Está en la página 1de 56

 

  MISUTEST-S
 

  Manual de usuario
 

 
 

Índice  
INTRODUCCIÓN ............................................................................................................................................................ 4
AVDVERTENCIA DE SEGURIDAD .................................................................................................................................... 4
MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN ............................................................................................................................ 5
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ............................................................................................................................5
PRECAUCIÓN USO DE LA BATERÍA ......................................................................................................................5
CONDICIONES AMBIENTALES .............................................................................................................................5
CONDICIÓN DE CONSERVACIÓN Y ALMACENAMIENTO .....................................................................................5
RECICLAJE............................................................................................................................................................5
GENERALIDADES........................................................................................................................................................... 7

REGULACIÓN DE LA AMPLITUD DE SEÑAL TRANSMITIDA POR ONDA PORTADORA ........................................................ 9
1. FUNCIONAMIENTO ................................................................................................................................................. 10

1.1 Selecion del tipo de protocolo ........................................................................................................... 10
1.2 Selección del modo de funcionamiento ............................................................................................. 11
1.3 Modo de funcionamiento “TX SINGLE CODE”..................................................................................... 12
1.3.1  Modo de funcionamiento “TX SINGLE CODE”, protocolo “OC 12 Bit” ........................................................................ 12
1.3.2  Modo de funcionamiento “TX SINGLE CODE”, protocolo “OC 14 Bit” ........................................................................ 13
1.3.3  Modo de funcionamineto “TX SINGLE CODE”, protocolo “OC 32 Bit” ........................................................................ 13
1.4 Modo de funcionamiento “TX CONTIN.CODE” ................................................................................... 14
1.4.1  Modo de funcionamiento “TX CONTIN.CODE”, protocolo “OC 12 Bit”....................................................................... 14
1.4.2  Modo de funcionamiento “TX CONTIN.CODE”, protocolo “OC 14 Bit”....................................................................... 15
1.4.3  Modo de funcionamiento “TX CONTIN.CODE”, protocolo “OC 32 Bit”....................................................................... 15
1.5 Modo de funcionamiento “TX INCREM.CODE” ................................................................................... 16
1.5.1  Modo de funcionamineto “TX INCREM.CODE”, protocolo “OC 12 Bit” ...................................................................... 16
1.5.2  Modo de funcionamiento “TX INCREM.CODE”, protocolo “OC 14 Bit” ...................................................................... 17
1.5.3  Modo de funcionamiento “TX INCREM.CODE”, protocolo “OC 32 Bit” ...................................................................... 17
1.6 Modo DE FUNCIONAMIENTO “TX 112KHz” ........................................................................................ 18
1.7 Modo de funcionamiento “RECEIVER” ............................................................................................... 19
1.7.1  Modo de funcionamiento “RECEIVER”, protocolo “OC 12 Bit”................................................................................... 19
1.7.2  Modo de funcionamiento “RECEIVER”, protocolo “OC 14 Bit”................................................................................... 20
1.7.3  Modo de funcionamineto “RECEIVER”, protocolo “OC 32 Bit”................................................................................... 21
1.8 Modo de funcionamiento “LINE ANALYZER” ...................................................................................... 22
1.9 Modo de funcionamiento “POLLING SYRA”........................................................................................ 23
1.9.1 Modo de funcionamiento “POLLING SYRA”, protocolo “OC 12 Bit” ............................................................................ 23
1.9.2 Modo de funcionamiento “POLLING SYRA”, protocolo “OC 14 Bit” ............................................................................ 24
1.9.3 Modo de funcionamiento “POLLING SYRA”, protocolo “OC 32 Bit” ............................................................................ 24
1.10 Modo de funcionamiento “READING SYRA”..................................................................................... 27
1.10.1 Modo dE funcionamiento “READING SYRA”, protocolo “OC 12 Bit” ......................................................................... 27
1.10.2 Modo de funcionamiento “READING SYRA”, protocolo “OC 14 Bit” ......................................................................... 28
1.10.3 Modo de funcionamiento “READING SYRA”, protocolo “OC 32 Bit” ......................................................................... 29
1.11 Modo de funcionamiento “PROGRAM SYRA”................................................................................... 32
1.11.1 Modo de funcionamiento “PROGRAM SYRA”, protocolo “OC 12 Bit” ....................................................................... 32
1.11.2 Modo de funcionamiento “PROGRAM SYRA”, protocolo “OC 14 Bit” ....................................................................... 35
1.11.3 Modo de funcionamiento “PROGRAM SYRA”, protocolo “OC 32 Bit” ....................................................................... 37


 
 
v.4 
1.12  APÉNDICE 1 .................................................................................................................................... 50
1.12.1  Potencia mínima lámpara para SYRA 2S, SYRA 3; SYRA E‐10V.................................................................................. 50
1.12.2  Potencia mínima lapara para SYRA 2S/400, SYRA 3/400; SYRA E‐10V/400 .............................................................. 51
1.13  APÉNDICE 2 .................................................................................................................................... 52
1.13.1  Niveles de dimerización para SYRA E‐10V y syra E‐10V‐400, expresados en porcentaje de potencia...................... 52
1.13.2  Niveles de dimerización para SYRA E‐DALI, expresados en porcentaje de flujo luminoso ....................................... 52

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ...................................................................................................................................... 53
especificaciones eléctricas ...................................................................................................................... 53
PROTOCOLO COMUNICACIÓN..................................................................................................................................... 54

NORMAS DE REFERENCIA............................................................................................................................................ 55
Norma EMC ............................................................................................................................................ 55
Norma BT ............................................................................................................................................... 55


 
 
v.4 
INTRODUCCIÓN 
 

El presente manual contiene las instrucciones para el uso del modulo de programación y mediada de señal PowerLine, 
denominado MISUTEST‐S. 

El dispositivo se utiliza particularmente para la configuración y codificación de los dispositivos SYRA de comando y control 
de la lámpara; sea de la serie “histórica”, de la serie “14 Bit” o de la serie “1024 códigos”. 

AVDVERTENCIA DE SEGURIDAD 
 
• Leer atentamente el manual de instrucciones. Si el dispositivo se ha utilizado de una manera no especificada por 
el fabricante, la protección proporcionada por el dispositivo podría verse comprometida. 
• Respetar la normativa vigente en materia de instalación de aparatos eléctricos.  
• Para evitar un mal funcionamiento o daños en el dispositivo, asegurarse que las conexiones previstas estén 
correctamente efectuadas. 
• No instale el dispositivo en atmósferas potencialmente explosivas, la presencia de gases o vapores inflamables 
constituye un grave peligro para la seguridad. 
• Evite someter el producto a la acción de agentes que podrían limitar o dañar su eficacia, como el polvo, la 
humedad, la pintura, etc., Tanto en la puesta en funcionamiento como posteriormente. 
• Realizar la conexión únicamente con el dispositivo NO ALIMENTADO (ausencia de tensión de red 230 Vca) 

 
El  comprador  tiene  la  responsabilidad  de  aplicar  y  respetar  todas  las  limitaciones  legales  y  normas  de  seguridad, 
correspondientes a la utilización del material suministrado. Queda excluida cualquier responsabilidad por parte de SATA y 
UMPI  Elettronica  sobre  cualquier  daño,  directo  o  indirecto,  causado  a  personas  o  cosas  por  el  uso  indebido  de  los 
materiales suministrados.  
Los dispositivos MINOS System están garantizados contra cualquier defecto de fabricación por un periodo de dos años. 


 
 
v.4 
MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN 
 

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 
 

• El usuario debe abstenerse de cualquier intento de reparación o intento de modificación del aparato. Sólo puede 
realizarlo personal cualificado. 
• Realizar un control periódico de la batería, substituirla a los 4 años o cuando la autonomía no supere un mínimo 
necesario.  
• Verificar periódicamente la integridad de los testigos luminosos y display. 
• Realizar test de funcionamiento periódico para recepción‐transmisión de señal. 
• Respetar el medio ambiente 

PRECAUCIÓN USO DE LA BATERÍA 
No invertir la polaridad de carga de la batería 

Durante la absorción de corriente de una batería emite calor. Una descarga muy violenta puede provocar la explosión de 
algún tipo de baterías. Por este motivo es importante tener especial atención a no cortocircuitar los dos polos de la 
batería. 

Prestar atención al correcto conexionado del pack de baterías, respetando la polaridad de los conectores externos. 

No almacenar los acumuladores en proximidad de fuentes de calos, en ambientes soleados o en presencia de humedad. 

Si el dispositivo no está conectado a la red de 230Vac por un largo tiempo, desconecte las baterías.

CONDICIONES AMBIENTALES 
El dispositivo debe posicionarse en un local idóneo en condiciones ambientales normales 

El dispositivo no debe ser sometido a ningún goteo o salpicadura de agua. 

Maneje con cuidado, evitando golpes y choques que podrían dañar el equipo. 

CONDICIÓN DE CONSERVACIÓN Y ALMACENAMIENTO 
En caso  de almacenamiento, el dispositivo debe ser conservado en un embalaje adecuado y en ambiente seco. 
 

RECICLAJE 
La sustitución de la batería debe ser realizada por personal experto. 
El usuario esta obligado a entregar la batería en un punto de recogida donde traten este tipo de residuos especiales. 
No exponer nunca la batería al fuego puede explotar y liberar sustancias peligrosas y humo. 


 
 
v.4 
Respetar el medio ambiente 
 
La marca que figura en el producto o en su documentación indica que el producto no debe ser vertido con 
los residuos domésticos al término de su ciclo de vida. Para evitar eventuales daños al medio ambiente o a 
la salud causados por el vertido inadecuado, se insta al usuario a separar este producto de otros tipos de 
residuos y de reciclarlo de manera responsable para favorecer la reutilización  sostenible de los materiales. 
   


 
 
v.4 
 

GENERALIDADES 
 
El  Misutest‐S  es  un  dispositivo  dotado  de  un  menú,  que  permite  seleccionar  el  protocolo  de  comunicación  por 
PowerLine y 9 modos distintos de funcionamiento. 
 
Los protocolos seleccionables son: 
 
- Protocolo OC 12 Bit con TBit = 6mS y transmisión de 20 trenes consecutivos.  
- Protocolo OC 14 Bit con TBit = 6mS y transmisión de 8 trenes consecutivos.  
- Protocolo OC 32 Bit con TBit = 3mS y hasta 3 intentos de transmisión en el caso de ausencia de respuesta por 
parte del dispositivo interrogado. 
 
El protocolo 12 Bit se refiere a la comunicación con los dispositivos de la serie “256 códigos” y de los dispositivos de 
PowerLine de la serie “M”. 
El protocolo 14 Bit es utilizado para la comunicación con los dispositivos SYRA de la serie “14 Bit” 
El protocolo 32 Bit es utilizado para la comunicación con la nueva generación de SYRA de la serie “1024 códigos” 
 
Los modos de funcionamientos posibles son: 
 
1. “TX SINGLE CODE”  Transmisión de un solo código 
2. “TX CONTIN.CODE”  Transmisión continua de un solo código 
3. “TX INCREM.CODE”  Transmisión incremental de códigos a partir del seleccionado 
4. “TX 112KHz”  Transmisión continua de la portadora 
5. “RECEIVER”  Modo recepción 
6. “LINE ANALYZER”  Analizador de línea 
7. “POLLING SYRA”  Interrogación  SYRA 
8. “READING SYRA”  Lectura de la programación SYRA 
9. “PROGRAM SYRA”  Programación  SYRA 
 
El Misutest‐S esta dotado de: 
 
- Un cable con clavija para la toma de corriente. 
- Un display que permite la visualización de las distintas operaciones. 
- Un teclado digital 4x4 que permite seleccionar el modo de funcionamiento. 
- Un led rojo para señalar la transmisión a PowerLine. 
- Un interruptor ON/OFF. 
- Un  potenciómetro  para  reducir  la  amplitud  de  la  señal  transmitida  a  la  red  (cuando  no  sea  necesario  hacer 
pruebas con señal reducida, asegurarse que el potenciómetro esta al máximo nivel). 
 


 
 
v.4 
El teclado numérico sirve para suministrar los datos al Misutest‐S, mientras que el alfabético sirve para seleccionar la 
función y sub‐función: 
 
- La tecla “Asterisco” esta asociada a la función "Atrás”. 
- La tecla “Cancel” esta asociada a la función “Adelante” 
- La tecla “A” esta asociada a la función “Clear”. 
- La tecla “B” esta asociada a la función “Binary<‐>Decimal”. 
- La tecla “C” esta asociada a la función “Enter”. 
- La tecla “D” esta asociada a la función “Stop”. 
 
  


 
 
v.4 
REGULACIÓN DE LA AMPLITUD DE SEÑAL TRANSMITIDA POR ONDA 
PORTADORA 

El  Misutest‐S dispone de  un  potenciómetro  que permite  regular  el  nivel  de  señal  de  onda portadora  transmitido,  esto 
porque, en particulares condiciones, puede ser necesario realizar pruebas de sensibilidad de los receptores conectados 
en la instalación. 
La amplitud de la señal transmitida depende en gran medida de la impedancia de la línea, por lo que para conocer en 
señal transmitido, será necesario utilizar la sonda de red SON‐CPL conectada al osciloscopio. 
Si no se consigue regular con precisión la señal de salida, cuando éste se acerca al valor mínimo (50‐100mVpp),  
Se  aconseja  atenuar  todo  el  señal  transmitido  conectado  justo  al  lado  de  la  toma  de  corriente  de  la  alimentación  del 
Misutest‐S un condensador de 100‐220nF 250Vac Clase X2.  
Entonces se procede a la regulación de la tensión de salida en estas condiciones. 


 
 
v.4 
 

1. FUNCIONAMIENTO 
 
1.1 SELECION DEL TIPO DE PROTOCOLO 
 
Tras el encendido del Misutest‐S se muestra en el display “MISUTEST‐S” y la versión de los microcontroladores. 

MISUTEST-S

PIC MASTER V.1.1


PIC SLAVE V.1.1
 

Siempre que en el display se muestre este texto, el Misutest‐S esta en condición de Stand‐by y la única tecla habilitada es 
“Enter” (C). 
 
Pulsando la tecla “Enter” es posible seleccionar el tipo de protocolo que se quiere utilizar. 
 

La selección se realiza desplazando el menú "OC PROTOCOL?" Con los botones "Prev" (*) y "Next" (#) hasta visualizar el 
protocolo deseado y pulsando “Enter” (C) para confirmar la elección. 

 
 
 

MISUTEST-S

PIC MASTER V.1.1 D


PIC SLAVE V.1.1

OC PROTOCOL? # OC PROTOCOL? # OC PROTOCOL?

OC 12 BIT OC 14 BIT OC 32 BIT


» C = ENTER # ¼ » C = ENTER # ¼ » C = ENTER # ¼

 
 

10 
 
 
v.4 
 
   
1.2 SELECCIÓN DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO 
 
Una vez seleccionado el protocolo que el Misutest‐S debe utilizar, es posible seleccionar la modalidad de funcionamiento: 
- desplazar el menú “FUNCTION MODE” utilizando las teclas “Prev” (*) y “Next” (#)  
- confirmar la selección del modo de funcionamiento con la tecla “Enter (C)” 
 
De este modo el Misutest‐S entra en el modo de funcionamiento deseado. Si de lo contrario pulsamos la tecla “Stop” (D) 
el Misutest‐S vuelve a la posición de Stand‐By 
 
 

OC PROTOCOL?

OC 12 BIT
» C = ENTER # ¼

FUNCTION MODE FUNCTION MODE FUNCTION MODE

TX SINGLE CODE TX CONTIN.CODE TX INCREM.CODE


» C = ENTER # ¼ » C = ENTER # ¼ » C = ENTER # ¼

FUNCTION MODE FUNCTION MODE FUNCTION MODE

TX 112KHZ RECEIVER LINE ANALYZER


» C = ENTER # ¼ » C = ENTER # ¼ » C = ENTER # ¼

FUNCTION MODE FUNCTION MODE FUNCTION MODE

POLLING SYRA READING SYRA PROGRAM SYRA


» C = ENTER # ¼ » C = ENTER # ¼ » C = ENTER # ¼

 
 

11 
 
 
v.4 
 
1.3 MODO DE FUNCIONAMIENTO “TX SINGLE CODE” 
 
En este modo de funcionamiento el Misutest‐S permite enviar códigos de onda portadora cada vez que se pulsa la tecla 
“Enter” (C).  
 
Seleccionado esta modalidad, el display muestra pantallas diferentes dependiendo del protocolo seleccionado:  
 

1.3.1  MODO DE FUNCIONAMIENTO “TX SINGLE CODE”, PROTOCOLO “OC 12 BIT” 
 
Una vez seleccionado el protocolo “OC 12 BIT”, la secuencia de operaciones que se debe seguir es la siguiente: 
 

FUNCTION MODE TX SINGLE CODE

TX SINGLE CODE CMD ADDRESS


» C = ENTER # ¼ **** ********
 
 
‐ teclear el código binario a trasmitir utilizando las teclas numéricas “0” y “1”. 
‐ pulsar la tecla “Enter” (C) para la transmisión del código introducido.  
‐ pulsando la tecla “Clear” (A) se vuelve al escribir un nuevo código a transmitir. 
‐ pulsar la tecla “Stop” (D) para regresar al modo Stand‐By del Misutest‐S. 
 
Atención: 
Los  4  primeros  Bits  del  código  identifican  el  comando,  como  viene  definido  en  el  protocolo  de  comunicación  del 
dispositivo SYRA. 
En el caso de que se quiera simplemente enviar un código de Onda Portadora, el dip identificado con CMD representa el 
Bit de mayor peso, el más significativo. 
 
En esta modalidad de funcionamiento, el código se compondrá de 12 Bits. 

12 
 
 
v.4 
 

1.3.2  MODO DE FUNCIONAMIENTO “TX SINGLE CODE”, PROTOCOLO “OC 14 BIT” 
 
Una vez seleccionado el protocolo “OC 14 BIT”, la secuencia de operaciones que se debe seguir es la siguiente: 
 

FUNCTION MODE TX SINGLE CODE

TX SINGLE CODE CMD CH ADDRESS


» C = ENTER # ¼ **** ** ********

‐ teclear el código binario a trasmitir utilizando las teclas numéricas “0” y “1”. 
‐ pulsar la tecla “Enter” (C) para la transmisión del código introducido.  
‐ pulsando la tecla “Clear” (A) se vuelve al escribir un nuevo código a transmitir. 
‐ pulsar la tecla “Stop” (D) para regresar al modo Stand‐By del Misutest‐S. 
 
Atención: 
Los  4  primeros  Bits  del  código  identifican  el  comando,  como  viene  definido  en  el  protocolo  de  comunicación  del 
dispositivo SYRA‐14Bit, los dos sucesivos indican el canal.  
En esta modalidad de funcionamiento, el código se compondrá de 14 Bits. 
 
 
 

1.3.3  MODO DE FUNCIONAMINETO “TX SINGLE CODE”, PROTOCOLO “OC 32 BIT” 
 
Una vez seleccionado el protocolo “OC 32 BIT”, la secuencia de operaciones que se debe seguir es la siguiente: 
 

FUNCTION MODE TX SINGLE CODE

TX SINGLE CODE ******** ********


» C = ENTER # ¼ ********

 
‐ teclear el código binario a trasmitir utilizando las teclas numéricas “0” y “1”. 
‐ pulsar la tecla “Enter” (C) para la transmisión del código introducido.  
‐ pulsando la tecla “Clear” (A) se vuelve al escribir un nuevo código a transmitir. 
‐ pulsar la tecla “Stop” (D) para regresar al modo Stand‐By del Misutest‐S. 
 
Atención: 
En esta modalidad de funcionamiento el código tendrá un formato de 32 Bit. 
 

13 
 
 
v.4 
 
1.4 MODO DE FUNCIONAMIENTO “TX CONTIN.CODE” 
 
En  este  modo  de  funcionamiento  el  Misutest‐S  permite  enviar  el  mismo  código  de  Onda  Portadora  repetidamente  de 
forma automática. 
 
Seleccionado esta modalidad,  el display muestra pantallas diferentes dependiendo del protocolo seleccionado:  
 

1.4.1  MODO DE FUNCIONAMIENTO “TX CONTIN.CODE”, PROTOCOLO “OC 12 BIT” 
 
Una vez seleccionado el protocolo “OC 12 BIT”, la secuencia de operaciones que se debe seguir es la siguiente: 
 

FUNCTION MODE TX CONTIN. CODE

TX CONTIN.CODE CMD ADDRESS


» C = ENTER # ¼ **** ********
 
 
‐ teclear el código binario a trasmitir utilizando las teclas numéricas “0” y “1”. 
‐ pulsar la tecla “Enter” (C) para la transmisión del código introducido.  
‐ pulsando la tecla “Clear” (A) se vuelve al escribir un nuevo código a transmitir. 
‐ pulsar la tecla “Stop” (D) para regresar al modo Stand‐By del Misutest‐S. 
 
 
Atención: 
Los  4  primeros  Bits  del  código  identifican  el  comando,  como  viene  definido  en  el  protocolo  de  comunicación  del 
dispositivo SYRA. 
En el caso de que se quiera simplemente enviar un código de Onda Portado, el dip identificado con CMD representa el Bit 
de mayor peso, el más significativo. 
 
En esta modalidad de funcionamiento, el código se compondrá de 12 Bits. 

14 
 
 
v.4 
 

1.4.2  MODO DE FUNCIONAMIENTO “TX CONTIN.CODE”, PROTOCOLO “OC 14 BIT” 
 
Una vez seleccionado el protocolo “OC 14 BIT”, la secuencia de operaciones que se debe seguir es la siguiente: 

FUNCTION MODE TX CONTIN. CODE

TX CONTIN.CODE CMD CH ADDRESS


» C = ENTER # ¼ **** ** ********

‐ teclear el código binario a transmitir utilizando las teclas numéricas “0” y “1” 
 ‐ cuando el numero ha estado completamente tecleado, la transmisión se inicia automáticamente 
(encendido del led rojo e envío del código en la red eléctrica) y se repite con una frecuencia de unos 2 segundos 
‐ pulsando la tecla “Clear” (A) se vuelve al escribir un nuevo código a transmitir. 
‐ pulsar la tecla “Stop” (D) para regresar al modo Stand‐By del Misutest‐S. 
 
Atención: 
Los  4  primeros  Bits  del  código  identifican  el  comando,  como  viene  definido  en  el  protocolo  de  comunicación  del 
dispositivo SYRA‐14Bit, los dos sucesivos indican el canal.  
En esta modalidad de funcionamiento, el código se compondrá de 14 Bits. 
 

1.4.3  MODO DE FUNCIONAMIENTO “TX CONTIN.CODE”, PROTOCOLO “OC 32 BIT” 
 
Una vez seleccionado el protocolo “OC 32 BIT”, la secuencia de operaciones que se debe seguir es la siguiente: 

FUNCTION MODE TX CONTIN. CODE

TX CONTIN.CODE ******** ********


» C = ENTER # ¼ ********
 
‐ teclear el código binario a transmitir utilizando las teclas numéricas “0” y “1” 
 ‐ cuando el numero ha estado completamente tecleado, la transmisión se inicia automáticamente 
(encendido del led rojo e envío del código en la red eléctrica) y se repite con una frecuencia de unos 2 segundos 
‐ pulsando la tecla “Clear” (A) se vuelve al escribir un nuevo código a transmitir. 
‐ pulsar la tecla “Stop” (D) para regresar al modo Stand‐By del Misutest‐S. 
 
Atención: 
En esta modalidad de funcionamiento el código tendrá un formato de 32 Bit. 
 

15 
 
 
v.4 
 
1.5 MODO DE FUNCIONAMIENTO “TX INCREM.CODE” 
 
En este modo de funcionamiento, el Misutest‐S permite enviar un código de onda portadora en modo automático que se 
incrementa de uno en uno. 
 
Una vez seleccionada el modo de funcionamiento, la secuencia de operaciones a seguir en base al tipo de protocolo 
seleccionado es la siguiente: 

1.5.1  MODO DE FUNCIONAMINETO “TX INCREM.CODE”, PROTOCOLO “OC 12 BIT” 
 
Una vez seleccionado el protocolo “OC 12 BIT”, la secuencia de operaciones que se debe seguir es la siguiente: 
 

FUNCTION MODE TX CONTIN. CODE

TX CONTIN.CODE CMD ADDRESS


» C = ENTER # ¼ **** ********
 
 
‐ teclear el código binario a transmitir utilizando las teclas numéricas “0” y “1” 
 ‐ cuando el numero ha estado completamente tecleado, la transmisión se inicia automáticamente 
(encendido del led rojo e envío del código en la red eléctrica) y se repite con una frecuencia de unos 2 segundos 
‐ pulsando la tecla “Clear” (A) se vuelve al escribir un nuevo código a transmitir. 
‐ pulsar la tecla “Stop” (D) para regresar al modo Stand‐By del Misutest‐S. 
 
Atención: 
Los  4  primeros  Bits  del  código  identifican  el  comando,  como  viene  definido  en  el  protocolo  de  comunicación  del 
dispositivo SYRA. 
En el caso de que se quiera simplemente enviar un código de Onda Portado, el dip identificado con CMD representa el Bit 
de mayor peso, el más significativo. 
 
En esta modalidad de funcionamiento, el código se compondrá de 12 Bits. 

16 
 
 
v.4 
1.5.2  MODO DE FUNCIONAMIENTO “TX INCREM.CODE”, PROTOCOLO “OC 14 BIT” 
 
Una vez seleccionado el protocolo “OC 14 BIT”, la secuencia de operaciones que se debe seguir es la siguiente: 
 

FUNCTION MODE TX INCREM. CODE

TX INCREM.CODE CMD CH ADDRESS


» C = ENTER # ¼
**** ** ********
‐ teclear el código binario a transmitir utilizando las teclas numéricas “0” y “1” 
 ‐ cuando el numero ha estado completamente tecleado, la transmisión se inicia automáticamente 
(encendido del led rojo e envío del código en la red eléctrica) y se repite con una frecuencia de unos 2 segundos 
‐ pulsando la tecla “Clear” (A) se vuelve al escribir un nuevo código a transmitir. 
‐ pulsar la tecla “Stop” (D) para regresar al modo Stand‐By del Misutest‐S. 
 
Atención: 
Los  4  primeros  Bits  del  código  identifican  el  comando,  como  viene  definido  en  el  protocolo  de  comunicación  del 
dispositivo SYRA‐14Bit, los dos sucesivos indican el canal.  
En esta modalidad de funcionamiento, el código se compondrá de 14 Bits. 
 

1.5.3  MODO DE FUNCIONAMIENTO “TX INCREM.CODE”, PROTOCOLO “OC 32 BIT” 
 
Una vez seleccionado el protocolo “OC 32 BIT”, la secuencia de operaciones que se debe seguir es la siguiente: 

FUNCTION MODE TX INCREM. CODE

TX INCREM.CODE ******** ********


» C = ENTER # ¼ ********
 
 
‐ teclear el código binario a transmitir utilizando las teclas numéricas “0” y “1” 
 ‐ cuando el numero ha estado completamente tecleado, la transmisión se inicia automáticamente 
(encendido del led rojo e envío del código en la red eléctrica) y se repite con una frecuencia de unos 2 segundos 
‐ pulsando la tecla “Clear” (A) se vuelve al escribir un nuevo código a transmitir. 
‐ pulsar la tecla “Stop” (D) para regresar al modo Stand‐By del Misutest‐S. 
 
Atención: 
En esta modalidad de funcionamiento el código tendrá un formato de 32 Bit. 
 

17 
 
 
v.4 
1.6 MODO DE FUNCIONAMIENTO “TX 112KHZ” 
 
En este modo de funcionamiento el Misutest permite enviar de forma continua la señal de portadora a la red eléctrica. 
Esta función, es la misma, sea cual sea el protocolo de comunicación seleccionado. 
 
La secuencia de operaciones que debe seguir para utilizar este modo de funcionamiento es el siguiente: 
 
- iniciando de la posición de Stand By pulsar repetidamente la tecla “Select” (*) hasta que en el display aparezca  “TX 
112KHz” 
- al presionar la tecla “Enter (C) se inicia la transmisión de la portadora (se enciende el led rojo i se manda a la 
frecuencia de 112KHz a la re eléctrica) 
 

FUNCTION MODE TX 112KHz

TX 112KHZ
» C = ENTER # ¼
 
 
 
Las teclas habilitadas son: 
“stop” (D) que permite volver a la posición de Stand By 
 

18 
 
 
v.4 
 
1.7 MODO DE FUNCIONAMIENTO “RECEIVER” 
 
En este modo de funcionamiento el Misutest‐s permite recibir los códigos de onda portadora y medir la amplitud pico 
pico. 
Seleccionado esta modalidad en el display se muestra: 
 

FUNCTION MODE RECEIVER C RECEIVER M


(C) (# )
RECEIVER
» C = ENTER # ¼ ( )
 
 
Las teclas habilitadas en esta modalidad son: 
Tecla “Clear” (A), permite cancelar el código recibido a la medida realizada. 
Tecla “Binary<‐>Decimal” (B), permite de cambiar de visualización del código de decimal a binario y viceversa. 
Esta función se utiliza sólo con los protocolos 12 y 14 Bit. 
Tecla “Next” (#), permite seleccionar si se desear mantener los datos memorizados en el display (RECEIVER M) o bien 
actualizarlo continuamente con los datos recibidos (RECEIVER C). 
Tecla “Stop” (D) regresa a la condición de Stand‐By. 

1.7.1  MODO DE FUNCIONAMIENTO “RECEIVER”, PROTOCOLO “OC 12 BIT” 
 
Una vez seleccionado el protocolo “OC 12 BIT” y entramos en modo de funcionamiento RECEIVER, el Misutest‐S esta en 
recepción y procede a la visualización en el display de los códigos de Onda Portadora detectados en la línea: 

RECEIVER C RECEIVER C
(B)

x,xxVpp x,xxVpp
 
 
Los 4 primeros Bits del código binario identifican el comando, los 8 segundos indican la dirección, como se define en el 
protocolo de comunicación de los SYRA. 
 
En el caso de que se quiera simplemente recibir un código de Onda Portadora, el dip identificado como CMD representa 
simplemente la i Bit de mayor peso de la codificación. 
 
En esta modalidad de funcionamiento, el código se compondrá de 12 Bits. 
 
Pulsando la tecla DECIMAL/BINAY (B) en el teclado de selección, es posible pasar de visualizar el código recibido en 
formato decimal. 

19 
 
 
v.4 
 
Atención: 
 ‐ seleccionando, mediante la tecla Next (#), la modalidad RECIVER M; el Misutest‐S mantiene memorizado el valor    
recibido, y no actualiza mas las mediciones hasta que se restablece la modalidad RECIVER C  

1.7.2  MODO DE FUNCIONAMIENTO “RECEIVER”, PROTOCOLO “OC 14 BIT” 
 
Una vez seleccionado el protocolo “OC 14 BIT” y entramos en modo de funcionamiento RECEIVER, el Misutest‐S esta en 
recepción y procede a la visualización en el display de los códigos de Onda Portadora detectados en la línea: 
 
 

RECEIVER C RECEIVER C
(B)

x,xxVpp x,xxVpp
 
 
Los  4  primeros  Bits  del  código  binario  identifican  el  comando,  los  2  siguientes  el  canal  y  los  8  restantes  indican  la 
dirección, como se define en el protocolo de comunicación de los SYRA ‐14 Bit 
 
En esta modalidad de funcionamiento, el código se compondrá de 14 Bits. 
 
El valor indicado en la parte inferior de la ventana representa la amplitud en Vpp de la señal recibida. 
 
Pulsando la tecla DECIMAL/BINARY (B), puede cambiar a la visión  del código recibido en formato decimal. 
 
Atención: 
 ‐ seleccionando, mediante la tecla Next (#), la modalidad RECIVER M; el Misutest‐S mantiene memorizado el valor 
recibido, y no actualiza mas las mediciones hasta que se restablece la modalidad RECIVER C.

20 
 
 
v.4 
 

1.7.3  MODO DE FUNCIONAMINETO “RECEIVER”, PROTOCOLO “OC 32 BIT” 
 
Una vez seleccionado el protocolo “OC 32 BIT”, la secuencia de operaciones que se debe seguir es la siguiente: 

RECEIVER C

x,xxVpp
 
 
Los tres grupos de 8 Bits de código binario identifican la dirección, como se define en el protocolo de comunicación de los 
dispositivos “SYRA  1024 códigos” 
 
En esta modalidad de funcionamiento, el código se compondrá de 32 Bits. 
 
El valor indicado en la parte inferior de la ventana representa la amplitud en Vpp de la señal recibida. 
 
Atención: 
 ‐ seleccionando, mediante la tecla Next (#), la modalidad RECIVER M; el Misutest‐S mantiene memorizado el valor 
recibido, y no actualiza mas las mediciones hasta que se restablece la modalidad RECIVER C. 
 
Nota: las mediciones de amplitud de la señal realizada con el Misutest no debe en ningún caso sustituir el análisis de la 
línea eléctrica y la amplitud de la señal realizada con una sonda red (SON‐CPL) y el osciloscopio.  
 

21 
 
 
v.4 
 
1.8 MODO DE FUNCIONAMIENTO “LINE ANALYZER” 
 
Con este modo de funcionamiento el Misutest‐S permite efectuar el análisis de la red eléctrica, realizando unos controles 
cada 2 segundos y dando como resultado: 
 
- El valor pico a pico máximo medido en perturbaciones a 112kHz. 
- El numero de perturbaciones a 112 Khz. que el circuito de recepción ha reconocido en un tiempo de observación 
de la red eléctrica cada 2 segundos. 
- La duración máxima de la perturbación a 112Khz que el circuito de recepción ha encontrado en la red eléctrica. 
 
Esta característica particular es la misma, cualquiera que sea el protocolo de comunicación seleccionado. 
Al finalizar el análisis el Misutest‐S visualiza el resultado en el display en el siguiente modo: 
 

LINE ANALYZER
x.xx VppMax
xxxxx N Spike
xxxx.x mSec
 
 
- VppMax = valor máximo de la perturbación medida 
- N Spike = numero de veces que el Misutest‐S ha recibido disturbios. 
- mSec = duración máxima en milisegundos del disturbio. 
Después del primer análisis, el Misutest‐s realiza uno nuevo y actualiza el display con una frecuencia de 2 segundos. 

22 
 
 
v.4 
 
1.9 MODO DE FUNCIONAMIENTO “POLLING SYRA” 
 
En este modo de funcionamiento el Misutest‐S puede interrogar a un Syra y conocer el estado de la lámpara que tiene 
conectada, es decir simula el funcionamiento de Andros en la fase de interrogación. 
 
Además permite medir la amplitud pico a pico de la señal de respuesta. 
 

FUNCTION MODE

POLLING SYRA
» C = ENTER # ¼
 
 
Las teclas habilitadas en esta modalidad son: 
- “Clear” (A), permite cancelar el código de Syra introducido o de interrogar un nuevo Syra sin salir de la función. 
- “Next” (#), permite incrementar en un código del syra que se acaba de interrogar.  
- “Stop” (D), regresa a la condición de Stand‐By. 
 
1.9.1 MODO DE FUNCIONAMIENTO “POLLING SYRA”, PROTOCOLO “OC 12 BIT” 
 
Una vez seleccionado el protocolo “OC 12 BIT”, la secuencia de operaciones que se debe seguir es la siguiente: 
 

FUNCTION MODE POLLING SYRA


(C) SYRA
POLLING SYRA
» C = ENTER # ¼
 
 
a) introducir el código en decimal del Syra a interrogar, de 001 a 255. 
b) cuando el código haya sido introducido, pulsar la tecla “Enter” (C) para iniciar la interrogación (se enciende el led 
rojo que indica la transmisión de señal PowerLine) 
Si el Syra no responde, en la segunda línea aparece el texto “FAILED”. 
Si el Syra responde a la interrogación se visualiza en el display los siguientes datos: 
 

POLLING SYRA
SYRA: x,xxVpp

ST:
 
 
SYRA   =  código del dispositivo  x,xxVpp  = amplitud de la señal en Vpp 
ST   =  Bit de estado del comando 
Significado de los códigos relativo al estado de la lámpara conectada al Syra: 
 
  0001  ‐‐‐‐‐>  Lámpara ON 

23 
 
 
v.4 
  0010  ‐‐‐‐‐>  Condensador averiado 
  0011  ‐‐‐‐‐>  lámpara en Cortocircuito 
  0100  ‐‐‐‐‐>  Lámpara averiada 
  0101  ‐‐‐‐‐>  El equipo no consume 
 
1.9.2 MODO DE FUNCIONAMIENTO “POLLING SYRA”, PROTOCOLO “OC 14 BIT” 
 
Una vez seleccionado el protocolo “OC 14 BIT”, la secuencia de operaciones que se debe seguir es la siguiente: 
 

FUNCTION MODE POLLING SYRA


(C) SYRA:
POLLING SYRA CH:
» C = ENTER # ¼
 
 
 
a) introducir el código en decimal del Syra a interrogar, de 001 a 255. 
b) introducir el número del Syra a interrogar, de 0 a 3. 
c) cuando el código haya sido introducido, pulsar la tecla “Enter” (C) para iniciar la interrogación (se enciende el led 
rojo que indica la transmisión de señal PowerLine) 
 
Si el Syra no responde, en la segunda línea aparece el texto “FAILED”. 
Si el Syra responde a la interrogación se visualiza en el display los siguientes datos: 
 

POLLING SYRA
SYRA: x,xxVpp
CH:
ST:
 
 
SYRA   =  código del dispositivo  x,xxVpp  = amplitud de la señal en Vpp 
CH  =   canal del dispositivo 
ST   =  Bit de estado del comando 
 
Significado de los códigos relativo al estado de la lámpara conectada al Syra: 
 
  0001  ‐‐‐‐‐>  Lámpara ON 
  0010  ‐‐‐‐‐>  Condensador averiado 
  0011  ‐‐‐‐‐>  Lámpara en Cortocircuito 
  0100  ‐‐‐‐‐>  Lámpara averiada 
  0101  ‐‐‐‐‐>  El equipo no consume 
1.9.3 MODO DE FUNCIONAMIENTO “POLLING SYRA”, PROTOCOLO “OC 32 BIT” 
 
Las teclas activas en este caso son: 
   
- “Clear” (A), permite cancelar el código del Syra introducido o interrogar un nuevo Syra sin salir de la función. 
- “Binary<‐>Decimal” (B), permite cambiar el modo de lectura de código de binario a decimal i viceversa. 

24 
 
 
v.4 
- “Next (#), permite incrementar en uno el código de Syra que se que acaba de interrogar. 
- “Stop” (D), permite regresar al modo Stand‐BY. 
 
Una vez seleccionado el protocolo “OC 32 BIT”, la secuencia de operaciones que se debe seguir es la siguiente: 
 

FUNCTION MODE POLLING SYRA


(C) SYRA
POLLING SYRA MEM:
» C = ENTER # ¼ CMD:
 
 
 
a) introducir el código en decimal del Syra que se quiere interrogar, de 0001 a 1022 (SYRA) 
b) introducir la posición de memoria que se quiere leer, de 00 a 31 (MEM) 
c) introducir el comando de lámpara a utilizar durante la interrogación, de 00(OFF) a 15(ON) (CMD) 
d) una vez introducidos todos los valores pulsar la tecla “Enter” (C) para da comienzo a la interrogación (se 
enciende el led rojo que indica la transmisión de señal PowerLine) 
  
Si el Syra no responde, en la segunda línea aparece el texto “FAILED”. 
Si el Syra responde a la interrogación se visualiza en el display los siguientes datos: 
 
 

POLLING SYRA POLLING SYRA


(B)
SYRA x,xxVpp SYRA x,xxVpp
MEM: MEM:
ST: ST:
 
 
Pulsando la tecla DECIMAL/BINARY (B), puede cambiar a la visión  del código recibido en formato decimal. 
 

25 
 
 
v.4 
Significado del código relativo al estado de la lámpara conectada al Syra: 
 
7  6  5  4  3  2  1  0   
|    |  |  +  +  +  +  Æ Estado de la lámpara 
|    +  +  ‐  ‐  ‐  ‐  Æ Estado del Comando 
+  ‐  ‐  ‐  ‐  ‐  ‐  ‐  Æ Estado de la Alarma 
 
Estado Lámpara: 
- 0000 Æ estado no recuperado 
- 0001 Æ Lámpara OK 
- 0010 Æ Condensador averiado 
- 0011 Æ Lámpara en baja potencia 
- 0110 Æ Lámpara parpadeante (fin vida) 
- 1100 Æ Lámpara averiada 
- 1101 Æ El equipo no consume 
 
Estado Comando: 
- 00 Æ Lámpara OFF 
- 01 Æ Lámpara en reducción 
- 10 Æ Uso futuro 
- 11 Æ Lámpara ON 
 
Estado Alarma: 
- 0 Æ No Alarma 
- 1 Æ Si Alarma 
 
 

26 
 
 
v.4 
 
1.10 MODO DE FUNCIONAMIENTO “READING SYRA” 
 
En este modo de funcionamiento el Misutest‐S permite leer los datos programados en un Syra. 
 
  Las teclas utilizables son: 
 
- "Prev" (*) y “Next” (#) que permiten visualizar en modo cíclico toda la información recuperada durante la lectura 
del Syra. 
- “Clear” (A), que permite leer un nuevo Syra. 
- “Stop” (D) que permite regresar al la condición de Stand‐By. 
 
 
1.10.1 MODO DE FUNCIONAMIENTO “READING SYRA”, PROTOCOLO “OC 12 BIT” 
 
Una vez seleccionado el protocolo “OC 12 BIT”, la secuencia de operaciones que se debe seguir es la siguiente: 
 

FUNCTION MODE READ Syra1 READ SyraP


(C) ( / #)
READING SYRA
» C = ENTER # ¼
 
 
a) Seleccionar el tipo de Syra del que se quiere leer su programación y pulsar “Enter”, en este punto en la segunda 
línea del display se visualiza el texto “CODE unknow” 
b) Conectar a la red el Syra del cual se desea realizar la lectura de la programación (se recuerda que el Syra para 
poder entrar en la fase de lectura de datos programados debe recibir el comando dentro de los 30 primeros 
segundos desde el instante de ser alimentado) 
 
c) Pulsando la tecla “Enter” (C) (dentro de los 30 segundos del momento en que ha estado alimentado el Syra) se 
da el inicio de la lectura de la programación del Syra (el led rojo se enciende 8 veces para intercambiar datos por 
Onda Portadora con el Syra). 
 
Significado de los datos proporcionados cuando el Misutest‐S ha completado la operación de lectura de la 
programación Syra: 
 
- Si el Syra no ha respondido, en la segunda línea del display se muestra el texto “FAILED”. 
 
- Si el Syra ha respondido al comando de lectura de la programación en la segunda línea del display aparece el 
texto CODE seguido de un número correspondiente al código del Syra interrogado (expresado en decimal). La 
otra información recuperada de la lectura del Syra puede ser visualizada en modo cíclico en la tercera línea del 
display pulsando las teclas “Prev” (*) y “Next” (#). 
 

27 
 
 
v.4 
 

READ Syra1
CODE
IGNITOR YES
 
 
La información recibida del SYRA esta relacionada con los parámetros que han sido programados en el aparato: 
Para visualizar la lista de los parámetros, consultar el parágrafo siguiente, relativo a al programación del dispositivo  
SYRA:   PROGRAM SYRA, con protocolo 12 Bit. 
 
 
1.10.2 MODO DE FUNCIONAMIENTO “READING SYRA”, PROTOCOLO “OC 14 BIT” 
 
Una vez seleccionado el protocolo “OC 14 BIT”, la secuencia de operaciones que se debe seguir es la siguiente: 
 

FUNCTION MODE READ Syra1 READ SyraP


(C) ( / #)
READING SYRA
» C = ENTER # ¼
 
 
a) Seleccionar el tipo de Syra del que se quiere leer su programación y pulsar “Enter”, en este punto en la segunda 
línea del display se visualiza el texto “CODE un know” 
b) Conectar a la red el Syra del cual se desea realizar la lectura de la programación (se recuerda que el Syra para 
poder entrar en la fase de lectura de datos programados debe recibir el comando dentro de los 30 primeros 
segundos desde el instante de ser alimentado) 
 
c) Pulsando la tecla “Enter” (C) (dentro de los 30 segundos del momento en que ha estado alimentado el Syra) se 
da el inicio de la lectura de la programación del Syra (el led rojo se enciende 8 veces para intercambiar datos por 
Onda Portadora con el Syra). 
 
Significado de los datos proporcionados cuando el Misutest‐S ha completado la operación de lectura de la 
programación Syra: 
 
- Si el Syra no ha respondido, en la segunda línea del display se muestra el texto “FAILED”. 
 
-  Si el Syra ha respondido al comando de lectura de la programación en la segunda línea del display aparece el 
texto CODE seguido de un número correspondiente al código del Syra interrogado (expresado en decimal). La 
otra información recuperada de la lectura del Syra puede ser visualizada en modo cíclico en la tercera línea del 
display pulsando las teclas “Prev” (*) y “Next” (#). 
 
- Si el Syra leído esta programado para funcionar a 14 Bits, al lado del código se indica también el canal “CH x”, 
dónde x indica el canal programado en el Syra. 
 

28 
 
 
v.4 
READ Syra1
CODE CH
IGNITOR YES
 
 
La información recibida del SYRA 14 Bit relativa a los parámetros que han sido programados en el aparato, son la mismas 
que las explicadas para los dispositivos con protocolo 0C‐12Bit, en anterior parágrafo.  
 
1.10.3 MODO DE FUNCIONAMIENTO “READING SYRA”, PROTOCOLO “OC 32 BIT” 
 
En este modo, el Misutest‐S hace posible leer los datos programados en los siguientes Syra: 
 
- Syra E‐DALI 
- Syra 2S y/o Syra 2S‐PT 
- Syra 2S 400W  y/o Syra 2S PT 400W 
- Syra 3 
- Syra 3 400W 
- Syra E‐10V 
- Syra E‐10V 400W 
 
Una vez seleccionado el protocolo “OC 32 BIT”, la secuencia de operaciones que se debe seguir es la siguiente: 
FUNCTION MODE (C)

READING SYRA
» C = ENTER # ¼

READ SyraE-DALI READ Syra2S READ Syra2S-400I


( / #) ( / #) ( / #)

READ Syra3 READ Syra3-400 READ SyraE-10V


( / #) ( / #) ( / #)

READ SyraE-10V-400
( / #)

 
 
Es posible utilizar este modo de funcionamiento en dos modos: 
El primero permite leer la programación de un Syra de que no se conoce su código, mientras que el segundo permite leer 
la programación de un Syra del que sí se conoce su código. 

29 
 
 
v.4 
 
ATENCIÓN 
Los parámetros programados en los Syra 2S y Syra 2S‐PT así como para los Syra 2S 400 y Syra 2S‐PT400, son los mismos, 
por lo que en las fases de lectura coincidirá la descripción. 
 
1) Para leer la programación de un Syra con un código desconocido, la secuencia de operaciones que se deben 
hacer es la siguiente: 
 
a) Seleccionar el tipo de Syra del que se quiere leer la programación y pulsar “Enter”, en esta punto la segunda 
línea del display se visualiza el texto “CODE un know” 
 
b) Conectar a la red el Syra del cual se desea realizar la lectura de programación (se recuerda que el Syra para 
poder entrar en la fase de lectura de la programación debe recibir el comando dentro de los 30 primeros 
segundos desde el momento de la alimentación). 
 
c) Pulsando la tecla “Enter” (C) (antes de que terminen los 30 segundos desde que recibe alimentación) se da el 
inicio de la lectura de la programación del Syra (el numero de encendidos del led rojo varia en base al tipo de 
Syra seleccionado). 
 
 
2) Para leer la programación de un Syra con código conocido, la secuencia de operaciones que se deben hacer es 
la siguiente: 
 
a) Seleccionar el tipo de Syra del que se quiere leer la programación y pulsar “Enter”, en esta punto la segunda 
línea del display se visualiza el texto “CODE un know” 
 
b) Pulsar la tecla “Clear” (A), en este punto en el display se visualiza el texto “CODE ****”. 
 
c) Teclear el código de Syra del que se quiere leer la programación. 
 
d) Pulsando la tecla “Enter” (C) se da el inicio de la lectura de la programación del Syra (el numero de encendidos 
del led rojo varia en base al tipo de Syra seleccionado). 
 
Significado de los datos mostrados en el display cuando el Misutest‐S ha completado la operación de lectura de 
programación Syra: 
 
- Si el Syra no ha respondido, en la segunda línea del display se muestra el texto “FAILED”. 
 
-  Si el Syra ha respondido al comando de lectura de la programación en la segunda línea del display aparece el 
texto CODE seguido de un número correspondiente al código del Syra interrogado (expresado en decimal). La 
otra información recuperada de la lectura del Syra puede ser visualizada en modo cíclico en la tercera línea del 
display pulsando las teclas “Prev” (*) y “Next” (#). 
 

30 
 
 
v.4 
READ Syra3
CODE
START ON YES
 
 
La información recibida del Syra es relativa a los parámetros que le han sido programados. 
Son diferentes dependiendo del tipo de SYRA leído. 
Para visualizar la lista de parámetros, consultar el parágrafo sucesivo, relativo al la programación del los dispositivos  
SYRA: PROGRAM SYRA, con protocolo 32 Bit. 
 
En esta modalidad de funcionamiento, las teclas habilitadas son: 
 
- "Prev" (*) y “Next” (#) que permiten visualizar en modo cíclico toda la información recuperada durante la lectura 
del Syra. 
- “Clear” (A), permite leer un nuevo Syra. 
- "Stop" (D) que permite regresar al modo Stand‐By. 
 
 

31 
 
 
v.4 
 
1.11 MODO DE FUNCIONAMIENTO “PROGRAM SYRA” 
 
En este modo de funcionamiento el Misutest ofrece la posibilidad de programar los Syra en las distintas modalidades de 
codificación. 
 
1.11.1 MODO DE FUNCIONAMIENTO “PROGRAM SYRA”, PROTOCOLO “OC 12 BIT” 
 
Una vez seleccionado el protocolo “OC 12 BIT”, la secuencia de operaciones que se debe seguir es la siguiente: 
 

FUNCTION MODE PROGRAM Syra1 PROGRAM SyraP


(C) ( / #)
PROGRAM SYRA
» C = ENTER # ¼
 
 
 
a) Seleccionar el tipo de Syra del que se quiere leer la programación y pulsar “Enter”, en este punto la tercera línea 
del display se visualiza el texto “IGNITOR NO”. 
 
b) Si desea mantener el valor por defecto de la programación, pulse la tecla “Enter” hasta que el display muestre 
“CODE ***”, en caso contrario es posible cambiar los valores predeterminados utilizando las teclas “Prev” y 
“Next” mientras se muestra el parámetro deseado. 
 
c) Teclear el código que se quiere programar en el Syra, de 001 a 255. 
 
d) Conectar a la red eléctrica el Syra que se va a programar (de debe iniciar la programación dentro de los  30 
segundos después de ser alimentado) 
  
e) Pulsando la tecla “Enter” (C) (dentro de los 30 segundos de ser alimentado) se da el inicio de la programación de 
Syra (el led rojo parpadea 8 veces a intervalos de unos 2 segundos que indica el intercambio de datos por 
PowerLine con el Syra). 
 

32 
 
 
v.4 
SEQUENZA PROGRAMMAZIONE SEQUENZA PROGRAMMAZIONE
                   SYRA 1                    SYRA P

PROGRAM Syra1 PROGRAM SyraP

(C) (C)

PROGRAM Syra1 PROGRAM SyraP


IGNITOR YES IGNITOR YES

(C) (C)

PROGRAM Syra1 PROGRAM SyraP


IGNITOR TIME xmin IGNITOR TIME xmin

(C) (C)

PROGRAM Syra1 PROGRAM SyraP


MIN COSPHI x.xx MIN COSPHI x.xx

(C) (C)

PROGRAM Syra1 PROGRAM SyraP


MIN POWER XX MIN POWER XX

(C) (C)

PROGRAM Syra1 PROGRAM SyraP


CODE CODE

 
 
Significado de los datos mostrados en el display cuando el Misutest‐S ha completado la operación de lectura de 
programación Syra: 
 
- Si el Syra no ha respondido, en la segunda línea del display se muestra el texto “FAILED”. 
 
- Si el Syra ha respondido al comando de programación aparece el texto “OK” 

33 
 
 
v.4 
- Si se quiere programar un nuevo Syra cambiando sólo el código y pulsamos nuevamente “Next” se repite la 
secuencia partiendo del punto d. 
 
Los parámetros que se programan en el SYRA son los siguientes: 
 
IGNITOR  YES/NO  gestiona o no el arrancador 
IGNITOR TIME  xMIN  tiempo de auto desconexión del arrancador, de 1 a 7 min. 
    El valor debe ser seleccionado en base a la lámpara controlada, 
    conforme con sus características técnicas y el arrancador conectado. 
 
MINCOSPHI  x.xx  valor mínimo por debajo del cual se señaliza condensador averiado 
MINPOWER  xx   
CODE  XXX  código del dispositivo SYRA: de 1 a 255 
 
NB: el  valor MINPOWER (N) determina la potencia PLIM de corto circuito, según la formula: 

PLIM = (N + 1) x PMIN 
El valor de PLIM varía en los distintos modelos de SYRA; con lo que debe prestarse especial atención a la selección de N en 
la fase de programación, en base  a la lámpara que se controlará.  
 
Modelo Syra  Potencia minima  N  Potencia limite 
    Decimal  binario   
SYRA‐2/20  1,2 W  1  00000001  2,4 W 
  2  00000010  3,6W 
3  00000011  4,8 W 
 
SYRA‐1/80  6 W  1  00000001  12 W 
SYRA‐2/80  2  00000010  18 W 
SYRA‐I/80  3  00000011  24 W 
SYRA‐P/80   
SYRA‐1/250  18 W  1  00000001  36 W 
SYRA‐2/250  2  00000010  54 W 
SYRA‐I/250  3  00000011  72 W 
SYRA‐P/250   
SYRA‐1/400  44 W  1  00000001  88 W 
SYRA‐2/400  2  00000010  132 W 
SYRA‐I/400  3  00000011  176 W 
SYRA‐P/400   
SYRA‐1/1000 JC  72 W  1  00000001  144 W 
SYRA‐1/1000 CC  2  00000010  216 W 
3  00000011  288 W 
 
 
 

34 
 
 
v.4 
En esta modalidad de funcionamiento las teclas habilitadas son: 
 
-  “Next” (#) que permite incrementar en uno el código insertado y programar un nuevo Syra con los datos i 
insertados. 
- “Clear” (A), que permite la programación de un nuevo Syra cambiando el valor de los parámetros. 
- “Stop” (D) que permite regresar al modo Stand‐By. 
 
 
1.11.2 MODO DE FUNCIONAMIENTO “PROGRAM SYRA”, PROTOCOLO “OC 14 BIT” 
 
Una vez seleccionado el protocolo “OC 14 BIT”, la secuencia de operaciones que se debe seguir es la siguiente: 
 

FUNCTION MODE PROGRAM Syra1 PROGRAM SyraP


(C) ( / #)
PROGRAM SYRA
» C = ENTER # ¼
 
 
La secuencia de operaciones que se debe realizar para utilizar este modo de funcionamiento es la siguiente: 
a) Seleccionar el tipo de Syra del que se quiere leer la programación y pulsar “Enter”, en este punto la tercera línea 
del display se visualiza el texto “IGNITOR NO”. 
 
b) Si desea mantener el valor por defecto de la programación, pulse la tecla “Enter” hasta que el display muestre 
“CODE ***”, en caso contrario es posible cambiar los valores predeterminados utilizando las teclas “Prev” y 
“Next” mientras se muestra el parámetro deseado. 
 
c) Teclear el código que se quiere programar en el Syra, de 001 a 255. 
 
d) Dado que se esta utilizando el protocolo de 14 Bits, además del código de Syra se pedirá también el canal, de 0 a 
3. 
 
e) Conectar a la red eléctrica el Syra que se va a programar (de debe iniciar la programación dentro de los  30 
segundos después de ser alimentado) 
  
f) Pulsando la tecla “Enter” (C) (dentro de los 30 segundos de ser alimentado) se da el inicio de la programación de 
Syra (el led rojo parpadea 8 veces a intervalos de unos 2 segundos que indica el intercambio de datos por 
PowerLine con el Syra). 
 
 

35 
 
 
v.4 
SEQUENZA PROGRAMMAZIONE SEQUENZA PROGRAMMAZIONE
                   SYRA 1                    SYRA P

PROGRAM Syra1 PROGRAM SyraP

(C) (C)

PROGRAM Syra1 PROGRAM SyraP


IGNITOR YES IGNITOR YES

(C) (C)

PROGRAM Syra1 PROGRAM SyraP


IGNITOR TIME xmin IGNITOR TIME xmin

(C) (C)

PROGRAM Syra1 PROGRAM SyraP


MIN COSPHI x.xx MIN COSPHI x.xx

(C) (C)

PROGRAM Syra1 PROGRAM SyraP


MIN POWER XX MIN POWER XX

(C) (C)

PROGRAM Syra1 PROGRAM SyraP


CODE CH CODE CH

 
 
Significado de los datos mostrados en el display cuando el Misutest‐S ha completado la operación de lectura de 
programación Syra: 
 
- Si el Syra no ha respondido, en la segunda línea del display se muestra el texto “FAILED”. 
- Si el Syra ha respondido al comando de programación aparece el texto “OK” 

36 
 
 
v.4 
- Si se quiere programar un nuevo Syra cambiando sólo el código y pulsamos nuevamente “Next” se repite la 
secuencia partiendo del punto d. 
-  
Los parámetros de programación del SYRA 14 Bit son los mismos descritos para el dispositivo con protocolo oc‐12 Bit 
descritos en el parágrafo precedente. 
 
En esta modalidad de funcionamiento, las teclas habilitadas son: 
 
- "Prev" (*) y “Next” (#) que permiten visualizar en modo cíclico toda la información recuperada durante la lectura 
del Syra. 
- “Clear” (A), permite leer un nuevo Syra. 
- "Stop" (D) que permite regresar al modo Stand‐By. 
 
1.11.3 MODO DE FUNCIONAMIENTO “PROGRAM SYRA”, PROTOCOLO “OC 32 BIT” 
 
En este modo de funcionamiento, el Misutest‐S ofrece la posibilidad de programar uno de los siguientes Syra: 
- Syra E‐DALI 
- Syra 2S 
- Syra 2S 400W 
- Syra 3 
- Syra 3 400W 
- Syra E‐10V 
- Syra E‐10V 400W 
 
Una vez seleccionado el protocolo “OC 32 BIT”, la secuencia de operaciones que se debe seguir es la siguiente: 
 
FUNCTION MODE (C)

PROGRAM SYRA
» C = ENTER # ¼

PROGRAM SyraE-DALI PROGRAM Syra2S PROGRAM Syra2S-400I


( / #) ( / #) ( / #)

PROGRAM Syra3 PROGRAM Syra3-400 PROGRAM SyraE-10V


( / #) ( / #) ( / #)

PROGRAM SyraE-10V-400
( / #)

37 
 
 
v.4 
ATENCIÓN 
Los parámetros programados en los Syra 2S y Syra 2S‐PT así como los Syra 2S 400 y Syra 2S‐PT 400 son los mismos. 

38 
 
 
v.4 
 
Es posible utilizar esta modalidad en dos modos, el primero permite programar todos los parámetros de un Syra y 
también su código mientras que el segundo permite programar sólo los parámetros de un Syra conociendo su código. 
 
1) La secuencia de operaciones a seguir para utilizar el primer modo es la siguiente: 
 
a) Seleccionar el tipo de Syra que se quiere programar y pulsar “Enter”, en este punto en la tercera línea del display 
aparece el primer parámetro a programar. 
 
b) Si desea mantener los valores por defecto de la programación, pulse la tecla “Enter” hasta que el display 
muestre “CODE ****”, en caso contrario es posible cambiar los valores predeterminados utilizando las teclas 
“Prev” y “Next” mientras se muestra el parámetro deseado. 
 
c) Teclear el código que queremos programar en el Syra, del 0001 al 1022. 
 
d) Conectar a la red eléctrica el Syra que se va a programar (de debe iniciar la programación dentro de los  30 
segundos después de ser alimentado) 
 
e) Pulsando la tecla “Enter” (C) (dentro de los 30 segundos de ser alimentado) se da el inicio de la programación del 
Syra (el numero de parpadeos del led rojo, dependerá de tipo de Syra que programaremos). 
 
2) La secuencia de operaciones a realizar para utilizar el segundo método es la siguiente: 
 
a) Seleccionar el tipo de Syra que se quiere programar y pulsar “Enter”, en este punto en la tercera línea del display 
aparece el primer parámetro a programar. 
 
b) Si desea mantener los valores por defecto de la programación, pulse la tecla “Enter” hasta que el display 
muestre “CODE ****”, en caso contrario es posible cambiar los valores predeterminados utilizando las teclas 
“Prev” y “Next” mientras se muestra el parámetro deseado. 
 
c) Teclear el código del Syra que queremos reprogramar,  del 0001 al 1022. 
 
d) Pulsando la tecla “Enter” (C) (dentro de los 30 segundos de ser alimentado) se da el inicio de la programación del 
Syra (el numero de parpadeos del led rojo, dependerá de tipo de Syra que programaremos). 

39 
 
 
v.4 
SEQUENZA PROGRAMMAZIONE  
                   SYRA E‐DALI  
 
 
PROGRAM SyraE-DALI  
 
 
 
(C)  
Seleccionar con las teclas (*) y (#) el tipo de reactancia presente: 
PROGRAM SyraE-DALI
BALLAST   = 1 HID 
BALLAST   = 1 FLUO       (para 1 lámpara fluorescente) 
BALLAST 1HID BALLAST   = 2 FLUO       (para 2 lámparas fluorescentes) 
 
Seleccionas con las teclas (*) y (#) la potencia de la lámpara conectada: 
(C)
LAMP POWER = HPS 100W 
LAMP POWER = HPS 150W 
PROGRAM SyraE-DALI LAMP POWER = HM 100W 
LAMP POWER HPS 150W LAMP POWER = CDM 150W 
Nota: función activa sólo para BALLAST 1 HID 
 
(C)
Programar, con las teclas (*) y (#) el tiempo que debe transcurrir, desde la 
alimentación de la línea, después del cual el dispositivo se pone en auto reducción 
PROGRAM SyraE-DALI (valor en torno al 70% máx. de flujo luminoso; ver apéndice 2) 
AUTODIM TIME 03:00  
 
Teclear el código (en decimal) a asignar al dispositivo SYRA E‐DALI 
(C)
 
 
PROGRAM SyraE-DALI  
CODE
Nota: confirmar cada opción con ENTER (C) 

40 
 
 
v.4 
SEQUENZA PROGRAMMAZIONE
       SYRA 2S / SYRA 2S‐PT
 
PROGRAM Syra2S
 
 
 
 
(C)
 
Seleccionar con las teclas (*) y (#) el estado del Syra al recibir alimentación 
PROGRAM Syra2S
(lámpara ON o lámpara OFF) 
START ON YES  
 
 
(C)
 
Seleccionar con las teclas (*) y (#) la presencia o no de arrancador 
PROGRAM Syra2S
 
IGNITOR YES  
 
(C)  
 
Programar el tiempo de auto desconexión de arrancador en caso de avería (de 1 a 
PROGRAM Syra2S
7 min.) 
IGNITOR TIME 7min
 
 
(C)  
Programar, con las teclas (*) y (#), la potencia de la lámpara conectada al SYRA‐2S 
PROGRAM Syra2S LAMP POWER = 20W 
LAMP POWER 150W LAMP POWER = 150W 
LAMP POWER  = 250W 
Nota: el valor programado por defecto es  150W 
(C)
 
Programar  con las teclas (*) y (#), la potencia mínima de la lámpara, seleccionando 
PROGRAM Syra2S entre las propuestas del SYRA‐2S 
MIN POWER 076,0W (para valores programados ver la tabla del apéndice 1) 
 
 
(C)
 
Programar el valor mínimo para el coseno de phi: umbral de avería. 
PROGRAM Syra2S
Utilizar las teclas (*) y (#) para incrementar o disminuir el valor, o bien pulsar 
MIN COSPHI 0,70 CLEAR (A) y teclear directamente el valor deseado. 
 
(C)  
 
PROGRAM Syra2S Teclear el código (en decimal) a asignar al dispositivo SYRA‐2S 
CODE Nota: confirmar cada opción con ENTER (C) 

41 
 
 
v.4 
SEQUENZA PROGRAMMAZIONE
SYRA 2S‐400 / SYRA 2S‐PT‐400  
 
PROGRAM Syra2S-400
 
 
 
 
(C)
 
Seleccionar con las teclas (*) y (#) el estado del Syra al recibir alimentación 
PROGRAM Syra2S-400
(lámpara ON o lámpara OFF) 
START ON YES  
 
 
(C)
 
Seleccionar con las teclas (*) y (#) la presencia o no de arrancador 
PROGRAM Syra2S-400
 
IGNITOR YES
 
 
(C)  
 
PROGRAM Syra2S-400 Programar el tiempo de auto desconexión de arrancador en caso de avería (de 1 a 
IGNITOR TIME 7min 7 min.) 
 
 
(C)
 
Programar, con las teclas (*) y (#), la potencia de la lámpara conectada al SYRA‐
PROGRAM Syra2S-400
2S/400 
LAMP POWER 400W LAMP POWER = 250W 
LAMP POWER = 400W 
(C) Nota: el valor programado por defecto es  400W 
 
PROGRAM Syra2S-400
Programar  con las teclas (*) y (#), la potencia mínima de la lámpara, seleccionando 
entre las propuestas del SYRA‐2S/400 
MIN POWER 180W
(para valores programados ver la tabla del apéndice1) 
 
(C)  
Programar el valor mínimo para el coseno de phi: umbral de avería. 
PROGRAM Syra2S-400 Utilizar las teclas (*) y (#) para incrementar o disminuir el valor, o bien pulsar 
MIN COSPHI 0,70 CLEAR (A) y teclear directamente el valor deseado. 
 
 
(C)
 
Teclear el código (en decimal) a asignar al dispositivo SYRA‐2S/400 
PROGRAM Syra2S-400
CODE Nota: confirmar cada opción con ENTER (C) 

42 
 
 
v.4 
SEQUENZA PROGRAMMAZIONE
                   SYRA 3

PROGRAM Syra3
 
 
 
 
(C)
 
Seleccionar con las teclas (*) y (#) el estado del Syra al recibir alimentación 
PROGRAM Syra3
(lámpara ON o lámpara OFF) 
START ON YES
 
 
(C)  
 
PROGRAM Syra3 Seleccionar con las teclas (*) y (#) la presencia o no de arrancador 
IGNITOR YES  
 
(C)  
Programar el tiempo de auto desconexión de arrancador en caso de avería (de 1 a 
PROGRAM Syra3
7 min.) 
IGNITOR TIME 7min  
 
(C)  
Programar, con las teclas (*) y (#), la potencia de la lámpara conectada al SYRA‐3 
PROGRAM Syra3
LAMP POWER = 20W 
LAMP POWER 150W LAMP POWER = 250W 
LAMP POWER  = 400W 
(C) Nota: el valor programado por defecto es  150W 
 
PROGRAM Syra3 Programar  con las teclas (*) y (#), la potencia mínima de la lámpara, seleccionando 
MIN POWER 076,0W entre las propuestas del SYRA‐3 
(para valores programados ver la tabla del apéndice 1) 
 
(C)
 
PROGRAM Syra3 Programar el valor mínimo para el coseno de phi: umbral de avería. 
MIN COSPHI 0,70
Utilizar las teclas (*) y (#) para incrementar o disminuir el valor, o bien pulsar 
CLEAR (A) y teclear directamente el valor deseado. 
 
(C)
 
PROGRAM Syra3 Escribir el tiempo de espera para el cambio automático de nivel de flujo, después 
AUTODIM TIME 03:00
de recibir alimentación. 
 
 
(C)
 
PROGRAM Syra3 Teclear el código (en decimal) a asignar al dispositivo SYRA‐3 
CODE Nota: confirmar cada opción con ENTER (C) 

43 
 
 
v.4 
SEQUENZA PROGRAMMAZIONE
                   SYRA 3‐400
 
PROGRAM Syra3-400  
 
 
 
(C)
 
PROGRAM Syra3-400  
Seleccionar con las teclas (*) y (#) el estado del Syra al recibir alimentación 
START ON YES
(lámpara ON o lámpara OFF) 
 
(C)  
 
PROGRAM Syra3-400
Seleccionar con las teclas (*) y (#) la presencia o no de arrancador 
IGNITOR YES  
 
(C)  
 
PROGRAM Syra3-400
Programar el tiempo de auto desconexión de arrancador en caso de avería (de 1 a 
IGNITOR TIME 7min 7 min.) 
 
(C)  
Programar, con las teclas (*) y (#), la potencia de la lámpara conectada al SYRA‐
PROGRAM Syra3-400
3/400 
LAMP POWER 400W
LAMP POWER = 250W 
LAMP POWER = 400W 
(C) Nota: el valor programado por defecto es  400W 
 
PROGRAM Syra3-400
Programar  con las teclas (*) y (#), la potencia mínima de la lámpara, seleccionando 
MIN POWER 180W entre las propuestas del SYRA‐2S/400 
(para valores programados ver la tabla del apéndice 1) 
(C)  
 
PROGRAM Syra3-400 Programar el valor mínimo para el coseno de phi: umbral de avería. 
MIN COSPHI 0,70 Utilizar las teclas (*) y (#) para incrementar o disminuir el valor, o bien pulsar 
CLEAR (A) y teclear directamente el valor deseado. 
(C)  
 
PROGRAM Syra3-400 Escribir el tiempo de espera para el cambio automático de nivel de flujo, después 
AUTODIM TIME 03:00 de recibir alimentación. 
 
(C)  
 
PROGRAM Syra3-400 Teclear el código (en decimal) a asignar al dispositivo SYRA‐3 
CODE
 
Nota: confirmar cada opción con ENTER (C) 
 

44 
 
 
v.4 
SEQUENZA PROGRAMMAZIONE
                   SYRA E‐10V

PROGRAM SyraE-10V  
 
 
 
(C)  
 
PROGRAM SyraE-10V Seleccionar con las teclas (*) y (#) el estado del Syra al recibir alimentación 
START ON YES (lámpara ON o lámpara OFF) 
 
 
(C)  
 
PROGRAM SyraE-10V Seleccionar con las teclas (*) y (#) la presencia o no de arrancador 
 
IGNITOR YES
 
 
(C)  
 
PROGRAM SyraE-10V Programar el tiempo de auto desconexión de arrancador en caso de avería (de 1 a 
IGNITOR TIME 7min 7 min.) 
 
 
(C)
Programar, con las teclas (*) y (#), la potencia de la lámpara conectada al SYRA‐E‐
PROGRAM SyraE-10V 10V 
LAMP POWER  = 20W 
LAMP POWER 150W LAMP POWER  = 250W 
LAMP POWER  = 400W 
(C) Nota: el valor programado por defecto es  150W 
 
PROGRAM SyraE-10V Programar  con las teclas (*) y (#), la potencia mínima de la lámpara, seleccionando 
entre las propuestas del SYRA‐E‐10 
MIN POWER 076,0W
(para valores programados ver la tabla del apéndice 1) 
 
(C)  
 
PROGRAM SyraE-10V Programar el valor mínimo para el coseno de phi: umbral de avería. 
MIN COSPHI 0,70 Utilizar las teclas (*) y (#) para incrementar o disminuir el valor, o bien pulsar 
CLEAR (A) y teclear directamente el valor deseado. 
 
(C)  

45 
 
 
v.4 
(C)

PROGRAM SyraE-10V
AUTODIM TIME 03:00 Programar el tiempo que espera a hacer la reducción de flujo después de recibir 
alimentación 
 
(C)
 
Programar el nivel de reducción de flujo al que entrará automáticamente cuando 
PROGRAM SyraE-10V
AUTODIM LEV 09 se realice el AUTODIM TIME (da 1 a 15) 
(consultar los valores en la tabla del apéndice 2) 
Nota: el valor programado por defecto es 09 
(C)  
 
PROGRAM SyraE-10V Programar el tiempo de espera fijado para la estabilización de la lámpara (de 0 a 15 
PREHEAT TIME 10 min min.) 
Nota: el valor por defecto son 10 min. 
 
(C)  
 
PROGRAM SyraE-10V  
CODE Teclear el código en decimal que se le asigna al Syra 
Nota: confirmar cada opción con  ENTER (C ) 

46 
 
 
v.4 
SEQUENZA PROGRAMMAZIONE
                   SYRA E‐10V‐400
 
PROGRAM SyraE-10V-400
 
 
 
(C)  
 
PROGRAM SyraE-10V-400
Seleccionar con las teclas (*) y (#) el estado del Syra al recibir alimentación 
(lámpara ON o lámpara OFF) 
START ON YES  
 
 
(C)
 
Seleccionar con las teclas (*) y (#) la presencia o no de arrancador 
PROGRAM SyraE-10V-400
 
IGNITOR YES  
 
(C)  
 
PROGRAM SyraE-10V-400 Programar el tiempo de auto desconexión de arrancador en caso de avería (de 1 a 
IGNITOR TIME 7min 7 min.)  
 
 
(C)  
Programar, con las teclas (*) y (#), la potencia de la lámpara conectada al SYRA‐E‐
PROGRAM SyraE-10V-400 10V/400 
LAMP POWER 400W
LAMP POWER  = 250W 
LAMP POWER  = 400W 
Nota: el valor programado por defecto es  400W 
(C)  
 
PROGRAM SyraE-10V-400 Programar  con las teclas (*) y (#), la potencia mínima de la lámpara, seleccionando 
entre las propuestas del SYRA‐E‐10 
MIN POWER 180W (para valores programados ver la tabla del apéndice 1) 
 
 
(C)
 
Programar el valor mínimo para el coseno de phi: umbral de avería. 
PROGRAM SyraE-10V-400
Utilizar las teclas (*) y (#) para incrementar o disminuir el valor, o bien pulsar 
MIN COSPHI 0,70 CLEAR (A) y teclear directamente el valor deseado. 

(C)

47 
 
 
v.4 
(C)
 
PROGRAM SyraE-10V-400 Programar el tiempo que espera a hacer la reducción de flujo después de recibir 
alimentación 
AUTODIM TIME 03:00
 
 
(C)  
 
PROGRAM SyraE-10V-400 Programar el nivel de reducción de flujo al que entrará automáticamente cuando 
AUTODIM LEV 09 se realice el AUTODIM TIME (da 1 a 15) 
(consultar los valores en la tabla del apéndice 2) 
Nota: el valor programado por defecto es 09 
 
(C)
 
PROGRAM SyraE-10V-400 Programar el tiempo de espera fijado para la estabilización de la lámpara (de 0 a 15 
PREHEAT TIME 10 min min.) 
Nota: el valor por defecto son 10 min. 
 
 
(C)  
 
PROGRAM SyraE-10V-400 Teclear el código en decimal que se le asigna al Syra 
CODE Nota: confirmar cada opción con  ENTER (C )

48 
 
 
v.4 
 
Significado de los datos mostrados en el display cuando el Misutest‐S ha completado la operación de programación del 
Syra: 
 
- Si el Syra no ha respondido, en la segunda línea del display se muestra el texto “FAILED”. 
- Si el Syra ha respondido al comando de programación aparece el texto “OK” 
- Si se quiere programar un nuevo Syra cambiando sólo el código y pulsamos nuevamente “Next” se repite la 
secuencia partiendo del punto d. 
 
 
En esta modalidad de funcionamiento, las teclas habilitadas son: 
 
- "Prev" (*) y “Next” (#) que permite incrementar en un código y programar un nuevo Syra con los mismos 
parámetros introducidos. 
- “Clear” (A), permite leer un nuevo Syra. 
- "Stop" (D) que permite regresar al modo Stand‐By. 
 
 
 

49 
 
 
v.4 
1.12  APÉNDICE 1 
 
 

1.12.1  POTENCIA MÍNIMA LÁMPARA PARA SYRA 2S, SYRA 3; SYRA E‐10V 
 
La siguiente tabla muestra los posibles valores asociados al parámetro MIN POWER en la  programación de los SYRA‐2S, 
SYRA‐3 Y SYRA‐E‐10V en las distintas condiciones de potencia. 
 
LAMP POWER = 20W  LAMP POWER = 150W  LAMP POWER = 250W 
OFF  OFF  OFF 
005,0  W  036,0  W  015,2  W 
007,5  W  054,0  W  022,8  W 
010,0  W  072,0  W  030,4  W 
012,5  W  090,0  W  038,0  W 
015,0  W  108,0  W  045,6  W 
017,0  W  126,0  W  060,8  W 
  144,0  W  068,4  W 
  162,0  W  076,0  W 
  180,0  W  083,6  W 
  198,0  W  091,2  W 
  216,0  W  098,2  W 
  234,0  W  106,4  W 
    114,0  W 
    121,6  W 
    129,2  W 
    136,8  W 

50 
 
 
v.4 
 
 

1.12.2  POTENCIA MÍNIMA LAPARA PARA SYRA 2S/400, SYRA 3/400; SYRA E‐10V/400 
 
La siguiente tabla muestra los posibles valores asociados al parámetro MIN POWER en la  programación de los SYRA‐2S, 
SYRA‐3 Y SYRA‐E‐10V en las distintas condiciones de potencia. 
  
LAMP POWER = 250W  LAMP POWER = 400W 
OFF  OFF 
015,2  W  088,0  W 
022,8  W  132,0  W 
030,4  W  176,0  W 
038,0  W  220,0  W 
045,6  W  264,0  W 
060,8  W  308,0  W 
068,4  W  352,0  W 
076,0  W  396,0  W 
083,6  W   
091,2  W   
098,2  W   
106,4  W   
114,0  W   
121,6  W   
129,2  W   
136,8  W   
 
 

51 
 
 
v.4 
1.13  APÉNDICE 2 
 
La tabla del apéndice 2 indica los posibles valores de dimerización de potencia total de la lámpara, asociada a los 
parámetros AUTODIM LEV en la programación de los SYRA‐E‐10V e SYRA E‐10V 400. 
 
También se indican los valores y niveles de dimerización (relativos al flujo luminoso) asociados al SYRA E‐DALI, incluso si el 
parámetro no es configurable en la fase de programación, pero esta fijado automáticamente al valor pero defecto 9 = 
70% flujo luminoso 
 
 
 

1.13.1  NIVELES DE DIMERIZACIÓN PARA  1.13.2  NIVELES DE DIMERIZACIÓN PARA 
SYRA E‐10V Y SYRA E‐10V‐400, EXPRESADOS  SYRA E‐DALI, EXPRESADOS EN PORCENTAJE 
EN PORCENTAJE DE POTENCIA  DE FLUJO LUMINOSO 
   
   
AUTODIM LEV  PORCENTAJE DE POTENCIA  AUTODIM LEV  PERCENTUALE POTENZA 
1  30 %  1  20 % 
2  30 %  2  30 % 
3  41 %  3  40 % 
4  46 %  4  45 % 
5  51 %  5  50 % 
6  55 %  6  55 % 
7  60 %  7  60 % 
8  64 %  8  65 % 
9  68 %  9  70 % 
10  74 %  10  75 % 
11  79 %  11  80 % 
12  87 %  12  85 % 
13  89 %  13  90 % 
14  98 %  14  95 % 
15  100 %  15  100 % 
   

52 
 
 
v.4 
   

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 
 
Misutest‐S: modulo de programación y control dispositivos SYRA y de medida de la señal de PowerLine 
 

ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS 

Tensión de alimentación:     230 V~ ± 10%  50Hz – 60 Hz 

Resolución de la medición de la amplitud de señal:  

‐ con amplitud de señal entre valores de 1,68Vpp i 7,92Vpp:     65,0 mVpp  

‐ con amplitud de señal entre valores de 50mVpp e 1,67Vpp:    17,5mVpp 

Batería:   9Vcc  0,11Ah 

Corriente absorbida en funcionamiento a batería:              máx. 45 mA 

Frecuencia utilizada:  112KHz 

Grado de protección:                                                                      IP20 

Dimensiones:   100 x 192 x 40 mm (b x h x p) 

Peso:   400 gr.  

53 
 
 
v.4 
 

PROTOCOLO COMUNICACIÓN 

Protocolo PowerLine comunicación: OC 12 Bit 

• Modulación 2ASK con portadora a 112KHz 
• Mensajes de 12 Bit (controlo/comando del Bit 1 al 4), (código del 5 al 12) 
• Trasmisión del mensaje 20 veces consecutivas (pausa 12ms) 
• Codificación de Bit MANCHESTER (2ms, 4ms) 
• Velocidad de transmisión 166,6 Baud 
• Señal mínimo a recibir: 40 mVpp 

Protocolo PowerLine comunicación: OC 14 Bit 

• Modulación 2ASK con portadora a 112KHz 
• Mensajes de 12 Bit (controlo/comando del Bit 1 al 4), (canal del Bit 5 al 6) (código del 7 al 14) 
• Trasmisión del mensaje 20 veces consecutivas (pausa 12ms) 
• Codificación de Bit MANCHESTER (2ms, 4ms) 
• Velocidad de transmisión 166,6 Baud 
• Señal mínimo a recibir: 40 mVpp 
 

Protocolo PowerLine comunicación: OC 32 Bit 

• Modulación 2ASK con portadora a 111 KHz 
• Codificación de Bit MANCHESTER 
• Velocidad de transmisión 333 Baud 
• Señal mínimo a recibir: 120 mVpp 
• Comunicación  Half Duplex 
• 1022 códigos 

54 
 
 
v.4 
 

NORMAS DE REFERENCIA 
 

NORMA EMC 
   
CEI ‐ EN  50065‐1   
CEI ‐ EN  61000‐4‐2   
CEI ‐ EN  61000‐4‐2/A1   
CEI ‐ EN  61000‐4‐2/A2   
CEI ‐ EN  61000‐4‐3   
CEI ‐ EN  61000‐4‐3/IS1   
CEI ‐ EN  61000‐4‐4   
CEI ‐ EN  61000‐4‐5   
CEI ‐ EN  61000‐4‐5/A1   
CEI ‐ EN  61000‐4‐6   
CEI ‐ EN  61000‐4‐6/A1   
CEI ‐ EN  61000‐4‐6/IS1   
CEI ‐ EN  61000‐4‐11   
CEI ‐ EN  61000‐6‐1   
CEI ‐ EN  61000‐6‐1/IS1   
 

NORMA BT 
   
CEI ‐ EN  60065   
 
 

Nota: UMPI Elettronica Srl se reserva el derecho de efectuar, sin previo aviso, todas las 
modificaciones que considere necesarias o útiles al producto aquí reseñado. 

55 
 
 
v.4 
 

www.sata.es 

 
 

S.A.T.A.,S.L.
Provença, 549 ‐ Local 1 ‐08026 Barcelona 
Tel. +34 932322366  Fax. +34 932321493 
sata@sata.es  

También podría gustarte