Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
EEG-9100J
EEG-9100K
EEG-
9100G
EEG-9200A
EEG-9200J
EEG-9200K
EEG-
9200G
ELECTROENCEFALÓGRAFO
Neurofax EEG-9100
Neurofax EEG-9200
0634-001584C
CONTENIDO
Contenido
MANEJO GENERAL PRECAUCIONES .......................................................................... yo
GARANTÍA POLÍTICA..........................................................................................................ii
Convenciones utilizadas en este manual y Instrumento ............................................... iv
Advertencias, Precauciones y Notas ................................................................... iv
Explicaciones de los símbolos de este manual y Instrumento ........................... iv
Precauciones para Jack de entrada Usar ..................................................................... ix
Este dispositivo está diseñado para su uso sólo por personal médico calificado.
Utilice únicamente Nihon Kohden productos aprobados con este dispositivo. El uso de
productos no aprobados o de una manera no autorizada puede afectar a las especificaciones
de rendimiento del dispositivo. Esto incluye, pero no se limita a, baterías, papel de impresión,
bolígrafos, cables de extensión, cables de electrodos, cajas de entrada y de alimentación de
CA.
Por favor, lea las siguientes precauciones antes de intentar operar el instrumento.
1. A con seguridad y eficacia usar el instrumento, su funcionamiento debe ser comprendida plenamente.
3. Antes de la operación
(1) Compruebe que el instrumento está en orden de funcionamiento perfecta.
(2) Compruebe que el instrumento está correctamente conectado a tierra.
(3) Compruebe que todos los cables están conectados correctamente.
(4) Preste especial atención cuando el instrumento está en combinación con otros instrumentos para evitar
diagnósticos erróneos u otros problemas.
(5) Todos los circuitos utilizados para la conexión directa al paciente debe ser doblemente marcada.
(6) Compruebe que el nivel de batería es aceptable y estado de la batería es bueno cuando se utilizan modelos que
funcionan con baterías.
4. Durante la operación
(1) Tanto el instrumento y el paciente debe recibir continua, cuidadosa atención.
(2) Apague o eliminar electrodos y / o transductores cuando sea necesario para garantizar la seguridad del paciente.
(3) Evitar el contacto directo entre la carcasa del instrumento y el paciente.
6. El instrumento debe recibir de expertos, la atención profesional para mantenimiento y reparaciones. Cuando el
instrumento no está funcionando correctamente, se debe marcar con claridad para evitar operación mientras se
está fuera de orden.
9. Cuando el instrumento se utiliza con un instrumento de electrocirugía, prestar especial atención a la aplicación
y / o ubicación de los electrodos y / o transductores para evitar posibles quemaduras al paciente.
10. Cuando el instrumento se utiliza con un desfibrilador, asegúrese de que el instrumento está protegido contra la
descarga del desfibrilador. Si no es así, retire los cables y / o transductores de pacientes desde el instrumento para
evitar posibles daños.
GARANTÍA POLÍTICA
Nihon Kohden Corporation (NKC) deberá justificar sus productos contra cualquier defecto de materiales y mano de obra
durante un año a partir de la fecha de entrega. Sin embargo, los materiales consumibles tales como papel de impresión, tinta,
lápiz óptico y la batería están excluidos de la garantía.
NKC o sus agentes autorizados reparará o reemplazará cualquier producto que demuestran ser defectuoso durante el período de
garantía, siempre que estos productos se utilizan según lo prescrito por el manual de instrucciones dadas en los manuales del
operario y manuales de servicio.
Ninguna otra parte está autorizada para hacer cualquier garantía o asumir la responsabilidad por productos de NKC. NKC no
reconocerá ninguna otra garantía, ya sea implícita o por escrito. Además, el servicio, modificaciones técnicas o cualquier otro
cambio de producto realizada por alguien que no sea NKC o sus agentes autorizados sin el consentimiento previo de NKC
pueden ser motivo de anulación de esta garantía.
Los productos defectuosos o partes deben ser devueltos a NKC o sus agentes autorizados, junto con una explicación de la
falla. Los gastos de envío deben ser pre-pagados.
Esta garantía no se aplica a productos que han sido modificados, desarmadas, reinstalados o reparados sin la aprobación
Nihon Kohden o que hayan sido objeto de negligencia o accidente, daños debidos a accidentes, incendios, rayos,
vandalismo, agua u otro siniestro, instalación incorrecta o la aplicación, o en la que se han eliminado las marcas de
identificación originales.
PRECAUCIÓN
Ley de los Estados Unidos, este producto sólo puede ser vendido por o por orden de un médico.
1.Interferencia electromagnética fuerte a partir de una fuente emisora cercana, como una estación de
radio autorizada o teléfono celular:
Instale el equipo y / o el sistema en otro lugar si es interferida por una fuente emisora como una
estación de radio autorizado. Mantenga la fuente emisor como el teléfono celular alejado de los equipos
y / o sistema.
4.La interferencia electromagnética con cualquier receptor de ondas de radio, como la radio o la televisión:
Si el equipo y / o del sistema interfiere con cualquier receptor de ondas de radio, localizar el equipo y / o
el sistema de medida de lo posible desde el receptor de ondas de radio.
Si las medidas correctivas sugeridas anteriormente no solucionan el problema, consulte a su filial Nihon
Kohden Corporation o distribuidor para obtener sugerencias adicionales.
Este equipo cumple con la norma europea EN-60601-1-2 (1993), que requiere EN-55011, clase B.
Advertencias, precauciones y notas se utilizan en este manual para alertar o señal al lector a información específica.
ADVERTENCIA
Una advertencia de alerta al usuario de las posibles lesiones o muerte asociada con el uso o mal uso del
instrumento.
PRECAUCIÓN
Una precaución alerta al usuario de posibles lesiones o problemas con el instrumento asociado a su uso
o mal uso, como el mal funcionamiento del instrumento, la insuficiencia de instrumentos, daños al
instrumento o daños a otros bienes.
NOTA
Una nota proporciona información específica, en forma de recomendaciones, prerrequisitos, métodos
alternativos o información complementaria.
Atención, consulte el
Corriente alternativa
manual del operador
Atención, consulte el
Toma de corriente
manual del operador
Atención, consulte el
Conector de teclado
manual del operador
Tierra de protección
Símbolos en la unidad de PC difieren según el modelo. Consulte el manual del operador de la unidad de PC.
Para los símbolos de los siguientes equipos, consulte el manual de cada operador.
• Monitor
• Unidad de disco magneto-óptico
• Impresora láser
Atención, consulte el
Escribe BF parte aplicada
manual del operador
Atención, consulte el
Superficie caliente
manual del operador
Atención, consulte el
Número de serie
manual del operador
Tierra de protección
NOTA
La toma de entrada Z también se utiliza para el control de la impedancia del electrodo.
PG1 PG2
22 23
Z
FP1 FP2
1 2
T1 F7 F8 T2
25 F3 Fz F4 26
13 3 19 4 14
FzT3C3CzC4T4A2
1115524616
12
P3 Pz P4 T6
17 720 8 18
T5
OI O2
910
Sección 1 General
Introduction1.1 ...........................................................................................................................
Información General sobre Servicing1.2 ...................................................................................
Política de servicio, Piezas de servicio y la seguridad del paciente Checks1.4 .......................
Servicio Policy1.4 ............................................................................................................
Servicio Parts1.4 .............................................................................................................
Seguridad del paciente Checks1.5 .................................................................................
Mantenimiento Equipamientos / Tools1.5 .......................................................................
Seguridad general Information1.6 .............................................................................................
Specifications1.15 .....................................................................................................................
Panel Descriptions1.19 .............................................................................................................
Componente Example1.19 .............................................................................................
EEG-9100A / J / K / G1.19....................................................................................
EEG-9200A / J / K / G1.19....................................................................................
CC-901AK Unidad PC (EEG-9100A / J / K / G) 1,20......................................................
CC-902AK Unidad PC (EEG-9200A / J / K / G) 1,21......................................................
SC-901A / Unidad AK / AG Fuente de alimentación (por EEG-9200A / J / K / G
solamente) 1.22 ..............................................................................................................
SM-930AA / Unidad de Aislamiento AJ / AK (por EEG-9200A / J / K / G solamente)
1.22 .................................................................................................................................
JE-910A / AG, JE-911A / AG (Opción) Electrodo Junction Box1.23 ..............................
JE-913A / AG Mini caja de conexiones (Opción) 1.24 ....................................................
LS-901AJ AK / Unidad / AG Control de las fotos (Opción) 1.25 .....................................
Composition1.26 .......................................................................................................................
EEG-9100A / J / K / G1.26 ..............................................................................................
Estándar Components1.26 ...................................................................................
Options1.26...........................................................................................................
EEG-9200A / J / K / G1.28 ..............................................................................................
Estándar Components1.28 ...................................................................................
Options1.28...........................................................................................................
Conexión Diagram1.30 ..............................................................................................................
EEG-9100A / J / K / G1.30 ..............................................................................................
EEG-9200A / J / K / G1.31 ..............................................................................................
Introducción
PRECAUCIÓN
A desconecte la alimentación, siga el procedimiento descrito en
"Procedimiento de apagado" en la Sección 3 del manual del
operador. No presione el botón de encendido de la unidad de PC. Si
se pulsa el botón de encendido mientras se ejecuta un programa, el
programa, archivo de datos en el disco duro y / o disco MO puede ser
dañado.
Marcas comerciales
Dell es una marca comercial registrada de Dell Computer
Corporation. Windows es una marca registrada de Microsoft
Corporation. Celeron es una marca comercial de Intel Corporation.
Canon es una marca registrada de Canon Corporation.
Fujitsu es una marca comercial registrada de Fujitsu Limited.
Pentium es una marca comercial de Intel Corporation.
HP es una marca registrada de Hewlette-Packard Company SONY
es una marca registrada de Sony Corporation.
EIZO es una marca registrada de Eizo Nanao Corporation
PRECAUCI
La seguridad ONES
• Existe la posibilidad de que la superficie exterior del sistema, tales
como las teclas de operación, podría estar contaminada por
gérmenes contagiosas, por lo desinfectar y limpiar el sistema antes
de reparar él. Al dar servicio al sistema, use guantes de goma para
protegerse de la infección.
Entrada de líquido
El sistema no es resistente al agua, por eso no instale el sistema en
el agua o líquido puede entrar o caer en el sistema. Si el líquido llega
accidentalmente en el sistema o el sistema cae accidentalmente en
líquido, desmontar el sistema, limpiarlo con agua limpia y seque
completamente. Después de volver a montar, compruebe que no hay
nada malo
con los controles de seguridad de los pacientes y los controles
función / rendimiento. Si hay algo mal con el sistema, póngase en
contacto con su representante de Nihon Kohden para reparar.
Salvaguardias Ambientales
Dependiendo de las leyes locales de su comunidad, puede ser
ilegal deshacerse de la batería de litio en la recogida de residuos
regular. Consulte con las autoridades locales para los
procedimientos adecuados de eliminación.
Desinfección y limpieza
A desinfectar la superficie exterior del sistema, limpie con un paño
no abrasivo humedecido con cualquiera de los desinfectantes se
enumeran a continuación. No utilice otros desinfectantes o rayos
ultravioleta para desinfectar el sistema.
- Solución de gluconato de 0,5%
Chlorohexidine:
- Solución de cloruro de bencetonio: 0,2%
- Solución de glutaraldehído: 2,0%
- Cloruro de benzalconio: 0,2%
- Diaminoethylglycine alquilo clorhídrico: 0,5%
Precaución - continuación
Transporte
• Utilice el material de envase envío y embalaje especificada para
transportar el sistema. Si es necesario, el paquete de doble sistema.
También, poner el sistema en el contenedor de envío después de
embalaje de manera que el material amortiguador no entra en el
interior del sistema.
• Al transportar un tablero o unidad del sistema, asegúrese de usar
una bolsa conductora. Nunca use una bolsa de aluminio al
transportar un tablero o unidad que se monta una batería de litio.
Además, nunca usar una espuma de estireno o bolsa de plástico
que genera electricidad estática para envolver la comida o unidad
del sistema.
Servicio Política Nuestra política de servicio técnico para este instrumento es reemplazar la unidad
defectuosa, tablero
o una parte o la parte mecánica dañado por uno nuevo. No realice dispositivo
eléctrico o la reparación a nivel de componentes de la junta directiva de varias
capas o unidad. No apoyamos la reparación a nivel de componentes fuera de la
fábrica por las siguientes razones:
• La mayoría de los tableros son tableros de múltiples capas con superficie
montados los dispositivos eléctricos, por lo que la densidad de montaje
de la junta es demasiado alto.
• Se requiere una herramienta especial o alto grado de habilidad de reparación
para reparar las juntas multicapa con dispositivos eléctricos montados en la
superficie.
Partes de Consulte "Lista de piezas reemplazables" de este manual para las piezas de servicio
servicio para el servicio técnico que nos ofrecen.
NOTA
Al pedir piezas o accesorios de su representante Nihon Kohden,
indique el número de código y parte del nombre NK que aparece en
este manual de servicio, y el nombre o modelo de la unidad en la que
se encuentra la parte requerida. Esto nos ayudará a atender con
prontitud a sus necesidades. Utilice siempre piezas y accesorios
recomendados o suministrados por Nihon Kohden Corporation para
asegurar el máximo rendimiento de su instrumento.
Equipo de prueba
Equipamientos
Cuando la reparación o la calibración del instrumento, se requiere el siguiente
Mantenimiento /
equipo de prueba.
Herramientas
• Osciloscopio: 2 canales o más para señal de entrada, 50 mV al margen de
entrada 5 V, 1/10 de la sonda y la atenuación de 100 MHz o más características
de respuesta de frecuencia debe ser proporcionada.
• Oscilador: tipo estándar
• Voltímetro digital: tipo estándar (Un osciloscopio puede utilizarse en lugar
del voltímetro digital.)
Herramienta de Comprobación
Al comprobar el ruido interno de la caja de conexiones del electrodo y función de
comprobación de impedancia de la piel-electrodo, las herramientas de comprobación
son necesarios. Consulte la Sección 7 "Mantenimiento".
ADVERTENCIA
• Nunca utilice este instrumento en presencia de cualquier atmósfera de
oxígeno gas anestésico o de alta concentración inflamable. El
incumplimiento de esta advertencia puede provocar una explosión o un
incendio.
Al realizar la desfibrilación
• Antes de la desfibrilación, retirar del paciente todos los electrodos y
transductores que están conectados a los conectores que no tienen una
ADVETEACIA
• No instale el / 0043 EEG-9000 programa del Sistema QP-0042 en un ordenador personal que no esté
especificado por Nihon Kohden y lo utilizan para la medición de EEG.
- Si el ordenador personal no satisface las especificaciones de funcionamiento y normas de
seguridad que se requieren por Nihon Kohden, el paciente y el operador puede obtener una
descarga eléctrica.
- Nihon Kohden no garantiza si el hardware y / o software se vuelve defectuoso después de la
instalación.
• Utilice únicamente los cables de alimentación. Si se utiliza otro cable de alimentación, puede provocar
una descarga eléctrica al paciente y el operador.
• Para la seguridad del paciente, debe realizarse a tierra equipotencial de todos los instrumentos.
Consulte a un ingeniero biomédico calificado.
Advertencia - continuado
• Conecte sólo los instrumentos especificados a los conectores o zócalo marcados con , Siguiendo el
procedimiento especificado. De lo contrario, la corriente de fuga eléctrica puede dañar al paciente y el
operador.
• Cuando el instrumento está encendido, alrededor de 600 V está presente en el pin 2 del conector de la
lámpara fótica en el mando LS-901AJ / AK / AG fotos. Para protegerse contra descargas eléctricas,
conecte siempre el cable del conjunto lámpara de flash a este conector, o colocar la tapa del conector
de la lámpara PHOTOTIC al conector LÁMPARA fótica incluso cuando no se utiliza la estimulación
fótica.
• Al conectar un instrumento externo a los conectores marcados con , El instrumento externo y este
instrumento deben ser conectados de acuerdo con el "Equipos electromédicos - Parte 1-1: Requisitos
generales para la seguridad - Norma colateral: Requisitos de seguridad para sistemas eléctricos
médicos" IEC-60601-1-1. El incumplimiento de esta advertencia puede causar una descarga eléctrica al
paciente y el operador.
Advertencia - continuado
Precaución - continuación
Carro
• Utilice sólo el KE-910A carrito (EEG-9100A / J / K / G) o KD-024A /
025A (EEG- 9200A / J / K / G) para este instrumento. Si no se utiliza
alguno de estos carros, asegurar los componentes del instrumento
para que no se caigan o vuelquen.
• No se siente ni se apoye en el carro porque puede volcar.
• Establecer los componentes del electroencefalograma en el carro
de acuerdo con los procedimientos especificados. De lo contrario,
el carro puede romper o los componentes puede volcar.
• Al mover el carro,
- asegúrese de que la alimentación de todos los componentes están
apagados,
- cerrar la pantalla de la unidad de PC (EEG-9100A / J / K / G - CC-
901AK),
- liberar el bloqueo de las ruedas,
- Sólo agarre la manija,
- seleccionar una ruta plana y mueva el carro con cuidado para
evitar que se caigan encima, componentes caída o impacto, y
- tener cuidado para que la caja de conexiones del electrodo o
conjunto de la luz del flash no chocan en un instrumento de los
alrededores.
Operació
n ADVERTENCIA
• Cuando se utiliza el instrumento para el diagnóstico de muerte
cerebral, antes del examen, comprobar y ajustar la fecha y la hora
del sistema. La fecha y la hora en la pantalla y en el resultado de
la grabación son parte de información importante para la historia
clínica.
PRECAUCIÓN
• Durante la medición, no cambie la fecha y la hora. Esto hace que el
orden de los datos de sucesos guardados y el tiempo de las formas
de onda guardados incorrecto.
NOTA
• Si la electricidad estática entra en la caja de conexiones del
electrodo o terminal de entrada en serie, pico de ruido puede ser
superpuesta a la forma de onda.
Desinfección o
esterilización PRECAU
CIÓN
Vuelta desconectar la alimentación antes de limpiar o desinfectar. De
lo contrario, podría recibir una descarga eléctrica o el instrumento
puede funcionar mal.
PRECAUCIÓN
• Mantenga los disquetes lejos de objetos magnéticos fuertes,
como un imán, televisor o altavoz. De lo contrario, los datos en el
disco pueden perderse.
• No inserte o retire un disco mientras la lámpara de la unidad de disco
está encendido
• Durante la medición, no inserte o extraiga un CD-R o CD-RW en la
unidad CD-RW. De lo contrario, el programa de adquisición puede
mal funcionamiento (EEG-9200A / J / K / G).
NOTA
Cuando se utiliza el programa de aplicación-EEG 9000, cerca de
todos los programas. De lo contrario, el programa de sistema no
funcione correctamente.
Presupuesto
Adquisición de datos
Número de tomas de entrada
Entradas de EEG en la disposición posición del electrodo: 25
Extra entradas: 4 (X1 a X4)
Entrada de referencia para retroalimentación: 1 (Z)
Respiración entradas: 3 {RESP F (flujo), RESP C (en el pecho), RESP A
(abdomen)} Bipolar inputs6 (3 pares)
corriente continua entrada: 4 (JE-911A / AG)
Entrada impedancia 100
Fugas de entrada sin corriente de 5 n / A
Ruido levelLess de 1,5 (0,53 a 60 Hz)
CMRR105 dB o superior (en 60 Hz)
Ganancia 469,73
Corte bajo filter0.08 Hz (constante de tiempo: 2 s )
Corte alto filter300 Hz (-18 dB / oct)
Compensar tolerancia de ± 750 mV
ANUNCIO pedacitos conversion16 (97 nV / LSB)
Toma de muestras y electrodos holdall al mismo hora
Muestreo frequency1,000 Hz
Procesamiento de datos
Sensibilidad
EEG ENTRADA: OFF, 1, 2, 3 (2,5), 5, 7, 10, 15, 20, 30, 50, 75, 100, 150,
corriente continua ENTRADA: OFF, 10, 15, 20, 30, 50, 70, 100, 150, 200 mV / mm
Hora constant0.001, 0,003, 0,03, 0,1, 0,3, 0,6, 1,0, 2,0 s
(Corte bajo filtro) 0,08, 0,16, 0,27, 0,53, 1,6, 5,3, 53, 159 Hz (-6 dB / oct)
Corte alto filter15, 30, 35, 60, 70, 120 (-12 dB / oct),
50 (RAPID), 300 Hz (-18 dB / oct)
C.A. filter50 o 60 Hz, (relación de rechazo: 1.25 o más de forma de
onda de calibración)
Forma de onda forma: ola paso 0,25 Hz o 10 Hz sine ola
Voltaje: 2, 5, 10, 20, 50, 100, 200, 500,
de entrada) la eliminación ECG filterAvailable en la adquisición y revisión programas
Cheque Impedancia
Indicación sobre la pantalla: Todos los electrodos se visualizan en la pantalla en la posición del electrodo
diseño.
Se muestra la impedancia para cada electrodo y los electrodos con una
impedancia mayor que el umbral de impedancia preestablecido se destacan.
Indicación en LED: LED de la caja de conexiones del electrodo con la impedancia superiores
la luz de umbral de impedancia preestablecido.
Impedancia Umbral: 2, 5, 10, 20 y 50
Pattern36 conjuntos de montajes programables combinados con ajustes del amplificador
individuales programables
Electrodo de referencia selectorA1
función de eliminación), Aav, Org, SD y OFF.
Calificación señal Marca de estimulación fótica, marca de hiperventilación
1.18 Manual de servicio EEG-
9100/9200
1. GENERAL
Monitor
Monitor puntos resolution1024 768 líneas (EEG-9100)
-
9200) Número de pantalla channelsUp a 64 y una marca canal
Monitor modesOverwrite y por páginas
Forma de onda monitor color16 colores
Pantalla de forma de onda on / offProvided
Posición
de la forma de onda de adaptación previsto
de forma de onda freezeProvided
Imagen paient displayAvailable cuando la tarjeta de interface de la cámara opcional QP-111A y / o QV
Unidad de vídeo digital 110AK, y la cámara de vídeo se utilizan (EEG-9200
solamente).
Forma de onda barrer speed5, 10, 15, 20, 30, 60 o 5 min /página
Sincronización mark0.1, 1 s
Hora scaleoff, 0,2, 1 s
Evento markDisplays en la parte inferior de la pantalla
EEG scaleProvided
Programa de Adquisición
Minutero functionManual temporizador, temporizador de grabación, contador de tiempo HV
Almacenamiento de datos unidad de disco deviceHard (estándar), un disco magneto-óptico
unidad (opcional) Muestreo frequency100, 200, 500, 1000 Hz
Estimulador Photic
Flash Máxima energy0.64 J o Más
Estímulo modes3 automáticos (30 pasos, programables), manual, y el modo único de
operación operationContinuous con carga intermitente
Deber cycleMax. 5 minutos operación continua en 30 minutos
Estimulación automática
Estímulo rate0.5, de 1 a 33 (pasos 1 Hz), 50 y 60 Hz
estimulación periodo1 99 segundos en 1 segunda etapas Pausa
periodo1 a 30 segundos en 1 segundo pasos
La hiperventilación
La hiperventilación intervalo 1,5, 2, 2,5, 3, 4 o 5 s
Estímulo tiempo1, 2, 3, 4 o 5 min
Manual de servicio EEG- 1.1
9100/9200 9
1. GENERAL
Programa de Revisión
Cambiable itemsMontage, sensibilidad, filtro de corte alto, constante de tiempo, electrodo de referencia, y
velocidad de visualización
Saltar functionsSpecified caso, página por página, y especificada hora
Monitor modesContinuous, de alta velocidad, alta velocidad con la pausa, de forma manual por páginas,
manualmente segundo a segundo y de forma de onda de forma
manual centrado Display informationEvent, número de canal, montaje y comentario
La
seguriLa seguridad standardIEC 60601-1 (1.988)
dad
IEC 60601-1 Enmienda 1 (1991)
IEC 60601-1 enmienda 2 (1995)
IEC 60601-2-26 (1994)
EN 60601-1-1 (1992-06) con AM1 (1995-10)
Escribe de protección contra la eléctrica shockClass I Grado
de protección contra eléctrica choque Escribe
BF
Grado de protección contra la entrada perjudicial de waterNot protegida (IPX0)
Grado de seguridad de aplicación en inflamable gasNot adecuado para uso en la presencia de una inflamable
mezcla anestésica con aire u oxígeno u óxido nitroso
Modo de operación Continuo
Compatibilidad
electromagnética CEI 60601-1-2 (1993) CISPR11
(1990) GRUPO 1 DE CLASE B
Dimensiones y peso
EEG-9100A / J / K / G
CC-901AK PC unit319.5
Las dimensiones y el peso varían según el modelo. Consulte el manual del
operador de la unidad de PC.
EEG-9200A / J / K / G
CC-902AK PC unit181
Las dimensiones y el peso varían según el modelo. Consulte el manual del
operador de la unidad de PC.
Unidad de
aislamiento SM-
SM-930AK:
requerimientos de energía
EEG-9100A / J / K / G
Línea voltaje SC-901A: C.A. De 100 a
127 V SC-901AK / AG: AC 220 a
240 V
Línea Frequency50 / 60 Hz
Energía consumption420 Virginia
EEG-9200A / J / K / G
Línea voltaje SM-930AA: C.A. 117 V
SM-930AJ: C.A. 110-127 V
SM-930AK: C.A. 220 a 240 V
Línea Frequency50 / 60 Hz
Energía consumption750 Virginia (por unidad de PC, la pantalla y la unidad de disco MO)
1 kVA (unidad de PC, diplay, unidad de disco MO y control de la foto de la
unidad)
Condiciones de Operación
La temperatura 10 a 35 ° C (50 a 95 ° F)
Humidity30 a 80% (sin condensación)
Atmosférico pressure70 kPa a 106 kPa
Panel Descripciones
Componente Ejemplo
EEG-9100A / J / K
Conjunto de la luz
/G Unidad de PC, CC- del flash, LS-703A /
901AK 706A
Ratón
Unidad de disco MO
(localmente
Energía unidad de compra)
suministro, SC-
901A / AK / AG Unidad de control
de fotos, LS-
901AJ / AK / AG
Carro, KE-910A
EEG-9200A / J / K
/G Impresora láser
Cesta, KD-024A
Monitor
(Localmente compra)
Unidad de disco
MO (localmente
compra)
Unidad de control
de fotos, LS-
901AJ / AK / AG
Unidad de aislamiento,
SM-930AA / AJ / AK
Unidad de
PC, CC-
902AK
1.22 Manual de servicio EEG-
9100/9200
1. GENERAL
Para el marca, consulte las descripciones de "Información general de seguridad" y "Descripción de los paneles" en
la Sección 1 de la / Manual del operador EEG-9100 9200.
Frente panel
Panel trasero
34567 8
Frente ver
Nombr
e
9
1. Lector de CD ROM
2. Ranura para tarjeta PC
3. Conector RS-232C
4. PRT conector
5. Conector de ratón
6. Conector USB
7. Terminal de tierra de protección
8. Toma de corriente
9. Botón de encendido
Para el marca, consulte las descripciones de "Información general de seguridad" y "Descripción de los paneles"
en la Sección 1 de la / Manual del operador EEG-9100 9200.
1 6
2
13
5
7
3
8
9
4 12
10
11
Nombre
1. Unidad de CD-RW
2. CD-RW botón de expulsión
3. Unidad de disquete
4. Interruptor de alimentación PC
5. El acceso al disco duro LED
6. C.A. enchufe
7. Puerto de impresora
8. Conector de ratón
9. Conector de teclado
10. Conector USB
11. Vídeo conector
12. Terminal de tierra de protección
13. Conector RS-232C
Para el marca, consulte las descripciones de "Información general de seguridad" y "Descripción de los paneles" en
la Sección 1 de la / Manual del operador EEG-9100 9200.
2 Nombre
5
Ejemplo: SC-901A
Para el marca, consulte las descripciones de "Información general de seguridad" y "Descripción de los paneles" en
la Sección 1 de la / Manual del operador EEG-9100 9200.
3
1
SALIDA AC 110-127 V
TOTAL 750 VA MAX.
2 4
Nombre
Ejemplo: SM-930AJ
1. SALIDA (toma de corriente)
2. Terminal de tierra de protección
3. INTERRUPTOR AUTOMÁTICO
4. C.A. Toma FUENTE
5. Terminal de tierra equipotencial
Para el marca, consulte las descripciones de "Información general de seguridad" y "Descripción de los paneles" en
la Sección 1 de la / Manual del operador EEG-9100 9200.
Frente panel 2 3
1
X2 X1
6 X4 X3 X2 X1
X5
RESP F
4
X4 X3 BP1
PG1 PG2
22 23 X6
Z
RESP C
SELECTOR (K) FP1 FP2
12
2 5 10 20 50
7 T1 F7
25 13
F3 Fz F4 F8
26
T2
BP1
3 19
4 14
X7
T3 Fz C3 Cz C4 T4 A2 RESP A
11 15 5 24 6 16 12
IMPEDANCIA
COMPRO
BAR
17
T5 P3 Pz
7 20
P4 T6
818 BP1 9
OIO2
910
10
11
8
5
12
MARCOS
USB
FOTO
Panel lateral
izquierdo Nombre
MARCA
DISTANCIA
REMOTO
MARCOS (Clave Impedancia preestablecido)
7. IMPEDANCIA CHEQUE clave
8. Conector múltiple
9. Percha Cord
1 10. cable USB
13 3
11. Cable de tierra funcional
12. Cable de la marca de fotos
13. Conector MARCA DISTANCIA
14. Conector de entrada de CC (Sólo JE-
JE-910A / AG JE-911A / AG 911A / AG)
Para el marca, consulte las descripciones de "Información general de seguridad" y "Descripción de los paneles" en
la Sección 1 de la / Manual del operador EEG-9100 9200.
PG1 PG2
Z
FP1 FP2
T1 F7 F8 T2
F3FzF4
1
A1 T3 C3 Cz C4 Tz A2
T5 P3 PzP4 T6
O1 O2
X1 X2 X3 X4
3
X5 X6 X7
BP1 BP2 BP3
Nombre
1. Jack Electrodo
2. Jack Z
3. Toma de entrada adicional
4. Conector de salida múltiple
Para el marca, consulte las descripciones de "Información general de seguridad" y "Descripción de los paneles" en
la Sección 1 de la / Manual del operador EEG-9100 9200.
ENERG
ÍA
LÁMPARA
fótica
3 14131211 10
Nombre
1single botón
2. Indicador de encendido
3. Interruptor de alimentación
4. Conector MIC INPUT
5. Conector SALIDA ALTAVOZ
6. TRIGONOMETRÍA. Conector ENTRADA
7. TRIGONOMETRÍA. Conector de salida
8. FOTO Conector MARCA
9. Conector RS-232C
10. Fótica Conector de la lámpara
11. Conector HV
12. Terminal de tierra equipotencial
13. C.A. Toma FUENTE
14. Portafusibles
Composición
EEG-9100A
CA-9101 CC-901AKUnidad de PC
EEG-9100J
CA-9102 CC-901AKUnidad de PC
EEG-9100K
CA-9103 CC-901AKUnidad de PC
EEG-9100G
CA-9104 CC-901AKUnidad de PC
Opciones
UT-0721FOTO STIM
Tablero
Tablero de conmutadores
KE-910A Carro
CA-9201 CC-902AKUnidad de PC
SM-930AA
Unidad de aislamiento
EEG-9200J
CA-9202 CC-902AKUnidad de PC
SM-930AK
Unidad de aislamiento
EEG-9200K
CA-9203 CC-902AKUnidad de PC
Unidad de aislamiento
SM-930AJ
EEG-9200G
CA-9204 CC-902AKUnidad de PC
Unidad de aislamiento
SM-930AK
Opciones
SM-930AA Unidad Isolatin (117 V, tres salidas de CA) para una versión
UT-0721FOTO STIM
Tablero
Tablero de conmutadores
1. GENERAL
1.30
Diagrama
Connection
TRIGONOMETRÍA.
DISPARO. Entrada
A Mini caja de conexiones
MIC ENTRADA
PRODUCCIÓN
SALIDA DE
de altavoz
CN030
CN081
Tablero de EEG CN010
entrada EEG
CN011
AMP CNJ041
CN171 CN212 CN211
FOTO Tablero de STIMCN043
CN050 CN070 CN021 CNJ041
CN041
CN042
CN052
CN051
CN020
Remoto Marcos CN091 FOTO MARCOS 5 Unidad de hiperventilación
CN040 CN031
2 3 6
CNJ013
CNJ012
RS-232C LED042
Tablero de EEG 7
CNA041
MADRE Caja de conexiones del 4
electrodo
2 Tablero de conmutadores
C.A. enchufe Universal conector
Conector Cable de tierra funcional
paralelo
Impresora
Transformador
USB protectora De
SCSI serie
8
tarjeta
terminal Conector Unidad de control 1: SML2CD-3060-8D6-P0.5-S4
de tierra
Unidad de disco MO de fotos
PS / 2 Cable USB EEG-9100: 2
SCSI Ranura para conector
tarjeta PC
conector 3: Cable TCP8300 4-8 PIN
9 4: MK2M10DF09DF09-006-0684
C.A. Conector del adaptador C.A. cable de 5: Cable M63-12 / S-1612A para LS-901AJ / AK
alimentación / AG 6: M63-04-0028SA L = 450
ordenador personal unidad
7 : Cable de impresora
8 : Cable SCSI
11 Ratón
9 : Cable adaptador de CA
10 : Cable de tierra de
C.A. Adaptador protección 11
1110
9100/9200
Servicmi Manual EEG-
/G
EEG-9200A / J / K
A Mini caja de Caja de conexiones del electrodo
TRIGONOMETRÍA.
DISPARO. Entrada
conexiones
MIC ENTRADA
PRODUCCIÓN
SALIDA DE
de altavoz
CN030
CN081
Tablero de EEG CN010
CN041
CN042
CN052
CN051
CN043
Marca remoto FOTO MARCOS 5 Unidad de hiperventilación
2 3 6
CNJ031
CNJ013
CNJ012
RS-232C LED042
Tablero de EEG MADRE 2 7
CNA041
4
Cable de tierra funcional Tablero de
Universal conector conmutadores
Ranura
AGP
Impresora Protector USB De
serie
Conector terminal de tierra
C.A. enchufe Transformador
SCSI
Paralelo
Conector
tabla paralelo 10 Monitor
conector 8 Unidad de control
Conector 1: SML2CD-3060-8D6-P0.5-S4
de vídeo de fotos
Unidad de disco MO : Cable USB EEG-9100
SCSI Teclado 2
conector conector : Cable TCP8300 4-8 PIN
3
9 PS / 2 4: MK2M10DF09DF09-006-0684
Teclado C.A. cable de
C.A. conector 5: 172.171-1 (S11, 15) para LS-901AJ / AK / AG
enchufe alimentación
6: Cable M63-12 / S-1612A para LS-901AJ / AK
Unidad de PC
/ AG 7: M63-04-0028SA L = 450
C.A. cable de Ratón
8 : Cable de impresora
11 alimentación C.A. cable de
alimentación 9 : Cable SCSI
10: Cable de la
pantalla
11: cable de tierra de protección para la unidad de
C.A. cable de
C.A. cable de disco MO de 3,5 pulgadas
C.A. cable de alimentación alimentación
alimentación
1. GENERAL
C.A. cable de
alimentación
C.A. cable de
Conector macho /
alimentación
1.31
hembra Soldar
Unidad de
Dip Soldadura aislamiento
1. GENERAL
Unidad PC Ajustes
PRECAUCIÓN
Sólo utilice el ordenador personal especificado. De lo contrario, el
programa de sistema EEG-9000 no funciona correctamente.
NOTA
• Cuando se cambia la configuración en el archivo de
configuración, cierre todos los programas de aplicación EEG-
9000.
• Antes de cambiar el contenido del archivo de configuración
E11CFG.ini, copia de seguridad del archivo de configuración
E11CFG.ini original, por si acaso.
[Adquisición]
/////////////// Configuración avanzada de Adquisición /////////////////////////////// Hasta la versión 2.10
// Bar Amp El Tamaño WHS 800: = 48,18,101024: = 72,22,141280: = 90,28,171600: = 112,34,21
AmpBarFontSize = 14
// Modo de temporizador de grabación Auto
Aumentar / Reducir AutoRecordTimer
Disminución
// Archivo automática cierre intervalo
(ms) Backup_msec_Interval = 2,000
// Unidad principal base de
datos de pacientes
MainDataBaseDrive = C
// Principal paciente máximo base de datos de tamaño KB
MainDataBaseSpace = 61440
// Marcos nombre del evento MarkerStartStatus
= MARCA EN MarkerStopStatus = MARK OFF
// Mostrar cuadro de diálogo infomación paciente en el arranque. Artículos claros o no OFF / Borrar / NotClear
PatientDlgonNew = NotClear
// DLL de recursos para ResourceFileName programa de adquisición =
c: \ nfx11 \ A11ResEng.dll
// Pop up mensaje encajonarStorageMsgMode0: presentación 1: no presentar 2: registro de tiempo
// StorageMsgInterval 1000: 1 seg, ... 5000: 5 seg, 0: no mostrar, 1: no parpadean
StorageMsgMode = 1
StorageMsgInterval = 2,000
StorageMsgColor = 0,0,128
StorageMessage = Presentación
StorageStopMessage = No
presentación StorageMsgFont =
Arial Negrita StorageMsgSize
// Tensión CAL en un EEG file0-9 CODE5 =
50uV StorageCalVolt = 5
// Local de base de datos de pacientes tamaño máximo KB
// Barra de herramientas El Tamaño WH 800: = 23,231024: = 27,271280: = 35,351600: = 45,45
ToolBarSwitchHeight = 27
// Cambiar resolución de pantalla de
forma automática WndResolution = 0
// V0301
[Común]
///////////////////////////////// Configuración común /////////////// //////////////
// Hasta la versión 2.10
// Auto de diálogo ACC cerca ON / OFF
AccAutoClose = ON
// Separador entre el año y mes en infomación paciente AgeSeparator =
M
// Número de canal de la fuente El Tamaño 800: = 111,024: = 121280: = 131,600: = 14
ChannelFontSize = 14
// Utilice misma condición amplificador en toda patrón ON / OFF
ConditionFreeMode = OFF
// Ola width0: Una línea 1: 2:
CrtWaveWidth = 0
// Crear EEG-1000 del registro cuando no se encontró registro de EEG
DummyRegistryCreate = 1
// El color de EEG escala
EEGScaleColor = 255,0,0
// Auto de diálogo Evento closeON / OFF
EventAut
oClose = ON
// Poner caso, antes de la hora (s) EventDelay =
0
// Fuente de caracteres Evento El Tamaño 800: = 141,024: = 141280: = 181,600: = 22
EventFontSize = 14
// Ancho cursor Horizontal
HorizontalCursor = 0
// Ola canal Marcos colorr, G, B
MarkChColor = 128128128
// Fuente de caracteres Montage El Tamaño 800: = 121,024: = 121280: = 141,600: = 18
MontageFontSize = 14
// El nombre de la era junto a
Heisei De NewEra = NO_DATA
// Búsqueda Paciente clave ID / NOMBRE / FECHA
/ EEG PatientSearchKey = ID
// Artículos condición del paciente (utilizado para la Adquisición, Lanzador, Fileutility, Base de Datos Maneger. No para
revisión)
// PatientTitleID =
PatientTitleName =
Nombre
// PatientTitleSex =
// PatientTitleDOB =
// PatientTitleAge =
// PatientTitleHandedness =
// PatientTitleHeight =
// PatientTitleWeight =
// PatientTitleDate =
// PatientTitleEEGNo =
// PatientTitleInOut =
// PatientTitleReferDept =
// PatientTitlePhysician =
// PatientTitleOperator =
// PatientTitleComment =
// PatientTitlePatientCondition =
// PatientTitleSeizureType =
// PatientTitleSleepDisorder =
// PatientTitleMedicalHistory =
// PatientTitleMedication =
// Número de canal en el cuadro
Patrón PatternCh = 24
// Posición de montaje lateral
derecha RMontPosition = 100
// Tiempo de salto modeCLOCK / TRANSCURRIDO
TimeJumpMode =
RELOJ
// Marca de tiempo colorr, G, B
Timer
MarkColor = 255,255,0
// 30 segundos marca de tiempo en el 5 min / pageon /
OFF
TimerMar
kof5min = ON
// Título en aproximadamente cuadro de diálogo
// Título descripción ID / NOMBRE / FECHA /
EEG / VOL TitleDescription = nombre, fecha, VOL
// Cursor anchura 800: = 01024: = 01280: = 11,600: 1 =
VerticalCursor = 0
// Lista de colores de la onda para el ajuste de patrón
// WaveColor1-8 no podía ser cambiado debido EEG-2100 de color
// WaveColor1 = 0,0,0
// WaveColor2 = 80,0,0
// WaveColor3 = 0,80,0
// WaveColor4 = 80,80,0
2.6 Manual de servicio EEG-
9100/9200
2. Ajustes Cambio
// WaveColor5 = 0,0,80
// WaveColor6 = 80,0,80
// WaveColor7 = 80,80,0
// WaveColor8 = 255255255
// WaveColor9 = 80,80,80
// WaveColor10 = 255,0,0
// WaveColor11 = 0,255,0
// WaveColor12 = 255,255,0
// WaveColor13 = 0,0,255
// WaveColor14 = 255,0,255
// WaveColor15 = 0255255
// WaveColor16 = 192192192
// No cambie siguientes ajustes
// V0301
// Tipo de pantalla de la barra de amplificador (0:
Button, 1: Combobox) AccSelectType = 0
// Organizar la ventana de la cámara y el diálogo de Adquisición automática
// Cuando se abre la ventana de la
cámara. (0 o 1)
AutoWndArrangeWithCamera = 0
// Tamaño de la fuente de la imformación hora que se muestra en la ventana de la
cámara. CameraWndFontSize = 24
// Ancho de la barra de canal
de DC. ChannelBarWidth =
110
// Display Escala en la barra de canal de DC. (Encendido o
apagado) ChannelBarScaleDisp = ON
// Limitación de visualización de la barra
de canal de DC. DcChannelLimit = 10
// Limitación Ancho de la barra de canal de DC. (Encendido o
apagado) DCWaveNoLimit = ON
// Seleccionar OS al utilizar la cámara si la tarjeta 0: win98 1: win2k o posterior
// V0310
// Color de eventos del evento manual.
(R.G.B) DefaultEventColor = 128128128
// Se hace filtro de EEG para continuar en el momento de cambio de
patrón. (Encendido o apagado) EcgFilterAutoOff = OFF
// Método de dibujo cuando una línea de cita se solapa con la escala de tiempo. (ON: Sobrescribir, OFF: XOR)
EventLinePriorityOver = ON
// Estilo de la línea de evento. (0: Sólido, 1: Dash, 2: Dot, 3: Dash_Dot, 4,
Dash_Dot_Dot) EventLineStyle = 0
// Espesor de la línea de evento. (de 1 a 3)
EventLineWidth = 1
// El filtro de corte alto 15Hz se transpone a 1 Hz.
(Encendido o apagado) ExHf15Mode = OFF
// Cadena del 15Hz cuando una configuración de ExHf15Mode
se establece como ON. ExHf15String = 1
// Muestra la línea de eventos en el momento del evento de Mark-ON. (Encendido o
apagado) MarkOnEventLine = ON
// Línea de color de la página Comennt. (R, G, B)
PComEventColor = 255,255,0
Manual de servicio EEG- 2.7
9100/9200
2. Ajustes Cambio
// Ancho de una pantalla de vista previa
página de comentarios.
PCommentPreviewWidth = 50
// El nombre de la aplicación se inició en el momento de edición de
páginas comentario. PComLaunchApp = mspaint
// EEG-9000: Tamaño de la memoria intermedia de almacenamiento USB (Unidad:
Segunda)
// Forma de onda dibujo margen.
(Unidad:%) WaveDrawMargin = 0
// Nombre de la fuente Montaje y tamaño de fuente de diálogo de verificación de impedancia y de
diálogo de eliminación media AmpListFont = Microsoft Sans Serif
AmpListSize = 16
// Ventana Cámara tiempo font color R, G, B
CameraWndTimeColor = 0,0,0
// Zona de tiempo de la ventana posterior de la cámara de color R, G, B (Si hay conjuntos de valores, zona de
tiempo se convierte en transparente) CameraWndTimeBkColor = 192192192
// Tamaño de memoria mínimo al usar BG FFT (No cambiar) MemoryCheck
// Montaje foco modo de movimiento 0: G1> G1> 1: G1> G2-> G1>
MontageFocusMode = 1
// Electrodo nombre de la fuente y el tamaño de la fuente de la tabla de patrones y
de diálogo de eliminación media MontButtonFont = Microsoft Sans Serif
MontButtonSize = 14
// Mostrar Fp1 y Fp2 nombre electrodo en un mapa
montaje MontTopoFp1Fp2 = ON
// Nombre de fuente en la ventana
del mapa montaje
MontTopoFontName = MS Sans Serif
// Tamaño de la fuente en el mapa montaje de ventana (unidad de
0,01 mm) MontTopoFontSize = 420
// Ancho de línea del montaje topográfica (unidad de 0,01 mm)
MontTopoLineWidth = 10
// Mostrar nombre del patrón en la ventana de montaje topográfica
MontTopoPattern = ON
// Nombre y el tamaño de la configuración de cuadro de diálogo en el cuadro
Patrón PattListFont = Microsoft Sans Serif montaje de fuente
PattListSize = 16
// Descripción Motage turno (-1000-1000) 0: Sin desplazamiento (más
de vuelta en forma de onda) ShiftMontageString = -20
UsbStorageBuffSize = 20
= 30 WaveBuffSize
StorageBuffSize = 30
UseAltCamera = 1
WDMVideoDevice = 0
WDMAudioDevice = 0
WDMVideoInputSource =
0 WDMMasterStream = -1
WDMUseFrameRate = 1
= 1 WDMVideoBrightness
WDMVideoSignalType =
128 = 128
WDMVideoContrast
2.8 Manual de servicio EEG-
9100/9200
2. Ajustes Cambio
WDMVideoHue = 128 =
128 WDMVideoSaturation
WDMCameraImage = 0
Título = EEG-9000
BackBuffSize = 6
BackBuffSizeDSP =
[Revisión]
////////////// Configuración avanzada Revista //////////////////////////////// ////
// Hasta la versión 2.10
// Amp tamaño de WHS 800: = 50,16,10 1024: = 64,20,12 1.280: = 80,25,15 1600: =
la barra Epoch
// Tiempo 100,32,19
EpochTime = 10
// Pitido en un ENCENDIDO
evento
EventBeep = OFF APAGADO
// Página tamaño WH 800: = 1024: = 1.280: = 1600: =
de la barra
PageControlBarSwitchHeight = 25
// Página número ON: OFF absoluta:
PageSelect relativo = OFF
// Fuente y tamaño de fuente en
PrintFontName impresión =
Microsoft Sans Serif
// DLL de recursos para ResourceFileName programa de revisión =
c: \ nfx11 \ R11ResEng.dll
// Color de fondo de onda seleccionada
// Barra de herramientas El Tamaño WH 800: = 21,211024: = 25,251280: = 33,331600: = 42,42
ToolBarSwitchHeight = 25
// Cambiar resolución de pantalla de
forma automática WndResolution = 0
// V0301
// Posición de la onda por la información Tiempo de filemapping. (0-
300) FmapCurPos = 0
// Tamaño de la fuente del
comentario de página.
PageCommentFontSize = 15
// Color de fondo de la página de comentarios.
(R, G, B) PageCommentBgColor = 255255155
// V0310
// Nombre de la aplicación se inició en el momento de la operación
interfaz de WIF. CreateProcess =
// Coeficiente para entradas de CC exportadores
como archivo ASCII. DcConvCoef = 1,00
// Altura de la barra de salto
de eventos. EventBarHeight =
90
// Ancho de la barra de salto de eventos.
// Tamaño de la barra de salto de eventos. (ON: La mitad del
tamaño OFF: Tamaño completo) EventBarHalfMode = OFF
// Hight del botón en la barra de salto de eventos.
EventJumpBarButtonHeight = 24
// Ancho del botón en la barra de salto de eventos.
EventJumpBarButtonWidth = 90
// Tamaño de fuente de la barra de
salto de eventos.
EventJumpBarFontSize = 12
// Añadir eventos al imprimir formas de onda. (Encendido o apagado)
PrintedEvent = OFF
// Ancho de la línea de evento en el momento de la impresión (1 /
100mm unidad) PrintEventLineWidth = 15
// Tamaño de la fuente en el momento de la impresión (1 / 100mm
unidad) PrintFontSizeEx = 300
// V0401
// DSA redibujar intervalo en bar Jump (ms)
DrawIntervalDSABar = 10
// DSA Dlg redibujar interbal (ms)
DrawIntervalDSADlg = 50
// Volumen dibujo DSA por un evento de
temporizador DsaCalcIterationCount = 2
// Espectral borde color de la línea
DsaColorEdgeLine = 255,255,0
// Espectral peek color de la
línea DsaColorPeakLine =
0255255
// Rec fuera de área de color de
DSA dlg DsaColorRecOff =
192192192
// No (etapa) de color área de datos en la
DSA dlg DsaColorStageLost = 0255255
// No hay área de datos de color en
dlg DSA DsaColorStageOut =
128128128
// Máxima de la línea de DSA DSA Dlg (max
= 5) DsaDlgBarSetCount = 3
// Imagen bitmap línea DSA salvado Temporal en segundo plano
DsaDlgBitimapStoreCount = 24
// DSA método compresa voltaje cuando sobre solapada (1: peek 0: normal) DsaDrawType = 1
// Altura DSA en el diálogo de
DSA DsaEventHeight = 25
// Altura DSA en la barra de
salto DsaHeight = 50
// Time tamaño de la fuente en el diálogo de DSA inicial = 13 = 13
DsaTimeScaleFontSize
// DSA ventana heignt en diálogo DSA
DsaWndDlgHeight = 50
// Nombre de la aplicación de vídeo digital (este artículo se establece mediante vídeo digital instalador)
DVLaunchPath = c: \ dvc \ dvplay.exe / s: 2 / m: p / t: d
// Formas de onda seleccionadas cuando el escenario cambió en la revisión LIF 0: Mostrar diálogo si guardar o no 1:
Guardar 2: No guardar (0 fijo) ExportModeWhenChangingFile = 0
// Establecer el foco a la revisión después de la revisión en marcha. Segundos después de lanzado. 0: No fijar el
foco ForegroundTime = 1
// Con el archivo de escribir cuando el escenario cambió en LIF opinión. 0: Mostrar diálogo si sobrescribir o no 1: sobrescribir 2:
No guardar (0 fijo) LifAutoSave = 0
// Número máximo de referencia de la muestra waveformsInitial Valor: 100
MaxNumOfSampleData = 100
// Número máximo de formas de onda de referencia guardados en la
unidad C inicial: 1.000 MaxNumOfSnapData = 1,000
// Uso de cálculo de forma de onda
OFF inicial MeasureFunc = OFF
// ¿Qué dirección rueda del ratón está vinculada a la página foward. 0: doblar el dedo índice = página forwad 1:
extensión de índice = página por defecto hacia adelante 0
MouseWheelPageMode = 0
// Imprime el tamaño de fuente de mapa de montaje
(unidad 0.01mm) MontTopoPrintFontSize = 200
// Transparente mapa montaje cuando pringing (ON / OFF (transparente))
MontTopoPrintPenetrate = OFF
// Imprime mapa montaje posición 0: Centro 1: lado derecho hacia abajo 2: lado izquierdo abajo 3: boca arriba 4:
lado izquierdo hacia arriba, (1) MontTopoPrintPosition = 1
// Imprime el tamaño del mapa montaje
(unidad 0.01mm) MontTopoPrintSize = 3500
// Zona de la espalda de color seleccionada (R, G, B)
(Inicial 220 255 220) SelectedAreaBKColor = 220255220
// Muestra la hora en la cámara ventana 0: no mostrar el tiempo, 1: mostrar el tiempo (1)
ShowTimeInCameraWnd = 1
// Mostrar eje de la onda de nota de encendido / apagado (ON)
SnapMarkerLine = ON
// Nota longitud de onda de tiempo
(segunda unidad) (20) SnapSampleLength
= 20
// Color de zoom marco de la ventana (no se puede
utilizar en V04-01) WaveMeasureFrameColor =
0,0,255 SelectColor = 180250180
EventBarWidth = 180
AmpBarSwitchWidth = 58 = 20
AmpBarFontSize
AmpBarSwitchHeight = 12
ToolBarSwitchWidth = 24 = 22
PageControlBarSwitchWidth
[PhotoUnitComm]
Configuración // puerto COM para la unidad de control de
fotos. (LS-901A) PhotoUnitCommPortNo = 1
PhotoUnitCommPortSts = 19200, n, 8,1
[VLINK]
AdjustTimeJumpFF = 5
AdjustTimeJumpREW = 5
AfterSearchMode =
JUGAR CarrierSkipCount
= 4 CommandAutoRepeat
= ON ComWaitMin = 100
FineAdjustment = 4
Manual de servicio EEG- 2.1
9100/9200 1
2. Ajustes Cambio
LagTimePositive = 2
LagTimeNegative = 2 OverwriteDelay
= 0 TapeStopControl = ON
TimeCodeCommPort = 1,200, n, 8,1
TimeCodeCommPortNum = 2
TimeCodeErrorCount = 8
VCRControlCommPortNum = 3
// El control de VTR adicional usando la función LTM.
// VCRControlCommPortNum2 =
VCRControlCommPort = 9.600, o, 7,1
[EEG-Scope]
// Tamaño de la barra de
Amp. AmpBarFontSize =
14
// Intervalo para la actualización
automática. AutoRefreshInterval
= 5000
// Número de puerto de base para la interfaz de
socket. BaseSocketPort = 2100
// Tiempo de espera para el
archivo de cierre
CloseWaitSec = 10
// Los intervalos para la
conexión ConnectInterval =
20
// Tamaño de la barra de control de
página. PageControlBarSwitchHeight =
25
// Contar Regtry para la conexión de la interfaz de socket.
PatientEditRetryCount = 3
// Tamaño de la barra de
herramientas.
ToolBarSwitchHeight = 25
// V0310
// Altura de la barra de salto de
eventos. EventBarHeight = 90
[ACQLAUNCHINFO]
///////////////////////////// ACQLAUNCHINFO //////////////////// /////////
MenuTitle =
count =
LAUNCHITEM1
=
DVLAUNCHITEM = 3,30002,0000, "C: \ DVC \ DVREC.exe / S: 2 / M: R ", SW_MINIMIZE
[ACQMENUINFO]
///////////////////////////// ACQMENUINFO //////////////////// ///// MenuTitle
= "Opción (y X)"
count = 1
// EEG-Scope Comparación (Ver.03-01)
MenuItem1 = "Alcance EEG [Comparación]", 30001, 1040, "c: \ nfx11 \ E11Rev.exe / M: C / A: 0",
SW_SHOWNORMAL
[REVLAUNCHINFO]
///////////////////////////// REVLAUNCHINFO //////////////////// /////////
MenuTitle =
count =
Manual de servicio EEG- 2.1
9100/9200 3
2. Ajustes Cambio
LAUNCHITEM1 =
[REVMENUINFO]
///////////////////////////// REVMENUINFO //////////////////// /////
MenuTitle =
count = MenuItem1
=
[SCOPEMENUINFO]
///////////////////////////// SCOPEMENUINFO //////////////////// ///// MenuTitle =
"Opción (y X)"
count = 1
// Modo de revisión remota / QV-110AK Digital Video QP (Ver.03-01)
MenuItem1 = "Video Juego Digital", 30001, 0000, "c: \ dvc \ dvplay.exe S /: 3 / M: P / T: D", SW_SHOWNORMAL
[Alphablending]
//////////////////////////// Cuadro de diálogo transparente /////////////////// /////
// Nombre de Diálogo = *** (relación transparente (0: Transparente - 255: No es
transparente)
// De diálogo Mapa de Montage de
Adquisición AcqMontageMapDlg =
255
// Adquisición de diálogo
Paciente AcqPatientDlg =
255
// Diálogo de
grabación
automática
AUTODLG = 255
// Tabla de la cadencia
PatternTableDlg = 255
// Dsa de diálogo en la
Revista RevDsaDlg =
180
// De diálogo Mapa de Montaje
en la Revista
RevMontageMapDlg = 255
// Revisión de diálogo
Paciente RevPatientDlg
= 255
// No storaged de diálogo
(Parpadeo) StorageDlg = 180
[BGFFT]
////////////////////// De fondo (en línea) FFT /////////////////////
// Código Cal utilizando en FFT = CAL Número de
código (5 = 50uV) CAL = 5
// Código HF utilizando en FFT = HF Número de
código (2 = 30 Hz) HF = 2
// Canales máximos FFT
MaxNumOfBGFftCh = 32
// Código TC utilizando en FFT = TC Número de
código (5 = 0,3 seg) TC = 5
2.14 Manual de servicio EEG-
9100/9200
2. Ajustes Cambio
Procedimi
ento 1. Haga clic en el botón Inicio de la barra de tareas. Se abre el menú Satrt.
ADVERTENCIA
Tras un análisis de una conexión por cable, cerrar el programa de
aplicación EEG-9000, desconecte la alimentación de la unidad de
PC y todos los componentes, y desconecte el cable de
alimentación de CA de la toma de CA (Para conocer el
procedimiento, consulte la página siguiente). El incumplimiento de
esta advertencia puede provocar una descarga eléctrica.
NOTA
Antes de contactar con su distribuidor o representante NK para el
apoyo técnico, por favor complete una copia del Mantenimiento hoja
de comprobación (se proporciona la copia original al final de la
Sección 6 "Mantenimiento"), y si es posible, proporcione
información detallada adicional sobre el problema. Enviar la copia
completa de la hoja de comprobación de mantenimiento a su
distribuidor o representante de NK.
Esto permitirá a su distribuidor o representante NK para ofrecerle
el mejor soporte.
4. Cierre Windows.
1) Seleccione Apagar en el menú Inicio. O bien, pulse la tecla Ctrl +
Esc, a continuación, pulse la tecla T. Se abre el cuadro de diálogo
Salir de Windows.
2) Seleccione "Apagar" en el "¿Qué desea que el equipo haga?" Cuadro
de lista.
3) EEG-9100:
Haga clic en el botón Aceptar. La unidad de PC se apaga
automáticamente.
EEG-9200:
Haga clic en el botón Aceptar. Cuando el "Ahora es seguro apagar el
equipo" aparece el mensaje, pulse el interruptor powr de la unidad de
PC para apagar la unidad de PC.
Solución de problemas
El paciente tocó alguna parte metálica. Evitar que el paciente entre en contacto
con partes metálicas.
El paciente está utilizando una manta Gire la manta eléctrica y desconecte el
eléctrica. cable de alimentación, a continuación,
utilizar otro método de calentamiento.
Hay un teléfono celular cerca de Apague el teléfono celular apagado.
la paciente.
Control
ar
Problema Causa posible Acción
El resultado de la comprobación CHEQUE clave IMPEDANCIA Vuelva a colocar la caja de
impedancia de la piel-electrodo no defectuoso conexiones tarjeta de entrada o
aparece. Defectuoso Placa madre EEG si no electrodo
Vuelva EEG. la caja de
a colocar
SELECTOR (pantalla umbral de conexiones bordo o electrodos EEG
impedancia) LED en las luces de la MADRE.
caja de conexiones de los electrodos.
El resultado de la comprobación Uno o más de los siguientes electrodos Adjuntar estos electrodos a los
impedancia de la piel-electrodo es que se utilizan para la comprobación de pacientes firmemente.
defectuoso. la impedancia no están unidos al
paciente: Z, A1 y A2 (o Fp1 y Fp2), C3
y C4.
Defectuoso tarjeta de entrada de EEG. Vuelva a colocar la caja de
Un conector de electrodo conexiones tarjeta de entrada o
correspondiente al resultado de la electrodo EEG.
comprobación
Defectuoso de impedancia
bordo EEG AMP. Un Vuelva a colocar la caja de
defectuoso escorrespondiente
amplificador defectuoso. a la señal conexiones bordo o electrodos
Defectuoso bordo EEG MADRE.
es defectuosa. EEG AMP.
Vuelva a colocar la caja de
conexiones bordo o electrodos EEG
Una pantalla de impedancia Defectuoso LED. MADRE.
Vuelva a colocar la tarjeta de entrada de
específica LED de la caja de EEG.
conexiones del electrodo no se
enciende.
Activación
Energía
CD-RW Drive (EEG-9200 Sólo) La siguiente tabla explica la solución de problemas en general. Para obtener
más información, consulte
Unidad de PC ayuda en línea de software de grabación manual y CD-R / CD-
RW del operador ..
Error Mensajes
Programa
Programa
de de Sistema
utilidad de Archivo
Mensaje de error Causa posible Acción
Al menos uno de los electrodos debe ser Se ha seleccionado ningún electrodo Seleccionar y guardar los electrodos
seleccionado. y se guarda para la adquisición de adecuados. Consulte "Selección y
forma de onda. almacenamiento de los electrodos de
forma de onda de adquisición" en la
Conduzca "D" es la unidad La unidad de disco MO no se reconoce. Sección 4 delque
Compruebe manual delSCSI
el cable operador.
está
de CD-ROM. Unidad de correctamente conectado a la unidad de
almacenamiento está disco MO y PC.
Conduzca
establecido"D" no se
en "C". La unidad de disco MO no se reconoce. Compruebe que el cable SCSI está
encuentra. Unidad de correctamente conectado a la unidad de
almacenamiento está disco MO y PC.
Por favor, cierre
establecido el programa de
en "C". usted tratado de abrir el programa del Cierre el programa de adquisición,
adquisición antes de empezar el sistema cuando el programa de a continuación, abra el programa
programa del sistema. Adquisición estaba abierta. del sistema.
Por favor, cierre el programa usted tratado de abrir el programa del Cierre el programa Database
Database Manager antes de iniciar sistema cuando el programa Database Manager, a continuación, abra el
el programa de Sistema. Manager estaba abierto. programa del sistema.
Por favor, cierre el programa File usted tratado de abrir el programa del Cierre el programa de utilidad de
Utility antes de empezar el programa sistema cuando el programa File archivo, a continuación, abra el
del sistema. Utility estaba abierta. programa del sistema.
Por favor, cierre programa Opina usted tratado de abrir el programa del Cierre el programa de revisión, a
antes de empezar el programa del sistema cuando el programa Opina continuación, abra el programa del
sistema.
La carpeta de almacenamiento y la estaba
El mismoabierta.
directorio se selecciona la Cambie
sistema. el directorio para la "copia
carpeta de copia automática opción "unidad de almacenamiento" y automática después de la
no puede ser la misma carpeta. la opción "copia automática después adquisición" opción, o desactive la
de la adquisición". "copia automática de adquisición
Error de tiempo de espera (más El archivo de configuración del sistema despuésade"
Vuelva opción.
instalar el programa
de 30 segundos). El archivo de es defectuoso. del sistema EEG-9000.
configuración puede estar
dañado.
Cuadro de diálogo
Abrir archivo
Mensaje de error Causa posible Acción
429ActiveX componente no puede Defectuoso "Data Access Object Instale el DAO *, o instalar el
crear objetos. (DAO)" instalación. programa del sistema EEG- 9000.
No se puede acceder al archivo El disco MO que tiene el archivo de Inserte el disco MO correcta en la
seleccionado. Confirme la datos de EEG seleccionado no se unidad de disco MO.
unidad seleccionada. inserta en la unidad de disco MO.
No se pudo crear la nueva base Vuelva a instalar el programa
de datos. Salir de la del sistema EEG-9000.
aplicación. no está listo.
Dispositivo La unidad seleccionada no se reconoce. Inserte el disco MO correcta en la
unidad de disco MO, o seleccionar la
unidad correcta o carpeta en el disco
Drive es protegido duro. la protección contra escritura, si
El disco está protegido contra escritura. Suelte
contra escritura. Abrir es necesario.
en modo de sólo
Dskvol21.vol no lectura.
se encuentra en No se asigna ningún número de Compruebe el disco, y luego asignar
la unidad seleccionada. volumen. un número de volumen si
necessary.Refer "Cómo
formatear un disco magneto-óptico -
Asignación del número de volumen
en un disco magneto-óptica" en la
Archivo es protegido Sección
Si 3 del manual
es necesario, cambie deleloperador.
atributo del
contra escritura. Abrir archivo de menú a "Archivo"
en modo de sólo lectura. (Herramientas Atributos de
Archivo no encontrado. El disco MO no está insertado en la modificación
Inserte el discodelMOarchivo).
correcta, o
unidad de disco MO. seleccionar la unidad correcta o carpeta
Inicialice error: no se pudo El archivo E11Launcer.ini no se en el disco duro.
Compruebe que el archivo existe en
escribir el archivo encuentra. E11Launch.ini C: /NFX11.If lo hace
E11Launcher.ini. no existe, vuelva a
Salir de la aplicación. instalar el sistema EEG-9000 programa.
Sin datos. No hay archivo de datos de Inserte el disco MO correcta en la
EEG en la unidad seleccionada. unidad de disco MO, o seleccionar la
unidad correcta o carpeta en el disco
No carpeta de EEG en la unidad No hay ninguna carpeta para duro. un volumen número.
Asignar
seleccionada guardar los archivos de datos de Consulte
EEG "Cómo formatear un disco magneto-
óptico - Asignación del número de
volumen en un disco magneto-óptica"
No hay un número de volumen para No se asigna ningún número de en la Secciónel3disco,
Compruebe del manual
y luegodelasignar
Dskvol21.vol. volumen. operador.
un número de volumen si es
necesario. Consulte "Cómo formatear
un disco magneto-óptico - Asignación
del número de volumen en un disco
magneto-óptica" en la Sección 3 del
El archivo seleccionado no se encuentra manual del
Inserte operador.
el disco MO correcta en la
en la unidad seleccionada. unidad de disco MO, o seleccionar la
unidad correcta o carpeta en el disco
Este archivo no se introduce. duro. el archivo de datos de EEG a
Añadir
la base de datos del sistema. Consulte
"Adición de archivos a la base de
datos del sistema" en la sección 8 del
También muchos archivos seleccionados. Cuatro archivos de datos de EEG se han manual delarchivos
Cierre los operador. de datos de EEG
abierto. innecesarios.
* Para instalar el DAO:
Al hacer doble clic en C: \ nfx11 \ Vxxxx \ Dao35 \ Setup.exe.
El nombre Vxxxx subdirectorio varía en función de la versión del software.
Ejemplo: V0310
Programa de
utilidad de Archivo
S/H J-BOX
ANUNCIO convertidor USB
controlad controlador
or
SH-Card
De entrada de CC (4
canales)
FOTO Señal de MARCA
Unidad de control de
fotos
LS-901AJ / AK / AG Unidad PC
4. JUNTA DESCRIPCIÓN
MIC Entrada de
PRODUCCIÓN
TRIGONOMET
PRODUCCIÓN
RÍA.
Impresora
4. JUNTA DESCRIPCIÓN
Unión del electrodo encajonar JE-910A / AG
4.2
SH-Card
De entrada de CC (4 canales)
Unidad de control de fotos FOTO Señal de MARCA
LS-901AJ / AK / AG
Monitor
FOTO Tablero de Unidad PC Comunicación USB
STIM CC-902AK
UT-0717 RS-232C
comunicación
Cable de la
Alto VÍDEO
Conjunto de la luz RS-232C pantalla
control de
del flash Transforma voltaje (circuito conductor
LS-703A / 706A dor flotante)
ANFITRIÓN
UPC ENERGÍA
CPU
GRIFO H8S SCSI
(Opción)
Unidad Isolatioon
MIC Entrada de
TRIGONOMET
PRODUCCIÓN
unidad de disco MO
RÍA.
3.5 pulgadas y 5
pulgadas
Impresora
Señal Caudal
CPU RS-232C
ANFITRIÓN conector
Tarjeta PC espacio
5 cable SCSI
Tarjeta Impr
SCSI esora Cable de 6 Impresora
conector
Unidad de Impresora
disco MO
La CPU host en la unidad de PC controla todas las unidades y tablas mediante el envío y recepción de las señales de control de
la operación y las señales de entrada / salida.
1. La caja de conexiones del electrodo convierte las señales adquiridas analógicas (formas de onda del EEG, formas de
onda de respiración, las formas de onda de ECG, las señales de entrada de CC, marca remoto on / off señales, etc.) a los
datos digitales y transfiere los datos digitales a la unidad de PC como datos en serie por USB comunicación.
La unidad PC genera las señales de control de la caja de conexiones del electrodo para funciones como el restablecimiento
rastros de la línea de base, el cambio de los electrodos de referencia y de la comprobación de la impedancia de la piel-
electrodo, etc.
2. La unidad de control de fotos controla la estimulación y el ritmo hiperventilación sonido fótica mediante la
recepción de un comando de la unidad de PC mediante comunicación RS-232C.
3. La unidad de control foto transfiere la señal de marca con fotografía y una hiperventilación señal de marca de la caja
de conexiones del electrodo.
4. La unidad de control de la foto da salida a la señal de disparo fótica a la DISP. Conector de salida.
5. La unidad de PC se comunica con la unidad de disco MO para leer archivos de datos de EEG / escritura a través de la
tarjeta SCSI.
6. La unidad de PC se comunica con la impresora para imprimir la información del paciente, los acontecimientos y las
formas de onda del EEG.
300 Hz CN171
BP1 a BP3 AGND -18 dB / oct +
Ganan -
cia 8
+ INST
AGND AGND
- S/H
De
RESP F, RESP C, RESP AGND Tablero de EEG MADRE
A
VI
RI
NI
voltaje
C3 referencia
+
C4 Tablero de EEG
- (4 cuadras, JE-911A solamente)
AMP
DC 1 a 4 DC
AGND + 300 Hz
EEG tarjeta de -18 DB / oct +
entrada
-
- -
Z
+ DGND DGND
CN081 Amplificador Z AGND
AGND (Flotante) (No flotante)
AAA LA
KKK K
R-CHECK
AGND
NIVEL
(No flotante)
4. JUNTA DESCRIPCIÓN
De la placa MADRE EEG (CN020)
Terminales de entrada
• Tomas de entrada que conectan el electrodo llevan tapones.
• Conector múltiple para conectarse a la caja de conexiones JE-913A / AG
Mini, electrodo de disco ESTÁ el 911A / 912A EEG (blindado).
• Restablecer circuito
Restablece la traza de la línea de base.
• Restablecer circuito
Restablece la traza de la línea de base.
Multiplexación Circuito
Multiplexa los datos de la muestra y mantenimiento de circuitos y la envía
como datos en serie.
1.8 V
U091 CARD-E09A 5V 5 VF
3,3 V <-> 5
V
U024
SH-Bus
EPRO
SH7709A
M DGND AGND
UPC A Tablero de EEG
AMP
Amortiguador RELOJ U101 CN050
DATOS
SDRAM U091 FRM
ANUNCIO, MPX,
Circuito de
INST control de Control de
verificación de MPX
impedancia S/H
8,3 MHz FOTO
SW A, B SW, SW
J-BOX MARCOS C
IRQ1
circuito de IMPCHK
IRQ JBOX ID control
Puerto I START
/O IMPCHK 50 K
JBOX Tipo
DGND
IRQ2
5V corrie
CN040 U074 MPX nte
001
U041 contin
Cable 002 D- ua
USB Para 003 D Control de USB Un convertidor A / D
004 + 5 VF
unidad de 005
006
PC 007
008
AGND CN021
12 MHz
DGND Circuito de
comprobaci
CN020 ón de
impedancia
A EEG Convertidor D
LED0 - LE10, SL0 - /A
ENTRADA
SL3 A1 + A2
pensión
9100/9200
Servicmi Manual EEG-
(CN081)
IMPCHK SW
SW LEVEL
3,3 V
DGND
CN091
MARCA DISTANCIA
4. JUNTA DESCRIPCIÓN
• En el circuito flotante
Los siguientes potencias son generados por el convertidor de DC-DC.
5 VF: Fuente de alimentación para los circuitos de flotación.
Circuitos de aislamiento
Los fotoacopladores se utilizan para transferir los datos digitales desde el
circuito flotante para el circuito no flotante.
Transformador de
Bobina de
AC Socket choque
aislamiento Toma de Outlet
Filtro de
Fusible ruido
L 1: 1 L
n norte
or
te
Fusible
SC-901A: 2 tomas de
salida SC-901AK / AG: 1 Toma
de salida
Cortacircuitos
Transformador de
aislamiento Bobina de Toma de
AC
Socket choque Outlet
1: 1
L L
C101
0.01F
norte norte
Fusible Fusible
térmico térmico
SM-930AA / AJ / 3 tomas de salida
AK:
Unidad
Fotoo Control
Tablero de conmutadores
UT-0721
L
A SW041
FOTO Tablero de
KLED042
STIM
UT-0717 5 VD
L011 CNA041
CNJ011
PG1 1
3 CNJ042
K
5 VD
DGND
4 UF / 1000
unidad de control
Fotoo diagrama de bloques
L
V PG2 (0 A T-LAMP, etc
CNJ011 V) 4
DGND
NCS-254-RF + CN041
2
TRIGONOMETRÍA
4 3
. PRODUCCIÓN
U014 5 VD
CN042
1 2 LÁMPA 3 1
RA. T DISP.
Circuito de ENTRADA
control de PH / HV
4 2 Disparador / MRK
disparo de DGND circuito de CN043
512 V
F014fotos
160 mA control de A caja de
1k 12 VA
IN DGND
Marcos conexiones del
CGND 12 VA electrodo (Foto por
HV
DTC
HV
cable marca)
TRG
CNJ012 F011 200 mA
Circuito de -12
VA CNJ041
control de
AGND A Unidad HV
estimulación
C.A.
ENTRAD -12 HV TRG,
A FC VA etc.
5 VD
(Circuito
flotante) CN052
ALTAVOZ SALIDA
2 A (100 a 127 V AC) U033 U021 TOUT1, TOUT2, xIRQ0,
1.25 A (220 a 240 AC) Energía (Circuito no etc.
CN051
transformador flotante) EPRO H8S / MIC INPUT
12 VA 5 VD M D [0- 2655
15]
380 V U011 U013
AC F012 2,0 LA 12 VA 5 VD A [de
GRI 0-15] m Regulador Regulador U031
i
FO 15 V AC +
U032
4. JUNTA DESCRIPCIÓN
CNJ013 mi + U012 SRAM RXD0 RXD0 '
U034 CNJ013
-12 VA TXD0 ' A Unidad
TXD0DGND de PC
CGND RS-
F013 2,0 A Regulador
(Cable RS-232C)
19.6608 MHz 232C
circuito de
-12 accionamien
VA to
AGND DGND
4.11
4. JUNTA DESCRIPCIÓN
ADVERTENCIA
Antes de conectar o desconectar el cable del conjunto de lámpara de
flash, apáguelo. Después de que el poder está apagado, de alta tensión
está presente en el conector de la lámpara fótica durante varios minutos.
• Después de conectar la alimentación, espere al menos un minuto para
eliminar
cables y desmontar el instrumento. Cuando el instrumento está encendido,
alrededor de 600 V está presente en el pin 2 del conector de la lámpara
fótica en el mando foto. Para protegerse contra descargas eléctricas,
conecte siempre el cable del conjunto lámpara de flash a este conector, o
colocar la tapa del conector de la lámpara fótica al conector LÁMPARA
fótica incluso cuando no se utiliza la estimulación fótica.
• En el circuito flotante
+ 512V DC: Fuente de alimentación para la lámpara fótica
Control de las fotos del circuito de control Unidad
Controla el funcionamiento global de la unidad de control foto de H8S / 2.655 16 bit
CPU (19.6608 MHz de fr
16 bits EPROM y la memoria de datos es dos 32 kB'8 SRAM bits. La CPU recibe el
comando de control de activación a través del controlador RS-232C de la unidad de
PC.
Disparador / Marcos Circuito de control
Genera pulsos de disparo para la estimulación fótica y el ritmo hiperventilación sonido
y salidas desencadenan señales y señales de las marcas de fotos.
La estimulación del circuito de control de sonido
• Genera ritmo sonido de un altavoz externo.
• Amplifica las señales de entrada de MIC y da salida a las señales de entrada de MIC
a un altavoz externo.
• La intensidad del sonido ritmo y la duración se puede ajustar. Consulte
"Ajuste del sonido de estimulación" en la Sección 6.
512 Circuito V Generación
Cambia el 380 V CA a 512 V DC y carga la 512 V DC a un condensador de alta
tensión para conducir una lámpara fótica. El circuito de entrada de disparo está aislado
por un fotoacoplador
Tablero de Cuando el poder de la unidad de control de fotos está encendido, el PODER LED042
conmutadores ON / OFF luces LED. Puede comprobar la estimulación fótica pulsando el conmutador
SW041 (solo botón). Cuando se pulsa este interruptor, se enciende la lámpara photic
una vez y el LED en las luces SW041 sincronizados con el fótica señal de disparo.
Sección 5 Desmontaje
Los procedimientos de esta sección explican cómo quitar, reemplazar e instalar los
componentes principales en el instrumento.
• A eliminar los componentes de la carreta, consulte el KD-024A / 025A Guía de
Instalación de la compra o "Configuración de los componentes en el carrito" en la
Sección 2 de la / 9200 Manual del operador EEG-9100 KE-910A o.
• A quitar los cables de conexión, consulte "Conexiones de los cables" en la
Sección 2 de la / Manual del operador EEG-9100 9200.
• A quitar, reemplazar e instalar los componentes de la unidad de PC,
consulte la documentación del ordenador personal.
ADVERTENCIA
• A evitar la posibilidad de lesiones personales o daños en el instrumento, no
instalar o quitar cualquier componente o cambiar la configuración del
interruptor mientras la unidad está encendida.
• Evitar descarga accidental de la electricidad estática que pueda dañar
los componentes del instrumento, utilice una muñequera antiestática al
instalar o retirar cualquier componente del instrumento.
• Antes de conectar o desconectar el cable del conjunto de lámpara de flash,
desconecte la alimentación. Después de que el poder está apagado, de alta
tensión está presente en el conector de la lámpara fótica durante varios
minutos.
• Después de conectar la alimentación, espere al menos un minuto para
eliminar
cables y desmontar el instrumento. Cuando el instrumento está encendido,
alrededor de 600 V está presente en el pin 2 del conector de la lámpara
fótica en el mando foto.
• Antes de conectar o desconectar un cable, cerrar el EEG-9000
programa de aplicación, cierre Windows, apague todos los componentes y
desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de corriente alterna.
PRECAUCIONES
• Fusibles cortó la energía cuando se produce una anomalía en el instrumento.
Eliminar el mal funcionamiento antes de reemplazar el fusible. Utilice
únicamente el fusible correcto. El fusible se muestra en el soporte.
• No utilice ni cambiar los interruptores DIP o configuración de los puentes o
ampliar
el sistema como se recomienda en la Guía del producto de la computadora
personal, porque los interruptores DIP y configuración de los puentes de la
placa base y el módulo de la CPU y el hardware instalado se fijan
especialmente para el instrumento. El cambio de estos ajustes puede
afectar al rendimiento del instrumento.
Precaución - continuación
dentro de la
chapa de malla
(OUT)
Unidad de PCB
dentro de la chapa de malla (OUT)
Las placas están conectadas con 5,5 mm tornillos espaciadores y 5,5 mm tuercas
espaciadoras.
Tablero de EEG
tarjeta de
entrada EEG
AMP
ADVERTENCIA
Antes de conectar o desconectar el cable del conjunto de
lámpara de flash, apáguelo. Después de que el poder está
apagado, de alta tensión está presente en el conector de la
lámpara fótica durante varios minutos.
• Después de conectar la alimentación, espere al menos un minuto
para eliminar
cables y desmontar el instrumento. Cuando el instrumento está
encendido, alrededor de 600 V está presente en el pin 2 del
conector de la lámpara fótica en el mando a poto.
Extracción de la cubierta Cuando sólo la eliminación de la placa STIM FOTO, quitar sólo la cubierta superior.
superior y la cubierta
inferior 1. Retire los ocho tornillos M4 vinculantes que sujetan la cubierta superior y la
cubierta inferior al chasis.
Condensador
Extracción de la placa 1. Retire los cuatro tornillos M3 con arandelas de resorte que sujetan el
STIM FOTO tablero STIM FOTO al chasis.
2. Retire los dos tornillos M3 con arandelas de resorte que fijan el disipador de
calor al chasis.
3. Retire los dos postes de 5 mm jack del conector RS-232C del panel posterior.
4. Tire hacia arriba de la placa de STIM FOTO y retire todos los cables que están
conectados a la placa FOTO STIM.
2. Retire los cuatro tornillos M3 con arandelas de resorte que sujetan el panel
frontal al chasis.
4. Retire los dos tornillos M3 con arandelas de resorte que sujetan la placa del
interruptor en el panel frontal.
Tablero de conmutadores
Sección 6 Mantenimiento
Manual
Manual de servicio EEG-
de servicio EEG-9100/9200 6C.1
5.1
9100/9200 1
Paso 4 - Cambio del Visual Efectos ............................................................... 6.20
Paso 5 - Cambio del Hardware Perfiles ......................................................... 6.21
Paso 6 - Cambio del grupo de trabajo Ajuste................................................. 6.21
Paso 7 - Comprobación del disco IDE Ajuste ................................................ 6.21
Paso 8 - Cambio del dispositivo de sonido Ajuste ......................................... 6.22
Paso 9 - Cambio de la opción de carpetas Ajustes ....................................... 6.22
Paso 10 - Instalación del sistema EEG-9000 Programa ................................ 6.23
Paso 11 - Hacer el icono de acceso directo de EEG-9000 en el Escritorio ... 6.23
Paso 12 - Cambiar el tamaño de búfer USB en la Configuración Archivo ..... 6.23
Paso 13 - Instalación de la caja de conexiones del electrodo Conductor ...... 6.24
Paso 14 - Cambio de la unidad Carta ............................................................ 6.26
Procedimiento - EEG-9200 ....................................................................................... 6.27
Instalación Diagrama de flujo ......................................................................... 6.27
Paso 1 - Instalación de Windows 2000 Profesional ....................................... 6.28
Paso 2 - Actualización del dispositivo Drivers ................................................ 6.30
Paso 3 - Cambio de la pantalla Resolución ................................................... 6.36
Paso 4 - Encendido de la pantalla de ahorro de energía Característica Apagado
........................................................................................................................ 6.36
Paso 5 - Cambiar el Visual Efectos ................................................................ 6.36
Paso 6 - Cambio del Hardware Perfiles ......................................................... 6.37
Paso 7 - Cambio del grupo de trabajo Ajuste................................................. 6.37
Paso 8 - Cambio de la opción de carpetas Ajustes ....................................... 6.37
Paso 9 - Instalación del sistema EEG-9000 Programa .................................. 6.38
Paso 10 - Hacer el icono de acceso directo de EEG-9000 en el Escritorio ... 6.38
Paso 11 - Cambiar el tamaño de búfer USB en la Configuración Archivo ..... 6.38
Paso 12 - Instalación de la caja de conexiones del electrodo Conductor ...... 6.39
Paso 13 - Cambio de la unidad Carta ............................................................ 6.41
Paso 14 Instalación de Roxio Easy CD Creator® 5.1 BASIC ........................ 6.42
Interruptor interno Ajustes ................................................................................................... 6.43
Unión del electrodo Encajonar .................................................................................. 6.43
Control de las fotos Unidad ...................................................................................... 6.43
BIOS por defecto Ajustes .................................................................................................... 6.44
Unidad de PC, CC-901AK (EEG-9100A / J / K / G) ................................................. 6.44
Unidad de PC, CC-902AK (EEG-9200A / J / K / G) ................................................. 6.46
Periódico Reemplazo Programar ........................................................................................ 6.48
Mantenimiento Comprobar Hoja ......................................................................................... 6.49
Descripción general .............................................................................................................6.49
Energía ............................................................................................................................................... 6.50
Circuito de entrada y Amplificadores ........................................................................ 6.51
Operación....................................................................................................................... 6.51
Activación.................................................................................................................. 6.52
Disco duro, unidad de disco MO y MO Disco ........................................................... 6.52
La seguridad ............................................................................................................. 6.52
CD-ROM / CD-RW Unidad de disco y CD-R / CD-RW Disco .................................. 6.53
Comprobación Utilice el ruido corrector EEG para comprobar el ruido interno de la caja de
de ruido conexiones del electrodo. Este corrector cortos circuitos todas las entradas de EEG
como se muestra en el diagrama del circuito. Montar el corrector de ruido EEG
localmente con piezas que se compran a nivel local o de su distribuidor o
representante Nihon Kohden.
Piezas necesarias
F3 3
Apariencia
Pz 20
No 21
utilizado
22
PG1
26
T2
No utilizado 27 al 29
30
X1
33
X4
No utilizado Del 34
al 36
37
BP1 (+)
38
BP1 (-)
43
Z
T2
26
No
utilizado
27 al 29
X1 30
X4 33
No
utilizado 34 a 42
43
Z
20
Pz
21
No
utilizado
Apariencia
22
PG1
26
T2 27
500 mV
28
1 M
No 29
utilizado
30
X1
33
34 a 42
X4
43
No
utilizado
Planta (referencia)
Z
NOTA
Antes de la medición, retire todo el cable de alimentación de CA
conectado a la toma de CA de 3 clavijas y
ADVERTENCIA
Cuando el instrumento está encendido, alrededor de 600 V está
presente en el pin 2 del conector de la lámpara fótica en el LS-
901AJ / AK / AG Control de las fotos Unidad. Para protegerse
contra descargas eléctricas, conecte siempre el cable del conjunto
lámpara de flash a este conector, o colocar la tapa del conector de
la lámpara fótica al conector LÁMPARA fótica incluso cuando no se
utiliza la estimulación fótica.
Nº de pin Señal
1 CG
4 3
2 High Voltage, 600 V
3 PG
1 2 4 Lámpara del
disparador
Volumen de entrada
1. Conecte el altavoz al conector de salida del altavoz de la unidad de control con
fotografía y conectar el micrófono al conector MIC INPUT del mando foto.
Ejecutar comprobación de disco una vez al mes, o cada vez que el sistema tiene un
problema, para comprobar, diagnosticar y reparar los daños en el disco duro o un
disco magneto-óptico.
NOTA
• Después de formatear o la asignación de un número de volumen en
un disco magneto-óptico, ejecute comprobación de disco en el
disco magneto-óptico para comprobar que los datos pueden ser
guardados correctamente.
• Verificar el disco CD-R / CD-RW, utilice la función Scan Disk del
Utilidades CD directos (EEG-9200 solamente).
botón Cancelar.
Magneto-ópticos disco
Ejecute ScanDisk para comprobar, diagnosticar y reparar los daños en el disco CD-
R / CD-RW. Esta función sólo está disponible para el EEG-9200A / J / K / G
Electroencephalograph.
NOTA
Después de formatear o la asignación de un número de volumen en un
disco / RW CD-R, ejecute ScanDisk en el disco CD-R / CD-RW para
comprobar que los datos pueden ser adecuadamente salvado.
Problema
Cuando se sustituye una unidad de PC o disco duro y reinstalar el programa del
sistema EEG-9000, se pierden los nombres de archivos y configuración número
de volumen de datos actuales en el disco duro. Si esta información no se
restablece, los nuevos archivos y discos MO pueden asignar el mismo nombre o
el número como archivos anteriores y discos MO. Si esto ocurre, se produce los
siguientes problemas:
· Si dos o más archivos que tienen el mismo nombre de archivo se utilizan en un
instrumento, un archivo de datos de EEG no se puede mover o copiar en el
programa de utilidad de Archivo.
· Si dos o más discos MO que tienen el mismo número de volumen se utilizan
en el instrumento, esto provoca conflicto en la base de datos de EEG en el
instrumento y el instrumento no puede reconocer los archivos de datos de
EEG en estos discos MO.
Solución
Al reemplazar una unidad de PC o disco duro:
1. Antes de reemplazo, abra el cuadro de diálogo Ajuste de volumen y anote
los seis ajustes descritos en las secciones siguientes.
2. Sustituya la unidad de PC o disco duro.
3. Instale el programa del sistema EEG-9000.
4. Introduzca los seis ajustes en el cuadro de diálogo de volumen Set.
PRECAUCIÓN
Sólo utilice el ordenador personal especificado. De lo contrario, el
programa de sistema EEG-9000 no funciona correctamente.
se compone de:
1 al 7 dígitos: Número total de números de volumen asignado en el número de
volumen octavo dígitos: los datos de identificación del volumen de disco MO
en MO usuario Etiqueta
País
Identifica el idioma. Esto se utiliza como el segundo dígito al asignar un nuevo
nombre de archivo de datos de EEG.
R: Inglés C:
J chino:
japonesa
Ejemplo:
En el nombre del archivo "MA123456.EEG", el segundo carácter "A" significa que
el idioma es el Inglés.
Número de serie
Muestra el número de serie del instrumento y se utiliza como la tercera a quinta
dígitos cuando se asigna un nuevo nombre de archivo de datos de EEG.
A cambiar la configuración, escriba un número de tres dígitos de "001" a "999".
Etiqueta fijo
Identifica el tipo de instrumento. Esto se utiliza como primer dígito al asignar un
nuevo nombre de archivo de datos de EEG.
R: EEG-2100/2110 de la serie digital de EEG, el sistema EEG digital (PC con el kit
programa QP- 223A / AK Adquisición)
C: EEG-1100 Series digitales EEG, electroencefalograma digital (PC con el kit
programa QP-111AJ / AK Adquisición)
METRO: EEG-9100/9200 de la serie digital de
EEG
Ejemplo:
En el nombre del archivo "MA123456.EEG", el primer carácter "M" significa que el
instrumento es EEG digital de EEG-9100/9200 Series.
MO Etiqueta usuario
Identifica el número de volumen de disco en disco MO, disco CD-R y CD-RW. El
carácter correspondiente se utiliza como el octavo dígito del número de volumen
cuando se asigna un nuevo número de volumen de disco. El ajuste predeterminado
es "A".
A cambiar la configuración, escriba una letra de la A a la Z.
Cuando dos o más electroencefalogramas digitales NK están instalados en la misma
zona o conectados a la misma red, seleccionar un carácter diferente para cada EEG
digital de NK.
6.14 Manual de servicio EEG-
9100/9200
6.
MANTENIMIENT
O
Volumen Número
Muestra el número total de discos MO asignado, de disco y CD-RW números de
volumen de disco CD-R. El número total se guarda como un número de siete
dígitos. Este número de siete dígitos se utiliza como el primero a séptimo dígitos
cuando se asigna un nuevo número de volumen. Cuando se asigna un nuevo
número de volumen de disco, este número se incrementa automáticamente en uno.
El ajuste predeterminado es "0000001".
General En esta sección se explica cómo instalar el programa del sistema EEG-9000 y
Windows 2000 Professional.
PRECAUCIÓN
Al volver a instalar el programa del sistema EEG-9000, se pierde el
nombre del archivo de datos actual EEG y los datos de configuración
el número de volúmenes de disco MO en el registro. Si esta
información no se restablece, los nuevos archivos y discos MO
pueden asignar el mismo nombre o el número como archivos
anteriores y discos MO. Anote el nombre del archivo y datos de
configuración de número de volumen antes de la instalación y vuelva
a introducir los datos después de la instalación. Consulte "escribir
los datos del Registro Antes Unidad PC o reemplazo de disco duro"
en esta sección.
NOTA
Windows 2000 Professional está instalado en el instrumento en la
fábrica, pero el de Windows proporcionada en el disco de
recuperación es Windows 2000 Professional Service Pack 1 o más.
No utilice el disco de recuperación para la instalación de Windows. Si
se utiliza, el instrumento puede funcionar mal. Cuando se requiere la
reinstalación, póngase en contacto con su distribuidor o
representante Nihon Kohden para proporcionar a usted el Windows
2000 Professional Recover disco para este instrumento. Informe a su
modelo de unidad de PC.
Según el modelo de la unidad de PC, después de que Windows 2000 está instalado,
debe instalar los controladores de dispositivo con el CD-ROM de instalación del
controlador de dispositivo proporcionado con la unidad de PC. Consulte los
archivos de ayuda en el CD-ROM de instalación del controlador de dispositivo.
10. Seleccione "C: \ FAT32" y pulse la tecla D. O bien, seleccione "C: \ NTFS" y
pulse la tecla D cuando Windows 2000 se ha instalado. Este paso es necesario
para borrar todas las particiones actuales y formatear el disco duro con NTFS.
Aparecerá el cuadro de diálogo de confirmación.
13. Eliminar todas las particiones hasta que sólo se muestra "Espacio no
particionado".
32. En el Finalización del Asistente para identificación de red, haga clic en el botón
Finalizar.
4. Haga doble clic en "Canal IDE principal" en los "controladores IDE ATA /
ATAPI" en la lista de dispositivos. Se abren las propiedades del canal IDE
primario.
5. En los dispositivos de sonido, haga clic en "ESS Maestro PCI Audio". Se abre
el menú emergente.
6. Seleccione Desactivar.
PRECAUCIÓN
• Si agrega o cambia el nombre de usuario, agregue el nombre de
usuario al grupo de administradores antes de instalar el programa
del sistema EEG-9000. De lo contrario, el programa de sistema no
se puede instalar.
• Después de instalar el programa de sistema, no cambiar o añadir el
nombre de usuario. Si el nombre de usuario se agrega o se cambia y
este nombre de usuario no se agrega al grupo Administradores, el
instrumento no funciona. Incluso si este nombre de usuario se
agrega al grupo de administradores, el programa del sistema tiene
que ser instalado de nuevo.
13. Haga clic en el botón Siguiente. Se abre el Asistente del controlador del
Dispositivo de actualización de Finalización.
PRECAUCIÓN
Antes de conectar la caja de conexiones del electrodo a la unidad
de PC, desconecte la alimentación de la unidad de PC y todos los
componentes y desconecte el AC cable de alimentación de la toma
de corriente.
NOTA
Si un disco MO de 5 pulgadas se inserta en una unidad de disco MO
y el poder está activada, no se puede quitar el disco MO pulsando el
interruptor de expulsión de la unidad de disco MO. Se puede quitar
el disco MO de la Explorar o Mi PC pero el disco MO eliminado no es
reconocido por Windows 2000 y el sistema de EEG-9000 cuando se
inserta el disco MO. El disco MO es reconocido por Windows 2000 y
el sistema EEG-9000 cuando se retira y se inserta el disco MO de
nuevo o la próxima vez que la alimentación está encendida. Para
evitar este problema, haga lo siguiente. Este problema no se
produce para un disco MO de 3,5 pulgadas.
controladores de dispositivos
Según el modelo de la unidad de PC, después de que Windows 2000 está instalado,
debe instalar los controladores de dispositivo con el CD-ROM de instalación del
controlador de dispositivo proporcionado con la unidad de PC. Consulte los
archivos de ayuda en el CD-ROM de instalación del controlador de dispositivo.
10. Cuando aparezca el mensaje "Presione cualquier tecla para iniciar desde el CD
...", pulse la tecla Enter.
14. Seleccione "C: \ FAT32" y pulse la tecla D. O bien, seleccione "C: \ NTFS" y
pulse la tecla D cuando Windows 2000 Professional se ha instalado. Este paso
es necesario para borrar todas las particiones actuales y formatear el disco
duro con NTFS. Aparecerá el cuadro de diálogo de confirmación.
17. Eliminar todas las particiones hasta que sólo se muestra "Espacio no
particionado".
6.28 Manual de servicio EEG-
9100/9200
6.
MANTENIMIENT 18. Seleccione "espacio no particionado" y pulse la tecla C.
O
36. En el Finalización del Asistente para identificación de red, haga clic en el botón
Finalizar.
22) Dos Iconos "PC estándar" aparecen bajo el "EEG / PC" en el cuadro de
diálogo Administrador de dispositivos.
23) Haga clic derecho en la parte superior del "PC estándar". Se abre el menú
emergente.
Tema: My Drivers
18) Seleccione "Sí, deseo reiniciar mi equipo ahora." Y haga clic en el botón
Finalizar. El equipo se reinicia automáticamente.
8). Haga clic en el "Intel Integrated Controller Ultra ATA" del controlador.
12) En el "20 archivo (s) descomprimido con éxito" cuadro de diálogo, haga clic
en el botón Aceptar.
13) En la pantalla "Intel Corporation Intel Ultra ATA Storage Driver", haga
clic en el botón Instalar ahora. Se abre la Descarga de archivos.
10) Abre Ultra El controlador de vídeo para la ATI Rage 128. Haga clic en
el Continuar botón.
10) En los controladores de audio abre AC97 ADI188x. Haga clic en el botón
Continuar.
12) En el "'C: \ del \ Drivers \ 99940' carpeta no existe. ¿Desea crearlo cuadro
de diálogo? ", Haga clic en el botón Sí.
15) Seleccione "Sí, deseo reiniciar mi equipo ahora" y haga clic en el botón
Aceptar. El equipo se reinicia automáticamente.
PRECAUCIÓN
• Si agrega o cambia el nombre de usuario, agregue el nombre de
usuario al grupo de administradores antes de instalar el programa
del sistema EEG-9000. De lo contrario, el programa de sistema no
se puede instalar.
• Después de instalar el programa de sistema, no cambiar o añadir el
nombre de usuario. Si el nombre de usuario se agrega o se cambia y
este nombre de usuario no se agrega al grupo Administradores, el
instrumento no funciona. Incluso si este nombre de usuario se
agrega al grupo de administradores, el programa del sistema tiene
que ser instalado de nuevo.
13. Haga clic en el botón Siguiente. Se abre el Asistente del controlador del
Dispositivo de actualización de Finalización.
PRECAUCIÓN
Antes de conectar la caja de conexiones del electrodo a la unidad de
PC, desconecte la alimentación de la unidad de PC y todos los
componentes y desconecte la alimentación de CA cable del la toma de
corriente.
NOTA
Si un disco MO de 5 pulgadas se inserta en una unidad de disco MO
y el poder está activada, no se puede quitar el disco MO pulsando el
interruptor de expulsión de la unidad de disco MO. Se puede quitar
el disco MO de la Explorar o Mi PC pero el disco MO eliminado no es
reconocido por Windows 2000 y el sistema de EEG-9000 cuando se
inserta el disco MO. El disco MO es reconocido por Windows 2000 y
el sistema EEG-9000 cuando se retira y se inserta el disco MO de
nuevo o la próxima vez que la alimentación está encendida. Para
evitar este problema, haga lo siguiente. Este problema no se
produce para un disco MO de 3,5 pulgadas.
Utilice esta sección para comprobar el interruptor y puente ajuste del interruptor
interno en la placa EEG MADRE y tabla FOTO STIM.
NOTA
No cambie los siguientes ajustes predeterminados de fábrica a
menos que sea necesario. En las tablas, se subrayan los valores
predeterminados de fábrica.
Incapacitado
Alarma Resume: Habilitado Incapacitado
Despertarse En LANDisabled
Secuencia de inicio:
1. Unidad de disquete
2. Unidad de disco duro C
3. CD-ROM IDE dispositivo
Información de la memoria
Sistema Instalado Memoria: 128 MB SDRAM
Memoria del sistema velocidad: 133MHz
AGP Abertura: 64MB
Información de la CPU
UPC Velocidad: Normal
Autobús Velocidad: 100MHz
Procesador 0 CARNÉ DE IDENTIDAD: F12
Reloj Velocidad: 1.80GHz
Cache El Tamaño: 256KB
IRQ Reservas
IRQ3: Disponible
IRQ4: Disponible
IRQ5: Reservado
IRQ7: Disponible
IRQ10: Disponible
IRQ11: Disponible
IRQ14: Disponible
IRQ15: Disponible
Sistema de seguridad
Clave Estado: Desbloqueado
Sistema Contraseña: No Activado
Preparar Clave: No activada
Chasis Intrusión: Desactivado (Habilitado o detectado)
PXE BIS defecto Política: Negar
Etiqueta de propiedad.......................
PRECAUCIÓN
Antes de desechar la batería, consulte con sus funcionarios de
desechos sólidos locales para las opciones de reciclaje o
eliminación adecuada.
El resto de esta sección se describe cómo comprobar cada uno de los elementos
anteriores.
Descripción general
La
seguri Después de reemplazar el tablero o unidad, se recomienda comprobar los siguientes elementos para la
dad seguridad eléctrica.
Dirección del
cliente: Cliente:
Servicio Personal: Servicio Compañía:
Instrumento Nombre: Instrumento Modelo:
Serie de instrumentos Número: Hardware Revisión:
Revisión del
software:
Descripción Fuera del instrumento está limpio. Sí No
general No hay tornillos sueltos. Sí No
Sin dañado físicamente y no tiene partes dobladas. Sí No
Instrumento se ha instalado correctamente. Sí No
Los cables de conexión están conectados correctamente. Sí No
Energía Se utiliza el cable de alimentación de 3 clavijas. Sí No
El cable de alimentación no está dañado. Sí No
Conexión a tierra equipotencial se construye para el instrumento. Sí No
Equipos correcta está conectada al instrumento. Sí No
Fusible en buen estado y correcto se utiliza para la fuente de Sí No
alimentación.
Fusible en buen estado y correcto se utiliza para la unidad de Sí No
control de la foto
Alimentación de CA correcta se suministra. Sí No
Reloj de la unidad de PC funciona correctamente. Sí No
Circuito de Cables de electrodos están conectados a las tomas de entrada. Sí No
entrada
y amplificadores Ruido del amplificador de instrumento está dentro del rango Sí No
C.A. filtro de red no afecta a las formas de onda del EEG
aceptable. Sí No
Constante de tiempo funciona correctamente. Sí No
Filtro de alta corte funciona correctamente Sí No
Operación Unidad de PC se inicia correctamente. Sí No
Teclado funciona correctamente. Sí No
Ratón funciona correctamente. Sí No
Pantalla se muestra correctamente. Sí No
Impresiones Instrumento correctamente. Sí No
Función Reset es correcta. Sí No
Función de comprobación de impedancia funciona correctamente. Sí No
Las marcas en el canal de marca se muestran correctamente. Sí No
Activación Conjunto de la luz del flash funciona correctamente. Sí No
La hiperventilación unidad funciona correctamente. Sí No
Las unidades de Cabeza de la unidad de disco MO está limpio. Sí No
disco No hay ruido anormal durante la lectura y escritura de datos. Sí No
CD-ROM o cabeza de la unidad de CD-RW está limpio. Sí No
Cabeza de la unidad de disquete está limpio. Sí No
Otro Plomo del electrodo no está desgastado. Sí No
Disco duro y disco MO se prueba con el disco de verificación Sí No
Windows
función y no tiene sectores defectuosos.
2 10
4 7
11
13
l
l a
a 15
d
11 o 16
14
8
1
12
13
r
e
12
11
6
s
e
9 g
u
n
d
L o
A
5
3
12
12
LA
15 10
5
4
do mi
12
13
la F
la
7
1
re
segundo
8
11
3 14
PRECAUCIÓN
Conecte únicamente el equipo recomendado para la entrada de
instrumento / conectores de salida o tomas. De lo contrario, existe
el riesgo de descarga eléctrica para el paciente y el operador.
X2 X1
X5
X2 X1 RESP F
X4 X3
X4 X3 BP1 1 DC
PG PG
221 232 DC 2
Z X6
RESP C
SELECTOR (K) FP1 FP2 DC 3
1 2
2 5 10 20 50
T1 T2 BP2 DC 4
F7 F3 F4 Fz F8
25 13 14 26
3 19 4 REMOTO
X7 MARCO MARCA
Fz T3 C3 Cz C4 T4 A2 PRAE A S DISTANCIA
11 15 5 24 6 1612
IMPEDANCI T5 P3 P4 Pz T6
A 7 20 8 BP3
17 18
CHEQUE
OIO2
9 10
Conector múltiple
Para la caja de conexiones mini-
ADVERTENCIA
Cuando la caja de conexiones JE-913A Mini o BE-911A / BE-912A
electrodo de disco EEG no se utiliza, asegúrese de que la cubierta
de conector múltiple está firmemente unido a la caja de conexiones
del electrodo. El incumplimiento de esta advertencia puede causar
una descarga eléctrica al paciente y el operador.
PRECAUCIÓN
Sólo conectar la caja de conexiones JE-913A Mini o BE-911A / BE-
912A EEG electrodo de disco al conector múltiple. Cuando otro tipo
de caja de conexiones mini está conectado, el instrumento puede
funcionar mal.
Conector múltiple
DC Conector de entrada
JE-
1 Nº de pin Señal
3 1 No utilizado
2
2 ENTRADA DC
3 DGND
7 Nº de pin Señal
6
1 No utilizado
2
3 2 MARCA DE
4 3 ENTRADA
DGND
5
4 No utilizado
1
5 No utilizado
6 No utilizado
7 No utilizado
ADVERTENCIA
• Antes de conectar o desconectar el cable de la lámpara de flash,
apáguelo. Después de la alimentación se desconecta, alrededor de
600 V está presente en el conector de la lámpara fótica durante
varios minutos.
• Cuando el instrumento está encendido, alrededor de 600 V está
presente en el pin 2 del conector de la lámpara fótica en el mando
LS-901AJ / AK / AG fotos. Para protegerse contra descargas
eléctricas, conecte siempre el cable del conjunto lámpara de flash a
este conector, o colocar la tapa del conector de la lámpara fótica al
conector LÁMPARA fótica incluso cuando no se utiliza la
estimulación fótica.
Nº de pin Señal
1 CG
4 3 2 High Voltage, 600 V
3 PG
2
4 Lámpara del
1 disparador
4 3 Nº de pin Señal
1 PS / HV MRK
21 2 DGND
3 No utilizado
4 No utilizado
7
Nº de pin Señal
6
2 1 AGND
3 2 ENTRADA DE
4 MICRÓFONO
3 No utilizado
5
1 4 No utilizado
5 No utilizado
6 AGND
Unidad lado: HSJ2000-01-010 (Código No .: 501503)
7 No utilizado
Nº de pin Señal
7
6 1 AGND
2 2 SPEAKER OUT
3
3 No utilizado
4
5 4 No utilizado
1 5 No utilizado
6 AGND
Unidad lado: HSJ2000-01-010 (Código No .: 501503) 7 No utilizado
Lado del ca
RS-232C
1 5 Nº de pin Señal
1 No utilizado
2 RXDO '
3 TXDO '
4 No utilizado
6 9 5 DGND
6 No utilizado
7 RTS
Lateral Unidad: DACA-J9PAF-10L9 8 No utilizado
(Código No .: 516987) 9 No utilizado
Lado del cable: Conector - DE-9SF-N
(Código No .: 383425)
Alojamiento - DE-C4-J6