Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ar
qui
tec
tu
r a: u na
de
architecture : a form
f o r ma
energía
of energy
a r q u i t e c t u r a:
u n a f o r m a d e e n e r g í a
a r c h i t e c t u r e:
a f o r m o f e n e r g y
a r q u i t e c t u r a:
u n a f o r m a d e
e n e r g í a RAÚL HUITRÓN RIQUELME
a r c h i t e c t u r e :
a f o r m o f e n e r g y
Joshua Neuhouser
Traducción
ISBN: 978-607-30-3024-3
Hecho en México
í n d i c e
p r e s e n tac i ó n 10
p r e s e n tati o n
prólogos 14
prologues
introducción 26
introduction
m ate r i a l e s y s u e f i c i e n c i a 48
m ate r i a ls a n d th e i r e f f i c i e n cy
forma y energía 78
form and energy
s u ste n ta b i l i da d y e s ca l a 114
s ca l e a n d s u sta i n a b i l i t y
10
p r e s e n ta c i ó n p r e s e n tat i o n
Marcos Mazari Hiriart Marcos Mazari Hiriart
Hace quince años, cuando coordinaba la División de Fifteen years ago, when I coordinated the Continu-
Educación Continua de la Facultad de Arquitectura, se ing Education Division of the Architecture Faculty,
me presentó un joven maestro en arquitectura, con a young architecture professor, specialized in the
especialidad en el campo de tecnología, con la idea technology field, came to me with the idea of mak-
de realizar un congreso de alta tecnología bioclimá- ing a congress about high bioclimatic technology and
tica y diseño sustentable en la facultad, apoyado por sustainable design at the faculty. He was being sup-
su maestro y tutor de tesis Héctor Ferreiro. Me pro- ported by his professor and dissertation tutor Héctor
pusieron incluso una forma para patrocinar el evento, Ferreiro. The two of them even proposed a seeming-
aparentemente inalcanzable. Hoy, en la décima quinta ly unreachable way to promote the event. Today, in
edición del congreso, se presenta este libro el cual es- the congress’s fifteenth edition, we present this book
peramos, al igual que el foro que le da escenario y la which we hope becomes consolidated nationally and
misma arquitectura bioclimática, se consolide nacional internationally, as well as the forum that gives stage
e internacionalmente, en un proceso de actualización y to it and bioclimatic architecture itself, in a process
cambio permanente donde, ante los efectos del cam- of perpetual change and updating. The effects of cli-
bio climático y las conductas de vida en el tiempo, se mate change and living behaviors through time de-
demandan soluciones no sólo a la arquitectura, sino al mand solutions not only to architecture but to the
planeta entero. entire planet.
En este libro, Raúl Huitrón nos invita a analizar po- Through this book, Raúl Huitrón invites us to analyze
sibles intervenciones como parte de nuestra forma de possible interventions as part of our way of existing and
existir y la muy relevante concientización del uso de the especially relevant awareness of the use of our re-
nuestros recursos, para la funcionalidad de una arqui- sources for the functionality of an integral architecture
tectura integral como un sistema biológico. Se centra as a biological system. He centers on the role of archi-
en el papel de la arquitectura, a través de una serie de tecture through a series of conscious solutions, includ-
soluciones conscientes, sumando los valores y varia- ing the values and variables around the place which is
bles en torno al sitio a intervenir. Resulta un proceso to be intervened. It appears to be a simple process, but
en apariencia sencillo, pero a lo largo de estas páginas throughout these pages the complexity of the impact
se visualizará la complejidad del impacto y el funcio- and functioning as an organ, that in turn forms part of a
namiento como un órgano que a su vez forma parte de greater organism (city), will be seen; we must look after
un gran organismo (ciudad), por cuyos intereses de- the city’s concerns.
bemos velar. According to the author’s ideology, if the biological
Si las morfologías biológicas responden a la adap- morphologies respond to the adaptation of the sur-
tación por parte del sujeto a su alrededor, la arquitec- rounding subject, architecture also attends to its en-
tura atiende también a su ambiente energético, según ergetic environment. It defines the characteristics that
11
la ideología del autor, ya que define características que geographically determine a group of people, integrated
determinan a un grupo de personas geográficamente, as culture, reflected in the architecture that shows a
integrado como cultura, reflejada en la arquitectura form determined by weather and by the various ener-
que muestra una forma determinada por el clima y por gies that contribute to the comfort of the users and the
las diversas energías que propician el confort de los rational use of energy.
usuarios y el uso racional de la energía. Raúl Huitrón leads us first through all the values that
Raúl Huitrón nos conduce primero por todos los va- weather gathers as decisive of the forms that a sub-
lores que agrupa el clima como determinantes de las ject follows to survive in a medium. It is not so different
formas que sigue un sujeto para subsistir en un medio. in the architectonic task: from the moment of choos-
En el quehacer arquitectónico no es diferente: desde el ing a building’s location, the architectural concept, the
momento de elegir el emplazamiento de un edificio, amount of floors in which the program will be devel-
el partido arquitectónico, los niveles en que se desa- oped, the materials to be used or the technologies that
rrollará el programa, los materiales a utilizar o las tec- will be applied, taking into consideration the influence
nologías que se aplicarán, es indispensable tomar en of the site’s weather becomes essential.
consideración la influencia del clima del sitio. Materiality and efficiency, the topics of the second
La materialidad y su eficiencia, temas del segundo chapter, appear thanks to the atmospheric conditions:
capítulo, se hacen presentes gracias a las condiciones light reveals to us its size and form, it projects the colors
atmosféricas: el sol –fuente principal de la luz natural– we see in all their chromatic scale, it gives us the possi-
nos revela formas y tamaños, proyecta los colores que bility of perceiving their texture. The main source of this
vemos en toda su escala cromática, nos brinda la po- valuable resource is the sun, which affects the weather
sibilidad de percibir texturas, así como la variabilidad that, according to the region, provides the resources for
en cuanto al clima, que por región geográfica, propor- construction: wood, stone, different types of soil for the
ciona los recursos para la construcción: la madera, la creation of bricks and adobes, to mention a few. Hu-
piedra, los diferentes tipos de suelos para la creación midity and the suspended particles found in the air are
de ladrillos y adobes, por mencionar algunos. La hume- other examples of the physical properties the author
dad y las partículas suspendidas que encontramos en presents as relevant of the materiality that forms part
el ambiente son otros ejemplos de las propiedades físi- of the decisions to be made in the design and tectonics
cas que el autor presenta como relevantes de la mate- that will apply in a structure.
rialidad que forma parte de las decisiones a tomar en el The third chapter includes the main axis of the
diseño y la tectónica que aplica en sus obras. book: form and energy. It presents form as the investiga-
El capítulo tres, contiene el eje principal del libro: tion process for compiling and analyzing the information
la forma y la energía, donde se expone la forma como through networks which, by intertwining, give as a
el proceso de investigación para recopilar y analizar result the formation of this aesthetic. Said networks con-
la información, a partir de redes, las cuales, al entre- sist of: the environment, the site’s condition and circu-
cruzarse, dan como resultado la formación de esta lation schematics. Form also affects the interior design,
estética. Dichas redes comprenden: medioambiente, the arrangement of spaces, the interior geometry and
12
condiciones del sitio y diagramas de circulación. La the existing fluxes for the different activities that will be
forma también influye en el diseño interior, la dispo- carried out in the projected building.
sición de los espacios, la geometría interior y los flujos Lastly, by intertwining these same networks, they
existentes para las distintas actividades a realizarse en will create an urban sustainability where each one of
el inmueble a proyectar. the buildings forms part of a multidisciplinary organ-
Por último, al entrecruzarse estas mismas redes, ism: the city. In order to achieve a good balance of re-
crearán una sustentabilidad urbana donde cada una sources such as water, light, green areas, population
de las edificaciones formará parte de un organismo density, vertical farming, residue management, among
multidisciplinar: la ciudad. La ecuación a resolver para others, it will depend on the members of a community
un buen equilibrio de recursos: agua, luz, espacios as a whole and each of its individuals.
verdes, densidad de población, agricultura en vertical Raúl Huitrón shares with us his experience and in-
y manejo de residuos, entre otros, dependerá de los novative solutions carried out at biomah, enriched by
participantes como sociedad en su conjunto, así como his participation in collaborative work teams and
de cada individuo. by the exchange of ideas in national and internation-
Raúl Huitrón nos comparte su experiencia y las al forums. These are translated into queries in need for
soluciones innovadoras realizadas en biomah, enrique- answers in the projects in which he becomes involved.
cidas por su participación en equipos de trabajo cola- Present in these pages are solutions employed as tools
borativo, así como por el intercambio de ideas en foros for generating a sustainable culture and the interest
nacionales e internacionales, traducidos en ecuacio- of our students in delving into suitable and applicable
nes a resolver en los proyectos en los cuales se invo- solutions for the architectonic task.
lucra. Dentro de estas páginas se presentan soluciones
aplicadas como herramientas para generar una cultura
sostenible y el interés de nuestros estudiantes en pro-
fundizar en soluciones apropiadas y apropiables para
el quehacer arquitectónico.
p r ó l o g o s
p r o l o g u e s
16
¿ c ó m o c o n c e b i r h o w d o w e
l o s m at e r i a l e s c o n c e p t ua l i z e
d e n t r o d e l d i s e ñ o m at e r i a l s i n
a r q u i t e c t ó n i c o ? a r c h i t e c to n i c d e s i g n ?
Los materiales han sido visualizados como una virtud Materials have long been seen as a structural virtue in
de las estructuras en el diseño arquitectónico y urba- architectonic and urban design; they have historically
no; han pasado a través de la historia como el primer been the first veil over the eyes of mankind, display-
velo de los ojos de la humanidad, desplegando sus ing their textures and colors in the direction of the light.
colores y texturas hacia la luz. La materia crea espa- Materials create space out of the void, transforming
cio dentro del vacío, transformando el entorno ener- their energy environment of acoustics, light and ther-
gético perteneciente a la acústica, la iluminación y la modynamics; they stimulate all our senses, and even
termodinámica; estimula todos nuestros sentidos, in- influence the information we receive and the way we
cluso influye en la información que recibimos y la for- process it.
ma como la procesamos. Materials are where energetic processes come to
La materia es donde los procesos energéticos co- life. What would energy be without material? What
bran vida. ¿Qué sería de energía sin materia? ¿Qué sería would life be without energy? What would gravity be
de la vida sin energía? ¿Qué sería de la fuerza de grave- without mass, and what would become of us without
dad sin materia y qué sería de nosotros sin la fuerza de gravity? What would be important to our sight with-
gravedad? ¿Qué sería importante para nuestra vista sin out light? Materials are not static, they are where action
luz? La materia no es un lugar estático, es donde pasan happens: the reflection of light, the conduction of heat,
las cosas: reflejo de luz, conducción de calor, absor- the absorption of sound, the exchange of energy, trans-
ción de sonido, intercambio de energía, transporte y portation and transformation.
transformación. A space defined by a material structure and its
Un espacio definido por la estructura de un mate- surroundings exchanges energy with the rest of the en-
rial y su envolvente intercambia energía hacia el resto vironment through materials. Dynamic processes un-
del medio ambiente a través de la materia. Procesos dergoing constant change, flowing through the atoms
dinámicos en constante cambio fluyen a través de of a structure and a skin. Energy arises in a material and
los átomos en el espacio de su estructura y piel. La constantly returns to a material. A material cannot
energía se concibe en la materia y vuelve constante- be conceived without energy, and space cannot be
mente a la materia. Por lo tanto, la materia no puede conceived without considering their interaction.
concebirse sin energía, y el espacio no puede conce- Material barriers become frontiers of energy, where
birse sin tener en cuenta la interacción materia-energía. action occurs and where energy is exchanged from one
18
Las barreras de los materiales se convierten en environment to another. Materials, their skin and their
fronteras energéticas donde la acción ocurre y la ener- structure become modulators of energy, determining
gía se intercambia de un ambiente a otro. Los materia- its direction and flow.
les, su piel y estructura se convierten en moduladores The world of materials must be designed to channel,
de energía, su dirección y flujo. emit and absorb energy, generally to achieve a balance.
Además, el mundo de los materiales debe estar dise- Materials must be strategically designed to modulate
ñado para canalizar, emitir o absorber energía, general- energy, perhaps transform it; to adjust the vibrations of
mente para alcanzar un equilibrio. El material debe estar atoms and molecules; to enhance or weaken the flow of
diseñado de forma estratégica para modular la energía, electrons from atom to atom via a conduction band; to
tal vez transformarla; ajustar la vibración de átomos y emit or absorb photons due to the movement of elec-
moléculas; mejorar o debilitar el flujo de electrones de trons from one orbit to another. The surrounding ma-
un átomo por una banda de conducción; emitir o absor- terials must be visualized in terms of their reflection or
ber fotones debido al movimiento de electrones desde absorption of photons, revealing their colors and tex-
una órbita a otra. Los materiales circundantes deben tures; their structure must be mechanized to strength-
visualizarse para reflejar o absorber fotones revelando en, create or destroy electrical connections, or perhaps
sus colores y texturas; su estructura debe mecanizarse to expand or contract their molecular structure.
para fortalecer, construir o destruir enlaces electróni- Materials should be studied, analyzed and used at
cos, o tal vez para contraer o expandir sus moléculas. different four-dimensional scales (the three dimensions
Los materiales deben ser estudiados, analizados e of space plus time). It is the material changes within
implementados en las diferentes escalas de las cuatro the dimensions of space and time, and their complex
dimensiones (tiempo y espacio tridimensional). Son los dynamics and relationships with the surrounding envi-
cambios dentro de las dimensiones de espacio y tiempo ronment, that create or destroy energy systems. These
y sus dinámicas complejas y relaciones con el entorno changes within a material foster the everyday physi-
circundante los que construyen los sistemas de energía. cal processes within a space, processes that must be
Estos cambios dentro de la materia nutren los procesos centered on the physical and psychological equilibri-
físicos diarios dentro del espacio, procesos que deben um of its occupants. A material-energy system is like
dirigirse hacia el equilibrio físico y psicológico de los the physical-mental state of an architectonic space.
ocupantes. Los sistemas de materia-energía son como
el estado físico-mental de los espacios arquitectónicos. Adriana Lira-Oliver
Sustainability Laboratory of the
Adriana Lira-Oliver Faculty of Architecture, unam
Laboratorio de Sustentabilidad de
la Facultad de Arquitectura, unam
19
e n e r g í a e n e r g y
Hablar de energía para introducir un libro de arquitec- Opening a book on architecture by talking about en-
tura implica ampliar la reflexión de usos y manifesta- ergy means expanding our reflections on the uses and
ciones que son reconocibles e identificables a lo largo expressions that have been identified and recognized
de la historia. Debiera ser una descripción del esfuerzo throughout history. It should therefore be a description
que ha tenido la humanidad para comprenderla, do- of humanity’s efforts down the centuries to understand
minarla y beneficiarse a lo largo de los siglos de enten- energy, master it and put it to use. This reflection should
derla. Por tanto, esta reflexión nos ha de llevar a intentar lead us to identify, define and delimit, in order to ex-
identificar, definir y acotar, a fin de explicar, cómo en- plain, how we understand the use of energy in archi-
tendemos el uso de la energía en la arquitectura, y qué tecture, as well as the meaning this age-old quest has
significado tiene para nosotros los seres humanos esta had for us as human beings.
búsqueda de siglos. Energy is defined as the ability to perform work,
La energía se define como la capacidad de realizar to produce movement, to generate change – in other
trabajo, de producir movimiento, de generar cambios, words, the possibility of “transformation”.
o sea, de la posibilidad de “transformar”. Einstein’s definition, the most important in history
La definición de Einstein, la más importante de la (E=mc2), precisely describes the understanding that en-
historia (E=mc2), describe precisamente el entendimien- ergy is transformation. We know that it manifests itself
to de que la energía es transformación. La entendemos in different ways: potential, kinetic, gravitational, elas-
manifestándose de diversas formas: energía potencial, tic, mechanical, electrical, magnetic, electromagnetic,
cinética, gravitatoria, elástica, mecánica, eléctrica, mag- chemical, thermal, nuclear, sound, radiant and solar,
nética, electromagnética, química, térmica, nuclear, so- while in the field of production, our concern is now with
nora, radiante, solar o la que ahora de nuestro interés, renewable vs non-renewable energy.
renovable o no renovable. Todas las manifestaciones de All manifestations of energy can be found in archi-
energía están presentes en la arquitectura, están cons- tecture, constantly interacting with each other and,
tantemente interactuando unas con otras y por tanto therefore, existing in a state of constant transformation.
en constante transformación. La energía es, en esencia, The law of the conservation of energy is well-known: it
transformación. La conservación de la energía es un cannot be created or destroyed, only transformed.
principio que ya conocemos muy bien, como el prin- It is therefore not possible to understand the con-
cipio de la conservación de la energía: la energía no se ceptualization, development and destruction of archi-
crea ni se destruye, sólo se transforma. tecture without the use of energy – without constant
En razón de lo anterior, no entendemos la con- transformation.
ceptualización, realización y desaparición de la arqui- We have evolved over time and have an increasing
tectura sin el uso de energía, es decir, constantemente interest in the proper, efficient use of energy, along with
transformando. another recent imperative: Save energy!
21
Hemos evolucionado con el tiempo y cada vez es And why do we want to do that? Why do we want
de nuestro mayor interés el manejo y uso correcto y to save energy?
eficiente de la energía, agregando en los últimos tiem- Up until now, we have wasted it lavishly, as we un-
pos una constante: ¡ahorrar energía! derstood ourselves to be the masters of its manage-
¿Y para que queremos eso? ¿Para que queremos ment and transformation, which opened up unsus-
ahorrar energía? pected paths. This can be seen in our amazing ability to
Hasta ahora hemos hecho un dispendio en el uso understand the use of such extraordinary energies as
de la energía; nuestra inteligencia nos abrió caminos nuclear or those derived from the chemistry of oil and
insospechados al sabernos dueños del conocimiento other fossil fuels, to name just a few.
para su manejo y transformación. Lo demuestra nues- We paid little attention, however, to our destruction
tra extraordinaria capacidad para entender el manejo of the environment and of other species, to our modi-
de energías tan extraordinarias como la nuclear o fication of the climate and our relationship with nature,
la derivada de la química del petróleo y los combusti- to the exhaustion of the resources we need to generate
bles fósiles, por poner sólo algunos cuantos ejemplos. this energy. All this out of a desire to control life and its
Nos hemos dado cuenta de que no nos ha impor- forms of expression. Yet we have discovered that we
tado si depredamos con ello al entorno, la vida de have harmed the planet, its species, its ecological bal-
otras especies o si modificamos el clima, la relación ance and, therefore, ourselves. The discretionary man-
con la naturaleza y agotamos los recursos para ge- agement of energy affects us all. We have lost control
nerarla, en nuestro afán por controlar la vida y sus of its use in all of its manifestations, and are thus threat-
formas de expresión. Pero ya hemos descubierto, a ening the survival of our species
trasmano, que estamos empezando a dañar al plane- Whichever energy we use, we must therefore be
ta, a sus especies, a su equilibrio y, en consecuencia, much more efficient in order to mitigate these preda-
a nosotros mismos. El manejo discrecional de la ener- tory, destructive effects. Now that we understand the
gía nos está afectando, perdemos control en su uso damage done, we are searching for ways to reduce it
en cualquiera de sus manifestaciones, y estamos en- or eliminate it entirely. Nevertheless, we have not yet
contrando ya una afectación a nuestra condición de found a way to eliminate these forms of energy from
seres humanos. our life processes.
Por ello, sea cual sea la energía que utilicemos, la What is hopeful is that we have already identified
propuesta es ser mucho más eficientes para paliar estos the irrational use of energy and its consequences, al-
depredadores y destructivos efectos. Al entender ahora lowing us to try and change our energy management
los daños, buscamos la manera de aminorarlos o evi- processes in order to be more efficient and have less of
tarlos, sin que podamos dejar aún de usar estas formas a negative impact.
de energía para nuestros procesos de vida. Without a doubt, we must choose “clean energies,”
Sin embargo, de manera esperanzadora, hemos lo- “alternative energies” in order to be rational and effi-
grado identificar ya el uso irracional y sus consecuencias, cient. It is both necessary and urgent to leave behind
22
para intentar cambiar estos procesos en el manejo de wasteful, destructive practices, or to change those
la energía por aquellos que nos permiten un uso más that exhaust finite energy sources. We have already
eficiente y de mucho menor impacto. realized that it’s possible to be efficient, but we need
Tenemos que optar, sin duda, por el uso de “energías a major paradigm shift that allows us to progress to-
limpias”, de “energías alternativas” para ser racionales y wards clean, effective practices that allow us to restore
eficientes. Es necesario y urgente dejar de lado aquellos the environment on which we depend and ensure the
procesos dispendiosos y destructores de la naturaleza, longevity of our very existence. Without yet seeing
o cambiar aquellos que agoten los recursos de fuen- the destination clearly, we are already on the journey.
tes de energía que son finitas. Nos hemos percatado ya
de que podemos hacerlo eficientemente, pero necesi- Héctor Ferreiro
taremos una profunda transformación de paradigmas
que nos permitan avanzar por procesos limpios y efi-
cientes, que resulten en la recuperación del entorno,
del cual dependemos para vivir, potenciando con ello
la permanencia de nuestra propia existencia. Sin aún
ver siquiera con claridad la meta, ya vamos en camino.
Héctor Ferreiro
23
pa l a b r a s a l au to r w o r d s f o r t h e a u t h o r
Tuve el gusto de conocer a Raúl Huitrón y a la firma I had the pleasure of meeting Raúl Huitrón and get-
biomah cuando iniciábamos con la concepción del plan- ting to know the work of his biomah firm when we were
teamiento energético para un proyecto de relevante en- starting to design the energy plan for a major project.
vergadura. Nuestra mutua preocupación por el impacto Our mutual concern with the environmental impact of
ambiental causado por la arquitectura ha sido motivo architecture has led to many interesting conversations
de interesantes conversaciones hasta el día de hoy. over the years.
En mi continua búsqueda por entender a la na- In my endless quest to understand nature and
turaleza y a los elementos cotidianos de la vida para the elements of everyday life, in order to apply them
aplicarlos en la arquitectura, siempre me ha llamado to architecture, I have always been interested by the
adaptations of living beings to changing climatic be-
la atención la adaptación que logran los seres vivos al
havior through their body’s administration of energy,
cambiante comportamiento climático, gracias al ma-
which can be seen in their physiognomy, giving them a
nejo energético de su cuerpo que claramente se refleja
uniqueness that I find beautiful.
en su fisonomía, aportándole una distinción única que
My holistic conception of the flows that interact
considero muy bella. in architecture is not separate from the energetic re-
Mi concepción holística de los flujos que interac- sponse to the spatial volumetry or image of a building.
túan en la arquitectura no puede ser ajena a la respues- Architecture that efficiently handles energy in a space
ta energética que se le da al espacio, a la volumetría o gives off a feeling of modernity that can only be under-
imagen de cualquier edificio. La arquitectura que res- stood as the evolution of human thinking as applied to
ponde eficientemente al manejo energético del espa- our profession.
cio me trasmite una sensación de modernidad que sólo The catastrophic, costly results of refusing to think
puede entenderse como evolución del pensamiento in terms of energy management can be clearly seen in
humano aplicado a nuestro oficio. global warming, which so haunts us today. I am sure
Los catastróficos y costosos resultados generados that human understanding and our ability to commu-
por la negación del manejo energético, son claramen- nicate will be factors for changing the planet’s climatic
te visibles en el calentamiento global que nos acecha trends.
en estos tiempos. Estoy cierto de que el entendimiento I celebrate the fact that this text is dedicated to
humano, aunado a nuestra capacidad de comunica- sharing knowledge on energy management and I am
ción, serán factores de cambio en las tendencias cli- sure that generations of architects to come will value
máticas del planeta. and make use of the concepts presented herein.
Celebro que se dedique este texto a la transmi- I’d like to congratulate Raúl Huitrón not only for the
sión del conocimiento en el manejo energético. Estoy text Architecture: A Form of Energy, but also for his
25
seguro de que las nuevas generaciones de arquitectos excellent architectonic synthesis, which invariably re-
valorarán y utilizarán los conceptos aquí vertidos. flects his understanding of energy management.
Mi reconocimiento a Raúl Huitrón no sólo por el texto
Arquitectura: una forma de energía, sino por la excelen- L. Benjamín Romano
te integración arquitectónica que invariablemente refle- LBR&A, Mexico City, 2019
ja su trabajo del entendimiento del manejo de la energía.
L. Benjamín Romano
LBR&A, Ciudad de México, 2019
i n t r o d u c c i ó n i n t r o d u c t i o n
Raúl Huitrón Raúl Huitrón
La forma es una revelación. Desde niño escondía Form is a revelation. As a child, I used to take shelter
historias fantásticas sobre mundos alternativos con in fantastic stories about other worlds with uncanny
ecléctica sincronía de su espacio y tiempo, mostrando synchronizations of space and time, in which coded
información en código desde la secuencia de líneas y information was represented in sequence of lines and
colores siempre neutros, terrazos, blancos; escala de colors that were always neutral, terrazzo, white;
proporción discreta o monumental, pero con funciones and with proportions that were discrete or monumen-
claras. Esto último reapareció durante mis estudios en tal, but always with a clear function. The latter resur-
la universidad y posgrado, explicando el proceso ideo- faced during my university and postgraduate studies in
lógico de la forma arquitectónica, desde movimientos which I encountered the ideology of architectonic form,
históricos como el Positivismo, la Bauhaus y el Funcio- from historic movements such as Positivism, Bauhaus
nalismo hasta los filósofos de la técnica como Ortega y and Functionalism to philosophers of technique such as
Gasset o Lewis Mumford. Ortega y Gasset and Lewis Mumford.
Esta tendencia sobre “función” adquirió varias di- This trend in “function” went in several directions in
recciones para la definición de la envolvente desde terms of defining itself through aesthetic models, in ac-
modelos estéticos según tendencias del gusto colec- cordance with trends in public taste and the real estate
tivo y mercado inmobiliario, no necesariamente con market, and not necessarily in terms of the attention
atención reservada para sus interiores en luz natural, placed on natural lighting, heat control and transmis-
control o transmisión de calor, ventilación y otros con- sion, ventilation and other aspects of interior spaces
ceptos que benefician a sus ocupantes. Aunque la be- that benefit a building’s occupants. Although beauty is
lleza es un “don” de resultados del proceso creativo, a “gift” that results from the creative process, it has be-
ésta se ha convertido en una cualidad requisitoria para come a requirement for promoting a work and its cre-
la promoción de la obra y sus autores. Sin embargo, me ators. However, I am reluctant to think that architecture
resisto a pensar que la arquitectura sólo es apreciada is only appreciated for its skin, highlighting its presence
por su piel, resaltando su presencia con el contexto ur- within its urban context. Without neglecting profitabil-
bano. Sin desatender la búsqueda estética y la rentabi- ity and aesthetic explorations, comfort and quality of
lidad, el confort y calidad de vida en los espacios deben life must be inherent to the existence of a built space.
ser innatos en la existencia de lo construido. When thinking about this balance, nature and its
Pensando en este equilibrio, la naturaleza y sus mo- cyclical models of life should be studied to search for
delos cíclicos de vida son el “caso” de estudio para la new formulas in which measurable efficiency can be
búsqueda de renovadas ecuaciones donde se estable- established based on consumption criteria and light,
ce la eficiencia medible sobre las premisas de consumo air, water and energy values.
y sus valores sobre luz, aire, agua y energía. It is fascinating to identify the relationships of der-
Es fascinante identificar la relación de texturas mal textures, limb proportions and reactive dynamics
dérmicas, proporción de extremidades y la dinámica in the metabolism of living organisms with their natural
27
reactiva en el metabolismo de organismos vivos con environment and their constant adaptability: the or-
su ambiente natural y su adaptabilidad constante: or- ganic and the mechanical configure patterns of tissues
gánico y mecánico son el patrón de configuración de in accordance with their task (such as the concave an-
tejidos según su tarea (como el ángulo cóncavo de un gle of a wing for pushing air and producing air pressure
ala para el impulso de aire y para producir un cambio changes or the ignition button of a turbine integrated
de presión; como un botón de ignición de una turbi- into the fuselage for takeoff or landing). The form of a
na integrada al fuselaje del murciélago para despegar living body conveniently follows the flows required to
o aterrizar). La forma de un cuerpo vivo sigue conve- breathe, digest, swim or fly.
nientemente el flujo que requiere para respirar, digerir, And so we discover the external and internal op-
nadar o volar. erational stimuli for the materialization of architectonic
De otro modo, se descubren los estímulos exter- designs, in which form goes beyond its elemental exis-
nos y de operación interiores para la materialización tence, perhaps as an exoskeleton for its inhabitants, with
del diseño arquitectónico donde la forma sobrepasa su a flow of stimuli and systems for their welfare. In this
elemental existencia, quizá como un exoesqueleto de book, we shall examine projects of different types and
sus habitantes con flujo de estímulos y sistemas para su scales in which we can affirm that form follows energy.
propio bienestar. En este libro les presentamos proyec-
tos de diversas tipologías y escalas, donde podemos
afirmar que la forma sigue a la energía.
28 Arquitectura: una forma de energía Influencia del clima
i n f l u e n c i a
d e l c l i m a
Climate influence Architecture: A Form of Energy 29
c l i m at e
i n f l u e n c e
30 Arquitectura: una forma de energía Influencia del clima
conduciendo, en los dos casos, a las oportunidades que to protect themselves from the desert heat in plac-
vienen de “fuera”. Un ejemplo es la ropa ligera y hol- es such as Saudi Arabia, Palestine and Israel, Syria,
gada de algodón que cubre el cuerpo entero (Thawb) Iraq, Jordan, Libya, Mali, Tunisia, Egypt and Morocco.
usada por los beduinos en el calor desértico africano These garments are formed by a dark exterior layer
(Arabia Saudita, Palestina, Israel, Siria, Irak, Jordania, (which absorbs more energy from direct sunlight) and
Libia, Mali, Túnez, Egipto y Marruecos). Ésta está for- a light inner layer, in direct contact with the skin (ab-
mada por una tela oscura al exterior (que recibe más sorbing sweat due to the material’s porosity). In 2008,
energía por la radiación directa) y la segunda en color the scientists Jean-Michel Courry and Edouard Kierlik
claro en contacto con la piel (que absorbe fácilmente found that the surface temperature of dark fabric is up
el sudor por la porosidad del material). Los científicos to 6°C higher than that of a white or light fabric. Be-
Jean-Michel Courry y Edouard Kierlik (2008) compro- tween these two layers, air circulates from the feet to
baron que la temperatura superficial de la tela oscura the head as a natural “shot” of warm air, producing a
es hasta 6 grados centígrados mayor que una blanca o convective effect in which the sweat produced by the
clara. Entre ellas circula el aire desde los pies hacia body’s homeostatic mechanisms evaporates and the
la cabeza como un “tiro” natural de aire caliente, pro- temperature of the air circulating between the layers
duciendo en su recorrido un efecto convectivo donde is reduced.
se evapora el agua transferida por el cuerpo desde su This same reciprocal effect can be found in the tents
mecanismo homeostático y se reduce la temperatura used as housing by these same nomadic groups: a
del aire circulante. dark textile cover, which increases the shade on the
Sobre la reciprocidad que describí, el mismo efec- floor while increasing the heat under the cover, sucking
to se encuentra en las tiendas (vivienda nómada) de air flowing in from the outside to the openings in the
estos grupos: una cubierta textil en color oscuro, que awning (chimney effect) or to the opposite air intake.
aumenta la intensidad del efecto de sombreado hacia These indoor air flows maintain their efficiency even
el piso, mientras se incrementa el calor por debajo de with low wind speeds.
la cubierta, succionando el aire que fluye del exterior As these techniques have evolved around the world,
a las aberturas incluidas en el toldo (efecto chimenea) o vernacular models accumulate into a store of knowl-
al extremo opuesto de la toma de aire. Este modo de edge on how to transform the land and its proportions,
flujo interior mantiene su eficiencia a pesar de una baja including methods of controlling heat, light, air and wa-
velocidad de viento. ter. In advanced cases, this includes the seasonal vari-
Así, durante la evolución de la técnica alrededor del ations of these factors, creating an endless variety of
mundo, los modelos vernáculos acumulan el acervo non-mechanical systems for naturally controlling the
transformador del sedimento y sus proporciones, en- microclimate of interior spaces in relation to the sur-
cubriendo métodos de control de calor, luz, aire y agua. rounding natural and built environment. This proce-
En casos avanzados, se produce una dosificación de dure is based around livability factors that establish the
estos agentes según las estaciones del año, creándo- comprehensive well-being and comfort of the struc-
se un sinnúmero de sistemas no mecánicos para la ture’s inhabitants, in accordance with the geographical
32 Arquitectura: una forma de energía Influencia del clima
climatización natural de los espacios interiores, pero region and average values of determining factors such
en comunión de su entorno abierto y construido as temperature and air humidity.
inmediato para la generación de microclimas. Este The reflexive habit of continually improving empiri-
procedimiento asume factores de habitabilidad que cal constructions includes the innovation promoted by
posicionan el bienestar integral o confort respecto a la technology transfers and the perfecting of its original
región geográfica y los determinables valores prome- processes. By using predictive methods and equa-
dio sobre temperatura y humedad del aire. tions that relate climatic data from satellite sources and
El hábito reflexivo sobre la constante mejoría de weather stations, the physical properties of surround-
construcción empírica siempre incluye la innovación ing materials and the desired thermal stability, we can
promovida por la transferencia de tecnología y el per- develop new systems for calculating the spatial perfor-
feccionamiento de sus procesos originales. Al incluir mance of the structure to be built.
métodos de predicción de resultados con diversas Other paths of creating new results come from
ecuaciones que relacionan datos sobre el clima (desde “atypical” experimentation in other cases of habitabil-
fuentes satelitales y estaciones meteorológicas), pro- ity in motion – that is, transportation on water (ships),
piedades físicas de los materiales en la envolvente y on land (cars) and in flight (airplanes and spaceships,
la intención de acercarse a determinada estabilidad which, due to their extreme conditions, present inter-
térmica, se propician nuevos sistemas para cálculo del esting cases of environmental resistance that can be
desempeño espacial por construirse. transferred to architecture). Here we return to analo-
Otras rutas que transfieren nuevos resultados pro- gies with living organisms and, in certain cases, refor-
vienen de la experimentación “atípica” para otros ca- mulate the operation of ordinary items such as fans,
sos de habitabilidad en movimiento, es decir, para el ventilators, window blinds, visors and the moving lens-
transporte en agua (botes o barcos), tierra (autos) y aire es of a camera. The work of Jean Nouvel, Norman Fos-
(aviones y cápsulas espaciales, que por sus casos ex- ter and Future Systems includes technological details
tremos, ofrecen interesantes criterios de resistencia al on energy consumption, which matures the technical
medio ambiente transferibles a la arquitectura). En este composition in its strictest sense and uses research as
sentido, se renuevan analogías con apego a organismos an essential element of intelligible evolution. By taking
vivos y, en ciertos casos, reformulando la operación de design to be a changing entity, this approach centers
objetos ordinarios, como abanicos, ventiladores, per- purpose and rejuvenation.
sianas, viseras o lentes móviles de una cámara fotográ- On the other hand, I will always place a great deal
fica. En este caso, autores como Jean Nouvel, Norman of importance on the creative drive of those visionary
Foster o Future Systems han provisto su trabajo de un authors who, in fiction set in the extreme atmospheres
detallado nivel tecnológico relacionado con el consu- of other worlds, have described incredible survival
mo de energía, madurando la composición técnica en techniques. Such is the case with the iconic novel Dune
su sentido estricto, además de retomar la investigación (1965) by the American author Frank Herbert, made into
como elemento indispensable de la evolución inteligi- a film by Dino De Laurentiis in 1984. It describes a des-
ble. Esta intención ha devuelto el carácter propositivo ert planet, Arrakis, inhabited by scattered tribal groups
y renovador, al tomar al diseño como un ente móvil. who, in order to survive long periods without access
Climate influence Architecture: A Form of Energy 33
Por otro lado, siempre consideraré indiscutible la to a water source, invented a dark, double-layer, tem-
motivación creativa de autores visionarios que, desde perature-insulating suit with air belts (similar to the
la ficción de atmósferas extremas en mundos alterna- Bedouin thawb), in which the body’s sweat circulates
tivos, han descrito increíbles soluciones de supervi- in an inner “coil,” functioning as a passive air condition-
vencia, como la mítica novela Dune (Dunas) (1965), del er, to a filter through which the water can then be drunk
escritor estadounidense Frank Herbert y llevado al cine from a hose wrapped over the shoulder.
por Dino De Laurentis en 1984. Ésta describe un pla- Climate is a source of information waiting to be
neta desértico, Arrakis, habitado por esparcidos gru- decoded as part of the search for design parameters.
pos tribales que para sobrevivir extensos periodos sin
consumir agua inventaron un oscuro traje aislante a las
Ubicado en una de las ciudades más cálidas de Europa, application of an engineering analysis combined with
se trata de una obra basada en la energía y que aprove- cutting-edge systems for specific climate control ob-
cha el sol para enfriarla. Además, incluye un gran muro jectives. The process of analysis starts with the cli-
sólido como barrera solar en la dirección de mayor mate, exploring the minimum, average and maximum
influencia, estabilizando el edificio con elementos de temperatures; hours of daylight; number of cloudy
sombreado a través de persianas textiles verticales, lo days; relative humidity; prevailing winds (direction and
que asegura que el sol nunca lo tocara. A estas aplica- speed) and any other local natural phenomena, thus
ciones de diseño bioclimático se agregó una persiana identifying days for bioclimatic design.
de agua sobre la fachada acristalada como método de All of this data is organized in terms of the conser-
convección y el enfriamiento de las corrientes directas vation of energy values, with possible kinetic agents
de aire. for increasing or reducing the heat that surrounds the
Presento los ejemplos anteriores como una repre- object, from its skin (materiality and transmission), the
sentación que proviene, en primera instancia, de la path of the sun in the days and times studied and the
experiencia empírica transmitida por generaciones y possible injection or containment of outside air for nat-
que por su efectividad trascendieron en el tiempo ural climate control.
y a otros pueblos. El segundo describe la aplicación One case of this is the bmw showroom (2017) in San
tecnológica desde el análisis de ingenierías y su combi- Luis Potosí, San Luis Potosí, Mexico, in which strate-
nación con sistemas de avanzada hacia objetivos espe- gies were developed to control ventilation currents and
cíficos para climatización. En cualquier caso, el proceso materials were selected for the architectonic enclosure
Gráfica de temperatura, humedad relativa y velocidad de viento, mes de marzo, Ciudad de México
de análisis principia consultando el clima; después se in accordance with their resistance values in terms of
profundiza sobre datos promedio relacionados con heat flows and transfers. Grills, casement windows,
temperatura mínima, media y máxima; tiempo de inso- domes, the prevailing winds and pressure chang-
lación; días con nubosidad; humedad relativa; vientos es were all included in air flow simulation studies, as
dominantes (dirección y velocidad), y cualquier otro fe- seen above.
nómeno natural de la región, identificando los días para Once the air intakes and outlets were calculated for
diseño bioclimático. the façade, the Computational Fluid Dynamics (cfd) re-
Todos los datos son agrupados hacia su conversión vealed air behavior patterns from the entrance to the
de valor de energía como posibles agentes cinéticos high part under the roof’s central dome, allowing for its
para aumentar o reducir el calor que envuelve el objeto circulation to the outside in the form of a perimeter belt.
construible desde su piel (materialidad y transmisión), In terms of direct solar radiation, during hours when
ubicación del sol desde recorridos en los días y hora- the sun-air (outside) temperature increases, the roofs
rios mencionados, y la posible inyección o contención of buildings with a horizontal layout and a low height
del aire exterior en la agenda de climatización natural act as “radiators” with major heat gains in compari-
para enfriamiento. son with their surroundings. In such cases, we have
Un caso referente es el showroom del edificio de increased the energy resistance of the structure, per-
oficinas bmw (2017), ubicado en San Luis Potosí, San haps from the outside with a combination of insolation,
Luis Potosí, México, donde fueron desarrolladas es- weatherproofing and plants. This is the case with the
trategias para el aprovechamiento de corriente venti- digital library and classrooms of the Irekua Complex,
lativa, de manera controlada, además de la selección located in Irapuato, Guanajuato (2014-2016).
de materiales en la envolvente arquitectónica según In the unbuilt complex, aspects of the landscape
sus valores de resistencia en el flujo o transferencia de project were added: the plant palette, groundcover,
calor. Rejillas, ventanas abatibles, domos, dirección pavement, fountains, cisterns and even artificial lakes,
de viento y cambios de presión fueron incluidos en los their physiochemical values creating microclimates in
estudios de simulación de flujo de aire como se pre- their immediate context. This seeks to imitate a pattern
senta en las imágenes de las páginas anteriores. that is legitimized by pursuing the restoration of the
Habiendo calculado las superficies para toma y sa- site’s original ecosystem.
lida de aire en fachadas, el cfd (Computational Fluid Along with modifying the roof’s thermal mass, these
Dynamic) presenta sus patrones de comportamiento can be considered to be solar control systems as they
desde las entradas hacia la parte alta del domo cen- provide calculated shade at times of high sunlight ex-
tral en cubierta, permitiendo su circulación al exterior posure (especially in the protection of domes and sky-
a través de persianas en forma de cinturón perimetral. lights from infrared rays, even if a high efficiency glass
Para el caso de la radiación solar directa, durante system is used). This was the way in which one bid for
horarios donde se incrementa la temperatura sol-aire a self-service organic goods store in western Mexi-
(temperatura exterior), en los edificios con un empla- co City was handled, with a lightweight, recycled pet
zamiento de tipo horizontal y baja altura, la cubierta roof, glass strips for overhead lighting and inclined sun-
puede convertirse en un “radiador” con importantes shades. All of this was designed in accordance with the
40 Arquitectura: una forma de energía Influencia del clima
aportaciones en ganancias de calor respecto a la envol- incidence analysis, as well as being aligned in the form
vente. Para estos casos hemos aumentado la resisten- of the gills of a living organism.
cia energética de su estructura, ya sea desde el exterior These sunshades included a reflective finish that
con la combinación de aislamiento, impermeabilizante allowed visible light to enter without adding any so-
y material vegetal. Éste es el caso de la Biblioteca Di- lar heat gain to the glass surfaces. Some of them had
gital y Aulas del Conjunto Irekua, ubicada en Irapuato, automated opening systems that allowed hot air from
Guanajuato (2014-2016). inside the building to exit when a suction effect could
En el conjunto no construido se suman las cualida- occur due to the movement of the prevailing winds
des del proyecto de paisaje: paleta vegetal, cubresuelos, above the roof.
pavimentos (o como le llama nuestro equipo de albañi- This method was also used for the design of an out-
lería: “tapetes”), fuentes, aljibes y hasta lagos artificia- door complex in the city of Irapuato, Guanajuato, built
les, sumando sus valores fisicoquímicos en su contexto at an existing park. We started with an analysis of local
inmediato para la generación de microclimas. Éstos history, climate, urbanism, regional culture and data on
buscarán imitar un patrón que se legitima al perseguir existing municipal and state services. The axes of the
el restablecimiento del ecosistema original del sitio. composition were laid out in terms of the continuity of
Además de modificar la masa térmica de la cubier- the park’s urban surroundings through a new network
ta, éstos pueden ser considerados sistemas de control of pedestrian, athletic and alternative transportation
solar para dar sombra de manera calculada en horarios routes (bicycle paths). It also included a new geometric
de especial influencia sobre cubiertas o azoteas (sobre configuration that organized areas by activity, and even
todo para protección de domos y claraboyas del rayo by age range (children, adolescents, adults, the elderly).
infrarrojo, aunque sea incluido un sistema de vidrio de Other considerations included accessibility and sup-
alta eficiencia). Así fue propuesto en el proyecto de una port elements for people with physical and visual im-
tienda de autoservicio de productos orgánicos para la pairments, such as ramps, handrails, pavement finishes
zona poniente de la Ciudad de México (concurso), con that help users follow routes and Braille signage.
base en una cubierta ligera de pet reciclado, franjas de A 4 500 m2 artificial lake was included in the land-
vidrio para luz cenital y parasoles con inclinación. Todo scape design, albeit with a low depth (35 cm), serving
ello de acuerdo con el análisis de incidencia, además as a large reflecting pond. There was also an interesting
de estar alineados en forma de “branquias” de un or- mix of plants: some endemic, others regional and still
ganismo vivo. others with the capacity to adapt to Irapuato’s tem-
Estos parasoles incluyen un acabado reflectivo para perate-to-warm climate. These plants had to meet
el ingreso del rayo de luz visible sin que se sume alguna the condition of low water consumption, even though
ganancia de calor por radiación hacia las superficies de a “silo” water conservation system was used, saving
vidrio. Algunas de éstas tendrían un sistema automatiza- up to 50%. Going against the common stipulation for
do de apertura para la salida de aire caliente interior don- cacti in public spaces, this represented an opportunity
de podrá presentarse un efecto de succión por el movi- to generate a temperate microclimate with increased
miento del viento dominante encima de la techumbre. evaporation and local humidity, resembling the site’s
De este modo fue proyectado un conjunto de espa- original ecosystem. The climate seemed to dictate the
cio público en la ciudad de Irapuato, Guanajuato, sobre improvements that were needed to get to its source,
un parque existente (2014-2016). Nuestras premisas se happily close to the comfort level of those living nearby.
relacionaron con el análisis histórico local, clima, ur- In addition to the physical contribution made by
banismo, cultura regional y otros datos sobre servicios water during the rising temperatures of spring and
existentes en el municipio y en el estado. Los ejes de summer, the lake functions as a collection system and
composición responden a la continuidad conveniente communicating vessel for the entire park: it collects
de parte de la traza urbana perimetral hacia la nueva rainwater and the output of the two wastewater treat-
red o layout sobre recorridos peatonales, deportivos ment plants located onsite.
y de transporte alternativo (ciclopista). Además, con- Gazebos, workshops, a digital library, open-air am-
sidera una configuración geométrica que organiza la phitheaters, a children’s track for road safety education,
distribución de zonas por tipo de actividad, incluso, por cafés, a zipline, athletic fields, a climbing structure, a bi-
grupos de personas por rango de edad (niños, adoles- cycle path, walkways and the possible future inclusion
centes, adultos y adultos mayores). Otros conceptos of two buildings for science and children’s museums are
incluidos fueron el de movilidad para usuarios de silla all included in the 130 000 m2 area’s program of needs.
de ruedas o cualquier elemento de apoyo para despla- Each building has a bioclimatic design methodolo-
zamiento y débiles visuales por toda la superficie, sin gy, such as in the café with its air intakes for improv-
escalones y con equipamiento como rampas, baran- ing thermal ventilation, located at the correct height
dales, acabados en pavimentos para seguimiento de for influencing the basal metabolism of its customers,
rutas y tótems con lenguaje braille as well as cross-ventilation through the use of outlets
En el paisaje se incluyó un lago artificial de 4 500 m2 for hot air.
de superficie, aunque con una reducida cota de tiran-
te de agua (35 cm) convirtiéndose en un generoso
espejo de agua. Asimismo, incluye una interesante
Planta de conjunto con foto insertada desde dron, Conjunto Irekua, Irapuato, Guanajuato, 2014-2016
46 Arquitectura: una forma de energía Influencia del clima
Pista infantil de educación vial, Conjunto Irekua, Irapuato, Guanajuato, 2014-2016. Fotografía: Marcos Betanzos
Climate influence Architecture: A Form of Energy 47
Cafetería
Foro abierto
48 Arquitectura: una forma de energía Materiales y su eficiencia
m at e r i a l e s
y s u
e f i c i e n c i a
Materials and their efficiency Architecture: A Form of Energy 49
m at e r i a l s
a n d t h e i r
e f f i c i e n c y
50 Arquitectura: una forma de energía Materiales y su eficiencia
Inglaterra, del arquitecto inglés Thomas Farnolls Prit- Shropshire, England (1777-1779) and designed by the
chard, que resolvió un claro de 30 metros. English architect Thomas Farnolls Pritchard, which
También aparecen nuevos objetivos relacionados bridged a 30 meter gap.
con la movilidad de piezas modulares para particiones New objectives also appear in terms of the mobili-
interiores, además de fachadas. Esto, mientras apos- ty of modular pieces for interior partitions and facades.
tamos por la capacidad de adaptación de los edificios This is a bet on the capacity of buildings to adapt over
en el tiempo y sus posibles cambios de uso. Richard time to possible changes in use patterns. Richard Rog-
Rogers1 se ha referido a la función de un edificio como ers1 has described the function of a building as being
algo cada vez menos importante en cuanto a la pro- less in terms of ensuring the extension of its useful life
curación de la extensión de su vida útil, entendiendo and more in understanding that the institutions or com-
que las instituciones o empresas que lo habitan están panies that use it are in constant flux.
en cambio constante. As the Austrian physicist and deep ecologist Fritjof
“Lo que no cambia, no permanece”, diría el austriaco Capra would say, “what doesn’t change, doesn’t last”.
físico y ecólogo profundo Fritjof Capra. En este sentido, We are constantly hounded by questions about the fu-
siempre nos acompañan preguntas alrededor del futu- ture and changing priorities in terms of raw materials,
ro y las cambiantes prioridades entre materias primas, the costs of production processes, the distance from
costo de procesos de producción, distancia respecto a the final destination (labor), recycling capacity, main-
su último destino (obra), capacidad de reciclado, espe- tenance, the specialization of labor needed for instal-
cialización de mano de obra para su colocación, man- lation, useful life and sustainability values for each pro-
tenimiento, vida útil y sus valores sobre sustentabilidad duction cycle.
de cada ciclo de producción. The Robot’s Belt (1958), a novel by the French writer
En El cinturón del robot (1958), novela de ficción del Yves Dermèze, predicted the existence of mutable ma-
escritor francés Yves Dermèze, anuncia la existencia de terials in the year 2312: “…You take a house with three,
materiales deformables en el año 2312: “…Se toma una four, five rooms… (four centuries ago, houses were di-
casa de tres, cuatro, cinco cuartos… (las viviendas, hace vided into immovable rooms. How uncomfortable that
cuatro siglos, estaban divididas en cuartos inamovibles. must have been! It’s amazing that our ancestors didn’t
¡Qué incómodo debía ser! Es asombroso que nuestros know about our mutable plastic, which hardens or
antepasados no hayan conocido nuestro plástico mó- softens instantly).” Science fiction is another promising
vil, que se endurece o se ablanda instantáneamente)”. factory of ideas that will, one day, resemble our reality.
La ciencia ficción es otra promisoria fábrica de ideas
que algún día revelará su cercana realidad.
1 Richard Rogers, 12 Entrevistas con Arquitectos (Santiago de Chile: 1 Richard Rogers, 12 Interviews with Architects (Santiago de Chile:
Ediciones Arquitectura, 1998). Ediciones Arquitectura, 1998).
52 Arquitectura: una forma de energía Materiales y su eficiencia
m at e r i a l e s y s u m at e r i a l s a n d t h e i r
i n f l u e n c i a I n f l u e n c e
Además de los sistemas constructivos, los materiales Along with construction systems, materials qualita-
son voceros cualitativos de la estética tectónica sobre tively speak to tectonic aesthetics through fundamen-
propiedades fundamentales dirigidas a la mediación tal properties aimed at mediating the environment in
del medio ambiente con los valores estimados para el terms of estimated values for interior comfort (heat,
confort interior (térmico, lumínico, visual y acústico). light, visuals and acoustics). These conditions trans-
Estas condiciones transforman el concepto de “apa- form the concept of “appearance” into a calculable,
riencia” en un vector dinámico calculable y definitorio. defining dynamic vector.
En este marco teórico, también se inscribe la inspi- This theoretical framework also includes the inspi-
ración que ofrece la naturaleza en el diseño de la piel ration offered by nature in the skin of living organisms
de organismos vivos y su configuración geométrica in- and its geometric configuration, which is connected to
terconectada al metabolismo para el equilibrio de tem- the metabolic regulation of body temperature and re-
peratura corporal y como método reactivo de estímulos sponses to external stimuli, which allow the organism
exteriores a la adaptación de diversos ambientes. La to adapt to different environments. The surface of an
superficie del objeto pudiera establecer un método de object could establish a way of transforming resourc-
transformación de los recursos que provienen fuera es from the outside: assimilating the air’s heat, resisting
de él, asimilando el calor del aire, resistiendo y/o condu- and/or conducting this energy, reflecting sunlight, etc.,
ciendo esta energía, reflectando la radiación, etcétera, becoming an equation (a set of premises) that confers a
convirtiéndose en una ecuación (conjunto de premisas) numerical value to the form of the habitable.
que confiere valor numérico a la forma de lo habitable. Many 20th and 21st Century buildings have attempted
Varios edificios siglo xx y xxi ofrecen una intención to regulate the behavior of light and temperature, the
de comportamiento sobre la luz y temperatura, desta- most outstanding being Paris’ Maison de Verre (1928-
cando la Maison de Verre (1928-1932), de Pierre Cha- 1932), by Pierre Chareau, whose façade is made of in-
reau, en París, con una envolvente a base de bloques dustrial blocks of prismatic glass. We can also mention
industriales de vidrio prismático. Asimismo, se pueden the automated diaphragms created by Jean Nouvel
mencionar los diafragmas automatizados creados por for the Institute of the Arab World (1987), also in Paris,
Jean Nouvel para el Instituto del Mundo Árabe, también which open and close in accordance with the amount
en París (1987), que abren y cierran según la cantidad of sunlight received. In terms of more local materiality,
de incidencia solar recibida. Por último, con una mate- there is the ceramic façade of the Masdar Institute, Abu
rialidad más local, la envolvente cerámica del Instituto Dhabi, uae (2015), by Foster + Partners.
Masdar, Masdar City, Abu Dhabi, uae (2015), de Foster Every project represents a quest for efficiency, in-
+ Partners. cluding as “attachments” data on its geographic loca-
Cada proyecto representa la búsqueda por la efica- tion, cultural context and construction techniques, in
cia, además de incluir como “archivos adjuntos” datos accordance with the intentions of the designer.
Materials and their efficiency Architecture: A Form of Energy 53
Detalle de fachada, Instituto del Mundo Árabe, París, Francia, 1987, Arquitecto Jean Nouvel
54 Arquitectura: una forma de energía Materiales y su eficiencia
Detalle de fachada, Maison de Verre, París, Francia, Detalle de fachada, Instituto Masdar, Abu Dhabi, Emi-
1932, Arquitecto Pierre Chareau ratos Árabes Unidos, 2007-2019, Foster + Partners.
Fotografía: Nigel Young
Materials and their efficiency Architecture: A Form of Energy 55
Patio central, oficinas corporativas, Sterling, Campos Detalle de pavimentos, patio central, oficinas corpo-
Elíseos, Polanco, Ciudad de México, Proyecto de pai- rativas, Sterling, Campos Elíseos, Polanco, Ciudad de
saje, 2006-2007. Fotografía: biomah México, Proyecto de paisaje, 2006-2007. Fotografía:
biomah
56 Arquitectura: una forma de energía Materiales y su eficiencia
de su ubicación geográfica, cultura y técnica cons- The design of exterior structures establishes a con-
tructiva según la intención del tutorial responsable en stant two-way relationship with the presence of what is
su diseño. to be built, to which one adds essential cultural, historic
El diseño de exteriores también establece un bino- and technological values in a microclimatic operation in
mio constante con la presencia de lo construido, a la relation to its macroclimate, vegetation and materials.
cual se suma la esencia de valores por influencia cul- In this sense, the axes of composition take on their
tural, histórica y tecnológica en una operación micro- constants through diagrams of paths, routes, entrance
climática desde su relación con el clima, vegetación y areas, the landscape and visibility, combining the anal-
los materiales. ysis of the plant palette with other construction ele-
En este sentido, los ejes de composición asumen ments to be interwoven with groundcover, grass and
sus constantes por diagramas de recorridos y sende- pavement. Water also makes a contribution to cooling
ros, zonas de acceso, paisaje y visibilidad, adjuntan- through evaporation and ventilation towards the spa-
do el análisis de paleta vegetal con otras partidas tial perimeter.
de construcción para entretejerse con cubresuelos, For the central patio of the Sterling office building
césped y pavimentos. El agua también sincroniza sus (Polanco, Mexico City, 2006-2007), we selected nat-
cualidades térmicas en aportación climatizadora por ural stones for the walking paths, fountains and bor-
evaporación y capacidad de enfriamiento ventilativo ders (crushed flagstone and gravel), concrete steps
hacia su perímetro espacial. and Cuernavaca grass. The triangular fountain serves
Para el proyecto de patio central en las oficinas de as a node articulating exterior spaces that also acts as a
Sterling (Polanco, Ciudad de México, 2006-2007) se- ventilator and humidifier.
leccionamos piedras naturales para senderos, fuen- In 2010, we began research on a minimal housing
te y cenefas (piedra laja y grava triturada), sardineles project (36 m2), modeled on a hotel suite, but conceived
de concreto y pasto tipo Cuernavaca. La fuente de base as a prototype for an independent house that could be
triangular es un nodo articulador de exteriores que ac- adapted to different climates and use different tech-
túa como atomizador ventilativo. nologies to achieve sustainability and self-sufficiency.
En 2010 iniciamos un proceso de investigación Its geometry would allow it to modify the amount of
para el proyecto de una vivienda mínima –36 m2– sunlight it receives by changing its directionality. This
desde una referencia de superficie en una suite de principle also addresses two other goals: to alter per-
hotel, pero como una casa independiente prototipo, ceptions of interior spaces through the abstraction of
que pudiera adaptarse a diferentes climas y varias vanishing points, making them seem larger than they
tecnologías para lograr ser sustentable y autososte- are, and to improve load distribution in the structure,
nible. Su geometría aspiraría a modificar la recepción down to its simplified foundations.
de radiación cambiando su direccionalidad. Este prin- During the process of simplifying its volumetry, we
cipio también se ocupa con otras dos intenciones: looked at possible materials and their contributions to
alterar la percepción espacial interior desde la abs- the metal perimeter frame, as well as the layer(s) of
tracción de puntos de fuga y percibir algunas dimen- insulation that increase its thermal resistance capacity
siones más grandes que su realidad, y para mejorar su (R-value).
Materials and their efficiency Architecture: A Form of Energy 57
cámara de aire intermedia + el segundo vidrio) con la Along with a layer of metalized installation, sheets
tecnología de control solar superpuesta en la cara 2, es of Aluzinc were placed horizontally as an exterior fin-
decir, en la superficie del primer vidrio que se encuen- ish; in the interiors, recycled wood panels were used.
tra hacia la cámara. Given prior calculations of the thermal behavior of the
Las ventanas fueron ubicadas en coordenadas system, windows were made of double glass in a 6-12-
opuestas diagonalmente entre ellas para asegurar una 6 combination (thickness in mm of the first glass + the
ventilación cruzada de acuerdo con la orientación de la space between + the second glass) with solar control
casa, incorporando un sistema de automatización para technology on the second face, that is, on the surface
su apertura con control a distancia y un sensor de pre- of the inside-facing glass.
sión del viento para permitir convenientemente el flujo Windows were placed in diagonal opposition to en-
ventilativo. sure cross-ventilation in accordance with the house’s
Vista parcial
Otro caso de incorporación de una segunda piel orientation, incorporating an automated system with
para la disminución del asoleamiento directo des- remote controls and a wind pressure sensor to allow
de su porosidad o aperturas, la seleccionamos por su for ventilation flows as needed.
comportamiento energético (incluyendo dilatación y This is another case of incorporating a second skin
expansión de paneles según la temperatura sol/aire), for the reduction of direct sunlight through porous sur-
adaptabilidad al sistema de estructura del edificio, fle- faces or openings, which we settled on because of its
xibilidad para modificar su geometría, peso y costo. handling of energy (including the dilation and expan-
Este proceso de estudio y aplicación también se utilizó sion of panels in accordance with the sun-air tempera-
para un edificio del sector salud de la Ciudad de Méxi- ture), its adaptability to the building’s structural system,
co (2010-2011), donde se generó un mapa de fachadas its geometrical flexibility, weight and cost. This study
según el espacio interior que le correspondiera en cada and implementation process was also used for a health
zona. Lo anterior con 3 objetivos principales: sector building in Mexico City (2010-2011), in which a
map of façades was generated in accordance with the
• Reducción de la radiación directa recibida. interior space of each corresponding area. This had
• Filtración ventilativa exterior a interiores que three main objectives:
no requieren calidad determinada de aire –iaq
Indoor Air Quality– (áreas comunes). • The reduction of direct sunlight.
• Contacto visual interior-exterior manteniendo • Ventilation from the exterior to interiors that do
la privacidad que pacientes y usuarios requieren. not require a specific Indoor Air Quality (iaq),
that is, the common areas.
Así, seleccionamos paneles prefabricados de modu- • Visual contact between the interior and the
lación 1.22 x 2.44 metros, sólidos y ligeros, con mate- exterior while maintaining the privacy that pa-
rial predominante mineral (magnesio), y realizamos un tients and other users require.
esquema de perforación a partir de 5 módulos desde
figuras geométricas regulares (cuadrados y rectángu- We thus selected 1.22 x 2.44 meter prefabricated mod-
los) a semejanza, como concepto formal, de un chip de ular panels, which were solid and light, with magne-
computadora. Esta configuración acercó al edificio con sium as their predominant material and a drilling pattern
su contexto urbano de distintas tipologías y variedad using five modules based on regular geometric figures
en ventanas y troneras. (squares and rectangles), formally modeled on a com-
Es inevitable la búsqueda por nuevos materiales, puter chip. This configuration approached the building
pero el principio básico de la tecnología se suscribe a in its urban context, which contains different typologies
“la mejor manera de hacer las cosas” (tekné, techné, and a variety in windows and other openings.
técnica), retomando así los valores clasificados popu- The search for new materials is inevitable, but the
larmente como eficientes y parte de la tradición cons- basic principle of technology subscribes to “the best
tructiva de una región. way of doing things” (tekné, techné, technique), thus
Materials and their efficiency Architecture: A Form of Energy 61
En un proyecto en el sureste del país (Tulum, Quin- taking up those values popularly seen as efficient that
tana Roo) en el que participamos, buscamos profundizar form part of a region’s construction tradition.
en las capacidades de su piedra blanca, común en la vi- In one project in which we participated in south-
vienda vernácula, además de acompañar desde exten- eastern Mexico (Tulum, Quintana Roo), we sought
sos montículos a los lados de autopistas (por ejemplo, la to explore the capacities of the area’s white stone,
Cancún-Tulum). Este material es un destacado recurso common in vernacular housing, which can be found
de construcción de los llamados “mayitas” con técnicas piled up on the sides of the highways (for example,
ancestrales desde su corte y adhesión. Con apoyo del the Cancún-Tulum Highway). It is an outstanding con-
Instituto de Investigaciones en Materiales de la unam y la struction material, used by the Mayas in age-old cut
Universidad de Florencia, fue enviada una muestra para and adhesion techniques. With the support of the
el análisis de su composición físico-química, presentan- unam’s Materials Research Institute and the University
do un alto porcentaje de aluminatos y silicatos, “ingre- of Florence, a sample was subjected to physical-chem-
dientes” que favorecen el alto desempeño energético ical analysis, which revealed that its composition con-
(térmico) de esta piedra blanca redonda, caliza, tipo cal- tained a high percentage of aluminates and silicates,
cita y comparable con el adobe, aunque lo supera. “ingredients” that favor the thermal performance of
Casa vernácula Detalle de mamposteria con piedra caliza, casa vernácula, Tu-
lum, Quintana Roo. Fotografía: Raúl Huitrón
64 Arquitectura: una forma de energía Materiales y su eficiencia
Piedra caliza, originaria del sureste de México Estudio físico quimico de piedra caliza tipo calcita, desarro-
llado por el Instituto de Investigaciones en Materiales de la
unam y la Universidad de Florencia, 2006
Vista plaza interior de tienda de autoservicio de productos orgánicos, Ciudad de México, 2006
De esta manera incorporamos el material para los this round white stone that resembles calcite or lime-
muros exteriores de un proyecto de concurso sobre stone: these properties make it comparable to adobe,
una tienda de autoservicio de productos orgánicos en but surpassing it.
la Ciudad de México (2006), combinándose con vi- We incorporated this material into the exterior walls
drio y persianas exteriores de madera procedente de of a bid for a self-service organic goods store in Mexico
bosques controlados. Aunque no fue construido, es un City (2006), combining it with glass and exterior blinds
ejercicio que combina el alto desempeño de una siner- made of wood from regulated forests. Although this
gia vernáculo-contemporánea. project was not built, it was an exercise that incorpo-
Desfragmentar una envolvente como parte de la rated high performance in a synergy between the ver-
participación visual de visitantes y consumidores fue es- nacular and the contemporary.
trategia-concepto para un restaurante dedicado al arte Defragmenting the exterior with the visual par-
del chocolate mexicano (Estado de México, 2011). Olores ticipation of visitors and consumers was the strate-
que se desprenden en su preparación y su especializado gy-concept used for a restaurant dedicated to the art of
manejo significaron estos alzados en red, sin cerramien- Mexican chocolate (State of Mexico, 2011). The smells
tos, desde un enramado geométrico que se acerca al de created by its preparation and handling led us to create
66 Arquitectura: una forma de energía Materiales y su eficiencia
un árbol de cacao y que es sostenido por una sola co- an open system of nets that formed a geometric bow-
lumna o “tronco” central abundado de oquedades para er, resembling a cocoa tree, held up by a central col-
la presentación del fruto concebido por nuestra cultu- umn or “trunk” that contains cavities showing off this
ra prehispánica como alimento de los dioses. Creamos fruit, conceived by pre-Hispanic cultures as the food
trazos concéntricos desde la inspiración mandálica a of the gods. We created concentric lines, inspired by
partir de un círculo perimetral para la distribución de mandalas, from a perimeter circle which organized the
zonas: preparación, cocina caliente, almacenaje, admi- restaurant’s different areas: preparation, cooking, stor-
nistración y mesas de comensales. age, administration and dining.
Así, generamos una red desde un proceso compara- We thus created a network through a comparative
tivo de aberturas y sus proporciones a partir de su rela- process of openings and proportions in relation to a
ción con su distancia al observador externo, aspirando distant observer, aiming for relative privacy inside but
a una privacidad relativa interior, pero sugerente de una suggestive of an aspirational chocolate tasting, encour-
actividad de degustación con toque aspiracional, es de- aging hesitant passers-by to enter.
cir, a motivar el acceso de los dudosos que lo rondan. The primary materials for this three-dimensional
Polines de 10 x 10 cm de reúso y tablones fueron structure were 10 x 10 cm recycled poles and planks.
el material principal de la estructura tridimensional, Aside from their aesthetic purpose, they efficiently al-
además de su uso como apariencia, alterando eficien- tered its “nodes” without affecting its balance through
temente sus “nodos” sin afectar su equilibrio y por dis- load distribution.
tribución de cargas.
Vista interior
68 Arquitectura: una forma de energía Materiales y su eficiencia
También son activos del diseño la materialización Other design assets include the materialization
de fragmentos que pueden ordenarse como otra piel of fragments organized in another three-dimension-
tridimensional interior, condicionando su reacción al interior skin, conditioning the reaction to light, or
a la luz, o cuando la luz se fragmenta por la estruc- fragmenting it through structures made of translucent
tura de paneles translúcidos, superficies, cubiertas panels, surfaces, coverings or drop ceilings. Color,
o plafones. Color, textura, transparencia y aparien- texture, transparency and appearance: each one is
cia, cada uno es transferido desde un diagrama de transferred from a functional diagram or arises in the
funcionamiento o durante el proceso de definición en process of defining zones, as was the case in the de-
zonas, como fuera el caso del proyecto de las ofici- sign of the offices of the media agency GroupM, which
nas de la agencia de medios GroupM, que desarro- we developed at Serrano Monjaraz + biomah/Raúl
lláramos las oficinas Serrano Monjaraz + biomah/Raúl Huitrón Arquitectura, Col. Ampliación Granada, Mexico
Huitrón Arquitectura, Ampliación Granada, Ciudad de City, 2015-2016.
México, 2015-2016.
Dentro de estas intenciones, se extienden los cri- Within these objectives, there are criteria in terms of
terios de sujeción, empotramiento o sistema cons- fastening, alignment and the construction system, which
tructivo, mismos que deben adaptarse al concepto must be adapted to the general structural concept,
estructural general, aunque se trate de una pieza whether it is a piece or a space.
o espacio. Other materials applied in the design of interior spac-
Otros materiales aplicados en el diseño de inte- es and furniture bring together capacities that could be
riores y mobiliario reúnen capacidades que pudieran used on their architectonic borders, contributing to each
ser exportadas hacia sus fronteras arquitectónicas, of the building’s comfort and energy performance ob-
además de sumarse a cada objetivo sobre confort y jectives. One such material is a compact, homogenous
desempeño energético del propio edificio. En este mineral substance composed of Aluminum Trihydrate
caso se encuentra el de un elemento compacto mine- (ath) and other natural minerals, as well as high-strength
ral homogéneo compuesto por ath (Trihidrato de Alu- acrylic resins, making it inert and able to be recycled
mina) y otros minerales naturales, además de resinas and disposed of without harming the environment. On
acrílicas de alta resistencia, que lo convierten en un its surface, there is a photocatalytic additive that allows
Vistas de modelo y mueble terminado con acabado de resinas acrílicas y minerales naturales, sala de
juntas, oficinas corporativas de Geometry Global, Lomas de Chapultepec, Ciudad de México, 2017
material inerte con posibilidad de ser reciclado y des- it to break down volatile organic compounds (voc), toxic
echarse sin daño al medio ambiente. En su superficie gases and other pollutants, such as formaldehyde, as
se encuentra un aditivo fotocatalítico que le permite well as acting against certain bacteria.
degradar compuestos orgánicos volátiles (voc), otros We selected this system for the construction of a piece
gaseosos tóxicos y compuestos contaminantes, como of office furniture for the company Geometry Global (Lo-
el formaldehido, además de que actúa también contra mas de Chapultepec, Mexico City, 2017), not just for the
algunas bacterias. storage of support objects, but also as a bench for guests
Este sistema lo seleccionamos para la construcción in the main meeting room. With an organic form and
de un mueble corporativo, no sólo para guardado de tipped corners, it allows four to five people to be com-
algunos objetos de apoyo, sino como una banca para fortably seated on a four-meter-long white sculpture.
invitados dentro de la principal sala de juntas en la em-
presa Geometry Global (Lomas de Chapultepec, Ciu-
dad de México, 2017). De forma orgánica y voleado en e n e r g y - st r u c t u r e
sus todas sus esquinas, permite ser asiento de 4 a 5
personas con la esencia de una blanca escultura inte- In college, I discovered the constant reciprocal rela-
rior de 4 metros de longitud. tionship between a space and its structure, not only as
72 Arquitectura: una forma de energía Materiales y su eficiencia
Isométrico
de esfuerzos y resistencia, establece otro criterio de The search for equilibrium between the network of
modulación con el resto de los elementos que compo- vectors constituted by horizontal forces and the struc-
nen la envolvente. Su diseño es un revelador conjunto ture’s weight was initially circumscribed with a geo-
de integración con un posible contraventeo asimétrico, metric foundation that facilitates the flow of forces to
terrazas, jardines aéreos (skycourts), pretiles, faldones, its two supports through a potentially fractal division
troneras y ventanas. that utilizes a triangular module that can be repeated
La “porosidad” de muros ciegos ofrece una delicada at different proportions or scales. This sculptural-ar-
filtración de luz, así como la de una posible inyección chitectonic object can be seen at the main entrance to
de aire para los casos de terrazas interiores. Transpa- Parque de las Familias, Irekua (Irapuato, Guanajuato,
rencia, opacidad o ambas pueden ser otros efectos del 2015), here composed of a slender metal frame made
exoesqueleto. of rectangular ptr (structural tubular profile) pieces and
La búsqueda del equilibrio entre una red de vecto- covered with prefabricated cement panels ½» thick,
res constituidos por carga propia y esfuerzos horizon- bridging a 27-meter gap.
tales fue suscrita al principio de “marco” con un origen Repeating this network or grid from the triangular
geométrico facilitador del flujo de sus esfuerzos hasta modules at each end, polyhedrons were modeled that
sus dos apoyos, desde un posible desdoblamiento tipo vary in proportion in accordance with the angle, some-
fractal a partir de un módulo triangular que pudiera times sharp and sometimes blunted. Its slenderness,
repetirse en distintas proporciones o escalas. Este ob- length and height make this arch a monumental urban
jeto escultórico-arquitectónico es indicador del princi- icon of astonishing lightness.
pal acceso al Parque de las Familias, Irekua (Irapuato,
Guanajuato, 2015), compuesto por un esbelto bastidor
metálico de piezas rectangulares tipo ptr (perfil tubu-
lar estructural) y recubierto con paneles de cemento
prefabricado de ½” de espesor, resolviendo un claro de
27 metros.
Al repetir esta red o grid desde el módulo de trián-
gulos en cada extremo, fueron modelándose poliedros
que varían su proporción según el ángulo donde se
miren, a veces como una punta afilada o en una grue-
sa extremidad de apoyo. Su esbeltez, longitud y altura
convierten al arco en una referencia urbana monumen-
tal y de particular ligereza.
Modelo preliminar
Materials and their efficiency Architecture: A Form of Energy 77
i n t r o d u c c i ó n i n t r o d u c t i o n
El automa cavaliere (caballero autómata) (1495) y el Da Vinci’s automa cavaliere (1495) and mechanical lion
león mecánico (1515), diseñados por Da Vinci, sin motor (1515) were capable of moving by themselves, without
ni electricidad eran capaces de moverse por sí solos a a motor, by using pulleys, cables and gears. In his book
base de poleas, cables y engranes. En el libro Thoughts Thoughts on the True Estimation of Living Forces, Im-
on the True Estimation of Living Forces (Pensamientos manuel Kant (1724-1804) argued that matter is not sim-
sobre la verdadera estimación de las fuerzas vivas), ply energy, but a dynamic measurement called ener-
Immanuel Kant (1724-1804) intuyó que la materia no gy-momentum, a substantial space-time relationship.
sólo es energía, sino también una medida dinámica Natural elements are active forces that make and hold a
llamada energía-momentum, relación sustancial de structure to the extent that their action is constructive.
espacio-tiempo. Los elementos de la naturaleza son The world is a mural of concentrations of energy.
fuerzas activas que hacen y sostienen su estructura, en If we want architecture to not only be able to adapt,
tanto su acción es constructiva. El mundo es un mural but also flow with its natural environment, it must
de concentraciones de energía. correctly sync with these concentrations, even if their
Si pretendemos que la arquitectura pueda no sólo power is diminished or intermittent due to the influ-
adaptarse, sino fluir con su entorno activo natural, ence of the artificial.
deberá “conectarse” a estas concentraciones ordena- When I was doing my Master’s in Technology, I de-
damente, aunque se encuentren disminuidas o inter- veloped a model on the transition between the object
mitentes por la influencia de lo artificial. (building) and energy, seeing this relationship as acting
Cuando hice mis estudios de maestría en tecno- as a dynamo. A dynamo consists of three essential el-
logía perseguí el desarrollo de un modelo que rela- ements: 1) The stator, a component with several poles
cionara la transición entre objeto (edificio)-energía, that produces the electromagnetic flow; 2) The arma-
resolviendo este binomio como un “dinamo”. Consta ture, a winding wrapped around a cylindrical frame;
de tres elementos esenciales: 1) inductor, componen- and 3) the current collection system in the machine.
te que produce el flujo electromagnético con varios When the armature is mechanically rotated in the sta-
polos; 2) el inducido, arrollamiento cerrado sobre sí tor’s magnetic field, a direct current is produced.
mismo y devanado en las ranuras de un armazón ci- This mechanism models the design sequence: nature
líndrico, y 3) el sistema captador de corrientes indu- is the stator that provides available energy and resourc-
cidas en la máquina. Al hacer girar mecánicamente el es, with the bioclimatic design as the armature that con-
inducido en el campo magnético del inductor aparece verts the natural into passive climate control systems for
una corriente. Así, todo el sistema es un generador de heating and/or cooling. The collection system is an ener-
corriente continua. gy generator that can be a continuous cycle that aspires
Este mecanismo es programador de la secuencia to permanence. Aristotle tells us that the initial dynamic
de diseño: la naturaleza como el inductor que agrupa la impulse produces a material order when put into action.
energía y recursos disponibles, y bioclimática o inducido Energy generation and conservation presume the ef-
como convertidor de “lo natural” por medio de sistemas ficiency of the selected means and their synchronization
Form and energy Architecture: A Form of Energy 81
pasivos de climatización para enfriamiento y/o calenta- with technological solutions, seen as a living machine,
miento. El sistema captador como generador de energía as a sort of dynamo that presents itself as a host for
puede ser un ciclo continuo que aspiraría por la perma- human activities, whose features are determined by
nencia. Aristóteles revela que el impulso dinámico inicial the conditions of the site. The order to build this model
produce un orden material cuando se pone en acción. resembles a guide with instructions for assembly, with-
La generación y ahorro de energía presumen la efi- out quite being a “recipe book” of applications, with
ciencia de los medios seleccionados y su sincronía con measurable results at each stage. In this model, these
las soluciones tecnológicas previstas como una máqui- three components, or “pieces,” are designed.
na viviente, un nuevo dinamo resuelto a presentarse I am inspired by the operational efficiency of living
como un contenedor de actividades humanas y fisono- organisms, being an adaptation somewhere between
mía según su lugar condicionante. El orden para cons- the biological and the mechanical, a synergy that does
truir este modelo se acerca a una guía de instrucciones not clash, but is complemented. In this way, we ap-
de armado, sin convertirlo en un “recetario” de aplica- proach the technical challenge of creating dynamic
ciones, con resultados medibles de cada intervalo. Con buildings, which Kant would call buildings-momentum.
esta disposición son diseñados los componentes o las
tres “piezas” descritas.
Me inspira el apego por la eficiencia operativa de
un organismo vivo, tratándose de una adaptación en- f o r m a n d e n e r g y
tre lo biológico y mecánico, como una sinergia que no
se enfrenta, sólo se complementa. De este modo, nos Form is the most prominent noun for designers and is
acercamos técnicamente al reto por la generación de the primary sensory experience in architecture; how-
edificios dinámicos, que quizá Kant les llamaría edifi- ever, it is an expression of information that has been
cios-momentum. gathered with the goal of ensuring the sustainable ad-
aptation of resources/inputs/consumption, in measur-
able equilibrium with the city and its natural environ-
ment. I therefore prefer to use this word as a verb, to
f o r m a y e n e r g í a form, as the design process is sequentially configured
through the superimposition of grids or networks on
Forma es el sustantivo más distinguible de los diseña- environmental data, site conditions and exterior and
dores y la principal experiencia sensorial en la arqui- interior circulation diagrams, thus modeling a building.
tectura, sin embargo, es una expresión de información These can be classified as follows:
acumulada hacia la adaptación sostenible de sus re-
cursos-insumo-consumo, en equilibrio medible con • Environmental Data: Temperature, sunlight, ra-
su entorno natural y la ciudad. De este modo, prefiero diation, the sun's path (orientation), humidity,
referirme sobre este título como verbo, formar, donde wind (direction and speed), rainfall. In special
el proceso de diseño es configurado secuencialmente cases, natural phenomena such as hurricanes
desde la superposición de grids o redes sobre datos and cyclones are included.
82 Arquitectura: una forma de energía Forma y energía
medioambientales, condiciones del sitio y diagramas • Site Conditions: Subsoil (stratigraphy, capaci-
de circulación (exterior e interior) que modelan un edi- ty-resistance, geothermal properties), contour
ficio. Éstos pueden clasificarse de la siguiente manera: lines (topography), natural runoff.
• Circulation Diagrams: Accessibility, horizontal
• Medioambiente: temperatura, radiación, re- and vertical routes.
corrido solar (orientación), humedad, viento
(dirección y velocidad), precipitación pluvial. Each of these can be modeled in flow charts, from ener-
En casos particulares, se incluyen fenómenos gy behavior to interior functionality and performance,
naturales como huracanes y ciclones. such as for heat transmission, sunlight, air intakes and
• Condiciones del sitio: subsuelo (estratigrafía, outlets, interior ventilation flows, ventilation flows for
capacidad-resistencia, propiedades geotérmi- the project’s operational systems in the subsoil or ex-
cas), curvas de nivel (topografía), escurrimien- terior, water collection systems and communicating
to natural. vessels, the water network (including filtration and
• Diagramas de circulación: accesibilidad, reco- treatment) and patterns of paths. As a whole or in part,
rridos horizontales y verticales these are the preconditions for the generation of micro-
climates, which are enhanced by landscape features
Cada tópico puede convertirse a diagramas de flujo, des- such as plants and bodies of water, as well as energy
de comportamientos de energía hasta de funcionalidad from renewable resources, primarily solar and wind.
Form and energy Architecture: A Form of Energy 83
y desempeño interiores, como es el caso de transmisión Light, as a dynamic comfort value, can be measured
de calor, asoleamiento, tomas y salidas de aire, flujos through its reactive incidence on the surfaces on which
ventilativos interiores, flujos ventilativos para sistemas it falls. This has been our guideline for interior design
operantes del proyecto por subsuelo o envolvente, cap- solutions, such as with the furniture imports store (Lo-
tación y vasos comunicantes de agua, red de agua (inclu- mas de Chapultepec, Mexico City, 2005), in which the
ye filtración y tratamiento) y patrones de recorridos. En façade and showroom are set back, collecting sunlight
conjunto o por partidas, son premisas en la posible ge- on the lower part of the glass doorway, which we used
neración de microclimas potenciándose con la presencia to light the length of the space, as if it were a reflection
de paisaje en el desplante y/o aéreo (material vegetal y chamber. On the floor, a 4 mm “epidermis” of glossy
estanques abiertos de agua), además de energía desde white epoxy resin was applied, as well as on the drop
recursos renovables, como solar y eólico, principalmente. ceiling and walls in a similar chromatic tone.
La luz, como valor dinámico de confort, puede For the display of chairs and other objects, we de-
medirse desde una incidencia reactiva por las super- signed glass boxes and shelves, with the idea of “float-
ficies que confronta. Ésta ha sido nuestra pauta para ing” achieved with steel cables, without interrupting
la solución de diseño en el interior para una tienda de the planned lighting effects.
Form and energy Architecture: A Form of Energy 85
exhibición de mobiliario europeo (Lomas de Chapul- What if we used the technology of double façades,
tepec, Ciudad de México, 2005), donde la fachada- aerial gardens and outdoor walking paths for a mixed-
escaparate está remetida y colecta sobre la parte baja use building?
de la cancelería de vidrio el rayo luz visible, mismo When looking for the right questions to ask for a
que logramos transmitir para la longitud del espacio project in the San José Insurgentes neighborhood in
como una cámara reflectiva. En piso fue aplicada una southern Mexico City, in which the program of needs
“epidermis” de 4 mm a base de resina epóxica blanca included offices, hotel spaces and retail, we resolved
brillante, además de plafones y muro en tono cromá- to allow for the possibility of potential future real estate
tico similar. investments, as well as horizontal expansion.
Como elementos para exhibición de sillería y otros Each architectonic project expands or contracts
objetos, diseñamos cajas de vidrio, y también entrepa- its perimeter in accordance with its operating condi-
ños, con una idea de “flotación” lograda con cables de tions and interior spatial relations, as well as with the
acero sin interrumpir el efecto de luz planeado. results of the preliminary bioclimatic design analysis in
¿Y si combinamos la tecnología de fachadas dobles, terms of controlling heat gains from direct sunlight and
jardines aéreos y recorridos exteriores en la forma de the analysis of views of points of interest (contributing
un edificio de usos mixtos? to its profitability).
Modelo conceptual
Finalmente, este proyecto fue confinado en un solo As determined by the client, this project was final-
predio central (2012), excluyendo los inmuebles latera- ly confined in a single central property (2012), exclud-
les (como el de la esquina), resuelto así por el cliente, ing the side buildings (such as the one on the corner),
manteniendo el uso de suelo existente como H3 –habi- maintaining the use of existing land as H3 –residential
tacional en 3 niveles–, con una superficie de desplante on 3 levels–, with an area of 230 square meters. With
de 230 metros cuadrados. Con un solo frente hacia una a single front towards a secondary avenue with a
avenida secundaria con camellón central parcialmen- partially shaded central ridge, a bioclimatic-machine
te arbolado, se generó un concepto de máquina-bio- concept was generated combining the location of the
climática, combinando la ubicación de las estancias rooms –public areas of the departments–, towards
–áreas públicas de los departamentos– hacia la vista the described view, and the air intake as a system
que se describe y la entrada de aire como sistema de for thermal and hygienic ventilation (hot air exhaust)
ventilación térmica e higiénica (salida de aire caliente). towards the central lighting patio, also designed as a
Todo ello hacia el patio central de iluminación, también large pipeline of apparent hydrosanitary installations.
diseñado como un gran ducto de instalaciones hidro- Part of the building’s ventilation cooling is due to
sanitarias aparentes. the existence of an over-seven-meter perennial tree
Parte del enfriamiento ventilativo hacia el edificio es that we preserved as a living external element of this
por la existencia de un árbol de más de 7 metros de al- built metabolism. Although its roots lie outside the
tura, de tipo perenne, que conservamos como elemen- site’s boundaries, its foliage serves as an aerial gar-
to vivo exterior de este metabolismo edificado. Aunque den for the terraces with translucent floors, built with
su raíz es ajena de los linderos, su follaje se presenta metal grating.
como jardines aéreos de las terrazas de piso translúci- To solve the problem of the total number of park-
do a base de rejilla metálica. ing spaces in a one-level (semi-basement) garage, a
Para resolver el total de cajones de estacionamien- car lift system was added. So as not to increase the
to en un solo nivel (semisótano), se agregó el sistema height of the mezzanine, operations were reversed by
de monta-autos sin aumentar la altura del entrepiso a using excavated parking spaces, so that the car placed
través de revertir su operación hacia un cajón de ex- “above” is level with the floor of the parking garage,
cavación o foso, es decir, que el auto que se coloque and underneath is another car, hidden.
“por encima” se encuentra en el nivel de piso termina-
do del semisótano, y debajo el otro automóvil, oculto.
Form and energy Architecture: A Form of Energy 89
Imagen render, 2009 Corte bioclimático, edificio de departamentos, San José Insurgentes,
Ciudad de México, 2010-2011
90 Arquitectura: una forma de energía Forma y energía
Desde un plan estratégico sobre consumo y apro- Based on a strategic water consumption plan, pota-
vechamiento de agua, fueron separadas y expuestas las ble water, rainwater and black + gray water lines were
líneas de potable, pluvial y negras + grises conectándo- separated and exposed, connecting with storage tanks
se con las celdas de almacenamiento para filtro y planta for filtration and treatment, continually cycling back to
de tratamiento; de ese modo continúa su regreso hacia the elevated tanks for each reuse type.
los tanques elevados de cada tipo para su reuso. Using a rectangular plan, an academic annex was
Con un desplante rectangular fue agregado un edifi- added to a technical school in eastern Mexico City
cio dirigido al complemento académico de una escuela (2009). The architectonic program includes a confer-
de especialidad en el oriente de la Ciudad de México ence room (ground floor) for up to 100 people, a mul-
(2009). En el programa arquitectónico se encuentra tipurpose room (second floor) and an athletic court
una sala de conferencias (PB) para 100 asistentes, salón (rooftop), using the latter surface to make up for the
de usos múltiples (Nivel 1) y cancha deportiva (cubier- common areas lost due to the building’s construction.
ta de azotea), recuperando con esta superficie lo per- Natural lighting and ventilation were transformed
dido en el patio principal, destinado a actividades al into vectoral models for introducing air into spaces
aire libre, por el sembrado del propio edificio. that did not appear to be open because of their privacy
Los conceptos de iluminación y ventilación naturales needs. The uncovered side patio has a portico that
se transformaron en un modelado de vectores para in- acts as an air-catching “arm,” while also functioning as
troducir aire en espacios que parecieran no abiertos por a masonry structure that extends inside, where it be-
la privacidad requerida. El patio lateral descubierto es un comes a wooden duct. This allows for air to be filtered
pórtico que actúa como “brazo” captador de aire mien- and channeled to the seating, and then to a suction
tras funciona como un escenario de mampostería que grid located next to the projection booth, extracting it
se prolonga, con el mismo uso, dentro de la sala con- through a vertical duct to the roof, using a fan to ensure
virtiéndose en una caja-ducto de madera. Este nuevo a continuous air flow.
escenario permite la filtración de aire conducido desde On the second floor (the multi-purpose room), we
esta ruta hacia la gradería y una rejilla de succión adjunta analyzed another cross-ventilation process, reorienting
a la cabina de proyecciones y que, por un ducto de reco- it towards the adjacent patio and the access road on
rrido vertical hasta la cubierta, es extraído al exterior con the opposite side. Both façades were equipped with
apoyo de un ventilador que asegura el flujo continuo. lattices and clear glass sliding doors.
En el nivel 1 (usos múltiples) analizamos otro proceso In interior spaces, the form and arrangement of a
de flujo cruzado de ventilación retomando su orienta- project’s operational systems can determine its envi-
ción respecto al patio contiguo y la calle de acceso por ronment, along with values relating to energy efficien-
el lado opuesto. Ambas fachadas fueron provistas de cy, recycling, the project’s useful life, acoustics and
celosías y puertas corredizas de vidrio claro al interior. reflectivity, among others.
Form and energy Architecture: A Form of Energy 93
En espacios interiores, la forma y disposición de For the design of a restaurant in the State of Mexico
sistemas operantes del proyecto pueden determinar (2013), we analyzed the performance of Displacement
su ambiente, sumando valores relacionados con efi- Ventilation (dv) technology, in which conditioned out-
ciencia energética, reciclaje, vida útil, acústica y re- side air is supplied at a low velocity from diffusers lo-
flectividad, entre otros. cated near the floor, filling the space with cool air from
Para el diseño de un restaurante en el Estado de the floor to above the height of its occupants (approxi-
México (2013) analizamos el desempeño de la tec- mately 2.3 meters), thus only air conditioning the living
nología de Aire por Desplazamiento (Displacement area. The hot air accumulated under the ceiling can be
Ventilation), que permite la inyección de aire acon- removed via a return system. It can be used in places
dicionado a baja velocidad desde difusores a poca with a ceiling height greater than five meters, repre-
altura, invadiendo el espacio desde el nivel de piso senting a 40% savings in energy consumption through
hasta rebasar la estatura de las personas (2.3 metros air conditioning engineering. This was the first restau-
aproximadamente), climatizando así sólo el estrato rant in the country to use this system.
habitable. El aire caliente acumulado en las zonas más The ceiling and parts of the floor were built with re-
altas podrá ser removido por el sistema de retorno. cycled materials. A layout of large, interrupted boards
Puede usarse en lugares con altura mayor de 5 me- was established based on osb panels in the ceiling, inter-
tros y representa un ahorro desde 40% en consumo spersed with lamps placed at different levels in order to
de energía en la ingeniería de aire acondicionado. En produce reflections and accentuate the space and its fur-
este sentido, éste fue el primer restaurante en el país niture. The materialization of interior borders can inspire
con este sistema. a soft, light design, in articulation with vertical elements.
Paneles de osb
osb panels
Vista interior hacia plafón y ducto vertical para inyección de aire por desplazamiento,
restaurante, Estado de México, 2013. Fotografía: biomah
96 Arquitectura: una forma de energía Forma y energía
Promover la productividad de las personas en sus Promoting productivity at a worksite can be accom-
estaciones de trabajo también establece diversas re- plished through the establishment of relationships be-
laciones entre los rangos de confort lumínico, visual, tween different ranges of comfort in its lighting, visual,
térmico y ergonómico, con la percepción sensorial que thermal and ergonomic aspects, thanks to the sensory
nos adjunta la materialidad de su entorno, tanto cons- perceptions people give to the materiality of their envi-
truido como de mobiliario. ronment, both built and furnished.
En el proyecto arquitectura de interiores de las ofi- In the interior architecture project for the offices
cinas corporativas de la agencia de publicidad Ogilvy of the advertising agency Ogilvy & Mather (Lomas de
Planta Arquitectónica de Ogilvy & Mather, Lomas de Chapultepec, Ciudad de México, 2012-2014,
Proyecto Raúl Huitrón Arquitectura + Serrano Monjaraz Arquitectos
Form and energy Architecture: A Form of Energy 97
& Mather (Lomas de Chapultepec, Ciudad de México, Chapultepec, Mexico City, 2012-2014), designed by the
2012-2014), desarrollado por los despachos biomah/ biomah/Raúl Huitrón Arquitectura + Serrano Monjaraz
Raúl Huitrón Arquitectura + Serrano Monjaraz Arquitec- Arquitectos firms, we designed connections between
tos, generamos una relación de conectividad laboral work areas and departments, and their necessary prox-
entre áreas o departamentos, y su necesaria cercanía imity to each other, such as the art department, using
con otros, como es el caso de creatividad y arte, entre geometries that encourage collaborative work and in-
otras, desde geometrías que fomentan el trabajo co- formal meetings (brainstorming). We were inspired by
laborativo y reuniones informales (peloteo de ideas). neural networks and connectivity as a mechanism of
Este concepto fue inspirado por las redes neuronales y continuous functionality, configuring workstations in a
de conectividad, a manera de un engranaje de funcio- circular fashion around a central point, with concentric
nes continuas, configurando estaciones de trabajo cir- tables built around each other.
culares y un punto de radio central equipado con una Each workstation has a monolithic drop ceiling
mesa concéntrica a la mesa que la rodea. made of textile fibers (fiberglass and polyester), which
Cada estación está coronada con un plafón mono- controls noise in each area and increases reflectivity,
lítico de fibras textiles (fibra de vidrio y poliéster), que with inverted, low-energy-consumption fluorescent
permite el control de ruido en su zona y con la opor- lights in a radial formation.
tunidad de alta reflectividad lumínica, sembrando así The Boardroom (for presenting campaigns to cli-
luminarias en línea fluorescente de bajo consumo, en ents) and meeting rooms have mobile walls that allow
dirección invertida y con una formación radial. for their spatial partition, so that multiple activities can
La Sala de Consejo (presentación de campañas a be held with different audiences, thus creating new
clientes) y las salas de juntas cuentan con muros mó- capacities for adaptation and flexibility in their oper-
viles para la “bipartición” espacial y que así sea factible ations. These features together provide increased en-
multiplicar actividades con afluencias distintas, lo que ergy efficiency.
establece nuevas oportunidades de adaptación y flexi- In this process of incorporating systems into the
bilidad en sus operaciones. Estas características suman design, especially those that provide energy and ef-
resultados en eficiencia energética. ficiency values, their configuration can modify the
Dentro de esta secuencia de incorporación de sis- geometry of the interior space, as if they had been
temas al diseño, sobre todo los que suman valores de previously integrated. Natural lighting + sensors +
energía y eficiencia, su configuración puede modificar dimmable lights with electrical ballasts can dictate the
la geometría de la envolvente interior como si fuera una modulation of surfaces and drop ceilings, as well as
pieza integrada previamente. Luz natural + sensores + overlapping with the criteria for furniture placement
luminarias dimeables con balastro electrónico pueden and establishing another reference for design, while
dictar la modulación de cubiertas o plafones, además subdividing the floor plan.
de superponerlo con el criterio de sembrado del mo- This was how a project was designed for an office
biliario y establecer otro referente en diseño, el de des- cafeteria in Mexico City (2015-2016). Among its finish-
piece del piso correspondiente. ing touches were stone-like porcelain tiles, aluminum
98 Arquitectura: una forma de energía Forma y energía
Vista interior de estaciones abiertas de trabajo, Ogilvy & Mather, Lomas de Chapultepec, Ciudad de México,
2012- 2014, Proyecto Raúl Huitrón Arquitectura + Serrano Monjaraz Arquitectos. Fotografía: Jaime Navarro
Form and energy Architecture: A Form of Energy 99
Así fue diseñado un proyecto de comedores gene- drop ceilings in yellow and maple tones and plaster-
rales corporativos en la Ciudad de México (2015-2016). board ceilings, along with high-energy-efficiency lights
Entre sus acabados se encuentran pisos pétreos de and special installations establishing sequences and
porcelanato y el plafón tipo “bafle” de aluminio en tono rhythms along the ceiling.
madera maple o amarillo y cielos corridos de panel de The lines of the floor create a geometric reflection
yeso, agregando luminarias de alta eficiencia energé- of the ceiling lights, emphasizing certain pieces of fur-
tica e instalaciones especiales, estableciendo secuen- niture and service areas. Some walls have a micro-ce-
cias y ritmos entre las ranuras de este plafón. ramic coating. Audio and video projection technology
El trazo del piso establece un reflejo geométrico al de are also part of their systems.
los plafones que enfatiza zonas de determinados mobi- Thinking about how a large-scale building’s design
liarios y de servicio. Algunos muros tienen un recubri- can maintain proper ranges of interior thermal comfort,
miento microcerámico. Asimismo, tecnología de audio y with the possible incorporation of natural ventilation
proyección son parte de sus sistemas operantes. and control of heat gains from direct sunlight (infrared
Pensar en un edificio de gran escala cuyo propio di- + ultraviolet + visible light) and the sun-air temperature,
seño mantenga los rangos de confort térmico interior has led me to develop an analytical process for regions
con la posible incorporación de ventilación natural, with temperate climates, such as the Mexico City Met-
además del control de ganancias de calor por radiación ropolitan Area.
solar directa (infrarrojo + ultravioleta + luz visible) y de When reviewing other projects from around the
la temperatura sol-aire (temperatura exterior), me ha world that offered different architectonic and techno-
motivado al desarrollo de un proceso de análisis para logical solutions, it became evident that many included
el caso de regiones con clima templado, como el de passive systems based on aerial gardens or contain-
la Ciudad de México y la Zona Metropolitana. ers of water oriented in the direction of the prevailing
Durante la búsqueda de otros proyectos que tuvie- winds, turning them into more organic entities exter-
ran diversas soluciones arquitectónicas y tecnológicas nally, with the intention of adapting the building visually
en el mundo, es evidente la inclusión de elementos re- and regionally to their natural context.
lacionados con sistemas pasivos con base en jardines We can also find examples that combine air intake
aéreos o contenedores de agua que se orientan hacia with other engineering tools to modify temperature and
la influencia de vientos dominantes, convirtiéndolo en humidity levels, like those created in Europe, such as
una entidad más orgánica externamente y con la inten- low-impulse ventilation combined with a chilled ceil-
cionalidad de adaptación visual-regional del edificio ing, which is used in countries like the Netherlands, the
con su contexto natural. United Kingdom, Spain and Germany. Air is taken from
Por otro lado, encontramos ejemplos que combinan the covered roof through a small, vertical duct and in-
tomas de aire con otras herramientas de ingeniería para jected at a low velocity at the height of the baseboard,
Form and energy Architecture: A Form of Energy 101
la modificación de su temperatura y humedad, algunos creating “mini-turbulence.” The air then rises towards
creados especialmente en Europa, como el llamado the ceiling, where it enters into contact with a prefab-
low impulse ventilation (ventilación a baja velocidad) ricated system based on interconnected cooling coils
combinado con chilled ceiling (plafón frío), utilizado en made of polypropylene or copper tubes. The water
países como Holanda, Reino Unido, España y Alemania. they contain comes from a cistern fed by local aquifers
El aire es tomado del exterior desde la cubierta de azo- or the property’s hydraulic system and its temperature
tea y por un reducido ducto vertical es distribuido en can be altered by installing a heat exchanger.
cada entrepiso, a baja velocidad, generando una “mi- A similar system is used by the Greater London Au-
niturbulencia” al ser inyectado a la altura del zoclo o thority ( gla), designed by Foster + Partners, in which
rodapié, que al subir hacia el plafón tiene contacto con a well is dug down to the water table and water is
la temperatura de este sistema prefabricado a base de pumped up to the heat exchanger and then under the
paquetes interconectados dotados con un serpentín de floorboards.
tubos de polipropileno o cobre. El agua que contienen A building’s bioclimatic design is incomplete if it is
proviene de una cisterna que es alimentada por los not analyzed holistically, as its energy efficiency will be
mantos acuíferos del lugar o de la alimentación hidráu- altered by the path of the sun and the direction of pre-
lica del predio; su temperatura puede ser alterada al vailing winds. In terms of ventilation, we must analyze a
integrar un intercambiador de calor. building or complex in its urban context, as an alternating
Un sistema similar con algunas variables del ante- arrangement will be more efficient when compared to a
rior es el gla (Great London Authority), de Londres, In- parallel arrangement due to the flow patterns (the path
glaterra, de Foster + Partners, que con un pozo perfora of air through the building); a similar effect occurs when
el subsuelo hasta llegar al manto, llevando agua fría al they are located at a diagonal to the prevailing winds.
intercambiador de calor, y la bombea hasta las losas de Other effects on the building due to pressure chang-
los entrepisos. es in the outside air can be generated by placing pro-
El diseño bioclimático del edificio estará incompleto truding vertical elements known as “wing walls,” which,
si no se incluye el análisis del conjunto, además de que depending on their proximity to windows or other
su eficiencia energética se verá alterada con los reco- openings, can produce the effect of air escaping from
rridos solares y su relación con la dirección de vientos the architectonic space. The positioning of the “wing”
dominantes promedio. Sobre ventilación, se trate del creates high pressure zones, where the wind blows, as
conjunto o de un edificio que se suma al contexto ur- well as low pressure zones, which suck air from the ad-
bano, la disposición alternada entre ellos será más efi- jacent window.
ciente si la comparamos con desplantes paralelos por All of these cases share the fact that the average
sus patrones de flujo (camino del aire a través del edifi- exterior temperature requires alteration for its use as
cio); ocurre un efecto similar de ubicarse en diagonal a ventilation, but is it possible to simplify any of these
la dirección dominante. systems? With the use of plants, we must consider their
Pueden generarse otros efectos de cambios de pre- weight as well as that of (wet) organic soil, irrigation
sión en el aire exterior sobre la envolvente al colocar and its connection with the wastewater management
elementos (aleros) verticales sobresalientes, concepto system and garden maintenance, which includes pest
102 Arquitectura: una forma de energía Forma y energía
Edificio gla, Foster + Partners, Londres, Inglaterra, 1998-2002. Fotografía: Richard Davies
Form and energy Architecture: A Form of Energy 103
llamado “muro ala” (wing wall) que, dependiendo de control. Could air be injected without a method for
su cercanía con las aberturas o ventanas, producirán raising or lowering its temperature? The answer should
un efecto de salida de aire por el mismo local arquitec- not instinctively be in terms of weekly or monthly av-
tónico. El posicionamiento del “ala” crea zonas de pre- erage temperatures, even in a temperate climate. It is
sión positiva, donde actúa el viento, y negativas, como necessary to calculate heat transmission through the
succión por la ventana contigua. exterior and interior, simulating the building’s mode of
Habiendo descrito estos casos, coinciden con tem- operation and its population mean of people per X m2
peraturas promedio exteriores que requieren una alte- (this will depend on its use type).
ración de la misma para su operación con el aire usado, In this analysis, tables are drawn up that compare
pero, ¿es posible simplificar alguno de los sistemas? En materials and construction systems for façades in terms
el caso del uso de plantas, representa considerar su of their value in resisting heat gains from the outside
peso y el de la tierra vegetal (mojada), su riego y co-
nexión a la instalación sanitaria, además del manteni-
miento de jardinería que incluye el de control de pla-
gas. ¿El aire podría inyectarse sin algún método para
subir o bajar su temperatura? La respuesta no debemos
recluirla instintivamente por los promedios de tempe-
ratura semanal o mensual, aun de tratarse de un clima
templado. Son necesarios el cálculo de transmisión de
calor por el exterior + interiores, simulando el modo
de operación del edificio y su respectiva población
medida por personas a cada “X” metros cuadrados
(dependerá de la tipología por su uso).
Durante este análisis se desprenden tablas compa-
rativas de materiales y sistemas constructivos en fa-
chadas según sus valores de resistencia a ganar calor
del exterior (valor “R”), y los correspondientes a los del
vidrio como el valor “U”, shgc y coeficiente de sombrea-
do. Con el programa de simulación térmica y los da-
tos anteriores, calculamos el número de horas al año
con una temperatura interior superior al rango de con- (R-value), as well as those for glass, such as the U-value,
fort térmico establecido, determinando así la oportuni- the Solar Heat Gain Coefficient (shgc) and the shad-
dad de incluir un flujo ventilativo en el edificio a partir ing coefficient. Using this data and a thermal simula-
de determinadas aberturas o tomas de aire exterior. tion, we can calculate the number of hours per year in
Un referente para identificar esta aplicación lo encon- which there will be an interior temperature above the
tramos en el Chartered Institution of Building Services established thermal comfort range, thus determining
Engineers (cibse), que indica que puede representar 1% opportunities for ventilation flows from openings or ex-
de las horas de operación de la edificación. ternal air intakes. One reference for the application of
En 2016, asociados con José Reygadas, Marco Reyga- this method is provided by the Chartered Institution of
das y Antonio Gallardo (Reyval Arquitectos), realizamos Building Services Engineers (cibse), which indicates that
el diseño de la envolvente de una torre corporativa en it can represent 1% of the building’s operating hours.
la colonia Condesa, de la Ciudad de México, construida In 2016, in association with José Reygadas, Marco
en 1974, y que requirió inicialmente un proyecto de re- Reygadas and Antonio Gallardo (Reyval Arquitectos),
estructuración solicitado por la Secretaría de Economía, we redesigned an office tower in Mexico City’s Conde-
propietaria del inmueble. Entre las estrategias estruc- sa neighborhood, which was originally built in 1974.
turales fue considerada la remoción de las fachadas a This remodeling project was requested by the Office
base de precolados de concreto martelinado, replan- for Economic Affairs, the owner of the property. Among
teando propuestas desde premisas resueltas al control the structural strategies considered were the remov-
de incidencia solar según orientaciones, selección de al of the pre-cast bush-hammered concrete façades,
106 Arquitectura: una forma de energía Forma y energía
sistemas de vidrio de acuerdo con sus valores ener- rethinking the reception of sunlight due to the building’s
géticos y la posible inclusión de ventilación natural. En orientation, the selection of glass systems according to
este caso, la forma regular de la planta arquitectónica their energy values and the possible inclusion of natural
(25 x 25 m2), su orientación relacionada con el recorrido ventilation. In this case, the regular shape of the archi-
solar (sunpath) y vientos dominantes + reinantes, y sin tectonic plan (25 x 25 m2) and its orientation with re-
influencia inmediata por obstrucción de pantallas natu- spect to the path of the sun and prevailing winds, with-
rales o edificios colindantes, fueron factores asertivos out any immediate obstruction from natural screens
para el desarrollo de esta ingeniería. or adjacent buildings, were determining factors for the
Durante el proceso de análisis térmico y simula- development of this engineering project.
ciones se confirmó el beneficio de flujos ventilativos, During the thermal analysis and simulations we
es decir, la posibilidad de exentar al edificio de algún conducted, we were able to confirm the benefits of
Modelo preliminar de fachadas con análisis solar y térmico de Imagen de fachada de la Secretaría de Economía, Condesa,
la Secretaría de Economía Ciudad de México, 2017-2018, Proyecto de fachadas, Reyval
Arquitectos + Raúl Huitrón Arquitectua-biomah
108 Arquitectura: una forma de energía Forma y energía
sistema central de aire acondicionado y su positivo im- ventilation flows, which allowed for the possibility of
pacto en ahorro de energía, así como en la amortiza- avoiding a central air conditioning system, which has
ción de la inversión inicial por materiales y tecnología a positive impact on energy savings and mitigates the
bioclimática. ¿Podrá operarse con una alimentación initial investment in materials and bioclimatic technol-
principal y distribuirse como un caudal vertical hacia ogy. Could it use a central air supply, to be distributed
los entrepisos? Las rutas o distancias de recorridos del in a vertical flow to each floor? The distances or routes
aire se afectarán por las condiciones de la propia es- of air would be affected by the conditions of the struc-
tructura y su facilidad para traspasar la envolvente; el ture itself and the ease of passing through it; our calcu-
cálculo nos predice su comportamiento con las restric- lations predicted the behavior of air with the necessary
ciones necesarias para operar con eficiencia, como son restrictions for efficient operations, such as filtering out
la filtración de determinadas partículas suspendidas y dust and other suspended particles, as well as reducing
polvo, además del ruido, aumentando los elementos noise and implementing elements for reducing speed,
de resistencia que representan alguna alteración en ve- direction and pressure variations. The results of this
locidad, dirección y presión. Estos valores nos dieron study revealed that a decentralized system would be
resultado: el de un sistema descentralizado, es decir, ideal, that is, the injection of air flows through the floor,
la inyección del flujo por entrepiso, calculando en cada calculating the height from street level and the process
caso su altura correspondiente desde el nivel de calle of distributing the air until its exit from the building in
y el proceso para la distribución de aire hasta su salida. each case.
Al exterior de cada toma de aire fueron colocados Fiberglass planters containing plants and shrubs
contenedores de fibra de vidrio con plantas y arbustos that have been recommended by specialists in land-
estudiados por especialistas en arquitectura de paisaje scape architecture and biology were placed outside
y biología, revisando sus valores adaptativos a la zona each air intake after checking their adaptability to the
de sembrado y resistencia a la presión de viento según site and resistance to wind, in accordance with their
su altura correspondiente en la torre, agregando una height on the tower, along with a lattice of steel cables
“celosía” de cables o tensores de acero para aumen- or tensioners to improve safety conditions. We opened
tar sus condiciones de seguridad. Continuamos con up each floor for air intake and a ventilation system
la apertura por entrepiso para la toma y su secuencia leading to a box with filtration technology, noise con-
ventilativa hacia una “caja” equipada con tecnología de trols and flow acceleration motors to guarantee that air
filtrado, control acústico y motores de aceleración is distributed throughout the perimeter. Air currents are
de flujo que garantizan el reparto de aire hasta el pe- then captured by linear grills and extraction fans at the
rímetro opuesto. Las corrientes se captan por rejillas other end of the building. Although some independent
lineales y ventiladores de extracción para su salida. Aun- ventilation equipment (fan coil units) were installed in
que fueron ubicados equipos independientes de aire some managers’ offices, they use the same air as the
(fan&coil) para algunas oficinas de directivos, el aire es building as a whole, allowing the office tower to avoid
tomado desde el sistema que describo, logrando resol- the use of a central air conditioning system, creating an
ver una torre de oficinas sin un sistema central de aire energy savings of 50% (2016-2018).
acondicionado, con un ahorro mayor a 50% de energía The roof of this building involved a technology in-
(2016-2018). stalled into the concrete structure that would transform
En la tapa o zona superior de este volumen se con- heat into electricity, as well as rhomboid openings over
sideró una tecnología en el concreto que permitiría two vertical shafts, opposite each other, for the con-
la transformación de calor en electricidad, así como la trolled entrance of outside air. This is a hybrid concept
ubicación de aperturas romboidales sobre dos zonas that allows for natural ventilation in certain public areas
verticales (opuestas entre ellas) para acceso controla- and air conditioning in spaces with certain climatic re-
do de aire exterior. Se trata de un concepto híbrido que quirements, such as the projection room and the muse-
podrá contar con ventilación natural en determina- um. In any case, it is a high energy performance project.
das áreas públicas y aire acondicionado en los espa- Spaces and systems should coexist, mutating into
cios con requerimientos específicos como en la sala a new universe of energy flows, operations and ac-
de proyección y museo. En cualquier caso, se trata de tivities, programmed hourly in accordance with user
un proyecto de alto desempeño energético. needs. This especially applies to buildings dedicated
Espacios y sistemas debieran cohabitar mutándose to the dissemination of scientific knowledge about our
como un nuevo universo de tránsito de energía, ope- cosmic environment, such as the one housing a plan-
raciones y actividades, programados horariamente se- etarium, museum and workshops, as well as services
gún las necesidades de sus habitantes. Esta descripción such as a gift shop and restaurant, in Irapuato, Gua-
puede referirse especialmente al concepto de un edi- najuato (2015). While considering its character, we
ficio dedicado a la divulgación científica sobre nuestro also took the opportunity to incorporate energy flows,
entorno cósmico con un programa de planetario, mu- such as through a heat exchanger skin, possible (natu-
seo y talleres, además de otros servicios como tienda y ral) air acceleration and structural loads.
restaurante (Irapuato, Guanajuato, 2015). Al tiempo de This building contains five floors, including a ma-
contemplar un carácter, distinguimos la oportunidad chine room in the basement, and we analyzed the
de relacionarse con flujos de energía, como una piel flows of visitors, especially student groups, through
intercambiadora de calor, posible aceleración de aire its exhibition rooms and planetarium. Its spherical
(natural) y cargas estructurales. structure led us to analyze the forces at work, func-
El edificio consta de cinco niveles, incluyendo casa tioning through compression below its equator and
de máquinas en sótano, y desde la secuencia de activi- through traction above. A double-skin was used, with
dades de los visitantes, especialmente en casos de gru- low-thermal-conductivity concrete on the outside
pos de estudiantes, fueron ubicadas sus distintas salas y and textiles or stretch ceilings as an interior structure.
el planetario. Una estructura esférica nos llevó al criterio The building has not been constructed.
de esfuerzos en su envolvente, trabajando a compresión
por debajo de su ecuador y a tracción por arriba; con do-
ble piel, concreto de baja conductividad térmica al exte-
rior y textiles o plafón tensado como envolvente interior.
El edificio no ha sido construido.
Form and energy Architecture: A Form of Energy 113
La “reparación” de las densas metrópolis puede es- points (including for emergencies), landscape architec-
tablecerse desde un diagrama organizacional de terri- ture and water cycle and waste management, as well as
torio a manera de “clusters”, analizando en cada uno other aspects such as accessibility (efficient walkability
su conectividad a las rutas de transporte + andadores, under any given conditions), data networks for monitor-
espacio público y puntos de reunión (incluyendo los de ing (wifi) and the management of renewable energies.
emergencia), arquitectura de paisaje, gestión de ciclos These concepts must be part of a Sustainability Mas-
de agua y manejo de residuos, además de otros como ter Plan (smp) that is capable of establishing scalable
la accesibilidad (desplazamiento peatonal eficiente en nodes of statistical and operational information, that is,
cualquier condición), red de datos para monitoreo (wifi) the generation of matrices and a program that can vary
y manejo de energías renovables. its values in accordance with its mathematical structure,
Estos conceptos deben ser parte de un pms (Plan producing a visionary legion of algorithms.
Maestro Sustentable), capaz de establecer nodos de In the equation of balancing resources, availability
información estadística y operativa de adaptación es- and consumption, there is one very influential unknown:
calable, es decir, la generación de matrices y un pro- water. In addition to the fortunate construction of build-
grama madre que podrá variar sus valores por su ings with “zero” consumption levels (in which the con-
estructura matemática produciendo una visionaria le- sumed water is treated and reused, avoiding the use of
gión de algoritmos. the municipal wastewater system), there are two oth-
En la ecuación de equilibrio entre recurso, dispo- er matrices connected to the collection of rainwater on
nibilidad y consumo se presenta una incógnita muy paved surfaces and roofs in public spaces, redirecting it
influyente: el agua. Además de la afortunada incorpora- to a predetermined destination. In addition to their im-
ción de edificios con descarga “cero” (tratamiento y portant bioclimatic contributions, fountains and cisterns
reuso del agua consumida y sin descarga a la red sani- also function as communicating vessels in this new hy-
taria de drenaje), se presentan otras dos matrices rela- draulic network.
cionadas a la captación de agua pluvial en pavimentos The landscape is another important part of the res-
y cubiertas del espacio público, y parte del drenaje para toration of the urban ecosystem. The selection of a plant
su transformación hacia un destino predeterminado. palette determines the shade enjoyed by pedestrians,
Además de su importante colaboración bioclimática, provides a natural screen against solar radiation, natu-
fuentes y aljibes potencian sus funciones como “vaso rally filters certain suspended particles and, depending
comunicante” de esta nueva red hidro-sanitaria. on the type, can clean the air thanks to the microor-
El paisaje es otra pieza dominante en la procuración ganisms hosted by their roots (in which the soil acts as
y restablecimiento del ecosistema urbano. En la selec- a filter for formaldehyde, carbon monoxide and oth-
ción de la paleta vegetal se determina su proyección er chemical pollutants suspended in the air). nasa has
de sombra sobre andadores, pantallas naturales fren- called them bioregenerative plants.
te a la radiación solar, filtro natural de algunas partícu- It is in public spaces where these layouts and infor-
las suspendidas en el aire y, según su origen, algunas mation-laden axes intersect; I imagine them as being a
con capacidad para limpiar el aire a partir de vegeta- holographic map of a neural network, firing intermit-
ción de hojas verdes equipadas de microorganismos tently to improve people’s quality of life.
118 Arquitectura: una forma de energía Sustentabilidad y escala
Esta descripción también enuncia con diagramas de flu- This description is also expressed through flow charts
jo y sus unidades, como describí, la iteración cuantitati- and unit measurements on the quantitative iteration of
va de energía y confirma el periodo sostenible (vida útil) energy, confirming the sustainable lifetime of this part
de este pedazo de ciudad of the city.
Una partida de las premisas fundamentales de un One of the fundamental premises here is water and
conjunto es el agua y su modelo de consumo, refirién- its model of consumption, which refers to the “fabric”
dome al “tejido” de red circulante en sus variables pro- of the circulation network in all of its programmable
gramables: potable (dura o suavizada según casos); variables: potable water (hard or soft, according to the
almacenamiento estratégico por topografía, ubicación case), storage strategies based around topography, the
de edificios y distancias según eficiencia; métodos de location of buildings and distances in accordance with
dosificación para consumo humano, equipos y riego; efficiency, additives for human consumption, irrigation
filtración (agua pluvial), inyección (mantos acuíferos), y facilities, rainwater filtration, aquifer injection and “zero”
descarga “cero”, constituyendo una ordenación secuen- waste, constituting a sequential organization of each
cial según cada proceso y relaciones entre ellos. process and the relationships between them.
Scale and sustainability Architecture: A Form of Energy 121
Aunque sea evidente la presencia de un monumen- Although the presence of a monumental reflecting
tal espejo de agua o un lago en la planta de conjunto pond or an on-site lake evidently provides the land-
dotando al paisaje de un ambiente-naturaleza, repre- scape with a natural environment, it also represents
senta un “émbolo” o vaso comunicante hacia un equipo a communicating vessel leading to its later treatment.
en intervalo para su última fase de tratamiento hacia sus In the Irekua project, Parque de las Familias (Irapuato,
destinos. En el proyecto Irekua, Parque de las Familias Guanajuato, 2014-2016), we included a 4,500 m2 re-
(Irapuato, Guanajuato, 2014-2016), incluimos un espejo flecting pond with an average depth of 30 cm that was
de agua de 4 500 m2 de superficie y un tirante de 30 cm interconnected with the treatment plants and the two
promedio, interconectado a la planta de tratamiento y stormwater cisterns, one for the park and the other off-
dos cisternas de tormentas, una para el parque y la se- site, as a support system for the adjoining street, which
gunda como sistema de apoyo a la calle colindante, ex- serve to prevent the floods that have traditionally af-
terior al conjunto, para evitar inundaciones locales que fected the area.
se presentaban históricamente en la zona. The selection of the plant palette for the landscape
La selección de la paleta vegetal para el paisaje fue was handled by considering its adaptation to the region
resuelta considerando su adaptación a la región y ge- and its ability to generate microclimates, as well as its
neración de microclimas, sumado a su bajo consumo low water consumption needs. “Silo” technology was
de agua. Así, se incorporó la tecnología de “silos” que also incorporated, maximizing the volume for irrigation,
maximiza su volumen para riego con una reducción de with a 50% reduction in water use.
50 por ciento.
Pensando en reciclaje, el antiguo foso de una alberca In terms of recycling spaces, a swimming pool that had
en desuso fue contemplado como pista orgánica para fallen into disuse was turned into a skatepark and an
patinetas o skatepark, además de que se mantuvo una existing track for educating children about road safety
circulación existente sobre educación vial infantil, re- was remodeled with landscape architecture and new
novando este recorrido, arquitectura de paisaje y se- signage. On this last point, this project was developed
ñalética. Sobre este último concepto, se desarrolló el with an emphasis on accessibility for people with motor
proyecto con lenguaje universal para personas con di- difficulties (wheelchair, walker and assistive cane users)
ficultad motora (silla de ruedas, andadera o bastón) y and for the visually impaired, with continuous walking
débiles visuales con acabados para recorrido continuo, paths, handrails and accessible facilities in public bath-
barandales y elementos necesarios en servicios sanita- rooms. There are no steps or stairs in the entire com-
rios. En la extensión del conjunto no se encuentran es- plex, and all ramps have a 6% incline, including at the
caleras ni escalones, con accesibilidad a base de rampas entrances to buildings.
con pendiente de 6%, incluyendo accesos a los edificios.
124 Arquitectura: una forma de energía Sustentabilidad y escala
En el programa se encuentran circuitos peatonales The plan includes walking and bicycle paths, ath-
y para bicicleta, canchas deportivas, kioscos familiares, letic fields, gazebos for family recreation, playgrounds,
juegos infantiles, pista de educación vial infantil, are- a children’s road safety education track, a sandbox, a
nero, muro para escalar, tirolesa, pista para patines y climbing wall, a zipline, a skate park, a digital library,
patinetas, salones y biblioteca digital, anfiteatros para two amphitheaters for cultural events, a cafeteria and
eventos culturales (dos), cafetería, espacio de contem- places for contemplating the landscape, with a total
plación y paisaje, en una superficie total de 130 000 m2. area of 130 000 m2.
Vista lago
Scale and sustainability Architecture: A Form of Energy 127
Arquitectura de Paisaje
Michelle Meza Construcción
Brenda Vizcaíno atxk/Adrián Ruano
Alejandro Bello
Daniel Álvarez
Paisaje Vertical Manuel Aguilera
Fernando Ortiz Monasterio gia/José Garay
Semedeco/Guillermo Pulido