Está en la página 1de 22

SELECCIÓN DE

“POEMAS, ANTIPOEMAS Y
ARTEFACTOS”

NICANOR

8°A-B
Profesora Gilda Ríos
Profesor Arnaldo Maturana
¿Qué es la antipoesía?
La antipoesía es, en el proyecto deconstructivo de Parra, un contratexto, u
contradiscurso lírico, de entonaciones más bien urbanas, donde ya no
habla el nerudiano yo heroico de la naturaleza gestándose, sino el sujeto
moderno, irónico y sarcástico, cuyo monólogo fragmentario tiene la
desnudez confesional de un documento clínico y la elaboración intelectual
de una sátira de los usos del habla formalizada.

La antipoesía es una poesía que expresa las vivencias del hombre masa, o
el hombre de la clase media en un sistema capitalista.

En la época en que surge la antipoesía, se hablaba de antinovela,


antipintura. La antipoesía es un movimiento que persigue quitarle el
carácter serio, solemne, grave, a la poesía que se venía escribiendo.

Algunos han señalado que la antipoesía surge como una corriente anti-
nerudiana. El objetivo que persigue la antipoesía es desacralizar la
realidad, es decir, quitarle lo serio, lo sagrado que tienen las ideas, las
acciones y los modos de vida. Para conseguir esta desacralización busca
un lenguaje apropiado y lo consigue a través de:

Frases hechas.

Tono de lección magistral.

Tono de conferencia.

Como informe científico o académico.

Modo de reportaje.

Forma de relato periodístico.

Como noticia.

Como aviso comercial.

En forma de advertencia.

Todos estos recursos sin utilizados en un contexto nuevo y eso es lo que


hace que el antipoema produzca impacto, desconcierto. El lenguaje del
antipoema busca destruir el lenguaje exquisito en que había caído la
poesía. Ese lenguaje es reemplazado por un lenguaje de la calle,
cotidiano, burlesco, irónico.

¿Qué son los artefactos de Parra?


Los Artefactos son antipoemas, pues también son reescrituras controladas
por o el Arte abandona la galería. Su temática es amplia y cambiante
según el estado de la sociedad, predominando los motivos. ("El
movimiento te necesita"), políticos ("La izquierda y la derecha unidas
jamás serán vencidas" o "USA. ("Donde la libertad es una estatua"),
autobiográficos ("Se considera acreedor al Premio Nobel Sr. Parra. A otro
parra con ese hueso"), contingentes ("De aparecer apareció pero en una
lista de desaparecidos"), etc. La forma extrema de los artefactos son los
"trabajos prácticos", conjuntos semióticos en que la imagen de éstos es
sustituida por un objeto muy bien seleccionado por un posible simbolismo
y la tarjeta por un soporte físico que forma parte de los muebles en que se
colocan cosas o por una tabla adaptada para soportar el conjunto de texto
verbal y objeto. El libro aquí ya ha desaparecido por completo y Parra se
ha acercado más que nunca a su ideal de integrar arte y vida. El título de
los trabajos prácticos es ingenioso y por su intermedio el poeta relee la
realidad de una manera nueva, original, que revela una asociación
inesperada o una sorprendente conexión entre dos hechos
aparentemente aislados; en el lenguaje también destaca el uso de
fraseología, el slogan o la consigna que incitan al consumo, para revelar la
construcción y el artificio que supone considerar la esfera de lo literario
como separado de las leyes de la economía. Por otra parte, la propuesta
parriana del "artefacto visual" consiste, en efecto, en una serie de poemas
acompañados de imagen donde el eslogan publicitario, símbolo de la
cultura consumista de Occidente, es vapuleado desde sus mismas raíces.

Fuente: “Nicanor Parra: De la antipoesía al lenguaje del Artefacto” (Adolfo


Vásquez Rocca).
Selección de antipoemas

AUTORRETRATO

Considerad, muchachos, Y con sabor y con olor a sangre.


Esta lengua roída por el cáncer: ¡Para qué hemos nacido como hombres
Soy profesor en un liceo obscuro, Si nos dan una muerte de animales!
He perdido la voz haciendo clases.
(Después de todo o nada Por el exceso de trabajo, a veces
Hago cuarenta horas semanales.) Veo formas extrañas en el aire,
¿Qué os parece mi cara abofeteada? Oigo carreras locas,
¡Verdad que inspira lástima mirarme! Risas, conversaciones criminales.
Y qué decís de esta nariz podrida Observad estas manos
Por la cal de la tiza degradante. Y estas mejillas blancas de cadáver,
Estos escasos pelos que me quedan,
En materia de ojos, a tres metros ¡Estas negras arrugas infernales!
No reconozco ni a mi propia madre. Sin embargo yo fui tal como ustedes,
¿Qué me sucede? -Nada. Joven, lleno de bellos ideales,
Me los he arruinado haciendo clases: Soñé fundiendo el cobre
La mala luz, el sol, Y limando las caras del diamante:
La venenosa luna miserable. Aquí me tienen hoy
Y todo para qué, Detrás de este mesón inconfortable
Para ganar un pan imperdonable Embrutecido por el sonsonete
Duro como la cara del burgués De las quinientas horas semanales
EPITAFIO

De estatura mediana,
Con una voz ni delgada ni gruesa,
Hijo mayor de un profesor primario
Y de una modista de trastienda;
Flaco de nacimiento
Aunque devoto de la buena mesa;
De mejillas escuálidas
Y de más bien abundantes orejas;
Con un rostro cuadrado
En que los ojos se abren apenas
Y una nariz de boxeador mulato
Baja a la boca de ídolo azteca
-Todo esto bañado
Por una luz entre irónica y pérfida-
Ni muy listo ni tonto de remate
Fui lo que fui: una mezcla
De vinagre y de aceite de comer
¡Un embutido de ángel y bestia!
DE MANIFESTO (1963)

Señoras y señores
Ésta es nuestra última palabra
-Nuestra primera y última palabra-:
Los poetas bajaron del Olimpo.

Para nuestros mayores


La poesía fue un objeto de lujo
Pero para nosotros
Es un artículo de primera necesidad:
No podemos vivir sin poesía.

A diferencia de nuestros mayores


-Y esto lo digo con todo respeto-
Nosotros sostenemos
Que el poeta no es un alquimista
El poeta es un hombre como todos
Un albañil que construye su muro:
Un constructor de puertas y ventanas.

Nosotros conversamos
En el lenguaje de todos los días
No creemos en signos cabalísticos.

Además una cosa:


El poeta está ahí
Para que el árbol no crezca torcido.

Éste es nuestro mensaje.


Nosotros denunciamos al poeta demiurgo
Al poeta Barata
Al poeta Ratón de Biblioteca. [...]
YO NO SOY UN ANCIANO SENTIMENTAL

Una guagua me deja totalmente frío


no tomaría en brazos una guagua
aunque el mundo se estuviera viniendo abajo
que cada cual se rasque con sus uñas
aborrezco las fiestas de familia
prefiero que me peguen un garrotazo en la cabeza
a tener que jugar con un sobrino
tampoco me impresionan los nietos
es decir me ponen los nervios de punta
apenas me ven volver de la costa
se me tiran encima con los brazos abiertos
como si yo fuera el viejito pascuero
¡puta que los parió!
qué se habrán imaginado de mí.

}
CARTAS A UNA DESCONOCIDA

Cuando pasen los años, cuando pasen


Los años y el aire haya cavado un foso
Entre tu alma y la mía; cuando pasen los años
Y yo sólo sea un hombre que amó,
Un ser que se detuvo un instante frente a tus labios,
Un pobre hombre cansado de andar por los jardines,
¿Dónde estarás tú? iDónde
Estarás, oh hija de mis besos!
PREGUNTAS A LA HORA DEL TÉ

Este señor desvaído parece


Una figura de un museo de cera;
Mira a través de los visillos rotos:
Qué vale más, ¿el oro o la belleza?,
¿Vale más el arroyo que se mueve
O la chépica fija a la ribera?
A lo lejos se oye una campana
Que abre una herida más, o que la cierra:
¿Es más real el agua de la fuente
O la muchacha que se mira en ella?
No se sabe, la gente se lo pasa
Construyendo castillos en la arena.
¿Es superior el vaso transparente
A la mano del hombre que lo crea?
Se respira una atmósfera cansada
De ceniza, de humo, de tristeza:
Lo que se vio una vez ya no se vuelve
A ver igual, dicen las hojas secas.
Hora del té, tostadas, margarina.
Todo envuelto en una especie de niebla.
SINFONÍA DE CUNA

Una vez andando Le busqué las plumas,


Por un parque inglés Plumas encontré,
Con un angelorum Duras como el duro
Sin querer me hallé. Cascarón de un pez.

Buenos días, dijo,


Yo le contesté, ¡Buenas con que hubiera
Él en castellano, Sido Lucifer!
Pero yo en francés.
Se enojó conmigo,
Dites moi, don angel. Me tiró un revés
Comment va monsieur. Con su espada de oro,
Yo me le agaché.
Él me dio la mano,
Yo le tomé el pie Ángel más absurdo
¡Hay que ver, señores, Non volveré a ver.
Cómo un ángel es!
Muerto de la risa
Fatuo como el cisne, Dije good bye sir,
Frío como un riel, Siga su camino,
Gordo como un pavo, Que le vaya bien,
Feo como usted. Que la pise el auto,
Que la mate el tren.
Susto me dio un poco
Pero no arranqué. Ya se acabó el cuento,
Uno, dos y tres.
ODA A UNAS PALOMAS

Qué divertidas son Hipnotizan a mancos y cojos


Estas palomas que se burlan de todo Que creen ver en ellas
Con sus pequeñas plumas de colores La explicación de este mundo y el otro.
Y sus enormes vientres redondos. Aunque no hay que confiarse porque tienen
Pasan del comedor a la cocina El olfato del zorro,
Como hojas que dispersa el otoño La inteligencia fría del reptil
Y en el jardín se instalan a comer Y la experiencia larga del loro.
Moscas, de todo un poco, Más hipnóticas son que el profesor
Picotean las piedras amarillas Y que el abad que se cae de gordo.
O se paran en el lomo del toro: Pero al menor descuido se abalanzan
Más ridículas son que una escopeta Como bomberos locos,
O que una rosa llena de piojos. Entran por la ventana al edificio
Sus estudiados vuelos, sin embargo, Y se apoderan de la caja de fondos.

A ver si alguna vez


Nos agrupamos realmente todos
Y nos ponemos firmes
Como gallinas que defienden sus pollos.
EL HOMBRE IMAGINARIO

El hombre imaginario
vive en una mansión imaginaria
rodeada de árboles imaginarios
a la orilla de un río imaginario

De los muros que son imaginarios Sombras imaginarias


penden antiguos cuadros imaginarios vienen por el camino imaginario
irreparables grietas imaginarias entonando canciones imaginarias
que representan hechos imaginarios a la muerte del sol imaginario
ocurridos en mundos imaginarios
en lugares y tiempos imaginarios Y en las noches de luna imaginaria
sueña con la mujer imaginaria
Todas las tardes tardes imaginarias que le brindó su amor imaginario
sube las escaleras imaginarias vuelve a sentir ese mismo dolor
y se asoma al balcón imaginario ese mismo placer imaginario
a mirar el paisaje imaginario y vuelve a palpitar
que consiste en un valle imaginario el corazón del hombre imaginario
circundado de cerros imaginarios
SELECCIÓN DE ARTEFACTOS

También podría gustarte