Está en la página 1de 67

.

JoVas
Favoritas
1 Mi Tierno Jesús
H.L (My Wonderful Lord)
H. REzA, TRAD.

',.
1. Fué pro - fun - da la paz que por fin en - cofi tré, San ~ - to go-zo que el
2. Te su - pli - co mis pa - sos Que do mi - nes mi
3. A tus pies mis ta - len - tos 'or - de - nes a -~,
go - zo - so pon-~" Tu ea -n-ñomi
4. E - res Ver - bo de Vi - da, Cor - de - ro' . de Di~s, El An - cia - no de
I

~
mun - do
no da; Cuan-do vi - ne con fe, cuer-po y al - ma entre.gué
cruel vo lun - - tad; Pues an he '- lo ser - vir, tus de - se - os cum-plir,
-
pre mio se - rá. Na - da ql1.ie- ro,guar-dar, to - do quie-ro en-tre.gar
Dí -
as, mi Paz.
~
Dig - no . - ñor, de mi hon-ra y lo - or,
~ - res'"Se
.

.
"'-/'
A mi tier - no,ben - di - to Je sús.
Mi ben-di - to, mi tier - no Je Sús'.
A mi tier - no,ben - di - to Je súa. 1Ben- di - to Je - sús, Ben-
Mi ben-di - to, mi tier - no Je sús~:
4:.

di - to Je - sús, Lo - a - do por cé - li - cas hues - tes en ,luz: Me

~'..;
.~,( ..
...:

t ~ -! .j.:;. ~",
'pos-tro en a -mor, Di- vi' - no Se -ñor, Mi tier - no,ben - di - to Je - sús.

.
Copyright 1938 by Nazarene Publishing House. Spanish poem copyright 1964 by LilIenas Publishing Co.
2 Maravillado Estoy
(Amazed)
A.H.AcKLEY
J. ARTUROSAVAGE,TRAD. B.D.AcKLEY

1. Ma - ra - vi - 11a- do es -toy que Dios me a-ma ra, Tan pe - ca - dor, cu-


2. Ma - ra - vi - 11a- do es -OOyque me a - .co - gie ra Pa ra vi - vir con
3. Ma - ra - vi - 11a-.do es -OOyque Dios sal - va ra A 00- dos los que

bier - 00 de mal - dad. Que me hi - cie - ra an-dar en su pre - sen - cia,


El en san - ti - dad, Par - ti - ci - par de su di vi - na glo. ria
si - guen su man - dar, De a - cep -tar al Hi - jo Je - su . crís - 00,

CORO
::>. ::>. ::>. ::>

Pu -
ri - fi - ca - do por su san -
ti - dad.
Que me re - ser -va en el
Yen su sen - de - ro siem-preca- mi - nar.
-
ce les -te ho-gar.
.
Ma - ra - vi - 11a - do es - OOy que
-

::>::>

Diosme a-ma - ra, Só - lo la cruz mi cul - pa bo -rra - rá. Por fe en Je-

sús, ob-ten - go vi-da e -ter - na Por siem-pre mo - ra - ré con El a - 11á.<

Copyright 1932 by B. D. Ackley. Owned by Presbyterian Committee of Publication. Used by permission of John Knox Press.
3 Por Eso Canto Yo
WENDELL STo CLAIR ( That 18 Why 1 Sing)
H. RE7.A, !BA».
TrJO o Solo
..
..

1. Va - ga - ba yo sin luz, Mas me a -lum.bró Je -sús, Por


2. A - ho - ra li - bre soy, Je . sús me li - ber - tó, Por
3. Con. mi-goEl ha de es-tar, Mis prue-bas al pa - sar, Por

can-to yo. Sal - vó - me de mal- dad, Me dió


can.to yo. Fe - liz an - dan - do voy A la
can.to yo. Con - tes - ta mi o . ra-ción, Me da
~

e so can - to Sea - fe -rran u. nos en car-gar su mal y su pe-


e so can - to An - te -mas de vic- to . ria sue-nan en mi co. ra-
e so can - to Por cuan-toEl vi - ve yo tam.biénporsiem-pre vi - vi-
i.......

'1

sar, Mas yo en mi Se. ñor ha - bré - las de ,de - po - si - tar. Me amo'


z6n, Con gra ti tud me sien - to por go - zar de sal - va- ción.An-
ré, Si fiel Y leal ha - bré de ser, vic to-rla en-con-tra- ré. Yo;:,.
~

pa - ra el Sal - va -dor Con sin i - gual a -mor,


he - lo de-mos-trar, Que Dios pue .de sal- var. Por e - so can- to yo.
sé que por su a-mor, Ve- ré su res-plan-dor,

Copyright 1951 in "Men's VoiC!eB" by LilIenas Publishing Co.


Spanish poem copyright 1954 by LilIenas Publishing Co. International copyright secured.
4 Mis Culpas El Llevó
N.B.V. (My Sins Are Gone)
FRANCISCO COOK, TRAD. N. B. V ANDALL

1. Yo ean 10 - siem-prea-le - gre y te di - ré por-qué: Mis e~


2. y -
euan do Je - su - erís - 10 Al ea - ra - zón 11e- gó, Mis eul -
3. Si vie -
ne a ten - tar - me, Al dia - blo le di - ré: "Mis eul -
4. Por Cris -10 vi-vo a - ho - ra Y siem-pre a-le.gre es -1oy, Mis eul -
.J-~

pas El 11e vó. - Y cuan-do


, di . een "¿Có - mo? Yo di - go que a - s{
pas El 11e- vó. De mi se hi - zo due - ño Yel dia - blo sea-le-
pas El 11e- Vó." Mi al-ma Mas 10- do en va - no
pas El 11e- vó. La mu . - per
' - SI - tur -bas - te,
ea di-vi-na Mi al-ma 11e .. na

CORO

fué¡
jó; M .
fué, lS. eul pas El -
11e vó. Su san gre - de - rra -ma - da las
hoy;

pu-do em.blan-que-cer, Y 10 - do mi pe - ea-do El a - le - jó; En el

mar de su 01 - vi - do El por siem-pre las e -ehó, Mis eul 11e- vd.

~
Copyright 1934 by Harry D. Clarke. Assigned to Alfred B. Smith.
5 ¿Qué te Daré, Maestro?
(What Shall 1 Give Thee, Master?)
H.W.G.
FRANCISCO COOK, TRAD. HOMER W. GRIMES
j I I

t)

1. ¿Qué te
.. ..
da - ré, Ma-es
.. v .. - ..
-
..
tro?
.
Te dis - te
..
tú por
..
r q?J";'_''
IDl.
.ti
.
2. ¿Qué te da - ré, Ma-es - tro? Me re -di -mis -tea ,
mI..
- tro? Di - vi . no
. .
3. ¿Qué te da - ré, Ma-es
" -- ? . . I.
.
Do . na - dor,
f":¡ ....-
. .
I 1 1 1 I I

, I I I I I I I

t) - -
¿Me -nos da . ré de lo que ten dré, O 10 - do da - ré
..
a t'?l.
.- C<'
I , .
1 '--"'1

-
Es pe -que ñez, mas mi 10 -do es, Y 10 do lo en tre go a t{. - - -
.
Tiem-poy vi - gor, ta - len-1oy fer -vor, Se- rán tu - yos, Oh
- ,.. I
Se . ñor.
b. . . . ,..

I I I I I I

CORO
h

- - te ,
Cris 10 mi Sal va - - dor, Te dis tú por mI; Tu ho-
¿Qué te da - ré, Ma - es tro? ( Omita-)

Pa - ra ,
gar de - jas -te a - ní mo -rir por mI. Te dis - te tú por

~~:
. I .
..

~
.--

.
"---"
mí, No la mi - tad, mas 10 - do mi ser, Yo te da - ré a tí.
~
...---

Copyright 1937 by F. Carlton Booth. Used by perrnission


6 Cristo Me Rescató
H.L (Jesus Rescued Me)
C. E. MORALEs,TRAD. HALDoa Ln.LENAS

t r t
1. Por a . mor Je - sús li - b! - me de con - de - na -ción, tle mis
2. Je - su - cris - to res - ea - tó - me de es - te mun - do in-fiel, De la
3. De ea - de. nas que me a . ta . ban Cris - to me li - bró, Del es-

t
culopas y tris - te - zas dió - me sal - va -ción;
t
-
r-
De ti nie bIas y del mal,
con- fu - sión mun- da - na, fiel me res - ca - tó; -
De los go ces de mal- dad,
ta- do en que me ha-lla . ba, fiel me res - ca - tó, Delaos-cu - ri - dad y e-rror,
1':'

t
de cui - da - dos sin i - gual, y
t
de
r -na
rui pe
r
- reno naI,
t
El me
de la pom-pa y va ni . dad, De es-te mun-do y su ten - tar, El me
del se . pul - cro y su te . rror, Demie-ter-na per.di-ción, El me

li - ber - oo. El me res - ea - tó, El me res - ea - tó, ¡Oh, yo an-

he - lo por do-quier,de . cir que me sal - vó! El me res - ca - 00, El me

Copyright 1923.Renewed 1961by Haldor Lillenas. Assigned 1951 to Lillenas Publishing Co.
Cristo Me Rescató ..

res - ca - tó, Le da - ré mi e -ter -na glo -ria, pues me - - tó.


res .ca

7 Todo Va Bien
C.A.T.
H. REzA, TRAD. (Nothing Between) C. A. TINnLEY

1. To - do va bien con Cris -to Y mi al - ma En - tre los dos hay


2. No nos se - pa - ran bie - nes mun- da - nos, Ni de la vi da
3. Las ru - das prue - bas no nos se - pa -ran Aun -que se a - gol pen

-
fiel co - mu nión; De su cui - da -
do na da me a-par - ta, - En su po-
Cris-toes mi
pom -pa fa - laz, No nos se - pa - ran go - ces pa - ga-nos,
con- tra de mi Con o - ra - ción, tra - ba-jo y cons-tan-cia, Yo triun-fa-

D.S.-Su san - to
Fine CORO

der ha - né re -den-ción.
to - do, Crisoto es mi paz. To - do va bien con Cris-to Y mi al - ma,
re, pues El vi -ve en mí.

ben " de - ci - ré. D.S.

La gen-teenmí su faz po-dráver. Ba-jo suam-pa-ro El tier-nome guar-da,

Spanish poem copyright 1964by LiIlenas Publishing Co.


8 Un Dulce Canto en tu Ser
l. F.S. y E. L SLAVENS (You Can Have a Song in Your Heart)
H. REzA, TRAD. IRA STANPHILL

1. En tu ser un dul ee -
can - 10 go za
,
ras De a . le-
2. Tus a pu -- ros nun ea -
de - ben de qui tar De tu
3. Ya la no ehe pa osa -rá con su pa vor; De tus

,
gn a, ea-da dÍ - a, Aun- que prue-bas y tris - te - za en-
al ma, dul . ee cal - ma. No te 01- vi - des que la no - ehea-
pe nas, ya no te . mas. Hoy tra - ba . ja, o - ra y sir -ve a

1..
..
con - tra ,
- ras, En tu ser un dul - ee can 10 go za -
+
rás.
- .
- -
ea - ba - rá.
..
De tu ser el dul - ee can - 10has de guar - dar.
tu Se - nor, Pron-to el sol a - lum- bra-rá en tu eo-ra - zón.
11. .
.
CORO

-/ -- --
Cán.ti. eo ee - les . te en la no - ehe ten - drás,

En tu co-ra -

Copyright 1946 by Ira Stanphill. Spanish poem copyright 1954 by Ira Stanphill.
Un Dulce Canto en tu Ser

Fá- cil es can - tar cuan-do rei na la paz,

Pe oroen el do - lor es me jor can tar._

9 Sé que Soy Salvo


EVEREK R. STORMS (1 Know 1 Am Saved) E. R. S.
H. REzA, TRAD. HALDOR LlLLENAS

nos sei -ma. gi nan, su. po -nen,loes-pe - ran, Mas yo


nos se su. po nen He. gar a la glo - ria, Mas yo

,
De Dios el Es - pl ri - tu da tes - ti - mo - nio De que

sé que sal - vo ya soy. A mi ser ha ve - ni . do Je-

,
Cris - to ya vo.
D. C. al Fine
.LL '" l b b I I ... l ... 1..

t> t' t'

sús el Se . ñor, Del pe - ca - do me sal - va, me guar - da su a - mor,


.
!. !. 1. - 11- L
:
T IJ r I

Copyright 1938 by Haldor Lillenas. Assigned 1942to Lillenas Publishing Co. Spanish poern copyright 1954 by Lillenas Publishing Co.
10 Siempre
H.L. (Always)
H. REzA, TRAD. HALooR Ln.I.ENAS
,
.
-- "'V -- 1'1 -
lí . _8 -.7
T
1. De mi Je - sús el a-mor ra - rá, du
2. El dul - ci - fi ea mis pe - nas ya- fán,
Siem-pre, siem-pre.
3. Si soy ten - ta
4. Es in-fi-ni
a L_ a . do meam - pa - ra su a-mor,
ta SIl gran com- pa- sión,
. ...... ....

. -,. .
I f l' o

- .. .
tJ 11 ¡¡ r r ... ...
Ha pro-me - ti - do con ¡¡ -- -p -.
- mi- gO l es - tar, Me ha per - do-
En. El des - can - so mis pies ha - lla-rán,
S' . To
- do pro-
Pue - do sen - tir de su ma-noel ca-Ior, lem-pre,slem-pre.Si por el
Es in-son- da-ble su fiel co-mu-nión, D{ - a tras
. a L a ... a a a. a. a. L - -
a . . . . -. .
.
i'
I l o l o l
.. ..
iJ r --,.
na - do
de to da mal-dad, - Me ha trans-for-ma- do 8Uin - men - sa bon-dad,
ble - ma ten - drá so - lu-ción, To - da tris - te - za su con - so - la - ción,
va - lle de muer- te yo voy, O de tris - te - zas ro - dea- do yoes-toy,
dÍ - a su a - yu - da ten-dré, Tier- no 80 - laz en Je - sús ha - lla - ré,
.
. ... ... ... ... ...
.
. ... - ... ... .;. ... ....
.
, i' ,

I L. I L. , L. o

.. .. ..
Meha pro - te - gi - do 8ua-mor en ver - dad,
En el Se - ñor ha - lla - ré co - mu- nión,
Muy pro - te - gi - do por Dios sé que voy, Siem- pre, siem-pre.
Por sus ca-mi-nos se - gu- ro an-da - ré,
- " .. ..
. a.
~ ~ ~ r ~ IJ o '--,

Copyright 1940 by Nazarene Publishing House. Spanish poem copyright 1964 by LiIlenas Publishing Co.' Intemational copyright secured.
11 Mi Salvador Me Guardará
(A Clean Heart)
s. D. ATHANS FRED H. BYSBE
Andante con espressione

1. Mi Sal - va -dor .me guaJ.:-da - ní Del dar -do cruel del ten - ta - dor,
2. Si a ve - ces fal taen mí va - lor, Me a-liantoen con templar su faz,
3. Cuan-do en el fue go de a -flic-ción Mi co-ra - zón su-friendo es-tá,
4. Mi sol un dÍ a se pon-drá Tras de la vi- da el vas - to mar,

Con su po - der me sos .ten - drá Mi A.mi-go fiel y Re - den-toro


y can.to un him no .de lo-or . , Que in.fun.de en DÚ quie.tud y paz.
E - le -vo al Tro - -
no mI o ra Clon Al que su gra cia y fuer-za da.
Fe - liz al cie lo mi al-ma i - rá Con mi Se fior - a des - can- sar.

Mi Sal - va - dor me guar- da - rá, Sua-morja - más me fal _ta _rá;rr


Mi Se-fior me guar-da-rá, su a - mor jamás me fal-ta-rá;

.
::> ::> ::> t:;' rito

Al fiel am-pa - ro de su a-mor Meguar-da-rá mi Sal - va - doro


Al am-pa - ro de su a-mor Meguar-da-rá mi Sal - va -dor. A-mén.

¡glo-riá a el!
Es propiedad de S. D. Athans. 1944. Se prohibe la reproducción de esta obra.
12 Paz del Señor
c. E.B. (Wonderful Peace)
H. REzA, TRAD., CHAs.E.BRAUN
Tno o Solo

1.' Ha lIé sal - va - ción en Je - sus, mi Se ñor, Per-


2. Ha lIé que es me - jor sus man da tos cum-plir, Pues
3. A Cris - to mi Rey le da - re, mi can- ción, Ta-

.-----
dón 'I . .
en-con-tréy li - ber - tad;_ - n- t u mo-raen mi
El
len
me co - no - ce
to, ser - vi -cio y
me - j or.
lo - or.
_ S U E S-pl
Sus tier - nos fa - vo - res me
Con - ten - to, a sus plan - tas, mi

fiel co ra- - zón, y -


ten go en su a-mor dul - ce paz._
ha ce sen - tir, Re po - so ya ten-go en su a - mor._
fiel co - ra - zón Di rá: "Ten - go paz del Se .. "
nor._r.'\_
q

Paz cé - li -ca paz,_ Paz que es-te mun - do no

da._ Cuan-do pien- so en la luz, que des - te - lIa en la cruz,t:'\

Copyright 1924. Renewed 1962 by Chas E. Braun. Aasigned 1962 to Lillenas Publishing Co.
Spanish poem copyright 1964 by Lillenas Publishing Co.
Paz del Seflor
.
..
. "'--
--- ----
-----
Ten - go paz, u - na cé-li-ca paz.

13 Si Habla Dios
CARLTON C. BUCK (When God Speaks)
H. REzA, TRAD. FRANK A. SIMPKINS

1. Si ha- bla Dios, los mon tes - re - tum-ban, Si ha-bla Dios, el


2. Si ha - bla Dios, sus hues tes - tra - ba - jan, Si ha -bla Dios, el
3. Si ha - bla Dios, ter - mi - nan los 11an- tos, Si ha- bla Dios, la
4. Si ha- bla Dios, o - ir - le yo de - bo, Si ha-bla Dios, mi

Si ha -bla Dios, mi al - ma lo es - cu - cha,


rei-na
Si ha
Si ha
-bla
- bla
Dios, las
con
al

-- mas se a -blan -dan,
li - cos can - tos
Dios,
ce sa - - Si ha - bla Dios, ren - di - do me en tre. - - go,
~
..

Hay fiel co mu - - nión con mi


Pues dul- ce es la voz de mi """J.uo.
in-fi - ni - ta me .:I Ha - bla Se . ñor: Oi - go tu
Dios, paz
An - he . lo su voz a - ca

voz, Dios in -fi -ni -to, Po-ten-te y ben-di - to, Ven a mi co - ra - zón.

Copynght 1936 by Haldor Lillenas. Assigned 1936 to Nazarene Publishing House.


Spanish poem copyright 1954 by Lillenas Publishing Co.
14 Lo Sabe Dios
SRA. F. W. S. (My Father Knows It All)
H. REzA, TRAD. SRA.F. w.s~

1. Un dÍa fe . liz mi .car.gaha-brá pa . sa . do, Un día fe.


2. En la a - flic- ción y m-dos des. en . la . ces, En ten. ta.
3. DÍ - a ven. drá en que las in. jus . ti - cias, ~ Se a-rre.gla-

liz y cuan-do el sol por fin ha. ya bri.


.,
Cl0n Cuan-do a la glo ria mis a - ma - dos
,
ran Un Pa. dre ten go, Sol de la Jus-

Sa - bré que Dios lo sa-be to . do bien._


Diospro. vee . rá, pues to . do sa.be bien._
El pro .ba . rá que to - do sa-be
bien. ~

CORO
.
Lo sa . be Dios, ¿Por qué me a - fa - na . ré? Co.mo a las

-- -

a ves, El me cui. da - rá. por siem. pre go. za.

Copyright 1924. Renewed 1952 in "Inspired Songa" by Mrs. F. W. Suffield. Assigned 1952to LilIenaa Publishing Co.
Spanish poem copyright 1964by LilIenaa Publishing Co.
Lo Sabe Dios

,
re

15 Amo Sóloa Jesucristo


ANÓnIMO
(Dearer than the Dearest)
H. T. REz.\, TRAD. RICHARD HAINSWORTH

1. En Je . sús ha-lié un A - mi - go Que mi vi - da trans.for mó;


2. Des Hi . ce a un la - do lo de ,
de que bus -qué a Cris - 00 mas,
3. Oh, ben-di-OO,a-mor di- vi - no, Gran - de co-mo el an - cho mar:

,
El por siem-pre es-tá con - mi go Pues su san - gre me la vo.
En la cruz tan só - lo he vis 00 Su po - der de per do nar.
Me sos - tie - ne en mi ea - mi no, Me con - ce - de li ber tad.

CORO
.
..

"
A - mo só-lo a Je - su - cris - 00, Más que vi.da es pa- ra mI.

Aun - que 00 - dos le de - ja - ren, Por su gra. cia, fiel se - ré.

Copyright 1918. Renewed 1946 by Haldor Lillenas. Assigned 1946 to Nazarene Publishing House.
Spanish poem copyright 1954by Lillenas Publishing Co.
16 Nada Sé Sobre el Futuro
I. S. (1 Know Who Holds Tomorrow)
H. REzA, TRAD.

1. Na -da: sé so
,-
bre elfu - tu - ro,
-'-/
Des co
~- - noz co lo que ha- brá,
2. Mi sen - de ro es más brí -Han - te Cuan-do go zo de su a -mor;
3. Na- da sé so -bre elfu - tu - ro, Des - co - noz co lo que ha-brá;

Es pro. ba ble que las nu - bes, gan a oopa - caro


Más 1i - ge ras son mis car - gas a mi Se - nor.
Mas si El cu~- da de las a - v~ me cui- da - rá.

Na - da te mo del fu - tu - ro Pues Je . sús con - mi-goes . tá,


Cuan-do He gue a las man- sio - nes Que en la glo ría pre - pa - ró,
Yal an-dar por mi ea - mi - no, En la prue ba o tem - pes - tad,

. Yo le go de - ci - sa -be lo que ha-Drá.


Ya no ten - dré te - mo - res, ga - nos ni do. loro
Sé que to i - rá con - mi - go, guar - da su bon - dad.

CORO
I ... " ... l l ... lo.

!J -1 .
-----:7 - v'-/.. '1'''--''
.

Mu-chas co - sas no com-pren-do Del ma-ña - na con su a . fán,


:
- '- ...--... lo.. . n----- - - ,..,.--...
- - ..
t' '-/ r r r r
Copyright 1950 by Ira StanphilI. Spanish poem copyright 1954 by Ira Stanphill.
Nada Sé Sobre el Futuro

Mas un dul ee A mi - - go ten. go, Que mi ma - no sos - ten - drá.

17 Me Siento Feliz y Dichoso


(The Windows of Heaven Are 9pen)
H.T.REzA ARREGLADO POR RUTH TEASDALE
I I l

.. - .. '---" .. ..
Me sien -to fe - liz y di - <iho- so, De dar - le mi glo-ria al Se-
L Il L - iI- 1.. iI- 1- iI-
.
I

ñor, Pues ten -go paz, dul- ee paz, Des - de que Je - sús me sal - vó. Un

al - bo ves - ti - do yo ten -go, y unean - to de go - zo tam - bién, Por

e - 80 fe - liz yo me sien-to Pues sé que Je- sús me sal -

Musical arr. copyright 1949 by Ruth B. Teasdale. Spanish poem copyright 1964 by Lillenaa Publishing Co.
18 Con Dios a Solas
(Alone with God)
JOHNSON OATMAN, JR.
GEORGE P. SIMMONDS, TRAD. WM. J. KmKPATRICK

1.
2.
-
Si ru gen fie -ras tem
Si se os-cu - re -ce a-quí
-pes - ta - des, Si me a-me-na-zael mal a - troz,
mi sen - da, Si su - fro pe-"naa-mar-gay cruel,
3. A - ni granben- di-ción en - cuen-tro, Es - cu - choa-ní su dul - ce voz,
4. Y cuan-do na - me Dios a mi al- ma Que va-ya a su ce-les - te ho - gar

Bus-can-do al Pa - dre de pie - da - des A so - las quie-roes-tarcon Dios.


Su san - ta vo - lun-tad me en- se - ña Es - tan-doa so - las yo con El.
Su faz glo-rio-ea a -m con- tem - plo Es - tan-doa so - las yo con Dios
Con - flan-doenEl, di - ré con cal - ma, "Con Dios a so -las quie-ro es tar ."
-
CORO

ConDios a so - las;¡cuán glo- rio so Es -tar con


Con Dios a so - las;

'---'"
El en o ra - ción! ConDios a so
Es-tar con El Con Dios a so-

las he en-con - tra do Su-bli-mey dul - ce


plas J.~. - ce

Spanlsh poem copyright 1954 by George P. Simmonds. Used by permlssion.


19 Habla, Jesús Amante
L L. P. (Speak to My SouZ)
M. K.. TRAD. ADAPTADO POR L. L PIcKETl'
1.. L L

. .
v - ..' .. .. - - -
r
1. Ha - bla, Je -Sús a -man - te, ha-bla a mi co - ra - zón, En to-nos de - ti-
2. Con- sér-va-me por siem-pre en pIe -na san - ti - dad, Ra-dian-te de a - le
3. Ha - bla, Je-sús a -man - te, tu voz es- cu - cha - ré, To-nos de a-mor de-

.
!: !: .. ... . . . . . ..-:-..
. ---.. .

L 1..
. .-
. .
. r .. - - .. -. ... ..
ca - dos
, de a-mor y de ,bon - dad; Cons-tan-te a la de - re-cha te sien otoes-
gn - a, de a-mor y ben - di - ción. Yo quie-ro con - sa -grar-te mi en-te - ro
se - a se-dien-toel co - ra - zón. An - sio-sa el al - ma mí - a tu voz es-
. ... -- . . .-;--.. !: !: !: . .... . .. .
. . .

t
.. --. - r - r'
.
r .. . .
r-r
tar de mI;
, Y quie-ro enmi a -la - ban - za muy cer-ca es-tar de tí.
por - ve - nir, Pues sé que tu rei-na-do muy pron-tohade ve - nir.
cu-cha-rá y es-tan-doen tu pre - sen - cia tu nom-bre a-la - ba - rá.

. . . .-;--.
. . . . .... ,.. L L . --
.
. .
r

Yoquie-ro o - ir el e - co di - vi - no de tu Tu voz que a


Yo quie-ro a-ho ra mis- mo el dul - ce mur mu Que di- ga a

...
t I [1
11
.. .. .
1 - .. .. - ..
----r
los cau - ti, - vos conoce-de li - ber - tad.
r

mis o
...
- ,1 - dos
.
que
. . .
no me has de
. . ... .
(omitir) de - jaro
....-...
.
I
..'

'" '" '"


- r r
.
20 La Ventana al Cielo
J. B. (The Upper Window)
H. REzA, TRAD. JOHN BIERI

1.A! di se -..nar "


el ar - ea Queelgran No- e for - mo, Jeho - vá muy
2. Qui - zá la lu- ehaeruen-ta, Te quie - ra des - tru - ir, O bien qui-
3.Qui-zá per - die ras to - do Tu ma - te - ría! va - ler, Tu ea - sa,
4. Qui - zá del ser a - ma- do Te ha-brásde se - pa - rar, y muy des-

-...-
- -...--
bien
, sa bf - a,
o Que no ten- drÍ - a sol. Por e-so en la eu-
za te sien - tas A pun - to de mo - rir. No te - mas ni des-
tu di - neo ro, Tu in-fluen-eia,tu sa - ber; Mas no ten - drás tris-
con - so - la - do Te sien-tas des - ma - yar. Mas de - bes de go-
----

.
..-;;::::::;
.

-...-
bier-ta, u - na ven -ta-naa brió, -
Pa ra que en las ti - nie o bIas,
ma - yes, Tu vis - ta e - le - va fiel y a Dios por tu ven ta na,
te - za Si en gra - ti - tud y fe, Por es ta - tu ven
o

- ta -na,
o

zar -te Queenme - dio del do lor Por es ta - tu ven - ta -na

CORO

No - é nii-ra-raa ,
Go - zo-so ha.brás de
A Dios an -he -las te - mas,hi - jo mI -o; Si so pla -
Ve - rás a tu S

l. I I I I 1.. L L

~- . +
,
tem-pes - tad. Si mi - ras ha o cia a-rri - ba, Tu Re -den-tor ve ras.

J
I I r I r I , ~ I I '
=.
Spanish poem copyright 1954 by Lillenas Publishing Co.
21 Cristo, Cristo, Mi Jesús
WII..LIAM M. RUNYAD ( JesU8, Name 1 Love)
H. REzA, TRAD. GEOBGES. ScinJI.Ea
Alto. Sop. o Tenor

1. Cual ce. les - te me lo - df a, Es el nom-bre de Je.


2. An - ge - les da - rtÍn le glo ria, To - do ser le a - do ra.
3. Es - te Nom-bre sa cro-san to, Pron - ta a -yu - da te da.

Duet

sús;_
, Nom - bre an-ge - 1i . cal, Te . so - ro ce - les-
ra, Hues - tes le hon-ra - rtÍn, Su a-mor tri . bu . ta.
rá,_ No ten - drás te - mor, Pues Cris - to el Sal - va-

tial,
, Es el nom bre - de mi . Sal va - doro
ran, Por u - na sin fin e-ter ni - dad.
dor, Con su ma - no fiel te sos ten - drá.

REFRAN

Cris oto, Cris oto, mi Je -sús Dul - ce nom-bre, San - ta Luz;

Tea - ma - ré y ren - di . ré, To - do mi


1..l t

Copyright 1930 by Schuler - Runyan. Assigned to Hope Publishing Co. Spanish poem copyright 1954 by Hope Publishing Co.
Used by permission
22 Seré Soldado de Cristo
(J'U Be a Soldier lar Jesus)
ISAAC W ATrS - SRA. C. H. MolUUS
C. E. MORALES, TRAD. SRA. C. H. MolUUS
Uníso/'ID

1.¿Soy yo sol-da - do de Je-sús y se - gui-dor del Rey,_


2. El son de lu - cha lla - ma ya las aromas a to - mar;_
3. He de lu-char si he de rei-nar, ¡A - yÚ - da-me, Se - ñorl_

y te - me-ré lle -var su cruz o ha-blar de El do - quier?_


Al fren - te va - mos a pe-lear con go - zo sin i - gual._
Que lo - gre prue -bas so - por-tar, sus- tén - te - me tu a-mor;_

Voces femeninas

¿Al cie - lo a - ea - so lle - ga- ré con gran co-mo - di - dad,_


Por Dios y por la san - ti-dad lu - che-mos sin ce - sar;
y cuan-do a-quel c:li- a ven-drá en ti - las yo es ta - ré; -
_
Voces masculinas

--

Cuan-do Ootros lu - chan por te -ner el pre-mioce - les- tial?_


,
Pues nues- tra fe triun-far ha -rá y nos co-ro - na- ra. _
y en ro - pas de vic- to - ria i-rá glo-rio - so mi gran Rey._
--...

.
-----
Copyright 1912.Renewed1940by Frances M. Lunk. Assigned1940to Nazaren~ PublishingHouse
Seré Soldado de Cristo

& - ~ ~ da - do de Cris - 10, no im-por - ta lo que o-tros ha-


~.d ~-~-~. ~ da . do de Cris- 00, no im-por ta lo

rán; Cual su sol da -


do me a-lis - 10 y
ha--. rán; Cual - da
..-
que o - tros su sol . do, sol da - dome a -lis - to y

Unísono

leal tad:
ti - do leal - tad.
Yo lu - cha - ré por su
1 .J.~

Partes

gra cia, quie-ro por siem-pre ven - cer, Se - ré sol-

A ~ A A

da . do de Cris
Sol - da-do
10, en mf po -dr~ de -pen - der._
de Cris - 00,
23 En Cristo Respuesta Hallarás
R. B. <Christ 18 the Answer)
H. REzA, TRAD. RAYMOND BROWNING

f. f.
1. Pe - nas y lu - ehas a - eo - san mi ser, -
Ma les nos eer can sin -
2. Si del re - di! a - le - ja - do te ves, - -
En las ti nie bIas de
3. La vi - da es du - ra mas no hayque te - mer, Fiel di - ree-ción en Je-
4. La lu - cha a - ea - ba, la muer - te ven- drá, Lá - gri-mas vie - nen la

#,..
nues -tro que -rer, Pe - ro en las som -bras, si Ha - mas a Dios, Muy
pe, - na y mal- dad, Si vas per - di - do ya-eu-des a El, Muy
sus ha - Ha -rás; To - das tus ear - gas hoy rin-de a sus 'pies: Muy
paz a qui - 1;af, Mas en el va - He de som-bras y mal Hay

pron-to res-pues -ta ten


pron-to res-pues - ta ten Je - sús te da - rá fe -liz
pron-to res-pues - ta ten
sen -da que Cris - to for

"tJ
so - lu - eión La cruz El He - vó por dar - te' su a - mor; La Bi . blia

--------
, res pues - ta
de Dios se - ña -la es-te plan: Je - sus la da.

.. -e- .fL n .. -e-


. .

Copyright 1963 by Raymond Browning. Assigned 1963to LilIenas PublishingCo.


Spanish poem copyright 1954 by LilIenas Publishing Co.
24 Llegó Jesus
OSWALD J. SMITH
(Then Jesus Carne)
C. R. TAYL9R, TRAD. HOMER RoDEimA VER

1. Jun-to al sen - de - ro, . tris-te y so - li - ta - rio, Un po - bre cie - go


2. A - tor - men - ta - do por el e - ne - mi - go, En tre las tum-bas
3. "In-mun-do,in.mun - do," da, - IDa-ba el le - pro . so, El sor - do - mu - do
4. A - sí los hom - bres dehoyson in - ea pa - ees De do - mi- nar sus

men- di~- ga - ba pan; 1 ba sin rum- bo,a tien - tas, en ti. nie - bIas,
i - ba un hom-bre vil; Su euer - po e ra tem - plo del de - mo - nio,
no po - dÍ - a ha -blar, La fie-bre al - zó la víe - ti - ma en sus ga - rras,
vi - cios.y te - mor; El eo - ra - z6n lo tie - nen que - bran - ta . do,

CORO

Lle - gó Je - sús y al cie - go vis - ta


~
,
di o.
f
Lle - gó Je - sús y al Dia - blo de - rro tó.
Pe - ro Je - sús lo vi - no a li - ber tar. Lle - gó Je - sús yhu-
Je - sús les brin - da bál - sa - mo de a mor.

f
yó el e - ne - mi - go; Lle -gó Je-sús el llan-to a en-ju - gar; Se i-rán las

som-brasy en-tra - rá su glo - ría, Si a Je - sús de - ci - des a - cep - tar.

Copyright 1940 by The Rodeheaver Co. Intemational copyright secured.


25 Cuando Me Postro a Orar
A. H. ACKLEY (When 1 Kneel Down to Pray)
H. REzA, TRAD. B.D.ACKLEY
. ,
.
1..
!J .. - , "-
, eer - ea Cuan- do
t;I r

1. Pa-re-ee que Je - sús es - tá mas me


2. Pue-do en se - ere - to me - di - tar en Cris-to Cuan- do me
3. Es - pe-roen El un po - co más de tiem-po Cuan-do me
1
. .

pos otro a o rar, y la a-mis - tad pa - re - ee ser más pIe na


pos otro a o rar; A su ser - vi - cio con pla - eer me a - lis to
pos-tro a o rar; Con más va... lor con -fron -to el des - a - lien to

CORO

Cuan - do me pos-tro a o - raro Yo sé que Cris - to siem-pre

..
- Q . I

me o - ye, Pues cer - ea di - ee que ha de es. tar, Mas me pa-

: .....--....

I I

re ee que me . jor me o - ye Cuan - do mepos.troa o raro


n
Copyright 1948 by The Rodeheaver Co. Spanish poem copyright 1954 by The Rodeheaver Co.
International copyright secured.
26 ¿Quién Me Quiere Salvar?
M. J. CARTWRIGBT <Ship Ahoy!)
H. REzA, TRAD. D. B. TOWNER

1. En las o - las fu - rio . sas del mar me en-con - tré, So - li-


2. E - ra el bar - co de Dios que pa - sa - ba ve - loz, Con - du-
3."Bo-te al a - gua", se Q - YÓ que el Se - ñor or . de - nó, Y con
4. Al - ma tris - te que vas por tu sen - da, sin paz Nau - fra-

ta -rio,per di- - do, sin luz y sin fe; Mas de pron-to al mi - rar un gran
-
cien do cre yen- - tes al rei - no de Dios; Mi men . sa - je -
de a fán es - cu-
gran- de bon-dad, a cu - bier - tame al-zó. Y a - ho - ra -
fe liz, le ben-
gan-do en las o - las fu - rio . sas delmal: Mi Se - ñor es -
ea paz de po-

bar - co pa - sar, An - gus - tia - doy sin fuer - zas an sio - so ex - da - mé:
chó el Ca - pi - tán, Pues con to - das mis fuer - zas an sio - so ex - da-mé:
di - go yo a-quí, Pues el gran Sal - va - dor mi ge mi - do es - cu-chó.
der - te sal - var, Si ren - di - do a sus plan - tas tú quie - res con-fiar.

'iA-quí es -toy! ¡A-quí es-toy! ¿Quiénme quie - re sal-var? ¡A-quí es-toy!"


"¡A-qu{ es-toy! ¡A- qu{ es-toy! ¿Quiénme quie - re sal-var? ¡A-qu{es.toy!"
¡Glo-ria a Dios! ¡Glo -rla a Dios! Mi al-ma pue - de can -tar: Glo-rla a Dios.
"¡Me sal. vó, me sal. vó!" Muy go - zo - so di-rás: "¡Me sal- vó!"

Copyright 1899. RenewaJ 1927 by A. P. Towner. Assigned to Hope Publishing Co.


Spanish poem copyright 1964 by Hope Publishing Co. Used by permission.
27 La Fuente Viva
F. W. H. (The Crystal Fountain)
H. REzA, TRAD. FLoYD W. HA WKINS

1. Por mu. cho tiem. po yo va - gué se. dien - to Sin en . con-


2. Bus-qué del mun . do va - nas a - le - grÍ . as Que só - lo
3. Oh co - ra - zón, que va . gas ex - tra . via . do, A Cría . to

I
. ..
IV ... .. .. .. --
trar fe - liz sa - tis - fac - ción, Mas cuan-do a Cría - to vi . ne en
fue - ron cau. sa de su . frir. Per - fec - to go . zo y gra . cia

.
ven, y sa . cia tu da - mor.
.' . . . , , . o ------- . Si con tus
. . . cul . pas
-
..'
. . . . vas a

mi tor. men - En El ha. llé res - pues -ta a mi da - mor.


ca-da d{- En Cris-to ha -llé, que es Fuen-te del vi viro
El con. fia - En - con- tra - rás la fuen. te de su a mor.

CORO

He des cu - - bier - to La Fuen -te Vi Don - de mi

ser ha. lló sa. tis - fac . ción. Des-deel cal . va - río Flu oye y da

:...
Copyright 1952 in "Special Voices" by Lillenas Publishing Co. Spanish poem copyright 1954 by Lillenas Publishing Co.
Intemational copyright secured.
La Fuente Viva

vi da, Fuen -te pre - cio - sa de la sal - va - ción.

28 En la Sangre de Jesucristo
H. C. B. (Power in the Blood of Jesus)
H. REzA, TRAD. HUGH C. BENNER
'- I I 1. lo. I I I
. ..
tJ +....
. "O/" .. .
-(51-'

1. En la san -gre de Je su cris to, - - - Po -der hay pa ra per -do nar;


- - -
-
2. En la san gre de Je su . cris to - - Po der hay de san ti ti - car; - -
3. En la san - gre de J e -su - cm - to -
Po der ha-brá pa - ra guar-dar,
. . .
.. I
.
¡L . 11. 11.

. I
.
"
1:1 I

f) l
..
'" '" i I 1.
. I

.. - - ....
. ..
Es po -der que qui-ta to.da culo pa, Es po - der pa-ra sal - varo
Es po-der to - tal Y de vic - to . ria So -bre to-da la mal. dad.
Es po-der de man- te -ner- se lim-pio En el mun.do al tran - si - tar.

:
. -- 1. . 1L :
. . .
, I 11 I
CORO

En la san -gre de Je - su - cris. to Hay po. der de pu- ri - ti - car,

,
Fuen- te car - me - SI, fIu- ye pa - ra m{ Con po - der pa-ra sal - varo

Copyright 1951 in "Glorious Freedom" by Lillenas Publishing Co. Spanish poem copyright 1954 by Lillenas Publishing Co.
lntemational copyright secured.
29 ¡Gh Señor, Mi Alma Explora!
(O My Soul, BleSB Thou Jehovah)
J. N. DELOS SANTOS DE DoNIZE'M'I

f ------
1. ¡Oh, Se -ñor! Mi al- ma eXi>lo- ra, Y tam - bién mi co - ra-zón,
2. Con mi al - ma a-gra-de - ci - da Yo mi voz le - van - ta oré;
3. En la luz de tus mo- ra - das Mis de - li - cias en-eon-tré
4. De la sen - da del mal-va - do Tu mis pies a - par - ta - rás,

~'---'"'"
Que tu sier vo fiel a- do - ra Al bus-car - -
tu di rec ción.
Mien-tras tú me pres-tes vi - da De tus o -
bras ha bla - ré.
y tus sen das se .ña - la - das Atu la do se -gui - ré.
y mi eo ra - zón con - fia - do Entua - mor lo guar da - rás.

CORO
3

Es ,
mas al ta que los cie los, Más que

r"--'
la in -men - si dad.
,- ra quien tu nom-bre

"3

te me, Sin fron -te - ras, sem - pi - ter - na tu pie - dad.

Jur. copyright 1950 in "Sacred Duets" by LiIlenas Publishing Co.


30 Hazlo Hoy
(Do ¡, Now)
H.L
C. E. MORALES,TRAD.

1. Si al-gÚn ac - to de bon-dad ha -cer pue-des al mor-talHaz- lo hoy;_


2. Si de a-mor pue-des de - cir fra-ses pa-ra ben-de-cir,Haz-lo hoy;_
3. Si tu ma-no pue-de dar, fuer- za pa - ra con-fir-mar, Haz- lo hoy;_
4. Siun per-di-doen su pe - car pa - ra Dios pue-des ga-nar, Haz- lo hoy;_

haz -lo hoy;_ y noes-pe-res en-ju-gar con el tiem-po tu 110- rar,


haz -lo hoy;_ y tus Ho-ressiem-preda, al que vi -vo, cer-caes - tá,
haz -lo hoy;_ Siaal-gúntris-te co-ra-zón,pue-desdarcon-so -la - ción.
haz -lo hoy;_ No lo de-jes ensumal,puessuseres in-mor-tal,

Haz -lo
, Haz -lo
hoy; SI
hoy;;-- hoy; - haz -lo
81 hoy sí hoy

hoy;_ ac - to de bon- dad ha - cer


sí hoy; hoy, sí hoy,

Copyright 1916. Renewed 1943 by Haldor Lillenas. Assigned 1943to Nazarene Publishing House.
------ .
31 ¡Cuánto le Amo!
(Oh, How 1 Love HimO
A. H. ACKLEY
H. REzA'. TRAD. B. D. ACKLEY

1. En va rio A mi go ha llé -
2. Cuan so lo yen te mor_
3. Cuan al ba al des pun tar_

~f ,
Que -
mi al ma trans for mo._
Le -
bus co en an sie dad,_
Mi al-ma go ce fiel,_

Me per - do - nó y me sal vó
Es tal su a -mor y su can dor
Sé que con- mi go ha de es tar

. -.,- o. - 8
Copyright 1914. Renewed 1942. Tbe Rodeheaver Co., owner. Spanish poem copyright 1964 by Tbe Rodeheaver Co.
¡Cuánto le Amo!

Por su ben-di to a mor._


Pues jun toa mí es tá. _
El san to E ma nuel._

CORO

¡Cuán - to le a mo! Je - sús de Na - za - reth._

¡Cuán - to le a mo! Quien al Cal- va rio fué._

Co - mo El no hay o tro, San - to Y a - mo ro so.

.----
.
¡Cuán - to le a mo! Pues El mu orlO
,..
por
32 Victoria en Cristo
E. M. B. (Victo1j' in Jesus)
H. REzA, TRAD. E. M. BARTLE'lT
,
.
... ...
.
.. . - - - . 4- . -.
1. O - I,,
ben di ta his to - -
ria, - - -
De Je. sus quien de
I
su glo ria, -
2. O . que en a - mor tier no, . El sa-n6 a los en - fer-mos
3. O . I que en dul - ce glo - ria, Hay man - sio - nes de vic - to - ria

. I . I I L ...
2-
.
J J


. r r

/
Al Cal- va - rio de ci - dió ve -nir, Pa ra sal- var - me a mI.
A los co - jos los man - dó co-rrer, I
Al cie - go lo hi - zo ver.
Que su san - ta ma - no pre - pa - ro, Pa ra los que El sal vó.

I 1.. 1.. I I I . .
. .
.. - . .g. - . .
Su san- gre de - rra - ma - da, Se a - pli - có fe - liz a mial-ma,
En - ton - ces su - pli - can - te, Le pe-ili al Crís - to a - man - te,
Es - pe - ro u.nir mi can - to, A! del gru - po sa - cro - san - to,
.. I . I I L'
.
!.. -12- T j

I
. , 1'" r

CORO

Ya ten - go la vic - to -ria, Pues Cris-to me sal - va. Bus. có-mey com-

Copyright 1939 by E. M. Bartlett. Stamps-Baxter Music & Ptg. Co., owners.


Spanish poem copyright 1964 by Stamps-Baxter Music & Ptg. Co.
(
Victoria en Cristo

pró-me Con su di - vi-no a- mor.Meim-par-te de su glo - ria, Su paz i-

nun - da mi al-ma, Vic - to - ria ~e con- ce -dió mi. mu - rlO.


.,

33 A Solas Con Mi Señor


S. D. ATHANS ARR. MENDELSSOHN

des - pun - tar la ~ur - pu - ri - naau- ro - ra En el per-


El es - toy en las 110- tan - tes som-bras, Cuan - do en la
sua - ve luz del as - tro ves - per - ti - no Que se re-
él es - toy, mi co - ra - zón no 110 - ra, Si ex - tin-gue el
re - po - sar en mi noc - tur - no sue - iio, A. Dios e-

li - no cie - lo en - can ta - dor; y cuan-do el as - tro ma - ti-


no - che tri - na el rui se - flor, y la Na - tu - ra en ar - mo-
1Ie- ja en el tran - qui lo mar; A -sí en las a - guas quie..tas
sol su n( - ti - do a rre - bol; Que tras la no - che bri- 11a
le - vo mi al-maen o ra - ción; Con - tia- do en El que al - gu-na

nal fuI - -
gu ra, Gra - to es pen - sar que es -toy con mi Se - ñor.
-
nio so co-ro Pe - ren - ne prez . e - le va a su Crea - dor.
de mi se-no Pla - ce al Se - flor su i - ma - gen con - tem - pIar.
be 11aau-ro .- ray tras la au - ro - ra el re - fuI- gen - te sol.
vez ra - dian-te Des - per - ta - ré en la ce - les - tia! man - sión.

Es propiedad de S. D. Athans, 1944, Se prohibe la reproduccion de esta obra.


34 Es Gracia Fiel
RAYMOND BROWNING
(Such 18 the Grace) RA YMOND BROWNlNG
H. REzA, TRAD.

1. Al na - ve - gar en pe - ca-do y mal- dad Por las co - rrien . tes del


2. Je - sús por mí la po - bre - za su - frió, Su glo - ría san . ta de-
3. Fue - ra del real el Cor . de - ro mu - rió, y con su san - gre nos
4. Cuan-do los a - ños ha - brán de pa. sar, Los' re - di - mi - dos po-

1.. 1.
.
o
I

hó - rri- do mar, El que las o - las cal - mó con su voz,


jó por ve - nir A re - di - mir - nos de nues - tro pe - car:
san - ti - fi . 00, Fuen - te di . vi - na, fe - liz pro - me - tió,
drán en - to - nar: "Só . lo la gra - cia de Dios al sal - var,
- 18 o

y -y r r CORO

Con ma - no fuer - te sua-yu-da nos dió.


¡Oh, gra-cia her-mo - sa, ce . les - te, ca - bal! Es gra- cia fiel que
Fuen - te de gra - cia, de paz y can- dor.
Pu - do brin - dar - me pu-re-zay bon- dad.

"
o
.o

vi - no de Dios, Ben - di - ta gra - cia que el Pa -dre nos dió; Di - vi - na


o .. .. ..
.
r r r
'\ I I . 1.. I 1.. 1.. 1. " 1.

- -
o
.o
. !) . . .,
- .,
o
IP
gra - cia de sal - va -ción, Que en el Cal -va -rio com. pró con. a -mor.
:
. o
o
- ...
.
.. .. Lo
o
... . .
o

11 r r r r r r
Copyright 1932 by James D. Vaughan. Assigned 1954 to Lillenas Publishing Co.
Spanish poem copyright 1954 by Lillenas Publishing Ca.
Es Gracia Fiel

°
'---"
Gra- cia que qui. ta pe oca - do ye-rror, Tal es la gra-cia de Dios.

35 Mi Ser Entero Transformó


(He Took Away My Heart of Stone)
LEWIS EDGAR
H. REzA, TRAD. L. E. JONES

1. ¡Mi Sal- va - dor y Re-den.- tor! Su san -to a - mor me re - di-


r
2. El me o-fre - ció sin par so .laz. Me li-ber-tó de mi mal-
3. Bus- có-me fiel su dul.ce a-mor, Has - ta que vi - ne al Sal - va-

r
fo
., .,
mlO. El me lla-mó con com-pa-Slon:
dad; Su- plió mi gran ne . ce - si - dad. Mi ser en - te -. ro trans-for- mó.
dor; Ben-di- ta paz mi al-maha-lló:

l' l'
CORO

ro
Me res-ea- tó. me trans -for - mó; El yo soy y nÚ- o es El;

Des-can-so dió, per - fec-to a-mor; Por siem-pre vi con El.

Arr. copyright 1950 in "Sacred Duets" by LiJlenas Publishing Co.


Spanish poem copyright 1954by Lillenas Publishing Co.
36 Viviendo por Fe
(Living by Faith)
JAMES WELLS - R. E. W.
H. C. BALL. TRAD. J.L.HEATH

,
1. No ten-go cui-da- dos ni ten-go te-mor De 10 queme es-pe - ra a qUl,
2. Ven-drántem-pes-ta-des, 10 sé yo muybien,La fuer-za del sol fal- ta rá,
3. Un dÍ - a ven-drá o otra vez el Se-ñor, Al cie -10 El nos lle - va rá,

Con - B'- o tan só-10enmibuenSal-va-dor El cual cui-da siem-pre de mi.


A - mi-gos de -jar-me 10 pue-dentam-bién,Je-sús siem-preme sos-ten - drá.
A - 11í ce-sa-rán el a-fányeldo-lor, PuesDiosto-do do-mi-na - rá.

CORO
'} I .
.
I
. I 1..

. . ..
tJ I r t' t' r I --....---
Vi -vo por fe en mi Sal-va - dor,
sí, vi -vo por fe en mi Sal- va- dor,
.. !: ¡I. 1. !: .. .. ....
. .

No te -me - ré, es fiel mj Se - ñor,


No, no te -me - ré es fiel mi Se -ñor,

En du -ra lid,
En la du- ra me de -jJl - rá,

Copyright renewall946 in "His Voice in Song" by R. E. Winsett


Viviendo por Fe

-
vi vo por fe,
.,. 1'" .

37 Llevaré Mi Cruz
VICENTE MENDOZA VICENTE MENDOZA

1. Quie-ro a-q\1Í lle-var la cruz Que el Se-ñor ha de-sig-na - do


2. Del do olor no es-ea - pa - ré Por-quealim ha-brá de ser mi
pa
ben
-- radi-ción;
I
DU; Si
Si a
3. Cruella vi - da pue-de ser O - cul-tán-do-me la faz de mi Se -fior; Ya-
4. Mas si quie-re queu-na cruz Dia -ria-men-te 11e-ve yo sin pro - tes -tar, Con-

rito

,
voy en som-bras,o enluz ea - mi - no, Lle - va - ré mi cruz go - zo-so a-qu1.
.,
ea-da
, ins-tan.te, con. Dios yo vi - vo. En con- ti-nuay san - ta co-mu-mon.
SI no pue -da DU -rar su glo - na Nies-cu.ehar su dul - ce voz de a-mor.
fia -do siem-pre ve.ré el fu - tu - ro Por-quei-ráa mi la - do sin ee-sar.

Lle . va - ré mi cruz go -zo - so Si el Se - ñor lo quie-re a- sí;

..
Cuan - to or-de -na yo lo a -eep - to_ Cual un don en - via-doa DU.

Copyright 1954 by Vicente Mendoza. Intemational copyright secured.


38 Desde que Cristo Me Salvó
(Since Jesus Carne)
FREDERICK W. SUFFIELD
H. REzA, TRAD. SRA. F. W. SUFFIELD

1. No va - go más en mi mal - dad, Des - de que Cris 10


2. No ten go du - das ni te - mor, Des - de que Cris 10
3. Mi lu-cha in-ter na ter - mi - nó, Des - de que Cris 10
4. A - ho - ra vi vo por la fe, Des - de que Cris 10

me sal - vó. Com - pra - do soy


- so
por su bon -dad, Des-
me sal - vó. Me dió go-zo de su a - mor, Des-
me sal - vó. Por siem - pre yo le se - gui - ré, Des-
me sal - vó. Por siem - pre yo le se - gui - ré, Des-

CORO

de que Cris 10 me sal - vó. Nue -va vi da me o - fre-

ció; En la cruz por


~
mI mu - rió, 1
,
~...
,Vi - da pe-

na me do - tó, Des - de que Cris 10 me sal - vó.

Copyright 1926. Renewed 1964 in "Sing Us One of the Songs of Zion" by Mrs. F. W. Suffield. Assigned 1964 to Lillénas Publishing Co.
Spanish poem copyright 1964 by Lillenas Publishing Co.
39 Jesús Es Poderoso
N.B.V. (Jesus ls Mighty )
H. REzA, TRAD. N. B. V ANDALL

- ..,'
1. Es po-de - ro - so Je -sús de sal- var Puesdel pe - ea - do mi ser res -ca-
2. Es po - de - ro - so Je -sús de lim-piar To-dain-mun-di - cia de mi co - ra.
3. Es po - de - ro - so Je - sús de guar-dar, Aun-que las prue.bas me quie-ranven-
4. Sihasde bus-car-le, no de-bes tar-dar, A - ho - ra mis. mo tepue.de sal-

tó, A - ho - ra soy li - bre to - da mal-dad, En mi co. ra -zon vi.ve y


zón;Mu.rióen el ma - de - ro san. ti -fi.car A to-do hi-jo su - yo que
cer,Su Es-pi - ri - tu San- to da sin fal- tar, Me di - ce que en glo-ria man-
varoLa paz in - fi cie - lo ten- drás Si to - do con .sa - gras de

rei-na el Se - ñor. Fe - liz yo me sien- to de ha-llar - le,


pi - da per - dón. Corofinal
sio - nes ten - dré. Fe - liz tú se .rás al ha - llar . le
Dios en su al- tar. - - - ---
1 ..L ..J ¡ ..J
..L 1

Fe liz por-que mi al - ma sal - vó. La pe na qui-


Fe liz por-que tu al - ma li - bró Mu rió en la

". ., #"f' 'P'


tó de mi al ma, Un cán -ti - co nue - vo me dió.
te, Mu - rió pa. ra dar - te per - dón.

Copyright 1926. RenewaI1954. AII rightsowned by John T. Benson.Jr.


40 Aleluya, Cristo Me Salvó
JULIA H. JOHNSTON (He Ransomed Me)
MATILDEL HAWORTH,TRAD. J. W. HENDERSON

1. Oi . gan es . ta dul. ce his - to - ria' Del que vi . no de la glo . ria


2. Del a - bis . mo de tris . te . za Pa . ra dar . me su ri - que - za,
3. ¡Oh, ben - dieta Y dul-ee his.to - ria, De su tro - no en la glo . ria,
4. Más a - llií con gran - de go - zo, En a . quel In - gar her - mo - so,

Pa . ra res - ea tar al mun-doy vi - dadar. El por su bon.dad me li - bra


Cris - to me sa - có, mi pa-so en-de - re-zó. Por.su san-gre fuí com- pra - do,
Cris - to vi -no a -quí, pa - ra sal -var-mea mí!Soy tro - fe - o de su gra - cia,
Con mi Cris oto a -llá, don - de El eñ glo-riaes-tá,Can-ta - ré por las e - da - des,

De mi - se -ria y de eas - ti - go,


y me sien -to trans -for - ma - do
Res - ea _ tó _ me su e . fi _ ea _ ci~, ¡A - le - In . ya! Cris - to me sal - vó.
Su gran - de - za y sus ver - da- des.

¡A - le - lu - ya que su Nom-bre Pue - de dar sa - lud al hom-bre, Le -van-

tar - lo del pe - ea-doy la mal-dad! CUen-to hoy la dul-ee his-to-ria,

Copyright 1916. RenewaI1944. AII rightsowned by John T. Benson,Jr.


Aleluya, Cristo Me Salvó

Can-00: glo - ria, glo -ria, glo -ria, ¡A


,..;"\ - le - lu . ya! Cris -00 me sal - vó.

41 Rey d~ Mi Vida
(Lead Me to Calvary)
JENNIE EVELYN HUSSEY
E. D. DRESCH, TRAD. VVM.J.EJRKPATIUCK
~ I

@)
- ----. r r . - (;l.
1. Rey de, mi vi -da En tú e -res hoy, t{ me glo - ria - re;,
2. Mas VI la luz - ma - ne - cer De
a la e - ter - ni - dad;
,
3. Rey de mi vi - da, Rey de luz, En tí me glo- ria - re;
. . - . ... ... . -. . . ..I.J I I

fI I

r p l' - . r
Es por tu cruz que sal - vo soy: No te 01 - vi . da . re.,
Te ví,I Se-ñor, a opa - re -cer Con in - mor-ta - li - dad.
Por mI mo-ris - te en la cruz: No te 01 - vi - da - ré.
. .. . .
I
CORO
I
.. ..
1) . ... . . '.. ..

Des -pués de tu - ma -ní,


:
..
.
.
Get
.
- se
... . n
Su - bis - te a
. .Jl...
.
la
IL -..'
. .
cruz más cruel;
o

To - do su- frió tu a . mor por Yo quie-ro ser - te fiel.

Copyright 1921. Renewa11949 by W. K. Woodruff.


Spanish poem copyright 1964 by Hope Publishing Co., owner. Used by permission
42 Cristo Me Encontró
(Then 1 Met Jesus)
B.M.C.
RoBERTO H. DALKE, TRAD. BYRON M. CARMONY

1. Va - ga . ba yo en os . cu - ri - dad, Per . di . da mi al . ma
2. El mun. doy su pla - cer pro - bé Mas to . do i . nú . til
3. Ne - ce - si - ta - ba pro - tec-ción, Cui . da . do ya. mor:

Tan tris - te y cie- goa la ver- dad, gio no ha - llé.


Car - ga - do, tris - te yen mal-dad va -me," da - mé.
O - ré pi - dien- do sal - va-ción - cia del Se - fior.

I
.
'::::::::::'"
I I I
CORO

- - . Q

,
En - ton - ces Cris - to Me en - con - tró, Sal - vo mi

.. .
I I I

al - ma, ¡Cuán - to me a - Hoy es mi go - zo

An - dar con El, Si soy ten. ta - do Me guar - da fiel.

Copyright 1936 by Byron M. Carmony. Assigned to Haldor Lillenas.


43 Conozcoal Señor
(He 18 No Stranger to Me)
F.W.H.
H. REzA, TRAD. FLoYD W. HAWKlNs

1. Hu - bo tiem-poen que yo No bus-qué a mi Se - lior Por-que no com-pren-


2. Por ea - mi -nos sin luz Meen-con-trá mi Je - sús; En su ros, - tro brí-
3. NohayA-mi - go me - jor, Que mi fiel Re - den -toro ¡Ya no mas un ex-
~

dÍ - a sua - mor. El al mun - do ba - jó Y en-trehu-ma-nos vi - vió


lla-ba el a - mor. Conpa - la - bras de paz, A mi ser dió so - laz,
tra - lío se - rá! Sus man-da - tos ha - ré, Su lo - or can - ta - ré,
~

CORO

Pa - ra ser nuesotro gran Sal - va - dor. Mas al Cris-to za-


Suin-fi - ni - to po - der me o-fre - ció. Hoy al Crís to za-
Pues su ma - no fe - liz me guia - rá. Dees-te Cris-to za-

reth, Ya no más un ex - tra - lio se - re,, Por-que fiel me sal - vó,

Mi sen - de - ro a - lum-bró, Sus pi - sa- das ja -más de - ja


t:'\

Copyright 1933 by Floyd W. Hawkins. Assigned 1940to Nazarene Publishing House.


Spanish poem copyright 1954 by LilIenas Publishing Co.
44 Hay Reposo
F. W.SUFFIELD (There's a ResO
H. REzA. TRAD SRA. F. W.S~LD

. . .
. . . .

1. Hay re-po-so de las prue -bas, Hay re -po . so del do - lor,


2. Mu - cho tiem - po yo bus - ea - ba, Li - ber - tad de mi do - lor,
3. Ten-go a - ho - ra un re - fu - gio Ba - jo el man - to de su a-mor,
.

Hay re - po - so de las du das, Hay re - po - so en el Se - ñor.


Go- zo san - to an he-la ba Que mehi -cie - ra ven - ce - doro
Es se-gu-roes-te re - fu gio Por - que vie - ne del Se - ñor.

11 I ,
. . .. ..
.., ....
Si leen-tre - gas
... . ..
to - doa Cris - to,
-
Si te rin - des
I ..
a sus pies,
.. v

Fi-nal-men-te,o . í de Cris . to Las pa - la - bras:"Ven a mi,


Al ben - di - to Sal - va - dor:
:
¡A - le - lu - ya! He ha- lla. do
L.
..
L. I
..
. L L .
. . -.. "
. ) ,

Ha - 11a- rás que ha pro- vis to Pa - ra tí re po - so en El.


Sies-tás tris - te ya - fli - gi do, Hay des - can - so pa - ra tí:'
El es paz, con - sue -lo y go zo, Es mi dul - ce Re - den-toro

CORO

.. .. .. ..
- so
Un re-po
. +. -
he ha - 11a- do, Un re-po-soen
- - - - -. . +. -
el
- -
Se - flor,
-""'L

I'r r ¡¡ l' r II Ir 1.1 V r I


Copyright 1924.Renewed 1952in "Inspired Songs" by Mrs. F. W. Suffield. Assigned 1952to Lillenas Publishing Co.
Spanishpoem copyright 1954by Lillenas PublishingCo.
Hay Reposo

Soya- ho - ra per - do - na . do, Go - zo del per - fec-to a -mor.

El la Fuen - te sem - pi - ter - na, Es de paz y ben - di - ción.

Es vir - tud ,
y gra - cia pIe - na con - tri - to co - ra - zon.

45 Cantad Alegres al Señor


(Fling Out the Banner)
G. W. DOANE
ANÓNIMO J.B.CALXIN

1. Can - tad a . le - gres al Se -ñor, Mor - 18 - les to - dos por do-quier;


2. Con gra ti - tud can-ción al - zad Al cre - a - dor que el ser nos dió;
3. Su pue blo so - mos: sal - va - rá A sus o - ve - jas el Pas . tor;
4. De su pro-me-sa el al - to don Nos dió, y fiel sa - brá cumplir,

Ser- vid - le siem-pre con a -mor, o -be - de - ced- le conpla-cer.


El nom-bre au-gus - to ve ne - rad Del que cual Pa - dre nos a-mó.
Nin- gu - na de e - 11asfal 18- rá, Si fue - re fiel a su Se-ñor.
Si a nues - tra vez el co ra -zon Le da - mos pu - ro has-tael mo-rir.
1:\
46 ¿Terminaré Mi Vida sin Frutos?
(Shall 1 Empty-handed Be?)
NEAL A. McAULAY
MAUD FRAZER
C. E. MORALES, TRAD. JOHN P. HILLIS

1. ¿Se - rá jus - to que al mo - rir, Al- mas yo no lle - va - ré,


2. ¡Qué do lor mial - ma ten - drá, Cuan-do mi - re a mi Se - ñor, ,
3. Si muy gra - to quie - ro ser Al Se - ñor que me a . maa mI,
4. Su voz dul- ce es - cu cha - ré De la sie - ga en el fi - nal,
5. Que los li - bros al a - brir y los he - chos re- gis -trar,

0-.
An - te a - quel su - blí - me tro - no ce les - ti~ ¡Qué ver-
Si las mi nas que me díó des. per di - cié! Si nin-
He de tra ba . jar con ce - lo sin - gual. Yal-gÚn
Que me di ga de un lu - gar que pre pa - ró' De ga-
Que mi vi da lím - piay pu - ra en - cuen tre El. y de

guen -
za pa - ra mí! Con - tes - tar yo no po - dré
gu . no me di - ,
ra: "Tú me -
guias te al Sal - va - dor,
don pre - sen - ta - ré, A Je . süs al ver - le a . llC
vi . llas yo po . dré Ca - ros fru -
tos pre
, - sendi -- tar ,
mi ea - rre - ra al fin,
I
Mi Se - ñor a- . SI
L_
ra:
n.

------ ~~------ f f
Si -
nin gún tra ba-jo po
q
pre - sen
y por ti a Je Sús mi A -mi-go yo en - con
-
Cuan do va - ya a dís - fru
ea ora
tar de su
mi - re al Sal - va
bon
Cuan-do ea - ra a
" Tuin-mor-tal co ro ......--....
. na to - ma, sier - vo

Copyright 1910.Renewed 1938by John P. Hillis: Assigned 1938to Nazarene Publishing House.
47 El Precioso Nombre de Jesús
DEsCONOCIDO (Jesus ls the Sweetest Name 1 Know)
H. REzA,TRAD. LELA LoNG
Tr(o O Solo

q
1. Hay nom-bres que con go-zo an- he -lo o Mas nun- ea tan pre-
2. Un Nom-bre no pu- dié - ra -mos ha Que fue - ra dig - no
3. Un df - a ea -ra a ea - ra le ve Pa - ra ren - dir - le

eio-sos pa - ra mI,
-r~r Nom-bre sin i - gual, Nom-bre ee - les -tial, El
de nues-tro lo - or, Nom-bre sin i -gual, Nom-bre ee - les - tial, El
fran-eaa-do-ra - ei6n, Pues me re di-mió, me san - ti - fi - eó, El

CORO

dul - ee nom- bre de mi Je - sús. Dul- ee nom~brees Cris-to pa -ra


~ r-rTI.
- -

_,

~
1.. I

, .. . Q
mi, Siem-pre vi - vi-rá, Siem-pre me a -ma- rá, Por e - so le ben-

8
o
.. .J.

V
An. copyright 1963 in "Treble Voices" by Lillenas Pub",üllng Oo. Spanish poem copyright 1954 by Lillenas Publishing Oo.
48 Tras Negra Sombra
(Alter the Shadows)
B.L
C. E. MORALEs, TRAD. IIALDoR LJLLENAS

-:.,. .~
1. Tras ne-gra som - bra, el sol -
a lum bra, - la no. che,bri-
2. Tras tem-pes.ta - des, víe - ne la cal ma, - el llo - ro, víe.
3. Tras cruz te -rri - ble, víe - ne co. ro - na; a - fa - nes,pre-

-:
-:.,.. ~
lla Tras la a-mar.gu - ra, víe-ne la di - cha, Tras de la
neel Tr as de las prue -bas, lasben-di.cio - nes, Se gu.ro
mío Tras ru-dovía - je, ven-drá la glo . ria, Do mo -ra-

CORO

.
lu . cha Vle- ne dul - ce paz.
Ur-
triun.fo tras de vil du - dar. Tras ne-gra som-bra, el sol a .lum-bra,
re. mospor la e - ter - ni - dad.

Tras la trís. te - za (sí ha. brá) Tras el tra - ba - jo


)) ~ ~

víe.ne el re -po . so Yal :fin del vía - je lle . ga - ré a mí ho. gar.

Copyright 1919. Renewed 1947 by Haldor LilIenas. Assigned 1947 to Nazarene Publishing House.
49 Protege Mi Alma
(He Hideth My Soul)
FANNYJ. CROSBY
H. REzA, TRAD. WIL J. KmKPATBICE
'" ¡¡ _1.

1. Un gran Sal . va dor es


·- ·
sús
'1 ~
Je. el Se- ñor. Un gran Sal-
.
va-
2. Un gran Sal . va . dor es Je - s~s
3. Rau - da . les de gra. cia re - ci -
el Se- ñor,
de El
Mi ho-rren . do pe.
bo Rau . da - les de
4. Al ser trans.por - ta - do en las nu - bes fe - liz, Con glo - ria mi
Il . ___ ~ ....
I

"'--""
dor pa - ra mf. Pro-te - ge mi vi - da de 00 do te - mor, Re-
ca - do qui - tó. Me guar-day sos-tie - ne fe - liz en su 8- mor, Mi
paz y vir . tud; SuEs-p{- ri -tu i . nun- da del 00 do mi ser, De
Diosa en-con. trar, Sua-mor in - fi - ni - 00, su gra . cia sin fin, Mis

.
-=:::;:;'
CORO

,
fu - giome o -fre - ce a qUl.
vi - da del mal re - di mió.
go - zo,sin par pIe - ni tud. Pro - te - ge mi al - roa de 00 - do te-mor,
la - bios ha-brán de a -la bar.

La li-bra de OO-daan-sie-dad. Mis du-dasqui-tó y yo sé que su a-mor,

Fe - liz pro-tec-ción me da - rá, Fe - liz pro.tec-ción me da


...-

Spanish poem copyright 1964 by Lillenas Publishing Co.


50 Bajo Sus Alas
(Under His Wings)
WILLIAM O. CUBIONG
MAmo URlBE F., TRAD. IRA D. SANKEY
I

V .. ., .. .- .". ..
1. Ba - jo sus a -las ha- bi - 10 se - gu . ro, En den . sa
2. Ba - jo sus a-las re - fu - gio yo ten. go, Con an - sia
3. Ba - jo sus a - las hay go - zo i - ne - fa - ble, Se - gu - ro es-

.
. 2- .11- L

, , I I

..
.. .. .,' I
no - ehe y en cruel tem pes - tad; - Con - fiar yo pue - do, pues
bús - ea - le mi eo ra - -
z6n; Cuan - do mea - sal - tan del
del - Ten - ta - dor; - fer - me - dad
.
.
toy fe roz
..
Si en
. L
o
L
tris...
.,..
I

sé que El me guar- da, Me ha res - ea - ta - do su in - men - sa bon - dad.


mal ten - ta - cio-nes,
te - za me a- go-bian,
Je - sús me -da
Cris - 10 meex-tien - de
brin sin
su
par - tee -ción.
pro
ma - no de a-mor.

CORO

Se -gu-ro es-toy, se -gu-roes-toy, ¿Quién de Je - sús me se - pa - ra?

Se-gu-ro es.toy, s(, se - gu-ro es-toy, Sal-vo y se - gu - ro El me güar-da.


¡

Spanish poem copyright 1964 by LiIlenas Publishing Co.


51 Al Atardecer
(At Eventime)
C. A. M.
S. D. ATHANS, TRAD. C. AUSTIN MILES
Duo

1. ¿Quién di - si - pa-ráel cres-p6nde os- cu - ri-dad Que me o cul - 13 a- ún el


2 . No com - pren . do por qué Dios me gui - a a - s(, Ni por qué me a-co - sa
3. Bri -lle o no el sol, en El yo con fia ré, - - El a - mor di - vi-no es-

por - ve -nir? Só - lo Dios,que a-man-te cal-ma mian-sie-dad, y en la


Sa - ta-nás, Mas J e - sús me di ~ ce "ven en pos de m(, y quie-
plen-de - rá; -
No se tur ba - rá mi co - ra -zón, pues sé Que el e-

rito CORO

no-chea - lum- bra mi e -xis - tir.


tud y paz dis - fru - ta - rás." Mi - ra -ré tras el do -s el del
ter-no al-bor des - pun - 13 - rá.
.J. ~

cie-loa-zul, Al a-ma - ne - cer y al a - no -che - cer; Su pro - me - sa,

:>. > rito > >1 I

como elcris-ta - 1i- no tul, bri-lla al fuI - gor del a - tar- de - cero - cer, a-tar - de -cero

Copyright 1944 by The Rodeheaver Co., International copyright secured.


52 Su Gracia Es Mayor
ANNm JOHNSON FuNT
(He Giveth More Grace)
H. REzA, TRAD. HUBERT MrrCHELL

1. Su gra. cia es ma -yor si las car-gas au-men-tan, Su fuer . za es ma - yor


2. Si nues - tros re - cur - sos se ha-brán a - go . ta - do, Si fuer - zas nos fal-
..b .j ..b 1

si la prue -ba es más crueL Si es gran-de la lu -cha ma - yor es su gra - cia,


tan pa - ra ter -mi - nar,
1~ Sial pun-toyaes-ta-m'¡p1 j)-j- ni.mar-nos,

REFRAN

Si más son las pe -nas, ma.yor es su paz. Su


El tiem-po ha lle - ga -do en que Dios o -bra - rá. Su a-mor no ter. mi . na,
..b' p1 r.\

po - der de J e. sús; Pues de sus in-

}- b¡-da sua-mor.

Copyright 1941 by Hubert MitchelI. Assigned 1964 to LiIlenas Publishing Co.


Spanish poem copyright 1964 by Lillenas Publishing Co.
53 Cristo ConmigoIrá
(JesU8 Will Walk with Me)

H.L
H. REzA, TRAD. HALDoR LlLLENAS

1. Con-mi-go i - rá mi Se - ñor por el va -lle, Con - mi-goi - rá por 108


2. Con-mi -go i - rá cuan-do se - a ten - ta - do, Dán-do - me fuer-za cons-
3. Con-mi ego i - rá con el fin de guar-dar-me, De los pe - li -gros y
4. Con-mi-go i - rá de mi vi-da en el al- ba, y en el o - ea - 80,con-

mon - tes y el mar, Cuan-doen tris - te - za o en go - zo me ha - lle,


tan - te y 8in par, Cuan- do de lu - chasmeen-cuen-tre ro - dea - do,
la tem - pes -tad¡ Quie-reen lo ru - do del via - je a - yu - dar -me,
mi - go es-ta - rá. En vi -dao muer- te se - gu - ra va mial- ma,

CORO

Si El va con mi - - go no me he de que - jaro


Con su po ten - - cia mi ser 80S- ten- drá. Cris
, to con-

--daa,
El es mi Guí mi fe - li - ci- dad. Cris oto Je - SÚ8, SI, con-
Pues El mi sen con - mi - go an-da - rá.

mi-go i - rá Me con - so - la - rá, Me de - fen - de - rá. En go-zoo tris-

te -za, En paz o po - bre - za, Yo . con- mI-go1


Sé que . l. - ra.
.:.,,-
Con-migo i-rá.

Copyright 1922. Renewed 1900 by Haldor Lillenaa. Assigned 1900 to Lillenas Publishing Co.
Spanish poem copyright 1964 by Lillenas Publishing Co.
54 Libertad Gloriosa
(Glorious Freedom)

HALDOR LILLENAS

H. REzA, TRAD.
. l .
. I l .
ALFRED JUDSON

!J
1.An-tes vi.VI, a
..
- r
. .
es-cIa-vi-za
...
- do
. ..
Por las ca.
-.. r .
de -nas
2. Li - bre de or-gu - Ho y va - nas pa - sio - nes, Li - bre de OO-da
3.Li-bre de 00 - da fal . sa ten - den. cia, Li - bre del go-zo
4. Li - bre del mie - do con sus OOr - men - tos, Li - bre de ma - les
... ...
!: !: .... .. .. ... .
!: !:
. ..
. . .
r

.. '---""
de mi mal . dad; Mas por Je - sús
ya fuí
li .' ber - ta - do,
car - na - li - dad, Li - bre de y deam- bi - cio - nes
o. dios
vij mun-da - nal, Li - bre de ri - ñas y mal - que - ren - cias,
y sin - sa - bor, Cris - 00 meim-par - te dul - ces mo - men - tos
.....--..

CORO

Di-chain - fi - ni ta Cris 00 me - da.


Li - bre de du das y de mal dad.
Li - bre por Cris 00, -
li bre en ver dad. No ten - go pe - nas,
El es mi fiel E - man.ci -pa- dor

Ni más ca - de - nas, Des - de que Cris - to me

.
cIa - mo, Rey so - be - ra - no: Y te pro -cIa. -mo mi -
Re den -to~

Copyright 1917. Renewed 1946 in "New Songs of Pentecost No.2" by The Rodeheaver Co.
Assigned 1946to Nazarene Publishing House. Spanish poem copyright 1964 by Lillenaa Publishing Co.
55 Mi Limpia a Mí
(It Cleanseth Me)
F. 1.. SNYDER
c. E. MORALES,TRAD. A. F. MYERS
I 1.. " ~ I I

!J I I
1. Del G61 - -
go ta u Da fuen te fiu ye -
hoy, Pro -
fun- da,her -mo - - - sa,
- - -
2. Por siem pre sal va dor po- der ten drá Pues lim - pia a . ún y
- - -
3. No hay o - tra fuen - te que el mal pue da ex piar, Só
~ - -
lo
-
la
~
san
"" "" . . .
gre
.
I r I

,
car -me . SI, Que pu - ri - fi-eaa to - do pe - ea - dor, Yen e - lla
lim -pia . rá, Por e olla el ma-lo a Cris- to po - drá ver Y gra - tis
de Je -sús, y to - doa-que!queen e - lla lo -gre en-trar, Ten-drá e -ter-

CORO

lim - pio fuf.


sal - vo ser. ¡A - le - lu - ya! con su san - gre me lim-pió, Con su
nal sa lud.

gra - cia me li - bró, Pue-deha-cer lo mis-moen ti. Oh ¡A - le - lu - ya!

I
sal - va- ción pIe - na me dió, y me lim-pia, sf, me lim. pia a mI.
56 Ven en Pos de Mí
(Follow Me)
l. F. S-,
H. .REzA, TRAD. IRA F. STANPHILL

1. Via ja - ba en tris. te so - le -dad y na - die me bus - có;


2. A ve - ces di - je que por El Pe - no - soes tra - ba - jar,
3. Je sús, si lle - go a mo. rir Muy le - jos de miho-gar,

L I I

. .. .. .. . - - - - r r ~
La car - ga ho- rri - ble de im -pie - dad Más gran - de se vol -vi6.
Que mu - cho yo sa - en - fi - qué Su sen - da por an - dar.
.
Nia - sí po - drt a tu su - frir
.. J .. ...
Mi
..'
vi-da
~.
com pen- sar.
~.

Le di -je a Je - su cns - to Que me tra ta - ban mal, En-


"Mi fa -ma y mi for tu - na, Por tí yo la de - jé," En-
Me jor a - mor de a mi-go Ja - más po dré ha llar. Por

.1
ton - ces le o - 1I a - SII
.1
de . cir: "Ca -
mi - no del Cal-
ton - ces le o - 1 a - SI de - cir: "Mi ho-gar de e - ter - na
e - soal Sal . va - dor o - 1, de - cir: "Si só - loun va - so
p

va - no Mi tam -bién su La cruz yo car-


glo - ria, Por a - ban - do Mis ma -que
nos en - cla-
de a -gua, Te do que has de De tí un va -so

Copyright 1953 by Ira Stanphill. Spanish poem copyright 1964by Ira Stanphill.
Ven en Pos de Mi
I . .'" I. L.
.
I 1 I I

. .
v I I I I v' .. .. .. V" "" ..
ga-ba Mi cuer - po do - ble - gó. Pro . si - gue, pe - re . grí - noQueel
va - das En cruen - 18 cruz mi - ré. Mas hoy ea - mi - na - re-mos u-
de a -gua, Só-lo he de de - man-dar. Mas si en tus a - flic - cio -nes Un

. f;. .
. L. .. ".
.
.

.
al - ba ya - drá,
ven Tu cruz le van 18 y ven en - - pos de mI:'
ni - dos tú y yo: Tu cruz le van 18 Y ven en - - pos de mI."
al -mahas de a -yu - dar, De t{ muy cer ea yo pro - me - to es .tar."

57 ¡Loor a Ti, .Señor!


(Break Thou the Bread 01 Lile)
WILLIAM F. SHERWIN
I

v - T
- T
- - u - T
1. ¡Lo - or a te mi Dios, lo - or a t',1. Lo gran - de
2. Glo - ría a mi Sal . va - dor, Cría oto Je - súa, El es el
3. Haz - me vi - vir Se - ñor, cer - ea de tí, La deu - da
o . -Q . o o .
.. I . I I

eJ . o el V'
,
de tu a - mor es pa - ra mI;
, Me dis. teun Sal - va - dor,
Pan de vi-da pa - ra mI''1 Su vi - da dió por mI
de tu a - mor la sien - to en mI; Te en - tre - go a t{ mi ser,
.
!: !: - . n L ..... '" . IR. !: !: ,.,

. ,

eJ I I I r v
Cris -
to Je sús, - ¡Lo - or a ti Se - ñor, lo . or a ti!
a -
llá en la cruz, ¡Lo - or a tí, Se - ñor, lo - or a ti!
mi co ra zón, - - ¡Lo - or a t{, Se - ñor, lo - or a t"l. .
.
n L ..... n !: . . .. . "
I I
58 Cristo Nunca nos Engaña
c. W. W AGGONER
(Christ 18 Not a Disappointment)
H. REzA, TRAD. C. HAROLD LoWDEN

Melodfaen Alto
1. En los go - ces
r rte - rre- -nar -les ..... ---

nun-caha - lIé sa - tia - fac-ci6n,


r
2. Las pro - me - sas de es - te mun - do va - nas son y sin va - loro
3. Fuf ten - ta - do a des - pre - ciar - lo, ya que en to - do fra - ea - sé.

S6 lo- fue. ron las cis -


ter nas mi pro -pia per - di - ción.
De sus an - tros más pro -
fun dos lo bro -tael des - ho - nor..
Mas El fué pa -
cien te y - -
bue no y por fin yo lo bus - qué.

L L.

Pa - ra mi al
r -ma r - nun ea
8' r'pu -de- 'r
la
i
sa - tis - fac-ción ha - llar,
r'- r
Na -die
Su
pu
-
pro me sa
do -
-
- li
fué
ber
se
- tar -me,
- gu. ra,
Fué i - nú - ti! mi bus - car,
mi ser dé - bU leen-tre - gué.

--r .. 8'f"
L.

-r
- - 11j7 P
Mas el Cris - to del Cal - va - rio s - po tier - no con - so - lar.
Pe-ro Cris - to con su gra - cia, SI me pu . do res - ca - tar.
Cris - to no des - i - lu - sio - na si lo
- bus - cas por la fe.
Of .}¡ ..r-:¡
1. .
CORO

~
-
Cris to nun - ca nos en - ga - ña pues lo -
pro bl! . do ya,

Copyright 1921. Renewed 1949 by C. Harold Low"en. Assigned 1949to Nazarene Publishing House.
Spanish poem copyright 1954 by Lillenas Publishing Co.
Cristo Nunca nos Engaña

, -r
Nues-tra pe - Da más ex - tra - ña con a -mor di - si - pa . rá.
~

SÓ-lo en El ha - brá des - can - so, san. ta paZ y go - ces mil.

Cris- 10 nun - ea El es 10 . do
"
mI.
nos en - ga . ña, pa - ra

El coro que sigue puede usarse con efectividad al fin de este himno
59 Jamás Mi Señor Faltó
(He Never Has Failed Me Yet)
W.J. H.
H. REzA, TRAD. W.J.HENRY

Ja-más mi Se - ñor fal- tó,_ Ja-más mi Se-ñor fal- tó,_ SuPa-

i
la - bra pro - bé y go - zo-soen-con-tré Que nun - ea su a-mor fal - tó.

Copyright 1937 by Haldor Lillenas. Assj~ed 1939 to Nazarene Publishing House.


Spanish poom copyright 1954by Lillenas Publishing Co.
60 Oh, Célico Amor
(Wonderful Love)

H.L
H. REZA, TRAD. IIALDoR LILLENAS

1. Su tro - no ce-les-te de - jóel Sal - va - dor Pues qui - so mi


2. La cruz de ver - guen - za se -re-no He - vó, Mu - rió en el Cal-
3. La cul - pa de mial-ma so-bre El des - car - gué Ya - SI, con - se-
4. En na-da me - rez - co su cé - li - co a-mor, Su gra - cia no
I I.g.. I J. .J J I I 115'". I J. ..1- ..L

......---
ser res - ea - tar; Es in, . ex - pli - ea - ble y su-
va, - rio fa - tal, Ja - mas lo . gra - re, com - pen-
gu1 li ber - -
- tad. Per - dón Y, pu - re - za en Je-
pue -do ex -pli car,
I
Mas un dI - a vie - ne que en
J. .J J.----J 1 I. I I ..1-

.-----
bli - me su a -mor, In - men . so cual es el gran mar.
sar es - te a-mor, Que vi - no a li - brar - me del mal.
sús en - con - tré, Un al - bo ro - pa - je me da.
san- to fuI - gor, Su ros - tro po - dré con - tem
I1ar.
.!L~
.

¡Oh, cé - li-co a ¡Oh, cé-li-coa - Que el Rey


J..

de los re - yes De - ja - ra su glo - ría, Por dar - me com-

Copyright 1913. Renewed 1941 by Haldor Lillenas. Assigned 1941 to Nazarene Publishing House.
Spanish poem copyright 1954 by Lille,,&s Publishing Co.
Oh, Célico Amor
2

-------
pIe . to per. dón. (per. d6n.) dar . me com - pIe . to per dón. (per. dón.)

61 Haz lo que Quieras


(Have Thine Own Way, Lord)
ADELAIDE A. POLLARD GEO. C. STEBBINS
E. B. Lentamente

.-
1. Haz lo que quie . ras de mI, Se . fior; Tú el
.-
2. Haz lo que quie . ras de InI, Se . fior; M{ . ra . me y
.-
3. Haz lo que quie . ras de mI, Se . fior; Due - ño ab. so-
--:----

re . ro, yo el ba - rro soy; Dó - cil y hu-mil - de yo quie . ro


,
prue - ba mi co . ra - zon; Lá . va-me y qui . ta to . da mal.
, Del Pa - ra . cle . to
lu . to se tú de mi. da - me la un.

.-
ser; Cúm.- pla - se siem -,pre en mI tu que
dad Pa - ra que pue - da con - ti.goes- tar.
.,
Clon, y san - ta gra - cia pa - ra vi . viro
.--
Copyright 1907. Renewal1935 by Geo. C. Stebbins. Assigned to Hope Publishing Co.
Spanish poem copyright 1954 by Hope Publishing Co. Used by permission.
62 Pertenezco a Mi Rey
(1 Belong to the King)
IDA L REED
VICENTE MENDOZA, TRAD. MAURlCE A. CLlFI'ON
~.
.~ l.' I I I 7-""1_. I

!J ~
-
... -
1. Per te - nez-co.a mi Rey,
-4 ~-
hi -
.-
jo BOY de su a mor y a BUBre - giaBmo-
. ... ...
2. Per - te - nez..;'cd
a mi Rey, y que me a-ma, lo Bé: y BUBdo - neBde a-
3. Per - te -, nez-coa;;' mi Rey, y no du - do ja - máB Que reu - ni - dOB 10B
I "
~ ~ - .p. - - I
. ..
.'

. '1./ . T r

'1 I I

!I ~ ¡,oto' ' ..-


ra - daB i - ré; SUBde - li - cias Bin fin re -ve - 16-meel Se - ñor Y un lu-
mor ee - leB-tial Por do-quie -ra que voy sin ee - Bar ha - lla - ré Co- mo
BU- yos Be- rán En la Sión ee -les -.tial, la', mo - ra - da de paz, Do pe-
.. t:\ !'r L ~ rL

I I r
CORO

gar con BUB "hi - jos -


ten dré.
prue-baB de a-mor sin i-gual. Per - te - nez-coa mi Rey, hi - jo
sa - reB ja - máBse haolla-rán.

-.
soy de su a-mor, Ya ios su - yos ja - más 01 - vi - dó; En su re - gia man-

" I . ' ...


,
I I r.'

.. - .. ..i', . · 17. -.
.,
Blon he de ver al Se -ñor y a s la-do fe - liz
,
vi - vi - re.

.
!'r . L 2- . ... t:\

r . I
Indice

Al Atardecer 51 Llevaré M i Cruz ............ 37


Aleluya, Cristo me Salvó. . . . . .. 40
Amo Sólo a Jesucristo. . . . . . . .. 15 Maravillado Estoy . . . . . . . ..... 2
A Solas con Mi Señor . . . . . . . .. 33 Me Limpia a Mí ............ 55
Me Siento Feliz y Dichoso. .... 17
Bajo Sus Alas. . . . . . . . . . . . . . .. 50 Mi Salvador Me Guardará .... 11
Mi Ser Entero Transformó. ... 35
Cantad Alegres al Señor . . . . . .. 45 Mi Tierno Jesús ............ 1
Con Dios a Solas. . . . . . . . . . . . .' 18 Mis Culpas El Llevó. . . . . ..... 4
Conozco al Señor 43
Cristo Conmigo Irá . . . . . . . . . .. 53 Nada Sé Sobre el Futuro. ..... 16
Cristo, Cristo, Mi Jesús ., ... . 21
Cristo Me Encontró,. . .. . . . . .. 42 )h, Célico Amor. . . . . . . . . . . . . 60
CristO Me Rescató 6 ¡C'i! :',eñor, Mi Alma Explora! ., 29
Cristo N unca nos Engaña
¡CU<lnto Le Amo! .,. . ..
58
31 · del Señor ............... 12
62
Cuando Me Postro. a Orar 2[; .t'(TI('neZCOa Mi Rey. . . . . . . . . .
'{.' ':i.soCanto Yo . . . . . . . . . . . . 3
Desde que Cristo Me Salvó. . .. 3~ , ., ege Mi Alma ............ 49

El Precioso Nombre de Jesús .. 47 ¿Qué Te Daré, Maestro? ...... 5


En Cristo Respuesta Hallarás .. 23 ¿Quién Me Quiere Salvar? . . . . . 26
En la Sangre de Jesucristo . . . .. 28
Es Gracia Fiel 34 Rey de M i Vida ............. 41

Habla, Jesús Amante 19 Sé que Soy Salvo ............ 9


Hay Reposo . . . . . . . . . . . . . . . .. 44 Seré Soldado de Cristo . . . . . . . . 22
Hazlo. Hoy 30 Siempre .................... 10
Haz lo que Quieras 61 Si Habla Dios ............... 13
Su Gracia es Mayor .......... 52
Jamás mi Señor Faltó ........ 59
Jesús es Poderoso ............ 39 ¿Terminaré Mi Vida Sin Frutos? 46
Todo Va Bien 7
La Fuente Viva . . . . . . . . . . . . . . 27 Tras Negra Sombra. . . . . . . . .. 48
La Ventana al Cielo ......... 20
Libertad Gloriosa ............ 54 Un Dulce Canto en Tu Ser. . . . 8
Loor a Tí, Señor. . . . . . . . . . . . . 57
Lo Sabe Dios. . . . . . . . . . . . . . . . 14 Ven en Pos de Mí . . . . . . . . . . .. 56
Victoria en Cristo . . . . . . . . . . .. 32
Llegó Jesús ................. 24 Viviendo por Fe 36

También podría gustarte