
alimentación de CA de la toma de CA (Para conocer el
procedimiento, consulte la página siguiente). El incumplimiento de
esta advertencia puede provocar una descarga eléctrica.

Después de comprobar la conexión por cable, conecte la alimentación de todos los


componentes, a continuación, reinicie la unidad de PC.

NOTA
Antes de contactar con su distribuidor o representante NK para el
apoyo técnico, por favor complete una copia del Mantenimiento hoja
de comprobación (se proporciona la copia original al final de la
Sección 6 "Mantenimiento"), y si es posible, proporcione
información detallada adicional sobre el problema. Enviar la copia
completa de la hoja de comprobación de mantenimiento a su
distribuidor o representante de NK.
Esto permitirá a su distribuidor o representante NK para ofrecerle
el mejor soporte.

Manual de servicio EEG- 3.1


9100/9200
3. PROBLEMAS y mensajes de error

Clausura del Programa y Apagado de Windows

1. Abra el Administrador de tareas de


Windows. Cuando el ratón no
funciona:
1) Pulse la tecla Ctrl + Alt + Supr. Se abre el cuadro de diálogo de seguridad
de Windows.
2) Seleccione el Administrador de tareas para abrir el cuadro de diálogo
Administrador de tareas de Windows.

Cuando el teclado no funciona:


1) Haga clic en la barra de tareas. Se abre el menú emergente.
2) Seleccione el Administrador de tareas para abrir el cuadro de diálogo
Administrador de tareas de Windows.

2. Seleccione el programa para cerrar.

3. Seleccione el botón Finalizar tarea.

4. Cierre Windows.
1) Seleccione Apagar en el menú Inicio. O bien, pulse la tecla Ctrl +
Esc, a continuación, pulse la tecla T. Se abre el cuadro de diálogo
Salir de Windows.
2) Seleccione "Apagar" en el "¿Qué desea que el equipo haga?" Cuadro
de lista.
3) EEG-9100:
Haga clic en el botón Aceptar. La unidad de PC se apaga
automáticamente.

EEG-9200:
Haga clic en el botón Aceptar. Cuando el "Ahora es seguro apagar el
equipo" aparece el mensaje, pulse el interruptor powr de la unidad de
PC para apagar la unidad de PC.

3.2 Manual de servicio EEG-


9100/9200
3. PROBLEMAS y mensajes de error

Solución de problemas

Forma de onda AcquisitionNOTE


Antes de la medición, confirme lo siguiente:
• La sala de examen es libre de fuentes de artefactos que causan.
• Los electrodos están firmemente unidos al paciente.
• Los electrodos y cables de electrodos no están sucios,
dañados o raído.

Si no, el ruido de impulsos causados por la electricidad estática o


generado por una pantalla puede ser superpuesta sobre la forma
de onda de EEG. Consulte "Instrumento ubicación" en la Sección 2
del EEG-9100/9200 Operador de manual.

Problema Causa posible Acción


Ruido o artefacto se superponen a las El cable del electrodo está defectuoso. Compruebe la continuidad del cable del
formas de onda. electrodo con un multimeter.If el
cable del electrodo está defectuoso,
sustituirlo por uno nuevo.
Uno o más de los cables de la Z, Adjuntar estos conductores para el
tomas de entrada de C3 y C4 no están paciente debido a que el electrodo Z y
unidos al paciente. C3 y C4 electrodos son necesarias
para la medición de EEG.

La cama no está conectado a tierra. Si la cama es de metal, lo molió.


El equipo no está conectado a tierra. Si la toma de corriente en la pared
no tiene un terminal de tierra,
conecte a tierra el instrumento con
el cable de tierra proporcionada.
Varios instrumentos médicos Realizar tierra equipotencial para
electrónicos se utilizan juntos. cada instrumento.
Hay una toma de corriente o de la Organizar el entorno de medición de
mesa del grifo de CA cerca del manera que no hay influencia de una
paciente o en la cama. línea de alimentación de CA.
La unidad PC o impresora se coloca Organizar el entorno de medición de
cerca de la caja de conexiones del manera que la frecuencia de radio no
paciente o electrodo. deseadas no afecta a la medición.
Una lámpara de escritorio o luz Gire la lámpara de escritorio o fuera
fluorescente se enciende. de la luz fluorescente.

El paciente tocó alguna parte metálica. Evitar que el paciente entre en contacto
con partes metálicas.
El paciente está utilizando una manta Gire la manta eléctrica y desconecte el
eléctrica. cable de alimentación, a continuación,
utilizar otro método de calentamiento.
Hay un teléfono celular cerca de Apague el teléfono celular apagado.
la paciente.

Manual de servicio EEG- 3.3


9100/9200
3. PROBLEMAS y mensajes de error

Problema Causa posible Acción


La forma de onda no es estable. Uno o más de los cables de la Z, Adjuntar estos conductores para el
tomas de entrada de C3 y C4 no están paciente debido a que el electrodo Z y
unidos al paciente. C3 y C4 electrodos son necesarias
para la medición de EEG.
Electrodos Nuevas y viejas o No utilice electrodos nuevos y viejos
diferentes tipos de electrodos se o diferentes tipos de electrodos
utilizan juntos. juntos. Esto puede causar alta
tensión de polarización.
La forma de onda a veces se vuelve El contacto de la impedancia del Limpie la fijación del electrodo para
plana. electrodo de la piel del C3 o C4 es reducir la impedancia, y vuelva a
alta. colocar el electrodo.
Durante la adquisición de forma La unidad de almacenamiento (disco Haga clic en el botón Aceptar en el
de onda aparece el siguiente MO o un disco duro que guarda el cuadro de diálogo de mensaje, luego
mensaje. archivo de datos de EEG) está casi terminar la medición y guardar la
"El disco está lleno. Cierre el archivo lleno. file.Refer "Inicio y Finalización de
actual para salir del programa de EEG Medición - Poner fin a la
adquisición. Inserte un disco nuevo. medición y almacenamiento de los
[PRECAUCIÓN] archivos" en la Sección 5 del operador
No desconecte la alimentación de la de manual.Después guardar el archivo,
unidad principal o instrumentos preparar un nuevo disco MO o
conectados (unidad Foto duro o eliminar archivos innecesarios en el
unidad MO). disco duro.
No sepuede
Esto muestra la forma
causar de onda.
la pérdida de El color de la forma de onda y Utilice un color diferente para la
datos de EEG y daños en el disco el fondo es la misma. forma de onda y el fondo.
duro ". El ajuste de visualización en la tabla Haga el ajuste a "ON" para los
patrón está ajustado en "OFF". canales necesarios Pantalla.
Las formas de onda no barren Se muestran muchos canales. La unidad de PC no puede procesar
suavemente. La función de análisis FFT está todos los programas en ejecución.
activada. Reducir los canales para mostrar o
establecer la función de análisis FFT
El filtro de aire acondicionado no El ajuste del filtro de CA no es la Seleccione
en off. el ajuste del filtro de CA
funciona. correcta. correcto (50 o 60 Hz) en el programa
El ruido no es causada por la del sistema.
Utilice el filtro adecuado de acuerdo
línea de influencia AC. con el artefacto.
El ruido en la derivación AV. Se selecciona un electrodo no utilizado Eliminar electrodos innecesarios para
para la derivación AV en el AV cuadro AV cuadro de diálogo de derivación
El nombre de electrodos en la El
de electrodo que se utiliza para la
diálogo Eliminar. Seleccione el electrodo para el
en el AV Eliminar.
pantalla se indica en rojo. medición no se ha seleccionado electrodo de almacenamiento en los
para el electrodo de electrodos que se cuadro de diálogo
almacenamiento. del programa Sistema de guardado.
El electrodo se selecciona para el Seleccionar todos los electrodos que se
AV derivación, pero no seleccionan para la derivación AV
seleccionado para el electrodo de para el electrodo de almacenamiento
almacenamiento. en los electrodos que se cuadro de
diálogo del programa Sistema de
guardado.

3.4 Manual de servicio EEG-


9100/9200
3. PROBLEMAS y mensajes de error

Problema Causa posible Acción


El ajuste de amplificador El ajuste de amplificador no se Haga el ajuste de ACC con la tabla de
(sensibilidad, la constante de tiempo ajusta a "ACC". patrón en el programa Sistema
o un filtro de corte alto) no cambia amplificador. Puede cambiar
con la barra Amp. temporalmente la configuración de
amplificador en el programa de
El programa de adquisición no se --- Cuando aparece
adquisición un error, siga
y el programa las
de revisión.
abre. instrucciones que aparecen en el
Conexión del cable USB defectuoso. cuadro de diálogo.
Desconecte la alimentación de la
unidad de PC, a continuación,
compruebe que el cable USB de la
caja de conexiones del electrodo está
Caja de conexiones del electrodo Vuelva a colocar
conectado la caja de
correctamente conexiones
a la unidad
No forma de onda de calibración defectuoso.
Defectuoso bordo EEG MADRE. del electrodo.
Vuelva a colocar la caja de
de PC.
aparece en la pantalla. conexiones bordo o electrodos EEG
Artefacto se superpone a todas MADRE.
las formas de onda de
calibración.
Sólo las líneas de base aparecen en la
pantalla.
No forma de onda aparece en la pantalla.
Artefacto se superpone a todas las Defectuoso Placa madre EEG si no Vuelva a colocar la caja de
señales de entrada de las tomas de SELECTOR (pantalla umbral de conexiones bordo o electrodos EEG
electrodos. impedancia) LED en las luces de la MADRE.
caja de conexiones de los electrodos.
Defectuoso bordo EEG AMP. Sustituya la placa EEG AMP.
No aparece una señal de electrodo Cable del electrodo defectuoso. Vuelva a colocar el cable del electrodo.
específico.
Defectuoso bordo EEG AMP. Un Vuelva a colocar la caja de
amplificador correspondiente a la señal conexiones bordo o electrodos
Artefacto se superpone a una señal Cable del electrodo defectuoso.
es defectuosa. EEG AMP.
Vuelva a colocar el cable del electrodo.
del electrodo específico.
Jack electrodo defectuoso en la caja Vuelva a colocar la caja de
de conexiones del electrodo. conexiones tarjeta de entrada o
Defectuoso bordo EEG AMP. Un electrodo
Vuelva EEG. la caja de
a colocar
amplificador correspondiente a la señal conexiones bordo o electrodos
No aparece ninguna señal de Defectuoso bordo EEG AMP.
es defectuosa. EEG AMP.
Vuelva a colocar la caja de
entrada de CC en la pantalla. conexiones bordo o electrodos
Artefacto se superpone a todas las EEG AMP.
señales de entrada de CC.
Una señal de entrada específica DC Defectuoso bordo EEG AMP. Un Sustituya la placa EEG AMP.
no aparece en la pantalla. amplificador correspondiente a la señal
Artefacto se superpone a una señal de es defectuosa.
entrada específica DC.

Manual de servicio EEG- 3.5


9100/9200
3. PROBLEMAS y mensajes de error

Control
ar
Problema Causa posible Acción
El resultado de la comprobación CHEQUE clave IMPEDANCIA Vuelva a colocar la caja de
impedancia de la piel-electrodo no defectuoso conexiones tarjeta de entrada o
aparece. Defectuoso Placa madre EEG si no electrodo
Vuelva EEG. la caja de
a colocar
SELECTOR (pantalla umbral de conexiones bordo o electrodos EEG
impedancia) LED en las luces de la MADRE.
caja de conexiones de los electrodos.
El resultado de la comprobación Uno o más de los siguientes electrodos Adjuntar estos electrodos a los
impedancia de la piel-electrodo es que se utilizan para la comprobación de pacientes firmemente.
defectuoso. la impedancia no están unidos al
paciente: Z, A1 y A2 (o Fp1 y Fp2), C3
y C4.
Defectuoso tarjeta de entrada de EEG. Vuelva a colocar la caja de
Un conector de electrodo conexiones tarjeta de entrada o
correspondiente al resultado de la electrodo EEG.
comprobación
Defectuoso de impedancia
bordo EEG AMP. Un Vuelva a colocar la caja de
defectuoso escorrespondiente
amplificador defectuoso. a la señal conexiones bordo o electrodos
Defectuoso bordo EEG MADRE.
es defectuosa. EEG AMP.
Vuelva a colocar la caja de
conexiones bordo o electrodos EEG
Una pantalla de impedancia Defectuoso LED. MADRE.
Vuelva a colocar la tarjeta de entrada de
específica LED de la caja de EEG.
conexiones del electrodo no se
enciende.

3.6 Manual de servicio EEG-


9100/9200
3. PROBLEMAS y mensajes de error

Piel electrodos Impedancia


Comprobar
Problema Causa posible Acción
Cuando la alimentación se activa, el Los ajustes en la pantalla de Compruebe y corrija los ajustes en la
instrumento no se inicia pero la configuración del BIOS no son pantalla de configuración del BIOS de
pantalla de configuración del BIOS se correctos. acuerdo con "BIOS Configuración
Cuando
muestra la
enalimentación
la pantalla. está El adaptador de CA no está conectado predeterminada"
Conecte en lade
el adaptador Sección
CA a la6.
encendido, no aparece nada en la correctamente a la unidad de fuente de unidad de potencia y la unidad de
pantalla. (EEG-9100) alimentación y PC, y la batería PC correctamente.
recargable de la unidad de PC se
Unidad de PC defectuosa.
descarga. Sustituya la unidad de PC.
Cuando la alimentación está encendido, El poder de la pantalla no se Pulse el interruptor de encendido de la
no aparece nada en la pantalla (EEG- enciende. pantalla para encender la pantalla.
9200) El brillo o el contraste de la pantalla no Ajuste el brillo o el contraste.
es apropiado. Consulte el manual del operador de
la unidad de visualización y el PC.
El cable de la pantalla no está conectado Conecte el cable de la pantalla al
a la unidad de PC correctamente. conector de vídeo en la unidad de PC
La línea de entrada (BNC / D- Seleccione la entrada correcta
correctamente.
Sub) no es correcto. line.Refer el
Dell Optiplex GX240 SMT: manual
Conectedel
el operador
cable dedelalapantalla
pantalla.de la
El cable de la pantalla de la CRT no CRT pantalla y el cable de la pantalla
está conectado al conector de vídeo en del cable A / V correctamente.
la-111A QI tarjeta de interface de la
cámara o cable de la pantalla del cable
de entrada de A / V de la cámara tarjeta
de interface no está conectado al
conector de vídeo de 15 pines en la
Cuando la alimentación está Un disquete
unidad de PCse. inserta en la unidad de Retire el disquete.
activada, Windows no se disco.
inicia. Caja de conexiones del electrodo 1. Desconecte la alimentación de la
defectuoso. unidad de PC.
2. Retire el cable USB de la unidad de
PC.
3. Reinicie la unidad de PC.
Si Windows se inicia
correctamente, la caja de
Los ajustes en la pantalla de conexiones
Compruebe del electrodo
y corrija es
los ajustes en la
configuración del BIOS no son defectuoso. Vuelva a colocar la
pantalla de configuración del BIOS de
correctos. caja de conexiones
acuerdo con "BIOSdel electrodo.
Configuración
Problema con el sistema operativo predeterminada"
Vuelva a instalar en la Secciónde
el programa 6.
Windows. sistema de Windows 2000 y EEG-
Unidad de PC defectuosa. 9000.
Sustituya la unidad de PC.
La pantalla es oscura. El brillo o el contraste no es Ajuste el brillo o el contraste.
apropiado. Consulte el manual del operador de
la pantalla o PC unidad.

Manual de servicio EEG- 3.7


9100/9200
3. PROBLEMAS y mensajes de error

Problema Causa posible Acción


El programa de aplicación EEG- Un protector de pantalla está activo. Cierre el programa de protector de
9000 no funciona correctamente. pantalla.
Otro programa de aplicación de Cierre todos los programas de
Windows está activo. aplicación de Windows. O bien,
elimine el programa de aplicación si
entra en conflicto con el programa
El cable USB de la caja de conexiones Desconecte
del la alimentación
sistema EEG- 9000. de la
del electrodo no está conectado a la unidad de PC, a continuación, conecte
unidad de PC. el cable USB a la unidad de PC
Problema con el programa de Vuelva a instalar el programa
correctamente.
aplicación EEG-9000. del sistema EEG-9000.
Unidad de PC defectuosa. Sustituya la unidad de PC.
El ratón no funciona (EEG- 9100. El ratón no está conectado a la Desconecte la alimentación de la
unidad de PC. unidad de PC, a continuación, conecte
el cable del ratón al conector de ratón
Mal funcionamiento del programa. Utilice el Administrador
en la unidad de tareas
de PC correctamente.
para cerrar el programa, a
continuación, cierre Windows.
Consulte "Cierre del Programa y
Ratón defectuoso. Apagado de Windows"
Vuelva a colocar en la página
el ratón.
El teclado no funciona (EEG- 9100). Error temporal. 3.2
Desconecte la alimentación de la
unidad de PC y vuelva a encenderla.
La ventana activa está detrás de un Cuando el cable de alimentación de
inactivo ventana. Se destaca la barra de CA de la unidad de PC se desconecta
título de la ventana activa. y la unidad de PC funciona con
batería, este problema se produce.
Haga clic en la barra de título de la
Mal funcionamiento del programa. Utilice
ventanaelpara
Administrador de tareas
que la ventana está
para cerrar el programa o apagar
activa.
Windows. Consulte "Cierre del
Programa y Apagado de Windows"
Unidad de PC defectuosa. en la página
Sustituya 3.2
la unidad de PC.
El ratón o el teclado no funciona El ratón no está conectado a la Apague la unidad, luego conecte el
(EEG-9200). unidad de PC. cable del ratón al conector de ratón en
El ratón se conecta al conector del la unidad de PC correctamente.
teclado.
El teclado no está conectado a la unidad Apague la unidad, luego conecte el
de PC. cable del teclado al conector de
El teclado se conecta al conector de teclado en la unidad de PC
ratón. correctamente.
La ventana que aparece es inactivo. Haga clic en la barra de título de la
La barra de título de la ventana se ventana para que la ventana está activa.
oscurece.
Ratón defectuoso. Utilice el Administrador de tareas para
Teclado es defectuosa. cerrar el programa o apagar De
Mal funcionamiento del programa. Windows.
Refer
ir para "Cierre del Programa y Apagado
3.8 Manual de servicio EEG-
de Windows" en la página 3.2
9100/9200
3. PROBLEMAS y mensajes de error

Problema Causa posible Acción


La marca manual (MARCA Conexión del cable de señal defectuosa. Conecte el cable de señal a la caja de
EN, MARK OFF) no aparece conexiones del electrodo
Cable de la marca defectuosa. Vuelva a colocar el cable de la marca.
correctamente
Defectuoso bordo EEG MADRE. Sustituya la placa EEG MADRE.
Se cambia el diseño de la ventana. El tamaño de la ventana se cambia. Cambiar el tamaño de la
Cuando se cambia el tamaño de la ventana correctamente.
ventana, la posición del botón
cambia.
La fecha y la hora no es correcta. El ajuste de la fecha y la hora no es Ajuste la fecha y la hora correctas.
correcta. Consulte la ayuda en línea de
La batería de respaldo de la unidad Windows.en contacto con su
Póngase
de PC se descarga. distribuidor o representante de
NK.

Manual de servicio EEG- 3.9


9100/9200
3. PROBLEMAS y mensajes de error

Activación

Problema Causa posible Acción


La lámpara de flash no se enciende. El cable de alimentación de CA no Conecte el cable de alimentación
está conectado a la unidad de control correctamente.
Conexión
de defectuosa cable del
la foto correctamente. Compruebe que el cable del
conjunto de lámpara de flash. conjunto de lámpara de flash está
correctamente conectado al
conector de la lámpara fótica en el
Conexión del cable RS-232C Compruebe
mando foto. que el cable RS-232C está
defectuosos conectado correctamente a la unidad de
control y la unidad de la foto PC.
El poder de la unidad de control de 1. Cierre el programa de Adquisición.
fotos se enciende después se abre el 2. Encienda la unidad de control
programa de Adquisición. de la foto energía.
3. Abra el programa de Adquisición.
El cuadro "Uso fótica estimulación" Marque la casilla de verificación
de verificación en el cuadro de "Usar la estimulación".
diálogo Photic Estimulación
(programa
El modo dedeestimulación
sistema) no fótica
está se Seleccione el modo de estimulación
marcada. en "Single".
establece fótica correcta.
El indicador del flash está defectuoso. Vuelva a colocar la lámpara de flash.
No aparece la marca de El cable de conexión marca de la foto Desconecte la alimentación de la
estimulación o HV marca fótica. no está conectado a la caja de unidad de PC y la unidad de control de
conexiones del electrodo y la unidad de la foto, a continuación, compruebe que
control foto correctamente. el cable de conexión marca de la foto
está conectado a la caja de conexiones
Cable de conexión marca foto Vuelva
del a colocar
electrodo y la el cablede
unidad decontrol de
defectuoso. conexión marca de foto.
la foto correctamente.
El indicador del flash está defectuoso. Vuelva a colocar la lámpara de flash.
Defectuoso bordo EEG MADRE Sustituya la placa EEG MADRE.
FOTO defectuoso bordo STIM. Sustituya la placa FOTO STIM.

3.10 Manual de servicio EEG-


9100/9200
3. PROBLEMAS y mensajes de error

Energía

Problema Causa posible Acción


La unidad de PC funciona con energía Aislamiento defectuoso de Compruebe que el fusible no está
de la batería (EEG-9100 solamente). alimentación de CA en la fuente quemado. Si no se quema el fusible,
La unidad de disco MO no funciona. de alimentación. reemplace la fuente de alimentación.
La impresora no funciona.
La lámpara de flash no se enciende. Defectuoso 5 VD y / o 12 VA en el Compruebe que el fusible F012 no
La unidad de control de la foto no tablero STIM FOTO. está quemado. Si no se quema el
es reconocido (a visualización de fusible, sustituya la placa FOTO
botones de control de activación de STIM.
la barra de herramientas aparece
No hay sonido de
atenuado). Defectuoso -12 VA en el tablero Compruebe que el fusible F013 no
estimulación (SALIDA DE FOTO STIM. está quemado. Si no se quema el
ALTAVOZ) se produce. fusible, sustituya la placa FOTO
La unidad de control de la foto Defectuoso 5 VD y / o 12 VA en el Compruebe que el fusible F012 no
STIM.
no funciona. tablero STIM FOTO. está quemado. Si no se quema el
fusible, sustituya la placa FOTO
Aislamiento defectuoso de STIM.
Compruebe que el fusible no está
alimentación de CA en el mando foto. quemado. Si no se quema el fusible,
sustituya la unidad de control de fotos.
La lámpara de flash no se enciende. Defectuoso 512 V en el tablero Compruebe que el F011 y / o F014 no
STIM FOTO. se sopla. Si no se quema el fusible,
sustituya la placa FOTO STIM.

* La potencia 5 VD se genera a partir del 12 VA.

Impresora los siguiente tabla explica la solución de problemas general utilizado


con el instrumento. Para más detalles, consulte el manual del
operador de la impresora.

Problema Causa posible Acción


La impresora no funciona. El cable de alimentación de la Conecte el cable de alimentación de CA
impresora no está conectado a la correctamente
El cablededefuente
unidad la impresora no está
de alimentación. Conecte el cable de la impresora
conectada a la unidad de PC o correctamente.
La impresora no imprime correctamente. El
impresora.
controlador de impresora no está Instale el controlador de impresora
instalado o está instalado un correcto.
Aparece un mensaje
controlador de error
de impresora en
incorrecto. Consulte el manual del operador de
la impresora. la impresora.
El tamaño del papel de impresión no Coincidir con el tamaño de los datos
coincide con el tamaño de los datos impresos y poligráficos grabación.
Mal funcionamiento durante la El
de cable de alimentación de la
impresión. Suministrar la alimentación de
impresión impresora está conectada a la toma de la impresora desde un
corriente de 3 terminales en el panel transformador de aislamiento
Tanto
traseroeldetransformador de medida y
la unidad principal. Utilice
médica.una toma diferente para el
el aislamiento para el cable de instrumento y el transformador ya que
alimentación de la impresora están la impresora láser consume una gran
conectados a la misma toma de cantidad de energía AC.
corriente alterna.
Manual de servicio EEG- 3.11
9100/9200
3. PROBLEMAS y mensajes de error

MO disco Conducir La siguiente tabla explica la solución de problemas generales en combinación


con el instrumento. Para más detalles, consulte el disco MO conducir Manual
del operador.

Problema Causa posible Acción


No se puede asignar un número de El disco MO no es un tipo Use solamente el tipo de disco MO
volumen en el disco MO. especificado por Nihon Kohden. especificado (512 bytes / sector).
El número ID de dispositivo SCSI de Ajuste el número ID de dispositivo
la unidad de disco MO no está ajustado SCSI a "4" y encender el instrumento
aEl"4".
disco MO es protegido contra nuevo.
Suelte la protección contra escritura y
escritura.
El disco MO no está formateada. vuelva a intentarlo.
Formatear el disco MO y vuelva a
No se puede leer / escribir un El disco MO no se especifica Nihon intentarlo.
Utilice sólo el disco MO
archivo desde / hasta el disco MO. Kohden por. especificado (512 bytes / sector).
El número ID de dispositivo SCSI de Ajuste el número ID de dispositivo
la unidad de disco MO no está ajustado SCSI a "4" y encender el instrumento
aLa"4".
unidad de disco MO no es nuevo.
Compruebe que la unidad de disco MO
reconocido por el instrumento debido a es reconocida como una unidad de
que la unidad de disco MO no se disco extraíble en Mi PC. Si no es así,
enciende o se enciende después de que apague el interruptor de alimentación
la unidad de PC se enciende. del disco MO unidad y gire la unidad
La unidad de disco MO no se Utilice
de PC deúnicamente
nuevo. la unidad de disco
especifica por Nihon Kohden. MO especificado.
El mismo número de identificación Establezca un número de ID de
del dispositivo SCSI se utiliza para dispositivo SCSI diferente para cada
más de un dispositivo SCSI. dispositivo SCSI. Consulte el manual
Un terminador no está conectado al Conectar el terminador
del operador al extremo del
de cada dispositivo.
extremo del dispositivo SCSI. dispositivo SCSI.
El disco MO es protegido contra Suelte la protección contra escritura y
escritura.
El disco MO no está formateada. vuelva a intentarlo.
Formatear el disco MO y asignar
el número de volumen.
La unidad MO no está Seleccione la unidad de disco MO
seleccionada como unidad de como la unidad de almacenamiento en
almacenamiento. el sistema de cuadro de diálogo
El cable SCSI no está conectado a la Conecte el cable
Configuración delSCSI correctamente
programa del
unidad de PC o unidad de disco MO. luego encienda de nuevo la
sistema.
El disco MO es defectuoso. alimentación.
Utilice la función de comprobación de
disco para recuperar el disco MO.
Limpie el disco MO. Consulte el
manual del operador de la unidad
de disco MO.
El número de volumen no está Asigne el disco MO. Consulte
asignado al disco MO. "Cómo formatear un disco MO" en la
Sección 3 del manual del operador.
El disco MO no se puede quitar La casilla de verificación Habilitar Desactive la casilla de verificación
pulsando el interruptor de expulsión biblioteca (ventana Administración de Habilitar biblioteca. Consulte
de la unidad de disco MO. equipos  Propiedades del "Configuración de las Propiedades de
dispositivo opcionales  Página 5 pulgadas de discos magneto-
General) está marcada. ópticos" en la sección del manual del
operador.
3.12 Manual de servicio EEG-
9100/9200
3. PROBLEMAS y mensajes de error

CD-RW Drive (EEG-9200 Sólo) La siguiente tabla explica la solución de problemas en general. Para obtener
más información, consulte
Unidad de PC ayuda en línea de software de grabación manual y CD-R / CD-
RW del operador ..

Problema Causa posible Acción


No se puede asignar un número de El disco CD-R / CD-RW no Formatear el disco CD-R / CD-RW con
volumen en el disco CD-R / CD-RW. tiene el formato de un CD la utilidad directa formato de CD y
directa. vuelva a intentarlo. Consulte "Cómo
formatear un disco óptico de Magneto,
CD-R de discos y CD-RW Disco "en la
Sección 3 del manual del operador.
No se puede leer / escribir un El disco CD-R / CD-RW no Formatear el disco CD-R / CD-RW con
archivo desde / hasta el disco / CD- está formateada. la utilidad directa formato de CD y
RW CD-R. asignar el número de volumen.
El número de volumen no está Asigne el número de volumen en el
asignado en el disco CD-R / CD-RW. disco CD-R / CD-RW.
El disco CD-R / CD-RW es defectuoso. Utilice la función de escaneo de
disco de la utilidad Direct CD para
recuperar el disco CD-R / CD-RW.
Limpie el disco CD-R / CD-RW.
La unidad de CD-RW no es Compruebe que la unidad de CD-
reconocido por el sistema operativo RW se reconoce como un disco
Windows 2000. compacto en la ventana de Mi PC. Si
no, la unidad de PC es defectuoso.
Sustituya la unidad de PC.

Manual de servicio EEG- 3.13


9100/9200
3. PROBLEMAS y mensajes de error

Error Mensajes

A continuación se presenta una lista de mensajes de error durante la operación o


el poder de auto-comprobación para la unidad de PC. Para resolver el problema si
aparece un mensaje de error, encontrar el mensaje de error que aparece en la
tabla, a continuación, realice la acción recomendada en la columna Acción.

Programa de Adquisición / Programa de Revisión

Mensaje de error Causa posible Acción


Un error de comunicación en la Comunicación defectuosa entre la Compruebe que el cable RS-232C está
unidad Foto Drive. unidad de control y la unidad de conectado correctamente a la unidad de
Por favor, reinicie la unidad. PC de fotos mando foto y PC, a continuación, abra
el programa de Adquisición. Si el
mismo mensaje de error aparece de
nuevo, la junta FOTO STIM es
defectuoso.
Programa de adquisición o usted tratado de abrir otro programa de Cierre el placa
Sustituya la programa de
FOTO STIM.
revisión está abierta. aplicación-EEG 9000 cuando el adquisición o de revisión, a
Por favor, cerrarla y volver a empezar. programa de adquisición o de la continuación, abra el programa
opinión estaba abierta. Sólo un que desee.
programa de aplicación EEG-9000
Un error fue detectado por el programa Conexión del cable
puede ser abierto RS-232C
a la vez. Compruebe que el cable RS-232C está
de diagnóstico de la unidad Foto Drive. defectuoso. conectado correctamente a la unidad de
Por favor, reinicie la unidad. mando foto y PC, a continuación, abra
el programa de Adquisición.
FOTO defectuoso bordo STIM Sustituya la placa FOTO STIM.
Se ha detectado un error durante la Comunicación defectuosa entre la Compruebe que el cable RS-232C está
operación de la unidad Foto Drive. unidad de control y la unidad de conectado correctamente a la unidad de
Confirme que la unidad está PC de fotos mando foto y PC, a continuación, abra
conectada y la alimentación está el programa de Adquisición.
Otro archivo con el mismo nombre
conectada. El programa de adquisición no Compruebe si hay error en el disco
fue encontrado en este disco. cerraba correctamente y la con la función de comprobación de
Un nuevo nombre de archivo se ha configuración del registro no son disco. Consulte "Comprobación de
establecido. Había una posibilidad correctos. daños Disco Utilizando
de salida anormal última vez. comprobación de disco" en la
A estar en el lado seguro, por favor Sección 3.
revise su disco y sistema con
SCANDISK.EXE.
Otro archivo con el mismo nombre usted tratado de guardar el archivo Utilice un nombre de archivo diferente.
fue encontrado en este disco. ASCII con un nombre de archivo que
Sobrescribir el archivo anterior? ya existe en la carpeta.
Otro software de este sistema EEG está usted tratado de abrir un programa de Cierre el programa de
trabajando. aplicación-EEG 9000 cuando otro aplicación EEG-9000, a
Por favor, cerrarla y volver a empezar. programa de aplicación-EEG 9000 continuación, abra el programa
estaba abierta. Sólo un programa de que desee.
aplicación EEG-9000 puede ser
abierto a la vez.
Puede abrir el archivo sin más. usted tratado de abrir un archivo de No hay más de cuatro archivos de
datos de EEG cuando cuatro datos de EEG pueden estar abiertos
No se puede acceder al registro de archivos
El archivodede
datos
basede
deEEG
datosestaban
no se puede al mismo
Abra tiempo. de adquisición
el programa
pacientes. abiertas.
abrir. para recrear el archivo de base
No se puede acceder al archivo La unidad que ahorra archivo de datos Compruebe
de datos. la unidad con la de
seleccionado. de EEG del paciente seleccionado Windows Explore o Compruebe
tiene un mal funcionamiento. la función de disco.

3.14 Manual de servicio EEG-


9100/9200
3. PROBLEMAS y mensajes de error

Mensaje de error Causa posible Acción


No se puede leer la unidad de El disco MO es protegido contra Encontrar la fuente de problemas y
almacenamiento. Por favor escritura. corregirlo, en referencia a "Causa
verifique que la puerta de la unidad Posible" y comprobar que un archivo se
está cerrada y que el disco está puede guardar en el disco MO con
formateado y libre de errores. El cable SCSI no está correctamente Windows Explorar.
conectado a la unidad de PC y la
unidad de disco MO.
El ID SCSI del disco MO no es
correcto.
El ajuste de terminación de la unidad
de disco MO no es correcto.
No se puede revisar los múltiples Dos o más eventos son seleccionados Cambie el nombre del evento, uno por
eventos al mismo tiempo. al cambiar el nombre del evento. uno.
No se pudo abrir el puerto de El puerto RS-232C de la unidad de Cierre el programa de adquisición,
comunicaciones (#% d) para la control de la foto no es reconocido. a continuación, comprobar la
unidad Foto Drive. Confirme el descripción de la sección
puerto COM y la configuración de [PhotoControlComm] en el archivo
archivos
Fecha o fecha
E11CFG.INI.
de nacimiento no se ha usted tratado de entrar en la "fecha" o Compruebe
E11CFG.INIel formato de la fecha y la
introducido correctamente. "Fecha de nacimiento" en un formato fecha de nacimiento en el Panel de
Por favor, vuelva a introducirla incorrecto. control de Windows.
utilizando el formato de fecha en el
Panel
<< de control
DSP017 de Windows.
>> Error encontró Los recursos del sistema son bajos. Reinicie la unidad de PC. Si la
durante la comprobación de memoria del sistema complemento
Error
búfer encontró al guardar
de datos de forma delos Unidad de almacenamiento necesario. si hay error en el disco con
Compruebe
datos.
onda. Compruebe la unidad o defectuoso (el disco MO o un disco la comprobación de disco
los medios de comunicación. duro que guarda el archivo de datos function.Refer a "Comprobación de
de EEG). daños Disco Utilizando comprobación
Evento no se creó correctamente. Los recursos del sistema son bajos. de disco"laenunidad
Reinicie la Sección
de PC.3. Si la
memoria del sistema complemento
El canal d% se utiliza para usted tratado de establecer el ajuste necesario.
No cambie el "Display" en "OFF"
disparador de ECG. "Display" del canal que se establece en cuando el canal está ajustado en el
No se puede establecer este canal Off. el canal de disparo para el ECG canal de disparo para el filtro de ECG.
La clave CHEQUE IMPEDANCIA en archivador en "OFF". está activada,
Cuando la alimentación No presione la tecla IMPEDANCIA
la caja de conexiones del electrodo se se pulsa la tecla CHEQUE CHECK cuando se conecta la
ha pulsado. IMPEDANCIA en la caja de alimentación en. Si la clave
conexiones del electrodo, o la tecla IMPEDANCIA CHEQUE es
IMPEDANCIA CHEQUE hace un defectuoso, sustituya la placa EEG
La unidad Foto Drive no está cortocircuito.
Conexión del cable RS-232C INPUT.
Compruebe que el cable RS-232C está
conectado o el equipo está apagado. defectuoso. conectado correctamente a la unidad de
mando foto y PC, a continuación, abra
el programa de Adquisición.
La unidad de control de la foto no está 1. Cierre el programa de Adquisición.
encendida. 2. Encienda la unidad de control foto
en.
3. Abra el programa de
Adquisición. Si el mismo mensaje
de error aparece de nuevo,
RS-232C defectuosos cable Vuelva
comprobara colocar el cable
los fusibles en RS-232C.
la
FOTO defectuoso bordo STIM unidad de la
Sustituya control
placa de fotos.
FOTO STIM.
Unidad de control defectuosa foto Vuelva a colocar la unidad de control de
La clave SELECTOR en la caja de Cuando la alimentación está activada, fotos.
No presione la tecla selectora cuando la
conexiones del electrodo se presionó se pulsa la tecla selectora de la caja de alimentación está encendida. Si la tecla
durante el inicio. conexiones del electrodo, o la tecla selectora es defectuosa, sustituya la
SELECTOR hace un cortocircuito. placa EEG INPUT.

Manual de servicio EEG- 3.15


9100/9200
3. PROBLEMAS y mensajes de error

Mensaje de error Causa posible Acción


El disco está lleno. La unidad de almacenamiento (disco Haga clic en el botón Aceptar en el
Cierre el archivo actual para salir del MO o un disco duro que guarda el cuadro de diálogo de mensaje, luego
programa de adquisición. Inserte un archivo de datos de EEG) está casi terminar la medición y guardar la
disco nuevo. [PRECAUCIÓN] lleno. file.Refer "Inicio y
No desconecte la alimentación de la Finalización de EEG Medición -
unidad principal o instrumentos Poner fin a la medición y
conectados (unidad Foto duro o almacenamiento de los archivos" en la
unidad MO). Sección 5 del manual del operador.
Esto puede causar la pérdida de Después de guardar el archivo,
El archivo
datos EEG no se ha guardado
y daños en el disco duro. En el menú Archivo, Nuevo se preparar el nuevo
Seleccione disco
el botón MO o en
adecuado eliminar
el
todavía. Guarde el archivo y abrir selecciona después de iniciar / Parar archivosdeinnecesarios
cuadro en el disco
diálogo. Consulte duro.
"Inicio y
un nuevo archivo? botón presentación se hace clic. finalización de EEG Medición -
Cierre el archivo sin guardar" en la
Si selecciona [No], se perderán los Sección 5 del manual del operador.
El archivo no se ha guardado
datos. usted tratado de cerrar el programa de Haga clic en el botón correspondiente
todavía. Guarde el archivo? adquisición sin guardar el archivo de en el cuadro de diálogo de mensaje.
datos de EEG. Consulte "Inicio y finalización de
Los datos se perderán cuando se EEG Medición - Cerrar el archivo sin
selecciona [NO]. guardar" en la Sección 5 del manual
Se está guardando el Se guarda el archivo de datos de EEG. del operador.
Ninguna operación se puede hacer
archivo. Por favor, hasta que desaparezca este
espere
El siguiente
momento.
personaje no se usted tratado de introducir el carácter mensaje.
Los caracteres "" "y" | "no pueden
puede entrar. "'" o "|". ser ingresados.
| '
El instrumento está funcionando El adaptador de CA está 1. Cierre el programa de
con energía de la batería. desconectado de la unidad de PC. aplicación EEG-9000.
Conecte la alimentación de CA. 2. Desconecte la alimentación de la
unidad de PC y todos los
componentes.
3. Conecte el adaptador de CA a la
unidad de PC correctamente.
4. Encienda todos los
El instrumento se ejecuta El cable de alimentación del 1. Cierre el programa
componentes de la
y reiniciar
temporalmente en energía de la adaptador de CA está desconectado. aplicación EEG-9000.
unidad de PC.
batería. 2. Desconecte la alimentación de la
Conecte la alimentación de CA. unidad de PC y todos los
componentes.
3. Conecte el adaptador de CA a la
unidad de PC correctamente.
4. Encienda todos los componentes y
El número máximo de eventos han El número de eventos Noreiniciar
se pueden
la añadir
unidad más eventos.
de PC.
sido registrados. guardados ha llegado a 5.000. Eliminar eventos innecesarios.
No se puede agregar más.
El número de la información en el El número máximo de información No hay información más paciente
registro del paciente está por encima de los pacientes registrados en la se puede añadir. Eliminar
del número máximo. base de datos del sistema ha información innecesaria paciente.
Guarde el registro actual en un alcanzado.
archivo y borrar el registro mediante
el Administrador de Base de Datos.
El controlador de impresora no El controlador de impresora no está Instale el controlador de impresora
está instalado. Por favor, instale instalado. correcto.
El Tiempo especificado
el controlador no tiene
de impresora. No hay datos de forma de onda que Introduzca la hora correcta
datos de EEG. Escriba un nuevo corresponden a la hora especificada correspondiente a los datos de forma
tiempo "hhhh: mm: ss". saltar. de onda.
El número época especificado no No hay datos de época que Introduzca el número de la
es correcto. corresponden al número especificado época correcta correspondiente
Por favor, introduzca el número de la época. a los datos época.
época de nuevo.
3.16 Manual de servicio EEG-
9100/9200
3. PROBLEMAS y mensajes de error

Mensaje de error Causa posible Acción


La opción de parámetros de partida Destino del acceso directo no válido o Corrija la descripción destino del
no es la correcta. el archivo de destino no existe. acceso directo en las propiedades del
Por favor, compruebe la configuración icono de acceso directo, o hacer un
delvalor
El acceso
dedirecto.
tiempo es válido. usted tratado de introducir la icono de acceso
Introduzca la hora
directo
en el correcto.
"hhhh:
Escriba un nuevo tiempo hora en un formato incorrecto. mm: ss" formato.
"hhhh:una
Había mm:posibilidad
ss". de salida El programa de aplicación EEG-9000 Compruebe los daños en disco con la
anormal última vez. no cerró correctamente. función de comprobación de disco.
A estar en el lado seguro, compruebe Consulte "Comprobación de daños
su disco y sistema con Disco Utilizando comprobación de
<< USB 901 >> La caja de conexiones
SCANDISK.EXE. Conexión del cable USB defectuoso. disco" en la que
Compruebe Sección 3. USB de la
el cable
del electrodo ha sido desconectado. caja de conexiones del electrodo está
El programa de adquisición se cerrará conectado correctamente a la unidad
después de guardar los datos de PC, a continuación, abra el
adquiridos. programa de Adquisición.
Conecte la caja de conexiones del
<< USB y902
electrodo, >> elNo
reiniciar se detectó
programa. La caja de conexiones del Compruebe que el cable USB de la caja
ninguna caja de conexiones del electrodo no se reconoce. de conexiones del electrodo está
electrodo. conectado correctamente a la unidad de
Confirmar el electrodo de la caja de PC, a continuación, abra el programa
conexiones está conectado y reinicie de Adquisición. Si el mismo mensaje
el programa de Adquisición. de error aparece de nuevo, vuelva a
instalar el controlador de la caja de
<< USB 903 >> La caja de conexiones Comunicación de datos defectuosa 1. Cierre eldel
conexiones programa de oAdquisición.
electrodo, sustituir la
del electrodo está desconectado o hay entre la caja de conexiones del 2. Encienda
caja la unidad
de conexiones PC apagado.
del electrodo.
un error de transmisión de datos. electrodo y la unidad de PC. 3. Compruebe que el cable USB está
Después de que el programa de conectado correctamente a la
Adquisición cierra, apague la unidad de PC.
alimentación, 4. Reinicie la unidad de PC.
confirmar la caja de conexiones del 5. Abra el programa de Adquisición.
<< USB 904
electrodo está>> Un desbordamiento
conectado y reinicie la Desbordamiento se produce durante la 1. Cierre el programa de Adquisición.
se produjo
Adquisición.durante la transmisión de transferencia de datos. 2. Encienda la unidad PC apagado.
datos desde la caja de conexiones del 3. Compruebe que el cable USB está
electrodo. conectado correctamente a la
Reinicie el programa de Adquisición unidad de PC.
4. Reinicie la unidad de PC.
Nombre de volumen no se Sin número de volumen se le asigna El
5. número
Abra eldeprograma
volumende seAdquisición.
asigna
encontró en la unidad de en el disco MO. automáticamente.
almacenamiento.
Formato de datos
Nuevo nombre de de Windowss debe
volumen% fue Este mensaje aparece cuando un Cambiar el formato de año 4 dígitos
creado.
establecerse en 4 años dígitos. formato de año de dos dígitos se (Panel de control  Página Opciones
utilizará a partir del año 2009. Regional de Datos  Área de fecha
corta  Formato de fecha corta).

Manual de servicio EEG- 3.17


9100/9200
3. PROBLEMAS y mensajes de error

Mensaje de error Causa posible Acción


Otro de los programas de este sistema usted tratado de abrir el programa Cierre el otro programa de aplicación
EEG está trabajando. File Utility cuando otro programa EEG-9000, a continuación, abra el
Por favor, cerrarla y volver a empezar. de aplicación-EEG 9000 estaba programa de utilidad de Archivo.
No se puede cambiar el nombre del abierta.
usted tratado de cambiar el nombre del El nombre del archivo no se puede
archivo. archivo al copiar el archivo en una cambiar cuando se copia el archivo en
No se puede abrir el archivo de base de carpeta.
El archivo de base de datos está una carpeta.
Vuelva a instalar el programa
datos. defectuoso. del sistema EEG-9000.
Unidad local [***] No se ha No se asigna ningún número de Compruebe el disco, a continuación,
inicializado. volumen. asignar el número de volumen si
Por favor, ejecute initialize. necessary.Refer "Cómo
formatear un disco magneto-óptico -
Asignación del número de volumen en
un disco magneto-óptica" en la
No hay suficiente espacio en No hay suficiente espacio libre en Sección un
Prepare 3 del manual
nuevo delMO
disco operador.
o
disco en la unidad de destino para disco para copiar el archivo. eliminar archivos innecesarios en
copiar
No hayelsuficiente
archivo. espacio en disco No hay suficiente espacio libre en el disco un
Prepare duronuevo disco MO o
en la unidad de destino para mover disco para mover el archivo. eliminar archivos innecesarios en
su archivo. una unidad diferente.
Seleccione usted tratado de copiar el archivo en el
El disco duro
archivo sólo se puede copiar a otra
la misma unidad. unidad.
usted trató de mover el archivo a la El archivo sólo se puede mover a otra
misma unidad. unidad.
El disco está protegido contra escritura. El disco MO es protegido contra Suelte la protección contra escritura.
escritura.
La unidad de disco MO que desea
copiar un archivo está protegido
El discoescritura.
contra MO que desea mover un
archivo a está protegido contra
La unidad seleccionada no se escritura.
El disco no está formateado. Formatear la disk.Refer "Cómo
ha formateado. formatear un disco magneto-óptico -
Asignación de la Volumen Número a
un disco magneto-óptica "en la Sección
3 del manual del operador.
Esta unidad ya ha sido inicializado. usted tratado de asignar un número de Compruebe el número de volumen, a
Inicialice cancelado. volumen en un disco o carpeta que ya continuación, asignar un nuevo
tiene un número de volumen. número de volumen si es necesario.
Consulte "Cómo formatear un disco
magneto-óptico - Asignación del
número de volumen en un disco
***. ini no se ha El archivo inicial para el Vuelva a instalar en
magneto-óptica" el programa
la Sección 3 del
encontrado. Cerrar programa de utilidad de archivo del sistema EEG-9000.
manual del operador.
File Utility. se pierde.

3.18 Manual de servicio EEG-


9100/9200
3. PROBLEMAS y mensajes de error 3. PROBLEMAS y mensajes de error

Programa
Programa
de de Sistema
utilidad de Archivo
Mensaje de error Causa posible Acción
Al menos uno de los electrodos debe ser Se ha seleccionado ningún electrodo Seleccionar y guardar los electrodos
seleccionado. y se guarda para la adquisición de adecuados. Consulte "Selección y
forma de onda. almacenamiento de los electrodos de
forma de onda de adquisición" en la
Conduzca "D" es la unidad La unidad de disco MO no se reconoce. Sección 4 delque
Compruebe manual delSCSI
el cable operador.
está
de CD-ROM. Unidad de correctamente conectado a la unidad de
almacenamiento está disco MO y PC.
Conduzca
establecido"D" no se
en "C". La unidad de disco MO no se reconoce. Compruebe que el cable SCSI está
encuentra. Unidad de correctamente conectado a la unidad de
almacenamiento está disco MO y PC.
Por favor, cierre
establecido el programa de
en "C". usted tratado de abrir el programa del Cierre el programa de adquisición,
adquisición antes de empezar el sistema cuando el programa de a continuación, abra el programa
programa del sistema. Adquisición estaba abierta. del sistema.
Por favor, cierre el programa usted tratado de abrir el programa del Cierre el programa Database
Database Manager antes de iniciar sistema cuando el programa Database Manager, a continuación, abra el
el programa de Sistema. Manager estaba abierto. programa del sistema.
Por favor, cierre el programa File usted tratado de abrir el programa del Cierre el programa de utilidad de
Utility antes de empezar el programa sistema cuando el programa File archivo, a continuación, abra el
del sistema. Utility estaba abierta. programa del sistema.
Por favor, cierre programa Opina usted tratado de abrir el programa del Cierre el programa de revisión, a
antes de empezar el programa del sistema cuando el programa Opina continuación, abra el programa del
sistema.
La carpeta de almacenamiento y la estaba
El mismoabierta.
directorio se selecciona la Cambie
sistema. el directorio para la "copia
carpeta de copia automática opción "unidad de almacenamiento" y automática después de la
no puede ser la misma carpeta. la opción "copia automática después adquisición" opción, o desactive la
de la adquisición". "copia automática de adquisición
Error de tiempo de espera (más El archivo de configuración del sistema despuésade"
Vuelva opción.
instalar el programa
de 30 segundos). El archivo de es defectuoso. del sistema EEG-9000.
configuración puede estar
dañado.

Manual de servicio EEG- 3.19


9100/9200
3. PROBLEMAS y mensajes de error

Cuadro de diálogo
Abrir archivo
Mensaje de error Causa posible Acción
429ActiveX componente no puede Defectuoso "Data Access Object Instale el DAO *, o instalar el
crear objetos. (DAO)" instalación. programa del sistema EEG- 9000.
No se puede acceder al archivo El disco MO que tiene el archivo de Inserte el disco MO correcta en la
seleccionado. Confirme la datos de EEG seleccionado no se unidad de disco MO.
unidad seleccionada. inserta en la unidad de disco MO.
No se pudo crear la nueva base Vuelva a instalar el programa
de datos. Salir de la del sistema EEG-9000.
aplicación. no está listo.
Dispositivo La unidad seleccionada no se reconoce. Inserte el disco MO correcta en la
unidad de disco MO, o seleccionar la
unidad correcta o carpeta en el disco
Drive es protegido duro. la protección contra escritura, si
El disco está protegido contra escritura. Suelte
contra escritura. Abrir es necesario.
en modo de sólo
Dskvol21.vol no lectura.
se encuentra en No se asigna ningún número de Compruebe el disco, y luego asignar
la unidad seleccionada. volumen. un número de volumen si
necessary.Refer "Cómo
formatear un disco magneto-óptico -
Asignación del número de volumen
en un disco magneto-óptica" en la
Archivo es protegido Sección
Si 3 del manual
es necesario, cambie deleloperador.
atributo del
contra escritura. Abrir archivo de menú a "Archivo"
en modo de sólo lectura. (Herramientas  Atributos de
Archivo no encontrado. El disco MO no está insertado en la modificación
Inserte el discodelMOarchivo).
correcta, o
unidad de disco MO. seleccionar la unidad correcta o carpeta
Inicialice error: no se pudo El archivo E11Launcer.ini no se en el disco duro.
Compruebe que el archivo existe en
escribir el archivo encuentra. E11Launch.ini C: /NFX11.If lo hace
E11Launcher.ini. no existe, vuelva a
Salir de la aplicación. instalar el sistema EEG-9000 programa.
Sin datos. No hay archivo de datos de Inserte el disco MO correcta en la
EEG en la unidad seleccionada. unidad de disco MO, o seleccionar la
unidad correcta o carpeta en el disco
No carpeta de EEG en la unidad No hay ninguna carpeta para duro. un volumen número.
Asignar
seleccionada guardar los archivos de datos de Consulte
EEG "Cómo formatear un disco magneto-
óptico - Asignación del número de
volumen en un disco magneto-óptica"
No hay un número de volumen para No se asigna ningún número de en la Secciónel3disco,
Compruebe del manual
y luegodelasignar
Dskvol21.vol. volumen. operador.
un número de volumen si es
necesario. Consulte "Cómo formatear
un disco magneto-óptico - Asignación
del número de volumen en un disco
magneto-óptica" en la Sección 3 del
El archivo seleccionado no se encuentra manual del
Inserte operador.
el disco MO correcta en la
en la unidad seleccionada. unidad de disco MO, o seleccionar la
unidad correcta o carpeta en el disco
Este archivo no se introduce. duro. el archivo de datos de EEG a
Añadir
la base de datos del sistema. Consulte
"Adición de archivos a la base de
datos del sistema" en la sección 8 del
También muchos archivos seleccionados. Cuatro archivos de datos de EEG se han manual delarchivos
Cierre los operador. de datos de EEG
abierto. innecesarios.
* Para instalar el DAO:
Al hacer doble clic en C: \ nfx11 \ Vxxxx \ Dao35 \ Setup.exe.
El nombre Vxxxx subdirectorio varía en función de la versión del software.
Ejemplo: V0310

3.20 Manual de servicio EEG-


9100/9200
3. PROBLEMAS y mensajes de error

Programa de
utilidad de Archivo

Sección 4 Junta Descripción

Bloquear Diagrama ...............................................................................................................4.1


Señal Caudal .........................................................................................................................4.3
Electrodo Junction Encajonar ...............................................................................................4.4
EEG ENTRADA tabla..................................................................................................4.6
EEG AMP tabla .......................................................................................................... 4.6
EEG MADRE Tabla.................................................................................................... 4.9
Energía Unidad de fuente, SC-901A / AK / AG (para EEG-9100A / J / K / G sólo) ............4.10
Unidad de Aislamiento, SM-930AA / AJ / AK (por EEG-9200A / J / K / G sólo) .................4.10
Control de las fotos Unidad .................................................................................................4.11
FOTO STIM Tabla .....................................................................................................4.12
CAMBIAR Tabla ........................................................................................................4.13

Manual de servicio EEG- 4C.1


9100/9200
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente.

3.22 Manual de servicio EEG-


9100/9200
/G
EEG-9100 A / J / K
Diagrama
políticok
Bloque
9100/9200
Servicmi Manual EEG-

Unión del electrodo encajonar JE-910A / AG


JE-911A / AG (con 4 conectores de entrada de CC)

EEG tarjeta de Tablero de EEG Tablero de EEG MADRE


entrada AMP UT-0715
UT-0713 UT-0714/07141

S/H J-BOX
ANUNCIO convertidor USB
controlad controlador
or

SH-Card

De entrada de CC (4
canales)
FOTO Señal de MARCA
Unidad de control de
fotos
LS-901AJ / AK / AG Unidad PC

FOTO Tablero de STIM


UT-0717 CC-901AK
RS-232C
Alto comunicación
control de RS-232C
Conjunto de la luz voltaje (circuito conductor
del flash Transforma flotante)
LS-703A / 706A dor

Comunicación USB Energía unidad de suministro


H8S SC-901A / AK / AG
GRIFO UPC

Tablero de conmutadores UT-0721 Cable SCSI


Tarjeta SCSI
(Ranura para tarjeta PC)

Unidad de hiperventilación Cable de impresora


ZE-510AK
TRIGONOMETRÍA.

4. JUNTA DESCRIPCIÓN
MIC Entrada de

PRODUCCIÓN

TRIGONOMET

PRODUCCIÓN

Unidad de disco MO de 3,5 pulgadas


ENTRADA
altavoz

RÍA.

Impresora

Energía unidad de suministro


SC-901A (100 a 127 V AC, dos salidas de CA)
SC-901AK / AG (220 a 240 V AC, una toma de corriente
alterna)
4.1
/G
EEG-9200A / J / K

4. JUNTA DESCRIPCIÓN
Unión del electrodo encajonar JE-910A / AG
4.2

JE-911A / AG (con 4 conectores de entrada de CC)

EEG tarjeta de Tablero de EEG Tablero de EEG MADRE


entrada AMP UT-0715
UT-0713 UT-0714/07141

S/H J-BOX USB


ANUNCIO convertidor
controlad controlador
or

SH-Card

De entrada de CC (4 canales)
Unidad de control de fotos FOTO Señal de MARCA
LS-901AJ / AK / AG
Monitor
FOTO Tablero de Unidad PC Comunicación USB
STIM CC-902AK
UT-0717 RS-232C
comunicación
Cable de la
Alto VÍDEO
Conjunto de la luz RS-232C pantalla
control de
del flash Transforma voltaje (circuito conductor
LS-703A / 706A dor flotante)
ANFITRIÓN
UPC ENERGÍA

CPU
GRIFO H8S SCSI
(Opción)

Tablero de Cable SCSI


conmutadores UT-0721
9100/9200
Servicmi Manual EEG-

Unidad de hiperventilación Cable de


ZE-510AK impresora
TRIGONOMETRÍA.

Unidad Isolatioon
MIC Entrada de

SM-930AA (117 V AC)


PRODUCCIÓN

TRIGONOMET

PRODUCCIÓN

SM-930AJ (110 a 127 V AC)


ENTRADA

SM-930AK (220 a 240 V AC)


Unidad de disco MO
altavoz

unidad de disco MO
RÍA.

3.5 pulgadas y 5
pulgadas

Impresora

Unidad Isolatioon (para la impresora)


SM-800RJ (110 a 127 V AC)
SM-800RK (220 a 240 V AC)
4. JUNTA DESCRIPCIÓN

Señal Caudal

Caja de conexiones Unidad de control


del electrodo de fotos TRIGONOMETR
3FOTO Cable MARCA ÍA. ENTRADA
FOTO STIM
EEG MADRE tabla
tabla 1 cable USB 4

Marca remoto TRIGONOMETR


ÍA.
PRODUCCIÓN
Unidad 2 cable RS-232C
de PC
Conector USB

CPU RS-232C
ANFITRIÓN conector

Tarjeta PC espacio
5 cable SCSI
Tarjeta Impr
SCSI esora Cable de 6 Impresora
conector

Unidad de Impresora
disco MO

La CPU host en la unidad de PC controla todas las unidades y tablas mediante el envío y recepción de las señales de control de
la operación y las señales de entrada / salida.

1. La caja de conexiones del electrodo convierte las señales adquiridas analógicas (formas de onda del EEG, formas de
onda de respiración, las formas de onda de ECG, las señales de entrada de CC, marca remoto on / off señales, etc.) a los
datos digitales y transfiere los datos digitales a la unidad de PC como datos en serie por USB comunicación.

La unidad PC genera las señales de control de la caja de conexiones del electrodo para funciones como el restablecimiento
rastros de la línea de base, el cambio de los electrodos de referencia y de la comprobación de la impedancia de la piel-
electrodo, etc.

2. La unidad de control de fotos controla la estimulación y el ritmo hiperventilación sonido fótica mediante la
recepción de un comando de la unidad de PC mediante comunicación RS-232C.

3. La unidad de control foto transfiere la señal de marca con fotografía y una hiperventilación señal de marca de la caja
de conexiones del electrodo.

4. La unidad de control de la foto da salida a la señal de disparo fótica a la DISP. Conector de salida.

5. La unidad de PC se comunica con la unidad de disco MO para leer archivos de datos de EEG / escritura a través de la
tarjeta SCSI.

6. La unidad de PC se comunica con la impresora para imprimir la información del paciente, los acontecimientos y las
formas de onda del EEG.

Manual de servicio EEG-9100/9200 4.3


4. JUNTA DESCRIPCIÓN

Electrodo Junction Encajonar

La caja de conexiones del electrodo consiste en la junta EEG ENTRADA, tablero


EEG AMP y tabla MADRE EEG. La caja de conexiones del electrodo JE-911A /
AG cuenta con 4 conectores de entrada de CC. Las funciones generales de la caja
de conexiones del electrodo son:
• amplificar las señales de EEG recogido de los electrodos
• amplificar las señales de entrada de CC de los conectores de entrada de
CC (JE-911A / AG solamente)
• muestrear simultáneamente las señales amplificadas a la frecuencia de 1 kHz,
• convertir las señales analógicas muestreadas para datos en serie digital,
• convertir las señales de las marcas de fotos y señales de las marcas de AT de
la unidad de control de fotos para datos en serie digitales
• salida de los datos digitales a la unidad de PC de comunicación USB
• medir la impedancia de contacto de la piel-electrodo y mostrar la impedancia
de contacto de la piel-electrodo con los LED

4.4 Manual de servicio EEG-


9100/9200
Ganancia 8
+
+
- MPX
4. JUNTA DESCRIPCIÓN -
Ganancia
117

300 Hz CN171
BP1 a BP3 AGND -18 dB / oct +
Ganan -
cia 8
+ INST
AGND AGND
- S/H

De
RESP F, RESP C, RESP AGND Tablero de EEG MADRE
A

A1 a T6, X1 a X4 29 bloques)


Ganancia
Gananc
117
ia 8 TC = 2 s
K

+ 300 Hz Control de MPX


A
-18 dB / oct +
U
-
T -
O

VI

RI

NI

AGND AGND AGND AGND

voltaje
C3 referencia

+
C4 Tablero de EEG
- (4 cuadras, JE-911A solamente)
AMP
DC 1 a 4 DC
AGND + 300 Hz
EEG tarjeta de -18 DB / oct +
entrada
-
- -
Z
+ DGND DGND
CN081 Amplificador Z AGND
AGND (Flotante) (No flotante)
AAA LA

KKK K

R-CHECK
AGND
NIVEL
(No flotante)
4. JUNTA DESCRIPCIÓN
De la placa MADRE EEG (CN020)

EEG tarjeta de La parte superior de cada circuito amplificador de EEG y la respiración


entrada recogida / circuito de desviación bipolar tiene un circuito de protección de
entrada para limitar la tensión de entrada dentro de ± 7 V.

Terminales de entrada
• Tomas de entrada que conectan el electrodo llevan tapones.
• Conector múltiple para conectarse a la caja de conexiones JE-913A / AG
Mini, electrodo de disco ESTÁ el 911A / 912A EEG (blindado).

Impedancia Verificar LEDs


Muestra el resultado de la comprobación impedancia de los electrodos.

LED de umbral de impedancia


Muestra el registro de entrada de impedancia umbral de la piel-contacto.

Tablero de EEG Circuitos EEG Amplificador


AMP • Amplificador operacional Primaria ( 8)
Amplifica la diferencia entre las dos señales de entrada de 8 veces.

• 2 segundo circuito de constante de


tiempo Proporciona una segunda
constante de tiempo 2.

• Restablecer circuito
Restablece la traza de la línea de base.

• Amplificador operacional Secundaria (


117) amplifica las señales de 117 veces.

• Circuito Anti-aliasing (300 Hz, -18 dB /


Oct) Filtros cualquier señal aliasing.
4.5

• De la muestra y circuito de retención (1 kHz)


Muestras y sostiene señales a 1 kHz de frecuencia de muestreo.

Circuito Pickup Respiración / Bipolar Derivación del circuito:


• Primaria Respiración
amplificador operacional
recoger circuito:
Amplifica las señales de respiración 8 veces.

Circuito de derivación bipolar:


Amplifica la diferencia entre par de señales de entrada para los bipolares
derivación 8 veces.

• 2 segundo circuito de constante de tiempo Proporciona una segunda


Restablece la traza de la línea de base.
4.6 Manual de servicio EEG-
9100/9200
4. JUNTA DESCRIPCIÓN

• Amplificador operacional Secundaria


( 117) amplifica las señales de 117
veces.

• Circuito Anti-aliasing (300 Hz, -18 dB /


Oct) Filtros cualquier señal aliasing.

• De la muestra y circuito de retención (1 kHz)


Muestras y sostiene señales a 1 kHz de frecuencia de muestreo.

Referencia de tensión del sistema (VREF) Circuito Generación


Promedios del potencial de electrodo entre C3 y C4 y amplifica 1,14 veces.
Este voltaje se utiliza para la tensión de referencia para el sistema de la caja
de conexiones del electrodo.

Z circuito de la señal Generación


Promedios del potencial del electrodo entre C3 y C4. Este voltaje se
alimenta de nuevo al electrodo Z para reducir artefacto.

Circuito de entrada DC (JE-911A / AG solamente)


• Amplificador separador
Proporciona impedancia de entrada de 1,5 MW

• Restablecer circuito
Restablece la traza de la línea de base.

• Circuito Anti-aliasing (300 Hz, -18 dB /


Oct) Filtros cualquier señal aliasing.

• De la muestra y circuito de retención (1 kHz)


Muestras y sostiene señales a 1 kHz de frecuencia de muestreo.

Multiplexación Circuito
Multiplexa los datos de la muestra y mantenimiento de circuitos y la envía
como datos en serie.

Manual de servicio EEG- 4.7


9100/9200
5V 3,3 V
4. JUNTA DESCRIPCIÓN
4.8

Energí (No flotante) (Flotante)


a
circuit
o

1.8 V
U091 CARD-E09A 5V 5 VF
3,3 V <-> 5
V

U024
SH-Bus
EPRO
SH7709A
M DGND AGND
UPC A Tablero de EEG
AMP
Amortiguador RELOJ U101 CN050
DATOS
SDRAM U091 FRM
ANUNCIO, MPX,
Circuito de
INST control de Control de
verificación de MPX
impedancia S/H
8,3 MHz FOTO
SW A, B SW, SW
J-BOX MARCOS C
IRQ1
circuito de IMPCHK
IRQ JBOX ID control
Puerto I START
/O IMPCHK 50 K

JBOX Tipo
DGND

IRQ2
5V corrie
CN040 U074 MPX nte
001
U041 contin
Cable 002 D- ua
USB Para 003 D Control de USB Un convertidor A / D
004 + 5 VF
unidad de 005
006
PC 007
008

AGND CN021

12 MHz
DGND Circuito de
comprobaci
CN020 ón de
impedancia
A EEG Convertidor D
LED0 - LE10, SL0 - /A
ENTRADA
SL3 A1 + A2
pensión
9100/9200
Servicmi Manual EEG-

(CN081)
IMPCHK SW

SW LEVEL

3,3 V

DGND
CN091
MARCA DISTANCIA
4. JUNTA DESCRIPCIÓN

EEG Junta MADRE Circuito de control de la caja de conexiones del electrodo


• Controla el funcionamiento global de la caja de conexiones del electrodo a
100 MHz frecuencia de reloj usando una CPU SH7709A (U091 CARD-
E09A). La EPROM (256 kB 16 bit) contiene el programa para controlar la
operación de la caja de conexiones del electrodo.
• Simultáneamente controla los circuitos de restablecimiento de todos
los amplificadores en la caja de conexiones del electrodo.
• Emite la señal A1 + A2.
• Controla la función de comprobación de impedancia. La impedancia de
contacto de la piel-electrodo se calcula y el resultado de verificación se
muestra en los LED de la placa del EEG INPUT y enviada a la unidad de PC.

Energía Circuito de alimentación


• En el circuito no flotante
5 V: Fuente de alimentación de la unidad de PC
+ 3.3V: Fuente de alimentación para circuitos digitales
1,8 V: Fuente de alimentación para CARD-E09A

• En el circuito flotante
Los siguientes potencias son generados por el convertidor de DC-DC.
5 VF: Fuente de alimentación para los circuitos de flotación.

Circuitos de aislamiento
Los fotoacopladores se utilizan para transferir los datos digitales desde el
circuito flotante para el circuito no flotante.

Un circuito de control D / Conversión / Impedancia Compruebe


circuito de control
• Circuito A de control de conversión A / D:
Controles de los tres circuitos en el tablero de EEG AMP y tabla MADRE
EEG para convertir las señales de EEG analógicas y las señales de entrada
de CC (JE-911A / Sólo AG) en señales digitales. En primer lugar, la señal de
EEG analógica se muestrea y se mantiene.
En segundo lugar, los datos de la muestra y se mantiene es multiplexado. En
tercer lugar, los datos multiplexados se convierte en señales de EEG
digitales con un convertidor A / D de 16 bits.

• Circuito de control de verificación de impedancia


La corriente de comprobación de la impedancia es generado por un 8 bit
convertidor D / A.

Circuito de control Comunicación USB


Controla la comunicación entre la caja de conexiones del electrodo y la
unidad de PC.

Manual de servicio EEG- 4.9


9100/9200
4. JUNTA DESCRIPCIÓN

Fuente de alimentación, SC-901A / AK / AG (para EEG-9100A / J /


K / G sólo)

La fuente de alimentación consiste en una toma de CA con las carpetas de


fusibles y filtro de ruido, transformador de aislamiento médico, bobina de
choque y toma de la toma de CA para suministrar energía a una unidad de
aislamiento de PC, comprar localmente unidad de disco MO y la impresora.

Transformador de
Bobina de
AC Socket choque
aislamiento Toma de Outlet
Filtro de
Fusible ruido
L 1: 1 L

n norte
or
te
Fusible

Fusible 2,0 A (SC-901A)


Fusible 1,25 A (SC-901AK / AG)

SC-901A: 2 tomas de
salida SC-901AK / AG: 1 Toma
de salida

Unidad de Aislamiento, SM-930AA / AJ / AK (por EEG-9200A / J /


K / G sólo)

La unidad de aislamiento consiste en una toma de CA, interruptor, transformador


de aislamiento médico con fusible térmico, bobina de choque y tres tomas de
salida de CA para suministrar energía a una unidad de aislamiento de PC, pantalla
de comprar a nivel local y la unidad de disco MO.

Cortacircuitos

Transformador de
aislamiento Bobina de Toma de
AC
Socket choque Outlet
1: 1
L L
C101
0.01F

norte norte

Fusible Fusible
térmico térmico
SM-930AA / AJ / 3 tomas de salida
AK:

4.10 Manual de servicio EEG-


9100/9200
4. JUNTA DESCRIPCIÓN
9100/9200
Servicmi Manual EEG-

Unidad
Fotoo Control
Tablero de conmutadores
UT-0721
L
A SW041
FOTO Tablero de
KLED042
STIM
UT-0717 5 VD

L011 CNA041
CNJ011
PG1 1
3 CNJ042
K
5 VD
DGND
4 UF / 1000

unidad de control
Fotoo diagrama de bloques
L
V PG2 (0 A T-LAMP, etc
CNJ011 V) 4
DGND
NCS-254-RF + CN041
2
TRIGONOMETRÍA
4 3
. PRODUCCIÓN
U014 5 VD
CN042
1 2 LÁMPA 3 1
RA. T DISP.
Circuito de ENTRADA
control de PH / HV
4 2 Disparador / MRK
disparo de DGND circuito de CN043
512 V
F014fotos
160 mA control de A caja de
1k 12 VA
IN DGND
Marcos conexiones del
CGND 12 VA electrodo (Foto por
HV
DTC
HV
cable marca)
TRG
CNJ012 F011 200 mA
Circuito de -12
VA CNJ041
control de
AGND A Unidad HV
estimulación
C.A.
ENTRAD -12 HV TRG,
A FC VA etc.
5 VD
(Circuito
flotante) CN052
ALTAVOZ SALIDA
2 A (100 a 127 V AC) U033 U021 TOUT1, TOUT2, xIRQ0,
1.25 A (220 a 240 AC) Energía (Circuito no etc.
CN051
transformador flotante) EPRO H8S / MIC INPUT
12 VA 5 VD M D [0- 2655
15]
380 V U011 U013
AC F012 2,0 LA 12 VA 5 VD A [de
GRI 0-15] m Regulador Regulador U031
i
FO 15 V AC +
U032

4. JUNTA DESCRIPCIÓN
CNJ013 mi + U012 SRAM RXD0 RXD0 '
U034 CNJ013
-12 VA TXD0 ' A Unidad
TXD0DGND de PC
CGND RS-
F013 2,0 A Regulador
(Cable RS-232C)
19.6608 MHz 232C
circuito de
-12 accionamien
VA to
AGND DGND
4.11
4. JUNTA DESCRIPCIÓN
ADVERTENCIA
 Antes de conectar o desconectar el cable del conjunto de lámpara de
flash, apáguelo. Después de que el poder está apagado, de alta tensión
está presente en el conector de la lámpara fótica durante varios minutos.
• Después de conectar la alimentación, espere al menos un minuto para
eliminar
cables y desmontar el instrumento. Cuando el instrumento está encendido,
alrededor de 600 V está presente en el pin 2 del conector de la lámpara
fótica en el mando foto. Para protegerse contra descargas eléctricas,
conecte siempre el cable del conjunto lámpara de flash a este conector, o
colocar la tapa del conector de la lámpara fótica al conector LÁMPARA
fótica incluso cuando no se utiliza la estimulación fótica.

FOTO Junta STIM Energía Circuito de alimentación


• En el circuito no flotante
12 VIRGINIA: Fuente de alimentación para regulador de 5 VD, circuito de control de
ritmo y unidad ZE- 510AK hiperventilación.
-12 VIRGINIA: Fuente de alimentación para el circuito de control de
estimulación y la unidad ZE-510AK hiperventilación.
5 VD: Fuente de alimentación para la televisión digital circuitos.

• En el circuito flotante
+ 512V DC: Fuente de alimentación para la lámpara fótica
Control de las fotos del circuito de control Unidad
Controla el funcionamiento global de la unidad de control foto de H8S / 2.655 16 bit
CPU (19.6608 MHz de fr
16 bits EPROM y la memoria de datos es dos 32 kB'8 SRAM bits. La CPU recibe el
comando de control de activación a través del controlador RS-232C de la unidad de
PC.
Disparador / Marcos Circuito de control
Genera pulsos de disparo para la estimulación fótica y el ritmo hiperventilación sonido
y salidas desencadenan señales y señales de las marcas de fotos.
La estimulación del circuito de control de sonido
• Genera ritmo sonido de un altavoz externo.
• Amplifica las señales de entrada de MIC y da salida a las señales de entrada de MIC
a un altavoz externo.
• La intensidad del sonido ritmo y la duración se puede ajustar. Consulte
"Ajuste del sonido de estimulación" en la Sección 6.
512 Circuito V Generación
Cambia el 380 V CA a 512 V DC y carga la 512 V DC a un condensador de alta
tensión para conducir una lámpara fótica. El circuito de entrada de disparo está aislado
por un fotoacoplador

4.12 Manual de servicio EEG-


9100/9200
4. JUNTA DESCRIPCIÓN
Foto de la lámpara de iluminación del circuito de detección
Detecta la corriente cuando la lámpara está encendida fótica La foto detectado la señal
de detección de corriente (señal MARCA FOTO) se envía a la caja de conexiones del
electrodo y la salida a la DISP. Conector de salida de la unidad de control de la foto.

Tablero de Cuando el poder de la unidad de control de fotos está encendido, el PODER LED042
conmutadores ON / OFF luces LED. Puede comprobar la estimulación fótica pulsando el conmutador
SW041 (solo botón). Cuando se pulsa este interruptor, se enciende la lámpara photic
una vez y el LED en las luces SW041 sincronizados con el fótica señal de disparo.

Manual de servicio EEG- 4.13


9100/9200
4. JUNTA DESCRIPCIÓN

Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente.

4.14 Manual de servicio EEG-


9100/9200
4. JUNTA DESCRIPCIÓN

Sección 5 Desmontaje

Antes que tú Begin5.1 ...............................................................................................................


Advertencias, precauciones y Notes5.1..........................................................................
Necesario Herramientas ............................................................................................................ 5.2
Electrodo Junction Box5.3 ........................................................................................................
Control de las fotos Unit5.6 .......................................................................................................
Extracción de la cubierta superior e inferior Cover5.7 ....................................................
Extracción de la STIM FOTO Board5.8 ..........................................................................
Extracción del interruptor Board5.9 .................................................................................

5C.2 Manual de servicio EEG-


9100/9200
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente.

Manual de servicio EEG- 5C.1


9100/9200
5. DESMONTAJE

Los procedimientos de esta sección explican cómo quitar, reemplazar e instalar los
componentes principales en el instrumento.
• A eliminar los componentes de la carreta, consulte el KD-024A / 025A Guía de
Instalación de la compra o "Configuración de los componentes en el carrito" en la
Sección 2 de la / 9200 Manual del operador EEG-9100 KE-910A o.
• A quitar los cables de conexión, consulte "Conexiones de los cables" en la
Sección 2 de la / Manual del operador EEG-9100 9200.
• A quitar, reemplazar e instalar los componentes de la unidad de PC,
consulte la documentación del ordenador personal.

Antes que tú Empezar

Advertencias, Quitar, en sustitución e instalación de componentes principales se debe hacer


precauciones y notas solamente por personal cualificado.

ADVERTENCIA
• A evitar la posibilidad de lesiones personales o daños en el instrumento, no
instalar o quitar cualquier componente o cambiar la configuración del
interruptor mientras la unidad está encendida.
• Evitar descarga accidental de la electricidad estática que pueda dañar
los componentes del instrumento, utilice una muñequera antiestática al
instalar o retirar cualquier componente del instrumento.
• Antes de conectar o desconectar el cable del conjunto de lámpara de flash,
desconecte la alimentación. Después de que el poder está apagado, de alta
tensión está presente en el conector de la lámpara fótica durante varios
minutos.
• Después de conectar la alimentación, espere al menos un minuto para
eliminar
cables y desmontar el instrumento. Cuando el instrumento está encendido,
alrededor de 600 V está presente en el pin 2 del conector de la lámpara
fótica en el mando foto.
• Antes de conectar o desconectar un cable, cerrar el EEG-9000
programa de aplicación, cierre Windows, apague todos los componentes y
desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de corriente alterna.

PRECAUCIONES
• Fusibles cortó la energía cuando se produce una anomalía en el instrumento.
Eliminar el mal funcionamiento antes de reemplazar el fusible. Utilice
únicamente el fusible correcto. El fusible se muestra en el soporte.
• No utilice ni cambiar los interruptores DIP o configuración de los puentes o
ampliar
el sistema como se recomienda en la Guía del producto de la computadora
personal, porque los interruptores DIP y configuración de los puentes de la
placa base y el módulo de la CPU y el hardware instalado se fijan
especialmente para el instrumento. El cambio de estos ajustes puede
afectar al rendimiento del instrumento.

Manual de servicio EEG- 5.1


9100/9200
5. DESMONTAJE

Precaución - continuación

 Extracción y sustitución de los componentes en el instrumento


sólo debe ser realizado por personal cualificado.
 Utilice sólo piezas recomendadas por Nihon Kohden para asegurar
el máximo rendimiento de su instrumento.

Herramientas • Estera banco antiestático


necesarias • Cinta de tierra de muñeca
• Destornillador de estrella (tipo aislado, para tornillos M3 y M4)
• Conductor hexagonal (para perno flotante 8 mm, 5,5 mm Perno espaciador y la
tuerca)
• Pinzas

5.2 Manual de servicio EEG-


9100/9200
5. DESMONTAJE

Electrodo Junction Encajonar

1. Gire el lado de la caja de conexiones del electrodo frontal hacia abajo.

2. Retire los cuatro tornillos de cabeza vinculante M4 que sujetan la cubierta


posterior de la cubierta frontal.

3. Retire la cubierta posterior.

4. Retire los pernos flotantes de cinco 8 mm que sujetan la unidad de PCB en


la parte delantera cubrir.

dentro de la
chapa de malla
(OUT)

Unidad de PCB
dentro de la chapa de malla (OUT)

Manual de servicio EEG- 5.3


9100/9200
5. DESMONTAJE

5. Retire la unidad de PCB de la cubierta frontal.

6. Retire los cinco tornillos M3 con arandelas de resorte y abra la chapa de


malla (OUT).

7. Retire el cable USB y el cable plano que están conectados a la placa


EEG MADRE.

EEG MADRE tabla

USB cable Cable plano

5.4 Manual de servicio EEG-


9100/9200
5. DESMONTAJE

Las placas están conectadas con 5,5 mm tornillos espaciadores y 5,5 mm tuercas
espaciadoras.

Tablero de EEG

tarjeta de

entrada EEG

AMP

Hoja Shield (IN)

Tablero de EEG MADRE

Espaciador boltSpacer nuez

Manual de servicio EEG- 5.5


9100/9200
5. DESMONTAJE

Control de las fotos Unidad

ADVERTENCIA
 Antes de conectar o desconectar el cable del conjunto de
lámpara de flash, apáguelo. Después de que el poder está
apagado, de alta tensión está presente en el conector de la
lámpara fótica durante varios minutos.
• Después de conectar la alimentación, espere al menos un minuto
para eliminar
cables y desmontar el instrumento. Cuando el instrumento está
encendido, alrededor de 600 V está presente en el pin 2 del
conector de la lámpara fótica en el mando a poto.

5.6 Manual de servicio EEG-


9100/9200
5. DESMONTAJE

Extracción de la cubierta Cuando sólo la eliminación de la placa STIM FOTO, quitar sólo la cubierta superior.
superior y la cubierta
inferior 1. Retire los ocho tornillos M4 vinculantes que sujetan la cubierta superior y la
cubierta inferior al chasis.

2. Retire la cubierta superior y la cubierta inferior.

Condensador

CAMBIAR tabla FOTO Tablero de STIM

Manual de servicio EEG- 5.7


9100/9200
5. DESMONTAJE

Extracción de la placa 1. Retire los cuatro tornillos M3 con arandelas de resorte que sujetan el
STIM FOTO tablero STIM FOTO al chasis.

2. Retire los dos tornillos M3 con arandelas de resorte que fijan el disipador de
calor al chasis.

3. Retire los dos postes de 5 mm jack del conector RS-232C del panel posterior.

5.8 Manual de servicio EEG-


9100/9200
5. DESMONTAJE

4. Tire hacia arriba de la placa de STIM FOTO y retire todos los cables que están
conectados a la placa FOTO STIM.

Extracción de la placa 1. Retire la cubierta superior y la cubierta inferior. Consulte "Extracción de la


INTERRUPTOR cubierta superior y la cubierta inferior".

2. Retire los cuatro tornillos M3 con arandelas de resorte que sujetan el panel
frontal al chasis.

3. Retire el panel frontal.

Manual de servicio EEG- 5.9


9100/9200
5. DESMONTAJE

4. Retire los dos tornillos M3 con arandelas de resorte que sujetan la placa del
interruptor en el panel frontal.

Tablero de conmutadores

5. Retire el cable que está conectado a la placa FOTO STIM.

6. Retire la placa del interruptor.

5.10 Manual de servicio EEG-


9100/9200
5. DESMONTAJE

Sección 6 Mantenimiento

Comprobación de la Junction Electrodo Encajonar ............................................................. 6.1


De cheques ruido ....................................................................................................... 6.1
Necesario Partes ............................................................................................. 6.1
Comprobación de la piel-electrodo Impedancia Comprobar Función .........................6.2
Necesario Partes ............................................................................................. 6.2
Comprobación de la entrada de EEG Circuito ........................................................... 6.3
Necesario Partes ............................................................................................. 6.3
Comprobación de la Energía Suministros ............................................................................ 6.4
Comprobación de la salida de tensión de alimentación de CA de la unidad de
alimentación (EEG-9100) ............................................................................................6.4
Comprobación de la salida de tensión de alimentación de CA de la Unidad de
Aislamiento (EEG-9200) .............................................................................................6.4
Comprobación de la potencia en el control de la foto Unidad ................ sesenta y cinco
Fótica LÁMPARA Conector........................................................... sesenta y cinco
Ajuste de la estimulación Sonar ........................................................................................... 6.6
Comprobación de daños en el disco Utilización de Buscar Disco ........................................6.7
Magneto-óptico Disco ........................................................................................................... 6.8
Comprobación de daños Disco Utilizando Scan Disk (EEG-9200 Sólo) .............................. 6.9
Anotando los datos MO Archivo y Antes Unidad PC o disco duro Reemplazo ..................6.11
General ....................................................................................................................................... 6.11
Procedimiento .................................................................................................................6.12
Explicación de cada Ajuste .......................................................................................6.13
Country6.13 ......................................................................................................................
De serie Número .................................................................................................6.13
Archivo Número ...................................................................................................6.14
Fijo etiqueta ....................................................................................................6.14
MO usuario Etiqueta .......................................................................................6.14
Volumen Número .................................................................................................6.15
Instalación del sistema-EEG 9000 Programa .....................................................................6.16
General ....................................................................................................................................... 6.16
Precaución - Antes Instalación .......................................................................6.16
Procedimiento - EEG-9100 .......................................................................................6.17
Instalación Diagrama de flujo..........................................................................6.17
Paso 1 - Instalación de Windows 2000 Profesional .......................................6.18
Paso 2 - Cambio de la pantalla Resolución ....................................................6.20
Paso 3 - Activación de la pantalla de ahorro de energía Característica Apagado
........................................................................................................................6.20

Manual
Manual de servicio EEG-
de servicio EEG-9100/9200 6C.1
5.1
9100/9200 1
Paso 4 - Cambio del Visual Efectos ............................................................... 6.20
Paso 5 - Cambio del Hardware Perfiles ......................................................... 6.21
Paso 6 - Cambio del grupo de trabajo Ajuste................................................. 6.21
Paso 7 - Comprobación del disco IDE Ajuste ................................................ 6.21
Paso 8 - Cambio del dispositivo de sonido Ajuste ......................................... 6.22
Paso 9 - Cambio de la opción de carpetas Ajustes ....................................... 6.22
Paso 10 - Instalación del sistema EEG-9000 Programa ................................ 6.23
Paso 11 - Hacer el icono de acceso directo de EEG-9000 en el Escritorio ... 6.23
Paso 12 - Cambiar el tamaño de búfer USB en la Configuración Archivo ..... 6.23
Paso 13 - Instalación de la caja de conexiones del electrodo Conductor ...... 6.24
Paso 14 - Cambio de la unidad Carta ............................................................ 6.26
Procedimiento - EEG-9200 ....................................................................................... 6.27
Instalación Diagrama de flujo ......................................................................... 6.27
Paso 1 - Instalación de Windows 2000 Profesional ....................................... 6.28
Paso 2 - Actualización del dispositivo Drivers ................................................ 6.30
Paso 3 - Cambio de la pantalla Resolución ................................................... 6.36
Paso 4 - Encendido de la pantalla de ahorro de energía Característica Apagado
........................................................................................................................ 6.36
Paso 5 - Cambiar el Visual Efectos ................................................................ 6.36
Paso 6 - Cambio del Hardware Perfiles ......................................................... 6.37
Paso 7 - Cambio del grupo de trabajo Ajuste................................................. 6.37
Paso 8 - Cambio de la opción de carpetas Ajustes ....................................... 6.37
Paso 9 - Instalación del sistema EEG-9000 Programa .................................. 6.38
Paso 10 - Hacer el icono de acceso directo de EEG-9000 en el Escritorio ... 6.38
Paso 11 - Cambiar el tamaño de búfer USB en la Configuración Archivo ..... 6.38
Paso 12 - Instalación de la caja de conexiones del electrodo Conductor ...... 6.39
Paso 13 - Cambio de la unidad Carta ............................................................ 6.41
Paso 14 Instalación de Roxio Easy CD Creator® 5.1 BASIC ........................ 6.42
Interruptor interno Ajustes ................................................................................................... 6.43
Unión del electrodo Encajonar .................................................................................. 6.43
Control de las fotos Unidad ...................................................................................... 6.43
BIOS por defecto Ajustes .................................................................................................... 6.44
Unidad de PC, CC-901AK (EEG-9100A / J / K / G) ................................................. 6.44
Unidad de PC, CC-902AK (EEG-9200A / J / K / G) ................................................. 6.46
Periódico Reemplazo Programar ........................................................................................ 6.48
Mantenimiento Comprobar Hoja ......................................................................................... 6.49
Descripción general .............................................................................................................6.49
Energía ............................................................................................................................................... 6.50
Circuito de entrada y Amplificadores ........................................................................ 6.51
Operación....................................................................................................................... 6.51
Activación.................................................................................................................. 6.52
Disco duro, unidad de disco MO y MO Disco ........................................................... 6.52
La seguridad ............................................................................................................. 6.52
CD-ROM / CD-RW Unidad de disco y CD-R / CD-RW Disco .................................. 6.53

Manual de servicio EEG- 6.12


9100/9200
6.
MANTENIMIENT
O
Comprobación de la Junction Electrodo Encajonar

Comprobación Utilice el ruido corrector EEG para comprobar el ruido interno de la caja de
de ruido conexiones del electrodo. Este corrector cortos circuitos todas las entradas de EEG
como se muestra en el diagrama del circuito. Montar el corrector de ruido EEG
localmente con piezas que se compran a nivel local o de su distribuidor o
representante Nihon Kohden.

1. Conecte el ruido corrector EEG al conector múltiple de la caja de


conexiones del electrodo con un cable adaptador de conector.
2. Inicie el programa de Adquisición.
3. Ajuste el instrumento EEG para los siguientes
ajustes. Corte alto filtro: 60 Hz
Hora constante: 0.3 s
Sensibilidad: 1V / mm
C.A. filtrar: Apagado
Montaje: Cualquier montaje excepto patrón de conexión del
cable E.

4. Compruebe que la amplitud del ruido en la pantalla es inferior a 1,5 Vp-p.

Piezas necesarias

Diagrama de circuito Descripción Cantida Numero de


Conector CNP S-1345-CEA (45 pines) d1 código.
269.852
1
Fp1 Cable adaptador de conector 1 YZ-0220
Fp2 2

F3 3

Apariencia
Pz 20

No 21
utilizado
22
PG1
26
T2
No utilizado 27 al 29
30
X1
33
X4
No utilizado Del 34
al 36
37
BP1 (+)
38
BP1 (-)
43
Z

A Unión del electrodo encajonar Corrector de ruido

6C.2 Manual de servicio EEG-


9100/9200
6.
MANTENIMIENTO
Comprobación de la Utilice la herramienta de comprobación de impedancia EEG para comprobar la
Piel- electrodo función de comprobación de impedancia de la piel-electrodo. Este corrector cortos
Impedancia función circuitos todas las entradas de EEG como se muestra en el diagrama del circuito.
de comprobación Montar el corrector impedancia EEG localmente con componentes comprados
localmente o de su distribuidor o representante de Nihon Kohden.
Nosotros recomendar el montaje de las cinco fichas diferentes para realizar la
comprobación de impedancia para los cinco valores de resistencia diferentes.

Comprobado Comprobado Comprobado Comproba corrector 5


r1 r2 r3 dor 4
Resistor 2.0 kF 4.99 kF 10.0 kF 20.0 kF 49.9 kF

1. Conecte el comprobador de impedancia de EEG al conector múltiple de la caja


de conexiones del electrodo con un cable adaptador de conector.
2. Inicie el programa de Adquisición.
3. Haga el cheque impedancia de la piel-electrodo con las 5 fichas diferentes.
Consulte "Comprobación de la impedancia de la piel-electrodo" en la Sección 5
de la / Manual del operador EEG-9100 9200.
Piezas necesarias

Descripción Canti Numero de


Resistencia MRS25F2001 2,0 kF dad
29 código.
227051
Resistencia MRS25F4991 4,99 kF 29 227.434
Resistencia MRS25F1002 10.0 kF 29 227.728
Resistencia MRS25F2002 20.0 kF 29 228.014
Resistencia MRS25F4992 49.9 kF 29 228398
Conector CNP S-1345-CEA (45 pines) 1 269.852
Diagrama de circuito Cable adaptador de conector 1 YZ-0220
1
Fp1
Fp2
F3 2
Apariencia
3
Pz
No 20
utilizado
21
PG1
22

T2
26
No
utilizado
27 al 29
X1 30

X4 33
No
utilizado 34 a 42
43
Z

A Unión del electrodo encajonar Comprobador de impedancia

6.2 Manual de servicio EEG-


9100/9200
6.
MANTENIMIENT
O
Verificar el circuito de Utilice el corrector de entrada de EEG para comprobar los circuitos de entrada de
entrada de EEG EEG en la caja de conexiones del electrodo. Este corrector divide las señales

entrada de EEG localmente con piezas que se compran a nivel local o de su


distribuidor o representante Nihon Kohden.

1. Conecte el corrector de entrada de EEG al conector múltiple de la caja de


conexiones del electrodo con un cable adaptador de conector.
2. Inicie el programa de Adquisición.
3. Ajuste el instrumento EEG para los siguientes ajustes.
Filtro de alta 120 Hz
corte: 0,3 s
Constante de 10 V / mm
tiempo:
C.A. filtrar: Apagado
Sensibilidad:
Montaje: (GRAMO-) (G +)
Cualquier 0V
electrodo
4. Aplicar 500 ondas sinusoidales mV entre el pin 27 (500 mV) y 43 (tierra).
5. Con el cursor de voltaje, compruebe que la amplitud de cada canal es de 50
uV / mm.
(La amplitud de C3-0V, C4-0V es 0 V: plana)
Diagrama de
circuito Piezas necesarias
1
Fp1
4 Descripción Cantida Numero de
F4 Conector CNP S-1345-CEA (45 pines) d1 código.
269.852
5 100 
C3 Cable adaptador de conector 1 YZ-0220
6
C4 Resistencia SN14C2CT26 1.00m 1 070.086
7
P3 Resistencia SN14C2CT26 100  1 066.242

20
Pz
21
No
utilizado
Apariencia
22

PG1
26

T2 27
500 mV
28
1 M
No 29
utilizado
30

X1
33

34 a 42
X4
43
No
utilizado
Planta (referencia)
Z

A Unión del electrodo encajonar


Comprobado
r de entrada
Manual de servicio EEG- 6.3
9100/9200
6.
MANTENIMIENTO

Comprobación de la Energía Suministros

Comprobación de la 1. Mida el voltaje de salida de la toma de CA de 3 clavijas en la fuente de


salida de tensión de alimentación unidad.
alimentación de CA de la
Energía Unidad de 2. Asegúrese de que la tensión medida no es más de + 10% de la tensión
fuente (EEG- 9100) de red.

NOTA
Antes de la medición, retire todo el cable de alimentación de CA
conectado a la toma de CA de 3 clavijas y

Si la tensión medida está fuera de rango, solucionar siguiendo "Solución de


problemas - Power" en la Sección 3. Si la causa es un fusible fundido en el
circuito primario de la fuente de alimentación, encontrar la causa, corrija el
problema y vuelva a colocar el soplado fusionarse con uno nuevo.

Fusible en el circuito primario de la fuente de alimentación:


Modelo Código NK No. Descripción
SC-901A 104.522 2A / 250V (AC 100 a 127 V)
SC-901AK / AG 590959 1.25A / 250V (AC 220 a 240 V)

1. Mida la tensión de salida del 3 clavijas salida de CA en la unidad de aislamiento.


Comprobación de la
alimentación de CA 2. Asegúrese de que la tensión medida no es más de ± 10% del voltaje de
voltaje La producción de línea.
la Unidad de
Aislamiento (EEG-9200) NOTA
Antes de la medición, retire todo el cable de alimentación de CA
conectado a la toma de CA de 3 clavijas y

Si la tensión medida está fuera de rango, solucionar siguiendo "Solución de


problemas - Power" en la Sección 3.

6.4 Manual de servicio EEG-


9100/9200
6.
MANTENIMIENT
O
Comprobación de la Asegúrese de que el voltaje correcto se emite desde las clavijas de prueba de la
Potencia de la Unidad de placa STIM FOTO después de la alimentación está conectada, como se muestra a
Control de fotos continuación.

Prueba Pin Referencia Pin Voltaje de salida Tolerancia


TP011 (12 VA) TP014 12 V ± 5%
TP012 (5 VD) TP014 5V ± 5%
TP013 (-12 VA) TP014 12 V ± 5%

Si la tensión medida está fuera de rango, solucionar siguiendo "Solución de


problemas - Power" en la Sección 3. Si la causa es un fusible quemado en el
tablero STIM FOTO, encontrar la causa, solucionar el problema, sustituya el
fusible fundido por un nuevo uno.

Símbolo Código NK Descripción


F012 (para 12 VA) No. 2A / 250V
F013 (de -12 VA) 332249
332249 2A / 250V

Símbolo Código NK Descripción


F011 (para 360 V No.
503,261 200mA /
CA)
F014 (para 512 V 293.389 250V
160mA /
CC) 250V

Fusibles de potencia en la carpeta de fusible en la toma de CA FUENTE:


Modelo Código NK No. Descripción
LS-901AJ 104.522 2A / 250 (AC 100 a 127V)
LS-901AK / AG 590959 1.25A / 250V (AC 220 a 240
V)
Fótica LÁMPARA Conector

ADVERTENCIA
Cuando el instrumento está encendido, alrededor de 600 V está
presente en el pin 2 del conector de la lámpara fótica en el LS-
901AJ / AK / AG Control de las fotos Unidad. Para protegerse
contra descargas eléctricas, conecte siempre el cable del conjunto
lámpara de flash a este conector, o colocar la tapa del conector de
la lámpara fótica al conector LÁMPARA fótica incluso cuando no se
utiliza la estimulación fótica.

Nº de pin Señal
1 CG
4 3
2 High Voltage, 600 V
3 PG
1 2 4 Lámpara del
disparador

Prueba Nº Referencia Nº de Voltaje de salida Tolerancia


de 2pin pin
3 512 V ± 10%
Manual de servicio EEG- 6.5
9100/9200
6.
MANTENIMIENTO

Ajuste de la estimulación Sonar

Utilice los siguientes volúmenes en el tablero STIM FOTO de la unidad de control


de fotografía para ajustar el ritmo de intensidad de sonido, duración y volumen de
entrada de MIC INPUT. Antes de ajustar los volúmenes, retire la unidad ZE-
510AK hiperventilación. Si está conectado, el sonido no puede ser la salida del
altavoz.

La estimulación de volumen / Duración


1. Conecte el altavoz al conector de salida del altavoz de la unidad de
control de fotos.

2. Inicie el hyperventilation.For la hiperventilación, consulte a "Photic


Estimulación y Hiperventilación - La hiperventilación "en la Sección 5 de
la Manual del operador.

3. Ajuste el ritmo de intensidad de sonido y duración con los siguientes


volúmenes. VR052: estimulación intensidad del sonido
VR051: estimulación duración del sonido

Volumen de entrada
1. Conecte el altavoz al conector de salida del altavoz de la unidad de control con
fotografía y conectar el micrófono al conector MIC INPUT del mando foto.

2. Hable con el micrófono.

3. Ajuste el volumen de entrada con el volumen VR0510.

6.6 Manual de servicio EEG-


9100/9200
6.
MANTENIMIENT
O
Comprobación de daños en el disco Utilización de Buscar Disco

Ejecutar comprobación de disco una vez al mes, o cada vez que el sistema tiene un
problema, para comprobar, diagnosticar y reparar los daños en el disco duro o un
disco magneto-óptico.

NOTA
• Después de formatear o la asignación de un número de volumen en
un disco magneto-óptico, ejecute comprobación de disco en el
disco magneto-óptico para comprobar que los datos pueden ser
guardados correctamente.
• Verificar el disco CD-R / CD-RW, utilice la función Scan Disk del
Utilidades CD directos (EEG-9200 solamente).

1. Haga doble clic en el icono Mi PC en el escritorio. Se abre la


ventana de Mi PC.

2. Haga clic en el icono de la unidad que desea comprobar. El


pop-up Se abre el menú.

3. Seleccione Propiedades. Se abre la hoja de propiedades.

4. Haga clic en la ficha Herramientas. Se abre la página Herramientas.

5. Haga clic en el botón Comprobar ahora en la zona de


comprobación de errores. Se abre el cuadro de diálogo
Comprobar disco.

Manual de servicio EEG- 6.7


9100/9200
6.
MANTENIMIENTO
6. Haga clic en el botón Inicio.

Nosotros recomendamos que no selecciona ninguna

opción. A cancelar la comprobación, haga clic en el

botón Cancelar.

7. Durante la comprobación del disco, si se encuentra un error, un


cuadro de diálogo que se abre para corregir el error. Siga las
instrucciones que aparecen en el cuadro de diálogo.

8. Cuando la comprobación del disco se haya completado, el cuadro


de diálogo Comprobación de disco abre. Compruebe el contenido
y haga clic en el botón Aceptar.

Magneto-ópticos disco

Cuando se utiliza el mismo disco MO durante largos tiempos, que se ensucie.


Limpie el disco MO cada 3 meses con un kit de limpieza de disco MO localmente
disponibles.

6.8 Manual de servicio EEG-


9100/9200
6.
MANTENIMIENT
O
Comprobación de daños Disco Utilizando Scan Disk (EEG-9200
Sólo)

Ejecute ScanDisk para comprobar, diagnosticar y reparar los daños en el disco CD-
R / CD-RW. Esta función sólo está disponible para el EEG-9200A / J / K / G
Electroencephalograph.

NOTA
Después de formatear o la asignación de un número de volumen en un
disco / RW CD-R, ejecute ScanDisk en el disco CD-R / CD-RW para
comprobar que los datos pueden ser adecuadamente salvado.

1. Haga doble clic en el icono Básico Easy CD Creator 5 en el


escritorio. El CD Fácil Creador 5 Seleccione abre un cuadro de
diálogo Proyecto.

2. Mueva el puntero del ratón al botón CD de datos maquillaje.

3. Haga clic en el botón directo de CD.

4. Haga clic en el botón de utilidades CD. El CD directa - Se abre


el cuadro de diálogo Utilidades.

Manual de servicio EEG- 6.9


9100/9200
6.
MANTENIMIENTO
5. Haga clic en el botón de ScanDisk. Se abre el cuadro de diálogo
ScanDisk.

6. Haga clic en el botón Escanear. Le recomendamos que no


selecciona ninguna opción.

A cancelar la comprobación, haga clic en el botón Cancelar.

7. Durante la comprobación del disco, si se encuentra un error, un


cuadro de diálogo para solucionar el error. Siga las instrucciones
que aparecen en el cuadro de diálogo.

8. Cuando el disco de la exploración es completa, aparece el


botón Hecho. Compruebe el contenido y haga clic en el botón
Hecho.

6.10 Manual de servicio EEG-


9100/9200
6.
MANTENIMIENT
O
Escribiendo abajo el Archivo y MO datos Antes Unidad PC o
disco duro
Reemplazo
General Las formas de onda del EEG, información y medición ajustes de pacientes se
pueden guardar como un archivo de datos de EEG en un disco duro o disco MO en
el programa de adquisición o programa de Revisión. Cuando un nuevo archivo de
datos de EEG se guarda o se utiliza un nuevo disco MO, un nombre de archivo o
MO número de volumen de disco se asigna de forma automática (Para asignar el
número de volumen de disco MO, utilice el cuadro de diálogo Inicializar en el
programa de utilidad de Archivo). El nuevo nombre de archivo y número de
volumen se basan en el nombre del archivo de datos de EEG o ajustes del número
de volúmenes de disco MO.

Problema
Cuando se sustituye una unidad de PC o disco duro y reinstalar el programa del
sistema EEG-9000, se pierden los nombres de archivos y configuración número
de volumen de datos actuales en el disco duro. Si esta información no se
restablece, los nuevos archivos y discos MO pueden asignar el mismo nombre o
el número como archivos anteriores y discos MO. Si esto ocurre, se produce los
siguientes problemas:
· Si dos o más archivos que tienen el mismo nombre de archivo se utilizan en un
instrumento, un archivo de datos de EEG no se puede mover o copiar en el
programa de utilidad de Archivo.
· Si dos o más discos MO que tienen el mismo número de volumen se utilizan
en el instrumento, esto provoca conflicto en la base de datos de EEG en el
instrumento y el instrumento no puede reconocer los archivos de datos de
EEG en estos discos MO.

Solución
Al reemplazar una unidad de PC o disco duro:
1. Antes de reemplazo, abra el cuadro de diálogo Ajuste de volumen y anote
los seis ajustes descritos en las secciones siguientes.
2. Sustituya la unidad de PC o disco duro.
3. Instale el programa del sistema EEG-9000.
4. Introduzca los seis ajustes en el cuadro de diálogo de volumen Set.

Cuando dos o más electroencefalogramas digitales NK están instalados en la


misma zona o conectados a la misma red, cambiar el volumen del disco número de
identificación del número de MO.
Consulte "Cambio de la configuración MO al instalar dos o más instrumentos en
un Área o Conexión del instrumento a una red" en la Sección 2.

PRECAUCIÓN
Sólo utilice el ordenador personal especificado. De lo contrario, el
programa de sistema EEG-9000 no funciona correctamente.

Manual de servicio EEG- 6.1


9100/9200 1
6.
MANTENIMIENTO
Procedimi Cuando se sustituye una unidad de PC o disco duro, se pierde un poco de datos del
ento registro importante. Antes de sustituir la unidad de PC o disco duro, escriba los
datos de configuración de nombre de archivo para un archivo de datos de EEG y
los datos de configuración del número de volumen de un disco MO. Después de la
sustitución, introducir los datos en el cuadro de diálogo de volumen Set.

1. Haga clic en el botón Inicio de la barra de tareas. Se abre el menú Inicio.

2. Haga clic en Ejecutar. Se abre el cuadro de diálogo Ejecutar.

3. Escribe C: \ NFX11 \ VINST.EXE en el cuadro de texto Abrir y haga clic en


el botón Aceptar. Se abre el cuadro de diálogo de volumen Set.

4. Escriba los siguientes elementos


CountrySerial NumberFile Número
MO usuario Etiqueta Volumen
NumberFixed etiqueta

5. Haga clic en el botón Aceptar.

6.12 Manual de servicio EEG-


9100/9200
6.
MANTENIMIENT
O
Explicación de cada El nombre del archivo de datos de EEG se compone de los siguientes cuatro ajustes
ajuste que se guardan en los datos de configuración de nombre de archivo.
• País
• Número de serie
• Número de expediente
• Etiqueta fijo

EEG ejemplo nombre del archivo de datos:

MA123456.EEG El EEG nombre del archivo de

datos consiste en:


Primero dígito: Escribe del instrumento en
segunda etiqueta fijo datos de idiomas en: dígitos
País
3 al 5 º dígitos: el número de serie del instrumento en el número de serie
6 al 8 dígitos: Número total de archivos de datos de EEG creados en Número
de archivo
El número de volumen de disco MO se compone de los siguientes dos ajustes que
se guardan en los datos de configuración del número de volumen.
• MO Etiqueta usuario
• Volumen Número

MO ejemplo número de volumen de disco:

1234567A El número de volumen de disco MO

se compone de:
1 al 7 dígitos: Número total de números de volumen asignado en el número de
volumen octavo dígitos: los datos de identificación del volumen de disco MO
en MO usuario Etiqueta

País
Identifica el idioma. Esto se utiliza como el segundo dígito al asignar un nuevo
nombre de archivo de datos de EEG.
R: Inglés C:
J chino:
japonesa

Ejemplo:
En el nombre del archivo "MA123456.EEG", el segundo carácter "A" significa que
el idioma es el Inglés.

Número de serie
Muestra el número de serie del instrumento y se utiliza como la tercera a quinta
dígitos cuando se asigna un nuevo nombre de archivo de datos de EEG.
A cambiar la configuración, escriba un número de tres dígitos de "001" a "999".

Manual de servicio EEG- 6.1


9100/9200 3
6.
MANTENIMIENTO
Número de expediente
Muestra el número total de archivos de datos de EEG creados (incluidos los
archivos que se abren en el programa de revisión y se guardan como un archivo
diferente) como un número de código de tres dígitos. Este número de código de
tres dígitos se utiliza como el sexto a octavo caracteres cuando se asigna un nuevo
nombre de archivo. Cuando se le asigna un nuevo nombre de archivo, el número
de código de tres dígitos se incrementa automáticamente en uno. El ajuste
predeterminado es "001".
Cuando este código de tres dígitos alcanza "zzz", se restablece a "001".
A cambiar la configuración, escriba un número de código de tres dígitos del número
"001" a "999".

Si se pierde el número total actual de los archivos, estimar el número total de


archivos creados y escribe en uno de los tres números de código de dígitos
siguientes.

101: El número total de archivos creados es 1.200 o


menos 201: El número total de archivos creados es
2.400 o menos 301: El número total de archivos
creados es 3,600 o menos
........................................................................... .. 901: El
número total de archivos creados es 10,800 o menos
... .. ........................................................................ ZZZ: El
número total de archivos creados es 46,656 o menos

Etiqueta fijo
Identifica el tipo de instrumento. Esto se utiliza como primer dígito al asignar un
nuevo nombre de archivo de datos de EEG.
R: EEG-2100/2110 de la serie digital de EEG, el sistema EEG digital (PC con el kit
programa QP- 223A / AK Adquisición)
C: EEG-1100 Series digitales EEG, electroencefalograma digital (PC con el kit
programa QP-111AJ / AK Adquisición)
METRO: EEG-9100/9200 de la serie digital de
EEG

Ejemplo:
En el nombre del archivo "MA123456.EEG", el primer carácter "M" significa que el
instrumento es EEG digital de EEG-9100/9200 Series.

MO Etiqueta usuario
Identifica el número de volumen de disco en disco MO, disco CD-R y CD-RW. El
carácter correspondiente se utiliza como el octavo dígito del número de volumen
cuando se asigna un nuevo número de volumen de disco. El ajuste predeterminado
es "A".
A cambiar la configuración, escriba una letra de la A a la Z.
Cuando dos o más electroencefalogramas digitales NK están instalados en la misma
zona o conectados a la misma red, seleccionar un carácter diferente para cada EEG
digital de NK.
6.14 Manual de servicio EEG-
9100/9200
6.
MANTENIMIENT
O
Volumen Número
Muestra el número total de discos MO asignado, de disco y CD-RW números de
volumen de disco CD-R. El número total se guarda como un número de siete
dígitos. Este número de siete dígitos se utiliza como el primero a séptimo dígitos
cuando se asigna un nuevo número de volumen. Cuando se asigna un nuevo
número de volumen de disco, este número se incrementa automáticamente en uno.
El ajuste predeterminado es "0000001".

Si se pierde el número de volumen actual, sólo escribir el primer dígito.

Manual de servicio EEG- 6.1


9100/9200 5
6.
MANTENIMIENTO

Instalación del sistema-EEG 9000 Programa

General En esta sección se explica cómo instalar el programa del sistema EEG-9000 y
Windows 2000 Professional.

Precaución - Antes de la instalación

PRECAUCIÓN
Al volver a instalar el programa del sistema EEG-9000, se pierde el
nombre del archivo de datos actual EEG y los datos de configuración
el número de volúmenes de disco MO en el registro. Si esta
información no se restablece, los nuevos archivos y discos MO
pueden asignar el mismo nombre o el número como archivos
anteriores y discos MO. Anote el nombre del archivo y datos de
configuración de número de volumen antes de la instalación y vuelva
a introducir los datos después de la instalación. Consulte "escribir
los datos del Registro Antes Unidad PC o reemplazo de disco duro"
en esta sección.

NOTA
Windows 2000 Professional está instalado en el instrumento en la
fábrica, pero el de Windows proporcionada en el disco de
recuperación es Windows 2000 Professional Service Pack 1 o más.
No utilice el disco de recuperación para la instalación de Windows. Si
se utiliza, el instrumento puede funcionar mal. Cuando se requiere la
reinstalación, póngase en contacto con su distribuidor o
representante Nihon Kohden para proporcionar a usted el Windows
2000 Professional Recover disco para este instrumento. Informe a su
modelo de unidad de PC.

6.16 Manual de servicio EEG-


9100/9200
6.
MANTENIMIENT
O
Procedimiento - EEG- Diagrama de flujo de instalación
9100 Instale el programa del sistema EEG-9000 de acuerdo a los siguientes pasos 1 a 14.
• Al instalar Windows 2000 Professional, controladores de dispositivos
necesarios y el programa de Sistema de EEG-9000, realice los procedimientos
1 a 14.
• Cuando se instala sólo el programa del sistema EEG-9000,
realice el paso 10. Para un controlador de impresora, consulte el
manual de instalación de la impresora.

1. Instalación de Windows 2000 Professional

2. Cambio de la resolución de la pantalla

3. Torneado función de ahorro de energía de la pantalla apagada

4. Cambio de los efectos visuales

5. Cambio de los perfiles de hardware

6. Cambiar la configuración de grupo de trabajo

7. Comprobación de la configuración de disco IDE

8. Cambio de la configuración de dispositivo de sonido

9. Cambio de la configuración de las opciones de carpeta

10. Instalación del programa del sistema EEG-9000

11. Hacer el icono de acceso directo-EEG 9000 en el escritorio

12. Cambiar el tamaño del búfer USB en el archivo de configuración

13. Instalación del controlador de la caja de conexiones del electrodo

14. Cambiar la letra de unidad

Según el modelo de la unidad de PC, después de que Windows 2000 está instalado,
debe instalar los controladores de dispositivo con el CD-ROM de instalación del
controlador de dispositivo proporcionado con la unidad de PC. Consulte los
archivos de ayuda en el CD-ROM de instalación del controlador de dispositivo.

Manual de servicio EEG- 6.1


9100/9200 7
6.
Paso 1 - Instalación de Windows 2000 Professional MANTENIMIENTO
1. Pulse el botón de encendido para encender la unidad PC.

2. Cuando "Configuración" aparece en la esquina superior derecha de la pantalla,


pulse la F2 o Ctrl + Alt + tecla Enter. Aparecerá la pantalla de configuración
del BIOS (sistema). Si espera demasiado tiempo, el sistema operativo actual
empieza a cargarse en la memoria. Si ocurre esto, permita que el sistema
complete la operación de carga, a continuación, apagar el sistema y vuelva a
intentarlo.

3. Abrir página 2 de "Configuración de inicio" 6.

4. Ajuste "Boot primer dispositivo" a "CD / DVD / CD-RW".

5. Inserte el "CD-ROM de Windows 2000 Professional" en la unidad de CD-ROM.

6. Pulse la tecla Esc. La unidad de PC se reinicia automáticamente.

7. Cuando aparezca el mensaje "Presione cualquier tecla para iniciar desde el


CD ...", pulse la tecla Enter.

8. Cuando aparezca el "Programa de instalación" de la pantalla, pulse la tecla


Intro. Aparecerá la pantalla "ACUERDO DE LICENCIA usuario final".

9. Pulse la tecla F8 (estoy de acuerdo). La información acerca de las


particiones actuales se muestra en la parte inferior.

10. Seleccione "C: \ FAT32" y pulse la tecla D. O bien, seleccione "C: \ NTFS" y
pulse la tecla D cuando Windows 2000 se ha instalado. Este paso es necesario
para borrar todas las particiones actuales y formatear el disco duro con NTFS.
Aparecerá el cuadro de diálogo de confirmación.

11. Pulse la tecla Enter. El cuadro de diálogo de confirmación aparece de nuevo.

12. Pulse la tecla L. La información acerca de las particiones actuales y áreas no


utilizadas se muestran en la parte inferior.

13. Eliminar todas las particiones hasta que sólo se muestra "Espacio no
particionado".

14. Seleccione "espacio no particionado" y pulse la tecla C.

15. Seleccione el tamaño máximo de la partición en función del espacio


disponible en el disco duro y pulse la tecla Enter. Una "C: \ Nueva
(Unforrmatted)" se crea la partición.

16. Pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla de selección de formato de archivo.

17. Seleccione "NTFS" y pulse la tecla Enter. El formateo comienza. Después de


formatear, los archivos necesarios para instalar Windows 2000 se copian en
el disco duro.
6.18 Manual de servicio EEG-
9100/9200
6.
MANTENIMIENT 18. Cuando aparezca la pantalla "Windows 2000 Professional Setup", haga clic en
O
el botón Siguiente. Instalación de dispositivos comienza.
19. En la pantalla de "Configuración regional", haga clic en el botón Siguiente.

20. En el "Personalice su software" secreen, escriba lo siguiente y haga clic en el


botón Siguiente.
Nombre:
Organización
EEGK
21. Cuando se le pide que introduzca la clave de producto, escriba la clave
de producto en la caja del CD-ROM de Windows 2000 Professional y
haga clic en el botón Siguiente.

22. En la pantalla de "Nombre del equipo y contraseña del


administrador", escriba lo siguiente.
Computadora Nombre: EEG
Contraseña de administrador: Ninguno (No introduzca una contraseña para el
administrador)

23. En la pantalla "Ajustes de fecha y hora", compruebe la fecha y la hora y haga


clic en el botón Siguiente.

24. En el Finalización del Asistente para la instalación de Windows 2000


Professional, haga clic en el botón Finalizar. El equipo se reinicia
automáticamente.

25. Cuando "Configuración" aparece en la esquina superior derecha de la pantalla,


pulse la F2 o Ctrl + Alt + tecla Enter. Aparecerá la pantalla de configuración
del BIOS (sistema).
26. Abrir página 2 de "Configuración de inicio" 6.

28. Ajuste "Boot Primer dispositivo" a "unidad de disquete".

29. Pulse la tecla Esc La unidad PC se reinicia automáticamente.

30. En el Asistente para identificación de red, haga clic en el botón Siguiente.

31. Cuando los "Usuarios de este equipo" aparece la pantalla,


• Seleccione "Windows siempre supone lo siguiente usuario ha iniciado
sesión en este equipo".
• Compruebe que "Nombre de usuario se establece en" EEG1 ".
• Haga clic en el botón Siguiente.
(No introduzca ninguna contraseña.)

32. En el Finalización del Asistente para identificación de red, haga clic en el botón
Finalizar.

33. En el cuadro de diálogo "Introducción a Windows 2000", desactive la opción


"Mostrar esta pantalla en la configuración" casilla de verificación y cerrarla.

34. Retire el "CD-ROM de Windows 2000 Professional" de la unidad de CD-ROM.


Manual de servicio EEG- 6.1
9100/9200 9
6.
MANTENIMIENTO
Paso 2 - Modificación de la Resolución de la pantalla
1. Haga clic derecho en cualquier parte del escritorio. Se abre el menú emergente.

2. Seleccione Propiedades. Abre las propiedades de pantalla.

3. En la página Configuración, establezca lo siguiente y haga clic


en el botón Aplicar. Área de la pantalla: 1024  768
Colores: color de alta densidad [16 poco]

4. Salga de las Propiedades de pantalla haciendo clic en el botón Aceptar.

5. Abre de nuevo las Propiedades de pantalla.

6. Haga clic en el botón Opciones avanzadas en la página Configuración. Se


abre el Propiedades avanzadas.

7. En la página Monitor, ajuste "Frecuencia de actualización" a "60Hz".

8. Salga de las Propiedades de pantalla haciendo clic en el botón Aceptar.

Paso 3 - Activación de la pantalla de ahorro de energía Función Off


1. Haga clic derecho en cualquier parte del escritorio. Se abre el menú emergente.

2. Seleccione Propiedades. Abre las propiedades de pantalla.

3. En la página de protector de pantalla, haga clic en el botón de encendido en el


ahorro de energía características de la zona del monitor. Se abre la caja de
presentación Opciones de energía.

4. Establezca "Combinaciones de energía" a "Siempre On".

5. Establecer los elementos de la configuración de combinación de energía Siempre


a "Nunca".

6. En la página Avanzadas, active la casilla de verificación "Mostrar siempre el


icono en la barra de tareas" en el área de opciones.

7. Salga de las Propiedades de pantalla haciendo clic en el botón Aceptar.

Paso 4 - Cambio de los efectos visuales


1. Haga clic derecho en cualquier parte del escritorio. Se abre el menú emergente.

2. Seleccione Propiedades. Abre las propiedades de pantalla.

3. En la página Effects, cambiar el "efecto Fade" al "efecto de desplazamiento" y


desactive la opción "Mostrar contenido de la ventana mientras se arrastra"
casilla de verificación.

4. Salga de las Propiedades de pantalla haciendo clic en el botón Aceptar.


6.20 Manual de servicio EEG-
9100/9200
6.
MANTENIMIENT Paso 5 - Cambio de los perfiles de hardware
O
1. Haga clic derecho en el icono Mi PC en el escritorio. Se abre el menú emergente.

2. Seleccione Propiedades. Abre las propiedades del sistema.

3. En la página de Hardware, haga clic en el botón Perfiles de hardware.


Abre los perfiles de hardware.

4. Compruebe que el "seleccione el primer perfil que aparece si no selecciona un


perfil en" casilla está marcada.

5. Escribe 3 (3 segundos) en el cuadro de lista y haga clic en el botón Aceptar.

6. En la página Avanzadas, haga clic en el botón Inicio y recuperación. Se abrirá


el Inicio y recuperación.

7. Desactive la casilla "Mostrar la lista de sistemas operativos para ....." casilla de


verificación.

8. Salir de los perfiles de hardware haciendo clic en el botón Aceptar.

Paso 6 - Cambiar el grupo de trabajo Configuración


1. Haga clic derecho en el icono Mi PC en el escritorio. Se abre el menú emergente.

2. Seleccione Propiedades. Abre las propiedades del sistema.

3. En la página Identificación de red, haga clic en el botón


Propiedades. Se abre el Cambio Identificación.

4. Ajuste "Grupo de trabajo o dominio" a "EEG-GRUPO1".

5. Salga de Identificación Cambio haciendo clic en el botón Aceptar.

Paso 7 - Comprobación de la configuración IDE Disco


1. Haga clic derecho en el icono Mi PC en el escritorio. Se abre el menú emergente.

2. Seleccione Propiedades. Abre las propiedades del sistema.

3. En la página de Hardware, haga clic en el botón Administrador de dispositivos.


Se abrirá el Administrador de dispositivos.

4. Haga doble clic en "Canal IDE principal" en los "controladores IDE ATA /
ATAPI" en la lista de dispositivos. Se abren las propiedades del canal IDE
primario.

5. En la página Configuración avanzada, compruebe que el "modo de


transferencia del dispositivo 0 y Device1" es "DMA si está disponible".

6. Cierre las IDE Propiedades canal primario.


Manual de servicio EEG- 6.2
9100/9200 1
6.
MANTENIMIENTO
7. Haga doble clic en "Canal IDE secundario" en los "controladores IDE ATA /
ATAPI" en la lista de dispositivos. Se abren las propiedades del canal IDE
secundario.

8. En la página Configuración avanzada, compruebe que el "modo de


transferencia del dispositivo 0 y Device1" es "DMA si está disponible".

9. Cierre el IDE Secundario Propiedades del Canal y el Administrador de


dispositivos.

10. Reinicie el equipo.

Paso 8 - Cambio del dispositivo de ajuste de sonido


1. Haga clic derecho en el icono Mi PC en el escritorio. Se abre el menú emergente.

2. Seleccione Propiedades. Las propiedades del sistema se abre

3. En la página de Hardware, haga clic en el botón Administrador de dispositivos.


Se abrirá el Administrador de dispositivos.

4. Haga doble clic en "Dispositivos de sonido, vídeo y juegos" en la lista de


dispositivos.

5. En los dispositivos de sonido, haga clic en "ESS Maestro PCI Audio". Se abre
el menú emergente.

6. Seleccione Desactivar.

7. Compruebe que el dispositivo de sonido seleccionado tiene el " "Marca al lado


del nombre del dispositivo.

8. Cierre la lista de dispositivos y Administrador de dispositivos.

Paso 9 - Cambio de la configuración de opciones de carpeta


1. Haga clic derecho en el icono Mi PC en el escritorio. Se abre el menú emergente.

2. Seleccione Explorar. Se abre la ventana de Mi PC.

3. En el menú Herramientas, seleccione Opciones de carpeta. Se abre el cuadro


de diálogo Opciones de carpeta.

4. En la página Ver, establezca lo siguiente.


• Mostrar Mis documentos en el escritorio  APA
• Mostrar archivos y carpetas ocultas  GA
EN
DO
• Recuerde configuración de vista de cada  APA
• carpeta
Ocultar las extensiones de tipo de  GA
APA
archivo conocido DO
GA
DO
5. Cierre el cuadro de diálogo Opciones de carpeta, haga clic en el botón Aceptar.
6.22 Manual de servicio EEG-
9100/9200
6.
MANTENIMIENT
O
Paso 10 - Instalación del programa Sistema de EEG-9000

PRECAUCIÓN
• Si agrega o cambia el nombre de usuario, agregue el nombre de
usuario al grupo de administradores antes de instalar el programa
del sistema EEG-9000. De lo contrario, el programa de sistema no
se puede instalar.
• Después de instalar el programa de sistema, no cambiar o añadir el
nombre de usuario. Si el nombre de usuario se agrega o se cambia y
este nombre de usuario no se agrega al grupo Administradores, el
instrumento no funciona. Incluso si este nombre de usuario se
agrega al grupo de administradores, el programa del sistema tiene
que ser instalado de nuevo.

1. Inserte el programa del sistema de CD-ROM EEG-9000 en la unidad de CD-


ROM.

2. En el menú Inicio, seleccione Ejecutar. Se abre el diálogo Ejecutar.

3. Escribe X: \ Software \ Setup.exe en el cuadro de texto Abrir y haga clic en


el botón Aceptar. X: es la unidad de CD-ROM. El programa de instalación
EEG-9000 comienza a copiar los archivos.

4. Sigue las instrucciones en la pantalla.

5. Cuando la instalación se haya completado, reinicie el equipo.

Paso 11 - Hacer el icono de acceso directo de EEG-9000 en el


Escritorio
1. Haga clic en el botón Inicio. Se abre el menú emergente.

2. Seleccione Explorar. Se abre la ventana Menú Inicio.

3. Arrastre la carpeta "EEG 9000" en C: \ Documents and Settings \ All Users \


Menú Inicio en el escritorio como el icono de acceso directo "EEG-9000".

4. Cierre la ventana del menú Inicio.

Paso 12 - Cambiar el tamaño de búfer USB en el archivo de


configuración
1. En el menú Inicio, seleccione Ejecutar. Se abre el cuadro de diálogo Ejecutar.

2. Escribe C: \ NFX11 \ E11cfg.ini en el cuadro de texto Abrir y haga clic en el


botón Aceptar. Se abre el archivo de configuración E11CFG.ini.

3. Ajuste "UsbStorageBufferSize" en la sección [COMMON] al 20.

4. En el menú Archivo, seleccione Guardar.

5. Cierre el archivo de configuración.


Manual de servicio EEG- 6.2
9100/9200 3
6.
MANTENIMIENTO
Paso 13 - Instalación del controlador de la caja de conexiones del
electrodo
Cuando la caja de conexiones del electrodo se ha conectado a la unidad de PC
antes Windows 2000 está instalado:
1. Haga clic en el icono Mi PC en el escritorio. Se abre el menú emergente.

2. Seleccione Propiedades. Abre las propiedades del sistema.

3. En la página de Hardware, haga clic en el botón Administrador de dispositivos.


Se abrirá el Administrador de dispositivos.

4. Haga doble clic en "EEG-9000" en "Otros dispositivos" en la lista de


dispositivos.

5. En la página General, haga clic en el botón Reinstalar controlador. Se abre


el Asistente para actualización de controlador de dispositivo.

6. Haga clic en el botón Siguiente. Abre los controladores Instale dispositivos de


hardware.

7. Seleccione "Buscar un controlador apropiado para mi dispositivo" y haga clic


en el botón Siguiente. Se abre el controlador Buscar archivos.

8. Marque sólo la casilla de verificación "Especificar una ubicación" en la


opción de búsqueda y haga clic en el botón Siguiente. El "Instalar el disco de
instalación del fabricante ..." Se abre el cuadro de diálogo.

9. Haga clic en el botón Examinar. Se abre el cuadro de diálogo Examinar

10. En el cuadro de diálogo Examinar, seleccione el directorio C: \ nfx11 \


Vxxxx \ carpeta Eeg90Usb. El nombre Vxxxx subdirectorio varía en
función de la versión del software. Ejemplo: V0403

11. Compruebe EegUsb.inf en la carpeta y haga clic en el botón Abrir.

12. En el cuadro de diálogo del disco de instalación del fabricante de


instalación, haga clic en el botón Aceptar. Se abre el cuadro de diálogo de
archivos de controlador Resultados de la búsqueda.

13. Haga clic en el botón Siguiente. Se abre el Asistente del controlador del
Dispositivo de actualización de Finalización.

14. Compruebe que "EEG-9000 Target USB" se selecciona correctamente y haga


clic en el botón Finalizar.

15. Cierre el "Propiedades EEG-9000 USB de destino", "Administrador de


dispositivos" y "Propiedades del sistema".

16. Reinicie el equipo.

6.24 Manual de servicio EEG-


9100/9200
6.
MANTENIMIENT
O
Cuando la caja de conexiones electrodo está conectado a la unidad de PC después
de Windows 2000 fue instalado:

PRECAUCIÓN
Antes de conectar la caja de conexiones del electrodo a la unidad
de PC, desconecte la alimentación de la unidad de PC y todos los
componentes y desconecte el AC cable de alimentación de la toma
de corriente.

1. Conecte el cable USB de la caja de conexiones del electrodo a la unidad de PC.

2. Encienda la alimentación de todos los componentes, a continuación, pulse el


botón de encendido para encender la unidad PC. Cuando Windows 2000 se
inicia, la caja de conexiones del electrodo se detecta automáticamente como
"EEG-9000" y el Asistente para hardware nuevo encontrado se abre.

3. En el Asistente para hardware nuevo encontrado, haga clic en el botón Siguiente.

4. En el cuadro de diálogo Instalar controladores de dispositivos de hardware,


seleccione "Buscar un controlador apropiado para mi dispositivo" y haga clic en
el botón Siguiente.

5. En el cuadro de diálogo Archivos Busque Conductor, solamente seleccione


"Especificar una ubicación" en la opción de búsqueda y haga clic en el botón
Siguiente.

6. En el cuadro de diálogo del disco de instalación del fabricante Instalar, haga


clic en el botón Examinar.

7. En el cuadro de diálogo Examinar, seleccione el directorio C: \ nfx11 \ Vxxxx


\ carpeta Eeg90Usb y haga clic en el botón Abrir.
El nombre Vxxxx subdirectorio varía en función de la versión del software.
Ejemplo: V0403

8. En el cuadro de diálogo del disco de instalación del fabricante de


instalación, haga clic en el botón Aceptar.

9. En el cuadro de diálogo de archivos de controlador Resultados de la búsqueda,


haga clic en el botón Siguiente.

10. En el Finalización del Asistente para actualización de controlador de


dispositivo, compruebe que el "EEG- 9000 Target USB" se selecciona
correctamente y haga clic en el botón Finalizar.

11. Reinicie el equipo.

Manual de servicio EEG- 6.2


9100/9200 5
6.
MANTENIMIENTO
Paso 14 - Cambiar la letra de unidad
Cuando se utiliza la unidad de disco MO, realice el siguiente procedimiento. Si no
es así, omita este procedimiento.
1. Haga clic en el icono Mi PC en el escritorio. Se abre el menú emergente.

2. Seleccione Administrar. Se abre la ventana Administración de equipos.

3. Seleccione "Administración de discos"  "Almacenamiento" en la lista. La


información de la unidad se muestra en la parte inferior derecha de la ventana
Administración de equipos.

4. Haga clic en cualquiera de las unidades. Se abre el menú emergente.

5. Seleccione "Cambiar la letra y ruta ...". La "letra de unidad Cambio y la


ruta ..." se abre.

6. Haga clic en el botón Editar y cambiar la letra de unidad de


la siguiente manera. La unidad C: Disco duro
Drive D: la unidad de
disco MO Drive E:
unidad de CD-ROM

7. Desactivar la biblioteca de la unidad de disco MO

NOTA
Si un disco MO de 5 pulgadas se inserta en una unidad de disco MO
y el poder está activada, no se puede quitar el disco MO pulsando el
interruptor de expulsión de la unidad de disco MO. Se puede quitar
el disco MO de la Explorar o Mi PC pero el disco MO eliminado no es
reconocido por Windows 2000 y el sistema de EEG-9000 cuando se
inserta el disco MO. El disco MO es reconocido por Windows 2000 y
el sistema EEG-9000 cuando se retira y se inserta el disco MO de
nuevo o la próxima vez que la alimentación está encendida. Para
evitar este problema, haga lo siguiente. Este problema no se
produce para un disco MO de 3,5 pulgadas.

1) Botón derecho del ratón El dispositivo


óptico (Almacenamiento
Almacenamiento extraíble  Ubicaciones
físicas). Abre las propiedades del dispositivo
ópticos.

2) Desactive la casilla de verificación


Habilitar biblioteca en la ficha General.

3) Haga clic en el botón Aplicar.

7. Cierre la ventana Administración de equipos.

6.26 Manual de servicio EEG-


9100/9200
6.
MANTENIMIENT
O
Procedimiento - EEG- Diagrama de flujo de instalación
9200 Instale el programa del sistema EEG-9000 de acuerdo a los siguientes pasos 1 a 14.
• Al instalar Windows 2000 Professional, controladores de dispositivos
necesarios y el programa de Sistema de EEG-9000, realice los procedimientos
1 a 14.
• Cuando se instala sólo el programa del sistema EEG-9000,
realice el paso 9. Para un controlador de impresora, consulte el
manual de instalación de la impresora.

Paso 1 - Instalación de Windows 2000

Professional Paso 2 - Actualización de los

controladores de dispositivos

Paso 3 - Cambio de la resolución de pantalla

Paso 4 - Encendido de la pantalla de ahorro de energía

Función Off Paso 6 - Cambio de los perfiles de hardware

Paso 7 - Cambio del grupo de trabajo

Configuración Paso 8 - Cambio de la

configuración de opciones de carpeta

Paso 9 - Instalación del programa Sistema de EEG-9000

Paso 10 - Hacer el icono de acceso directo de EEG-9000 en el

Escritorio Paso 11 - Cambiar el tamaño de búfer USB en el

archivo de configuración Paso 12 - Instalación del controlador de

la caja de conexiones del electrodo

Paso 13 - Cambiar la letra de unidad

Paso 14 - Instalación de Roxio Easy CD Creator® 5,1 Básica

Según el modelo de la unidad de PC, después de que Windows 2000 está instalado,
debe instalar los controladores de dispositivo con el CD-ROM de instalación del
controlador de dispositivo proporcionado con la unidad de PC. Consulte los
archivos de ayuda en el CD-ROM de instalación del controlador de dispositivo.

Manual de servicio EEG- 6.2


9100/9200 7
6.
MANTENIMIENTO
Paso 1 - Instalación de Windows 2000 Professional
1. Pulse el botón de encendido para encender la unidad PC.

2. Cuando "Configuración" aparece en la esquina superior derecha de la


pantalla, pulse la F2 o Ctrl + Alt + tecla Enter. Aparecerá la pantalla de
configuración del BIOS (sistema). Si espera demasiado tiempo, el sistema
operativo actual empieza a cargarse en la memoria. Si ocurre esto, permita
que el sistema complete la operación de carga, a continuación, apagar el
sistema y vuelva a intentarlo.

3. Seleccione "Secuencia de inicio" y pulse la tecla Enter.

4. Ajuste "1. Unidad de disquete "a" IDE de dispositivo de CD-ROM ".

5. Seleccione "Dispositivos Integrados" y presione la tecla Enter

6. Ajuste "Sonido" en "On".

7. Inserte el "CD-ROM de Windows 2000 Professional" en la unidad de CD-RW.

8. Pulse la tecla Esc.

9. Seleccione "Guardar cambios y salir" y pulse la tecla Enter. La unidad


de PC se reinicia automáticamente.

10. Cuando aparezca el mensaje "Presione cualquier tecla para iniciar desde el CD
...", pulse la tecla Enter.

11. Cuando aparezca el "Programa de instalación" de la pantalla, pulse la tecla


Intro. Aparecerá la pantalla "ACUERDO DE LICENCIA usuario final".

12. Pulse la tecla F8 (estoy de acuerdo). La información acerca de las


particiones actuales se muestra en la parte inferior.

13. Si el "Para reparar la instalación seleccionada de Windows 2000, presione


R" y "Para continuar instalando una copia nueva de Windows 2000 sin
reparar, aparece el mensaje pulse Esc ", pulse la tecla Esc.

14. Seleccione "C: \ FAT32" y pulse la tecla D. O bien, seleccione "C: \ NTFS" y
pulse la tecla D cuando Windows 2000 Professional se ha instalado. Este paso
es necesario para borrar todas las particiones actuales y formatear el disco
duro con NTFS. Aparecerá el cuadro de diálogo de confirmación.

15. Pulse la tecla Enter. El cuadro de diálogo de confirmación aparece de nuevo.

16. Pulse la tecla L. La información acerca de las particiones actuales y áreas no


utilizadas se muestran en la parte inferior.

17. Eliminar todas las particiones hasta que sólo se muestra "Espacio no
particionado".
6.28 Manual de servicio EEG-
9100/9200
6.
MANTENIMIENT 18. Seleccione "espacio no particionado" y pulse la tecla C.
O

19. Seleccione el tamaño máximo de la partición en función del espacio


disponible en el disco duro y pulse la tecla Enter. Una "C: \ Nueva (sin
formato)" se crea la partición.

20. Pulse la tecla Enter. Aparece la pantalla de selección de formato de archivo.

21. Seleccione "NTFS" y pulse la tecla Enter. El formateo comienza. Después de


formatear, los archivos necesarios para instalar Windows 2000 Professional se
copian en el disco duro.

22. Cuando aparezca el "Windows 2000 Profesional pantalla de configuración",


haga clic en el botón Siguiente. Instalación de dispositivos comienza.

23. En la pantalla de "Configuración regional", haga clic en el botón Siguiente.

24. En la pantalla "Personalice su software", escriba lo siguiente y haga clic en


el botón Siguiente.
Nombre: EEG
Organización: NK

25. Cuando se le pide que introduzca la clave de producto, escriba la clave


de producto en la caja del CD-ROM de Windows 2000 Professional y
haga clic en el botón Siguiente.

26. En la pantalla de "Nombre del equipo y contraseña del


administrador", escriba lo siguiente.
Computadora nombre: EEG
Administrador contraseña: Ninguno (No ingrese una contraseña para
Administrador)

27. En la pantalla "Ajustes de fecha y hora", compruebe la fecha y la hora y haga


clic en el botón Siguiente.

28. En el Finalización del Asistente para la instalación de Windows 2000


Professional, haga clic en el botón Finalizar. El equipo se reinicia
automáticamente.
29. Cuando "Configuración" aparece en la esquina superior derecha de la
pantalla, pulse la F2 o Ctrl + Alt + tecla Enter. Aparecerá la pantalla de
configuración del BIOS (sistema).
30. Seleccione "Secuencia de inicio" y pulse la tecla Enter.
31. Establecer como sigue.
1. Unidad de disquete
2. Unidad de disco duro C:
3. CD-ROM IDE dispositivo
32. Pulse la tecla Esc.

33. Seleccione "Guardar cambios y salir" y pulse la tecla Enter. La unidad


de PC se reinicia automáticamente.

Manual de servicio EEG- 6.2


9100/9200 9
6.
MANTENIMIENTO
34. En el Asistente para identificación de red, haga clic en el botón Siguiente.

35. Cuando los "Usuarios de este equipo" aparece la pantalla,


• Seleccione "Windows siempre supone lo siguiente usuario ha iniciado
sesión en este equipo".
• Compruebe que "Nombre de usuario se establece en" EEG1 ".
• Haga clic en el botón Siguiente.
(No introduzca ninguna contraseña.)

36. En el Finalización del Asistente para identificación de red, haga clic en el botón
Finalizar.

37. En la Guía de introducción de Windows cuadro de diálogo 2000, desactive la


opción "Mostrar esta pantalla en la configuración" casilla de verificación y
cerrarla.

38. Extraiga el CD-ROM de Windows 2000 Professional desde la unidad de CD-


ROM.
Paso 2 - Actualización de los
controladores de dispositivos
1. La detección de los dispositivos
1). Haga clic derecho en el icono Mi PC en el escritorio. Se abre el menú
emergente.
2) Seleccione Propiedades. Abre las propiedades del sistema.
3) En la página de Hardware, haga clic en el botón Administrador de
dispositivos. Se abrirá el Administrador de dispositivos.
4) Haga clic en el "EEG / Informática / ACPI monoprocesador PC". Se
abre el menú emergente.
5) Seleccione Propiedades. Se abre el monoprocesador Propiedades ACPI de
PC.

6) En la página Controlador, haga clic en el botón Actualizar controlador. El


Asistente para actualización de controlador de dispositivo se abre

7) Haga clic en el botón Siguiente. Aparecerá la pantalla "Instalar


controladores de dispositivos de hardware".

8) Seleccione "Mostrar una lista de los controladores conocidos de este


dispositivo para poder elegir un controlador específico." Y haga clic en
el botón Siguiente.

9) En el cuadro "Seleccione un controlador de dispositivo", seleccione


"Mostrar todo el hardware de esta clase de dispositivo".

10) Seleccione los siguientes datos y haga clic en el


botón Siguiente. Las manufacturas son:
computadoras estándar Modelos zona: Estándar
ordenador personal

11) Se muestra el mensaje "Advertencia de actualización de controladores".


Haga clic en el botón Sí.

6.30 Manual de servicio EEG-


9100/9200
6.
MANTENIMIENT 12) En la pantalla "Iniciar la instalación del controlador de dispositivo", haga clic
O en el botón Siguiente.
13) En la pantalla "Finalización del Asistente para actualización de
controlador de dispositivo", haga clic en el botón Finalizar.
14) En las propiedades estándar de PC, haga clic en el botón Cerrar. Se abre la
Cambiar configuración del sistema.

15) Haga clic en el botón Sí. El equipo se reinicia automáticamente.

16) Windows 2000 encuentra nuevo hardware automáticamente varios


segundos después de reiniciar.

17) En el "Nuevo hardware encontrado", haga clic en el botón Cancelar para


todos los elementos.

18) Si el Sistema de Ajuste de cuadro de diálogo Cambiar abre, haga clic en el


botón Sí. El equipo se reinicia automáticamente.

19) Haga clic derecho en el icono Mi PC en el escritorio. Se abre el menú


emergente.

20) Seleccione Propiedades. Abre las propiedades del sistema.

21) En la página de Hardware, haga clic en el botón Administrador de


dispositivos. Se abrirá el Administrador de dispositivos.

22) Dos Iconos "PC estándar" aparecen bajo el "EEG / PC" en el cuadro de
diálogo Administrador de dispositivos.

23) Haga clic derecho en la parte superior del "PC estándar". Se abre el menú
emergente.

24) Seleccione Desinstalar. Se abre el cuadro de diálogo Confirmar la


eliminación del dispositivo. Haga clic en el botón Aceptar.

25) Cierre el Administrador de dispositivos y haga clic en el botón


Aceptar en las Propiedades del sistema.
2. Instalación de la Serie Integrado chipset Intel 800
1) Inserte el "CD de recursos de Dell Optiplex de Reinstalación de
controladores de dispositivo y Uso de los diagnósticos, utilidades, y el
Sistema de Documentación de CD-ROM" en la unidad de CD-RW.

2) El CD de instalación de recursos se abre automáticamente. Haga clic en el


botón Aceptar.

3) Se abre el asistente de instalación. Haga clic en el botón Siguiente.

4) En la pantalla "InstallShield Wizard Complete", haga clic en el botón


Finalizar. El "Optiplex versión CD de recursos APCC: 4.01" se abre la
pantalla. Haga clic en el botón Siguiente.

Manual de servicio EEG- 6.3


9100/9200 1
6.
MANTENIMIENTO
5). En el "Software está disponible en este CD para los siguientes dispositivos:"
pantalla, comprobar y seleccionar lo siguiente:
Sistema Modelo: Optiplex
GX240 Sistema operativo: Windows
2000 Dispositivo Tipo: Todos

Tema: My Drivers

6) Haga clic en el "Intel 800 Series Chipset integrado" del Sistema.

7) En el "Software está disponible en este CD para los siguientes


dispositivos:> Intel 800 Series Chipset integrado", haga clic en el botón
Extraer bajo las instrucciones de instalación. La serie de chipsets Intel INF
Update Utility 800 abre

8) Hacer clic el botón Continuar.

9) En el cuadro "Seleccione la carpeta donde desea descomprimir los


archivos en" cuadro de diálogo, haga clic en el botón Aceptar.

10) En la "carpeta" C: \ \ dell \ Drivers 0377C 'no existe. ¿Desea crearlo


cuadro de diálogo? ", Haga clic en el botón Sí.

11) En el "eran todos los archivos con éxito descomprimido" cuadro de


diálogo, haga clic en OK botón.

12) En la "Utilidad de instalación de Intel (R) Chipset Software instala a .......


Esto es necesario para el correcto funcionamiento de las siguientes
características.", Haga clic en el botón Instalar ahora. Se abre la Descarga
de archivos.

13) Seleccione "Ejecutar este programa desde su ubicación actual" y haga


clic en el botón Aceptar.

14) Se abre la advertencia de seguridad. Haga clic en el botón Sí.

15) En el "Bienvenido a InstallShield Wizard de Utilidad de instalación de


Intel (R) Chipset Software", haga clic en el botón Siguiente.

16). En la pantalla "License Agreement", haga clic en el botón Sí.

17). En la pantalla de "Readme Information", haga clic en el botón Siguiente.


Aparecerá la pantalla "InstallShield Wizard Complete".

18) Seleccione "Sí, deseo reiniciar mi equipo ahora." Y haga clic en el botón
Finalizar. El equipo se reinicia automáticamente.

6.32 Manual de servicio EEG-


9100/9200
6.
MANTENIMIENT
O
3. Instalación del controlador Ultra ATA Intel Integrated
1) Windows encuentra nuevo hardware automáticamente varios
segundos después de reiniciar.

2) En la pantalla "Nuevo hardware encontrado Wizard", haga clic en el botón


Cancelar.

3) Haga clic en el botón Inicio. Se abre el menú emergente.

4) Seleccione Ejecutar. Se abre el cuadro de diálogo Ejecutar.

5) Escribe D: \ autorcd.exe en el cuadro de texto Abrir y haga clic en el botón


Aceptar.

6) La versión en CD Optiplex Recursos APCC: 4,01 abre. Haga clic en el


botón Siguiente.

7) En el "Software está disponible en este CD para los siguientes


dispositivos:" pantalla, comprobar y seleccionar lo siguiente:
Sistema Modelo: Optiplex GX240
Sistema operativo: Windows 2000
Dispositivo Tipo: Todos
Tema: My Drivers

8). Haga clic en el "Intel Integrated Controller Ultra ATA" del controlador.

9) En el "Software está disponible en este CD para el siguiente dispositivo:


Controlador Ultra ATA> Intel Integrado", haga clic en el botón Extraer
bajo las instrucciones de instalación. Se abre el WinZip Self-Extractor.

10) Haga clic en el botón Aceptar. Se abre la instalación de


controladores de Dell Computer autoextraíble.

11) Haga clic en el botón Unzip.

12) En el "20 archivo (s) descomprimido con éxito" cuadro de diálogo, haga clic
en el botón Aceptar.

13) En la pantalla "Intel Corporation Intel Ultra ATA Storage Driver", haga
clic en el botón Instalar ahora. Se abre la Descarga de archivos.

14) Seleccione "Ejecutar este programa desde su ubicación actual" y haga


clic en el botón Aceptar.

15) Se abre la advertencia de seguridad. Haga clic en el botón Sí.

16) En el "Bienvenido al asistente de instalación para Intel Ultra ATA


Controlador de almacenamiento", haga clic en el botón Siguiente.

17) En la pantalla "License Agreement", haga clic en el botón Sí.


Manual de servicio EEG- 6.3
9100/9200 3
6.
MANTENIMIENTO
18) En la pantalla de "Choose Destination Location", haga clic en el botón
Siguiente. Aparecerá la pantalla "InstallShield Wizard Complete".

19) Seleccione "Sí, deseo reiniciar mi equipo ahora." Y haga clic en el


botón Finalizar. El equipo se reinicia automáticamente.
4. Instalación del ATI Rage 128 Ultra 16 MB Display Driver
1). Windows encuentra nuevo hardware automáticamente varios segundos
después de reiniciar.

2) En la pantalla aparece "Asistente para nuevo hardware encontrado",


haga clic en el botón Cancelar.

3) Haga clic en el botón Inicio. Se abre el menú emergente.

4) Seleccione Ejecutar. Se abre el cuadro de diálogo Ejecutar.

5) Escribe D: \ autorcd.exe en el cuadro de texto Abrir y haga clic en el botón


Aceptar.

6) El CD versión Optiplex Recursos APCC 4,01 abre. Haga clic en el


botón Siguiente.

7) En el "Software está disponible en este CD para los siguientes


dispositivos:" pantalla, comprobar y seleccionar lo siguiente:
Sistema Modelo: Optiplex
GX240 Sistema operativo: Windows
2000 Dispositivo Tipo: Todos
Tema: My Drivers

8) Haga clic en el "ATI Rage 128 16MB Ultra" del vídeo.

9) En el "Software está disponible en este CD para los siguientes


dispositivos:> ATI Rage 128 16MB Ultra ", haga clic en el botón
Extraer bajo las instrucciones de instalación.

10) Abre Ultra El controlador de vídeo para la ATI Rage 128. Haga clic en
el Continuar botón.

12) En el cuadro "Seleccione la carpeta donde desea descomprimir los archivos


en" cuadro de diálogo, haga clic en el botón Aceptar.

14) En la "carpeta" C: \ dell \ drivers \ 3G153 'no existe. ¿Desea crearlo


cuadro de diálogo? ", Haga clic en el botón Sí.

15) En el "Todos los archivos fueron exitosamente descomprimido" caja


Dialgo, haga clic en el botón Aceptar. El "programa de instalación ha
terminado de copiar los archivos a su ordenador"

16) Seleccione "Sí, deseo reiniciar mi equipo ahora." Y haga clic en el


botón Finalizar. El equipo se reinicia automáticamente.

6.34 Manual de servicio EEG-


9100/9200
6.
MANTENIMIENT
O
5. Instalación de los dispositivos AD 1885 Audio integrado Drivers.
1) Windows encuentra nuevo hardware automáticamente varios
segundos después de reiniciar.

2) En aparezca la pantalla Asistente para hardware nuevo encontrado,


haga clic en el botón Cancelar.

3) Haga clic en el botón Inicio. Se abre el menú emergente.

4) Seleccione Ejecutar. Se abre el cuadro de diálogo Ejecutar.

5) Escribe D: \ autorcd.exe en el cuadro de texto Abrir y haga clic en el botón


Aceptar.

6) La versión en CD Optiplex Recursos APCC: 4,01 abre, haga clic en


el botón Siguiente.

7) En el "Software está disponible en este CD para los siguientes


dispositivos:" pantalla, comprobar y seleccionar lo siguiente:
Sistema Modelo: Optiplex GX240
Sistema operativo: Windows 2000
Dispositivo Tipo: Todos
Tema: My Drivers

8) Haga clic en la "Analog Devices AD 1885 Integrated Audio" del audio.

9) En el "Software está disponible en este CD para los siguientes


dispositivos:> Analog Devices AD 1885Integrated Audio ", haga clic
el extracto de botón debajo de las instrucciones de instalación.

10) En los controladores de audio abre AC97 ADI188x. Haga clic en el botón
Continuar.

11) En el cuadro "Seleccione la carpeta donde desea descomprimir los


archivos en" cuadro de diálogo, haga clic en el botón Aceptar.

12) En el "'C: \ del \ Drivers \ 99940' carpeta no existe. ¿Desea crearlo cuadro
de diálogo? ", Haga clic en el botón Sí.

13) En el "eran todos los archivos con éxito descomprimido" cuadro de


diálogo, haga clic en OK botón.

14) El Welcome abre Haga clic en el botón Siguiente. Se abre el reinicio


de Windows.

15) Seleccione "Sí, deseo reiniciar mi equipo ahora" y haga clic en el botón
Aceptar. El equipo se reinicia automáticamente.

Manual de servicio EEG- 6.3


9100/9200 5
6.
Paso 3 - Cambio de la resolución de MANTENIMIENTO
pantalla
1. Haga clic derecho en cualquier parte del escritorio. Se abre el menú emergente.

2. Seleccione Propiedades. Abre las propiedades de pantalla.

3. En la página Configuración, establezca lo siguiente y haga clic en


el botón Aplicar. Área de la pantalla: 1024  768
Colores: color de alta densidad [16 poco]

4. Salga de las Propiedades de pantalla haciendo clic en el botón Aceptar.

5. Abre de nuevo las Propiedades de pantalla.

6. Haga clic en el botón Opciones avanzadas en la página Configuración. Se


abre el Propiedades avanzadas.

7. En la página Monitor, ajuste "Frecuencia de actualización" a "60Hz".

8. Salga de las Propiedades de pantalla haciendo clic en el botón Aceptar.

Paso 4 - Encendido de la pantalla de ahorro de energía Función Off


1. Haga clic derecho en cualquier parte del escritorio. Se abre el menú emergente.

2. Seleccione Propiedades. Abre las propiedades de pantalla.

3. En la página de protector de pantalla, haga clic en el botón de encendido en el


ahorro de energía características de la zona del monitor. Se abre la caja de
presentación Opciones de energía.

4. Establezca "Combinaciones de energía" a "Siempre On".

5. Establecer los elementos de la configuración de combinación de energía Siempre


a "Nunca".

6. Salga de las Propiedades de pantalla haciendo clic en el botón Aceptar.

Paso 5 - Modificación de los efectos


visuales
1. Haga clic derecho en cualquier parte del escritorio. Se abre el menú emergente.

2. Seleccione Propiedades. Abre las propiedades de pantalla.

3. En la página Effects, cambiar el "efecto Fade" al "efecto de desplazamiento"


y desactive la opción "Mostrar contenido de la ventana mientras se arrastra"
casilla de verificación.

4. Salga de las Propiedades de pantalla haciendo clic en el botón Aceptar.

6.36 Manual de servicio EEG-


9100/9200
6.
MANTENIMIENT Paso 6 - Cambio de los perfiles de hardware
O
1. Haga clic derecho en el icono Mi PC en el escritorio. Se abre el menú emergente.

2. Seleccione Propiedades. Abre las propiedades del sistema.

3. En la página de Hardware, haga clic en el botón Perfiles de hardware.


Abre los perfiles de hardware.

4. Compruebe que el "seleccione el primer perfil que aparece si no selecciona un


perfil en" casilla está marcada.

5. Escribe 3 (3 segundos) en el cuadro de lista y haga clic en el botón Aceptar.

6. En la página Avanzadas, haga clic en el botón Inicio y recuperación. Se abrirá


el Inicio y recuperación.

7. Desactive la casilla "Mostrar la lista de sistemas operativos para ....." casilla de


verificación.

8. Salir de los perfiles de hardware haciendo clic en el botón Aceptar.

Paso 7 - Cambio del grupo de trabajo Configuración


1. Haga clic derecho en el icono Mi PC en el escritorio. Se abre el menú emergente.

2. Seleccione Propiedades. Abre las propiedades del sistema.

3. En la página Identificación de red, haga clic en el botón


Propiedades. Se abre el Cambio Identificación.

4. Ajuste "Grupo de trabajo o dominio" a "EEG-GRUPO1".

5. Salir Identificación Cambio haciendo clic en el botón Aceptar y reinicie el


equipo.

Paso 8 - Cambio de la configuración de opciones de carpeta


1. Haga clic derecho en el icono Mi PC en el escritorio. Se abre el menú emergente.

2. Seleccione Explorar. Se abre la ventana de Mi PC.

3. En el menú Herramientas, seleccione Opciones de carpeta. Se abre el cuadro


de diálogo Opciones de carpeta.

4. En la página Ver, establezca lo siguiente.


• Mostrar Mis documentos en el escritorio  APA
• Mostrar archivos y carpetas ocultas  GA
EN
DO
• Recuerde configuración de vista de cada  APA
carpeta las extensiones de tipo de
• Ocultar  GA
APA
archivo conocido DO
GA
DO
5. Cierre el cuadro de diálogo Opciones de carpeta, haga clic en el botón Aceptar.

Manual de servicio EEG- 6.3


9100/9200 7
6.
Paso 9 - Instalación del programa Sistema de EEG-9000 MANTENIMIENTO

PRECAUCIÓN
• Si agrega o cambia el nombre de usuario, agregue el nombre de
usuario al grupo de administradores antes de instalar el programa
del sistema EEG-9000. De lo contrario, el programa de sistema no
se puede instalar.
• Después de instalar el programa de sistema, no cambiar o añadir el
nombre de usuario. Si el nombre de usuario se agrega o se cambia y
este nombre de usuario no se agrega al grupo Administradores, el
instrumento no funciona. Incluso si este nombre de usuario se
agrega al grupo de administradores, el programa del sistema tiene
que ser instalado de nuevo.

1. Inserte el programa del sistema de CD-ROM EEG-9000 en la unidad de CD-RW.

2. En el menú Inicio, seleccione Ejecutar. Se abre el diálogo Ejecutar.

3. Escribe X: \ Software \ Setup.exe en el cuadro de texto Abrir y haga clic en el


botón Aceptar. X: es la unidad de CD-RW. El programa de instalación EEG-
9000 comienza a copiar los archivos.

4. Sigue las instrucciones en la pantalla.

5. Cuando la instalación se haya completado, reinicie el equipo.

Paso 10 - Hacer el icono de acceso directo de EEG-9000 en el


Escritorio
1. Haga clic en el botón Inicio. Se abre el menú emergente.

2. Seleccione Explorar. Se abre la ventana Menú Inicio.

3. Arrastre la carpeta "EEG 9000" en C: \ Documents and Settings \ All Users \


Menú Inicio en el escritorio como el icono de acceso directo "EEG-9000".

4. Cierre la ventana del menú Inicio.

Paso 11 - Cambiar el tamaño de búfer USB en el archivo de


configuración
1. En el menú Inicio, seleccione Ejecutar. Se abre el cuadro de diálogo Ejecutar.

2. Escribe C: \ NFX11 \ E11cfg.ini en el cuadro de texto Abrir y haga clic en el


botón Aceptar. Se abre el archivo de configuración E11CFG.ini.

3. Ajuste "UsbStorageBufferSize" en la sección [COMMON] al 20.

4. En el menú Archivo, seleccione Guardar.

5. Cierre el archivo de configuración.

6.38 Manual de servicio EEG-


9100/9200
6.
MANTENIMIENT Paso 12 - Instalación del controlador de la caja de conexiones del
O electrodo
Cuando la caja de conexiones del electrodo se ha conectado a la unidad de PC
antes Windows 2000 está instalado:
1. Haga clic en el icono Mi PC en el escritorio. Se abre el menú emergente.

2. Seleccione Propiedades. Abre las propiedades del sistema.

3. En la página de Hardware, haga clic en el botón Administrador de dispositivos.


Se abrirá el Administrador de dispositivos.

4. Haga doble clic en "EEG-9000" en "Otros dispositivos" en la lista de


dispositivos.

5. En la página General, haga clic en el botón Reinstalar controlador. Se abre


el Asistente para actualización de controlador de dispositivo.

6. Haga clic en el botón Siguiente. Abre los controladores Instale dispositivos de


hardware.

7. Seleccione "Buscar un controlador apropiado para mi dispositivo" y haga clic


en el botón Siguiente. Se abre el controlador Buscar archivos.

8. Marque sólo la casilla de verificación "Especificar una ubicación" en la opción


de búsqueda y haga clic en el botón Siguiente. El "Instalar el disco de
instalación del fabricante ..." Se abre el cuadro de diálogo.

9. Haga clic en el botón Examinar. Se abre el cuadro de diálogo Examinar

10. En el cuadro de diálogo Examinar, seleccione el directorio C: \ nfx11 \


Vxxxx \ carpeta Eeg90Usb. El nombre Vxxxx subdirectorio varía en
función de la versión del software. Ejemplo: V0403

11. Compruebe EegUsb.inf en la carpeta y haga clic en el botón Abrir.

12. En el cuadro de diálogo del disco de instalación del fabricante de


instalación, haga clic en el botón Aceptar. Se abre el cuadro de diálogo de
archivos de controlador Resultados de la búsqueda.

13. Haga clic en el botón Siguiente. Se abre el Asistente del controlador del
Dispositivo de actualización de Finalización.

14. Compruebe que "Target USB EEG-9000" se ha seleccionado correctamente y


haga clic en el acabado botón.

15. Cierre el "Propiedades EEG-9000 USB de destino", "Administrador de


dispositivos" y "Propiedades del sistema".

16. Reinicie el equipo.

Manual de servicio EEG- 6.3


9100/9200 9
6.
MANTENIMIENTO
Cuando la caja de conexiones electrodo está conectado a la unidad de PC después
de Windows 2000 fue instalado:

PRECAUCIÓN
Antes de conectar la caja de conexiones del electrodo a la unidad de
PC, desconecte la alimentación de la unidad de PC y todos los
componentes y desconecte la alimentación de CA cable del la toma de
corriente.

1. Conecte el cable USB de la caja de conexiones del electrodo a la unidad de PC.

2. Encienda la alimentación de todos los componentes, a continuación, pulse el


botón de encendido para encender la unidad PC. Cuando Windows 2000 se
inicia, la caja de conexiones del electrodo se detecta automáticamente como
"EEG-9000" y el Asistente para hardware nuevo encontrado se abre.

3. En el Asistente para hardware nuevo encontrado, haga clic en el botón Siguiente.

4. En el cuadro de diálogo Instalar controladores de dispositivos de hardware,


seleccione "Buscar un controlador apropiado para mi dispositivo" y haga clic
en el botón Siguiente.

5. En el cuadro de diálogo Archivos Busque Conductor, solamente seleccione


"Especificar una ubicación" en la opción de búsqueda y haga clic en el botón
Siguiente.

6. En el cuadro de diálogo del disco de instalación del fabricante Instalar, haga


clic en el botón Examinar.

7. En el cuadro de diálogo Examinar, seleccione el directorio C: \ nfx11 \ Vxxxx


\ carpeta Eeg90Usb y haga clic en el botón Abrir.
El nombre Vxxxx subdirectorio varía en función de la versión del software.
Ejemplo: V0403

8. En el cuadro de diálogo del disco de instalación del fabricante de


instalación, haga clic en el botón Aceptar.

9. En el cuadro de diálogo de archivos de controlador Resultados de la búsqueda,


haga clic en el botón Siguiente.

10. En el Finalización del Asistente para actualización de controlador de


dispositivo, compruebe que el "EEG- 9000 Target USB" se selecciona
correctamente y haga clic en el botón Finalizar.

11. Reinicie el equipo.

6.40 Manual de servicio EEG-


9100/9200
6.
MANTENIMIENT
O
Paso 13 - Cambiar la letra de unidad
Cuando se utiliza la unidad de disco MO, realice el siguiente procedimiento. Si no
es así, omita este procedimiento.
1. Haga clic en el icono Mi PC en el escritorio. Se abre el menú emergente.

2. Seleccione Administrar. Se abre la ventana Administración de equipos.

3. Seleccione "Administración de discos"  "Almacenamiento" en la lista. La


información de la unidad se muestra en la parte inferior derecha de la ventana
Administración de equipos.

4. Haga clic en cualquiera de las unidades. Se abre el menú emergente.

5. Seleccione "Cambiar la letra y ruta ...". La "letra de unidad Cambio y la


ruta ..." se abre.

6. Haga clic en el botón Editar y cambiar la letra de unidad de


la siguiente manera. La unidad C: Disco duro
Drive D: disco MO
conducir Drive E:
unidad de CD-RW

7. Desactivar la biblioteca de la unidad de disco MO

NOTA
Si un disco MO de 5 pulgadas se inserta en una unidad de disco MO
y el poder está activada, no se puede quitar el disco MO pulsando el
interruptor de expulsión de la unidad de disco MO. Se puede quitar
el disco MO de la Explorar o Mi PC pero el disco MO eliminado no es
reconocido por Windows 2000 y el sistema de EEG-9000 cuando se
inserta el disco MO. El disco MO es reconocido por Windows 2000 y
el sistema EEG-9000 cuando se retira y se inserta el disco MO de
nuevo o la próxima vez que la alimentación está encendida. Para
evitar este problema, haga lo siguiente. Este problema no se
produce para un disco MO de 3,5 pulgadas.

1) Botón derecho del ratón El dispositivo


óptico (Almacenamiento Almacenamiento
extraíble  Ubicaciones físicas). Abre las
propiedades del dispositivo ópticos.

2) Desactive la casilla de verificación


Habilitar biblioteca en la ficha General.

3) Haga clic en el botón Aplicar.

7. Cierre la ventana Administración de equipos.

Manual de servicio EEG- 6.4


9100/9200 1
6.
MANTENIMIENTO
Paso 14 Instalación de Roxio Easy CD Creator® 5,1 Básica
1. Inserte el Roxio Easy CD Creator 5.1 CD-ROM básico en la unidad de CD-RW.

2. Se abre el Roxio Easy CD Creator 5. Haga clic en el botón Sí.

3. En el cuadro de diálogo Idioma Seleccione Configuración, seleccione el


idioma y haga clic en el Botón Aceptar.

4. En la bienvenida al asistente InstallShield para Easy CD Creator 5 pantalla


Basic, haga clic en el botón Siguiente.

5. En la pantalla Tipo de instalación, seleccione Completa y haga clic en el botón


Siguiente.

6. En la página Preparado para instalar la pantalla del programa, haga clic en el


botón Instalar.

7. En la pantalla completa de InstallShield, haga clic en el botón Finalizar.

8. Cuando aparezca el mensaje solicitando el reinicio del sistema, haga clic en el


botón Sí. El equipo se reinicia automáticamente.

6.42 Manual de servicio EEG-


9100/9200
6.
MANTENIMIENT
O
Interruptor interno Ajustes

Utilice esta sección para comprobar el interruptor y puente ajuste del interruptor
interno en la placa EEG MADRE y tabla FOTO STIM.

NOTA
No cambie los siguientes ajustes predeterminados de fábrica a
menos que sea necesario. En las tablas, se subrayan los valores
predeterminados de fábrica.

Caja de conexiones EEG Junta MADRE, Switch Jumper, J012


del electrodo La unidad de PC reconoce la caja de conexiones del electrodo por este ajuste el
interruptor de puente. Cuando dos caja de conexiones de electrodos están
conectados a la unidad de PC, establezca un número de identificación diferente
para cada caja de conexiones del electrodo.

Corto: Id = 1 (ajuste predeterminado) Apertura:


número de ID = 2

Unidad de Control de FOTO Junta STIM, interruptor DIP, SW042


fotos ON: Cuando se enciende la lámpara de flash correctamente, el control de la foto
salidas de la unidad desencadenan señales al MARCA FOTO y
DISP. Conectores de salida. (ajuste predeterminado)
OFF: Las señales de activación se emiten incluso cuando la lámpara de flash no
luz.

FOTO Junta STIM, interruptor DIP, SW043


EN: El DISP. Conector ENTRADA sólo está disponible en el modo de
estimulación fótica sencillo (ajuste predeterminado).
APAGADO: El DISP. Conector de ENTRADA está siempre
disponible en cualquier modo de estimulación fótica.

Manual de servicio EEG- 6.4


9100/9200 3
6.
MANTENIMIENTO

BIOS por defecto Ajustes

La configuración de la BIOS difiere según el modelo de la unidad de PC. Consulte el manual de la


PC del operador de la unidad.

Unidad de PC, CC-901AK (EEG-9100A / J / K / G)

Tiempo: (tiempo monitor) Página 1 de 6


Fecha: (visualización de la fecha)
Nivel 2Caché: 128KB
Sistema Memoria: 128 MB
Vídeo Controlador: ATI M3
Vídeo Memoria: 8 MB
Audio Controlador: ESS Maestro 3

Duro principal Drive: 6007MB


Unidad de disquete R: No Instalado
Unidad de disquete B: No Instalado
Disquete Reconfig: Cualquier Hora

Modular Bay: CD-ROM

******** Configuración de arranque ******** Página 2


de 6 Boot Primera Dispositivo: disquete Conducir
Boot Segundo Dispositivo: Interna HDD
Boot Tercera Dispositivo: CD / DVD / CD-RW NINGUNA

Bota POST: Mínimo


Bota Velocidad: 700 MHz
CPU de serie Número: Desactivado
******** ******** Muelle de configuración
de acoplamiento Estado:
Desbloqu
eado
Unión cósmica Ethernet: Activado Incapacitado
Unión cósmica IRQ: Optimizado
Universal Conectar: Disabled

6.44 Manual de servicio EEG-


9100/9200
6.
MANTENIMIENT
O

***** Configuración básica del dispositivo ***** Página 3


de 6 Serial Puerto: COM1
Infrared Data Puerto: Disabled

Paralelo Modo: ECP


Audio Modo: Completo Dúplex

Hacer clic Volumen: []


Teclado Haga clic en: Desactivado

Num Bloqueo: Desactivado


Hot externa Clave: Scroll Lock
USB Legado: Desactivado

Señalando Dispositivo: Toque Pad-PS / 2 Ratón


Primario Vídeo: Muelle vídeo Tarjeta

******** Estado de la batería ******** Página 4 de 6

Administración de energía ******** ******** Página 5


de 6 BATERÍA C.A.
Brillo[][]
Energía administración
DisabledDisabled

Monitor Cerca: ActiveActive

Anillo / Evento Resume: Habilitado

Incapacitado
Alarma Resume: Habilitado Incapacitado
Despertarse En LANDisabled

Auto On Modo: Desactivado


Auto On Hora: 00: 00

******** Sistema de seguridad ******** Página 6


de 6 Primaria Contraseña: Desactivado
Administración Contraseña: Desactivado

**** Contraseña de disco duro (s) ****


Sistema Primario:
Incapaci
tado

Manual de servicio EEG- 6.4


9100/9200 5
6.
MANTENIMIENTO
Unidad de PC, CC-902AK (EEG-9200A / J / K / G)

Sistema Tiempo: (tiempo monitor)


Sistema Fecha: (fecha monitor)
Unidad de disquete A: 3,5 pulgadas, 1.44MB
Primary Drive 0: Hard Conducir
Primary Drive 1: APAGADO
Unidad secundaria 0: Lector de CD-ROM
Unidad secundaria 1: APAGADO
([ATAPI De dispositivos] Cuando se utiliza una unidad de
3,5 pulgadas disco MO.)

Secuencia de inicio:
1. Unidad de disquete
2. Unidad de disco duro C
3. CD-ROM IDE dispositivo

Información de la memoria
Sistema Instalado Memoria: 128 MB SDRAM
Memoria del sistema velocidad: 133MHz
AGP Abertura: 64MB

Información de la CPU
UPC Velocidad: Normal
Autobús Velocidad: 100MHz
Procesador 0 CARNÉ DE IDENTIDAD: F12
Reloj Velocidad: 1.80GHz
Cache El Tamaño: 256KB

Integrated Devices (Opciones LegacySelect)


Sonar: Apagado
en)
Interfaz de red Controlador: Off (En)
Ratón Puerto: En
USB Emulación: Off
USB Controlador: En
PCI Tragamonedas: Activado
Puerto serial 1: COM1 (Auto)
Puerto serial 2: OFF (Auto)
Paralelo Puerto
Modo: ECP
I / O Dirección: 378h
DMA Canal: Off
IDE Drive Interfaz: Auto
Disquete Interfaz: Auto
ordenador personal Altavoz: En
Vídeo Primaria Controlador: AGP
Vídeo DAC Snoop: Off

6.46 Manual de servicio EEG-


9100/9200
6.
MANTENIMIENT
O

PCI IRQ Asignación


ATI Technologies Inc VGA adaptador: IRQ11
Intel Corp USB adaptador: IRQ11
Intel Corp serie autobús: IRQ10
Intel Corp multimedia: IRQ10
Red 3Com Corp tarjeta: IRQ11

IRQ Reservas
IRQ3: Disponible
IRQ4: Disponible
IRQ5: Reservado
IRQ7: Disponible
IRQ10: Disponible
IRQ11: Disponible
IRQ14: Disponible
IRQ15: Disponible

Sistema de seguridad
Clave Estado: Desbloqueado
Sistema Contraseña: No Activado
Preparar Clave: No activada
Chasis Intrusión: Desactivado (Habilitado o detectado)
PXE BIS defecto Política: Negar

Teclado Bloq Num: En


Informe del teclado Errores: Informe
Apagado automático En: Incapacitado
Remote Wake Up: Off
Alimentación de CA Recuperación: En (Apellido)
Ayunar Bota: En
Sistema Modo: S3

Sistema de registro de eventos


Registro de eventos actuales Estado: NO
LEÍDO Display System Event Log:
Clear System Event Log:
Marcar todo como leído
comentarios:

Etiqueta de propiedad.......................

Manual de servicio EEG- 6.4


9100/9200 7
6.
MANTENIMIENTO

Sustitución periódica Programar

A mantener el rendimiento del instrumento, las siguientes partes deben ser


reemplazados periódicamente por personal cualificado.

Batería incorporada de litio (Unidad de PC) Después de 3 años


Esta batería respalda el reloj del sistema. Cuando la energía de la batería es bajo,
no se muestra con precisión el tiempo. Consulte el manual de la unidad de
operador de PC.

Recargable Batería Después de 2000


timesrecharging (Unidad de PC, CC-901AK
de EEG-9100A / J / K / G solamente)
Consulte el manual de la unidad de operador de PC.

PRECAUCIÓN
Antes de desechar la batería, consulte con sus funcionarios de
desechos sólidos locales para las opciones de reciclaje o
eliminación adecuada.

6.48 Manual de servicio EEG-


9100/9200
6.
MANTENIMIENT
O
Mantenimiento Comprobar Hoja

La hoja de verificación de mantenimiento se proporciona al final de este


apartado. Haga una copia de esta hoja de verificación antes de usarlo. La hoja de
verificación contiene los elementos de verificación agrupados de la siguiente
manera:
• Descripción general
• Energía
• Circuito de entrada y amplificadores
• Operación
• Activación
• Disco duro, unidad de disco MO y el disco MO
• La seguridad

El resto de esta sección se describe cómo comprobar cada uno de los elementos
anteriores.

Descripción general

Ítem Compruebe Procedimiento Acción


Suciedad Compruebe que la parte exterior del Si el exterior del instrumento está sucio,
instrumento no es sucio. límpielo con un paño humedecido con jabón
neutro o alcohol.
Tornillos sueltos Compruebe que no hay tornillos sueltos. Si cualquier tornillo está suelto, apriételo.
Accidentado o partes Compruebe que no hay piezas dañadas Si alguna parte está dañada o doblado,
dobladas físicamente o dobladas. Esto incluye los cámbielo.
pines en el conector o enchufe.
Instalación Compruebe que el instrumento está instalado Si el instrumento no está instalado
correctamente. correctamente, instale correctamente.
Plomo Electrodo Compruebe la continuidad del hilo conductor Si se encuentra una señal de discontinuidad,
del electrodo con un multímetro. reemplazar el alambre de plomo del
Cordones y cables Compruebe que los cables y los cables están electrodo
Si el cablecon
o eluna nueva.
cable no está conectado
conectados a los conectores. correctamente, vuelva a conectarlo.

Manual de servicio EEG- 6.4


9100/9200 9
6.
MANTENIMIENTO
Energía

Ítem Compruebe Procedimiento Acción


Cable de alimentación Compruebe que se utiliza un cable de Si no se utiliza un cable de alimentación de 3
alimentación de 3 clavijas que tiene tres clavijas, cámbielo.
terminales (caliente, neutro y tierra).
Compruebe que el cable de alimentación no Si el cable de cable de alimentación o
está dañado. la conexión está dañado, cámbielo.
Conexión a tierra Compruebe que el instrumento está Si el instrumento no está conectado a tierra,
equipotencial conectado a tierra a un terminal de tierra utilice el cable de tierra proporcionado a tierra
equipotencial dedicada en la instalación. el instrumento a un terminal de tierra
Conexión a tierra de Compruebe que la unidad de PC, caja de equipotencial
Si la unidad dededicado.
PC, caja de conexiones del
protección conexiones del electrodo y la unidad de disco electrodo, y / o la unidad de disco MO no esté
MO se ponen a tierra a la unidad de conectado a tierra, utilice el cable de tierra
suministro de energía o unidad de aislamiento proporcionado a tierra el instrumento a un
con un cable de tierra de protección. terminal de tierra de protección dedicada en la
Equipo conectado a la Compruebe que ningún equipo que no sea la Si el otro
unidad deequipo está de
suministro conectado
energía oa unidad
la fuentede
fuente de alimentación unidad de disco unidad de PC, impresora y de alimentación, desconéctelo.
aislamiento.
(EEG- 9100A / J / K / G) MO se conecta a las 3 clavijas salidas de CA
de la fuente de alimentación.
Equipo conectado a Compruebe que ningún equipo que no sea la Si el otro equipo está conectado a la
unidad de aislamiento unidad de disco unidad de PC, pantalla y MO unidad de aislamiento, desconectarlo.
(EEG- 9200A / J / K / se conecta a las 3 clavijas salidas de CA en la
G)
Fusible de la fuente Retire el aislamiento.
unidad de fusible del portafusibles en la Si cualquier condición descrita en la columna
de alimentación y unidad de fuente de alimentación y control de la izquierda no se satisface, reemplace el
control foto unidad de foto y compruebe lo siguiente: fusible.

 No hay zona dañada físicamente en el


fusible.
 Tipo de desfase.
 El fusible es:
1.25 A para la siguiente fuente de
alimentación SC-901AK / SC-901AG
1.25 A para la siguiente unidad de control
de la foto LS-901AK / LS-901AG

2 A para la siguiente unidad de fuente


de alimentación SC-901A
2 A para la siguiente unidad de control
de la foto LS-901AJ
Salidas de CA de la Compruebe que la tensión de salida de la Si cualquier condición descrita en la columna
fuente de alimentación toma de CA de 3 clavijas es dentro del de la izquierda no está satisfecho, póngase en
siguiente rango. contacto con su distribuidor o representante de
Caliente en punto muerto: NK.
Salidas de CA en no más de +que
Compruebe 10%ladetensión
la tensión
de salida
de línea.
de la Si cualquier condición descrita en la columna
la unidad de toma de CA de 3 clavijas es dentro del de la izquierda no está satisfecho, póngase en
aislamiento siguiente rango. contacto con su distribuidor o representante de
Caliente en punto muerto: NK.
La batería del reloj no más que 10%
Compruebe que el de
reloj de la unidad
la tensión de
de línea. Si el reloj de la unidad de PC no funciona
PC funciona correctamente. correctamente, sustituirla por una nueva
one.Refer el
manual del operador de PC.

6.50 Manual de servicio EEG-


9100/9200
6.
MANTENIMIENT
O
Circuito de entrada y Amplificadores

Ítem Compruebe Procedimiento Acción


Conexión de toma de Compruebe que no hay conexiones Si la conexión terminal de toma de entrada de
entrada de cable del sueltas electrodos cable del electrodo está suelta, sustituya el
electrodo cable del electrodo o la junta que tiene tomas
de entrada de la caja de conexiones del
Amplificador Utilice el corrector de ruido para comprobar Si el ruidooestá
electrodo cajapor encima de 1,5
de conexiones Vp-p,
Mini.
que el ruido amplificado del instrumento está sustituir la caja de conexiones del
por debajo de 1,5 electrodo.
Vp-p (filtroque
Filtro de interferencia AC Compruebe de el ruido
corte de 60
alto: CAHz).
de la forma de Si el ruido de CA no se reduce, compruebe
onda se reduce a 1.25 cuando el programa de la configuración de filtro de interferencia
adquisición está abierta y el filtro de AC.
interferencia de CA está activada.
Hora constante Compruebe que el efecto constante de tiempo Si el efecto constante de tiempo no aparece
aparece en la forma de onda de calibración. en la forma de onda de calibración,
compruebe la configuración del programa de
Filtro de alta corte Compruebe que el efecto de corte alto del Si el efecto de filtro de corte alto no aparece
adquisición.
filtro aparece en la forma de onda de en la forma de onda de calibración,
calibración. compruebe la configuración del programa de
adquisición.
Operación

Ítem Compruebe Procedimiento Acción


Puesta en marcha Compruebe que la unidad de PC se inicia Si la unidad de PC no se inicia
correctamente después del encendido. correctamente después de la alimentación,
Teclado Compruebe que el teclado funciona Si el teclado no funciona correctamente,
reiniciarlo.
correctamente. 1. Compruebe la conexión del cable (EEG-
9200).
Ratón Compruebe que el ratón funciona 2. el
Si Reinicie
ratón nola funciona
unidad decorrectamente,
PC.
correctamente. 1. Compruebe la conexión del cable.
2. Reinicie la unidad de PC.
Monitor Compruebe que la pantalla muestra Si la pantalla no se muestra correctamente,
correctamente. 1. Compruebe la conexión del cable de
brillo, contraste, conexión del cable de
alimentación de CA y la pantalla (EEG-
9200).
2. Póngase en contacto con su
Impresión Compruebe que las huellas de instrumentos Si el instrumento
distribuidor no se imprimedecorrectamente,
o representante
correctamente. 1. Compruebe
NK. la conexión del cable.
2. Vuelva a instalar el controlador de
impresora.
3. Póngase en contacto con su
Función de reset Compruebe que todas las formas de onda de Si todas las formas
distribuidor de onda no de
o representante vuelven a la
regresar a la línea de base cuando se hace clic NK.
línea de base, póngase en contacto con su
en el botón Restablecer en la barra de distribuidor o representante de NK.
Función de Utilice la herramienta de comprobación de
amplificador. Si la función de comprobación de
comprobación de impedancia para comprobar que la función impedancia no funciona correctamente,
impedancia de comprobación de impedancia funciona 1. Reinicie la unidad de PC.
correctamente. 2. Vuelva a colocar la caja de conexiones del
Las marcas en el Compruebe que la marca de distancia, electrodo.
Si la marca de distancia no se visualiza
canal de marca marca de foto y marca HV se muestran correctamente, compruebe la conexión del
correctamente. cable de señal remota.
Si la marca de la foto o la marca HV no se
muestra correctamente,
1. Compruebe la conexión del cable de la
marca de la foto.
2. Vuelva a colocar la unidad de placa o foto
de control EEG MADRE (FOTO bordo
STIM).
Manual de servicio EEG- 6.5
9100/9200 1
6.
MANTENIMIENTO
Activación
CD-ROM / CD-RW Unidad de disco y CD-R / CD-
RW Disco
Ítem Compruebe Procedimiento Acción
Estimulación fótica Compruebe que el indicador de flash Si la lámpara de flash no se enciende,
pulsando el botón SOLO en el mando foto. vuelva a colocar el tubo de xenón o
Compruebe que la lámpara de flash de Si la lámpara
conjunto de lade
luzflash no se enciende,
del flash.
acuerdo con el ajuste en el cuadro de diálogo 1. Compruebe que el cable del conjunto de
Activación del programa de Adquisición. lámpara de flash está conectado a la
unidad de control de la foto
correctamente.
2. Desconecte la alimentación de la
unidad de control de la foto fuera,
La hiperventilación Compruebe que la unidad de Si novuelva
se produce el sonido de estimulación
a encenderla.
hiperventilación funciona hiperventilación,
3. Sustituya la placa FOTO STIM.
correctamente comprobando el sonido 1. Compruebe que el cable de la unidad
ritmo hiperventilación. hiperventilación se conecta a la unidad
de control de la foto correctamente.
2. Desconecte la alimentación de la
unidad de control de la foto fuera,
vuelva a encenderla.
3. Sustituya la placa FOTO STIM.

Disco duro, unidad de disco MO y MO disco

Ítem Compruebe Procedimiento Acción


Disco duro Compruebe que los datos se leen y se Si los datos no se lee y se escribe
escriben correctamente. correctamente, utilice la función de
comprobación de disco de Windows para
Compruebe que no hay ningún ruido Si no hay ningún
comprobar ruido
el disco durante la lectura o
duro.
extraño al leer o escribir los datos. escritura de los datos, sustituir el disco duro.
Unidad de disco MO y Compruebe que el disco MO se puede quitar Si el disco MO no se puede quitar, utilizar el
el disco MO pulsando el botón de expulsión de la unidad disco MO quitar pin para quitar el disco MO.
de disco MO. Consulte el manual de la unidad de operador
Compruebe que los datos se leen y se de los
Si disco MO.
datos no se lee y se escribe
escriben correctamente. correctamente, utilice la función de
comprobación de disco de Windows para
Compruebe que no hay ningún ruido Si hay algúnelruido
comprobar discoalMO.
leer o escribir los
extraño al leer o escribir los datos. datos, sustituya la unidad de disco MO.

La
seguri Después de reemplazar el tablero o unidad, se recomienda comprobar los siguientes elementos para la
dad seguridad eléctrica.

Ítem Compruebe Procedimiento Acción


Resistencia de Compruebe que la resistencia de puesta a Si la resistencia de puesta a tierra está fuera
tierra de tierra es de 0,1  del intervalo prescrito de rango, encontrar la causa y reducirlo a
protección su alcance.
Corriente de fuga Tierra Compruebe que la corriente de fuga a tierra Si la corriente de fuga a tierra está fuera de
está dentro de 500 A del rango prescrito rango, encontrar la causa y reducirlo a su
Corriente de fuga Compruebe que la corriente de fuga alcance.
Si la corriente de fuga recinto está fuera de
del recinto recinto se encuentra dentro de 100 A del rango, encontrar la causa y reducirlo a su
Corriente de fuga del rango prescrito
Compruebe que la corriente de fuga del alcance.
Si la corriente de fuga del paciente está
paciente paciente está dentro de 100 A del fuera de rango, encontrar la causa y
Tensión soportada rango prescrito.
Compruebe que el instrumento puede reducirlo
Si el instrumento
a su alcance.
no puede soportar el rango
soportar la siguiente prescrito soportar la prescrito, encontrar la causa y reducirlo a su
tensión. alcance.
- (A-a1): 1500 VAC durante un minuto
- (B-d): 1500 VAC durante un minuto

6.52 Manual de servicio EEG-


9100/9200
6.
MANTENIMIENT
O

Ítem Compruebe Procedimiento Acción


CD-ROM / CD-RW Compruebe que el disco compacto se puede Si el disco compacto no se puede quitar, la
quitar pulsando el botón de expulsión de la unidad de disco CD-ROM o CD-RW es
unidad de PC. defectuoso. Vuelva a colocar el CD-ROM o
CD-RW. A quite el disco compacto, utilice el
pasador de extracción de disco compacto
Compruebe que no hay ningún ruido (EEG-9100
Si hay algúnsolamente).
ruido anormal, la unidad de
anormal mientras que el CD-ROM o CD- disco CD-ROM o CD-RW es defectuoso.
RW está operando. Sustituya la unidad de PC.
Disco CD-R / CD- Compruebe que los datos se leen y se Si los datos no se lee o se escribe
RW (EEG-9200 escriben correctamente. correctamente, utilice la función de escaneo
solamente) de disco de la utilidad Direct CD para
recuperar el disco CD-R / CD-RW.

Manual de servicio EEG- 6.5


9100/9200 3
6.
MANTENIMIENTO
CD-ROM / CD-RW Unidad de disco y CD-R / CD-
RW Disco Mantenimiento hoja de comprobación
(Consulte la sección "Mantenimiento hoja de comprobación" de esta sección para obtener más información acerca de los
elementos de verificación individuales.)
Fecha:

Dirección del
cliente: Cliente:
Servicio Personal: Servicio Compañía:
Instrumento Nombre: Instrumento Modelo:
Serie de instrumentos Número: Hardware Revisión:
Revisión del
software:
Descripción Fuera del instrumento está limpio. Sí No
general No hay tornillos sueltos. Sí No
Sin dañado físicamente y no tiene partes dobladas. Sí No
Instrumento se ha instalado correctamente. Sí No
Los cables de conexión están conectados correctamente. Sí No
Energía Se utiliza el cable de alimentación de 3 clavijas. Sí No
El cable de alimentación no está dañado. Sí No
Conexión a tierra equipotencial se construye para el instrumento. Sí No
Equipos correcta está conectada al instrumento. Sí No
Fusible en buen estado y correcto se utiliza para la fuente de Sí No
alimentación.
Fusible en buen estado y correcto se utiliza para la unidad de Sí No
control de la foto
Alimentación de CA correcta se suministra. Sí No
Reloj de la unidad de PC funciona correctamente. Sí No
Circuito de Cables de electrodos están conectados a las tomas de entrada. Sí No
entrada
y amplificadores Ruido del amplificador de instrumento está dentro del rango Sí No
C.A. filtro de red no afecta a las formas de onda del EEG
aceptable. Sí No
Constante de tiempo funciona correctamente. Sí No
Filtro de alta corte funciona correctamente Sí No
Operación Unidad de PC se inicia correctamente. Sí No
Teclado funciona correctamente. Sí No
Ratón funciona correctamente. Sí No
Pantalla se muestra correctamente. Sí No
Impresiones Instrumento correctamente. Sí No
Función Reset es correcta. Sí No
Función de comprobación de impedancia funciona correctamente. Sí No
Las marcas en el canal de marca se muestran correctamente. Sí No
Activación Conjunto de la luz del flash funciona correctamente. Sí No
La hiperventilación unidad funciona correctamente. Sí No
Las unidades de Cabeza de la unidad de disco MO está limpio. Sí No
disco No hay ruido anormal durante la lectura y escritura de datos. Sí No
CD-ROM o cabeza de la unidad de CD-RW está limpio. Sí No
Cabeza de la unidad de disquete está limpio. Sí No
Otro Plomo del electrodo no está desgastado. Sí No
Disco duro y disco MO se prueba con el disco de verificación Sí No
Windows
función y no tiene sectores defectuosos.

6.54 Manual de servicio EEG-


9100/9200
6.
MANTENIMIENT
O

Sección 7 Lista de piezas


reemplazables

Electrodo Junction Box7.2 .........................................................................................................


Control de las fotos Unit7.4 .......................................................................................................
LS-703A flash Lámpara Assembly7.6 ........................................................................................

7C.2 Manual de servicio EEG-


9100/9200
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente.

Manual de servicio EEG- 7C.1


9100/9200
7. PIEZAS REEMPLAZABLES
LISTA

Al pedir piezas o accesorios de su distribuidor Nihon Kohden Corporación


cercana, por favor indique el número de código y parte del nombre NK que se
enumeran en este manual de servicio, y el nombre o modelo de la unidad en la
que se encuentra la parte requerida. Esto nos ayudará a atender con prontitud a sus
necesidades. Utilice siempre piezas y accesorios Nihon Kohden para asegurar el
máximo rendimiento de su instrumento.

Manual de servicio EEG- 7.1


9100/9200
7. PIEZAS REEMPLAZABLES
LISTA

Electrodo Junction Encajonar

Índice Numero de Cant Descripción


1 código. 1 Portada
2 6112-014277B
6112-014286B 1 Cubierta trasera
3 6114-111809B 1 Cubierta Conector
4 6112-014241B 1 Hoja shiled (OUT)
5 6112-014259A 1 Hoja shiled (IN)
6 6122-004786B 1 Panel frontal para JE-910A /
6122-004991 1 911A
Panel frontal para JE-910AG /
7 6124-034421B 1 911AGmarca remoto para JE-910A
Panel
6124-032412B 1 Panel de DC INPUT para JE-
6124-033901 1 911A
Panel marca remoto para JE-
6124-033919 1 910AG
DC paenl ENTRADA para JE-
8 6114-111792A 1 911AG
LED espaciador
9 6114-005612 36 Conector del electrodo (tipo DIN)
10 6144-000668C 1 Apego Holder
11 6114-056263A 5 Perno flotante
12 127.997 8 Espaciador del Perno (L9)
13 292.015 4 Tuerca espaciadora (L12)
14 128069 1 Tuerca espaciadora (L9)
15 6114-117447 1 Esponja
16 6114-1114535A 1 Soporte del cable USB

LA UT-0713 1 EEG tarjeta de entrada


segundo UT-0714 1 Tablero de EEG AMP para JE-
UT-07141 1 910A / AG
Tablero de EEG AMP para JE-
do UT-0715 1 911A / AG
Tablero de EEG MADRE

re 513535A 1 Cable USB EEG-9100

7.2 Manual de servicio EEG-


9100/9200
7. PIEZAS REEMPLAZABLES
LISTA

2 10
4 7
11

13

l
l a
a 15
d
11 o 16

14
8
1
12
13

r
e
12
11
6
s
e
9 g
u
n
d
L o
A
5

3
12
12

Manual de servicio EEG- 7.3


9100/9200
7. PIEZAS REEMPLAZABLES
LISTA

Control de las fotos Unidad

Índice Código NK No. Cantida Descripción


1 6111-006011B d
1 Chasis
2 6112-014214C 1 Cima cubrir
3 6112-014223C 1 Cubierta inferior
4 6114-008137B 1 Titular del transformador
5 6114-008173A 1 FOTO Tapa del conector
6 6114-081137 1 LÁMPARA
Goma para el condensador
7 6114-111426A 1 Portador de conectadores
8 6114-111453 1 Titular del interruptor
9 6114-113843A 1 Placa de separación
10 6123-012115A 1 Panel trasero
11 6123-012124A 1 Panel frontal
12 6144-005993A 1 Terminal de puesta a tierra para
6114-081993 1 LS-901AJ
Terminal de/ AK
puesta a tierra para
13 292.194 1 LS-901AG
Arandela de seguridad dentada
14 296386 4 Pies de goma
15 6114-113834A 1 Disipador de calor

LA UT-0717 1 FOTO Tablero de STIM


segun UT-0721 1 Tablero de conmutadores
do
do 590496A 1 Transformador
re 513.393 1 Interruptor de
mi 512.705 1 alimentación
Condensador
F 580676 1 C.A. de entrada con porta
fusibles

7.4 Manual de servicio EEG-


9100/9200
7. PIEZAS REEMPLAZABLES
LISTA

LA

15 10
5

4
do mi

12
13

la F

la
7

1
re
segundo
8
11

3 14

Manual de servicio EEG- 7.5


9100/9200
7. PIEZAS REEMPLAZABLES
LISTA

LS-703A flash Lámpara Asamblea

Índice Código NK No. Cantida Descripción


801 2112-008414C d
1 Cima cubrir
802 2114-074793 1 Cable blindado
803 2114074784 1 Cubierta de vidrio
804 2114-016606A 1 Caucho de embalaje 1
805 2114-016678 1 Blindaje de malla
806 208161B 1 Tubo de la lámpara XFS-160B
807 2113-024038A 1 Cotitular
808 2114-074757A 1 anillo
809 2112-008405C 1 Carcasa de la lámpara
810 2113-024056B 1 Conjunta Horizontal
811 2114-074775A 1 Lavadora Conjunta
812 292898 1 Lavadora Corrugado WW-8 SK
(ACP)
813 2114-074766B 1 Eje Conjunta
814 2113-024047B 1 Fuelle
820 2153-001371 1 Lámpara reflectora compl
Ochocie 2113-024092A 1 Como reflejo de la placa
ntas
820-2 2114-016589 1 Base de Socket
veinte-
820-3
uno 2114-016633A 1 Base de terminales de activación
820-4 2114-016651 1 Placa de protección
820-5 2144-002084 1 Compl Socket
820-6 292782 1 lavadora AC211
820-7 251479 1 Transformador de Oscilación
T-41B (1:35)
830 2141-000065L 1 Flash brazo de la lámpara compl
830-1 6114-020988B 1 Perno de articulación vertical
830-2 315.214 1 Clamp palanca de MK-3LDF-6-
831 6114-052383 1 SG
Clamp KH-801E (?)

7.6 Manual de servicio EEG-


9100/9200
7. PIEZAS REEMPLAZABLES
LISTA

Manual de servicio EEG- 7.7


9100/9200
7. PIEZAS REEMPLAZABLES
LISTA

Esta página se ha dejado en blanco intenciónal.

7.8 Manual de servicio EEG-


9100/9200
7. PIEZAS REEMPLAZABLES
LISTA

Sección 8 Conector Pin


Asignación

Entrada / Salida Conector / Jack Pin Assignment8.1 ...............................................................


JE-910A / AG, JE-911A / AG Electrodo Junction Box8.1 ...............................................
LS-901AJ / AK / AG Control de las fotos Unit8.3 ............................................................
JE-913A / AG Mini Junction Box8.6 ................................................................................

8C.2 Manual de servicio EEG-


9100/9200
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente.

Manual de servicio EEG- 8C.1


9100/9200
8. CONECTOR PIN ASIGNACIÓN

Entrada / Salida Conector / Jack Pin Asignación

PRECAUCIÓN
Conecte únicamente el equipo recomendado para la entrada de
instrumento / conectores de salida o tomas. De lo contrario, existe
el riesgo de descarga eléctrica para el paciente y el operador.

JE-910A / AG, JE-911A /


AG
Electrodo Junction Box JE-910A / JE-911A /
AG AG
Conector de entrada
de CC

X2 X1
X5
X2 X1 RESP F
X4 X3

X4 X3 BP1 1 DC
PG PG
221 232 DC 2
Z X6
RESP C
SELECTOR (K) FP1 FP2 DC 3
1 2
2 5 10 20 50
T1 T2 BP2 DC 4
F7 F3 F4 Fz F8
25 13 14 26
3 19 4 REMOTO
X7 MARCO MARCA
Fz T3 C3 Cz C4 T4 A2 PRAE A S DISTANCIA
11 15 5 24 6 1612

IMPEDANCI T5 P3 P4 Pz T6
A 7 20 8 BP3
17 18
CHEQUE
OIO2
9 10

Múltiple connectorREMOTE MARCA conector

Conector múltiple
Para la caja de conexiones mini-

ADVERTENCIA
Cuando la caja de conexiones JE-913A Mini o BE-911A / BE-912A
electrodo de disco EEG no se utiliza, asegúrese de que la cubierta
de conector múltiple está firmemente unido a la caja de conexiones
del electrodo. El incumplimiento de esta advertencia puede causar
una descarga eléctrica al paciente y el operador.

PRECAUCIÓN
Sólo conectar la caja de conexiones JE-913A Mini o BE-911A / BE-
912A EEG electrodo de disco al conector múltiple. Cuando otro tipo
de caja de conexiones mini está conectado, el instrumento puede
funcionar mal.

Manual de servicio EEG- 8.1


9100/9200
8. CONECTOR PIN ASIGNACIÓN

Conector múltiple

Nº de pin Señal Nº de pin Señal


1 FP1 26 T2
2550
2 FP2 27 No utilizado
3 F3 28 No utilizado
4 F4 29 No utilizado
5 C3 30 X1
1 26 6 C4 31 X2
7 P3 32 X3
8 P4 33 X4
9 O1 34 No utilizado
10 O2 35 No utilizado
11 A1 36 No utilizado
12 A2 37 BP1 +
13 F7 38 BP1 -
14 F8 39 BP2 +
15 T3 40 BP2 -
16 T4 41 BP3 +
17 T5 42 BP3 -
18 T6 43 Z
19 FZ 44 AG
20 PZ 45 AG
21 No utilizado 46 AG
22 PG1 47 No utilizado
23 PG2 48 No utilizado
24 CZ 49 No utilizado
25 T1 50 No utilizado

Caja de conexiones lado: PCR-E50LMD-SLB1


(Código No .: 513
713)
Cable lado: Conector - PCR-E50FA
Viviendas-PCS-XEM50GLIU2N

8.2 Manual de servicio EEG-


9100/9200
8. CONECTOR PIN ASIGNACIÓN

DC Conector de entrada
JE- 

1 Nº de pin Señal
3 1 No utilizado
2
2 ENTRADA DC
3 DGND

Caja de conexiones lado: HJS1462-01-010 (Código


No .: 608389) Cable lado: KP-2S (Código No .: 608 406)
,

REMOTO MARCA Conector

7 Nº de pin Señal
6
1 No utilizado
2
3 2 MARCA DE
4 3 ENTRADA
DGND
5
4 No utilizado
1
5 No utilizado
6 No utilizado
7 No utilizado

Unión lado de la caja: HSJ2000-01-010 Cable (Código No .:


501 503) lateral: 3.5  jack miniatura (Código Nº: 606907)

LS-901AJ / AK / AG, la TRIGONOMETRÍA. ENTRADA / DISP. Conector de salida


Unidad de Control de
fotos
7 TRIGONOMETRÍA. ENTRADA connectorTRIG. Conector
de salida Nº de pin Señal Nº de pin Señal
6
2 1 DGND 1 DGND
3 2 EXT TRIG IN 2 EXT TRIG OUT
4
3 No utilizado 3 No utilizado
5
1 4 No utilizado 4 No utilizado
5 No utilizado 5 No utilizado
Pin 2
6 DGND 6 No utilizado
Disparo de entrada:
7 No utilizado 7 No utilizado
Max. 5 V, impedancia de entrada:

Max 5 V, corriente de salida: 1,5 mA


Unidad lado: HSJ2000-01-010 (Código No .: 501503)

Manual de servicio EEG- 8.3


9100/9200
8. CONECTOR PIN ASIGNACIÓN
HV Conector

Nº de pin Señal Nº de pin Señal


17
1 No utilizado 7 VOZ
2 -12 VA 8 12 VA
3 No utilizado 9 DGND
4 HVDTC 10 12 VA
612 5 HVTRG 11 AGND
6 No utilizado 12 SG

Unidad lado: SW-1612A-ST (Código No .:


271,582) Cable lado: P-1620BA-C (Código No
.: 269513)
Fótica LÁMPARA Conector

ADVERTENCIA
• Antes de conectar o desconectar el cable de la lámpara de flash,
apáguelo. Después de la alimentación se desconecta, alrededor de
600 V está presente en el conector de la lámpara fótica durante
varios minutos.
• Cuando el instrumento está encendido, alrededor de 600 V está
presente en el pin 2 del conector de la lámpara fótica en el mando
LS-901AJ / AK / AG fotos. Para protegerse contra descargas
eléctricas, conecte siempre el cable del conjunto lámpara de flash a
este conector, o colocar la tapa del conector de la lámpara fótica al
conector LÁMPARA fótica incluso cuando no se utiliza la
estimulación fótica.

Nº de pin Señal
1 CG
4 3 2 High Voltage, 600 V
3 PG

2
4 Lámpara del
1 disparador

Unidad lado: NCS-254-RF (Código No .:


269 121) Lado de cable: NCS-254-PM
(Código No .: 268782)

FOTO MARCA Conector

4 3 Nº de pin Señal
1 PS / HV MRK
21 2 DGND
3 No utilizado
4 No utilizado

Unidad lado: TCS7548-01-201 (Código No .: 504946)


Lado del cable: TCP8340

8.4 Manual de servicio EEG-


9100/9200
8. CONECTOR PIN ASIGNACIÓN

Conector MIC INPUT

7
Nº de pin Señal
6
2 1 AGND
3 2 ENTRADA DE
4 MICRÓFONO
3 No utilizado
5
1 4 No utilizado
5 No utilizado
6 AGND
Unidad lado: HSJ2000-01-010 (Código No .: 501503)
7 No utilizado

ALTAVOZ conector de salida

Nº de pin Señal
7
6 1 AGND
2 2 SPEAKER OUT
3
3 No utilizado
4
5 4 No utilizado
1 5 No utilizado
6 AGND
Unidad lado: HSJ2000-01-010 (Código No .: 501503) 7 No utilizado
Lado del ca

RS-232C

1 5 Nº de pin Señal
1 No utilizado
2 RXDO '
3 TXDO '
4 No utilizado
6 9 5 DGND
6 No utilizado
7 RTS
Lateral Unidad: DACA-J9PAF-10L9 8 No utilizado
(Código No .: 516987) 9 No utilizado
Lado del cable: Conector - DE-9SF-N
(Código No .: 383425)
Alojamiento - DE-C4-J6

Manual de servicio EEG- 8.5


9100/9200
8. CONECTOR PIN ASIGNACIÓN

JE-913A / AG Mini Conector de salida múltiple


Junction Encajonar

Nº de pin Señal Nº de pin Señal


1 FP1 26 T2
2 FP2 27 No utilizado
PG1 PG2
Z 3 F3 28 No utilizado
FP1 FP2
4 F4 29 No utilizado
T1 F7 F8 T2
F3 Fz F4
5 C3 30 X1
A1 T3 C3 Cz C4 Tz A2
6 C4 31 X2
T5 P3 P4 Pz T6
7 P3 32 X3
O1 O2
X2 X1 X4 X3 8 P4 33 X4
X5 X6 X7 9 O1 34 No utilizado
BP1 BP2 BP3
10 O2 35 No utilizado
11 A1 36 No utilizado
12 A2 37 BP1 +
13 F7 38 BP1 -
14 F8 39 BP2 +
Conector de salida múltiple
15 T3 40 BP2 -
16 T4 41 BP3 +
17 T5 42 BP3 -
126 18 T6 43 Z
19 FZ 44 AG
20 PZ 45 AG
21 No utilizado 46 AG
22 PG1 47 No utilizado
23 PG2 48 No utilizado
25 50 24 CZ 49 No utilizado
25 T1 50 No utilizado

Unidad lado: HDR-E50LFDT1-SLK


(Código No .: 521 464)

8.6 Manual de servicio EEG-


9100/9200

También podría gustarte