Está en la página 1de 517

IMPORTANTE

ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN/NOTA
Lea atentamente este manual y siga todas sus instrucciones. Las palabras ! ADVERTENCIA , ! PRECAUCIÓN y
NOTA llaman la atención sobre puntos de especial relevancia. Preste especial atención a los mensajes encabezados
con estas palabras clave.
! ADVERTENCIA
Indica peligro potencial susceptible de causar daños corporales o incluso mortales.

! PRECAUCIÓN
Indica peligro potencial susceptible de causar daños en el vehículo.

NOTA:
Ofrece información especial para facilitar el mantenimiento o clarificar las instrucciones.

! ADVERTENCIA
Este manual de servicio está destinado solamente a los concesionarios de SUZUKI autorizados y a los téc-
nicos de servicio qualificados.
Para efectuar correctamente las operaciones de mantenimiento descritas en este manual, es necesario
poseer la experiencia necesaria y las herramientas y equipos adecuados.
Una reparación incorrecta puede hacer que el mecánico sufra daños corporales y afectar a la seguridad
del conductor y los pasajeros.

! ADVERTENCIA
Para los vehículos equipados con el Sistema Suplementario de sujeción (airbag):
• Las operaciones que deban ser efectuadas en, o alrededor de los componentes o del cableado del sis-
tema de airbag deben ser encargadas exclusivamente a un concesionario autorizado SUZUKI. Consulte
“Esquema de ubicación de los componentes y cableado del sistema de airbag” en el apartado “Descrip-
ción general” de la sección del sistema de airbag, para confirmar si está usted efectuando trabajos de
servicio en, o alrededor de, los componentes o del cableado del sistema de airbag. Tenga en cuenta
todas las ADVERTENCIAS y “Precauciones para el servicio” indicadas en “Servicio en el vehículo”, en la
sección del sistema de airbag, antes de efectuar cualquier trabajo de servicio en, o alrededor de los
componentes o del cableado del sistema de airbag. No respetar las citadas ADVERTENCIAS podría dar
lugar al inflado accidental del airbag o a su inutilización, con los daños que ambos casos pueden oca-
sionar. Cualquiera de estas dos condiciones puede provocar lesiones de gravedad.
• En caso de necesidad de reparación del sistema del airbag o cualquier otro del vehículo, Suzuki reco-
mienda la reparación del sistema del airbag en primer lugar, con objeto de evitar una activación inespe-
rada del mismo.
• No modifique el volante de dirección, el panel de instrumentos, ni ningún otro componente del sistema
de airbag (en, o alrededor de los componentes o del cableado del sistema de airbag). Cualquier modifi-
cación puede afectar al rendimiento del sistema, lo que podría provocar lesiones.
• Si el vehículo va a ser expuesto a temperaturas superiores a los 93°C (por ejemplo, durante el proceso
de secado de la pintura), retire de antemano los componentes del sistema de la bolsa de aire (módulos
(infladores) de la bolsa de aire, sensor(es) de avance, SDM y/o pretensores del cinturón de seguridad)
para evitar daños en los componentes o la activación no intencional.
En este manual, el círculo con una barra inclinada significa: “No haga esto” o “No permita que esto suceda”.
PREFACIO
Este MANUAL DE SERVICIO SUPLEMENTARIO es un suplemento al MANUAL DE SERVICIO DEL GRAND VITARA
(JB416/JB420).
Ha sido preparado exclusivamente para el siguiente modelo aplicable.

Modelo:
vehículos GRAND VITARA (JB416/JB420).

Este manual de servicio suplementario sólo describe la información de servicio del modelo mencionado anterior-
mente que difiere del MANUAL DE SERVICIO DEL GRAND VITARA (JB416/JB420). Por tanto, cuando efectúe el
servicio del modelo aplicable anterior, consulte primero este suplemento. Y con respecto a cualquier sección, punto o
descripción no incluido en este suplemento, refiérase al manual de servicio relacionado de abajo.

Al reemplazar piezas o efectuar tareas de mantenimiento que requieran desmontaje, le recomendamos que utilice
piezas, herramientas y materiales genuinos SUZUKI, tal y como se especifica en cada descripción.

Todas la información, ilustraciones y especificaciones incluidas en este manual están basadas en la última informa-
ción sobre el producto disponible en el momento de la autorización de publicación. Como tema principal de la des-
cripción, se utiliza el vehículo de especificaciones estándar, entre otras.
Por consiguiente, es posible que las ilustraciones no correspondan al vehículo en el que se está llevando a cabo la
operación de mantenimiento.
Suzuki se reserva el derecho de efectuar cambios en cualquier momento, sin previo aviso.

MANUAL RELACIONADO:

Título del manual N° del manual


MANUAL DE SERVICIO DEL GRAND VITARA (JB416/JB420) 99500-64J00-01S

© COPYRIGHT SUZUKI MOTOR CORPORATION 2006


RECOMENDACIONES SOBRE EL USO DE PIEZAS Y ACCESORIOS GENUINOS SUZUKI

SUZUKI recomienda encarecidamente el uso de piezas* y accesorios genuinos SUZUKI. Los accesorios y piezas
genuinas SUZUKI están fabricados con los máximos niveles de calidad y rendimiento y están diseñadas para adap-
tarse a las especificaciones únicas del vehículo.

En este momento existe en el mercado una amplia gama de accesorios y piezas de recambio no auténticas para los
vehículos SUZUKI. El uso de estos accesorios y piezas puede afectar al rendimiento del vehículo y acortar su vida
útil. Por consiguiente, la garantía no cubre la instalación de accesorios y piezas SUZUKI no auténticas.

Accesorios y piezas SUZUKI no auténticas


Es posible que algunos accesorios y piezas sean aprobados por algunas autoridades de su país.
Algunos accesorios y piezas se venden como accesorios y piezas de repuesto autorizadas por SUZUKI. Algunos
accesorios y piezas genuinas SUZUKI se venden como accesorios y piezas reutilizables. Estos accesorios y piezas
no son accesorios y piezas genuinas SUZUKI y la garantía no cubre el uso de estas piezas.

Reutilización de accesorios y piezas genuinas SUZUKI


Está expresamente prohibida la reventa o reutilización de los siguientes artículos que pueden ocasionar inseguridad
y peligros para los usuarios:

1) Componentes del airbag y otros elementos pirotécnicos, incluyendo sus componentes (p.ej. el cojín, los sensores
y los dispositivos de control)
2) Sistema del cinturón de seguridad, incluyendo sus componentes (p. ej. la correa, las hebillas y los retractores)

El airbag y los componentes del pretensor del cinturón de seguridad contienen materiales químicos explosivos. Estos
componentes se deben extraer y desechar adecuadamente en un vertedero o taller autorizado por SUZUKI para evi-
tar la explosión accidental antes de su eliminación final.

*En Europa las piezas fabricadas bajo autorización de SUZUKI se pueden utilizar como piezas genuinas SUZUKI.
00
CONTENIDO
NOTA
Para obtener más información sobre las secciones marcadas con asterisco (*) en el "CONTENIDO" que 0
aparece a continuación, consulte el manual de servicio mencionado en el "PREFACIO" de este manual.

Medidas de precaución ........................................... 00-i Transmisión / Transeje .............................................. 5-i


Medidas de precaución .......................................... 00-1 Medidas de precaución .............................................5-* 1
Transmisión automática .........................................5A-1
Información general................................................... 0-i Transmisión manual ............................................... 5B-*
Información general ............................................... 0A-1 Embrague............................................................... 5C-*
Mantenimiento y lubricación....................................0B-*
Dirección ..................................................................... 6-i
Motor ........................................................................... 1-i Medidas de precaución .............................................6-*
2
Medidas de precaución ............................................. 1-* Diagnóstico general de la dirección ....................... 6A-*
Información general y diagnóstico del motor ......... 1A-1 Volante y columna de la dirección .........................6B-1
Dispositivos aux. de control de emisiones ..............1B-* Sistema de servodirección ..................................... 6C-*
Dispositivos eléctricos del motor............................ 1C-*
HVAC ........................................................................... 7-i 3
Mecánica del motor................................................ 1D-*
Sistema de lubricación del motor ............................1E-* Medidas de precaución .............................................7-*
Sistema de refrigeración del motor .........................1F-* Calefacción y ventilación........................................7A-1
Sistema de combustible ......................................... 1G-* Sistema de aire acondicionado ..............................7B-1
Sistema de encendido............................................ 1H-* 4
Sujeción ......................................................................8-*
Sistema de arranque................................................ 1I-*
Sistema de carga .................................................... 1J-* Medidas de precaución .............................................8-*
Sistema de escape..................................................1K-* Cinturones de seguridad ........................................ 8A-*
Sistema de airbag .................................................. 8B-*
Suspensión................................................................. 2-i 5
Carrocería, Cabina y Accesorios .............................. 9-i
Medidas de precaución ............................................. 2-*
Diagnóstico general de la suspensión ....................2A-* Medidas de precaución ............................................ 9-1
Suspensión delantera ............................................ 2B-1 Sistemas de cableado ............................................ 9A-*
Suspensión trasera ................................................ 2C-* Sistemas de iluminación ........................................9B-1
Ruedas y neumáticos............................................. 2D-* Instrumentos / Información del conductor / Bo- 6
cina.......................................................................9C-1
Línea de conducción / Eje ......................................... 3-i Limpiaparabrisas / Lavaparabrisas ........................9D-1
Medidas de precaución ............................................. 3-* Cristales / Ventanas / Retrovisores ........................ 9E-*
Árbol / Eje de transmisión .......................................3A-* Seguridad y bloqueos .............................................9F-*
Diferencial ...............................................................3B-* Asientos ................................................................. 9G-* 7
Transferencia .........................................................3C-1 Guarnición interior .................................................. 9H-*
Árboles de transmisión........................................... 3D-* Techo solar / Techo desmontable / Descapota-
ble ..........................................................................9I-*
Frenos ......................................................................... 4-i
Capó / Aletas / Puertas ........................................... 9J-*
Medidas de precaución ............................................ 4-1 Estructura de la carrocería ..................................... 9K-* 8
Sistema de mando de los frenos y diagnósticos .... 4A-1 Pintura / Revestimiento ...........................................9L-*
Frenos delanteros .................................................. 4B-1 Guarnición exterior .................................................9M-*
Frenos traseros ...................................................... 4C-*
Freno de estacionamiento...................................... 4D-* Sistemas de control ................................................. 10-i
ABS ........................................................................ 4E-1 Medidas de precaución ...........................................10-* 9
Programa de estabilidad electrónica...................... 4F-1 Sistema de control de la velocidad de crucero ....10A-1
Sistema de control eléctrico de la carrocería .......10B-1
Sistema de control del inmovilizador....................10C-1
Sistema de arranque sin llave ..............................10E-1
10

11
Contenido 00- i

Sección 00
00

Medidas de precaución
CONTENIDO

NOTA
Para obtener más información sobre los elementos marcados con asterisco (*) en el "CONTENIDO" que
aparece a continuación, consulte el manual de servicio mencionado en el "PREFACIO" de este manual.

Medidas de precaución............................00-1 Precauciones para la instalación de un equi-


Precauciones........................................................ 00-1 po móvil de comunicaciones ..............................00-*
Precauciones para los vehículos equipados Advertencia del airbag .........................................00-*
con el sistema suplementario de sujeción Advertencia del faro de descarga ........................00-*
(airbag)............................................................... 00-* Precaución para el sistema de A/C......................00-*
Precauciones Generales...................................... 00-* Precaución relacionada con el fijador ..................00-*
Precauciones para el mantenimiento del vehí- Precaución relacionada con la suspensión..........00-*
culo de tracción continua 4WD .......................... 00-* Precaución relacionada con las ruedas y los
Precauciones para los vehículos equipados neumáticos.........................................................00-*
con el Sistema ESP® ....................................... 00-1 Precauciones y nota sobre los frenos ................. 00-1
Precauciones para el convertidor catalítico ......... 00-* Nota sobre el aceite de engranaje diferencial......00-*
Precauciones para el Sistema de Comunica- Instrucciones de reparación ................................00-*
ciones CAN ........................................................ 00-* Procedimiento de inspección de circuitos
Precauciones para el servicio de circuitos eléctricos ............................................................00-*
eléctricos ............................................................ 00-* Inspección de avería intermitente y conexión
deficiente............................................................00-*
00-1 Medidas de precaución:

Medidas de precaución
Medidas de precaución

Precauciones
Precauciones para los vehículos equipados con Precauciones y nota sobre los frenos
E5JB0E0000014
el Sistema ESP®
E5JB0E0000020 ! PRECAUCIÓN
• Para obtener datos correctos, consulte “Precauciones Todas las piezas de fijación de los frenos son
en la prueba del velocímetro y en otras pruebas en la piezas importantes porque pueden afectar al
Sección 4F” y asegúrese de desactivar el sistema de rendimiento de piezas y sistemas vitales y/o
ESP® cuando realice pruebas con alguno de los que pueden ser causa de costosas
siguientes equipos (cuando se está probando el reparaciones. Si es necesario reemplazarlas,
vehículo haciendo girar las ruedas (neumáticos) con hágalo con piezas que tengan el mismo
el vehículo parado). número de pieza o con piezas equivalentes.
Cuando no se percibe la aceleración del vehículo y No emplee piezas de repuesto de menor
las ruedas están girando, el módulo de control ESP® calidad o de diseños sustitutivos. Durante el
considera que las ruedas están patinando y controla montaje se deben aplicar los valores de par
el par del motor para reducir el control de TCS. de apriete tal y como han sido especificados
– Dinamómetro de chasis de 2 ó 4 ruedas para garantizar así la correcta sujeción de
– Probador del velocímetro estas piezas. No hay que soldar nada ya que
– Probador de frenos las soldaduras pueden producir graves
daños y el debilitamiento del metal.
– Etc.

Módulo de control del ESP® NOTA


• Al desmontar / montar el módulo de control ESP® y Compruebe que el ABS (ESP®) está en buen
para evitar dañar los sensores de dicho módulo, no estado antes de inspeccionar y efectuar el
utilice llaves de impacto que generen golpes o mantenimiento de los frenos en vehículos
impactos. equipados con ABS (ESP®).
• Cuando se realice alguna de las siguientes
operaciones, consulte “Calibración del sensor en la
Sección 4F” y calibre el sensor del ángulo de
dirección, el sensor de G y el sensor de presión del
cilindro maestro (en el módulo de control ESP®).
– Al desmontar la batería o el fusible de cúpula.
– Al reemplazar el sensor del angulo de dirección.
– Al desmontar el módulo de control ESP®.
– Al desmontar el grupo del sensor G / régimen de
guiñada.
Contenido 0- i

Sección 0

Información general
0
CONTENIDO

NOTA
Para obtener más información sobre los elementos marcados con asterisco (*) en el "CONTENIDO" que
aparece a continuación, consulte el manual de servicio mencionado en el "PREFACIO" de este manual.

Información general ................................ 0A-1 Inspección del sistema de control de emisio-


Descripción general.............................................0A-1 nes evaporables de combustible....................... 0B-*
Abreviaturas ........................................................ 0A-1 Inspección de los discos y pastillas de frenos .... 0B-*
Símbolos ..............................................................0A-* Inspección de los tambores y zapatas de fre-
Símbolos de los colores de los cables .................0A-* nos .................................................................... 0B-*
Información sobre los elementos de fijación ........0A-* Inspección de las mangueras y tubos de freno .... 0B-*
Puntos de elevación del vehículo ........................0A-* Cambio del líquido de frenos .............................. 0B-*
Puntos de apoyo del motor ..................................0A-* Inspección de la palanca y del cable de freno
Número de identificación del vehículo .................0A-* de estacionamiento ........................................... 0B-*
Número de identificación del motor......................0A-* Inspección del líquido de embrague ................... 0B-*
Número de identificación de la transmisión .........0A-* Inspección y rotación de las ruedas / neumá-
ticos................................................................... 0B-*
Ubicación de los componentes .......................... 0A-*
Inspección de los discos de rueda ...................... 0B-*
Ubicación de las etiquetas de advertencia,
Inspección de cojinete de rueda ......................... 0B-*
precaución e información ...................................0A-*
Inspección del sistema de suspensión................ 0B-*
Mantenimiento y lubricación ...................0B-* Inspección del sistema de dirección ................... 0B-*
Inspección de los ejes de transmisión y de los
Precauciones........................................................ 0B-*
ejes propulsores................................................ 0B-*
Precauciones para el mantenimiento y la lu-
Inspección del aceite de transmisión manual ..... 0B-*
bricación.............................................................0B-*
Cambio del aceite de transmisión manual .......... 0B-*
Programa de mantenimiento............................... 0B-*
Inspección del líquido de transmisión automá-
Programa de mantenimiento en condiciones
tica..................................................................... 0B-*
normales de conducción ....................................0B-*
Cambio del líquido de transmisión automática .... 0B-*
Mantenimiento recomendado en condiciones
Inspección de la manguera de refrigeración
de conducción difícil...........................................0B-*
del líquido de transmisión automática............... 0B-*
Instrucciones de reparación ............................... 0B-* Inspección del aceite de transferencia (si el
Inspección de la correa de transmisión acce- vehículo dispone de él) ..................................... 0B-*
soria del motor ...................................................0B-* Inspección del aceite del diferencial ................... 0B-*
Sustitución de la correa de transmisión acce- Cambio de aceite de transferencia (si el vehí-
soria del motor ...................................................0B-* culo dispone de él) y del diferencial .................. 0B-*
Inspección del juego de válvulas (holgura) ..........0B-* Inspección del sistema de servodirección (P/
Cambio del aceite de motor y filtro de aceite .......0B-* S)....................................................................... 0B-*
Cambio del refrigerante del motor........................0B-* Inspección de todos los pestillos, bisagras y
Inspección del sistema de escape .......................0B-* cerraduras ......................................................... 0B-*
Sustitución de las bujías ......................................0B-* Inspección del filtro de aire del HVAC (si el ve-
Inspección del filtro del depurador de aire ...........0B-* hículo dispone de él) ......................................... 0B-*
Reemplazo del filtro del depurador de aire ..........0B-* Cambio del filtro de aire del HVAC (si el vehí-
Inspección de las tuberías y las conexiones culo dispone de él) ............................................ 0B-*
de combustible ...................................................0B-* Inspección final para el servicio de manteni-
Reemplazo del filtro de combustible ....................0B-* miento ............................................................... 0B-*
Inspección del depósito de combustible ..............0B-*
Especificaciones .................................................. 0B-*
Inspección de las mangueras de ventilación y Especificaciones acerca de los pares de
conexiones del cárter (vehículo sin sensor apriete ............................................................... 0B-*
A/F) ....................................................................0B-*
Herramientas y equipos especiales ................... 0B-*
Inspección de la válvula de PCV .........................0B-*
0-ii Contenido

Fluidos y lubricantes recomendados................... 0B-* Herramienta especial .......................................... 0B-*


Información general: 0A-1

Información general
Información general

Descripción general
Abreviaturas E:
E5JB0E0101001 EBCM: Módulo de control electrónico de frenos,
A:
Módulo de control del ABS
ABDC: Después del punto muerto inferior
EBD: Reparto electrónico de fuerza de frenos
ABS: Sistema ABS de frenos antibloqueo
ECM: Módulo de control del motor
AC: Corriente alterna
ECT Sensor: Sensor de temperatura del refrigerante
A/C: Aire acondicionado
del motor (sensor de temperatura del agua, WTS)
A-ELR: Retractor de bloqueo automático de
Calentador de EFE: Calentador de primeras
emergencia
evaporaciones de combustible (coeficiente de
A/F: Relación de mezcla de aire/combustible
temperatura positiva, calentador de PTC)
ALR: Retractor de bloqueo automático
EGR: Recirculación de gases de escape
API: Instituto Americano del Petróleo
EGRT Sensor: Sensor de temperatura EGRT (sensor
ATDC: Después del punto muerto superior
de temperatura del gas de escape de recirculación,
ATF: Líquido de transmisión automática
REGTS)
A/T: Transmisión automática
ELR: Retractor de bloqueo de emergencia
AWD: Tracción a todas las ruedas
EPS: Servodirección electrónica
B:
ESP®: Programa de estabilidad electrónica (ESP)
BBDC: Antes del punto muerto inferior
EVAP: Emisiones evaporables
BCM: Módulo de control eléctrico de la carrocería
Recipiente de EVAP: Recipiente para emisiones
BTDC: Antes del punto muerto superior
evaporables (Recipiente de carbón activo)
B+: Tensión positiva de la batería
F:
C:
FWD: Tracción delantera
CAN: Red de área del controlador
4WD: Tracción a las 4 ruedas
CKP Sensor: Sensor de posición del cigüeñal
G:
CKT: Circuito
GEN: Alternador
CMP Sensor: Sensor de posición del árbol de levas
GND: Masa
CO: Monóxido de carbono
H:
CPP Switch: Interruptor de posición del pedal del
HC: Hidrocarburos
embrague (Interruptor de embrague, interruptor de
HO2S: Sensor de oxígeno calentado
arranque del embrague)
HVAC: Calefacción, ventilación y aire acondicionado
CPU: Unidad central de proceso
I:
CRS: Sistema de sujeción para niños
IAC Valve: Válvula de control del aire de ralentí (válvula
D:
solenoide de control del régimen de ralentí, válvula
DC: Corriente continua
solenoide ISC)
DLC: Conector de enlace de datos (enlace de diagrama
IAT Sensor: Sensor de temperatura del aire de
de la línea de montaje, ALDL, enlace de datos en
admisión (Sensor de temperatura del aire, ATS)
serie, SDL)
ICM: Módulo de control del inmovilizador
DOHC: Árbol de levas doble en culata
IG: Encendido
DOJ: Junta de doble compensación
IMT: Ajuste del colector de admisión
DRL: Luz de funcionamiento diurno
Actuador de ISC: Actuador del control del régimen de
DTC: Código de averías (Código de diagnóstico)
ralentí (Motor)
0A-2 Información general:

L: T:
LH: Izquierda TBI: Inyección de combustible del cuerpo de la
LSPV: Válvula dosificadora de detección de carga mariposa (inyección de combustible de un solo
M: punto, SPI)
MAF Sensor: Sensor de flujo de masa de aire (sensor TCC: Embrague del convertidor de par
de flujo de aire (AFS), medidor de flujo de aire TCM: Módulo de control de la transmisión (controlador
(AFM)) de A/T, módulo de control de A/T)
MAP Sensor: Sensor de presión absoluta del colector TPMS: Sistema de monitoreo de la presión de los
(Sensor de presión, PS) neumáticos
Max: Máximo TP Sensor: Sensor de posición de la mariposa de
MFI: Inyección de combustible multipuerto (inyección gases
de combustible multipunto) TVV: Válvula de vacío térmico (válvula de conmutación
MIL: Piloto indicador de avería (Piloto “SERVICE de vacío térmico (TVSV), válvula de conmutación de
ENGINE SOON” (REVISE PRONTO EL MOTOR)) vacío bimetálico (BVSV))
Min: Mínimo TWC: Convertidor catalítico de tres vías (catalizador de
M/T: Transmisión manual tres vías)
N: 2WD: Tracción a las 2 ruedas
NOx: Óxidos de nitrógeno V:
O: VIN: Número de identificación del vehículo
OBD: Sistema de diagnóstico a bordo (Función de VSS: Sensor de velocidad del vehículo
autodiagnóstico) VVT: Reglaje variable de válvulas (Control de posición
OCM: Módulo de clasificación del ocupante del árbol de levas)
O/D: Sobremarcha W:
OHC: Árbol de levas en culata WU-OC: Convertidor (de precalentamiento) catalítico
O2S: Sensor de oxígeno de oxidación
P: WU-TWC: Convertidor (de precalentamiento) catalítico
PCM: Módulo de control del tren de potencia de tres vías
PCV: Ventilación positiva del cárter del cigüeñal
PNP: Posición Estacionamiento / Punto muerto
PSP Switch: Interruptor de presión de servodirección
(Interruptor de presión de P/S)
P/S: Servodirección
R:
RH: Derecha
S:
SAE: Sociedad de Ingenieros de Automoción
SDM: Módulo de diagnóstico y detección (Controlador
del airbag, módulo de control del airbag)
SFI: Inyección de combustible multipunto secuencial
SOHC: Árbol de levas simple en culata
Contenido 1- i

Sección 1

Motor
CONTENIDO

NOTA
1
Para obtener más información sobre los elementos marcados con asterisco (*) en el "CONTENIDO" que
aparece a continuación, consulte el manual de servicio mencionado en el "PREFACIO" de este manual.

Medidas de precaución.............................. 1-* Información y procedimientos de diagnósti-


Precauciones........................................................... 1-* co .......................................................................1A-23
Precauciones sobre el motor ................................. 1-* Inspección del sistema de control del motor y
de las emisiones ............................................... 1A-*
Información general y diagnóstico del Inspección de la luz indicadora de averías
motor ........................................................ 1A-1 (MIL).................................................................. 1A-*
Comprobación de DTC ....................................... 1A-*
Precauciones........................................................1A-1
Borrado de DTC .................................................. 1A-*
Precauciones para el mantenimiento del mo-
Tabla de DTC....................................................1A-23
tor .......................................................................1A-*
Tabla de funcionamiento a prueba de fallos ....... 1A-*
Precauciones al diagnosticar averías ................. 1A-1
Datos de la herramienta de escaneado .............. 1A-*
Precauciones para la localización y repara-
Inspección ........................................................... 1A-*
ción de averías del DTC ....................................1A-*
Inspección básica del motor................................ 1A-*
Precauciones para la inspección del circuito
Diagnóstico de síntomas del motor..................... 1A-*
de ECM ..............................................................1A-*
El testigo de avería no se enciende con la lla-
Precauciones para la calibración del sistema
ve de contacto en ON y el motor parado (pe-
eléctrico del cuerpo de mariposa .......................1A-*
ro se puede arrancar el motor)........................1A-31
Descripción general.............................................1A-2 El testigo de avería permanece encendido
Nota sobre la limpieza y cuidado .........................1A-* después de arrancar el motor .........................1A-33
Descripción general de diagnóstico del motor .....1A-* DTC P0010: Circuito del actuador de posición
Descripción del sistema de diagnóstico a bor- del árbol de levas (en motores M16)................. 1A-*
do ...................................................................... 1A-2 DTC P0011 / P0012: Posición del árbol de le-
Descripción del sistema de control del motor vas - Distribución demasiado avanzada o
y de las emisiones ............................................ 1A-5 rendimiento del sistema / - Retraso (en mo-
Descripción del sistema de comunicación tores M16) ......................................................... 1A-*
CAN .................................................................. 1A-6 DTC P0030: Circuito de control del calentador
Descripción del sistema de admisión de aire.......1A-* de HO2S (sensor-1) .......................................... 1A-*
Descripción del sistema eléctrico del cuerpo DTC P0031 / P0032: Circuito de control del
de la mariposa ...................................................1A-* calentador de la HO2S en valor mínimo /
Descripción de la calibración del sistema máximo (Sensor-1)............................................ 1A-*
eléctrico del cuerpo de la mariposa ...................1A-* DTC P0037 / P0038: Circuito de control del
Descripción del sistema de control del gene- calentador de la HO2S en valor mínimo /
rador...................................................................1A-* máximo (Sensor-2)............................................ 1A-*
Descripción del sensor de relación aire/com- DTC P0101: Margen/rendimiento del circuito
bustible...............................................................1A-* del caudal de masa de aire ............................... 1A-*
Descripción del sistema de control electrónico .... 1A-9 DTC P0102: Bajo nivel de entrada del circuito
Tabla de entrada / salida de control del motor del caudal de la masa de aire ........................... 1A-*
y de las emisiones .......................................... 1A-18 DTC P0103: Alto nivel de entrada al circuito
Diagrama esquemático y de disposición.........1A-19 del caudal de masa de aire ............................... 1A-*
Diagrama del sistema de control del motor y DTC P0106: Margen/rendimiento de la pre-
de las emisiones ............................................. 1A-19 sión absoluta del colector.................................. 1A-*
Ubicación de los componentes ........................1A-21 DTC P0107: Entrada baja del circuito de pre-
Ubicación de los componentes del sistema de sión absoluta del colector.................................. 1A-*
control electrónico ........................................... 1A-21 DTC P0108: Entrada alta del circuito de pre-
sión absoluta del colector.................................. 1A-*
1-ii Contenido

DTC P0111: Margen/rendimiento del circuito DTC P0463: Alta tensión en el circuito del
de temperatura del aire de admisión ................ 1A-* sensor de nivel del combustible ........................ 1A-*
DTC P0112: Bajo nivel del circuito del sensor DTC P0480: Circuito de control del ventilador
de temperatura del aire de admisión ................ 1A-* 1 (ventilador de refrigeración del radiador) ....... 1A-*
DTC P0113: Alto nivel del circuito del sensor DTC P0500: Fallo de funcionamiento del sen-
de temperatura del aire de admisión ................ 1A-* sor (VSS) de velocidad del vehículo ...............1A-34
DTC P0116: Margen/rendimiento del circuito DTC P0504: Correlación entre interruptores
de temperatura del refrigerante del motor ........ 1A-* del freno “A”/“B” (en motores J20) .................... 1A-*
DTC P0117: Bajo nivel del circuito de tempe- DTC P0532: Bajo nivel del sensor de presión
ratura del refrigerante del motor ....................... 1A-* del refrigerante del A/C ..................................... 1A-*
DTC P0118: Alto nivel del circuito de tempe- DTC P0533: Alto nivel del sensor de presión
ratura del refrigerante del motor ....................... 1A-* del refrigerante del A/C ..................................... 1A-*
DTC P0122: Circuito bajo del sensor (princi- DTC P0601 / P0602 / P0607: Error de suma
pal) de posición de la mariposa ........................ 1A-* de comprobación de la memoria del módulo
DTC P0123: Circuito alto del sensor (princi- de control interno / Error de programación
pal) de posición de la mariposa ........................ 1A-* del módulo de control / Rendimiento del mó-
DTC P0131 / P0132 / P0134: Baja tensión/ dulo de control................................................... 1A-*
alta tensión en el circuito del sensor O2 DTC P0616: Bajo nivel del circuito del relé del
(HO2S)/No se detecta actividad (Sensor-1)...... 1A-* motor de arranque............................................. 1A-*
DTC P0133: Respuesta lenta del circuito del DTC P0617: Alto nivel del circuito del relé del
sensor de O2 (HO2S) (Sensor-1) ..................... 1A-* motor de arranque............................................. 1A-*
DTC P0137 / P0138: Baja tensión/alta tensión DTC P0620: Circuito de control del generador .... 1A-*
del circuito del sensor de O2 (HO2S) (Sen- DTC P0625 / P0626: Baja/alta tensión en el
sor-2)................................................................. 1A-* circuito del terminal de campo del generador .... 1A-*
DTC P0140: No se detecta actividad en el cir- DTC P0660: Circuito de control de la válvula
cuito del sensor de O2 (HO2S) (Sensor-2) ....... 1A-* de ajuste del colector de admisión / abierto
DTC P0171 / P0172 / P2195 / P2196: Siste- (en motores J20) ............................................... 1A-*
ma de combustible demasiado pobre/rico/ DTC P1501 / P1502: Baja/alta tensión en el
bloqueado en nivel pobre/bloqueado en ni- circuito del sensor de corriente de carga
vel rico............................................................... 1A-* eléctrica............................................................. 1A-*
DTC P0222: Baja tensión en el circuito del DTC P1510: Avería en la fuente de alimenta-
sensor (secundario) de posición de la mari- ción de reserva del ECM................................... 1A-*
posa .................................................................. 1A-* DTC P1603: Detectado código de avería
DTC P0223: Alta tensión en el circuito del TCM (motor J20) .............................................1A-36
sensor (secundario) de posición de la mari- DTC P1674: Comunicación CAN (error de
posa .................................................................. 1A-* bus desactivado) .............................................1A-37
DTC P0300 / P0301 / P0302 / P0303 / P0304: DTC P1676: Comunicación de CAN (Error de
Fallo aleatorio en el encendido / Fallo en el recepción para el TCM (para el modelo A/T)) ..1A-42
encendido detectado en Cilindro No1 / Cilin- DTC P1678: Comunicación de CAN (error de
dro No2 / Cilindro No3 / Cilindro No4................ 1A-* recepción para el BCM) ..................................1A-46
DTC P0327 / P0328: Baja/alta tensión en el DTC P1685: Comunicación de CAN (error de
circuito del sensor de detonación ..................... 1A-* recepción para el módulo de control del ABS
DTC P0335: Circuito del sensor de posición o del ESP®) ....................................................1A-50
del cigüeñal (CKP) (en motores J20) ................ 1A-* DTC P2101: Margen/rendimiento del circuito
DTC P0335: Circuito del sensor de posición del motor de control del actuador de la mari-
del cigüeñal (CKP) (en motores M16)............... 1A-* posa .................................................................. 1A-*
DTC P0340: Circuito del sensor de posición DTC P2102: Circuito del motor de control del
del árbol de levas (CMP) .................................. 1A-* actuador de la mariposa bajo............................ 1A-*
DTC P0401 / P0402: Detectado flujo insufi- DTC P2103: Circuito del motor de control del
ciente/excesivo de recirculación de gases actuador de la mariposa alto............................. 1A-*
de escape ......................................................... 1A-* DTC P2111: Sistema de control del actuador
DTC P0403: Circuito de control de recircula- de la mariposa bloqueado en posición abier-
ción de los gases de escape............................. 1A-* ta ....................................................................... 1A-*
DTC P0420: Eficacia del sistema de cataliza- DTC P2119: Margen/rendimiento del cuerpo
dor por debajo del límite ................................... 1A-* de la mariposa de control del actuador de la
DTC P0443: Circuito de la válvula de regula- mariposa ........................................................... 1A-*
ción de purga del sistema de emisiones eva- DTC P2122: Entrada baja en el circuito del
porables ............................................................ 1A-* sensor (principal) de posición del pedal............ 1A-*
DTC P0462: Bata tensión en el circuito del DTC P2123: Entrada alta en el circuito del
sensor de nivel del combustible ........................ 1A-* sensor (principal) de posición del pedal............ 1A-*
Contenido 1-iii

DTC P2127: Entrada baja en el circuito del Herramientas y equipos especiales ................... 1B-*
sensor (secundario) de posición del pedal ........1A-* Material de servicio recomendado ...................... 1B-*
DTC P2128: Entrada alta en el circuito del Herramienta especial .......................................... 1B-*
sensor (secundario) de posición del pedal ........1A-*
DTC P2135: Correlación de tensión del sen- Dispositivos eléctricos del motor ...........1C-*
sor (principal / secundario) de posición de la Instrucciones de reparación ............................... 1C-*
mariposa ............................................................1A-* Extracción e instalación del módulo de control
DTC P2138: Correlación de tensión del sen- del motor (ECM)................................................ 1C-*
sor (principal / secundario) de posición del Inspección del sensor de presión absoluta del
pedal ..................................................................1A-* colector (MAP) .................................................. 1C-*
DTC P2227 / P2228 / P2229: Avería del cir- Inspección en el vehículo del conjunto eléctri-
cuito de presión barométrica..............................1A-* co del cuerpo de la mariposa ............................ 1C-*
Inspección del ECM y sus circuitos................... 1A-55 Calibración del sistema eléctrico del cuerpo
Inspección del circuito de alimentación y de de la mariposa................................................... 1C-*
masa del ECM ...................................................1A-* Inspección en el vehículo del conjunto del
Inspección del circuito del inyector de com- sensor de posición del pedal del acelerador
bustible...............................................................1A-* (APP)................................................................. 1C-*
Inspección de la bomba de combustible y su Instalación y extracción del conjunto del sen-
circuito................................................................1A-* sor de posición del pedal del acelerador
Comprobación de la presión de combustible .......1A-* (APP)................................................................. 1C-*
Inspección de los circuitos del sistema de A/C .. 1A-82 Inspección del conjunto del sensor de posi-
Inspección del circuito de la señal de carga ción del pedal del acelerador (APP).................. 1C-*
eléctrica........................................................... 1A-85 Extracción e instalación del sensor de tempe-
Inspección del sistema de control de baja ve- ratura del refrigerante del motor (ECT) ............. 1C-*
locidad del ventilador de refrigeración del ra- Inspección del sensor de temperatura del re-
diador .................................................................1A-* frigerante del motor (ECT) ................................ 1C-*
Inspección del sistema de control de alta ve- Inspección en el vehículo del sensor de rela-
locidad del ventilador de refrigeración del ra- ción entre aire y combustible (A/F) ................... 1C-*
diador .................................................................1A-* Inspección en el vehículo del calentador del
Instrucciones de reparación ............................... 1A-* sensor de oxígeno calentado (HO2S–2)........... 1C-*
Inspección del régimen de ralentí y de la Extracción e instalación del sensor de oxíge-
apertura de la válvula de la mariposa de IAC .....1A-* no calentado (HO2S-2) y del sensor de rela-
Herramientas y equipos especiales .................1A-87 ción aire/combustible (A/F) ............................... 1C-*
Herramienta especial ........................................ 1A-87 Extracción e instalación del sensor de posi-
ción del árbol de levas (CMP) ........................... 1C-*
Dispositivos aux. de control de emi- Inspección del sensor de posición del árbol
siones ........................................................1B-* de levas (CMP) ................................................. 1C-*
Extracción e instalación del sensor de posi-
Información y procedimientos de diagnósti-
ción del cigüeñal (CKP)..................................... 1C-*
co ......................................................................... 1B-*
Inspección del sensor de posición del cigüe-
Inspección del sistema de EGR ...........................1B-*
ñal (CKP)........................................................... 1C-*
Instrucciones de reparación ............................... 1B-*
Extracción e instalación del sensor de deto-
Comprobación de la purga del recipiente de
nación................................................................ 1C-*
EVAP .................................................................1B-*
Inspección del relé de control ............................. 1C-*
Inspección de la válvula de purga del reci-
Inspección en el vehículo del sensor de cau-
piente de EVAP y su circuito..............................1B-*
dal de masa de aire (MAF) y de temperatura
Inspección del conducto de vacío ........................1B-*
del aire de admisión (IAT) ................................. 1C-*
Inspección la manguera de vacío y de la cá-
Extracción e instalación del sensor de caudal
mara de la válvula de purga...............................1B-*
de masa de aire (MAF) y de temperatura del
Inspección de la válvula de purga del reci-
aire de admisión (IAT)....................................... 1C-*
piente de EVAP..................................................1B-*
Inspección del sensor de caudal de masa de
Inspección del recipiente de EVAP ......................1B-*
aire (MAF) y de temperatura del aire de ad-
Extracción e instalación de la válvula de EGR .....1B-*
misión (IAT)....................................................... 1C-*
Inspección de la válvula de EGR .........................1B-*
Inspección del conjunto del depósito de vacío
Inspección de las mangueras de PCV .................1B-*
(en motores J20) ............................................... 1C-*
Extracción y montaje de la válvula de PCV .........1B-*
Inspección en el vehículo del sensor de co-
Inspección de la válvula de PCV .........................1B-*
rriente de carga eléctrica (en motores J20) ...... 1C-*
Especificaciones .................................................. 1B-* Instalación y extracción del sensor de corrien-
Especificaciones acerca de los pares de te de carga eléctrica (en motores J20).............. 1C-*
apriete ................................................................1B-*
Especificaciones .................................................. 1C-*
1-iv Contenido

Especificaciones acerca de los pares de Extracción y montaje de pistones, segmentos


apriete ............................................................... 1C-* de pistón, bielas y cilindros ............................... 1D-*
Desmontaje y montaje de pistones, segmen-
Mecánica del motor .................................. 1D-* tos de pistón, bielas y cilindros ......................... 1D-*
En motores M16A con VVT .................................... 1D-* Inspección de los cilindros, pistones y seg-
Descripción general............................................. 1D-* mentos de pistón............................................... 1D-*
Descripción de la estructura del motor................ 1D-* Inspección de los pasadores de pistón y las
Descripción del sistema de control de posi- bielas................................................................. 1D-*
ción del árbol de levas (VVT, sincronización Inspección de la muñequilla y de los cojinetes
de las variables de las válvulas) ....................... 1D-* de biela.............................................................. 1D-*
Información y procedimientos de diagnósti- Componentes de los cojinetes principales, ci-
co ......................................................................... 1D-* güeñal y bloque de cilindros.............................. 1D-*
Comprobación de la compresión ........................ 1D-* Extracción y montaje de cojinetes principales,
Comprobación del vacío del motor ..................... 1D-* cigüeñal y bloque de cilindros ........................... 1D-*
Inspección del juego de válvulas (holgura) ......... 1D-* Inspección del cigüeñal....................................... 1D-*
Instrucciones de reparación ............................... 1D-* Inspección de los cojinetes principales ............... 1D-*
Extracción e instalación del filtro del depura- Inspección de la placa de sensor........................ 1D-*
dor de aire ......................................................... 1D-* Inspección del sello de aceite trasero ................. 1D-*
Inspección y limpieza del filtro del depurador Inspección del volante de inercia ........................ 1D-*
de aire ............................................................... 1D-* Inspección del bloque de cilindros ...................... 1D-*
Extracción y montaje de la tapa de la culata....... 1D-* Especificaciones .................................................. 1D-*
Componentes del cuerpo de la mariposa y co- Especificaciones acerca de los pares de
lector de admisión ............................................. 1D-* apriete ............................................................... 1D-*
Inspección en el vehículo del cuerpo de la Herramientas y equipos especiales ................... 1D-*
mariposa ........................................................... 1D-* Material de servicio recomendado ...................... 1D-*
Instalación y extracción del conjunto eléctrico Herramienta especial .......................................... 1D-*
del cuerpo de la mariposa................................. 1D-* En motores J20........................................................ 1D-*
Limpieza del cuerpo de la mariposa ................... 1D-* Descripción general ............................................. 1D-*
Extracción y montaje del colector de admisión .... 1D-* Descripción de la estructura del motor................ 1D-*
Componentes de montaje del motor ................... 1D-* Introducción del filtro de aire ............................... 1D-*
Extracción y montaje del conjunto del motor ...... 1D-* Sistema IMT (Ajuste del colector de admisión) .... 1D-*
Componentes de la tapa de la cadena de dis- Información y procedimientos de diagnósti-
tribución ............................................................ 1D-* co ......................................................................... 1D-*
Extracción y montaje de la tapa de la cadena Comprobación de la compresión ........................ 1D-*
de distribución ................................................... 1D-* Comprobación del vacío del motor ..................... 1D-*
Inspección de la tapa de la cadena de distri- Inspección del juego de válvulas (holgura) ......... 1D-*
bución ............................................................... 1D-* Instrucciones de reparación ............................... 1D-*
Extracción y montaje de la válvula de control Extracción e instalación del conjunto del de-
de aceite ........................................................... 1D-* purador de aire.................................................. 1D-*
Inspección de la válvula de control de aceite...... 1D-* Extracción e instalación del filtro del depura-
Componentes de la cadena de distribución y dor de aire ......................................................... 1D-*
tensor de la cadena .......................................... 1D-* Inspección y limpieza del filtro del depurador
Extracción y montaje de la cadena de distri- de aire ............................................................... 1D-*
bución y tensor de la cadena ............................ 1D-* Componentes del cuerpo de la mariposa y co-
Inspección de la cadena de distribución y el lector de admisión ............................................. 1D-*
tensor de la cadena .......................................... 1D-* Inspección en el vehículo del cuerpo de la
Componentes del árbol de levas, empujador mariposa ........................................................... 1D-*
de válvula y calce.............................................. 1D-* Instalación y extracción del conjunto eléctrico
Extracción y montaje del árbol de levas, em- del cuerpo de la mariposa................................. 1D-*
pujador de válvula y calce................................. 1D-* Limpieza del cuerpo de la mariposa ................... 1D-*
Inspección del árbol de levas, empujador de Extracción y montaje del colector de admisión .... 1D-*
válvula y calce................................................... 1D-* Extracción y montaje de la tapa de la culata....... 1D-*
Componentes de las válvulas y la culata ............ 1D-* Componentes de montaje del motor ................... 1D-*
Extracción y montaje de válvulas y culata .......... 1D-* Extracción y montaje del conjunto del motor ...... 1D-*
Desmontaje y montaje de válvulas y culata ........ 1D-* Componentes de la tapa de la cadena de dis-
Inspección de las válvulas y guías de válvulas .... 1D-* tribución............................................................. 1D-*
Inspección de la culata........................................ 1D-* Extracción y montaje de la tapa de la cadena
Inspección del muelle de válvula ........................ 1D-* de distribución ................................................... 1D-*
Componentes de pistones, segmentos de pis-
tón, bielas y cilindros......................................... 1D-*
Contenido 1-v

Limpieza e inspección de la tapa de la cadena Limpieza del cárter de aceite y colador de la


de distribución ................................................... 1D-* bomba de aceite................................................ 1E-*
Segundos componentes de la cadena de dis- Componentes de la bomba de aceite ................. 1E-*
tribución y tensor de la cadena ......................... 1D-* Extracción y montaje de la bomba de aceite ...... 1E-*
Extracción y montaje de la segunda cadena Desmontaje y montaje de la bomba de aceite. .... 1E-*
de distribución y tensor de la cadena ............... 1D-* Inspección de la bomba de aceite....................... 1E-*
Inspección de la segunda cadena de distribu- Especificaciones .................................................. 1E-*
ción y el tensor de la cadena ............................ 1D-* Especificaciones acerca de los pares de
Componentes de la primera cadena de distri- apriete ............................................................... 1E-*
bución y tensor de la cadena ............................ 1D-* Herramientas y equipos especiales ................... 1E-*
Extracción y montaje de la primera cadena de Material de servicio recomendado ...................... 1E-*
distribución y del tensor de la cadena............... 1D-* Herramienta especial .......................................... 1E-*
Inspección de la primera cadena de distribu- En motores J20........................................................ 1E-*
ción y el tensor de la cadena ............................ 1D-*
Descripción general ............................................. 1E-*
Componentes de árboles de levas, empuja-
Descripción de la lubricación del motor .............. 1E-*
dor de válvula y calce ....................................... 1D-*
Información y procedimientos de diagnósti-
Extracción y montaje de árboles de levas,
co ......................................................................... 1E-*
empujador de válvula y calce............................ 1D-*
Comprobación de la presión de aceite................ 1E-*
Inspección del árbol de levas, empujador de
válvula y calce................................................... 1D-* Instrucciones de reparación ............................... 1E-*
Componentes de las válvulas y la culata ............ 1D-* Elementos del cárter de aceite y del colador
Extracción y montaje de válvulas y culata .......... 1D-* de la bomba de aceite....................................... 1E-*
Desmontaje y montaje de válvulas y culata ........ 1D-* Extracción y montaje del cárter de aceite y del
Inspección de las válvulas y guías de válvulas .... 1D-* colador de la bomba de aceite .......................... 1E-*
Inspección de la culata ....................................... 1D-* Limpieza del cárter de aceite y colador de la
Inspección del muelle de válvula ........................ 1D-* bomba de aceite................................................ 1E-*
Componentes de pistones, segmentos de pis- Elementos de la bomba de aceite....................... 1E-*
tón, bielas y cilindros......................................... 1D-* Extracción y montaje de la bomba de aceite ...... 1E-*
Extracción y montaje de pistones, segmentos Desmontaje y montaje de la bomba de aceite .... 1E-*
de pistón, bielas y cilindros ............................... 1D-* Inspección de la bomba de aceite....................... 1E-*
Desmontaje y montaje de pistones, segmen- Especificaciones .................................................. 1E-*
tos de pistón, bielas y cilindros ......................... 1D-* Especificaciones acerca de los pares de
Inspección y limpieza de pistones, segmentos apriete ............................................................... 1E-*
de pistón, bielas y cilindros ............................... 1D-* Herramientas y equipos especiales ................... 1E-*
Componentes de los cojinetes principales, ci- Material de servicio recomendado ...................... 1E-*
güeñal y bloque de cilindros ............................. 1D-* Herramienta especial .......................................... 1E-*
Extracción y montaje de cojinetes principales,
cigüeñal y bloque de cilindros ........................... 1D-* Sistema de refrigeración del motor ........ 1F-*
Inspección de cojinetes principales, cigüeñal Descripción general ..............................................1F-*
y bloque de cilindros ......................................... 1D-* Descripción del sistema de refrigeración .............1F-*
Especificaciones .................................................. 1D-* Descripción del refrigerante .................................1F-*
Especificaciones acerca de los pares de Diagrama esquemático y de disposición............1F-*
apriete ............................................................... 1D-* Circulación de refrigerante ...................................1F-*
Herramientas y equipos especiales ................... 1D-* Información y procedimientos de diagnósti-
Material de servicio recomendado ...................... 1D-* co ..........................................................................1F-*
Herramienta especial .......................................... 1D-* Diagnóstico de síntomas del refrigerante del
motor ..................................................................1F-*
Sistema de lubricación del motor ........... 1E-* Instrucciones de reparación ................................1F-*
En motores M16A con VVT .....................................1E-* Componentes del sistema de refrigeración..........1F-*
Descripción general..............................................1E-* Inspección del nivel de refrigerante .....................1F-*
Descripción de la lubricación del motor ...............1E-* Inspección y limpieza del sistema de refrige-
Información y procedimientos de diagnósti- ración del motor .................................................1F-*
co ..........................................................................1E-* Drenaje del sistema de refrigeración ...................1F-*
Comprobación de la presión de aceite ................1E-* Lavado y rellenado del sistema de refrigera-
Instrucciones de reparación ................................1E-* ción.....................................................................1F-*
Elementos del cárter de aceite y el colador de Extracción e instalación de las mangueras o
la bomba de aceite.............................................1E-* tubos de agua de refrigeración ..........................1F-*
Extracción y montaje del cárter de aceite y el Extracción e instalación del termostato (para
colador de la bomba de aceite ...........................1E-* el modelo de motor M16) ...................................1F-*
1-vi Contenido

Extracción e instalación del termostato (para Inspección del regulador de presión del com-
el modelo de motor J20) ....................................1F-* bustible.............................................................. 1G-*
Inspección del termostato ....................................1F-* Inspección del tapón de llenado del combus-
Inspección en el vehículo del motor del venti- tible.................................................................... 1G-*
lador de refrigeración del radiador .....................1F-* Extracción e instalación de la válvula de en-
Inspección del relé del ventilador de refrigera- trada del depósito de combustible .................... 1G-*
ción del radiador ................................................1F-* Inspección de la válvula de entrada del depó-
Extracción e instalación del conjunto del ven- sito de combustible ........................................... 1G-*
tilador de refrigeración del radiador ...................1F-* Extracción e instalación del depósito de com-
Inspección en el vehículo y limpieza del radia- bustible.............................................................. 1G-*
dor ......................................................................1F-* Inspección del depósito de combustible ............. 1G-*
Extracción e instalación del radiador ...................1F-* Procedimiento de purga del depósito de com-
Extracción e instalación de la bomba de agua bustible.............................................................. 1G-*
(para el modelo de motor M16)..........................1F-* Inspección en el vehículo de la bomba de
Extracción e instalación de la bomba de agua combustible ....................................................... 1G-*
(para el modelo de motor J20) ...........................1F-* Extracción e instalación del conjunto de la
Inspección de la bomba de agua .........................1F-* bomba de combustible ...................................... 1G-*
Especificaciones ...................................................1F-* Instalación y extracción del sensor de nivel
Especificaciones acerca de los pares de principal de combustible.................................... 1G-*
apriete ................................................................1F-* Inspección de la bomba de combustible ............. 1G-*
Herramientas y equipos especiales ....................1F-* Instalación y extracción del sensor de nivel de
Material de servicio recomendado .......................1F-* líquido secundario ............................................. 1G-*
Inspección del sensor del nivel de combusti-
Sistema de combustible ..........................1G-* ble secundario................................................... 1G-*
Precauciones........................................................ 1G-* Especificaciones .................................................. 1G-*
Precauciones para el servicio del sistema de Especificaciones acerca de los pares de
combustible ....................................................... 1G-* apriete ............................................................... 1G-*
Descripción general............................................. 1G-* Herramientas y equipos especiales ................... 1G-*
Descripción del sistema de combustible ............. 1G-* Material de servicio recomendado ...................... 1G-*
Descripción del sistema de suministro de Herramienta especial .......................................... 1G-*
combustible ....................................................... 1G-*
Descripción de la bomba de combustible ........... 1G-* Sistema de encendido.............................. 1H-*
Diagrama esquemático y de disposición........... 1G-* Descripción general ............................................. 1H-*
Esquema del sistema de suministro de com- Estructura del sistema de encendido .................. 1H-*
bustible.............................................................. 1G-* Diagrama esquemático y de disposición........... 1H-*
Información y procedimientos de diagnósti- Diagrama de conexiones del sistema de en-
co ......................................................................... 1G-* cendido.............................................................. 1H-*
Inspección de la presión del combustible ........... 1G-* Ubicación de los componentes .......................... 1H-*
Inspección del funcionamiento del corte de Ubicación de los componentes del sistema de
combustible ....................................................... 1G-* encendido.......................................................... 1H-*
Instrucciones de reparación ............................... 1G-* Información y procedimientos de diagnósti-
Componentes del sistema de combustible ......... 1G-* co ......................................................................... 1H-*
Desconexión y reconexión de la manguera de Diagnóstico de síntomas en el sistema de en-
combustible ....................................................... 1G-* cendido.............................................................. 1H-*
Procedimiento de alivio de la presión de com- Forma de onda de referencia del sistema de
bustible.............................................................. 1G-* encendido.......................................................... 1H-*
Procedimiento de inspección de fugas de Inspección del sistema de encendido ................. 1H-*
combustible ....................................................... 1G-* Prueba de la chispa de encendido...................... 1H-*
Inspección en el vehículo de las tuberías de Instrucciones de reparación ............................... 1H-*
combustible ....................................................... 1G-* Extracción e instalación del cable de alta ten-
Extracción e instalación del tubo de combus- sión (para un motor M16).................................. 1H-*
tible ................................................................... 1G-* Cables de alta tensión (para un motor M16) ....... 1H-*
Inspección en el vehículo del inyector de Extracción e instalación de la bujía..................... 1H-*
combustible ....................................................... 1G-* Inspección de la bujía ......................................... 1H-*
Extracción e instalación del inyector de com- Extracción e instalación del conjunto de bobi-
bustible.............................................................. 1G-* na de encendido (incluyendo el dispositivo
Inspección del inyector del combustible.............. 1G-* de encendido) ................................................... 1H-*
Extracción e instalación del regulador de pre-
sión de combustible .......................................... 1G-*
Contenido 1-vii

Inspección del conjunto de la bobina de en- Prueba del generador (inspección de batería
cendido (incluyendo el dispositivo de encen- descargada) ....................................................... 1J-*
dido) .................................................................. 1H-* Instrucciones de reparación ................................1J-*
Inspección del ajuste del encendido ................... 1H-* Arranque por conexión en caso de emergen-
Especificaciones .................................................. 1H-* cia....................................................................... 1J-*
Especificaciones acerca de los pares de Desmontaje y montaje de la batería .................... 1J-*
apriete ............................................................... 1H-* Extracción e instalación de la correa de trans-
Herramientas y equipos especiales ................... 1H-* misión del generador y de la bomba de agua
Herramienta especial .......................................... 1H-* (para un motor M16) .......................................... 1J-*
Ajuste e inspección de la tensión de la correa
Sistema de arranque ................................. 1I-* de transmisión del generador y de la bomba
Precauciones.......................................................... 1I-* de agua (para un motor M16) ............................ 1J-*
Nota del sistema de arranque ............................... 1I-* Inspección en el vehículo de la correa de
Descripción general............................................... 1I-* transmisión de la bomba de agua y del ge-
Introducción al circuito de arranque ...................... 1I-* nerador (para un motor J20) .............................. 1J-*
Descripción del circuito del motor de arranque ...... 1I-* Extracción e instalación de la correa de trans-
misión del generador y de la bomba de agua
Información y procedimientos de diagnósti-
(para un motor J20)............................................ 1J-*
co ........................................................................... 1I-*
Desmontaje y montaje del generador .................. 1J-*
Diagnóstico de síntomas del sistema de
Componentes del generador................................ 1J-*
arranque.............................................................. 1I-*
Inspección del generador..................................... 1J-*
Prueba de rendimiento del motor de arranque ...... 1I-*
Especificaciones ...................................................1J-*
Instrucciones de reparación ................................. 1I-*
Especificaciones del sistema de carga ................ 1J-*
Desmontaje y montaje del motor de arranque ...... 1I-*
Especificaciones acerca de los pares de
Componentes del motor de arranque ................... 1I-*
apriete ................................................................ 1J-*
Inspección del motor de arranque ........................ 1I-*
Especificaciones .................................................... 1I-* Sistema de escape ...................................1K-*
Especificaciones del motor de arranque ............... 1I-*
Descripción general ............................................. 1K-*
Especificaciones acerca de los pares de
Descripción del sistema de escape..................... 1K-*
apriete ................................................................. 1I-*
Información y procedimientos de diagnósti-
Herramientas y equipos especiales ..................... 1I-*
co ......................................................................... 1K-*
Material de servicio recomendado ........................ 1I-*
Inspección del sistema de escape ...................... 1K-*
Sistema de carga ...................................... 1J-* Instrucciones de reparación ............................... 1K-*
Componentes del sistema de escape ................. 1K-*
Descripción general.............................................. 1J-*
Extracción e instalación del colector de esca-
Descripción de la batería ..................................... 1J-*
pe (para el modelo de motor M16).................... 1K-*
Descripción del generador ................................... 1J-*
Extracción e instalación del colector de esca-
Información y procedimientos de diagnósti-
pe (para el modelo de motor J20) ..................... 1K-*
co .......................................................................... 1J-*
Extracción e instalación del silenciador y del
Inspección de la batería ....................................... 1J-*
tubo de escape.................................................. 1K-*
Diagnóstico del generador ................................... 1J-*
Especificaciones .................................................. 1K-*
Prueba del generador (comprobación de ba-
Especificaciones acerca de los pares de
tería descargada) ............................................... 1J-*
apriete ............................................................... 1K-*
1A-1 Información general y diagnóstico del motor:

Información general y diagnóstico del motor


Motor

Precauciones
Precauciones al diagnosticar averías • No se olvide de leer “Precauciones para el servicio de
E5JB0E1100002 circuitos eléctricos en la Sección 00 en el manual
• No desconecte los acopladores del módulo ECM, el correspondiente” antes de la inspección y tenga en
cable de la batería en la batería, el mazo de cables de cuenta lo que hay se explica.
masa del módulo ECM del motor o del fusible • Sustitución del ECM:
principal, antes de confirmar la información del Verifique las siguientes condiciones cuando
diagnóstico (DTC, datos de imagen fija, etc) reemplace por un ECM en buen estado. Si no se hace
memorizada en la memoria ECM. Tal desconexión esta comprobación, se podrían provocar daños en el
borrará la información memorizada en el ECM. ECM en buen estado.
• La información de diagnóstico almacenada en la – El valor de la resistencia de todos los relés y
memoria del ECM se puede borrar y consultar actuadores está conforme con las especificaciones
utilizando la herramienta de diagnóstico SUZUKI o respectivas.
una herramienta genérica de diagnóstico OBD
(vehículo sin conector de diagnóstico). Antes de – Los sensores MAP, de carga eléctrica (motor J20),
utilizar la herramienta de diagnóstico, lea de presión del refrigerante del A/C (si va equipado
cuidadosamente el manual de instrucciones del con A/C), (APP) de posición del pedal del
operador para comprender a la perfección las acelerador, TP y el resistor de ajuste de CO (si no
funciones disponibles y su uso. va equipado con sensor A/F) están en buen estado
No se puede distinguir qué módulo activa el testigo y ninguno de los circuitos de alimentación de estos
MIL porque tanto el ECM como el TCM (modelo A/T) sensores están en cortocircuito a la masa.
lo pueden activar. (Consulte los detalles del sistema • La comunicación de ECM, BCM, indicador
de diagnóstico a bordo para el modelo A/T en combinado, módulo de control del arranque sin llaves
“Descripción del sistema de diagnósticos en el (si va equipado), módulo de control ABS/ESP®,
vehículo en la Sección 5A en el manual módulo de control 4WD (si va equipado), sensor del
correspondiente”). Por lo tanto, cuando se ilumine el ángulo de dirección (si va equipado) y TCM se
testigo MIL, compruebe si presentan DTC tanto el establece mediante CAN (red de área del
ECM como el TCM (modelo A/T). controlador). (Consulte los detalles de la
Cuando compruebe los DTC del ECM, tenga en comunicación CAN para el ECM en “Descripción del
cuenta que el DTC se muestra en la herramienta de sistema de comunicación CAN”). Por ello, maneje con
diagnóstico de la siguiente manera dependiendo de la cuidado la línea de comunicación CAN consultando
herramienta de diagnóstico que se use. “Precauciones para el Sistema de Comunicaciones
– La herramienta de diagnóstico SUZUKI muestra el CAN en la Sección 00 en el manual correspondiente”.
DTC detectado por el ECM. • Registro del código de transpondedor del
– La herramienta genérica de diagnóstico OBD inmovilizador después de reemplazar el ECM:
muestra, simultáneamente, el DTC detectado por Cuando se sustituya el ECM por uno nuevo o por otro
el ECM y el TCM (modelo A/T). ECM, asegúrese de registrar correctamente el código
del transpondedor del inmovilizador en el ECM de
• Prioridades para diagnosticas averías acuerdo con lo que se describe en“Procedimiento
Si hay memorizados dos o mas DTC, pase al flujo de para después de la sustitución del ECM en la Sección
DTC que se ha detectado antes y siga las 10C en el manual correspondiente”.
instrucciones de ese flujo.
Si no se dan instrucciones, proceda a detectar y
reparar los códigos DTC de acuerdo con las
siguientes prioridades.
a. DTC que no sean los DTC P0171 / P0172
(Sistema de combustible demasiado pobre /
demasiado rico), DTC P0300 / P0301 / P0302 /
P0303 / P0304 (Fallo de encendido detectado) y
DTC P0401 / P0402 (Avería en el flujo de EGR)
b. DTC P0171 / P0172 (Sistema de combustible
demasiado pobre / demasiado rico) y DTC P0401
/ P0402 (Avería en el flujo de EGR)
c. DTC P0300 / P0301 / P0302 / P0303 / P0304
(Fallo de encendido detectado)
Información general y diagnóstico del motor: 1A-2

Descripción general
Descripción del sistema de diagnóstico a bordo
E5JB0E1101003
Vehículo no equipado con conector de diagnóstico
El ECM de este vehículo realiza las funciones
siguientes.
• Cuando la llave de contacto se coloca en ON, con el
motor parado, el testigo de avería (MIL) (1) se
enciende para verificar el circuito del testigo de avería
(1).
• Cuando el ECM detecta una anomalía que afecta 1

adversamente las emisiones del vehículo mientras el


motor está en marcha, enciende el testigo de averías
(1) en el indicador combinado del tablero de
instrumentos, o lo hace destellar (el testigo destella
solamente cuando se detecta un fallo de encendido
que puede dañar el catalizador), y guarda en su
memoria el área de la anomalía.
(Sin embargo, si detecta consecutivamente 3 ciclos 2

de conducción normales después de haber detectado


una anomalía, apagará el testigo MIL (1) aunque el
DTC permanecerá memorizado).
• Con el fin de evitar detecciones erróneas y como
condición para la detección de una avería en ciertas
áreas del sistema supervisado por el ECM y para 3
encender el testigo de averías (1), debido a tal
I5JB0A110002-01
anomalía, se ha adoptado la lógica de detección de
3. DLC
dos ciclos de conducción.
• Cuando se detecta una avería, se almacenan en la Vehículo equipado con conector de diagnóstico
memoria del ECM las condiciones del motor y de Cuando la llave de contacto está en ON y el motor está
conducción como datos de imagen fija. (Consulte la en marcha, el ECM diagnostica los problemas que se
descripción de otros detalles en “Datos de imagen fija pueden presentar en el área que incluye las piezas
(vehículo no equipado con conector de diagnóstico): siguientes e indica el resultado encendiendo o haciendo
”.) destellar el testigo de averías (1).
• Es posible comunicarse utilizando no sólo la • Sensor A/F (si va equipado)
herramienta de diagnóstico SUZUKI (2) sino también
una herramienta de diagnóstico genérica OBD. (Con • Sensor de oxígeno calentado (si está instalado)
una herramienta de diagnóstico se puede acceder a • Sensor ECT
la información de diagnóstico). • Sensor TP
• Sensor MAF
• Sensor IAT
• Sensor MAP
• Sensor CMP
• Sensor CKP
• Sensor de detonación
• Sensor de velocidad de rueda
• CPU (Unidad central de procesamiento) del ECM
• Sensor APP
• Válvula de control de aceite (motor M16)
• Relé del ventilador de refrigeración del radiador
1A-3 Información general y diagnóstico del motor:

El ECM y el testigo de averías (1) funcionan de la


siguiente manera.
• El testigo de averías (1) se enciende cuando la llave
de contacto se coloca en ON (pero el motor está
parado) con el terminal del interruptor de diagnóstico
sin conectar a masa, independientemente de la
condición del sistema de control del motor y de las
emisiones. Esto sólo es para comprobar el testigo de
averías (1) en el juego de instrumentos y su circuito. 5
1
• Si las áreas precedentes del sistema de control del
motor y de las emisiones no presentan ningún
desperfecto después del arranque del motor
(mientras el motor está funcionando), el testigo de
averías (1) se apaga.
• Cuando el ECM detecta un desperfecto que ha
ocurrido en las áreas anteriormente citadas, enciende
el testigo de averías (1) mientras el motor está en 2
marcha, avisando así al conductor de la existencia de
una anomalía y, al mismo tiempo, almacena el área
con anomalía en la memoria de reserva del ECM. (La 6
memoria se mantiene inalterada incluso si la
anomalía fue sólo temporal y desapareció
inmediatamente. Y no se borra a menos que se corte
la alimentación al ECM durante un tiempo
especificado o se borre con la herramienta de
diagnóstico SUZUKI (2)).
3
Además, el DTC se puede leer con la herramienta de
diagnóstico SUZUKI y con lo que se visualiza en el
cuentakilómetros (5) del indicador combinado. (esto
4
es, cuando el terminal (3) del interruptor de
diagnóstico está conectado a masa con un cable de
I5JB0A110003-01
servicio (4) y la llave de contacto en ON.) Consulte
otros detalles del procedimiento de revisión en 6. Conector de diagnóstico

“Comprobación de DTC en el manual


correspondiente”. Ciclo de precalentamiento
Un ciclo de precalentamiento significa que el vehículo
funciona durante el tiempo suficiente para que la
temperatura del refrigerante del motor alcance al menos
22 °C desde el arranque del motor, y llegue a la
temperatura mínima de 70 °C.

Ciclo de conducción
Un “Ciclo de conducción” consiste en el arranque y
parada del motor.

Lógica de detección de 2 ciclos de conducción


La avería detectada en el primer ciclo de conducción se
almacena en la memoria del ECM (en la forma de DTC
provisional), pero el testigo de avería no se enciende en
este momento. El testigo se enciende en la segunda
detección de la misma avería en el siguiente ciclo de
conducción.

DTC pendiente
Un DTC pendiente es un DTC detectado y almacenado
temporalmente en 1 ciclo de conducción del DTC que se
detecta en la lógica de detección de 2 ciclos de
conducción.
Información general y diagnóstico del motor: 1A-4

Datos de imagen fija (vehículo no equipado con


conector de diagnóstico)
El ECM almacena en su memoria las condiciones del
motor y de conducción (con la forma de datos que se
muestra en la figura) en el momento en que detecta una
avería. Estos datos se denominan “Datos de imagen
fija”.
Por ello, es posible conocer las condiciones del motor y
de la conducción (por ejemplo, si el motor estaba [A]

caliente o no, si el vehículo estaba en movimiento o


parado, si la mezcla de aire / combustible era rica o
pobre) cuando se detectó una avería, consultando los
datos de imagen fija. El ECM dispone además de una
función que permite memorizar los datos de imagen fija
de tres averías diferentes en el orden en que se detecta
cada avería. Utilizando esta función es posible conocer
el orden secuencial de las averías detectadas. El
empleo de esta función es muy útil cuando se vuelve a
inspeccionar o diagnosticar una avería.

I3RB0A110002-01

[A]: Un 1 o un 2 entre paréntesis representa aquí el orden en el que se


detecta la avería.

Prioridad de los datos de imagen fija:


El ECM dispone de 4 recuadros en los que se pueden almacenar los datos de imagen fija. El primer recuadro
conserva los datos de imagen fija de la avería que se detectó en primer lugar. Sin embargo, los datos de imagen fija
que se conservan en este recuadro se actualizan de acuerdo con la prioridad descrita. (Si la avería descrita en el
recuadro superior “1” se detecta mientras los datos de imagen fija del recuadro inferior “2” han sido memorizados, los
datos de imagen fija “2” se actualizarán y se convertirán en los datos de imagen fija “1”).
Prioridad Datos de imagen fija en el recuadro 1
Datos de imagen fija en la detección inicial de la avería entre fallo de encendido (P0300 – P0304),
1
sistema de combustible demasiado pobre (P0171), y sistema de combustible demasiado rico (P0172)
2 Datos de imagen fija cuando se detectó una avería diferente de las detectadas en “1”

Del 2º al 4º recuadro, los datos de imagen fija de cada avería se memorizan en el orden en que se detecta cada
avería. Estos datos no se actualizan.
En la tabla se muestran ejemplos de cómo se almacenan los datos de imagen fija cuando se detectan dos o más
averías.
Recuadro
Orden de detección de la Recuadro 1 Recuadro 2 Recuadro 3 Recuadro 4
avería Datos de imagen fija 1ºs datos de 2ºs datos de 3ºs datos de
por actualizar imagen fija imagen fija imagen fija
No hay avería No hay datos de imagen fija
P0401 (EGR) Datos al detectar Datos al detectar
1 — —
detectado P0401 P0401
P0171 (Sistema de Datos al detectar Datos al detectar Datos al detectar
2 combustible) P0171 P0401 P0171 —
detectado
P0300 (Fallo de encendido) Datos al detectar Datos al detectar Datos al detectar Datos al detectar
3
detectado P0171 P0401 P0171 P0300
P0301 (Fallo de encendido) Datos al detectar Datos al detectar Datos al detectar Datos al detectar
4
detectado P0171 P0401 P0171 P0300
1A-5 Información general y diagnóstico del motor:

Borrado de los datos de imagen fija:


Los datos de imagen fija se borran al mismo tiempo que 2
se borra el DTC.
16 15 14 13 12 11 10 9

Conector de enlace de datos (DLC) 8 7 6 5 4 3 2 1


El DLC (1) cumple con la norma SAE J1962 en lo que
respecta a la forma del conector y la asignación de las 5
4
patillas. 1
3
La línea de datos en serie OBD (3) (línea K de ISO
9141) la utilizan la herramienta de diagnóstico SUZUKI o
la herramienta genérica de diagnóstico OBD para
comunicarse con el ECM, SDM del airbag, módulo de
control del inmovilizador (en el ECM), BCM (módulo de
control eléctrico de la carrocería), TCM (módulo de
control de la transmisión (para el modelo A/T)), módulo
de control 4WD (si va equipado) y módulo de control
ABS / ESP®.

I5JB0A110004-01

2. B + (Positivo de la batería del vehículo sin interruptor)


4. Masa del ECM (Masa de la señal)
5. Masa de la carrocería (Masa de chasis)

Descripción del sistema de control del motor y de las emisiones


E5JB0E1101004
El sistema de control del motor y de las emisiones incluye 4 subconjuntos principales: sistema de admisión de aire,
sistema de descarga de combustible, sistema de control electrónico y sistema de control de emisiones.
El sistema de toma de aire incluye el depurador de aire, el cuerpo de la mariposa de gases y el colector de admisión.
El sistema de suministro de combustible incluye la bomba de combustible, el tubo de suministro, etc.
El sistema de control electrónico incluye el ECM y diversos sensores y dispositivos controlados.
El sistema de control de emisiones incluye los sistemas de EGR, de EVAP y de PCV.
Información general y diagnóstico del motor: 1A-6

Descripción del sistema de comunicación CAN


E5JB0E1101005
El ECM (1), el módulo de control ABS / ESP® (2), el TCM (modelo A/T) (3), el BCM (4), el módulo de control 4WD (si
va equipado) (5), el indicador combinado (6), el módulo de control del arranque sin llaves (si va equipado) (7) y el
sensor del ángulo de dirección (para vehículos con ESP®) (8) de este vehículo comunican los datos de control entre
cada módulo de control.
El sistema de comunicación CAN (red de área del controlador) establece la comunicación de todos los módulos de
control.

2
5

7
6

I6JB01110110-02
El sistema de comunicación de CAN utiliza la comunicación en serie en la que los datos se transmiten a alta
velocidad. Utiliza un par trenzado de dos líneas de comunicación para la transmisión de datos a alta velocidad. Una
de sus características es que múltiples módulos de control se pueden comunicar simultáneamente. Dispone además
de una función para detectar automáticamente un error de comunicación. Cada módulo lee los datos necesarios de
los datos recibidos y transmite los datos. El ABS comunica los datos de control con cada módulo de control de la
siguiente manera.
1A-7 Información general y diagnóstico del motor:

Datos de transmisión del ECM

Conjunto de unidad Módulo de Módulo de


TCM
hidráulica/módulo control ESP® Módulo de control del ar-
(para Indicador
Datos transmitidos del ECM de control ABS (pa- (para vehícu- BCM control 4WD (si ranque sin lla-
mode- combinado
ra vehículos sin los con va equipado) ves (si va equi-
los A/T)
ESP®) ESP®) pado)

Señal del par del motor


Posición del pedal del acelerador
Régimen del motor
Posición de la mariposa
En espera para engranar el
compresor del aire acondicionado
Inhibición de directa
Inhibición del control del
embrague del convertidor de par
Señal de inhibición del
control de bloqueo/patinaje
Indicación del inmovilizador
Avería relacionada con las
emisiones del motor
Temperatura del refrigerante
del motor
Porcentaje de nivel de combustible
Señal de control de crucero
(si va equipado)
Indicación del sistema de
control de crucero (si va equipado)
Velocidad del vehículo
Interruptor de pedal de
freno activo
Embrague del compresor
del aire acondicionado,
engranado (si va equipado con A/C)
Presión del refrigerante de A/C
Distancia en kilómetros por
litro de combustible
Códigos de avería del motor
(si va equipado con conector
de diagnóstico)
I5JB0D110001S-01

NOTA
En la comunicación entre el ECM y el indicador combinado, entre el ECM y el módulo de control del
arranque sin llaves (si va equipado) y entre el ECM y el módulo de control 4WD (si va equipado), los
datos se transmiten sólo desde el ECM al indicador combinado, al módulo de control del arranque sin
llaves (si va equipado) y al módulo de control 4WD (si va equipado). (El indicador combinado, el
módulo de control del arranque sin llaves (si va equipado) y el módulo de control 4WD (si va equipado)
no transmiten los datos al ECM.)
Información general y diagnóstico del motor: 1A-8

Datos de recepción del ECM

Conjunto de unidad
Módulo de control
TCM hidráulica/módulo de
Datos recibidos del ECM ESP® (para vehícu- BCM
(para modelos A/T) control ABS (para veh-
los con ESP®)
ículos sin ESP®)
Solicitud de reducción de par
Señal de control de patinaje
Indicación de avería en la transmisión
activada
Avería relacionada con las emisiones
de la transmisión, activa
Posición del selector de engranaje de
la transmisión
Luz de funcionamiento diurno,
activada (si va equipado con DRL)
Interruptor del aire acondicionado en
ON (si va equipado con A/C)
Estado del modo A/T
Carga eléctrica activa (luz corta)
Carga eléctrica activa (luz larga)
Carga eléctrica activa (luz trasera)
Carga eléctrica activa (desempañador trasero)
Paso del ventilador del soplador
Solicitud de subida de par
Impulso de velocidad de la rueda (trasera derecha)
Impulso de velocidad de la rueda (trasera izquierda)
Sistema del programa de estabilidad
electrónica activo
Sistema del programa de estabilidad
electrónica, inactivo
Sistema de frenos antibloqueo activo
I5JB0D110002S-01
1A-9 Información general y diagnóstico del motor:

Descripción del sistema de control electrónico


E5JB0E1101011
El sistema de control electrónico se compone de 1) varios sensores que detectan el estado del motor y las
condiciones de la conducción; 2) el ECM que controla varios dispositivos de acuerdo con las señales procedentes de
los sensores; y 3) varios dispositivos controlados.
Funcionalmente, está dividido en los siguientes subsistemas:
• Sistema de control de la inyección de combustible
• Sistema de control del encendido
• Sistema de control de la válvula de ajuste del colector de admisión (motor J20)
• Sistema de control del cuerpo de la mariposa eléctrica
• Sistema de control de la bomba de combustible
• Sistema de control del ventilador de refrigeración del radiador
• Sistema de control de las emisiones evaporables (si va equipado)
• Sistema de EGR
• Sistema de control del calentador del sensor A/F (si va equipado)
• Sistema de control del calentador del sensor de oxígeno (si está equipado)
• Sistema de control del A/C (si va equipado con A/C)
• Sistema de control de la posición del árbol de levas (motor M16)
• Sistema de control del inmovilizador (si dispone de él)
• Sistema de control del alternador (motor J20)
• Sistema de comunicación del controlador (computadora)
En especial, el ECM (módulo de control del motor), el BCM (módulo de control eléctrico de la carrocería), el indicador
combinado, el TCM (módulo de control de la transmisión (modelo A/T)), el módulo de control ABS / ESP®, el módulo
de control 4WD (si va equipado), el módulo de control del arranque sin llaves (si va equipado) y el sensor del ángulo
de dirección (para vehículos con ESP®) se intercomunican mediante la comunicación CAN (red de área del
controlador).
AIRE VAPOR

GASES DE ESCAPE COMBUSTIBLE

VACÍO
SENSOR VÁLVULA
MAP EGR

DEPURADOR COLECTOR DE MOTOR COLECTOR CATALIZADOR TUBO DE


DE AIRE CONJUNTO DEL CUERPO DE ADMISIÓN DE ESCAPE DE TRES VÍAS ESCAPE
LA MARIPOSA VÁLVULA IMT VÁLVULA DE CON-
SENSOR SENSOR SENSOR A/F SENSOR HO2S-2
(PARA EL BOBINA DE TROL DEL ACEITE (SI VA EQUIPADO) (SI VA EQUIPADO)
IAT MAF ACTUADOR DE SENSOR SENSOR SENSOR
MOTOR J20) ENCENDIDO DEL ACTUADOR
LA MARIPOSA TP CMP CKP
CON IGNITOR CMP (PARA EL MO-
TOR M16)

SENSOR
VÁLVULA SOLE- DE DETO-
NOIDE DE VACÍO NACIÓN
IMT (PARA EL VÁLVULA DE SENSOR CONTROL DEL CONTROL DEL
MOTOR J20) PURGA DEL INSPECCIÓN ECT CALEFACTOR CALEFACTOR
RECIPIENTE VÁLVULA BOMBA DE INYECTOR DE
SENSOR DE
DE EVAP COMBUSTIBLE COMBUSTIBLE
CORRIENTE
DEPÓSITO DE (PARA EL
COMBUSTIBLE MOTOR J20)
RECIPIENTE
SENSOR DEL NIVEL
DE EVAP
DE COMBUSTIBLE

SENSOR DE
ECM PRESIÓN BA-
ROMÉTRICA
Diagrama de flujo del sistema de control del motor y de las emisiones

SENSOR DE LA PRE-
MÓDULO DE CONTROL TCM SIÓN DEL REFRIGE-
MÓDULO DE CONTROL 4WD (SI VA EQUIPADO) (PARA EL MODELO A/T) RANTE DE A/C (SI VA
ABS/ESP® EQUIPADO CON A/C)

INTERRUPTOR DE
ALTERNADOR INT. LUZ
LA PRESIÓN DE
INDICADOR COMBINADO PARADA
MÓDULO DE CON- EMBRAGUE COMPRE- LA BOMBA DE LA
BCM · MIL SOR A/C (SI VA EQUIPA- SERVODIRECCIÓN
TROL DEL ARRAN-
· TEMP. REFRIGERANTE DO CON A/C)
QUE SIN LLAVES
SENSOR · TESTIGO DEL INMOVILIZADOR
(SI VA EQUIPADO)
(VSS) DE VE- · TACÓMETRO
LOCIDAD DEL · VELOCÍMETRO
VEHÍCULO · CARGA ELÉCTRICA ANTENA DE LA BO-
DLC · INTERRUPTOR DE A/C ACTIVO SENSOR (APP) DE POSI- BINA DEL INMOVI- VENTILADOR
(SI VA EQUIPADO CON A/C) CIÓN DEL PEDAL DEL LIZADOR (SI VA DEL RADIADOR
ACELERADOR EQUIPADA)
Información general y diagnóstico del motor:

I5JB0D110003S-01
1A-10
1A-11 Información general y diagnóstico del motor:

Diagrama del circuito de entrada / salida del ECM


Para el motor J20

+B
2 32
+BB
WHT E23-56 E23-50 BLU/ORN BLU/BLK
WHT/BLU E23-55 E23-17 GRN BLU/RED
1 2 33
ORN E23-54
C37-45 BLU/YEL
ORN/BLU E23-53 35
C37-44 BLU/RED
+B BLU/GRN E23-52 C37-53 WHT 34
BLUYEL E23-51 C37-54 BLK

3 C37-40 RED
36
C37-41 GRN
WHT/RED C37-52
BLK/YEL 37
4 C37-1 PNK
BLU C37-51 38
C37-2 PNK/BLK
PNK C37-36 39
BLK C37-16 PNK/GRN
40
C37-17 PNK/BLU
5 RED C37-26 41
C37-27 C37-13 GRN/BLK
BLU
LT GRN C37-25 42
6 C37-5 YEL/BLK
GRY/RED C37-14 C37-6 YEL/RED
GRN/WHT C37-10 C37-3 YEL/GRN
C37-4 YEL
7 RED/WHT C37-55
IG2
8 43 IG1
PPL/YEL C37-24 C37-33 GRY/RED
44
9 GRY/BLK C37-12
E23-15 WHT/GRN
BLK 45 PNK

10 46
BLU C37-9 E23-46 RED/BLK
47
49
GRY/GRN GRY/GRN C37-57
11 E23-47 RED
+BB GRN 50
31
BRN/BLK C37-8
IG1

BLU/WHT
BRN/BLK C37-28 E23-48 RED/YEL
12 14 2 48
13 RED C37-11 51
E23-49 PNK

BLU/BLK
BLK/RED C37-47 52 53
15 RED/YEL C37-35 54
BLK
RED/BLU C37-34
2
PNK WHT C37-38 C37-21 BRN 55

WHT/GRN
BLK C37-37

PNK/BLU C37-32 C37-20 BRN/BLK


IG1 16 BLK/YEL C37-31
WHT C37-56 56

YEL/GRN
2
C37-19 BRN/WHT 57
BLK/WHT E23-6
17 LT GRN E23-22 C37-18 BRN/YEL
BLK/YEL E23-21 58
C37-7 BLU/ORN
YEL/GRN E23-8 BLK/WHT
18 E23-29
WHT
59
BLU E23-2
BLK E23-7
19 60 IG1 64
WHT/RED E23-4 E23-60 BLU 61 IG2
20 WHT/BLU E23-19 E23-1 BLU/BLK 62 ST
RED 76 65
WHT 21 E23-16 BLU/BLK 63
23
YEL/RED E23-24
C37-22 BLK/YEL
66
77
24 22 69 67
68
70
25 26 71
E23-28 GRY/BLU
E23-13 PNK/BLU
+BB
28 27 E23-12 YEL DN
72
+BB
29 GRN/WHT E23-20 C37-15 BLK/ORN 73
30 C37-30 BLK/ORN
C37-29 BLK/YEL
PPL/WHT E23-5 C37-48 BLK/YEL
C37-58 BLK/YEL
: 74 : 75 : 5V : 12V
I5JB0D110004-01
Información general y diagnóstico del motor: 1A-12

1. Conjunto del sensor (APP) de posición del 27. Interruptor de la luz de parada 53. Fusible “CPRSR”
pedal del acelerador
2. Cable blindado 28. Luz de parada 54. Conjunto de la bobina de encendido (para la
bujía nº 1)
3. Sensor CMP 29. DLC 55. Conjunto de la bobina de encendido (para la
bujía nº 2)
4. Sensor CKP 30. Al TCM (modelo A/T), al BCM, al módulo de control 56. Conjunto de la bobina de encendido (para la
ABS / ESP® y al módulo de control 4WD (si va bujía nº 3)
equipado)
5. Sensor MAF e IAT 31. Sensor de presión barométrica 57. Conjunto de la bobina de encendido (para la
bujía nº 4)
6. Resistor de ajuste del CO (si va equipado) 32. Relé de control del actuador de la mariposa 58. Interruptor de presión de la bomba de la
servodirección
7. Sensor MAP 33. Fusible “THR MOT” 59. Fusible “IG COIL”
8. Sensor ECT 34. Conjunto del cuerpo de la mariposa eléctrica 60. Relé principal
9. Sensor de presión del refrigerante de A/C 35. Actuador de la mariposa 61. Fusible “IG2 SIG”
(si va equipado con A//C)
10. Sensor de carga eléctrica 36. Sensor de posición de la mariposa 62. Fusible “DOME”
11. Alternador 37. Inyector de combustible nº 1 63. Fusible “FI”
12. Fusible “O2 HTR” 38. Inyector de combustible nº 2 64. Llave de contacto
13. Relé del calefactor de HO2S 39. Inyector de combustible nº 3 65. Fusible “IGN”
14. HO2S-2 40. Inyector de combustible nº 4 66. Fusible “STR MOT”
15. Sensor A/F 41. Válvula de purga del recipiente de EVAP 67. Fusible “ST SIG”
16. Sensor de detonación 42. Válvula EGR 68. Relé de control del motor de arranque
17. Interruptor de control de crucero (si va 43. Válvula solenoide de vacío IMT 69. Interruptor de posición de la transmisión
equipado) (modelo A/T)
18. Interruptor del pedal del freno (para el 44. Relé de la bomba de combustible 70. Motor de arranque
control de crucero)
19. Interruptor de posición del pedal del freno 45. Bomba de combustible 71. Antena de la bobina del inmovilizador (si va
(para el control de crucero) equipada)
20. Módulo de control ABS/ESP® 46. Relé nº 1 del ventilador de refrigeración del radiador 72. Conector de diagnóstico (si va equipado)
21. BCM 47. Relé nº 2 del ventilador de refrigeración del radiador 73. Batería
22. TCM (modelo A/T) 48. Relé nº 3 del ventilador de refrigeración del radiador 74. Masa del motor
23. Indicador combinado 49. Motor nº 1 del ventilador de refrigeración del radiador 75. Masa de la carrocería
24. Módulo de control 4WD (si va equipado) 50. Motor nº 2 del ventilador de refrigeración del radiador 76. Sensor principal del nivel de combustible
25. Módulo de control del arranque sin llave 51. Relé del compresor de A/C (si va equipado con A/C) 77. Sensor secundario del nivel de combustible
(si va equipado)
26. Sensor del ángulo de dirección (para 52. Compresor de A/C (si va equipado con A/C)
vehículos con ESP®)
1A-13 Información general y diagnóstico del motor:

Para el motor M16

+B
2 27
BLU/BLK +BB
WHT E23-56 E23-50 BLU/ORN
WHT/BLU E23-55 E23-17 GRN BLU/RED
1 2 28
ORN E23-54
C37-45 BLU/YEL
ORN/BLU E23-53 30
C37-44 BLU/RED
+B BLU/GRN E23-52 C37-53 WHT 29
BLUYEL E23-51 C37-54 BLK
3 C37-40 RED 31
C37-41 GRN
WHT/RED C37-52

4 32
WHT/BLU C37-51 C37-1 PNK
33
BLK/YEL C37-2 PNK/BLK
34
C37-16 PNK/GRN
35
RED C37-26 C37-17 PNK/BLU
5
BLU C37-27 36
LT GRN C37-25 C37-13 GRN/BLK

6
GRY/RED C37-14
C37-10 37
GRN/WHT
C37-5 YEL/BLK
7 RED/WHT C37-55 C37-6 YEL/RED
C37-3 YEL/GRN
8 C37-4 YEL
PPL/YEL C37-24

9 GRY/BLK C37-12
38
C37-60 BRN/WHT RED
GRY/GRN GRY/GRN C37-57 IG2
10 C37-59 BRN/YEL YEL IG1
GRN 39
+BB BRN/RED C37-8 26 E23-15 WHT/GRN
BLK 40 PNK
IG1 BRN/BLK C37-28
41
E23-46 RED/BLK
11 13 2 42
44
12 RED C37-11
BLK/RED C37-47 E23-47 RED
45

BLU/WHT
BLK 14 RED/YEL C37-35
E23-48 RED/YEL
RED/BLU C37-34
2 43
PNK WHT C37-38 46

BLU/BLK
BLK C37-37 PNK
E23-49
47 48
PNK/BLU C37-32
49

WHT/GRN
15 BLK/YEL C37-31
WHT C37-56
2 C37-21 BRN YEL/GRN
50
BLU/ORN C37-7
16 BRN/BLK
C37-20

GRY/BLU E23-28
17
PNK/BLU E23-13 E23-29 BLK/WHT
WHT
51
E23-2
52 IG1
WHT/RED E23-4 E23-60 BLU 53 IG2 56
18 WHT/BLU E23-19 E23-1 BLU/BLK 54 ST
RED 57
E23-16 BLU/BLK 55
20 WHT 19
66 58
C37-22 BLK/YEL
59
21 YEL/RED E23-24
60
67
61
E23-12 YEL DN
+BB 62
23 22

+BB GRN/WHT E23-20


24 C37-15 BLK/ORN
25 C37-30 BLK/ORN 63
C37-29 BLK/YEL
C37-48 BLK/YEL
PPL/WHT E23-5 C37-58 BLK/YEL

: 64 : 65 : 5V : 12V
I5JB0D110005-01
Información general y diagnóstico del motor: 1A-14

1. Conjunto del sensor (APP) de posición del 24. DLC 47. Compresor de A/C (si va equipado con A/C)
pedal del acelerador
2. Cable blindado 25. A los módulos de control BCM y ABS/ESP® 48. Fusible “CPRSR”
3. Sensor CMP 26. Sensor de presión barométrica 49. Conjunto de la bobina de encendido (para las
bujías nº 1 y nº 4)
4. Sensor CKP 27. Relé de control del actuador de la mariposa 50. Conjunto de la bobina de encendido (para las
bujías nº 2 y nº 3)
5. Sensor MAF e IAT 28. Fusible “THR MOT” 51. Fusible “IG COIL”
6. Resistor de ajuste del CO (si va equipado) 29. Conjunto del cuerpo de la mariposa eléctrica 52. Relé principal
7. Sensor MAP 30. Actuador de la mariposa 53. Fusible “IG2 SIG”
8. Sensor ECT 31. Sensor de posición de la mariposa 54. Fusible “DOME”
9. Sensor de presión del refrigerante de A/C (si 32. Inyector de combustible nº 1 55. Fusible “FI”
va equipado con A//C)
10. Alternador 33. Inyector de combustible nº 2 56. Llave de contacto
11. Fusible “O2 HTR” 34. Inyector de combustible nº 3 57. Fusible “IGN”
12. Relé del calefactor de HO2S 35. Inyector de combustible nº 4 58. Fusible “STR MOT”
13. HO2S-2 36. Válvula de purga del recipiente de EVAP 59. Fusible “ST SIG”
14. Sensor A/F 37. Válvula EGR 60. Relé de control del motor de arranque
15. Sensor de detonación 38. Válvula de control de aceite (control de 61. Motor de arranque
posición del árbol de levas)
16. Interruptor de presión de la bomba de la 39. Relé de la bomba de combustible 62. Conector de diagnóstico (si va equipado)
servodirección
17. Antena de la bobina del inmovilizador (si va 40. Bomba de combustible 63. Batería
equipada)
18. Módulo de control ABS/ESP® 41. Relé nº 1 del ventilador de refrigeración del 64. Masa del motor
radiador
19. BCM 42. Relé nº 2 del ventilador de refrigeración del 65. Masa de la carrocería
radiador
20. Indicador combinado 43. Relé nº 3 del ventilador de refrigeración del 66. Sensor principal del nivel de combustible
radiador
21. Sensor del ángulo de dirección (para 44. Motor nº 1 del ventilador de refrigeración del 67. Sensor secundario del nivel de combustible
vehículos con ESP®) radiador
22. Interruptor de la luz de parada 45. Motor nº 2 del ventilador de refrigeración del
radiador
23. Luz de parada 46. Relé del compresor de A/C (si va equipado
con A/C)

Disposición de terminales del acoplador del ECM (vistos desde el lado del mazo de cables)

E23 C37

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I4RS0A110008-01

Conector: C37
Color del Color del
Terminal Circuito Terminal Circuito
cable cable
Masa para el calentador del
1 PNK Inyector de combustible nº 1 31 BLK/YEL
sensor A/F
Salida del calentador del
2 PNK/BLK Inyector de combustible nº 2 32 PNK/BLU
sensor A/F
Salida de la válvula solenoide
Válvula EGR (bobina 3 del de vacío de ajuste del colector
3 YEL/GRN 33 GRY/RED
motor de velocidad gradual) de admisión
(para el motor J20)
Válvula EGR (bobina 4 del Masa para el resistor de ajuste
4 YEL 34 RED/BLU
motor de velocidad gradual) del sensor A/F
Válvula EGR (bobina 1 del Señal del resistor de ajuste del
5 YEL/BLK 35 RED/YEL
motor de velocidad gradual) sensor A/F
1A-15 Información general y diagnóstico del motor:

Color del Color del


Terminal Circuito Terminal Circuito
cable cable
Sensor (–) (CKP) de posición
Válvula EGR (bobina 2 del
6 YEL/RED 36 PNK del cigüeñal
motor de velocidad gradual)
(para el motor J20)
Señal del interruptor de
7 BLU/ORN presión de la bomba de la 37 BLK Señal (–) del sensor A/F
servodirección
BRN/RED
(para el motor
M16) Señal del monitor de la bobina
8 38 WHT Señal (+) del sensor A/F
BRN/BLK inductora del alternador
(para el motor
J20)
Señal del sensor de carga
9 BLU 39 — —
eléctrica (para el motor J20)
Señal del resistor de ajuste de Señal del sensor (secundario)
10 GRN/WHT 40 RED
CO (si va equipado) de posición de la mariposa
Señal de oxígeno del sensor-2 Masa para el sensor de
11 RED 41 GRN
de oxígeno calentado posición de la mariposa
Señal del sensor de presión
12 GRY/BLK del refrigerante de A/C (si va 42 — —
equipado con A/C)
Salida de la válvula de purga
13 GRN/BLK 43 — —
del recipiente de EVAP
Salida de la fuente de
alimentación 5 V para el
sensor MAP, sensor de presión
Salida del actuador de la
14 GRY/RED del refrigerante del A/C, sensor 44 BLU/RED
mariposa
de carga eléctrica (motor J20)
y resistor de ajuste de CO (si
va equipado)
Salida del actuador de la
15 BLK/ORN 45 BLU/YEL
Masa para el ECM mariposa
16 PNK/GRN Inyector de combustible nº 3 46 — —
Salida del calentador del
17 PNK/BLU Inyector de combustible nº 4 47 BLK/RED
sensor-2 de oxígeno calentado
Bobina de encendido nº 4
18 BRN/YEL 48 BLK/YEL Masa para el ECM
(para el motor J20)
Bobina de encendido nº 3
19 BRN/WHT 49 — —
(para el motor J20)
Bobinas de encendido nº 2 y nº
3
20 BRN/BLK (para el motor M16) 50 — —
Bobina de encendido nº 2
(para el motor J20)
Bobinas de encendido nº 1 y nº
Señal del sensor CKP (motor
4 WHT/BLU
M16)
(para el motor M16)
21 BRN 51
Sensor (+) (CKP) de posición
Bobina de encendido nº 1
BLU del cigüeñal
(para el motor J20)
(para el motor J20)
22 BLK/YEL Señal del motor de arranque 52 WHT/RED Señal del sensor de CMP
Salida para la fuente de
23 — — 53 WHT alimentación de 5 V del sensor
de posición de la mariposa
Información general y diagnóstico del motor: 1A-16

Color del Color del


Terminal Circuito Terminal Circuito
cable cable
Temperatura del refrigerante
Señal del sensor (principal) de
24 PPL/YEL del motor Señal del sensor 54 BLK
posición de la mariposa
(ECT)
Temp. del aire de admisión Señal del sensor (MAP) de
25 LT GRN 55 RED/WHT
Señal del sensor (IAT) presión absoluta del colector
Señal del sensor (MAF) de Señal del sensor de
26 RED 56 WHT
flujo de aire másico detonación
27 BLU Masa para el sensor MAF 57 GRY/GRN Masa para los sensores
Salida de la señal de control
28 BRN/BLK 58 BLK/YEL Masa para el ECM
del alternador
Masa de la válvula de control
29 BLK/YEL Masa para el ECM 59 BRN/YEL de aceite
(para el motor M16)
Salida de la válvula de control
30 BLK/ORN Masa para el ECM 60 BRN/WHT de aceite
(para el motor M16)

Conector: E23
Color del Color del
Terminal Circuito Terminal Circuito
cable cable
Fuente principal de
1 BLU/BLK 31 — —
alimentación
Fuente de alimentación para la
2 WHT 32 — —
memoria interna del ECM
3 — — 33 — —
Línea (alta) de comunicación
4 WHT/RED CAN (señal alta activa) al 34 — —
módulo de control ABS / ESP®
Línea de comunicación en
5 PPL/WHT serie de 12 V del conector de 35 — —
enlace de datos
Señal del interruptor principal
del control de crucero (si va
6 BLK/WHT 36 — —
equipado con el sistema de
control de crucero)
Señal del interruptor de
posición del pedal del
7 BLU embrague (si va equipado con 37 — —
el sistema de control de
crucero)
Interruptor de posición del
pedal del freno (si va equipado
8 YEL/GRN 38 — —
con el sistema de control de
crucero)
9 — — 39 — —
10 — — 40 — —
11 — — 41 — —
Terminal del interruptor de
12 YEL 42 — —
diagnóstico (si va equipado)
Señal sincronizada para la
13 PNK/BLU antena de la bobina del 43 — —
inmovilizador (si va equipada)
14 — — 44 — —
1A-17 Información general y diagnóstico del motor:

Color del Color del


Terminal Circuito Terminal Circuito
cable cable
Salida del relé de la bomba de
15 WHT/GRN 45 — —
combustible
Salida del relé nº 1 del
Fuente principal de
16 BLU/BLK 46 RED/BLK ventilador de refrigeración del
alimentación
radiador
Fuente de alimentación del Salida del relé nº 2 del
17 GRN circuito impulsor del actuador 47 RED ventilador de refrigeración del
de la mariposa radiador
Salida del relé nº 3 del
18 — — 48 RED/YEL ventilador de refrigeración del
radiador
Línea (baja) de comunicación Salida del relé del compresor
19 WHT/BLU CAN (señal baja activa) al 49 PNK de A/C (si va equipado con A/
módulo de control ABS / ESP® C)
Señal del interruptor de la luz Salida del relé de control del
20 GRN/WHT 50 BLU/ORN
de parada actuador de la mariposa
Masa del interruptor de
Masa para el sensor (APP)
comando del control de
21 BLK/YEL 51 BLU/YEL (secundario) de posición del
crucero (si va equipado con el
pedal del acelerador.
sistema de control de crucero)
Señal del interruptor de
Señal del sensor (APP)
comando del control de
22 LT GRN 52 BLU/GRN (secundario) de posición del
crucero (si va equipado con el
pedal del acelerador
sistema de control de crucero)
Salida para la fuente de
alimentación de 5 V del sensor
23 — — 53 ORN/BLU (APP) (secundario) de
posición del pedal del
acelerador
Masa para el sensor (APP)
Señal del sensor de nivel del
24 YEL/RED 54 ORN (principal) de posición del
combustible
pedal del acelerador
Señal del sensor (APP)
25 — — 55 WHT/BLU (principal) de posición del
pedal del acelerador
Salida para la fuente de
alimentación de 5 V del sensor
26 — — 56 WHT
(APP) (principal) de posición
del pedal del acelerador
27 — — 57 — —
Línea de comunicación en
serie para la antena de la
28 GRY/BLU 58 — —
bobina del inmovilizador (si va
equipado)
29 BLK/WHT Señal de la llave de contacto 59 — —
Salida de relé de la fuente de
30 — — 60 BLU
alimentación principal
Información general y diagnóstico del motor: 1A-18

Tabla de entrada / salida de control del motor y de las emisiones


E5JB0E1101012

DISPOSITIVO CONTROL ELÉCTRICO

VÁLVULA SOLENOIDE DE VACÍO IMT (para el motor J20)


RELÉ DE CONTROL DEL ACTUADOR DE LA MARIPOSA

VÁLVULA DE CONTROL DE ACEITE (para el motor M16)


CALENTADOR DEL SENSOR A/F & CALENTADOR HO2S

VÁLVULA DE PURGA DEL RECIPIENTE DE EVAP


SALIDA

RELÉ DEL VENTILADOR DEL RADIADOR


BOBINA DE ENCENDIDO CON IGNITOR

RELÉ DEL COMPRESOR DE A/C


ACTUADOR DE LA MARIPOSA
INYECTOR DE COMBUSTIBLE

CONTROL DEL ALTERNADOR


RELÉ BOMBA COMBUSTIBLE

(SI VA EQUIPADO CON A/C)

RELÉ PRINCIPAL
VÁLVULA EGR
ENTRADA

MIL
SENSOR DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE Para detectar el nivel de combustible

SENSOR DE PRESIÓN BAROMÉTRICA

INT. LUZ PARADA

INTERRUPTOR DE ARRANQUE

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO

SENSOR DE LA PRESIÓN DEL REFRIGERANTE DE A/C (si va equipado con A/C)


SEÑAL DE SENSOR, INTERRUPTOR Y MÓDULO DE CONTROL

INTERRUPTOR DEL SOPLADOR

INTERRUPTOR DE A/C (si va equipado con A/C)

SENSOR DE TEMP. DEL AIRE DE SALIDA DEL EVAPORADOR DEL A/C (si va equipado con A/C)
SENSOR DE VELOCIDAD DE LAS RUEDAS

SENSOR A/F

SENSOR 2 DE OXÍGENO CALENTADO

SENSOR MAF DEL SENSOR MAF E IAT

SENSOR IAT DEL SENSOR MAF E IAT

SENSOR ECT

INTERRUPTOR DE LA PRESIÓN DE LA SERVODIRECCIÓN

SENSOR TP

SENSOR (APP) DE POSICIÓN DEL PEDAL DEL ACELERADOR

SENSOR MAP

SENSOR CMP

SENSOR CKP

SENSOR DE DETONACIÓN

MÓDULO DE CONTROL ABS/ESP®

MÓDULO DE CONTROL DEL INMOVILIZADOR (en el ECM) (si va equipado)

INTERRUPTOR DE POSICIÓN DEL CAMBIO (excepto las posiciones "P" o "N") (para el modelo A/T)

CARGA ELÉCTRICA (faro, desempañador trasero)

ALTERNADOR
I5JB0D110006S-01
1A-19 Información general y diagnóstico del motor:

Diagrama esquemático y de disposición


Diagrama del sistema de control del motor y de las emisiones
E5JB0E1102001

27
34

33

35

42

41

24

43

18

32

28

22

31
25

40

21
20

36
19

17
46

16
30

29
47
39
48
37

38

23
3

15

13
14
1

11
44

12
5
6

10
49

7
45

26
2

I5JB0A110015-04
Información general y diagnóstico del motor: 1A-20

1. Depurador de aire 18. Motor del ventilador de refrigeración 35. Antena de la bobina del inmovilizador (si va equipada)
del radiador
2. Válvula de purga del recipiente de EVAP 19. Indicador combinado 36. Relé principal
3. Sensor MAF e IAT 20. BCM 37. Sensor (VSS) de velocidad de la rueda
4. Sensor TP 21. Llave de contacto 38. Válvula de control de aceite (motor M16)
5. Válvula IMT (motor J20) 22. Interruptor magnético de arranque 39. TCM (modelo A/T)
6. Sensor MAP 23. Sensor 1 de oxígeno calentado 40. Relé de control del motor de arranque
(HO2S-2)
7. Válvula EGR 24. DLC 41. Sensor de presión del refrigerante de A/C (si va equipado con
A//C)
8. Recipiente de EVAP 25. Carga eléctrica 42. Sensor (APP) de posición del pedal del acelerador
9. Válvula de control de la presión del depósito 26. Sensor de nivel de combustible 43. Relé de control del actuador de la mariposa
(bomba de combustible incorporada)
10. Bomba de combustible 27. Luz de parada 44. Actuador de la mariposa
11. Conjunto de la bobina de encendido 28. Interruptor de la luz de parada 45. Válvula solenoide de vacío IMT (motor J20)
12. Inyector de combustible 29. ECM 46. Módulo de control del arranque sin llave (si va equipado)
13. Sensor A/F 30. Sensor de presión barométrica 47. Módulo de control 4WD (si va equipado)
14. Sensor de detonación 31. Batería 48. Módulo de control ABS/ESP®
15. Sensor ECT 32. Relé del compresor de A/C (si va 49. Para el motor J20
equipado con A/C)
16. Sensor CMP 33. Interruptor de presión de la bomba
de la servodirección
17. Sensor CKP 34. Alternador
1A-21 Información general y diagnóstico del motor:

Ubicación de los componentes


Ubicación de los componentes del sistema de control electrónico
E5JB0E1103001
Para el motor J20

NOTA
La figura muestra un vehículo con volante a la izquierda. En los vehículos con volante a la derecha, las
piezas con (*) están instaladas en el lado contrario.

11-1 11 C

B*

n e

15
I*
F* G* E* 3* H*
D
14*
9 d 4
7* 8 10 6
5 c i
16*
j
J*

b
m

a
g
o

l
1
k

h
A
2
13 K
12 L
I5JB0A110016-04

Sensores de información Dispositivos de control Otros


1. Sensor MAF e IAT a: Inyector de combustible A: ECM
2. Conjunto del cuerpo de la mariposa b: Válvula de purga del recipiente de EVAP B: Indicador combinado
eléctrica (actuador de la mariposa y
sensor de posición de la mariposa
incorporados)
3. Interruptor de la luz de parada c: Relé de la bomba de combustible C: Recipiente de EVAP
4. Sensor ECT d: Válvula EGR D: Sensor de la temp. de salida del evaporador del A/
C (si va equipado con A/C)
5. Sensor A/F e: Testigo de avería (MIL) E: Conector de enlace de datos
6. Sensor-2 de oxígeno calentado f: Relé nº 1 del ventilador de refrigeración del F: Módulo de control 4WD (si va equipado)
radiador
7. Batería g: Válvula solenoide de vacío IMT G: TCM (modelo A/T)
8. Sensor CMP h: Conjunto de bobina de encendido (con H: BCM
dispositivo de encendido)
9. Sensor MAP i: Relé principal I: Antena de la bobina del inmovilizador (si va
equipada)
10. Sensor CKP j: Relé de integración nº 2 (con relés del J: Caja de fusibles nº 2
calentador HO2S, del compresor y de A/T
incorporados)
11. Sensor principal del nivel de k: Relé nº 2 del ventilador de refrigeración del K: Sensor de presión del refrigerante de A/C (si va
combustible radiador equipado con A//C)
11-1. Sensor secundario del nivel de l: Relé nº 3 del ventilador de refrigeración del L: Módulo de control ABS/ESP®
combustible radiador
Información general y diagnóstico del motor: 1A-22

Sensores de información Dispositivos de control Otros


12. Sensor de detonación m: Relé de control del motor de arranque
13. Interruptor de presión de la bomba de n: Testigo del inmovilizador (si está equipado)
la servodirección
14. Sensor (APP) de posición del pedal del o: Relé de control del actuador de la mariposa
acelerador
15. Sensor de velocidad de las ruedas
traseras (RH, LH) (VSS)
16. Sensor de carga eléctrica

Para el motor M16

NOTA
La figura muestra un vehículo con volante a la izquierda. En los vehículos con volante a la derecha, las
piezas con (*) están instaladas en el lado contrario.

11-1 11 C

B*

n e

I*
15 E* 3* H*
D
14*
7* d 6
9 a 8 4
5
c i
F
g

2 J*

h m

f
1
l

k
12 K
b G
10 13
A

j
I5JB0A110017-04

Sensores de información Dispositivos de control Otros


1. Sensor MAF e IAT a: Inyector de combustible A: ECM
2. Conjunto del cuerpo de la mariposa b: Válvula de purga del recipiente de EVAP B: Indicador combinado
eléctrica (actuador de la mariposa y
sensor de posición de la mariposa
incorporados)
3. Interruptor de la luz de parada c: Relé de la bomba de combustible C: Recipiente de EVAP
4. Sensor ECT d: Válvula EGR D: Sensor de la temp. de salida del evaporador del A/
C (si va equipado con A/C)
5. Sensor A/F e: Testigo de avería (MIL) E: Conector de enlace de datos
6. Sensor-2 de oxígeno calentado f: Relé nº 1 del ventilador de refrigeración del F: Relé del compresor del A/C (si va equipado)
radiador
7. Batería g: Relé del calefactor de HO2S G: Módulo de control ABS/ESP®
8. Sensor CMP h: Conjunto de bobina de encendido (con H: BCM
dispositivo de encendido)
9. Sensor MAP i: Relé principal I: Antena de la bobina del inmovilizador (si va
equipada)
10. Sensor CKP j: Válvula de control de aceite J: Caja de fusibles nº 2
1A-23 Información general y diagnóstico del motor:

Sensores de información Dispositivos de control Otros


11. Sensor principal del nivel de k: Relé nº 2 del ventilador de refrigeración del K: Sensor de presión del refrigerante de A/C (si va
combustible radiador equipado con A//C)
11-1. Sensor secundario del nivel de l: Relé nº 3 del ventilador de refrigeración del
combustible radiador
12. Sensor de detonación m: Relé de control del motor de arranque
13. Interruptor de presión de la bomba de n: Testigo del inmovilizador (si está equipado)
la servodirección
14. Sensor (APP) de posición del pedal del o: Relé de control del actuador de la mariposa
acelerador
15. Sensor de velocidad de las ruedas
traseras (RH, LH) (VSS)

Información y procedimientos de diagnóstico


Tabla de DTC
E5JB0E1104005
NOTA
• Para vehículos equipados con conector de diagnóstico, el ECM no puede detectar alguno de los
DTC con la marca delta (U) en la siguiente tabla dependiendo de las especificaciones del vehículo y
de la reglamentación local.
• Con la herramienta de diagnóstico genérica sólo es posible leer los datos marcados en la tabla con
un asterisco (*).
• 1 ciclo de conducción: El testigo MIL se enciende cuando se detecta DTC durante un ciclo de
conducción.
• 2 ciclos de conducción: El testigo MIL se enciende cuando también se detecta el mismo DCT en el
siguiente ciclo de conducción después de la detección y almacenado temporal del DTC en el primer
ciclo de conducción.
• *2 ciclos de conducción:
El testigo MIL parpadea o se enciende. Consulte los detalles en “DTC P0300 / P0301 / P0302 / P0303
/ P0304: Fallo aleatorio en el encendido / Fallo en el encendido detectado en Cilindro No1 / Cilindro
No2 / Cilindro No3 / Cilindro No4 en el manual correspondiente”.

Condición de detección
DTC nº Elemento detector MIL
(El DTC se fijará al detectar:)
Circuito del actuador de
Circuito de la válvula de control de aceite, abierto o en 1 ciclo de
) *P0010 posición del árbol de levas
cortocircuito. conducción
(motor M16)
Posición del árbol de levas –
reglaje sobre avanzado o 2 ciclos de
) *P0011 El valor real del reglaje avanzado de la válvula no alcanza
rendimiento del sistema (motor conducción
el valor objetivo, o la sincronización de la válvula es
M16)
avanzado aunque el comando del ECM es el más
Posición del árbol de levas – retardado. 2 ciclos de
) *P0012 reglaje sobre-atrasado (motor
conducción
M16)
La impedancia del elemento del sensor A/F es mayor que
) Circuito de control del o menor que el rango especificado durante más de 200 2 ciclos de
U*P0030 calefactor de HO2S (Sensor-1) seg. incluso aunque el calentador del sensor A/F está conducción
encendido durante un tiempo superior al especificado.
La tensión del circuito del sensor A/F es menor que la
Circuito del control del especificación, continuamente, durante un tiempo
) 2 ciclos de
calefactor de HO2S (Sensor-1), superior al especificado incluso aunque la relación de
U*P0031 conducción
bajo servicio de control del calentador del sensor A/F es
menor que la especificación.
Información general y diagnóstico del motor: 1A-24

Condición de detección
DTC nº Elemento detector MIL
(El DTC se fijará al detectar:)
La tensión del circuito del sensor A/F es mayor que la
Circuito del control del especificación, continuamente, durante un tiempo
) 2 ciclos de
calefactor de HO2S (Sensor-1), superior al especificado incluso aunque la relación de
U*P0032 conducción
alto servicio de control del calentador del sensor A/F es mayor
que la especificación.
La tensión del circuito de HO2S-2 es menor que la
Circuito del control del especificación, continuamente, durante un tiempo
) 2 ciclos de
calefactor de HO2S (Sensor-2), superior al especificado incluso aunque la relación de
U*P0037 conducción
bajo servicio de control del calentador de HO2S-2 es menor
que la especificación.
La tensión del circuito de HO2S-2 es mayor que la
Circuito del control del especificación, continuamente, durante un tiempo
) 2 ciclos de
calefactor de HO2S (Sensor-2), superior al especificado incluso aunque la relación de
U*P0038 conducción
alto servicio de control del calentador de HO2S-2 es mayor
que la especificación.
) Posición/rendimiento del La capacidad del sensor MAF es mayor o menor que la 2 ciclos de
U*P0101 circuito de flujo de masa de aire especificación. conducción
Entrada baja del circuito de flujo La tensión de salida del sensor MAF es menor que la 1 ciclo de
) *P0102
de masa de aire especificación. conducción
Entrada alta del circuito de flujo La tensión de salida del sensor MAF es mayor que la 1 ciclo de
) *P0103
de masa de aire especificación. conducción
La diferencia entre los valores máximo y mínimo de la
presión absoluta del colector es menor que la
) Rendimiento/rango del circuito 2 ciclos de
especificación o la diferencia entre el valor de la presión
U*P0106 de presión absoluta del colector conducción
barométrica y el de la presión del colector es menor que
la especificación.
Entrada baja del circuito de La tensión de salida del sensor MAP es menor que la 1 ciclo de
) *P0107
presión absoluta del colector especificación. conducción
Entrada alta del circuito de La tensión de salida del sensor MAP es mayor que la 1 ciclo de
) *P0108
presión absoluta del colector especificación. conducción
Rendimiento/rango del circuito
) La variación de la temperatura del aire de admisión desde 2 ciclos de
del sensor de temperatura del
U*P0111 el arranque del motor es menor que la especificación. conducción
aire de admisión
Circuito bajo del sensor de
La tensión del circuito del sensor IAT es menor que la 1 ciclo de
) *P0112 temperatura del aire de
especificación. conducción
admisión
Circuito alto del sensor de
La tensión del circuito del sensor IAT es mayor que la 1 ciclo de
) *P0113 temperatura del aire de
especificación. conducción
admisión
Rendimiento/rango del circuito La temperatura del refrigerante del motor es menor que la
) 2 ciclos de
de temperatura del refrigerante especificada durante el tiempo especificado desde el
U*P0116 conducción
del motor arranque del motor.
Circuito bajo de temperatura del La tensión del circuito del sensor ECT es menor que la 1 ciclo de
) *P0117
refrigerante del motor especificación. conducción
Circuito alto de temperatura del La tensión del circuito del sensor ECT es mayor que la 1 ciclo de
) *P0118
refrigerante del motor especificación. conducción
Circuito bajo del sensor
La tensión de salida del sensor (principal) de posición de 1 ciclo de
) *P0122 (principal) de posición de la
la mariposa es menor que la especificación. conducción
mariposa
Circuito alto del sensor
La tensión de salida del sensor (principal) de posición de 1 ciclo de
) *P0123 (principal) de posición de la
la mariposa es mayor que la especificación. conducción
mariposa
) Tensión baja del circuito del La tensión de salida o la corriente del sensor A/F es 2 ciclos de
U*P0131 sensor O2 (HO2S) (Sensor 1) menor que la especificación. conducción
1A-25 Información general y diagnóstico del motor:

Condición de detección
DTC nº Elemento detector MIL
(El DTC se fijará al detectar:)
) Tensión alta del circuito del La tensión de salida o la corriente del sensor A/F es 2 ciclos de
U*P0132 sensor O2 (HO2S) (Sensor 1) mayor que la especificación. conducción
La relación entre el valor integrado de la variación de
) Respuesta lenta del circuito del salida del sensor A/F y el valor integrado de la variación 2 ciclos de
U*P0133 sensor O2 (HO2S) (Sensor 1) del ajuste de combustible a corto plazo es mayor que la conducción
especificación.
La impedancia del elemento del sensor A/F es mayor que
No se detecta actividad en el
) la especificación durante más de 160 segundos incluso 2 ciclos de
circuito del sensor O2 (HO2S)
U*P0134 aunque el calentador del sensor A/F está encendido conducción
(Sensor 1)
durante un tiempo superior al especificado.
La tensión de HO2S-2 es de menos de 0,4 V,
continuamente, durante un tiempo superior al
especificado mientras el vehículo está en marcha con
) Tensión del circuito del sensor 2 ciclos de
carga alta del motor (alta velocidad). Y la tensión máxima
U*P0137 O2 (HO2S) (Sensor 2), baja conducción
del HO2S-2 menos la tensión mínima del HO2S-2 es de
menos de 0,2 V, continuamente, durante el tiempo
especificado.
La tensión de HO2S-2 es de más de 0,85 V,
continuamente, durante un tiempo superior al
especificado mientras el vehículo está en marcha con
) Tensión del circuito del sensor 2 ciclos de
carga del motor alta (alta velocidad). Y la tensión máxima
U*P0138 O2 (HO2S) (Sensor 2), alta conducción
del HO2S-2 menos la tensión mínima del HO2S-2 es de
menos de 0,2 V, continuamente, durante el tiempo
especificado.
No se detecta actividad en el
) La tensión de salida del HO2S-2 es mayor que la 2 ciclos de
circuito del sensor O2 (HO2S)
U*P0140 especificación después del precalentamiento del motor. conducción
(Sensor 2)
El reajuste total de combustible es mayor que la
) 2 ciclos de
Sistema demasiado pobre especificación durante el tiempo especificado o más. (el
U*P0171 conducción
reajuste de combustible hacia el lado rico es grande)
El reajuste total de combustible es menor que la
) 2 ciclos de
Sistema demasiado rico especificación durante el tiempo especificado o más. (el
U*P0172 conducción
reajuste de combustible hacia el lado pobre es grande)
Circuito bajo del sensor
La tensión de salida del sensor (secundario) de posición 1 ciclo de
) *P0222 (secundario) de posición de la
de la mariposa es menor que la especificación. conducción
mariposa
Circuito alto del sensor
La tensión de salida del sensor (secundario) de posición 1 ciclo de
) *P0223 (secundario) de posición de la
de la mariposa es mayor que la especificación. conducción
mariposa
) Fallo de encendido aleatorio, Los fallos de encendido de este nivel pueden dañar el *2 ciclos de
U*P0300 detectado catalizador de tres vías. conducción
Fallo de encendido del cilindro
1, detectado
)
Fallo de encendido del cilindro
U*P0301 / Los fallos de encendido de este nivel pueden deteriorar
2, detectado 2 ciclos de
U*P0302 / las emisiones pero no causan daños en el catalizador de
Fallo de encendido del cilindro conducción
U*P0303 / tres vías.
3, detectado
U*P0304
Fallo de encendido del cilindro
4, detectado
Circuito bajo del sensor de La tensión de salida del sensor de detonación es menor 1 ciclo de
) *P0327
detonación que la especificación. conducción
Circuito alto del sensor de La tensión de salida del sensor de detonación es mayor 1 ciclo de
) *P0328
detonación que la especificación. conducción
Información general y diagnóstico del motor: 1A-26

Condición de detección
DTC nº Elemento detector MIL
(El DTC se fijará al detectar:)
No hay señal del sensor CKP durante el tiempo
Circuito del sensor de posición 1 ciclo de
) *P0335 especificado incluso si la señal del motor de arranque es
del cigüeñal conducción
entrada.
Circuito del sensor de posición 1 ciclo de
) *P0340 El impulso del sensor CMP se sale de la especificación.
del árbol de levas. conducción
Detección de insuficiente flujo La diferencia en la presión absoluta del colector de
) 2 ciclos de
de recirculación de los gases de admisión entre la válvula EGR abierta y la válvula EGR
U*P0401 conducción
escape cerrada es inferior al valor especificado.
Detección de excesivo flujo de La diferencia en la presión absoluta del colector de
) 2 ciclos de
recirculación de los gases de admisión entre la válvula EGR abierta y la válvula EGR
U*P0402 conducción
escape cerrada es superior al valor especificado.
Circuito de control de
La tensión del salida es diferente del comando de salida 1 ciclo de
) *P0403 recirculación de gases de
con más de uno de cada 4 polos. conducción
escape
La relación entre el valor integrado de la variación de
Eficacia del sistema del
) salida del sensor A/F y el valor integrado de la variación 2 ciclos de
catalizador por debajo del
U*P0420 de salida del sensor HO2S-2 es mayor que la conducción
umbral
especificación.
Circuito de la válvula de control La señal de monitorización de la válvula de purga del
2 ciclos de
) *P0443 de purga del sistema de recipiente de EVAP es diferente de la señal de comando.
conducción
emisiones evaporables (circuito abierto o en cortocircuito a la masa)
Circuito bajo del sensor de nivel La tensión del circuito del sensor de nivel de combustible
) P0462 —
de combustible es menor que la especificación.
Circuito alto del sensor de nivel La tensión del circuito del sensor de nivel de combustible
) P0463 —
de combustible es mayor que la especificación.
Circuito de control del
La señal de control del relé del ventilador de refrigeración 1 ciclo de
) *P0480 ventilador 1 (ventilador de
del radiador es diferente de la señal de comando. conducción
refrigeración del radiador)
No hay señal de velocidad del vehículo durante el corte
de combustible durante el tiempo especificado o más
Avería del sensor (VSS) de tiempo, o no se introduce señal de velocidad del vehículo 2 ciclos de
) *P0500
velocidad del vehículo incluso si el vehículo está en marcha en la posición D y conducción
con un régimen del motor mayor que el especificado
(modelo A/T).
La señal del interruptor del pedal del freno (interruptor de
) Correlación “A”/“B” del
freno 2) es inconsistente con la señal del interruptor de la —
U*P0504 interruptor del freno
luz de parada (interruptor de freno 1)
Circuito bajo del sensor de La tensión de salida del sensor de presión del refrigerante
) P0532 —
presión del refrigerante del A/C del A/C es menor que la especificación.
Circuito alto del sensor de La tensión de salida del sensor de presión del refrigerante
) P0533 —
presión del refrigerante del A/C del A/C es mayor que la especificación.
Error de suma de control de la
Error de escritura de datos o error de suma de 1 ciclo de
) *P0601 memoria del módulo de control
comprobación. conducción
interno
Error de programa del módulo 1 ciclo de
) P0602 Error de programa de datos.
de control conducción
Rendimiento del módulo de 1 ciclo de
) *P0607 Error de programa de datos.
control conducción
) Circuito bajo del relé del motor La señal del motor de arranque es de baja tensión incluso 2 ciclos de
U*P0616 de arranque aunque se arranca el motor con el vehículo en parada. conducción
) Circuito alto del relé del motor La señal del motor de arranque es de alta tensión durante 2 ciclos de
U*P0617 de arranque el tiempo especificado con el motor en marcha. conducción
1A-27 Información general y diagnóstico del motor:

Condición de detección
DTC nº Elemento detector MIL
(El DTC se fijará al detectar:)
La tensión de batería es mayor que la especificación
incluso aunque el control del alternador es de regulación
Circuito de control del máxima o la tensión de batería es menor que la
) P0620 —
alternador especificación incluso aunque el control del alternador es
de regulación mínima y la carga eléctrica es de menos de
20A.
El servicio de la bobina inductora del alternador es de
100% (baja tensión) durante un tiempo superior al
Circuito bajo del terminal especificado incluso aunque el control del alternador es
) P0625 —
inductor del alternador de regulación máxima o el servicio de la bobina inductora
del alternador es de 100% (baja tensión) cuando el motor
está en marcha.
El servicio de la bobina inductora del alternador es de 0%
Circuito alto del terminal (alta tensión) durante un tiempo superior al especificado
) P0626 —
inductor del alternador incluso aunque el control del alternador es de regulación
mínima.
Circuito de la válvula de ajuste La señal de supervisión de la válvula solenoide de vacío
) P0660 del colector de admisión / del colector de admisión es diferente de la señal de —
abierto (para el motor J20) comando. (circuito abierto o en cortocircuito a la masa)
Circuito bajo del sensor de
La tensión del circuito del sensor de corriente de carga
) P1501 corriente de carga eléctrica —
eléctrica es inferior al rango especificado.
(motor J20)
Circuito alto del sensor de
La tensión del circuito del sensor de corriente de carga
) P1502 corriente de carga eléctrica —
eléctrica es superior al rango especificado.
(motor J20)
Fallo de funcionamiento de la
La tensión de la alimentación de reserva no se introduce 1 ciclo de
) *P1510 fuente de alimentación eléctrica
después de arrancar el motor. conducción
de reserva del ECM
El ECM detecta este DTC cuando recibe un código de
avería del TCM que indica que hubo algún problema en
Detectado código de avería 1 ciclo de
) P1603 los circuitos del sensor y en los valores calculados por el
TCM (motor J20) conducción
TCM para operaciones tales como el control del régimen
del ralentí, el control de la potencia del motor y otras.
Se detecta continuamente, durante más de 7 veces, un
Comunicación CAN (error de error de transmisión inconsistente entre los datos de
) P1674 —
bus desactivado) transmisión y los datos del monitor de transmisión
(monitor de bus de CAN).
Se detecta continuamente, durante un tiempo superior al
Comunicación CAN (error de 1 ciclo de
) *P1676 especificado, un error de recepción de datos de
recepción para el TCM) conducción
comunicación para el TCM.
Se detecta continuamente un error de recepción de datos
Comunicación CAN (error de
) P1678 de comunicación para el BCM durante un tiempo superior —
recepción para el BCM)
al especificado.
Se detecta un error de recepción de los datos de
Comunicación CAN (error de
comunicación para el módulo de control ABS o para el 1 ciclo de
) *P1685 recepción para el módulo de
módulo de control ESP® durante un tiempo superior al conducción
control ABS / ESP®)
especificado.
Rendimiento/posición del La señal de monitoreo de la salida del actuador de la
1 ciclo de
) *P2101 circuito del motor de control del mariposa (salida de servicio) es inconsistente con el
conducción
actuador de la mariposa comando de control del actuador de la mariposa.
La tensión de la fuente de alimentación del circuito de
Circuito bajo del motor de
control del actuador de la mariposa es menor que la 1 ciclo de
) *P2102 control del actuador de la
especificación incluso aunque el relé de control del conducción
mariposa
actuador de la mariposa está encendido.
Información general y diagnóstico del motor: 1A-28

Condición de detección
DTC nº Elemento detector MIL
(El DTC se fijará al detectar:)
La tensión de la fuente de alimentación del circuito de
Circuito alto del motor de
control del actuador de la mariposa es mayor que la 1 ciclo de
) *P2103 control del actuador de la
especificación incluso aunque el relé de control del conducción
mariposa
actuador de la mariposa está apagado.
La apertura por defecto de la válvula de la mariposa es de
Sistema de control del actuador
más de 7° desde la posición cerrada complementaria 1 ciclo de
) *P2111 de la mariposa – agarrotado
cuando se diagnóstica la válvula de la mariposa con la conducción
abierto
llave de contacto en OFF.
Rendimiento/posición del
La diferencia entre el ángulo de apertura de la válvula de
cuerpo de la mariposa de 1 ciclo de
) *P2119 la mariposa real y el calculado por el ECM es mayor que
control del actuador de la conducción
la especificación.
mariposa
Circuito bajo del sensor La tensión de salida del sensor (principal) de posición del 1 ciclo de
) *P2122
(principal) de posición del pedal pedal es menor que la especificación. conducción
Circuito alto del sensor La tensión de salida del sensor (principal) de posición del 1 ciclo de
) *P2123
(principal) de posición del pedal pedal es mayor que la especificación. conducción
Circuito bajo del sensor
La tensión de salida del sensor (secundario) de posición 1 ciclo de
) *P2127 (secundario) de posición del
del pedal es menor que la especificación. conducción
pedal
Circuito alto del sensor
La tensión de salida del sensor (secundario) de posición 1 ciclo de
) *P2128 (secundario) de posición del
del pedal es mayor que la especificación. conducción
pedal
La diferencia entre el ángulo de apertura basado en el
Correlación de la tensión del
sensor (principal) de posición de la mariposa y el basado 1 ciclo de
) *P2135 sensor (principal / secundario)
en el sensor (secundario) de posición de la mariposa es conducción
de posición de la mariposa
mayor que la especificación.
La diferencia entre el ángulo de apertura basado en el
Correlación de la tensión del
sensor (principal) de posición del pedal del acelerador y 1 ciclo de
) *P2138 sensor (principal / secundario)
el basado en el sensor (secundario) de posición del pedal conducción
de posición del pedal
del acelerador es mayor que la especificación.
) Señal del sensor O2 agarrotado 2 ciclos de
La salida del sensor A/F es menor que la especificación.
U*P2195 pobre (Sensor-1) conducción
) Señal del sensor O2 agarrotado 2 ciclos de
La salida del sensor A/F es mayor que la especificación.
U*P2196 rico (Sensor-1) conducción
La diferencia entre el valor de la presión barométrica y de
Rendimiento/rango del circuito 2 ciclos de
) *P2227 la presión del colector de admisión es mayor que la
de presión barométrica conducción
especificación cuando se arranca el motor.
) Circuito de presión barométrica, La tensión del sensor de la presión barométrica es menor 1 ciclo de
U*P2228 bajo que la especificación. conducción
Circuito de presión barométrica, La tensión del sensor de la presión barométrica es mayor 1 ciclo de
) *P2229
alto que la especificación. conducción
Error de respuesta del Consulte “Tabla de código de averías (DTC) en la
UP1614 —
transpondedor Sección 10C”.
Código de identificación (ID) sin
registrar (únicamente vehículo Consulte “Tabla de código de averías (DTC) en la
UP1615 —
equipado con sistema de Sección 10C”.
arranque sin llave)
Diferentes códigos de
identificación (ID) registrados
Consulte “Tabla de código de averías (DTC) en la
UP1616 (únicamente vehículo equipado —
Sección 10C”.
con sistema de arranque sin
llave)
1A-29 Información general y diagnóstico del motor:

Condición de detección
DTC nº Elemento detector MIL
(El DTC se fijará al detectar:)
Error de comunicación de CAN
(error de recepción para el
módulo de control del arranque Consulte “Tabla de código de averías (DTC) en la
UP1618 —
sin llave) (únicamente vehículo Sección 10C”.
equipado con sistema de
arranque sin llave)
Error en la línea de Consulte “Tabla de código de averías (DTC) en la
UP1621 —
comunicación del inmovilizador Sección 10C”.
Consulte “Tabla de código de averías (DTC) en la
UP1622 Error de EEPROM —
Sección 10C”.
Consulte “Tabla de código de averías (DTC) en la
UP1623 Transpondedor no registrado —
Sección 10C”.
Error de la antena del Consulte “Tabla de código de averías (DTC) en la
UP1625 —
inmovilizador Sección 10C”.
Fallo de registro de la Consulte “Tabla de código de averías (DTC) en la
P1636 —
información del inmovilizador Sección 10C”.
La información del Consulte “Tabla de código de averías (DTC) en la
P1638 —
inmovilizador no coincide Sección 10C”.
Información general y diagnóstico del motor: 1A-30

Para vehículo equipado con A/T


Cuando se usa la herramienta de diagnóstico genérica OBD se muestran, simultáneamente, no sólo los ECM DTC(s)
marcados anteriormente con un asterisco (*) sino también los siguientes DTC.
Condición de detección
DTC nº Elemento detector (El DTC se fijará cuando se
detecte)
Mal funcionamiento del circuito del sensor de la posición de
*P0705
transmisión (entrada de PRNDL)
*P0707 Circuito del sensor de posición de la transmisión, bajo
Circuito del sensor de temperatura del líquido de la transmisión,
*P0712
bajo
*P0713 Circuito del sensor de temperatura del líquido de la transmisión, alto
*P0717 Sin señal del circuito del sensor de velocidad de la turbina / entrada
*P0722 Sin señal del circuito del sensor de velocidad de salida
Agarrotado o rendimiento del circuito del embrague del convertidor
*P0741
de par, desactivado
*P0742 Circuito del embrague del convertidor de par agarrotado activado
Rendimiento del solenoide de cambio A (nº 1) o agarrotamiento
*P0751
apagado
*P0752 Solenoide de cambio A (nº 1) agarrotado activado
Rendimiento del solenoide de cambio B (nº 2) o agarrotamiento
*P0756 Consulte “Tabla de DTC en la
apagado
*P0757 Solenoide de cambio B (nº 2) agarrotado activado Sección 5A”.
*P0962 Circuito de control del solenoide de control de presión, bajo
*P0963 Circuito de control del solenoide de control de presión,alto
*P0973 Circuito de control del solenoide de cambio A (nº 1), bajo
*P0974 Circuito de control del solenoide de cambio A (nº 1), alto
*P0976 Circuito de control del solenoide de cambio B (nº 2), bajo
*P0977 Circuito de control del solenoide de cambio B (nº 2), alto
Error de suma de control de la memoria del módulo de control
*P1702
interno
*P1774 Bus de comunicación del módulo de control, desactivado
*P1777 Pérdida de comunicación del TCM con el ECM (Error de recepción)
*P1874 Avería del circuito del interruptor 4L (cortocircuito)
*P1875 Avería del circuito del interruptor 4L (abierto)
Circuito alto de control del solenoide de control de la presión del
*P2763
embrague del convertidor de par
Circuito bajo de control del solenoide de control de la presión del
*P2764
embrague del convertidor de par
1A-31 Información general y diagnóstico del motor:

El testigo de avería no se enciende con la llave de contacto en ON y el motor parado (pero se puede
arrancar el motor)
E5JB0E1104011
Diagrama del cableado

9 7
12 12 WHT/RED WHT/RED E23-4
WHT/BLU WHT/BLU E23-19
RED RED
G28-13 WHT WHT 12

BLK

4 G28-15
PPL/RED
13
8
6 5
12

BLK/YEL BLK/WHT E23-29

2 C37-15 BLK/ORN
C37-30 BLK/ORN
3
WHT/GRN C37-29 BLK/YEL
BLK/RED BLK/RED BLU E23-60 C37-48 BLK/YEL
C37-58 BLK/YEL
1 12V 5V
BLK/RED BLU/BLK BLU/BLK E23-1
11 10

BLU/BLK E23-16

[A] [B]
G28
E23 C37
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 2221201918 17 1615141312 11
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110025-02

[A]: Conector del ECM (visto desde el lado del mazo de cables) 7. ECM
[B]: Conector del indicador combinado (visto desde el lado del 8. Bloque de empalmes
mazo de cables)
1. Caja de fusibles nº 2 9. Módulo de control ABS/ESP®
2. Llave de contacto 10. Fusible “FI”
3. Relé principal 11. Fusible “IGN”
4. Testigo de avería en el indicador combinado 12. Línea de comunicación CAN
5. Fusible “IG COIL” 13. A otro módulo de control (TCM (para modelo A/T), BCM, módulo de control 4WD (si
va equipado), sensor del ángulo de dirección (para vehículo con ESP®) y módulo de
control del arranque sin llave (si va equipado))
6. Fusible “METER”

Descripción del circuito


Cuando se pone la llave de contacto en ON, el ECM hace que el relé principal se encienda (cierra el punto de
contacto). A continuación, el ECM alimentado desde la fuente principal, transmite al indicador combinado la señal de
indicación ON del testigo de avería (MIL) para que el MIL se encienda. Finalmente, el indicador combinado enciende
el testigo MIL. Cuando el motor arranca y no se detecta fallo de funcionamiento en el sistema, el ECM transmite al
indicador combinado la señal de indicación OFF de MIL para que el testigo MIL se apague. A continuación el
indicador combinado apaga el testigo MIL pero, si se detecta o se detectó un fallo de funcionamiento, el MIL
permanece encendido incluso con el motor en marcha.
Información general y diagnóstico del motor: 1A-32

Localización y resolución de averías

NOTA
• Antes de realizar la localización y resolución de averías lea el apartado “Precauciones para la
inspección del circuito de ECM en el manual correspondiente”.
• Cuando se mida la tensión del circuito, la resistencia y/o la señal de impulso en el conector del
ECM, conecte la herramienta especial al ECM y/o a los conectores del ECM consultando
“Inspección del ECM y sus circuitos”.

Paso Operación Sì NO
1 Revisión de la fuente de alimentación del testigo MIL Vaya al paso 2. Vaya al paso 5.
1) Ponga la llave de contacto en ON.

¿Hay otros testigos de aviso encendidos?


2 Revisión del DTC Vaya a la tabla de flujo Vaya al paso 3.
1) Conecte la herramienta de diagnóstico al DLC con la del DTC pertinente.
llave de contacto en OFF.
2) Ponga la llave de contacto en ON y revise el DTC.

¿Se dan los DTC P1674 y/o P1685?


3 Revisión del DTC en el conjunto del módulo de control Vaya a la tabla de flujo Vaya al paso 4.
ABS/ESP® del DTC pertinente.
1) Revise el DTC en el conjunto del módulo de control
ABS/ESP®.

¿Se dan los DTC U1073 y/o U1100?


4 Revisión del DTC en el BCM Vaya a la tabla de flujo Reemplace por un
1) Revise el DTC en el BCM. del DTC pertinente. indicador combinado en
buen estado y revise de
¿Se da el DTC U1100? nuevo. Si el testigo MIL
todavía permanece
apagado, sustituya por
un ECM en buen estado
y revise de nuevo.
5 Revisión del circuito de la línea de comunicación CAN Vaya al paso 6. Repare o reemplace.
1) Revise el circuito de comunicación CAN entre el
indicador combinado y los módulos de control ECM,
TCM (para el modelo A/T), ABS / ESP®, 4WD (si va
equipado) y del arranque sin llave (si va equipado),
consultando los pasos 9 a 15 de “DTC P1674:
Comunicación CAN (error de bus desactivado)”

¿Está el circuito en buen estado?


6 Revisión del fusible “METER” Vaya al paso 7. Reemplace el fusible
1) Ponga la llave de contacto en OFF. “METER” y compruebe
si hay cortocircuito.
2) Compruebe en el bloque de empalmes si el fusible
“METER” está fundido.

¿Está en buen estado el fusible “METER”?


1A-33 Información general y diagnóstico del motor:

Paso Operación Sì NO
7 Revisión de la fuente de alimentación del indicador Vaya al paso 8. El cable “PPL/RED”
combinado está en circuito abierto.
1) Desmonte el indicador combinado consultando
“Instalación y extracción del juego de instrumentos en la
Sección 9C en el manual correspondiente”.
2) Compruebe si es correcta la conexión al conector del
indicador combinado en los terminales “G28-13” y “G28-
15”.
3) Si es correcta, ponga la llave de contacto en ON y mida
la tensión entre el conector del indicador combinado en
el terminal “G28-13” y la masa de la carrocería del
vehículo.

¿Es la tensión de 10 – 14 V?
8 Verificación del circuito del indicador combinado Reemplace por un EL cable “BLK” está en
1) Ponga la llave de contacto en OFF. indicador combinado en circuito abierto o con
buen estado y revise de alta resistencia.
2) Mida la resistencia entre el terminal “G28-15” del
nuevo. Si el testigo MIL
conector del indicador combinado y la masa de la
todavía permanece
carrocería del vehículo.
apagado, sustituya por
¿Es la resistencia de 1 Ω o menos? un ECM en buen estado
y revise de nuevo.

El testigo de avería permanece encendido después de arrancar el motor


E5JB0E1104012
Diagrama del cableado
Consulte “El testigo de avería no se enciende con la llave de contacto en ON y el motor parado (pero se puede
arrancar el motor)”.

Descripción del circuito


Cuando se pone la llave de contacto en ON, el ECM hace que el relé principal se encienda (cierra el punto de
contacto). A continuación, el ECM alimentado desde la fuente principal, transmite al indicador combinado la señal de
indicación ON del testigo de avería (MIL) para que el MIL se encienda. Finalmente, el indicador combinado enciende
el testigo MIL. Cuando el motor arranca y no se detecta fallo de funcionamiento en el sistema, el ECM transmite al
indicador combinado la señal de indicación OFF de MIL para que el testigo MIL se apague. A continuación el
indicador combinado apaga el testigo MIL pero, si se detecta o se detectó un fallo de funcionamiento, el MIL
permanece encendido incluso con el motor en marcha.

Localización y resolución de averías

NOTA
• Antes de realizar la localización y resolución de averías lea el apartado “Precauciones para la
inspección del circuito de ECM en el manual correspondiente”.
• Cuando se mida la tensión del circuito, la resistencia y/o la señal de impulso en el conector del
ECM, conecte la herramienta especial al ECM y/o a los conectores del ECM consultando
“Inspección del ECM y sus circuitos”.
Información general y diagnóstico del motor: 1A-34

Paso Operación Sì NO
1 Revisión del DTC Vaya al paso 2 de Vaya al paso 2.
1) Arranque el motor y revise de nuevo el DTC del ECM y “Inspección del sistema
TCM (para el modelo A/T) con el motor en marcha. de control del motor y
de las emisiones en el
¿Hay algún DTC? manual
correspondiente”.
2 Revisión del circuito de la línea de comunicación CAN Reemplace por un Repare o sustituya el
1) Revise el circuito de comunicación de CAN entre el indicador combinado en circuito de
indicador combinado y los módulos de control ECM, buen estado y revise de comunicación CAN.
TCM (para el modelo A/T), ABS / ESP®, 4WD (si va nuevo. Si el testigo MIL
equipado) y del arranque sin llave (si va equipado), todavía permanece
consultando los pasos 9 a 15 de “DTC P1674: encendido, sustituya
Comunicación CAN (error de bus desactivado)”. por un ECM en buen
estado y revise de
¿Está el circuito en buen estado? nuevo.

DTC P0500: Fallo de funcionamiento del sensor (VSS) de velocidad del vehículo
E5JB0E1104051
Diagrama del cableado

3
4

12V
WHT YEL WHT/RED WHT/RED E23-4
1 WHT/BLU WHT/BLU E23-19
BLK YEL/BLK
12V
WHT LT GRN
2
BLK LT GRN/BLK

E23 C37

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110060-03

1. Sensor (VSS 1) de velocidad de la rueda trasera izquierda 3. Módulo de control ABS/ESP®


2. Sensor (VSS 2) de velocidad de la rueda trasera derecha 4. ECM

Condición de detección del DTC y área del problema


Condición de detección del DTC Área afectada
• La señal de velocidad del vehículo no se introduce cuando • Sensor (VSS) de velocidad de la rueda
el combustible se corta en la desaceleración, • Circuito del sensor de velocidad de rueda
continuamente, durante 4 segundos a 3.600 r.p.m. o
• Módulo de control ABS/ESP®
menos.
• ECM
• La señal de velocidad del vehículo no se introduce incluso
si el motor está en marcha a mas de 3.700 r.p.m. en la
posición D durante 4 segundos (modelo A/T).
(lógica de detección de 2 ciclos de conducción)
1A-35 Información general y diagnóstico del motor:

Procedimiento de confirmación del DTC

! ADVERTENCIA

• Cuando efectúe una prueba de carretera elija un lugar donde no haya tráfico o riesgo de accidentes
y conduzca con mucho cuidado para evitar cualquier accidente.
• La prueba en carretera deberían realizarla 2 personas: un conductor y una persona encargada de la
prueba.

1) Con la llave de contacto en OFF, conecte la herramienta de diagnóstico.


2) Ponga la llave de contacto en ON y borre el DTC utilizando la herramienta de diagnóstico.
3) Caliente el motor hasta que alcance la temperatura normal de funcionamiento.
4) Conduzca el vehículo a 4.000 r.p.m. (régimen del motor) en 3ª (para el vehículo M/T) o en la posición “3” (para el
vehículo A/T).
5) Suelte el pedal del acelerador y, con el freno motor aplicado, mantenga el vehículo avanzando por inercia durante
6 segundos o más (condición de corte de combustible durante 5 segundos o más) y detenga el vehículo.
6) Conduzca el vehículo (modelo A/T) a más de 3.700 r.p.m. durante 10 segundos.
7) Revise el DTC y el DTC pendiente.

Localización y resolución de averías del DTC

NOTA
Antes de realizar esta resolución de averías, lea las precauciones para la resolución de DTC en
“Precauciones para la localización y reparación de averías del DTC en el manual correspondiente”.

Paso Operación Sì NO
1 ¿Se realizó la “Inspección del sistema de control del motor y Vaya al paso 2. Vaya a “Inspección del
de las emisiones”? sistema de control del
motor y de las
emisiones en el manual
correspondiente”.
2 Revisión de la señal de velocidad del vehículo Avería intermitente. Vaya al paso 3.

¿Se visualiza la velocidad del vehículo, en la herramienta de Revise las averías


diagnóstico, en los pasos 4) y 5) del “Procedimiento de intermitentes
confirmación del DTC”? consultando “Inspección
de avería intermitente y
conexión deficiente en
la Sección 00 en el
manual
correspondiente”.
3 Revisión del DTC en el módulo de control ABS/ESP® Vaya a la tabla de flujo Sustituya por un ECM
1) Conecte la herramienta de diagnóstico al DLC con la del DTC pertinente. en buen estado y vuelva
llave de contacto en OFF. a efectuar la
comprobación.
2) Compruebe si hay DTC para el módulo de control ABS/
ESP®.

¿Hay algún DTC en el módulo de control ABS/ ESP®?


Información general y diagnóstico del motor: 1A-36

DTC P1603: Detectado código de avería TCM (motor J20)


E5JB0E1104063
Diagrama del cableado

WHT/RED E23-4
WHT/BLU E23-19

3
2
WHT/BLU E03-8
WHT/RED E03-10
E92-17 RED RED E03-12
E92-7 WHT WHT E03-6

E23 C37

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110067-02

1. ECM 2. TCM (modelo A/T) 3. Módulo de control ABS/ESP®

Condición de detección del DTC


El ECM fija el DTC P1603 cuando recibe un código de diagnóstico del TCM que indica que hubo algún error en los
circuitos del sensor y en los valores calculados por el TCM para operaciones tales como el control del régimen del
ralentí, el control de potencia del motor y otras. (El TCM emite el código de diagnóstico al ECM cuando el TCM no
puede computar la señal de control del motor debido a fallos en los circuitos del sensor usado para el control del
cambio de engranajes).

Localización y resolución de averías del DTC

NOTA
Antes de realizar esta resolución de averías, lea las precauciones para la resolución de DTC en
“Precauciones para la localización y reparación de averías del DTC en el manual correspondiente”.

Paso Operación Sì NO
1 ¿Se realizó la “Inspección del sistema de control del motor y Vaya al paso 2. Vaya a “Inspección del
de las emisiones”? sistema de control del
motor y de las
emisiones en el manual
correspondiente”.
2 Revisión del DTC Vaya a la tabla de flujo Sustituya por un ECM
1) Revise el DTC del TCM consultando “Comprobación del del DTC pertinente. en buen estado y vuelva
DTC en la Sección 5A en el manual correspondiente”. a efectuar la
comprobación.
¿Hay algún DTC?
1A-37 Información general y diagnóstico del motor:

DTC P1674: Comunicación CAN (error de bus desactivado)


E5JB0E1104064
Diagrama del cableado

WHT/RED E23-4
WHT/BLU E23-19
G31-4 WHT 5 6
G31-2 RED
1 G31-1 RED
G31-3 WHT
[L] 10 [K] 7
WHT/BLU E53-46 E03-8
WHT/RED E53-42 E03-10
E91-22 RED RED E53-13 E03-12
2 E91-23 WHT 9 E53-44 E03-6
WHT

11
E92-17 RED RED G45-9
3 E92-7 WHT WHT G45-10
[E] E03
8
4 G44-19 RED RED G28-10 14 1
G44-18 WHT G28-8
WHT 15 2
16 3
17 4
18 5
19 6
[A] G44 [B] E23
20 7
21 8
20 19 18 16 15 14 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 22 9
16151413 12 1110 9 3 2 1
37 36 34 33 32 30 29 24 23 23 10
24 23 2221201918 17
5 4 24 11
32 3130 2928 272625
8 7 6 25 12
40 3938 3736 35 3433
26 13

[C] E92
[D] [F] G28

6 5 4 3 2 1 16 15 14 13 12 11 10 9 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 [I] E53
2221201918 17 1615141312 11
8 7 6 5 4 3 2 1
24 23 22 21 20 19 18 17
32 1

[J] 33 17 2
[G] E91 G45 18
34 19 3
35 20 4
12 11 10 6 5 3 2 1 36 21 5
37 22 6
26 25 21 20 19 18 17 16 15 14 13 10 9 3 2 1 38 7
39 23 8
40 24 9
41 25 10
42 26 11
43 27 12
[H] G31 28
44 29 13
45 30 14
20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 4 3 2 1 46 31 15
40 39 38 37 36 35 34 28 27 26 25 24 23 22 21
47 16

I5JB0D110007-01

[A]: Conector del módulo de control de arranque sin llave (si está instalado) (visto desde el 1. BCM
lado del mazo de cables)
[B]: Conector del ECM (visto desde el lado del mazo de cables) 2. Módulo de control 4WD (si va equipado)
[C]: Conector del TCM (para el modelo A/T) (visto desde el lado del mazo de cables) 3. TCM (modelo A/T)
[D]: DLC (visto desde el lado de los terminales) 4. Módulo de control del arranque sin llave (si va equipado)
[E]: Conector del módulo de control/unidad hidráulica del ABS (visto desde el lado del 5. DLC
terminal)
[F]: Conector del indicador combinado (visto desde el lado del mazo de cables) 6. ECM
[G]: Conector del módulo de control de 4WD (visto desde el lado del mazo de cables) 7. Conjunto de módulo de control / unidad hidráulica del ABS
[H]: Conector del BCM (visto desde el lado del mazo de cables) 8. Indicador combinado
[I]: Conector del módulo de control del ESP® (visto desde el lado del mazo de cables) 9. Conector de unión del circuito de CAN
[J]: Conector del sensor del ángulo de dirección (visto desde el lado del mazo de cables) 10. Módulo de control del ESP®
[K]: Vehículo sin ESP® 11. Sensor del ángulo de dirección (para vehículos con ESP®)
[L]: Vehículo con ESP®
Información general y diagnóstico del motor: 1A-38

Condición de detección del DTC y área del problema


Condición de detección del DTC Área afectada
Se detecta continuamente, durante más de 7 veces, un • ECM
error de transmisión inconsistente entre los datos de • BCM
transmisión y los datos del monitor de transmisión
• TCM (modelo A/T)
(monitor de bus de CAN).
(Lógica de detección de 1 ciclo de conducción) • Módulo de control del arranque sin llave (si va
equipado)
• Módulo de control del ABS o del ESP®
• Módulo de control 4WD (si va equipado)
• Indicador combinado
• Circuito de la línea de comunicación CAN
• Sensor del ángulo de dirección (para vehículos con
ESP®)

Procedimiento de confirmación del DTC


1) Conecte la herramienta de diagnóstico al DLC con la llave de contacto en OFF.
2) Coloque la llave de contacto en ON y borre el DTC utilizando la herramienta de diagnóstico.
3) Arranque el motor y manténgalo en marcha durante 1 minuto o más.
4) Revise el DTC.

Localización y resolución de averías del DTC

NOTA
Antes de realizar esta resolución de averías, lea las precauciones para la resolución de DTC en
“Precauciones para la localización y reparación de averías del DTC en el manual correspondiente”.

Paso Operación Sì NO
1 ¿Se realizó la “Inspección del sistema de control del motor y Vaya al paso 2. Vaya a “Inspección del
de las emisiones”? sistema de control del
motor y de las
emisiones en el manual
correspondiente”.
2 Revisión del DTC Vaya a la tabla de flujo Vaya al paso 3.
1) Conecte la herramienta de diagnóstico al DLC con la del DTC pertinente.
llave de contacto en OFF.
2) Revise el DTC para los módulos de control ECM, TCM
(para el modelo A/T), del ABS / ESP®, de 4WD (si va
equipado), del arranque sin llaves (si va equipado) y
BCM.

¿Hay algún DTC que no sea DTC de comunicación de CAN


en cada módulo de control (que no sean los DTC P1618,
P1674, P1676, P1678, P1685 en el ECM, DTC P1774,
P1777, P1778 en el TCM (para el modelo A/T), DTC U1073,
U1100, U1101, U1121, U1126, U1139, U1140, U1144 en el
BCM, módulo de control del ABS / ESP® y módulo de
control 4WD (si va equipado) y DTC nº 31 / 33 en el módulo
de control del arranque sin llave (si va equipado))?
1A-39 Información general y diagnóstico del motor:

Paso Operación Sì NO
3 Revisión de los conectores de los módulos de control Vaya al paso 4. Avería intermitente.
ECM, TCM (para el modelo A/T), BCM, ABS / ESP®, 4WD Revise las averías
(si va equipado), del arranque sin llave (si va equipado), intermitentes
indicador combinado y sensor del ángulo de dirección consultando “Inspección
(para vehículo con ESP®). de avería intermitente y
1) Compruebe que es correcta la conexión en cada uno de conexión deficiente en
los terminales de los conectores de los módulos de la Sección 00 en el
control ECM, TCM (para el modelo A/T), BCM, ABS / manual
ESP®, 4WD (si va equipado), del arranque sin llave (si correspondiente”.
va equipado), indicador combinado y sensor del ángulo
de dirección (para vehículo con ESP®), con la llave de
contacto en OFF.
2) Si las conexiones están bien, vuelva a revisar el DTC en
el ECM con el motor en marcha.

¿Se da el DTC P1674?


4 Revisión del circuito de alimentación y de masa del Vaya al paso 5. Repare los circuitos de
ECM masa y/o de
1) Revise el circuito de alimentación y de masa del ECM alimentación del ECM.
consultando “Inspección del circuito de alimentación y
de masa del ECM en el manual correspondiente”.

¿Están en buen estado?


5 Revisión del DTC en los módulos de control BCM, TCM Vaya al paso 6. Vaya al paso 7.
(para el modelo A/T), ABS / ESP®, 4WD (si va equipado)
y del arranque sin llave (si va equipado) (bus
desactivado)
1) Revise los DTC en los módulos de control TCM (para el
modelo A/T), ABS / ESP®, 4WD (si va equipado) y
BCM.

¿Se dan los DTC P1774 en el TCM (para el modelo A/T),


U1073 en el BCM, módulo de control ABS / ESP® y módulo
de control 4WD (si va equipado) y/o el DTC nº 33 en el
módulo de control del arranque sin llave (si va equipado)?
6 Revisión del DTC en el ECM (bus desactivado) Vaya al paso 7. El cable del circuito de
1) Desconecte los conectores del ECM con la llave de comunicación de CAN
contacto en OFF. entre el ECM y el
módulo de control del
2) Compruebe si hay DTC para los módulos de control
ABS / ESP® está
TCM (para el modelo A/T), BCM, del ABS / ESP® y de
abierto o con alta
4WD (si va equipado).
resistencia. Si los
¿Se dan los DTC P1774 en el TCM (para el modelo A/T), cables están bien,
U1073 en el BCM, módulo de control del ABS / ESP® y sustituya por un ECM
módulo de control de 4WD (si va equipado) y/o el DTC nº 33 en buen estado y revise
en el módulo de control del arranque sin llaves (si va de nuevo.
equipado)?
7 Revisión del DTC en el ECM Vaya al paso 8. El cable del circuito de
1) Conecte los conectores al ECM y desconecte el comunicación de CAN
conector del TCM con la llave de contacto en OFF. entre el BCM y el
conector de unión del
2) Compruebe si hay DTC(s) para el ECM.
circuito de CAN está
¿Se da el DTC P1674? abierto o con alta
resistencia. Si los
cables están bien,
sustituya por un BCM
en buen estado y revise
de nuevo.
Información general y diagnóstico del motor: 1A-40

Paso Operación Sì NO
8 Revisión del DTC en el ECM Vaya al paso 9. El cable del circuito de
1) Desconecte los conectores del TCM (para el modelo A/ comunicación de CAN
T) con la llave de contacto en OFF. entre el TCM y el
conector de unión del
2) Revise el DTC en el ECM.
circuito de CAN está
¿Se da el DTC P1674? abierto o con alta
resistencia. Si los
cables están bien,
sustituya por un TCM
(para el modelo A/T) en
buen estado y revise de
nuevo.
9 Revisión del DTC en el ECM Vaya al paso 10. El cable del circuito de
1) Desconecte el conector del módulo de control del comunicación de CAN
arranque sin llaves (si va equipado) con la llave de entre el módulo de
contacto en OFF. control del arranque sin
llaves y el conector de
2) Revise el DTC en el ECM.
unión del circuito de
¿Se da el DTC P1674? CAN está abierto o con
alta resistencia. Si los
cables están bien,
reemplace por un
módulo de control del
arranque sin llaves en
buen estado y revise de
nuevo.
10 Revisión del DTC en el ECM Vaya al paso 11. El cable del circuito de
1) Desconecte el conector del indicador combinado con la comunicación de CAN
llave de contacto en OFF. entre el indicador
combinado y el conector
2) Revise el DTC en el ECM.
de unión del circuito de
¿Se da el DTC P1674? CAN está abierto o con
alta resistencia. Si los
cables están bien,
reemplace por un
indicador combinado en
buen estado y revise de
nuevo.
11 Revisión del DTC en el ECM Vaya al paso 12. El cable del circuito de
1) Desconecte el conector del módulo de control del 4WD comunicación de CAN
(si va equipado) con la llave de contacto en OFF. entre el módulo de
control de 4WD y el
2) Revise el DTC en el ECM.
conector de unión del
¿Se da el DTC P1674? circuito de CAN está
abierto o con alta
resistencia. Si los
cables están bien,
reemplace por un
módulo de control de
4WD en buen estado y
revise de nuevo.
1A-41 Información general y diagnóstico del motor:

Paso Operación Sì NO
12 Revisión del DTC Vaya al paso 13. El cable del circuito de
1) Desconecte el conector del sensor del ángulo de comunicación de CAN
dirección (vehículo equipado con módulo de control del entre el sensor del
ESP®) con la llave de contacto en OFF. ángulo de dirección y el
conector de unión del
2) Revise el DTC en el ECM.
circuito de CAN está
¿Se da el DTC P1674? abierto o con alta
resistencia. Si los
cables están bien,
revise los circuitos de
masa y de alimentación
del sensor del ángulo
de dirección. Si los
circuitos están bien,
reemplace por un
sensor del ángulo de
dirección en buen
estado y revise de
nuevo.
13 Revisión del módulo de control del ABS o del ESP® Vaya al paso 14. Reemplace por un
1) Mida la resistencia en los siguientes terminales de módulo de control del
conector. ABS o del ESP® en
buen estado y revise de
• Entre los terminales “WHT/BLU” y “WHT” del
nuevo.
conector del módulo de control del ABS o del ESP®.
• Entre los terminales “WHT/RED” y “RED” del
conector del módulo de control del ABS o del ESP®.

¿Es la resistencia medida de menos de 1 Ω?


14 Revisión del circuito de comunicación CAN Vaya al paso 15. Repare o sustituya el
1) Desconecte los conectores de todos los módulos de circuito de
control (ECM, TCM (si va equipado), BCM, módulo de comunicación de CAN
control ABS o ESP®, módulo de control 4WD (si va defectuoso.
equipado), módulo de control del arranque sin llave (si
va equipado), indicador combinado y sensor del ángulo
de dirección (si va equipado)) con la llave de contacto en
OFF.
2) Compruebe que el circuito de comunicación de CAN
está de la siguiente manera.
• La resistencia de todos los cables del mazo de cables
del circuito de comunicación de CAN es de menos de
1 Ω entre todos los módulos de control.
• La resistencia del aislamiento entre los cables del
circuito de comunicación de CAN es infinita en todos
los conectores de módulo de control.
• La resistencia del aislamiento entre todos los cables
del circuito de comunicación de CAN y la masa de la
carrocería del vehículo es infinita en todos los
conectores de módulo de control.
• La tensión del circuito de comunicación CAN es de 0
V con la llave de contacto en ON.

¿Están en buen estado?


Información general y diagnóstico del motor: 1A-42

Paso Operación Sì NO
15 Revisión del DTC Sustituya por un ECM Revise los circuitos de
1) Conecte los conectores al ECT con la llave de contacto en buen estado y vuelva alimentación y de masa
en OFF. a efectuar la del módulo de control
comprobación. del ABS o del ESP®. Si
2) Revise el DTC en el ECM.
los circuitos están bien,
¿Se da el DTC P1674? reemplace por un ABS
o ESP® en buen estado
y revise de nuevo.

DTC P1676: Comunicación de CAN (Error de recepción para el TCM (para el modelo A/T))
E5JB0E1104065
Diagrama del cableado
Consulte “DTC P1674: Comunicación CAN (error de bus desactivado)”.

Condición de detección del DTC y área del problema


Condición de detección del DTC Área afectada
Se detecta continuamente, durante un tiempo superior al • ECM
especificado, un error de recepción de datos de • TCM (modelo A/T)
comunicación para el TCM.
• Circuito de la línea de comunicación CAN
(Lógica de detección de 1 ciclo de conducción)

Procedimiento de confirmación del DTC


1) Conecte la herramienta de diagnóstico al DLC con la llave de contacto en OFF.
2) Coloque la llave de contacto en ON y borre el DTC utilizando la herramienta de diagnóstico.
3) Arranque el motor y manténgalo en marcha durante 1 minuto o más.
4) Revise el DTC.

Localización y resolución de averías del DTC

NOTA
Antes de realizar esta resolución de averías, lea las precauciones para la resolución de DTC en
“Precauciones para la localización y reparación de averías del DTC en el manual correspondiente”.

Paso Operación Sì NO
1 ¿Se realizó la “Inspección del sistema de control del motor y Vaya al paso 2. Vaya a “Inspección del
de las emisiones”? sistema de control del
motor y de las
emisiones en el manual
correspondiente”.
2 Revisión del DTC Vaya a la tabla de flujo Vaya al paso 3.
1) Conecte la herramienta de diagnóstico al DLC con la del DTC pertinente.
llave de contacto en OFF.
2) Revise el DTC para los módulos de control ECM, TCM
(para el modelo A/T), del ABS / ESP®, de 4WD (si va
equipado), del arranque sin llaves (si va equipado) y
BCM.

¿Hay algún DTC que no sea DTC de comunicación de CAN


en cada módulo de control (que no sean los DTC P1618,
P1674, P1676, P1678, P1685 en el ECM, DTC P1774,
P1777, P1778 en el TCM (para el modelo A/T), DTC U1073,
U1100, U1101, U1121, U1126, U1139, U1140, U1144 en el
BCM, módulo de control del ABS / ESP® y módulo de
control de 4WD (si va equipado) y DTC nº 31 / 33 en el
módulo de control del arranque sin llaves (si va equipado))?
1A-43 Información general y diagnóstico del motor:

Paso Operación Sì NO
3 Revise el error de comunicación de CAN para el ECM Vaya a “DTC P1674: Vaya al paso 4.
1) Revise el DTC en el ECM. Comunicación CAN
(error de bus
¿Se da el DTC P1674? desactivado)”.
4 Revisión del conector de los módulos de control ECM, Vaya al paso 5. Avería intermitente.
del ABS / ESP® y TCM (para el modelo A/T) Revise las averías
1) Compruebe que es correcta la conexión en todos los intermitentes
terminales de conector de los módulos de control ECM, consultando “Inspección
ABS / ESP® y TCM (para el modelo A/T) con la llave de de avería intermitente y
contacto en OFF. conexión deficiente en
la Sección 00 en el
2) Si las conexiones están bien, vuelva a revisar el DTC en
manual
el ECM con el motor en marcha.
correspondiente”.
¿Se da el DTC P1676?
5 Revisión del circuito de alimentación y de masa del Vaya al paso 6. Repare los circuitos de
ECM masa y/o de
1) Revise los circuitos de masa y de alimentación del ECM alimentación del ECM.
consultando “Inspección del circuito de alimentación y
de masa del ECM en el manual correspondiente”.

¿Están en buen estado?


6 Compruebe si hay DTC en el TCM (para el modelo A/T) Vaya a “DTC P1774: Vaya al paso 7.
1) Compruebe si se da el DTC P1774 en el TCM (para el Bus de comunicación
modelo A/T) CAN desactivado en la
Sección 5A”.
¿Se indica?
7 Revisión del circuito de comunicación CAN Vaya al paso 9. Vaya al paso 8.
1) Desconecte los conectores del TCM y del ECM con la
llave de contacto en OFF.
2) Compruebe que el circuito de comunicación de CAN
está de la siguiente manera.
• La resistencia del circuito de comunicación de CAN
es de menos de 1 Ω entre el terminal “WHT/RED” del
conector del ECM y el terminal “RED” del conector del
TCM.
• La resistencia del circuito de comunicación de CAN
es de menos de 1 Ω entre el terminal “WHT/BLU” del
conector del ECM y el terminal “WHT” del conector
del TCM.

¿Está en buen estado?


8 Revisión del módulo de control del ABS o del ESP® El cable del circuito de Reemplace por un
1) Mida la resistencia en los siguientes terminales de comunicación de CAN módulo de control del
conector. entre el TCM y el ABS o del ESP® en
conector del ECM está buen estado y revise de
• Entre los terminales “WHT/BLU” y “WHT” del
abierto o con alta nuevo.
conector del módulo de control del ABS o del ESP®.
resistencia.
• Entre los terminales “WHT/RED” y “RED” del
conector del módulo de control del ABS o del ESP®.

¿Es la resistencia medida de menos de 1 Ω?


Información general y diagnóstico del motor: 1A-44

Paso Operación Sì NO
9 Revisión del DTC en el ECM Vaya al paso 10. El cable del circuito de
1) Conecte los conectores al ECT y al TCM con la llave de comunicación de CAN
contacto en OFF. entre el BCM y el
conector de unión del
2) Desconecte los conectores del BCM con la llave de
circuito de CAN está
contacto en OFF.
abierto o con alta
3) Compruebe si hay DTC(s) para el ECM. resistencia. Si los
cables están bien,
¿Se da el DTC P1676?
revise el circuito de
masa y de alimentación
del BCM. Si los circuitos
están bien, sustituya por
un BCM en buen estado
y revise de nuevo.
10 Revisión del DTC Vaya al paso 11. El cable del circuito de
1) Desconecte el conector del módulo de control del comunicación de CAN
arranque sin llaves (si va equipado) con la llave de entre el módulo de
contacto en OFF. control del arranque sin
llaves y el conector de
2) Revise el DTC en el ECM.
unión del circuito de
¿Se da el DTC P1676? CAN está abierto o con
alta resistencia. Si los
cables están bien,
revise los circuitos de
masa y de alimentación
del módulo de control
del arranque sin llaves.
Si los circuitos están
bien, reemplace por un
módulo de control del
arranque sin llaves en
buen estado y revise de
nuevo.
11 Revisión del DTC Vaya al paso 12. El cable del circuito de
1) Desconecte el conector del indicador combinado con la comunicación de CAN
llave de contacto en OFF. entre el indicador
combinado y los
2) Revise el DTC en el ECM.
conectores de unión del
¿Se da el DTC P1676? circuito de CAN está
abierto o con alta
resistencia. Si los
cables están bien,
revise los circuitos de
masa y de alimentación
del indicador
combinado. Si los
circuitos están bien,
sustituya por un
indicador combinado en
buen estado y revise de
nuevo.
1A-45 Información general y diagnóstico del motor:

Paso Operación Sì NO
12 Revisión del DTC Vaya al paso 13. El cable del circuito de
1) Desconecte el conector del módulo de control del 4WD comunicación de CAN
(si va equipado) con la llave de contacto en OFF. entre el módulo de
control de 4WD y el
2) Revise el DTC en el ECM.
conector de inyección
¿Se da el DTC P1676? del circuito de CAN está
abierto o con alta
resistencia. Si los
cables están bien,
revise los circuitos de
masa y de alimentación
del módulo de control
de 4WD. Si los circuitos
están bien, reemplace
por un módulo de
control de 4WD en buen
estado y revise de
nuevo.
13 Revisión del DTC Vaya al paso 14. El cable del circuito de
1) Desconecte el conector del sensor del ángulo de comunicación de CAN
dirección (vehículo con ESP®) con la llave de contacto entre el sensor del
en OFF. ángulo de dirección y el
conector de unión del
2) Revise el DTC en el ECM.
circuito de CAN está
¿Se da el DTC P1676? abierto o con alta
resistencia. Si los
cables están bien,
revise los circuitos de
masa y de alimentación
del sensor del ángulo
de dirección. Si los
circuitos están bien,
reemplace por un
sensor del ángulo de
dirección en buen
estado y revise de
nuevo.
Información general y diagnóstico del motor: 1A-46

Paso Operación Sì NO
14 Revisión del circuito de comunicación CAN Vaya al paso 15. Repare o sustituya el
1) Desconecte los conectores de todos los módulos de circuito de
control (módulos ECM, TCM (si va equipado), BCM, del comunicación de CAN
ABS o del ESP®, de 4WD (si va equipado), del defectuoso.
arranque sin llave (si va equipado), indicador combinado
y sensor del ángulo de dirección (vehículo con ESP®))
con la llave de contacto en OFF.
2) Compruebe que el circuito de comunicación de CAN
está de la siguiente manera.
• La resistencia de todos los cables del mazo de cables
del circuito de comunicación de CAN es de menos de
1 Ω entre todos los módulos de control.
• La resistencia del aislamiento entre los cables del
circuito de comunicación de CAN es infinita en todos
los conectores de módulo de control.
• La resistencia del aislamiento entre todos los cables
del circuito de comunicación de CAN y la masa de la
carrocería del vehículo es infinita en todos los
conectores de módulo de control.
• La tensión del circuito de comunicación CAN es de 0
V con la llave de contacto en ON.

¿Están en buen estado?


15 Revisión del DTC en el BCM Revise el circuito de Sustituya por un ECM
1) Conecte los conectores a todos los módulos de control masa y de alimentación en buen estado y vuelva
que se comunican por CAN con la llave de contacto en del TCM. Si el circuito a efectuar la
OFF. está bien, reemplace el comprobación.
TCM por uno en buen
2) Compruebe si hay DTC U1101 en el BCM.
estado y revise de
¿Se indica? nuevo.

DTC P1678: Comunicación de CAN (error de recepción para el BCM)


E5JB0E1104066
Diagrama del cableado
Consulte “DTC P1674: Comunicación CAN (error de bus desactivado)”.

Condición de detección del DTC y área del problema


Condición de detección del DTC Área afectada
Se detecta continuamente un error de recepción de datos • ECM
de comunicación para el BCM durante un tiempo superior • BCM
al especificado.
• Circuito de la línea de comunicación CAN
(lógica de detección de 1 ciclo pero el testigo MIL no se
enciende)

Procedimiento de confirmación del DTC


1) Conecte la herramienta de diagnóstico al DLC con la llave de contacto en OFF.
2) Coloque la llave de contacto en ON y borre el DTC utilizando la herramienta de diagnóstico.
3) Arranque el motor y manténgalo en marcha durante 1 minuto o más.
4) Revise el DTC.
1A-47 Información general y diagnóstico del motor:

Localización y resolución de averías del DTC

NOTA
Antes de realizar esta resolución de averías, lea las precauciones para la resolución de DTC en
“Precauciones para la localización y reparación de averías del DTC en el manual correspondiente”.

Paso Operación Sì NO
1 ¿Se realizó la “Inspección del sistema de control del motor y Vaya al paso 2. Vaya a “Inspección del
de las emisiones”? sistema de control del
motor y de las
emisiones en el manual
correspondiente”.
2 Revisión del DTC Vaya a la tabla de flujo Vaya al paso 3.
1) Conecte la herramienta de diagnóstico al DLC con la del DTC pertinente.
llave de contacto en OFF.
2) Revise el DTC para los módulos de control ECM, TCM
(para el modelo A/T), del ABS / ESP®, de 4WD (si va
equipado), del arranque sin llaves (si va equipado) y
BCM.

¿Hay algún DTC que no sea DTC de comunicación de CAN


en cada módulo de control (que no sean los DTC P1618,
P1674, P1676, P1678, P1685 en el ECM, DTC P1774,
P1777, P1778 en el TCM (para el modelo A/T), DTC U1073,
U1100, U1101, U1121, U1126, U1139, U1140, U1144 en el
BCM, módulo de control del ABS / ESP® y módulo de
control de 4WD (si va equipado) y DTC nº 31 / 33 en el
módulo de control del arranque sin llaves (si va equipado))?
3 Revisión del error de comunicación de CAN para el ECM Vaya a “DTC P1674: Vaya al paso 4.
1) Revise el DTC en el ECM. Comunicación CAN
(error de bus
¿Se da el DTC P1674? desactivado)”.
4 Revisión del conector de los módulos de control ECM, Vaya al paso 5. Avería intermitente.
ABS / ESP® y BCM Revise las averías
1) Compruebe que es correcta la conexión en todos los intermitentes
terminales de conector de los módulos de control ECM, consultando “Inspección
ABS / ESP® y BCM con la llave de contacto en OFF. de avería intermitente y
conexión deficiente en
2) Si las conexiones están bien, vuelva a revisar el DTC en
la Sección 00 en el
el ECM con el motor en marcha.
manual
¿Se da el DTC P1678? correspondiente”.
5 Revisión del circuito de alimentación y de masa del Vaya al paso 6. Repare los circuitos de
ECM masa y/o de
1) Revise los circuitos de masa y de alimentación del ECM alimentación del ECM.
consultando “Inspección del circuito de alimentación y
de masa del ECM en el manual correspondiente”.

¿Están en buen estado?


6 Revisión del DTC en el BCM Vaya a “DTC U1073 (nº Vaya al paso 7.
1) Compruebe si se da el DTC U1073 en el BCM. 1073): Bus de
comunicación del
¿Se indica? módulo de control,
desactivado en la
Sección 10B”.
Información general y diagnóstico del motor: 1A-48

Paso Operación Sì NO
7 Revisión del circuito de comunicación CAN Vaya al paso 9. Vaya al paso 8.
1) Desconecte los conectores del BCM y del ECM.
2) Compruebe que el circuito de comunicación de CAN
está de la siguiente manera.
• La resistencia del circuito de comunicación de CAN
es de menos de 1 Ω entre el terminal “WHT/RED” del
conector del ECM y el terminal “RED” del conector del
BCM.
• La resistencia del circuito de comunicación de CAN
es de menos de 1 Ω entre el terminal “WHT/BLU” del
conector del ECM y el terminal “WHT” del conector
del BCM.

¿Está en buen estado?


8 Revisión del módulo de control del ABS o del ESP® El cable del circuito de Reemplace por un
1) Mida la resistencia en los siguientes terminales de comunicación de CAN módulo de control del
conector. entre el conector de ABS o del ESP® en
ECM y BCM está buen estado y revise de
• Entre los terminales “WHT/BLU” y “WHT” del
abierto o con alta nuevo.
conector del módulo de control del ABS o del ESP®.
resistencia.
• Entre los terminales “WHT/RED” y “RED” del
conector del módulo de control del ABS o del ESP®.

¿Es la resistencia medida de menos de 1 Ω?


9 Revisión del DTC Vaya al paso 10. El cable del circuito de
1) Conecte los conectores al BCM y al ECM con la llave de comunicación de CAN
contacto en OFF. entre el TCM y el
conector de unión del
2) Desconecte los conectores del TCM (para el modelo A/
circuito de CAN está
T) con la llave de contacto en OFF.
abierto o con alta
3) Revise el DTC en el ECM. resistencia. Si los
cables están bien,
¿Se da el DTC P1678?
revise los circuitos de
masa y de alimentación
del TCM. Si los circuitos
están bien, sustituya por
un TCM (para el modelo
A/T) en buen estado y
revise de nuevo.
10 Revisión del DTC Vaya al paso 11. El cable del circuito de
1) Desconecte el conector del módulo de control del comunicación de CAN
arranque sin llaves (si va equipado) con la llave de entre el módulo de
contacto en OFF. control del arranque sin
llaves y el conector de
2) Revise el DTC en el ECM.
unión del circuito de
¿Se da el DTC P1678? CAN está abierto o con
alta resistencia. Si los
cables están bien,
revise los circuitos de
masa y de alimentación
del módulo de control
del arranque sin llaves.
Si los circuitos están
bien, reemplace por un
módulo de control del
arranque sin llaves en
buen estado y revise de
nuevo.
1A-49 Información general y diagnóstico del motor:

Paso Operación Sì NO
11 Revisión del DTC Vaya al paso 12. El cable del circuito de
1) Desconecte el conector del indicador combinado con la comunicación de CAN
llave de contacto en OFF. entre el indicador
combinado y el conector
2) Revise el DTC en el ECM.
de unión del circuito de
¿Se da el DTC P1678? CAN está abierto o con
alta resistencia. Si los
cables están bien,
revise los circuitos de
masa y de alimentación
del indicador
combinado. Si los
circuitos están bien,
sustituya por un
indicador combinado en
buen estado y revise de
nuevo.
12 Revisión del DTC Vaya al paso 13. El cable del circuito de
1) Desconecte el conector del módulo de control del 4WD comunicación de CAN
(si va equipado) con la llave de contacto en OFF. entre el módulo de
control de 4WD y el
2) Revise el DTC en el ECM.
conector de unión del
¿Se da el DTC P1678? circuito de CAN está
abierto o con alta
resistencia. Si los
cables están bien,
revise los circuitos de
masa y de alimentación
del módulo de control
de 4WD. Si los circuitos
están bien, reemplace
por un módulo de
control de 4WD en buen
estado y revise de
nuevo.
13 Revisión del DTC Vaya al paso 14. El cable del circuito de
1) Desconecte el conector del sensor del ángulo de comunicación de CAN
dirección (vehículo con ESP®) con la llave de contacto entre el sensor del
en OFF. ángulo de dirección y el
conector de unión del
2) Revise el DTC en el ECM.
circuito de CAN está
¿Se da el DTC P1678? abierto o con alta
resistencia. Si los
cables están bien,
revise los circuitos de
masa y de alimentación
del sensor del ángulo
de dirección. Si los
circuitos están bien,
reemplace por un
sensor del ángulo de
dirección en buen
estado y revise de
nuevo.
Información general y diagnóstico del motor: 1A-50

Paso Operación Sì NO
14 Revisión del circuito de comunicación CAN Vaya al paso 15. Repare o sustituya el
1) Desconecte los conectores de todos los módulos de circuito de
control (módulos ECM, TCM (si va equipado), BCM, del comunicación de CAN
ABS o del ESP®, de 4WD (si va equipado), del defectuoso.
arranque sin llave (si va equipado), indicador combinado
y sensor del ángulo de dirección (vehículo con ESP®))
con la llave de contacto en OFF.
2) Compruebe que el circuito de comunicación de CAN
está de la siguiente manera.
• La resistencia de todos los cables del mazo de cables
del circuito de comunicación de CAN es de menos de
1 Ω entre todos los módulos de control.
• La resistencia del aislamiento entre los cables del
circuito de comunicación de CAN es infinita en todos
los conectores de módulo de control.
• La resistencia del aislamiento entre todos los cables
del circuito de comunicación de CAN y la masa de la
carrocería del vehículo es infinita en todos los
conectores de módulo de control.
• La tensión del circuito de comunicación CAN es de 0
V con la llave de contacto en ON.

¿Están en buen estado?


15 Revisión de las especificaciones del vehículo Vaya al paso 16. Vaya al paso 17.

¿Está el vehículo equipado con A/T?


16 Compruebe si hay DTC en el TCM (para el modelo A/T) Vaya al paso 17. Sustituya por un ECM
1) Conecte los conectores a todos los módulos de control en buen estado y vuelva
con la llave de contacto en OFF. a efectuar la
comprobación.
2) Compruebe si se da el DTC P1778 en el TCM (para el
modelo A/T)

¿Se indica?
17 Revisión del funcionamiento del indicador combinado Sustituya por un ECM Revise los circuitos de
1) Revise el funcionamiento del indicador combinado para en buen estado y vuelva alimentación y de masa
el testigo luminoso del cinturón de seguridad apretando a efectuar la del BCM. Si los circuitos
y soltando el cinturón de seguridad del conductor con la comprobación. están bien, reemplace
llave de contacto en ON. por un BCM en buen
estado y revise de
¿Es satisfactorio el resultado de la revisión? nuevo.

DTC P1685: Comunicación de CAN (error de recepción para el módulo de control del ABS o del
ESP®)
E5JB0E1104067
Diagrama del cableado
Consulte “DTC P1674: Comunicación CAN (error de bus desactivado)”.

Condición de detección del DTC y área del problema


Condición de detección del DTC Área afectada
Se detecta un error de recepción de los datos de • ECM
comunicación para el módulo de control del ABS o del • Módulo de control del ABS o del ESP®
ESP®, continuamente, durante un tiempo superior al
• Circuito de la línea de comunicación CAN
especificado.
(Lógica de detección de 1 ciclo de conducción)
1A-51 Información general y diagnóstico del motor:

Procedimiento de confirmación del DTC


1) Conecte la herramienta de diagnóstico al DLC con la llave de contacto en OFF.
2) Coloque la llave de contacto en ON y borre el DTC utilizando la herramienta de diagnóstico.
3) Arranque el motor y manténgalo en marcha durante 1 minuto o más.
4) Revise el DTC.

Localización y resolución de averías del DTC

NOTA
Antes de realizar esta resolución de averías, lea las precauciones para la resolución de DTC en
“Precauciones para la localización y reparación de averías del DTC en el manual correspondiente”.

Paso Operación Sì NO
1 ¿Se realizó la “Inspección del sistema de control del motor y Vaya al paso 2. Vaya a “Inspección del
de las emisiones”? sistema de control del
motor y de las
emisiones en el manual
correspondiente”.
2 Revisión del DTC Vaya a la tabla de flujo Vaya al paso 3.
1) Conecte la herramienta de diagnóstico al DLC con la del DTC pertinente.
llave de contacto en OFF.
2) Revise el DTC para los módulos de control ECM, TCM
(para el modelo A/T), del ABS / ESP®, de 4WD (si va
equipado), del arranque sin llaves (si va equipado) y
BCM.

¿Hay algún DTC que no sea DTC de comunicación de CAN


en cada módulo de control (que no sean los DTC P1618,
P1674, P1676, P1678, P1685 en el ECM, DTC P1774,
P1777, P1778 en el TCM (para el modelo A/T), DTC U1073,
U1100, U1101, U1121, U1126, U1139, U1140, U1144 en el
BCM, módulo de control del ABS / ESP® y módulo de
control de 4WD (si va equipado) y DTC nº 31 / 33 en el
módulo de control del arranque sin llaves (si va equipado))?
3 Revise el error de comunicación de CAN para el ECM Vaya a “DTC P1674: Vaya al paso 4.
1) Revise el DTC en el ECM. Comunicación CAN
(error de bus
¿Se da el DTC P1674? desactivado)”.
4 Revisión del conector de los módulos de control ECM y Vaya al paso 5. Avería intermitente.
del ABS / ESP® Revise las averías
1) Compruebe que es correcta la conexión en todos los intermitentes
terminales de conector de los módulos de control ECM y consultando “Inspección
ABS / ESP® con la llave de contacto en OFF. de avería intermitente y
conexión deficiente en
2) Si las conexiones están bien, vuelva a revisar el DTC en
la Sección 00 en el
el ECM con el motor en marcha.
manual
¿Se da el DTC P1685? correspondiente”.
5 Revisión del circuito de alimentación y de masa del Vaya al paso 6. Repare los circuitos de
ECM masa y/o de
1) Revise los circuitos de masa y de alimentación del ECM alimentación del ECM.
consultando “Inspección del circuito de alimentación y
de masa del ECM en el manual correspondiente”.

¿Están en buen estado?


Información general y diagnóstico del motor: 1A-52

Paso Operación Sì NO
6 Revisión del DTC en el módulo de control ABS/ESP® • Para vehículos sin Vaya al paso 7.
1) Revise el DTC U1073 en el módulo de control del ABS / ESP®, vaya a “DTC
ESP®. U1073: Bus de
comunicación del
¿Se indica? módulo de control,
desactivado en la
Sección 4E”.
• Para vehículos con
ESP®, vaya a “DTC
U1073: Bus de
comunicación del
módulo de control,
desactivado en la
Sección 4F”.
7 Revisión del circuito de comunicación CAN Vaya al paso 9. Vaya al paso 8.
1) Desconecte los conectores de los módulos de control
ABS o ESP® y ECM.
2) Compruebe que el circuito de comunicación de CAN
está de la siguiente manera.
• La resistencia del circuito de comunicación de CAN
es de menos de 1 Ω entre el terminal “WHT/RED” del
conector del ECM y el terminal “WHT/RED” del
conector del ABS o del ESP®.
• La resistencia del circuito de comunicación de CAN
es de menos de 1 Ω entre el terminal “WHT/BLU” del
conector del ECM y el terminal “WHT/BLU” del
conector del módulo de control del ABS / ESP®.

¿Está en buen estado?


8 Revisión del circuito de comunicación CAN El cable del circuito de Reemplace por un
1) Conecte el conector al módulo de control ABS o ESP® comunicación de CAN conjunto de módulo de
con la llave de contacto en OFF. entre el conector del control ABS o ESP® en
módulo de control ABS buen estado y revise de
2) Mida la resistencia en los siguientes terminales de
o ESP® y del ECM está nuevo.
conector.
abierto o con alta
• Entre los terminales “WHT/BLU” y “WHT” del resistencia.
conector del módulo de control ABS o ESP®.
• Entre los terminales “WHT/RED” y “RED” del
conector del módulo de control ABS o ESP®.

¿Es la resistencia inferior a 1 Ω?


9 Revisión del DTC en el ECM Vaya al paso 8. El cable del circuito de
1) Conecte los conectores al módulo de control ABS o comunicación de CAN
ESP® y al ECM con la llave de contacto en OFF. entre el BCM y el
conector de unión del
2) Desconecte el conector del BCM con la llave de
circuito de CAN está
contacto en OFF.
abierto o con alta
3) Compruebe si hay DTC(s) para el ECM. resistencia. Si los
cables están bien,
¿Se da el DTC P1685?
revise los circuitos de
masa y de alimentación
del BCM. Si los circuitos
están bien, sustituya por
un BCM en buen estado
y revise de nuevo.
1A-53 Información general y diagnóstico del motor:

Paso Operación Sì NO
10 Revisión del DTC en el ECM Vaya al paso 9. El cable del circuito de
1) Desconecte los conectores del TCM (para el modelo A/ comunicación de CAN
T) con la llave de contacto en OFF. entre el TCM y el
conector de unión del
2) Revise el DTC en el ECM.
circuito de CAN está
¿Se da el DTC P1685? abierto o con alta
resistencia. Si los
cables están bien,
revise los circuitos de
masa y de alimentación
del TCM. Si los circuitos
están bien, sustituya por
un TCM (para el modelo
A/T) en buen estado y
revise de nuevo.
11 Revisión del DTC en el ECM Vaya al paso 10. El cable del circuito de
1) Desconecte el conector del módulo de control del comunicación de CAN
arranque sin llaves (si va equipado) con la llave de entre el módulo de
contacto en OFF. control del arranque sin
llaves y el conector de
2) Revise el DTC en el ECM.
unión del circuito de
¿Se da el DTC P1685? CAN está abierto o con
alta resistencia. Si los
cables están bien,
revise el circuito de
masa y de alimentación
del módulo de control
del arranque sin llaves.
Si el circuito está bien,
reemplace por un
módulo de control del
arranque sin llaves en
buen estado y revise de
nuevo.
12 Revisión del DTC en el ECM Vaya al paso 11. El cable del circuito de
1) Desconecte el conector del indicador combinado con la comunicación de CAN
llave de contacto en OFF. entre el indicador
combinado y el conector
2) Revise el DTC en el ECM.
de unión del circuito de
¿Se da el DTC P1685? CAN está abierto o con
alta resistencia. Si los
cables están bien,
revise los circuitos de
masa y de alimentación
del indicador
combinado. Si los
circuitos están bien,
sustituya por un
indicador combinado en
buen estado y revise de
nuevo.
Información general y diagnóstico del motor: 1A-54

Paso Operación Sì NO
13 Revisión del DTC en el ECM Vaya al paso 12. El cable del circuito de
1) Desconecte el conector del módulo de control del 4WD comunicación de CAN
(si va equipado) con la llave de contacto en OFF. entre el módulo de
control de 4WD y el
2) Revise el DTC en el ECM.
conector de unión del
¿Se da el DTC P1685? circuito de CAN está
abierto o con alta
resistencia. Si los
cables están bien,
revise los circuitos de
masa y de alimentación
del módulo de control
de 4WD. Si los circuitos
están bien, reemplace
por un módulo de
control de 4WD en buen
estado y revise de
nuevo.
14 Revisión del DTC Vaya al paso 15. El cable del circuito de
1) Desconecte el conector del sensor del ángulo de comunicación de CAN
dirección (vehículo con ESP®) con la llave de contacto entre el sensor del
en OFF. ángulo de dirección y el
conector de unión del
2) Revise el DTC en el ECM.
circuito de CAN está
¿Se da el DTC P1685? abierto o con alta
resistencia. Si los
cables están bien,
revise los circuitos de
masa y de alimentación
del sensor del ángulo
de dirección. Si los
circuitos están bien,
reemplace por un
sensor del ángulo de
dirección en buen
estado y revise de
nuevo.
1A-55 Información general y diagnóstico del motor:

Paso Operación Sì NO
15 Revisión del circuito de comunicación CAN Vaya al paso 16. Repare o sustituya el
1) Desconecte los conectores de todos los módulos de circuito de
control (módulos ECM, TCM (si va equipado), BCM, comunicación de CAN
ABS o ESP®, 4WD (si va equipado), del arranque sin defectuoso.
llaves (si va equipado), indicador combinado y sensor
del ángulo de dirección (vehículo con ESP®)) con la
llave de contacto en OFF.
2) Compruebe que el circuito de comunicación de CAN
está de la siguiente manera.
• La resistencia de todos los cables del mazo de cables
del circuito de comunicación de CAN es de menos de
1 Ω entre todos los módulos de control.
• La resistencia del aislamiento entre los cables del
circuito de comunicación de CAN es infinita en todos
los conectores de módulo de control.
• La resistencia del aislamiento entre todos los cables
del circuito de comunicación de CAN y la masa de la
carrocería del vehículo es infinita en todos los
conectores de módulo de control.
• La tensión del circuito de comunicación CAN es de 0
V con la llave de contacto en ON.

¿Están en buen estado?


16 Revisión del testigo luminoso del ABS Reemplace por un Sustituya por un ECM
1) Conecte los conectores a todos los módulos de control módulo de control del en buen estado y vuelva
que se comunican por CAN. ABS o del ESP® en a efectuar la
buen estado y revise de comprobación.
2) Ponga la llave de contacto en ON.
nuevo.
¿Se enciende el testigo luminoso del ABS?

Inspección del ECM y sus circuitos


E5JB0E1104080
Se puede revisar el ECM y sus circuitos midiendo la tensión, la señal de impulso y la resistencia conectando la
herramienta especial.

! PRECAUCIÓN
El módulo ECM no puede ser comprobado por sí mismo. Está estrictamente prohibido conectar un
voltímetro o un ohmímetro al ECM mientras los conectores del ECM no estén conectados con él.

Revisión de la tensión
1) Desmonte el ECM (1) de su soporte consultando “Extracción e instalación del módulo de control del motor (ECM)
en la Sección 1C en el manual correspondiente”.
2) Conecte firmemente la herramienta especial entre el ECM y sus conectores.
Herramienta especial
(A): 09933–06320
3) Revise la tensión y/o la señal de impulso con un voltímetro (2) y un osciloscopio (3).
Información general y diagnóstico del motor: 1A-56

NOTA
• Como la tensión de la batería afecta a la tensión de todos los terminales, confirme que es de 11 V o
más al poner la llave de contacto en ON.
• El voltaje con asterisco (*) no se puede medir con el voltímetro porque es una señal de impulso. Si
es necesario, utilice un osciloscopio para su revisión.

(A)

I5JB0A110073-01

• Antes de realizar esta inspección lea el apartado “Precauciones para la inspección del circuito de
ECM en el manual correspondiente”.

Visto desde el lado del mazo de cables

E23 C37

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I4RS0A110055-01

Color
Nº de
del Circuito Tensión normal Condición Comentarios
terminal
cable
10 – 14 V Llave de contacto en ON. —
*0 – 0,6 V
↑↓
10 – 14 V La señal de salida es un
Inyector de (“Forma de onda de Motor funcionando al impulso bajo activo. La
C37-1 PNK
combustible nº 1 referencia n° 1: ”, ralentí después de frecuencia de impulso
“Forma de onda de calentarse. varía dependiendo del
referencia n° 2: ” y régimen del motor.
“Forma de onda de
referencia nº 31: ”)
10 – 14 V Llave de contacto en ON. —
*0 – 0,6 V
↑↓ La señal de salida es un
PNK/ Inyector de 10 – 14 V Motor funcionando al impulso bajo activo. La
C37-2
BLK combustible nº 2 (“Forma de onda de ralentí después de frecuencia de impulso
referencia n° 1: ” y calentarse. varía dependiendo del
“Forma de onda de régimen del motor.
referencia nº 3: ”)
1A-57 Información general y diagnóstico del motor:

Color
Nº de
del Circuito Tensión normal Condición Comentarios
terminal
cable
10 – 14 V Llave de contacto en ON. —
La señal de salida es un
Válvula EGR *0 – 1 V
impulso bajo activo. El nº
YEL/ (bobina 3 del motor ↑↓
C37-3 Llave de contacto en ST de veces generando
GRN de velocidad 10 – 14 V
(girando). impulsos varía
gradual) (“Forma de onda de
dependiendo del estado
referencia nº 4: ”)
del vehículo.
10 – 14 V Llave de contacto en ON. —
La señal de salida es un
Válvula EGR *0 – 1 V
impulso bajo activo. El nº
(bobina 4 del motor ↑↓
C37-4 YEL Llave de contacto en ST de veces generando
de velocidad 10 – 14 V
(girando). impulsos varía
gradual) (“Forma de onda de
dependiendo del estado
referencia nº 4: ”)
del vehículo.
10 – 14 V Llave de contacto en ON. —
La señal de salida es un
Válvula EGR *0 – 1 V
impulso bajo activo. El nº
YEL/ (bobina 1 del motor ↑↓
C37-5 Llave de contacto en ST de veces generando
BLK de velocidad 10 – 14 V
(girando). impulsos varía
gradual) (“Forma de onda de
dependiendo del estado
referencia nº 4: ”)
del vehículo.
10 – 14 V Llave de contacto en ON. —
La señal de salida es un
Válvula EGR *0 – 1 V
impulso bajo activo. El nº
YEL/ (bobina 2 del motor ↑↓
C37-6 Llave de contacto en ST de veces generando
RED de velocidad 10 – 14 V
(girando). impulsos varía
gradual) (“Forma de onda de
dependiendo del estado
referencia nº 4: ”)
del vehículo.
10 – 14 V Llave de contacto en ON.
Señal del
interruptor de Con el motor al ralentí,
BLU/ girando el volante de
C37-7 presión de la —
ORN 0–1V dirección todo lo posible
bomba de la
hacia la derecha o hacia la
servodirección
izquierda.
BRN/ 10 – 14 V Llave de contacto en ON.
RED
(para el *0 – 1 V
La señal es un impulso de
motor Señal del monitor ↑↓
servicio. La relación de
M16) de la bobina 10 – 14 V Motor funcionando al
C37-8 servicio varía
BRN/ inductora del (“Forma de onda de ralentí después de
dependiendo del estado
BLK alternador referencia nº 5: ” y calentarse.
del vehículo.
(para el “Forma de onda de
motor referencia n° 6: ”)
J20)
0,5 – 1,0 V Llave de contacto en ON.
Haga funcionar el motor a
2.000 r.p.m. con el
1,3 – 1,7 V
interruptor de los faros en
Señal del sensor
ON.
C37-9 BLU de carga eléctrica —
(para el motor J20) Haga funcionar el motor a
2.000 r.p.m. con el
1,8 – 2,4 V interruptor de los faros en
ON y el selector del
soplador en HI.
Información general y diagnóstico del motor: 1A-58

Color
Nº de
del Circuito Tensión normal Condición Comentarios
terminal
cable
Señal del resistor
GRN/ de ajuste de CO
C37-10 0–5V Llave de contacto en ON. —
WHT (para el motor J20,
si va equipado)
4–5V Llave de contacto en ON.
*0,15 V aprox.
Señal de oxígeno
(“Forma de onda de Motor funcionando al
C37-11 RED del sensor-2 de —
referencia n° 7: ” y ralentí después de
oxígeno calentado
“Forma de onda de calentarse.
referencia nº 8: ”)
Motor en marcha,
interruptor de A/C en OFF
y selector del soplador en
1,38 – 1,52 V
OFF, presión del
refrigerante del A/C: 800
kPa
Motor en marcha,
Señal del sensor
interruptor de A/C en ON y
de presión del
GRY/ selector del soplador en 1ª
C37-12 refrigerante de A/C 2,15 – 2,38 V —
BLK o superior, presión del
(si va equipado con
refrigerante del A/C: 1400
A//C)
kPa
Motor en marcha,
interruptor de A/C en ON y
selector del soplador en 1ª
2,67 – 2,95 V
o superior, presión del
refrigerante del A/C: 1800
kPa
Llave de contacto en ON
10 – 14 V —
con el motor parado.
Salida de la válvula *0 – 0,6 V Fije la válvula de purga del La señal de salida es un
GRN/
C37-13 de purga del ↑↓ recipiente de EVAP en impulso bajo activo. La
BLK
recipiente de EVAP 10 – 14 V 52% usando “Misc Test” relación de servicio varía
(“Forma de onda de de la herramienta de dependiendo del estado
referencia n° 9: ”) diagnóstico SUZUKI. del vehículo.
Salida de la fuente
de alimentación
para el sensor
MAP, sensor de
presión del
GRY/
C37-14 refrigerante del A/ 4,5 – 5,5 V Llave de contacto en ON. —
RED
C, sensor de carga
eléctrica (motor
J20) y resistor de
ajuste de CO (si va
equipado)
BLK/
C37-15 Masa para el ECM Inferior a 0,3 V Llave de contacto en ON. —
ORN
1A-59 Información general y diagnóstico del motor:

Color
Nº de
del Circuito Tensión normal Condición Comentarios
terminal
cable
10 – 14 V Llave de contacto en ON. —
*0 – 0,6 V
↑↓ La señal de salida es un
PNK/ Inyector de 10 – 14 V Motor funcionando al impulso bajo activo. La
C37-16
GRN combustible nº 3 (“Forma de onda de ralentí después de frecuencia de impulso
referencia n° 1: ” y calentarse. varía dependiendo del
“Forma de onda de régimen del motor.
referencia n° 10: ”)
10 – 14 V Llave de contacto en ON. —
*0 – 0,6 V
↑↓ La señal de salida es un
PNK/ Inyector de 10 – 14 V Motor funcionando al impulso bajo activo. La
C37-17
BLU combustible nº 4 (“Forma de onda de ralentí después de frecuencia de impulso
referencia n° 1: ” y calentarse. varía dependiendo del
“Forma de onda de régimen del motor.
referencia n° 11: ”)
0 – 0,6 V Llave de contacto en ON. —
*0 – 0,6 V
↑↓ La señal de salida es un
Bobina de
BRN/ 3–5V Motor funcionando al impulso alto activo. La
C37-18 encendido nº 4
YEL (“Forma de onda de ralentí después de frecuencia de impulso
(para el motor J20)
referencia n° 12: ” y calentarse. varía dependiendo del
“Forma de onda de régimen del motor.
referencia n° 13: ”)
0 – 0,6 V Llave de contacto en ON. —
*0 – 0,6 V
↑↓ La señal de salida es un
Bobina de
BRN/ 3–5V Motor funcionando al impulso alto activo. La
C37-19 encendido nº 3
WHT (“Forma de onda de ralentí después de frecuencia de impulso
(para el motor J20)
referencia n° 12: ” y calentarse. varía dependiendo del
“Forma de onda de régimen del motor.
referencia n° 14: ”)
Bobinas de
encendido nº 2 y nº
0 – 0,6 V Llave de contacto en ON. —
3 (para el motor
M16)
*0 – 0,6 V
BRN/
C37-20 ↑↓ La señal de salida es un
BLK
Bobina de 3–5V Motor funcionando al impulso alto activo. La
encendido nº 2 (“Forma de onda de ralentí después de frecuencia de impulso
(para el motor J20) referencia n° 12: ” y calentarse. varía dependiendo del
“Forma de onda de régimen del motor.
referencia n° 15: ”)
Bobinas de
encendido nº 1 y nº
0 – 0,6 V Llave de contacto en ON. —
4 (para el motor
M16)
*0 – 0,6 V
C37-21 BRN ↑↓ La señal de salida es un
Bobina de 3–5V Motor funcionando al impulso alto activo. La
encendido nº 1 (“Forma de onda de ralentí después de frecuencia de impulso
(para el motor J20) referencia n° 12: ” y calentarse. varía dependiendo del
“Forma de onda de régimen del motor.
referencia n° 16: ”)
Información general y diagnóstico del motor: 1A-60

Color
Nº de
del Circuito Tensión normal Condición Comentarios
terminal
cable
Salida del relé de 0–1V Llave de contacto en ON.
BLK/
C37-22 control del motor Llave de contacto en ST —
YEL 8 – 14 V
de arranque (motor girando).
C37-23 — — — — —
Llave de contacto en ON,
3,3 – 3,8 V
Temperatura del ECT a 0 °C.
PPL/ refrigerante del Llave de contacto en ON,
C37-24 1,38 – 1,72 V —
YEL motor Señal del ECT a 50 °C.
sensor (ECT) Llave de contacto en ON,
0,40 – 0,53 V
ECT a 100 °C.
Llave de contacto en ON,
3,18 – 3,67 V
IAT a 0 °C.
Temp. del aire de
Llave de contacto en ON,
C37-25 LT GRN admisión Señal del 1,32 – 1,65 V —
IAT a 40 °C.
sensor (IAT)
Llave de contacto en ON,
0,46 – 0,60 V
IAT a 80 °C.
Llave de contacto en ON
0,5 – 1,0 V
con el motor parado.
Señal del sensor
Con el motor al régimen
C37-26 RED (MAF) de flujo de 1,3 – 1,8 V —
del ralentí especificado
aire másico (“Forma de onda de
después del
referencia n° 17: ”)
precalentamiento.
Masa para el
C37-27 BLU Inferior a 0,3 V Llave de contacto en ON. —
sensor MAF
*0 – 0,6 V
↑↓ La señal de salida es un
Salida de la señal 5–7V Motor en marcha al impulso bajo activo. La
BRN/
C37-28 de control del (“Forma de onda de ralentí, interruptor de los relación de servicio varía
BLK
alternador referencia nº 5: ” y faros en ON. dependiendo del estado
“Forma de onda de del vehículo.
referencia n° 6: ”)
BLK/
C37-29 Masa para el ECM Inferior a 0,3 V Llave de contacto en ON. —
YEL
BLK/
C37-30 Masa para el ECM Inferior a 0,3 V Llave de contacto en ON. —
ORN
Masa para el
BLK/
C37-31 calentador del Inferior a 0,3 V Llave de contacto en ON. —
YEL
sensor A/F
10 – 14 V Llave de contacto en ON. —
*0 – 1 V La señal de salida es un
Salida del
PNK/ ↑↓ Motor funcionando al impulso bajo activo. La
C37-32 calentador del
BLU 10 – 14 V ralentí después de relación de servicio varía
sensor A/F
(“Forma de onda de calentarse. dependiendo del estado
referencia n° 18: ”) del motor.
Salida de válvula 10 – 14 V Llave de contacto en ON.
solenoide de vacío
GRY/ de ajuste del 0–1V Motor funcionando al
C37-33 —
RED colector de (“Forma de onda de ralentí después de
admisión (para el referencia n° 19: ”) calentarse.
motor J20)
Masa para el
RED/
C37-34 resistor de ajuste Inferior a 0,3 V Llave de contacto en ON. —
BLU
del sensor A/F
1A-61 Información general y diagnóstico del motor:

Color
Nº de
del Circuito Tensión normal Condición Comentarios
terminal
cable
Señal del resistor
RED/
C37-35 de ajuste del 0,15 – 4,82 V Llave de contacto en ON. —
YEL
sensor A/F
0–1V Llave de contacto en ON. —
La señal de salida es de
*4 – 6 V
forma de onda sinusoidal.
Sensor (–) (CKP) ↑↓
La frecuencia de la forma
de posición del –4 – –6 V Motor funcionando al
C37-36 PNK de onda varía
cigüeñal (“Forma de onda de ralentí después de
dependiendo del régimen
(para el motor J20) referencia n° 20: ” y calentarse.
del motor. (30 (36 – 6)
“Forma de onda de
impulsos generados por
referencia n° 21: ”)
cada giro del cigüeñal.)
2,6 – 2,8 V Motor funcionando al
Señal (–) del
C37-37 BLK (“Forma de onda de ralentí después de —
sensor A/F
referencia n° 18: ”) calentarse.
3,0 – 3,2 V Motor funcionando al
Señal (+) del
C37-38 WHT (“Forma de onda de ralentí después de —
sensor A/F
referencia n° 18: ”) calentarse.
C37-39 — — — — —
Llave de contacto en ON y
pedal del acelerador en
1,60 – 1,91 V posición de ralentí
Señal del sensor después de precalentar el
(secundario) de motor.
C37-40 RED —
posición de la Llave de contacto en ON y
mariposa pedal del acelerador
3,88 – 4,45 V totalmente pisado
después de precalentar el
motor.
Masa para el
C37-41 GRN sensor de posición Inferior a 0,3 V Llave de contacto en ON. —
de la mariposa
C37-42 — — — — —
C37-43 — — — — —
Llave de contacto en ON y
pedal del acelerador en
0–1V posición de ralentí
después de precalentar el La señal de salida es un
impulso de servicio. La
motor.
relación de servicio varía
BLU/ Salida del actuador *0 – 1 V
C37-44 dependiendo de la válvula
RED de la mariposa ↑↓ Llave de contacto en ON y
de la mariposa y de la
10 – 14 V pedal del acelerador
posición del pedal del
(“Forma de onda de totalmente pisado
acelerador.
referencia nº 22: ” y después de precalentar el
“Forma de onda de motor.
referencia nº 23: ”)
Información general y diagnóstico del motor: 1A-62

Color
Nº de
del Circuito Tensión normal Condición Comentarios
terminal
cable
Llave de contacto en ON y
pedal del acelerador
0–1V totalmente pisado
después de precalentar el La señal de salida es un
impulso de servicio. La
motor.
relación de servicio varía
BLU/ Salida del actuador *0 – 1 V
C37-45 dependiendo de la válvula
YEL de la mariposa ↑↓ Llave de contacto en ON y
de la mariposa y de la
10 – 14 V pedal del acelerador en
posición del pedal del
(“Forma de onda de posición de ralentí
acelerador.
referencia nº 22: ” y después de precalentar el
“Forma de onda de motor.
referencia nº 23: ”)
C37-46 — — — — —
10 – 14 V Llave de contacto en ON. —
*0 – 1 V
Salida del ↑↓ La señal de salida es un
BLK/ calentador del 10 – 14 V Motor funcionando al impulso bajo activo. La
C37-47
RED sensor-2 de (“Forma de onda de ralentí después de relación de servicio varía
oxígeno calentado referencia n° 7: ” y calentarse. dependiendo del estado
“Forma de onda de del motor.
referencia nº 8: ”)
BLK/
C37-48 Masa para el ECM Inferior a 0,3 V Llave de contacto en ON. —
YEL
C37-49 — — — — —
C37-50 — — — — —
0–1Vo4–5V Llave de contacto en ON. —
La señal del sensor es
*4 – 5 V
impulso. La frecuencia de
↑↓
impulso varía
WHT/ Señal del sensor 0 – 0,6 V Motor funcionando al
dependiendo del régimen
BLU CKP (motor M16) (“Forma de onda de ralentí después de
del motor.
referencia n° 20: ” y calentarse.
(30 (36 – 6) impulsos
“Forma de onda de
generados por cada giro
referencia n° 21: ”)
del cigüeñal.)
C37-51
0–1V Llave de contacto en ON. —
La señal de salida es de
*4 – 6 V
forma de onda sinusoidal.
Sensor (CKP) (+) ↑↓
La frecuencia de la forma
de posición del –4 – –6 V Motor funcionando al
GRN de onda varía
cigüeñal (para el (“Forma de onda de ralentí después de
dependiendo del régimen
motor J20) referencia n° 20: ” y calentarse.
del motor. (30 (36 – 6)
“Forma de onda de
impulsos generados por
referencia n° 21: ”)
cada giro del cigüeñal.)
0–1Vo4–5V Llave de contacto en ON. —
La señal del sensor es
*0 – 0,6 V
impulso. La frecuencia de
↑↓
impulso varía
WHT/ Señal del sensor 4–5V Motor funcionando al
C37-52 dependiendo del régimen
RED de CMP (“Forma de onda de ralentí después de
del motor.
referencia n° 20: ” y calentarse.
(se generan 6 impulsos
“Forma de onda de
por cada giro del árbol de
referencia n° 21: ”)
levas.)
1A-63 Información general y diagnóstico del motor:

Color
Nº de
del Circuito Tensión normal Condición Comentarios
terminal
cable
Salida para la
fuente de
alimentación de 5
C37-53 WHT 4,5 – 5,5 V Llave de contacto en ON. —
V del sensor de
posición de la
mariposa
Llave de contacto en ON y
pedal del acelerador en
0,72 – 1,04 V posición de ralentí
Señal del sensor después de precalentar el
(principal) de motor.
C37-54 BLK —
posición de la Llave de contacto en ON y
mariposa pedal del acelerador
3,67 – 4,25 V totalmente pisado
después de precalentar el
motor.
4 V, Llave de contacto en ON
aproximadamente con una presión
(“Forma de onda de barométrica de 100 kPa,
Señal del sensor referencia nº 24: ”) 760 mmHg.
RED/ (MAP) de presión Mientras el motor está en
C37-55 —
WHT absoluta del marcha al ralentí
0,4 – 2,0 V
colector especificado después del
(“Forma de onda de
precalentamiento con una
referencia nº 25: ”)
presión barométrica de
100 kPa, 760 mmHg.
2–3V Llave de contacto en ON.
(“Forma de onda de
Señal del sensor Motor funcionando a
C37-56 WHT referencia nº 26: ” y —
de detonación 4.000 r.p.m. después del
“Forma de onda de
precalentamiento.
referencia nº 27: ”)
GRY/ Masa para los
C37-57 Inferior a 0,3 V Llave de contacto en ON. —
GRN sensores
BLK/
C37-58 Masa para el ECM Inferior a 0,3 V Llave de contacto en ON. —
YEL
Masa de la válvula
BRN/ de control de aceite
C37-59 Inferior a 1,3 V Llave de contacto en ON. —
YEL (para el motor
M16)
*0 – 0,6 V
↑↓ La señal de salida es un
Salida de la válvula
10 – 14 V En el momento cuando se impulso alto activo. La
BRN/ de control de aceite
C37-60 (“Forma de onda de pone la llave de contacto relación de servicio varía
WHT (para el motor
referencia nº 28: ” y en ON. dependiendo del estado
M16)
“Forma de onda de del vehículo.
referencia nº 29: ”)

Color
Nº de
del Circuito Tensión normal Condición Comentarios
terminal
cable
BLU/ Fuente principal de
E23-1 10 – 14 V Llave de contacto en ON. —
BLK alimentación
Información general y diagnóstico del motor: 1A-64

Color
Nº de
del Circuito Tensión normal Condición Comentarios
terminal
cable
Fuente de
alimentación para
E23-2 WHT 10 – 14 V Llave de contacto en ON. —
la memoria interna
del ECM
E23-3 — — — — —
La señal de la línea de
comunicación de CAN es
Línea de
*2,5 – 4,5 V un impulso. La señal de
WHT/ comunicación de Llave de contacto en ON
E23-4 (“Forma de onda de impulso se visualiza con
RED CAN (alta) (señal con el motor parado.
referencia nº 30: ”) una frecuencia regular
alta activa)
que varía dependiendo del
estado del motor.
Línea de
comunicación en
PPL/
E23-5 serie del conector 8 – 14 V Llave de contacto en ON. —
WHT
de enlace de datos
12 V
Señal del
Llave de contacto en ON,
interruptor principal
interruptor principal del
del control de
BLK/ control de crucero en ON.
E23-6 crucero (si va 10 – 14 V —
WHT (el interruptor principal del
equipado con el
control de crucero se
sistema de control
mantiene pulsado)
de crucero)
Señal del Llave de contacto en ON,
interruptor de 4–6V sin pisar el pedal del
posición del pedal embrague.
del embrague (para
E23-7 BLU —
el modelo M/T, si Llave de contacto en ON,
va equipado con el 0–1V pedal del embrague
sistema de control totalmente pisado.
de crucero)
Señal del Llave de contacto en ON,
10 – 14 V
interruptor de luz del freno apagada.
posición del pedal
YEL/
E23-8 del freno (si va —
GRN Llave de contacto en ON,
equipado con el 0–1V
luz del freno encendida.
sistema de control
de crucero)
E23-9 — — — — —
E23-10 — — — — —
E23-11 — — — — —
Terminal del
interruptor de
E23-12 YEL 4–5V Llave de contacto en ON. —
diagnóstico (si va
equipado)
Señal sincronizada
para la antena de
PNK/
E23-13 la bobina del 10 – 14 V Llave de contacto en ON. —
BLU
inmovilizador (si va
equipada)
E23-14 — — — — —
1A-65 Información general y diagnóstico del motor:

Color
Nº de
del Circuito Tensión normal Condición Comentarios
terminal
cable
Durante 2 segundos
desde cuando se pone la
0 – 2,5 V llave de contacto en ON o
mientras el motor está en
Salida del relé de marcha.
WHT/
E23-15 la bomba de —
GRN A los 2 segundos y
combustible
después desde que se
10 – 14 V pone la llave de contacto
en ON o mientras el motor
está parado.
BLU/ Fuente principal de
E23-16 10 – 14 V Llave de contacto en ON. —
BLK alimentación
Fuente de
alimentación del
E23-17 GRN circuito impulsor 10 – 14 V Llave de contacto en ON. —
del actuador de la
mariposa
E23-18 — — — — —
La señal de la línea de
comunicación de CAN es
Línea de
*0,5 – 2,5 V un impulso. La señal de
WHT/ comunicación de Llave de contacto en ON
E23-19 (“Forma de onda de impulso se visualiza con
BLU CAN (baja) (señal con el motor parado.
referencia nº 30: ”) una frecuencia regular
baja activa)
que varía dependiendo del
estado del motor.
Llave de contacto en ON,
Señal del 0–1V
GRN/ luz del freno apagada.
E23-20 interruptor de la luz —
WHT Llave de contacto en ON,
de parada 10 – 14 V
luz del freno encendida.
Masa del
interruptor de
comando del
BLK/
E23-21 control de crucero Inferior a 1,3 V Llave de contacto en ON. —
YEL
(si va equipado con
el sistema de
control de crucero)
Señal del
interruptor de
comando del
E23-22 LT GRN control de crucero 4–6V Llave de contacto en ON. —
(si va equipado con
el sistema de
control de crucero)
E23-23 — — — — —
Llave de contacto en ON.
Señal del sensor
YEL/ La tensión varía
E23-24 de nivel del 0–6V —
RED dependiendo del nivel de
combustible
combustible.
E23-25 — — — — —
E23-26 — — — — —
E23-27 — — — — —
Información general y diagnóstico del motor: 1A-66

Color
Nº de
del Circuito Tensión normal Condición Comentarios
terminal
cable
Línea de
comunicación en
serie para la
GRY/
E23-28 antena de la 10 – 14 V Llave de contacto en ON. —
BLU
bobina del
inmovilizador (si va
equipado)
BLK/ Señal de la llave de 0–1V Llave de contacto en OFF
E23-29 —
WHT contacto 10 – 14 V Llave de contacto en ON.
E23-30 — — — — —
E23-31 — — — — —
E23-32 — — — — —
E23-33 — — — — —
E23-34 — — — — —
E23-35 — — — — —
E23-36 — — — — —
E23-37 — — — — —
E23-38 — — — — —
E23-39 — — — — —
E23-40 — — — — —
E23-41 — — — — —
E23-42 — — — — —
E23-43 — — — — —
E23-44 — — — — —
E23-45 — — — — —
Llave de contacto en ON,
temp. del refrigerante del
motor: menos de 95 °C, o
presión del refrigerante
10 – 14 V
del A/C: menos de 300
kPa con el interruptor del
Salida del relé nº 1 A/C en ON con el motor
RED/ del ventilador de en marcha.
E23-46 —
BLK refrigeración del Llave de contacto en ON,
radiador temp. del refrigerante del
motor: 97,5 °C o más, o
presión del refrigerante
0–2V
del A/C: 340 kPa o más
con el interruptor del A/C
en ON con el motor en
marcha.
1A-67 Información general y diagnóstico del motor:

Color
Nº de
del Circuito Tensión normal Condición Comentarios
terminal
cable
Llave de contacto en ON,
temp. del refrigerante del
motor: menos de 100 °C,
o presión del refrigerante
10 – 14 V
del A/C: menos de 1300
kPa con el interruptor del
Salida del relé nº 2 A/C en ON con el motor
del ventilador de en marcha.
E23-47 RED —
refrigeración del Llave de contacto en ON,
radiador temp. del refrigerante del
motor: 102,5 °C o más, o
presión del refrigerante
0–2V
del A/C: 1600 kPa o más
con el interruptor del A/C
en ON con el motor en
marcha.
Llave de contacto en ON,
temp. del refrigerante del
motor: menos de 100 °C,
o presión del refrigerante
10 – 14 V
del A/C: menos de 1300
kPa con el interruptor del
Salida del relé nº 3 A/C en ON con el motor
RED/ del ventilador de en marcha.
E23-48 —
YEL refrigeración del Llave de contacto en ON,
radiador temp. del refrigerante del
motor: 102,5 °C o más, o
presión del refrigerante
0–2V
del A/C: 1600 kPa o más
con el interruptor del A/C
en ON con el motor en
marcha.
El motor en marcha, el
interruptor del A/C en OFF
10 – 14 V
Salida del relé del y el selector del soplador
compresor de A/C en OFF.
E23-49 PNK —
(si va equipado con El motor en marcha, el
A/C) interruptor de A/C en ON y
0–1V
el selector del soplador en
la posición 1ª o superior.
Salida del relé de
BLU/ control del
E23-50 0–1V Llave de contacto en ON. —
ORN actuador de la
mariposa
Masa para el
sensor (APP)
BLU/
E23-51 (secundario) de Inferior a 0,3 V Llave de contacto en ON. —
YEL
posición del pedal
del acelerador.
Información general y diagnóstico del motor: 1A-68

Color
Nº de
del Circuito Tensión normal Condición Comentarios
terminal
cable
Llave de contacto en ON y
pedal del acelerador en
0,30 – 0,44 V posición de ralentí
Señal del sensor después de precalentar el
(APP) (secundario) motor.
BLU/
E23-52 de posición del —
GRN Llave de contacto en ON y
pedal del
acelerador pedal del acelerador
1,74 – 2,17 V totalmente pisado
después de precalentar el
motor.
Salida para la
fuente de
alimentación de 5
ORN/
E23-53 V del sensor (APP) 4,5 – 5,5 V Llave de contacto en ON. —
BLU
(secundario) de
posición del pedal
del acelerador
Masa para el
sensor (APP)
E23-54 ORN (principal) de Inferior a 0,3 V Llave de contacto en ON. —
posición del pedal
del acelerador
Llave de contacto en ON y
pedal del acelerador en
0,65 – 0,82 V posición de ralentí
Señal del sensor después de precalentar el
WHT/ (APP) (principal) de motor.
E23-55 —
BLU posición del pedal Llave de contacto en ON y
del acelerador pedal del acelerador
3,50 – 4,27 V totalmente pisado
después de precalentar el
motor.
Salida para la
fuente de
alimentación de 5
E23-56 WHT V del sensor (APP) 4,5 – 5,5 V Llave de contacto en ON. —
(principal) de
posición del pedal
del acelerador
E23-57 — — — — —
E23-58 — — — — —
E23-59 — — — — —
Salida de relé de la 10 – 14 V Llave de contacto en OFF
fuente de
E23-60 BLU —
alimentación 0–2V Llave de contacto en ON.
principal
1A-69 Información general y diagnóstico del motor:

Forma de onda de referencia n° 1


Señal (1) del inyector de combustible con el motor al
ralentí
Terminal de
CH1: “C37-2” a “C37-58”
medición
Ajuste del CH1: 20 V/DIV
osciloscopio TIEMPO: 1 ms/DIV
• Después del calentamiento a la
temperatura normal de
Condiciones de funcionamiento.
medición
• Motor al régimen de ralentí
especificado
I5JB0A110075-01

1. Señal de referencia del cilindro (señal de referencia de CMP)


3. 720° ángulo del cigüeñal

Forma de onda de referencia nº 3


Señal (2) del inyector de combustible nº 2 con el motor
al ralentí
Terminal de CH1: “C37-52” a “C37-58”
medición CH2: “C37-2” a “C37-58”
Ajuste del CH1: 5 V/DIV, CH2: 20 V/DIV
osciloscopio TIEMPO: 40 ms/DIV
• Después del calentamiento a la
temperatura normal de
Condiciones de funcionamiento.
I5JB0A110074-01
medición
2. Anchura del impulso de inyección de combustible: 2 - 4 mseg. • Motor al régimen de ralentí
3. 10 – 14 V especificado

Forma de onda de referencia n° 2


Señal (2) del inyector de combustible nº 1 con el motor
al ralentí
Terminal de CH1: “C37-52” a “C37-58”
medición CH2: “C37-1” a “C37-58”
Ajuste del CH1: 5 V/DIV, CH2: 20 V/DIV
osciloscopio TIEMPO: 40 ms/DIV
• Después del calentamiento a la
temperatura normal de
Condiciones de funcionamiento.
medición
• Motor al régimen de ralentí
especificado
I5JB0A110076-01

1. Señal de referencia del cilindro (señal de referencia de CMP)


3. 720° ángulo del cigüeñal
Información general y diagnóstico del motor: 1A-70

Forma de onda de referencia nº 4


Señal de la válvula de EGR
CH1: “C37-5” a “C37-58”
Terminal de CH2: “C37-6” a “C37-58”
medición CH3: “C37-3” a “C37-58”
CH4: “C37-4” a “C37-58”
CH1: 20 V/DIV, CH2: 20 V/DIV
Ajuste del
CH3: 20 V/DIV, CH4: 20 V/DIV
osciloscopio
TIEMPO: 40 ms/DIV
Condiciones de
Motor girando
medición

I5JB0A110077-01

2. Señal de control de salida del alternador

Forma de onda de referencia n° 6


Señal (1) del monitor de la bobina inductora del
alternador con el motor al ralentí
Terminal de CH1: “C37-8” a “C37-58”
medición CH2: “C37-28” a “C37-58”
Ajuste del CH1: 5 V/DIV, CH2: 5 V/DIV
osciloscopio TIEMPO: 20 ms/DIV
• Después del calentamiento a la
temperatura normal de
I4RS0B110053-01 funcionamiento.
1. Señal de la bobina 1 del motor paso a paso de la válvula EGR Condiciones de • Motor al régimen de ralentí
2. Señal de la bobina 2 del motor paso a paso de la válvula EGR medición especificado
3. Señal de la bobina 3 del motor paso a paso de la válvula EGR
• Durante unos pocos segundos
4. Señal de la bobina 4 del motor paso a paso de la válvula EGR
después de poner en ON el
5. Señal ON
6. Señal OFF
interruptor de los faros

Forma de onda de referencia nº 5


Señal (1) del monitor de la bobina inductora del
alternador con el motor al ralentí
Terminal de CH1: “C37-8” a “C37-58”
medición CH2: “C37-28” a “C37-58”
Ajuste del CH1: 5 V/DIV, CH2: 5 V/DIV
osciloscopio TIEMPO: 20 ms/DIV
• Después del calentamiento a la
temperatura normal de
funcionamiento.
Condiciones de
• Motor al régimen de ralentí
medición
especificado
• Todos los interruptores de los I5JB0A110078-01

accesorios apagados 2. Señal de control de salida del alternador


1A-71 Información general y diagnóstico del motor:

Forma de onda de referencia n° 7 Forma de onda de referencia n° 9


Señal (1) del sensor-2 de oxígeno calentado con el Señal de la válvula de purga del recipiente de EVAP
motor al ralentí Terminal de
CH1: “C37-13” a “C37-58”
Terminal de CH1: “C37-11” a “C37-57” medición
medición CH2: “C37-47” a “C37-58” Ajuste del CH1: 10 V/DIV
Ajuste del CH1: 200 mV/DIV, CH2: 10 V/DIV osciloscopio TIEMPO: 40 ms/DIV
osciloscopio TIEMPO: 200 ms/DIV • Después del calentamiento a la
• Después del calentamiento a la temperatura normal de
temperatura normal de funcionamiento.
Condiciones de funcionamiento. Condiciones de • Fije la válvula de purga del
medición
• Motor al régimen de ralentí medición recipiente de EVAP en 52%
especificado usando “Misc Test” de la
herramienta de diagnóstico
SUZUKI.

I5JB0A110079-01

2. Señal del calefactor del sensor-2 de oxígeno calentado I4RS0B110067-01


3. Un ciclo de servicio 1. Señal ON
2. Señal OFF
Forma de onda de referencia nº 8 3. Un ciclo de servicio
Señal (1) del sensor-2 de oxígeno calentado con el 4. 10 – 14 V
motor acelerando
Terminal de CH1: “C37-11” a “C37-57”
medición CH2: “C37-47” a “C37-58”
Ajuste del CH1: 500 mV/DIV, CH2: 10 V/DIV
osciloscopio TIEMPO: 200 ms/DIV
• Después del calentamiento a la
Condiciones de temperatura normal de
medición funcionamiento.
• Motor acelerando

I5JB0A110080-03

2. Señal del calefactor del sensor-2 de oxígeno calentado


3. Motor acelerando
Información general y diagnóstico del motor: 1A-72

Forma de onda de referencia n° 10 Forma de onda de referencia n° 12


Señal (2) del inyector de combustible nº 3 con el motor Señal (1) de la bobina de encendido con el motor al
al ralentí ralentí
Terminal de CH1: “C37-52” a “C37-58” Terminal de
CH1: “C37-20” a “C37-58”
medición CH2: “C37-16” a “C37-58” medición
Ajuste del CH1: 5 V/DIV, CH2: 20 V/DIV Ajuste del CH1: 2 V/DIV
osciloscopio TIEMPO: 40 ms/DIV osciloscopio TIEMPO: 2 ms/DIV
• Después del calentamiento a la • Después del calentamiento a la
temperatura normal de temperatura normal de
Condiciones de funcionamiento. Condiciones de funcionamiento.
medición medición
• Motor al régimen de ralentí • Motor al régimen de ralentí
especificado especificado

I5JB0A110081-01

1. Señal de referencia del cilindro (señal de referencia de CMP)


3. 720° ángulo del cigüeñal

Forma de onda de referencia n° 11


Señal (2) del inyector de combustible nº 4 con el motor
al ralentí
Terminal de CH1: “C37-52” a “C37-58”
medición CH2: “C37-17” a “C37-58”
Ajuste del CH1: 5 V/DIV, CH2: 20 V/DIV
osciloscopio TIEMPO: 40 ms/DIV
• Después del calentamiento a la
temperatura normal de
Condiciones de funcionamiento.
medición
• Motor al régimen de ralentí
especificado I5JB0A110083-02

[A]: Para el motor J20


[B]: Para el motor M16
1. 4 – 6 V
3. Anchura del impulso de la bobina de encendido

I5JB0A110082-01

1. Señal de referencia del cilindro (señal de referencia de CMP)


3. 720° ángulo del cigüeñal
1A-73 Información general y diagnóstico del motor:

Forma de onda de referencia n° 13 Forma de onda de referencia n° 14


Señal de la bobina de encendido nº 4 (2) con el motor al Señal de la bobina de encendido nº 3 (2) con el motor al
ralentí (para el motor J20) ralentí (para el motor J20)
Terminal de CH1: “C37-52” a “C37-58” Terminal de CH1: “C37-52” a “C37-58”
medición CH2: “C37-18” a “C37-58” medición CH2: “C37-19” a “C37-58”
Ajuste del CH1: 2 V/DIV, CH2: 2 V/DIV Ajuste del CH1: 2 V/DIV, CH2: 2 V/DIV
osciloscopio TIEMPO: 40 ms/DIV osciloscopio TIEMPO: 40 ms/DIV
• Después del calentamiento a la • Después del calentamiento a la
temperatura normal de temperatura normal de
Condiciones de funcionamiento. Condiciones de funcionamiento.
medición medición
• Motor al régimen de ralentí • Motor al régimen de ralentí
especificado especificado

I5JB0A110084-01 I5JB0A110085-01

1. Señal de referencia del cilindro (señal de referencia de CMP) 1. Señal de referencia del cilindro (señal de referencia de CMP)
3. 720° ángulo del cigüeñal 3. 720° ángulo del cigüeñal
Información general y diagnóstico del motor: 1A-74

Forma de onda de referencia n° 15 Forma de onda de referencia n° 16


• Señal de la bobina de encendido nº 2 (1) con el motor • Señal (1) de la bobina de encendido nº 1 con el motor
al ralentí (para el motor J20) al ralentí (para el motor J20)
• Señal (2) de las bobinas de encendido nº 2 y nº 3 con • Señal (2) de las bobinas de encendido nº 1 y nº 4 con
el motor al ralentí (para el motor M16) el motor al ralentí (para el motor M16)
Terminal de CH1: “C37-52” a “C37-58” Terminal de CH1: “C37-52” a “C37-58”
medición CH2: “C37-20” a “C37-58” medición CH2: “C37-21” a “C37-58”
Ajuste del CH1: 2 V/DIV, CH2: 2 V/DIV Ajuste del CH1: 2 V/DIV, CH2: 2 V/DIV
osciloscopio TIEMPO: 40 ms/DIV osciloscopio TIEMPO: 40 ms/DIV
• Después del calentamiento a la • Después del calentamiento a la
temperatura normal de temperatura normal de
Condiciones de funcionamiento. Condiciones de funcionamiento.
medición medición
• Motor al régimen de ralentí • Motor al régimen de ralentí
especificado especificado

I5JB0A110087-02
I5JB0A110086-01
[A]: Para el motor J20
[A]: Para el motor J20
[B]: Para el motor M16
[B]: Para el motor M16
3. Señal de referencia del cilindro (señal de referencia de CMP)
3. Señal de referencia del cilindro (señal de referencia de CMP)
4. 720° ángulo del cigüeñal
4. 720° ángulo del cigüeñal
1A-75 Información general y diagnóstico del motor:

Forma de onda de referencia n° 17


Señal (1) del sensor del flujo de masa de aire con el
motor acelerando
Terminal de CH1: “C37-26” a “C37-27”
medición CH2: “C37-54” a “C37-41”
Ajuste del CH1: 1 V/DIV, CH2: 1 V/DIV
osciloscopio TIEMPO: 200 ms/DIV
• Después del calentamiento a la
Condiciones de temperatura normal de
medición funcionamiento.
• Motor acelerando

I5JB0A110089-01

1. Señal (+) del sensor A/F


2. Señal (–) del sensor A/F
3. Señal del calentador del sensor A/F
4. Un ciclo de servicio

Forma de onda de referencia n° 19


Señal de la válvula solenoide de vacío de ajuste del
colector de admisión con el motor acelerando (para el
motor J20)
Terminal de CH1: “C37-33” a “C37-58”
medición CH2: “C37-54” a “C37-41”
I5JB0A110088-02 Ajuste del CH1: 10 V/DIV, CH2: 2 V/DIV
2. Señal del sensor (principal) de posición de la mariposa osciloscopio TIEMPO: 200 ms/DIV
3. Acelerando • Después del calentamiento a la
4. Ralentí Condiciones de temperatura normal de
medición funcionamiento.
Forma de onda de referencia n° 18 • Motor acelerando
Señal del sensor A/F con el motor al ralentí
CH1: “C37-38” a “C37-58”
Terminal de
CH2: “C37-37” a “C37-58”
medición
CH3: “C37-32” a “C37-31”
CH1: 500 mV/DIV, CH2: 500 mV/
Ajuste del
DIV, CH3: 10 V/DIV
osciloscopio
TIEMPO: 100 ms/DIV
• Después del calentamiento a la
temperatura normal de
Condiciones de funcionamiento.
medición
• Motor al régimen de ralentí
especificado

I5JB0A110090-02

1. Señal ON (válvula IMT cerrada)


2. Señal OFF (válvula IMT abierta)
3. Señal del sensor (principal) de posición de la mariposa
4. Acelerando
Información general y diagnóstico del motor: 1A-76

Forma de onda de referencia n° 20 Forma de onda de referencia n° 21


Señal del sensor CMP con el motor al ralentí Señal del sensor CMP con el motor al ralentí
CH1: “C37-52” a “C37-58” CH1: “C37-52” a “C37-58”
Terminal de CH2: “C37-51” a “C37-36” (para el Terminal de CH2: “C37-51” a “C37-36” (para el
medición motor J20), “C37-58” (para el motor medición motor J20), “C37-58” (para el motor
M16) M16)
Ajuste del CH1: 2 V/DIV, CH2: 2 V/DIV Ajuste del CH1: 2 V/DIV, CH2: 2 V/DIV
osciloscopio TIEMPO: 20 ms/DIV osciloscopio TIEMPO: 10 ms/DIV
• Después del calentamiento a la • Después del calentamiento a la
temperatura normal de temperatura normal de
Condiciones de funcionamiento. Condiciones de funcionamiento.
medición medición
• Motor al régimen de ralentí • Motor al régimen de ralentí
especificado especificado

I5JB0A110091-01 I5JB0A110092-02

[A]: Para el motor J20 [A]: Para el motor J20


[B]: Para el motor M16 [B]: Para el motor M16
1. Señal de referencia del cilindro (señal de referencia de CMP) 1. Señal de referencia del cilindro (señal de referencia de CMP)
2. Señal de CKP 2. Señal de CKP
3. 360° ángulo del cigüeñal 3. 30° ángulo del cigüeñal
4. 4 – 5 V 4. 10° ángulo del cigüeñal
5. 36 – 6 = 30 CKP impulso 5. 360° ángulo del cigüeñal
6. 36 – 6 = 30 CKP impulso
1A-77 Información general y diagnóstico del motor:

Forma de onda de referencia nº 22


Señal de salida del actuador de la mariposa con la llave
de contacto en ON
Terminal de CH1: “C37-45” a “C37-58”
medición CH2: “C37-44” a “C37-58”
Ajuste del CH1: 5 V/DIV, CH2: 5 V/DIV
osciloscopio TIEMPO: 2 ms/DIV
• Después del calentamiento a la
temperatura normal de
Condiciones de funcionamiento.
medición • Llave de contacto en ON y pedal
del acelerador en la posición de
ralentí I4RS0B110082-02

1. Señal de impulso del actuador de la mariposa (terminal “C37-45”)


2. Señal de impulso del actuador de la mariposa (terminal “C37-44”)
3. Señal ON
4. Señal OFF
5. Un ciclo de servicio

Forma de onda de referencia nº 24


Señal (1) del sensor de presión absoluta del colector
con la llave de contacto en ON
Terminal de CH1: “C37-55” a “C37-57”
medición CH2: “C37-54” a “C37-41”
Ajuste del CH1: 2 V/DIV, CH2: 1 V/DIV
osciloscopio TIEMPO: 200 ms/DIV
• Después del calentamiento a la
I4RS0B110081-02
Condiciones de temperatura normal de
1. Señal de impulso del actuador de la mariposa (terminal “C37-45”)
medición funcionamiento.
2. Señal de impulso del actuador de la mariposa (terminal “C37-44”)
3. Señal ON
• Llave de contacto en ON
4. Señal OFF
5. Un ciclo de servicio

Forma de onda de referencia nº 23


Señal de salida del actuador de la mariposa con la llave
de contacto en ON
Terminal de CH1: “C37-45” a “C37-58”
medición CH2: “C37-44” a “C37-58”
Ajuste del CH1: 5 V/DIV, CH2: 5 V/DIV
osciloscopio TIEMPO: 2 ms/DIV
• Después del calentamiento a la
temperatura normal de
Condiciones de funcionamiento.
medición I4RS0B110070-01
• Llave de contacto en ON y pedal 2. Señal del sensor (principal) de posición de la mariposa
del acelerador totalmente pisado
Información general y diagnóstico del motor: 1A-78

Forma de onda de referencia nº 25 Forma de onda de referencia nº 27


Señal (1) del sensor de presión absoluta del colector Señal del sensor de detonación con un régimen del
con el motor acelerando motor de 4.000 r.p.m.
Terminal de CH1: “C37-55” a “C37-57” Terminal de
CH1: “C37-56” a “C37-58”
medición CH2: “C37-54” a “C37-41” medición
Ajuste del CH1: 2 V/DIV, CH2: 2 V/DIV Ajuste del CH1: 1 V/DIV
osciloscopio TIEMPO: 200 ms/DIV osciloscopio TIEMPO: 200 µs/DIV
• Después del calentamiento a la • Después del calentamiento a la
Condiciones de temperatura normal de temperatura normal de
funcionamiento. Condiciones de funcionamiento.
medición
medición
• Motor acelerando • Haga funcionar el motor a 4.000
r.p.m.

I5JB0A110093-01 I4RS0B110073-01

2. Señal del sensor (principal) de posición de la mariposa


3. Acelerando Forma de onda de referencia nº 28
4. Ralentí Señal de la válvula de control del aceite con el motor al
ralentí (para el motor M16)
Forma de onda de referencia nº 26 Terminal de
Señal del sensor de detonación con un régimen del CH1: “C37-60” a “C37-59”
medición
motor de 4.000 r.p.m.
Ajuste del CH1: 5 V/DIV
Terminal de osciloscopio TIEMPO: 2 ms/DIV
CH1: “C37-56” a “C37-58”
medición Condiciones de En el momento cuando se pone la
Ajuste del CH1: 1 V/DIV medición llave de contacto en ON
osciloscopio TIEMPO: 10 ms/DIV
• Después del calentamiento a la
temperatura normal de
Condiciones de funcionamiento.
medición
• Haga funcionar el motor a 4.000
r.p.m.

I4RS0B110074-01

1. Señal ON
2. Señal OFF
3. Ciclo de servicio único

I4RS0B110072-01
1A-79 Información general y diagnóstico del motor:

Forma de onda de referencia nº 29 Forma de onda de referencia nº 30


Señal de la válvula de control del aceite con el motor Señal de la línea de comunicación CAN con la llave de
acelerando (para el motor M16) contacto en ON
Terminal de Terminal de CH1: “E23-4” a “C37-58”
CH1: “C37-60” a “C37-59”
medición medición CH2: “E23-19” a “C37-58”
Ajuste del CH1: 5 V/DIV Ajuste del CH1: 1 V/DIV, CH2: 1 V/DIV
osciloscopio TIEMPO: 400 µs/DIV osciloscopio TIEMPO: 40 µs/DIV
• Después del calentamiento a la Llave de contacto en ON
Condiciones de
temperatura normal de (La forma de la señal depende de
medición
Condiciones de funcionamiento. los datos de comunicación)
medición • Conduzca el vehículo a 20 km/h y
pise totalmente el pedal del
acelerador

I5JB0A110094-01

1. Señal de la línea de comunicación de CAN (alta)


2. Señal de la línea de comunicación de CAN (baja)
I4RS0B110075-01

1. Pedal del acelerador completamente pisado


2. Pedal del acelerador parcialmente pisado
3. Señal de la válvula de control del aceite
4. Señal ON
5. Señal OFF
Información general y diagnóstico del motor: 1A-80

Forma de onda de referencia nº 31


Señal de la bobina de encendido y señal del inyector de combustible con el motor girando
CH1: “C37-52” a “C37-58”
Terminal de CH2: “C37-21” a “C37-58”
medición CH3: “C37-1” a “C37-58”
CH4: “C37-22” a “C37-58”
CH1: 5 V/DIV, CH2: 5 V/DIV
Ajuste del
CH3: 50 V/DIV, CH4: 10 V/DIV
osciloscopio
TIEMPO: 200 ms/DIV
• Después del calentamiento a la
Condiciones de temperatura normal de
medición funcionamiento.
• Motor girando

I5JB0A110095-01

[A]: Para el motor J20


[B]: Para el motor M16
1. Señal de referencia del cilindro (señal de referencia de CMP)
2. Señal de la bobina de encendido
3. Señal del inyector de combustible nº 1
4. Señal de arranque del motor
1A-81 Información general y diagnóstico del motor:

Comprobación de la resistencia
1) Desmonte el ECM de su soporte consultando “Extracción e instalación del módulo de control del motor (ECM) en
la Sección 1C en el manual correspondiente”.

! PRECAUCIÓN
No toque nunca los terminales del propio ECM, ni conecte un voltímetro o un ohmímetro (2).

2) Conecte firmemente la herramienta especial en los conectores del ECM.

NOTA
No conecte el otro conector de la herramienta especial en el ECM.

3) Revise la resistencia entre cada par de terminales de los conectores (1) desconectados, de la manera listada en
la siguiente tabla.

! PRECAUCIÓN
• Asegúrese de conectar la sonda del ohmímetro en el lado del mazo de cables del acoplador.
• Para esta prueba, asegúrese de poner la llave de contacto en OFF.
• La resistencia indicada en el siguiente tabla corresponde a la que se mide cuando la temperatura de
las piezas es de 20 °C.

I4RS0A110086-02

Resistencia
Terminales Circuito Condición
estándar
Batería
E23-60 a E23-29 Relé principal 160 – 240 Ω desconectada y llave
de contacto en ON.
E23-15 a E23-29 Relé de la bomba de combustible 160 – 240 Ω —
C37-16 a E23-1/16 Inyector de combustible nº 3
10,8 – 18,2 Ω —
C37-17 a E23-1/16 Inyector de combustible nº 4
Válvula de EGR (bobina del motor de velocidad
C37-5 a E23-1/16 20 – 31 Ω —
gradual nº 1)
C37-13 a E23-1/16 Válvula de purga del recipiente de EVAP 28 – 35 Ω —
C37-2 a E23-1/16 Inyector de combustible nº 2 10,8 – 18,2 Ω —
Válvula EGR (bobina del motor de velocidad
C37-6 a E23-1/16
gradual nº 2)
Válvula EGR (bobina del motor de velocidad
C37-3 a E23-1/16 20 – 31 Ω —
gradual nº 4)
Válvula EGR (bobina del motor de velocidad
C37-4 a E23-1/16
gradual nº 3)
C37-1 a E23-1/16 Inyector de combustible nº 1 10,8 – 18,2 Ω —
Válvula solenoide de vacío de ajuste del colector
C37-33 a E23-1/16 33 – 45 Ω —
de admisión
C37-60 a C37-59 Válvula de control de aceite (motor M16) 6 – 15 Ω —
E23-50 a E23-1/16 Relé de control del actuador de la mariposa 160 – 240 Ω —
Información general y diagnóstico del motor: 1A-82

Inspección de los circuitos del sistema de A/C


E5JB0E1104085
Diagrama del cableado

RED RED
WHT WHT
1
WHT/BLU 2
WHT/RED

PNK/GRN

YEL/RED

12V 4
3 5V 5
WHT/BLK
WHT/RED E23-4
BLK/RED
WHT/BLU E23-19
7 8 9
*RED WHT/RED
YEL/GRN YEL/GRN PNK E23-49
6
RED/BLK E23-46
BLU/WHT BLU/RED 13 BLU/YEL 11
BLK
10
YEL/GRN RED E23-47

BLK 14 BLU
12
BLU/BLK BLU
YEL/GRN RED/YEL E23-48
5V
15 5V
GRY/RED C37-14
GRY/BLK C37-12
5V
16
PPL/YEL C37-24
GRY/GRN C37-57

E23 C37

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110103-02

1. BCM 6. Fusible “IG2 SIG” 11. Relé nº 2 del ventilador de 16. Sensor ECT
refrigeración del radiador
2. Módulo de control ABS/ESP® 7. Fusible “CPRSR” 12. Relé nº 3 del ventilador de *: Para el motor M16
refrigeración del radiador
3. Módulo de control de HVAC 8. Relé del compresor 13. Ventilador nº 1 de refrigeración del
radiador
4. ECM 9. Compresor 14. Ventilador nº 2 de refrigeración del
radiador
5. Sensor de temperatura del 10. Relé nº 1 del ventilador de 15. Sensor de presión del refrigerante
evaporador refrigeración del radiador de A/C
1A-83 Información general y diagnóstico del motor:

Localización y resolución de averías

NOTA
• Antes de realizar la localización y resolución de averías lea el apartado “Precauciones para la
inspección del circuito de ECM en el manual correspondiente”.
• Cuando se mida la tensión del circuito, la resistencia y/o la señal de impulso en el conector del
ECM, conecte la herramienta especial al ECM y/o a los conectores del ECM consultando
“Inspección del ECM y sus circuitos”.
• Cuando la temp. del aire de salida del evaporador del A/C es de menos de 0 °C (para el motor J20) o
1,3 °C (para el motor M16), el A/C permanece en inactivo (OFF) (la tensión del terminal “E23-49” se
convierte en 10 – 14 V). Esta condición no es anormal.

Paso Operación Sì NO
1 Revisión de la recepción de datos desde el BCM Vaya a la tabla de flujo Vaya al paso 2.
1) Conecte la herramienta de diagnóstico al DLC con la del DTC pertinente.
llave de contacto en OFF.
2) Ponga la llave de contacto en ON.
3) Revise el DTC para la recepción de datos desde el
BCM.

¿Se da el DTC P1678?


2 Revisión del DTC del módulo de control HVAC Vaya a la tabla de flujo Vaya al paso 3.
1) Compruebe si hay DTC en el módulo de control HVAC. del DTC pertinente.

¿Hay algún DTC?


3 Revisión del circuito de la señal del interruptor del A/C Vaya al paso 4. Revise el módulo de
1) Arranque el motor y seleccione el modo “DATA LIST” en control HVAC y su
la herramienta de diagnóstico. circuito.
2) Revise la señal del interruptor del A/C bajo las
siguientes condiciones respectivamente.
Señal del interruptor del A/C
Motor en marcha, interruptor del A/C en OFF: OFF
(apagado)
Motor en marcha, interruptor del A/C en ON y
selector de velocidad del soplador en la posición 1ª
o superior: ON (encendido)

¿Es satisfactorio el resultado de la comprobación?


4 Revisión del DTC del circuito del sensor ECT Vaya a la tabla de flujo Vaya al paso 5.
1) Revise si hay DTC del circuito del sensor ECT. del DTC pertinente.

¿Se dan los DTC P0116, P0117 o P0118?


5 Revisión del sistema de control del ventilador de Vaya al paso 11. Vaya al paso 6.
refrigeración del radiador

¿Arranca el ventilador de refrigeración del radiador cuando


el interruptor del A/C y del selector de velocidad del
soplador se ponen en ON con el motor en marcha?
6 Revisión del circuito de control del ventilador de Vaya a “DTC P0480: Vaya al paso 7.
refrigeración del radiador Circuito de control del
1) Revise el DTC con la herramienta de diagnóstico. ventilador 1 (ventilador
de refrigeración del
¿Se visualiza el DTC P0480? radiador) en el manual
correspondiente”.
Información general y diagnóstico del motor: 1A-84

Paso Operación Sì NO
7 Revisión del sensor de temperatura del evaporador Vaya al paso 8. Sensor de temperatura
1) Revise el sensor de temperatura del evaporador del evaporador,
consultando “Inspección del sensor de temperatura del defectuoso.
evaporador de A/C en la Sección 7B en el manual
correspondiente”.

¿Está la resistencia dentro de las especificaciones?


8 Revisión del DTC del circuito del sensor de presión del Vaya a la tabla de flujo Vaya al paso 9.
refrigerante del A/C del DTC pertinente.
1) Conecte la herramienta de diagnóstico al DLC con la
llave de contacto en OFF.
2) Ponga la llave de contacto en ON.
3) Revisión del DTC del circuito del sensor de presión del
refrigerante del A/C en el ECM.

¿Se dan los DTC P0532 o P0533?


9 Revisión de la tensión del sensor de presión del Vaya al paso 10. Revise la cantidad de
refrigerante del A/C refrigerante. Si está
1) Revise la tensión del sensor de presión del refrigerante bien, reemplace el
del A/C consultando “Inspección del ECM y sus sensor de presión del
circuitos”. refrigerante del A/C.

¿Está la tensión dentro del valor especificado?


10 Inspección del ventilador de refrigeración del radiador Fallo de funcionamiento Reemplace el motor del
1) Revise el ventilador de refrigeración del radiador del circuito de impulso ventilador de
consultando “Inspección en el vehículo del motor del del ventilador de refrigeración del
ventilador de refrigeración del radiador en la Sección 1F refrigeración del radiador.
en el manual correspondiente”. radiador. Si el circuito
está bien, vaya al paso
¿Es satisfactorio el resultado de la comprobación? 7.
11 Revisión del sistema de control del compresor del A/C El sistema del A/C está Vaya al paso 12.
en buen estado.
¿Arranca el compresor del A/C cuando el interruptor del A/C
y del selector de velocidad del soplador se ponen en ON
con el motor en marcha?
12 Revisión del circuito del relé del compresor del A/C Vaya al paso 13. Vaya al paso 14.
1) Mida la tensión entre el terminal del cable “E23-49” del
conector del ECM y la masa de la carrocería del
vehículo bajo las siguientes condiciones
respectivamente.
Tensión entre el terminal “E23-49” del conector del
ECM y la masa
Mientras el motor está en marcha y el interruptor del
A/C en OFF: 10 – 14 V
Mientras el motor está en marcha con el interruptor
del A/C y del selector de velocidad del soplador en
ON: 0 – 1 V

¿Es satisfactorio el resultado de la comprobación?


13 Revisión del relé del compresor del A/C Fallo de funcionamiento Reemplace el relé del
1) Revise el relé del compresor del A/C consultando del circuito de impulso compresor del A/C.
“Inspección del relé del compresor del A/C en la Sección del compresor del A/C.
7B en el manual correspondiente”.

¿Está en buen estado?


1A-85 Información general y diagnóstico del motor:

Paso Operación Sì NO
14 Revisión del circuito del relé del compresor del A/C Vaya al paso 15. El cable “YEL/GRN”
1) Reemplace el relé del compresor del A/C con la llave de está en circuito abierto.
contacto en OFF.
2) Ponga la llave de contacto en ON y mida la tensión entre
el terminal de cable “YEL/GRN” del conector del relé del
compresor del A/C y la masa de la carrocería del
vehículo.

¿Es la tensión de 10 – 14 V?
15 Revisión del relé del compresor del A/C El cable “PNK” está en Reemplace el relé del
1) Revise el relé del compresor del A/C consultando circuito abierto. Si está compresor del A/C.
“Inspección del relé del compresor del A/C en la Sección bien, sustituya por un
7B en el manual correspondiente”. ECM en buen estado y
vuelva a efectuar la
¿Está en buen estado? comprobación.

Inspección del circuito de la señal de carga eléctrica


E5JB0E1104086
Diagrama del cableado

WHT/RED E23-4
WHT/BLU E23-19

4 12V

BLU/ORN C37-7

3
2
WHT/BLU E03-8
WHT/RED E03-10
G31-1 RED RED E03-12
5 G31-3 WHT WHT E03-6

E23 C37

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0A110104-02

1. ECM 3. Módulo de control ABS/ESP® 5. Señal de carga eléctrica (señal del motor soplador, señal del
desempañador trasero, señal del faro y señal del interruptor del A/C), etc.
2. BCM 4. Interruptor de PSP
Información general y diagnóstico del motor: 1A-86

Localización y resolución de averías

NOTA
• Antes de realizar la localización y resolución de averías lea el apartado “Precauciones para la
inspección del circuito de ECM en el manual correspondiente”.
• Cuando se mida la tensión del circuito, la resistencia y/o la señal de impulso en el conector del
ECM, conecte la herramienta especial al ECM y/o a los conectores del ECM consultando
“Inspección del ECM y sus circuitos”.

Paso Operación Sì NO
1 Revisión del DTC Vaya a la tabla de flujo Vaya al paso 2.
1) Conecte la herramienta de diagnóstico al DLC con la del DTC pertinente.
llave de contacto en OFF.
2) Ponga la llave de contacto en ON y revise el DTC.

¿Se dan los DTC P1674 y/o P1678?


2 Comprobación del circuito de señal de carga eléctrica El circuito de la señal de Revise el circuito de la
1) Arranque el motor y seleccione el modo “DATA LIST” en carga eléctrica está en señal defectuosa.
la herramienta de diagnóstico. buen estado
2) Revise la señal de carga eléctrica, respectivamente, en
cada una de las siguientes condiciones.
Señal del interruptor del A/C
Motor en marcha, interruptor del A/C en OFF: OFF
(apagado)
Motor en marcha, interruptor del A/C en ON y
selector de velocidad del soplador en la posición 1ª
o superior: ON (encendido)
Señal del ventilador del soplador
Motor en marcha, selector de velocidad del soplador
en OFF: OFF (apagado)
Motor en marcha, selector de velocidad del soplador
en 5ª o superior: ON (encendido)
Señal del PSP
Motor en marcha, volante de dirección en la
posición neutra: OFF (apagado)
Motor en marcha girando el volante de dirección
todo lo que se pueda a derecha o a izquierda: ON
(encendido)
Señal de carga eléctrica
Motor en marcha, interruptor del desempañador
trasero o interruptor del faro en OFF: OFF (apagado)
Motor en marcha, interruptor del desempañador
trasero o interruptor del faro en ON: ON (encendido)

¿Es satisfactorio el resultado de la comprobación?


1A-87 Información general y diagnóstico del motor:

Herramientas y equipos especiales


Herramienta especial
E5JB0E1108001

09933–06320
Mazo de comprobación del
ECM (120P)
)
Contenido 2- i

Sección 2

Suspensión
CONTENIDO

NOTA
Para obtener más información sobre los elementos marcados con asterisco (*) en el "CONTENIDO" que
aparece a continuación, consulte el manual de servicio mencionado en el "PREFACIO" de este manual.

2
Medidas de precaución.............................. 2-* Revisión de la junta del brazo de control de la
Precauciones........................................................... 2-* suspensión ......................................................2B-15
Precauciones para la suspensión .......................... 2-* Componentes del bastidor, la barra estabili-
zadora y/o los casquillos de la suspensión
Diagnóstico general de la suspensión ...2A-* delantera .........................................................2B-16
Información y procedimientos de diagnósti- Montaje y desmontaje del bastidor, la barra
co ......................................................................... 2A-* estabilizadora y/o los casquillos de la sus-
Diagnóstico de la suspensión, ruedas y neu- pensión delantera............................................2B-17
máticos...............................................................2A-* Revisión del bastidor de la suspensión delan-
tera ..................................................................2B-22
Especificaciones .................................................. 2A-*
Revisión de junta y/o casquillo, barra estabili-
Especificaciones de la alineación de las rue-
zadora delantera .............................................2B-22
das .....................................................................2A-*
Revisión de los fijadores de la suspensión de-
Suspensión delantera ............................. 2B-1 lantera .............................................................2B-22
Descripción general.............................................2B-1 Especificaciones ................................................2B-23
Estructura de la suspensión delantera................ 2B-1 Especificaciones acerca de los pares de
Estructura de la alineación del tren delantero..... 2B-2 apriete .............................................................2B-23
Instrucciones de reparación ...............................2B-3 Herramientas y equipos especiales .................2B-24
Inspección y ajuste de la alineación del tren Material de servicio recomendado ....................2B-24
delantero ........................................................... 2B-3 Herramienta especial ........................................2B-24
Componentes del conjunto del puntal delan-
Suspensión trasera ..................................2C-*
tero .................................................................... 2B-5
Montaje y desmontaje del conjunto del puntal Descripción general ............................................. 2C-*
delantero ........................................................... 2B-6 Estructura de la suspensión trasera.................... 2C-*
Montaje y desmontaje del conjunto del puntal Estructura de alineación de las ruedas trase-
delantero ........................................................... 2B-8 ras ..................................................................... 2C-*
Revisión del conjunto del puntal delantero ......... 2B-9 Instrucciones de reparación ............................... 2C-*
Componentes del pivote de la dirección y del Inspección y ajuste de la alineación de las
conjunto del cubo de la rueda delantera ......... 2B-10 ruedas traseras ................................................. 2C-*
Montaje y desmontaje del conjunto del cubo Componentes del muelle espiral trasero y del
de la rueda delantera ...................................... 2B-10 amortiguador trasero......................................... 2C-*
Montaje y desmontaje de la rótula de la direc- Extracción e instalación del amortiguador tra-
ción ................................................................. 2B-12 sero ................................................................... 2C-*
Revisión de cojinete, tuerca, disco y cubo de Inspección del amortiguador ............................... 2C-*
rueda delantero ..................................................2B-* Extracción e instalación del muelle espiral tra-
Montaje y desmontaje del brazo de control de sero y del tope del parachoques ....................... 2C-*
la suspensión .................................................. 2B-14 Inspección del muelle espiral trasero.................. 2C-*
Montaje y desmontaje del casquillo / brazo de Componentes de la varilla y del brazo ................ 2C-*
control de la suspensión ................................. 2B-14 Extracción e instalación de la barra de control .... 2C-*
Revisión de la rótula de la dirección / brazo de Desmontaje y montaje del casquillo / barra de
control de la suspensión ................................. 2B-15 control ............................................................... 2C-*
Inspección del casquillo del brazo de control Inspección de la barra de control ........................ 2C-*
de la suspensión ................................................2B-* Extracción e instalación de la barra de arras-
tre ...................................................................... 2C-*
2-ii Contenido

Desmontaje y montaje del casquillo / barra de Inspeccione los fijadores de la suspensión


arrastre.............................................................. 2C-* trasera ............................................................... 2C-*
Inspección de la barra de arrastre ...................... 2C-* Especificaciones .................................................. 2C-*
Extracción e instalación del brazo inferior........... 2C-* Especificaciones acerca de los pares de
Desmontaje y montaje del brazo inferior / cas- apriete ............................................................... 2C-*
quillo.................................................................. 2C-* Herramientas y equipos especiales ................... 2C-*
Inspección del brazo inferior ............................... 2C-* Material de servicio recomendado ...................... 2C-*
Extracción e instalación del brazo superior......... 2C-* Herramienta especial .......................................... 2C-*
Desmontaje y montaje del brazo superior /
casquillo ............................................................ 2C-* Ruedas y neumáticos............................... 2D-*
Inspección del brazo superior ............................. 2C-* Descripción general ............................................. 2D-*
Componentes del bastidor de la suspensión Descripción de los neumáticos ........................... 2D-*
trasera ............................................................... 2C-* Descripción de las ruedas................................... 2D-*
Extracción e instalación del bastidor de la Descripción del desgaste irregular y/o prema-
suspensión trasera............................................ 2C-* turo .................................................................... 2D-*
Desmontaje y montaje del bastidor de la sus- Descripción de los indicadores de desgaste ....... 2D-*
pensión trasera / casquillo ................................ 2C-* Descripción del balanceo de neumáticos ra-
Inspección del bastidor de la suspensión tra- diales................................................................. 2D-*
sera, el casquillo y los cojines........................... 2C-* Descripción de la desviación de trayectoria de
Componentes del pivote de la suspensión tra- neumáticos radiales .......................................... 2D-*
sera y del conjunto del cubo de rueda trase- Descripción del equilibrado de las ruedas .......... 2D-*
ro ....................................................................... 2C-*
Instrucciones de reparación ............................... 2D-*
Extracción e instalación del conjunto del cubo
Procedimientos generales de equilibrado ........... 2D-*
de la rueda trasera ............................................ 2C-*
Giro del neumático .............................................. 2D-*
Inspección del conjunto del cubo de rueda,
Extracción e instalación de la rueda ................... 2D-*
cojinete de rueda y espárrago de rueda ........... 2C-*
Montaje y desmontaje del neumático.................. 2D-*
Inspección del disco, tuerca y cojinete de la
Reparación del neumático .................................. 2D-*
rueda trasera..................................................... 2C-*
Especificaciones .................................................. 2D-*
Extracción e instalación del pivote de la sus-
Especificaciones de ruedas y neumáticos .......... 2D-*
pensión trasera ................................................. 2C-*
Especificaciones acerca de los pares de
Inspección del pivote de la suspensión trase-
apriete ............................................................... 2D-*
ra ....................................................................... 2C-*
Suspensión delantera: 2B-1

Suspensión delantera
Suspensión

Descripción general
Estructura de la suspensión delantera
E5JB0E2201001

6 (d)

(b)

(a) (h)
(g) (b)

(a)
8

(b) (h)
(f) (a)

(c)

(a) 7 2
4
(e)
(f)

(g)
I5JB0A220001-03

1. Conjunto de puntal delantero 7. Barra de acoplamiento : 220 N⋅m (22,0 kgf-m)


2. Barra estabilizadora 8. Junta de la barra estabilizadora : 65 N⋅m (6,5 kgf-m)
3. Rótula de la dirección : 135 N⋅m (13,5 kgf-m) : 43 N⋅m (4,3 kgf-m)
4. Brazo de control de la suspensión : 50 N⋅m (5,0 kgf-m) : 60 N⋅m (6,0 kgf-m)
5. Eje propulsor delantero : 55 N⋅m (5,5 kgf-m) : No reutilizable.
6. Carrocería del vehículo : 70 N⋅m (7,0 kgf-m)
2B-2 Suspensión delantera:

Estructura de la alineación del tren delantero • Compruebe la presión de inflado de todos los
E5JB0E2201002
Entre los factores para la alineación del tren delantero neumáticos y verifique que todos tienen
sólo la convergencia es ajustable. El ángulo de caída y aproximadamente el mismo desgaste de banda de
el ángulo de salida no se pueden ajustar. rodadura.
Por consiguiente, si los valores de los ángulos de caída • Compruebe si las juntas de rótula están flojas. Revise
o de salida se salen de las especificaciones debido al los extremos de la barra de acoplamiento y, si se
daño causado por las duras condiciones de la carretera observa excesiva flojedad, corríjala antes del ajuste.
o por una colisión, se deberá determinar si el daño está • Revise la ovalización de ruedas y neumáticos.
en la carrocería o en la suspensión y, después, se • Revise la altura de los tapacubos del vehículo y, si se
deberán reparar los daños en la carrocería y reemplazar sale de las especificaciones, corríjala antes de ajustar
la suspensión dañada. la convergencia.
Revisiones previas antes del ajuste de la alineación • Compruebe si los brazos de control de la suspensión
del tren delantero están flojos.
Las quejas relativas a la dirección y a las vibraciones no • Compruebe si hay fijaciones de la barra
son siempre el resultado de una incorrecta alineación de estabilizadora sueltas o ausentes.
las ruedas. Otro punto adicional que se debe revisar es • Se deben tener en cuenta las cargas extras, por
la posibilidad de desviación del trayecto del neumático ejemplo las cajas de herramientas. Si esa carga extra
debida al desgaste del neumático o a unos neumáticos se lleva normalmente en el vehículo, debe
incorrectamente fabricados. La “Deriva” es la desviación permanecer en el vehículo durante las revisiones de
del vehículo de la trayectoria recta en una carretera la alineación.
llana producida sin que haya presión de las manos en el • Tenga en cuenta el estado del equipo que se usa para
volante. Consulte “Descripción de la desviación de revisar la alineación y siga las instrucciones del
trayectoria de neumáticos radiales en la Sección 2D en fabricante.
el manual correspondiente” para determinar si el
• Sin importar el equipo que se usa para revisar la
vehículo tiene un problema de deriva en los neumáticos.
alineación, hay que situar el vehículo en una
Antes de hacer cualquier ajuste que afecte a la
superficie nivelada.
alineación de las ruedas, hay que efectuar las siguientes
inspecciones y revisiones para asegurarse de que son NOTA
correctas las lecturas y los ajustes de la alineación:
Para evitar posibles lecturas incorrectas de
la convergencia y de los ángulos de caída o
de salida, hay que mover varias veces las
partes delantera y trasera del vehículo, hacia
arriba y hacia abajo.
Suspensión delantera: 2B-3

Instrucciones de reparación
Inspección y ajuste de la alineación del tren Ajuste
delantero 1) Afloje primero las contratuercas (1) de las barras de
E5JB0E2206001
acoplamiento derecha e izquierda.
Ajuste e inspección de la convergencia
Preparación para la inspección y el ajuste de la 2) Gire de igual forma las barras de acoplamiento (2)
convergencia. derecha e izquierda para que la alineación de la
convergencia se ajuste a las especificaciones. En
• Coloque el vehículo sin carga en una superficie
este ajuste la longitud “A” de ambas barras de
nivelada.
acoplamiento derecha e izquierda debería ser la
• Ponga el volante de dirección en posición recta. misma.
• Compruebe que la presión de inflado de todos los
neumáticos está correctamente ajustada y que la NOTA
rueda no está deformada. Aplique grasa entre las barras de
• Compruebe que ninguna de las piezas de la acoplamiento y las fundas de cremallera
suspensión está doblada, abollada, desgastada o con antes de girar las barras de acoplamiento (2)
algún tipo de daño. para que no se retuerzan las fundas.
• Compruebe que la holgura al suelo es
3) Después del ajuste, apriete las contratuercas (1) al
aproximadamente la misma a la derecha y a la
par especificado.
izquierda.
Par de apriete
Inspección Contratuerca del extremo de barra de acoplamiento
Mida la convergencia con un medidor de convergencias (a): 65 N·m (6,5 kgf-m, 47,0 lb-ft)
(1).
La convergencia debería estar dentro de las siguientes NOTA
especificaciones. Asegúrese de que las fundas de la cremallera
Corrija y ajuste la convergencia si se sale de las no quedan retorcidas.
especificaciones.
Convergencia
IN 0 ± 2,0 mm

I2RH01220062-01

I5JB0A220002-01
2B-4 Suspensión delantera:

Comprobación y ajuste del ángulo de dirección Información de referencia


Si se cambió la barra o el extremo de la barra de Patinaje lateral
acoplamiento, revise la convergencia y el ángulo de El patinaje lateral debería ajustarse a las siguientes
dirección con un calibrador de radios (1). especificaciones cuando se comprueba con un probador
Si el ángulo de dirección es incorrecto, compruebe si la de patinajes laterales.
longitud “A” es la misma en las barras de acoplamiento
derecha e izquierda. Patinaje lateral
INT 1,5 a EXT 1,5
NOTA
Si el patinaje lateral sobrepasa el límite especificado, es
Si se modificó la longitud de las barras de posible que la convergencia o la alineación del tren
acoplamiento para ajustar el ángulo de delantero sea incorrecta.
dirección, revise de nuevo la convergencia.

Ángulo de dirección
Interior: 37,0° ± 3°
Exterior: 32,0° ± 3°

I5JB0A220003-01
Suspensión delantera: 2B-5

Componentes del conjunto del puntal delantero


E5JB0E2206002

9 (b)
8 (a)

14

12 (a)

10

13

11 (c)
I5JB0A220004-01

1. Conjunto del puntal 7. Apoyo del puntal 13. Junta del estabilizador
2. Muelle helicoidal 8. Tuerca de apoyo del puntal 14. Cubierta guardapolvos del puntal
3. Tope de paragolpes 9. Tuerca del puntal : 50 N⋅m (5,0 kgf-m)
4. Asiento del muelle 10. Perno del soporte del puntal : 70 N⋅m (7,0 kgf-m)
helicoidal : Introduzca desde el lado delantero del vehículo.
: Si se reutiliza el perno, aplique aceite de motor en la rosca, el soporte y
la superficie central.
5. Asiento superior del 11. Tuerca del soporte del puntal : 135 N⋅m (13,5 kgf-m)
muelle helicoidal : Si se reutiliza la tuerca, aplique aceite de motor en la rosca y en el
soporte.
6. Cojinete del puntal 12. Tuerca de la junta del estabilizador : 60 N⋅m (6,0 kgf-m)
2B-6 Suspensión delantera:

Montaje y desmontaje del conjunto del puntal


delantero
E5JB0E2206003

Desmontaje 3

NOTA
Cuando efectúe tareas de mantenimiento en 5
el conjunto del puntal, retire la tapa de la
barra del puntal y, después, afloje un poco la
tuerca antes de desmontar el conjunto del 4
puntal. Esto facilitará la tarea de
mantenimiento. Tenga en cuenta que en este 4
punto no hay que quitar la tuerca. 1

1) Levante el vehículo, hasta que la suspensión


delantera cuelgue libremente.
2) Desmonte la rueda y desconecte la junta del
estabilizador (1) del soporte del puntal.
Sostenga el espárrago con un llave hexagonal
2
cuando afloje la tuerca de la junta.
4
I5JB0A220006-01

7) Quite las tuercas (1) del soporte del puntal.

NOTA
Sostenga el puntal con la mano para que no
se desprenda.

1
I5JB0A220005-02

3) Retire el perno (1) de montaje del manguito del freno


y retire el manguito del freno (2) de su soporte.
4) Desconecte el sensor de altura delantera (si va 1

equipado) del brazo de control de la suspensión


para el lado izquierdo consultando “Extracción e
instalación del sensor de altura (si lo tiene) en la
Sección 9B en el manual correspondiente”. I5JB0A220007-01

5) Retire el perno (3) de la abrazadera del cableado del 8) Desmonte el conjunto del puntal.
sensor de velocidad de la rueda delantera (si va
equipado) y, después, separe el cableado (5) del
sensor de velocidad de la rueda delantera del
soporte del puntal, como se muestra en el dibujo.
6) Quite los pernos y las tuercas (4) del soporte del
puntal.
Suspensión delantera: 2B-7

Instalación
Instale el conjunto del puntal invirtiendo el procedimiento
de desmontaje y tenga en cuenta lo siguiente.
• Inserte los pernos en la dirección que se indica en la
figura.
• Apriete todos los elementos de fijación al par
especificado. (b)

Par de apriete
Tuerca del soporte del puntal (a): 135 N·m (13,5
kgf-m, 98,0 lb-ft)
Perno del montaje del manguito del freno (c): 25
N·m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft)
Tuerca de la junta del estabilizador (d): 60 N·m (
6,0 kgf-m, 43,5 lb-ft) (e)
Perno de la abrazadera del cableado del sensor de
velocidad de la rueda delantera (e): 10 N·m (1,0
kgf-m, 7,5 lb-ft)
• Baje el elevador y el vehículo sin carga y apriete al
(d)
par especificado las tuercas (b) de apoyo del puntal.
Par de apriete
Tuerca de apoyo del puntal (b): 50 N·m (5,0 kgf-
m, 36,5 lb-ft) (a)

! PRECAUCIÓN
Si se reutilizan el perno y la tuerca del
soporte del puntal, aplique aceite de motor
en la rosca, el soporte y la superficie central.

NOTA
(c)
• No retuerza el manguito del freno y el
cableado del sensor de velocidad de la (a)
I5JB0A220008-01
rueda ABS (si va equipado) cuando los
instale. • Apriete al par especificado las tuercas de la rueda.
• Introduzca el perno del soporte del puntal Par de apriete
desde la parte delantera del vehículo. Tuerca de rueda: 100 N·m (10,0 kgf-m, 72,5 lb-ft)
• Después de la instalación, confirme la alineación del
tren delantero y ajuste el sistema de equilibrado
automático de los faros consultando “Inicialización del
sistema de nivelación automática de los faros en la
Sección 9B en el manual correspondiente”.
2B-8 Suspensión delantera:

Montaje y desmontaje del conjunto del puntal Montaje


delantero Para el montaje, invierta el procedimiento de
E5JB0E2206004 desmontaje y tenga en cuenta las siguientes
instrucciones.
Desmontaje
1) Comprima como se muestra el resorte helicoidal con
1) Fija la herramienta especial (A) en el resorte la herramienta especial (A) hasta que la longitud
helicoidal de la forma que se muestra. Gire total sea de unos 310 mm.
alternativamente los pernos de la herramienta
especial hasta que se libere la tensión del resorte Longitud
helicoidal. Haga rotar el puntal alrededor de su eje “a”: 310 mm
para confirmar si se ha liberado o no el resorte
helicoidal. (A)

Herramienta especial
(A): 09943–25010

(A)
U L

“a”
I5JB0A220010-01
I5JB0A220059-01
U: Lado superior (diámetro pequeño)
L: Lado inferior (diámetro grande)
! ADVERTENCIA
Utilice un compresor normal de resortes 2) Monte el tope paragolpes en la barra del puntal.
helicoidales y siga el procedimiento de uso Consulte la dirección de instalación en la figura que
que se describe en el manual de hay en “Componentes del conjunto del puntal
instrucciones. delantero”.
3) Monte el resorte helicoidal comprimido en el puntal y
2) Retire la tuerca del puntal con las herramientas coloque el extremo (2) del resorte helicoidal en el
especiales mientras se mantiene comprimido el asiento (1) inferior del resorte de la forma que se
resorte helicoidal, de la forma que muestra. muestra.
Herramienta especial NOTA
(A): 09900–00411
(B): 09900–00414 El extremo del resorte helicoidal no debe
(C): 09941–56510 interferir con el escalón del asiento inferior
del soporte.

I5JB0A220060-01

3) Desarme el conjunto del puntal.

I4RS0A220011-01
Suspensión delantera: 2B-9

4) Tire de la barra del puntal todo lo que sea posible y Revisión del conjunto del puntal delantero
procure que no se retraiga hacia el puntal. E5JB0E2206005

5) Fije el asiento del resorte helicoidal en su asiento • Compruebe si en el puntal hay deformaciones, daños
superior y, después, instale con firmeza la cubierta o fugas de aceite.
guardapolvos del puntal. Si se encuentra algún defecto y dado que no se
puede desmontar, reemplace el puntal como un
6) Monte el asiento superior del resorte helicoidal junto conjunto.
con la cubierta guardapolvos del puntal en el resorte
helicoidad y alinee la marca “OUT” (3) del asiento
superior (1) del resorte con el centro del soporte del
puntal (2).

I4RS0A220014-01

I2RH01220019-01 • Revise el funcionamiento del puntal siguiendo los


7) Monte el soporte (3), el apoyo del puntal (2) y la siguientes procedimientos:
tuerca del puntal (1) en este order. 1) Revise y ajuste la presión de los neumáticos a lo
Apriete la tuerca del puntal (1) sosteniendo el especificado.
espárrago con las herramientas especiales. 2) Para revisar el puntal haga rebotar continuamente el
Herramienta especial vehículo 3 ó 4 veces hacia arriba y abajo empujando
(A): 09900–00411 la parte frontal de la carrocería.
(B): 09900–00414 Después de empujarle, observe cuantas veces
(C): 09941–56510 rebota la carrocería del vehículo antes de pararse.
Par de apriete 3) Repita el mismo procedimiento con el otro puntal
Tuerca del puntal (a): 90 N·m (9,0 kgf-m, 65,0 lb- para confirmar que los puntales de ambos lados
ft) responden de la misma forma.
Si se duda del estado de los puntales, compárelos con
un puntal o un vehículo en buen estado.
• Compruebe si hay desgaste, ruido anormales o
agarrotamiento en el soporte.
Si tiene defectos, reemplace.
• Compruebe si hay grietas o deformaciones en el
asiento del resorte helicoidal.
Si tiene defectos, reemplace.
• Compruebe si hay deterioro del tope paragolpes.
Si tiene defectos, reemplace.
• Compruebe si hay desgaste, grietas o deformaciones
I5JB0A220011-03 en el tope de rebotes o en la montura del puntal.
Si tiene defectos, reemplace.
2B-10 Suspensión delantera:

Componentes del pivote de la dirección y del conjunto del cubo de la rueda delantera
E5JB0E2206006
! PRECAUCIÓN
No desmonte nunca el conjunto del cubo de la rueda delantera. El desmontaje deteriorará su función
original. Si se encuentra alguna condición defectuosa, reemplácelo por uno nuevo.

5 (b)

3 (a)
1
4
I5JB0A220012-01

1. Conjunto del cubo de la rueda delantera 4. Cubierta guardapolvos : 50 N⋅m (5,0 kgf-m)
2. Rótula de la dirección 5. Perno del alojamiento del cubo de la rueda : No reutilizable.
3. Tuerca del eje propulsor : 220 N⋅m (22,0 kgf-m)
: Calafatee después de apretar.

Montaje y desmontaje del conjunto del cubo de Desmontaje


la rueda delantera 1) Levante el vehículo y extraiga la rueda.
E5JB0E2206007
2) Quite el calafateado de la tuerca (1) del eje
! PRECAUCIÓN propulsor.
No desmonte nunca el conjunto del cubo de 3) Pise el pedal del freno y manténgalo pisado. Retire
la rueda delantera. El desmontaje deteriorará la tuerca del eje impulsor (1).
su función original. Si se encuentra alguna
condición defectuosa, reemplácelo por uno
nuevo.

I5JB0A220013-01
Suspensión delantera: 2B-11

4) Retire la pinza (1) y el portapinzas. Instalación


1) Introduzca el nuevo perno (1) del cubo en el orificio
NOTA
del cubo. Gire lentamente el perno del cubo para
Cuelgue la pinza extraída de un gancho de que la rosca quede alineada con el roscado hecho
alambre o algo parecido (3) para evitar que el por el perno original.
manguito del freno (4) se doble, se retuerza o
se tense. No pise el pedal del freno cuando
esté desmontado las pastillas.
No haga funcionar el pedal de freno si las
pastillas de freno no están instaladas.
1
5) Quite el disco de freno (2) usando los dos pernos de
8 mm.

I5JB0A220017-01

2) Aplique grasa en el extremo del anillo interior (2)


antes de instalar el cubo de rueda delantero (1).

! PRECAUCIÓN
No aplique grasa en la parte del encoder para
que no se averíe el encoder.
I5JB0A220014-01

6) Retire los pernos (3) del alojamiento del cubo de “A”: Grasa 99000–25010 (SUZUKI Super Grease
rueda y, después, retire el conjunto (1) del cubo de A)
rueda y la cubierta guardapolvos (2).

2, "A"
3

1
3
I5JB0A220018-01

I5JB0A220015-01 3) Monte el cubo de rueda (1) y la cubierta


7) Quite los pernos (1) del cubo con un martillo de guardapolvos (2) en la rótula de la dirección.
cobre o una prensa hidráulica. 4) Apriete al par especificado los pernos (3) del soporte
del cubo de rueda.
! PRECAUCIÓN
Par de apriete
No quite nunca el perno a menos que sea Perno del alojamiento del cubo de la rueda (a):
necesaria la sustitución. 50 N·m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft)
Emplee un perno nuevo para la sustitución.

1 3,(a)

3,(a)

I5JB0A220019-01

I5JB0A220016-01
2B-12 Suspensión delantera:

5) Monte el disco y la pinza de freno. Montaje y desmontaje de la rótula de la


6) Apriete al par especificado el perno del portapinzas. dirección
E5JB0E2206008
Par de apriete
Perno del portapinzas: 85 N·m (8,5 kgf-m, 61,5 Desmontaje
lb-ft) 1) Levante el vehículo y extraiga la rueda.
7) Pise el pedal del freno y manténgalo pisado. Apriete 2) Desmonte el conjunto del cubo de rueda delantero
al par especificado la nueva tuerca (1) del eje consultando “Montaje y desmontaje del conjunto del
propulsor. cubo de la rueda delantera”.
Par de apriete 3) Desconecte con un extractor (3) el extremo (1) de la
Tuerca del eje propulsor (a): 220 N·m (22,0 kgf- barra de acoplamiento de la rótula de la dirección
m, 159,5 lb-ft) (2).

! PRECAUCIÓN
2
No reutilice nunca las tuercas (1) de eje
propulsor. 3

8) Calafatee la tuerca (1) del eje propulsor de la forma


que se muestra.
1
1

I5JB0A220020-01

4) Desconecte el sensor de altura delantera (si va


equipado) del brazo de control de la suspensión
para el lado izquierdo consultando “Extracción e
instalación del sensor de altura (si lo tiene) en la
Sección 9B en el manual correspondiente”.
5) Retire de la rótula el sensor (1) de velocidad de la
rueda delantera (si va equipado con ABS).
6) Afloje la tuerca (2) de la junta de rótula.
I5JB0A220021-01

9) Apriete al par especificado las tuercas de la rueda. 1

Par de apriete
Tuerca de rueda: 100 N·m (10,0 kgf-m, 72,5 lb-ft)

I5JB0A220022-01

7) Retire las tuercas (1) y los pernos (2) del soporte del
puntal.

I5JB0A220023-01

F: Hacia delante
Suspensión delantera: 2B-13

8) Desconecte con el extractor la junta de la rótula de 5) Instale el sensor de velocidad de rueda ABS (2) (si
la dirección (2) y, después, desmonte dicha rótula va equipado con ABS) y apriete el perno (3) del
(2). sensor de velocidad de la rueda delantera.
Par de apriete
1
Perno del sensor de velocidad de la rueda
delantera (b): 10 N·m (1,0 kgf-m, 7,5 lb-ft)

2 3,(b)

I5JB0A220024-01

Instalación 1,(a)

Para el montaje, invierta el procedimiento de I5JB0A220026-01


desmontaje y tenga en cuenta lo siguiente.
6) Conecte el sensor de altura delantera (si va
1) Conecte la rótula de la dirección al brazo de la equipado) en el brazo de control de la suspensión
suspensión. para el lado izquierdo consultando “Extracción e
2) Instale las tuercas (1) y los pernos (2) del soporte instalación del sensor de altura (si lo tiene) en la
del puntal. Sección 9B en el manual correspondiente”.
3) Apriete al par especificado las tuercas (1) del 7) Conecte el extremo (1) de la barra de acoplamiento
soporte del puntal. con la rótula de la dirección (2) y apriete al par
especificado la nueva tuerca (3).
Par de apriete
Tuerca del soporte del puntal (a): 135 N·m (13,5 Par de apriete
kgf-m, 98,0 lb-ft) Tuerca del extremo de la barra de acoplamiento
(a): 45 N·m (4,5 kgf-m, 32,5 lb-ft)

3,(a)

2
1

I5JB0A220025-01

F: Hacia delante
I5JB0A220028-01

4) Apriete al par especificado la nueva tuerca (1) de la 8) Instale en la rótula de la dirección el conjunto del
junta de rótula del brazo de la suspensión. cubo de rueda delantero y el guardapolvos
consultando “Montaje y desmontaje de la rótula de la
! PRECAUCIÓN dirección”.
No reutilice nunca una tuerca de juntas de 9) Revise y ajuste si es necesario la alineación del tren
rótula del brazo de la suspensión. delantero. Consulte en “Inspección y ajuste de la
alineación del tren delantero” los procedimientos de
revisión y ajuste.
Par de apriete
Tuerca de la junta de rótula del brazo de la 10) Ajuste el sistema de equilibrado automático de los
suspensión (a): 55 N·m (5,5 kgf-m, 40,0 lb-ft) faros consultando “Inicialización del sistema de
nivelación automática de los faros en la Sección 9B
en el manual correspondiente”.
2B-14 Suspensión delantera:

Montaje y desmontaje del brazo de control de la Montaje y desmontaje del casquillo / brazo de
suspensión control de la suspensión
E5JB0E2206010 E5JB0E2206011
Desmontaje
1) Retire la rótula de la dirección del brazo de control Desmontaje
de la suspensión consultando “Montaje y 1) Retire el tapón de goma (1).
desmontaje de la rótula de la dirección”. 2) Corte la goma (2) del borde del casquillo delantero
2) Quite los pernos (1) del brazo de control de la del brazo de control de la suspensión.
suspensión. 3) Utilice un esmeril (3) para pulir el borde (4) del
casquillo delantero.

! PRECAUCIÓN
Tenga cuidado con el esmeril para no dañar
1 el brazo de control de la suspensión (5)
cuando pula el borde (4) del casquillo
delantero.

I5JB0A220031-01

Instalación
1) Monte los pernos (1) y apriete a mano
provisionalmente las tuercas (2) del brazo de control
de la suspensión.

! PRECAUCIÓN
Si se reutilizan los pernos y tuercas del brazo
de control de la suspensión, aplique aceite
de motor en la rosca, el soporte y la
superficie central.

I5JB0A220027-02

2
I5JB0A220033-01

2) Conecte la rótula de la dirección en el brazo de


control de la suspensión consultando “Montaje y
desmontaje de la rótula de la dirección”.
3) Apriete al par especificado las tuercas del brazo de
control de la suspensión con el peso del vehículo en
suspensión.

! PRECAUCIÓN
Para apretarlas lo ideal es tener el vehículo
sin carga y fuera del elevador.

Par de apriete
Tuerca del brazo de control de la suspensión:
135 N·m (13,5 kgf-m, 98,0 lb-ft)
Suspensión delantera: 2B-15

4) Saque el casquillo utilizando una prensa hidráulica 2) Monte el tapón de goma (1).
(2) y las herramientas especiales.
Herramienta especial
(A): 09945–55410
(B): 09913–75821

(B) I5JB0A220037-01

Revisión de la rótula de la dirección / brazo de


control de la suspensión
(A) E5JB0E2206012
Compruebe si hay grietas, deformación o daños.
Si tiene defectos, reemplace.

I5JB0A220035-01

Montaje

! PRECAUCIÓN
Cuando reemplace la funda del espárrago de
junta, aplique grasa (incluida en el kit de
reparación) en la junta de rótula y en el
interior de la funda.
I5JB0A220038-01

1) Casquillo delantero
Ajuste a presión el casquillo (1) utilizando la prensa Revisión de la junta del brazo de control de la
(2) y las herramientas especiales. suspensión
E5JB0E2206014
Herramienta especial • Compruebe que el espárrago de junta gira con
(A): 09945–55410 suavidad.
(B): 09913–75821
• Compruebe si el espárrago de junta está dañado.
! PRECAUCIÓN • Compruebe si el guardapolvos está dañado.
Asegúrese de utilizar un casquillo nuevo. NOTA
La junta del brazo y el brazo de control de la
2
suspensión no se pueden separar.

Si hay daños en alguna de las piezas, se debe


(B) reemplazar el conjunto del brazo de control como una
unidad completa.
1

(A)

I5JB0A220036-01

I4RS0B220023-01
2B-16 Suspensión delantera:

Componentes del bastidor, la barra estabilizadora y/o los casquillos de la suspensión delantera
E5JB0E2206015

4 (a)
3

6 (c)

(d)
1

12
9 (b)
8

10 11 (b)

9 (b)
I5JB0A220040-02

F: Hacia delante 6. Tuerca de la junta del estabilizador 12. Montura del estabilizador
1. Barra estabilizadora 7. Brazo de control de la suspensión : 50 N⋅m (5,0 kgf-m)
2. Casquillo del estabilizador 8. Perno del montaje del brazo de control : 135 N⋅m (13,5 kgf-m)
3. Soporte de montaje del estabilizador 9. Tuerca del brazo de control : 60 N⋅m (6,0 kgf-m)
4. Perno del soporte de montaje de la 10. Bastidor de la suspensión : 55 N⋅m (5,5 kgf-m)
barra estabilizadora
5. Junta del estabilizador 11. Perno de montaje del bastidor de la suspensión
: Si se reutiliza el perno, aplique aceite de motor en la rosca, el
soporte y la superficie central.
Suspensión delantera: 2B-17

Montaje y desmontaje del bastidor, la barra 7) Desconecte el conector (1) del sensor de altura
estabilizadora y/o los casquillos de la delantero (si va equipado con el sistema de
suspensión delantera equilibrado automático de faros) y, después, retire la
E5JB0E2206016 grapa (2).

Desmontaje 1 2
1) Eleve el vehículo y quite las ruedas (derecha &
izquierda).
2) Retire la cubierta bajo el motor.
3) Retire el brazo de control de la suspensión
consultando “Montaje y desmontaje del brazo de
control de la suspensión”.
4) Retire los lados izquierdo y derecho del conjunto del
eje propulsor delantero consultando “Extracción e
instalación del conjunto de eje propulsor delantero:
I5JB0A220043-01
Parte delantera en la Sección 3A en el manual
correspondiente”. 8) Desconecte el eje inferior de la dirección del eje de
piñón consultando “Extracción e instalación del
5) Quite las juntas (1) del estabilizador. Sostenga el
conjunto de la caja de engranajes de P/S en la
espárrago con un llave hexagonal cuando afloje la
Sección 6C en el manual correspondiente”.
tuerca de la junta.
9) Separe el manguito de retorno de baja presión (2) de
la tubería de retorno de baja presión (3) y, después,
desconecte el soporte (1) de la tubería.

3 2
1 I5JB0A220044-01

10) Retire el perno de unión (1) de la caja de


engranajes.

I5JB0A220041-01
1
6) Desconecte la grapa del forro (1) del guardabarros
delantero (si va equipado con sistema de equilibrado
automático de faros).

I5JB0A220045-01

1
I5JB0A220042-01
2B-18 Suspensión delantera:

11) Desmonte el eje de transmisión delantero


consultando “Extracción e instalación del árbol de
transmisión en la Sección 3D en el manual
correspondiente”.
12) Ajuste con una cuerda (1) el radiador (2) en la
carrocería para que no se caiga el radiador (2)
cuando se baja el bastidor de la suspensión
delantera.

1 1
I5JB0A220047-01

15) Retire las tuercas (1) del montaje lateral delantero


del motor.
1
16) Retire los pernos (2) de montaje del bastidor de la
suspensión y, después, baje el bastidor de la
suspensión (3) con la barra estabilizadora, el
conjunto de la caja de engranajes P/S y el conjunto
2
I5JB0A220046-01
del diferencial delantero.
13) Apoye de la siguiente manera el grupo motor.
1
• Si se usa el dispositivo de apoyo del motor
Si usa el dispositivo de apoyo del motor, apóyelo
de acuerdo con “Puntos de apoyo del motor en la
Sección 0A en el manual correspondiente”.

! PRECAUCIÓN
Apoye el motor usando únicamente el
colgador delantero del motor. Se podrían
dañar los colgadores delantero y trasero del
2
motor si no se siguen estas instrucciones.

• Si se usa la cadena del elevador


a) Desmonte el capó consultando “Extracción e
instalación del capó en la Sección 9J en el
manual correspondiente”.
b) Apoye el grupo motor con la cadena del
elevador.
14) Apoye el bastidor de la suspensión en las posiciones
(1) que se indican en la figura.
2 3
! ADVERTENCIA I5JB0A220048-01

Cuando desmonte el bastidor de la


suspensión, asegúrese de colocar por
debajo algún equipo de apoyo en un posición
bien equilibrada como se muestra en la
sección de figuras, para impedir que se
caiga.
Suspensión delantera: 2B-19

17) Desmonte el conjunto (1) de la caja de engranajes Instalación


P/S y el conjunto (2) del diferencial delantero 1) Al instalar el estabilizador, monte todos los
consultando “Extracción e instalación del conjunto componentes sin apretar mientras se asegura de
de la caja de engranajes de P/S en la Sección 6C en que el estabilizador está centrado de lado a lado.
el manual correspondiente” y “Desmontaje y
2) Monte la barra estabilizadora (1), el casquillo (2) y el
montaje del diferencial delantero: Parte delantera en
soporte de montaje (3) del estabilizador en el
la Sección 3B en el manual correspondiente”.
bastidor de la suspensión.
1 NOTA
Monte la barra estabilizadorar con la marca
(5) al frente.

3) Apriete al par de apriete especificado los pernos (4)


del soporte de montaje de la barra estabilizadora.
Par de apriete
Perno del soporte de montaje de la barra
2 estabilizadora (a): 50 N·m (5,0 kgf-m, 36,5 lb-ft)
I5JB0A220049-01

18) Desmonte la barra estabilizadora (1) y el casquillo


3
(2) del bastidor de la suspensión (3).

1
2
3

2 4
5

1
3 F
2 2
I5JB0A220051-01

F: Hacia delante

4) Monte el conjunto (1) de la caja de engranajes P/S y


el conjunto (2) del diferencial delantero consultando
“Extracción e instalación del conjunto de la caja de
I5JB0A220050-01 engranajes de P/S en la Sección 6C en el manual
correspondiente” y “Desmontaje y montaje del
diferencial delantero: Parte delantera en la Sección
3B en el manual correspondiente”.

2
I5JB0A220049-01
2B-20 Suspensión delantera:

5) Monte el bastidor de la suspensión. 6) Apriete al par especificado los pernos de montaje (1)
del bastidor de la suspensión y las tuercas del
! ADVERTENCIA montaje lateral (2) de la carrocería delantera del
motor.
Cuando monte el bastidor de la suspensión,
asegúrese de colocar por debajo algún ! PRECAUCIÓN
equipo de apoyo en un posición bien
equilibrada, como se muestra en la sección Si se reutiliza el perno de montaje del
de figuras, para impedir que se caiga. bastidor de la suspensión, aplique aceite de
motor en la rosca, el soporte y la superficie
central.
! PRECAUCIÓN
La orejeta (2) del bastidor de la suspensión Par de apriete
(1) debe coincidir con el orificio Perno de montaje del bastidor de la suspensión
correspondiente en la carrocería. Además los (a): 135 N·m (13,5 kgf-m, 98,0 lb-ft)
pernos (3) del montaje lateral de la carrocería Tuerca del montaje lateral de la carrocería
delantera del motor y la orejeta (4) de delantera del motor (b): 55 N·m (5,5 kgf-m, 40,0
montaje del motor deben coincidir con los lb-ft)
orificios correspondientes del bastidor de la
suspensión.
2,(b)

3
4

1,(a)
I5JB0A220053-01

7) Retire la cadena del elevador del motor y la cuerda


I5JB0A220052-02 (1) del radiador (2).

2
I5JB0A220046-01
Suspensión delantera: 2B-21

8) Instale el capó consultando “Extracción e instalación


del capó en la Sección 9J en el manual 1 2
correspondiente”.
9) Monte el eje de transmisión delantero consultando
“Extracción e instalación del árbol de transmisión en
la Sección 3D en el manual correspondiente”.
10) Apriete al par especificado los pernos del soporte (1)
de la tubería y, después, introduzca la manguera de
retorno (2) de baja presión en la tubería de retorno
(3) de baja presión.
Par de apriete I5JB0A220043-01
Perno del soporte de la tubería: 11 N·m (1,1 kgf-
14) Conecte la grapa del forro (1) del guardabarros
m, 8,0 lb-ft)
delantero (si va equipado con el sistema de
equilibrado automático de faros).
1

3 2
I5JB0A220044-01

11) Apriete al par especificado el perno (1) de unión de


la caja de cambios. 1
I5JB0A220042-01
Par de apriete 15) Monte las juntas (1) del estabilizador y apriete las
Perno de unión de la caja de cambios (a): 35 tuercas al par especificado. Al apretar sostenga el
N·m (3,5 kgf-m, 25,5 lb-ft) espárrago con la llave hexagonal.
Par de apriete
1,(a) Tuerca de la junta del estabilizador (a): 60 N·m (
6,0 kgf-m, 43,5 lb-ft)

(a)

I5JB0A220054-01
1
12) Conecte el eje inferior de la dirección con el eje de
piñón consultando “Extracción e instalación del
conjunto de la caja de engranajes de P/S en la
Sección 6C en el manual correspondiente”.
13) Conecte el conector (1) del sensor de altura
1
delantero (si va equipado con el sistema de
equilibrado automático de faros) y, después, retire la
grapa (2).
(a)

I5JB0A220055-01
2B-22 Suspensión delantera:

16) Monte los lados izquierdo y derecho del conjunto del Casquillo del estabilizador
eje propulsor delantero consultando “Extracción e Compruebe si existen daños, desgaste o deterioro.
instalación del conjunto de eje propulsor delantero: Si tiene defectos, reemplace.
Parte delantera en la Sección 3A en el manual
correspondiente”.
17) Monte el brazo de control de la suspensión
consultando “Montaje y desmontaje del brazo de
control de la suspensión”.
18) Monte la cubierta inferior del motor.
19) Ponga las ruedas (rerecha & izquierda) y baje el I5JB0D220002-01
elevador.
20) Tras la instalación asegúrese de rellenar con el Junta del estabilizador
líquido de P/S especificado y de purgar el aire 1) Compruebe que gira con facilidad.
consultando “Procedimiento de purga de aire del 2) Compruebe si el espárrago de junta está dañado.
sistema P/S en la Sección 6C en el manual
3) Compruebe si el guardapolvos está dañado.
correspondiente”.
21) Ajuste el sistema de equilibrado automático de los NOTA
faros consultando “Inicialización del sistema de La junta (1) del estabilizador no se puede
nivelación automática de los faros en la Sección 9B desmontar.
en el manual correspondiente”.
Si hay daños en alguna de las piezas, se debe
Revisión del bastidor de la suspensión reemplazar el conjunto de la junta del estabilizador
delantera como una unidad completa.
E5JB0E2206017
Compruebe si hay grietas, deformación o daños. 1
Si tiene defectos, reemplace.

I4RH01220007-01

Revisión de los fijadores de la suspensión


delantera
I5JB0A220056-01 E5JB0E2206019
Compruebe la firmeza del apriete de todos los pernos y
Revisión de junta y/o casquillo, barra tuercas que fijan las piezas de la suspensión. Si hay
estabilizadora delantera alguno flojo, apriételo al par especificado consultando
E5JB0E2206018 “Estructura de la suspensión delantera”.
Barra del estabilizador
Compruebe si existen daños o deformaciones.
Si tiene defectos, reemplace.

I5JB0D220001-01
Suspensión delantera: 2B-23

Especificaciones
Especificaciones acerca de los pares de apriete
E5JB0E2207001

Par de apriete
Piezas que hay que apretar Nota
N⋅m kgf-m
Contratuerca del extremo de barra de )
65 6,5
acoplamiento
Tuerca del soporte del puntal 135 13,5 )/)
Perno del montaje del manguito del freno 25 2,5 )
Tuerca de la junta del estabilizador 60 6,0 )/)
Perno de la abrazadera del cableado del sensor )
10 1,0
de velocidad de la rueda delantera
Tuerca de apoyo del puntal 50 5,0 )
Tuerca de rueda 100 10,0 )/)
Tuerca del puntal 90 9,0 )
Perno del alojamiento del cubo de la rueda 50 5,0 )
Perno del portapinzas 85 8,5 )
Tuerca del eje propulsor 220 22,0 )
Tuerca de la junta de rótula del brazo de la )
55 5,5
suspensión
Perno del sensor de velocidad de la rueda )
10 1,0
delantera
Tuerca del extremo de la barra de acoplamiento 45 4,5 )
Tuerca del brazo de control de la suspensión 135 13,5 )
Perno del soporte de montaje de la barra )
50 5,0
estabilizadora
Perno de montaje del bastidor de la suspensión 135 13,5 )
Tuerca del montaje lateral de la carrocería )
55 5,5
delantera del motor
Perno del soporte de la tubería 11 1,1 )
Perno de unión de la caja de cambios 35 3,5 )

NOTA
El par de apriete se especifica tambièn en los siguientes elementos:
“Estructura de la suspensión delantera”
“Componentes del conjunto del puntal delantero”
“Componentes del pivote de la dirección y del conjunto del cubo de la rueda delantera”
“Componentes del bastidor, la barra estabilizadora y/o los casquillos de la suspensión delantera”

Referencia:
Consulte los pares de apriete de los fijadores no especificados en esta sección en “Información sobre los elementos
de fijación en la Sección 0A en el manual correspondiente”.
2B-24 Suspensión delantera:

Herramientas y equipos especiales


Material de servicio recomendado
E5JB0E2208001

Material Producto recomendado por SUZUKI o especificaciones Nota


Grasa SUZUKI Super Grease A N°/P.: 99000–25010 )

Herramienta especial
E5JB0E2208002

09900–00411 09900–00414
Llave de broca hexagonal Broca hexagonal (6 mm)
)/) )/)

09913–75821 09941–56510
Fijación del instalador de Llave tubular (19 mm)
cojinete
)/) )/)

09943–25010 09945–55410
Compresor del muelle Instalador de casquillo
) )/)
Contenido 3- i

Sección 3

Línea de conducción / Eje


CONTENIDO

NOTA
Para obtener más información sobre los elementos marcados con asterisco (*) en el "CONTENIDO" que
aparece a continuación, consulte el manual de servicio mencionado en el "PREFACIO" de este manual.

Medidas de precaución.............................. 3-* Diferencial .................................................3B-*


Precauciones........................................................... 3-* Parte delantera ........................................................ 3B-*
Precauciones relacionadas con el eje de la lí- Descripción general ............................................. 3B-*
nea de conducción ............................................... 3-* Estructura del diferencial delantero..................... 3B-*
3
Información y procedimientos de diagnósti-
Árbol / Eje de transmisión .......................3A-* co ......................................................................... 3B-*
Parte delantera ........................................................ 3A-* Diagnóstico de síntomas del diferencial de-
Descripción general............................................. 3A-* lantero ............................................................... 3B-*
Estructura del eje propulsor delantero .................3A-* Instrucciones de reparación ............................... 3B-*
Información y procedimientos de diagnósti- Cambio de aceite del diferencial delantero ......... 3B-*
co ......................................................................... 3A-* Componentes de la unidad del diferencial de-
Diagnóstico de los síntomas del eje propulsor lantero ............................................................... 3B-*
delantero ............................................................3A-* Desmontaje y montaje del diferencial delante-
Instrucciones de reparación ............................... 3A-* ro ....................................................................... 3B-*
Inspección de la junta y la funda del eje pro- Componentes del diferencial delantero............... 3B-*
pulsor delantero .................................................3A-* Desmontaje y montaje del conjunto de dife-
Componentes del eje propulsor delantero ...........3A-* rencial delantero................................................ 3B-*
Extracción e instalación del conjunto de eje Inspección del diferencial delantero.................... 3B-*
propulsor delantero ............................................3A-* Especificaciones .................................................. 3B-*
Desmontaje y montaje del eje propulsor de- Especificaciones acerca de los pares de
lantero ................................................................3A-* apriete ............................................................... 3B-*
Especificaciones .................................................. 3A-* Herramientas y equipos especiales ................... 3B-*
Especificaciones acerca de los pares de Material de servicio recomendado ...................... 3B-*
apriete ................................................................3A-* Herramienta especial .......................................... 3B-*
Herramientas y equipos especiales ................... 3A-* Parte trasera ............................................................ 3B-*
Material de servicio recomendado .......................3A-* Descripción general ............................................. 3B-*
Herramienta especial ...........................................3A-* Estructura del diferencial trasero ........................ 3B-*
Parte trasera ............................................................ 3A-* Información y procedimientos de diagnósti-
Descripción general............................................. 3A-* co ......................................................................... 3B-*
Estructura del eje propulsor trasero .....................3A-* Diagnóstico de los síntomas del diferencial
Instrucciones de reparación ............................... 3A-* trasero ............................................................... 3B-*
Componentes del eje propulsor trasero ...............3A-* Instrucciones de reparación ............................... 3B-*
Extracción e instalación del conjunto del eje Cambio de aceite del diferencial trasero............. 3B-*
propulsor trasero ................................................3A-* Componentes de la unidad del diferencial tra-
Desmontaje y montaje del eje propulsor tra- sero ................................................................... 3B-*
sero ....................................................................3A-* Desmontaje y montaje del diferencial trasero ..... 3B-*
Especificaciones .................................................. 3A-* Componentes del diferencial trasero .................. 3B-*
Especificaciones acerca de los pares de Desmontaje y montaje del conjunto del dife-
apriete ................................................................3A-* rencial trasero ................................................... 3B-*
Herramientas y equipos especiales ................... 3A-* Inspección del diferencial trasero........................ 3B-*
Material de servicio recomendado .......................3A-* Especificaciones .................................................. 3B-*
Herramienta especial ...........................................3A-* Especificaciones acerca de los pares de
apriete ............................................................... 3B-*
3-ii Contenido

Herramientas y equipos especiales ................... 3B-* DTC C1224 / C1236: Circuito 1 del interruptor
Material de servicio recomendado ...................... 3B-* de posición del motor actuador del cambio
Herramienta especial .......................................... 3B-* de la transferencia, en cortocircuito / Circuito
2 del interruptor de posición del motor actua-
Transferencia........................................... 3C-1 dor del cambio de la transferencia, en corto-
Tipo cambio motor (transferencia con accio- circuito.............................................................3C-37
nador de cambio) ..................................................3C-1 DTC C1227: Circuito del interruptor 4L/N,
Precauciones........................................................3C-1 abierto .............................................................3C-39
Advertencia sobre la caja de transferencia .........3C-1 DTC C1228: Circuito del interruptor 4L/N, en
Precauciones al diagnosticar averías .................3C-1 cortocircuito.....................................................3C-40
Descripción general.............................................3C-2 DTC C1230: Fallo de funcionamiento del cir-
Descripción de la transferencia...........................3C-2 cuito del actuador de la transferencia .............3C-42
Componentes del sistema de control del cam- DTC C1237: Circuito del interruptor de blo-
bio de la transferencia.......................................3C-3 queo del diferencial central, abierto ................3C-44
Descripción del sistema de control 4WD ............3C-4 DTC C1238: Circuito del interruptor de blo-
Función de los componentes del sistema de queo del diferencial central en cortocircuito....3C-46
control 4WD ......................................................3C-7 DTC C1240: Fallo de funcionamiento del cir-
Funcionamiento del sistema de control 4WD......3C-7 cuito de la fuente de alimentación del módu-
Diagrama del circuito de cableado del siste- lo de control de 4WD.......................................3C-48
ma de control 4WD .........................................3C-13 DTC C1243: Fallo de funcionamiento del cir-
Disposición de terminales del módulo de con- cuito interno del módulo de control 4WD ........3C-49
trol 4WD ..........................................................3C-14 DTC C1246: Circuito del interruptor (CPP) de
Tabla de señal de entrada / salida del módulo posición del pedal del embrague, en corto-
de control 4WD ...............................................3C-14 circuito.............................................................3C-49
Descripción del sistema de diagnóstico a bor- DTC U1073: Bus de comunicación del módu-
do ....................................................................3C-15 lo de control, desactivado ...............................3C-51
Descripción del sistema de comunicación DTC U1100: Pérdida de comunicación con el
CAN ................................................................3C-15 ECM ................................................................3C-53
Información y procedimientos de diagnósti- DTC U1101: Pérdida de comunicación con el
co .......................................................................3C-16 TCM ................................................................3C-54
Revisión del sistema de control 4WD ...............3C-16 DTC U1121: Pérdida de comunicación con el
Revisión del funcionamiento del indicador de módulo de control / unidad hidráulica del
posición de la transferencia ............................3C-19 programa de estabilidad electrónica / ABS .....3C-55
Inspección del funcionamiento del sistema de Inspección del módulo de control de 4WD y
control 4WD ....................................................3C-19 sus circuitos ....................................................3C-57
Inspección visual...............................................3C-21 Instrucciones de reparación .............................3C-60
Revisión del DTC ..............................................3C-21 Revisión del nivel del aceite de la transferen-
Borrado del DTC ...............................................3C-22 cia....................................................................3C-60
Tabla de DTC....................................................3C-23 Cambio del aceite de la transferencia ................. 3C-*
Tabla a prueba de fallos....................................3C-24 Montaje y desmontaje del sello del aceite de
Datos de la herramienta de diagnóstico.............. 3C-* la transferencia................................................3C-60
Definiciones de los datos de la herramienta Montaje y desmontaje del interruptor de la
de diagnóstico .................................................3C-25 transferencia ...................................................3C-61
Diagnóstico de síntomas del control 4WD ........3C-25 Inspección del interruptor de la transferencia ...3C-61
El indicador de posición de la transferencia no Montaje y desmontaje del módulo de control
se enciende con la llave de contacto en ON de 4WD ...........................................................3C-61
pero el motor se para ......................................3C-28 Desmontaje y montaje del conjunto de trans-
El indicador de posición de la transferencia ferencia ...........................................................3C-62
permanece encendido constantemente con Componentes del grupo de la transferencia .....3C-63
la llave de contacto en ON ..............................3C-30 Montaje y desmontaje del conjunto de trans-
DTC C1213: Circuito del interruptor de la ferencia ...........................................................3C-64
transferencia, abierto ......................................3C-31 Inspección del grupo de la transferencia ..........3C-72
DTC C1214: Circuito del interruptor de la Componentes de los conjuntos de árbol de
transferencia, en cortocircuito .........................3C-33 entrada, transmisión intermedia, árbol de
DTC C1223 / C1235: Circuito 1 del interruptor salida delantero y árbol de salida trasero .......3C-74
de posición del motor actuador del cambio Montaje y desmontaje del conjunto del árbol
de la transferencia, abierto / Circuito 2 del in- de entrada .......................................................3C-74
terruptor de posición del motor actuador del Montaje y desmontaje del conjunto de la
cambio de la transferencia, abierto .................3C-35 transmisión intermedia ....................................3C-75
Contenido 3-iii

Montaje y desmontaje del conjunto del árbol Montaje y desmontaje del conjunto del árbol
de salida delantero..........................................3C-76 de salida trasero..............................................3C-91
Montaje y desmontaje del conjunto del árbol Especificaciones ................................................3C-92
de salida trasero .............................................3C-77 Especificaciones acerca de los pares de
Especificaciones ................................................3C-78 apriete .............................................................3C-92
Especificaciones acerca de los pares de Herramientas y equipos especiales .................3C-92
apriete .............................................................3C-78 Material de servicio recomendado ....................3C-92
Herramientas y equipos especiales .................3C-78 Herramienta especial ........................................3C-92
Material de servicio recomendado ....................3C-78
Herramienta especial ........................................3C-79 Árboles de transmisión............................3D-*
Tipo sin cambio (transferencia sin accionador Precauciones ........................................................ 3D-*
de cambio) ...........................................................3C-80 Precauciones del árbol de transmisión ............... 3D-*
Precauciones......................................................3C-80 Descripción general ............................................. 3D-*
Advertencia sobre la caja de transferencia .......3C-80 Estructura del eje de transmisión........................ 3D-*
Descripción general...........................................3C-80 Información y procedimientos de diagnósti-
Estructura de la transferencia ...........................3C-80 co ......................................................................... 3D-*
Información y procedimientos de diagnósti- Diagnóstico de síntomas del árbol de transmi-
co .......................................................................3C-81 sión.................................................................... 3D-*
Diagnóstico de síntomas de las transferencia ..3C-81 Instrucciones de reparación ............................... 3D-*
Instrucciones de reparación .............................3C-82 Inspección de la junta del árbol de transmi-
Cambio del aceite de la transferencia...............3C-82 sión.................................................................... 3D-*
Revisión del nivel del aceite de la transferen- Extracción e instalación del árbol de transmi-
cia ...................................................................3C-82 sión.................................................................... 3D-*
Montaje y desmontaje del sello del aceite de Desmontaje y montaje del árbol de transmi-
la transferencia ...............................................3C-82 sión.................................................................... 3D-*
Desmontaje y montaje del conjunto de trans- Inspección del árbol de transmisión.................... 3D-*
ferencia ...........................................................3C-82 Especificaciones .................................................. 3D-*
Componentes del grupo de la transferencia .....3C-83 Especificaciones acerca de los pares de
Montaje y desmontaje del conjunto de trans- apriete ............................................................... 3D-*
ferencia ...........................................................3C-84 Herramientas y equipos especiales ................... 3D-*
Montaje y desmontaje del conjunto del árbol Material de servicio recomendado ...................... 3D-*
de entrada .......................................................3C-91 Herramienta especial .......................................... 3D-*
Montaje y desmontaje del conjunto del árbol
de salida delantero..........................................3C-91
3C-1 Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio)

Transferencia
Línea de conducción / Eje

Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio)


Precauciones
Advertencia sobre la caja de transferencia 4) Cambie la transferencia a la posición 4H-lock de la
E5JB0E3310001 siguiente forma.
! ADVERTENCIA • Tipo sin cambio (transferencia sin accionador de
Esta caja de transferencia va equipada con cambio)
un diferencial central. – Retire el perno (1) de la palanca, ponga la
Cuando realice pruebas con un dinamómetro palanca en la posición 4H-lock (2) y fije la
de chasis de 2 ruedas o con un frenómetro palanca con el perno.
(banco de de pruebas de ruedas libres)
asegúrese de que el vehículo tiene 1
temporalmente tracción a las ruedas traseras
o a las ruedas delanteras de la siguiente
manera.
En caso contrario, las ruedas delanteras
impulsarán a las traseras y se podrían
producir lesiones personales.

1) Desmonte el árbol de transmisión delantero o el


trasero consultando “Extracción e instalación del 2
árbol de transmisión en la Sección 3D en el manual I5JB0A331108-01

correspondiente”. • Tipo con cambio motor (transferencia con


2) Monte la herramienta especial (tapa) sobre el orificio accionador de cambio)
(delantero o trasero) de la cubierta de la horquilla de – Cambie la transferencia a la posición 4H-lock
la brida de la transferencia (1) y fíjela a la girando el interruptor de transferencia.
transferencia o a un enganche con una cuerda para
impedir que haya fugas de aceite de la Precauciones al diagnosticar averías
transferencia. E5JB0E3310002
• No desconecte las siguientes piezas antes de
Herramienta especial
confirmar la información de diagnóstico (DTC, etc.)
(A): 09928–36510
almacenada en la memoria del módulo de control
4WD. Hacerlo borrará la información memorizada en
el módulo de control 4WD.
– Desconexión del acoplador del módulo de control
4WD
– Desconexión del cable de la batería en la batería
– Desconexión del mazo de cables de la masa del
módulo de control 4WD
– Desconexión del fusible principal de la caja de
fusibles
(A)
• La información del diagnóstico memorizada en el
1
I5JB0A331107-03
módulo de control 4WD se puede borrar y revisar con
la herramienta de diagnóstico SUZUKI. Lea
3) Añada aceite del tipo especificado hasta el orificio
cuidadosamente el manual de instrucciones del
del tapón de la palanca en la caja de transferencia si
usuario de la herramienta de diagnóstico para
se ha desmontado el árbol de transmisión delantero.
comprender a la perfección las funciones disponibles
y su uso antes de utilizarla.
• No se olvide de leer las “Precauciones para el
mantenimiento de circuitos eléctricos” antes de la
inspección y tenga en cuenta lo que hay se describe.
Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio) 3C-2

Descripción general
Descripción de la transferencia
E5JB0E3311001
La caja de aluminio de la transferencia está directamente conectada con la parte trasera de la transmisión y contiene:
árbol de entrada, transmisión intermedia, árbol de salida trasero, árbol de salida delantero, diferencial central, cadera
de transmisión y sus piñones, cubos, manguitos, horquillas, etc.
El diferencial central va instalado en la transferencia. Con el LSD del tipo de inducción del par que se usa en el
diferencial central, el efecto del LSD funciona cuando se da una diferencia de giro entre las ruedas delanteras y las
traseras.
La caja de transferencia cuenta con un mecanismo de selección que permite al accionador del cambio elegir marchas
largas (conexión directa con la salida de la trasmisión: eje principal), marchas cortas (reducción de marcha mediante
el árbol de entrada, la transmisión intermedia y la 1ª) o punto muerto por medio del manguito reductor del cambio
situado entre el árbol de entrada y la 1ª, y selección de bloqueo o no del diferencial central por medio del manguito del
embrague de bloqueo del diferencial situado en el centro del árbol de salida trasero.
La caja dispone de una bomba de aceite para suministrar una adecuada lubricación.
3C-3 Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio)

Componentes del sistema de control del cambio de la transferencia


E5JB0E3311002

2 3

6
5

8
7

I5JB0A332001-01

1. Interruptor de la transferencia 4. Indicador N 7. Interruptor de bloqueo del diferencial central


2. Indicador de bloqueo del diferencial 5. Módulo de control 4WD 8. Interruptor 4L/N
3. Indicador 4L 6. Actuador de la transferencia
Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio) 3C-4

Descripción del sistema de control 4WD


E5JB0E3311003
Control del cambio de la transferencia
El módulo de control 4WD controla el accionador del cambio de la transferencia basándose en la señal del interruptor
de la transferencia para que la transferencia cambie a la posición deseada (4H, 4H-lock, N o 4L-lock). (El cambio a la
posición N requiere cambiar el interruptor a la posición “†” (1), mantenerlo ahí durante 10 segundos y, después,
ponerlo en la posición “N”.)
El accionador de la transferencia consta del motor actuador y del interruptor de posición del motor actuador. El
módulo de control 4WD detecta la posición del motor actuador mediante el interruptor de posición y controla el motor
actuador con la operación de marcha / parada.
Además, el interruptor 4L/N y el interruptor de bloqueo del diferencial central, instalados en el grupo de la
transferencia, detectan todas las posiciones de la horquilla de cambio de Alta / Baja y de bloqueo del diferencial. El
módulo de control 4WD detecta de la siguiente manera la posición real del cambio de la transferencia (4H, 4H-lock, N
o 4L-lock) con la ayuda de las señales del interruptor de 4L/N y del de bloqueo del diferencial central.

I5JB0A332002-01

Relación entre la posición del cambio del diferencial y los interruptores


Posición del cambio de la transferencia
Interruptor
4H 4H-lock N 4L-lock
Interruptor 4L/N OFF OFF ON (activo) ON (activo)
(inactivo) (inactivo)
Interruptor de bloqueo del ON (activo) OFF ON (activo) OFF
diferencial central (inactivo) (inactivo)

Cuando la posición del motor del accionador del cambio de la transferencia detectada por el interruptor de posición
del motor coincide con la posición real del cambio de la transferencia detectada por los interruptores mencionados
más arriba, el módulo de control 4WD considera que se ha efectuado el cambio de la transferencia.

Control de reintento
Cuando el módulo de control 4WD no puede considerar que se ha efectuado el cambio a la posición deseada, envía
la orden de intentarlo de nuevo 3 veces. Si no se puede reintentar el cambio, se recupera la posición anterior del
cambio y se notifica el fallo con el indicador y el avisador acústico.
3C-5 Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio)

Funcionamiento del indicador y del avisador acústico


El módulo de control 4WD transmite al BCM la señal de funcionamiento de los indicadores de bloqueo del diferencial,
de 4L, de N y la del avisador acústico. Los indicadores y el avisador acústico indican de la siguiente manera el estado
del sistema de control de la transferencia.
Funcionamiento
Avisador Condición
Indicador
acústico
• Llave de contacto en OFF.
OFF (inactivo) —
• La transferencia está en la posición 4H/N.
• En el plazo de 2 segundos después de poner la llave de
ON (activo) — contacto en ON (revisando el funcionamiento del indicador).
• La transferencia está en la posición 4H-lock/4L-lock.
Parpadea 3 veces
Suena durante 1
durante 0,25
Indicador segundos, a segundo a • La posición del interruptor de la transferencia es diferente para
de bloqueo intervalos de 20 intervalos de 20 el interruptor de la transferencia.
del segundos.
segundos.
diferencial Parpadea
continuamente a • El módulo de control 4WD detecta DTC del sistema de control

intervalos de 0,25 4WD.
segundos
Parpadea • La transferencia está cambiando de 4H a 4H-lock.
continuamente a
— • La transferencia está cambiando de 4H-lock a 4H.
intervalos de 0,5
segundos • La transferencia no pudo finalizar el cambio a 4H-lock.
• Llave de contacto en OFF.
OFF (inactivo) —
• La transferencia está en la posición 4H-lock/N.
• En el plazo de 2 segundos después de poner la llave de
ON (activo) — contacto en ON (revisando el funcionamiento del indicador).
• La transferencia está en la posición 4L-lock.
Parpadea 3 veces
Suena durante 1
durante 0,25
segundo a • La posición del interruptor de la transferencia es diferente para
segundos, a
Indicador intervalos de 20 intervalos de 20 el interruptor de la transferencia.
4L segundos.
segundos.
Parpadea
continuamente a • El módulo de control 4WD detecta DTC del sistema de control

intervalos de 0,25 4WD.
segundos
Parpadea • La transferencia está cambiando de 4H-lock a 4L-lock.
continuamente a
— • La transferencia está cambiando de 4L-lock a 4H-lock.
intervalos de 0,5
segundos • La transferencia no pudo finalizar el cambio a 4L-lock.
Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio) 3C-6

Funcionamiento
Avisador Condición
Indicador
acústico
• Llave de contacto en OFF.
OFF (inactivo) —
• La transferencia está en la posición 4H/4H-lock/4L-lock.
• En el plazo de 2 segundos después de poner la llave de
ON (activo) — contacto en ON (revisando el funcionamiento del indicador).
• La transferencia está en la posición N.
Parpadea 3 veces
Suena durante 1
durante 0,25
segundo a • La posición del interruptor de la transferencia es diferente para
segundos, a
Indicador N intervalos de 20 intervalos de 20 el interruptor de la transferencia.
segundos.
segundos.
Parpadea
continuamente a • El módulo de control 4WD detecta DTC del sistema de control

intervalos de 0,2 4WD.
segundos
Parpadea
continuamente 0,5 — • La transferencia no pudo finalizar el cambio a N.
segundos.
Suena 2 veces
durante 0,2
— — segundos, a • La transferencia está en la posición N.
intervalos de 3
segundos.
3C-7 Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio)

Función de los componentes del sistema de control 4WD


E5JB0E3311004

Nombre de la pieza Función


Detecta la posición del cambio de la transferencia en
Interruptor 4L/N
combinación con el interruptor de bloqueo del diferencial central.
Detecta la posición del cambio de la transferencia en
Interruptor de bloqueo del diferencial central
combinación con el interruptor 4L/N.
Interruptor de la transferencia Cambia la posición del cambio de la transferencia.
Indicador N Indica si la transferencia está o no en la posición N.
Indicador 4L Indica si la transferencia está o no en la posición 4L-lock.
Indica si la transferencia está o no en la posición 4H-lock o 4L-
Indicador de bloqueo del diferencial
lock.
Sensor de posición de la transmisión (posición N)
Detecta si el cambio A/T está o no en la posición N.
(modelo A/T)
Interruptor CPP Detecta si se está o no pisando el pedal del embrague.
• Indica que la transferencia está en la posición “N”.
Avisador acústico incorporado en el BCM
• Avisa de una operación de cambio imposible.
• Controla el cambio de la transferencia.
• Diagnostica los componentes del sistema de control 4WD.
Módulo de control 4WD
• Transmite al BCM la señal de funcionamiento de los
indicadores y del avisador acústico.
• Está constituido por el motor del actuador y por el interruptor
de posición del motor del actuador del cambio de la
transferencia.
• Cambia la posición del cambio de la transferencia accionando
Actuador de cambio de transferencia
mediante levas la horquilla del cambio Alto / Bajo y la de
bloqueo del diferencial.
• Detecta la posición del motor del accionador del cambio de la
transferencia
Indica los DTC en los indicadores cuando su terminal de
Conector de diagnóstico
diagnóstico está conectado a la masa.

Funcionamiento del sistema de control 4WD


E5JB0E3311005
En vez del conjunto de la palanca de cambio de la transferencia, la posición de la transferencia (4H, 4H-lock, N y 4L-
lock) cambia automáticamente haciendo funcionar el interruptor de la transferencia.
El módulo de control 4WD hace funcionar el accionador del cambio de la transferencia de acuerdo con el
funcionamiento del interruptor de la transferencia.

Posición 4H (4WD alta)


La fuerza impulsora de la transmisión se transmite al árbol de entrada de la transferencia. Dado que el cárter del LSD
central y el árbol de entrada de la transferencia se engranan con el manguito de cambio de la reducción, la fuerza
impulsora transmitida desde el árbol de entrada de la transferencia al árbol de salida trasero las hace girar a la misma
velocidad.
Además, la fuerza impulsora del cárter central del LSD se transmite al eje de transmisión delantero mediante la rueda
dentada delantera. La rueda dentada delantera hace girar el árbol de salida delantero con la cadena de transmisión.
Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio) 3C-8

1 2
[A] [B]

5
4
3

4
6 7
11
9 10
8

12 13

14

15
I5JB0A332003-02

[A]: Indicador de posición de la 4. Pasador de la horquilla del cambio 9. Manguito reductor del cambio 14. Cadena de transmisión
transferencia
[B]: Interruptor de la transferencia 5. Leva de cambio 10. Cárter central del LSD 15. Árbol de salida delantero
1. Interruptor 4L/N 6. Horquilla de cambio de alta / baja 11. Eje propulsor delantero
2. Interruptor de bloqueo del 7. Horquilla de cambio del bloqueo del 12. Rueda dentada delantera
diferencial central diferencial
3. Actuador de la transferencia 8. Árbol de entrada 13. Árbol de salida trasero

Posición 4H-lock (4WD alto con bloqueo de diferencial central)


Cuando se cambia el interruptor de la transferencia de la posición 4H a la posición 4H-lock, se pone en marcha el
motor del accionador de control del cambio de la transferencia y la leva de cambio gira en el sentido de la flecha “A”.
La leva de cambio cambia la horquilla de cambio de bloqueo del diferencial en el sentido de la flecha “B” y el manguito
del embrague de bloqueo del diferencial también se mueve en el sentido de la flecha “B”.
3C-9 Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio)

La fuerza impulsora de la transmisión se transmite desde el árbol de entrada de la transferencia al árbol de salida
trasero, como en el caso de la posición 4H. Además, como el eje de transmisión delantero y el casquillo de la rueda
delantera engranan por medio del manguito del embrague de bloqueo del diferencial, la fuerza impulsora desde el
árbol de entrada se bloquea y se transmite al árbol de salida trasero.

1 2
[A] [B]

5
4
3
4

A
6

8 9
7
11
B 10

12

13

14
I5JB0A332004-03

[A]: Indicador de posición de la 3. Actuador de la transferencia 7. Árbol de entrada 11. Árbol de salida trasero
transferencia
[B]: Interruptor de la transferencia 4. Pasador de la horquilla del cambio 8. Manguito del embrague de bloqueo del 12. Eje propulsor delantero
diferencial
1. Interruptor 4L/N 5. Leva de cambio 9. Casquillo de la rueda dentada delantera 13. Cadena de transmisión
2. Interruptor de bloqueo del 6. Horquilla de cambio del bloqueo del 10. Rueda dentada delantera 14. Árbol de salida delantero
diferencial central diferencial
Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio) 3C-10

Posición N (punto muerto)


Cuando se cambia el interruptor de la transferencia de la posición 4H a la posición N, se pone en marcha el motor del
accionador de control del cambio de la transferencia y la leva de cambio gira en el sentido de la flecha “A”. La leva de
cambio cambia la horquilla de cambio Alto / Bajo en el sentido de la flecha “B” y el manguito del cambio de reducción
se mueve en el sentido de la flecha “B“. Además, la leva de cambio cambia la horquilla de cambio de bloqueo del
diferencial en el sentido de la flecha “C” y el manguito del embrague de bloqueo del diferencial también se mueve en
el sentido de la flecha “C”.
La fuerza impulsora de la transmisión se transmite al árbol de entrada de la transferencia. Sin embargo, dado que el
manguito de cambio de la reducción no está engranado con el engranaje de baja y el árbol de entrada de la
transferencia, la fuerza impulsora no se transmite a los árboles de salida delantero y trasero.

1 2
[A] [B]

5
4
3

A
5

4
7
6
9
10

8
11
B C

12

13
I5JB0A332005-01
3C-11 Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio)

[A]: Indicador de posición de la 2. Interruptor de bloqueo del 5. Leva de cambio 8. Árbol de entrada 11. Árbol de salida
transferencia diferencial central trasero
[B]: Interruptor de la 3. Actuador de la transferencia 6. Horquilla de cambio de 9. Manguito reductor del cambio 12. Cadena de
transferencia alta / baja transmisión
1. Interruptor 4L/N 4. Pasador de la horquilla del 7. Horquilla de cambio del 10. Manguito del embrague de 13. Árbol de salida
cambio bloqueo del diferencial bloqueo del diferencial delantero

Posición 4L-lock (4WD bajo con bloqueo de diferencial central)


Cuando se cambia el interruptor de la transferencia de la posición 4H a la posición 4L-lock, se pone en marcha el
motor del accionador de control del cambio de la transferencia y la leva de cambio gira en el sentido de la flecha “A”.
La leva de cambio cambia la horquilla de cambio Alto / Bajo en el sentido de la flecha “B” y el manguito del cambio de
reducción se mueve en el sentido de la flecha “B“. Además, la leva de cambio cambia la horquilla de cambio de
bloqueo del diferencial en el sentido de la flecha “C” y el manguito del embrague de bloqueo del diferencial también
se mueve en el sentido de la flecha “C”.
La fuerza impulsora de la transmisión se transmite desde la primera velocidad de la transferencia, a través del árbol
de entrada y de la transmisión intermedia de la transferencia con la velocidad reducida. En este momento, como el
cárter central del LSD y la primera velocidad de la transferencia se engranan mediante el manguito de cambio de
reducción, la fuerza impulsora se transmite al árbol de salida trasero.
La fuerza impulsora del árbol de salida trasero hace que árbol de salida delantero gire por medio del manguito del
embrague del diferencial de bloqueo, como en el caso de la posición 4H-lock.
Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio) 3C-12

1 2
[A] [B]

3 4

5
A

7 4
6
9 10

11
19
8 13
B C 12

14 15

17

16

18
I5JB0A332006-02

[A]: Indicador de posición de la 4. Pasador de la horquilla del 9. Manguito reductor del cambio 14. Cárter central del 19. 1ª
transferencia cambio LSD
[B]: Interruptor de la transferencia 5. Leva de cambio 10. Manguito del embrague de 15. Eje propulsor
bloqueo del diferencial delantero
1. Interruptor 4L/N 6. Horquilla de cambio de alta 11. Rueda dentada delantera 16. Transmisión
/ baja intermedia
2. Interruptor de bloqueo del 7. Horquilla de cambio del 12. Casquillo de la rueda dentada 17. Cadena de
diferencial central bloqueo del diferencial delantera transmisión
3. Actuador de la transferencia 8. Árbol de entrada 13. Árbol de salida trasero 18. Árbol de salida
delantero
3C-13 Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio)

Diagrama del circuito de cableado del sistema de control 4WD


E5JB0E3311006

11

5V
12V
1
12V 12
2
3 E91-18 LT GRN G59-2
C54-1 BLU E91-2
M E91-19 BLU/BLK G59-3
C54-4 YEL E91-3
E91-20 BLU/ORN G59-4

13
5V
IG
C54-2 RED E91-25 5V
C54-3 RED/BLK E91-26 12V
C54-5 BLK/YEL E91-24
14
E91-13 PNK/WHT
15
E91-14 RED/GRN

4 12V

BLK/ORN E91-7 16
E91-8 PNK

12V 17
5
RED E91-22 E91-21 PPL/WHT

WHT E91-23
19
6 8 18
E91-12 BLK/WHT

20 +BB
5V
E91-11 WHT
7 9 21
22

23

E91-1 BLK
WHT/RED E91-10 BLK
WHT/BLU

10

I5JB0A332007-03

1. Actuador de la transferencia 9. Módulo de control / unidad hidráulica 17. DLC


ABS
2. Interruptor de posición del actuador de la 10. ECM 18. Fusible “IG COIL”
transferencia
3. Motor del actuador de la transferencia 11. Módulo de control 4WD 19. Llave de contacto
4. Interruptor CPP (modelo M/T) 12. Interruptor de la transferencia 20. Fusible “4WD”
5. BCM 13. TCM (modelo A/T) 21. Interruptor de cambio (modelo A/T) o interruptor CPP (modelo
M/T)
6. TCM (modelo A/T) 14. Interruptor 4L/N 22. Caja de fusibles principal
7. Indicador combinado 15. Interruptor de bloqueo del diferencial 23. Motor de arranque
central
8. Módulo de control del arranque sin llave (si 16. Conector de diagnóstico (si va
va equipado) equipado)
Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio) 3C-14

Disposición de terminales del módulo de control 4WD


E5JB0E3311007

[A]

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13

I4JA01332038-01

[A]: Conector “E91” visto desde el lado del mazo de cables

Terminal Circuito Terminal Circuito


E91-1 Masa E91-18 Interruptor de la transferencia 1
Motor 1 del actuador de la
E91-2 E91-19 Interruptor de la transferencia 2
transferencia
Motor 2 del actuador de la
E91-3 E91-20 Interruptor de la transferencia 3
transferencia
E91-7 Interruptor CPP E91-21 Conector de enlace de datos (DLC)
E91-8 Conector de diagnóstico E91-22 Línea de comunicación CAN (alta)
E91-10 Masa E91-23 Línea de comunicación CAN (baja)
Fuente de alimentación para la Interruptor de posición del actuador de la transferencia
E91-11 E91-24
memoria interna (masa)
Interruptor 1 de posición del actuador de la
E91-12 Llave de contacto E91-25
transferencia (potencia)
Interruptor 2 de posición del actuador de la
E91-13 Interruptor 4L/N E91-26
transferencia (potencia)
Interruptor de bloqueo del diferencial
E91-14
central

Tabla de señal de entrada / salida del módulo de control 4WD


E5JB0E3311008
El módulo de control 4WD produce las siguientes señales en los actuadores, indicadores y avisador acústico de
acuerdo con el funcionamiento del interruptor de la transferencia.
Señal de salida (para cada pieza de componente)
Actuador de
Indicador de
cambio de Avisador
bloqueo del Indicador 4L Indicador N
transferenci acústico
diferencial
a
Interruptor de la transferencia { { { { {
Interruptor CPP { { { {
TCM { { { {
Señal de Módulo de control / unidad
{ { { { {
entrada hidráulica ABS
Interruptor 4L/N { { {
Interruptor de bloqueo del { {
diferencial central
3C-15 Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio)

Descripción del sistema de diagnóstico a bordo


E5JB0E3311009
El módulo de control 4WD cuenta con las siguientes funciones para el sistema de control 4WD.
• Cuando se pone en ON la llave de contacto con el motor parado, los indicadores de bloqueo del diferencial (1), 4L
(2) y N (3) giran al mismo tiempo durante 2 segundos para comprobar el funcionamiento de estos indicadores.
• Cuando el módulo de control 4WD detecta cualquier fallo en la siguiente área, los indicadores de bloqueo del
diferencial (1), 4L (2) y N (3) parpadean continuamente y el módulo de control 4WD entra en el modo a prueba de
fallos. Consulte otros detalles sobre el modo a prueba de fallos en “Tabla a prueba de fallos: Tipo cambio motor
(transferencia con accionador de cambio)”.
– Interruptor de la transferencia
– Motor actuador del cambio de la transferencia
– Interruptor de posición del motor actuador del cambio de la transferencia
– Interruptor 4L/N
– Interruptor de bloqueo del diferencial central
• El DTC se puede revisar de una de las siguientes formas.
– El DTC se puede revisar con la herramienta de diagnóstico SUZUKI (4) conectada al DLC (5).
– El DTC se puede visualizar en el monitor digital del cuentakilómetros si va equipado con un conector de
diagnóstico (6) que está en cortocircuito.
• Cuando el módulo de control 4WD detecta cualquier fallo, cambiará automáticamente la transferencia o al punto
muerto o la posición en la que estaba antes de que empezara el proceso de cambio.

1 2

3
5

I5JB0A332008-01

DLC (Conector de enlace de datos)


Consulte “Conector de enlace de datos (DLC)” en “Descripción del sistema de diagnóstico a bordo en la Sección 1A”.

Descripción del sistema de comunicación CAN


E5JB0E3311010
Consulte “Descripción del sistema de comunicación CAN en la Sección 1A”.
Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio) 3C-16

Datos de transmisión del módulo de control 4WD

Combiné
BCM
d’instruments
Avertisseur sonore à la demande
Etat de l’indicateur de verrouillage
Unité de
Etat de l’indicateur de
commande Transmission DONNEES feux de croisement
4WD Etat de l’indicateur de point mort
Codes de diagnostic 4WD
I5JB0A332010S-01

Datos de recepción del módulo de control 4WD

I6JB01331001S-01

Información y procedimientos de diagnóstico


Revisión del sistema de control 4WD
E5JB0E3314001
Consulte más detalles sobre cada paso en los siguientes puntos.
Paso Operación Sì NO
1 ) Análisis de la queja del cliente Vaya al paso 2. Efectúe el análisis de la
1) Efectúe el análisis de la queja del cliente. queja del cliente.

¿Se realizó el análisis de la queja del cliente?


2 ) Revisión, registro y borrado de DTC / datos de Imprima o anote los Vaya al paso 4.
imagen fija DTC y bórrelos
1) Compruebe si hay DTC. consultando “Borrado
del DTC: Tipo cambio
¿Hay algún DTC? motor (transferencia
con accionador de
cambio)”. Vaya al paso
3.
3 ) Inspección visual Repare o reemplace la Vaya al paso 5.
1) Realice una inspección visual. pieza averiada. Vaya al
paso 11.
¿Existe alguna condición defectuosa?
3C-17 Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio)

Paso Operación Sì NO
4 ) Inspección visual Repare o reemplace la Vaya al paso 8.
1) Realice una inspección visual. pieza averiada. Vaya al
paso 11.
¿Existe alguna condición defectuosa?
5 ) Confirmación de los síntomas de problemas Vaya al paso 6. Vaya al paso 7.
1) Cambie la transferencia a las posiciones “4H”, “4H-lock”,
“4L-lock” y “N” consultando “Inspección del
funcionamiento del sistema de control 4WD: Tipo
cambio motor (transferencia con accionador de
cambio)”.
2) Confirme el síntoma del problema.

¿Se identifica un síntoma de problema?


6 ) Nueva revisión y registro de DTC / datos de imagen Vaya al paso 9. Vaya al paso 8.
fija
1) Compruebe de nuevo si hay DTC consultando “Revisión
del DTC: Tipo cambio motor (transferencia con
accionador de cambio)”.

¿Hay algún DTC?


7 ) Nueva revisión y registro de DTC / datos de imagen Vaya al paso 9. Vaya al paso 10.
fija
1) Compruebe de nuevo si hay DTC consultando “Revisión
del DTC: Tipo cambio motor (transferencia con
accionador de cambio)”.

¿Hay algún DTC?


8 ) Diagnóstico de síntomas del control 4WD Vaya al paso 11. Revise y repare la pieza
1) Revise y repare de acuerdo con “Diagnóstico de o piezas averiadas.
síntomas del control 4WD: Tipo cambio motor Vaya al paso 11.
(transferencia con accionador de cambio)”.

¿Se efectuó la revisión y la reparación?


9 ) Localización de averías para el DTC Vaya al paso 11. Revise y repare la pieza
1) Revise y repare de acuerdo con el flujo de DTC o piezas averiadas.
pertinente. Vaya al paso 11.

¿Se efectuó la revisión y la reparación?


10 ) Revisión de los problemas intermitentes Repare o reemplace la Vaya al paso 11.
1) Compruebe si hay problemas intermitentes. pieza o piezas
averiadas. Vaya al paso
¿Existe alguna condición defectuosa? 11.
11 ) Prueba de confirmación final Vaya al paso 6. Fin.
1) Borre el DTC, si hay alguno.
2) Efectúe la prueba de confirmación final.

¿Hay algún síntoma de problema, un DTC o alguna


condición anómala?

Detalles de la revisión del sistema de control 4WD


Paso 1: Análisis de la queja del cliente
Anote los detalles del problema (fallos, quejas) y cómo se presentó el problema de acuerdo con la descripción del
cliente.
Para ello, el empleo de un formulario como el que se muestra a continuación facilitará la recogida de información para
poder hacer un análisis y un diagnóstico adecuados.
Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio) 3C-18

Cuestionario del cliente (muestra)

Nombre del cliente: Modelo: VIN:

Fecha de emisión: Fecha de registro: Fecha del problema: Kilometraje:

Indicador de posición de transferencia anómalo: No se enciende/


no se apaga/destella
Ruido anómalo
con el vehículo en marcha: desde la transferencia, desde el actuador,
Síntomas del problema otros
No cambia a la posición “4H”
No cambia a la posición “4H-lock”
No cambia a la posición “4L-lock”
No cambia a la posición “N”

Constantemente/De vez en cuando ( veces al día, al mes) /


Frecuencia del problema
otros

Al arrancar: sólo en el arranque inicial /


cada vez que se arranca / otros
Condiciones en las Velocidad del vehículo: al acelerar / reducir / en paradas /
que se produce el en las curvas / conduciendo a velocidad constante /
problema otros
Estado de la carretera: Carreteras asfaltadas / difíciles / nevadas /
otros

Condiciones Tiempo: bueno / nublado / lluvia / nieve / otros


meteorológicas Temperatura : ( )

Primera inspección: Código normal / código de avería ( )


Código de diagnóstico Segunda inspección tras
la prueba de conducción: Código normal / código de avería ( )
I5JB0A332011S-01

NOTA
El formulario es una muestra normal. Se debe modificar en función de las condiciones propias de
cada mercado.

Paso 2. Revisión, registro y borrado de DTC / datos Para verificar qué ocurre en este caso, revise el síntoma
de imagen fija en cuestión de acuerdo con el paso 5 y, de acuerdo con
Compruebe primero si hay algún DTC o DTC pendiente el paso 6, revise de nuevo el DTC.
consultando “Revisión del DTC: Tipo cambio motor El diagnosticar un problema basándose solamente en el
(transferencia con accionador de cambio)”. Si hay DTC, DTC indicado en este paso o el borrar el DTC en este
imprima o anote el DTC y los datos de imagen fija y, paso, producirá un diagnóstico erróneo, se
después, borre los DTC de avería consultando “Borrado diagnosticarán desperfectos en un circuito cuya
del DTC: Tipo cambio motor (transferencia con condición es normal, o habrá dificultades innecesarias
accionador de cambio)”. El DTC de avería indica que para detectar y reparar los desperfectos.
hay un fallo en el sistema pero no es posible saber si
dicho fallo está ocurriendo ahora o si ocurrió
anteriormente y ya se ha recuperado el estado normal.
3C-19 Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio)

Pasos 3 y 4. Inspección visual Revisión del funcionamiento del indicador de


Como paso previo, no se olvide de realizar una posición de la transferencia
inspección visual de los componentes que contribuyen E5JB0E3314002

al correcto funcionamiento del motor consultando 1) Ponga la llave de contacto en OFF.


“Inspección visual: Tipo cambio motor (transferencia con 2) Compruebe que el indicador de posición de la
accionador de cambio)”. transferencia se enciende durante 2 segundos y
que, después, se apaga.
Paso 5. Confirmación de síntomas de problemas Si se encuentra cualquier fallo, pase a “El indicador
Revise los síntomas de problemas basándose en la de posición de la transferencia no se enciende con
información obtenida en “Paso 1: Análisis de la queja del la llave de contacto en ON pero el motor se para:
cliente: Tipo cambio motor (transferencia con Tipo cambio motor (transferencia con accionador de
accionador de cambio)” y “Paso 2. Revisión, registro y cambio)” o a “El indicador de posición de la
borrado de DTC / datos de imagen fija: Tipo cambio transferencia permanece encendido constantemente
motor (transferencia con accionador de cambio)”. con la llave de contacto en ON: Tipo cambio motor
Vuelva a confirmar también el DTC según el (transferencia con accionador de cambio)”.
“Procedimiento de confirmación de DTC” que se
describe en cada flujo de DTC. Inspección del funcionamiento del sistema de
control 4WD
Pasos 6 y 7. Nueva revisión y registro del DTC y de E5JB0E3314003
los datos de imagen fija NOTA
Consulte el procedimiento de revisión en “Revisión del
• Si es difícil cambiar entre “4H” y “4H-lock”
DTC: Tipo cambio motor (transferencia con accionador
con el vehículo en marcha, pare el vehículo
de cambio)”.
y haga funcionar el interruptor de la
transferencia.
Paso 8. Diagnóstico de síntomas del control 4WD
Revise las partes del sistema que se sospechen que • Cuando el ABS funciona mientras se
son la causa posible consultando “Diagnóstico de cambia de “4H” a “4H-lock” (“4H-lock” a
síntomas del control 4WD: Tipo cambio motor “4H”), el interruptor y la posición de la
(transferencia con accionador de cambio)”. transferencia no concuerdan. Interrumpa
el funcionamiento del ABS y, después,
Paso 9. Localización de averías para el DTC cambie la transferencia de “4H” a “4H-
Basándose en el DTC que se indica en los pasos 6 / 7 y lock” (“4H-lock” a “4H”).
consultando el “flujo de DTC pertinente”, localice la • El indicador de posición de la
causa del problema (sensor, interruptor, cableado transferencia parpadea durante el proceso
preformado, conector, actuador, módulo de control 4WD de cambio.
u otras piezas) y repare o reemplace las piezas • El indicador de posición de la
defectuosas. transferencia parpadea y el avisador
acústico suena a intervalos de 3 segundos
Paso 10. Revisión de los problemas intermitentes en la posición “N”.
Revise las piezas donde sea fácil que se de un
• Cuando es imposible cambiar a “N” o a
problema intermitente (p.ej., mazo de cables, conector,
“4L-lock”, intente realizar el siguiente
etc.), consultando “Inspección de avería intermitente y
procedimiento.
conexión deficiente en la Sección 00 en el manual
correspondiente” y el circuito relacionado con el DTC – Para el modelo M/T, cambie la
registrado en el paso 2. transmisión a N (punto muerto), ponga
la llave de contacto en ON, pise el pedal
Paso 11. Prueba de confirmación final del embrague y el pedal del freno con el
Confirme que el síntoma del problema ha desaparecido motor en marcha y, después, intente de
y que el vehículo está libre de cualquier condición nuevo el cambio.
anómala. Si lo que se ha reparado está relacionado con – Para el modelo A/T, ponga la llave de
un DTC de avería, borre ese DTC una vez, y asegúrese contacto en ON, mueva el vehículo
de que no se indica ningún DTC. lentamente unos metros hacia atrás y
hacia adelante, pise el pedal del freno y,
después, intente de nuevo el cambio.
Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio) 3C-20

1) Revise de la siguiente manera el funcionamiento del e) Compruebe que el indicador 4L parpadea, el


cambio de 4H a 4H-lock. indicador de bloqueo del diferencial permanece
a) Arranque el motor. encendido permanentemente y el indicador 4L
no se enciende.
b) Sitúe las ruedas delanteras en posición recta
hacia delante. 4) Revise de la siguiente manera el funcionamiento del
cambio de 4H-lock a 4H.
c) Confirme que el vehículo está bajo las siguientes
condiciones. a) Arranque el motor.
• El cambio de la transferencia está en la b) Sitúe las ruedas delanteras en posición recta
posición 4H. hacia delante.
• La velocidad del vehículo es de menos de 100 c) Confirme que el vehículo está bajo las siguientes
km/h. condiciones.
d) Ponga el interruptor de la transferencia en la • El cambio de la transferencia está en la
posición “4H-lock”. posición 4H-lock.
e) Compruebe que el indicador de bloqueo del • La velocidad del vehículo es de menos de 100
diferencial parpadea y que, después, permanece km/h.
encendido permanentemente. d) Ponga el interruptor de la transferencia en la
2) Revise de la siguiente manera el funcionamiento del posición “4H”.
cambio de 4H-lock a 4L-lock. e) Compruebe que el indicador de bloqueo del
a) Pare completamente el vehículo con el motor en diferencial parpadea y que, después, no se
marcha. enciende.
b) Sitúe las ruedas delanteras en posición recta 5) Revise de la siguiente manera el funcionamiento del
hacia delante. cambio de 4H a N.
c) Confirme que el vehículo está bajo las siguientes a) Pare completamente el vehículo con el motor en
condiciones. marcha.
• El cambio de la transferencia está en la b) Sitúe las ruedas delanteras en posición recta
posición 4H-lock. hacia delante.
• La palanca de cambio de la transmisión está c) Confirme que el vehículo está bajo las siguientes
en la posición “N”. (modelo A/T) condiciones.
• El pedal del embrague está pisado a fondo. • El cambio de la transferencia está en la
(modelo M/T) posición 4H.
• El pedal de freno está pisado. • La palanca de cambio de la transmisión está
en la posición “N”. (modelo A/T)
d) Pulse y ponga el interruptor de la transferencia
en la posición “4L-lock”. • El pedal del embrague está pisado a fondo.
(modelo M/T)
e) Compruebe que el indicador 4L parpadea y que,
después, los indicadores de bloqueo del • El pedal de freno está pisado.
diferencial y 4L permanecen encendidos d) Ponga el interruptor de la transferencia en la
permanentemente. posición “†” (1), manténgalo así durante 10
3) Revise de la siguiente manera el funcionamiento del segundos y, después, póngalo en la posición “N”
cambio de 4L-lock a 4H-lock. después de que el indicador N parpadee.
a) Pare completamente el vehículo con el motor en
marcha.
1
b) Sitúe las ruedas delanteras en posición recta
hacia delante.
c) Confirme que el vehículo está bajo las siguientes
condiciones.
• El cambio de la transferencia está en 4L-lock.
• La palanca de cambio de la transmisión está
en la posición “N”. (modelo A/T) I5JB0A332002-01

• El pedal del embrague está pisado a fondo. e) Compruebe que el indicador N parpadea y que
(modelo M/T) el avisador acústico suena y, después, que el
• El pedal de freno está pisado. indicador N permanece encendido
permanentemente.
d) Pulse y ponga el interruptor de la transferencia
en la posición “4H-lock”.
3C-21 Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio)

Inspección visual
E5JB0E3314004
Revise visualmente las siguientes partes y componentes.
Elemento a inspeccionar Consulte
• Aceite del diferencial delantero ---- nivel, fuga “Cambio de aceite del diferencial delantero: Parte
delantera en la Sección 3B en el manual
correspondiente”
• Aceite del diferencial trasero ---- nivel, fuga “Cambio de aceite del diferencial trasero: Parte trasera
en la Sección 3B en el manual correspondiente”
• Aceite del engranaje de transferencia ----- nivel, fugas “Cambio del aceite de la transferencia: Tipo cambio
motor (transferencia con accionador de cambio) en el
manual correspondiente”
• Aceite de transmisión manual ----- nivel, fugas “Cambio de aceite de transmisión manual en la
Sección 5B en el manual correspondiente”
• Líquido de A/T ----- nivel, fugas “Comprobación del líquido de la A/T en la Sección 5A
en el manual correspondiente”
• Montaje(s) de transferencia ---- desgaste y flojedad
• Fusibles ----- fundidos
• Batería ----- nivel de electrólito, corrosión del terminal “Inspección de la batería en la Sección 1J en el manual
correspondiente”
• Conectores de mazos de cables eléctricos ----- “Inspección de avería intermitente y conexión
desconexión, fricción deficiente en la Sección 00 en el manual
correspondiente”
• Otras piezas que se pueden revisar visualmente

Revisión del DTC 3) Ponga la llave de contacto en ON.


E5JB0E3314005
Con la herramienta de diagnóstico SUZUKI 4) Lea el DTC de acuerdo con las instrucciones que se
muestran la herramienta de diagnóstico SUZUKI e
1) Ponga la llave de contacto en OFF.
imprima o anote el DTC. Consulte otros detalles en
2) Conecte la herramienta de diagnóstico SUZUKI al el manual del operador de la herramienta de
conector de enlace de datos (DLC) (1) situado en el diagnóstico SUZUKI.
lado inferior del panel de instrumentos. Si no se puede establecer la comunicación entre la
Herramienta especial herramienta de diagnóstico SUZUKI y el módulo de
(A): Herramienta de diagnóstico SUZUKI control 4WD, compruebe que dicha herramienta se
puede comunicar conectándola con el módulo de
control 4WD de otro vehículo. Si la comunicación es
posible en tal caso, la herramienta de diagnóstico
SUZUKI está en buen estado. Revise después el
conector de enlace de datos y la línea (circuito) de
(A) datos en serie en el vehículo donde la comunicación
antes era imposible.
5) Tras completar la revisión, ponga la llave de
contacto en OFF y desconecte la herramienta de
diagnóstico SUZUKI del conector de enlace de
datos (DLC).

I5JB0A332012-01
Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio) 3C-22

Con el conector de diagnóstico Borrado del DTC


E5JB0E3314006
1) Ponga la llave de contacto en OFF y, con el cable de Con la herramienta de diagnóstico SUZUKI
servicio, ponga en cortocircuito el terminal (1) del
interruptor de diagnóstico del conector de 1) Ponga la llave de contacto en OFF.
diagnóstico (2) y la masa de la carrocería. 2) Conecte la herramienta de diagnóstico SUZUKI al
2) Con la llave de contacto en ON y el motor apagado, conector de enlace de datos (DLC) (1) situado en el
lea el DTC que se visualiza en el monitor digital del lado inferior del panel de instrumentos.
cuentakilómetros (3) del indicador combinado Herramienta especial
consultando “Tabla de DTC: Tipo cambio motor (A): Herramienta de diagnóstico SUZUKI
(transferencia con accionador de cambio)”.

NOTA
Cuando hay más de 2 DTC en la memoria, los
destellos de cada DTC se repiten tres veces
empezando por el DTC con el número más (A)
pequeño y siguiendo en orden ascendiente.

I5JB0A332012-01

3) Ponga la llave de contacto en ON.


4) Borre el DTC siguiendo las instrucciones
visualizadas en la herramienta de exploración
3 SUZUKI. Consulte otros detalles en el manual del
operador de la herramienta de diagnóstico SUZUKI.
5) Tras completar el borrado, ponga la llave de
contacto en OFF y desconecte la herramienta de
diagnóstico SUZUKI del conector de enlace de
datos (DLC).
6) Realice “Revisión del DTC: Tipo cambio motor
(transferencia con accionador de cambio)” y
confirme que se visualiza NO CODES.

NOTA
El DTC y los datos de imagen fija
almacenados en la memoria del módulo de
control 4WD también se borran en los
siguientes casos. Tenga cuidado y no los
2
1 borre antes de apuntar los datos.
• Cuando se corta la alimentación al módulo
de control 4WD (desconectando el cable
de la batería, quitando el fusible o
I5JB0A332013-01
desconectando los conectores del módulo
3) Tras completar la revisión, ponga la llave de de control 4WD).
contacto en OFF y desconecte el cable de servicio
del conector de diagnóstico. • Cuando no se vuelve a detectar la misma
avería (DTC) durante 40 ciclos de pre-
calentamiento del motor.
3C-23 Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio)

Con el conector de diagnóstico


1) Ponga la llave de contacto en ON.
2) Ponga en cortocircuito con el cable de servicio el
terminal (1) del interruptor de diagnóstico del
conector de diagnóstico (2) y la masa de la
carrocería, más de 5 veces a intervalos de 1
segundo aproximadamente en el plazo de 10
segundos.
3) Espere más de 9 segundos.
4) Realice “Revisión del DTC: Tipo cambio motor
(transferencia con accionador de cambio)” y
confirme que no se visualiza ningún DTC.
2
1

I5JB0A332014-01

Tabla de DTC
E5JB0E3314007

Indicadores
Condición de detección de posición
DTC nº Elemento detector
(El DTC se fijará cuando se detecte) de
transferencia
Circuito del interruptor de la Se ha detectado una combinación de interruptor
) C1213 {
transferencia, abierto diferente de la especificación.
Circuito del interruptor de la Se ha detectado una combinación de interruptor
) C1214 {
transferencia, en cortocircuito diferente de la especificación.
Circuito del interruptor 1 de
posición del motor del actuador Tensión de la señal del interruptor de posición
) C1223 {
de cambio de la transferencia, del actuador, 4,2 V o más.
abierto
Circuito 1 del interruptor de
posición del motor del actuador Tensión de la señal del interruptor de posición
) C1224 {
de cambio de la transferencia, del actuador, 0,6 V o más.
en cortocircuito
Aunque el interruptor de posición del actuador
Circuito del interruptor 4L/N,
) C1227 está en la posición “4L-lock”, no se introduce la {
abierto
señal ON desde el interruptor 4L/N.
Aunque el interruptor de posición del actuador
Circuito del interruptor 4L/N, en
) C1228 está en la posición “4L-bloqueo”, la señal OFF {
cortocircuito
no entra desde el interruptor 4L/N.
La posición del interruptor del actuador de
cambio de transferencia no cambia durante 3
segundos incluso sale la señal de comando al
relé del motor (incluido en el módulo de control
de 4WD) del actuador de cambio de
Fallo de funcionamiento del transferencia.
) C1230 circuito del actuador de o {
transferencia La señal de monitoreo procedente del relé del
motor (incluido en el módulo de control de 4WD)
del actuador de cambio de transferencia es
inconsecuente con la señal de comando enviada
al relé del motor del actuador de cambio de
transferencia.
Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio) 3C-24

Indicadores
Condición de detección de posición
DTC nº Elemento detector
(El DTC se fijará cuando se detecte) de
transferencia
Circuito del interruptor 2 de
posición del motor del actuador Tensión de la señal del interruptor de posición
) C1235 {
de cambio de la transferencia, del actuador, 4,2 V o más.
abierto
Circuito 2 del interruptor de
posición del motor del actuador Tensión de la señal del interruptor de posición
) C1236 {
de cambio de la transferencia, del actuador, 0,6 V o más.
en cortocircuito
Aunque el interruptor de posición del actuador
Circuito del interruptor de
está en la posición “4H”, la señal ON no entra
) C1237 bloqueo del diferencial central, {
desde el interruptor de bloqueo del diferencial
abierto
central.
Aunque el interruptor de posición del actuador
Circuito del interruptor de
está en la posición “4L-bloqueo”, la señal OFF
) C1238 bloqueo del diferencial central, {
no entra desde el interruptor de bloqueo del
en cortocircuito
diferencial.
Fallo de funcionamiento del
La tensión de la batería es menor que la tensión
circuito de suministro de
) C1240 de límite más baja para el diagnóstico del {
alimentación del módulo de
módulo de control 4WD.
control 4WD
Fallo en el circuito interno del
) C1243 Error de EEPROM {
módulo de control 4WD
Circuito del interruptor (CPP) de
La señal del interruptor CPP entra cuando la
) C1246 posición del pedal del {
velocidad del vehículo es 30 km/h.
embrague, en cortocircuito
Error de transmisión y recepción del módulo de
Bus de comunicación del
) U1073 control 4WD, continuamente, durante un tiempo {
módulo de control, desactivado
especificado.
Error de recepción del módulo de control 4WD
Pérdida de comunicación con el
) U1100 desde el ECM, continuamente, durante un {
ECM
tiempo específico.
Error de recepción del módulo de control 4WD
Pérdida de comunicación con el
) U1101 desde el TCM, continuamente, durante un {
TCM
tiempo especificado.
Pérdida de comunicación con el Error de recepción del módulo de control 4WD
módulo de control del ABS / desde el módulo de control del ABS / programa
) U1121 {
programa de estabilidad de estabilidad electrónica, continuamente,
electrónica durante un período de tiempo especificado.

NOTA
“O” en la columna del indicador de posición de transferencia de la tabla anterior significa que el
indicador se enciende cuando se detecta el DTC.

Tabla a prueba de fallos


E5JB0E3314008
Esta función la suministra el mecanismo de seguridad que permite conducir de manera segura incluso aunque falle el
actuador, el interruptor, el sensor o su circuito. La tabla siguiente muestra la función a prueba de fallos para cada
condición de fallo del sensor, del actuador y del módulo de control 4WD o su circuito.
3C-25 Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio)

DTC nº Área afectada Operación a prueba de fallos


Circuito 1 del interruptor del actuador de la
) C1223
transferencia, abierto
Circuito 1 del interruptor del actuador de la El módulo de control 4WD deja de emitir la señal de
) C1224
transferencia, en cortocircuito control al actuador de la transferencia (Al cambiar,
Circuito 2 del interruptor del actuador de la deja de emitir una vez que se ha realizado el
) C1235
transferencia, abierto cambio).
Circuito 2 del interruptor del actuador de la
) C1236
transferencia, en cortocircuito
Fallo de funcionamiento del circuito del
) C1230
actuador de transferencia
Fallo de funcionamiento del circuito de
El módulo de control 4WD deja de emitir la señal de
) C1240 suministro de alimentación del módulo de
control al actuador de la transferencia.
control 4WD
Circuito del interruptor del embrague, en
) C1246
cortocircuito

Definiciones de los datos de la herramienta de N range signal (AT) (ON / OFF) (señal margen N):
diagnóstico Este parámetro indica la posición A/T (posición “N” o
E5JB0E3314010 no) detectada por el módulo de control 4WD.
Vehicle Speed (KM/H, MPH) (velocidad del CPP switch (interruptor CPP de posición de pedal
vehículo): del embrague) (MT) (ON / OFF):
Este parámetro indica la velocidad del vehículo Este parámetro indica el estado del interruptor de
calculada por el módulo de control 4WD. posición del pedal del embrague detectado por el
Actuator Pos Sen (sensor posición activador) (int. módulo de control 4WD mediante el interruptor CPP.
posición motor actuador cambio transferencia) Mode switch 1 (interruptor modo) (transferencia)
(4H / 4H-lock / 4L-lock / N / 4H-lock-4H / 4H-N / N- (ON / OFF):
4L-lock): ON: La transferencia en la posición N
Este parámetro indica el estado del interruptor de OFF: La transferencia en una posición que no sea N
posición del motor del actuador de cambio de la Mode switch 2 (interruptor modo) (transferencia)
transferencia detectado por el módulo de control (ON / OFF):
4WD. ON: La transferencia en una posición que no sea 4L-
Actuator motor Pos (posición del motor del lock
activador de cambio de transferencia) (4H / 4H- OFF: La transferencia en la posición 4L-lock.
lock / 4L-lock / N): Mode switch 3 (interruptor modo) (transferencia)
Este parámetro indica la posición del motor del (ON / OFF):
actuador de cambio de transferencia detectada por ON: La transferencia en la posición 4H-lock o 4L-
el módulo de control 4WD mediante la posición del lock.
motor del actuador de cambio de transferencia. OFF: La transferencia en la posición 4H o N.
Battery voltage (V) (tensión de la batería): Warning buzzer (avisador acústico) (OFF / Pos N /
Este parámetro indica la tensión de la batería Error):
detectada por el módulo de control 4WD. Este parámetro indica si el avisador acústico está
4L / N switch (ON / OFF) (interruptor 4L / N): siendo comandado por el módulo de control 4WD.
Este parámetro indica el estado del interruptor 4L / N ABS active (ABS activo) (ON / OFF):
detectado por el módulo de control 4WD Este parámetro indica el estado del ABS detectado
Center diff lock Sw (ON / OFF) (int. bloqueo dif. por el módulo de control 4WD.
central): ESP® active (ESP® activo) (ON / OFF):
Este parámetro indica el estado del interruptor de Este parámetro indica el estado ESP® detectado
bloqueo de diferencial central detectado por el por el módulo de control 4WD.
modulo de control 4WD

Diagnóstico de síntomas del control 4WD


E5JB0E3314011
Realice un diagnóstico del conjunto de transferencia después de llevar a cabo las siguientes inspecciones.
1) Lleve a cabo una comprobación del sistema de control 4WD consultando “Revisión del sistema de control 4WD:
Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio)”.
2) Confirme el funcionamiento del sistema de control 4WD consultando “Funcionamiento del sistema de control
4WD: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio)”.
Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio) 3C-26

Condición Causa possible Corrección


La transferencia no Interruptor de transferencia defectuoso Revise el interruptor consultando “Inspección
funciona (el indicador de del interruptor de la transferencia: Tipo cambio
posición de transferencia motor (transferencia con accionador de
no funciona) cambio)”.
Actuador de cambio de transferencia Revise el actuador de cambio de transferencia
defectuoso consultando “Inspección del grupo de la
transferencia: Tipo cambio motor
(transferencia con accionador de cambio)”.
Interruptor 4L/N y/o interruptor de Revise el interruptor consultando “Inspección
bloqueo del diferencial central del grupo de la transferencia: Tipo cambio
defectuosos motor (transferencia con accionador de
cambio)”.
Sensor de posición de la transmisión Ajuste o revise el sensor de posición de la
(posición “N”) (modelo A“T), defectuoso transmisión consultando “Inspección y ajuste
del sensor de posición de la transmisión en la
Sección 5A en el manual correspondiente”.
Interruptor CPP defectuoso (para Revise el interruptor CPP consultando
modelo M/T) “Inspección y ajuste el interruptor de posición
del pedal del embrague (CPP) en la Sección
5C en el manual correspondiente”.
Cableado o conexión a masa, Repare según sea necesario.
defectuoso
Módulo de control 4WD defectuoso Revise el módulo de control 4WD consultando
“Inspección del módulo de control de 4WD y
sus circuitos: Tipo cambio motor (transferencia
con accionador de cambio)”.
La transferencia no Actuador de cambio de transferencia Revise el actuador de cambio de transferencia
funciona (el indicador de defectuoso consultando “Inspección del grupo de la
posición de la transferencia: Tipo cambio motor
transferencia parpadea y (transferencia con accionador de cambio)”.
la transferencia no Interruptor 4L/N y/o interruptor de Revise el interruptor consultando “Inspección
cambia) bloqueo del diferencial central del grupo de la transferencia: Tipo cambio
defectuosos motor (transferencia con accionador de
cambio)”.
Cubierta de control u horquilla de Revise la horquilla de cambio consultando
cambio deformadas “Inspección del grupo de la transferencia: Tipo
cambio motor (transferencia con accionador
de cambio)”.
Muelle del eje de cambio de la cubierta Revise el muelle consultando “Inspección del
de control debilitado grupo de la transferencia: Tipo cambio motor
(transferencia con accionador de cambio)”.
Arandela y anillo de retención del eje de Revise el anillo de retención y la arandela
cambio de la cubierta de control consultando “Inspección del grupo de la
descolocados o deformados transferencia: Tipo cambio motor
(transferencia con accionador de cambio)”.
Dientes biselados de manguito o Revise el diente biselado y el engranaje
engranaje, desgastados consultando “Inspección del grupo de la
transferencia: Tipo cambio motor
(transferencia con accionador de cambio)”.
Cableado o conexión a masa, Repare según sea necesario.
defectuoso
Módulo de control 4WD defectuoso Revise el módulo de control 4WD consultando
“Inspección del módulo de control de 4WD y
sus circuitos: Tipo cambio motor (transferencia
con accionador de cambio)”.
3C-27 Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio)

Condición Causa possible Corrección


Los engranajes patinan y Eje de cambio de cubierta de control Revise el eje de cambio de la cubierta de
se salen del engrane desgastado control consultando “Inspección del grupo de
la transferencia: Tipo cambio motor
(transferencia con accionador de cambio)”.
Horquilla de cambio o manguito, Revise la horquilla de cambio o manguito
desgastado consultando “Inspección del grupo de la
transferencia: Tipo cambio motor
(transferencia con accionador de cambio)”.
Muelle de eje de cambio de cubierta de Revise el muelle consultando “Inspección del
control débil o dañado grupo de la transferencia: Tipo cambio motor
(transferencia con accionador de cambio)”.
Cojinetes en el árbol de entrada o en la Revise el cojinete consultando “Inspección del
transmisión intermedia, desgastados grupo de la transferencia: Tipo cambio motor
(transferencia con accionador de cambio)”.
Dientes biselados de manguito o Revise el manguito y el engranaje consultando
engranaje, desgastados “Inspección del grupo de la transferencia: Tipo
cambio motor (transferencia con accionador
de cambio)”.
Anillos elásticos fuera de lugar o Revise los anillos elásticos consultando
ausentes “Inspección del grupo de la transferencia: Tipo
cambio motor (transferencia con accionador
de cambio)”.
Ruidos Cojinete o cojinetes desgastados o Consulte “Inspección del grupo de la
dañados transferencia: Tipo cambio motor
(transferencia con accionador de cambio)”.
Engranaje o engranajes desgastados o Consulte “Inspección del grupo de la
dañados transferencia: Tipo cambio motor
(transferencia con accionador de cambio)”.
Dientes biselados de manguito o Consulte “Inspección del grupo de la
engranaje, desgastados o dañados transferencia: Tipo cambio motor
(transferencia con accionador de cambio)”.
Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio) 3C-28

El indicador de posición de la transferencia no se enciende con la llave de contacto en ON pero el


motor se para
E5JB0E3314012
Diagrama del cableado

2 G28-15

3 BLK

6 4
7
BLK/YEL PPL/RED G28-13
5
8

WHT/GRN 1

G28-10 RED RED E91-22


G28-8 WHT WHT E91-23

[A]
[B]

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
2221201918 17 1615141312 11
12 11 10 9
8 7 6 5 4 3 2 1
26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13

I5JB0A332015-03

[A]: Conector “E91” del módulo de control 4WD (visto desde el lado del mazo de cables) 4. Indicador 4L
[B]: Conector del indicador combinado (visto desde el lado del mazo de cables) 5. Indicador N
1. Módulo de control 4WD 6. Conjunto del bloque de unión
2. Indicador combinado 7. Fusible “METER”
3. Indicador de bloqueo del diferencial 8. Llave de contacto

Descripción del circuito


El indicador de posición de la transferencia funciona de acuerdo con la señal del módulo de control 4WD. Si el
sistema de control de la transferencia está en buen estado, el indicador de posición de la transferencia se enciende
durante 2 segundos cuando la llave de contacto se pone en ON y, después, en OFF. Si se detecta una anomalía en el
sistema, el indicador de posición de la transferencia permanece encendido.
3C-29 Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio)

Localización y resolución de averías


Paso Operación Sì NO
1 Revisión de la fuente de alimentación del indicador de Vaya al paso 2. Vaya al paso 3.
posición de la transferencia
1) Ponga la llave de contacto en ON.

¿Se encienden otros indicadores?


2 Revise el DTC Vaya a la tabla de flujo Reemplace por un
1) Conecte la herramienta de diagnóstico al DLC con la del DTC pertinente. indicador combinado en
llave de contacto en OFF. buen estado y revise de
nuevo. Si el indicador
2) Ponga la llave de contacto en ON y revise el DTC.
de posición de la
¿Se dan los DTC U1073, U1100, U1101 y/o U1121? transferencia todavía
permanece apagado,
reemplace por un
módulo de control 4WD
en buen estado y revise
de nuevo.
3 Revisión del circuito de comunicación CAN Vaya al paso 4. Repare o reemplace.
1) Revise el circuito de comunicación CAN entre el
indicador combinado y el módulo de control 4WD
consultando “DTC U1073: Bus de comunicación del
módulo de control, desactivado: Tipo cambio motor
(transferencia con accionador de cambio)”.

¿Está el circuito de comunicación CAN en buen estado?


4 Revisión del fusible “METER” Vaya al paso 5. Reemplace el fusible
1) Ponga la llave de contacto en OFF. “METER” y compruebe
si hay cortocircuito.
2) Compruebe si el fusible “METER”, situado en el bloque
de empalmes, está fundido.

¿Está en buen estado el fusible “METER”?


5 Revisión de la fuente de alimentación del indicador Vaya al paso 6. El cable “PPL/RED”
combinado está en circuito abierto.
1) Desmonte el indicador combinado consultando
“Instalación y extracción del juego de instrumentos en la
Sección 9C en el manual correspondiente”.
2) Compruebe si es correcta la conexión al conector del
indicador combinado en los terminales “G28-13” y “G28-
15”.
3) Si es correcta, ponga la llave de contacto en ON y mida
la tensión entre el conector del indicador combinado en
el terminal “G28-13” y la masa de la carrocería del
vehículo.

¿Es la tensión de 10 – 14 V?
6 Revisión del circuito de masa del indicador combinado Reemplace por un EL cable “BLK” está en
1) Ponga la llave de contacto en OFF. indicador combinado en circuito abierto o con
buen estado y revise de alta resistencia.
2) Mida la resistencia entre el conector del indicador
nuevo. Si el indicador
combinado en el terminal “G28-15” y la masa de la
de posición de la
carrocería del vehículo.
transferencia todavía
¿Es la resistencia de 1 Ω o menos? permanece apagado,
reemplace por un
módulo de control 4WD
en buen estado y revise
de nuevo.
Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio) 3C-30

El indicador de posición de la transferencia permanece encendido constantemente con la llave de


contacto en ON
E5JB0E3314013
Diagrama del cableado

2 G28-15

3 BLK

6 4
7
BLK/YEL PPL/RED G28-13
5
8

WHT/GRN 1

G28-10 RED RED E91-22


G28-8 WHT WHT E91-23

[A]
[B]

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
2221201918 17 1615141312 11
12 11 10 9
8 7 6 5 4 3 2 1
26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13

I5JB0A332015-03

[A]: Conector “E91” del módulo de control 4WD (visto desde el lado del mazo de cables) 4. Indicador 4L
[B]: Conector del indicador combinado (visto desde el lado del mazo de cables) 5. Indicador N
1. Módulo de control 4WD 6. Conjunto del bloque de unión
2. Indicador combinado 7. Fusible “METER”
3. Indicador de bloqueo del diferencial 8. Llave de contacto

Descripción del circuito


El indicador de posición de la transferencia funciona de acuerdo con la señal del módulo de control 4WD. Si el
sistema de control de la transferencia está en buen estado, el indicador de posición de la transferencia se enciende
durante 2 segundos cuando la llave de contacto se pone en ON y, después, en OFF. Si se detecta una anomalía en el
sistema, el indicador de posición de la transferencia permanece encendido.
3C-31 Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio)

Localización y resolución de averías


Paso Operación Sì NO
1 Revise el DTC Realice el flujo de DTC Vaya al paso 2.
1) Revise el DTC consultando “Revisión del DTC: Tipo para repararlo e
cambio motor (transferencia con accionador de inténtelo de nuevo.
cambio)”.

¿Hay algún DTC?


2 Revisión del circuito de comunicación CAN Reemplace por un Repare o reemplace.
1) Revise el circuito de comunicación CAN entre el indicador combinado en
indicador combinado y el módulo de control 4WD buen estado y revise de
consultando “DTC U1073: Bus de comunicación del nuevo. Si el indicador
módulo de control, desactivado: Tipo cambio motor de posición de la
(transferencia con accionador de cambio)”. transferencia todavía
permanece apagado,
¿Está el circuito de comunicación CAN en buen estado? reemplace por un
módulo de control 4WD
en buen estado y revise
de nuevo.

DTC C1213: Circuito del interruptor de la transferencia, abierto


E5JB0E3314014
Diagrama del cableado

12V
2

E91-18 LT GRN G59-2

E91-19 BLU/BLK G59-3

E91-20 BLU/ORN G59-4

[A] [B]

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 6 5 4 3 2 1

I5JB0A332016-01

[A]: Conector “E91” del módulo de control 4WD (visto desde el lado del mazo de cables) 1. Módulo de control 4WD
[B]: Conector “G59” del interruptor de la transferencia (visto desde el lado del mazo de cables) 2. Interruptor de la transferencia

Condición de detección del DTC y área del problema


Condición de detección del DTC Área afectada
Se detecta durante más de 0,5 segundos una combinación del • Interruptor de la transferencia
interruptor de la transferencia que difiere de las • Circuito del interruptor de la transferencia
especificaciones.
• Módulo de control 4WD
Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio) 3C-32

Procedimiento de confirmación del DTC


1) Borre el DTC con la herramienta de diagnóstico.
2) Ponga el interruptor de la transferencia en la posición “4H” y manténgalo así durante 10 segundos. Asimismo,
cambie el interruptor de la transferencia a las posiciones “4H-lock”, “N” y “4L-lock”.
3) Revise el DTC.

Localización y resolución de averías


Paso Operación Sì NO
1 ¿Se ha llevado a cabo una “comprobación del sistema de Vaya al paso 2. Vaya a “Revisión del
control 4WD”? sistema de control
4WD: Tipo cambio
motor (transferencia
con accionador de
cambio)”.
2 Revisión del circuito del interruptor de la transferencia Vaya al paso 3. Vaya al paso 4.
1) Desconecte el conector “G59” del interruptor de la
transferencia con la llave de contacto en OFF.
2) Compruebe que es correcta la conexión de los
terminales “G59-2”, “G59-3” y “G59-4”del conector del
interruptor de la transferencia.
3) Si la conexión está bien, mida la tensión entre los
terminales “G59-2”, “G59-3” o “G59-4” del conector del
interruptor de la transferencia y la masa de la carrocería
del vehículo con la llave de contacto en ON.

¿Es la tensión de 10 – 14 V?
3 Revisión del interruptor de la transferencia Reemplace por un Reemplace el
1) Revise el interruptor de la transferencia consultando módulo de control 4WD interruptor de la
“Inspección del interruptor de la transferencia: Tipo en buen estado y revise transferencia.
cambio motor (transferencia con accionador de de nuevo.
cambio)”.

¿Está el interruptor en buen estado?


4 Revisión del mazo de cables Reemplace por un Repare el circuito.
1) Desconecte el conector del conector “E91” del módulo módulo de control 4WD
de control de 4WD con la llave de contacto en OFF. en buen estado y revise
de nuevo.
2) Compruebe si están abiertos o con alta resistencia los
circuitos relacionados.
• Entre el terminal “G59-2” del conector del interruptor
de la transferencia y el terminal “E91-18” del conector
del módulo de 4WD.
• Entre el terminal “G59-3” del conector del interruptor
de la transferencia y el terminal “E91-19” del conector
del módulo de 4WD.
• Entre el terminal “G59-4” del conector del interruptor
de la transferencia y el terminal “E91-20” del conector
del módulo de 4WD.

¿Están en buen estado?


3C-33 Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio)

DTC C1214: Circuito del interruptor de la transferencia, en cortocircuito


E5JB0E3314015
Diagrama del cableado

12V
2

E91-18 LT GRN G59-2

E91-19 BLU/BLK G59-3

E91-20 BLU/ORN G59-4

[A] [B]

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 6 5 4 3 2 1

I5JB0A332016-01

[A]: Conector “E91” del módulo de control 4WD (visto desde el lado del mazo de cables) 1. Módulo de control 4WD
[B]: Conector “G59” del interruptor de la transferencia (visto desde el lado del mazo de cables) 2. Interruptor de la transferencia

Condición de detección del DTC y área del problema


Condición de detección del DTC Área afectada
Se detecta durante más de 0,5 segundos una combinación del • Interruptor de la transferencia
interruptor de la transferencia que difiere de las • Circuito del interruptor de la transferencia
especificaciones.
• Módulo de control 4WD

Procedimiento de confirmación del DTC


1) Borre el DTC con la herramienta de diagnóstico.
2) Ponga el interruptor de la transferencia en la posición “4H” y manténgalo así durante 10 segundos. Asimismo,
cambie el interruptor de la transferencia a las posiciones “4H-lock”, “N” y “4L-lock”.
3) Revise el DTC.
Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio) 3C-34

Localización y resolución de averías


Paso Operación Sì NO
1 ¿Se ha llevado a cabo una “comprobación del sistema de Vaya al paso 2. Vaya a “Revisión del
control 4WD”? sistema de control
4WD: Tipo cambio
motor (transferencia
con accionador de
cambio)”.
2 Revisión del circuito del interruptor de la transferencia Vaya al paso 3. Vaya al paso 4.
1) Desconecte el conector “G59” del interruptor de la
transferencia con la llave de contacto en OFF.
2) Compruebe que es correcta la conexión de los
terminales “G59-2”, “G59-3” y “G59-4”del conector del
interruptor de la transferencia.
3) Si la conexión está bien, mida la tensión entre los
terminales “G59-2”, “G59-3” o “G59-4” del conector del
interruptor de la transferencia y la masa de la carrocería
del vehículo con la llave de contacto en ON.

¿Es la tensión de 10 – 14 V?
3 Revisión del interruptor de la transferencia Reemplace por un Reemplace el
1) Revise el interruptor de la transferencia consultando módulo de control 4WD interruptor de la
“Inspección del interruptor de la transferencia: Tipo en buen estado y revise transferencia.
cambio motor (transferencia con accionador de de nuevo.
cambio)”.

¿Está el interruptor en buen estado?


4 Revisión del mazo de cables Reemplace por un Repare el circuito.
1) Desconecte el conector del conector “E91” del módulo módulo de control 4WD
de control de 4WD con la llave de contacto en OFF. en buen estado y revise
de nuevo.
2) Compruebe si están en cortocircuito a la masa los
circuitos relacionados.
• Entre el terminal “G59-2” del conector del interruptor
de la transferencia y el terminal “E91-18” del conector
del módulo de 4WD.
• Entre el terminal “G59-3” del conector del interruptor
de la transferencia y el terminal “E91-19” del conector
del módulo de 4WD.
• Entre el terminal “G59-4” del conector del interruptor
de la transferencia y el terminal “E91-20” del conector
del módulo de 4WD.

¿Están en buen estado?


3C-35 Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio)

DTC C1223 / C1235: Circuito 1 del interruptor de posición del motor actuador del cambio de la
transferencia, abierto / Circuito 2 del interruptor de posición del motor actuador del cambio de la
transferencia, abierto
E5JB0E3314016
Diagrama del cableado

1 12V
2
3
C54-1 BLU E91-2
M

C54-4 YEL E91-3

5V
C54-2 RED E91-25 5V
C54-3 RED/BLK E91-26
C54-5 BLK/YEL E91-24

[A] [B]

3 2 1
12 11 10 9
8 7 6 5 4 3 2 1
26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 6 5 4

I5JB0A332017-01

[A]: Conector “E91” del módulo de control 4WD (visto desde el lado del mazo de cables) 2. Interruptor de posición del motor actuador del
cambio de la transferencia
[B]: Conector “C54” del actuador del cambio de la transferencia (lado del mazo de cables del motor) (visto 3. Motor actuador del cambio de la transferencia
desde el lado del mazo de cables)
1. Actuador de cambio de transferencia 4. Módulo de control 4WD

Condición de detección del DTC y área del problema


Condición de detección del DTC Área afectada
Tensión de 4,2 V o más de la señal del interruptor de posición • Interruptor de posición del motor actuador del
del motor actuador del cambio de la transferencia. cambio de la transferencia
• Circuito del interruptor de posición del motor
actuador del cambio de la transferencia
• Módulo de control 4WD

Procedimiento de confirmación del DTC


1) Borre el DTC con la herramienta de diagnóstico.
2) Ponga el interruptor de la transferencia en la posición “4H” y manténgalo así durante 10 segundos. Asimismo,
cambie el interruptor de la transferencia a las posiciones “4H-lock”, “N” y “4L-lock”.
3) Revise el DTC.
Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio) 3C-36

Localización y resolución de averías


Paso Operación Sì NO
1 ¿Se ha llevado a cabo una “comprobación del sistema de Vaya al paso 2. Vaya a “Revisión del
control 4WD”? sistema de control
4WD: Tipo cambio
motor (transferencia
con accionador de
cambio)”.
2 Revisión del circuito del interruptor de posición del Vaya al paso 3. Vaya al paso 4.
motor actuador del cambio de la transferencia
1) Desconecte el conector “C54” del actuador del cambio
de la transferencia con la llave de contacto en OFF.
2) Compruebe que es correcta la conexión a los terminales
“C54-2”, “C54-3” y “C54-5”del conector del actuador del
cambio de la transferencia.
3) Si la conexión está bien, mida la tensión entre los
terminales “G54-2”, “G54-3” o “G54-5” del conector del
interruptor de la transferencia y la masa de la carrocería
del vehículo con la llave de contacto en ON.

¿Es de unos 5 V?
3 Revisión del interruptor de posición del actuador del Reemplace por un Interruptor de posición
cambio de la transferencia módulo de control 4WD del actuador de la
1) Revise el interruptor de posición del actuador del en buen estado y revise transferencia,
cambio de transferencia consultando “Inspección del de nuevo. defectuoso. Reemplace
grupo de la transferencia: Tipo cambio motor el actuador del cambio
(transferencia con accionador de cambio)”. de la transferencia.

¿Está el actuador en buen estado?


4 Revisión del mazo de cables Reemplace por un Repare el circuito.
1) Desconecte el conector del conector “E91” del módulo módulo de control 4WD
de control de 4WD con la llave de contacto en OFF. en buen estado y revise
de nuevo.
2) Compruebe si están abiertos o con alta resistencia los
circuitos relacionados.
• Entre el terminal “C54-2” del conector del actuador
del cambio de la transferencia y el terminal “E91-25”
del conector del módulo de 4WD.
• Entre el terminal “C54-3” del conector del actuador
del cambio de la transferencia y el terminal “E91-26”
del conector del módulo de 4WD.
• Entre el terminal “C54-5” del conector del actuador
del cambio de la transferencia y el terminal “E91-24”
del conector del módulo de 4WD.

¿Están en buen estado?


3C-37 Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio)

DTC C1224 / C1236: Circuito 1 del interruptor de posición del motor actuador del cambio de la
transferencia, en cortocircuito / Circuito 2 del interruptor de posición del motor actuador del
cambio de la transferencia, en cortocircuito
E5JB0E3314017
Diagrama del cableado

1 12V
2
3
C54-1 BLU E91-2
M

C54-4 YEL E91-3

5V
C54-2 RED E91-25 5V
C54-3 RED/BLK E91-26
C54-5 BLK/YEL E91-24

[A] [B]

3 2 1
12 11 10 9
8 7 6 5 4 3 2 1
26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 6 5 4

I5JB0A332017-01

[A]: Conector “E91” del módulo de control 4WD (visto desde el lado del mazo de cables) 2. Interruptor de posición del motor actuador del
cambio de la transferencia
[B]: Conector “C54” del actuador del cambio de la transferencia (lado del mazo de cables del motor) (visto 3. Motor actuador del cambio de la transferencia
desde el lado del mazo de cables)
1. Actuador de cambio de transferencia 4. Módulo de control 4WD

Condición de detección del DTC y área del problema


Condición de detección del DTC Área afectada
Tensión de 0,6 V o menos de la señal del interruptor de posición • Interruptor de posición del motor actuador del
del motor actuador del cambio de la transferencia. cambio de la transferencia
• Circuito del interruptor de posición del motor
actuador del cambio de la transferencia
• Módulo de control 4WD

Procedimiento de confirmación del DTC


1) Borre el DTC con la herramienta de diagnóstico.
2) Ponga el interruptor de la transferencia en la posición “4H” y manténgalo así durante 10 segundos. Asimismo,
cambie el interruptor de la transferencia a las posiciones “4H-lock”, “N” y “4L-lock”.
3) Revise el DTC.
Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio) 3C-38

Localización y resolución de averías


Paso Operación Sì NO
1 ¿Se ha llevado a cabo una “comprobación del sistema de Vaya al paso 2. Vaya a “Revisión del
control 4WD”? sistema de control
4WD: Tipo cambio
motor (transferencia
con accionador de
cambio)”.
2 Revisión del circuito del interruptor de posición del Vaya al paso 3. Vaya al paso 4.
motor actuador del cambio de la transferencia
1) Desconecte el conector “C54” del actuador del cambio
de la transferencia con la llave de contacto en OFF.
2) Compruebe que es correcta la conexión a los terminales
“C54-2”, “C54-3” y “C54-5”del conector del actuador del
cambio de la transferencia.
3) Si la conexión está bien, mida la tensión entre los
terminales “G54-2”, “G54-3” o “G54-5” del conector del
interruptor de la transferencia y la masa de la carrocería
del vehículo con la llave de contacto en ON.

¿Es de unos 5 V?
3 Revisión del interruptor de posición del actuador del Reemplace por un Interruptor de posición
cambio de la transferencia módulo de control 4WD del actuador de la
1) Revise el interruptor de posición del actuador del en buen estado y revise transferencia,
cambio de transferencia consultando “Inspección del de nuevo. defectuoso. Reemplace
grupo de la transferencia: Tipo cambio motor el actuador del cambio
(transferencia con accionador de cambio)”. de la transferencia.

¿Está el actuador en buen estado?


4 Revisión del mazo de cables Reemplace por un Repare el circuito.
1) Desconecte el conector del conector “E91” del módulo módulo de control 4WD
de control de 4WD con la llave de contacto en OFF. en buen estado y revise
de nuevo.
2) Compruebe si están en cortocircuito a la masa los
circuitos relacionados.
• Entre el terminal “C54-2” del conector del actuador
del cambio de la transferencia y el terminal “E91-25”
del conector del módulo de 4WD.
• Entre el terminal “C54-3” del conector del actuador
del cambio de la transferencia y el terminal “E91-26”
del conector del módulo de 4WD.
• Entre el terminal “C54-5” del conector del actuador
del cambio de la transferencia y el terminal “E91-24”
del conector del módulo de 4WD.

¿Están en buen estado?


3C-39 Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio)

DTC C1227: Circuito del interruptor 4L/N, abierto


E5JB0E3314018
Diagrama del cableado

2
1 IG

12V

3
E91-13 PNK/WHT
4
E91-14 RED/GRN

[A]

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13

I5JB0A332018-01

[A]: Conector “E91” del módulo de control 4WD (visto desde el lado del mazo de cables) 3. Interruptor 4L/N
1. Módulo de control 4WD 4. Interruptor de bloqueo del diferencial central
2. TCM

Condición de detección del DTC y área del problema


Condición de detección del DTC Área afectada
Aunque el interruptor de posición del motor actuador del cambio • Interruptor 4L/N
de la transferencia está en la posición “4L-lock”, no se introduce • Circuito del interruptor 4L/N
la señal ON desde el interruptor 4L/N.
• Módulo de control 4WD

Procedimiento de confirmación del DTC


1) Borre el DTC con la herramienta de diagnóstico.
2) Ponga el interruptor de la transferencia en la posición “4L-lock” y manténgalo en esa posición durante 1 minuto.
3) Revise el DTC.

Localización y resolución de averías


Paso Operación Sì NO
1 ¿Se ha llevado a cabo una “comprobación del sistema de Vaya al paso 2. Vaya a “Revisión del
control 4WD”? sistema de control
4WD: Tipo cambio
motor (transferencia
con accionador de
cambio)”.
2 Revisión del circuito del interruptor 4L/N Vaya al paso 3. Vaya al paso 4.
1) Desconecte el conector del interruptor 4L/N con la llave
de contacto en OFF.
2) Compruebe que es correcta la conexión al terminal del
conector del interruptor 4L/N.
3) Si la conexión es correcta, mida la tensión entre el
terminal “PNK/WHT” del conector del interruptor 4L/N y
la masa de la carrocería con la llave de contacto en ON.

¿Es la tensión de 10 – 14 V?
Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio) 3C-40

Paso Operación Sì NO
3 Revisión del interruptor 4L/N Reemplace por un Reemplace el
1) Revise el interruptor 4L/N consultando “Inspección del módulo de control 4WD interruptor 4L/N.
grupo de la transferencia: Tipo cambio motor en buen estado y revise
(transferencia con accionador de cambio)”. de nuevo.

¿Está el interruptor en buen estado?


4 Revisión del mazo de cables Reemplace por un El cable “PNK/WHT”
1) Desconecte el conector del conector “E91” del módulo módulo de control 4WD está en circuito abierto
de control de 4WD con la llave de contacto en OFF. en buen estado y revise o con alta resistencia.
de nuevo.
2) Compruebe que es correcta la conexión al terminal
“E91-13” del conector del módulo de control de 4WD.
3) Si es correcta, mida la resistencia entre el terminal
“PNK/WHT” del conector del interruptor 4L/N y el
terminal /E91-13” del conector del módulo de control de
4WD.

¿Es de 1 Ω o menos?

DTC C1228: Circuito del interruptor 4L/N, en cortocircuito


E5JB0E3314019
Diagrama del cableado

2
1 IG

12V

3
E91-13 PNK/WHT
4
E91-14 RED/GRN

[A]

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13

I5JB0A332018-01

[A]: Conector “E91” del módulo de control 4WD (visto desde el lado del mazo de cables) 3. Interruptor 4L/N
1. Módulo de control 4WD 4. Interruptor de bloqueo del diferencial central
2. TCM

Condición de detección del DTC y área del problema


Condición de detección del DTC Área afectada
Aunque el interruptor de posición del motor actuador del cambio • Interruptor 4L/N
de la transferencia está en la posición “4L-lock”, no se introduce • Circuito del interruptor 4L/N
la señal OFF desde el interruptor 4L/N.
• Módulo de control 4WD

Procedimiento de confirmación del DTC


1) Borre el DTC con la herramienta de diagnóstico.
2) Ponga el interruptor de la transferencia en la posición “4L-lock” y manténgalo en esa posición durante 1 minuto.
3) Revise el DTC.
3C-41 Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio)

Localización y resolución de averías


Paso Operación Sì NO
1 ¿Se ha llevado a cabo una “comprobación del sistema de Vaya al paso 2. Vaya a “Revisión del
control 4WD”? sistema de control
4WD: Tipo cambio
motor (transferencia
con accionador de
cambio)”.
2 Revisión del circuito del interruptor 4L/N Vaya al paso 3. Vaya al paso 4.
1) Desconecte el conector del interruptor 4L/N con la llave
de contacto en OFF.
2) Compruebe que es correcta la conexión al terminal del
conector del interruptor 4L/N.
3) Si la conexión es correcta, mida la tensión entre el
terminal “PNK/WHT” del conector del interruptor 4L/N y
la masa de la carrocería con la llave de contacto en ON.

¿Es la tensión de 10 – 14 V?
3 Revisión del interruptor 4L/N Reemplace por un Reemplace el
1) Revise el interruptor 4L/N consultando “Inspección del módulo de control 4WD interruptor 4L/N.
grupo de la transferencia: Tipo cambio motor en buen estado y revise
(transferencia con accionador de cambio)”. de nuevo.

¿Está el interruptor en buen estado?


4 Revisión del mazo de cables Reemplace por un El cable “PNK/WHT”
1) Desconecte el conector del conector “E91” del módulo módulo de control 4WD esta en cortocircuito al
de control de 4WD con la llave de contacto en OFF. en buen estado y revise circuito de masa.
de nuevo.
2) Compruebe que es correcta la conexión al terminal
“E91-13” del conector del módulo de control de 4WD.
3) Si es correcta, mida la resistencia entre el terminal
“PNK/WHT” del conector del interruptor 4L/N y el
terminal /E91-13” del conector del módulo de control de
4WD.

¿Es de 1 MΩ o más?
Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio) 3C-42

DTC C1230: Fallo de funcionamiento del circuito del actuador de la transferencia


E5JB0E3314020
Diagrama del cableado

1 12V
2
3
C54-1 BLU E91-2
M

C54-4 YEL E91-3

5V
C54-2 RED E91-25 5V
C54-3 RED/BLK E91-26
C54-5 BLK/YEL E91-24

[A] [B]

3 2 1
12 11 10 9
8 7 6 5 4 3 2 1
26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 6 5 4

I5JB0A332017-01

[A]: Conector “E91” del módulo de control 4WD (visto desde el lado del mazo de cables) 2. Interruptor de posición del motor actuador del
cambio de la transferencia
[B]: Conector “C54” del actuador del cambio de la transferencia (lado del mazo de cables del motor) (visto 3. Motor actuador del cambio de la transferencia
desde el lado del mazo de cables)
1. Actuador de cambio de transferencia 4. Módulo de control 4WD

Condición de detección del DTC y área del problema


Condición de detección del DTC Área afectada
La posición del interruptor del actuador de cambio de • Actuador de cambio de transferencia
transferencia no cambia durante 3 segundos incluso sale la • Circuito del actuador del cambio de la
señal de comando al relé del motor (incluido en el módulo de transferencia
control de 4WD) del actuador de cambio de transferencia.
• Módulo de control 4WD
o
La señal de monitoreo procedente del relé del motor (incluido en
el módulo de control de 4WD) del actuador de cambio de
transferencia es inconsecuente con la señal de comando
enviada al relé del motor del actuador de cambio de
transferencia.

Procedimiento de confirmación del DTC


1) Borre el DTC con la herramienta de diagnóstico.
2) Ponga el interruptor de la transferencia en la posición “4H” y manténgalo así durante 10 segundos. Asimismo,
cambie el interruptor de la transferencia a las posiciones “4H-lock”, “N” y “4L-lock”.
3) Revise el DTC.
3C-43 Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio)

Localización y resolución de averías


Paso Operación Sì NO
1 ¿Se ha llevado a cabo una “comprobación del sistema de Vaya al paso 2. Vaya a “Revisión del
control 4WD”? sistema de control
4WD: Tipo cambio
motor (transferencia
con accionador de
cambio)”.
2 Revisión del circuito del actuador del cambio de la Vaya al paso 3. Vaya al paso 4.
transferencia
1) Desconecte el conector “C54” del actuador del cambio
de la transferencia con la llave de contacto en OFF.
2) Compruebe que es correcta la conexión a los terminales
“C54-1” y “C54-4” del conector del actuador del cambio
de la transferencia.
3) Si la conexión está bien, mida la tensión entre los
terminales “C54-1” o “C54-4” del conector del actuador
del cambio de la transferencia y la masa de la carrocería
del vehículo.

¿Es la tensión de 10 – 14 V?
3 Revisión del actuador del cambio de la transferencia Reemplace por un Reemplace el actuador
1) Revise el actuador de cambio de transferencia módulo de control 4WD del cambio de la
consultando “Inspección del grupo de la transferencia: en buen estado y revise transferencia.
Tipo cambio motor (transferencia con accionador de de nuevo.
cambio)”.

¿Está el actuador en buen estado?


4 Revisión del mazo de cables Reemplace por un Repare el circuito.
1) Desconecte el conector del conector “E91” del módulo módulo de control 4WD
de control de 4WD con la llave de contacto en OFF. en buen estado y revise
de nuevo.
2) Compruebe si los circuitos relacionados están abiertos y
con alta resistencia o cortocircuito a la masa.
• Entre el terminal “C54-1” del conector del actuador
del cambio de la transferencia y el terminal “E91-22”
del conector del módulo de 4WD.
• Entre el terminal “C54-4” del conector del actuador
del cambio de la transferencia y el terminal “E91-3”
del conector del módulo de 4WD.

¿Están en buen estado?


Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio) 3C-44

DTC C1237: Circuito del interruptor de bloqueo del diferencial central, abierto
E5JB0E3314021
Diagrama del cableado

2
1 IG

12V

3
E91-13 PNK/WHT
4
E91-14 RED/GRN

[A]

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13

I5JB0A332018-01

[A]: Conector “E91” del módulo de control 4WD (visto desde el lado del mazo de cables) 3. Interruptor 4L/N
1. Módulo de control 4WD 4. Interruptor de bloqueo del diferencial central
2. TCM

Condición de detección del DTC y área del problema


Condición de detección del DTC Área afectada
Aunque el interruptor de posición del motor del actuador del • Interruptor de bloqueo del diferencial central
cambio de la transferencia está en la posición “4H”, la señal ON • Circuito del interruptor de bloqueo del diferencial
no es introducida desde el interruptor de bloqueo del diferencial central
central.
• Módulo de control 4WD

Procedimiento de confirmación del DTC


1) Borre el DTC con la herramienta de diagnóstico.
2) Ponga el interruptor de la transferencia en la posición “4H” y manténgalo en esa posición durante 1 minuto.
3) Revise el DTC.
3C-45 Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio)

Localización y resolución de averías


Paso Operación Sì NO
1 ¿Se ha llevado a cabo una “comprobación del sistema de Vaya al paso 2. Vaya a “Revisión del
control 4WD”? sistema de control
4WD: Tipo cambio
motor (transferencia
con accionador de
cambio)”.
2 Revisión del circuito del interruptor de bloqueo del Vaya al paso 3. Vaya al paso 4.
diferencial central
1) Desconecte el conector del circuito del interruptor de
bloqueo del diferencial central con la llave de contacto
en OFF.
2) Compruebe que es correcta la conexión al terminal del
conector del interruptor de bloqueo del diferencial
central.
3) Si la conexión es correcta, mida la tensión entre el
terminal “RED/GRN” del conector del interruptor de
bloqueo del diferencial central y la masa de la carrocería
del vehículo con la llave de contacto en ON.

¿Es la tensión de 10 – 14 V?
3 Revisión del interruptor de bloqueo del diferencial Reemplace por un Reemplace el
central módulo de control 4WD interruptor de bloqueo
1) Revise el interruptor de bloqueo del diferencial central en buen estado y revise del diferencial central.
consultando “Inspección del grupo de la transferencia: de nuevo.
Tipo cambio motor (transferencia con accionador de
cambio)”.

¿Está el interruptor en buen estado?


4 Revisión del mazo de cables Reemplace por un El cable “RED/GRN”
1) Desconecte el conector del conector “E91” del módulo módulo de control 4WD está abierto o con alta
de control de 4WD con la llave de contacto en OFF. en buen estado y revise resistencia.
de nuevo.
2) Compruebe que es correcta la conexión al terminal
“E91-14” del conector del módulo de control de 4WD.
3) Si es correcta, mida la resistencia entre el terminal
“RED/GRN” del conector del interruptor de bloqueo del
diferencial central y el terminal “E91-14” del conector del
módulo de control de 4WD.

¿Es de 1 Ω o menos?
Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio) 3C-46

DTC C1238: Circuito del interruptor de bloqueo del diferencial central en cortocircuito
E5JB0E3314022
Diagrama del cableado

2
1 IG

12V

3
E91-13 PNK/WHT
4
E91-14 RED/GRN

[A]

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13

I5JB0A332018-01

[A]: Conector “E91” del módulo de control 4WD (visto desde el lado del mazo de cables) 3. Interruptor 4L/N
1. Módulo de control 4WD 4. Interruptor de bloqueo del diferencial central
2. TCM

Condición de detección del DTC y área del problema


Condición de detección del DTC Área afectada
Aunque el interruptor de posición del motor actuador del cambio • Interruptor de bloqueo del diferencial central
de la transferencia está en la posición “4L-lock”, no se introduce • Circuito del interruptor de bloqueo del diferencial
la señal OFF desde el interruptor de bloqueo del diferencial central
central.
• Módulo de control 4WD

Procedimiento de confirmación del DTC


1) Borre el DTC con la herramienta de diagnóstico.
2) Ponga el interruptor de la transferencia en la posición “4L-lock” y manténgalo en esa posición durante 1 minuto.
3) Revise el DTC.
3C-47 Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio)

Localización y resolución de averías


Paso Operación Sì NO
1 ¿Se ha llevado a cabo una “comprobación del sistema de Vaya al paso 2. Vaya a “Revisión del
control 4WD”? sistema de control
4WD: Tipo cambio
motor (transferencia
con accionador de
cambio)”.
2 Revisión del circuito del interruptor de bloqueo del Vaya al paso 3. Vaya al paso 4.
diferencial central
1) Desconecte el conector del circuito del interruptor de
bloqueo del diferencial central con la llave de contacto
en OFF.
2) Compruebe que es correcta la conexión al terminal del
conector del interruptor de bloqueo del diferencial
central.
3) Si la conexión es correcta, mida la tensión entre el
terminal “RED/GRN” del conector del interruptor de
bloqueo del diferencial central y la masa de la carrocería
del vehículo con la llave de contacto en ON.

¿Es la tensión de 10 – 14 V?
3 Revisión del interruptor de bloqueo del diferencial Reemplace por un Reemplace el
central módulo de control 4WD interruptor de bloqueo
1) Revise el interruptor de bloqueo del diferencial central en buen estado y revise del diferencial central.
consultando “Inspección del grupo de la transferencia: de nuevo.
Tipo cambio motor (transferencia con accionador de
cambio)”.

¿Está el interruptor en buen estado?


4 Revisión del mazo de cables Reemplace por un El cable “RED/GRN”
1) Desconecte el conector del conector “E91” del módulo módulo de control 4WD está en cortocircuito al
de control de 4WD con la llave de contacto en OFF. en buen estado y revise circuito de la masa.
de nuevo.
2) Compruebe que es correcta la conexión al terminal
“E91-14” del conector del módulo de control de 4WD.
3) Si es correcta, mida la resistencia entre el terminal
“RED/GRN” del conector del interruptor de bloqueo del
diferencial central y el terminal “E91-14” del conector del
módulo de control de 4WD.

¿Es de 1 MΩ o más?
Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio) 3C-48

DTC C1240: Fallo de funcionamiento del circuito de la fuente de alimentación del módulo de control
de 4WD
E5JB0E3314023
Diagrama del cableado

3
2
E91-12 BLK/WHT

4 +BB
5V
E91-11 WHT BLK
5
6

E91-1 BLK

E91-10 BLK

[A]

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13

I5JB0A332019-01

[A]: Conector “E91” del módulo de control 4WD (visto desde el lado del mazo de cables) 4. Fusible “4WD”
1. Módulo de control 4WD 5. Interruptor de cambio (modelo A/T) o interruptor CPP (modelo M/T)
2. Fusible “IG COIL” 6. Caja de fusibles principal
3. Llave de contacto 7. Motor de arranque

Condición de detección del DTC y área del problema


Condición de detección del DTC Área afectada
La tensión de la fuente de alimentación del módulo de control de • Circuito de la fuente de alimentación del módulo
4WD se sale de las especificaciones cuando el vehículo está en de control de 4WD
marcha a 20 km/h o más.

Procedimiento de confirmación del DTC


1) Borre el DTC con la herramienta de diagnóstico.
2) Arranque el motor y conduzca el vehículo a una velocidad de 30 km/h o más durante como mínimo 1 minuto.
3) Detenga el vehículo y revise el DTC.

Localización y resolución de averías


Paso Operación Sì NO
1 ¿Se ha llevado a cabo una “comprobación del sistema de Vaya al paso 2. Vaya a “Revisión del
control 4WD”? sistema de control
4WD: Tipo cambio
motor (transferencia
con accionador de
cambio)”.
3C-49 Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio)

Paso Operación Sì NO
2 Revisión del circuito de potencia del módulo de control Mala conexión de “E91- Fusible “4WD” fundido,
de 4WD 11” o problema cable “WHT” o “BLK”
1) Desconecte el conector del módulo de control de 4WD intermitente. Revise las está en circuito abierto
con la llave de contacto en OFF. averías intermitentes o en cortocircuito.
consultando “Inspección
2) Compruebe que es correcta la conexión al terminal
de avería intermitente y
“E91” del conector del módulo de control de 4WD.
conexión deficiente en
3) Si la conexión es correcta, mida la tensión entre el la Sección 00 en el
terminal “E91-11” del conector del módulo de control de manual
4WD y la masa de la carrocería con la llave de contacto correspondiente”. Si el
en ON. cable y las conexiones
están bien, reemplace
¿Es la tensión de 10 – 14 V?
por un módulo de
control de 4WD en buen
estado y revise de
nuevo.

DTC C1243: Fallo de funcionamiento del circuito interno del módulo de control 4WD
E5JB0E3314024
Condición de detección del DTC y área del problema
Condición de detección del DTC Área afectada
Error de EEPROM • Módulo de control 4WD

Procedimiento de confirmación del DTC


1) Borre el DTC con la herramienta de diagnóstico.
2) Ponga la llave de contacto en ON durante 60 segundos.
3) Revise el DTC.

Localización y resolución de averías


Reemplace por un módulo de control 4WD en buen estado y revise de nuevo.

DTC C1246: Circuito del interruptor (CPP) de posición del pedal del embrague, en cortocircuito
E5JB0E3314025
Diagrama del cableado

1 12V

BLK/ORN E91-7

[A]

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13

I5JB0A332020-01

[A]: Conector “E91” del módulo de control 4WD (visto desde el lado del mazo de cables) 2. Módulo de control 4WD
1. Interruptor CPP
Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio) 3C-50

Condición de detección del DTC y área del problema


Condición de detección del DTC Área afectada
La señal del interruptor CPP entra cuando la velocidad del • Interruptor CPP
vehículo es 30 km/h. • Circuito del interruptor CPP
• Módulo de control 4WD

Procedimiento de confirmación del DTC


1) Borre el DTC con la herramienta de diagnóstico.
2) Arranque el motor y conduzca el vehículo a una velocidad de 50 km/h o más durante como mínimo 1 minuto.
3) Detenga el vehículo y revise el DTC.

Localización y resolución de averías


Paso Operación Sì NO
1 ¿Se ha llevado a cabo una “comprobación del sistema de Vaya al paso 2. Vaya a “Revisión del
control 4WD”? sistema de control
4WD: Tipo cambio
motor (transferencia
con accionador de
cambio)”.
2 Revisión del circuito del interruptor CPP Vaya al paso 3. Vaya al paso 4.
1) Desconecte el conector del interruptor CPP con la llave
de contacto en OFF.
2) Compruebe que es correcta la conexión al terminal del
conector del interruptor CPP.
3) Si la conexión está bien, mida la tensión entre el
terminal “BLK/ORN” del conector del interruptor CPP y
la masa de la carrocería del vehículo con la llave de
contacto en ON.

¿Es la tensión de 10 – 14 V?
3 Revisión del interruptor CPP Reemplace por un Reemplace el
1) Revise el interruptor CPP consultando “Inspección y módulo de control 4WD interruptor CPP.
ajuste el interruptor de posición del pedal del embrague en buen estado y revise
(CPP) en la Sección 5C en el manual correspondiente”. de nuevo.

¿Está el interruptor en buen estado?


4 Revisión del mazo de cables Reemplace por un Cable “BLK/ORN” en
1) Desconecte el conector del conector “E91” del módulo módulo de control 4WD cortocircuito al circuito
de control de 4WD con la llave de contacto en OFF. en buen estado y revise de masa.
de nuevo.
2) Compruebe que es correcta la conexión al terminal
“E91-7” del conector del módulo de control de 4WD.
3) Si es correcta, mida la resistencia entre el terminal “BLK/
ORN” del conector del interruptor CPP y el terminal
“E91-7” del conector del módulo de control de 4WD.

¿Es de 1 MΩ o más?
3C-51 Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio)

DTC U1073: Bus de comunicación del módulo de control, desactivado


E5JB0E3314026
Diagrama del cableado

8
G31-2 RED
G31-4 WHT
G31-1 RED
1 G31-3 WHT
WHT/RED E23-4
WHT/BLU E23-19 5

E91-22 RED
E91-23 WHT
2
6 9
WHT/BLU E03-8 E53-46
WHT/RED E03-10 E53-42
E92-17 RED RED E03-12 E53-13
E92-7 WHT WHT E03-6 E53-44
3

G44-19 RED RED G28-10


G44-18 WHT WHT G28-8
4 7

[A] G44 [G] G31

20 19 18 16 15 14 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 4 3 2 1
37 36 34 33 32 31 30 29 24 23 40 39 38 37 36 35 34 28 27 26 25 24 23 22 21

[B]

E23 C37
[H]
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 16 15 14 13 12 11 10 9
45 44 43 42 41 40 3938 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 3938 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 5453 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 5453 52 51 50 49 48 47 46 8 7 6 5 4 3 2 1

[C]
E92 E93
[D] [I]
6 5 2 1 6 5 4 3 2 1 E03 E53
4 3
16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7
21 20 19 18 14 1 32 1
24 23 22 21 20 19 18 17 26 25 24 23 22
15 2 33 17 2
34 18 3
16 3 19
35 20 4
17 4 36 5
[E] G28 21
18 5 37 22 6
19 6 38 23 7
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 39 24 8
20 7 40 9
2221201918 17 1615141312 11 21 8 41 25 10
42 26 11
22 9 27
43 28 12
23 10 44 13
24 11 45 29 14
[F] 30
E91 25 12 46 31 15

26 13 47 16

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13

I6JB01331002-02

[A]: Conector del módulo de control del arranque sin llave (si está instalado) (visto desde el 1. BCM
lado del mazo de cables)
[B]: Conector del ECM (visto desde el lado del mazo de cables) 2. Módulo de control 4WD
Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio) 3C-52

[C]: Conector del TCM (para el modelo A/T) (visto desde el lado del mazo de cables) 3. TCM (modelo A/T)
[D]: Conector del módulo de control/unidad hidráulica ABS (visto desde el lado del terminal) 4. Módulo de control del arranque sin llave (si va equipado)
[E]: Conector del indicador combinado (visto desde el lado del mazo de cables) 5. ECM
[F]: Conector del módulo de control de 4WD (visto desde el lado del mazo de cables) 6. Unidad hidráulica / módulo de control del ABS (si está
instalado)
[G]: Conector del BCM (visto desde el lado del mazo de cables) 7. Indicador combinado
[H]: DLC (visto desde el lado del mazo de cables) 8. DLC
[I]: Conector de la unidad hidráulica/módulo de control de ESP® (visto desde el lado del 9. Unidad hidráulica / módulo de control del ESP® (si está
terminal) instalado)

Condición de detección del DTC y área del problema


Condición de detección del DTC Área afectada
Un error de transmisión de los datos de comunicación para el • Circuito de comunicación CAN
módulo de control de 4WD se detecta más de 7 veces a más • ECM
de lo especificado continuamente.
• BCM
• Módulo de control 4WD
• TCM
• Indicador combinado
• Módulo de control del arranque sin llave (si va
equipado)
• Unidad hidráulica / módulo de control de ABS o
ESP®

Procedimiento de confirmación del DTC


1) Borre el DTC con la herramienta de diagnóstico.
2) Arranque el motor y manténgalo en marcha durante 1 minuto o más.
3) Detenga el vehículo y revise el DTC.

Localización y resolución de averías


Paso Operación Sì NO
1 ¿Se ha llevado a cabo una “comprobación del sistema de Vaya al paso 2. Vaya a “Revisión del
control 4WD”? sistema de control
4WD: Tipo cambio
motor (transferencia
con accionador de
cambio)”.
2 Revisión del conector del módulo de control Vaya al paso 3. Avería intermitente.
1) Revise la conexión de los conectores de todos los Revise las averías
módulos de control que se comunican mediante CAN. intermitentes
consultando “Inspección
2) Revise de nuevo el DTC en el TCM.
de avería intermitente y
¿Se detecta el DTC U1073? conexión deficiente en
la Sección 00 en el
manual
correspondiente”.
3 Revisión del circuito de comunicación CAN Vaya al paso 4. Repare el circuito.
1) Ponga la llave de contacto en OFF.
2) Desconecte los conectores de todos los módulos de
control que se comunican mediante CAN.
3) Compruebe si está abierto, en cortocircuito o con alta
resistencia, el circuito de comunicación CAN entre los
módulos de control.

¿Está en buen estado el circuito de comunicación CAN?


3C-53 Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio)

Paso Operación Sì NO
4 Revise el DTC Compruebe el circuito Revise el circuito de
1) Ponga la llave de contacto en OFF. de alimentación y masa masa y de alimentación
del módulo de control del módulo de control
2) Desconecte cada conector.
de 4WD. Si los circuitos aplicable. Si el circuito
• ECM están bien, reemplace está bien, reemplace
• Unidad hidráulica / módulo de control de ABS o por un módulo de por un módulo de
ESP® control de 4WD en buen control aplicable en
• BCM estado y revise de buen estado y revise de
nuevo. nuevo.
• TCM (si va equipado)
• Módulo de control del arranque sin llave (si va
equipado)
3) Vuelva a comprobar el DTC en el módulo de control de
4WD.

¿Se detecta el DTC U1073?

DTC U1100: Pérdida de comunicación con el ECM


E5JB0E3314027
Diagrama del cableado
Consulte “DTC U1073: Bus de comunicación del módulo de control, desactivado: Tipo cambio motor (transferencia
con accionador de cambio)”.

Condición de detección del DTC y área del problema


Condición de detección del DTC Área afectada
Se detecta continuamente, durante un tiempo superior al • Circuito de comunicación CAN
especificado, un error de recepción de los datos de • Unidad hidráulica / módulo de control de ABS o
comunicación para el ECM. ESP®
• ECM
• Módulo de control 4WD

Procedimiento de confirmación del DTC


1) Borre el DTC con la herramienta de diagnóstico.
2) Arranque el motor y manténgalo en marcha durante 1 minuto o más.
3) Detenga el vehículo y revise el DTC.

Localización y resolución de averías


Paso Operación Sì NO
1 ¿Se ha llevado a cabo una “comprobación del sistema de Vaya al paso 2. Vaya a “Revisión del
control 4WD”? sistema de control
4WD: Tipo cambio
motor (transferencia
con accionador de
cambio)”.
2 Revisión del DTC Vaya a “DTC U1073: Vaya al paso 3.
1) Comprobación DTC en módulo de control 4WD. Bus de comunicación
del módulo de control,
¿Se detectan los DTC U1100 y U1073 juntos? desactivado: Tipo
cambio motor
(transferencia con
accionador de cambio)”.
3 Revisión del DTC Vaya a “DTC P1674: Vaya al paso 4.
1) Revise el DTC en el ECM. Comunicación CAN
(error de bus
¿Se detecta el DTC P1674? desactivado) en la
Sección 1A”.
Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio) 3C-54

Paso Operación Sì NO
4 Compruebe cada conector del módulo de control Vaya al paso 5. Avería intermitente.
1) Revise la conexión de los conectores de todos los Revise las averías
módulos de control que se comunican mediante CAN. intermitentes
consultando “Inspección
2) Vuelva a comprobar el módulo de control de 4WD.
de avería intermitente y
¿Se detecta el DTC U1100? conexión deficiente en
la Sección 00 en el
manual
correspondiente”.
5 Revisión del circuito de comunicación CAN Revise el circuito de Repare el circuito.
1) Ponga la llave de contacto en OFF. alimentación y de masa
del ECM. Si el circuito
2) Desconecte los conectores de todos los módulos de
está bien, reemplace el
control que se comunican mediante CAN.
ECM por uno en buen
3) Compruebe si está abierto, en cortocircuito o con alta estado y vuelva a
resistencia, el circuito de comunicación CAN entre los inspeccionar.
módulos de control.

¿Está en buen estado el circuito de comunicación CAN?

DTC U1101: Pérdida de comunicación con el TCM


E5JB0E3314028
Diagrama del cableado
Consulte “DTC U1073: Bus de comunicación del módulo de control, desactivado: Tipo cambio motor (transferencia
con accionador de cambio)”.

Condición de detección del DTC y área del problema


Condición de detección del DTC Área afectada
Se detecta continuamente, durante un tiempo superior al • Circuito de comunicación CAN
especificado, un error de recepción de datos de comunicación • TCM
para el TCM.
• Módulo de control 4WD

Procedimiento de confirmación del DTC


1) Borre el DTC con la herramienta de diagnóstico.
2) Arranque el motor y manténgalo en marcha durante 1 minuto o más.
3) Detenga el vehículo y revise el DTC.

Localización y resolución de averías


Paso Operación Sì NO
1 ¿Se ha llevado a cabo una “comprobación del sistema de Vaya al paso 2. Vaya a “Revisión del
control 4WD”? sistema de control
4WD: Tipo cambio
motor (transferencia
con accionador de
cambio)”.
2 Revisión del DTC Vaya a “DTC U1073: Vaya al paso 3.
1) Comprobación DTC en módulo de control 4WD. Bus de comunicación
del módulo de control,
¿Se detectan los DTC U1100 y U1073 juntos? desactivado: Tipo
cambio motor
(transferencia con
accionador de cambio)”.
3 Revisión del DTC Vaya a “DTC P1774: Vaya al paso 4.
1) Revise el DTC en el TCM. Bus de comunicación
CAN desactivado en la
¿Se detecta el DTC P1774? Sección 5A”.
3C-55 Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio)

Paso Operación Sì NO
4 Compruebe cada conector del módulo de control Vaya al paso 5. Avería intermitente.
1) Revise la conexión de los conectores de todos los Revise las averías
módulos de control que se comunican mediante CAN. intermitentes
consultando “Inspección
2) Vuelva a comprobar el módulo de control de 4WD.
de avería intermitente y
¿Se detecta el DTC U1100? conexión deficiente en
la Sección 00 en el
manual
correspondiente”.
5 Revisión del circuito de comunicación CAN Revise el circuito de Repare el circuito.
1) Ponga la llave de contacto en OFF. alimentación y de masa
del TCM. Si el circuito
2) Desconecte los conectores de todos los módulos de
está bien, reemplace el
control que se comunican mediante CAN.
TCM por uno en buen
3) Compruebe si está abierto, en cortocircuito o con alta estado y revise de
resistencia, el circuito de comunicación CAN entre los nuevo.
módulos de control.

¿Está en buen estado el circuito de comunicación CAN?

DTC U1121: Pérdida de comunicación con el módulo de control / unidad hidráulica del programa de
estabilidad electrónica / ABS
E5JB0E3314029
Diagrama del cableado
Consulte “DTC U1073: Bus de comunicación del módulo de control, desactivado: Tipo cambio motor (transferencia
con accionador de cambio)”.

Condición de detección del DTC y área del problema


Condición de detección del DTC Área afectada
Se detecta un error de recepción de los datos de comunicación • Circuito de comunicación CAN
para la unidad hidráulica / módulo de control del ABS o del • Unidad hidráulica / módulo de control de ABS o
ESP®, continuamente, durante un tiempo superior al ESP®
especificado.
• Módulo de control 4WD

Procedimiento de confirmación del DTC


1) Borre el DTC con la herramienta de diagnóstico.
2) Arranque el motor y manténgalo en marcha durante 1 minuto o más.
3) Detenga el vehículo y revise el DTC.
Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio) 3C-56

Localización y resolución de averías


Paso Operación Sì NO
1 ¿Se ha llevado a cabo una “comprobación del sistema de Vaya al paso 2. Vaya a “Revisión del
control 4WD”? sistema de control
4WD: Tipo cambio
motor (transferencia
con accionador de
cambio)”.
2 Revisión del DTC Vaya a “DTC U1073: Vaya al paso 3.
1) Comprobación DTC en módulo de control 4WD. Bus de comunicación
del módulo de control,
¿Se detectan los DTC U1100 y U1073 juntos? desactivado: Tipo
cambio motor
(transferencia con
accionador de cambio)”.
3 Revisión del DTC Vaya a “DTC U1073: Vaya al paso 4.
1) Compruebe los DTC en la unidad hidráulica / módulo de Bus de comunicación
control de ABS o ESP® del módulo de control,
desactivado en la
¿Se detecta el DTC U1073? Sección 4E”.
4 Compruebe cada conector del módulo de control Vaya al paso 5. Avería intermitente.
1) Revise la conexión de los conectores de todos los Revise las averías
módulos de control que se comunican mediante CAN. intermitentes
consultando “Inspección
2) Vuelva a comprobar el módulo de control de 4WD.
de avería intermitente y
¿Se detecta el DTC U1100? conexión deficiente en
la Sección 00 en el
manual
correspondiente”.
5 Revisión del circuito de comunicación CAN Compruebe el circuito Repare el circuito.
1) Ponga la llave de contacto en OFF. de alimentación y de
masa de la unidad
2) Desconecte los conectores de todos los módulos de
hidráulica / módulo de
control que se comunican mediante CAN.
control del ABS o
3) Compruebe si está abierto, en cortocircuito o con alta ESP®. Si los circuitos
resistencia, el circuito de comunicación CAN entre los están bien, reemplace
módulos de control. por un conjunto de
unidad hidráulica/
¿Está en buen estado el circuito de comunicación CAN?
módulo de control ABS
o ESP® en buen estado
y vuelva a comprobar.
3C-57 Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio)

Inspección del módulo de control de 4WD y sus circuitos


E5JB0E3314030
Se puede revisar el módulo de control de 4WD y sus circuitos midiendo la tensión y la señal de impulso en el
acoplador conectado al módulo de control de 4WD.

! PRECAUCIÓN
No se puede inspeccionar independientemente el módulo de control de 4WD. Está estrictamente
prohibido conectar un voltímetro o un ohmímetro al módulo de control de 4WD con los acopladores
desconectados del módulo.

Revisión de la tensión y de la señal


1) Revise la tensión con el voltímetro (1) conectado a todos los terminales de los acopladores.
2) Revise la señal con el osciloscopio (2) conectado a todos los terminales de los acopladores.

NOTA
• Ya que la tensión de la batería afecta a la tensión de cada terminal, confirme que esta tensión es 11
V o más, cuando se pone la llave de contacto en ON.
• La señal de impulso no se puede medir con el voltímetro. Se puede medir con el osciloscopio.
• Los elementos con asterisco (*) en la columna de tensión normal sólo se pueden leer con el
osciloscopio.

I4JA01332053-01

Disposición de terminales del conector del módulo de control de 4WD (visto desde el lado del mazo de
cables)

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13

I4JA01332054-01
Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio) 3C-58

Número
Color del Tensión
de Circuito Condición
cable normal
terminal
E91-1 BLK Masa 0–1V —
Llave de contacto en ON y cambiando el actuador del
10 – 14 V cambio de la transferencia en la dirección N → 4H → 4H-
Motor 1 del actuador lock o en la dirección 4L-lock → 4H-lock
E91-2 BLU
de la transferencia Llave de contacto en ON y actuador del cambio de la
0–1V transferencia en un estado diferente de los mencionados
más arriba
Llave de contacto en ON y cambiando el actuador del
10 – 14 V cambio de la transferencia en la dirección 4H-lock → 4H
Motor 2 del actuador → N o en la dirección 4H-lock → 4L-lock
E91-3 YEL
de la transferencia Llave de contacto en ON y actuador del cambio de la
0–1V transferencia en un estado diferente de los mencionados
más arriba
E91-4 — — — —
E91-5 — — — —
E91-6 — — — —
10 – 14 V Llave de contacto en ON y pedal del embrague liberado
Interruptor del
E91-7 BLK/ORN Llave de contacto en ON y manteniendo pisado el pedal
embrague 0–1V
del embrague
Interruptor de
E91-8 PNK 4–5V Llave de contacto en la posición ON.
diagnóstico
E91-9 — — — —
E91-10 BLK Masa 0–1V —
Fuente de
E91-11 WHT alimentación para la 10 – 14 V —
memoria interna
E91-12 BLK/WHT Llave de contacto 10 – 14 V Llave de contacto en la posición ON.
Llave de contacto en ON y la transferencia cambiada a la
10 – 14 V
posición 4H o 4H-lock
E91-13 BLK/WHT Interruptor 4L/N
Llave de contacto en ON y la transferencia cambiada a la
0–1V
posición 4L-lock o N
Llave de contacto en ON y la transferencia cambiada a la
10 – 14 V
Interruptor de bloqueo posición 4H-lock o 4L-lock
E91-14 RED/GRN
del diferencial central Llave de contacto en ON y la transferencia cambiada a la
0–1V
posición N o 4H
E91-15 — — — —
E91-16 — — — —
E91-17 — — — —
Llave de contacto en ON e interruptor de la transferencia
10 – 14 V
Interruptor de la en la posición 4H, N o 4L-lock
E91-18 LT GRN
transferencia 1 Llave de contacto en ON e interruptor de la transferencia
0–1V
en la posición N
Llave de contacto en ON e interruptor de la transferencia
10 – 14 V
Interruptor de la en la posición 4L-lock
E91-19 BLU/BLK
transferencia 2 Llave de contacto en ON e interruptor de la transferencia
0–1V
en la posición 4H, 4H-lock o N
Llave de contacto en ON e interruptor de la transferencia
10 – 14 V
Interruptor de la en la posición 4H o N
E91-20 BLU/ORN
transferencia 3 Llave de contacto en ON e interruptor de la transferencia
0–1V
en la posición 4H-lock o 4L-lock
Conector de enlace de
E91-21 PPL/WHT 10 – 14 V Llave de contacto en la posición ON.
datos (DLC)
3C-59 Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio)

Número
Color del Tensión
de Circuito Condición
cable normal
terminal
Línea de
E91-22 RED comunicación CAN *2,5 – 3,5 V Llave de contacto en la posición ON.
(alta)
Línea de
E91-23 WHT comunicación CAN *1,5 – 2,5 V Llave de contacto en la posición ON.
(baja)
Interruptor de posición
E91-24 BLK/YEL del actuador de la 0–1V —
transferencia (masa)
4 V,
Llave de contacto en ON y la transferencia cambiada a la
aproximadam
posición 4H-lock
ente
2 V,
Llave de contacto en ON y la transferencia cambiada a la
Interruptor 1 de aproximadam
posición 4H
posición del actuador ente
E91-25 RED
de la transferencia 1 V,
Llave de contacto en ON y la transferencia cambiada a la
(potencia) aproximadam
posición 4L-lock o N
ente
0 V,
aproximadam Llave de contacto en la posición OFF.
ente
4 V,
Llave de contacto en ON y la transferencia cambiada a la
aproximadam
posición 4L-lock
ente
2 V,
Llave de contacto en ON y la transferencia cambiada a la
Interruptor 2 de aproximadam
posición N
posición del actuador ente
E91-26 RED/BLK
de la transferencia 1 V,
Llave de contacto en ON y la transferencia cambiada a la
(potencia) aproximadam
posición 4H o 4H-lock
ente
0 V,
aproximadam Llave de contacto en la posición OFF.
ente
Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio) 3C-60

Instrucciones de reparación
Revisión del nivel del aceite de la transferencia
E5JB0E3316001
1) Levante el vehículo y compruebe si hay fugas de 1
aceite.
2) Quite el tapón de llenado/nivel de aceite (1) y
compruebe que el nivel del aceite es de entre 0 y 10
mm desde el extremo inferior del orificio del tapón de
llenado/nivel de aceite (2).
Si no hay suficiente aceite, añada aceite del
especificado hasta el orificio del tapón.
3) Aplique sellador en la rosca del tapón de llenado /
nivel y, después, apriételo al par especificado. 2
“A”: Producto de sellado 99000–31260 (SUZUKI
Bond No.1217G)
Par de apriete
Tapón de llenado / nivel de aceite de la
transferencia (a): 23 N·m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft)

I5JB0A331031-01

Instalación
1) Instale el nuevo sello de aceite con la herramienta
especial y el martillo de plástico y, después, aplique
grasa en el borde del sello de aceite.
: Grasa 99000–25010 (SUZUKI Super Grease A)
Herramienta especial
(A): 09913–70123

I6JB01331003-01 (A)

“a”. 0 – 10 mm

Montaje y desmontaje del sello del aceite de la


transferencia
E5JB0E3316003
Desmontaje
1) Levante el vehículo y drene el aceite de la (A)
transferencia.
2) Desmonte el árbol de transmisión delantero y/o el
trasero consultando “Extracción e instalación del
árbol de transmisión en la Sección 3D en el manual
correspondiente”.
3) Retire el sello de aceite delantero nº 1 (1) y/o el sello
de aceite trasero (2) con un destornillador de punta
plana o algo similar. I5JB0A331032-01
3C-61 Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio)

2) Monte el árbol de transmisión delantero y/o el


trasero consultando “Extracción e instalación del [A]
árbol de transmisión en la Sección 3D en el manual
correspondiente”.
6 5 4 32 1
3) Rellene con aceite de la transferencia consultando
“Cambio del aceite de la transferencia: Tipo cambio
motor (transferencia con accionador de cambio) en
el manual correspondiente”.

Montaje y desmontaje del interruptor de la 3


4

transferencia 2
5
E5JB0E3316004
6
Desmontaje
Desmonte el módulo de control HVAC consultando
“Extracción e instalación del módulo de control HVAC en
la Sección 7A en el manual correspondiente” y,
después, desmonte el interruptor de la transferencia (1) 1
del grupo central (2). I5JB0A331004-04

[A]: Conector del interruptor de la transferencia (visto desde el lado del


mazo de cables)

Montaje y desmontaje del módulo de control de


4WD
E5JB0E3316006

2
Desmontaje
1) Desconecte el cable negativo (–) de la batería.
1
2) Si el vehículo está equipado con el sistema de
airbag, desactive dicho sistema. Consulte
I5JB0A331003-02
“Desactivación del sistema de airbag en la Sección
8B en el manual correspondiente”.
Instalación
Invierta el procedimiento de desmontaje. 3) Desconecte los conectores del módulo de control de
4WD (1).
Inspección del interruptor de la transferencia 4) Desmonte el módulo de control de 4WD con el TCM
E5JB0E3316005 soltando sus tuercas y, después, separe el módulo
Revise la continuidad entre los siguientes terminales de control de 4WD y el TCM.
cuando el interruptor de la transferencia (1) funciona en
cada una de las posiciones.
Posición del
Terminal
interruptor
† (2) 1–2
N (3) 1–2–3
4H (4) 1–3
4H-lock (5) 1–3–4
4L-lock (6) 1–4
1
I5JB0A331005-01

Instalación
Para la instalación, invierta el procedimiento de
desmontaje y tenga en cuenta lo siguiente.
• Conecte con firmeza los conectores del módulo de
control de 4WD.
• Si el vehículo está equipado con el sistema de airbag,
no se olvide de activar dicho sistema después de
haber reinstalado el módulo de control de 4WD.
Consulte “Activación del sistema de airbag en la
Sección 8B en el manual correspondiente”.
Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio) 3C-62

Desmontaje y montaje del conjunto de 10) Retire de la transferencia la caja trasera de la


transferencia palanca de control del cambio de marchas (modelo
E5JB0E3316007 M/T).
Desmontaje
11) Quite los pernos de la transferencia a la transmisión
1) Cambie la transferencia a la posición 4H con el (lado superior) y, después, monte el elemento de
interruptor de la transferencia. montaje trasero del motor con la transmisión y la
2) Desconecte el cable negativo (–) de la batería. transferencia.
3) Desmonte la palanca de control del cambio de 12) Apoye el grupo de la transferencia (1) con el gato de
engranajes (para el modelo M/T) consultando transmisión.
“Extracción e instalación de la palanca de control de 13) Quite los pernos de la transferencia a la transmisión
cambio de la transmisión en la Sección 5B en el (lado inferior) (2) y, después, baje el grupo de la
manual correspondiente”. transferencia.
4) Drene el aceite de la transferencia.
5) Desmonte los árboles de transmisión delantero (1) y 1
trasero (2) consultando “Extracción e instalación del 2

árbol de transmisión en la Sección 3D en el manual


correspondiente”.
6) Desmonte el tubo de escape central (3) consultando
“Extracción e instalación del silenciador y del tubo
de escape en la Sección 1K en el manual
correspondiente”. I5JB0A331008-01
7) Desconecte los conectores del accionador de la
transferencia (4), del interruptor de bloqueo del Nuevo montaje
diferencial central (5) y del interruptor 4L/N (6). Para volver a montar invierta el procedimiento de
desmontaje y tenga en cuenta lo siguiente.
2 • Apriete todos los pernos y tuercas consultando
5 “Componentes del grupo de la transferencia: Tipo
6 cambio motor (transferencia con accionador de
4 cambio)”, “Estructura del eje de transmisión en la
Sección 3D en el manual correspondiente”,
“Componentes del sistema de escape en la Sección
1K en el manual correspondiente”, “Componentes del
3
1 conjunto de la caja trasera de la palanca de control de
cambio de marchas en la Sección 5B en el manual
correspondiente” y “Extracción e instalación de la
I5JB0A331006-01 palanca de control de cambio de la transmisión en la
8) Apoye el miembro del montaje trasero del motor (1) Sección 5B en el manual correspondiente”.
en un gato de transmisión (2). • Fije de manera segura cada abrazadera del cableado.
9) Quite los pernos (3) del montaje trasero del motor y, • Rellene con aceite de la transferencia consultando
después, incline la transmisión con la transferencia. “Cambio del aceite de la transferencia: Tipo cambio
motor (transferencia con accionador de cambio) en el
manual correspondiente”.
• Conecte la batería y compruebe si funciona.
1

2
I5JB0A331007-02
3C-63 Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio)

Componentes del grupo de la transferencia


E5JB0E3316008

48 A 11
9

OIL
40 16 (c)
34 1217G (a) 41

35 43
32
44 (a)

33 1217G 37 (b)
45 1217G (a)
31

39 (b) 42

38

37 (a)
9
OIL

47 A

9
OIL

OIL
9
OIL

30 28
29
26

OIL
27
25

19
24

23
21 18
OIL

20
49
9 17 14 15 1322 (a)
OIL

22

19 13 (d)

12 (d)

50
18
OIL

5
7

6
2 (a) 1 A 10 1217G

9
OIL

46 (a)
2 (a) 3
I5JB0A331009-06
Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio) 3C-64

1. Sello de aceite delantero Nº 1 20. Arandela 39. Perno del colador de aceite
: Aplique la grasa 99000-25010 al borde
del sello de aceite.
2. Perno de la caja delantera 21. Suplemento 40. Rotor exterior de la bomba de
aceite
3. Cárter delantero 22. Manguito reductor del cambio 41. Rotor interior de la bomba de
aceite
4. Pasador de detonación 23. Conjunto del diferencial central 42. Pasador conductor de la bomba
de aceite
5. Tubo de aceite 24. 1ª 43. Perno del colador de aceite
6. Conjunto del árbol de entrada 25. Eje propulsor delantero 44. Perno de la cubierta de la bomba
de aceite
7. Perno de la placa del árbol de entrada 26. Cojinete de aguja de empuje 45. Tapón de vaciado del aceite
: Aplique a la rosca del tapón el
producto sellador 99000-31260.
8. Conjunto de transmisión intermedia 27. Manguito del embrague de bloqueo del 46. Perno de unión de la
diferencial transferencia con la transmisión
9. Cojinete de agujas 28. Casquillo de la rueda dentada delantera 47. Sello de aceite delantero Nº 2
: Aplique la grasa 99000-25010 al
borde del sello de aceite.
10. Cárter central 29. Rueda dentada delantera 48. Sello de aceite trasero
: Aplique producto sellador 99000-31260 : Aplique la grasa 99000-25010 al
a la superficie de contacto del cárter borde del sello de aceite.
delantero, cubierta de control de
transferencia y cárter central.
11. Amortiguador 30. Conjunto del árbol de salida trasero 49. Perno del actuador de
transferencia
12. Interruptor 4L/N 31. Conjunto del árbol de salida delantero 50. Cubierta de control
13. Interruptor de bloqueo del diferencial 32. Cadena de transmisión : 23 N⋅m (2,3 kgf-m)
central
14. Conjunto del actuador de transferencia 33. Caja trasero : 10 N⋅m (1,0 kgf-m)
: Aplique producto sellador 99000-
31260 a la superficie de contacto del
cárter trasero, cubierta de la bomba de
aceite y cárter central.
15. Perno de la cubierta de control 34. Tapón de nivel del aceite / llenado : 50 N⋅m (5,0 kgf-m)
: Aplique sellador de roscas 99000-32110 : Aplique a la rosca del tapón el
a la rosca del perno. producto sellador 99000-31260.
16. Perno de amortiguador 35. Soporte del mazo de cables : 20 N⋅m (2,0 kgf-m)
17. Tubo de aireación 36. Perno del soporte del mazo : No reutilizable.
18. Junta tórica 37. Perno del cárter trasero : Aplique aceite de la transferencia.

19. Anillo de retención 38. Colador de aceite

Montaje y desmontaje del conjunto de


transferencia 3 4
E5JB0E3316009
Desmontaje
1) Retire el soporte (1) del mazo.

2
1
1 I5JB0A331011-01

1 4) Extraiga la cubierta (1) de la bomba de aceite.


I5JB0A331010-01

2) Extraiga el interruptor (1) de bloqueo del diferencial


central y el interruptor (2) 4L/N.
3) Extraiga el conjunto (3) de actuador de transferencia
y el tubo (4) del respiradero.

I5JB0A331012-01
3C-65 Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio)

5) Extraiga el rotor interno (1), rotor externo (2), colador


de aceite (4) y pasador (3). 1

2
3
1

3
4
I5JB0A331017-01
2 9) Retire los cojinetes de aguja (1) del cárter central
4 (2), utilizando las herramientas especiales si fuera
I5JB0A331013-01 necesario.
6) Extraiga el cárter de delantero (1) con un martillo de
Herramienta especial
plástico.
(A): 09913–76010
(B): 09925–98210

(B)
(A)
2

I5JB0A331014-01 1
7) Extraiga los pernos (1) del cárter trasero y la
abrazadera (2) y a continuación, separe el cárter
central (3) mediante la herramienta especial. I5JB0A331018-01

10) Retire el cojinete de aguja (1), el anillo elástico (2), la


Herramienta especial arandela (3) y los suplementos (4) del árbol de
(A): 09912–34510 salida trasero (5).
2
1

1 2
3

5 4

I5JB0A331015-01

I5JB0A331019-01

11) Retire el manguito (1) de cambio de reducción, el


(A)
3 diferencial central y el engranaje bajo del árbol de
salida trasero (2).

2
I5JB0A331106-01

8) Extraiga el pasador de detonación (1) y el tubo de


aceite (2) del cárter central (4) y quite el sello de
aceite delantero Nº 1 (3) utilizando un destornillador
de punta plana o similar, en caso necesario.

I5JB0A331020-02
Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio) 3C-66

12) Retire los cojinetes de aguja (1), el eje propulsor 16) Retire el anillo elástico (1) y a continuación, extraiga
delantero (2) y el cojinete de aguja de empuje (4) del el conjunto del árbol de salida trasero (2) del cárter
árbol de salida trasero (3). trasero (3).

2
2 3
1
3

4
1

I5JB0A331021-01 I5JB0A331025-01

13) Retire el manguito (1) del embrague de bloqueo del 17) Retire el sello de aceite trasero (1) del cárter trasero
diferencial del árbol de salida trasero (2). (2) mediante un destornillador de punta plana, en
caso necesario.

1 1

I5JB0A331022-01
I5JB0A331026-01
14) Extraiga el casquillo de la rueda dentada delantera
18) Retire el cojinete de aguja (1) del cárter trasero (2),
(1) del árbol de salida trasero (2).
utilizando la herramienta especial, si fuera
1
necesario.
Herramienta especial
(A): 09913–76010
2

(A)

2
I5JB0A331023-01

15) Extraiga la rueda dentada delantera (1), el conjunto


del árbol de salida delantero (2), la cadena de
transmisión (3) y el cojinete de aguja (4) del cárter
I5JB0A331027-01
trasero (5) de uno en uno.
19) Extraiga los pernos de la placa del árbol de entrada
(1) del cárter delantero (2).
2
1

5
3
2
4 I5JB0A331028-02
I5JB0A331024-01
3C-67 Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio)

20) Retire el conjunto del árbol de entrada (1) y el 2) Monte el conjunto de la transmisión intermedia (1)
conjunto de la transmisión intermedia (2) del cárter en el cárter delantero (2) y, a continuación, monte el
delantero (3) con un martillo de plástico. conjunto del árbol de entrada (3).

1 3 NOTA
Instale la placa del árbol de entrada (4) de
forma que no golpee el conjunto de la
transmisión intermedia.

3 1 3

I5JB0A331029-01 1
21) Retire el sello de aceite trasero nº 2 (1) del cárter
delantero (2) con un destornillador de punta plana o
algo parecido, si fuera necesario.

2
3
2 4
I5JB0A331034-02

3) Apriete al par especificado los pernos del nuevo


árbol de entrada (1).
I5JB0A331030-01
Par de apriete
Remontaje Perno de la placa del árbol de entrada (a): 23
1) Monte con la herramienta especial un nuevo sello de N·m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft)
aceite delantero nº 2 en el cárter delantero (1) y, a
1, (a)
continuación, aplique grasa al borde del sello de
aceite.
: Grasa 99000–25010 (SUZUKI Super Grease A)
Herramienta especial
(A): 09913–85210

I5JB0A331035-03
(A)

I5JB0A331033-01
Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio) 3C-68

4) Instale el cojinete de aguja (1) en el cárter trasero (2) 7) Instale la rueda dentada delantera (1), el conjunto
utilizando la herramienta especial que se muestra en del árbol de salida delantero (2), la cadena de
la figura. transmisión (3) y el cojinete de aguja (4) en el cárter
trasero (5).
Distancia entre el cárter y el cojinete de aguja “a”
: 0 – 0,5 mm
2
Herramienta especial
(A): 09913–76010
1

(A)
“a”

1
5
2
3
4
I5JB0A331024-01

8) Instale el casquillo (1) de la rueda dentada delantera


en la rueda dentada delantera (2).
I5JB0A331036-02

5) Instale un nuevo sello de aceite (1) en el cárter 1


trasero (2) mediante una herramienta especial tal y
como se muestra en la figura, y a continuación,
aplique grasa en el labio del sello de aceite.
“A”: Grasa 99000–25010 (SUZUKI Super Grease
A) 2

Distancia entre el cárter y el sello de aceite “a”


: 3,5 – 4,5 mm
Herramienta especial
(A): 09913–70123 I5JB0A331039-01

9) Monte el manguito (1) del embrague de bloqueo del


diferencial en el árbol de salida trasero (2) tal y como
1
(A)
“a” se muestra en la figura.
2
1, “A”
1

I5JB0A331037-04

6) Monte el conjunto del árbol de salida trasero (1) en


el cárter trasero (2), y a continuación, monte el anillo
de retención (3). I5JB0A331040-01

I5JB0A331038-01
3C-69 Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio)

10) Instale los cojinetes de aguja de empuje (4), el eje


propulsor delantero (1) y los cojinetes de aguja (2) 4 3
1
en el árbol de salida trasero (3). 2

1
3

4 I5JB0A331043-01

13) Desmonte el anillo de retención usado e instale el


nuevo anillo de retención (2) y el cojinete de aguja
I5JB0A331041-02
(1) en el árbol de salida trasero (3).
11) Monte el engranaje bajo (3), el diferencial central (4)
1
y el manguito de cambio de reducción (1) en el árbol
2
de salida trasero (2). 3

4 1
2

4
[A] I5JB0A331044-02

14) Instale los cojinetes de aguja (1) en el cárter central


3 (2) utilizando las herramientas especiales que se
muestran en la figura.
Distancia entre el cárter y el cojinete de aguja “a”
I5JB0A331042-02
: 0 – 0,5 mm
[A]: Lado del cárter trasero
Herramienta especial
12) Seleccione el suplemento (1) de la siguiente (A): 09913–76010
manera. (B): 09925–98210
a) Monte el suplemento, la arandela (2) y el anillo
(B)
de retención usado (3) en el árbol de salida
trasero (4).
b) Compruebe la holgura entre el suplemento y la (A)
“a”
arandela.
c) Si la holgura está fuera del valor especificado,
seleccione el suplemento de la siguiente tabla
de forma que la holgura esté dentro del valor 1
especificado
Holgura ente el suplemento y la arandela 2
I5JB0A331045-02
: 0,1 – 0,3 mm
Espesores de calce disponibles
0,4 mm 1,6 mm
0,6 mm 1,8 mm
0,8 mm 2,0 mm
1,0 mm 2,2 mm
1,2 mm 2,4 mm
1,4 mm
Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio) 3C-70

15) Instale el tubo de aceite (1) y el pasador de 18) Limpie la superficie de contacto del cárter central (1)
detonación (2) en el cárter central (3). y del cárter delantero, aplique sellador en el cárter
16) Instale un nuevo sello de aceite delantero Nº 1 (4) en central tal y como se muestra en la figura en tal
el cárter central mediante una herramienta especial cantidad que su sección sea 1,2 mm de diámetro,
tal y como se muestra en la figura, y a continuación, haga coincidir el cárter delantero (3) con el cárter
aplique grasa en el labio del sello de aceite. trasero y apriete los pernos (2) al par especificado.

Distancia entre el cárter y el sello de aceite “a” “A”: Producto de sellado 99000–31260 (SUZUKI
: 3,5 – 4,5 mm Bond No.1217G)

“A”: Grasa 99000–25010 (SUZUKI Super Grease Par de apriete


A) Perno del cárter trasero (a): 23 N·m (2,3 kgf-m,
17,0 lb-ft)
Herramienta especial
(A): 09913–70123

2 “A”
(A)

“a”

4, “A”
1
1

3
I5JB0A331046-03

17) Limpie la superficie de contacto del cárter central y


2, (a) 2, (a)
del cárter trasero (1), aplique sellador en el cárter
trasero tal y como se muestra en la figura en tal
cantidad que su sección sea 1,2 mm de diámetro,
haga coincidir el cárter central con el cárter trasero y 3

apriete los pernos (2) al par especificado. I5JB0A331048-03

“A”: Producto de sellado 99000–31260 (SUZUKI 19) Monte el colador de aceite (1) en el cárter trasero
Bond No.1217G) (2).
Par de apriete Par de apriete
Perno del cárter trasero (a): 23 N·m (2,3 kgf-m, Perno del colador (a): 10 N·m (1,0 kgf-m, 7,5 lb-
17,0 lb-ft) ft)
20) Instale el rotor interno (3), el rotor externo (4) y el
“A”
pasador de transmisión (5) de la bomba de aceite en
el cárter trasero (6).

1
2
5
3
6
2, (a) 4

1 (a)
I5JB0A331050-01

I5JB0A331047-02

3. Abrazadera
3C-71 Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio)

21) Limpie la superficie de contacto de la cubierta (1) de


la bomba de aceite y del cárter trasero (2), aplique
sellador en el cárter trasero tal y como se muestra
en la figura en tal cantidad que su sección sea 1,2
mm de diámetro, haga coincidir la cubierta de la
bomba de aceite con el cárter trasero y apriete los
pernos (3) al par especificado.
“A”: Producto de sellado 99000–31260 (SUZUKI
Bond No.1217G)
“A”
Par de apriete 2

Perno de la cubierta de la bomba de aceite (a): 1 3, “B”, (a)


23 N·m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft)
3, “B”, (a)

“A”

3, “B”, (a) 4, “B”, (b)


I5JB0A331051-04

23) Instale el interruptor de bloqueo del diferencial


central (1), el interruptor 4L/N (2) y el tubo del
respiradero (3).
2
Par de apriete
3, (a) Interruptor de bloqueo del diferencial central
(a): 20 N·m (2,0 kgf-m, 14,5 lb-ft)
Interruptor 4L/N (b): 20 N·m (2,0 kgf-m, 14,5 lb-ft)
1
3
3, (a)

I5JB0A331049-02

22) Limpie la superficie de contacto de la cubierta de


control (1) y cárter central (2), aplique sellador al
cárter central tal y como se muestra en la figura en
tal cantidad que su sección sea 1,2 mm de diámetro,
verifique que cada horquilla de la cubierta de control
esté en la ranura del manguito, haga coincidir la
cubierta de control con el cárter central y apriete los 2, (b)
pernos (3) de la cubierta de control a los que se les 1, (a)
I5JB0A331052-02
ha aplicado cemento para roscas y los pernos de 24) Instale el soporte (1) del mazo.
posicionamiento (4) de la cubierta de control al par
especificado. Par de apriete
Perno del soporte del mazo (a): 10 N·m (1,0 kgf-
“A”: Producto de sellado 99000–31260 (SUZUKI m, 7,5 lb-ft)
Bond No.1217G)
“B”: Cemento de sellado de roscas 99000– (a)
32110 (Thread Lock Cement Super 1322)
Par de apriete
Perno de la cubierta de control (a): 23 N·m (2,3
kgf-m, 17,0 lb-ft)
Perno de posicionamiento de la cubierta de (a)
control (b): 23 N·m (2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft) 1

1
I5JB0A331053-01
Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio) 3C-72

Inspección del grupo de la transferencia • Monte el eje propulsor delantero (1), la rueda dentada
E5JB0E3316010 delantera (2) y el manguito del embrague del
• Compruebe si hay daños en el cojinete de agujas y en diferencial de bloqueo (3), compruebe que el
la superficie de contacto del cojinete. Sustitúyalo manguito del embrague del diferencial de bloqueo se
según se requiera. mueve con suavidad y reemplace si se encuentra
• Revise la superficie de los dientes del engranaje y el algún defecto.
mecanismo del cambio de igual manera que la
transmisión. Corrija o reemplace si fuera necesario. 2
• Compruebe si hay daños o desgaste anormal en las
ruedas dentadas y en la cadena de transmisión.
Sustitúyalo según se requiera.
• Compruebe si hay daños o desgaste anormal en el
conjunto de la cubierta del control de la transferencia.
Reemplace el conjunto de la cubierta del control.
3
• Monte el grupo del árbol de entrada (1), el grupo del
1
diferencial central (2), el manguito del cambio de I5JB0A331056-01
reducción (4) y la primera velocidad (3), compruebe • Mida la anchura de la parte con ranuras del manguito
que el manguito del cambio de reducción se mueve del embrague del bloqueo del diferencial (1).
con suavidad y reemplace si se encuentra algún Si el valor medido se sale de las especificaciones,
defecto. reemplace el manguito del cambio de la reducción.
Anchura de la ranura del manguito del embrague
3
del bloqueo del diferencial
: 6,9 – 7,1 mm

1 2
I5JB0A331054-01

• Mida la anchura de la parte con ranuras del manguito


1
del cambio de la reducción (1).
I5JB0A331057-01
Si el valor medido se sale de las especificaciones,
reemplace el manguito del cambio de la reducción. • Mida el espesor de la horquilla del cambio. Si el
espesor de la horquilla del cambio se sale de las
Anchura de la ranura del manguito del cambio de especificaciones, reemplace el conjunto de la cubierta
la reducción. de control.
: 6,9 – 7,1 mm
Espesor de la horquilla del cambio
: 6,5 – 6,8 mm

1
I5JB0A331055-01

I5JB0A331082-01
3C-73 Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio)

• Revise la continuidad de los interruptores 4L/N y de • Accione el motor y mida la resistencia entre los
bloqueo del diferencial entre los terminales “a” y “b” siguientes terminales cuando el accionador de la
del interruptor. Reemplace el interruptor si el transferencia (1) coincide con las posiciones 4H-lock
resultado de la revisión no es como lo especificado y 4L-lock.
más abajo. Si el valor medido se sale de las especificaciones,
reemplace el accionador de la transferencia.
Especificación de los interruptores 4L/N y de
bloqueo del diferencial central Resistencia del accionador de la transferencia
Botón del interruptor (1) soltado: Continuidad Posición de la
Botón del interruptor (1) pulsado: No hay Terminal Resistencia
transferencia
continuidad
4H-lock 4–5
385 – 400 Ω
“a” “b”
4L-lock 3–4

5 3 1
4 2
1

I5JB0A331058-01

• Conecte el terminal “1” del accionador de la


transferencia (3) con el borne positivo de la batería (4)
y el terminal “2” con el negativo y confirme que la leva
(2) gira en la dirección de A. A la vez, conecte el 1

terminal “2” del accionador de la transferencia (3) con [A]


2
[B]
2
el positivo y el terminal “1” con el negativo y confirme
que gira en la dirección de B. Si no funciona
correctamente, reemplace el conjunto del accionador
de la transferencia.

NOTA 3 3
I5JB0A331060-02
• No alimente y haga girar el accionador de
[A]: Posición 4H-lock
la transferencia cuando esté desmontado
[B]: Posición 4L-lock
del conjunto (1) de la cubierta de control
2. Leva
de la transferencia. 3. Pasador de la horquilla del cambio
• No suministre tensión de la batería en el
sentido del límite de rotación si el
accionador de la transferencia está en su
posición de límite de rotación.

5 3 1
B A 4 2

3 4
I5JB0A331059-01
Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio) 3C-74

Componentes de los conjuntos de árbol de entrada, transmisión intermedia, árbol de salida


delantero y árbol de salida trasero
E5JB0E3316011

4
1

OIL
2

3
OIL

2
1
5
OIL

2
1

OIL
2

7
OIL

2
1
OIL

2
I5JB0A331061-02

1. Anillo de retención 6. Transmisión intermedia


2. Cojinete 7. Árbol de salida delantero
3. Placa del árbol de entrada : No reutilizable.
4. Árbol de entrada : Aplique aceite de la transferencia.

5. Árbol de salida trasero

Montaje y desmontaje del conjunto del árbol de 2) Retire los anillos de retención (1).
entrada
E5JB0E3316012

Desmontaje
1) Quite el anillo de retención (1) del árbol de entrada y, 1
después, desmonte el cojinete (2).

I5JB0A331063-01
2

I5JB0A331062-01
3C-75 Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio)

3) Desmonte el cojinete (1) del árbol de entrada (2) con


el extractor de cojinetes (3) y la prensa (4) y,
después, desmonte la placa del árbol de entrada. 2

1
4

1
3

I5JB0A331066-01
2
I5JB0A331064-01 4) Monte el cojinete (1) y el anillo de retención (2).

Remontaje
1) Limpie bien todos los componentes, inspecciónelos
2
por si presentan alguna anomalía y reemplácelos
por otros nuevos según sea necesario.
1
2) Monte la placa del árbol de entrada (1) y, después,
encaje a presión el cojinete (2) con la herramienta
especial, el extractor de cojinetes (3) y la prensa (4).

NOTA
I5JB0A331067-01
Monte el cojinete de forma que el lado del
sello (5) quede hacia la parte delantera.
Montaje y desmontaje del conjunto de la
Herramienta especial transmisión intermedia
E5JB0E3316013
(A): 09913–85210
Desmontaje
4
1) Desmonte el anillo de retención (1) de la transmisión
(A) intermedia (2).
1
1
2
3

[A]

I5JB0A331068-01

2) Desmonte el cojinete (2) de la transmisión


5 intermedia (2) con la herramienta especial, el
extractor de cojinetes (3) y la prensa (4).
Herramienta especial
(A): 09913–80113
I5JB0A331065-02

[A]: Lado delantero 4

3) Monte los anillos de retención (1) en el árbol de (A)


entrada (2). 1
3

2
I5JB0A331069-02
Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio) 3C-76

Remontaje 2) Desmonte el cojinete (1) del árbol de salida


1) Limpie bien todos los componentes, inspecciónelos delantero (2) con el extractor de cojinetes (3) y la
por si presentan alguna anomalía y reemplácelos prensa (4).
por otros nuevos según sea necesario.
2) Encaje a presión el cojinete (1) en la transmisión 4

intermedia con la herramienta especial y la prensa.


1
Herramienta especial 3
(A): 09913–70123

(A)

2
I5JB0A331072-01

1
Remontaje
2
1) Limpie bien todos los componentes, inspecciónelos
por si presentan alguna anomalía y reemplácelos
por otros nuevos según sea necesario.
I5JB0A331070-01
2) Encaje a presión el cojinete (1) en el árbol de salida
3) Monte el anillo de retención (1) en la transmisión delantero con la herramienta especial y la prensa.
intermedia (2). Herramienta especial
(A): 09913–84510
1

(A)

2
1

I5JB0A331068-01

Montaje y desmontaje del conjunto del árbol de I5JB0A331073-01

salida delantero 3) Encaje a presión el cojinete (1) en el árbol de salida


E5JB0E3316014 delantero con la herramienta especial y la prensa.

Desmontaje Herramienta especial


(A): 09913–76010
1) Desmonte el cojinete (1) del árbol de salida
delantero (2) con la herramienta especial, el
extractor de cojinetes (3) y la prensa (4). (A)

Herramienta especial
(A): 09925–98221
1
4
(A)

3 1
2

I5JB0A331074-01

I5JB0A331071-01
3C-77 Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio)

Montaje y desmontaje del conjunto del árbol de Remontaje


salida trasero 1) Limpie bien todos los componentes, inspecciónelos
E5JB0E3316015
por si presentan alguna anomalía y reemplácelos
por otros nuevos según sea necesario.
Desmontaje
2) Para garantizar la lubricación del árbol de salida
1) Desmonte el anillo de retención (1) del árbol de
trasero (1), haga pasar aire por los orificios de aceite
salida trasero (2).
(2) y asegúrese de que no están obstruidos.

2
1 2
1

I5JB0A331075-01

2) Desmonte el cojinete (1) del árbol de salida trasero I5JB0A331077-01

(2) con el extractor de cojinetes (3) y la prensa (4). 3) Encaje a presión el cojinete (1) en el árbol de salida
trasero con las herramientas especiales y la prensa.
4
Herramienta especial
(A): 09913–85210
(B): 09940–54910
1
3
(A)

2
1
(B)
I5JB0A331076-01

I5JB0A331078-01

4) Monte el anillo de retención (1) en el árbol de salida


trasero (2).

1 2

I5JB0A331075-01
Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio) 3C-78

Especificaciones
Especificaciones acerca de los pares de apriete
E5JB0E3317001

Par de apriete
Piezas que hay que apretar Nota
N⋅m kgf-m
Tapón de llenado / nivel de aceite de la )
23 2,3
transferencia
Perno de la placa del árbol de entrada 23 2,3 )
Perno del cárter trasero 23 2,3 )/)
Perno del colador 10 1,0 )
Perno de la cubierta de la bomba de aceite 23 2,3 )
Perno de la cubierta de control 23 2,3 )
Perno de posicionamiento de la cubierta de )
23 2,3
control
Interruptor de bloqueo del diferencial central 20 2,0 )
Interruptor 4L/N 20 2,0 )
Perno del soporte del mazo 10 1,0 )

NOTA
El par de apriete se especifica tambièn en los siguientes elementos:
“Componentes del grupo de la transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de
cambio)”

Referencia:
Consulte los pares de apriete de los fijadores no especificados en esta sección en “Información sobre los elementos
de fijación en la Sección 0A en el manual correspondiente”.

Herramientas y equipos especiales


Material de servicio recomendado
E5JB0E3318001

Material Producto recomendado por SUZUKI o especificaciones Nota


Cemento de sellado de Thread Lock Cement Super 1322 N°/P.: 99000–32110 )
roscas
Grasa SUZUKI Super Grease A N°/P.: 99000–25010 )/)/)/)
Producto de sellado SUZUKI Bond No.1217G N°/P.: 99000–31260 )/)/)/)/)

NOTA
El material de servicio necesario también se especifica en los siguientes apartados:
“Componentes del grupo de la transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de
cambio)”
“Componentes de los conjuntos de árbol de entrada, transmisión intermedia, árbol de salida delantero
y árbol de salida trasero: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio)”
3C-79 Transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio)

Herramienta especial
E5JB0E3318002

09912–34510 09913–70123
Separador del cárter Herramienta de instalación
de cojinetes
) )/)/)/)

09913–76010 09913–80113
Instalador de cojinete Instalador de cojinete
)/)/)/)/) )

09913–84510 09913–85210
Instalador de cojinete Instalador de cojinete
) )/)/)

09925–98210 09925–98221
Instalador del cojinete del Instalador de cojinete
eje de entrada
)/) )

09928–36510 09940–54910
Tapa de la transferencia Instalador del sello de aceite
de la horquilla delantera
) )

Herramienta de diagnóstico
SUZUKI

Este juego incluye los
artículos siguientes. 1. Tech
2, 2. Tarjeta PCMCIA, 3.
Cable DLC, 4. Adaptador
16/19 SAE, 5. Cable para
encendedor de cigarrillos, 6.
Adaptador de circuito en
bucle DLC, 7. Cable de
alimentación desde batería,
8. Cable RS232, 9.
Adaptador RS232, 10.
Conector en bucle cerrado
de RS232, 11. Caja del
instrumento, 12.
Alimentación eléctrica) / )
Transferencia: Tipo sin cambio (transferencia sin accionador de cambio) 3C-80

Tipo sin cambio (transferencia sin accionador de cambio)


Precauciones
Advertencia sobre la caja de transferencia
E5JB0E3320001
Consulte “Advertencia sobre la caja de transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio)”.

Descripción general
Estructura de la transferencia
E5JB0E3321001
La caja de aluminio de la transferencia, conectada directamente a la parte posterior de la transmisión, contiene el
árbol de entrada, el árbol de salida trasero, el árbol de salida delantero y la cadena de transmisión.
La transferencia cuenta con una bomba de aceite para suministrar una adecuada lubricación incluso bajo difíciles
condiciones de uso.
El diferencial central va instalado en la transferencia. Con el LSD del tipo de inducción del par que se usa en el
diferencial central, el efecto del LSD funciona cuando se da una diferencia de giro entre las ruedas delanteras y las
traseras.
La palanca de bloqueo del diferencial va instalada en la caja del eje. Si es necesario se puede bloquear el diferencial
central con la palanca de bloqueo del diferencial.

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

12

13

15
16
17
18

14

I5JB0A331083-02

1. Árbol de entrada 7. Leva de transmisión delantera 13. Cadena de transmisión


2. Leva de transmisión trasera 8. Horquilla de cambio del bloqueo del diferencial 14. Árbol de salida delantero
3. Manguito reductor del cambio 9. Eje propulsor delantero 15. Tubo de aceite
4. Horquilla del cambio reductor 10. Casquillo de la rueda dentada delantera 16. Rotor exterior de la bomba de aceite
5. Cárter del diferencial central 11. Rueda dentada delantera 17. Pasador conductor de la bomba de aceite
6. Empujador de leva del diferencial central 12. Árbol de salida trasero 18. Rotor interior de la bomba de aceite
3C-81 Transferencia: Tipo sin cambio (transferencia sin accionador de cambio)

Información y procedimientos de diagnóstico


Diagnóstico de síntomas de las transferencia
E5JB0E3324001
Se deberán identificar el estado y las causas posibles antes de intentar reparar la transferencia o los componentes
relacionados por cualquier razón que no sea un fallo mecánico.
Cuando ocurra cualquiera de estas condiciones, se deberán hacer las siguientes inspecciones antes de desmontar la
transferencia.
• Revise el deterioro y el nivel del aceite de la transferencia.
Consulte “Cambio del aceite de la transferencia: Tipo sin cambio (transferencia sin accionador de cambio)”.
Después de realizar las inspecciones anteriores, consulte la siguiente tabla de diagnóstico.
Condición Causa possible Corrección
Los engranajes patinan y Eje de cambio de cubierta de control Reemplace consultando “Inspección del grupo
se salen del engrane desgastado de la transferencia: Tipo cambio motor
(transferencia con accionador de cambio)”.
Horquilla de cambio o manguito, Reemplace consultando “Inspección del grupo
desgastado de la transferencia: Tipo cambio motor
(transferencia con accionador de cambio)”.
Muelle de eje de cambio de cubierta de Reemplace consultando “Inspección del grupo
control débil o dañado de la transferencia: Tipo cambio motor
(transferencia con accionador de cambio)”.
Cojinetes en el árbol de entrada o en la Reemplace consultando “Inspección del grupo
transmisión intermedia, desgastados de la transferencia: Tipo cambio motor
(transferencia con accionador de cambio)”.
Dientes biselados de manguito o Reemplace el manguito y el engranaje
engranaje, desgastados consultando “Inspección del grupo de la
transferencia: Tipo cambio motor
(transferencia con accionador de cambio)”.
Anillos elásticos fuera de lugar o Repare o reemplace consultando “Inspección
ausentes del grupo de la transferencia: Tipo cambio
motor (transferencia con accionador de
cambio)”.
Ruidos Aceite de la transferencia inadecuado o Rellene consultando “Cambio del aceite de la
insuficiente transferencia: Tipo sin cambio (transferencia
sin accionador de cambio)”.
Cojinete o cojinetes desgastados o Reemplace consultando “Inspección del grupo
dañados de la transferencia: Tipo cambio motor
(transferencia con accionador de cambio)”.
Engranaje o engranajes desgastados o Reemplace consultando “Inspección del grupo
dañados de la transferencia: Tipo cambio motor
(transferencia con accionador de cambio)”.
Dientes biselados de manguito o Reemplace consultando “Inspección del grupo
engranaje, desgastados o dañados de la transferencia: Tipo cambio motor
(transferencia con accionador de cambio)”.
Transferencia: Tipo sin cambio (transferencia sin accionador de cambio) 3C-82

Instrucciones de reparación
Cambio del aceite de la transferencia
E5JB0E3326001
Consulte “Cambio del aceite de la transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de cambio) en el
manual correspondiente”.
Se describe el punto que es diferente del tipo de cambio-motor (transferencia con accionador del cambio).
Capacidad del aceite de la transferencia (referencia)
: 1,6 litros

Revisión del nivel del aceite de la transferencia


E5JB0E3326002
Consulte “Revisión del nivel del aceite de la transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de
cambio)”.

Montaje y desmontaje del sello del aceite de la transferencia


E5JB0E3326003
Consulte “Montaje y desmontaje del sello del aceite de la transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con
accionador de cambio)”.

Desmontaje y montaje del conjunto de transferencia


E5JB0E3326004
Consulte “Desmontaje y montaje del conjunto de transferencia: Tipo cambio motor (transferencia con accionador de
cambio)”.
3C-83 Transferencia: Tipo sin cambio (transferencia sin accionador de cambio)

Componentes del grupo de la transferencia


E5JB0E3326005

36 A
37
9

OIL
28 38 (c)
29
31
23 1217G
22 33
24 1217G (a)
1217G (a)

32 (a)
21

27 (b) 30

26

25 (a)
9
OIL

35 A

9
OIL

OIL
20 9 18
OIL

19
16

OIL
17
15

10

14 40 (a)
12 41 OIL

11
1322 (a)
9
OIL

13
10
39

(a)

8
5

6
2 (a)
7 1217G

1 A

34 (a)

2 (a) 3
I5JB0A331084-06
Transferencia: Tipo sin cambio (transferencia sin accionador de cambio) 3C-84

1. Sello de aceite delantero Nº 1 17. Manguito del embrague de bloqueo del 33. Tapón de vaciado del aceite
: Aplique la grasa 99000-25010 al borde del diferencial : Aplique a la rosca del tapón el
sello de aceite. producto sellador 99000-31260.
2. Perno de la caja delantera 18. Casquillo de la rueda dentada delantera 34. Perno de unión de la
transferencia con la transmisión
3. Cárter delantero 19. Rueda dentada delantera 35. Sello de aceite delantero Nº 2
: Aplique la grasa 99000-25010
al borde del sello de aceite.
4. Pasador de detonación 20. Conjunto del árbol de salida trasero 36. Sello de aceite trasero
: Aplique la grasa 99000-25010
al borde del sello de aceite.
5. Tubo de aceite 21. Conjunto del árbol de salida delantero 37. Amortiguador
6. Conjunto del árbol de entrada 22. Cadena de transmisión 38. Perno de amortiguador
7. Cárter central 23. Caja trasero 39. Cárter del cambio
: Aplique el producto sellador 99000-31260 : Aplique el producto sellador 99000-31260
a la superficie de contacto del cárter a la superficie de contacto del cárter
delantero, cárter de la palanca de cambio trasero de la transferencia, cubierta de la
de bloqueo del diferencial y cárter central. bomba de aceite y cárter central de la
transferencia.
8. Cárter de la palanca de cambio de bloqueo 24. Tapón de nivel del aceite / llenado 40. Perno del cárter de la palanca
del diferencial : Aplique a la rosca del tapón el producto de cambio
sellador 99000-31260.
9. Cojinete de agujas 25. Perno del cárter trasero 41. Junta tórica
10. Anillo de retención 26. Colador de aceite : 23 N⋅m (2,3 kgf-m)
11. Arandela 27. Perno del colador de aceite : 10 N⋅m (1,0 kgf-m)
12. Suplemento 28. Rotor exterior de la bomba de aceite : 50 N⋅m (5,0 kgf-m)
13. Manguito reductor del cambio 29. Rotor interior de la bomba de aceite : No reutilizable.
14. Conjunto del diferencial central 30. Pasador conductor de la bomba de aceite : Aplique aceite de la
transferencia.
15. Eje propulsor delantero 31. Tapa de la bomba de aceite
16. Cojinete de empuje 32. Perno de la cubierta de la bomba de aceite

Montaje y desmontaje del conjunto de 3) Extraiga el rotor interno (1), rotor externo (2), colador
transferencia de aceite (4) y pasador (3).
E5JB0E3326006
Desmontaje
1) Desmonte el cárter (1) de la palanca de cambio de 1
bloqueo del diferencial.

4
I5JB0A331013-01

4) Desmonte el cárter delantero (1).


1
I5JB0A331085-01

2) Extraiga la cubierta (1) de la bomba de aceite.

I5JB0A331014-01

I5JB0A331086-01
3C-85 Transferencia: Tipo sin cambio (transferencia sin accionador de cambio)

5) Quite los pernos (1) del cárter trasero y, a 8) Retire el cojinete de aguja (1), el anillo elástico (2), la
continuación, separe el cárter central (2) con la arandela (3) y los suplementos (4) del árbol de
herramienta especial. salida trasero (5).
Herramienta especial
1
(A): 09912–34510
2
3

5 4
1

I5JB0A331089-01
I5JB0A331087-01
9) Retire el manguito (1) del cambio de reducción y el
diferencial central (3) del árbol de salida trasero (2).

2
(A)
1

2
3

I5JB0A331016-02

6) Extraiga el pasador de detonación (1) y el tubo de


aceite (2) del cárter central (4) y quite el sello de
I5JB0A331090-02
aceite delantero Nº 1 (3) utilizando un destornillador
de punta plana o similar, en caso necesario. 10) Retire los cojinetes de aguja (1), el eje propulsor
delantero (2) y el cojinete de aguja de empuje (4) del
1 árbol de salida trasero (3).

2 1

1
3

4 4
I5JB0A331017-01

7) Si es necesario, retire, con la herramienta especial,


el cojinete de aguja (1) del cárter central (2).
I5JB0A331041-02
Herramienta especial 11) Retire el manguito (1) del embrague de bloqueo del
(A): 09913–76010 diferencial del árbol de salida trasero (2).

(A)
1

2
1

I5JB0A331088-01

I5JB0A331022-01
Transferencia: Tipo sin cambio (transferencia sin accionador de cambio) 3C-86

12) Extraiga el casquillo de la rueda dentada delantera


(1) del árbol de salida trasero (2). 1

I5JB0A331026-01

16) Retire el cojinete de aguja (1) del cárter trasero (2),


utilizando la herramienta especial, si fuera
I5JB0A331023-01
necesario.
13) Extraiga la rueda dentada delantera (1), el conjunto
del árbol de salida delantero (2), la cadena de Herramienta especial
transmisión (3) y el cojinete de aguja (4) del cárter (A): 09913–76010
trasero (5) de uno en uno.
(A)

1
2

5 I5JB0A331027-01
3
17) Desmonte la placa del árbol de entrada (1) y,
4
I5JB0A331024-01 después, desmonte el conjunto del engranaje de
14) Retire el anillo de retención (1) y, a continuación, entrada (3) del cárter delantero (2).
extraiga el conjunto del árbol de salida trasero (2)
del cárter trasero (3). 1

2
3
1

3 2
I5JB0A331091-01

18) Retire el sello de aceite trasero nº 2 (1) del cárter


delantero (2) con un destornillador de punta plana o
algo parecido, si fuera necesario.
I5JB0A331025-01

15) Retire el sello de aceite trasero (1) del cárter trasero 1


(2) mediante un destornillador de punta plana, en
caso necesario.

I5JB0A331030-01
3C-87 Transferencia: Tipo sin cambio (transferencia sin accionador de cambio)

Remontaje 4) Instale el cojinete de aguja (1) en el cárter trasero (2)


1) Monte con la herramienta especial un sello de aceite utilizando la herramienta especial que se muestra en
delantero nº 2 en el cárter delantero (1) y, a la figura.
continuación, aplique grasa al borde del sello de Distancia entre el cárter y el cojinete de aguja “a”
aceite. : 0 – 0,5 mm
: Grasa 99000–25010 (SUZUKI Super Grease A) Herramienta especial
Herramienta especial (A): 09913–76010
(A): 09913–85210
(A)
“a”
(A)
1
2
1

I5JB0A331033-01 I5JB0A331036-02

2) Monte el conjunto del árbol de entrada (1) en el 5) Instale un nuevo sello de aceite (1) en el cárter
cárter delantero (2). trasero (2) mediante una herramienta especial tal y
como se muestra en la figura, y a continuación,
1 aplique grasa en el labio del sello de aceite.
Distancia entre el cárter y el sello de aceite “a”
: 3.5 – 4,5 mm

2 “A”: Grasa 99000–25010 (SUZUKI Super Grease


A)
I5JB0A331092-01 Herramienta especial
3) Apriete al par especificado los pernos del nuevo (A): 09913–70123
árbol de entrada (1).
Par de apriete
(A)
Perno de la placa del árbol de entrada (a): 23 “a”

N·m (2.3 kgf-m, 17.0 lb-ft)


1, “A”

1, (a)
2

I5JB0A331094-04

6) Monte el conjunto del árbol de salida trasero (2) en


el cárter trasero (3), y a continuación, monte el anillo
I5JB0A331093-03 de retención (1).

2
3
1

I5JB0A331025-01
Transferencia: Tipo sin cambio (transferencia sin accionador de cambio) 3C-88

7) Monte la rueda dentada delantera (1), el conjunto de 10) Monte el cojinete de agujas de empuje (4), el eje
árbol de salida delantero (2), la cadena de propulsor delantero (2) y los cojinetes de aguja (1)
transmisión (3) y el cojinete de aguja (4) en el cárter en el árbol de salida trasero (3).
trasero.
1

2
2

1
1
3

5
3 I5JB0A331041-02

4 11) Monte el conjunto del diferencial central (1) en el


I5JB0A331024-01
árbol de salida trasero (2).
8) Instale el casquillo (1) de la rueda dentada delantera
en la rueda dentada delantera (2).
1

2
[A]

I5JB0A331095-02

[A]: Lado del cárter trasero

I5JB0A331039-01
12) Monte el manguito del cambio de la reducción (1) en
9) Monte el manguito (1) del embrague de bloqueo del el árbol de salida trasero (2).
diferencial en el árbol de salida trasero (2) tal y como
se muestra en la figura.

1
1
2

I5JB0A331096-01

I5JB0A331040-01
3C-89 Transferencia: Tipo sin cambio (transferencia sin accionador de cambio)

13) Seleccione el suplemento (1) de la siguiente 15) Monte el cojinete de agujas (1) en el cárter central
manera. (2) utilizando la herramienta especial como se
a) Monte el suplemento, la arandela (2) y el anillo muestra en la figura.
de retención usado (3) en el árbol de salida Distancia entre el cárter y el cojinete de aguja “a”
trasero (4). : 0 – 0,5 mm
b) Compruebe la holgura entre el suplemento y la
Herramienta especial
arandela.
(A): 09913–76010
c) Si la holgura se sale del valor especificado,
seleccione un suplemento de la siguiente tabla
para que la holgura sea el valor especificado. (A)
“a”
Holgura ente el suplemento y la arandela
: 0.1 – 0,3 mm
Espesores de calce disponibles 1
0,4 mm 1,6 mm
0,6 mm 1,8 mm 2
0,8 mm 2,0 mm I5JB0A331099-02

1,0 mm 2,2 mm 16) Instale el tubo de aceite (1) y el pasador de


1,2 mm 2,4 mm detonación (2) en el cárter central (3).
1,4 mm 17) Instale un sello de aceite delantero nº 1 (4) en el
cárter central con la herramienta especial como se
muestra en la figura y, a continuación, aplique grasa
4 3
en el borde del sello de aceite.
2 1
Distancia entre el cárter y el sello de aceite “a”
: 3.5 – 4,5 mm
“A”: Grasa 99000–25010 (SUZUKI Super Grease
A)
Herramienta especial
(A): 09913–70123

2
I5JB0A331097-01
(A)
14) Desmonte el anillo de retención usado e instale el
nuevo anillo de retención (2) y el cojinete de aguja “a”
(1) en el árbol de salida trasero (3).

1
2
3
4, “A”
1

3
I5JB0A331100-03

I5JB0A331098-02
Transferencia: Tipo sin cambio (transferencia sin accionador de cambio) 3C-90

18) Limpie la superficie de contacto del cárter central y 19) Limpie la superficie de contacto del cárter central (1)
del cárter trasero (1), aplique sellador en el cárter y del cárter delantero, aplique sellador en el cárter
trasero tal y como se muestra en la figura en tal central tal y como se muestra en la figura en tal
cantidad que su sección sea 1,2 mm de diámetro, cantidad que su sección sea 1,2 mm de diámetro,
haga coincidir el cárter central con el cárter trasero y haga coincidir el cárter delantero (3) con el cárter
apriete los pernos (2) al par especificado. trasero y apriete los pernos (2) al par especificado.
“A”: Producto de sellado 99000–31260 (SUZUKI “A”: Producto de sellado 99000–31260 (SUZUKI
Bond No.1217G) Bond No.1217G)
Par de apriete Par de apriete
Perno del cárter trasero (a): 23 N·m (2.3 kgf-m, Perno del cárter trasero (a): 23 N·m (2.3 kgf-m,
17.0 lb-ft) 17.0 lb-ft)

“A”

“A”

2, (a)

2, (a) 2, (a)
1

3
I5JB0A331101-02

I5JB0A331102-02

20) Monte el colador de aceite (1) en el cárter trasero


(2).
Par de apriete
Perno del colador (a): 10 N·m (1.0 kgf-m, 7.5 lb-
ft)
21) Monte el rotor interno (3), el rotor externo (4) y el
pasador de transmisión (5) de la bomba de aceite en
el cárter trasero.

2
5

1 (a)
I5JB0A331103-01
3C-91 Transferencia: Tipo sin cambio (transferencia sin accionador de cambio)

22) Limpie la superficie de contacto de la cubierta (1) de Par de apriete


la bomba de aceite y del cárter trasero (2), aplique Perno del cárter de la palanca de cambio de
sellador en el cárter trasero tal y como se muestra bloqueo del diferencial (a): 23 N·m (2.3 kgf-m,
en la figura en tal cantidad que su sección sea 1,2 17.0 lb-ft)
mm de diámetro, haga coincidir la cubierta de la Perno de posicionamiento del cárter de la
bomba de aceite con el cárter trasero y apriete los palanca de cambio de bloqueo del diferencial
pernos (3) al par especificado. (b): 23 N·m (2.3 kgf-m, 17.0 lb-ft)
“A”: Producto de sellado 99000–31260 (SUZUKI
Bond No.1217G)
Par de apriete
Perno de la cubierta de la bomba de aceite (a):
23 N·m (2.3 kgf-m, 17.0 lb-ft)

“A”
2

3, “B”, (a)
“A” 1

3, (a)

3, “B”, (a)
4, (b)
I5JB0A331105-03

1
3, (a) Montaje y desmontaje del conjunto del árbol de
I5JB0A331104-01 entrada
E5JB0E3326007
23) Limpie la superficie de contacto del cárter de la Consulte “Montaje y desmontaje del conjunto del árbol
palanca de cambio de bloqueo del diferencial (1) y el de entrada: Tipo cambio motor (transferencia con
cárter central (5), aplique sellador al cárter central, accionador de cambio)”.
como se muestra en la figura, de forma que su
sección sea de 1,2 mm de diámetro, verifique que Montaje y desmontaje del conjunto del árbol de
cada horquilla del cárter de la palanca esté en la
salida delantero
ranura del manguito, haga coincidir el cárter de la E5JB0E3326008
palanca de cambio de bloqueo del diferencial con el Consulte “Montaje y desmontaje del conjunto del árbol
cárter central y, después, apriete al par especificado de salida delantero: Tipo cambio motor (transferencia
los pernos (3) del cárter de la palanca de cambio de con accionador de cambio)”.
bloqueo del diferencial a los que se les ha aplicado
cemento para roscas y los pernos de Montaje y desmontaje del conjunto del árbol de
posicionamiento (4) del cárter de la palanca de salida trasero
cambio de bloqueo del diferencial. E5JB0E3326009
Consulte “Montaje y desmontaje del conjunto del árbol
“A”: Producto de sellado 99000–31260 (SUZUKI de salida trasero: Tipo cambio motor (transferencia con
Bond No.1217G) accionador de cambio)”.
“B”: Cemento de sellado de roscas 99000–
32110 (Thread Lock Cement Super 1322)
Transferencia: Tipo sin cambio (transferencia sin accionador de cambio) 3C-92

Especificaciones
Especificaciones acerca de los pares de apriete
E5JB0E3327001

Par de apriete
Piezas que hay que apretar Nota
N⋅m kgf-m
Perno de la placa del árbol de entrada 23 2.3 )
Perno del cárter trasero 23 2.3 )/)
Perno del colador 10 1.0 )
Perno de la cubierta de la bomba de aceite 23 2.3 )
Perno del cárter de la palanca de cambio de )
23 2.3
bloqueo del diferencial
Perno de posicionamiento del cárter de la )
23 2.3
palanca de cambio de bloqueo del diferencial

NOTA
El par de apriete se especifica tambièn en los siguientes elementos:
“Componentes del grupo de la transferencia: Tipo sin cambio (transferencia sin accionador de
cambio)”

Referencia:
Consulte los pares de apriete de los fijadores no especificados en esta sección en “Información sobre los elementos
de fijación en la Sección 0A en el manual correspondiente”.

Herramientas y equipos especiales


Material de servicio recomendado
E5JB0E3328001

Material Producto recomendado por SUZUKI o especificaciones Nota


Cemento de sellado de Thread Lock Cement Super 1322 N°/P.: 99000–32110 )
roscas
Grasa SUZUKI Super Grease A N°/P.: 99000–25010 )/)/)
Producto de sellado SUZUKI Bond No.1217G N°/P.: 99000–31260 )/)/)/)

NOTA
El material de servicio necesario también se especifica en los siguientes apartados:
“Componentes del grupo de la transferencia: Tipo sin cambio (transferencia sin accionador de
cambio)”

Herramienta especial
E5JB0E3328002

09912–34510 09913–70123
Separador del cárter Herramienta de instalación
de cojinetes
) )/)

09913–76010 09913–85210
Instalador de cojinete Instalador de cojinete
)/)/)/) )
3C-93 Transferencia: Tipo sin cambio (transferencia sin accionador de cambio)
Contenido 4- i

Sección 4

Frenos
CONTENIDO

NOTA
Para obtener más información sobre los elementos marcados con asterisco (*) en el "CONTENIDO" que
aparece a continuación, consulte el manual de servicio mencionado en el "PREFACIO" de este manual.

Medidas de precaución..............................4-1 Ajuste de la horquilla de la varilla de empuje


Precauciones.......................................................... 4-1 del servofreno ................................................... 4A-*
Precauciones con los frenos ................................. 4-1 Especificaciones ................................................4A-11
Especificaciones acerca de los pares de
Sistema de mando de los frenos y apriete .............................................................4A-11
diagnósticos ............................................ 4A-1 Herramientas y equipos especiales .................4A-11
Descripción general.............................................4A-1 Material de servicio recomendado ...................... 4A-*
Estructura de los frenos ...................................... 4A-1 Herramienta especial ........................................4A-11
Estructura del tubo / manguito del freno de- 4
lantero ............................................................... 4A-2 Frenos delanteros ................................... 4B-1
Estructura del tubo/manguera del freno trase- Descripción general ............................................. 4B-*
ro ........................................................................4A-* Estructura del conjunto de la pinza del freno
Estructura del conjunto del cilindro maestro ........4A-* de disco delantero............................................. 4B-*
Estructura del conjunto del servofreno ................4A-* Instrucciones de reparación ...............................4B-1
Información y procedimientos de diagnósti- Componentes del freno de disco delantero ........ 4B-*
co .........................................................................4A-3 Inspección en el vehículo de la pastilla del fre-
Nota sobre los diagnósticos de los frenos ...........4A-* no de disco delantero........................................ 4B-*
Diagnóstico de síntomas de los frenos ............... 4A-3 Montaje y desmontaje de la pastillas de freno
Instrucciones de reparación ...............................4A-5 del disco delantero ............................................4B-1
Comprobación del recorrido excesivo del pe- Inspección del disco y la pastilla del freno de-
dal ......................................................................4A-* lantero ............................................................... 4B-*
Inspección del juego del pedal de freno ..............4A-* Montaje y desmontaje de la pinza de freno del
Comprobación del nivel del líquido de frenos ......4A-* disco delantero..................................................4B-2
Purga de aire del sistema de frenos ....................4A-* Desmontaje y montaje de la pinza del freno
Ajuste de la altura libre del pedal de freno...........4A-* de disco delantero............................................. 4B-*
Ajuste del interruptor de luces de freno ...............4A-* Inspección de las pinzas de los frenos de dis-
Inspección del tubo flexible y el manguito del co delanteros..................................................... 4B-*
freno ...................................................................4A-* Montaje y desmontaje del disco del freno de-
Inspección del cilindro maestro............................4A-* lantero ...............................................................4B-3
Limpieza del sistema hidráulico de frenos ...........4A-* Inspección del disco de freno delantero.............. 4B-*
Comprobación del funcionamiento del servo- Especificaciones ..................................................4B-3
freno ...................................................................4A-* Especificaciones acerca de los pares de
Montaje y desmontaje del tubo / manguito del apriete ...............................................................4B-3
freno delantero .................................................. 4A-5 Herramientas y equipos especiales ................... 4B-*
Montaje y desmontaje del tubo / manguito del Material de servicio recomendado ...................... 4B-*
freno trasero...................................................... 4A-6
Componentes del cilindro maestro.......................4A-* Frenos traseros ........................................4C-*
Montaje y desmontaje del depósito del cilin- Descripción general ............................................. 4C-*
dro maestro ....................................................... 4A-6 Estructura del conjunto del freno de tambor
Montaje y desmontaje del conjunto del cilin- trasero ............................................................... 4C-*
dro maestro ....................................................... 4A-7 Instrucciones de reparación ............................... 4C-*
Inspección del conjunto del cilindro maestro ...... 4A-9 Componentes de montaje del freno de tambor
Componentes del servofreno .............................. 4A-9 trasero ............................................................... 4C-*
Montaje y desmontaje del servofreno ............... 4A-10
4-ii Contenido

Extracción e instalación del tambor del freno Tabla de DTC....................................................4E-11


trasero ............................................................... 4C-* Borrado del DTC ...............................................4E-11
Inspección del tambor y las zapatas del freno Datos de la herramienta de diagnóstico............4E-12
trasero ............................................................... 4C-* El testigo del ABS no se enciende con la llave
Inspección en el vehículo de la zapata del fre- de contacto en ON ..........................................4E-13
no trasero .......................................................... 4C-* El testigo del ABS permanece encendido.........4E-14
Extracción e instalación de la zapata del freno El testigo del EBD (testigo de frenos) se en-
trasero ............................................................... 4C-* ciende de manera permanente .......................4E-16
Inspección de la zapata del freno trasero ........... 4C-* Revisión del circuito de enlace de datos en
Extracción e instalación del cilindro de la rue- serie ................................................................4E-17
da ...................................................................... 4C-* DTC C1015: Fallo en el circuito del sensor G
Inspección del cilindro de rueda.......................... 4C-* (para vehículo 4WD) .......................................4E-19
Extracción e instalación de la placa portafre- DTC C1021, C1022 / C1025, C1026 / C1031,
no trasero .......................................................... 4C-* C1032 / C1035, C1036: Fallo del codificador
Especificaciones .................................................. 4C-* o del sensor de velocidad de las ruedas de-
Especificaciones acerca de los pares de lantera derecha/ delantera izquierda / trase-
apriete ............................................................... 4C-* ra derecha / trasera izquierda .........................4E-20
Herramientas y equipos especiales ................... 4C-* DTC C1041 / C1042 / C1043 / C1044 / C1045
Material de servicio recomendado ...................... 4C-* / C1046 / C1051 / C1052 / C1053 / C1054 /
C1055 / C1056: Fallo en los circuitos de las
Freno de estacionamiento ....................... 4D-* solenoides de entrada, de salida, de corte
Ubicación de los componentes .......................... 4D-* del cilindro maestro y de baja presión.............4E-22
Ubicación del cable del freno de estaciona- DTC C1057: Fallo en el circuito de la fuente
miento ............................................................... 4D-* de alimentación del módulo de control del
ABS (ESP®)....................................................4E-24
Instrucciones de reparación ............................... 4D-*
DTC C1061: Circuito del impulsor del motor y/
Inspección y ajuste del freno de estaciona-
o del motor de la bomba .................................4E-26
miento ............................................................... 4D-*
DTC C1063: Fallo en el circuito del impulsor
Extracción e instalación de la palanca del fre-
de la fuente de alimentación de la válvula
no de estacionamiento ...................................... 4D-*
solenoide.........................................................4E-27
Extracción e instalación del cable del freno de
DTC C1071: Defecto interno del módulo de
estacionamiento ................................................ 4D-*
control del ABS (ESP®) ..................................4E-29
Especificaciones .................................................. 4D-*
DTC U1073: Bus de comunicación del módu-
Especificaciones acerca de los pares de
lo de control, desactivado ...............................4E-31
apriete ............................................................... 4D-*
DTC U1100: Pérdida de comunicación con el
ABS............................................................4E-1 ECM (error de recepción)................................4E-32
Instrucciones de reparación .............................4E-34
Precauciones........................................................ 4E-1
Revisión del funcionamiento de la unidad hi-
Precauciones al diagnosticar averías ................. 4E-1
dráulica............................................................4E-34
Precauciones en el mantenimiento del vehí-
Inspección en el vehículo del conjunto de mó-
culo ................................................................... 4E-1
dulo de control / unidad hidráulica del ABS
Precauciones al revisar el funcionamiento de
(ESP®)............................................................4E-34
la unidad hidráulica ........................................... 4E-1
Montaje y desmontaje del conjunto de módulo
Descripción general............................................. 4E-2
de control / unidad hidráulica del ABS
Descripción del ABS ........................................... 4E-2
(ESP®)............................................................4E-35
Descripción del autodiagnóstico ......................... 4E-2
Inspección en el vehículo del sensor de velo-
Descripción del sistema de comunicación
cidad de la rueda delantera.............................4E-38
CAN .................................................................. 4E-3
Montaje y desmontaje del sensor de veloci-
Diagrama esquemático y de disposición........... 4E-4 dad de la rueda delantera ...............................4E-39
Esquema del ABS ............................................... 4E-4 Inspección del sensor de velocidad de rueda
Diagrama del circuito de cableado del ABS........ 4E-5 delantera .........................................................4E-39
Ubicación de los componentes .......................... 4E-7 Inspección en el vehículo del sensor de velo-
Ubicación de los componentes del ABS ............. 4E-7 cidad de la rueda trasera ................................4E-40
Información y procedimientos de diagnósti- Montaje y desmontaje del sensor de veloci-
co ......................................................................... 4E-8 dad de la rueda trasera ...................................4E-40
Revisión del ABS ................................................ 4E-8 Inspección del sensor de velocidad de rueda
Revisión del testigo del ABS ............................. 4E-10 trasera .............................................................4E-40
Revisión del testigo del EBD (testigo de fre- Inspección en el vehículo del codificador de la
nos) ................................................................. 4E-10 rueda delantera ...............................................4E-41
Revisión del DTC .............................................. 4E-10
Contenido 4-iii

Montaje y desmontaje del codificador de la Revisión del circuito de enlace de datos en


rueda delantera ............................................... 4E-41 serie ................................................................ 4F-27
Inspección en el vehículo del codificador de la DTC C1015 / C1017 / C1023: Fallo en el sen-
rueda trasera................................................... 4E-41 sor longitudinal G / sensor lateral G / sensor
Montaje y desmontaje del codificador de la de régimen de guiñada en el conjunto del
rueda trasera................................................... 4E-41 sensor G / régimen de guiñada....................... 4F-29
Especificaciones ................................................ 4E-42 DTC C1016: Fallo en el circuito del interruptor
Especificaciones acerca de los pares de de la luz de parada.......................................... 4F-30
apriete ............................................................. 4E-42 DTC C1018: Fallo en el interruptor de nivel de
Herramientas y equipos especiales ................. 4E-42 líquido de frenos.............................................. 4F-32
Herramienta especial ........................................ 4E-42 DTC 1020: Fallo en la fuente de alimentación
del sensor de la presión del cilindro maestro .. 4F-33
Programa de estabilidad electrónica......4F-1 DTC C1021, C1022 / C1025, C1026 / C1031,
Precauciones........................................................ 4F-1 C1032 / C1035, C1036: Fallo del codificador
Precauciones al diagnosticar averías ................. 4F-1 o del sensor de velocidad de las ruedas de-
Precauciones en el mantenimiento del vehí- lantera derecha/ delantera izquierda / trase-
culo ................................................................... 4F-1 ra derecha / trasera izquierda ......................... 4F-33
Precauciones al revisar el funcionamiento de DTC C1024: Fallo en el circuito del sensor del
la unidad hidráulica ........................................... 4F-1 ángulo de dirección ......................................... 4F-34
Precauciones al calibrar el sensor ...................... 4F-2 DTC C1027: Fallo en el circuito del interruptor
Precauciones en la prueba del velocímetro y del ESP® OFF ................................................ 4F-34
en otras pruebas ............................................... 4F-2 DTC C1028: Fallo en el circuito del sensor de
presión del cilindro maestro ............................ 4F-35
Descripción general............................................. 4F-2
DTC C1034: Fallo de la fuente de alimenta-
Descripción del programa de estabilidad elec-
ción al conjunto de régimen de guiñada /
trónica ............................................................... 4F-2
sensor G.......................................................... 4F-36
Descripción del conjunto de unidad hidráulica
DTC C1037: Fallo en la fuente de alimenta-
/ módulo de control del ESP®........................... 4F-3
ción del sensor de ángulo de dirección........... 4F-38
Descripción de los testigos de aviso e infor-
DTC C1038: El sensor del ángulo de direc-
mación .............................................................. 4F-3
ción detecta un fallo en el contador de rodillo
Descripción del sistema de comunicación
desde el módulo de control del ESP® ............ 4F-39
CAN .................................................................. 4F-4
DTC C1039: Fallo interno del conjunto de ré-
Descripción del sistema de comunicación de
gimen de guiñada / sensor G .......................... 4F-40
CAN para el programa de estabilidad elec-
DTC C1040: Fallo en la función del sistema
trónica ............................................................... 4F-5
de control de estabilidad ................................. 4F-40
Diagrama esquemático y de disposición........... 4F-6
DTC C1041 / C1042 / C1043 / C1044 / C1045
Esquema del programa de estabilidad elec-
/ C1046 / C1051 / C1052 / C1053 / C1054 /
trónica ............................................................... 4F-6
C1055 / C1056: Fallo en los circuitos de las
Diagrama del circuito de cableado del progra-
solenoides de entrada, de salida, de corte
ma de estabilidad electrónica ........................... 4F-7
del cilindro maestro y de baja presión............. 4F-41
Ubicación de los componentes ........................ 4F-10 DTC C1050: Avería del interruptor trasero ....... 4F-41
Ubicación de los componentes del programa DTC C1057: Fallo en el circuito de suministro
de estabilidad electrónica ............................... 4F-10 de alimentación del módulo de control
Información y procedimientos de diagnósti- ESP® (ABS).................................................... 4F-42
co ....................................................................... 4F-11 DTC C1061: Fallo en el circuito del driver del
Revisión del programa de estabilidad electró- motor y/o motor de la bomba .......................... 4F-42
nica ................................................................. 4F-11 DTC C1063: Fallo en el circuito del impulsor
Revisión del testigo del ESP® .......................... 4F-13 de la fuente de alimentación de la válvula
Revisión del testigo del ABS ............................. 4F-13 solenoide......................................................... 4F-42
Revisión del testigo del EBD (testigo de fre- DTC C1071: Defecto interno del módulo de
nos) ................................................................. 4F-13 control ESP® (ABS)........................................ 4F-42
Revisión del DTC .............................................. 4F-13 DTC C1073: Pérdida de comunicación con el
Tabla de DTC.................................................... 4F-14 conjunto de régimen de guiñada / sensor G ... 4F-43
Borrado del DTC ............................................... 4F-19 DTC C1075 / 1076 / 1077 / 1078: Calibración
Tabla a prueba de fallos ................................... 4F-19 incompleta en el sensor de ángulo de la di-
Datos de la herramienta de diagnóstico ........... 4F-23 rección / sensor de presión del cilindro
El testigo del ESP® no se enciende con la lla- maestro / sensor G longitudinal / sensor G
ve de contacto en ON ..................................... 4F-24 lateral en el conjunto de régimen de guiñada
El testigo del ESP® permanece encendido ...... 4F-26 / sensor G........................................................ 4F-44
4-iv Contenido

DTC C1090: El ECM detecta avería en el con- Montaje y desmontaje del sensor de veloci-
tador de rodillo desde el módulo de control dad de la rueda trasera ................................... 4F-54
del ESP® ........................................................ 4F-45 Inspección del sensor de velocidad de rueda
DTC C1091 / 1092 / 1093: Fallo de los datos trasera ............................................................. 4F-54
de los módulos de control 4WD / ECM / TCM Inspección en el vehículo del codificador de la
en la línea CAN ............................................... 4F-46 rueda delantera ............................................... 4F-54
DTC U1073: Bus de comunicación del módu- Montaje y desmontaje del codificador de la
lo de control, desactivado ............................... 4F-46 rueda delantera ............................................... 4F-54
DTC U1100: Pérdida de comunicación con el Inspección en el vehículo del codificador de la
ECM (error de recepción) ............................... 4F-46 rueda trasera................................................... 4F-55
DTC U1101: Pérdida de comunicación con el Montaje y desmontaje del codificador de la
TCM (error de recepción)................................ 4F-47 rueda trasera................................................... 4F-55
DTC U1126: Pérdida de comunicación con el Inspección en el vehículo del sensor de pre-
sensor de ángulo de la dirección (error de sión del cilindro maestro ................................. 4F-55
recepción) ....................................................... 4F-49 Inspección en el vehículo del conjunto de ré-
DTC U1139: Pérdida de comunicación con el gimen de guiñada / sensor G .......................... 4F-56
módulo de control 4WD (error de recepción) .. 4F-50 Extracción e instalación del conjunto de régi-
DTC U1140: Pérdida de comunicación con el men de guiñada / sensor G............................. 4F-58
BCM (error de recepción) ............................... 4F-52 Inspección del régimen de guiñada / sensor G .. 4F-59
Instrucciones de reparación ............................. 4F-53 Inspección en el vehículo del sensor de ángu-
Revisión del funcionamiento de la unidad hi- lo de la dirección ............................................. 4F-59
dráulica ........................................................... 4F-53 Montaje y desmontaje del sensor del ángulo
Calibración del sensor....................................... 4F-53 de dirección..................................................... 4F-60
Inspección en el vehículo del conjunto de uni- Inspección del sensor de ángulo de la direc-
dad hidráulica / módulo de control ESP® ....... 4F-54 ción.................................................................. 4F-60
Extracción e instalación del conjunto de uni- Extracción e instalación del interruptor OFF
dad hidráulica / módulo de control ESP® ....... 4F-54 del ESP® ........................................................ 4F-60
Inspección en el vehículo del sensor de velo- Inspección del interruptor OFF del ESP®......... 4F-61
cidad de la rueda delantera ............................ 4F-54 Especificaciones ................................................ 4F-61
Montaje y desmontaje del sensor de veloci- Especificaciones acerca de los pares de
dad de la rueda delantera ............................... 4F-54 apriete ............................................................. 4F-61
Inspección del sensor de velocidad de rueda Herramientas y equipos especiales ................. 4F-61
delantera ......................................................... 4F-54 Herramienta especial ........................................ 4F-61
Inspección en el vehículo del sensor de velo-
cidad de la rueda trasera ................................ 4F-54
Medidas de precaución: 4-1

Medidas de precaución
Frenos

Precauciones
Precauciones con los frenos
E5JB0E4000001
Precauciones con la suspensión
Consulte “Precaución relacionada con la suspensión en la Sección 00 en el manual correspondiente”.

Precauciones con las ruedas y los neumáticos


Consulte “Precaución relacionada con las ruedas y los neumáticos en la Sección 00 en el manual correspondiente”.

Precauciones con el freno


Consulte “Precauciones y nota sobre los frenos en la Sección 00”.

Precauciones generales
Consulte “Precauciones Generales en la Sección 00 en el manual correspondiente”.

Puntos de elevación del vehículo


Consulte “Puntos de elevación del vehículo en la Sección 0A en el manual correspondiente”.

Precauciones con los fijadores


Consulte “Precaución relacionada con el fijador en la Sección 00 en el manual correspondiente”.

Información sobre los fijadores


Consulte “Información sobre los elementos de fijación en la Sección 0A en el manual correspondiente”.
4A-1 Sistema de mando de los frenos y diagnósticos:

Sistema de mando de los frenos y diagnósticos


Frenos

Descripción general
Estructura de los frenos
E5JB0E4101001
Cuando se pisa el pedal de freno, se genera presión hidráulica en el cilindro maestro (2) para accionar los pistones
(dos adelante y cuatro atrás).
El cilindro maestro es un cilindro maestro en tándem. Los tubos del freno están conectados con el cilindro maestro y
forman dos circuitos independientes. Un circuito conecta el freno delantero derecho con el trasero izquierdo y el otro
conecta el freno delantero izquierdo con el trasero derecho.
En este sistema de frenos se utilizan frenos de disco para las ruedas delanteras y frenos de tambor (zapata primaria /
secundaria) para las ruedas traseras.
El sistema del freno de mano es mecánico. Aplica fuerza de frenado únicamente a las ruedas traseras mediante el
cable y el sistema de varillaje mecánico. Se utilizan las mismas zapatas de freno para el freno de pedal y para el de
mano.

NOTA
La diferencia entre los vehículos con dirección a la izquierda y a la derecha está únicamente en la
ubicación del freno maestro y del servofreno.

A
3
6

4
7

8
2 1

I5JB0A410001-02

1. Servofreno 4. Lado primario 7. Cable del freno de mano


2. Cilindro maestro 5. Conjunto del módulo de control / unidad hidráulica ABS (ESP®) 8. Unión de 4 vías
3. Lado secundario 6. Palanca del freno de mano A: Hacia delante
Sistema de mando de los frenos y diagnósticos: 4A-2

Estructura del tubo / manguito del freno delantero


E5JB0E4101002

I5JB0A410002-03

[A]: Para vehículo con volante a la izquierda 4. De la unidad hidraúlica ABS al freno delantero 9. Tuerca de fijación del cilindro
izquierdo maestro
[B]: Para vehículo con volante a la derecha 5. Conjunto del módulo de control / unidad hidráulica 10. Perno de unión del freno
ABS (ESP®)
1. Del cilindro maestro primario a la unidad hidraúlica ABS 6. Cilindro maestro 11. Unión de 4 vías
2. Del cilindro maestro secundario a la unidad hidraúlica 7. De la unidad hidraúlica ABS (ESP®) al freno trasero : 18 N⋅m (1,8 kgf-m)
ABS izquierdo
4A-3 Sistema de mando de los frenos y diagnósticos:

3. De la unidad hidraúlica ABS al freno delantero derecho 8. De la unidad hidraúlica ABS (ESP®) al freno trasero : 11 N⋅m (1,1 kgf-m)
derecho

Información y procedimientos de diagnóstico


Diagnóstico de síntomas de los frenos
E5JB0E4104002

Condición Causa possible Corrección


Insuficiente fuerza de Fuga de líquido de frenos en las Localice el lugar de la fuga y repárela.
frenado tuberías de freno
Disco o pastillas de freno con manchas Limpie o recambie.
de líquido
Frenos sobrecalentados Determine la causa y repare.
Contacto deficiente de las zapatas en el Repare para obtener el contacto adecuado.
tambor del freno
Forros de las zapatas de freno con Reemplace.
manchas de líquido o empapados de
agua
Forros de las zapatas de freno Reemplace.
excesivamente desgastados
Cilindros de rueda, defectuosos Repare o reemplace.
Avería del conjunto de la pinza Repare o reemplace.
Aire en el sistema Purgue el sistema.
Avería del ABS (ESP®), si está Revise el sistema y reemplácelo si es
equipado necesario.
Tirón de frenos Forros de zapatas o pastillas Reemplace.
(Los frenos no actúan empapados de agua o con manchas de
simultáneamente) líquido en algunos frenos
Holgura entre el tambor y la zapata Compruebe si el mecanismo de autoajuste
desajustada en algunos frenos. (avería está inoperante.
en el mecanismo de autoajuste)
Tambor ovalizado en algunos frenos Reemplace.
Neumáticos de las ruedas con inflados Infle por igual los neumáticos.
distintos.
Cilindros de rueda averiados Repare o reemplace.
Alineación extrema delantera, Ajuste a lo prescrito.
desequilibrada
Neumáticos no emparejados en un En un mismo eje hay que instalar neumáticos
mismo eje que tengan aproximadamente la misma banda
de rodadura.
Tubos o manguitos de freno limitados Compruebe si hay manguitos reblandecidos y/
o tubos dañados. Sustituya por manguitos y/o
tubos de freno nuevos.
Avería del conjunto de la pinza Compruebe si hay pistones atascados o
agarrotados y si la lubricación del casquillo
deslizante de la pinza es correcta.
Piezas de la suspensión, flojas La pinza debería deslizarse. Revise todas las
monturas de la suspensión.
Pinzas flojas Revise y apriete los pernos al par
especificado.
Freno bloqueado Avería del ABS (ESP®), si está Revise el sistema y reemplácelo si es
(Para vehículos equipado necesario.
equipados con ABS
(ESP®))
Sistema de mando de los frenos y diagnósticos: 4A-4

Condición Causa possible Corrección


Excesivo recorrido del Fallo parcial del sistema de frenos Revise los sistemas de frenos y repare si fuera
pedal necesario.
(Carrera del pedal Insuficiente líquido en los depósitos de Rellene los depósitos con el líquido de frenos
demasiado grande) los cilindros maestros autorizado. Compruebe si hay fugas o aire en
los sistemas de frenado. Revise el testigo
luminoso. Purgue el sistema si es necesario.
Aire en el sistema (pedal flojo / Purgue el sistema.
esponjoso)
Sistema trasero de frenos, desajustado Repare el mecanismo de autoajuste. Ajuste
(avería del mecanismo de autoajuste) los frenos traseros.
Zapatas de freno, dobladas Reemplace las zapatas de freno.
Zapatas de freno trasero, desgastadas Reemplace las zapatas de freno.
Frenos agarrotados Los pistones del cilindro maestro no Reemplace el cilindro maestro.
(Hay un ligero retornan correctamente
agarrotamiento en todos Tubos o manguitos de freno limitados Compruebe si hay manguitos reblandecidos y/
los frenos o tubos dañados y reemplace por manguitos y/
inmediatamente después o tubos nuevos.
de soltar el pedal) Ajuste incorrecto del freno de mano en Revise y ajuste a las especificaciones
los frenos traseros correctas.
Muelles de retorno en el freno, Reemplace.
debilitados o rotos
Varillaje o cables del freno de mano, Repare o reemplace.
agarrotados
Cilindro de rueda o pistón de la pinza, Repare según sea necesario.
atascado
Avería del ABS (ESP®), si está Revise el sistema y reemplácelo si es
equipado necesario.
Vibración del pedal Cojinetes de rueda, flojos o dañados Reemplace los cojinetes de rueda.
(El pedal vibra cuando se Rótula de dirección o semiejes traseros, Cambie la rótula de dirección o el semieje
le pisa para frenar) deformados trasero.
Excesiva ovalización lateral del disco Revise según las instrucciones. Si se sale de
las especificaciones, reemplace o mecanice el
disco.
El paralelismo se sale de las Revise según las instrucciones. Si se sale de
especificaciones las especificaciones, reemplace o mecanice el
disco.
Tambores traseros de frenos, Revise la ovalización. Repare o reemplace el
ovalizados tambor según sea necesario.
Ruido de frenado Forros de zapata vidriados o cuerpos Repare o cambie el forro de las zapatas.
extraños adheridos a los forros
Forros de las zapatas, desgastados o Reemplace el forro de la zapata (o la pastilla).
deformados
Cojinetes de rueda delantera, flojos Reemplace el cojinete de rueda.
Contraplacas deformadas o pernos de Reemplace o vuelva a apretar los pernos de
montura flojos sujeción.
4A-5 Sistema de mando de los frenos y diagnósticos:

Condición Causa possible Corrección


El testigo del freno se Freno de mano, aplicado Suelte el freno de mano y compruebe que el
enciende después de testigo se apaga.
arrancar el motor Insuficiente cantidad de líquido de Añada líquido de frenos.
frenos
Fuga de líquido de frenos en el tubo delLocalice el lugar de la fuga, corríjala y añada
freno líquido de frenos.
Circuito del testigo de freno, defectuoso
Repare el circuito.
Avería del sistema de EBD, si está Revise el sistema consultando “El testigo del
equipado con ABS (ESP®) EBD (testigo de frenos) se enciende de
manera permanente en la Sección 4E”.
El testigo del freno se Fuga de líquido de frenos en el tubo del Localice el lugar de la fuga, corríjala y añada
enciende cuando se freno líquido de frenos.
aplica el freno Insuficiente cantidad de líquido de Añada líquido de frenos.
frenos
El testigo del freno no se Circuito del testigo del freno, abierto Repare el circuito.
enciende aunque se
aplique el freno de mano
El testigo del ABS o del Circuito del testigo del ABS, abierto Repare o reemplace.
ESP® no se enciende (incluyendo el relé de comprobación)
durante 2 – 3 segundos Avería del ABS (ESP®) Revise el sistema consultando “El testigo del
tras poner el interruptor ABS no se enciende con la llave de contacto
de encendido en ON en ON en la Sección 4E” o “El testigo del
ESP® no se enciende con la llave de contacto
en ON en la Sección 4F”.
El testigo del ABS o del Avería del ABS (ESP®) Revise el sistema consultando “El testigo del
ESP® permanece ABS no se enciende con la llave de contacto
encendido tras poner el en ON en la Sección 4E” o “El testigo del
interruptor de encendido ESP® no se enciende con la llave de contacto
en ON durante 2 – 3 en ON en la Sección 4F”.
segundos.

Instrucciones de reparación
Montaje y desmontaje del tubo / manguito del 2) Limpie la suciedad y los materiales extraños de las
freno delantero uniones del extremo del manguito flexible y del tubo.
E5JB0E4106011
3) Drene el líquido de frenos del depósito.
! PRECAUCIÓN 4) Retire el tubo o el manguito flexible de freno.
No permita que el líquido de frenos caiga
sobre superficies pintadas. El líquido de Instalación
frenos daña las superficies pintadas y, por Invierta el procedimiento de desmontaje del manguito
ello, si se derrama líquido, lave flexible del freno y tenga en cuenta lo siquiente.
inmediatamente con agua la zona afectada. • Compruebe que el volante está en posición recta
hacia adelante y que el manguito flexible no está
Desmontaje retorcido o enroscado.
1) Levante y apoye adecuadamente el vehículo. • Apriete al par especificado la tuerca abocinada del
Desmonte el neumático y la rueda. tubo de frenos.

NOTA Par de apriete


Tuerca abocinada de tubo de freno para M10: 16
No es necesaria esta operación cuando se N·m (1,6 kgf-m, 12,0 lb-ft)
extraen los tubos que conectan el cilindro Tuerca abocinada de tubo de freno para M12: 19
maestro. N·m (1,9 kgf-m, 14,0 lb-ft)
Sistema de mando de los frenos y diagnósticos: 4A-6

• Compruebe que el manguito flexible no entra en Montaje y desmontaje del depósito del cilindro
contacto con ninguna pieza de la suspensión cuando maestro
se gira completamente a la derecha o a la izquierda. E5JB0E4106014

Si lo hace en algún punto, desmonte y corríjalo.


! PRECAUCIÓN
Rellene y mantenga el nivel correcto de líquido de
frenos en el depósito. No permita que el líquido de frenos caiga
• Purgue el sistema de frenos. Consulte “Purga de aire sobre superficies pintadas. El líquido de
del sistema de frenos en el manual correspondiente”. frenos daña las superficies pintadas y, por
ello, si se derrama líquido, lave
• Efectúe una prueba de frenos y compruebe si hay inmediatamente con agua la zona afectada.
fugas de líquido en las piezas instaladas.
Desmontaje
Montaje y desmontaje del tubo / manguito del 1) Desconecte el cable del depósito en el acoplador
freno trasero (1).
E5JB0E4106012
2) Limpie el exterior del depósito (2) y el cilindro
! PRECAUCIÓN maestro (3).
No permita que el líquido de frenos caiga
sobre superficies pintadas. El líquido de
frenos daña las superficies pintadas y, por 2

ello, si se derrama líquido, lave


inmediatamente con agua la zona afectada. 1

Desmontaje
1) Levante y apoye adecuadamente el vehículo.
Desmonte el neumático y la rueda.
2) Limpie la suciedad y los materiales extraños de las 3
uniones del extremo del manguito flexible y del tubo. I5JB0A410011-02
3) Drene el líquido de frenos del depósito. 3) Drene el líquido con una jeringa o algo similar.
4) Retire el tubo o el manguito flexible de freno. 4) Desconecte la manguera del depósito del embrague
(1) del depósito (2) para el vehículo con M/T.
Instalación
Invierta el procedimiento de desmontaje del manguito
flexible del freno y tenga en cuenta lo siquiente.
2
• Apriete al par especificado la tuerca abocinada del
tubo de frenos.
Par de apriete
Tuerca abocinada de tubo de freno para M10: 16
N·m (1,6 kgf-m, 12,0 lb-ft)
• Rellene y mantenga el nivel correcto de líquido de
frenos en el depósito. 1
• Purgue el sistema de frenos. Consulte “Purga de aire I5JB0A410012-02

del sistema de frenos en el manual correspondiente”. 5) Desmonte con la herramienta especial el vástago
• Efectúe una prueba de frenos y compruebe si hay conector (1) del depósito y, después, el depósito.
fuga de líquido en alguna de las piezas instaladas. Herramienta especial
• Consulte el dibujo para montar correctamente las (A): 09916–44310
abrazaderas y apriete los pernos.
• Cuando monte el manguito compruebe que no está
retorcido o enroscado.

(A)

1
I5JB0A410013-02
4A-7 Sistema de mando de los frenos y diagnósticos:

Instalación 6) Tras la instalación, purgue el aire del sistema de


1) Lubrique los ojales nuevos con el mismo líquido con frenos consultando “Purga de aire del sistema de
el que se llena el depósito (1). A continuación, frenos en el manual correspondiente” y, al mismo
encaje a presión los ojales (3) en el cilindro maestro tiempo, purgue el aire del sistema de embrague
(2). Los ojales (3) deben quedar ajustados en su consultando “Purga de aire del sistema de
lugar. embrague en la Sección 5C en el manual
correspondiente”, para el vehículo con M/T.
7) Compruebe si hay fugas de líquido tras acabar la
instalación.
1

Montaje y desmontaje del conjunto del cilindro


maestro
E5JB0E4106015
3
3
! PRECAUCIÓN
• No desmonte nunca el cilindro maestro. El
2
desmontaje deteriorará su función
original. Si se encuentra alguna fallo,
reemplácelo por uno nuevo como un
conjunto.
I5JB0A410014-01 • No permita que el líquido de frenos caiga
2) Monte el depósito (1) e introduzca con la sobre superficies pintadas. El líquido de
herramienta especial (A) el vástago conector del frenos daña las superficies pintadas y, por
depósito (2) hasta que sus extremos tengan la ello, si se derrama líquido, lave
misma longitud a ambos lados del depósito. inmediatamente con agua la zona afectada.
Herramienta especial
(A): 09916–44310 Desmontaje
1) Desconecte el cable del depósito en el acoplador
(1).

I5JB0A410015-01

3) Conecte la manguera del depósito del embrague (1)


en el depósito (2) para el vehículo con M/T. I5JB0A410016-02

2) Limpie el exterior del cilindro maestro y extraiga el


líquido con una jeringa o algo similar.
2
3) Desconecte la manguera del depósito del embrague
(1) del depósito (2) para el vehículo con M/T.

1
I5JB0A410012-02

4) Conecte el cable del depósito en el acoplador.


5) Rellene el depósito con el líquido especial.
1
I5JB0A410012-02
Sistema de mando de los frenos y diagnósticos: 4A-8

4) Afloje las tuercas abocinadas (2) del tubo de freno


para el cilindro maestro (1).
5) Desconecte los tubos de freno (3) del cilindro
maestro (1).
1,(a)

2 1,(a)
I5JB0A410021-02

1 4) Conecte los tubos de freno en el cilindro maestro y


apriete al par de apriete especificado las tuercas
3 abocinadas (1) de tubo de freno.
3
I5JB0A410017-01
Par de apriete
Tuerca abocinada de tubo de freno para M10
6) Afloje las tuercas de fijación (1) del cilindro maestro
(a): 16 N·m (1,6 kgf-m, 12,0 lb-ft)
y, después, desmonte el cilindro maestro (2) con el
Tuerca abocinada de tubo de freno para M12
depósito (3) del servofreno (4).
(a): 19 N·m (1,9 kgf-m, 14,0 lb-ft)

3
4

2 1

I5JB0A410018-02 1,(a)

I5JB0A410020-01
Instalación
5) Conecte la manguera del depósito del embrague (1)
1) Instale en el cilindro maestro la nueva junta tórica (1) en el depósito (2) para el vehículo con M/T.
del cilindro maestro.
2) Monte en el servofreno (4) el cilindro maestro (2)
con el depósito (3). 2

4
3

1
I5JB0A410012-02

2
1 6) Conecte el cable del depósito en el acoplador.
I5JB0A410019-01
7) Llene el depósito con el líquido de frenos
3) Apriete al par especificado las tuercas de fijación (1) especificado.
del cilindro maestro.
8) Tras la instalación, purgue el aire del sistema de
Par de apriete frenos consultando “Purga de aire del sistema de
Tuerca de fijación del cilindro maestro (a): 18 frenos en el manual correspondiente” y, al mismo
N·m (1,8 kgf-m, 13,0 lb-ft) tiempo, purgue el aire del sistema de embrague
consultando “Purga de aire del sistema de
embrague en la Sección 5C en el manual
correspondiente”, para el vehículo con M/T.
9) Efectúe una prueba de frenos y compruebe si hay
fuga de líquido en alguna de las piezas instaladas.
4A-9 Sistema de mando de los frenos y diagnósticos:

Inspección del conjunto del cilindro maestro


E5JB0E4106016
• Compruebe si hay corrosión en el cilindro maestro y si
funciona con suavidad.
• Compruebe que la distancia “a” es la siguiente.
Si la medida se sale de las especificaciones,
reemplace el conjunto del cilindro maestro.
Distancia
“a”: 72,0 mm

I5JB0A410022-01

Componentes del servofreno


E5JB0E4106017
NOTA
La diferencia entre los componentes del servofreno en los vehículos con dirección a la izquierda y a la
derecha radica en la ubicación de la manguera de vacío.

11

8 (b)
7
4

5 (c)

1
3

10 (a) 2
I5JB0D410001-01

1. Conjunto del cilindro maestro de 5. Tuerca de bloqueo del 9. Manguera de vacío de freno : 13 N⋅m (1,3 kgf-m)
freno pasador de horquilla
2. Conjunto de servofreno 6. Pasador de horquilla 10. Tuerca de fijación del cilindro maestro : 26 N⋅m (2,6 kgf-m)
3. Junta 7. Clip 11. Al colector de admisión
4. Horquilla de la varilla de empuje 8. Tuerca de fijación del : 18 N⋅m (1,8 kgf-m)
amplificador
Sistema de mando de los frenos y diagnósticos: 4A-10

Montaje y desmontaje del servofreno Instalación


E5JB0E4106018
NOTA
Desmontaje
• Revise la longitud de la horquilla de la
1) Desconecte los tubos de freno del conjunto del
varilla de empuje (2). Consulte “Ajuste de
módulo de control / unidad hidráulica del ABS
la horquilla de la varilla de empuje del
(ESP®), si están equipados.
servofreno en el manual correspondiente”.
2) Desmonte el conjunto del cilindro maestro
consultando “Montaje y desmontaje del conjunto del 1) Monte la junta en el amplificador y, después, monte
cilindro maestro”. el amplificador en el cuadro de instrumentos como
3) Desconecte del servofreno la manguera de vacío del se muestra en la figura. Conecte después la
freno. horquilla (2) de la varilla de empuje del amplificador
4) Quite la abrazadera (2) y el pasador de horquilla (3) en el brazo del pedal (3) con el pasador de la
desconectado. horquilla insertando desde la izquierda (4) y el clip
(5).
5) Suelte las tuercas de fijación (1) y, después,
desmonte el amplificador de la forma que se 2) Apriete al par especificado las tuercas de fijación (6)
muestra en la figura. del amplificador.
Par de apriete
! PRECAUCIÓN Tuerca de fijación del amplificador (a): 13 N·m (
No desmonte nunca el servofreno. El 1,3 kgf-m, 9,5 lb-ft)
desmontaje deteriorará su función original.
Si se encuentra algún fallo, reemplácelo por
uno nuevo. 3
4
2

6,(a)
5
3

5
1 1
6,(a)
I5JB0A410025-01

1. Columna de dirección
2
4
1 3) Conecte la manguera de vacío del freno con el
I5JB0A410024-01 servofreno.
4. Columna de dirección 4) Monte el cilindro maestro consultando “Montaje y
5. Brazo del pedal de freno desmontaje del conjunto del cilindro maestro”.
5) Conecte los tubos de freno con el conjunto del
módulo de control / unidad hidráulica ABS (ESP®)
(si van equipados) consultando “Montaje y
desmontaje del conjunto de módulo de control /
unidad hidráulica del ABS (ESP®) en la Sección
4E”.
6) Llene el depósito con el líquido de frenos
especificado.
7) Tras la instalación, purgue el aire del sistema de
frenos consultando “Purga de aire del sistema de
frenos en el manual correspondiente” y, al mismo
tiempo, purgue el aire del sistema de embrague
consultando “Purga de aire del sistema de
embrague en la Sección 5C en el manual
correspondiente”, para el vehículo con M/T.
8) Efectúe una prueba de frenos y compruebe si hay
fuga de líquido en alguna de las piezas instaladas.
4A-11 Sistema de mando de los frenos y diagnósticos:

Especificaciones
Especificaciones acerca de los pares de apriete
E5JB0E4107001

Par de apriete
Piezas que hay que apretar Nota
N⋅m kgf-m
Tuerca abocinada de tubo de freno para M10 16 1,6 )/)/)
Tuerca abocinada de tubo de freno para M12 19 1,9 )/)
Tuerca de fijación del cilindro maestro 18 1,8 )
Tuerca de fijación del amplificador 13 1,3 )

NOTA
El par de apriete se especifica tambièn en los siguientes elementos:
“Estructura del tubo / manguito del freno delantero”
“Componentes del servofreno”

Referencia:
Consulte los pares de apriete de los fijadores no especificados en esta sección en “Información sobre los elementos
de fijación en la Sección 0A en el manual correspondiente”.

Herramientas y equipos especiales


Herramienta especial
E5JB0E4108002

09916–44310
Extractor de guías de
válvula (5 mm)
)/)
Frenos delanteros: 4B-1

Frenos delanteros
Frenos

Instrucciones de reparación
Montaje y desmontaje de la pastillas de freno Instalación
del disco delantero 1) Monte el resorte de la pastilla (1) y las pastillas (2).
E5JB0E4206003
NOTA
Desmontaje
Monte, en el freno de la rueda derecha, la
1) Levante el vehículo y desmonte la rueda delantera. pastilla de freno con el indicador de desgaste
2) Desmonte los tornillos de guía (2) de la pinza. (5) hacia el lado central del vehículo.

3
2
2

1
I5JB0A420003-01 6
1
1. Pinza 2
3. Disco

3) Desmonte la pinza (1) del portapinzas.

NOTA
Cuelgue con un gancho de alambre (2) o algo
similar la pinza (1) que se ha desmontado 6
para evitar que el manguito del freno se
5
doble o se retuerza demasiado o que se 6
I5JB0A420004-01
pueda tirar de él. No haga funcionar el pedal
de freno si se han desmontando las pastillas. 3. Disco 6. Suplemento
4. Portapinzas
4) Desmonte las pastillas (3).
2) Monte la pinza y apriete al par especificado los
tornillos de guía (1) de la pinza (deslizador).

NOTA
Compruebe que las fundas están bien
encajadas en la ranura.

Par de apriete
Tornillo de guía de la pinza (a): 36 N·m (3,6 kgf-
m, 26,0 lb-ft)

I1SQ01420004-01

1,(a)
I5JB0A420005-01
4B-2 Frenos delanteros:

3) Monte la rueda y baje el vehículo. Instalación


4) Apriete al par especificado las tuercas de la rueda. 1) Aplique grasa de caucho en el pasador deslizante y
monte la pinza en el portapinzas.
Par de apriete
Tuerca de rueda: 100 N·m (10,0 kgf-m, 72,5 lb-ft) NOTA
5) Tras completar la instalación, efectúe una prueba de Utilice una grasa de caucho con una
frenos. viscosidad que cuando se aplique varíe muy
poco incluso a –40 °C.
Montaje y desmontaje de la pinza de freno del
2) Apriete al par especificado los tornillos de guía de la
disco delantero
E5JB0E4206005 pinza.

Desmontaje NOTA
1) Levante el vehículo y desmonte la rueda delantera. Compruebe que las fundas están bien
2) Extraiga el perno de montaje de la manguera del encajadas en la ranura.
freno (1) de la pinza (2). Dado que ello permitirá que
Par de apriete
salga líquido del manguito (3), prepare con
Tornillo de guía de la pinza: 36 N·m (3,6 kgf-m,
antelación un recipiente.
26,0 lb-ft)
! PRECAUCIÓN 3) Monte de la forma que se muestra en la figura el
Tenga cuidado para que no se retuerza el manguito flexible de freno y apriete al par
manguito flexible cuando afloje el perno. especificado el perno de unión (1) del manguito
flexible.
Par de apriete
Perno de unión del manguito flexible (a): 23 N·m
(2,3 kgf-m, 17,0 lb-ft)
3

I5JB0A420006-01
1,(a)
3) Desmonte los tornillos de guía de la pinza.
4) Retire la pinza.
I5JB0A420009-02

4) Monte la rueda y baje el vehículo.


5) Apriete al par especificado las tuercas de la rueda.
Par de apriete
Tuerca de rueda: 100 N·m (10,0 kgf-m, 72,5 lb-ft)
6) Tras completar la instalación, llene el depósito con el
líquido de frenos especificado y purgue el sistema
de frenos. Compruebe si hay fugas de aceite en las
piezas instaladas y realice una prueba de frenos.
Frenos delanteros: 4B-3

Montaje y desmontaje del disco del freno


delantero
E5JB0E4206008

Desmontaje
1) Levante el vehículo y desmonte la rueda delantera.
2) Afloje los dos pernos del portapinzas (1) (2 piezas) y
desmonte el conjunto de la pinza (2).

! PRECAUCIÓN
Tenga cuidado durante el desmontaje para no
dañar el manguito flexible de freno ni pisar el IYSQ01420025-01

pedal del freno.


Instalación
NOTA 1) Monte el disco de freno en el cubo de rueda.
Cuelgue con un gancho de alambre o algo 2) Monte el conjunto de la pinza en la rótula de la
similar la pinza que se ha desmontado para dirección.
que no se pueda tirar, doblar o retorcer 3) Apriete al par de apriete especificado los pernos (1)
demasido el manguito flexible del freno. del portapinzas.
Par de apriete
Perno del portapinzas (a): 85 N·m (8,5 kgf-m,
61,5 lb-ft)
1

1,(a)

2
I5JB0A420010-01

3) Quite el disco utilizando pernos (1) de 8 mm (2


piezas). I5JB0A420011-01

4) Monte la rueda y baje el vehículo.


5) Apriete al par especificado las tuercas de la rueda.
Par de apriete
Tuerca de rueda: 100 N·m (10,0 kgf-m, 72,5 lb-ft)
6) Tras completar la instalación, efectúe una prueba de
frenos.

Especificaciones
Especificaciones acerca de los pares de apriete
E5JB0E4207001

Par de apriete
Piezas que hay que apretar Nota
N⋅m kgf-m
Tornillo de guía de la pinza 36 3,6 )/)
Tuerca de rueda 100 10,0 )/)/)
Perno de unión del manguito flexible 23 2,3 )
Perno del portapinzas 85 8,5 )

Referencia:
Consulte los pares de apriete de los fijadores no especificados en esta sección en “Información sobre los elementos
de fijación en la Sección 0A en el manual correspondiente”.
4E-1 ABS:

ABS
Frenos

Precauciones
Precauciones al diagnosticar averías • Cuando desconecte el conector (1) del módulo de
E5JB0E4500001 control / unidad hidráulica del ESP®, suba la palanca
Para garantizar que el diagnóstico de averías se realiza
de bloqueo (2) del conector.
con precisión, tenga en cuenta lo que se describe en
Para conectar, ajuste el conjunto del módulo de
“Revisión del ABS” y a continuación.
control / unidad hidráulica del ESP® y baje la palanca
• La información de diagnóstico almacenada en la de bloqueo (2) hasta que se trabe.
memoria del módulo de control ABS (ESP®) se
puede borrar y comprobar con la herramienta de [A] [B]
diagnóstico SUZUKI. Lea cuidadosamente el manual
2
de instrucciones del usuario de la herramienta de
diagnóstico para comprender a la perfección las
funciones disponibles y su uso antes de utilizarla. D
C
• Si el vehículo fue conducido en cualquiera de las
formas siguientes, el testigo del ABS puede
encenderse momentáneamente pero esto no indica
que haya una anormalidad en el ABS. 1

– Se condujo el vehículo con el freno de mano


I6JB01450001-02
aplicado.
A: Desconectar C: Subir para desconectar
– Se condujo el vehículo con los frenos rozando.
B: Conectar D: Bajar para conectar
– El vehículo estuvo atascado en barro, arena, etc.
– Las ruedas patinaron al conducir. • La comunicación de ECM, TCM (para el modelo A/T),
– Se hizo girar alguna rueda cuando el vehículo BCM, módulo de control ABS (ESP®) (si va
estaba sobre el gato. equipado), módulo de control 4WD (si va equipado),
módulo de control del arranque sin llaves (si va
• No se olvide de leer “Precauciones para el Sistema
equipado), indicador combinado y sensor del ángulo
de Comunicaciones CAN en la Sección 00 en el
de dirección (si va equipado) se establece mediante
manual correspondiente” antes de la inspección y
CAN (red de área del controlador).
tenga en cuenta lo que hay se explica.
Por lo tanto, asegúrese de leer “Precauciones para la
• Aplique el procedimiento de diagnóstico de averías tal instalación de un equipo móvil de comunicaciones en
y como se describe en “Revisión del ABS”. No hacerlo la Sección 00 en el manual correspondiente” antes de
podría producir un diagnóstico incorrecto. (Es posible revisar y manipular la línea de comunicación CAN.
que durante la inspección se almacenen por error
otros códigos de avería en la memoria del módulo de
Precauciones en el mantenimiento del vehículo
control ABS (ESP®).) E5JB0E4500002
• Cuando desconecte el conector (1) del módulo de Al conectar el conector al conjunto del módulo de control
control / unidad hidráulica ABS, baje la palanca de / unidad hidráulica ABS (ESP®), no desconecte los
bloqueo (2) del conector. conectores de los sensores con la llave de contacto en
Al conectar, fije el conector en el conjunto del módulo ON. En caso contrario, se fijará el DTC en el módulo de
de control / unidad hidráulica del ABS y suba la control del ABS (ESP®).
palanca de bloqueo (2) hasta que se trabe.
Precauciones al revisar el funcionamiento de la
[A] 1 [B] unidad hidráulica
E5JB0E4500003
2
El funcionamiento del conjunto del módulo de control /
unidad hidráulica ABS (ESP®) se realiza con la
D
herramienta de diagnóstico SUZUKI comprobando el
C
estado correcto del bloqueo / liberación de la rueda
cuando la presión del freno se presuriza / despresuriza.
Se deberá realizar la revisión del funcionamiento de la
unidad hidráulica con referencia a “Revisión del
funcionamiento de la unidad hidráulica” para confirmar
I4RH01450001-01
que el tubo del freno está correctamente conectado en
los siguientes casos.
[A]: Desconectar C: Baje para desconectar
[B]: Conectar D: Suba para conectar
ABS: 4E-2

• Se reemplazó el conjunto del módulo de control / • Se reemplazaron el tubo y/o el manguito del freno.
unidad hidráulica ABS (ESP®).

Descripción general
Descripción del ABS – El accionador de la válvula solenoide (transistor)
E5JB0E4501001 que controla cada una de las válvulas solenoide de
El ABS se controla mediante el módulo de control ABS o la unidad hidráulica del ABS (ESP®).
mediante el módulo de control ESP® (si va equipado).
La activación y el control del ABS con el ESP® se hace – El accionador del motor de la bomba (transistor)
con el conjunto del módulo de control / unidad hidráulica que suministra alimentación al motor de la bomba
del ESP®. de la unidad hidráulica del ABS (ESP®).
En relación con el TCS y el control de la estabilidad Este sistema ABS está equipado con el sistema de
excluyendo el sistema de ABS con ESP® consulte la reparto electrónico de fuerza de frenos (EBD) que
sección 4F. mantiene la presión de líquido de las ruedas traseras en
El ABS (sistema de frenos antibloqueo) controla la su condición óptima, una función similar a la de la
presión de líquido que se aplica desde el cilindro válvula de regulación, mediante la señal procedente del
maestro al cilindro de cada rueda de manera que no se sensor de rueda y ello independientemente del cambio
bloquee ninguna rueda aunque se aplique una fuerte de carga debido a la capacidad de carga, etcétera. Si el
frenada. sistema EBD no funciona correctamente se enciende el
El módulo de ABS de este vehículo también tiene la testigo de frenos para informar de la anomalía.
siguiente función.
Cuando se aplica el freno y antes de que el control ABS Descripción del autodiagnóstico
E5JB0E4501004
sea efectivo, la fuerza de frenado se distribuye entre la El módulo de control del ABS (ESP®) diagnostica
parte delantera y la parte trasera para evitar que las continuamente el estado de las piezas componentes del
ruedas traseras se bloqueen demasiado pronto y sistema (si hay o no alguna anomalía) e indica los
mejorar la estabilidad del vehículo. resultados (aviso de la anomalía y DTC) mediante el
Además de las piezas propias del sistema de frenos testigo (1) del ABS de la forma que se describe a
convencional, este ABS incluye las siguientes piezas. continuación.
• El sensor de velocidad de rueda que detecta la
velocidad de giro de cada rueda y emite su señal.
• El testigo del ABS que se enciende para informar de
que hay una anomalía cuando el sistema no funciona
correctamente.
• El conjunto del módulo de control / unidad hidráulica
del ABS (ESP®) incorpora los siguientes elementos:
módulo de control del ABS (ESP®), unidad hidráulica
del ABS (ESP®) (conjunto del actuador), accionador 1
de la fuente de alimentación de la válvula solenoide
(transistor), accionador de la válvula solenoide
(transistor), accionador del motor de la bomba I5JB0A450001-01
(transistor). • El testigo del ABS se enciende durante 2 segundos
– El módulo de control del ABS (ESP®) que envía la para verificar el circuito del testigo cuando se pone la
señal de funcionamiento a la unidad hidráulica del llave de contacto en ON.
ABS (ESP®) para controlar la presión de líquido • El testigo del ABS se apaga 2 segundos después si
aplicada a cada cilindro de rueda, basándose en la no se ha detectado ninguna anomalía (el sistema está
señal de cada sensor de velocidad de rueda y en buen estado).
evitar así que la rueda se bloquee.
• El testigo del ABS se enciende si se detecta una
– La unidad hidráulica del ABS (ESP®) que funciona anomalía en el sistema y se registra el área con
de acuerdo con la señal procedente del módulo de anomalía en la memoria de EEPROM del módulo de
control del ABS (ESP®) y que controla la presión control del ABS (ESP®).
de líquido que se aplica al cilindro de rueda en
cada una de las 4 ruedas.
– El accionador de la fuente de alimentación de la
válvula solenoide (transistor) que suministra
alimentación a la válvula solenoide de la unidad
hidráulica del ABS (ESP®).
4E-3 ABS:

Descripción del sistema de comunicación CAN


E5JB0E4501003
Consulte la descripción del sistema de comunicación CAN en “Descripción del sistema de comunicación CAN en la
Sección 1A”.
El ABS comunica de la siguiente manera los datos de control con cada módulo de control.

Transmisión de datos ABS

4WD control module


ECM Combination Meter
(if equipped)

Torque up request
Wheel speed signal (front right)
Wheel speed signal (front left)
ABS (ESP®) control Wheel speed signal (rear right)
Transmit DATA
module Wheel speed signal (rear left)
ABS active
ABS indication on
EBD indication on
I5JB0D450001-02

Recepción de datos ABS

I5JB0B450002S-01
ABS: 4E-4

Diagrama esquemático y de disposición


Esquema del ABS
E5JB0E4502001

16
14
10
[B]
12 19
20
11

13 18
2 [A]
5 4 6 23

21

7 8 1
3
9

15 17

22

ENTRADA SALIDA

Sensor de velocidad de rueda (LF) (del. izda.) Módulo de control ABS (ESP®) Unidad hidráulica

Impulsor del motor de la


Sensor de velocidad de rueda (LR) (trasera izda.) Motor de la bomba
bomba (transistor)

Sensor de velocidad de rueda (RF) (del. dcha.) Impulsor de la fuente de


alimentación de la válvula
Sensor de velocidad de rueda (RR) (trasera dcha.) solenoide (transistor)

Válvula solenoide de entrada LF (del. izda.)


ECM
Interruptor de la luz de parada Válvula solenoide de salida LF (del. izda.)

[A] Válvula solenoide de entrada LR (trasera izda.)

Conjunto de sensor G/régimen de guiñada


Válvula solenoide de salida LR (trasera izda.)
Sensor G longitudinal (sólo Impulsor de la válvula
para vehículos 4WD) solenoide (transistor)
Válvula solenoide de entrada RF (del. dcha.)

Tensión de la batería Válvula solenoide de salida RF (del. dcha.)

Tensión de encendido Válvula solenoide de entrada RR (trasera dcha.)

Válvula solenoide de salida RR (trasera dcha.)

[B]

Sensor G longitudinal
Conector de enlace de datos
(sólo para vehículos 4WD)
Conjunto de unidad Indicador combinado
hidráulica/módulo de control ABS
(ESP®) Impulsor de CAN Testigo del ABS
Testigo del EBD

I5JB0D450002S-01

[A]: Con ESP® 8. Motor de la bomba 17. Sensor de velocidad de rueda


(trasera izquierda)
[B]: Sin ESP® 9. Interruptor de la luz de parada 18. Batería
1. Conjunto del módulo de control / unidad hidráulica 10. Testigo del ABS 19. Llave de contacto
del ABS (ESP®)
2. Módulo de control del ABS (ESP®) 11. Testigo del EBD (testigo de frenos) 20. Sensor G (únicamente para vehículo
4WD)
4E-5 ABS:

3. Unidad hidráulica del ABS (ESP®) 12. Módulo impulsor de la luz 21. ECM
4. Impulsor de la fuente de alimentación de la válvula 13. Conector de enlace de datos 22. Unión de 4 vías
solenoide (transistor)
5. Impulsor de la válvula solenoide (transistor) 14. Sensor de velocidad de rueda (delantera 23. Conjunto del sensor G / régimen de
derecha) guiñada
6. Impulsor del motor de la bomba (transistor) 15. Sensor de velocidad de rueda (delantero
izquierdo)
7. Válvula solenoide 16. Sensor de velocidad de rueda (trasera
derecha)

Diagrama del circuito de cableado del ABS


E5JB0E4502002
La figura muestra un vehículo sin ESP®. Para vehículos equipados con ESP®, consulte “Diagrama del circuito de
cableado del programa de estabilidad electrónica en la Sección 4F”.

WHT/BLU
WHT/RED
3 4
WHT/GRN BLK/YEL GRN/ORN
2
WHT 9
12V
GRN
E03-7
5 PPL/RED
22
1 7 6
BLK E03-13
BLK E03-26
8
30 WHT/RED
G31-1 RED WHT/BLU
32 31 E03-14 E03-1
G31-3 WHT
23 12
12V
27
21 M
G31-1 RED RED E03-12
32 32 11
20 G31-3 WHT WHT E03-6
12V 28 12V
G31-7 RED/BLK 5V
12V
G31-8 RED/BLK VCC
29 10
GRN/WHT 26 13

E23-4 WHT/RED E03-10


32
E23-19 WHT/BLU E03-8 25
12V
E23-20 12V

WHT BLU E03-22 24


17
BLK BLU/BLK E03-21
12V

WHT GRN E03-18


16 BLK
GRN/BLK E03-19
12V

WHT YEL E03-16


15
+BB BLK YEL/BLK E03-15
18 12V

LT GRN E03-24
14 WHT
BLK LT GRN/BLK E03-25
19 12V

PPL/WHT E03-5

[A]
E03

a
13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14

I5JB0D450003-02
ABS: 4E-6

[A]: Disposición de terminales del conjunto del módulo de 11. Impulsor del motor de la bomba 23. Memoria interna
control / unidad hidráulica del ABS (transistor)
a: Parte superior 12. Motor de la bomba 24. Impulsor de la válvula solenoide (transistor)
1. Batería 13. Válvulas solenoides 25. Sensor G (únicamente para vehículos
4WD)
2. Caja de fusibles principal 14. Sensor de velocidad de rueda trasera 26. ECM
derecha
3. Llave de contacto 15. Sensor de velocidad de rueda trasera 27. BCM
izquierda
4. Conjunto del bloque de unión 16. Sensor de velocidad de rueda delantera 28. Interruptor del nivel del líquido de frenos
derecha
5. Indicador combinado 17. Sensor de velocidad de rueda delantera 29. Interruptor del freno de mano
izquierda
6. Testigo del ABS 18. Conector de enlace de datos 30. Conector de unión
7. Testigo del EBD (testigo de frenos) 19. A los módulos de control ECM, TCM, 31. A los módulos de control TCM, 4WD y del
SDM, BCM y 4WD arranque sin llaves
8. Módulo impulsor de la luz 20. Luz de parada 32. Impulsor de CAN
9. Conjunto de módulo de control / unidad hidráulica del 21. Interruptor de la luz de freno
ABS
10. Impulsor de la fuente de alimentación de la válvula 22. Unidad de control de la alimentación
solenoide (transistor)

Terminal Color del cable Circuito


1 WHT/BLU Impulsor del motor de la bomba ABS (transistor)
2 — —
3 — —
4 — —
5 PPL/WHT Conector de enlace de datos
6 WHT Línea de comunicación de CAN (baja) para el indicador combinado
7 GRN/ORN Llave de contacto
8 WHT/BLU Línea de comunicación de CAN (baja) para el ECM
9 — —
10 WHT/RED Línea de comunicación de CAN (alta) para el ECM
11 — —
12 RED Línea de comunicación de CAN (alta) para el indicador combinado
13 BLK Masa
E03 14 WHT/RED Impulsor de la fuente de alimentación de la válvula solenoide
(transistor)
15 YEL/BLK Sensor de velocidad de rueda trasera–izquierda (–)
16 YEL Sensor de velocidad de rueda trasera–izquierda (+)
17 — —
18 GRN Sensor de velocidad de rueda delantera–derecha (+)
19 GRN/BLK Sensor de velocidad de rueda delantera–derecha (–)
20 — —
21 BLU/BLK Sensor de velocidad de rueda delantera–izquierda (–)
22 BLU Sensor de velocidad de rueda delantera–izquierda (+)
23 — —
24 LT GRN Sensor de velocidad de rueda trasera–derecha (+)
25 LT GRN/BLK Sensor de velocidad de rueda trasera–derecha (–)
26 BLK Masa
4E-7 ABS:

Ubicación de los componentes


Ubicación de los componentes del ABS
E5JB0E4503001
NOTA
La diferencia entre los vehículos con volante a la derecha y a la izquierda sólo radica en la ubicación
del indicador combinado, el conector de enlace de datos, el interruptor de la luz de parada y el
conjunto de cilindro maestro del freno.

4
5

6 2

9
7
8 3

2
1

6 2
6

I6JB01450004-01

1. Conjunto del módulo de control / unidad hidráulica del ABS (ESP®) 6. Codificador de rueda (incluido en el conjunto del cubo de la rueda)
2. Sensores de velocidad de las ruedas 7. Conector de enlace de datos
3. Interruptor de la luz de parada 8. ECM
4. Testigo del ABS 9. Conjunto de sensor G (con ESP®) / régimen de guiñada
5. Testigo del EBD (testigo de frenos)
ABS: 4E-8

Información y procedimientos de diagnóstico


Revisión del ABS
E5JB0E4504001
Consulte más detalles sobre cada paso en los siguientes puntos.
Paso Operación Sì NO
1 ) Análisis de los fallos de funcionamiento Vaya al paso 4. Vaya al paso 2.
1) Realice “Análisis de la queja del cliente: ”.
2) Realice “Confirmación de los síntomas del problema: ”.
3) Realice “Revisión, registro y borrado del DTC: ” y revise
de nuevo el DTC.

¿Hay algún DTC de avería?


2 ) Prueba de conducción Vaya al paso 3. Vaya al paso 6.
1) Realice “Paso 2: Prueba de conducción: ”.

¿Se identifica un síntoma de problema?


3 ) Revisión del DTC Vaya al paso 4. Vaya al paso 5.
1) Realice “Revisión del DTC”.

¿Es un código de avería?


4 ) Revisión del ABS Vaya al paso 5. Vaya al paso 7.
1) Inspeccione y repare consultando el flujo de DTC
correspondiente.

¿Se produce de nuevo el problema?


5 ) Diagnóstico de frenos Vaya al paso 3. Vaya al paso 7.
1) Inspeccione y repare consultando “Diagnóstico de
síntomas de los frenos en la Sección 4A”.

¿Se produce de nuevo el problema?


6 ) Revisión de problemas intermitentes Vaya al paso 4. Vaya al paso 7.
1) Revise los problemas intermitentes consultando
“Inspección de avería intermitente y conexión deficiente
en la Sección 00 en el manual correspondiente” y el
circuito relacionado del código de avería registrado en el
Paso 1.

¿Se produce de nuevo el problema?


7 ) Prueba de confirmación final Vaya al paso 3. Fin.
1) Realice “Paso 7: Prueba de confirmación final: ”.

¿Se produce de nuevo el problema?

Paso 1: Análisis de los fallos de funcionamiento


Análisis de la queja del cliente
Anote los detalles del problema (fallos, quejas) y cómo se presentó el problema de acuerdo con la descripción del
cliente.
Para ello, el empleo de un formulario como el que se muestra a continuación facilitará la recogida de información para
poder hacer un análisis y un diagnóstico adecuados.
4E-9 ABS:

Cuestionario del cliente (muestra)

I2RH01450014S-01

Confirmación de los síntomas del problema


Compruebe que lo que el cliente mencionó en el “Cuestionario del cliente” ocurre realmente en el funcionamiento del
vehículo y, si se encuentra dicho síntoma, determine si se considera una avería. (Si es posible se deberá realizar este
paso conjuntamente con el cliente.) Compruebe los testigos luminosos relacionados con el sistema de frenos
consultando “Revisión del testigo del EBD (testigo de frenos)” y “Revisión del testigo del ABS”.

Revisión, registro y borrado del DTC


Realice el procedimiento “Revisión del DTC”, regístrelo y, a continuación, bórrelo consultando “Borrado del DTC”.
Revise de nuevo el DTC consultando “Revisión del DTC”.
Cuando después de llevar a cabo el borrado del DTC registrado en el procedimiento de revisión del DTC éste se
detecta de nuevo, pase a “Paso 4: Revisión del ABS: ” para continuar con el diagnostico.
Cuando el DTC que se registra en el procedimiento de comprobación DTC no vuelve a indicarse nunca más después
de llevar a cabo el borrado del DTC, el módulo de control del ABS (ESP®) no realiza el diagnóstico de sistema o se
trata de una anomalía temporal, pase por lo tanto a “Paso 2: Prueba de conducción: ” para continuar con el
diagnóstico.

Paso 2: Prueba de conducción


Pruebe el vehículo conduciendo a 40 km/h o más durante más de un minuto y compruebe si hay algún síntoma de
problemas (por ejemplo, el encendido anormal del testigo del ABS).
Si el DTC de avería se confirma otra vez con la llave de contacto en ON, la prueba de conducción antes descrita no
es necesaria. Vaya al paso 3.
ABS: 4E-10

Paso 3: Revisión del DTC


Revise de nuevo el DTC consultando “Revisión del DTC”.

Paso 4: Revisión del ABS


De acuerdo con la revisión del ABS para la confirmación del DTC en el Paso 3, localice la causa del problema, que
podría estar en un sensor, interruptor, mazo de cables, conector, conjunto de actuadores u otras piezas y repare o
reemplace las piezas averiadas.

Paso 5: Diagnóstico de frenos


Revise las piezas o sistemas susceptibles de ser la causa posible consultando “Diagnóstico de síntomas de los frenos
en la Sección 4A” y, basándose en los síntomas que aparecen en el vehículo (síntomas obtenidos a través de los
Pasos 1 y 2), repare o reemplace las partes averiadas si las hubiera.

Paso 6: Revisión de problemas intermitentes


Revise las piezas donde sea fácil que ocurra un problema intermitente (p.ej., mazo de cables, conector, etc.),
consultando “Inspección de avería intermitente y conexión deficiente en la Sección 00 en el manual correspondiente”
y el circuito relacionado del código de problemas registrado en los pasos 1 a 3.

Paso 7: Prueba de confirmación final


Confirme que el síntoma del problema ha desaparecido y que el ABS está libre de cualquier condición anómala. Si lo
que se ha reparado está relacionado con un DTC de fallo de funcionamiento, borre el DTC una vez consultando
“Borrado del DTC”, efectúe una prueba de conducción y confirme que no se indica ningún DTC.

Revisión del testigo del ABS


E5JB0E4504002
1) Ponga la llave de contacto en ON.
2) Compruebe que el testigo (1) del ABS se enciende
durante unos 2 segundos y que después se apaga.
Si se encuentra cualquier fallo, pase a “El testigo del
ABS no se enciende con la llave de contacto en ON”
o a “El testigo del ABS permanece encendido”.
1

BRAKE
I5JB0A450007-01

Revisión del DTC


E5JB0E4504004
1) Ponga la llave de contacto en OFF.
1 2) Conecte la herramienta de diagnóstico SUZUKI al
conector de enlace de datos (1).
Herramienta especial
I5JB0A450001-01
(A): Herramienta de diagnóstico SUZUKI
Revisión del testigo del EBD (testigo de frenos)
E5JB0E4504003
NOTA
Realice esta prueba en un lugar nivelado.
(A)
1) Ponga la llave de contacto en ON con el freno de
mano aplicado.
2) Compruebe que se enciende el testigo del EBD
(testigo de frenos) (1).
3) Suelte el freno de mano con la llave de contacto en
ON y compruebe que se apaga el testigo del EBD
(testigo de frenos). 1
Si no se apaga, vaya a “El testigo del EBD (testigo I5JB0A450008-01
de frenos) se enciende de manera permanente”.
4E-11 ABS:

3) Ponga la llave de contacto en ON. DTC (visualizado


4) Lea el DTC de acuerdo con las instrucciones que se en la herramienta
muestran la herramienta de diagnóstico SUZUKI e Elementos de diagnóstico
de diagnóstico
imprima o anote el DTC. Consulte otros detalles en SUZUKI)
el manual del operador de la herramienta de Fallo en el circuito de la fuente de
diagnóstico SUZUKI. ) C1057 alimentación del módulo de control
del ABS (ESP®)
NOTA
Fallo en el motor de la bomba y/o
Si la herramienta de diagnóstico SUZUKI no ) C1061 en el circuito del impulsor del
se puede comunicar con la unidad hidráulica motor
/ módulo de control del ABS (ESP®), lleve a
Fallo en el circuito del impulsor de
cabo “Revisión del circuito de enlace de
) C1063 la fuente de alimentación de la
datos en serie”.
válvula solenoide
5) Después de completar esta revisión, ponga la llave Defecto interno del módulo de
) C1071
de contacto en OFF y desconecte la herramienta de control del ABS (ESP®)
diagnóstico SUZUKI del DLC. Bus de comunicación del módulo
) U1073
de control, desactivado
Tabla de DTC Pérdida de comunicación con el
E5JB0E4504005 ) U1100
ECM (error de recepción)
! PRECAUCIÓN
Realice “Revisión del ABS” antes de iniciar el Borrado del DTC
E5JB0E4504006
diagnóstico.
! ADVERTENCIA

DTC (visualizado Cuando efectúe una prueba de conducción,


en la herramienta elija un lugar donde no haya tráfico o riesgo
Elementos de diagnóstico
de diagnóstico de accidentes de tráfico, y actúe con mucho
SUZUKI) cuidado durante la prueba para evitar así
DTC nº. Normal cualquier accidente.
Fallo en el circuito del sensor G
) C1015 Tras reparar o reemplazar la pieza o piezas que
(para vehículos 4WD)
funcionan mal, borre todos los DTC utilizando la
) C1021 RF
herramienta de diagnóstico SUZUKI o realizando el
) C1025 LF Circuito del sensor de siguiente procedimiento.
) C1031 RR velocidad de rueda 1) Conecte la herramienta de exploración SUZUKI al
) C1035 LR conector de enlace de datos de la misma forma que
) C1022 RF cuando efectúa esta conexión para revisar un DTC.
Fallo en el codificador o en el
) C1026 LF 2) Ponga la llave de contacto en ON.
sensor de velocidad de
) C1032 RR rueda 3) Borre el DTC de acuerdo con las instrucciones que
) C1036 LR se visualizan en la herramienta de diagnóstico.
Fallo en el circuito de la Consulte más detalles en el manual del operador de
) C1041 la herramienta de diagnóstico.
válvula solenoide de entrada
RF
Fallo en el circuito de la NOTA
) C1042
válvula solenoide de salida
Para los DTC C1021, C1022, C1025, C1026,
Fallo en el circuito de la
) C1045 C1031, C1032, C1035, C1036 y C1061,
válvula solenoide de entrada
LF verifique que el testigo del ABS se apaga
Fallo en el circuito de la después de llevar a cabo el Paso 2 de
) C1046
válvula solenoide de salida “Prueba de conducción” en “Revisión del
Fallo en el circuito de la ABS” y, después, borre todos los DTCs.
) C1051
válvula solenoide de entrada
RR
Fallo en el circuito de la 4) Tras completar el borrado, ponga la llave de
) C1052
válvula solenoide de salida contacto en OFF y desconecte la herramienta de
Fallo en el circuito de la diagnóstico del conector de enlace de datos.
) C1055
válvula solenoide de entrada 5) Lleve a cabo la “Prueba de conducción” (Paso 2 de
LR “Revisión del ABS”) y “Revisión del DTC” y verifique
Fallo en el circuito de la
) C1056 que NO se visualiza ningún DTC en la herramienta
válvula solenoide de salida
de diagnóstico.
ABS: 4E-12

Datos de la herramienta de diagnóstico Datos de la


E5JB0E4504007
Los datos de los siguientes parámetros son valores herramienta
Valores normales Condición
medidos con la herramienta de diagnóstico cuando el de
vehículo en condiciones normales de funcionamiento se diagnóstico
encuentra bajo las siguientes condiciones. Cuando G sensor Coloque el vehículo
0 ± 0,09G
efectúe mediciones con la herramienta de diagnóstico (sensor G) en una zona nivelada
para comparar, compruebe que el vehículo se haya bajo
las siguientes condiciones. Definición de los datos de la herramienta de
diagnóstico
• Aplique el freno de mano y acuñe bien las ruedas.
Battery Volt (tensión de la batería) (V): El voltaje de
• Llave de contacto en ON. la batería es una señal de entrada analógica leída
• Apague el acondicionador de aire (si va equipado). por el módulo de control del ABS (ESP®). Algunas
• No aplique carga a la servodirección (si va equipada). funciones del módulo de control del ABS (ESP®) se
(No la gire) modificarán si la tensión de la batería es menor o
mayor que los umbrales programados.
• Desconecte todas las cargas eléctricas (excepto el
Pump Motor Driver (impulsor motor de la bomba)
encendido).
(V): Este parámetro indica el estado operativo del
• DTC nº. impulsor del motor de la bomba (transistor).
• No se utiliza el ABS. (Funcionamiento de frenado RF Wheel Speed, LF Wheel Speed, RR Wheel Speed
normal) and LF Wheel Speed (velocidad ruedas dcha
Datos de la delantera, izda delantera, dcha trasera e izda
herramienta delantera) (km/h): La velocidad de la rueda en un
Valores normales Condición parámetro interno del módulo de control del ABS
de
diagnóstico (ESP®). Se calcula en función de los impulsos de
Battery referencia del sensor de velocidad de la rueda.
Voltage Brake Switch (interruptor freno) (ON, OFF): La señal
10,0 – 16,0 V — de este interruptor informa al módulo de control del
(tensión de
la batería) ABS (ESP®) de si el freno está o no activo.
G Sensor (sensor G) (G): El sensor G convierte la
Pump Motor
gravedad durante la aceleración / deceleración del
Driver
vehículo en estado de tensión y controla el ABS para
(impulsor 0,0 V —
el vehículo 4WD. (sin ESP®)
motor
La aceleración del vehículo se mide mediante el
bomba)
conjunto de régimen de guiñada / sensor G y la
RF Wheel salida al módulo de control del ESP® mediante la
Speed señal de impulsos en los vehículos 4WD. (con
(velocidad 0 km/h Parada del vehículo ESP®)
rueda dcha.
delantera)
LF Wheel
Speed
(velocidad 0 km/h Parada del vehículo
rueda izda.
delantera)
RR Wheel
Speed
(velocidad 0 km/h Parada del vehículo
rueda dcha.
trasera)
LR Wheel
Speed
(velocidad 0 km/h Parada del vehículo
rueda izda.
trasera)
Pedal del freno
Brake Switch ON (activo)
pisado
(interruptor
Pedal del freno
freno) OFF (inactivo)
liberado
4E-13 ABS:

El testigo del ABS no se enciende con la llave de contacto en ON


E5JB0E4504008
Diagrama del cableado

[A] 12 [B] 13

WHT/BLU E53-32 WHT/BLU E03-1


12V 12V
WHT/RED E53-1 WHT/RED E03-14
3 4 12V 12V

WHT/GRN BLK/YEL GRN/ORN E53-35 GRN/ORN E03-7


2 5
6 PPL/RED
7
10

8 BLK 11

RED RED E53-13 RED E03-12


1 9 9 9
WHT WHT E53-44 WHT E03-6

BLK E53-16 BLK E03-13


BLK E53-47 BLK E03-26

[C] E53 [D] E03

32 1 14 1
33 17 2 15 2
34 18 3
19 16 3
35 20 4
36 5 17 4
37 21 6 18 5
38 22 7
23 19 6
39 24 8 20 7
40 25 9
41 10 21 8
42 26 11
27 22 9
43 28 12 23 10
44 29 13
45 14 24 11
46 30 15
31 25 12
47 16 26 13

I6JB01450005-01

[A]: Con ESP® 3. Llave de contacto 9. Impulsor de CAN


[B]: Sin ESP® 4. Conjunto del bloque de unión 10. Conector de unión
[C]: Conector del módulo de control del ESP® (visto 5. Indicador combinado 11. A los módulos de control TCM, BCM, 4WD, del
desde el lado de terminales) arranque sin llaves y al sensor del ángulo de
dirección
[D]: Conector del módulo de control del ABS (visto 6. Testigo del ABS 12. Conjunto del módulo de control / unidad
desde el lado del terminal) hidráulica del ESP®
1. Batería 7. Testigo del EBD (testigo de frenos) 13. Conjunto de módulo de control / unidad
hidráulica del ABS
2. Caja de fusibles principal 8. Módulo impulsor de la luz

Descripción del circuito


El funcionamiento (ON/OFF) del testigo del ABS lo controla el módulo de control del ABS (ESP®) mediante el módulo
impulsor de la luz en el indicador combinado.
Si el sistema de frenos antibloqueo está en buen estado, el módulo de control del ABS (ESP®) enciende el testigo del
ABS al poner la llave de contacto en ON, lo mantiene encendido durante 2 segundos, y a continuación lo apaga. Si se
detecta una anomalía en el sistema, el módulo de control del ABS (ESP®) enciende continuamente el testigo del
ABS. Además, el módulo impulsor de la luz lo enciende continuamente cuando se desconecta el conector del módulo
de control del ABS (ESP®).
ABS: 4E-14

Localización y resolución de averías


Paso Operación Sì NO
1 1) Ponga la llave de contacto en ON. Vaya al paso 2. Vaya al paso 3.

¿Hay otros testigos luminosos encendidos?


2 1) Conecte la herramienta de diagnóstico al DLC con la Vaya a “DTC U1073: Reemplace por un
llave de contacto en OFF. Bus de comunicación indicador combinado en
2) Ponga la llave de contacto en ON y revise el DTC. del módulo de control, buen estado y revise de
desactivado”. nuevo. Si el testigo del
¿Se da el DTC U1073? ABS permanece
apagado, reemplace el
conjunto de módulo de
control / unidad
hidráulica del ABS
(ESP®) y realice de
nuevo la revisión.
3 ¿Está en buen estado el fusible de circuito para el indicador Vaya al paso 4. Reemplace el fusible y
combinado? compruebe si hay
cortocircuito a la masa.
4 Revise el circuito de comunicación de CAN entre el Vaya al paso 5. Repare o reemplace.
indicador combinado y el módulo de control del ABS
(ESP®) consultando “DTC U1073: Bus de comunicación del
módulo de control, desactivado”

¿Está el circuito de comunicación CAN en buen estado?


5 1) Desmonte el indicador combinado con la llave de Vaya al paso 6. Repare el circuito de la
contacto en OFF. fuente de alimentación
2) Compruebe si es correcta la conexión a los cables “PPL/ del indicador
RED” y “BLK” del conector del indicador combinado. combinado.
3) Si está bien, ponga la llave de contacto en ON y mida la
tensión en el cable “PPL/RED” del conector del
indicador combinado y en la masa de la carrocería del
vehículo.

¿Es la tensión de 10 – 14 V?
6 1) Mida la resistencia entre el cable “BLK” del conector del Reemplace el indicador Circuito “BLK” abierto o
indicador combinado y la masa de la carrocería del combinado. con alta resistencia.
vehículo.

¿Es la resistencia de menos de 2 Ω?

El testigo del ABS permanece encendido


E5JB0E4504009
Diagrama del cableado
Consulte “El testigo del ABS no se enciende con la llave de contacto en ON”.

Descripción del circuito


El funcionamiento (ON/OFF) del testigo del ABS lo controla el módulo de control del ABS (ESP®) mediante el módulo
impulsor de la luz en el indicador combinado.
Si el sistema de frenos antibloqueo está en buen estado, el módulo de control del ABS (ESP®) enciende el testigo del
ABS al poner la llave de contacto en ON, lo mantiene encendido durante 2 segundos, y a continuación lo apaga. Si se
detecta una anomalía en el sistema, el módulo de control del ABS (ESP®) enciende continuamente el testigo del
ABS. Además, el módulo impulsor de la luz lo enciende continuamente cuando se desconecta el conector del módulo
de control del ABS (ESP®).
4E-15 ABS:

Localización y resolución de averías


Paso Operación Sì NO
1 1) Lleve a cabo la revisión del código de averías. Vaya a la tabla de flujo Vaya al paso 2.
del DTC pertinente.
¿Hay algún DTC?
2 ¿Están en buen estado los fusibles principales del motor de Vaya al paso 3. Reemplace el fusible y
la bomba del ABS y de la solenoide del ABS? compruebe si hay
cortocircuito a la masa.
3 1) Ponga la llave de contacto en OFF. Vaya al paso 4. Circuito “GRN/ORN”,
2) Desconecte el conector del módulo de control del ABS abierto.
(ESP®).
3) Compruebe que es correcta la conexión del conector del
módulo de control ABS (ESP®) en los terminales “E03-
7”, “E03-13” y “E03-26” (o “E53-16”, “E53-35” y “E53-
47”).
4) Si es correcta, ponga la llave de contacto en ON y mida
la tensión entre el terminal “E03-7” (o “E53-35”) y la
masa de la carrocería del vehículo.

¿Es la tensión de 10 – 14 V?
4 1) Ponga la llave de contacto en OFF. Vaya al paso 5. Circuito “WHT/RED” y/o
2) Compruebe que es correcta la conexión del conector del “WHT/BLU”, abierto.
módulo de control del ABS (ESP®) en los terminales
“E03-1” y “E03-14” (o “E53-1” y “E53-32”).
3) Si es correcta, ponga la llave de contacto en ON y mida
la tensión entre los terminales “E03-1”, “E03-14” (o
“E53-1”, “E53-32”) y la masa de la carrocería del
vehículo.

¿Es de 10 – 14 V?
5 1) Ponga la llave de contacto en OFF y mida la resistencia Vaya al paso 6. Circuito de masa para el
entre los terminales “E03-13”, “E03-26” (o “E53-1”, “E53- módulo de control /
32”) y la masa de la carrocería del vehículo. unidad hidráulica del
ABS (ESP®), abierto o
¿Es la resistencia de menos de 2 Ω? con alta resistencia.
6 Revise el circuito de comunicación de CAN entre el Reemplace por un Repare o reemplace.
indicador combinado y el módulo de control del ABS indicador combinado en
(ESP®) consultando “DTC U1073: Bus de comunicación del buen estado y revise de
módulo de control, desactivado” nuevo. Si el testigo del
ABS permanece
¿Está el circuito de comunicación CAN en buen estado? encendido, reemplace
el conjunto de unidad
hidráulica / módulo de
control del ABS (ESP®)
por uno en buen estado
y revise de nuevo.
ABS: 4E-16

El testigo del EBD (testigo de frenos) se enciende de manera permanente


E5JB0E4504011
Diagrama del cableado

[A] 15 [B] 16
WHT/BLU E53-32 WHT/BLU E03-1
12V 12V
WHT/RED E53-1 WHT/RED E03-14
3 4 12V 12V

WHT/GRN BLK/YEL GRN/ORN E53-35 GRN/ORN E03-7


2 5
6 PPL/RED
7
13

8 BLK 14

RED RED E53-13 RED E03-12


1 9 9 9
WHT WHT E53-44 WHT E03-6

BLK E53-16 BLK E03-13


RED
9 BLK E53-47 BLK E03-26
10 WHT
12V 11
RED/BLK
12V 12
RED/BLK [C] E53 [D] E03

32 1 14 1
33 17 2 15 2
34 18 3
19 16 3
35 20 4
36 5 17 4
37 21 6 18 5
38 22 7
23 19 6
39 24 8 20 7
40 25 9
41 10 21 8
42 26 11
27 22 9
43 28 12 23 10
44 29 13
45 14 24 11
46 30 15
31 25 12
47 16 26 13

I6JB01450006-02

[A]: Con ESP® 4. Conjunto del bloque de unión 11. Interruptor del freno de mano
[B]: Sin ESP® 5. Indicador combinado 12. Interruptor del nivel del líquido de frenos
[C]: Conector del módulo de control del ESP® (visto 6. Testigo del ABS 13. Conector de unión
desde el lado de terminales)
[D]: Conector del módulo de control del ABS (visto 7. Testigo del EBD (testigo de frenos) 14. Al TCM, módulo de control de 4WD, módulo de
desde el lado del terminal) control del arranque sin llaves y sensor del ángulo
de dirección
1. Batería 8. Módulo impulsor de la luz 15. Conjunto del módulo de control / unidad hidráulica
del ESP®
2. Caja de fusibles principal 9. Impulsor de CAN 16. Conjunto de módulo de control / unidad hidráulica
del ABS
3. Llave de contacto 10. BCM

Descripción del circuito


El testigo del EBD (testigo de frenos) lo controlan el interruptor del freno de mano, el interruptor del nivel del líquido de
frenos y el conjunto del módulo de control del ABS (ESP®) por medio del módulo impulsor del testigo en el indicador
combinado.
El testigo del EBD se enciende cuando el interruptor del freno de mano está en ON y/o el nivel de líquido de frenos
está por debajo del nivel mínimo.
La información del interruptor de freno de mano y del nivel de líquido de frenos se transmite desde el BCM al módulo
impulsor de la luz en el indicador combinado a través de la línea de comunicación de CAN.
4E-17 ABS:

Localización y resolución de averías


Paso Operación Sì NO
1 1) Asegúrese de que: Vaya al paso 2. Libere completamente
• El freno de mano está completamente liberado. el freno de mano y/o
añada líquido de frenos.
• El nivel del líquido de frenos está por encima del nivel
mínimo.

¿Son satisfactorios los resultados de la prueba?


2 1) Ponga la llave de contacto en ON. Realice “El testigo del Vaya al paso 3.
ABS permanece
¿Se enciende permanentemente el testigo del ABS? encendido”, esbozado
anteriormente.
3 1) Circuito de comunicación de CAN entre el indicador Reemplace por un Repare o reemplace.
combinado, el módulo de control del ABS (ESP®) y el indicador combinado en
BCM consultando “DTC U1073: Bus de comunicación buen estado y revise de
del módulo de control, desactivado”. nuevo. Si el testigo del
ABS permanece
¿Está el circuito de comunicación CAN en buen estado? encendido, reemplace
el conjunto de unidad
hidráulica / módulo de
control del ABS (ESP®)
por uno en buen estado
y revise de nuevo.

Revisión del circuito de enlace de datos en serie


E5JB0E4504012

WHT/BLU E03-1
12V [A]
WHT/RED E03-14 E03

3 4 12V
14 1
WHT/GRN BLK/YEL GRN/ORN E03-7
2 15 2
5 16 3
6 PPL/RED 17 4
10 18 5
19 6
7 BLK 11 12 20 7
21 8
RED RED E03-12 22 9
WHT WHT E03-6 23 10
24 11
1 25 12
+BB
8 26 13

9
12V
G G1
PPL/WHT E03-5

BLK E03-13
BLK E03-26

I5JB0A450012-02

Conector del módulo de control/unidad 5. Indicador combinado 10. Conector de unión


[A]:
hidráulica ABS (visto desde el lado del terminal)
1. Batería 6. Testigo del ABS 11. A los módulos de control TCM, BCM, 4WD y de
arranque sin llaves
2. Caja de fusibles principal 7. Módulo impulsor de la luz 12. Conjunto de módulo de control / unidad hidráulica
del ABS
3. Llave de contacto 8. Conector de enlace de datos (DLC)
4. Conjunto del bloque de unión 9. A los módulos de control ECM, TCM,
BCM, SDM y 4WD
ABS: 4E-18

Inspección
Paso Operación Sì NO
1 1) Ponga la llave de contacto en ON. Vaya al paso 2. Vaya al paso 6.

¿Se enciende el testigo del ABS?


2 1) Ponga la llave de contacto en OFF. Vaya al paso 3. Reemplace el fusible y
compruebe si hay
¿Están en buen estado los fusibles principales del motor de cortocircuito.
la bomba del ABS y de la solenoide del ABS?
3 1) Desconecte el conector del módulo de control / unidad Vaya al paso 4. Circuito “GRN/ORN”,
hidráulica del ABS. abierto.
2) Compruebe que es correcta la conexión al conector del
módulo de control / unidad hidráulica del ABS en el
terminal “E03-7”.
3) Si es correcta, ponga la llave de contacto en ON y mida
la tensión entre el terminal “E03-7” y la masa de la
carrocería del vehículo.

¿Es la tensión de 10 – 14 V?
4 1) Ponga la llave de contacto en OFF. Vaya al paso 5. Circuito “WHT/RED” y/o
2) Compruebe que es correcta la conexión al conector del “WHT/BLU”, abierto.
módulo de control / unidad hidráulica del ABS en los
terminales “E03-1” y “E03-14”.
3) Si es correcta, ponga la llave de contacto en ON y mida
la tensión entre los terminales “E03-1”, “E03-14” y la
masa de la carrocería del vehículo.

¿Es de 10 – 14 V?
5 1) Ponga la llave de contacto en OFF. Vaya al paso 6. Circuito de masa para el
2) Compruebe que es correcta la conexión al conector del módulo de control /
módulo de control / unidad hidráulica del ABS en los unidad hidráulica del
terminales “E03-13” y “E03-26”. ABS, abierto o con alta
resistencia
3) Si es correcta, mida la resistencia entre los terminales
“E03-13”, “E03-26” y la masa de la carrocería del
vehículo.

¿Es la resistencia de menos de 2 Ω?


6 1) Compruebe si es posible la comunicación intentando la Vaya al paso 7. Repare el circuito
comunicación con otro controlador (módulos de control abierto en la sección
ECM, TCM, BCM, 4WD o SDM). común del circuito de
datos seriales (circuito
¿Es posible la comunicación con otro controlador? de cable “PPL/WHT”)
utilizado por todos los
controladores, o el
cortocircuito a la masa o
al circuito de
alimentación que ha
ocurrido en algún lugar
del circuito de datos en
serie (circuito de cable
“PPL/WHT”).
7 1) Ponga la llave de contacto en ON. Vaya al paso 8. Circuito del terminal B,
2) Mida la tensión entre el terminal B del conector de abierto o en
enlace de datos y la masa de la carrocería del vehículo. cortocircuito a la masa.

¿Es la tensión de 10 – 12 V?
4E-19 ABS:

Paso Operación Sì NO
8 1) Ponga la llave de contacto en OFF. Vaya al paso 9. Circuito de terminal G y/
2) Mida la resistencia entre los siguientes terminales; o G1, abierto o con alta
resistencia.
• Terminal G del conector de enlace de datos y la masa
de la carrocería del vehículo.
• Terminal G1 del conector de enlace de datos y la
masa de la carrocería del vehículo.

¿Es la resistencia de 1 Ω o menos?


9 1) Ponga la llave de contacto en OFF. Reemplace por un Repare la alta
2) Compruebe si es correcta la conexión en el terminal módulo de control / resistencia o el circuito
“E03-5” (cable “PPL/WHT”) para el circuito de datos en unidad hidráulica del abierto del cable “PPL/
serie. ABS en buen estado y WHT” para el sistema
revise de nuevo. de frenos antibloqueo.
3) Si es correcta, compruebe la resistencia entre el
terminal “E03-5” (cable “PPL/WHT”) y el terminal del
cable “PPL/WHT” (2) para el circuito de datos en serie
del DLC (1).

¿Es la resistencia de 1 Ω o menos?

I4RS0A450013-02

DTC C1015: Fallo en el circuito del sensor G (para vehículo 4WD)


E5JB0E4504013
Para vehículos equipados con ESP®, vaya a “DTC C1015 / C1017 / C1023: Fallo en el sensor longitudinal G / sensor
lateral G / sensor de régimen de guiñada en el conjunto del sensor G / régimen de guiñada. en la Sección 4F”.

Descripción
Se fija este DTC si la tensión de la señal del sensor G en parada no difiere de la tensión en marcha. (para vehículos
4WD)
Por lo tanto, se puede establecer este DTC cuando se levanta un vehículo y se hace girar su(s) rueda(s). En tal caso,
borre el DTC y revise de nuevo.

Localización y resolución de averías del DTC


1) Llave de contacto en OFF.
2) Compruebe el estado de la conexión del mazo de cables al módulo de control.
3) Si es correcta, reemplace el conjunto de módulo de control / unidad hidráulica del ABS por uno con el número
correcto de pieza.
4) Revise de nuevo el sistema.
ABS: 4E-20

DTC C1021, C1022 / C1025, C1026 / C1031, C1032 / C1035, C1036: Fallo del codificador o del sensor
de velocidad de las ruedas delantera derecha/ delantera izquierda / trasera derecha / trasera
izquierda
E5JB0E4504014
Diagrama del cableado

[A] 7 [B] 8
1 2 12V 12V
BLK/YEL GRN/ORN E53-35 GRN/ORN E03-7

12V 12V

WHT BLU E53-14 BLU E03-22


3
BLK BLU/BLK E53-15 BLU/BLK E03-21
12V 12V

WHT GRN E53-3 GRN E03-18


4
BLK GRN/BLK E53-2 GRN/BLK E03-19
12V 12V

WHT YEL E53-5 YEL E03-16


5
BLK YEL/BLK E53-6 YEL/BLK E03-15
12V 12V

WHT LT GRN E53-12 LT GRN E03-24


6
BLK LT GRN/BLK E53-11 LT GRN/BLK E03-25

[C] E53 [D] E03

32 1 14 1

33 17 2 15 2
34 18 3
19 16 3
35 20 4 17 4
36 21 5
37 6 18 5
38 22 7
23 19 6
39 24 8 20 7
40 25 9
41 10 21 8
42 26 11
27 22 9
43 28 12 23 10
44 29 13
45 14 24 11
46 30 15 25 12
31
47 16 26 13

I6JB01450007-02

[A]: Con ESP® 1. Llave de contacto 5. Sensor de velocidad de rueda trasera izquierda
[B]: Sin ESP® 2. Conjunto del bloque de unión 6. Sensor de velocidad de rueda trasera derecha
[C]: Conector del módulo de control del ESP® (visto 3. Sensor de velocidad de rueda 7. Conjunto del módulo de control / unidad hidráulica
desde el lado de terminales) delantera izquierda del ESP®
[D]: Conector del módulo de control del ABS (visto 4. Sensor de velocidad de rueda 8. Conjunto de módulo de control / unidad hidráulica
desde el lado del terminal) delantera derecha del ABS

Condición de detección del DTC


El módulo de control del ABS (ESP®) supervisa la corriente en el terminal de cada sensor mientras el interruptor de
ignición está en ON. Cuando la tensión se sale de los valores especificados, se fijará el DTC correspondiente.
También se fijará el DTC correspondiente cuando no entra ninguna señal de sensor durante el funcionamiento.

NOTA
Cuando se opere el vehículo en cualquiera de las siguientes maneras, se puede emitir uno de estos
DTC aunque el sensor esté en buenas condiciones. Si se sospecha de dicha posibilidad, borre el DTC
una vez consultando “Borrado del DTC” y compruebe si hay o no una anomalía realizando la prueba
de conducción que se describe en el paso 2 de “Revisión del ABS”.
• Se condujo el vehículo con el freno de mano aplicado.
• Las ruedas patinaron al conducir.
• Se hizo girar una rueda(s) cuando el vehículo estaba sobre el gato.
• El vehículo estuvo atascado.
4E-21 ABS:

Localización y resolución de averías del DTC


Paso Operación Sì NO
1 ¿Se ha realizado la “Revisión del ABS”? Vaya al paso 2. Vaya a “Revisión del
ABS”.
2 1) Ponga la llave de contacto en OFF. Vaya al paso 3. Circuito del sensor de
2) Desconecte el conector del módulo de control del ABS velocidad de la rueda
(ESP®). ABS en cortocircuito a
la alimentación
3) Compruebe que es correcta la conexión al módulo de
eléctrica.
control del ABS (ESP®) en el terminal de cada sensor.
4) Si están bien, ponga la llave de contacto en ON y mida
la tensión entre el terminal del sensor aplicable del
conector del módulo y la masa de la carrocería.

¿Es la tensión de 0 V?
3 1) Desconecte el acoplador aplicable del sensor de Vaya al paso 4. Circuito abierto o en
velocidad de rueda con la llave de contacto en OFF. cortocircuito a la masa.
2) Mida la resistencia entre los siguientes puntos.
• Ambos terminales del conector (1) del módulo de
control del ABS (ESP®) y un par de terminales de
sensor aplicables. El resultado de esta revisión debe
ser que no hay continuidad.
• Entre el terminal del sensor aplicable del conector del
módulo de control del ABS (ESP®) y la masa de la
carrocería del vehículo. El resultado de esta revisión
debe ser que no hay continuidad.
• Entre el terminal del sensor aplicable del conector del
módulo y el terminal correspondiente del conector (2)
del sensor de velocidad de las ruedas en el mazo de
cables principal (para el sensor delantero) o en el
mazo de cables del suelo (para el sensor trasero). El
resultado de esta revisión debe ser que hay
continuidad.

1
2

I5JB0A450014-02

¿Son correctos los resultados de la revisión?


4 1) Desmonte el sensor de velocidad de las ruedas que Vaya al paso 5. Limpie, repare o
corresponda. reemplace.
2) Compruebe si el sensor está dañado o si hay materiales
extraños adheridos.

¿Está en buen estado?


ABS: 4E-22

Paso Operación Sì NO
5 Revise lo siguiente en el codificador delantero y/o trasero Vaya al paso 6. Limpie, repare o
(retire el eje propulsor delantero y/o trasero): reemplace el conjunto
• La superficie del codificador no está agrietada o dañada del cubo de la rueda.
• No hay materiales extraños adheridos.
• El codificador no está excéntrico.
• No hay juego excesivo en el cojinete de rueda

¿Están en buen estado?


6 1) Monte el sensor de velocidad de la rueda en la rótula. Vaya al paso 7. Reemplace el sensor
2) Apriete el perno del sensor al par de apriete ABS de velocidad de las
especificado y compruebe que no hay holgura entre el ruedas.
sensor y la rótula.

¿Está bien?
7 Compruebe la tensión de salida o la forma de onda Reemplace por un Reemplace el sensor y
consultando “Inspección en el vehículo del sensor de módulo de control/ revise de nuevo.
velocidad de la rueda delantera” y/o “Inspección en el unidad hidráulica del
vehículo del sensor de velocidad de la rueda trasera”. ABS (ESP®) en buen
estado y revise de
¿Se obtienen la tensión y/o forma de onda especificadas? nuevo.

DTC C1041 / C1042 / C1043 / C1044 / C1045 / C1046 / C1051 / C1052 / C1053 / C1054 / C1055 / C1056:
Fallo en los circuitos de las solenoides de entrada, de salida, de corte del cilindro maestro y de baja
presión
E5JB0E4504022
DTC C1041 / C1045 / C1051 / C1055: Fallo en el circuito de las solenoides de entrada derecha
delantera / izquierda delantera / derecha trasera / izquierda trasera
DTC C1042 / C1046 / C1052 / C1056: Fallo en el circuito de la solenoide de salida derecha delantera /
izquierda delantera / derecha trasera / izquierda trasera
DTC C1043 / C1044: Fallo en los circuitos nº 1 / nº 2 de la solenoide de corte del cilindro maestro
DTC C1053 / C1054: Fallo en los circuitos Nº 1 / Nº 2 de la solenoide de baja presión
NOTA
Los DTC C1043, C1044, C1053 y C1054 son sólo para el ESP®
4E-23 ABS:

Diagrama del cableado

[A]

WHT/RED E53-1
2
12V [C]
E53
5V 5
32 1

33 17 2
1 6 18
34 19 3
35 20 4
3 36 5
37 21 6
38 22 7
39 23 8
40 24 9
41 25 10
7 42 26 11
43 27 12
44 28 13
45 29 14
46 30 15
31
47 16

BLK E53-16
BLK E53-47

[B]

WHT/RED E03-14
2 [D]
12V E03

5 14 1
5V
15 2
16 3
1 6 17 4
4 18 5
19 6
20 7
21 8
22 9
7 23 10
24 11
25 12
BLK E03-13 26 13
BLK E03-26

I6JB01450008-01

[A]: Con ESP® 1. Batería 5. Válvula solenoide


[B]: Sin ESP® 2. Caja de fusibles principal 6. Impulsor de la fuente de alimentación de
la válvula solenoide (transistor)
[C]: Conector del módulo de control del ESP® (visto desde el 3. Conjunto del módulo de control / 7. Impulsor de la válvula solenoide
lado de terminales) unidad hidráulica del ESP®
[D]: Conector del módulo de control del ABS (visto desde el 4. Conjunto de módulo de control /
lado del terminal) unidad hidráulica del ABS

Condición de detección del DTC


El módulo de control del ABS (ESP®) supervisa la salida desde la válvula.
Este DTC se fija cuando la salida de cada válvula excede el valor especificado en comparación con la señal enviada
desde el módulo de control del ABS (ESP®).
ABS: 4E-24

Localización y resolución de averías del DTC


Paso Operación Sì NO
1 ¿Se ha realizado la “Revisión del ABS”? Vaya al paso 2. Vaya a “Revisión del
ABS”.
2 1) Ponga la llave de contacto en OFF. Reemplace por un Circuito “WHT/RED” o
2) Desconecte el conector del módulo de control del ABS módulo de control/ “BLK”, abierto.
(ESP®). unidad hidráulica del
ABS (ESP®) en buen
3) Compruebe que es correcta la conexión al conector del
estado y revise de
módulo de control del ABS (ESP®) en el terminal “E03-
nuevo.
14”.
4) Si es correcta, mida la tensión entre los terminales “E03-
14” (o “E53-1”) del conector del módulo y “E03-13”,
“E03-26” (o “E53-16”, “E53-47”).

¿Es de 10 – 14 V?

DTC C1057: Fallo en el circuito de la fuente de alimentación del módulo de control del ABS (ESP®)
E5JB0E4504016
Diagrama del cableado

[A] 3 [B] 4

12V 12V
2 WHT/RED E53-1 WHT/RED E03-14

1 BLK E53-16 BLK E03-13


BLK E53-47 BLK E03-26

[C] E53 [D] E03

32 1 14 1

33 17 2 15 2
34 18 3
19 16 3
35 20 4 17 4
36 21 5
37 6 18 5
38 22 7
23 19 6
39 24 8 20 7
40 25 9
41 10 21 8
42 26 11
27 22 9
43 28 12 23 10
44 29 13
45 14 24 11
46 30 15 25 12
31
47 16 26 13

I6JB01450009-02

[A]: Con ESP® [D]: Conector del módulo de control del ABS (visto 3. Conjunto del módulo de control / unidad
desde el lado del terminal) hidráulica del ESP®
[B]: Sin ESP® 1. Batería 4. Conjunto de módulo de control / unidad
hidráulica del ABS
[C]: Conector del módulo de control del ESP® 2. Caja de fusibles principal
(visto desde el lado de terminales)

Condición de detección del DTC


El módulo de control del ABS (ESP®) supervisa la tensión de la fuente de alimentación en el terminal “E03-14” (o
“E53-1”). Este DTC se fijará cuando la tensión de la fuente de alimentación se hace muy alta o muy baja cuando el
vehículo funciona a más de 20 km/h. Tan pronto como la tensión de la fuente de alimentación es normal, el testigo del
ABS se apagará y el módulo de control del ABS (ESP®) volverá a su funcionamiento normal pero el DTC
permanecerá.
4E-25 ABS:

Localización y resolución de averías del DTC


Paso Operación Sì NO
1 ¿Se ha realizado la “Revisión del ABS”? Vaya al paso 2. Vaya a “Revisión del
ABS”.
2 1) Desconecte el conector del módulo de control / unidad Vaya al paso 5. Vaya al paso 3.
hidráulica ABS (ESP®) con la llave de contacto en OFF.
2) Compruebe que es correcta la conexión del conector del
módulo de control ABS (ESP®) en los terminales “E03-
14”, “E03-13” y “E03-26” (o “E53-1”, “E53-16” y “E53-
47”).
3) Si es correcta, ponga la llave de contacto en ON y mida
la tensión entre los terminales “E03-14” y “E03-13”,
“E03-26” (o “E53-1” y “E53-16”, “E53-47”).

¿Es la tensión de 9,7 ± 0,3 V o más?


3 1) Ponga la llave de contacto en OFF. Vaya al paso 4. Circuito de cable “BLK”,
2) Compruebe que es correcta la conexión del conector del abierto o con alta
módulo de control del ABS (ESP®) en los terminales resistencia.
“E03-13” y “E03-26” (o “E53-16” y “E53-47”).
3) Si es correcta, ponga la llave de contacto en ON y mida
la resistencia entre los terminales “E03-13”, “E03-26” (o
“E53-16”, “E53-47”) y la masa de la carrocería del
vehículo.

¿Es la resistencia de menos de 2 Ω?


4 1) Mida la tensión entre el borne positivo de la batería y la Cortocircuito imperfectoRevise el sistema de
masa de la carrocería del vehículo con el motor en entre el circuito del carga consultando
marcha. cable “WHT/RED” y la “Prueba del generador
masa de la carrocería. (comprobación de
¿Es la tensión de 9,7 ± 0,3 V o más? batería descargada) en
la Sección 1J en el
manual
correspondiente”.
5 1) Mida la tensión entre los terminales “E03-14” y “E03-13”, Mala conexión de los Revise el sistema de
“E03-26” (o “E53-1” y “E53-16”, “53-47”) con el motor en terminales “E03-14”, carga consultando
marcha. “E03-13” y/o “E03-26” (o “Prueba del generador
“E53-1” y “E53-16” y/o (inspección de batería
¿Es la tensión de 18 ± 1,0 V o menos? “E53-47”). Si los descargada) en la
terminales están en Sección 1J en el
buen estado, sustituya manual
por una unidad correspondiente”.
hidráulica/módulo de
control de ABS (ESP®)
en buen estado y revise
de nuevo.
ABS: 4E-26

DTC C1061: Circuito del impulsor del motor y/o del motor de la bomba
E5JB0E4504017
Diagrama del cableado

[A] 5 [B] 6

12V 12V
2 WHT/BLU E53-32 WHT/BLU E03-1
3 3

12V 12V

4 4
1 BLK E53-16 M BLK E03-13 M
BLK E53-47 BLK E03-26

[C] E53 [D] E03

32 1 14 1

33 17 2 15 2
34 18 3
19 16 3
35 20 4 17 4
36 21 5
37 6 18 5
38 22 7
23 19 6
39 24 8 20 7
40 25 9
41 10 21 8
42 26 11
27 22 9
43 28 12 23 10
44 29 13
45 14 24 11
46 30 15 25 12
31
47 16 26 13

I6JB01450010-01

[A]: Con ESP® 1. Batería 5. Conjunto del módulo de control / unidad hidráulica del
ESP®
[B]: Sin ESP® 2. Caja de fusibles principal 6. Conjunto de módulo de control / unidad hidráulica del
ABS
[C]: Conector del módulo de control del ESP® (visto 3. Impulsor del motor de la bomba
desde el lado de terminales) (transistor)
[D]: Conector del módulo de control del ABS (visto 4. Motor de la bomba
desde el lado del terminal)

Condición de detección del DTC


El módulo de control del ABS (ESP®) supervisa constantemente la tensión en el terminal del monitor del circuito del
motor de la bomba con la llave de contacto en ON. Este DTC se fija cuando la tensión en el terminal del monitor no
sube/baja de acuerdo con los comandos ON/OFF al impulsor del motor (transistor) del módulo (no sigue estos
comandos).

Localización y resolución de averías del DTC


Paso Operación Sì NO
1 ¿Se ha realizado la “Revisión del ABS”? Vaya al paso 2. Vaya a “Revisión del
ABS”.
2 1) Ponga la llave de contacto en OFF. Vaya al paso 3. Circuito “WHT/BLU”,
2) Desconecte el conector del módulo de control del ABS abierto.
(ESP®).
3) Compruebe que es correcta la conexión con el conector
del módulo de control del ABS (ESP®) en el terminal
“E03-1” (o “E53-32”).
4) Si es correcta, mida la tensión entre el terminal “E03-1”
(o “E53-32”) y la masa de la carrocería.

¿Es la tensión de 10 – 14 V?
4E-27 ABS:

Paso Operación Sì NO
3 Mida la resistencia entre los terminales “E03-13” y “E03-26” Reemplace por un Circuito de masa para el
(o “E53-16” y “E53-47”) y el conector del módulo de control / módulo de control/ módulo de control ABS
unidad hidráulica del ABS (ESP®) y la masa de la unidad hidráulica del (ESP®), abierto o con
carrocería del vehículo. ABS (ESP®) en buen alta resistencia.
estado y revise de
¿Es la resistencia de menos de 1 Ω? nuevo.

DTC C1063: Fallo en el circuito del impulsor de la fuente de alimentación de la válvula solenoide
E5JB0E4504018
Diagrama del cableado

[A] 5 [B] 6

3 12V 12V
4
WHT/GRN BLK/YEL GRN/ORN E53-35 GRN/ORN E03-7

2
WHT/RED E53-1 WHT/RED E03-14

12V 12V
7 7

5V 5V
1

8 8

9 9

[C] E53 [D] E03

32 1 14 1

33 17 2 15 2
34 18 3
19 16 3
35 20 4 17 4
36 21 5
37 6 18 5
38 22 7
23 19 6
39 24 8 20 7
40 25 9
41 10 21 8
42 26 11
27 22 9
43 28 12 23 10
44 29 13
45 14 24 11
46 30 15 25 12
31
47 16 26 13

I6JB01450011-02

[A]: Con ESP® 2. Caja de fusibles principal 7. Unidad de control de la alimentación


[B]: Sin ESP® 3. Llave de contacto 8. Impulsor de la fuente de alimentación de la
válvula solenoide (transistor)
[C]: Conector del módulo de control del ESP® 4. Conjunto del bloque de unión 9. A la válvula solenoide
(visto desde el lado de terminales)
[D]: Conector del módulo de control del ABS 5. Conjunto del módulo de control / unidad
(visto desde el lado del terminal) hidráulica del ESP®
1. Batería 6. Conjunto de módulo de control / unidad
hidráulica del ABS

Condición de detección del DTC


El módulo de control del ABS (ESP®) supervisa constantemente la tensión en el terminal del circuito de la válvula
solenoide con el interruptor de ignición en ON. Además, inmediatamente después de poner la llave de contacto en
ON, efectúe la revisión inicial de la siguiente manera.
Ponga el impulsor (transistor) de la fuente de alimentación de la válvula solenoide en orden OFF → ON y compruebe
si la tensión cambia baja → alta. Este DTC se fijará si no se encuentra nada defectuoso en la revisión inicial y cuando
la tensión en todas las válvulas solenoide es baja con la llave de contacto en ON.
ABS: 4E-28

Localización y resolución de averías del DTC


Paso Operación Sì NO
1 ¿Se ha realizado la “Revisión del ABS”? Vaya al paso 2. Vaya a “Revisión del
ABS”.
2 Revise la tensión de la batería. Vaya al paso 3. Revise el sistema de
carga consultando
¿Es la tensión de aproximadamente 11 V o más? “Inspección de la
batería en la Sección 1J
en el manual
correspondiente” y
“Prueba del generador
(comprobación de
batería descargada) en
la Sección 1J en el
manual
correspondiente”
3 Compruebe el fusible principal para la solenoide del ABS y Vaya al paso 4. Reemplace el fusible y
su terminal. compruebe si hay
cortocircuito a la masa.
¿Está en buen estado?
4 1) Ponga la llave de contacto en OFF. Reemplace por un Circuito “WHT/BLU” en
2) Desconecte el conector del módulo de control del ABS módulo de control/ cortocircuito imperfecto
(ESP®). unidad hidráulica del a la masa.
ABS (ESP®) en buen
3) Compruebe si es correcta la conexión al módulo de
estado y revise de
control del ABS (ESP®) en el terminal “E03-14” (o “E53-
nuevo.
1”).
4) Si es correcta, mida la tensión entre el terminal del
conector “E03-14” (o “E53-1”) y la masa de la carrocería
del vehículo.

¿Es la tensión de 10 – 14 V?
4E-29 ABS:

DTC C1071: Defecto interno del módulo de control del ABS (ESP®)
E5JB0E4504019
Diagrama del cableado

[A] 4 [B] 5

WHT/BLU E53-32 WHT/BLU E03-1


12V 12V
M M
2
WHT/RED E53-1 WHT/RED E03-14

3 3

1
BLK E53-16 BLK E03-13
BLK E53-47 BLK E03-26

[C] E53 [D] E03

32 1 14 1

33 17 2 15 2
34 18 3
19 16 3
35 20 4 17 4
36 21 5
37 6 18 5
38 22 7
23 19 6
39 24 8 20 7
40 25 9
41 10 21 8
42 26 11
27 22 9
43 28 12 23 10
44 29 13
45 14 24 11
46 30 15 25 12
31
47 16 26 13

I6JB01450012-02

[A]: Con ESP® [D]: Conector del módulo de control del ABS 3. Unidad de control de la alimentación
(visto desde el lado del terminal)
[B]: Sin ESP® 1. Batería 4. Conjunto del módulo de control / unidad hidráulica
del ESP®
[C]: Conector del módulo de control del ESP® 2. Caja de fusibles principal 5. Conjunto de módulo de control / unidad hidráulica
(visto desde el lado de terminales) del ABS

Condición de detección del DTC


Este DTC se fijará cuando se detecte una avería interna en el módulo de control del ABS (ESP®).
ABS: 4E-30

Localización y resolución de averías del DTC


Paso Operación Sì NO
1 ¿Se ha realizado la “Revisión del ABS”? Vaya al paso 2. Vaya a “Revisión del
ABS”.
2 Borre todos los DTC y revise el DTC. Vaya al paso 3. Podría tratarse de una
avería temporal del
¿Es el DTC C1071? módulo de control del
ABS (ESP®).
3 1) Compruebe que es correcta la conexión del conector del Reemplace el conjunto Repare los circuitos
módulo de control del ABS (ESP®). de módulo de control / “WHT/RED”, “WHT/
2) Si es correcta, desconecte el conector del módulo de unidad hidráulica del BLU” y/o “BLK” y revise
control del ABS (ESP®) y compruebe lo siguiente. ABS (ESP®). de nuevo.
• Tensión del terminal “E03-1” (o “E53-32”): 10 – 14 V
• Tensión del terminal “E03-14” (o “E53-1”): 10 – 14 V
• Resistencia entre “E03-13” (o “E53-16”) y la masa de
la carrocería: Continuidad
• Resistencia entre “E03-26” (o “E53-47”) y la masa de
la carrocería: Continuidad

¿Están los resultados de la revisión de acuerdo con las


especificaciones?
4E-31 ABS:

DTC U1073: Bus de comunicación del módulo de control, desactivado


E5JB0E4504020
Diagrama del cableado

[A] 1 [B] 2
6
E53-13 RED E03-12 RED
RED E91-22
E53-44 WHT E03-6 WHT
WHT E91-23
E53-42 WHT/RED E03-10 WHT/RED 10
E53-46 WHT/BLU E03-8 WHT/BLU
7

RED G44-19
E23-19 WHT/BLU
WHT G44-18
E23-4 WHT/RED 8
3
4
RED G28-10
E92-17 RED WHT G28-8
E92-7 WHT
[A]

5
9
G31-1 RED
G31-3 WHT RED G45-9
WHT G45-10
G31-4 WHT 11
G31-2 RED

[C] [D] [E] E23


E53 E03 [F]
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 E92
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
32 1 14 1 6 5 2 1
45 44 43 42 41 40 3938 37 36 35 34 33 32 31 4 3
17 2 15 60 59 58 57 56 55 5453 52 51 50 49 48 47 46 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7
33 18 2
34 19 3 3 16 24 23 22 21 20 19 18 17
35 20 4 4 17
36 21 5
37 6 5 18
38 22 7
23 6 19 [G]
39 8 G31
24 7 20
40 25 9
41 10 8 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 4 3 2 1
42 26 11
27 9 22 40 39 38 37 36 35 34 28 27 26 25 24 23 22 21
43 28 12 10 23
44 29 13
45 14 11 24
46 30 15 12 25
31
47 16 26 13
[H] E91

12 11 10 6 5 3 2 1
26 25 21 20 19 18 17 16 15 14 13

[I] G44 [J] G28 [K] G45

20 19 18 16 15 14 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
37 36 34 33 32 31 30 29 24 23 2221201918 17 1615141312 11 10 9 3 2 1

I5JB0D450004-01

[A]: Con ESP® [I]: Conector del módulo de control del 6. Módulo de control 4WD (si va equipado)
arranque sin llave (visto desde el lado del
mazo de cables)
[B]: Sin ESP® [J]: Conector del indicador combinado (visto 7. Módulo de control del arranque sin llave
desde el lado del mazo de cables) (si va equipado)
[C]: Conector del módulo de control del ESP® (visto [K]: Conector del sensor del ángulo de 8. Indicador combinado
desde el lado de terminales) dirección (visto desde el lado del mazo de
cables)
[D]: Conector del módulo de control del ABS (visto desde 1. Conjunto del módulo de control / unidad 9. Sensor del ángulo de dirección (si va
el lado del terminal) hidráulica del ESP® equipado)
[E]: Conector del ECM (visto desde el lado del mazo de 2. Conjunto de módulo de control / unidad 10. Conector de unión
cables) hidráulica del ABS
[F]: Conector del TCM (visto desde el lado del mazo de 3. ECM 11. Conector de enlace de datos (DLC)
cables)
[G]: Conector del BCM (visto desde el lado del mazo de 4. TCM
cables)
ABS: 4E-32

[H]: Conector del módulo de control de 4WD (visto desde 5. BCM


el lado del mazo de cables)

Condición de detección del DTC


Se detecta continuamente, durante más de 7 veces, un error de transmisión inconsistente entre los datos de
transmisión y los datos del monitor de transmisión (monitor de bus de CAN).

Localización y resolución de averías del DTC


Paso Operación Sì NO
1 ¿Se ha realizado la “Revisión del ABS”? Vaya al paso 2. Vaya a “Revisión del
ABS”.
2 1) Revise la conexión de los conectores de todos los Vaya al paso 3. Avería intermitente.
módulos de control que se comunican mediante CAN. Revise las averías
2) Revise de nuevo el DTC. intermitentes
consultando “Inspección
¿Se ha detectado el DTC U1073 indicado? de avería intermitente y
conexión deficiente en
la Sección 00 en el
manual
correspondiente”.
3 1) Ponga la llave de contacto en OFF. Vaya al paso 4. Repare el aislamiento
2) Desconecte los conectores de todos los módulos de del circuito de la línea
control que se comunican mediante CAN. de comunicación de
CAN consultando
3) Compruebe si está abierto, en cortocircuito o con alta
“Precauciones para el
resistencia, el circuito de comunicación CAN entre los
Sistema de
módulos de control.
Comunicaciones CAN
¿Está en buen estado el circuito de comunicación CAN? en la Sección 00 en el
manual
correspondiente”.
4 1) Ponga la llave de contacto en OFF. Compruebe el circuito Revise el circuito de
2) Conecte los conectores de todos los módulos de control de alimentación y de masa y de alimentación
desconectados que se comunican mediante CAN. masa del módulo de del módulo de control
control del ABS aplicable. Si el circuito
3) Desconecte cada conector.
(ESP®). Si los circuitos está bien, reemplace
• ECM están bien, reemplace por un módulo de
• TCM (modelo A/T) por un conjunto de control aplicable en
• BCM módulo de control / buen estado y revise de
unidad hidráulica del nuevo.
• Módulo de control 4WD (si va equipado)
ABS (ESP®) en buen
• Módulo de control del arranque sin llave (si va estado y revise de
equipado) nuevo.
• Sensor del ángulo de dirección (con ESP®)
4) Revise de nuevo el DTC.

¿Se detecta el DTC U1073?

DTC U1100: Pérdida de comunicación con el ECM (error de recepción)


E5JB0E4504021
Diagrama del cableado
Consulte “DTC U1073: Bus de comunicación del módulo de control, desactivado”.

Condición de detección del DTC


Se detecta continuamente, durante un tiempo superior al especificado, un error de recepción de datos de
comunicación para el ECM.
4E-33 ABS:

Localización y resolución de averías del DTC


Paso Operación Sì NO
1 ¿Se ha realizado la “Revisión del ABS”? Vaya al paso 2. Vaya a “Revisión del
ABS”.
2 1) Revise el DTC para el ABS (ESP®). Vaya a “DTC U1073: Vaya al paso 3.
Bus de comunicación
¿Se detecta el DTC U1073? del módulo de control,
desactivado”.
3 1) Revise el DTC en el ECM. Vaya a “DTC P1674: Vaya al paso 4.
Comunicación CAN
¿Se detecta el DTC P1674? (error de bus
desactivado) en la
Sección 1A”.
4 1) Revise la conexión de los conectores de todos los Vaya al paso 5. Avería intermitente.
módulos de control que se comunican mediante CAN. Revise las averías
2) Revise el DTC para el ABS (ESP®). intermitentes
consultando “Inspección
¿Se detecta el DTC U1100? de avería intermitente y
conexión deficiente en
la Sección 00 en el
manual
correspondiente”.
5 1) Ponga la llave de contacto en OFF. Vaya al paso 6. Repare o sustituya la
2) Desconecte los conectores del módulo de control del línea de comunicación
ABS (ESP®) y el ECM que se comunican mediante de CAN.
CAN.
3) Compruebe si está abierto, en cortocircuito o con alta
resistencia, el circuito de comunicación de CAN entre el
módulo de control del ABS (ESP®) y el ECM.

¿Está el circuito de comunicación CAN en buen estado?


6 1) Desconecte los conectores de todos los módulos de Vaya al paso 7. Repare o sustituya la
control que se comunican mediante CAN. línea de comunicación
2) Compruebe si está abierto, en cortocircuito o con alta de CAN.
resistencia, el circuito de comunicación CAN entre los
módulos de control que no sean los del paso 5.

¿Está en buen estado el circuito de comunicación CAN?


7 1) Conecte los conectores de todos los módulos de control Compruebe el circuito Revise el circuito de
desconectados que se comunican mediante CAN. de alimentación y de masa y de alimentación
2) Desconecte cada conector. masa del módulo de del módulo de control
control del ABS aplicable. Si el circuito
• ECM
(ESP®). Si los circuitos está bien, reemplace
• TCM (modelo A/T) están bien, reemplace por un módulo de
• BCM por un conjunto de control aplicable en
• Módulo de control 4WD (si va equipado) módulo de control / buen estado y revise de
unidad hidráulica del nuevo.
• Módulo de control del arranque sin llave (si va
ABS (ESP®) en buen
equipado)
estado y revise de
• Sensor del ángulo de dirección (con ESP®) nuevo.
3) Revise el DTC para el ABS (ESP®).

¿Se ha detectado el DTC U1140?


ABS: 4E-34

Instrucciones de reparación
Revisión del funcionamiento de la unidad • Revisión de la despresurización
hidráulica Deje de pisar el pedal del freno (1), seleccione la
E5JB0E4506001 rueda de prueba con la herramienta de
1) Compruebe que está en buen estado el sistema diagnóstico de SUZUKI y haga que otra persona
básico de frenos que no sea el ABS o ESP®. haga girar la rueda (2). Compruebe si en este
2) Compruebe que la tensión de la batería es de 11 V o momento la rueda se bloquea debido a la
más. presurización del freno.
3) Levante el vehículo. NOTA
4) Coloque la transmisión en punto muerto y suelte el
La presurización / despresurización con la
freno de mano.
herramienta de diagnóstico de SUZUKI está
5) Gire gradualmente cada rueda, a mano, para disponible durante 0,5 segundos.
verificar si hay arrastre del freno. Si lo hay, corrija.
6) Conecte la herramienta de diagnóstico SUZUKI al
conector de enlace de datos (DLC) con la llave de
contacto en OFF.
Herramienta especial
(A): Herramienta de diagnóstico SUZUKI

(A) I4RH01450021-01

9) Revise el estado de las 4 ruedas. Si encuentra algún


fallo, reemplace el conjunto de módulo de control /
unidad hidráulica.
10) Tras finalizar la comprobación, ponga la llave de
contacto en OFF y desconecte la herramienta de
diagnóstico SUZUKI del DLC.
1

I5JB0A450008-01
Inspección en el vehículo del conjunto de
7) Ponga la llave de contacto en ON y seleccione el módulo de control / unidad hidráulica del ABS
menú pulsar / soltar en “HYDRAULIC CONTROL (ESP®)
TEST” (prueba de control hidráulico) dentro de E5JB0E4506003
“Miscellaneous test” (pruebas varias) (modo “MISC. ! PRECAUCIÓN
TEST”) de la herramienta de diagnóstico SUZUKI.
Consulte otros detalles en el manual del operador de No desmonte nunca el conjunto de módulo
la herramienta de diagnóstico SUZUKI. de control / unidad hidráulica del ABS
(ESP®) y no afloje el tapón ciego o extraiga el
NOTA motor. Si efectúa cualquiera de estos tareas
“Press” en el menú sólo funciona en prohibidas, se verá afectada la eficacia del
vehículos con ESP®. rendimiento original del conjunto de unidad
hidráulica / módulo de control del ABS
8) Realice las siguientes comprobaciones con la ayuda (ESP®).
de otra persona.
Compruebe si hay fugas de fluido en la unidad
• Revisión de despresurización
hidráulica.
Pise el pedal del freno (1) y seleccione la rueda
Si hay alguna fuga, repare o reemplace.
de prueba con la herramienta de diagnóstico
SUZUKI y haga que otra persona haga girar la
rueda (2). Compruebe si en este momento la
rueda gira libremente debido a la
despresurización del freno.
4E-35 ABS:

Montaje y desmontaje del conjunto de módulo de control / unidad hidráulica del ABS (ESP®)
E5JB0E4506004

! PRECAUCIÓN
No desmonte nunca el conjunto de módulo de control / unidad hidráulica del ABS (ESP®) y no afloje el
tapón ciego o extraiga el motor. Si efectúa cualquiera de estos tareas prohibidas, se verá afectada la
eficacia del rendimiento original del conjunto de unidad hidráulica / módulo de control del ABS
(ESP®).

[A] [ B]

6 (a)

7 (b) 6 (a)

1 2
6 (a)

8 (c)

9 (d)

4 5

8 (c)

10 (d)

I5JB0B450006-01

[A]: Con ESP® 5. Conector del módulo de control del ABS : 16 N⋅m (1,6 kgf-m)
[B]: Sin ESP® 6. Tuerca abocinada de tubo de freno para M10 : 19 N⋅m (1,9 kgf-m)
1. Conjunto de módulo de control / unidad hidráulica del 7. Tuerca abocinada de tubo de freno para M12 : 9 N⋅m (0,9 kgf-m)
ABS
2. Conjunto del módulo de control / unidad hidráulica del 8. Perno del conjunto de módulo de control / unidad hidráulica : 25 N⋅m (2,5 kgf-m)
ESP® del ABS (ESP®)
3. Soporte 9. Perno del soporte del conjunto de módulo de control / unidad
hidráulica del ABS (ESP®)
4. Conector del módulo de control ESP® 10. Tuerca del soporte del conjunto de módulo de control / unidad
hidráulica del ABS (ESP®)
ABS: 4E-36

NOTA
• Para el modelo con ESP®, asegúrese de efectuar la “Calibración del sensor en la Sección 4F” antes
de efectuar la inspección de la operación de la unidad hidráulica cuando se reemplaza la unidad
hidráulica / módulo de control del ESP®.
• Con el interruptor de encendido en la posición ON después de reemplazar la unidad hidráulica /
módulo de control del ESP®, los DTC C1075, C1076, C1078 y C1077 se guardan en el módulo de
control del ESP® y las luces siguientes se encienden o parpadean. Sin embargo, ésta es la
operación normal. Estos DTCs se cancelan y las luces se apagan si se efectúan en orden las
operaciones siguientes.
1) “Calibración del sensor en la Sección 4F”.
2) “Revisión del funcionamiento de la unidad hidráulica”.
3) Desactivación (OFF) y activación (ON) del interruptor de encendido.

1 4 5

I6JB01460002-02

1. Luz de aviso del ABS 4. Luz indicadora de SLIP


2. Luz de aviso de la EBD (luz de aviso del freno) 5. Luz de desactivación del ESP®
3. Luz de aviso del ESP®

Desmontaje 4) Utilice la herramienta especial para aflojar las


1) Desconecte el cable negativo (–) de la batería. tuercas bocinadas (1) y desconecte los tubos de
freno (2) del conjunto (3) de módulo de control /
2) Retire el ECM consultando “Extracción e instalación
unidad hidráulica del ABS (ESP®).
del módulo de control del motor (ECM) en la Sección
1C en el manual correspondiente”. Herramienta especial
3) Desconecte el conector del módulo de control ABS (A): 09950–78220
(ESP®) tal y como se muestra en la figura.
NOTA
[A] [B] Coloque en el tubo la tapa del tapón de purga
o similar para evitar que se derramen
3 líquidos. No permita que el líquido de frenos
caiga sobre superficies pintadas.
2 D
C
5) Desconecte las abrazaderas (4) del mazo del
soporte (5).
1 3
2
4

I6JB01450016-02

[A]: Con ESP® 1. Conector del módulo de control


ESP®
[B]: Sin ESP® 2. Conector del módulo de control del 5
ABS
C: Subir para desconectar 3. Bloqueo 1
D: Baje para desconectar
3
(A)

I5JB0A450023-01
4E-37 ABS:

6) Retire el módulo de control / unidad hidráulica del 2) Conecte el conector del módulo de control ABS
ABS (ESP®) con soporte del vehículo quitando el (ESP®) y trábelo tal y como se muestra en la figura.
perno del soporte y las dos tuercas del soporte.
7) Extraiga el perno y saque del soporte (3) el conjunto [A] [B]
3
(1) de módulo de control / unidad hidráulica del ABS 1
(ESP®), utilizando una barra de punta plana (2) o
algo similar. C D

! PRECAUCIÓN
2
• No golpee la unidad hidráulica. 3
• Evite que entre polvo en la unidad
hidráulica. I6JB01450018-03
• No coloque la unidad hidráulica sobre un [A]: Con ESP® 1. Conector del módulo de control
costado o en posición invertida. Una ESP®
manipulación incorrecta puede afectar el [B]: Sin ESP® 2. Conector del módulo de control
del ABS
funcionamiento original.
C: Baje hasta el bloqueo para 3. Bloqueo
conectar
D: Suba hasta el bloqueo para
conectar

3) Conecte la abrazadera del mazo de cables en el


soporte.
1
4) Instale el ECM consultando “Extracción e instalación
del módulo de control del motor (ECM) en la Sección
3
1C en el manual correspondiente”.
5) Conecte el cable negativo (–) a la batería.
2
6) Purgue el aire en el sistema de frenos consultando
I5JB0A450024-01
“Purga de aire del sistema de frenos en la Sección
4A en el manual correspondiente”.
Instalación 7) Compruebe cada una de las piezas instaladas por si
1) Monte el conjunto de módulo de control / unidad hay fugas de líquido.
hidráulica invirtiendo el procedimiento de extracción. 8) Para el modelo con ESP®, efectúe la la “Calibración
del sensor en la Sección 4F”.
Par de apriete
Tuerca abocinada de tubo de freno para M10 9) Efectúe la “Revisión del funcionamiento de la unidad
(a): 16 N·m (1,6 kgf-m, 11,5 lb-ft) hidráulica”.
Tuerca abocinada de tubo de freno para M12 10) Ponga el interruptor de encendido en la posición
(b): 19 N·m (1,9 kgf-m, 14,0 lb-ft) OFF y luego en la posición ON. En este estado,
Perno del conjunto de módulo de control / asegúrese de que las luces de aviso / indicadoras
unidad hidráulica del ABS (ESP®) (c): 9 N·m (0,9 estén apagadas.
kgf-m, 6,5 lb-ft) 11) Inspeccione que los DTCs no estén guardados en la
Perno del soporte del conjunto de módulo de unidad hidráulica / módulo de control.
control / unidad hidráulica del ABS (ESP®) (d):
25 N·m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft)
Tuerca del soporte del conjunto de módulo de
control / unidad hidráulica del ABS (ESP®) (e):
25 N·m (2,5 kgf-m, 18,0 lb-ft)
ABS: 4E-38

Inspección en el vehículo del sensor de 6) Mida la tensión en la resistencia sin giro de la rueda.
velocidad de la rueda delantera Si la tensión se sale de las especificaciones, revise
E5JB0E4506005 el sensor, el contacto del codificador y el estado de
Inspección de la tensión de salida sus instalaciones.
1) Desconecte el cable negativo (–) de la batería.
Tensión en la resistencia (115 Ω) sin giro de la
2) Levante un poco el vehículo. rueda
3) Desconecte el conector del sensor de velocidad de 680 a 960 mV
rueda.
7) Mida la tensión en la resistencia con giro de la rueda
4) Desconecte el ojal de velocidad de rueda de la y confirme que la tensión cambia alternativamente
carrocería del vehículo. entre tensiones alta y baja.
5) Disponga los dispositivos de medida de la forma que Si la tensión no cambia con giro de la rueda, revise
se muestra, la resistencia a 115 Ω y la tensión de la el sensor, el codificador de contacto y el estado de
alimentación de corriente a 12 V. sus instalaciones.

! PRECAUCIÓN Tensión en la resistencia (115 Ω) con giro de


rueda
Un tensión incorrecta y/o una conexión
Tensión alta “a”: 1360 a 1930 mV
errónea puede producir daños en el sensor
Tensión baja “b”: 680 a 960 mV
de velocidad del vehículo.

4
3
5
I5JB0A450027-01

[A]: Tensión [B]: Tiempo

2 Referencia
Cuando utilice un osciloscopio para esta prueba,
I5JB0A450026-03 compruebe que la tensión de pico a pico y la forma de
1. Conector del sensor de velocidad de 4. Terminal del cable “BLK” onda se ajustan a las especificaciones.
rueda
2. Resistencia (115 Ω) 5. Fuente de alimentación Tensión pico a pico en la resistencia (115 Ω) con giro
(12 V) de la rueda
3. Terminal del cable “WHT”
Tensión alta “a”: 1360 a 1930 mV
Tensión baja “b”: 680 a 960 mV

I5JB0A450028-02
4E-39 ABS:

Montaje y desmontaje del sensor de velocidad ! PRECAUCIÓN


de la rueda delantera
E5JB0E4506006 No tire del mazo de cables ni lo retuerza más
de lo estrictamente necesario cuando instale
Desmontaje el sensor de velocidad de la rueda delantera.
1) Desconecte el cable negativo (–) de la batería.
3) Compruebe que no hay ninguna holgura entre el
2) Desconecte el acoplador (1) del sensor de velocidad
sensor y la rótula.
de la rueda delantera.
3) Levante el vehículo y extraiga la rueda.
4) Desmonte la abrazadera del mazo de cables, los
pernos (2) de la abrazadera y el ojal (3).
5) Retire de la rótula el sensor (4) de velocidad de la
rueda delantera.

! PRECAUCIÓN
(b)
• No tire del mazo de cables cuando 1
desmonte el sensor de velocidad de rueda
delantera.
• No dañe la superficie del sensor de
velocidad de la rueda delantera y no
permita que entre polvo, etc., por su
orificio de instalación. (a)
2

3
[A] [B]
2 2

I5JB0A450030-01

2 [A]: OK [B]: MAL

Inspección del sensor de velocidad de rueda


4 delantera
E5JB0E4506007
Compruebe si hay daños en el sensor.
Si se encuentra cualquier anomalía, reemplace.

I5JB0A450029-01

Instalación
1) Compruebe que no hay materiales extraños
adheridos al sensor (1) y al codificador de contacto
(2). I5JB0A450031-01

2) Para la instalación, invierta el procedimiento de


desmontaje.
Par de apriete
Perno del sensor de velocidad de la rueda
delantera (a): 11 N·m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)
Perno de la abrazadera del cableado del sensor
de velocidad de la rueda delantera (b): 11 N·m (
1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)
ABS: 4E-40

Inspección en el vehículo del sensor de Instalación


velocidad de la rueda trasera Para la instalación, invierta el procedimiento de
E5JB0E4506008 desmontaje y tenga en cuenta lo siguiente.
Consulte “Inspección en el vehículo del sensor de
• Compruebe que no hay materiales extraños
velocidad de la rueda delantera” puesto que el sensor
adheridos al sensor (1) y al codificador de contacto
de velocidad de las ruedas traseras es el mismo que el
(2).
sensor de velocidad de las ruedas delanteras.
• Compruebe que instala el sensor (1) de velocidad de
las ruedas y su perno en la posición correcta
Montaje y desmontaje del sensor de velocidad
(superior), como se muestra en la ilustración.
de la rueda trasera
E5JB0E4506009 Apriete al par especificado el perno del sensor y los
pernos de la abrazadera del mazo de cables.
Desmontaje
Par de apriete
1) Desconecte el cable negativo (–) de la batería. Perno del sensor de velocidad de la rueda trasera
2) Desconecte el acoplador (1) del sensor de velocidad (a): 11 N·m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)
de la rueda trasera. Perno de la abrazadera del mazo de cables del
3) Levante el vehículo y extraiga la rueda. sensor de velocidad de la rueda trasera (b): 11
N·m (1,1 kgf-m, 8,0 lb-ft)
4) Retire la abrazadera (4) del mazo de cables y los
pernos (2) de la abrazadera. ! PRECAUCIÓN
5) Retire de la rótula el sensor (3) de velocidad de la
No tire del mazo de cables ni lo retuerza más
rueda trasera.
de lo estrictamente necesario cuando instale
! PRECAUCIÓN el sensor de velocidad de la rueda delantera.

• No tire del mazo de cables cuando • Compruebe que no hay holgura entre el sensor y la
desmonte el sensor de velocidad de la placa portafreno.
rueda trasera.
• No dañe la superficie del sensor de
velocidad de la rueda trasera y no permita
que entre polvo, etc., por su orificio de
(a)
instalación.
1

4 1
(b)

[A] [B]
1 1

I5JB0A450032-02 I5JB0A450033-01

[A]: OK [B]: MAL

Inspección del sensor de velocidad de rueda


trasera
E5JB0E4506010
Consulte “Inspección del sensor de velocidad de rueda
delantera” puesto que el sensor de velocidad de las
ruedas traseras es el mismo que el sensor de velocidad
de las ruedas delanteras.
4E-41 ABS:

Inspección en el vehículo del codificador de la Inspección en el vehículo del codificador de la


rueda delantera rueda trasera
E5JB0E4506011 E5JB0E4506013
Antes de revisar el codificador de la rueda delantera, Antes de inspeccionar el codificador de la rueda trasera,
retire el eje impulsor delantero o el husillo de la rueda desmonte el eje impulsor trasero consultando
delantera consultando “Extracción e instalación del “Desmontaje y montaje del eje propulsor trasero: Parte
conjunto de eje propulsor delantero: Parte delantera en trasera en la Sección 3A en el manual correspondiente”.
la Sección 3A en el manual correspondiente” o “Montaje • Compruebe si el codificador (1) tiene grietas, daños o
y desmontaje del conjunto del cubo de la rueda deformaciones.
delantera en la Sección 2B”.
• Haga girar la rueda y compruebe que la rotación del
• Compruebe si el codificador (1) tiene grietas, daños o codificador está exenta de excentricidad y que no
deformaciones. está floja.
• Haga girar la rueda y compruebe que la rotación del • Compruebe que no hay materiales extraños
codificador está exenta de excentricidad y que no adheridos.
está floja. Si se encuentra cualquier anomalía, repare o
• Compruebe que no hay materiales extraños reemplace. Consulte “Extracción e instalación del
adheridos. conjunto del cubo de la rueda trasera en la Sección
Si se encuentra cualquier anomalía, repare o 2C en el manual correspondiente”.
reemplace. Consulte “Montaje y desmontaje del
conjunto del cubo de la rueda delantera en la Sección 1
2B”.

I5JB0A450035-01

Montaje y desmontaje del codificador de la


I5JB0A450034-01 rueda trasera
E5JB0E4506014

Montaje y desmontaje del codificador de la ! PRECAUCIÓN


rueda delantera
E5JB0E4506012 El codificador de la rueda trasera está
incluido en el conjunto de cubo de la rueda
! PRECAUCIÓN trasera. Si hay que reemplazar el codificador
El codificador de la rueda delantera está de la rueda trasera, reemplácelo como si se
incluido en el conjunto de cubo de la rueda tratase del conjunto de cubo de la rueda
delantera. Si hay que reemplazar el trasera
codificador de la rueda delantera,
reemplácelo como si se tratase del conjunto Para el montaje y desmontaje del conjunto de cubo de la
de cubo de la rueda delantera. rueda delantera, consulte “Extracción e instalación del
conjunto del cubo de la rueda trasera en la Sección 2C
Para el montaje y desmontaje del conjunto de cubo de la en el manual correspondiente”.
rueda delantera, consulte “Montaje y desmontaje del
conjunto del cubo de la rueda delantera en la Sección
2B”.
ABS: 4E-42

Especificaciones
Especificaciones acerca de los pares de apriete
E5JB0E4507001

Par de apriete
Piezas que hay que apretar Nota
N⋅m kgf-m
Tuerca abocinada de tubo de freno para M10 16 1,6 )
Tuerca abocinada de tubo de freno para M12 19 1,9 )
Perno del conjunto de módulo de control / )
9 0,9
unidad hidráulica del ABS (ESP®)
Perno del soporte del conjunto de módulo de )
25 2,5
control / unidad hidráulica del ABS (ESP®)
Tuerca del soporte del conjunto de módulo de )
25 2,5
control / unidad hidráulica del ABS (ESP®)
Perno del sensor de velocidad de la rueda )
11 1,1
delantera
Perno de la abrazadera del cableado del sensor )
11 1,1
de velocidad de la rueda delantera
Perno del sensor de velocidad de la rueda )
11 1,1
trasera
Perno de la abrazadera del mazo de cables del )
11 1,1
sensor de velocidad de la rueda trasera

NOTA
El par de apriete se especifica tambièn en los siguientes elementos:
“Montaje y desmontaje del conjunto de módulo de control / unidad hidráulica del ABS (ESP®)”

Referencia:
Consulte los pares de apriete de los fijadores no especificados en esta sección en “Información sobre los elementos
de fijación en la Sección 0A en el manual correspondiente”.

Herramientas y equipos especiales


Herramienta especial
E5JB0E4508001

09950–78220 Herramienta de diagnóstico


SUZUKI
Llave para tuerca abocinada —
(10 mm)
) Este juego incluye los
artículos siguientes. 1. Tech
2, 2. Tarjeta PCMCIA, 3.
Cable DLC, 4. Adaptador
16/19 SAE, 5. Cable para
encendedor de cigarrillos, 6.
Adaptador de circuito en
bucle DLC, 7. Cable de
alimentación desde batería,
8. Cable RS232, 9.
Adaptador RS232, 10.
Conector en bucle cerrado
de RS232, 11. Caja del
instrumento, 12.
Alimentación eléctrica) / )
4F-1 Programa de estabilidad electrónica:

Programa de estabilidad electrónica


Frenos

Precauciones
Precauciones al diagnosticar averías
E5JB0E4600001 [A] [B]
Para garantizar que el diagnóstico de averías se realiza
con precisión, tenga en cuenta lo que se describe en 2

“Revisión del programa de estabilidad electrónica” y a


continuación. D
C
• La información del diagnóstico almacenada en la
memoria del módulo de control ESP® se puede
borrar y comprobar con la herramienta de exploración
SUZUKI. Lea cuidadosamente el manual de 1
instrucciones del usuario de la herramienta de
diagnóstico para comprender a la perfección las I6JB01460001-01
funciones disponibles y su uso antes de utilizarla. [A]: Desconectar C: Subir para desconectar
• Aunque no indica que haya una anomalía en el [B]: Conectar D: Bajar para conectar
ESP®, es posible que el testigo del ESP® se
encienda momentáneamente si se ha conducido el • La comunicación de ECM, TCM (para el modelo A/T),
vehículo en alguna de las situaciones siguientes: BCM, módulo de control ESP® (ABS) (si está
– Se condujo el vehículo con el freno de mano instalado), módulo de control 4WD (si está instalado),
aplicado. módulo de control de arranque sin llaves (si está
instalado), indicador combinado y sensor del ángulo
– Se condujo el vehículo con los frenos rozando.
de dirección se establece mediante CAN (red de área
– El vehículo estuvo atascado en barro, arena, etc. del controlador).
– Las ruedas patinaron al conducir. Asegúrese por lo tanto de leer “Precauciones para la
– Se hizo girar alguna rueda cuando el vehículo instalación de un equipo móvil de comunicaciones en
estaba sobre el gato. la Sección 00 en el manual correspondiente” antes de
la inspección y manipulación de la línea de
• No se olvide de leer “Precauciones para el Sistema
comunicación de CAN.
de Comunicaciones CAN en la Sección 00 en el
manual correspondiente” antes de la inspección y
tenga en cuenta lo que hay se explica. Precauciones en el mantenimiento del vehículo
E5JB0E4600002
• Aplique el procedimiento de diagnóstico de averías tal Cuando se conecta el conector al conjunto del módulo
y como se describe en “Revisión del programa de de control / unidad hidráulica del ESP®, no desconecte
estabilidad electrónica”. No hacerlo podría producir los conectores de los sensores con la llave de contacto
un diagnóstico incorrecto. (Durante la inspección, es en ON. En caso contrario, se fijará el DTC en el módulo
posible que por error se almacenen otros códigos de de control del ESP®.
avería en el módulo de control de la memoria ESP®.)
• Al desconectar el conector (1) del módulo de control Precauciones al revisar el funcionamiento de la
del ESP®, suba la palanca de bloqueo (2) del unidad hidráulica
conector. E5JB0E4600003

Para conectar, ajuste el conjunto del módulo de El conjunto de la unidad hidráulica / módulo de control
control / unidad hidráulica del ESP® y baje la palanca ESP® se comprueba con la herramienta de diagnóstico
de bloqueo (2) hasta que se trabe. SUZUKI por el estado correcto del bloqueo / liberación
de la rueda cuando la presión del freno se presuriza /
despresuriza. Se deberá realizar la revisión del
funcionamiento de la unidad hidráulica con referencia a
“Revisión del funcionamiento de la unidad hidráulica en
la Sección 4E” para confirmar que el tubo del freno está
correctamente conectado en los siguientes casos.
• Se reemplazo el conjunto de la unidad hidráulica /
módulo de control ESP®.
• Se reemplazaron el tubo y/o el manguito del freno.
Programa de estabilidad electrónica: 4F-2

Precauciones al calibrar el sensor


E5JB0E4600004
El módulo de control del ESP® almacena los datos de los puntos de calibración del grupo del sensor G / régimen de
guiñada y el sensor de presión del cilindro maestro. El sensor del ángulo de dirección almacena los datos de los
puntos de calibración propios.
El TCS y el sistema de control de la estabilidad utilizan estos conjuntos de datos.
Cuando se realice la siguiente operación y dado que los puntos de calibración originales se borran, habrá que realizar
la calibración.
Sensor Calibración necesaria para los procedimientos
Sensor del ángulo de dirección • No se suministra alimentación al sensor del ángulo de dirección. (se han quitado
la batería y/o el fusible.)
• Se reemplaza el sensor del ángulo de dirección.
• No se suministra alimentación al módulo de control del ESP®. (se han quitado la
batería, el fusible y/o el conector).
• Se reemplazó el conjunto de la unidad hidráulica / módulo de control ESP®.
Sensor de presión del cilindro • Se desmontó o reemplazó el conjunto de la unidad hidráulica / módulo de control
maestro ESP®.
Conjunto del sensor G / régimen • Se desmontó o reemplazo el conjunto del sensor G / régimen de guiñada.
de guiñada • Se reemplazó el conjunto de la unidad hidráulica / módulo de control ESP®.

Realice la calibración del sensor de acuerdo con “Calibración del sensor”.

Precauciones en la prueba del velocímetro y en otras pruebas


E5JB0E4600005
Se debe interrumpir la función ESP® cuando se realice una prueba de velocímetro o de banco mientras se hace girar
un neumático. Se puede interrumpir temporalmente la función ESP® con el interruptor ESP® OFF. Sin embargo, en
este caso, la función debe volver a funcionar cuando la velocidad sobrepasa los 30 km/h y ello podría dificultar el
hacer una prueba precisa.
Hay dos formas para interrumpir completamente la función ESP®, como se describe más abajo.
• Para interrumpir la función ESP®, conecte la herramienta de diagnóstico SUZUKI en el modo “MISC. TEST”.
Consulte otros detalles en el Manual del operador de la herramienta de exploración SUZUKI.
• Al desconectar el conector del sensor del ángulo de dirección, la función ESP® entra en el modo a prueba de fallos
y, después, se interrumpe la función ESP®.
Sin embargo, cuando se utiliza este método, el DTC permanece en la memoria del módulo de control ESP®. Por lo
tanto, después de la prueba, conecte de nuevo el conector y borre el DTC de la memoria del módulo de control
ESP®. Y, a continuación, calibre el sensor del ángulo de dirección consultando “Calibración del sensor”.

Descripción general
Descripción del programa de estabilidad • TCS (sistema de control de la tracción)
electrónica La función TCS hace que el par del motor esté
E5JB0E4601001 controlado y que se aplique el freno en función del
La función principal del programa de estabilidad estado de giro de las ruedas durante el arranque y
electrónica (ESP®) es controlar el ABS / EBD, TCS y la aceleración del vehículo.
estabilidad.
• Sistema de control de la estabilidad
• ABS / EBD El sistema de control de la estabilidad hace que el par
La función ABS hace que la fuerza de frenada de del motor esté controlado y que se aplique el freno en
cada una de las cuatro ruedas varíe función del estado del vehículo (sobredirección,
independientemente en función del estado de patinaje subdirección) en los giros.
de cada rueda. ESP® es una marca registrada de Daimler Chrysler AG.
La función EBD hace que la fuerza de frenada de las
ruedas delanteras o traseras varíe según la
distribución de la carga en el vehículo.
El sistema ABS mejora la estabilidad y el control del
vehículo y, también, el rendimiento de los frenos.
Consulte otros detalles en “Descripción del ABS en la
Sección 4E”.
4F-3 Programa de estabilidad electrónica:

Descripción del conjunto de unidad hidráulica / • Cuando se detecta alguna anomalía en el sistema, se
módulo de control del ESP® encienden los testigos del ABS, del EBD (testigo del
E5JB0E4601002 freno), del ESP®, SLIP y/o la luz OFF del ESP® y el
El módulo de control del ESP® es un componente del área donde radica dicha anomalía se almacena en la
conjunto de unidad hidráulica / módulo de control del memoria del módulo de control del ESP®.
ESP®, y sus funciones son las siguientes.
3
Función de autodiagnóstico
El módulo de control del ESP® supervisa todas las
señales de entrada y de salida. Cuando el módulo de
control del ESP® detecta cualquier fallo de 2
funcionamiento, se encienden los testigos del ABS (1),
del EBD (testigo del freno) (2), del ESP® (3), SLIP (4) y
la luz OFF del ESP® (5) para avisar del fallo al
conductor. 1 4 5
• Cuando se pone la llave de contacto en ON, se
encienden los testigos del ABS, del EBD, del ESP®,
SLIP y la luz OFF del ESP® durante 2 segundos para I6JB01460002-02
comprobar su circuito.
• Cuando no se detecta ninguna anomalía (el sistema Modo a prueba de fallos
está en buen estado), los testigos del ABS, del EDB, Cuando el módulo de control del ESP® detecta alguna
del ESP®, SLIP y la luz OFF del ESP® se apagan anomalía, el sistema entra en el modo a prueba de
después de 2 segundos. fallos. Y se desactivan algunas de las funciones del
ABS, del TCS y del sistema de control de la estabilidad.
Consulte otros detalles sobre el modo a prueba de fallos
en “Tabla a prueba de fallos”.

Descripción de los testigos de aviso e información


E5JB0E4601003
Hay cinco tipos de testigos de aviso e información en el tablero de instrumentos que se controlan con el módulo de
control del ESP®. Avisan y/o informan al conductor cambiando entre los modos encendido / parpadeo / apagado.

3 4 5

I6JB01460003-02

1. Testigo del ESP® 3. Testigo del ABS 5. Testigo del ESP® OFF
2. Testigo del EBD (testigo de frenos) 4. Testigo SLIP

A continuación se describe el estado y funcionamiento de los testigos de aviso e información.


Testigo de aviso / información Estado y funcionamiento
Testigo del ABS El testigo se enciende si el ABS presenta alguna anomalía.
Testigo del EBD (testigo de frenos) • El testigo se enciende si el EBD presenta alguna anomalía.
• El testigo se enciende si el nivel del líquido de frenos está por debajo del nivel
mínimo.
• El testigo se enciende si el interruptor del freno de mano está aplicado.
Testigo del ESP® El testigo se enciende si el sistema ESP® presenta alguna anomalía.
Programa de estabilidad electrónica: 4F-4

Testigo de aviso / información Estado y funcionamiento


Testigo SLIP • El testigo parpadea a 5 Hz si los sistemas de control de la tracción y de la
estabilidad están activos.
• El testigo parpadea a 1 Hz si la calibración del sensor del ángulo de dirección
es incompleta.
Testigo del ESP® OFF • El testigo de ESP® OFF se enciende si el interruptor del ESP® OFF se pone
en “ON”. Cuando está activado (“ON”), se controlan las funciones del TCS y
del sistema de control de estabilidad para que no funcionen. No obstante,
cuando la velocidad es superior a 30 km/h, la luz del ESP® OFF se apaga y el
TCS y el sistema de control de la estabilidad comienzan a funcionar
automáticamente.
• Cuando la posición del cambio de transferencia (si va equipada) está en 4L-
lock, la luz del ESP® OFF se enciende para indicar que se controlan para que
no se activen el par del motor bajo y el sistema de control de la estabilidad en
el TCS y para aumentar la fuerza de impulso.
No obstante, el control de freno-tracción funciona mediante el encendido del
testigo del ESP® OFF.
• El testigo del ESP® OFF se enciende para indicar que se está controlando el
control del freno de la función de control de la tracción para que no actúe si la
temperatura de la pastilla del freno es superior a 350 °C y alguna de las ruedas
está patinando.

Descripción del sistema de comunicación CAN


E5JB0E4601004
Consulte la descripción del sistema de comunicación CAN en “Descripción del sistema de comunicación CAN en la
Sección 1A”. El módulo de control del ESP® comunica los datos de control con cada módulo de control de la
siguiente manera.

Transmisión de datos del módulo de control del ESP®

Módulo de Sensor del


Indicador
ECM control 4WD (si ángulo de
combinado
va equipado) dirección
Solicitud de subida de par
Solicitud de bajada de par
Señal de velocidad de la rueda (delantera derecha)
Señal de velocidad de la rueda (delantera izquierda)
Señal de velocidad de la rueda (trasera derecha)
Señal de velocidad de la rueda (trasera izquierda)
Módulo de
Transmite DATOS Sistema ESP® (distinto de ABS) activo
control ESP®
ABS activo
Indicación ESP® OFF activa (ON)
Indicación ESP® activa (ON)
Indicación ABS activa
Indicación EBD activa
Punto neutro del ángulo de dirección
I5JB0D460001S-01
4F-5 Programa de estabilidad electrónica:

Recepción de datos del módulo de control del ESP®

TCM (para Módulo de Sensor del


ECM modelos BCM control 4WD (si ángulo de
A/T) va equipado) dirección
Señal del par del motor
Posición del pedal del acelerador
Régimen del motor
Señal de control de crucero (si va equipado)
Módulo de Señal del interruptor de pedal de freno
Recibe DATOS
control ESP® Posición del selector de engranaje de la transmisión
Señal del interruptor de nivel del líquido de frenos
Señal del interruptor de freno de mano
Posición de cambio de 4WD (si está instalada)
Señal del ángulo de dirección
I6JB01460005S-01

Descripción del sistema de comunicación de CAN para el programa de estabilidad electrónica


E5JB0E4601005
Existe un sistema de comunicación de CAN sólo para el módulo de control del ESP® (1) y el conjunto del sensor G /
régimen de guiñada (2).
Este sistema de comunicación de CAN es independiente de otros módulos de control.

1
2

I6JB01460006-01
El ESP® comunica de la siguiente manera los datos de control con el conjunto del sensor G / régimen de guiñada.

Transmisión de datos del ESP® al conjunto del sensor G / régimen de guiñada


• Posición neutra G longitudinal
• Posición neutra G lateral

Recepción de datos del ESP® del conjunto del sensor G / régimen de guiñada
• Señal del régimen de guiñada del vehículo
• Señal longitudinal G del vehículo
• Señal lateral G del vehículo
• Fallo de funcionamiento relacionado con el conjunto de sensor G / régimen de guiñada
Programa de estabilidad electrónica: 4F-6

Diagrama esquemático y de disposición


Esquema del programa de estabilidad electrónica
E5JB0E4602001

ENTRADA SALIDA
Conjunto de unidad hidráulica/módulo de control ESP®

Unidad hidráulica
Sensor de presión del cilindro maestro Módulo de control ESP®

Impulsor del motor de la


Motor de la bomba
bomba (transistor)

Impulsor de la fuente de
alimentación de la válvula
Tensión de la batería
solenoide (transistor)

Tensión de encendido Válvula solenoide de entrada LF (del. izda.)

Válvula solenoide de salida LF (del. izda.)

Válvula solenoide de entrada LR (trasera izda.)


Sensor de velocidad de rueda (LF) (del. izda.)
Válvula solenoide de salida LR (trasera izda.)
Sensor de velocidad de rueda (LR) (trasera izda.)
Válvula solenoide de entrada RF (del. dcha.)
Sensor de velocidad de rueda (RF) (del. dcha.)
Válvula solenoide de salida RF (del. dcha.)
Sensor de velocidad de rueda (RR) (trasera dcha.)
Impulsor de la válvula Válvula solenoide de entrada RR (trasera dcha.)
Interruptor ESP® OFF solenoide (transistor)
Válvula solenoide de salida RR (trasera dcha.)
Interruptor de luz de marcha atrás
(para modelo M/T) Válvula nº 1 de solenoide de
corte del cilindro maestro

Válvula nº 2 de solenoide de
corte del cilindro maestro

Válvula nº 1 de solenoide de
baja presión
Sensor del ángulo de dirección

Válvula nº 2 de solenoide de
ECM baja presión
Interruptor de la luz de parada
Par del motor
Posición del pedal del acelerador
Régimen del motor Conector de enlace de datos
Control de crucero (si va equipado)
ECM
TCM (para modelos A/T) Solicitud de par
Posición del selector de engranajes
Indicador combinado
BCM Testigo del ABS
Testigo del EBD
Interruptor del nivel del líquido de frenos Impulsor de CAN Testigo del ESP®
Interruptor del freno de mano Testigo SLIP
Testigo ESP® OFF

Módulo de control 4WD (si va equipado)


Posición del selector de engranajes Sensor del ángulo de dirección
Punto neutro del ángulo de dirección

Conjunto de sensor G/régimen de guiñada


Conjunto de sensor G/régimen de guiñada
Régimen de guiñada Impulsor de CAN (para
Longitudinal G Punto neutro del longitudinal G
conjunto del sensor
(sólo para vehículos 4WD) (sólo para vehículos 4WD)
G/régimen de guiñada)
Lateral G Posición neutra G lateral

I5JB0D460002S-03
4F-7 Programa de estabilidad electrónica:

Diagrama del circuito de cableado del programa de estabilidad electrónica


E5JB0E4602002

WHT/BLU
WHT/RED
4
3 YEL
WHT/GRN BLK/YEL GRN/ORN
30
2
WHT 12V

GRN E53-35
5 31
12V [A]
G45-3 WHT
1 E53-10 RED
G45-1 GRN/ORN 32
12V
G45-9 G45-2 BLK 33
6 PPL/RED
G45-10 E53-7 BLU/WHT BLK
7
8 9 10 11 12 E53-16 BLK

G28-8 E53-47 BLK


6 13 34
G28-10 WHT/RED
14 WHT/BLU
RED E53-1 E53-32
15
WHT 35 37
16 12V
RED M
17
WHT 36
19
G31-1 RED RED E53-13
6 6 5V 12V
G31-3 WHT WHT E53-44
12V 20 VCC
RED/BLK
G31-7 5V
12V 21
RED/BLK 38
G31-8 41
GRN/WHT 18
E23-4 WHT/RED E53-42 39
6
E23-19 WHT/BLU E53-46
12V
E23-20
40
22
L39-2 BLK E53-29
23 23
L39-1 WHT E53-25
12V
L39-3 PNK/WHT E53-37
L39-5 PNK/GRN E53-31

12V

WHT BLU E53-14


24 BLK BLU/BLK E53-15
12V

GRN E53-3
25 WHT
BLK GRN/BLK E53-2
12V

YEL E53-5
26 WHT
+BB BLK YEL/BLK E53-6
28 12V

LT GRN E53-12
27 WHT
BLK LT GRN/BLK E53-11
29 12V

PPL/WHT E53-33

I5JB0D460003-01

[A]: Para el modelo M/T 14. Conector de unión 28. Conector de enlace de datos
1. Batería 15. A los módulos de control TCM, 4WD y del arranque 29. A los módulos de control ECM, TCM, SDM, BCM
sin llaves y 4WD
2. Caja de fusibles principal 16. Interruptor de la luz de parada 30. Conjunto del módulo de control / unidad
hidráulica del ESP®
3. Llave de contacto 17. Luz de parada 31. Interruptor de las luces de marcha atrás
4. Conjunto del bloque de unión 18. ECM 32. Luz de marcha atrás
Programa de estabilidad electrónica: 4F-8

5. Sensor del ángulo de dirección 19. BCM 33. Interruptor ESP® OFF
6. Impulsor de CAN 20. Interruptor del nivel del líquido de frenos 34. Unidad de control de la alimentación
7. Indicador combinado 21. Interruptor del freno de mano 35. Memoria interna
8. Testigo SLIP 22. Conjunto del sensor G / régimen de guiñada 36. Impulsor del motor de la bomba (transistor)
9. Testigo del ESP® OFF 23. Impulsor de CAN (para el conjunto del sensor G / 37. Motor de la bomba
régimen de guiñada)
10. Testigo del ESP® 24. Sensor de velocidad de rueda delantera izquierda 38. Impulsor de la fuente de alimentación de la
válvula solenoide (transistor)
11. Testigo del ABS 25. Sensor de velocidad de rueda delantera derecha 39. Válvulas solenoides
12. Testigo del EBD (testigo de frenos) 26. Sensor de velocidad de rueda trasera izquierda 40. Impulsor de la válvula solenoide (transistor)
13. Módulo impulsor de la luz 27. Sensor de velocidad de rueda trasera derecha 41. Sensor de presión del cilindro maestro

Disposición de terminales del conector del módulo de control del ESP® (visto desde el lado de los
terminales)

E53

32 1

33 17 2
34 18 3
35 19 4
36 20 5
37 21 6
38 22 7
39 23 8
40 24 9
41 25 10
42 26 11
43 27 12
44 28 13
45 29 14
46 30 15
31
47 16

I6JB01460009-02
4F-9 Programa de estabilidad electrónica:

Terminal Circuito Terminal Circuito


Línea de comunicación de CAN (baja)
Impulsor de la fuente de alimentación de
E53-1 E53-25 para el conjunto del sensor G / régimen de
la válvula solenoide (transistor)
guiñada
Sensor de velocidad de rueda delantera
E53-2 E53-26 —
derecha (–)
Sensor de velocidad de rueda delantera
E53-3 E53-27 —
derecha (+)
E53-4 — E53-28 —
Línea de comunicación de CAN (alta)
Sensor de velocidad de rueda trasera
E53-5 E53-29 para el conjunto del sensor G / régimen de
izquierda (+)
guiñada
Sensor de velocidad de rueda trasera
E53-6 E53-30 —
izquierda (–)
Masa para el conjunto del sensor G /
E53-7 Señal del interruptor ESP® OFF E53-31
régimen de guiñada
Impulsor del motor de la bomba
E53-8 — E53-32
(transistor)
E53-9 — E53-33 Conector de enlace de datos
Entrada de la luz de marcha atrás (para el
E53-10 E53-34 —
modelo M/T)
Sensor de velocidad de rueda trasera
E53-11 E53-35 Llave de contacto
derecha (–)
Sensor de velocidad de rueda trasera
E53-12 E53-36 —
derecha (+)
Fuente de alimentación para el conjunto
E53-13 Línea de comunicación CAN (alta) E53-37
del sensor G / régimen de guiñada
Sensor de velocidad de rueda delantera
E53-14 E53-38 —
izquierda (+)
Sensor de velocidad de rueda delantera
E53-15 E53-39 —
izquierda (–)
E53-16 Masa E53-40 —
E53-17 — E53-41 —
Línea de comunicación de CAN (alta)
E53-18 — E53-42
para el ECM
E53-19 — E53-43 —
E53-20 — E53-44 Línea de comunicación CAN (baja)
E53-21 — E53-45 —
Línea de comunicación de CAN (baja)
E53-22 — E53-46
para el ECM
E53-23 — E53-47 Masa
E53-24 —
Programa de estabilidad electrónica: 4F-10

Ubicación de los componentes


Ubicación de los componentes del programa de estabilidad electrónica
E5JB0E4603001

1
6

3 5
4

9 8

14

15

16

11 13
10 12
I6JB01460010-03

1. Testigo del ESP® 7. Interruptor ESP® OFF 13. Conjunto del sensor G / régimen de guiñada
2. Testigo del EBD (testigo de frenos) 8. Sensor de velocidad de la rueda trasera 14. Conector de enlace de datos
3. Testigo del ABS 9. Codificador de rueda trasera 15. Interruptor de las luces de marcha atrás
4. Testigo SLIP 10. Conjunto del módulo de control / unidad hidráulica del ESP® 16. Interruptor de la luz de parada
5. Testigo del ESP® OFF 11. Sensor de velocidad de rueda delantera
6. Sensor del ángulo de dirección 12. Codificador de rueda delantera
4F-11 Programa de estabilidad electrónica:

Información y procedimientos de diagnóstico


Revisión del programa de estabilidad electrónica
E5JB0E4604001
Consulte más detalles sobre cada paso en los siguientes puntos.
Paso Operación Sì NO
1 ) Análisis de los fallos de funcionamiento Vaya al paso 4. Vaya al paso 2.
1) Realice “Análisis de la queja del cliente: ”.
2) Realice “Confirmación de los síntomas del problema: ”.
3) Realice “Revisión, registro y borrado del DTC: ” y revise
de nuevo el DTC.

¿Hay algún DTC de avería?


2 ) Prueba de conducción Vaya al paso 3. Vaya al paso 6.
1) Realice “Paso 2: Prueba de conducción: ”.

¿Se identifica un síntoma de problema?


3 ) Revisión del DTC Vaya al paso 4. Vaya al paso 5.
1) Realice “Revisión del DTC”.

¿Es un código de avería?


4 ) Revisión del ESP® Vaya al paso 5. Vaya al paso 7.
1) Inspeccione y repare consultando el flujo de DTC
correspondiente.

¿Se produce de nuevo el problema?


5 ) Diagnóstico de frenos Vaya al paso 3. Vaya al paso 7.
1) Inspeccione y repare consultando “Diagnóstico de
síntomas de los frenos en la Sección 4A”.

¿Se produce de nuevo el problema?


6 ) Revisión de problemas intermitentes Vaya al paso 4. Vaya al paso 7.
1) Revise los problemas intermitentes consultando
“Inspección de avería intermitente y conexión deficiente
en la Sección 00 en el manual correspondiente” y el
circuito relacionado del código de avería registrado en el
Paso 1.

¿Se produce de nuevo el problema?


7 ) Prueba de confirmación final Vaya al paso 3. Fin.
1) Realice “Paso 7: Prueba de confirmación final: ”.

¿Se produce de nuevo el problema?

Paso 1: Análisis de los fallos de funcionamiento


Análisis de la queja del cliente
Anote los detalles del problema (fallos, quejas) y cómo se presentó el problema de acuerdo con la descripción del
cliente.
Para ello, el empleo de un formulario como el que se muestra a continuación facilitará la recogida de información para
poder hacer un análisis y un diagnóstico adecuados.
Programa de estabilidad electrónica: 4F-12

Cuestionario del cliente (muestra)

Nombre del cliente: Modelo: VIN:

Fecha de edición: Fecha reg.: Fecha del problema: Kilometraje:

• Anomalía del piloto de advertencia del ESP®: no se enciende / no se apaga


• Anomalía del piloto de advertencia del ABS: no se enciende / no se apaga
• Anomalía del piloto de advertencia del EBD: no se enciende / no se apaga
• Ruído anómalo mientra el vehículo está en marcha: del motor, de la válvula,
otros: ____________
Síntomas del problema
• La rueda se bloquea al frenar:
• La rueda patina al girar
• El motor de la bomba no se detiene (funcionar):
• No funciona el freno:
• Otras: ____________

Continuo / Intermitente ( veces al día, al mes) /


Frecuencia de aparición
otras: ____________

• Vehículo parado e interruptor de encendido en ON:


• Al arrancar: sólo en el inicial / en cualquier arranque / otros: ____________
• Velocidad del vehículo: al acelerar / al desacelerar / parado /
Condiciones de aparición
al girar /circulando a velocidad constante /
del problema
otras: ____________
• Estado de la calzada: Pavimentada / carretera bacheada / con nieve /
otras: ____________
• Equipo de cadenas:

• Condiciones atmosféricas: Buenas / Nublado / Lluvia / Nieve / Otras: ________


Condiciones ambientales
• Temperatura: ºC ( ºF)

Código de diagnóstico • Primera comprobación: Código normal / código de anomalía ( )


de avería • Segunda comprobación tras
la prueba de conducción: Código normal / código de anomalía ( )
I6JB01460011S-01

Confirmación de los síntomas del problema


Si el síntoma en el “Cuestionario del cliente” se encuentra o se reproduce en el vehículo, confirme si el síntoma es un
problema o no. (Si es posible, este paso se debe realizar junto con el cliente.) Compruebe los testigos relacionados
con el sistema de frenos consultando “Revisión del testigo del EBD (testigo de frenos) en la Sección 4E”, “Revisión
del testigo del ABS en la Sección 4E” y “Revisión del testigo del ESP®”.

Revisión, registro y borrado del DTC


Realice el procedimiento “Revisión del DTC”, regístrelo y, a continuación, bórrelo consultando “Borrado del DTC”.
Revise de nuevo el DTC consultando “Revisión del DTC”.
Cuando después de llevar a cabo el borrado del DTC registrado en el procedimiento de revisión del DTC éste se
detecta de nuevo, pase a “Paso 4: Comprobación del ESP®: ” para continuar con el diagnostico.
Cuando el DTC que se registra en el procedimiento de revisión del DTC no se vuelve a indicar nunca más después de
llevar a cabo el borrado del DTC, el módulo de control del ESP® no realiza el diagnóstico de sistema o puede que sea
una anomalía temporal y, por lo tanto, vaya a “Paso 2: Prueba de conducción: ” para continuar con el diagnóstico.

Paso 2: Prueba de conducción


Pruebe el vehículo a 40 km/h durante más de un minuto incluyendo giros a derecha e izquierda y compruebe si se da
algún síntoma de avería (por ejemplo, el testigo del ESP® y/o el testigo del ABS).
Si se confirma el fallo de funcionamiento DTC con la llave de contacto en ON, continúe en el paso 3.
Si no se confirma el fallo de funcionamiento DTC con la llave de contacto en ON, continúe en el paso 6.

Paso 3: Revisión del DTC


Revise de nuevo el DTC consultando “Revisión del DTC”.
4F-13 Programa de estabilidad electrónica:

Paso 4: Comprobación del ESP®


De acuerdo con la revisión del ESP® para la confirmación del DTC del paso 3, localice la causa del problema que
puede estar en un sensor, interruptor, mazo de cables, conector, conjunto de actuadores u otras piezas y repare o
reemplace las piezas defectuosas.

Paso 5: Diagnóstico de frenos


Revise las piezas o sistemas susceptibles de ser la causa posible consultando “Diagnóstico de síntomas de los frenos
en la Sección 4A” y, basándose en los síntomas que aparecen en el vehículo (síntomas obtenidos a través de los
Pasos 1 y 2), repare o reemplace las partes averiadas si las hubiera.

Paso 6: Revisión de problemas intermitentes


Revise las piezas donde sea fácil que ocurra un problema intermitente (p.ej., mazo de cables, conector, etc.),
consultando “Inspección de avería intermitente y conexión deficiente en la Sección 00 en el manual correspondiente”
y el circuito relacionado del código de problemas registrado en los pasos 1 a 3.

Paso 7: Prueba de confirmación final


Confirme que el síntoma del problema ha desaparecido y que el ESP® está libre de cualquier condición anómala. Si
lo que se ha reparado está relacionado con un DTC de fallo de funcionamiento, borre el DTC una vez consultando
“Borrado del DTC”, efectúe una prueba de conducción y confirme que no se indica ningún DTC.

Revisión del testigo del ESP® Revisión del DTC


E5JB0E4604022 E5JB0E4604004
1) Ponga la llave de contacto en ON. 1) Ponga la llave de contacto en OFF.
2) Compruebe que el testigo del ESP® (1) se enciende 2) Conecte la herramienta de diagnóstico SUZUKI al
durante unos 2 segundos y que, después, se apaga. conector de enlace de datos (1).
Si se encuentra cualquier fallo, pase a “El testigo del
Herramienta especial
ESP® no se enciende con la llave de contacto en
(A): Herramienta de diagnóstico SUZUKI
ON” o a “El testigo del ESP® permanece
encendido”.

(A)

1
I6JB01460012-01
I5JB0A450008-01

Revisión del testigo del ABS 3) Ponga la llave de contacto en ON.


E5JB0E4604002
Consulte “Revisión del testigo del ABS en la Sección 4) Lea el DTC de acuerdo con las instrucciones que se
4E”. muestran la herramienta de diagnóstico SUZUKI e
imprima o anote el DTC. Consulte otros detalles en
el manual del operador de la herramienta de
Revisión del testigo del EBD (testigo de frenos) diagnóstico SUZUKI.
E5JB0E4604003
Consulte “Revisión del testigo del EBD (testigo de
NOTA
frenos) en la Sección 4E”.
Si la herramienta de diagnóstico SUZUKI no
puede comunicarse con el módulo de control
del ESP®, lleve a cabo “Revisión del circuito
de enlace de datos en serie”.

5) Después de completar esta revisión, ponga la llave


de contacto en OFF y desconecte la herramienta de
diagnóstico SUZUKI del DLC.
Programa de estabilidad electrónica: 4F-14

Tabla de DTC
E5JB0E4604005
! PRECAUCIÓN
Realice “Revisión del programa de estabilidad electrónica” antes de iniciar el diagnóstico.

DTC
(visualizado
en la
Condición de detección (el DTC se Testigo Testigo Testigo
herramienta Elementos de diagnóstico
fijará al detectar) del ABS del EBD del ESP®
de
diagnóstico
SUZUKI)
DTC nº. Normal — — — —
Fallo en el sensor
La señal del sensor longitudinal G se
) longitudinal G en el
sale del rango especificado. (para { — {
C1015 conjunto del sensor G /
vehículos 4WD)
régimen de guiñada
El comportamiento del vehículo y la
) Fallo en el interruptor de la señal del interruptor de la luz de
— — —
C1016 luz de parada parada no concuerdan durante un
tiempo específico.
Fallo en el sensor lateral G
) La señal del sensor lateral G se sale
en el conjunto del sensor G — — {
C1017 del rango especificado.
/ régimen de guiñada
• El nivel del líquido de frenos es
muy bajo.
) Fallo en el interruptor del
— — {
C1018 nivel del líquido de frenos • La tensión de entrada del
interruptor del nivel del líquido de
frenos al BCM es baja.
La tensión de la fuente de
Fallo en la fuente de alimentación al sensor de presión del
)
alimentación del sensor de cilindro maestro en la unidad — — {
C1020
presión del cilindro maestro hidráulica/módulo de control del
ESP® es demasiado baja.
)
RF
C1021
)
LF Fallo en el circuito
C1025 La señal del sensor de rueda se sale
del sensor de { *1 {
) del rango especificado.
RR velocidad de rueda
C1031
)
LR
C1035
)
RF
C1022
) Fallo en el
LF
C1026 codificador o en el Se ha detectado una señal anómala
{ *1 {
) sensor de velocidad del sensor de velocidad de rueda.
RR de rueda
C1032
)
LR
C1036
• La señal del sensor del régimen
Fallo del sensor del de guiñada se sale del rango.
) régimen de guiñada en el
• El comportamiento del vehículo y — — {
C1023 conjunto del sensor G /
régimen de guiñada la señal del régimen de guiñada
no concuerdan.
4F-15 Programa de estabilidad electrónica:

DTC
(visualizado
en la
Condición de detección (el DTC se Testigo Testigo Testigo
herramienta Elementos de diagnóstico
fijará al detectar) del ABS del EBD del ESP®
de
diagnóstico
SUZUKI)
• El defecto interno en el sensor del
ángulo de dirección lo detecta la
Fallo en el circuito del CPU en el sensor del ángulo de
) dirección.
sensor del ángulo de — — {
C1024
dirección • La señal del sensor del ángulo de
dirección se sale del rango
especificado.
Fallo en el interruptor mecánico, el
) Fallo en el circuito del
cableado del interruptor en — — —
C1027 interruptor del ESP® OFF
cortocircuito a la masa.
La tensión de la señal de entrada
Fallo en el circuito del desde el sensor de presión del
)
sensor de presión del cilindro maestro en el módulo de — — {
C1028
cilindro maestro control del ESP® es demasiado alta
o demasiado baja.
La tensión de la fuente de
alimentación del conjunto del sensor
G / régimen de guiñada es
demasiado alta con la llave de
Fallo de la fuente de
) contacto en OFF.
alimentación del sensor G / *2 — {
C1034 La tensión de la fuente de
régimen de guiñada
alimentación del conjunto del sensor
G / régimen de guiñada es
demasiado baja con la llave de
contacto en ON.
Fallo en la fuente de La tensión de la fuente de
)
alimentación del sensor del alimentación al sensor de ángulo de — — —
C1037
ángulo de dirección dirección es demasiado baja.
El sensor del ángulo de
El sensor del ángulo de dirección
dirección detecta un fallo en
) detecta un fallo en el contador de
el contador de rodillo desde — — {
C1038 rodillo del módulo de control del
el módulo de control del
ESP®
ESP®
Fallo interno del conjunto Se ha detectado un fallo interno del
)
del sensor G / régimen de conjunto del sensor G / régimen de *2 — {
C1039
guiñada guiñada.
El control de la estabilidad
Fallo en la función de
) permanece activo durante más
sistema de control de la — — {
C1040 tiempo que el especificado sin
estabilidad
cambio en el régimen de guiñada.
Programa de estabilidad electrónica: 4F-16

DTC
(visualizado
en la
Condición de detección (el DTC se Testigo Testigo Testigo
herramienta Elementos de diagnóstico
fijará al detectar) del ABS del EBD del ESP®
de
diagnóstico
SUZUKI)
Fallo en el circuito
) de la válvula
C1041 solenoide de
RF entrada
Fallo en el circuito
)
de la válvula
C1042
solenoide de salida
Fallo en el circuito
) de la válvula
C1045 solenoide de
LF entrada
Fallo en el circuito
)
de la válvula
C1046
solenoide de salida
Fallo en el circuito
) de la válvula
C1051 solenoide de
RR entrada
Fallo en el circuito
) Se ha detectado un desajuste entre
de la válvula
C1052
solenoide de salida la salida de la solenoide y el monitor { { {
de la solenoide.
Fallo en el circuito
) de la válvula
C1055 solenoide de
LR entrada
Fallo en el circuito
)
de la válvula
C1056
solenoide de salida
Fallo en el circuito nº 1 de la
)
válvula solenoide de corte
C1043
del cilindro maestro
Fallo en el circuito nº 2 de la
)
válvula solenoide de corte
C1044
del cilindro maestro
Fallo en el circuito nº 1 de la
)
válvula solenoide de baja
C1053
presión
Fallo en el circuito nº 2 de la
)
válvula solenoide de baja
C1054
presión
Se ha detectado un fallo en el
) Avería del interruptor interruptor de la luz de marcha atrás
— — {
C1050 trasero y /o circuito del interruptor. (modelo
M/T)
La tensión de la fuente de
Fallo en el circuito de la alimentación del módulo de control { { {
) fuente de alimentación del ESP® (ABS) es demasiado alta.
C1057 módulo de control ESP® La tensión de la fuente de
(ABS) *3 alimentación del módulo de control { *5 {
ESP® (ABS) es demasiado baja.
4F-17 Programa de estabilidad electrónica:

DTC
(visualizado
en la
Condición de detección (el DTC se Testigo Testigo Testigo
herramienta Elementos de diagnóstico
fijará al detectar) del ABS del EBD del ESP®
de
diagnóstico
SUZUKI)
Fallo en el motor de la Motor de la bomba defectuoso y/o la
)
bomba y/o el circuito del tensión de la fuente de alimentación { — {
C1061
motor del motor es demasiado baja.
Fallo en el circuito del
Se ha detectado un desajuste entre
) impulsor de la fuente de
la salida de la solenoide y el monitor { { {
C1063 alimentación de la válvula
de la solenoide.
solenoide
) Defecto interno del módulo Se ha detectado un defecto interno
{ { {
C1071 de control ESP® (ABS) del módulo de control ESP® (ABS)
Se ha detectado un error de
Pérdida de comunicación comunicación en la línea de CAN en
)
con el conjunto del sensor el módulo de control ESP® y el *2 — {
C1073
G / régimen de guiñada conjunto del sensor G / régimen de
guiñada.
La calibración del sensor de Se ha detectado una pérdida de
)
ángulo de dirección está datos del punto de calibración del — — —
C1075
incompleta *4 sensor de ángulo de dirección.
La calibración del sensor de La calibración del sensor de la
)
la presión del cilindro presión del cilindro maestro no se ha — — {
C1076
maestro está incompleta completado.
La calibración del sensor
La calibración del sensor longitudinal
longitudinal G en el
) G en el conjunto del sensor G /
conjunto del sensor G / { — {
C1077 régimen de guiñada no se ha
régimen de guiñada está
completado. (para vehículos 4WD)
incompleta
La calibración del sensor
La calibración del sensor G lateral en
) lateral G en el conjunto del
el conjunto de régimen de guiñada / — — {
C1078 sensor G / régimen de
sensor G no se ha completado.
guiñada está incompleta
El ECM detecta una avería
El ECM detecta un fallo en el
) en el contador de rodillo
contador de rodillo del módulo de — — {
C1090 desde el módulo de control
control ESP®
del ESP®
El ECM ha enviado una señal no
) Fallo en los datos del ECM
válida al módulo de control del
C1091 en la línea de CAN
ESP®.
El TCM ha enviado una señal no
) Avería de los datos del
válida al módulo de control del
C1092 TCM en la línea de CAN
ESP®. (modelo A/T) — — {
El módulo de control de 4WD ha
Avería de los datos del enviado una señal no válida al
)
módulo de control 4WD en módulo de control ESP®. (si va
C1093
la línea de CAN equipado con el módulo de control
4WD)
Se detecta continuamente, durante
más de 7 veces, un error de
Bus de comunicación del
) transmisión inconsistente entre los
módulo de control, — — {
U1073 datos de transmisión y los datos del
desactivado
monitor de transmisión (monitor de
bus de CAN).
Programa de estabilidad electrónica: 4F-18

DTC
(visualizado
en la
Condición de detección (el DTC se Testigo Testigo Testigo
herramienta Elementos de diagnóstico
fijará al detectar) del ABS del EBD del ESP®
de
diagnóstico
SUZUKI)
Pérdida de comunicación
) Faltan los datos de mensajes del
con el ECM (error de
U1100 ECM en la comunicación de CAN.
recepción)
Pérdida de comunicación Faltan los datos de mensajes del
)
con el TCM (error de TCM en la comunicación CAN.
U1101
recepción) (modelo A/T)
Pérdida de comunicación
Faltan los datos de mensajes del
) con el sensor del ángulo de
sensor del ángulo de dirección en la
U1126 dirección (error de
comunicación de CAN. — — {
recepción)
Faltan los datos de mensajes del
Pérdida de comunicación módulo de control 4WD en el
)
con el módulo de control comunicación de CAN. (si va
U1139
4WD (error de recepción) equipado con el módulo de control
4WD)
Pérdida de comunicación
) Los datos de mensajes del BCM
con el BCM (error de
U1140 faltan en la comunicación de CAN.
recepción)

NOTA
• “{” en la columna del testigo del ABS, testigo del EBD y testigo del ESP® en la tabla anterior
significa que el testigo se enciende cuando se detecta el DTC.
• *1: Si uno o más sensores de velocidad de la rueda están averiados, los testigos del ABS, del EBD y
del ESP® permanecen encendidos y se desactivan todas las funciones de control. Si un sensor de
velocidad de la rueda está averiado, los testigos del ABS y del ESP® permanecen encendidos y se
desactivan el ABS y el control de la estabilidad / TCS.
• *2: En vehículos 4WD, los testigos del ABS y del ESP® permanecen encendidos y se desactivan el
ABS y el control de la estabilidad / TCS. En los vehículos 2WD, el testigo del ESP® permanece
encendido y se desactiva el control de la estabilidad / TCS.
• *3: Los testigos SLIP y de ESP® OFF se encienden cuando la tensión de la fuente de alimentación
es baja.
• *4: El testigo SLIP parpadea continuamente a intervalos de 1 Hz.
• *5: El testigo del EBD se enciende cuando la tensión de la fuente de alimentación es demasiado
baja.
4F-19 Programa de estabilidad electrónica:

Borrado del DTC


E5JB0E4604006
! ADVERTENCIA
Cuando efectúe una prueba de conducción, elija un lugar donde no haya tráfico o riesgo de
accidentes de tráfico, y actúe con mucho cuidado durante la prueba para evitar así cualquier
accidente.

Tras reparar o reemplazar la pieza o piezas que funcionan mal, borre todos los DTC utilizando la herramienta de
diagnóstico SUZUKI o realizando el siguiente procedimiento.
1) Conecte la herramienta de exploración SUZUKI al conector de enlace de datos de la misma forma que cuando
efectúa esta conexión para revisar un DTC.
2) Ponga la llave de contacto en ON.
3) Borre el DTC de acuerdo con las instrucciones que se visualizan en la herramienta de diagnóstico. Consulte más
detalles en el manual del operador de la herramienta de diagnóstico.

NOTA
Para los DTC C1021, C1022, C1025, C1026, C1031, C1032, C1035, C1036 y C1061, verifique que el
testigo del ABS se apaga después de llevar a cabo el Paso 2 de “Prueba de conducción” en “Revisión
del programa de estabilidad electrónica” y, después, borre todos los DTCs.

4) Tras completar el borrado, ponga la llave de contacto en OFF y desconecte la herramienta de diagnóstico del
conector de enlace de datos.
5) Lleve a cabo la “Prueba de conducción” (Paso 2 de “Revisión del programa de estabilidad electrónica”) y
“Revisión del DTC” y verifique que NO se visualiza ningún DTC en la herramienta de diagnóstico.

Tabla a prueba de fallos


E5JB0E4604023
Cuando se detecta alguno de los siguientes DTC(s), el sistema del ESP® permanece en modo a prueba de fallos por
su DTC y se desactivan las funciones ABS, EBD y/o de estabilidad / TCS hasta que se aplica la resolución.
Operación a prueba de fallos
TCS /
DTC nº Resolución del estado a prueba de fallos
ABS EBD estabilida
d
) Cuando el módulo de control del ESP® detecta que el sistema
X { X
C1015 está normal tras cambiar la llave de contacto de OFF a ON.
)
{ { { —
C1016
)
{ { X
C1017
) Cuando el módulo de control del ESP® detecta que el sistema
{ { X
C1018 está normal tras cambiar la llave de contacto de OFF a ON.
)
{ { X
C1020
Programa de estabilidad electrónica: 4F-20

Operación a prueba de fallos


TCS /
DTC nº Resolución del estado a prueba de fallos
ABS EBD estabilida
d
)
C1021
)
C1025
X *1 X
)
C1031
)
C1035 Cuando la velocidad estimada del vehículo sobrepasa los 10 km/h
) y detecta que el sistema está normal.
C1022
)
C1026
X *1 X
)
C1032
)
C1036
)
{ { X
C1023 Cuando el módulo de control del ESP® detecta que el sistema
) está normal tras cambiar la llave de contacto de OFF a ON.
{ { X
C1024
)
{ { { —
C1027 *3
)
{ { X
C1028
)
*2 { X
C1034
)
{ { {
C1037 Cuando el módulo de control del ESP® detecta que el sistema
) está normal tras cambiar la llave de contacto de OFF a ON.
{ { X
C1038
)
*2 { X
C1039
)
{ { X
C1040
4F-21 Programa de estabilidad electrónica:

Operación a prueba de fallos


TCS /
DTC nº Resolución del estado a prueba de fallos
ABS EBD estabilida
d
)
C1041
)
C1042
)
C1043
)
C1044
)
C1045
)
C1046 Cuando el módulo de control del ESP® detecta que el sistema
X X X
) está normal tras cambiar la llave de contacto de OFF a ON.
C1051
)
C1052
)
C1053
)
C1054
)
C1055
)
C1056
)
{ { X
C1050 Cuando el módulo de control del ESP® detecta que el sistema
) está normal tras cambiar la llave de contacto de OFF a ON.
X *4 X
C1057
) Cuando la velocidad estimada del vehículo sobrepasa los 10 km/h
X { X
C1061 y detecta que el sistema está normal.
)
X X X
C1063
) Cuando el módulo de control del ESP® detecta que el sistema
X X X
C1071 está normal tras cambiar la llave de contacto de OFF a ON.
)
*2 { X
C1073
) Se ha completado la calibración del sensor del ángulo de
{ { X
C1075 dirección.
) Se ha completado la calibración del sensor de la presión del
{ { X
C1076 cilindro maestro.
)
X { X
C1077 Se ha completado la calibración del conjunto del sensor G /
) régimen de guiñada.
{ { X
C1078
Programa de estabilidad electrónica: 4F-22

Operación a prueba de fallos


TCS /
DTC nº Resolución del estado a prueba de fallos
ABS EBD estabilida
d
)
{ { X
C1090
)
C1091
)
{ { X
C1092
)
C1093
)
{ { X
U1073 Cuando el módulo de control del ESP® detecta que el sistema
) está normal tras cambiar la llave de contacto de OFF a ON.
U1100
)
U1101
)
{ { X
U1126
)
U1139
)
U1140

NOTA
• {: Activado
• X: Desactivado
• *1: Si uno o más sensores de velocidad de la rueda están averiados, los testigos del ABS, del EBD y
del ESP® permanecen encendidos y se desactivan todas las funciones de control. Si un sensor de
velocidad de la rueda está averiado, los testigos del ABS y del ESP® permanecen encendidos y se
desactivan el ABS y el control de la estabilidad / TCS.
• *2: En vehículos 4WD, los testigos del ABS y del ESP® permanecen encendidos y se desactivan el
ABS y el control de la estabilidad / TCS. En los vehículos 2WD, el testigo del ESP® permanece
encendido y se desactiva el control de la estabilidad / TCS.
• *3: Se cancela el modo del ESP® OFF y se activan todas las funciones de control.
• *4: La función de control EBD se activa sólo si el circuito de la fuente de alimentación se encuentra
en fallo de funcionamiento por baja tensión.
4F-23 Programa de estabilidad electrónica:

Datos de la herramienta de diagnóstico


E5JB0E4604024
Los datos de los siguientes parámetros son valores medidos con la herramienta de diagnóstico cuando el vehículo en
condiciones normales de funcionamiento se encuentra bajo las siguientes condiciones. Cuando efectúe mediciones
con la herramienta de diagnóstico para comparar, compruebe que el vehículo se haya bajo las siguientes
condiciones.
• Aplique el freno de mano y acuñe bien las ruedas.
• Llave de contacto en ON.
• Apague el aire acondicionado (si está instalado).
• Ponga las ruedas en posición recta hacia delante y quite las manos del volante.
• Desconecte todas las cargas eléctricas (excepto el encendido).
• Compruebe que no hay ningún DTC.
Datos de la herramienta de
Valores normales Condición
diagnóstico
Battery Voltage (tensión de la batería) 10,0 – 16,0 V —
Pump Motor Driver (impulsor motor
0,0 V —
bomba)
RF Wheel Speed (velocidad rueda
0 km/h El vehículo está en posición fija.
dcha. delantera)
LF Wheel Speed (velocidad rueda
0 km/h El vehículo está en posición fija.
izda. delantera)
RR Wheel Speed (velocidad rueda
0 km/h El vehículo está en posición fija.
dcha. trasera)
LR Wheel Speed (velocidad rueda
0 km/h El vehículo está en posición fija.
izda. trasera)
ON (activo) El pedal del freno está pisado
Brake Switch (interruptor freno)
OFF (inactivo) El pedal del freno está liberado
G sensor (sensor G) 0 ± 0,1 G El vehículo está nivelado
Master Cyl Press (presión cilindro
0 ± 0,8 MPa El pedal del freno está liberado
maestro)
G Sensor (sensor G) (lateral) 0 ± 0,1 G El vehículo está nivelado
Yaw rate sensor (sensor régimen
0 ± 4 Grados/s El vehículo está nivelado
guiñada)
Steering angle Sen (sensor ángulo Ruedas delanteras en posición recta
0 ± 3°
dirección) hacia delante
El sistema de control de la estabilidad
Stability control (control estabilidad) INACTIVO
no funciona
No funciona la función de freno por el
TCS control (control TCS) (freno) INACTIVO
TCS
TCS control (control TCS) (motor) INACTIVO El control del par del TCS no funciona
El interruptor del ESP® OFF está en
ESP® ON
ESP® off (estado del ESP® OFF) OFF
(cont) El interruptor del ESP® OFF está en
ESP® OFF
ON
Steering angle Sen (sensor ángulo Ruedas delanteras en posición recta
Punto muerto
dirección) hacia delante
Programa de estabilidad electrónica: 4F-24

Definición de los datos de la herramienta de Sensor G (lateral) (G): La aceleración lateral se mide
diagnóstico mediante el conjunto de régimen de guiñada /
Battery Volt (tensión de la batería) (V): El voltaje de sensor G y la salida al módulo de control del ESP®
la batería es una señal de entrada analógica leída mediante la señal de impulsos.
por el módulo de control del ESP®. Algunas Yaw rate sensor (sensor régimen guiñada) (Grados/
funciones del módulo de control del ESP® se s): El sensor del régimen de guiñada se mide
modificarán si la tensión de la batería es menor o mediante el conjunto de régimen de guiñada /
mayor que los umbrales programados. sensor G y la salida al módulo de control del ESP®
Pump Motor Driver (impulsor motor de la bomba) mediante la señal de impulsos.
(V): Este parámetro indica el estado operativo del Steering angle Sen (sensor ángulo dirección) (°): El
impulsor del motor de la bomba (transistor). ángulo de giro del volante de dirección se mide
RF Wheel Speed, LF Wheel Speed, RR Wheel Speed mediante el sensor del ángulo de dirección y la
and LR Wheel Speed (velocidad ruedas dcha salida al módulo de control del ESP® mediante la
delantera, izda delantera, dcha trasera e izda señal de impulsos.
trasera) (km/h, MPH): La velocidad de la rueda es Stability control (control estabilidad) (ACTIVO,
un parámetro interno del módulo de control del INACTIVO): Esto indica el control de la estabilidad
ESP®. Se calcula en función de los impulsos de en activación / desactivación.
referencia del sensor de velocidad de la rueda. TCS control (control TCS) (freno) (ACTIVO,
Brake Switch (interruptor freno) (ON, OFF): La señal INACTIVO): Indica la función de freno del TCS en
de este interruptor informa al módulo de control del activación / desactivación.
ESP® de si el freno está o no activado. TCS control (control TCS) (motor) (ACTIVO,
G Sensor (sensor G) (G): La aceleración del vehículo INACTIVO): Indica el control de par del TCS en
se mide mediante el conjunto de régimen de activación / dea.
guiñada / sensor G y la salida al módulo de control ESP® off state (estado del ESP® OFF) (cont) (ESP®
del ESP® mediante la señal de impulsos en los ON, ESP® OFF): Estado del interruptor del ESP®
vehículos 4WD. OFF.
Master Cyl Press (presión cilindro maestro) (MPa): Steering angle Sen (sensor ángulo dirección)
Presión del líquido de frenos desde el cilindro (neutral, no neutral): Indica el ángulo del volante
maestro del freno. de dirección medido por el sensor del ángulo de
dirección en posición recta hacia delante o no.

El testigo del ESP® no se enciende con la llave de contacto en ON


E5JB0E4604008
Diagrama del cableado

11 [A]
E53
WHT/BLU E53-32
12V
WHT/RED E53-1 32 1
3 4 12V
33 17 2
34 18 3
WHT/GRN BLK/YEL GRN/ORN E53-35 19
35 20 4
2 5 36 5
37 21 6
6 PPL/RED 22
38 23 7
9 39 24 8
40 25 9
7 BLK 10 41 26 10
42 27 11
43 28 12
RED RED E53-13 44 29 13
1 8 8 45 14
WHT WHT E53-44 46 30 15
31

BLK E53-16 47 16

BLK E53-47

I6JB01460013-01

[A]: Conector del módulo de control del ESP® (visto 4. Conjunto del bloque de 8. Impulsor de CAN
desde el lado de terminales) unión
1. Batería 5. Indicador combinado 9. Conector de unión
2. Caja de fusibles principal 6. Testigo del ESP® 10. A los módulos de control TCM, BCM, 4WD, del arranque
sin llaves y al sensor del ángulo de dirección
3. Llave de contacto 7. Módulo impulsor de la luz 11. Conjunto del módulo de control / unidad hidráulica del
ESP®
4F-25 Programa de estabilidad electrónica:

Descripción del circuito


El funcionamiento (ON/OFF) del testigo del ESP® lo controla el módulo de control del ESP® mediante el módulo
impulsor de la luz en el indicador combinado.
Si el sistema de ESP® está en buen estado, el módulo de control del ESP® enciende el testigo del ESP®, con la
llave de contacto en ON, lo mantiene encendido durante 2 segundos y, a continuación, lo apaga. Si se detecta una
anomalía en el sistema, el módulo de control del ESP® enciende de manera continua el testigo del ESP®. Además,
el módulo impulsor de la luz lo enciende de manera continua cuando está desconectado el módulo de control del
ESP®.

Localización y resolución de averías


Paso Operación Sì NO
1 1) Ponga la llave de contacto en ON. Vaya al paso 2. Vaya al paso 3.

¿Hay otros testigos luminosos encendidos?


2 1) Conecte la herramienta de diagnóstico al DLC con la Vaya a “DTC U1073: Reemplace por un
llave de contacto en OFF. Bus de comunicación indicador combinado en
2) Ponga la llave de contacto en OFF y revise el DTC. del módulo de control, buen estado y revise de
desactivado” para la nuevo. Si el testigo del
¿Se da el DTC U1073? localización y resolución ESP® permanece
de averías. apagado, reemplace el
conjunto de unidad
hidráulica / módulo de
control ESP® y revise
de nuevo.
3 ¿Está en buen estado el fusible de circuito para el indicador Vaya al paso 4. Reemplace el fusible y
combinado? compruebe si hay
cortocircuito a la masa.
4 1) Revise el circuito de comunicación de CAN entre el Vaya al paso 5. Repare o reemplace.
indicador combinado y el módulo de control del ESP®
consultando “DTC U1073: Bus de comunicación del
módulo de control, desactivado”

¿Está el circuito de comunicación CAN en buen estado?


5 1) Desmonte el indicador combinado con la llave de Vaya al paso 6. Repare el circuito de la
contacto en OFF. fuente de alimentación
2) Compruebe si es correcta la conexión a los cables “PPL/ del indicador
RED” y “BLK” del conector del indicador combinado. combinado.
3) Si está bien, ponga la llave de contacto en ON y mida la
tensión en el cable “PPL/RED” del conector del
indicador combinado y en la masa de la carrocería del
vehículo.

¿Es la tensión de 10 – 14 V?
6 1) Mida la resistencia entre el cable “BLK” del conector del Reemplace el indicador Circuito “BLK” abierto o
indicador combinado y la masa de la carrocería del combinado. con alta resistencia.
vehículo.

¿Es la resistencia de menos de 2 Ω?


Programa de estabilidad electrónica: 4F-26

El testigo del ESP® permanece encendido


E5JB0E4604009
Diagrama del cableado
Consulte “El testigo del ESP® no se enciende con la llave de contacto en ON”.

Descripción del circuito


El funcionamiento (ON/OFF) del testigo del ESP® lo controla el módulo de control del ESP® mediante el módulo
impulsor de la luz en el indicador combinado.
Si el sistema de ESP® está en buen estado, el módulo de control del ESP® enciende el testigo del ESP®, con la
llave de contacto en ON, lo mantiene encendido durante 2 segundos y, a continuación, lo apaga. Si se detecta una
anomalía en el sistema, el módulo de control del ESP® enciende de manera continua el testigo del ESP®. Además,
el módulo impulsor de la luz lo enciende de manera continua cuando está desconectado el módulo de control del
ESP®.

Localización y resolución de averías


Paso Operación Sì NO
1 1) Lleve a cabo la revisión del código de averías. Vaya a la tabla de flujo Vaya al paso 2.
del DTC pertinente.
¿Hay algún DTC?
2 ¿Están en buen estado los fusibles principales del motor de Vaya al paso 3. Reemplace el fusible y
la bomba del ABS y de la solenoide del ABS? compruebe si hay
cortocircuito a la masa.
3 1) Ponga la llave de contacto en OFF. Vaya al paso 4. Circuito “GRN/ORN”,
2) Desconecte el conector del módulo de control del abierto.
ESP®.
3) Compruebe la conexión correcta del módulo de control
del ESP® en los terminales “E53-35”, “E53-16” y “E53-
47”.
4) Si es correcta, coloque la llave de contacto en ON y
mida la tensión entre el terminal “E53-35” y la masa de
la carrocería del vehículo.

¿Es la tensión de 10 – 14 V?
4 1) Ponga la llave de contacto en OFF. Vaya al paso 5. Circuito “WHT/RED” y/o
2) Compruebe que es correcta la conexión del módulo de “WHT/BLU”, abierto.
control del ESP® en los terminales “E53-1” y “E53-32”.
3) Si es correcta, ponga la llave de contacto en ON y mida
la tensión entre los terminales “E53-1”, “E53-32” y la
masa de la carrocería del vehículo.

¿Es de 10 – 14 V?
5 1) Ponga la llave de contacto en OFF y mida la resistencia Vaya al paso 6. Circuito de masa para el
entre los terminales “E53-16” y “E53-47” y la masa de la módulo de control
carrocería del vehículo. ESP® abierto o con alta
resistencia.
¿Es la resistencia de menos de 2 Ω?
6 1) Compruebe el circuito de comunicación de CAN entre el Reemplace por un Repare o reemplace.
indicador combinado y el módulo de control del ESP® indicador combinado en
consultando “DTC U1073: Bus de comunicación del buen estado y revise de
módulo de control, desactivado” nuevo. Si el testigo del
ABS permanece
¿Está el circuito de comunicación CAN en buen estado? encendido, reemplace
el conjunto de unidad
hidráulica / módulo de
control del ESP® por
uno en buen estado y
revise de nuevo.
4F-27 Programa de estabilidad electrónica:

Revisión del circuito de enlace de datos en serie


E5JB0E4604012
Diagrama del cableado

E53-32 [A]
WHT/BLU
12V
E53
WHT/RED E53-1
3 4 12V
WHT/GRN BLK/YEL GRN/ORN E53-35 32 1
2 33 17 2
5 34 18 3
6 PPL/RED 13 35 19 4
36 20 5
11 37 21 6
38 22 7
RED RED E53-13 23
BLK 7 8 8 39 8
+BB WHT WHT E53-44 40 24 9
9 41 25 10
42 26 11
12 27
43 28 12
44 29 13
10 45 14
1 12V 46 30 15
G1 31
G
PPL/WHT E53-33 47 16

BLK E53-16
BLK E53-47

I6JB01460014-01

[A]: Conector del módulo de control del ESP® (visto 5. Indicador combinado 10. A los módulos de control ECM, TCM, BCM, SDM y 4WD
desde el lado de terminales)
1. Batería 6. Testigo del ESP® 11. Conector de unión
2. Caja de fusibles principal 7. Módulo impulsor de la luz 12. A los módulos de control TCM, BCM, 4WD, del arranque sin
llaves y al sensor del ángulo de dirección
3. Llave de contacto 8. Impulsor de CAN 13. Conjunto del módulo de control / unidad hidráulica del ESP®
4. Conjunto del bloque de unión 9. Conector de enlace de
datos (DLC)

Inspección
Paso Operación Sì NO
1 1) Ponga la llave de contacto en ON. Vaya al paso 2. Vaya al paso 6.

¿Se enciende el testigo del ESP®?


2 1) Ponga la llave de contacto en OFF. Vaya al paso 3. Reemplace el fusible y
compruebe si hay
¿Están en buen estado los fusibles principales del motor de cortocircuito.
la bomba del ABS y de la solenoide del ABS?
3 1) Desconecte el conector del módulo de control del Vaya al paso 4. Circuito “GRN/ORN”,
ESP®. abierto.
2) Compruebe la conexión correcta del conector del
módulo de control del ESP® en el terminal “E53-35”.
3) Si es correcta, coloque la llave de contacto en ON y
mida la tensión entre el terminal “E53-35” y la masa de
la carrocería del vehículo.

¿Es la tensión de 10 – 14 V?
4 1) Ponga la llave de contacto en OFF. Vaya al paso 5. Circuito “WHT/RED” y/o
2) Compruebe que es correcta la conexión del módulo de “WHT/BLU”, abierto.
control del ESP® en los terminales “E53-1” y “E53-32”.
3) Si es correcta, ponga la llave de contacto en ON y mida
la tensión entre los terminales “E53-1”, “E53-32” y la
masa de la carrocería del vehículo.

¿Es de 10 – 14 V?
Programa de estabilidad electrónica: 4F-28

Paso Operación Sì NO
5 1) Ponga la llave de contacto en OFF. Vaya al paso 6. Circuito de masa para el
2) Compruebe que es correcta la conexión del módulo de módulo de control
control del ESP® en los terminales “E53-16” y “E53-47”. ESP® abierto o con alta
resistencia.
3) Si está bien, mida la resistencia entre los terminales
“E53-16”, “E53-47” y la masa de la carrocería del
vehículo.

¿Es la resistencia de menos de 2 Ω?


6 1) Compruebe si es posible la comunicación intentando la Vaya al paso 7. Repare el circuito
comunicación con otro controlador (módulos de control abierto en la sección
ECM, TCM, BCM, 4WD o SDM). común del circuito de
datos seriales (circuito
¿Es posible la comunicación con otro controlador? de cable “PPL/WHT”)
utilizado por todos los
controladores, o el
cortocircuito a la masa o
al circuito de
alimentación que ha
ocurrido en algún lugar
del circuito de datos en
serie (circuito de cable
“PPL/WHT”).
7 1) Ponga la llave de contacto en ON. Vaya al paso 8. Circuito del terminal B,
2) Mida la tensión entre el terminal B del conector de abierto o en
enlace de datos y la masa de la carrocería del vehículo. cortocircuito a la masa.

¿Es la tensión de 10 – 12 V?
8 1) Ponga la llave de contacto en OFF. Vaya al paso 9. Circuito de terminal G y/
2) Mida la resistencia entre los siguientes terminales; o G1, abierto o con alta
resistencia.
• Terminal G del conector de enlace de datos y la masa
de la carrocería del vehículo.
• Terminal G1 del conector de enlace de datos y la
masa de la carrocería del vehículo.

¿Es la resistencia de 1 Ω o menos?


9 1) Ponga la llave de contacto en OFF. Reemplace por una Repare la alta
2) Compruebe que es correcta la conexión en el terminal unidad hidráulica/ resistencia o el circuito
“E53-33” (cable “PPL/WHT”) para el circuito de datos en módulo de control del abierto del cable “PPL/
serie. ESP® en buen estado y WHT” para el sistema
revise de nuevo. de frenos antibloqueo.
3) Si es correcta, compruebe la resistencia entre el
terminal “E53-33” (cable “PPL/WHT”) y el terminal de
cable “PPL/WHT” (2) para el circuito de datos en serie
DLC (1).

¿Es la resistencia de 1 Ω o menos?

1
“E53-33”

I6JB01460015-01
4F-29 Programa de estabilidad electrónica:

DTC C1015 / C1017 / C1023: Fallo en el sensor longitudinal G / sensor lateral G / sensor de régimen
de guiñada en el conjunto del sensor G / régimen de guiñada.
E5JB0E4604025
Condición de detección del DTC y área del problema
Condición de detección del DTC Área afectada
C1015: • Conjunto del sensor G / régimen de guiñada
La señal del sensor longitudinal G se sale del rango • Módulo de control del ESP®
especificado. (para vehículos 4WD)
C1017:
La señal del sensor lateral G se sale del rango
especificado.
C1023:
• La señal del sensor del régimen de guiñada se sale del
rango.
• El comportamiento del vehículo y la señal del régimen
de guiñada no concuerdan.

Localización y resolución de averías del DTC


Paso Operación Sì NO
1 ¿Se ha realizado la “Revisión del programa de estabilidad Vaya al paso 2. Vaya a “Revisión del
electrónica”? programa de estabilidad
electrónica”.
2 Revisión del DTC para ESP® Vaya a la tabla de flujo Vaya al paso 3.
1) Conecte la herramienta de diagnóstico al DLC con la del DTC pertinente.
llave de contacto en OFF.
2) Ponga la llave de contacto en ON y revise el DTC para
el ESP®

¿Se detectan los DTC C1034 y/o C1073?


3 Revise la calibración del sensor Vaya al paso 4. La calibración del
1) Calibre el conjunto de régimen de guiñada / sensor G conjunto de régimen de
consultando “Calibración del sensor”. guiñada / sensor G no
se ha completado.
2) Borre todos los DTC y revise el DTC para el ESP®.

¿Se detectan todavía los DTC C1015, C1017 y/o C1023?


4 Revise el conjunto de sensor G / régimen de guiñada Reemplace por una Compruebe el conjunto
1) Revise el conjunto de régimen de guiñada / sensor G unidad hidráulica/ del régimen de guiñada
consultando “Inspección en el vehículo del conjunto de módulo de control del / sensor G.
régimen de guiñada / sensor G”. ESP® en buen estado y
revise de nuevo.
¿Está en buen estado?
Programa de estabilidad electrónica: 4F-30

DTC C1016: Fallo en el circuito del interruptor de la luz de parada


E5JB0E4604026
Diagrama del cableado

[A] E53

3
32 1
WHT GRN
33 17 2
2 4 18
34 19 3
35 4 [B] E23
5 20
8 36 21 5
37 6 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
38 22 7 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
GRN/WHT 23
6 39 24 8 45 44 43 42 41 40 3938 37 36 35 34 33 32 31
40 25 9 60 59 58 57 56 55 5453 52 51 50 49 48 47 46
12V 41 10
42 26 11
1 27
E23-20 43 28 12
44 29 13
E23-4 WHT/RED E53-42 45 30 14
7 7 46 15
E23-19 WHT/BLU E53-46 31
47 16

I5JB0D460004-01

[A]: Conector del módulo de control del ESP® (visto desde el lado 3. Conjunto del bloque de unión 7. Impulsor de CAN
de terminales)
[B]: Conector del ECM (visto desde el lado del mazo de cables) 4. Interruptor de la luz de 8. Conjunto de unidad hidráulica / módulo de
parada control del ESP®
1. Batería 5. Luz de parada
2. Caja de fusibles principal 6. ECM

Condición de detección del DTC y área del problema


Condición de detección del DTC Área afectada
El comportamiento del vehículo y la señal del interruptor • Circuito del interruptor de las luces de marcha atrás
de la luz de parada no concuerdan durante un tiempo • Interruptor de las luces de marcha atrás
específico.
• ECM
• Módulo de control del ESP®
4F-31 Programa de estabilidad electrónica:

Localización y resolución de averías del DTC


Paso Operación Sì NO
1 ¿Se ha realizado la “Revisión del programa de estabilidad Vaya al paso 2. Vaya a “Revisión del
electrónica”? programa de estabilidad
electrónica”.
2 Revisión del DTC para ESP® Vaya a la tabla de flujo Vaya al paso 3.
1) Conecte la herramienta de diagnóstico al DLC con la del DTC pertinente.
llave de contacto en OFF.
2) Ponga la llave de contacto en ON y revise el DTC para
el ESP®

¿Se detectan los DTC U1073 y/o U1100?


3 Revise el interruptor de la luz del freno Vaya al paso 4. Reemplace el
1) Revise el interruptor de la luz de parada (pedal del interruptor de la luz de
freno) consultando “Inspección del interruptor de luces parada.
de parada (frenos) en la Sección 9B en el manual
correspondiente”.

¿Está en buen estado?


4 Revise el circuito del interruptor de la luz de parada Vaya al paso 5. Reemplace el fusible y/
1) Desconecte el conector del interruptor de la luz de o repare el circuito del
parada con la llave de contacto en OFF. cable “GRN”.
2) Compruebe que es correcta la conexión al conector del
interruptor.
3) Si la conexión es correcta, mida la tensión entre el
terminal del cable “GRN” del conector del interruptor de
la luz de parada y la masa de la carrocería del vehículo.

¿Es la tensión de 10 – 14 V?
5 Revise el circuito del interruptor de la luz de parada Sustituya por un ECM Repare o reemplace el
1) Desconecte los conectores del ECM. en buen estado y vuelva cable defectuoso.
a efectuar la
2) Compruebe si es correcta la conexión al cable “E23-20”
comprobación. Si
del conector del ECM.
todavía se detecta el
3) Si las conexiones están bien, compruebe si se da lo DTC C1016, reemplace
siguiente en el circuito del interruptor de la luz de por un conjunto de
parada. unidad hidráulica/
• La resistencia del terminal del cable “GRN/WHT” del módulo de control del
interruptor de la luz de parada entre el conector del ESP® en buen estado y
interruptor de la luz de parada y el conector del ECM revise de nuevo.
es de menos de 1Ω (prueba de continuidad)
• La resistencia entre el terminal del cable “GRN/WHT”
del conector del interruptor de la luz de parada y la
masa de la carrocería del vehículo es infinita (prueba
de cortocircuito a la masa)
• La tensión entre el terminal del cable “GRN/WHT” del
conector del interruptor de la luz del freno y la masa
de la carrocería del vehículo es de 0 V con la llave de
contacto en ON (prueba de cortocircuito de
alimentación)

¿Está en buen estado?


Programa de estabilidad electrónica: 4F-32

DTC C1018: Fallo en el interruptor de nivel de líquido de frenos


E5JB0E4604027
Diagrama del cableado

3 6 [A] E53
1 4
32 1
G31-1 RED RED E53-13
2 2 33 17 2
G31-3 WHT WHT E53-44 18
34 19 3
35 20 4
12V 36 5
5 37 21 6
38 22 7
G31-7 RED/BLK 23
39 24 8
40 25 9
41 26 10
42 27 11
43 28 12
44 29 13
[B] 45 30 14
G31 46 15
31
20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 4 3 2 1 47 16
40 39 38 37 36 35 34 28 27 26 25 24 23 22 21

I6JB01460017-02

[A]: Conector del módulo de control del ESP® (visto desde 2. Impulsor de CAN 5. Interruptor del nivel del líquido de frenos
el lado de terminales)
[B]: Conector del BCM (visto desde el lado del mazo de 3. Conector de unión 6. Conjunto de unidad hidráulica / módulo de
cables) control del ESP®
1. BCM 4. Al TCM, módulo de control de 4WD,
módulo de control del arranque sin llaves,
indicador combinado y sensor del ángulo
de dirección

Condición de detección del DTC y área del problema


Condición de detección del DTC Área afectada
• El nivel del líquido de frenos es muy bajo. • Nivel del líquido de frenos
• La tensión de entrada del interruptor del nivel del • Circuito del interruptor de nivel del líquido de frenos
líquido de frenos al BCM es baja. • Interruptor del nivel del líquido de frenos
• BCM
• Módulo de control del ESP®

Localización y resolución de averías del DTC


Paso Operación Sì NO
1 ¿Se ha realizado la “Revisión del programa de estabilidad Vaya al paso 2. Vaya a “Revisión del
electrónica”? programa de estabilidad
electrónica”.
2 Compruebe el nivel del líquido de frenos Vaya al paso 3. Rellene el depósito de
1) Compruebe el nivel de líquido de frenos en el depósito. líquido de frenos.

¿Está el nivel del líquido de frenos por encima del nivel


mínimo?
3 Revisión del DTC para ESP® Vaya a la tabla de flujo Vaya al paso 3.
1) Conecte la herramienta de diagnóstico al DLC con la del DTC pertinente.
llave de contacto en OFF.
2) Ponga la llave de contacto en ON y revise el DTC para
el ESP®

¿Se detectan los DTC U1073 y/o U1140?


4F-33 Programa de estabilidad electrónica:

Paso Operación Sì NO
4 Revise el interruptor del nivel del líquido de frenos. Vaya al paso 5. Reemplace el
1) Ponga la llave de contacto en OFF. interruptor del nivel del
líquido de frenos.
2) Desconecte el conector del interruptor de nivel de
líquido de frenos.
3) Compruebe la correcta conexión en cada terminal del
conector del interruptor del nivel del líquido de frenos.
4) Si está bien, revise entonces el interruptor del nivel del
líquido de frenos consultando “Inspección del interruptor
de nivel de líquido de los frenos en la Sección 9C en el
manual correspondiente”.

¿Es correcto el resultado de la revisión?


5 Revise el circuito del interruptor del nivel del líquido de Vaya al paso 6. Circuito del cable “BLK/
frenos. RED” en cortocircuito a
1) Desconecte el conector del BCM. la masa.
2) Compruebe si es correcta la conexión al conector del
BCM en el terminal “G31-7”.
3) Si es correcta, revise la resistencia entre el terminal
“G31-7” y la masa de la carrocería del vehículo.

¿Es la resistencia infinita?


6 Compruebe el BCM Reemplace por una Compruebe el circuito
1) Conecte el conector del interruptor del nivel del líquido unidad hidráulica/ de alimentación y de
de frenos y el conector del BCM. módulo de control del masa del BCM. Si el
ESP® en buen estado y circuito está bien,
2) Compruebe la tensión en el terminal “G31-7” del BCM
revise de nuevo. reemplace el BCM por
consultando “Inspección del BCM y sus circuitos en la
uno en buen estado y
Sección 10B en el manual correspondiente”.
revise de nuevo.
¿Está la tensión en buen estado?

DTC 1020: Fallo en la fuente de alimentación del sensor de la presión del cilindro maestro
E5JB0E4604028
Condición de detección del DTC y área del problema
Condición de detección del DTC Área afectada
La tensión de la fuente de alimentación al sensor de • Módulo de control del ESP®
presión del cilindro maestro en la unidad hidráulica/
módulo de control del ESP® es demasiado baja.

Localización y resolución de averías del DTC


1) Ponga la llave de contacto en OFF.
2) Compruebe que es correcta la conexión desde el mazo de cables al módulo de control ESP®.
3) Si es correcta, reemplace el conjunto de unidad hidráulica / módulo de control ESP® por una pieza con el número
correcto.
4) Revise de nuevo el sistema.

DTC C1021, C1022 / C1025, C1026 / C1031, C1032 / C1035, C1036: Fallo del codificador o del sensor
de velocidad de las ruedas delantera derecha/ delantera izquierda / trasera derecha / trasera
izquierda
E5JB0E4604014
Consulte “DTC C1021, C1022 / C1025, C1026 / C1031, C1032 / C1035, C1036: Fallo del codificador o del sensor de
velocidad de las ruedas delantera derecha/ delantera izquierda / trasera derecha / trasera izquierda en la Sección
4E”.
Programa de estabilidad electrónica: 4F-34

DTC C1024: Fallo en el circuito del sensor del ángulo de dirección


E5JB0E4604029
Condición de detección del DTC y área del problema
Condición de detección del DTC Área afectada
• El defecto interno en el sensor del ángulo de dirección • Sensor del ángulo de dirección
lo detecta la CPU en el sensor del ángulo de dirección. • Módulo de control del ESP®
• La señal del sensor del ángulo de dirección se sale del
rango especificado.

Localización y resolución de averías del DTC


Paso Operación Sì NO
1 ¿Se ha realizado la “Revisión del programa de estabilidad Vaya al paso 2. Vaya a “Revisión del
electrónica”? programa de estabilidad
electrónica”.
2 Revisión del DTC para ESP® Vaya a la tabla de flujo Vaya al paso 3.
1) Conecte la herramienta de diagnóstico al DLC con la del DTC pertinente.
llave de contacto en OFF.
2) Ponga la llave de contacto en ON y revise el DTC para
el ESP®

¿Se detectan los DTC C1037, U1073 y/o U1126?


3 Revise la calibración del sensor Vaya al paso 4. La calibración del
1) Calibre el sensor del ángulo de dirección consultando sensor de ángulo de
“Calibración del sensor”. dirección fue
incompleta.
2) Borre todos los DTC y revise de nuevo el DTC para el
ESP®.

¿Se detecta el DTC C1024?


4 Revise el sensor de ángulo de dirección Reemplace por una Reemplace el sensor de
1) Revise el sensor del ángulo de dirección consultando unidad hidráulica/ ángulo de dirección.
“Inspección en el vehículo del sensor de ángulo de la módulo de control del
dirección”. ESP® en buen estado y
revise de nuevo.
¿Está en buen estado?

DTC C1027: Fallo en el circuito del interruptor del ESP® OFF


E5JB0E4604030
Diagrama del cableado

[A] E53

32 1

33 17 2
2 34 18 3
35 19 4
36 20 5
37 21 6
38 22 7
39 23 8
12V 24
1 40 9
41 25 10
BLK BLU/WHT E53-7 42 26 11
43 27 12
44 28 13
45 29 14
46 30 15
31
47 16

I6JB01460018-01

Conector del módulo de control del ESP® (visto desde el lado 1. Interruptor del ESP® 2. Conjunto de unidad hidráulica / módulo de control
[A]:
de terminales) OFF del ESP®
4F-35 Programa de estabilidad electrónica:

Condición de detección del DTC y área del problema


Condición de detección del DTC Área afectada
Fallo en el interruptor mecánico, el cableado del • Interruptor ESP® OFF
interruptor en cortocircuito a la masa. • Circuito del interruptor ESP® OFF
• Módulo de control del ESP®

Localización y resolución de averías del DTC


Paso Operación Sì NO
1 ¿Se ha realizado la “Revisión del programa de estabilidad Vaya al paso 2. Vaya a “Revisión del
electrónica”? programa de estabilidad
electrónica”.
2 Compruebe el estado del interruptor ESP® OFF Vaya al paso 3. Ponga en OFF el
interruptor ESP® OFF y
¿Está en OFF el interruptor ESP® OFF? revise de nuevo.
3 Revise el interruptor ESP® OFF Vaya al paso 4. Reemplace el
1) Ponga la llave de contacto en OFF. interruptor ESP® OFF
2) Desmonte el interruptor ESP® OFF consultando
“Extracción e instalación del interruptor OFF del ESP®”.
3) Compruebe que es correcta la conexión del interruptor
ESP® OFF en todos los terminales.
4) Si es correcta, revise el interruptor ESP® OFF
consultando “Inspección del interruptor OFF del ESP®”.

¿Está en buen estado?


4 Compruebe el circuito del interruptor ESP® OFF Reemplace por una Circuito del cable “BLU/
1) Desconecte el conector del módulo de control del unidad hidráulica/ WHT” en cortocircuito a
ESP®. módulo de control del la masa.
ESP® en buen estado y
2) Compruebe si es correcta la conexión con el conector
revise de nuevo.
del módulo de control del ESP® en el terminal “E53-7”.
3) Si es correcta, compruebe la resistencia entre el
terminal “E53-7” y la masa de la carrocería del vehículo.

¿Es la resistencia infinita?

DTC C1028: Fallo en el circuito del sensor de presión del cilindro maestro
E5JB0E4604031
Condición de detección del DTC y área del problema
Condición de detección del DTC Área afectada
La tensión de la señal de entrada desde el sensor de • Fuga o aire en el sistema de frenos hidráulicos
presión del cilindro maestro en el módulo de control del • Holgura entre la pastilla de freno y el disco demasiado
ESP® es demasiado alta o demasiado baja. grande
Programa de estabilidad electrónica: 4F-36

Localización y resolución de averías del DTC


Paso Operación Sì NO
1 ¿Se ha realizado la “Revisión del programa de estabilidad Vaya al paso 2. Vaya a “Revisión del
electrónica”? programa de estabilidad
electrónica”.
2 Revise el sistema de frenos Vaya al paso 3. Repare, reemplace o
1) Revise el sistema de frenos de la siguiente manera. ajuste.
• Fuga o aire en el sistema de frenos hidráulicos
• Holgura entre la pastilla de freno y el disco demasiado
grande

¿Están en buen estado?


3 Revise la calibración del sensor Reemplace por una La calibración del
1) Calibre el sensor de la presión del cilindro maestro unidad hidráulica/ sensor de presión del
consultando “Calibración del sensor”. módulo de control del cilindro maestro fue
ESP® en buen estado y incompleta.
2) Borre todos los DTC y vuelva a comprobar el DTC.
revise de nuevo.
¿Se detecta el DTC C1028?

DTC C1034: Fallo de la fuente de alimentación al conjunto de régimen de guiñada / sensor G


E5JB0E4604032
Diagrama del cableado

7
[A] E53
WHT/BLU E53-32
12V
32 1
WHT/RED E53-1
3 12V 33 17 2
4 18 [B]
34 19 3 L39
WHT/GRN BLK/YEL E53-35 35 4
36 20 5 3 2 1
2 21
5 37 22 6 6 5 4
38 23 7
L39-2 BLK E53-29 39 24 8
6 6 40 9
L39-1 WHT E53-25 41 25 10
12V 42 26 11
L39-3 PNK/WHT E53-37 43 27 12
44 28 13
L39-5 PNK/GRN E53-31 45 29 14
1 46 30 15
31
E53-16 47 16
E53-47

I6JB01460019-03

[A]: Conector del módulo de control del ESP® (visto desde el 2. Caja de fusibles principal 5. Conjunto del sensor G / régimen de guiñada
lado de terminales)
[B]: Conector del conjunto de régimen de guiñada / sensor G 3. Llave de contacto 6. Impulsor de CAN
(visto desde el lado del mazo)
1. Batería 4. Conjunto del bloque de 7. Conjunto del módulo de control / unidad hidráulica
unión del ESP®

Condición de detección del DTC y área del problema


Condición de detección del DTC Área afectada
• La tensión de la fuente de alimentación del conjunto del • Circuito de la fuente de alimentación del régimen de
sensor G / régimen de guiñada es demasiado alta con guiñada / sensor G
la llave de contacto en OFF. • Circuito de la fuente de alimentación del módulo de
• La tensión de la fuente de alimentación del conjunto del control del ESP®
sensor G / régimen de guiñada es demasiado baja con • Conjunto del sensor G / régimen de guiñada
la llave de contacto en ON.
• Módulo de control del ESP®
4F-37 Programa de estabilidad electrónica:

Localización y resolución de averías del DTC


Paso Operación Sì NO
1 ¿Se ha realizado la “Revisión del programa de estabilidad Vaya al paso 2. Vaya a “Revisión del
electrónica”? programa de estabilidad
electrónica”.
2 Revisión del DTC para ESP® Vaya a la tabla de flujo Vaya al paso 3.
1) Conecte la herramienta de diagnóstico al DLC con la del DTC pertinente.
llave de contacto en OFF.
2) Ponga la llave de contacto en ON y revise el DTC para
el ESP®

¿Se detectan los DTC C1057 y/o C1073?


3 Circuito de la fuente de alimentación del conjunto de Vaya al paso 4. Vaya al paso 5.
régimen de guiñada / sensor G
1) Ponga la llave de contacto en OFF.
2) Desconecte el conector del conjunto de régimen de
guiñada / sensor G.
3) Compruebe si es correcta la conexión de los terminales
del conector del conjunto de régimen de guiñada /
sensor G en “L39-3” y “L39-5”.
4) Si es correcta, mida la tensión entre el terminal del
conector “L39-3” y la masa de la carrocería del vehículo.

¿Es la tensión de 0 V?
4 Circuito de la fuente de alimentación del conjunto de Reemplace el conjunto Vaya al paso 5.
régimen de guiñada / sensor G de régimen de guiñada /
1) Mida la tensión entre los terminales del conector “L39-3” sensor G y vuelva a
y “L39-5” con la llave de contacto en ON. comprobar.

¿Es la tensión de 10 – 14 V?
5 Circuito de la fuente de alimentación del conjunto de Vaya al paso 6. Circuito del cable “PNK/
régimen de guiñada / sensor G WHT” en cortocircuito al
1) Ponga la llave de contacto en OFF. circuito de alimentación.
2) Desconecte el conector del módulo de control del
ESP®.
3) Compruebe si es correcta la conexión en los terminales
del conector del módulo de control del ESP® en “E53-
31” y “E53-37”.
4) Si es correcta, mida la tensión entre el terminal del
conector “E53-37” y la masa de la carrocería del
vehículo.

¿Es la tensión de 0 V?
6 Circuito de la fuente de alimentación del conjunto de Reemplace por una Circuito de los cables
régimen de guiñada / sensor G unidad hidráulica/ “PNK/WHT” y/o “PNK/
1) Mida la resistencia entre los siguientes puntos. módulo de control del GRN”, abiertos o con
ESP® en buen estado y alta resistencia.
• Entre el terminal “E53-37” del conector del módulo y
revise de nuevo.
el terminal “L39-3” del terminal del sensor.
• Entre el terminal “E53-31” del conector del módulo y
el terminal “L39-5” del terminal del sensor.

¿Es la resistencia de menos de 2 Ω?


Programa de estabilidad electrónica: 4F-38

DTC C1037: Fallo en la fuente de alimentación del sensor de ángulo de dirección


E5JB0E4604033
Diagrama del cableado

3 4 [A] E53
WHT/GRN BLK/YEL
2 WHT 32 1
5 9 33 17 2
34 18 3
G45-3 WHT 7 19
35 20 4
8 36 21 5
G45-1 GRN/ORN 37 6
38 22 7
39 23 8
G45-10 RED RED E53-13 24
1 6 6 40 9
G45-9 WHT WHT E53-44 41 25 10
42 26 11
43 27 12
G45-2 BLK 28
44 29 13
45 30 14
[B] G45 46 31 15

47 16

10 9 3 2 1

I6JB01460020-02

[A]: Conector del módulo de control del ESP® (visto 3. Llave de contacto 7. Conector de unión
desde el lado de terminales)
[B]: Conector del sensor del ángulo de dirección (visto 4. Conjunto del bloque de unión 8. Al TCM, BCM, módulo de control de 4WD, módulo de
desde el lado del mazo de cables) control del arranque sin llaves e indicador combinado
1. Batería 5. Sensor del ángulo de dirección 9. Conjunto del módulo de control / unidad hidráulica del
ESP®
2. Caja de fusibles principal 6. Impulsor de CAN

Condición de detección del DTC y área del problema


Condición de detección del DTC Área afectada
La tensión de la fuente de alimentación al sensor de • Circuito de la fuente de alimentación del sensor del
ángulo de dirección es demasiado baja. ángulo de dirección
• Sensor del ángulo de dirección
• Módulo de control del ESP®

Localización y resolución de averías del DTC


Paso Operación Sì NO
1 ¿Se ha realizado la “Revisión del programa de estabilidad Vaya al paso 2. Vaya a “Revisión del
electrónica”? programa de estabilidad
electrónica”.
2 Revise el circuito de la fuente de alimentación del Vaya al paso 3. Reemplace el fusible y
sensor del ángulo de dirección compruebe si hay
1) Revise los fusibles del circuito para el sensor del ángulo cortocircuito a la masa.
de dirección y su circuito.

¿Está en buen estado?


3 Revise el circuito de la fuente de alimentación del Vaya al paso 4. Circuito de cable “WHT”
sensor del ángulo de dirección abierto.
1) Ponga la llave de contacto en OFF.
2) Desconecte el conector del sensor del ángulo de
dirección.
3) Compruebe la correcta conexión a los terminales del
conector del sensor del ángulo de dirección en “E45-1”,
“E45-2” y “E45-3”.
4) Si es correcta, mida la tensión entre el terminal del
conector “E45-3” y la masa de la carrocería del vehículo.

¿Es la tensión de 10 – 14 V?
4F-39 Programa de estabilidad electrónica:

Paso Operación Sì NO
4 Revise el circuito de la fuente de alimentación del Vaya al paso 5. Circuito “GRN/ORN”,
sensor del ángulo de dirección abierto.
1) Mida la tensión entre el terminal “E45-1” del conector y
la masa de la carrocería del vehículo con la llave de
contacto en ON.

¿Es la tensión de 10 – 14 V?
5 Revise el circuito de la fuente de alimentación del Vaya al paso 6. Circuito de cable “BLK”
sensor del ángulo de dirección abierto o elevada
1) Ponga la llave de contacto en OFF. resistencia.
2) Mida la resistencia entre el terminal del conector “E45-2”
y la masa de la carrocería del vehículo.

¿Es la resistencia de menos de 2 Ω?


6 Revise el sensor de ángulo de dirección Reemplace por una Reemplace el sensor de
1) Conecte el conector del sensor de ángulo de la unidad hidráulica/ ángulo de dirección.
dirección. módulo de control del
ESP® en buen estado y
2) Revise el sensor del ángulo de dirección consultando
revise de nuevo.
“Inspección en el vehículo del sensor de ángulo de la
dirección”.

¿Está en buen estado?

DTC C1038: El sensor del ángulo de dirección detecta un fallo en el contador de rodillo desde el
módulo de control del ESP®
E5JB0E4604034
Condición de detección del DTC y área del problema
Condición de detección del DTC Área afectada
El sensor del ángulo de dirección detecta un fallo en el • Circuito de comunicación CAN
contador de rodillo del módulo de control del ESP® • Sensor del ángulo de dirección
• Módulo de control del ESP®

Localización y resolución de averías del DTC


Paso Operación Sì NO
1 ¿Se ha realizado la “Revisión del programa de estabilidad Vaya al paso 2. Vaya a “Revisión del
electrónica”? programa de estabilidad
electrónica”.
2 Revise el DTC Vaya a la tabla de flujo Vaya al paso 3.
1) Conecte la herramienta de diagnóstico al DLC con la del DTC pertinente.
llave de contacto en OFF.
2) Ponga la llave de contacto en ON y revise el DTC.

¿Hay algún DTC distinto de C1038 y C1090?


3 Compruebe el módulo de control ESP® Reemplace por una Fallo de funcionamiento
1) Ponga la llave de contacto en OFF. unidad hidráulica/ en el sensor del ángulo
módulo de control del de la dirección.
2) Reemplace por un sensor del ángulo de la dirección en
ESP® en buen estado y
buen estado.
revise de nuevo.
3) Calibre los sensores del ángulo de dirección
consultando “Calibración del sensor”.
4) Borre todos los DTC y vuelva a comprobar el DTC.

¿Se detecta el DTC C1038?


Programa de estabilidad electrónica: 4F-40

DTC C1039: Fallo interno del conjunto de régimen de guiñada / sensor G


E5JB0E4604035
Condición de detección del DTC y área del problema
Condición de detección del DTC Área afectada
Se ha detectado un fallo interno del conjunto del sensor G • Conjunto del sensor G / régimen de guiñada
/ régimen de guiñada. • Módulo de control del ESP®

Localización y resolución de averías del DTC


Paso Operación Sì NO
1 ¿Se ha realizado la “Revisión del programa de estabilidad Vaya al paso 2. Vaya a “Revisión del
electrónica”? programa de estabilidad
electrónica”.
2 Revisión del DTC Vaya a la tabla de flujo Vaya al paso 3.
1) Conecte la herramienta de diagnóstico al DLC con la del DTC pertinente.
llave de contacto en OFF.
2) Ponga la llave de contacto en ON y revise el DTC.

¿Se detectan los DTC C1034 y/o C1073?


3 Revise la calibración del sensor Vaya al paso 4. La calibración del
1) Calibre el conjunto de régimen de guiñada / sensor G conjunto del régimen de
consultando “Calibración del sensor”. guiñada / sensor G fue
incompleta.
2) Borre todos los DTC y vuelva a comprobar el DTC.

¿Se detecta el DTC C1039?


4 Revise el conjunto de sensor G / régimen de guiñada Reemplace por una Compruebe el conjunto
1) Revise el conjunto de régimen de guiñada / sensor G unidad hidráulica/ del régimen de guiñada
consultando “Inspección en el vehículo del conjunto de módulo de control del / sensor G.
régimen de guiñada / sensor G”. ESP® en buen estado y
revise de nuevo.
¿Está en buen estado?

DTC C1040: Fallo en la función del sistema de control de estabilidad


E5JB0E4604036
Condición de detección del DTC y área del problema
Condición de detección del DTC Área afectada
El control de la estabilidad permanece activo durante más • Módulo de control del ESP®
tiempo que el especificado sin cambio en el régimen de
guiñada.

Localización y resolución de averías del DTC


Paso Operación Sì NO
1 ¿Se ha realizado una “comprobación de programa de Vaya al paso 2. Vaya a “Revisión del
estabilidad electrónica”? programa de estabilidad
electrónica”.
2 Comprobación DTC para ESP® Vaya a la tabla de flujo Reemplace por una
1) Conecte la herramienta de diagnóstico al DLC con la del DTC pertinente. unidad hidráulica/
llave de contacto en OFF. módulo de control del
ESP® en buen estado y
2) Ponga la llave de contacto en ON y revise el DTC para
revise de nuevo.
el ESP®

¿Hay algún DTC distinto de C1040?


4F-41 Programa de estabilidad electrónica:

DTC C1041 / C1042 / C1043 / C1044 / C1045 / C1046 / C1051 / C1052 / C1053 / C1054 / C1055 / C1056:
Fallo en los circuitos de las solenoides de entrada, de salida, de corte del cilindro maestro y de baja
presión
E5JB0E4604015
DTC C1041 / C1045 / C1051 / C1055: Fallo en el circuito de las solenoides de entrada derecha
delantera / izquierda delantera / derecha trasera / izquierda trasera
DTC C1042 / C1046 / C1052 / C1056: Fallo en el circuito de la solenoide de salida derecha delantera /
izquierda delantera / derecha trasera / izquierda trasera
DTC C1043 / C1044: Fallo en los circuitos nº 1 / nº 2 de la solenoide de corte del cilindro maestro
DTC C1053 / C1054: Fallo en los circuitos Nº 1 / Nº 2 de la solenoide de baja presión
Consulte “DTC C1041 / C1042 / C1043 / C1044 / C1045 / C1046 / C1051 / C1052 / C1053 / C1054 / C1055 / C1056:
Fallo en los circuitos de las solenoides de entrada, de salida, de corte del cilindro maestro y de baja presión en la
Sección 4E”.

DTC C1050: Avería del interruptor trasero


E5JB0E4604037
Diagrama del cableado

[A] E53

3 7 32 1
4
WHT/GRN BLK/YEL YEL 33 17 2
34 18 3
35 19 4
36 20 5
5 21
2 37 6
12V 38 22 7
39 23 8
40 24 9
RED E53-10 25
41 26 10
6 42 11
43 27 12
1 44 28 13
45 29 14
46 30 15
31
47 16

I6JB01460021-01

[A]: Conector del módulo de control del ESP® (visto 3. Llave de contacto 6. Luz de marcha atrás
desde el lado de terminales)
1. Batería 4. Conjunto del bloque de unión 7. Conjunto de unidad hidráulica / módulo de control del
ESP®
2. Caja de fusibles principal 5. Interruptor de las luces de
marcha atrás

Condición de detección del DTC y área del problema


Condición de detección del DTC Área afectada
Se ha detectado un fallo en el interruptor de la luz de • Luz de marcha atrás
marcha atrás y /o circuito del interruptor. (modelo M/T) • Interruptor de las luces de marcha atrás
• Circuito del interruptor de las luces de marcha atrás
• Módulo de control del ESP®
Programa de estabilidad electrónica: 4F-42

Localización y resolución de averías del DTC


Paso Operación Sì NO
1 ¿Se ha realizado la “Revisión del programa de estabilidad Vaya al paso 2. Vaya a “Revisión del
electrónica”? programa de estabilidad
electrónica”.
2 Compruebe la luz de marcha atrás y su circuito Vaya al paso 3. Repare o reemplace.
1) Ponga la llave de contacto en ON.
2) Compruebe las luces de marcha atrás, el interruptor de
luz marcha atrás consultando “Diagnóstico de síntomas
de las luces de marcha atrás en la Sección 9B en el
manual correspondiente”.

¿Están en buen estado?


3 Compruebe el circuito del interruptor de luz marcha Vaya al paso 4. El circuito del cable
atrás “RED” está en
1) Ponga la llave de contacto en OFF. cortocircuito al circuito
de alimentación.
2) Desconecte el conector del módulo de control del
ESP®.
3) Compruebe la conexión correcta del conector del
módulo de control del ESP® en el terminal “E53-10”.
4) Si es correcta, mida la tensión entre el terminal del
conector “E53-10” y la masa de la carrocería del
vehículo.

¿Es la tensión de 0 V?
4 Compruebe el circuito del interruptor de luz marcha Reemplace por una El circuito de cable
atrás unidad hidráulica/ “RED” está abierto.
1) Ponga la llave de contacto en ON. módulo de control del
ESP® en buen estado y
2) Mida la tensión entre el terminal del conector “E53-10” y
revise de nuevo.
la masa de la carrocería del vehículo con la palanca de
cambio en la posición “Marcha atrás”.

¿Es la tensión de 10 – 14 V?

DTC C1057: Fallo en el circuito de suministro de alimentación del módulo de control ESP® (ABS)
E5JB0E4604016
Consulte “DTC C1057: Fallo en el circuito de la fuente de alimentación del módulo de control del ABS (ESP®) en la
Sección 4E”.

DTC C1061: Fallo en el circuito del driver del motor y/o motor de la bomba
E5JB0E4604017
Consulte “DTC C1061: Circuito del impulsor del motor y/o del motor de la bomba en la Sección 4E”.

DTC C1063: Fallo en el circuito del impulsor de la fuente de alimentación de la válvula solenoide
E5JB0E4604018
Consulte “DTC C1063: Fallo en el circuito del impulsor de la fuente de alimentación de la válvula solenoide en la
Sección 4E”.

DTC C1071: Defecto interno del módulo de control ESP® (ABS)


E5JB0E4604019
Consulte “DTC C1071: Defecto interno del módulo de control del ABS (ESP®) en la Sección 4E”.
4F-43 Programa de estabilidad electrónica:

DTC C1073: Pérdida de comunicación con el conjunto de régimen de guiñada / sensor G


E5JB0E4604038
Diagrama del cableado

[A] E53

32 1

33 17 2
18 [B]
1 3 34 3 L39
35 19 4
36 20 5 3 2 1
L39-2 BLK E53-29 37 21 6
2 2 22 6 5 4
L39-1 WHT E53-25 38 23 7
39 24 8
12V 40 9
L39-3 PNK/WHT E53-37 41 25 10
42 26 11
L39-5 PNK/GRN E53-31 43 27 12
44 28 13
45 29 14
46 30 15
31
47 16

I6JB01460022-03

[A]: Conector del módulo de control del ESP® (visto 1. Conjunto del sensor G / régimen de 3. Conjunto de unidad hidráulica / módulo de control
desde el lado de terminales) guiñada del ESP®
[B]: Conector del conjunto de régimen de guiñada / 2. Impulsor de CAN (para el conjunto del
sensor G (visto desde el lado del mazo) sensor G / régimen de guiñada)

Condición de detección del DTC y área del problema


Condición de detección del DTC Área afectada
Se ha detectado un error de comunicación en la línea de • Circuito de comunicación CAN (para conjunto de
CAN en el módulo de control ESP® y el conjunto del régimen de guiñada / sensor G)
sensor G / régimen de guiñada. • Conjunto del sensor G / régimen de guiñada
• Módulo de control del ESP®

Localización y resolución de averías del DTC


Paso Operación Sì NO
1 ¿Se ha realizado la “Revisión del programa de estabilidad Vaya al paso 2. Vaya a “Revisión del
electrónica”? programa de estabilidad
electrónica”.
2 Revisión del DTC para ESP® Vaya a la tabla de flujo Vaya al paso 3.
1) Conecte la herramienta de diagnóstico al DLC con la del DTC pertinente.
llave de contacto en OFF.
2) Ponga la llave de contacto en ON y revise el DTC para
el ESP®

¿Se detecta el DTC C1057?


3 Compruebe cada conector del módulo de control Vaya al paso 4. Revise los problemas
1) Compruebe la conexión de los conectores de todos los intermitentes
módulos de control que se comunican a través de CAN consultando “Inspección
(para el conjunto de régimen de guiñada / sensor G). de avería intermitente y
conexión deficiente en
2) Comprobación DTC para ESP®.
la Sección 00 en el
¿Se detecta el DTC C1073? manual
correspondiente”.
Programa de estabilidad electrónica: 4F-44

Paso Operación Sì NO
4 Revisión del circuito de comunicación CAN Repare o sustituya la Vaya al paso 5.
1) Ponga la llave de contacto en OFF. línea de comunicación
de CAN.
2) Desconecte los conectores del módulo de control del
ESP® y del conjunto del régimen de guiñada / sensor G.

¿Están abiertos, en cortocircuito o hay resistencia elevada


en los circuitos de comunicación CAN entre el módulo de
control ESP® o el conjunto de régimen de guiñada / sensor
G?
5 Revise el conjunto de sensor G / régimen de guiñada Reemplace por una Hubo avería en el
1) Reemplace el conjunto de régimen de guiñada / sensor unidad hidráulica/ conjunto del régimen de
G por uno en buen estado. módulo de control del guiñada / sensor G.
ESP® en buen estado y
2) Conecte los conectores al módulo de control del ESP® y
revise de nuevo.
del conjunto del régimen de guiñada / sensor G.
3) Borre todos los DTC y revise de nuevo el DTC para el
ESP®.

¿Se detecta el DTC C1073?

DTC C1075 / 1076 / 1077 / 1078: Calibración incompleta en el sensor de ángulo de la dirección /
sensor de presión del cilindro maestro / sensor G longitudinal / sensor G lateral en el conjunto de
régimen de guiñada / sensor G
E5JB0E4604039
Condición de detección del DTC y área del problema
Condición de detección del DTC Área afectada
C1075: • Sensor del ángulo de dirección
Se ha detectado una pérdida de datos del punto de • La calibración del sensor de ángulo de la dirección no
calibración del sensor de ángulo de dirección. se ha completado
• Módulo de control del ESP®
C1076: • Sensor de presión del cilindro maestro
La calibración del sensor de la presión del cilindro • La calibración del sensor de presión del cilindro
maestro no se ha completado. maestro no se ha completado
• Módulo de control del ESP®
C1077: • Conjunto del sensor G / régimen de guiñada
La calibración del sensor longitudinal G en el conjunto del • La calibración del sensor G longitudinal no se ha
sensor G / régimen de guiñada no se ha completado. completado
(para vehículos 4WD)
• Módulo de control del ESP®
C1078: • Conjunto del sensor G / régimen de guiñada
La calibración del sensor G lateral en el conjunto de • La calibración del sensor G lateral no se ha completado
régimen de guiñada / sensor G no se ha completado.
• Módulo de control del ESP®
4F-45 Programa de estabilidad electrónica:

Localización y resolución de averías del DTC


Paso Operación Sì NO
1 ¿Se ha realizado la “Revisión del programa de estabilidad Vaya al paso 2. Vaya a “Revisión del
electrónica”? programa de estabilidad
electrónica”.
2 Revisión del DTC para ESP® Vaya a la tabla de flujo Vaya al paso 3.
1) Conecte la herramienta de diagnóstico al DLC con la del DTC pertinente.
llave de contacto en OFF.
2) Ponga la llave de contacto en ON y revise el DTC para
el ESP®

¿Hay algún DTC distinto de C1075, C1076, C1077 y


C1078?
3 Revise la calibración del sensor DTC C1075: La calibración fue
1) Calibre todos los sensores consultando “Calibración del Reemplace el sensor de incompleta.
sensor”. ángulo de dirección.
2) Borre todos los DTC y revise de nuevo el DTC para el DTC C1076:
ESP®. Reemplace el conjunto
de unidad hidráulica /
¿Se detectan todavía los DTC C1075, C1076, C1077 y/o módulo de control del
C1078? ESP®.
DTC C1077 / 1078:
Compruebe el conjunto
del régimen de guiñada
/ sensor G.

DTC C1090: El ECM detecta avería en el contador de rodillo desde el módulo de control del ESP®
E5JB0E4604040
Condición de detección del DTC y área del problema
Condición de detección del DTC Área afectada
El ECM detecta un fallo en el contador de rodillo del • Circuito de comunicación CAN
módulo de control ESP® • ECM
• Módulo de control del ESP®

Localización y resolución de averías del DTC


Paso Operación Sì NO
1 ¿Se ha realizado la “Revisión del programa de estabilidad Vaya al paso 2. Vaya a “Revisión del
electrónica”? programa de estabilidad
electrónica”.
2 Revisión del DTC para ESP® Vaya a la tabla de flujo Vaya al paso 3.
1) Conecte la herramienta de diagnóstico al DLC con la del DTC pertinente.
llave de contacto en OFF.
2) Ponga la llave de contacto en ON y revise el DTC para
el ESP®

¿Hay algún DTC distinto de C1038 y C1090?


3 Revise el DTC en el ECM. Vaya a la tabla de flujo Reemplace por una
1) Revise el DTC en el ECM. del DTC pertinente. unidad hidráulica/
módulo de control del
¿Se detectan los DTC U0073 y/o DTC U0121? ESP® en buen estado y
revise de nuevo.
Programa de estabilidad electrónica: 4F-46

DTC C1091 / 1092 / 1093: Fallo de los datos de los módulos de control 4WD / ECM / TCM en la línea
CAN
E5JB0E4604041
Condición de detección del DTC y área del problema
Condición de detección del DTC Área afectada
C1091: • Sistema de control del motor
El ECM ha enviado una señal no válida al módulo de • ECM
control del ESP®.
• Módulo de control del ESP®
C1092: • Sistema A/T
El TCM ha enviado una señal no válida al módulo de • TCM
control del ESP®. (modelo A/T)
• Módulo de control del ESP®
C1093: • Sistema de control de 4WD
El módulo de control de 4WD ha enviado una señal no • Módulo de control 4WD
válida al módulo de control ESP®. (si va equipado con el
• Módulo de control del ESP®
módulo de control 4WD)

Localización y resolución de averías del DTC


Paso Operación Sì NO
1 ¿Se ha realizado la “Revisión del programa de estabilidad Vaya al paso 2. Vaya a “Revisión del
electrónica”? programa de estabilidad
electrónica”.
2 Compruebe los DTC de otro módulo distinto a ESP® Vaya a la tabla de flujo Reemplace por una
1) Compruebe los DTC para los módulos de control 4WD, del DTC pertinente. unidad hidráulica/
ECM y/o TCM. módulo de control del
ESP® en buen estado y
¿Hay algún DTC? revise de nuevo.

DTC U1073: Bus de comunicación del módulo de control, desactivado


E5JB0E4604020
Consulte “DTC U1073: Bus de comunicación del módulo de control, desactivado en la Sección 4E”.

DTC U1100: Pérdida de comunicación con el ECM (error de recepción)


E5JB0E4604021
Consulte “DTC U1100: Pérdida de comunicación con el ECM (error de recepción) en la Sección 4E”.
4F-47 Programa de estabilidad electrónica:

DTC U1101: Pérdida de comunicación con el TCM (error de recepción)


E5JB0E4604042
Diagrama del cableado

1 5

E53-13 RED RED E91-22


E53-44 WHT WHT E91-23
9
E53-42 WHT/RED
E53-46 WHT/BLU
6
2
RED G44-19
E23-19 WHT/BLU
WHT G44-18
E23-4 WHT/RED 7
3
RED G28-10
E92-17 RED WHT G28-8
E92-7 WHT

4 8

G31-1 RED RED G45-9


G31-3 WHT WHT G45-10

G31-4 WHT 10
G31-2 RED

[A]
E53 [C] [F] G44
E92
32 1 20 19 18 16 15 14 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
6 5 4 3 2 1 37 36 34 33 32 31 30 29 24 23
33 17 2
18 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7
34 19 3
35 4 24 23 22 21 20 19 18 17
36 20 5
37 21 6
38 22 7
39 23 8
40 24 9
41 25 10
42 26 11 [D] G31 [G]
27 G28
43 28 12
44 29 13 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 4 3 2 1
45 14 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
46 30 15 40 39 38 37 36 35 34 28 27 26 25 24 23 22 21
31 2221201918 17 1615141312 11
47 16

[B] E23 [E] E91 [H] G45


15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 12 11 10 6 5 3 2 1
45 44 43 42 41 40 3938 37 36 35 34 33 32 31 26 25 21 20 19 18 17 16 15 14 13 10 9 3 2 1
60 59 58 57 56 55 5453 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0D460005-01

[A]: Conector del módulo de control del ESP® (visto [G]: Conector del indicador combinado (visto 5. Módulo de control 4WD (si va equipado)
desde el lado de terminales) desde el lado del mazo de cables)
[B]: Conector del ECM (visto desde el lado del mazo de [H]: Conector del sensor del ángulo de dirección 6. Módulo de control del arranque sin llave (si
cables) (visto desde el lado del mazo de cables) va equipado)
[C]: Conector del TCM (visto desde el lado del mazo de 1. Conjunto del módulo de control / unidad 7. Indicador combinado
cables) hidráulica del ESP®
[D]: Conector del BCM (visto desde el lado del mazo de 2. ECM 8. Sensor del ángulo de dirección (si va
cables) equipado)
[E]: Conector del módulo de control de 4WD (visto 3. TCM 9. Conector de unión
desde el lado del mazo de cables)
[F]: Conector del módulo de control del arranque sin 4. BCM 10. Conector de enlace de datos (DLC)
llave (visto desde el lado del mazo de cables)
Programa de estabilidad electrónica: 4F-48

Condición de detección del DTC y área del problema


Condición de detección del DTC Área afectada
Faltan los datos de mensajes del TCM en la • Circuito de comunicación CAN
comunicación CAN. (modelo A/T) • TCM
• Módulo de control del ESP®

Localización y resolución de averías del DTC


Paso Operación Sì NO
1 ¿Se ha realizado la “Revisión del programa de estabilidad Vaya al paso 2. Vaya a “Revisión del
electrónica”? programa de estabilidad
electrónica”.
2 Revisión del DTC para ESP® Vaya a “DTC U1073: Vaya al paso 3.
1) Comprobación DTC para ESP®. Bus de comunicación
del módulo de control,
¿Se detectan los DTC U1101 y U1073 juntos? desactivado en la
Sección 4E” para la
localización y resolución
de averías.
3 Revisión del DTC para el TCM Vaya a “DTC P1774: Vaya al paso 4.
1) Revise el DTC para el TCM. Bus de comunicación
CAN desactivado en la
¿Se detecta el DTC P1774? Sección 5A” para la
localización y resolución
de averías.
4 Compruebe cada conector del módulo de control Vaya al paso 5. Revise los problemas
1) Revise la conexión de los conectores de todos los intermitentes
módulos de control que se comunican mediante CAN. consultando “Inspección
de avería intermitente y
2) Comprobación DTC para ESP®.
conexión deficiente en
¿Se detecta el DTC U1101? la Sección 00 en el
manual
correspondiente”.
5 Revisión del circuito de comunicación CAN Repare o sustituya la Vaya al paso 6.
1) Ponga la llave de contacto en OFF. línea de comunicación
de CAN.
2) Desconecte los conectores del módulo de control ESP®
y el TCM que se comunican mediante CAN.

¿Están abiertos, en cortocircuito o con alta resistencia los


circuitos de comunicación CAN entre el módulo de control
ESP® y el TCM?
6 Revisión del circuito de comunicación CAN Vaya al paso 7. Repare o sustituya la
1) Desconecte los conectores de todos los módulos de línea de comunicación
control que se comunican mediante CAN. de CAN.

¿Están abiertos, en cortocircuito o con alta resistencia los


circuitos de comunicación CAN entre los módulos de control
desconectados (que no sean el módulo de control ESP® y
el TCM)?
4F-49 Programa de estabilidad electrónica:

Paso Operación Sì NO
7 Revisión del DTC para ESP® Compruebe el circuito Revise el circuito de
1) Conecte los conectores de todos los módulos de control de alimentación y masa masa y de alimentación
desconectados que se comunican mediante CAN. del módulo de control del módulo de control
ESP®. Si los circuitos aplicable. Si el circuito
2) Desconecte cada conector.
están bien, reemplace está bien, reemplace
• ECM por un conjunto de por un módulo de
• TCM unidad hidráulica/ control aplicable en
• BCM módulo de control del buen estado y revise de
ESP® en buen estado y nuevo.
• Módulo de control 4WD (si va equipado)
vuelva a comprobar.
• Módulo de control del arranque sin llave (si va
equipado)
• Sensor del ángulo de dirección
3) Comprobación DTC para ESP®.

¿Se detecta el DTC U1101?

DTC U1126: Pérdida de comunicación con el sensor de ángulo de la dirección (error de recepción)
E5JB0E4604043
Diagrama del cableado
Consulte “DTC U1101: Pérdida de comunicación con el TCM (error de recepción)”.

Condición de detección del DTC y área del problema


Condición de detección del DTC Área afectada
Faltan los datos de mensajes del sensor del ángulo de • Circuito de comunicación CAN
dirección en la comunicación de CAN. • Sensor del ángulo de dirección
• Módulo de control del ESP®

Localización y resolución de averías del DTC


Paso Operación Sì NO
1 ¿Se ha realizado la “Revisión del programa de estabilidad Vaya al paso 2. Vaya a “Revisión del
electrónica”? programa de estabilidad
electrónica”.
2 Revisión del DTC para ESP® Vaya a “DTC U1073: Vaya al paso 3.
1) Comprobación DTC para ESP®. Bus de comunicación
del módulo de control,
¿Se detectan los DTC U1126 y U1073 juntos? desactivado en la
Sección 4E” para la
localización y resolución
de averías.
3 Compruebe cada conector del módulo de control Vaya al paso 4. Revise los problemas
1) Revise la conexión de los conectores de todos los intermitentes
módulos de control que se comunican mediante CAN. consultando “Inspección
de avería intermitente y
2) Comprobación DTC para ESP®.
conexión deficiente en
¿Se ha detectado el DTC U1126? la Sección 00 en el
manual
correspondiente”.
4 Revisión del circuito de comunicación CAN Repare o sustituya la Vaya al paso 5.
1) Ponga la llave de contacto en OFF. línea de comunicación
de CAN.
2) Desconecte los conectores del módulo de control ESP®
y el sensor de ángulo de la dirección que se comunican
mediante CAN.

¿Están abiertos, en cortocircuito o hay resistencia elevada


en los circuitos de comunicación CAN entre el módulo de
control ESP® o el sensor de ángulo de la dirección?
Programa de estabilidad electrónica: 4F-50

Paso Operación Sì NO
5 Revisión del circuito de comunicación CAN Vaya al paso 6. Repare o sustituya la
1) Desconecte los conectores de todos los módulos de línea de comunicación
control que se comunican mediante CAN. de CAN.

¿Están abiertos, en cortocircuito o hay resistencia elevada


en los circuitos de comunicación CAN entre los módulos de
control desconectados (distintos del módulo de control
ESP® o el sensor de ángulo de la dirección?
6 Revisión del DTC para ESP® Compruebe el circuito Revise el circuito de
1) Conecte los conectores de todos los módulos de control de alimentación y masa masa y de alimentación
desconectados que se comunican mediante CAN. del módulo de control del módulo de control
ESP®. Si los circuitos aplicable. Si el circuito
2) Desconecte cada conector.
están bien, reemplace está bien, reemplace
• ECM por un conjunto de por un módulo de
• TCM (modelo A/T) unidad hidráulica/ control aplicable en
• BCM módulo de control del buen estado y revise de
ESP® en buen estado y nuevo.
• Módulo de control 4WD (si va equipado)
vuelva a comprobar.
• Módulo de control del arranque sin llave (si va
equipado)
• Sensor del ángulo de dirección
3) Comprobación DTC para ESP®.

¿Se ha detectado el DTC U1126?

DTC U1139: Pérdida de comunicación con el módulo de control 4WD (error de recepción)
E5JB0E4604044
Diagrama del cableado
Consulte “DTC U1101: Pérdida de comunicación con el TCM (error de recepción)”.

Condición de detección del DTC y área del problema


Condición de detección del DTC Área afectada
Faltan los datos de mensajes del módulo de control 4WD • Circuito de comunicación CAN
en el comunicación de CAN. (si va equipado con el • Módulo de control 4WD
módulo de control 4WD)
• Módulo de control del ESP®

Localización y resolución de averías del DTC


Paso Operación Sì NO
1 ¿Se ha realizado la “Revisión del programa de estabilidad Vaya al paso 2. Vaya a “Revisión del
electrónica”? programa de estabilidad
electrónica”.
2 Revisión del DTC para ESP® Vaya a “DTC U1073: Vaya al paso 3.
1) Comprobación DTC para ESP®. Bus de comunicación
del módulo de control,
¿Se detectan los DTC U1139 y U1073 juntos? desactivado en la
Sección 4E” para la
localización y resolución
de averías.
4F-51 Programa de estabilidad electrónica:

Paso Operación Sì NO
3 Comprobación DTC para módulo de control 4WD Vaya a “DTC U1073: Vaya al paso 4.
1) Comprobación DTC para módulo de control 4WD Bus de comunicación
del módulo de control,
¿Se detecta el DTC P1073? desactivado: Tipo
cambio motor
(transferencia con
accionador de cambio)
en la Sección 3C” para
la localización y
resolución de averías.
4 Compruebe cada conector del módulo de control Vaya al paso 4. Revise los problemas
1) Revise la conexión de los conectores de todos los intermitentes
módulos de control que se comunican mediante CAN. consultando “Inspección
de avería intermitente y
2) Comprobación DTC para ESP®.
conexión deficiente en
¿Se ha detectado el DTC U1139? la Sección 00 en el
manual
correspondiente”.
5 Revisión del circuito de comunicación CAN Repare o sustituya la Vaya al paso 6.
1) Ponga la llave de contacto en OFF. línea de comunicación
de CAN.
2) Desconecte los conectores del módulo de control ESP®
y módulo de control 4WD que se comunican mediante
CAN.

¿Están abiertos, en cortocircuito o hay resistencia elevada


en los circuitos de comunicación CAN entre el módulo de
control ESP® y el módulo de 4WD?
6 Revisión del circuito de comunicación CAN Vaya al paso 7. Repare o sustituya la
1) Desconecte los conectores de todos los módulos de línea de comunicación
control que se comunican mediante CAN. de CAN.

¿Están abiertos, en cortocircuito o hay resistencia elevada


en los circuitos de comunicación CAN entre los módulos de
control desconectados (distintos del módulo de control
ESP® o el módulo de control 4WD?
7 Revisión del DTC para ESP® Compruebe el circuito Revise el circuito de
1) Conecte los conectores de todos los módulos de control de alimentación y masa masa y de alimentación
desconectados que se comunican mediante CAN. del módulo de control del módulo de control
ESP®. Si los circuitos aplicable. Si el circuito
2) Desconecte cada conector.
están bien, reemplace está bien, reemplace
• ECM por un conjunto de por un módulo de
• TCM (modelo A/T) unidad hidráulica/ control aplicable en
• BCM módulo de control del buen estado y revise de
ESP® en buen estado y nuevo.
• Módulo de control 4WD
vuelva a comprobar.
• Módulo de control del arranque sin llave (si va
equipado)
• Sensor del ángulo de dirección
3) Comprobación DTC para ESP®.

¿Se ha detectado el DTC U1139?


Programa de estabilidad electrónica: 4F-52

DTC U1140: Pérdida de comunicación con el BCM (error de recepción)


E5JB0E4604045
Diagrama del cableado
Consulte “DTC U1101: Pérdida de comunicación con el TCM (error de recepción)”.

Condición de detección del DTC y área del problema


Condición de detección del DTC Área afectada
Los datos de mensajes del BCM faltan en la • Circuito de comunicación CAN
comunicación de CAN. • Módulo de control 4WD
• Módulo de control del ESP®

Localización y resolución de averías del DTC


Paso Operación Sì NO
1 ¿Se ha realizado la “Revisión del programa de estabilidad Vaya al paso 2. Vaya a “Revisión del
electrónica”? programa de estabilidad
electrónica”.
2 Revisión del DTC para ESP® Vaya a “DTC U1073: Vaya al paso 3.
1) Comprobación DTC para ESP®. Bus de comunicación
del módulo de control,
¿Se detectan juntos los DTC U1140 y U1073? desactivado en la
Sección 4E” para la
localización y resolución
de averías.
3 Comprobación DTC para BCM Vaya a “DTC U1073 (nº Vaya al paso 4.
1) Compruebe los DTC para el BCM. 1073): Bus de
comunicación del
¿Se detecta el DTC U1073? módulo de control,
desactivado en la
Sección 10B” para la
localización y resolución
de averías.
4 Compruebe cada conector del módulo de control Vaya al paso 4. Revise los problemas
1) Revise la conexión de los conectores de todos los intermitentes
módulos de control que se comunican mediante CAN. consultando “Inspección
de avería intermitente y
2) Comprobación DTC para ESP®.
conexión deficiente en
¿Se ha detectado el DTC U1140? la Sección 00 en el
manual
correspondiente”.
5 Revisión del circuito de comunicación CAN Repare o sustituya la Vaya al paso 6.
1) Ponga la llave de contacto en OFF. línea de comunicación
de CAN.
2) Desconecte los conectores del módulo de control ESP®
y el BCM que se comunican mediante CAN.

¿Están abiertos, en cortocircuito o hay resistencia elevada


en los circuitos de comunicación CAN entre el módulo de
control ESP® y el BCM?
6 Revisión del circuito de comunicación CAN Vaya al paso 7. Repare o sustituya la
1) Desconecte los conectores de todos los módulos de línea de comunicación
control que se comunican mediante CAN. de CAN.

¿Están abiertos, en cortocircuito o con alta resistencia los


circuitos de comunicación CAN entre los módulos de control
desconectados (distintos del módulo de control ESP® y el
BCM?
4F-53 Programa de estabilidad electrónica:

Paso Operación Sì NO
7 Revisión del DTC para ESP® Compruebe el circuito Revise el circuito de
1) Conecte los conectores de todos los módulos de control de alimentación y masa masa y de alimentación
desconectados que se comunican mediante CAN. del módulo de control del módulo de control
ESP®. Si los circuitos aplicable. Si el circuito
2) Desconecte cada conector.
están bien, reemplace está bien, reemplace
• ECM por un conjunto de por un módulo de
• TCM (modelo A/T) unidad hidráulica/ control aplicable en
• BCM módulo de control del buen estado y revise de
ESP® en buen estado y nuevo.
• Módulo de control 4WD (si va equipado)
vuelva a comprobar.
• Módulo de control del arranque sin llave (si va
equipado)
• Sensor del ángulo de dirección
3) Comprobación DTC para ESP®.

¿Se ha detectado el DTC U1140?

Instrucciones de reparación
Revisión del funcionamiento de la unidad
hidráulica
E5JB0E4606001
Consulte “Revisión del funcionamiento de la unidad
hidráulica en la Sección 4E”.
(A)
Calibración del sensor
E5JB0E4606015
! PRECAUCIÓN
La calibración del sensor no se puede
completar si se detectan DTC(s) que no sean
C1075, C1076, C1077 o C1078. Repare el DTC
1
que se haya detectado primero.
I5JB0A450008-01

NOTA 3) Ponga la llave de contacto en ON y confirme que


sólo se detectan los DTC(s) C1075, C1076, C1077
La calibración del sensor de ángulo de la
y/o C1078. Si se detectan otros DTC, repare el DTC
dirección es necesaria cuando la batería, el
detectado.
fusible de cúpula o el sensor de ángulo de la
dirección se extraen. 4) Estacione y nivele el vehículo con el freno de mano,
Esta calibración del sensor se puede realizar pare el motor con la llave de contacto en ON, ponga
con/sin la herramienta de diagnóstico de el volante en posición recta hacia delante y sin pisar
SUZUKI. el pedal del freno.
Cuando el módulo de control del ESP® y/o
conjunto de régimen de guiñada / sensor G
! PRECAUCIÓN
se extraen, es necesaria la calibración del Mantenga el estado anterior en el Paso 4)
sensor con la herramienta de diagnóstico para calibrar correctamente el sensor hasta
SUZUKI. que se haya completado la calibración.

Calibración del sensor (mediante la herramienta de 5) Seleccione el menú “SENSOR CALIBRATION” en


diagnóstico SUZUKI) “MISC. TEST” en la herramienta de diagnóstico
1) Coloque el volante de dirección en posición recta y SUZUKI y calibre el sensor. Consulte más detalles
hacia delante. en el manual del operador de la herramienta de
2) Conecte la herramienta de diagnóstico SUZUKI al diagnóstico.
conector de enlace de datos (DLC) con la llave de 6) Tras finalizar la calibración, ponga la llave de
contacto en OFF. contacto en OFF y desconecte la herramienta de
diagnóstico SUZUKI del DLC.
Herramienta especial
(A): Herramienta de diagnóstico SUZUKI
Programa de estabilidad electrónica: 4F-54

Calibración del sensor del ángulo de la dirección Montaje y desmontaje del sensor de velocidad
(sin utilizar la herramienta de diagnóstico SUZUKI) de la rueda delantera
E5JB0E4606006
! PRECAUCIÓN Consulte “Montaje y desmontaje del sensor de velocidad
de la rueda delantera en la Sección 4E”.
Cuando no se suministra alimentación al
sensor de ángulo de la dirección extrayendo
la batería o el fusible, deberá calibrarse el Inspección del sensor de velocidad de rueda
sensor de ángulo de la dirección. delantera
E5JB0E4606007
Consulte “Inspección del sensor de velocidad de rueda
1) Coloque el volante de dirección en posición recta y delantera en la Sección 4E”.
hacia delante.
2) Conecte los terminales de la batería y/o el fusible y Inspección en el vehículo del sensor de
arranque el motor. velocidad de la rueda trasera
E5JB0E4606008
! PRECAUCIÓN Consulte “Inspección en el vehículo del sensor de
Cuando no se suministra alimentación al velocidad de la rueda delantera” puesto que el sensor
sensor de ángulo de la dirección extrayendo de velocidad de las ruedas traseras es el mismo que el
la batería o fusible, se detecta el DTC C1075 y sensor de velocidad de las ruedas delanteras.
la luz indicadora SLIP (1) parpadea.
Si se detecta un DTC distinto de C1075, la luz Montaje y desmontaje del sensor de velocidad
indicadora SLIP parpadea y los otros de la rueda trasera
E5JB0E4606009
indicadores se iluminan. En ese caso, repare
Consulte “Montaje y desmontaje del sensor de velocidad
el DTC detectado primero.
de la rueda trasera en la Sección 4E”.

Inspección del sensor de velocidad de rueda


trasera
E5JB0E4606010
Consulte “Inspección del sensor de velocidad de rueda
delantera” puesto que el sensor de velocidad de las
ruedas traseras es el mismo que el sensor de velocidad
de las ruedas delanteras.
1

Inspección en el vehículo del codificador de la


I6JB01460024-02
rueda delantera
E5JB0E4606011
Consulte “Inspección en el vehículo del codificador de la
3) Conduzca el vehículo recto en suelo uniforme a 15 rueda delantera en la Sección 4E”.
km/h o más durante unos segundos sin girar las
ruedas. Y confirme que la luz indicadora SLIP está Montaje y desmontaje del codificador de la
apagada OFF. rueda delantera
E5JB0E4606012
Inspección en el vehículo del conjunto de
! PRECAUCIÓN
unidad hidráulica / módulo de control ESP®
E5JB0E4606003 El codificador de la rueda delantera está
Consulte “Inspección en el vehículo del conjunto de incluido en el conjunto de cubo de la rueda
módulo de control / unidad hidráulica del ABS (ESP®) delantera. Si hay que reemplazar el
en la Sección 4E”. codificador de la rueda delantera,
reemplácelo como si se tratase del conjunto
Extracción e instalación del conjunto de unidad de cubo de la rueda delantera.
hidráulica / módulo de control ESP®
E5JB0E4606004
Para el montaje y desmontaje del conjunto de cubo de la
Consulte “Montaje y desmontaje del conjunto de módulo
rueda delantera, consulte “Montaje y desmontaje del
de control / unidad hidráulica del ABS (ESP®) en la
conjunto del cubo de la rueda delantera en la Sección
Sección 4E”.
2B”.

Inspección en el vehículo del sensor de


velocidad de la rueda delantera
E5JB0E4606005
Consulte “Inspección en el vehículo del sensor de
velocidad de la rueda delantera en la Sección 4E”.
4F-55 Programa de estabilidad electrónica:

Inspección en el vehículo del codificador de la 4) Ponga la llave de contacto en ON y seleccione el


rueda trasera menú “DATA LIST” en la herramienta de diagnóstico
E5JB0E4606013 SUZUKI. Consulte más detalles en el manual del
Consulte “Inspección en el vehículo del codificador de la operador de la herramienta de diagnóstico.
rueda trasera en la Sección 4E”.
5) Cuando suelte el pedal del freno, compruebe
“Master Cyl Press” (presión del cilindro maestro) en
Montaje y desmontaje del codificador de la “DATA LIST” de la herramienta de diagnóstico
rueda trasera SUZUKI.
E5JB0E4606014
Si la presión está fuera de la especificación,
! PRECAUCIÓN reemplace el conjunto de unidad hidráulica / módulo
de control del ESP®.
El codificador de la rueda trasera está
incluido en el conjunto de cubo de la rueda Especificación de presión del cilindro maestro
trasera. Si hay que reemplazar el codificador Pedal de freno, soltado: 0 ± 0,8 MPa (0 ± 8 kg/
de la rueda trasera, reemplácelo como si se cm2)
tratase del conjunto de cubo de la rueda
6) Levante el vehículo y quite la rueda delantera
trasera
derecha.
Para el montaje y desmontaje del conjunto de cubo de la 7) Conecte la herramienta especial con la manguera de
rueda delantera, consulte “Extracción e instalación del goma (1) en el tapón de purga (2) de la pinza del
conjunto del cubo de la rueda trasera en la Sección 2C freno delantero.
en el manual correspondiente”. Herramienta especial
(A): 09956–02311
Inspección en el vehículo del sensor de presión
del cilindro maestro
E5JB0E4606016
2
1) Calibre el conjunto de régimen de guiñada / sensor
G consultando “Calibración del sensor”.
1
2) Compruebe el sistema básico de frenos que no sea
el ESP® consultando “Nota sobre los diagnósticos
de los frenos en la Sección 4A en el manual
correspondiente”.
3) Conecte la herramienta de diagnóstico SUZUKI al (A)
conector de enlace de datos (DLC) (1) con la llave
de contacto en OFF. I6JB01460025-01

Herramienta especial 8) Con el tapón de purga aflojado, pise el pedal de


(A): Herramienta de diagnóstico SUZUKI freno para hacer que el medidor de la herramienta
especial lea 10 MPa (100 kg/cm2), compruebe
“Master Cyl Press” en “DATA LIST” en la
herramienta de diagnostico SUZUKI.
Si la presión que se muestra en la herramienta de
diagnóstico de SUZUKI está fuera de la
(A) especificación, reemplace el conjunto de unidad
hidráulica / módulo de control del ESP®.
Especificación de presión del cilindro maestro
Pedal de freno pisado 10 MPa (100 kg/cm2): 10 ±
1,2 MPa (100 ± 12 kg/cm2)
9) Tras finalizar la comprobación, ponga la llave de
1 contacto en OFF y desconecte la herramienta de
I5JB0A450008-01 diagnóstico SUZUKI del DLC.
10) Apriete el tapón de purga y purgue el aire del
sistema de frenos consultando “Purga de aire del
sistema de frenos en la Sección 4A en el manual
correspondiente”.
Programa de estabilidad electrónica: 4F-56

Inspección en el vehículo del conjunto de


régimen de guiñada / sensor G [A]
E5JB0E4606017
Inspección G longitudinal
1) Calibre el conjunto de régimen de guiñada / sensor
G consultando “Calibración del sensor”.
2) Estacione y nivele el vehículo con el freno de
“a”
estacionamiento y fije las ruedas con calces. 1

3) Compruebe el estado del conjunto de régimen de


guiñada / sensor G consultando.
[B]
4) Conecte la herramienta de diagnóstico SUZUKI al
conector de enlace de datos (DLC) (1) con la llave
de contacto en OFF.
Herramienta especial
(A): Herramienta de diagnóstico SUZUKI

“a” 1

I6JB01460026-02

[A]: Condición delantera-arriba “a”: Aprox. 400 mm


[B]: Condición trasera-arriba 1. Soporte de seguridad
(A)

Inspección G lateral
1) Calibre el conjunto de régimen de guiñada / sensor
G consultando “Calibración del sensor”.
2) Estacione y nivele el vehículo con el freno de
estacionamiento y fije las ruedas con calces.
1
3) Compruebe el estado del conjunto de régimen de
I5JB0A450008-01 guiñada / sensor G consultando.
5) Ponga la llave de contacto en ON y seleccione el 4) Conecte la herramienta de diagnóstico SUZUKI al
menú “DATA LIST” en la herramienta de diagnóstico conector de enlace de datos (DLC) (1) con la llave
SUZUKI. Consulte más detalles en el manual del de contacto en OFF.
operador de la herramienta de diagnóstico.
6) Compruebe “G Sensor” en “DATA LIST” en la Herramienta especial
herramienta de diagnóstico SUZUKI dándose las (A): Herramienta de diagnóstico SUZUKI
siguientes condiciones.
• Condición nivelada
• Condición delantera-arriba
• Condición trasera-arriba
Si la condición G longitudinal está fuera de (A)
especificación, reemplace el conjunto del régimen
de guiñada / sensor G.
Especificación G longitudinal
Estado del vehículo G longitudinal
Condición nivelada 0 ± 0,1 G
1
Condición delantera-arriba 0,1 ± 0,1 G
I5JB0A450008-01
Condición trasera-arriba –0,1 ± 0,1 G
4F-57 Programa de estabilidad electrónica:

5) Ponga la llave de contacto en ON y seleccione el Inspección de régimen de guiñada


menú “DATA LIST” en la herramienta de diagnóstico 1) Calibre el conjunto de régimen de guiñada / sensor
SUZUKI. Consulte más detalles en el manual del G consultando “Calibración del sensor”.
operador de la herramienta de diagnóstico.
2) Compruebe el estado del conjunto de régimen de
6) Compruebe “G Sensor (lateral)” en “DATA LIST” en guiñada / sensor G consultando.
la herramienta de diagnóstico SUZUKI dándose las
3) Conecte la herramienta de diagnóstico SUZUKI al
siguientes condiciones.
conector de enlace de datos (DLC) con la llave de
• Condición nivelada contacto en OFF.
• Condición derecha-arriba
Herramienta especial
• Condición izquierda-arriba (A): Herramienta de diagnóstico SUZUKI
Si la condición G lateral está fuera de especificación,
reemplace el conjunto del régimen de guiñada /
sensor G.
Especificación G lateral
Estado del vehículo Sensor G (lateral) (A)
Condición nivelada 0 ± 0,1 G
Condición derecha-arriba 0,1 ± 0,1 G
Condición izquierda-arriba –0,1 ± 0,1 G

[A]
1

I5JB0A450008-01

4) Ponga la llave de contacto en ON y seleccione el


menú “DATA LIST” en la herramienta de diagnóstico
SUZUKI. Consulte más detalles en el manual del
“a”
1 operador de la herramienta de diagnóstico.
5) Compruebe “Yaw rate sensor” (sensor de régimen
[B] de guiñada) en “DATA LIST” en la herramienta de
diagnóstico SUZUKI dándose las siguientes
condiciones.
• Condición de estacionamiento
• Conduzca el vehículo girándolo hacia la derecha
con el volante de dirección completamente girado
“a”
1 • Conduzca el vehículo girándolo hacia la izquierda
I6JB01460027-01 con el volante de dirección completamente girado
[A]: Condición derecha-arriba “a”: 350 mm aprox. Si la condición de régimen de guiñada está fuera de
[B]: Condición izquierda-arriba 1. Soporte de seguridad especificación, reemplace el conjunto de régimen de
guiñada / sensor G.
Programa de estabilidad electrónica: 4F-58

Especificación de régimen de guiñada Extracción e instalación del conjunto de


Estado del vehículo Régimen de guiñada régimen de guiñada / sensor G
E5JB0E4606018
Estacionamiento 0 ± 4 Grados/s
Giro a la derecha 30 ± 4 Grados/s ! PRECAUCIÓN
Giro a la izquierda –30 ± 4 grados/s • Cuando se reemplaza el conjunto de
régimen de guiñada / sensor G, el módulo
NOTA de control del ESP® requiere calibración
• Conduzca el vehículo sobre terreno cero. Lleve a cabo la calibración cero con
uniforme y nivelado a 10 km/h. la herramienta de diagnóstico SUZUKI
consultando “Calibración del sensor”.
• El radio de giro mínimo es 5,3 m.
• De acuerdo con la extracción/instalación
del conjunto de régimen de guiñada /
[A] sensor G, confirme el par especificado y
nunca utilice un aprietatuercas neumático
de percusión para evitar daños.
• Cuando manipule el conjunto de régimen
“a” de guiñada / sensor G, tenga cuidado de no
dejarlo caer ni golpearlo.
Si sufriera un golpe violento, nunca trate
de desmontar o de reparar la pieza;
proceda a reemplazarla por una nueva.

Desmontaje
[B] 1) Desconecte el cable negativo (–) de la batería.
2) Extraiga el panel trasero de la consola consultando
“Componentes de la caja de la consola en la
Sección 9H en el manual correspondiente”.
“a”
3) Extraiga el conjunto de régimen de guiñada / sensor
G del panel del suelo.

Instalación
1) Antes de instalar el conjunto de régimen de guiñada
/ sensor G (1), compruebe que las condiciones de
I6JB01460028-01
instalación sean las siguientes.
[A]: Giro a la derecha “a”: 5,3 m aprox.
• Deformaciones alrededor del área de instalación
[B]: Giro a la izquierda
del sensor (2) (en el panel del suelo).
• Materiales extraños en las superficies de contacto
entre el sensor y el panel del suelo.

I6JB01460029-05
4F-59 Programa de estabilidad electrónica:

2) Instale el conjunto de régimen de guiñada / sensor G Inspección del régimen de guiñada / sensor G
(1) en panel del suelo. E5JB0E4606019
• Verifique si hay abolladuras, grietas o deformaciones
Par de apriete en el sensor.
Perno del conjunto de régimen de guiñada /
• Verifique el conector del sensor (lado del sensor y
sensor G (a): 8 N·m (0,8 kgf-m, 6,0 lb-ft)
lado del mazo de cables) o el mecanismo de bloqueo
del conector del sensor por si hubiera daños o grietas.
(a)
• Compruebe si los terminales del conector están
doblados, corroidos u oxidados.
1 Si es así, reemplace el conjunto de régimen de guiñada /
sensor G.

I6JB01460031-01

Inspección en el vehículo del sensor de ángulo


de la dirección
E5JB0E4606020
I6JB01460030-02

3) Instale el panel trasero de la consola consultando ! PRECAUCIÓN


“Componentes de la caja de la consola en la Antes de cada inspección, confirme que la
Sección 9H en el manual correspondiente”. calibración del sensor de ángulo de la
4) Conecte el cable negativo (–) a la batería. dirección ha terminado.
Si la calibración está incompleta, calibre el
5) Después de terminar la instalación, calibre el
sensor consultando “Calibración del
conjunto de régimen de guiñada / sensor G
sensor”.
consultando “Calibración del sensor”.
1) Conecte la herramienta de diagnóstico SUZUKI al
conector de enlace de datos (DLC) (1) con la llave
de contacto en OFF.
Herramienta especial
(A): Herramienta de diagnóstico SUZUKI

(A)

I5JB0A450008-01
Programa de estabilidad electrónica: 4F-60

2) Ponga la llave de contacto en ON y seleccione el Inspección del sensor de ángulo de la dirección


menú “DATA LIST” en la herramienta de diagnóstico E5JB0E4606022

SUZUKI. • Verifique si hay abolladuras, grietas o deformaciones


Consulte más detalles en el manual del operador de en el sensor.
la herramienta de diagnóstico. • Verifique el conector del sensor (lado del sensor y
3) Compruebe “Steering angle Sen” (sensor de ángulo lado del mazo de cables) o el mecanismo de bloqueo
de la dirección) en “DATA LIST” en la herramienta de del conector del sensor por si hubiera daños o grietas.
diagnóstico SUZUKI dándose las siguientes • Compruebe si los terminales del conector están
condiciones en el volante de dirección. doblados, corroidos u oxidados.
• Las ruedas delanteras están en posición recta Si encuentra defectos, reemplace el sensor de ángulo
hacia delante de la dirección (1).
• Gire el volante una vuelta hacia la derecha (a la
izquierda) desde la posición recta hacia delante.
Si la condición del volante de la dirección está fuera 1
de las especificaciones, reemplace el sensor del
ángulo de la dirección.
Especificación del ángulo de la dirección
Estado del vehículo Ángulo de dirección
Las ruedas delanteras están
en posición recta hacia 0 ± 3° I6JB01460033-01

delante
Gire el volante de dirección
Extracción e instalación del interruptor OFF del
360 ± 3° ESP®
una vuelta a la derecha E5JB0E4606023
Gire el volante de dirección Desmontaje
–360 ± 3°
una vuelta a la izquierda 1) Desconecte el cable negativo (–) de la batería.
2) Extraiga el embellecedor central con la unidad de
audio (si está instalada) y el módulo de control
HVAC consultando “Retirada e instalación de la
unidad de sonido en la Sección 9C en el manual
correspondiente”.
3) Extraiga el módulo de control HVAC del
embellecedor central, consultando “Extracción e
instalación del módulo de control HVAC en la
Sección 7A en el manual correspondiente”.
4) Extraiga el interruptor OFF (1) del ESP® del
I6JB01460032-01
embellecedor central (2).

Montaje y desmontaje del sensor del ángulo de


dirección
E5JB0E4606021
Consulte “Montaje y desmontaje del sensor del ángulo
de dirección en la Sección 6B”.

1
I6JB01460034-01

Instalación
Invierta el procedimiento de desmontaje.
4F-61 Programa de estabilidad electrónica:

Inspección del interruptor OFF del ESP®


E5JB0E4606024
Revise la continuidad entre los terminales en cada una
de las posiciones del interruptor.
Si el resultado de la comprobación no es el
especificado, reemplace el interruptor OFF del ESP®.

I6JB01460035S-01

Especificaciones
Especificaciones acerca de los pares de apriete
E5JB0E4607001

Par de apriete
Piezas que hay que apretar Nota
N⋅m kgf-m
Perno del conjunto de régimen de guiñada / )
8 0,8
sensor G

Referencia:
Consulte los pares de apriete de los fijadores no especificados en esta sección en “Información sobre los elementos
de fijación en la Sección 0A en el manual correspondiente”.

Herramientas y equipos especiales


Herramienta especial
E5JB0E4608001

09956–02311 Herramienta de diagnóstico


SUZUKI
Manómetro del freno —
) Este juego incluye los
artículos siguientes. 1. Tech
2, 2. Tarjeta PCMCIA, 3.
Cable DLC, 4. Adaptador
16/19 SAE, 5. Cable para
encendedor de cigarrillos, 6.
Adaptador de circuito en
bucle DLC, 7. Cable de
alimentación desde batería,
8. Cable RS232, 9.
Adaptador RS232, 10.
Conector en bucle cerrado
de RS232, 11. Caja del
instrumento, 12.
Alimentación eléctrica) / )
/)/)/)/)/)
Contenido 5- i

Sección 5

Transmisión / Transeje
CONTENIDO

NOTA
Para obtener más información sobre los elementos marcados con asterisco (*) en el "CONTENIDO" que
aparece a continuación, consulte el manual de servicio mencionado en el "PREFACIO" de este manual.

Medidas de precaución.............................. 5-* Comprobación del DTC....................................... 5A-*


Precauciones........................................................... 5-* Borrado de DTC .................................................. 5A-*
Precauciones con el transeje / transmisión............ 5-* Tabla a prueba de fallos....................................5A-14
Datos de la herramienta de diagnóstico............5A-17
Transmisión automática ......................... 5A-1 Inspección visual................................................. 5A-*
Precauciones........................................................5A-1 Inspección básica de la A/T ................................ 5A-*
Precauciones al diagnosticar averías ................. 5A-1 Prueba de carretera ............................................ 5A-*
Información de procedimientos generales de Prueba de carretera manual ............................... 5A-*
servicio ...............................................................5A-* Prueba de calado ................................................ 5A-*
Precauciones para el montaje y desmontaje .......5A-* Prueba de tiempo de retardo .............................. 5A-*
Prueba de presión de tubería.............................. 5A-*
Descripción general.............................................5A-2
Prueba de freno motor ........................................ 5A-*
Descripción de la transmisión automática........... 5A-2
Prueba de la posición “P”.................................... 5A-*
Funciones de embrague / freno de la transmi- 5
Diagnóstico de los síntomas de la A/T................ 5A-*
sión automática ..................................................5A-*
Sin cambio de marcha a 4ª ...............................5A-22
Tabla de operaciones de los componentes
No se efectúa el enclavamiento ........................5A-23
del sistema A/T ..................................................5A-*
Inspección del circuito del indicador luminoso
Descripción del sistema de comunicación
de la transmisión – La luz no se enciende al
CAN .................................................................. 5A-4
colocar el interruptor de encendido en la po-
Tabla de entrada / salida de control del cam-
sición ON (el vehículo dispone de conector
bio electrónico ................................................... 5A-5
de diagnóstico del motor).................................. 5A-*
Descripción del sistema de enclavamiento de
Inspección del circuito del indicador luminoso
frenos .................................................................5A-*
de la transmisión – La luz permanece en-
Descripción general de los diagnósticos de A/
cendida al colocar el interruptor de encendi-
T.........................................................................5A-*
do en la posición ON (el vehículo dispone de
Descripción del sistema de diagnósticos en el
un conector de diagnóstico del motor) .............. 5A-*
vehículo..............................................................5A-*
Inspección del circuito del indicador
Diagrama esquemático y de disposición...........5A-8
“POWER” – El indicador no se enciende al
Tabla del cambio de marchas automático .......... 5A-8
colocar el interruptor de encendido en la po-
Diagrama de montaje del cojinete y del anillo......5A-*
sición ON........................................................... 5A-*
Ubicación de los componentes ........................5A-11 DTC P0705 Anomalía del circuito del sensor
Ubicación de los componentes del sistema de de posición de la transmisión............................ 5A-*
control de cambio electrónico ......................... 5A-11 DTC P0707 Circuito del sensor de posición
Información y procedimientos de diagnósti- de la transmisión bajo ....................................... 5A-*
co .......................................................................5A-12 DTC P0712 Circuito del sensor de temperatu-
Inspección del sistema A/T ..................................5A-* ra del líquido de la transmisión bajo “A”............ 5A-*
Inspección del indicador luminoso de avería DTC P0713 Circuito del sensor “A” de tempe-
(MIL)...................................................................5A-* ratura del líquido de la transmisión alto ............ 5A-*
Comprobación del funcionamiento del indica- DTC P0717 No hay señal en el circuito del
dor de advertencia de la transmisión (vehí- sensor de velocidad de entrada / turbina .......... 5A-*
culo equipado con conector de diagnóstico DTC P0722 No hay señal en el circuito del
del motor) ...........................................................5A-* sensor de velocidad de salida........................... 5A-*
Compruebe el funcionamiento de la lámpara DTC P0741 / P0742 Rendimiento del circuito
“POWER” ...........................................................5A-* TCC o Bloqueado en OFF / Circuito TCC
Tabla de DTC.................................................... 5A-12 bloqueado en ON .............................................. 5A-*
5-ii Contenido

DTC P0751 / P0752 Rendimiento de solenoi- Inspección del interruptor de selección de


de cambio-A o Bloqueado en OFF / Solenoi- modo ................................................................. 5A-*
de cambio-A bloqueado en ON......................... 5A-* Extracción e instalación del sensor de veloci-
DTC P0756 / P0757 Rendimiento de solenoi- dad del eje de entrada ...................................... 5A-*
de cambio-B o Bloqueado en OFF / Solenoi- Inspección del sensor de velocidad del eje de
de cambio-B bloqueado en ON......................... 5A-* entrada .............................................................. 5A-*
DTC P0962 Circuito de la válvula solenoide Extracción e instalación del sensor de veloci-
de control de presión “A” bajo ........................... 5A-* dad del eje de salida ......................................... 5A-*
DTC P0963 Circuito de la válvula solenoide Inspección del sensor de velocidad del eje de
de control de presión “A” alto ............................ 5A-* salida................................................................. 5A-*
DTC P0973 / P0976 Circuito de control de so- Manguera del enfriador de aceite y compo-
lenoide de cambio “A” bajo / Circuito de con- nentes de conducción ....................................... 5A-*
trol de solenoide de cambio “B” bajo ................ 5A-* Extracción e instalación de la manguera y los
DTC P0974 / P0977 Circuito de control de so- conductos del enfriador de aceite ..................... 5A-*
lenoide de cambio “A” alto / Circuito de con- Extracción e instalación de válvulas solenoi-
trol de solenoide de cambio “B” alto ................. 5A-* des (Solenoide de cambio-A, Solenoide de
DTC P1702 Error de suma de control de la cambio-B, Solenoide de control de presión
memoria del módulo de control interno............. 5A-* de TCC y Solenoide de control de presión ....... 5A-*
DTC P1703 Datos CAN no válidos - TCM .......... 5A-* Inspección de válvulas solenoides (Solenoide
DTC P1723 Avería del interruptor de selec- de cambio-A, Solenoide de cambio-B, Sole-
ción de posición ................................................ 5A-* noide de control de presión de TCC y Sole-
DTC P1774: Bus de comunicación CAN des- noide de control de presión............................... 5A-*
activado........................................................... 5A-24 Extracción e instalación del sensor de tempe-
DTC P1777: Pérdida de comunicación del ratura del líquido de la transmisión ................... 5A-*
TCM con el ECM (Error de recepción)............5A-26 Inspección del sensor de temperatura del lí-
DTC P1778: Comunicación perdida entre el quido de la transmisión ..................................... 5A-*
TCM y el BCM (error de recepción) .................. 5A-* Extracción e instalación del módulo de control
DTC P1874 Fallo de funcionamiento del cir- de la transmisión (TCM).................................... 5A-*
cuito del interruptor 4L (cortocircuito).............. 5A-28 Inspección del relé de la A/T............................... 5A-*
DTC P1875 Fallo de funcionamiento del cir- Componentes de la unidad de la transmisión
cuito del interruptor 4L (abierto) ......................5A-29 automática.......................................................5A-36
DTC P1878 Vibración del embrague del con- Desmontaje y montaje del conjunto de la
vertidor de torsión ............................................. 5A-* transmisión automática ..................................... 5A-*
DTC P2763 Circuito del embrague del con- Desmontaje de la unidad de la transmisión
vertidor de torsión (TCC) alto............................ 5A-* automática......................................................... 5A-*
DTC P2764 Circuito del embrague del con- Componentes de la bomba de aceite ................. 5A-*
vertidor de torsión (TCC) bajo........................... 5A-* Desmontaje y montaje de la bomba de aceite .... 5A-*
Inspección del TCM y sus circuitos...................5A-31 Inspección de la bomba de aceite....................... 5A-*
Comprobación del circuito eléctrico y a masa Componentes de sobremarcha (Lado del en-
del TCM ............................................................ 5A-* granaje planetario) ............................................ 5A-*
Instrucciones de reparación .............................5A-36 Desmontaje y montaje de sobremarcha (Lado
Comprobación del líquido de la A/T .................... 5A-* del engranaje planetario) .................................. 5A-*
Cambio del líquido de la A/T ............................... 5A-* Inspección de sobremarcha (Lado del engra-
Componentes del conjunto del selector ma- naje planetario) ................................................. 5A-*
nual ................................................................... 5A-* Componentes de sobremarcha (Lado del cár-
Extracción e instalación del conjunto del se- ter)..................................................................... 5A-*
lector manual .................................................... 5A-* Desmontaje y montaje de sobremarcha (Lado
Instalación del pomo de la palanca selectora ..... 5A-* del cárter) .......................................................... 5A-*
Inspección del conjunto del selector manual ...... 5A-* Inspección de sobremarcha (lado del cárter) ...... 5A-*
Inspección del interruptor de posición “3” ........... 5A-* Componentes del embrague de avance ............. 5A-*
Componente del cable de selección ................... 5A-* Montaje y desmontaje del embrague de avan-
Ajuste del cable de selección.............................. 5A-* ce ...................................................................... 5A-*
Extracción e instalación del sensor de posi- Inspección del embrague de avance .................. 5A-*
ción de la transmisión ....................................... 5A-* Componentes del embrague de directa .............. 5A-*
Inspección y ajuste del sensor de posición de Desmontaje y montaje del embrague de di-
la transmisión .................................................... 5A-* recta .................................................................. 5A-*
Extracción e instalación del cable de interblo- Inspección del embrague de directa ................... 5A-*
queo de la llave ................................................. 5A-* Componentes del soporte central ....................... 5A-*
Inspección del sistema de interbloqueo de Montaje y desmontaje del soporte central .......... 5A-*
frenos y llave ..................................................... 5A-* Inspección del soporte central ............................ 5A-*
Contenido 5-iii

Componentes de los engranajes planetarios y Desmontaje y montaje del conjunto de la caja


del eje de salida .................................................5A-* delantera de la palanca de cambio de mar-
Desmontaje y montaje de los engranajes pla- chas................................................................... 5B-*
netarios y del eje de salida ................................5A-* Inspección del conjunto de la caja delantera
Inspección de los engranajes planetarios y de la palanca de cambio de marchas ............... 5B-*
del eje de salida .................................................5A-* Sustitución de la montaje trasero del motor........ 5B-*
Componentes del conjunto del cuerpo de vál- Desmontaje y montaje del conjunto de la
vula ....................................................................5A-* transmisión manual ........................................... 5B-*
Conjunto de la unidad de la transmisión auto- Desmontaje de la unidad de la transmisión
mática ............................................................. 5A-37 manual .............................................................. 5B-*
Especificaciones ................................................5A-46 Montaje de la unidad de la transmisión ma-
Especificaciones acerca de los pares de nual ................................................................... 5B-*
apriete ............................................................. 5A-46 Inspección del resorte de fijación........................ 5B-*
Herramientas y equipos especiales .................5A-47 Desmontaje del eje de entrada ........................... 5B-*
Material de servicio recomendado .......................5A-* Inspección del eje de entrada ............................. 5B-*
Herramienta especial ........................................ 5A-47 Montaje del eje de entrada.................................. 5B-*
Montaje y desmontaje del contraeje ................... 5B-*
Transmisión manual.................................5B-* Inspección del contraeje y del piñón loco de
Descripción general............................................. 5B-* marcha atrás ..................................................... 5B-*
Estructura de la transmisión manual....................5B-* Desmontaje y montaje del eje de salida ............. 5B-*
Inspección del eje de salida ................................ 5B-*
Información y procedimientos de diagnósti-
Montaje y desmontaje del cárter delantero de
co ......................................................................... 5B-*
la transmisión manual ....................................... 5B-*
Diagnóstico de síntomas de la transmisión
Montaje y desmontaje de la caja adaptadora
manual ...............................................................5B-*
de la transmisión manual .................................. 5B-*
Instrucciones de reparación ............................... 5B-*
Especificaciones .................................................. 5B-*
Componentes del conjunto de la transmisión
Especificaciones acerca de los pares de
manual ...............................................................5B-*
apriete ............................................................... 5B-*
Componentes del conjunto de la caja trasera
de la palanca de control de cambio de mar- Herramientas y equipos especiales ................... 5B-*
chas ...................................................................5B-* Material de servicio recomendado ...................... 5B-*
Componentes del conjunto de la caja delante- Herramienta especial .......................................... 5B-*
ra de la palanca de cambio ................................5B-*
Componentes de la horquilla y el eje del cam-
Embrague ..................................................5C-*
bio de marchas ..................................................5B-* Descripción general ............................................. 5C-*
Componentes del conjunto del eje de entra- Estructura del embrague (Tipo hidráulico) .......... 5C-*
da, del conjunto del eje de salida y del con- Ubicación de los componentes .......................... 5C-*
junto del contraeje..............................................5B-* Ubicación del manguito y del conducto de lí-
Cambio de aceite de transmisión manual ............5B-* quido de embrague ........................................... 5C-*
Extracción e instalación de la palanca de con- Información y procedimientos de diagnósti-
trol de cambio de la transmisión ........................5B-* co ......................................................................... 5C-*
Inspección de la palanca de control de cam- Diagnóstico de síntomas del embrague (Tipo
bio de la transmisión ..........................................5B-* hidráulico).......................................................... 5C-*
Extracción e instalación del interruptor de las Inspección de altura del pedal de embrague ...... 5C-*
luces de marcha atrás........................................5B-* Inspección del recorrido libre del pedal de
Inspección del interruptor de la luz de marcha embrague .......................................................... 5C-*
atrás ...................................................................5B-* Inspección del líquido del embrague................... 5C-*
Extracción e instalación del conjunto de la Purga de aire del sistema de embrague ............. 5C-*
caja trasera de la palanca de control de Instrucciones de reparación ............................... 5C-*
cambio de marchas............................................5B-* Extracción e instalación del interruptor de po-
Desmontaje y montaje del conjunto de la caja sición del pedal del embrague (CPP)................ 5C-*
trasera de la palanca de control de cambio Inspección y ajuste el interruptor de posición
de marchas ........................................................5B-* del pedal del embrague (CPP).......................... 5C-*
Inspección del conjunto de la caja trasera de Extracción e instalación del manguito y del
la palanca de control de cambio de marchas .....5B-* tubo de líquido de embrague ............................ 5C-*
Extracción e instalación del conjunto de la Inspección del manguito y el tubo de líquido
caja delantera de la palanca de cambio de de embrague ..................................................... 5C-*
marchas .............................................................5B-* Retirada e instalación del cilindro maestro del
embrague .......................................................... 5C-*
Inspección del cilindro maestro del embrague .... 5C-*
5-iv Contenido

Retirada e instalación del conjunto del cilindro Inspección de la tapa del embrague, el disco
de accionamiento del embrague ....................... 5C-* de embrague y el volante de inercia ................. 5C-*
Elementos de la tapa del embrague, del disco Especificaciones .................................................. 5C-*
de embrague y del volante................................ 5C-* Especificaciones acerca de los pares de
Retirada e instalación de la tapa del embra- apriete ............................................................... 5C-*
gue, el disco de embrague y el volante de Herramientas y equipos especiales ................... 5C-*
inercia ............................................................... 5C-* Material de servicio recomendado ...................... 5C-*
Herramienta especial .......................................... 5C-*
Transmisión automática: 5A-1

Transmisión automática
Transmisión / Transeje

Precauciones
Precauciones al diagnosticar averías • También es posible revisar y borrar el código de
E5JB0E5100001 avería (DTC) memorizado en el módulo del TCM sin
• No desconecte los acopladores del TCM, el cable de utilizar la herramienta de diagnóstico (si va equipado
la batería en la batería, el mazo de cables de masa con conector de monitor AT). El DTC almacenado en
del módulo TCM del motor o del fusible principal la memoria del TCM se emite mostrando el DTC en el
antes de comprobar la información del diagnóstico monitor digital del cuentakilómetros con el terminal de
(DTC, datos de imagen fija, etc). almacenada en el diagnóstico del conector del monitor conectado a
módulo TCM. Dicha desconexión borrará la masa. Si no se almacena un DTC en la memoria de
información almacenada en la memoria del TCM. TCM, se emite el DTC 0000. Si hay uno o más DTC
• Para los vehículos sin conector de diagnóstico del almacenados en la memoria del TCM, éstos se
motor, la información de diagnóstico memorizada en emiten en orden ascendente comenzando por el que
el TCM se puede borrar y consultar utilizando la tiene el número de código más pequeño. Tras haber
herramienta de diagnóstico SUZUKI, o una emitido todos los DTC, estos se emiten
herramienta de diagnóstico genérica OBD. Lea repetidamente.
cuidadosamente el manual de instrucciones del • No se olvide de leer “Precauciones para el servicio de
usuario de la herramienta de diagnóstico para circuitos eléctricos en la Sección 00 en el manual
comprender a la perfección las funciones disponibles correspondiente” antes de la inspección y tenga en
y su uso antes de utilizarla. cuenta lo que hay se explica.
No se puede saber qué módulo activa el MIL, porque
• Sustitución del TCM y/o del ECM:
tanto el ECM como el TCM pueden activarlo. Por lo
Compruebe que se dan las siguientes condiciones
tanto, cuando se ilumine el MIL, revise el ECM y el
cuando sustituya por un TCM y/o un ECM en buen
TCM por si presentan DTC.
estado.
Cuando revise los DTC del TCM tenga en cuenta que,
Se pueden producir daños en un TCM y/o ECM en
dependiendo de la herramienta de diagnóstico que se
buen estado si no se realiza esta comprobación.
use, el DTC se muestra en la herramienta de
diagnóstico de la siguiente forma. – Todos los relés y actuadores disponen de una
resistencia del valor especificado.
– La herramienta de diagnóstico SUZUKI muestra el
DTC detectado por el TCM. – Los sensores MAF, MAP de presión absoluta del
colector, TP y de presión del depósito de
– La herramienta de diagnóstico genérica OBD
combustible están en buen estado. Además, el
muestra, simultáneamente, los DTC detectados
circuito de alimentación de estos sensores no está
por el ECM y el TCM.
en cortocircuito a la masa.
• Para los vehículos con conector de diagnóstico del
• La comunicación de ECUs, ECM, TCM, BCM,
motor, también se puede comprobar y borrar la
indicador combinado, módulo de control 4WD (si está
información sobre el diagnóstico almacenada en la
instalado), módulo de control ABS/ESP®, módulo de
memoria del TCM con la herramienta de diagnóstico
control del arranque sin llave (si está instalado),
SUZUKI. Asegúrese de leer atentamente el manual
sensor del ángulo de dirección (si está instalado) y
del usuario para poder comprender bien las funciones
DLC se establece mediante CAN (red de área del
y su aplicación antes de usarla.
controlador). Consulte otros detalles sobre la
comunicación CAN en “Descripción del sistema de
comunicación CAN”. Por lo tanto, manipule con
cuidado la línea de comunicación CAN consultando
“Precauciones para el Sistema de Comunicaciones
CAN en la Sección 00 en el manual correspondiente”.
5A-2 Transmisión automática:

Descripción general
Descripción de la transmisión automática
E5JB0E5101001
Esta transmisión automática es del tipo de automatismo completo, con tres velocidades y sobremarcha (O/D).
El convertidor del par motor es del tipo de 3 elementos, 1 paso y 2 fases y va equipado con un mecanismo de bloqueo
controlado electrónicamente. El dispositivo del cambio de marchas consta de 3 juegos de unidades de engranajes
planetarios, 3 embragues del tipo de disco, 4 frenos del tipo de disco y 3 embragues unidireccionales. El cambio de
marchas se hace seleccionando una de las 7 posiciones (“P”, “R”, “N”, “D”, “3”, “2” y “L”) con la palanca de selección
instalada en el suelo. Además, se puede seleccionar la sincronización del cambio de marchas de 2 modos, normal y
potencia, utilizando el interruptor de modo P/N localizado en la caja de la consola.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

13 14 15 16 17 18 19 20
I5JB0A510004-01

1. Embrague del convertidor de par (TCC) 8. Freno de rueda libre de 2ª 15. Embrague unidireccional de sobremarcha
2. Convertidor de par 9. Freno de 2ª 16. Eje de entrada del embrague de avance
3. Embrague de la sobremarcha 10. Freno de marcha atrás 17. Embrague unidireccional nº 1
4. Freno de la sobremarcha 11. Engranaje planetario delantero 18. Embrague unidireccional nº 2
5. Engranaje planetario de la sobremarcha 12. Engranaje planetario trasero 19. Eje intermedio
6. Embrague de avance 13. Eje de entrada de la sobremarcha 20. Eje de salida
7. Embrague directo 14. Bomba de aceite
Transmisión automática: 5A-3

Elemento Especificaciones
Convertidor Tipo 3 elementos, 1 paso, tipo 2 fases (con mecanismo de TCC (bloqueo))
de par Relación de par de calado 2,05
Bomba de Tipo Bomba de aceite de tipo trocoidal
aceite Sistema propulsor Propulsada por el motor
Tipo Tipo de engranaje planetario de 1 paso de marcha atrás, 4 pasos de
avance
Posición de cambio Posición “P” Engranaje en punto muerto, eje de salida
fijado, se puede hacer arrancar el motor
Posición “R”: Marcha atrás
Posición “N” Engranaje en punto muerto, se puede hacer
arrancar el motor
Posición “D” Cambio automático de marchas avance 1ª ↔
2ª ↔ 3ª ↔ 4ª (sobremarcha)
Posición “D” Cambio automático de marcha avance 1ª ↔
(Transferencia 4L (sólo 2ª ↔ 3ª
el modelo 4WD))
Posición “3” Cambio automático de marcha avance 1ª ↔
2ª ↔ 3ª
Dispositivo Posición “2” (Modo Cambio automático de marcha avance 1ª ↔
de cambio normal) 2ª ← 3ª
de marchas
Posición “2” (Modo de Cambio automático de marcha avance 2ª ←
potencia) 3ª
Posición “L” Reducción de avance 1ª ← 2ª, y fijada en 1ª
Relación de 1ª 2,826
cambio 2ª 1,493
3ª 1,000
4ª 0,688
Marcha 2,703
atrás
Elementos de control Embrague multidiscos de tipo húmedo ... 3 equipos
Freno multidiscos de tipo húmedo ... 4 equipos
Embrague unidireccional ... 3 equipos
Transferencia (sólo modelo Hi (Alta): 1,000
4WD) Lo (Baja): 1,970
Relación de reducción de 5,125
engranaje final
Lubricación Sistema de lubricación Sistema de alimentación forzada por la bomba de aceite
Refrigeraci Sistema de refrigeración Refrigeración asistida por radiador (enfriado por agua)
ón
Fluido empleado SUZUKI ATF 3317 o Mobil ATF 3309
5A-4 Transmisión automática:

Descripción del sistema de comunicación CAN


E5JB0E5101004
Consulte la descripción del sistema de comunicación CAN en “Descripción del sistema de comunicación CAN en la
Sección 1A”.
El TCM comunica de la siguiente forma los datos de control con todos los módulos de control.

Transmisión de datos del TCM

Indicador Módulo de control


ECM BCM
combinado 4WD (si va equipado)
Solicitud de reducción de par
Señal de control de patinaje
Indicación de avería en la *1 *1
transmisión, ACTIVA

TCM Transmite DATOS Avería relacionada con las *2 *2


emisiones de la transmi-
sión, activa
Posición del selector de
engranaje de la transmisión
Códigos de avería en
la transmisión
I5JB0D510001S-01

NOTA
*1: El vehículo va equipado únicamente con conector de diagnóstico del motor.
*2: El vehículo no va equipado únicamente con conector de diagnóstico del motor.

Recepción de datos del TCM

ECM BCM

Señal del par del motor

Posición del pedal del acelerador


Régimen del motor
Inhibición de 4a marcha
Inhibición del control del embrague del convertidor de par
Señal de inhibición del control de bloqueo/patinaje
Posición de la mariposa
TCM Recibe DATOS En espera para engranar el compresor del aire acondicionado

Temperatura del refrigerante del motor


Señal de control de crucero (si vaequipado con el sistema de
control de crucero)
Velocidad del vehículo
Interruptor del pedal de freno, activo
Estado del modo A/T
Embrague del compresor del aire acondicionado, engranado
(si va equipado con A/C)
I5JB0A510007S-01
Transmisión automática: 5A-5

Tabla de entrada / salida de control del cambio electrónico


E5JB0E5101005

ENTRADA SALIDA
ECM TCM ECM
-Posición del pedal del
-Solicitud de reducción de par
acelerador
-Temperatura refrigerante Control del cambio de engranaje -Señal de control de patinaje (*1)
-Par del motor -Señal de posición del cambio
-Régimen del motor
-A/C ON/OFF Control de la inhibición de 4a marcha
-Interruptor de luz de freno
-Velocidad del vehículo
-Señal de control de INDICADOR COMBINADO
Control de cambio inclinación
crucero (si va equipado -Indicador del cambio
con el sistema de control -Testigo de modo POTENCIA
de crucero) Control del cambio de cruce- -MIL (*2)
ro (si va equipado con el sis- -Testigo de la transmisión (*3)
BCM tema de control de crucero)
-Señal del modo P/N
Control de bloqueo

Interruptor del modo P/N


Control de patinaje (* 1)
Interruptor de posición “3” Válvula solenoide de cambio-A
Control del par
Sensor de velocidad del Válvula solenoide de cambio-B
eje de entrada
Control de presión de línea
Válvula solenoide de
Sensor de velocidad del control de presión
Control de rueda libre
eje de salida

Válvula solenoide de control


Control de marcha atrás
de la presión del TCC
Sensor temp. ATF

Control de chorro
Interruptor 4L/N (si va equipado)

Interruptor de cambio Función a prueba de fallos


- Señal de posición “P”
- Señal de posición “R”
Auto-diagnóstico
- Señal de posición “N”
- Señal de posición “D”
- Señal de posición “2” Función de aviso Señal en la línea de
- Señal de posición “L” comunicación de CAN
I5JB0D510003S-01

NOTA
*1: Para vehículos no equipados con conector de diagnóstico del motor (Excepto vehículos con
volante a la derecha no equipados con faros antiniebla traseros)
*2: Para vehículos no equipados con conector de diagnóstico del motor
*3: Para vehículos equipados con conector de diagnóstico del motor
5A-6 Transmisión automática:

Control de la inhibición de 4a marcha

Control del cambio de crucero


Control de cambio inclinación
Control del cambio de engranaje
CONTROL

Control de presión de línea

Indicación del velocímetro


Control de marcha atrás
Control de rueda libre
Control de bloqueo
Control de patinaje

Control de chorro
Control del par
ENTRADA/SALIDA

Posición real del acelerador


Posición de la mariposa
Temperatura del refrigerante
Par del motor
Régimen del motor
A/C ON/OFF
Interruptor de la luz de freno
Velocidad del vehículo
Entrada

Señal de control de crucero


(si va equipado con el sistema de control de crucero)
Interruptor del modo P/N
Interruptor de posición “3”
Sensor de velocidad del eje de entrada
Sensor de velocidad del eje de salida
Sensor de temperatura ATF
Interruptor 4L/N (si va equipado)
Interruptor de cambio
Solicitud de reducción de par
Señal de control de patinaje *1
Salida

Válvula solenoide de cambio-A


Válvula solenoide de cambio-B
Válvula solenoide de control de presión
Válvula solenoide de control de la presión del TCC
I5JB0D510004S-01

NOTA
*1: Para vehículos no equipados con conector de diagnóstico del motor (Excepto vehículos con
volante a la derecha no equipados con faros antiniebla traseros)
Transmisión automática: 5A-7

Diagrama del cableado del sistema de control del cambio electrónico

1
WHT E93-5
5V
ORN E93-14 16
2.5V
2 E92-11 YEL/BLK
BLU E93-6
E92-12 ORN
PNK E93-16
2.5V 12V
17
3 21
12V
12V E92-16 GRN
18
E92-15 GRN/RED
34 35 12V 19
WHT E92-5 GRN/YEL
RED 6
WHT E92-3 PPL/WHT
34 12V
RED 20

4 E92-4 YEL/RED
WHT WHT E92-7
34 34 E92-2 BRN/RED
RED RED E92-17

WHT WHT 7
RED 34 22
RED E93-12 PNK/BLK

WHT 8
12V
5 34
RED
34 E93-23 PPL/WHT 23
9
25
E92-24 WHT
YEL/RED E92-20
10 +BB
YEL/BLK E92-10 30 26
12 24
11
E92-6 BLK/WHT
13 P
PNK/GRN E93-20
BLK BLK/WHT
IG11 R
RED E93-1 27
BLK/RED 14
N 31 IG11
PNK/BLU E93-8 5 28
D WHT
YEL/GRN E93-7
P
2 BLU RED
GRN/ORN E93-19
29
L N 32
GRN/WHT E93-18 33

6 E92-1 BLK/ORN
15
PNK/WHT E93-4 E92-23 BLK/ORN

[A]
E92 E93

6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1
16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7
24 23 22 21 20 19 18 17 26 25 24 23 22 21 20 19 18
I5JB0A510009-03

[A]: Conector del TCM (visto desde 9. Interruptor del modo P/N 18. Válvula solenoide de cambio-B 27. Fusible “IG COIL”
el lado del mazo de cables)
1. Sensor de velocidad del eje de 10. Interruptor de posición “3” 19. Válvula solenoide de control de la 28. Fusible “ST SIG”
salida presión del TCC
2. Sensor de velocidad del eje de 11. Solenoide de bloqueo del cambio 20. Válvula solenoide de control de 29. Fusible “ST”
entrada presión
3. Indicador combinado 12. Interruptor de la luz de freno 21. Conjunto del cuerpo de válvulas 30. Relé AT incluido en el relé de
integración nº 2 de la caja de
fusibles principal
4. Módulo de control ABS/ESP® 13. Interruptor de posición de la 22. Conector del monitor (si va 31. Relé del motor de arranque
transmisión equipado)
5. ECM 14. Luz de marcha atrás 23. DLC 32. Interruptor de inhibición
6. Módulo de control 4WD (si va 15. Interruptor 4L/N (si va equipado) 24. Llave de contacto 33. Motor de arranque
equipado)
5A-8 Transmisión automática:

7. Módulo de control del arranque 16. Sensor de temperatura del fluido 25. Fusible “DOME” 34. Impulsor de CAN
sin llave de la transmisión
(si va equipado)
8. BCM 17. Válvula solenoide de cambio-A 26. Fusible “AT” 35. Impulsor del indicador

Diagrama esquemático y de disposición


Tabla del cambio de marchas automático
E5JB0E5102001
A continuación se muestra el orden de los cambios de marcha automáticos. Realice la prueba de conducción del
vehículo en una carretera llana en la posición D.

Modo normal

1. Punto de cambio en la posición D y modo normal


Apertura de la Velocidad del
Cambio Comentario
mariposa (%) vehículo en km/h
Cambio a Más del 80% 1ª → 2ª 50 – 55
marcha 2ª → 3ª 99 – 104
SUPERIOR 3ª → 4ª 154 – 159
50% 1ª → 2ª 26 – 31
2ª → 3ª 56 – 61
3ª → 4ª 91 – 96 98-103 (con el estado de crucero
establecido)
10% 1ª → 2ª 10 – 15
2ª → 3ª 25 – 30
3ª → 4ª 41 – 46
Cambio a Más del 80% 4ª → 3ª 148 – 153
marcha 3ª → 2ª 84 – 89
INFERIOR 2ª → 1ª 41 – 46
50% 4ª → 3ª 68 – 73 75 – 80 (con el estado de
crucero establecido)
3ª → 2ª 42 – 47
2ª → 1ª 23 – 28 14 – 19 (con el estado de
crucero establecido)
0% 4ª → 3ª 22 – 27 Aplicando el pedal del freno
3ª → 2ª 18 – 23 (condicion de una
2ª → 1ª 16 – 21 pendientedescendiente)

2. Punto de bloqueo en la posición D y modo normal


Estado del
embrague de Apertura de la Velocidad del
bloqueo mariposa (%) vehículo en km/h Comentario
50% 85 – 90
Bloqueo ON (activo) 20 – 30% 56 – 61
de 3ª 50% 76 – 81
marcha OFF (inactivo) 30 – 40% 43 – 48
152 – 156 (con el estado de crucero
50% 132 – 136 establecido)
ON (activo) 20 – 30% 64 – 69
Bloqueo 85 – 90 (con el estado de crucero
de 4ª 50% 102 – 107 establecido)
marcha OFF (inactivo) 20 – 30% 55 – 60
Transmisión automática: 5A-9

3. Punto de bloqueo de deslizamiento en la posición D y/o 3 *1


Estado del
embrague de
bloqueo del Apertura de la Velocidad del
deslizamiento mariposa (%) vehículo en km/h Comentario
Deslizamiento
ON (activo) 10 – 15% 29 – 34
3ª Deslizamiento
marcha OFF (inactivo) 10 – 15% 25 – 30 Sin estado de bloqueo
Deslizamiento
ON (activo) 10 – 15% 39 – 44
4ª Deslizamiento
marcha OFF (inactivo) 10 – 15% 35 – 40 Sin estado de bloqueo

Modo potencia

1. Punto de cambio en la posición D y modo potencia


Apertura de la Velocidad del
mariposa (%) Cambio vehículo en km/h Comentario
1ª → 2ª 50 – 55
2ª → 3ª 99 – 104
Más del 80% 3ª → 4ª 154 – 159
1ª → 2ª 35 – 40
2ª → 3ª 66 – 71
50% 3ª → 4ª 106 – 111
Cambio a 1ª → 2ª 10 – 15
marcha 2ª → 3ª 25 – 30
SUPERIOR 10% 3ª → 4ª 41 – 46
4ª → 3ª 148 – 153
3ª → 2ª 84 – 89
Más del 80% 2ª → 1ª 45 – 50
4ª → 3ª 82 – 87
3ª → 2ª 53 – 58
50% 2ª → 1ª 24 – 29
Cambio a 4ª → 3ª 35 – 40 Aplicando el pedal del freno
marcha 3ª → 2ª 18 – 23 (condicion de una
INFERIOR 0% 2ª → 1ª 16 – 21 pendientedescendiente)

2. Punto de bloqueo en la posición D y modo potencia


Estado del embrague Apertura de la Velocidad del
de bloqueo mariposa (%) vehículo en km/h Comentario
50% 106 – 111
Bloqueo ON (activo) 20 – 30% 56 – 61
de 3ª 50% 76 – 81
marcha OFF (inactivo) 30 – 40% 43 – 48
50% 137 – 141
Bloqueo ON (activo) 20 – 30% 64 – 69
de 4ª 50% 126 – 131
marcha OFF (inactivo) 20 – 30% 55 – 60
5A-10 Transmisión automática:

3. Punto de bloqueo de deslizamiento en la posición D y/o 3 *1


Estado del embrague
de bloqueo del Apertura de la Velocidad del
deslizamiento mariposa (%) vehículo en km/h Comentario
Deslizamiento ON
(activo) 10 – 15% 29 – 34
3ª Deslizamiento OFF
marcha (inactivo) 10 – 15% 25 – 30 Sin estado de bloqueo
Deslizamiento ON
(activo) 10 – 15% 39 – 44
4ª Deslizamiento OFF
marcha (inactivo) 10 – 15% 35 – 40 Sin estado de bloqueo

NOTA
*1: Para vehículos no equipados con conector de diagnóstico del motor (Excepto vehículos con
volante a la derecha no equipados con faros antiniebla traseros)
El cambio de marchas se hace en un punto de cambio distinto de los anteriores mientras está
funcionando cualquiera de las siguientes funciones de control. Téngalo en cuenta cuando realice la
inspección.
• Control de cambio en cuesta
Cuando el controlador de AT realiza juicio de cuesta arriba, se ejecuta el “Control del cambio en
cuesta” (en cuesta arriba) cambiando el punto de cambio al lado de marchas largas para reducir las
operaciones frecuentes de subida y bajada del cambio. Cuando el controlador de AT realiza juicio
de cuesta abajo, se ejecuta el “Control del cambio en cuesta” (en cuesta abajo) cambiando el punto
de cambio al lado de marchas cortas para usar eficazmente la función de freno motor cuando se
conduce cuesta abajo.
• Control del cambio de crucero (si va equipado con el sistema de control de crucero)
El control del cambio de crucero se ejecuta seleccionando la marcha adecuada de acuerdo con lo
que se necesite para mantener una velocidad o aceleración constante del vehículo y reducir las
reducciones e incrementos frecuentes de marcha cuando se conduce a velocidad de crucero.
Transmisión automática: 5A-11

Ubicación de los componentes


Ubicación de los componentes del sistema de control de cambio electrónico
E5JB0E5103001

4 3

7
6

20

2 1
10

19

12

13
18

11

14
16
15 17
I5JB0A510014-02
5A-12 Transmisión automática:

1. Motor 6. Testigo de la transmisión (vehículo 11. Interruptor 4L/N bajo (si va 16. Válvula solenoide de
equipado con conector de diagnóstico del equipado) cambio-B
motor)
2. Transmisión 7. MIL (vehículo no equipado con conector 12. Válvula solenoide de control de 17. Conjunto del cuerpo de
de diagnóstico del motor) presión válvulas
3. BCM 8. Sensor de velocidad del eje de entrada 13. Válvula solenoide de control de la 18. Sensor de posición de la
presión del TCC transmisión
4. Conjunto de la palanca de 9. Sensor de velocidad del eje de salida 14. Válvula solenoide de cambio-A 19. ECM
selección incluyendo el
interruptor de “3”
posiciones
5. Interruptor del modo P/N 10. TCM 15. Sensor de temperatura del fluido de 20. Relé AT incluido en la
la transmisión integración de potencia nº 2
de la caja de fusibles
principal

Información y procedimientos de diagnóstico


Tabla de DTC
E5JB0E5104005
NOTA
A continuación se muestra la tabla disponible de confirmación de DTC relacionados con la
transmisión automática.

Vehículo no equipado con conector Vehículo equipado con conector de


de diagnóstico del motor diagnóstico del motor
Herramienta de diagnóstico SUZUKI { {
Herramienta de diagnóstico genérica { X
Sin utilizar la herramienta de X {
diagnóstico (si va equipado con el
conector del monitor A/T)

{: Disponible - se puede confirmar el DTC


X: No disponible - no se puede confirmar el DTC

NOTA
A: Ciclos de conducción con el testigo MIL encendido y DTC almacenado en la memoria del TCM para
vehículos no equipados con conector de diagnóstico del motor.
B: Ciclos de conducción con la luz de advertencia de la transmisión encendida y DTC almacenado en
la memoria del TCM para vehículos equipados con conector de diagnóstico del motor.

Condición de detección (El DTC se ajusta al


DTC nº Elemento detector A B
detectar)
0000 No se detecta avería — — —
)P0705 Fallo de funcionamiento del Se introducen señales múltiples de forma
1 ciclo de 1 ciclo de
circuito del sensor de posición simultánea.
conducció conducció
de la transmisión (entrada de
n n
PRNDL)
)P0707 Circuito bajo del sensor de No se introduce señal del sensor. 2 ciclos de 2 ciclos de
posición de la transmisión conducció conducció
n n
)P0712 Circuito bajo del sensor “A” de La tensión de salida del sensor es demasiado 1 ciclo de 1 ciclo de
temperatura del líquido de la baja. conducció conducció
transmisión n n
)P0713 Circuito alto del sensor “A” de La tensión de salida del sensor es demasiado 1 ciclo de 1 ciclo de
temperatura del líquido de la alta. conducció conducció
transmisión n n
)P0717 Sin señal del circuito del sensor No se detecta señal del sensor aunque se 1 ciclo de 1 ciclo de
de velocidad de la turbina / introduce la señal del sensor de velocidad del eje conducció conducció
entrada de salida. n n
Transmisión automática: 5A-13

Condición de detección (El DTC se ajusta al


DTC nº Elemento detector A B
detectar)
)P0722 Sin señal del circuito del sensor No se introduce la señal del sensor aunque se 1 ciclo de 1 ciclo de
de velocidad de salida introduce la señal del sensor de velocidad de conducció conducció
entrada. n n
)P0741 Rendimiento del circuito del La diferencia de revoluciones entre el motor y el
2 ciclos de 2 ciclos de
embrague del convertidor de par eje de entrada es demasiado grande aunque el
conducció conducció
o agarrotado desactivado TCM pide al solenoide de control de la presión
n n *2
TCC que se encienda.
)P0742 Circuito del embrague del La diferencia de revoluciones entre el motor y el
2 ciclos de 2 ciclos de
convertidor de par agarrotado eje de entrada es demasiado pequeña aunque el
conducció conducció
activado TCM pide al solenoide de control de la presión
n n *2
TCC que se encienda.
)P0751 Rendimiento del solenoide de La marcha ordenada por el TCM no coincide con 2 ciclos de 2 ciclos de
cambio “A” o agarrotamiento la marcha real cuando se conduce. conducció conducció
apagado n n *2
)P0752 Solenoide de cambio “A” La marcha ordenada por el TCM no coincide con 2 ciclos de 2 ciclos de
agarrotado activado la marcha real cuando se conduce. conducció conducció
n n *2
)P0756 Rendimiento del solenoide de La marcha ordenada por el TCM no coincide con 2 ciclos de 2 ciclos de
cambio “B” o agarrotamiento la marcha real cuando se conduce. conducció conducció
apagado n n *2
)P0757 Solenoide de cambio “B” La marcha ordenada por el TCM no coincide con 2 ciclos de 2 ciclos de
agarrotado activado la marcha real cuando se conduce. conducció conducció
n n *2
)P0962 Circuito de control del solenoide No se detecta flujo eléctrico en el circuito del 1 ciclo de 1 ciclo de
“A” de control de presión, bajo solenoide de control de presión. conducció conducció
n n
)P0963 Circuito de control del solenoide Se detecta un flujo eléctrico excesivo en el 1 ciclo de 1 ciclo de
“A” de control de presión, alto circuito del solenoide de control de presión. conducció conducció
n n
)P0973 Circuito de control del solenoide La tensión del terminal del solenoide de cambio 1 ciclo de 1 ciclo de
de cambio “A”, bajo es baja aunque el TCM ordena al solenoide de conducció conducció
cambio que se conecte. n n
)P0974 Circuito de control del solenoide La tensión del terminal del solenoide de cambio 1 ciclo de 1 ciclo de
de cambio “A”, alto es alta aunque el TCM ordena al solenoide de conducció conducció
cambio que se desconecte. n n
)P0976 Circuito de control del solenoide La tensión del terminal del solenoide de cambio 1 ciclo de 1 ciclo de
de cambio “B”, bajo es baja aunque el TCM ordena al solenoide de conducció conducció
cambio que se conecte. n n
)P0977 Circuito de control del solenoide La tensión del terminal del solenoide de cambio 1 ciclo de 1 ciclo de
de cambio “B”, alto es alta aunque el TCM ordena al solenoide de conducció conducció
cambio que se desconecte. n n
)P1702 Error de suma de comprobación El cálculo de los datos corrientes almacenados
1 ciclo de 1 ciclo de
de la memoria del módulo de en el módulo de TCM no es correcto si se
conducció conducció
control interno compara con los datos de comprobación pre-
n n
registrados en el TCM.
)P1703 Datos no válidos de CAN - TCM El TCM recibe del ECM una señal de avería de la
1 ciclo de 1 ciclo de
posición de la mariposa, la temperatura del
conducció conducció
refrigerante del motor, las revoluciones del motor
n *1 n *2
y el par del motor.
)P1723 Avería del interruptor de La señal del interruptor de 3 posiciones se 1 ciclo de 1 ciclo de
selección de posición introduce fuera del valor especificado. conducció conducció
n *1 n *2
)P1774 Bus de comunicación del Error de transmisión detectado continuamente en 1 ciclo de 1 ciclo de
módulo de control, desactivado el TCM durante el tiempo especificado. conducció conducció
n n
5A-14 Transmisión automática:

Condición de detección (El DTC se ajusta al


DTC nº Elemento detector A B
detectar)
)P1777 Pérdida de comunicación del Error de recepción desde el ECM detectado 1 ciclo de 1 ciclo de
TCM con el ECM (Error de continuamente en el TCM durante el tiempo conducció conducció
recepción) especificado. n n
)P1778 Pérdida de comunicación del Error de recepción desde el BCM detectado 1 ciclo de 1 ciclo de
TCM con el BCM (error de continuamente en el TCM durante el tiempo conducció conducció
recepción) especificado. n *1 n *2
)P1874 Avería del circuito del interruptor La posición real de la transferencia es 4H 1 ciclo de 1 ciclo de
4L (cortocircuito) aunque se introduce baja señal de transferencia. conducció conducció
(si va equipado con el interruptor 4L/N) n n *2
)P1875 Avería del circuito del interruptor La posición real de la transferencia es 4L o N
1 ciclo de 1 ciclo de
4L (abierto) aunque no se introduce baja señal de
conducció conducció
transferencia. (si va equipado con el interruptor
n n *2
4L/N)
)P1878 Vibración del embrague del En el estado de bloqueo del deslizamiento se 2 ciclos de
convertidor de par detecta variación en el régimen de revoluciones conducció —
de salida de la amplitud y ciclo especificados. n *1
)P2763 Circuito del embrague del Se detecta un flujo eléctrico excesivo en el 1 ciclo de 1 ciclo de
convertidor de par, alto circuito del solenoide de control de presión TCC. conducció conducció
n n
)P2764 Circuito bajo del embrague del No se detecta flujo eléctrico en el circuito del 1 ciclo de 1 ciclo de
convertidor de par solenoide de control de presión TCC. conducció conducció
n n

NOTA
*1: No se enciende el testigo MIL aunque se detecta y se almacena un DTC
*2: No se enciende el testigo de la transmisión aunque se detecta y se almacena un DTC

Tabla a prueba de fallos


E5JB0E5104008
Esta función la suministra el mecanismo de seguridad que permite conducir de manera segura incluso aunque falle la
válvula solenoide, el sensor o su circuito. En la tabla siguiente se muestra la función a prueba de fallos para cada
condición de fallo del sensor, del solenoide, del TCM o de su circuito.
DTC nº Área afectada Funcionamiento a prueba de fallos
)P0705 Fallo de funcionamiento del circuito del • El control del TCM se realiza con el siguiente orden de
sensor de posición de la transmisión prioridades.
(entrada de PRNDL) 3> D> 2> L> R> N> P
• Se inhibe el funcionamiento de la función de enclavamiento
controlada por deslizamiento.
• Se inhibe el control de marcha atrás.
• Se inhibe el funcionamiento de la función de control de crucero.
(si va equipado con el sistema de control de crucero)
• Se inhibe el modo potencia.
)P0707 Circuito bajo del sensor de posición de • Se asume que la posición es “D”.
la transmisión • Se inhibe el funcionamiento de la función de enclavamiento
controlada por deslizamiento.
• Se inhibe el control de marcha atrás.
• Se inhibe el funcionamiento de la función de control de crucero.
(si va equipado con el sistema de control de crucero)
• Se inhibe el modo potencia.
Transmisión automática: 5A-15

DTC nº Área afectada Funcionamiento a prueba de fallos


)P0712 Circuito bajo del sensor “A” de • Se asume que la temperatura del líquido de A/T es de 80 °C.
temperatura del líquido de la • Se inhibe el funcionamiento de la función de enclavamiento.
transmisión
• Se inhibe el control de presión de la línea en el cambio de
)P0713 Circuito alto del sensor “A” de marchas.
temperatura del líquido de la
transmisión
)P0717 Sin señal del circuito del sensor de • Se inhibe la solicitud de reducción del par al ECM (control de
velocidad de la turbina / entrada reducción del par).
• Se inhibe el funcionamiento de la función de enclavamiento.
• Se inhibe el control de presión de la línea en el cambio de
marchas.
)P0722 Sin señal del circuito del sensor de • Para el control del cambio de marchas se emplea la velocidad
velocidad de salida del vehículo calculada por la señal del sensor de velocidad del
eje de entrada en vez de la velocidad del vehículo calculada
por la señal del sensor VSS de velocidad del eje de salida.
• Se inhibe el cambio ascendente a 4ª.
• Se inhibe el funcionamiento de la función de enclavamiento.
• Se inhibe la solicitud de reducción del par al ECM (control de
reducción del par).
• Se inhibe el control de presión de la línea en el cambio de
marchas.
)P0742 Circuito del embrague del convertidor Cuando la velocidad del vehículo es inferior a 10 km/h, la posición
de par agarrotado activado del engranaje se fija en 1ª para impedir el calado del motor.
)P0752 Solenoide de cambio “A” agarrotado Se inhibe el cambio ascendente a 4ª.
activado
)P0962 Circuito de control del solenoide “A” de • Se corta el suministro de alimentación para todas las válvulas
control de presión, bajo solenoide.
)P0963 Circuito de control del solenoide “A” de • La posición del engranaje se fija de acuerdo con la posición de
control de presión, alto la palanca de selección como se muestra a continuación.
)P0973 Circuito de control del solenoide de R: Marcha atrás
cambio “A”, bajo D: 4ª
)P0974 Circuito de control del solenoide de 3: 4ª
cambio “A”, alto 2: 3ª
L: 1ª
)P0976 Circuito de control del solenoide de
cambio “B”, bajo • Se inhibe el funcionamiento de la función de enclavamiento.
)P0977 Circuito de control del solenoide de • Se inhibe el control de presión de la línea en el cambio de
cambio “B”, alto marchas.
)P1702 Error de suma de comprobación de la • Se corta el suministro de alimentación para todas las válvulas
memoria del módulo de control interno solenoide.
• La posición del engranaje se fija de acuerdo con la posición de
la palanca de selección como se muestra a continuación.
R: Marcha atrás
D: 4ª
3: 4ª
2: 3ª
L: 1ª
• Se inhibe el funcionamiento de la función de enclavamiento.
• Se inhibe el control de presión de la línea en el cambio de
marchas.
5A-16 Transmisión automática:

DTC nº Área afectada Funcionamiento a prueba de fallos


)P1703 Datos no válidos de CAN - TCM Si hay un fallo de funcionamiento de la señal de posición de la
mariposa:
• Se asume que la apertura de la mariposa para el control de
presión de la línea es del 100%.
• Se asume que la apertura de la mariposa para el control del
cambio de marcha es del 0%.
• Se inhibe el funcionamiento de la función de enclavamiento.
• Se inhibe el control de presión de la línea en el cambio de
marchas.
Si hay un fallo de funcionamiento de la señal de temperatura del
refrigerante del motor:
• Se supone que la temperatura del refrigerante del motor es 80
°C.
• Se inhibe el funcionamiento de la función de enclavamiento
controlada por deslizamiento.
Si hay un fallo de funcionamiento de la señal de revoluciones del
motor:
• Se supone que las revoluciones del motor son las máximas.
• Se inhibe el funcionamiento de la función de enclavamiento.
Si hay un fallo de funcionamiento de la señal de par del motor:
• Se inhibe el funcionamiento de la función de enclavamiento
controlada por deslizamiento.
• Se supone que el par del motor es el máximo.
En el caso de señal de la velocidad del vehículo:
• Se inhibe el funcionamiento de la función de control de crucero.
(si va equipado con el sistema de control de crucero)
)P1774 Problema de comunicación de CAN - • Se asume que la apertura de la mariposa para el control de
TCM presión de la línea es del 100%.
)P1777 Pérdida de comunicación del TCM con • Se asume que la apertura de la mariposa para el control del
el ECM (Error de recepción) cambio de marcha es del 0%.
• Se supone que las revoluciones del motor son las máximas.
• Se supone que el par del motor es el máximo.
• Se supone que la temperatura del refrigerante del motor es 80
°C.
• Se inhibe el funcionamiento de la función de enclavamiento.
• Se inhibe el control de presión de la línea en el cambio de
marchas.
• Se inhibe la solicitud de reducción del par al ECM (control de
reducción del par).
• Se emite el valor máximo de la presión de línea.
• Se inhibe el modo potencia. (sólo P1774)
)P1778 Pérdida de comunicación del TCM con Se inhibe el modo potencia.
el BCM (error de recepción)
)P1874 Avería del circuito del interruptor 4L Se inhibe el funcionamiento de la función de enclavamiento
(cortocircuito) controlada por deslizamiento. (si va equipado con el interruptor
)P1875 Avería del circuito del interruptor 4L 4L/N)
(abierto)
)P1878 Vibración del embrague del convertidor Se inhibe el funcionamiento de la función de enclavamiento
de par controlada por deslizamiento.
)P2763 Circuito del embrague del convertidor Se corta el suministro de alimentación para el solenoide de control
de par, alto de la presión TCC.
Transmisión automática: 5A-17

DTC nº Área afectada Funcionamiento a prueba de fallos


)P2764 Circuito bajo del embrague del • Se inhibe el funcionamiento de la función de enclavamiento.
convertidor de par • Cuando la velocidad del vehículo es inferior a 10 km/h, la
posición del engranaje se fija en 1ª para impedir el calado del
motor.

Datos de la herramienta de diagnóstico


E5JB0E5104009
Dado que los valores de los datos de la siguiente tabla son los valores normales estimados con la herramienta de
diagnóstico basándose en los valores obtenidos en los vehículos con un funcionamiento normal, tome estos datos
como valor de referencia. Aun cuando el vehículo esté en buenas condiciones, puede haber casos en los cuales los
valores comprobados no estén dentro del rango de datos especificados. Por ello, no se debe considerar que hay una
anomalía utilizando únicamente estos datos.
Además, las condiciones de la siguiente tabla que se pueden inspeccionar con la herramienta de diagnóstico son
aquellas detectadas por el TCM y emitidas por el TCM como comandos, y podría haber casos en los que la
transmisión automática o el actuador no estén funcionando (en la condición) que indica la herramienta de diagnóstico.
Datos de la Condición del vehículo Estado normal / valores de referencia
herramienta de
diagnóstico
Gear Position Llave de contacto Palanca de selección en la P/N
(posición engranaje) en ON posición “P”
Modo POTENCIA Palanca de selección en la R
desactivado posición “R”
Palanca de selección en la P/N
posición “N”
Palanca de selección en la 1ª
posición “D”
Palanca de selección en la 1ª
posición “3”
Palanca de selección en la 1ª
posición “2”
Palanca de selección en la 1ª
posición “L”
Throttle Position Llave de contacto El pedal del acelerador está 0 – 100% (varía en función del valor
(posición mariposa en ON pisado presionado)
gas) El pedal del acelerador está 0 – 5%
soltado
Input Shaft Rev Motor al ralentí y palanca de selección en la posición
(el régimen de ralentí se muestra en
(revoluciones eje “P” incrementos de 50 r.p.m.)
entrada) A 40 km/h de velocidad constante, 20% o menos de 2.300 R.P.M.
apertura de la mariposa y 3ª marcha (posición “3”). (visualizadas en incrementos de 50
r.p.m.)
A 60 km/h de velocidad constante, 20% o menos de 0 R.P.M.
apertura de la mariposa y 4ª marcha (posición “D”).
Output Shaft Rev Con el vehículo parado 0 R.P.M.
(revoluciones eje A 40 km/h de velocidad constante, 20% o menos de 2.300 R.P.M.
salida) apertura de la mariposa y 3ª marcha (posición “3”). (visualizadas en incrementos de 50
r.p.m.)
Vehicle Speed Con el vehículo parado 0 km/h
(velocidad vehículo)
1
Battery Voltage Llave de contacto en ON y motor parado Se visualiza la tensión de la batería (8 –
(tensión de la 16 V)
batería)
5A-18 Transmisión automática:

Datos de la Condición del vehículo Estado normal / valores de referencia


herramienta de
diagnóstico
ATF Temp Después de conducir a 60 km/h durante 15 minutos 70 – 80 °C
(temperatura Flu o más, la temperatura del fluido de A/T alcanza 70 –
Tran Auto) 80 °C
TCC Sol Duty (Ciclo Con el vehículo parado, mariposa cerrada y 1ª 0%
Trab Sol TCC) marcha
A 80 km/h de velocidad constante, 30% o menos de 100%
apertura de la mariposa y 3ª marcha. (posición “3”)
Press Cont Sol Con el vehículo parado, mariposa cerrada, motor al 9,5%
(Solenoiede control ralentí y 1ª marcha
presión)
Slip RPM Motor al ralentí y palanca de selección en la posición 0 ±25 R.P.M.
(deslizamiento RPM) “P”
Motor al ralentí, vehículo parado y palanca de Se visualiza el régimen del motor
selección en la posición “D”
Vehicle Speed Con el vehículo parado 0 km/h
(velocidad vehículo)
2
Engine Speed Motor al ralentí Se visualiza el régimen de ralentí del
(régimen motor) motor
Coolant Temp (temp. Llave de contacto en ON Se muestra la temperatura del
refrigerante motor) refrigerante del motor
Target Engine Llave de contacto en ON 0 N⋅m
Torque (par motor
deseado)
Engine Torque (par Llave de contacto en ON 0 N⋅m
motor)
MIL request Llave de contacto en ON OFF (inactivo)
(solicitud MIL) (para
E-OBD)
Malfunction Llave de contacto en ON OFF (inactivo)
Indication On
(indicación avería
encendida) (para No
E-OBD)
Fuel Cut Flag Llave de contacto en ON OFF (inactivo)
(Bandera corte
combustible)
O/D Off Switch (int. Llave de contacto Cambie la palanca de selección ON (activo)
O/D Off) en ON a la posición “3”.
Cambie la palanca de selección OFF (inactivo)
a una posición que no sea la de
más arriba
Transmisión automática: 5A-19

Datos de la Condición del vehículo Estado normal / valores de referencia


herramienta de
diagnóstico
Trans Range Llave de contacto Palanca de selección en la P
(posición en ON posición “P”
transmisión) Palanca de selección en la R
posición “R”
Palanca de selección en la N
posición “N”
Palanca de selección en la D
posición “D”
Palanca de selección en la D
posición “3”
Palanca de selección en la 2
posición “2”
Palanca de selección en la L
posición “L”
Shift Sol A Con (Cont Con el vehículo parado, mariposa cerrada y 1ª ON (activo)
solenoide cambio A) marcha
A 60 km/h de velocidad constante, 20% o menos de OFF (inactivo)
apertura de la mariposa y 3ª marcha
Shift Sol A Mon Con el vehículo parado, mariposa cerrada y 1ª ON (activo)
(Moni solenoide marcha
cambio A) A 60 km/h de velocidad constante, 20% o menos de OFF (inactivo)
apertura de la mariposa y 3ª marcha
Shift Sol B Con (Cont Con el vehículo parado, mariposa cerrada y 1ª OFF (inactivo)
solenoide cambio B) marcha
A 20 km/h de velocidad constante, 20% o menos de ON (activo)
apertura de la mariposa y 2ª marcha
Shift Sol B Mon Con el vehículo parado, mariposa cerrada y 1ª OFF (inactivo)
(Moni solenoide marcha
cambio B) A 20 km/h de velocidad constante, 20% o menos de ON (activo)
apertura de la mariposa y 2ª marcha
Mode Select Switch Llave de contacto en ON, interruptor de modo P/N en NORMAL
(int. selección modo) la posición Normal
Llave de contacto en ON, interruptor de modo P/N en POTENCIA
la posición Potencia
4WD Low Switch (int Llave de contacto en ON, interruptor 4L/N en la OFF (inactivo)
4WD bajo) posición “4H” (si va equipado)
Llave de contacto en ON, interruptor 4L/N en la ON (activo)
posición “4L” (si va equipado)
D Range Signal Llave de contacto Palanca de selección en la Posición P/N
(señal posición D) en ON posición “P”
Palanca de selección en la Posición D
posición “R”
Palanca de selección en la Posición P/N
posición “N”
Palanca de selección en la Posición D
posición “D”
Palanca de selección en la Posición D
posición “3”
Palanca de selección en la Posición D
posición “2”
Palanca de selección en la Posición D
posición “L”
5A-20 Transmisión automática:

Datos de la Condición del vehículo Estado normal / valores de referencia


herramienta de
diagnóstico
A/C Switch Llave de contacto en ON e interruptor del aire Cancelar
(interruptor A/C) acondicionado en OFF
Brake Switch Llave de contacto El pedal del freno está pisado ON (activo)
(interruptor freno) en ON El pedal del freno está liberado OFF (inactivo)
Accel Actual Pos Llave de contacto El pedal del acelerador está 0 – 100% (varía en función del valor
(posición real en ON pisado presionado)
acelerador) El pedal del acelerador está 0%
soltado

Definiciones de los datos de la herramienta de diagnóstico


Gear Position (posición engranaje) (1ª, 2ª, 3ª, 4ª, N, R): Este parámetro indica la posición real del engranaje.
Throttle Position (posición mariposa gas) (%): Proporción de apertura de la válvula de la mariposa enviada desde
el ECM en la línea de comunicación CAN.
Input Shaft Rev (revoluciones eje entrada) (r.m.p.): La velocidad del eje de entrada (en r.p.m.) computada
mediante los impulsos de referencia procedentes del sensor de velocidad del eje de entrada, en la caja de la
transmisión.
Output Shaft Rev (revoluciones eje salida) (r.p.m.): Las velocidad del eje de salida (en r.p.m.) computada
mediante los impulsos de referencia procedentes del sensor de velocidad del eje de salida, en la caja de la
transmisión.
Vehicle Speed (velocidad vehículo) 1 (Km/h): Este parámetro lo calculan el sensor de velocidad del eje de salida y
el interruptor 4L/N del TCM (si va equipado). El orden de los cambios de marcha está relacionado con este
parámetro.
Battery Voltage (tensión batería) (V): Tensión de la batería leída por el módulo de TCM como señal de entrada
analógica por el TCM.
ATF Temp (temp. Flu Tran Auto) (°C): Temperatura del ATF detectada por la señal del sensor de temperatura del
líquido de la transmisión instalado en el cuerpo de válvulas.
TCC Sol Duty (ciclo trab sol TCC) (%): Relación del valor de corriente eléctrica entre el valor de corriente eléctrica
emitido desde el TCM al solenoide de control de la presión TCC y el valor máximo posible emitido por el TCM.
Press Cont Sol (solenoide control presión) (%): Relación del valor de corriente eléctrica entre el valor de corriente
eléctrica emitido del TCM al solenoide A de control de presión y el valor máximo posible emitido por el TCM.
Slip RPM (deslizamiento RPM): Este parámetro indica la rotación de deslizamiento en el convertidor de par
(diferencia entre la rotación del eje de entrada y la rotación del motor).
Vehicle Speed (velocidad vehículo) 2 (Km/h): Velocidad real del motor detectada por la señal en la línea de
comunicación CAN suministrada desde el ECM.
Engine Speed (régimen motor) (r.p.m.): Régimen del motor calculada por la señal en la línea de comunicación
CAN suministrada desde el ECM.
Coolant Temp (temp. refrigerante motor) (°C): Temperatura de refrigerante del motor detectada por la señal en la
alimentación de la línea de comunicación CAN desde el ECM.
Target Engine Torque (par motor desdeado) (N⋅m): Par motor final detectado por la señal en la alimentación de la
línea de comunicación CAN desde el ECM.
Engine Torque (par motor) (N⋅m): Par motor real detectado por la señal en la alimentación de la línea de
comunicación CAN desde el ECM.
MIL Request (solicitud MIL) (ON, OFF) (modelo E-OBD): ON: Señal que el TCM solicita al indicador combinado
para encender el testigo de avería.
OFF: Señal que el TCM no solicita al indicador combinado para encender el testigo de avería.
Malfunction Indication On (testigo avería encendido) (ON, OFF) (modelos no E-OBD): ON: Señal que el TCM
solicita al indicador combinado para encender el testigo de la transmisión.
OFF: Señal que el TCM no solicita al indicador combinado para encender el testigo de la transmisión.
Fuel Cut Flag (bandera corte combustible): ON: Señal que informa de que el corte de combustible está
funcionando.
OFF: Señal que informa de que el corte de combustible no está funcionando.
Transmisión automática: 5A-21

Interruptor O/D OFF (ON, OFF) (interruptor de corte de sobremarcha): Señal introducida desde el interruptor de
“3” posiciones en el conjunto de la palanca de selección.
ON: Cambie la palanca de selección a la posición “3”.
OFF: Cambie la palanca de selección a una posición que no sea la de más arriba
Trans Range (posición transmisión) (P, R, N, D, 2, L): Indica la posición de la transmisión de acuerdo con la señal
del interruptor de posición de la transmisión.
Shift Sol A Con / MON (ON, OFF) (cont / moni solenoide cambio A): COM-ON: Comando ON emitido al
solenoide de cambio A.
COM-OFF: Comando OFF no emitido al solenoide de cambio A.
MON-ON: Paso de electricidad al solenoide de cambio A.
MON-OFF: Sin paso de electricidad al solenoide de cambio A.
Shift Sol B Con / MON (ON, OFF) (cont / moni solenoide cambio B): COM-ON: Comando ON emitido al
solenoide de cambio B.
COM-OFF: Comando OFF no emitido al solenoide de cambio B.
MON-ON: Paso de electricidad al solenoide de cambio B.
MON-OFF: Sin paso de electricidad al solenoide de cambio B.
Mode Select Switch (int. selección modo) (NORMAL, POTENCIA): Señal introducida desde el interruptor del
modo P/N de la consola central.
NORMAL: El interruptor del modo P/N está en la posición OFF.
POTENCIA: El interruptor del modo P/N está en la posición ON.
4WD Low Switch (interruptor 4WD bajo) (ON, OFF) (si va equipado): Señal introducida desde el interruptor 4L/N
de la caja de la transferencia.
ON: El engranaje de la transferencia está en la posición 4L o N
OFF: El engranaje de la transferencia está en la posición 4H
D RANGE SIGNAL (POSICIÓN SEÑAL D) (posición P/N, posición D): ON: Señal que el TCM requiere al ECM
para aumentar el régimen de ralentí.
OFF: Señal que el TCM no requiere al ECM para aumentar el régimen de ralentí.
A/C Switch (interruptor A/C) (ON, OFF): ON: Señal que informa de que el compresor del aire acondicionado está
activado (ON).
OFF: Señal que informa de que el compresor del aire acondicionado está desactivado.
Brake Switch (interruptor freno) (ON, OFF): Posición del interruptor de la luz de freno detectada por la señal en la
línea de comunicación CAN suministrada desde el ECM.
ON: Pedal del freno pisado
OFF: Pedal del freno liberado
Accel Actual Pos (pos. real acelerador) (%): Proporción de apertura del pedal del acelerador detectada por la
señal en la línea de comunicación CAN suministrada desde el ECM.
5A-22 Transmisión automática:

Sin cambio de marcha a 4ª


E5JB0E5104020
Descripción del sistema
El TCM no cambia a 4ª bajo ninguna de las siguientes condiciones.
• Se introduce la señal del interruptor de “3” posiciones
• Se pone en ON el interruptor 4L/N (si va equipado). (modo 4L o N)
• El TCM detecta los siguientes DTC.
DTC, P0722, P0752, P0962, P0963, P0973, P0974, P0976, P0977, P1702

Localización y resolución de averías

! ADVERTENCIA

• Cuando efectúe una prueba de carretera elija un lugar donde no haya tráfico o riesgo de accidentes
y conduzca con mucho cuidado para evitar cualquier accidente.
• La prueba de carretera la deben efectuar dos personas en una carretera nivelada, un conductor y un
encargado de la prueba.

Paso Operación Sì NO
1 ¿Se ha realizado la “Revisión del sistema de A/T”? Vaya al paso 2. Vaya a “Inspección del
sistema A/T en el
manual
correspondiente”.
2 Revise el DTC Realice el Flujo de DTC Vaya al paso 3.
para repararlo e
¿Se detectan los DTC P0722, P0752, P0962, P0963, inténtelo de nuevo.
P0973, P0974, P0976, P0977 o P1702?
3 Revisión del ECT Vaya al paso 4. Sensor ECT, su circuito
1) Caliente el motor hasta que alcance la temperatura o sistema de
normal de funcionamiento. refrigeración del motor,
defectuosos. Si está
2) Revise con la herramienta de diagnóstico el ETC
bien, reemplace por un
monitorizado por el TCM.
TCM en buen estado y
¿Se indica un ECT de –40 °C? revise de nuevo.
4 Inspección de la señal del interruptor de “3” posiciones • Para vehículos Interruptor de “3”
1) Con la llave de contacto en ON, revise la tensión entre el equipados con el posiciones o su circuito,
terminal “E92-20” del conector del TCM y la masa en las interruptor 4L/N, vaya defectuoso. Si está
siguientes condiciones. al paso 5. bien, reemplace por un
• Para vehículos no TCM en buen estado y
Especificación del interruptor de “3” posiciones revise de nuevo.
equipados con el
Cambie la palanca de selección a la posición “P”,
interruptor 4L/N,
“R”, “N” o “D”: 2,9 – 3,8 V
reemplace por un
Cambie la palanca de selección a la posición “3”,
TCM en buen estado
“2” o “L”: 1,4 – 2,0 V
y revise de nuevo.
¿Es el resultado el especificado?
5 Inspección de la señal del interruptor 4L/N Reemplace por un Interruptor 4L/N o su
1) Con la llave de contacto en ON, revise la tensión entre el módulo de TCM en circuito, defectuoso. Si
terminal “E93-4” del conector del TCM y la masa. buen estado y revise de está bien, reemplace
nuevo. por un TCM en buen
Especificación del interruptor 4L/N estado y revise de
Engranaje de la transferencia en la posición “4H”: nuevo.
Tensión de la batería
Engranaje de la transferencia en la posición “4L” o
“N”: 0 – 2 V

¿Es el resultado el especificado?


Transmisión automática: 5A-23

No se efectúa el enclavamiento
E5JB0E5104021
Descripción del sistema
El TCM hace que el solenoide de control del la presión TCC se desconecte bajo cualquiera de las siguientes
condiciones.
• La temperatura del refrigerante del motor es de menos de 60 °C.
• Se pone en ON el interruptor 4L/N (si va equipado). (modo 4L o N)
• Se activa (ON) el interruptor de la luz de freno. (Se pisa el pedal del freno)
• El TCM detecta los siguientes DTC.
P0712, P0713, P0717, P0722, P0962, P0963, P0973, P0974, P0976, P0977, P1702, P1703, P1774, P1777, P2763
y P2764

Localización y resolución de averías

! ADVERTENCIA

• Cuando efectúe una prueba de carretera elija un lugar donde no haya tráfico o riesgo de accidentes
y conduzca con mucho cuidado para evitar cualquier accidente.
• La prueba de carretera la deben efectuar dos personas en una carretera nivelada, un conductor y un
encargado de la prueba.

Paso Operación Sì NO
1 ¿Se ha realizado la “Revisión del sistema de A/T”? Vaya al paso 2. Vaya a “Inspección del
sistema A/T en el
manual
correspondiente”.
2 Revise el DTC Realice el Flujo de DTC Vaya al paso 3.
para repararlo e
¿Se detectan los DTC P0712, P0713, P0717, P0722, inténtelo de nuevo.
P0962, P0963, P0973, P0974, P0976, P0977, P1702,
P1703, P1774, P1777, P2763 o P2764?
3 Revisión del ECT • Para vehículos Sensor ECT, su circuito
1) Caliente el motor hasta que alcance la temperatura equipados con el o sistema de
normal de funcionamiento. interruptor 4L/N, vaya refrigeración del motor,
al paso 4. defectuosos. Si está
2) Revise el ECT con la herramienta de diagnóstico.
• Para vehículos no bien, reemplace por un
¿Es el ECT de más de 60 °C? equipados con el TCM en buen estado y
interruptor 4L/N, vaya revise de nuevo.
al paso 5.
4 Inspección de la señal del interruptor 4L/N Vaya al paso 5. Interruptor “4L” o su
1) Con la llave de contacto en ON, revise la tensión entre el circuito, defectuoso. Si
terminal “E92-4” del conector del TCM y la masa. está bien, reemplace
por un TCM en buen
Especificación del interruptor 4L/N estado y revise de
Engranaje de la transferencia en la posición “4H”: nuevo.
Tensión de la batería
Engranaje de la transferencia en la posición “4L” o
“N”: 0 – 2 V

¿Es el resultado el especificado?


5 Inspección de la señal del interruptor de la luz de freno Reemplace por un Interruptor de la luz del
1) Con la llave de contacto en ON, revise la tensión entre el módulo de TCM en freno mal ajustado,
terminal “E61-34” del conector del ECM y la masa. buen estado y revise de interruptor de la luz del
nuevo. freno o su circuito
Especificación del interruptor de la luz de freno defectuoso. Si está
Pedal del freno liberado: 0 – 1 V bien, reemplace por un
Pedal del freno presionado: Tensión de la batería TCM en buen estado y
revise de nuevo.
¿Es el resultado el especificado?
5A-24 Transmisión automática:

DTC P1774: Bus de comunicación CAN desactivado


E5JB0E5104041
Diagrama del cableado

WHT/RED E23-4
WHT/BLU E23-19
G31-4 WHT 5 6
G31-2 RED
1 G31-1 RED
G31-3 WHT
[K] 10 [L] 7
WHT/BLU E53-46 E03-8
WHT/RED E53-42 E03-10
E91-22 RED RED E53-13 E03-12
2 E91-23 WHT 9 E53-44 E03-6
WHT

8
E92-17 RED RED G28-10
3 E92-7 WHT WHT G28-8
[E] E03

4 G44-19 RED 14 1
G44-18 WHT
RED G45-9 15 2
11 16 3
WHT G45-10
17 4
18 5
19 6
[A] G44 [B] E23
20 7
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 21 8
20 19 18 16 15 14 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 22 9
37 36 34 33 32 30 29 24 23 45 44 43 42 41 40 3938 37 36 35 34 33 32 31 23 10
60 59 58 57 56 55 5453 52 51 50 49 48 47 46 24 11
25 12
26 13

[C] E92
[D] [F] G28

6 5 4 3 2 1 16 15 14 13 12 11 10 9 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 [I] E53
2221201918 17 1615141312 11
8 7 6 5 4 3 2 1
24 23 22 21 20 19 18 17
32 1

[G] E91 [J] 33 17 2


G45 34 18 3
35 19 4
12 11 10 3 2 1 36 20 5
6 5 21
26 25 21 20 19 18 17 16 15 14 13 37 22 6
10 9 3 2 1 38 7
39 23 8
40 24 9
41 25 10
42 26 11
43 27 12
[H] G31 28
44 29 13
45 30 14
20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 4 3 2 1 46 31 15
40 39 38 37 36 35 34 28 27 26 25 24 23 22 21
47 16

I5JB0D510005-01

[A]: Conector del módulo de control del [G]: Conector del módulo de control 4WD 1. BCM 7. Módulo de control / unidad
arranque sin llave (si está instalado) (si va equipado) (visto desde el lado hidráulica ABS
(visto desde el lado del mazo de del mazo de cables)
cables)
[B]: Conector del ECM (visto desde el [H]: Conector del BCM (visto desde el lado 2. Módulo de control 4WD (si va 8. Indicador combinado
lado del mazo de cables) del mazo de cables) equipado)
[C]: Conector del TCM (visto desde el [I]: Conector del módulo de control ESP® 3. TCM 9. Conector de unión
lado del mazo de cables) (si va equipado) (visto desde el lado
del terminal)
[D]: DLC (visto desde el lado de los [J]: Conector del sensor del ángulo de 4. Módulo de control del arranque 10. Módulo de control ESP® (si
terminales) dirección (si va equipado) (visto desde sin llave (si va equipado) va equipado)
el lado del mazo de cables)
[E]: Conector del módulo de control/ [K]: Vehículo equipado con el sistema 5. DLC 11. Sensor del ángulo de
unidad hidráulica ABS (visto desde ESP® dirección (si va equipado)
el lado del terminal)
[F]: Conector del indicador combinado [L]: Vehículo no equipado con el sistema 6. ECM
(visto desde el lado del mazo de ESP®
cables)
Transmisión automática: 5A-25

Condición de detección del DTC y área del problema


Condición de detección del DTC Área afectada
Se detecta continuamente, durante más de 7 veces, un error de • ECM
transmisión inconsistente entre los datos de transmisión y los • TCM
datos del monitor de transmisión (monitor de bus de CAN).
• Indicador combinado
(lógica de detección de 1 ciclo de conducción)
• BCM
• Módulo de control ABS/ESP®
• Sensor del ángulo de dirección (si va
equipado)
• Módulo de control 4WD (si va equipado)
• Módulo de control del arranque sin llave (si va
equipado)
• Circuito de la línea de comunicación CAN

Procedimiento de confirmación del DTC


1) Conecte la herramienta de diagnóstico al DLC con la llave de contacto en OFF.
2) Ponga la llave de contacto en ON y borre el DTC con la herramienta de diagnóstico.
3) Arranque el motor y manténgalo en marcha durante 1 minuto o más.
4) Revise el DTC y el DTC pendiente.

Localización y resolución de averías del DTC

NOTA
Cuando termine la inspección y la reparación, realice “Procedimiento de confirmación del DTC: ” y
confirme que se ha corregido el problema.

Paso Operación Sì NO
1 ¿Se ha realizado la “Revisión del sistema de A/T”? Vaya al paso 2. Vaya a “Inspección del
sistema A/T en el
manual
correspondiente”.
2 Revisión del conector del módulo de control Vaya al paso 3. Avería intermitente.
1) Revise la conexión de los conectores de todos los Revise las averías
módulos de control que se comunican mediante CAN. intermitentes
consultando “Inspección
2) Consulte “Comprobación del DTC en el manual
de avería intermitente y
correspondiente” y revise el DTC en el TCM.
conexión deficiente en
¿Se da el DTC P1774? la Sección 00 en el
manual
correspondiente”.
3 Revisión del circuito de comunicación CAN Vaya al paso 4. Repare el circuito.
1) Ponga la llave de contacto en OFF.
2) Desconecte los conectores de todos los módulos de
control que se comunican mediante CAN.
3) Compruebe si está abierto, en cortocircuito o con alta
resistencia, el circuito de comunicación CAN entre los
módulos de control.

¿Está en buen estado el circuito de comunicación CAN?


5A-26 Transmisión automática:

Paso Operación Sì NO
4 Revisión del DTC Desconecte uno a uno Revise el circuito de
1) Ponga la llave de contacto en OFF. los conectores de los alimentación y de masa
módulos de control que del módulo de control
2) Conecte los conectores de todos los módulos de control
no sean aquel cuyo desconectado en el
desconectados que se comunican mediante CAN.
conector se desconecta Paso 3). Si el circuito
3) Desconecte el conector de cualquier módulo de control en el Paso 3) y está bien, reemplace
que no sea el TCM. compruebe que el TCM por un módulo de
4) Revise de nuevo el DTC para el TCM. detecta el DTC P1774 control como el
cada vez que se desconectado en el
¿Se detecta el DTC P1774? desconecta el conector. Paso 3) en buen estado
Cuando el TCM no y revise de nuevo.
detecta el DTC P1774
mientras se hace la
revisión de esta forma,
vaya a la descripción
que hay en “NO”, más
abajo. Si el TCM
detecta el DTC P1774
incluso cuando se
desconectan los
conectores de todos los
módulos de control que
usan la comunicación
CAN con el TCM,
reemplace el TCM por
uno en buen estado y
revise de nuevo.

DTC P1777: Pérdida de comunicación del TCM con el ECM (Error de recepción)
E5JB0E5104042
Diagrama del cableado
Consulte “DTC P1774: Bus de comunicación CAN desactivado”.

Condición de detección del DTC y área del problema


Condición de detección del DTC Área afectada
Se detecta continuamente, durante un tiempo superior al • ECM
especificado, un error de recepción de los datos de comunicación • Módulo de control ABS/ESP®
para el ECM.
• TCM
(lógica de detección de 1 ciclo de conducción)
• Circuito de la línea de comunicación CAN

Procedimiento de confirmación del DTC


1) Conecte la herramienta de diagnóstico al DLC con la llave de contacto en OFF.
2) Ponga la llave de contacto en ON y borre el DTC con la herramienta de diagnóstico.
3) Arranque el motor y manténgalo en marcha durante 1 minuto o más.
4) Revise el DTC y el DTC pendiente.
Transmisión automática: 5A-27

Localización y resolución de averías del DTC

NOTA
Cuando termine la inspección y la reparación, realice “Procedimiento de confirmación del DTC: ” y
confirme que se ha corregido el problema.

Paso Operación Sì NO
1 ¿Se ha realizado la “Revisión del sistema de A/T”? Vaya al paso 2. Vaya a “Inspección del
sistema A/T en el
manual
correspondiente”.
2 Revisión del conector del módulo de control Vaya al paso 3. Avería intermitente.
1) Revise la conexión de los conectores de todos los Revise las averías
módulos de control que se comunican mediante CAN. intermitentes
consultando “Inspección
2) Consulte “Comprobación del DTC en el manual
de avería intermitente y
correspondiente” y revise el DTC en el TCM.
conexión deficiente en
¿Se da el DTC P1777? la Sección 00 en el
manual
correspondiente”.
3 Revisión del DTC en el módulo de control ABS/ESP® Vaya al paso 4. Vaya al paso 5.
1) Revise el DTC en el módulo de control ABS/ESP®

¿Se da el DTC U1100?


4 Revisión del DTC Vaya a “DTC P1674: Revise el circuito de
1) Revise el DTC en el ECM consultando “Comprobación Comunicación CAN alimentación y de masa
de DTC en la Sección 1A en el manual (error de bus del ECM. Si el circuito
correspondiente”. desactivado) en la está bien, el circuito de
Sección 1A”. comunicación CAN
¿Se da el DTC P1674? entre el ECM y el
módulo de control ABS/
ESP® está abierto.
5 Revisión del circuito de comunicación CAN Revise el circuito de Repare el circuito.
1) Ponga la llave de contacto en OFF. alimentación y de masa
del TCM. Si el circuito
2) Desconecte los conectores de todos los módulos de
está bien, reemplace el
control que se comunican mediante CAN.
TCM por uno en buen
3) Compruebe si está abierto, en cortocircuito o con alta estado y revise de
resistencia, el circuito de comunicación CAN entre los nuevo.
módulos de control.

¿Está en buen estado el circuito de comunicación CAN?


5A-28 Transmisión automática:

DTC P1874 Fallo de funcionamiento del circuito del interruptor 4L (cortocircuito)


E5JB0E5104044
Diagrama del cableado

2
12V
3
12V
1

PNK/WHT E93-4
BLK

E92 E93

6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 4
16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7
24 23 22 21 20 19 18 17 26 25 24 23 22 21 20 19 18
I5JB0A510026-01

1. Interruptor 4L/N 3. Módulo de control 4WD


2. TCM 4. Disposición de terminales del conector de TCM (visto desde el lado del mazo de cables)

Condición de detección del DTC y área del problema


Condición de detección del DTC Área afectada
La posición real de la transferencia es 4L aunque el TCM detectó • Interruptor 4L/N o su circuito.
que el interruptor 4L/N está activado con el vehículo a una • TCM
velocidad de entre 29 km/h y 88 km/h. (si va equipado con el
interruptor 4L/N)
(lógica de detección de 1 ciclo de conducción)

Procedimiento de confirmación del DTC


1) Conecte la herramienta de diagnóstico al DLC con la llave de contacto en OFF.
2) Borre con la herramienta de diagnóstico los DTC de la memoria del TCM y del ECM.
3) Arranque el motor y ponga el interruptor de posición de la transferencia en “4H”.
4) Mantenga el motor al ralentí durante 10 segundos o más con la palanca de selección en la posición “D”.
5) Arranque el motor y aumente la velocidad del vehículo hasta los 60 km/h durante 2 minutos.
6) Detenga el vehículo.
7) Revise los DTC, los DTC pendientes y los datos de imagen fija.

Localización y resolución de averías del DTC


Paso Operación Sì NO
1 Revisión de la señal de velocidad del vehículo Vaya a la tabla de flujo Vaya al paso 2.
1) Revise el DTC en el ECM y en el módulo de control del DTC pertinente.
ABS/ESP® consultando “Comprobación de DTC en la
Sección 1A en el manual correspondiente” o “Revisión
del DTC en la Sección 4E”.

¿Se da el DTC P P0500: Fallo de funcionamiento del sensor


(VSS) de velocidad del vehículo en el ECM y/o DTC C1021,
C1022, C1025, C1026, C1031, C1032, C1035 y/o C1036 en
el módulo de control ABS/ESP®?
2 ¿Se ha realizado la “Revisión del sistema de A/T”? Vaya al paso 2. Vaya a “Inspección del
sistema A/T en el
manual
correspondiente”.
3 ¿Dispone de la herramienta de diagnóstico SUZUKI? Vaya al paso 4. Vaya al paso 5.
Transmisión automática: 5A-29

Paso Operación Sì NO
4 Revisión del interruptor 4L o su circuito Problema intermitente o Vaya al paso 6.
1) Conecte la herramienta de diagnóstico SUZUKI al DLC módulo de TCM
con la llave de contacto en OFF. defectuoso. Revise los
problemas intermitentes
2) Ponga la llave de contacto en ON.
consultando “Inspección
3) Seleccione el modo “DATA LIST” de la herramienta de de avería intermitente y
diagnóstico. conexión deficiente en
4) Compruebe en el monitor la señal del interruptor 4L/N la Sección 00 en el
(ON u OFF) cuando se cambie el interruptor de posición manual
de la transferencia a cada una de las posiciones. correspondiente”. Si
está bien, reemplace
Especificaciones del interruptor 4L/N (herramienta
por un TCM en buen
de diagnóstico)
estado y revise de
Posición “4H”: OFF (inactivo)
nuevo.
Posición “4L”: ON (activo)

¿Se muestra OFF / ON como se ha descrito anteriormente?


5 Revisión del interruptor 4L/N o su circuito Problema intermitente o Vaya al paso 6.
1) Ponga la llave de contacto en ON. módulo de TCM
defectuoso. Revise los
2) Revise la tensión del terminal “E93-4” del conector del
problemas intermitentes
TCM conectado cuando se cambia el interruptor de la
consultando “Inspección
transferencia a cada una de las posiciones.
de avería intermitente y
Especificaciones del interruptor 4L/N conexión deficiente en
Posición “4H”: 10 – 14 V la Sección 00 en el
Posición “4L”: 0 – 1 V manual
correspondiente”. Si
¿Es la tensión como la especificada? está bien, reemplace
por un TCM en buen
estado y revise de
nuevo.
6 Revisión del interruptor 4L/N El circuito 4L/N está en Reemplace el
1) Revise el funcionamiento del interruptor 4WD baja cortocircuito a la masa. interruptor 4L/N.
consultando “Inspección del grupo de la transferencia: Si el cable y las
Tipo cambio motor (transferencia con accionador de conexiones están en
cambio) en la Sección 3C”. buen estado, sustituya
el TCM por uno en buen
¿Es satisfactorio el resultado de la comprobación? estado y revise de
nuevo.

DTC P1875 Fallo de funcionamiento del circuito del interruptor 4L (abierto)


E5JB0E5104045
Diagrama del cableado
Consulte “DTC P1874 Fallo de funcionamiento del circuito del interruptor 4L (cortocircuito)”.

Condición de detección del DTC y área del problema


Condición de detección del DTC Área afectada
La posición real de la transferencia es 4L aunque el TCM detectó • Interruptor 4L/N o su circuito.
la desactivación del interruptor de baja con el vehículo a una • TCM
velocidad de entre 29 km/h y 88 km/h. (si va equipado con el
interruptor 4L/N)
(lógica de detección de 1 ciclo de conducción)
5A-30 Transmisión automática:

Procedimiento de confirmación del DTC


1) Conecte la herramienta de diagnóstico al DLC con la llave de contacto en OFF.
2) Borre con la herramienta de diagnóstico los DTC de la memoria del TCM y del ECM.
3) Arranque el motor y ponga el interruptor de posición de la transferencia en “4L”.
4) Mantenga el motor al ralentí durante 10 segundos o más con la palanca de selección en la posición “D”.
5) Arranque el motor y aumente la velocidad del vehículo hasta los 50 km/h en la posición “4L” durante 2 minutos.
6) Detenga el vehículo.
7) Revise el DTC, el DTC pendiente y los datos de imagen fija.

Localización y resolución de averías del DTC


Paso Operación Sì NO
1 Revisión de la señal de velocidad del vehículo Vaya a la tabla de flujo Vaya al paso 2.
1) Revise el DTC en el ECM y en el módulo de control del DTC pertinente.
ABS/ESP® consultando “Comprobación de DTC en la
Sección 1A en el manual correspondiente” o “Revisión
del DTC en la Sección 4E”.

¿Se da el DTC P P0500: Fallo de funcionamiento del sensor


(VSS) de velocidad del vehículo en el ECM y/o DTC C1021,
C1022, C1025, C1026, C1031, C1032, C1035 y/o C1036 en
el módulo de control ABS/ESP®?
2 ¿Se ha realizado la “Revisión del sistema de A/T”? Vaya al paso 3. Vaya a “Inspección del
sistema A/T en el
manual
correspondiente”.
3 ¿Dispone de la herramienta de diagnóstico SUZUKI? Vaya al paso 4. Vaya al paso 5.
4 Revisión del interruptor 4L o su circuito Problema intermitente o Vaya al paso 6.
1) Conecte la herramienta de diagnóstico SUZUKI al DLC módulo de TCM
con la llave de contacto en OFF. defectuoso. Revise los
problemas intermitentes
2) Ponga la llave de contacto en ON.
consultando “Inspección
3) Seleccione el modo “DATA LIST” de la herramienta de de avería intermitente y
diagnóstico. conexión deficiente en
4) Compruebe en el monitor la señal del interruptor 4L/N la Sección 00 en el
(ON u OFF) cuando se cambie el interruptor de posición manual
de la transferencia a cada una de las posiciones. correspondiente”. Si
está bien, reemplace
Especificaciones del interruptor 4L/N
por un TCM en buen
Posición “4H”: OFF (inactivo)
estado y revise de
Posición “4L”: ON (activo)
nuevo.
¿Se muestra OFF / ON como se ha descrito anteriormente?
5 Revisión del interruptor 4L/N o su circuito Problema intermitente o Vaya al paso 6.
1) Ponga la llave de contacto en ON. módulo de TCM
defectuoso. Revise los
2) Revise la tensión del terminal “E93-4” del conector del
problemas intermitentes
TCM conectado cuando se cambia el interruptor de la
consultando “Inspección
transferencia a cada una de las posiciones.
de avería intermitente y
Especificaciones del interruptor 4L/N conexión deficiente en
Posición “4H”: 10 – 14 V la Sección 00 en el
Posición “4L”: 0 – 1 V manual
correspondiente”. Si
¿Es la tensión como la especificada? está bien, reemplace
por un TCM en buen
estado y revise de
nuevo.
Transmisión automática: 5A-31

Paso Operación Sì NO
6 Revisión del interruptor 4L/N Circuito del interruptor Reemplace el
1) Revise el funcionamiento del interruptor 4L/N 4L/N, abierto Si el cable interruptor 4L/N.
consultando “Inspección del grupo de la transferencia: y las conexiones están
Tipo cambio motor (transferencia con accionador de en buen estado,
cambio) en la Sección 3C”. sustituya el TCM por
uno en buen estado y
¿Es satisfactorio el resultado de la comprobación? revise de nuevo.

Inspección del TCM y sus circuitos


E5JB0E5104049
El TCM y sus circuitos se pueden verificar en los conectores del cableado del TCM midiendo la tensión, la señal de
impulso y la resistencia.

! PRECAUCIÓN
El TCM no se puede revisar a solas y está estrictamente prohibido conectar un voltímetro o un
ohmímetro al TCM con el conector desconectado del mismo.

1) Desmonte el TCM (1) del vehículo consultando “Extracción e instalación del módulo de control de la transmisión
(TCM) en el manual correspondiente”.
2) Conecte los conectores del TCM (2) al TCM.
3) Revise la tensión y/o la señal de impulso en cada terminal de los conectores conectados, utilizando un voltímetro
(3) y un osciloscopio (4).

NOTA
• Como la tensión de la batería afecta a la tensión de cada terminal, confirme que es de 11 V o más al
poner la llave de contacto en ON.
• El voltaje con asterisco (*) no se puede medir con el voltímetro porque es una señal de impulso. Si
es necesario, revísela con el osciloscopio.

1
2

I4RS0A510021-02

3. Masa de la carrocería

Disposición de terminales en el acoplador del TCM (Vistos desde el lado del mazo de cables)

E92 E93

6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1
16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7
24 23 22 21 20 19 18 17 26 25 24 23 22 21 20 19 18
I5JB0A510151-01
5A-32 Transmisión automática:

Conector “E92”
Color del Tensión
Terminal Circuito Condición
cable normal
1 BLK/ORN Masa 0–1V Llave de contacto en ON
Válvula solenoide de
2 BRN/RED 0,6 – 1,0 V Llave de contacto en ON
control de presión (–)
Válvula solenoide de
3 PPL/WHT control de la presión 0,6 – 1,0 V Llave de contacto en ON
del TCC (–)
*0 – 0,6 V
↑↓
Motor al ralentí.
10 – 14 V
Válvula solenoide de (La señal de salida es un impulso de servicio. La
4 YEL/RED (“Forma de
control de presión (+) relación de servicio varía dependiendo de la apertura
onda de
de la válvula de mariposa.)
referencia
nº 1: ”)
*0 – 0,6 V
↑↓
Motor al ralentí.
Válvula solenoide de 10 – 14 V
(La señal de salida es un impulso de servicio. La
5 GRN/YEL control de la presión (“Forma de
relación de servicio varía dependiendo del estado de
del TCC (+) onda de
funcionamiento del embrague del convertidor de par.)
referencia
nº 2: ”)
6 BLK/WHT Fuente de alimentación 10 – 14 V Llave de contacto en ON
*2,5 – 3,6 V
↑↓
Motor al ralentí después del precalentamiento.
1,6 – 2,5 V
Línea de comunicación (La señal de comunicación CAN es un impulso. La
7 WHT (“Forma de
CAN (baja) frecuencia de la señal de impulso varía dependiendo
onda de
del estado del motor).
referencia
nº 3: ”)
8 — — — —
9 — — — —
Interruptor de 3
10 YEL/BLK 0–1V Llave de contacto en ON
posiciones (–)
Sensor de temperatura 2,9 – 3,1 V Llave de contacto en ON, temperatura del líquido 20 °C
11 YEL/BLK del líquido de la Llave de contacto en ON, temperatura del líquido 100
0,3 – 0,5 V
transmisión (+) °C
Sensor de temperatura
12 ORN del líquido de la 0–1V Llave de contacto en ON
transmisión (–)
13 — — — —
14 — — — —
Válvula solenoide de Llave de contacto en ON, palanca de selección en la
15 GRN/RED 9 – 14 V
cambio B (nº 2) posición “P”.
Válvula solenoide de Llave de contacto en ON, palanca de selección en la
16 GRN 9 – 14 V
cambio A (nº 1) posición “P”.
*2,5 – 3,6 V
↑↓
Motor al ralentí después del precalentamiento.
1,6 – 2,5 V
Línea de comunicación (La señal de comunicación CAN es un impulso. La
17 RED (“Forma de
CAN (alta) frecuencia de la señal de impulso varía dependiendo
onda de
del estado del motor).
referencia
nº 3: ”)
18 — — — —
Transmisión automática: 5A-33

Color del Tensión


Terminal Circuito Condición
cable normal
19 — — — —
Llave de contacto en ON, palanca de selección en la
2,4 – 4,3 V
Interruptor de 3 posición “P”, “R”, “N” o “D”
20 YEL/RED
posiciones (+) 0,8 – 2,4 V Llave de contacto en ON, palanca de selección en la
posición “3”, “2” o “L”
21 — — — —
22 — — — —
23 BLK Masa 0–1V Llave de contacto en ON
Fuente de alimentación
24 WHT 10 – 14 V Constantemente
de reserva

Conector “E93”
Color del Tensión
Terminal Circuito Condición
cable normal
Llave de contacto en ON, palanca de selección en la
Sensor de posición de 8 – 14 V
posición “R”.
1 RED la transmisión (posición
“R”) Llave de contacto en ON, palanca de selección en una
0–1V
posición que no sea “R”.
2 — — — —
3 — — — —
Llave de contacto en ON, posición de la transferencia
8 – 14 V
Interruptor 4L/N (si va en 4H
4 PNK/WHT
equipado) 0–1V Llave de contacto en OFF, posición de la transferencia
en 4L y N
0–1V Llave de contacto en ON, motor parado
Mientras el motor está funcionando.
*(“Forma de
Sensor de velocidad (La señal de salida es forma de onda. La frecuencia de
5 WHT onda de
del eje de salida (+) la forma de onda varía dependiendo de la velocidad
referencia
del eje de salida. (18 impulsos generados por cada
nº 4: ”)
vuelta del eje de entrada))
0–1V Llave de contacto en ON, motor parado.
Mientras el motor está funcionando.
*(“Forma de
Sensor de velocidad (La señal de salida es forma de onda. La frecuencia de
6 BLU onda de
del eje de entrada (+) la forma de onda varía dependiendo de la velocidad
referencia
del eje de salida. (24 impulsos generados por cada
nº 5: ”)
vuelta del eje de entrada))
Llave de contacto en ON, palanca de selección en la
Sensor de posición de 8 – 14 V
posición “D”.
7 GRN la transmisión (posición
Llave de contacto en ON, palanca de selección en una
“D”) 0–1V
posición que no sea “D”.
Llave de contacto en ON, palanca de selección en la
Sensor de posición de 8 – 14 V
posición “N”.
8 GRN/ORN la transmisión (posición
Llave de contacto en ON, palanca de selección en una
“N”) 0–1V
posición que no sea “N”.
9 — — — —
10 — — — —
11 — — — —
Interruptor de
12 PNK/BLK 8 – 14 V Llave de contacto en ON
diagnóstico
13 — — — —
Sensor de velocidad
14 ORN 2–3V Llave de contacto en ON, motor parado
del eje de salida (–)
15 — — — —
5A-34 Transmisión automática:

Color del Tensión


Terminal Circuito Condición
cable normal
Sensor de velocidad
16 PNK 2–3V Llave de contacto en ON, motor parado
del eje de entrada (–)
17 — — — —
Llave de contacto en ON, palanca de selección en la
Sensor de posición de 8 – 14 V
posición “L”.
18 GRN/WHT la transmisión (posición
Llave de contacto en ON, palanca de selección en una
“L”) 0–1V
posición que no sea “L”.
Llave de contacto en ON, palanca de selección en la
Sensor de posición de 8 – 14 V
posición “2”.
19 GRN/ORN la transmisión (posición
Llave de contacto en ON, palanca de selección en una
“2”) 0–1V
posición que no sea “2”.
Llave de contacto en ON, palanca de selección en la
Sensor de posición de 8 – 14 V
posición “P”.
20 PNK la transmisión (posición
Llave de contacto en ON, palanca de selección en una
“P”) 0–1V
posición que no sea “P”.
21 — — — —
22 — — — —
Conector de enlace de
23 PPL/WHT 8 – 14 V Llave de contacto en ON
datos
24 — — — —
25 — — — —
26 — — — —

Forma de onda de referencia nº 1 Forma de onda de referencia nº 2


Señal de la válvula solenoide de control de presión con Señal de la válvula solenoide de control de la presión del
el motor al ralentí. TCC con el motor al ralentí.
Terminal de Terminal de
CH1: “E92-4” a “E92-1” CH1: “E92-5” a “E92-1”
medición medición
Ajuste del CH1: 5 V/DIV Ajuste del CH1: 5 V/DIV
osciloscopio TIEMPO: 20 ms/DIV osciloscopio Tiempo: 2 ms/DIV
• Después del precalentamiento a • Después del precalentamiento a
la temperatura normal de la temperatura normal de
Condiciones de funcionamiento. Condiciones de funcionamiento.
medición medición
• Motor al régimen de ralentí • Motor al ralentí especificado en
especificado en la posición “P” la posición “P”

I3RM0B510029-01
I4RS0A510024-01
Transmisión automática: 5A-35

Forma de onda de referencia nº 3 Forma de onda de referencia nº 5


Señal (alta & baja) de la línea de comunicación CAN con Señal del sensor de velocidad del eje de entrada con un
el motor al ralentí. régimen del motor de 3.000 r.p.m..
Terminal de CH1: “E92-7” a “E92-1” Terminal de
CH1: “E93-6” a “E92-1”
medición CH2: “E92-17” a “E92-1” medición
Ajuste del CH1: 1 V/DIV Ajuste del CH1: 2 V/DIV
osciloscopio TIEMPO: 100 µs/DIV osciloscopio TIEMPO: 10 ms/DIV
• Después del precalentamiento a • Después del precalentamiento a
la temperatura normal de la temperatura normal de
Condiciones de funcionamiento. Condiciones de funcionamiento.
medición medición
• Motor al régimen de ralentí • Motor a 3.000 r.p.m. en la
especificado en la posición “P” posición “P”.

I3RM0B510030-01

I5JB0A510047-02
Forma de onda de referencia nº 4
Señal del sensor (VSS) de velocidad del eje de salida
con una velocidad del vehículo de 40 km/h.
Terminal de
CH1: “E93-5” a “E92-1”
medición
Ajuste del CH1: 5 V/DIV
osciloscopio TIEMPO: 2 ms/DIV
• Después del precalentamiento a
Condiciones de la temperatura normal de
medición funcionamiento.
• Conduzca el vehículo a 40 km/h.

I5JB0A510046-02
5A-36 Transmisión automática:

Instrucciones de reparación
Componentes de la unidad de la transmisión automática
E5JB0E5106027

17

16 (e)

14
(c)
9 (c)
15
13 (b)
A

9 (c) 21

8 20

7 (b)
4
19

18
22 (a)
12 (d)
6

11 (c)

9 (c) 10
5

[A]

3
13 (b)

23

1 (a) 2 (a) 24 (b) 14

I5JB0D510006-01

[A]: Vista A 8. Tapa de la placa de transmisión 16. Perno del tubo de llenado del 24. Perno del cable de
aceite masa del motor
1. Perno nº 1 de montaje del convertidor 9. Perno del motor a la transmisión 17. Tubo de llenado de aceite : 65 N⋅m (6,5 kgf-m)
de par
: Después de apretar el perno nº 1 de
montaje del convertidor de par, apriete
el perno nº 2 de montaje del
convertidor de par.
2. Perno nº 2 de montaje del convertidor 10. Soporte del tubo de escape nº 2 18. Sensor de velocidad del eje de : 10 N⋅m (1,0 kgf-m)
de par entrada
3. Placa de transmisión 11. Perno de la transmisión al motor 19. Sensor de velocidad del eje de : 80 N⋅m (8,0 kgf-m)
salida
4. Convertidor de par 12. Perno del soporte del tubo de 20. Conector del cable de la : 50 N⋅m (5,0 kgf-m)
escape nº 2 transmisión
5. Manguera del refrigerador de aceite 13. Perno del soporte del mazo 21. Sensor de velocidad del eje de : 23 N⋅m (2,3 kgf-m)
salida
6. Abrazadera 14. Soporte del mazo de cables 22. Perno de la placa de
transmisión
Transmisión automática: 5A-37

7. Perno de la tapa de la placa de 15. Transmisión 23. Cable de tierra del motor
transmisión

Conjunto de la unidad de la transmisión 3) Mida la longitud libre del muelle de retorno del pistón
automática del freno de la marcha atrás.
E5JB0E5106052
Longitud libre del muelle de retorno del pistón
! PRECAUCIÓN del freno de la marcha atrás
Cuando se reemplacen las válvulas 16,84 mm
solenoide de control de la presión y/o de la 4) Monte en el cárter de la transmisión el conjunto del
presión TCC es estrictamente necesario pistón del freno de la marcha atrás y el muelle de
hacerlo conjuntamente con el conjunto del retorno del pistón del freno con cuidado para no
cuerpo de válvulas. La sustitución de dañar la junta tórica. Monte después el anillo de
únicamente la válvula solenoide de control retención (1) con las herramientas especiales.
de la presión y/o de la válvula solenoide de
control de la presión podría producir una NOTA
vibración excesiva del cambio. • Monte de manera que la apertura de las
puntas del anillo de retención (1) no
1) Mida el diámetro interior del casquillo de la caja de la coincida con ninguna de las 3 orejetas de
transmisión. Si el diámetro interior sobrepasa el asiento del muelle.
límite, reemplace la caja de la transmisión.
• No comprima el muelle más de lo
Diámetro interior normal del casquillo de la caja necesario y no deje que se caiga o se
de la transmisión incline.
38,113 – 38,138 mm
Herramienta especial
: 09926–98320
(B): 09926–98390
(C): 09944–88210

(B)

I5JB0A510129-01
1
2) Después de aplicar líquido de A/T a las nuevas (A)
juntas tóricas, móntelas en el pistón (3) de freno de
la marcha atrás, manguito (2) de reacción y pistón
(1) secundario de la marcha atrás.
(C)
2
I5JB0A510128-01

2. Tuerca M12 x 1,75

IYSQ01510236-01
5A-38 Transmisión automática:

5) Prepare un soporte como el que se muestra. Es 7) Monte el tubo (1) de aplicación del freno de manera
necesario porque a partir de este paso el trabajo se que la orejeta (2) encaje en la ranura del cárter de la
efectuará con el cárter de la transmisión (1) en transmisión (4). Después del montaje, compruebe
vertical. que las 4 orejetas (3) situadas en la parte inferior del
tubo de aplicación del freno encajan correctamente
NOTA en el interior del pistón del freno de la marcha atrás.
• Para proteger el cárter de la transmisión,
1
coloque un paño sobre el soporte de 2
trabajo donde el cárter esté en contacto
4
con el soporte.
• Un soporte de un tamaño como el que se
muestra en la figura facilitará la tarea.
3
I5JB0A510130-02

8) Monte el muelle de láminas (1) de la forma que se


1 muestra.

C
A 1
B
D

I5JB0A510079-01

A: 50 mm C: 400 mm
B: 350 mm D: 200 mm

I5JB0A510131-02
6) Monte el cojinete de empuje (1) y el anillo del 9) Desmonte la placa de reacción del freno de la
cojinete de empuje (2) después de haberlos marcha atrás del conjunto del engranaje planetario y
lubricado con grasa. alinee las orejetas de la placa, del disco y de la
NOTA contraplaca del freno de la marcha atrás. Monte el
conjunto del engranaje planetario en el cárter de la
Confirme que el anillo del cojinete de empuje transmisión de manera que las orejetas alineadas
del eje de salida está montado en el sentido encajen en las ranuras del cárter.
correcto.

IYSQ01510241-01

I5JB0A510160-01
Transmisión automática: 5A-39

10) Mida la holgura entre la placa del freno de la marcha 12) Utilizando un destornillador con la punta envuelta en
atrás y las orejetas del cárter de la transmisión. cinta de vinilo o algo semejante, monte el anillo de
Si el valor medido es inferior al rango normal, es retención (1) de la placa de reacción. Después del
posible que haya algo incorrectamente instalado o montaje, compruebe que el anillo está posicionado
que haya polvo o líquido en el disco del freno de la de manera segura en la ranura.
marcha atrás. Si se sale del rango normal, ajústelo a
la holgura normal escogiendo algunas contraplacas 1
del freno de la marcha atrás como se muestra en la
figura y compruebe que el disco, la placa y la
contraplaca del freno de la marcha atrás están en
buen estado. Si la holgura se sale de las
especificaciones, seleccione de la lista inferior otra
placa con un grosor adecuado y sustitúyala.
Holgura normal entre la placa del freno de la
marcha atrás y las orejetas del cárter de la I5JB0A510084-01

transmisión 13) Después de confirmar que las orejetas de todas las


0,52 – 1,27 mm placas y discos de freno están bien situadas en las
ranuras, sujete el anillo de retención (1) del
Espesores de placa disponibles engranaje solar del planetario y monte el conjunto
N° de identificación Espesor del soporte central alineando los orificios de los
2,95 – 3,05 mm pernos (2) del soporte central y del cárter de la
Sin identificación transmisión.
(0,116 – 0,120 in.)
3,20 – 3,30 mm NOTA
“325”
(0,126 – 0,120 in.)
3,45 – 3,55 mm Si no se sujeta el anillo de retención del
“350” engranaje solar del planetario, la válvula del
(0,136 – 0,140 in.)
freno se saldrá del soporte central y será
3,70 – 3,80 mm
“375” imposible alinear los orificios para el líquido
(0,146 – 0,150 in.)
con los orificios de los pernos.
3,95 – 4,05 mm
“400”
(0,156 – 0,159 in.)
4,20 – 4,30 mm 1
“425”
(0,165 – 0,169 in.)

I5JB0A510133-01

14) Apriete poco a poco los pernos del soporte central


hasta obtener el par de apriete especificado.
Par de apriete
Perno del soporte central: 26 N·m (2,6 kgf-m,
IYSQ01510242-01
19,0 lb-ft)
11) Monte la placa de reacción del freno de la marcha
atrás de forma que la orejeta con indentación (1)
quede en la posición especificada que se muestra
en la figura.

1
IYSQ01510246-01

I5JB0A510132-01
5A-40 Transmisión automática:

15) Monte el conjunto del embrague directo alineando 18) Cuando se reemplacen la placa y el disco del
las estrías del cilindro del embrague directo con el embrague, compruebe la diferencia de altura entre
engranaje solar del planetario. el eje de entrada del embrague de avance y el cárter
(1) de la transmisión, midiendo de la manera que se
NOTA muestra en la figura.
Los extremos de las estrías en el cilindro del
embrague directo y del engranaje solar de NOTA
planetario deben ser casi coincidentes. Si el valor medido es inferior al valor de las
especificaciones, extraiga el conjunto del
embrague de avance y móntelo de nuevo.

Diferencia normal de altura entre el eje de


entrada del embrague de avance y del cárter de
la transmisión.
“a”: 2,0 mm aproximadamente

“a” 1

2
IYSQ01510247-01

16) Aplique grasa en el cojinete de empuje (1) y en los


anillos de rodadura del cojinete (2) y, después,
móntelos en el embrague directo.
I5JB0A510135-01
1
2. Embrague de avance

19) Aplique grasa en el cojinete de empuje (1) y en el


2 anillo de rodadura del cojinete (2) y, después,
móntelos en el eje de entrada del embrague de
avance.

I5JB0A510134-01 2
17) Monte el conjunto del embrague de avance 1
colocando juntas todas las orejetas del cubo del
disco de embrague directo y haciéndolas coincidir
con la ranura del cubo de entrada del embrague
directo y, al mismo tiempo, alineando las estrías del
cubo del embrague de avance con las estrías del eje
interior. I5JB0A510136-01

NOTA
Tenga cuidado para que no se caigan ni el
anillo nº 1 trasero del embrague de avance ni
el cojinete de empuje montados en el cubo
del embrague de avance.

IYSQ01510249-01
Transmisión automática: 5A-41

20) Monte la caja de la sobremarcha alineando el NOTA


recorte de la caja de la sobremarcha (1) con el del Mida en el punto más alto a lo largo de la
cárter de la transmisión. circunferencia interior del cilindro del
NOTA embrague de la sobremarcha.

Tenga cuidado para que no se caiga el anillo Diferencia normal de altura entre la caja y el
de rodadura del empuje trasero montado en cilindro del embrague de la sobremarcha.
la caja de la sobremarcha. “a”: 3,5 mm aproximadamente

2
I5JB0A510137-02
I5JB0A510161-01
2. Recorte en la transmisión automática
23) Aplique líquido de A/T a la nueva junta tórica del
21) Aplique grasa en las arandelas de empuje (1) y cárter y móntela en la caja de la sobremarcha.
móntelas en el engranaje planetario de la Monte después el cárter del convertidor (1) y apriete
sobremarcha (2) y en el engranaje anular del al par especificado el perno del cárter.
planetario (3) y, después, monte el conjunto del eje Par de apriete
de entrada de la sobremarcha en la caja de la Perno del cárter del convertidor de par (a): 35
sobremarcha. N·m (3,5 kgf-m, 25,5 lb-ft)
NOTA Perno del cárter del convertidor de par (b): 58
N·m (5,8 kgf-m, 42,0 lb-ft)
• Ajuste con firmeza las garras de la
arandela de empuje en los orificios.
• Tenga cuidado para que no se caiga la
arandela de empuje montada en el
engranaje planetario de la sobremarcha.

I5JB0A510162-01

24) Aplique grasa en el anillo de rodadura del cojinete


(1) y en el cojinete de empuje (2) y, después,
móntelos en el cilindro del embrague de la
sobremarcha.

1
I5JB0A510138-01
2
22) Cuando se hayan reemplazado la placa o el disco
del embrague, compruebe la diferencia de altura
entre la caja (1) y el cilindro del embrague (2) de la
sobremarcha, midiéndolo de la forma que se
muestra en la figura.

I5JB0A510139-01
5A-42 Transmisión automática:

25) Aplique líquido de A/T a la nueva junta tórica de la 28) Mida la holgura en el sentido del eje aplicando el
tapa de la bomba de aceite y móntela en el conjunto medidor de cuadrantes (1) al eje de salida, tal como
de la bomba de aceite. Monte después el conjunto se muestra en la figura.
de la bomba de aceite alineando los orificios de los
Holgura normal en el sentido del eje
pernos de la carcasa de la sobremarcha con los del
0,3 – 0,9 mm
conjunto de la bomba de aceite del cárter de la
transmisión. Aplique el producto de sellado a los
pernos de la bomba de aceite y apriete los pernos
poco a poco uno tras otro hasta obtener el par de
apriete especificado.
Par de apriete
Perno de la bomba de aceite (a): 22 N·m (2,2
kgf-m, 16,0 lb-ft)

IYSQ01510259-01

29) Compruebe que el eje interior se mueve con


suavidad.
30) Aplique grasa al labio de un sello de aceite nuevo y
con la herramienta especial, inserte el sello de
aceite hasta que haga contacto con el cárter de la
transmisión.
Herramienta especial
IYSQ01510257-01 (A): 09923–46020
26) Aplique aire a una presión de 2 – 4 kg/cm2 en los
orificios de líquido de la figura, siguiendo la
numeración y revise el ruido de funcionamiento de
todas las piezas.

IYSQ01510261-01

31) Monte un espaciador (1) nuevo en la palanca (2) de


cambios manual.
32) Monte el eje (3) de cambio manual en el cárter de la
IYSQ01510258-01 transmisión a través de la palanca de cambios
1. Embrague de la 5. Freno de rueda libre de 2ª
manual.
sobremarcha
2. Freno de la sobremarcha 6. Freno de 2ª 3
3. Embrague de avance 7. Freno de marcha atrás
4. Embrague directo 2

27) Baje la transmisión del soporte e instale la nueva 1


junta y la placa de la cubierta (1).

I4JA01512266-01

I5JB0A510089-01
Transmisión automática: 5A-43

33) Inserte con un martillo el pasador (1) de la palanca 36) Conecte la barra (2) de bloqueo de estacionamiento
de cambios manual. con la palanca (1) de cambios manual tal y como se
muestra en la figura.

I4JA01512267-01 2

34) Alinee el orificio de la tapa del manguito con la


muesca de la palanca de cambios manual y I4JA01512270-01

calafatee con un punzón de pasador (1). Compruebe 37) Monte el soporte (1) del trinquete de bloqueo de
después que el eje del cambio manual gira con estacionamiento.
suavidad. Apriete al par de apriete especificado los pernos (2)
del soporte del trinquete de estacionamiento.
Par de apriete
Perno del soporte del trinquete de
estacionamiento. (a): 7,4 N·m (0,74 kgf-m, 5,5 lb-
1
ft)

1
2, (a)

I4JA01512268-01

35) Monte el trinquete (1) de bloqueo de


estacionamiento, el pasador (2) del trinquete y el
muelle (3) del trinquete.

I4JA01512271-01

I4JA01512269-01
5A-44 Transmisión automática:

38) Aplique líquido de A/T a la nueva junta tórica y al 40) Fije el cuerpo de válvulas (1) usando los pernos con
muelle y móntelos en el pistón del acumulador y, cada longitud nominal como se muestra en la figura
después, monte el pistón del acumulador en el y apriete al par especificado.
cárter de la transmisión.
Par de apriete
Especificación del muelle del acumulador Perno del cuerpo de válvulas: 10 N·m (1,0 kgf-
Muelle del acumulador m, 7,5 lb-ft)
Pistón del
acumulador Longitud libre Longitud nominal del perno del cuerpo de
Color
“a” del muelle válvulas
Embrague de 75,03 Blanco + Azul “a”: 28 mm
avance “b”: 30 mm
Embrague 57,74 Blanco + “c”: 36 mm
directo Morado “d”: 45 mm
Freno de 2ª 56,16 Morado 1
“a” “b”

“a”
“c”
“d”

“d”
2
“c”
“c”

1 3
“a” “d” “b” “a” “d”
I5JB0A510141-01

4 41) Monte el tubo (1) de aplicación del freno de la


sobremarcha.

I5JB0A510140-02

1. Pistón del acumulador del embrague de avance I5JB0A510143-02


2. Pistón del acumulador del embrague directo 42) Lubrique la nueva junta tórica con líquido de A/T y
3. Pistón del acumulador del freno de 2ª sujétela al ojal para el mazo de cables del solenoide.
4. Muelle del acumulador
Conecte después el mazo de cables del solenoide al
cárter de la transmisión y fíjelo con la abrazadera del
39) Después de confirmar que el pistón de acumulador mazo de cables del solenoide. Conecte todos los
se empuja totalmente hacia abajo, haga coincidir el conectores al solenoide. Monte la nueva junta y la
pasador de la palanca de cambio manual con la tapa de aplicación del freno.
ranura de la válvula manual.
Par de apriete
Perno del conector del cable de la transmisión
(a): 16 N·m (1,6 kgf-m, 11,5 lb-ft)

(a)

IYSQ01510269-01

I5JB0A510142-01
Transmisión automática: 5A-45

43) Conecte el acoplador del solenoide con todos los 47) Monte en el cárter de la transmisión el cárter (1) del
solenoides. adaptador con la nueva junta del adaptador y apriete
44) Monte el colador (1) de aceite en el conjunto del al par especificado los pernos del cárter del
cuerpo de válvulas. adaptador.

Par de apriete Par de apriete


Perno del colador de aceite (a): 5,5 N·m (0,55 Perno del cárter del adaptador (a): 31 N·m (3,1
kgf-m, 4,0 lb-ft) kgf-m, 30,0 lb-ft)

1 1

(a)
(a)

(a)

I5JB0A510145-01
I5JB0A510144-01

45) Monte el cárter de aceite de la transmisión (1) con la 48) Aplique el líquido de A/T a las nuevas juntas tóricas
nueva junta del cárter de aceite. y móntelas en los sensores de velocidad del eje de
entrada (1) y de salida (2) y, después, monte los
NOTA sensores de velocidad del eje de entrada (1) y de
salida (2).
Alinee el corte de la junta del cárter de aceite
con el del cárter de la transmisión.

Par de apriete
Perno del cárter de aceite de la transmisión: 4,5 2

N·m (0,45 kgf-m, 3,5 lb-ft)

I5JB0A510163-01

IYSQ01510094-01

46) Con la chaveta de media caña adosada al eje de


salida, monte el rotor del sensor (2) alineando su
ranura para la chaveta con la chaveta de media
caña y monte la junta tórica.

2
I5JB0A510072-01

1. Anillo en C
5A-46 Transmisión automática:

49) Después de girar el eje del cambio manual 51) Confirme que el convertidor de par está totalmente
totalmente hacia atrás, gírelo en sentido contrario 2 ajustado en la transmisión. La confirmación se
muescas y póngalo en “N”. Monte después el puede hacer midiendo la distancia que hay entre la
interruptor del cambio, la arandela de bloqueo y la superficie del extremo de la carcasa (2) y el asiento
tuerca, y apriete la tuerca. Después de apretarla, de montaje de la placa impulsora.
doble las garras de la arandela de bloqueo.
Distancia normal entre la superficie del extremo
Par de apriete de la carcasa y el asiento “a” de la placa
Tuerca del eje del cambio manual (a): 12,5 N·m ( impulsora
1,25 kgf-m, 9,0 lb-ft) 17,4 mm
50) Con la línea (1) de referencia de punto muerto y la 52) Compruebe que el convertidor de par gira con
ranura (2) del interruptor alineados, apriete el perno facilidad y aplique grasa a la pieza (1) central del
de bloqueo. convertidor de par.
Par de apriete
Perno del sensor de posición de la transmisión
(b): 5,3 N·m (0,53 kgf-m, 4,0 lb-ft)

(b)

IYSQ01510279-01

2
(a)
I5JB0A510147-01

Especificaciones
Especificaciones acerca de los pares de apriete
E5JB0E5107001

Par de apriete
Piezas que hay que apretar Nota
N⋅m kgf-m
Perno del soporte central 26 2,6 )
Perno del cárter del convertidor de par 35 3,5 )
Perno del cárter del convertidor de par 58 5,8 )
Perno de la bomba de aceite 22 2,2 )
Perno del soporte del trinquete de )
7,4 0,74
estacionamiento.
Perno del cuerpo de válvulas 10 1,0 )
Perno del conector del cable de la transmisión 16 1,6 )
Perno del colador de aceite 5,5 0,55 )
Perno del cárter de aceite de la transmisión 4,5 0,45 )
Perno del cárter del adaptador 31 3,1 )
Tuerca del eje del cambio manual 12,5 1,25 )
Perno del sensor de posición de la transmisión 5,3 0,53 )

NOTA
El par de apriete se especifica tambièn en los siguientes elementos:
“Componentes de la unidad de la transmisión automática”

Referencia:
Consulte los pares de apriete de los fijadores no especificados en esta sección en “Información sobre los elementos
de fijación en la Sección 0A en el manual correspondiente”.
Transmisión automática: 5A-47

Herramientas y equipos especiales


Herramienta especial
E5JB0E5108002

09923–46020 09926–98320
Tubo de unión Conjunto del compresor de
muelle n° 1
) )

09926–98390 09944–88210
Extractor Instalador del alojamiento
del cojinete
) )
5A-48 Transmisión automática:
Contenido 6- i

Sección 6

Dirección
CONTENIDO

NOTA
Para obtener más información sobre los elementos marcados con asterisco (*) en el "CONTENIDO" que
aparece a continuación, consulte el manual de servicio mencionado en el "PREFACIO" de este manual.

Medidas de precaución.............................. 6-* Extracción e instalación del conjunto de co-


Precauciones........................................................... 6-* lumna de la dirección ........................................ 6B-*
Precauciones para la dirección .............................. 6-* Inspección del conjunto de la columna de di-
rección............................................................... 6B-*
Diagnóstico general de la dirección .......6A-* Extracción e instalación del conjunto del cilin-
Información y procedimientos de diagnósti- dro del interruptor de encendido (sin sistema
co ......................................................................... 6A-* de encendido sin llave) ..................................... 6B-*
Diagnóstico de síntomas de la dirección..............6A-* Extracción e instalación del conjunto de blo-
queo de dirección (interruptor de encendido) .... 6B-*
Volante y columna de la dirección......... 6B-1 Inspección de la palanca de liberación de la
Precauciones........................................................6B-1 columna de dirección ajustable......................... 6B-*
Precauciones para el mantenimiento del air- Extracción e instalación del conjunto del eje
bag, volante y columna de la dirección ..............6B-* superior de dirección......................................... 6B-*
Manipulación y almacenamiento del airbag, Inspección del conjunto del eje superior de di-
volante y columna de la dirección ......................6B-* rección............................................................... 6B-*
Desecho del airbag, volante y columna de la Extracción e instalación del conjunto del eje
dirección.............................................................6B-* inferior de dirección........................................... 6B-*
Precauciones para el mantenimiento del sen- Especificaciones ..................................................6B-5 6
sor del ángulo de dirección ............................... 6B-1 Especificaciones acerca de los pares de
Descripción general.............................................6B-1 apriete ...............................................................6B-5
Estructura del volante y la columna de la di- Herramientas y equipos especiales ................... 6B-*
rección .............................................................. 6B-1 Herramienta especial .......................................... 6B-*
Información y procedimientos de diagnósti-
Sistema de servodirección ......................6C-*
co ......................................................................... 6B-*
Diagnóstico de síntomas del airbag, volante y Precauciones ........................................................ 6C-*
columna de dirección .........................................6B-* Notas sobre el sistema de P/S............................ 6C-*
Inspección y reparación tras un accidente del Descripción general ............................................. 6C-*
airbag, el volante y la columna de dirección ......6B-* Estructura del sistema de P/S............................. 6C-*
Diagnóstico y servicio del airbag, volante y Estructura de la caja de engranaje de direc-
columna de la dirección .....................................6B-* ción.................................................................... 6C-*
Instrucciones de reparación ...............................6B-3 Estructura de la bomba de P/S ........................... 6C-*
Inspección de la columna de dirección para Diagrama esquemático y de disposición........... 6C-*
localizar daños por accidente ............................6B-* Diagrama de flujo del líquido de la P/S ............... 6C-*
Extracción e instalación del volante .....................6B-* Información y procedimientos de diagnósti-
Montaje y desmontaje del conjunto del cable co ......................................................................... 6C-*
de la bobina de contacto ................................... 6B-3 Diagnósticos del sistema de P/S......................... 6C-*
Inspección del conjunto del cable de la bobina Inspección del volante......................................... 6C-*
de contacto ........................................................6B-* Comprobación de la fuerza de dirección............. 6C-*
Centrado del conjunto del cable de la bobina Inspección de la recuperación del volante .......... 6C-*
de contacto ........................................................6B-* Comprobación del sistema de reactivación de
Montaje y desmontaje del sensor del ángulo ralentí ................................................................ 6C-*
de dirección....................................................... 6B-4 Inspección de la presión hidráulica en el cir-
Inspección del sensor de ángulo de la direc- cuito de P/S....................................................... 6C-*
ción ....................................................................6B-* Instrucciones de reparación ............................... 6C-*
6-ii Contenido

Cambio del líquido de P/S................................... 6C-* Extracción e instalación del conjunto de la


Compruebe el nivel de líquido de la P/S ............. 6C-* caja de engranajes de P/S ................................ 6C-*
Compruebe si hay fugas de líquido de la P/S ..... 6C-* Extracción e instalación del casquillo de mon-
Procedimiento de purga de aire del sistema taje de la caja de engranajes de dirección........ 6C-*
P/S .................................................................... 6C-* Inspección del casquillo de montaje de la caja
Inspección y ajuste de la correa de transmi- de engranajes de dirección ............................... 6C-*
sión de la bomba de P/S y el compresor de Extracción e instalación de la barra de aco-
A/C (si están instalados) para el modelo de plamiento / funda de la cremallera .................... 6C-*
motor M16 ......................................................... 6C-* Componentes de la manguera / conducto de
Inspección y ajuste de la correa de transmi- P/S .................................................................... 6C-*
sión de la bomba de P/S y el compresor de Extracción e instalación de la bomba de P/S
A/C (si está instalado) para el modelo de para el modelo de motor M16 ........................... 6C-*
motor J20 .......................................................... 6C-* Extracción e instalación de la bomba de P/S
Extracción e instalación de la correa de trans- para el modelo de motor J20 ............................ 6C-*
misión de la bomba de P/S y el compresor Componentes de la bomba de P/S para el
de A/C (si está instalado) para el modelo de modelo de motor M16 ....................................... 6C-*
motor M16 ......................................................... 6C-* Componentes del conjunto de la bomba de P/
Extracción e instalación de la correa de trans- S para el modelo de motor J20 ......................... 6C-*
misión de la bomba de P/S y el compresor Desmontaje y montaje de la bomba de P/S
de A/C (si está instalado) para el modelo de para el modelo de motor M16 ........................... 6C-*
motor J20 .......................................................... 6C-* Inspección de la bomba de P/S para el mode-
Comprobación de la funda de la cremallera lo de motor M16 ................................................ 6C-*
de dirección....................................................... 6C-* Inspección de la bomba de P/S para el mode-
Inspección de la funda del extremo de la ba- lo de motor M20 ................................................ 6C-*
rra de acoplamiento .......................................... 6C-* Especificaciones .................................................. 6C-*
Extracción e instalación del extremo de la ba- Especificaciones acerca de los pares de
rra de acoplamiento .......................................... 6C-* apriete ............................................................... 6C-*
Inspección de la articulación esférica del ex- Herramientas y equipos especiales ................... 6C-*
tremo de la barra de acoplamiento ................... 6C-* Material de servicio recomendado ...................... 6C-*
Componentes del conjunto de la caja de en- Herramienta especial .......................................... 6C-*
granajes de P/S ................................................ 6C-*
Volante y columna de la dirección: 6B-1

Volante y columna de la dirección


Dirección

Precauciones
Precauciones para el mantenimiento del sensor del ángulo de dirección
E5JB0E6200004
Consulte las precauciones para el mantenimiento en “Precauciones al calibrar el sensor en la Sección 4F”.

Descripción general
Estructura del volante y la columna de la dirección
E5JB0E6201001
Esta columna de dirección de tipo tubo doble añade las siguientes tres características importantes a la función de
dirección:
• La columna absorbe energía, es decir, está diseñada para comprimirse en el caso de una colisión frontal.
• Los interruptores de encendido y bloqueo están convenientemente montados en esta columna.
• Con el bloqueo montado en la columna se pueden bloquear las operaciones de encendido y de dirección y reducir
así el riesgo de robo del vehículo.
Para garantizar la acción de absorción de energía, es importante que sólo se empleen los tornillos, pernos y tuercas
especificados, y que se aprieten al par de apriete especificado. Hay que tener especial cuidado al manipular el
conjunto de la columna (6) cuando se extrae del vehículo. Se puede provocar la rotura de los pasadores de seguridad
que mantienen la longitud y la posición de la columna cuando se emplea un extractor de volantes de dirección, con un
golpe fuerte en el extremo del eje de dirección, apoyándose en el conjunto o dejándolo caer.
El módulo (inflador) del airbag del conductor es uno de los componentes del sistema suplementario de sujeción y está
montado en el centro del volante de dirección (1). En algunas colisiones frontales el sistema del airbag complementa
la acción de sujeción de los cinturones de seguridad del conductor y del pasajero al desplegar e inflar los airbags. El
módulo (inflador) del airbag se debe manipular con sumo cuidado para evitar que se despliegue e infle
accidentalmente. Cuando efectúe tareas de mantenimiento tenga en cuenta las “Medidas de precaución para el
servicio y diagnóstico del sistema de airbag. en la Sección 8B en el manual correspondiente”.
6B-2 Volante y columna de la dirección:

16 (b)

10

4
9
17 (b)
8

13

15 (c)

14 (c)
6
12 (b)

11 (b) 18

3
7

2 (a)

I6JB01620001-01

1. Volante de dirección 9. Sello inferior de la columna de dirección 17. Perno de la junta superior del conjunto del eje inferior de
la dirección
: Después de apretar todos los pernos y tuercas de
montaje y todas las tuercas y pernos de junta, apriete el
perno de la junta inferior del eje inferior.
2. Tuerca del eje de dirección 10. Conjunto del eje inferior de la dirección 18. Sensor del ángulo de dirección (si está equipado)
3. Conjunto del cable de la 11. Perno de montaje del conjunto de la columna : 33 N⋅m (3,3 kgf-m)
bobina de contacto de dirección
4. Cubierta superior de la 12. Tuerca de montaje del conjunto de la columna : 25 N⋅m (2,5 kg-m)
columna de dirección de dirección
: Después de apretar la tuerca de montaje de la
columna de dirección, apriete el perno de
montaje de la columna.
5. Cubierta inferior de la columna 13. Perno de la junta superior del conjunto del eje : 23 N⋅m (2,3 kgf-m)
de dirección superior de la dirección
6. Conjunto de la columna de 14. Tuerca de la junta superior del conjunto del eje : No reutilizable.
dirección superior de la dirección
: Después de apretar los pernos de montaje del
eje superior, apriete la tuerca de la junta del eje
superior.
7. Conjunto de bloqueo de la 15. Perno de montaje del eje superior de la
dirección dirección
8. Conjunto del eje superior de la 16. Perno de la junta inferior del conjunto de eje
dirección inferior de la dirección
Volante y columna de la dirección: 6B-3

Instrucciones de reparación
Montaje y desmontaje del conjunto del cable de 5) Desconecte todos los conectores para el conjunto
la bobina de contacto del cable de la bobina.
E5JB0E6206003
6) Retire el conjunto del cable (1) de la bobina de
! PRECAUCIÓN contacto con el sensor de ángulo de dirección (si va
equipado) de la columna de dirección.
No gire el conjunto de cable de la bobina de
contacto más allá del número permitido de
vueltas (unas dos vueltas y media desde la
posición central, en el sentido de las agujas
del reloj y en el sentido contrario,
respectivamente), para evitar que se rompa la
bobina.

Desmontaje
1) Desmonte el volante de dirección de la columna de
dirección. Consulte “Extracción e instalación del
volante en el manual correspondiente”.
2) Desmonte la cubierta (1) del orificio de la columna 1
I6JB01620002-01
de dirección. 7) Separe el sensor del ángulo de dirección del
conjunto del cable de la bobina de contacto
consultando “Montaje y desmontaje del sensor del
ángulo de dirección”.

Instalación
1) Compruebe que las ruedas delanteras están en
posición recta y que el interruptor de encendido está
en la posición “LOCK” (bloqueo).
1 2) Monte el conjunto del cable de la bobina de contacto
I5JB0A620011-01 en la columna de dirección.
3) Retire los tornillos (1) (3 unidades) de la cubierta de
la columna de dirección. NOTA
4) Separe las cubiertas superior (2) e inferior (3) y, El nuevo conjunto del cable de la bobina de
después, desmóntelas. contacto nuevo se suministra con el equipo
del conjunto del cable de la bobina de
1 contacto y se mantiene en su posición
2 central mediante un pasador de bloqueo (1).
Extraiga este pasador de bloqueo tras
instalar el conjunto de la bobina de contacto
en la columna de dirección.

1
I5JB0A620012-01

I5JB0A620014-01
6B-4 Volante y columna de la dirección:

3) Conecte todos los conectores que se hayan Montaje y desmontaje del sensor del ángulo de
desconectado durante el “Desmontaje”. dirección
E5JB0E6206014
4) Monte las cubiertas superior (2) e inferior (3) de la
columna de dirección y, a continuación, apriete los
Desmontaje
tornillos (1) de la cubierta de la columna de
dirección. 1) Retire el volante de dirección y el conjunto del cable
de la bobina de contacto. Consulte “Extracción e
! PRECAUCIÓN instalación del volante en el manual
correspondiente” y “Montaje y desmontaje del
Cuando instale las cubiertas inferior (3) y
conjunto del cable de la bobina de contacto”.
superior (2), tenga cuidado para que no
quede ningún cable atrapado entre las 2) Desmonte el sensor del ángulo de dirección (2) del
cubiertas. conjunto del cable (3) de la bobina de contacto
mientras abre las piezas que se acoplan (1) del
conjunto del cable de la bobina de contacto.
1**
1
2

3
1

3
I6JB01620003-01
1*
I5JB0A620015-01
Instalación
*: Tornillo normal
**: Tornillo de rosca 1) Instale el sensor del ángulo de dirección (2)
ajustando las piezas que se acoplan (1) del conjunto
5) Instale la cubierta (1) del orificio de la columna de del cable de la bobina de contacto en los enganches
dirección. del sensor de ángulo de dirección tal y como se
muestra en la figura.

1 1
I5JB0A620011-01

6) Monte el volante en la columna de dirección. I6JB01620004-01


Consulte “Extracción e instalación del volante en el
2) Monte el conjunto del cable de la bobina de contacto
manual correspondiente”.
y el volante de dirección. Consulte “Montaje y
desmontaje del conjunto del cable de la bobina de
contacto” y “Extracción e instalación del volante en
el manual correspondiente”.
Volante y columna de la dirección: 6B-5

Especificaciones
Especificaciones acerca de los pares de apriete
E5JB0E6207001
NOTA
El par de apriete se especifica tambièn en los siguientes elementos:
“Estructura del volante y la columna de la dirección”

Referencia:
Consulte los pares de apriete de los fijadores no especificados en esta sección en “Información sobre los elementos
de fijación en la Sección 0A en el manual correspondiente”.
6B-6 Volante y columna de la dirección:
Contenido 7- i

Sección 7

HVAC
CONTENIDO

NOTA
Para obtener más información sobre los elementos marcados con asterisco (*) en el "CONTENIDO" que
aparece a continuación, consulte el manual de servicio mencionado en el "PREFACIO" de este manual.

Medidas de precaución.............................. 7-* Inspección del motor del soplador ...................... 7A-*
Precauciones........................................................... 7-* Extracción e instalación del controlador del
Precauciones relacionadas con la unidad motor del soplador ............................................ 7A-*
HVAC ................................................................... 7-* Inspección del controlador del motor del so-
plador ................................................................ 7A-*
Calefacción y ventilación........................ 7A-1 Inspección del relé del motor del soplador.......... 7A-*
Descripción general............................................. 7A-* Extracción e instalación del núcleo del cale-
Estructura del sistema de calefacción y venti- factor ................................................................. 7A-*
lación..................................................................7A-* Extracción e instalación del módulo de control
Estructura de la ventilación de la carrocería ........7A-* HVAC ................................................................ 7A-*
Descripción del sistema de diagnóstico en el Inspección del módulo de control de HVAC y
vehículo (para vehículos sin A/C) ......................7A-* sus circuitos (para vehículos sin A/C) ............... 7A-*
Descripción del sistema de control de la uni- Extracción e instalación del actuador de con-
dad HVAC (para vehículos sin A/C)...................7A-* trol del caudal de aire........................................ 7A-*
Inspección del actuador de control del caudal
Diagrama esquemático y de disposición...........7A-1
de aire ............................................................... 7A-*
Diagrama de cableado de la calefacción y la
Extracción e instalación del actuador de con-
ventilación ......................................................... 7A-1
trol de la temperatura ........................................ 7A-*
Entrada de control electrónico / Tabla de sali-
Inspección del actuador de control de la tem-
da (para vehículos sin A/C)................................7A-*
peratura............................................................. 7A-*
Ubicación de los componentes electrónicos
Extracción e instalación del actuador de con-
de la calefacción (para vehículos sin A/C) .........7A-*
trol de admisión del aire .................................... 7A-* 7
Información y procedimientos de diagnósti-
Inspección del actuador del control de admi-
co ......................................................................... 7A-*
sión de aire........................................................ 7A-*
Inspección del sistema de calefacción y ven-
Inspección del varillaje del actuador ................... 7A-*
tilación ................................................................7A-*
Extracción e instalación de la persiana central
Inspección visual..................................................7A-*
de ventilación .................................................... 7A-*
Comprobación del DTC .......................................7A-*
Extracción e instalación de la persiana lateral
Borrado de DTC ...................................................7A-*
de ventilación .................................................... 7A-*
Tabla de DTC.......................................................7A-*
Componentes del conducto posterior ................. 7A-*
Tabla de función a prueba de fallos .....................7A-*
Extracción e instalación del conducto poste-
Datos de la herramienta de escaneado ...............7A-*
rior ..................................................................... 7A-*
Diagnóstico de síntomas de la calefacción y
ventilación ..........................................................7A-* Sistema de aire acondicionado .............. 7B-1
Instrucciones de reparación ............................... 7A-* Precauciones ........................................................ 7B-*
Componentes de la unidad de soplador y la Precaución para el sistema de A/C..................... 7B-*
unidad de calefacción ........................................7A-* Precauciones para el servicio del sistema de
Extracción e instalación de la unidad HVAC A/C .................................................................... 7B-*
(para vehículos sin A/C).....................................7A-* Precauciones para diagnosticar desperfectos .... 7B-*
Extracción e instalación del filtro de aire de la Precauciones para la manipulación del refri-
unidad HVAC (para vehículos sin A/C) ..............7A-* gerante HFC-134a (R-134a) ............................. 7B-*
Inspección del filtro de aire de la unidad Precauciones para el servicio de la tubería de
HVAC (para vehículos sin A/C)..........................7A-* refrigerante........................................................ 7B-*
Extracción e instalación del motor del sopla- Precauciones para la recuperación del refri-
dor ......................................................................7A-* gerante .............................................................. 7B-*
7-ii Contenido

Precauciones para la carga de refrigerante ........ 7B-* DTC B1520: Avería en el actuador del control
Precauciones para el llenado de aceite de de la temperatura o en su circuito..................... 7B-*
compresor ......................................................... 7B-* DTC B1521: Avería en el selector de veloci-
Precauciones para el servicio del conjunto del dad del soplador o en su circuito ...................... 7B-*
compresor ......................................................... 7B-* DTC B1530: Avería en el actuador de control
Descripción general.............................................7B-1 de la admisión de aire (sensor de posición)
Descripción del sistema AUTO A/C .................... 7B-* o en su circuito .................................................. 7B-*
Descripción del sistema de control de la uni- DTC B1531: Avería en el actuador de control
dad HVAC ......................................................... 7B-* de la admisión de aire o en su circuito.............. 7B-*
Cuadro de entrada / salida del control electró- DTC B1546: Anomalía de la presión del refri-
nico del A/C automático .................................... 7B-1 gerante del A/C ................................................. 7B-*
Descripción del funcionamiento del módulo DTC B1551: avería del circuito de comunica-
de control de la unidad HVAC........................... 7B-* ción serie........................................................... 7B-*
Descripción del tipo de refrigerante del A/C........ 7B-* DTC B1552: avería del circuito de comunica-
Descripción del sistema de subenfriamiento ción serie........................................................... 7B-*
del A/C .............................................................. 7B-* DTC B1553: Avería en el circuito de comuni-
Descripción del sensor de temperatura del cación de CAN ..................................................7B-3
evaporador del A/C ........................................... 7B-* DTC B1556: Avería del sensor de posición
Descripción del sistema de diagnósticos en el del árbol de levas (CMP) y/o su circuito............7B-4
vehículo............................................................. 7B-* DTC B1557: Avería del sensor de velocidad
Diagrama esquemático y de disposición...........7B-2 de rueda y/o su circuito .....................................7B-4
Esquema del circuito de cableado del sistema DTC B1561: Avería en el sensor de tempera-
de A/C ............................................................... 7B-2 tura del refrigerante del motor o en su circui-
Ubicación de los componentes .......................... 7B-* to ....................................................................... 7B-*
Principales componentes del sistema de A/C..... 7B-* DTC B1562: Avería en el sensor de tempera-
Ubicación de los componentes del sistema de tura del aire exterior o en su circuito ................. 7B-*
control A/C ........................................................ 7B-* DTC B1563: Avería en el sensor de presión
del refrigerante del A/C o en su circuito ............ 7B-*
Información y procedimientos de diagnósti-
Avería en el módulo de control de HVAC o en
co .........................................................................7B-3
su circuito .......................................................... 7B-*
Inspección del sistema de aire acondicionado .... 7B-*
Inspección del sistema de A/C en el ECM ..........7B-4
Comprobación del DTC....................................... 7B-*
Borrado de DTC .................................................. 7B-* Instrucciones de reparación ...............................7B-5
Tabla de DTC...................................................... 7B-* Procedimiento de carga de refrigerante del A/
Tabla de función a prueba de fallos .................... 7B-* C........................................................................7B-5
Datos de la herramienta de escaneado .............. 7B-* Inspección en el vehículo del conjunto del
Inspección visual................................................. 7B-* condensador de A/C ......................................... 7B-*
Comprobación del rendimiento del sistema de Extracción e instalación del conjunto del con-
A/C .................................................................... 7B-* densador de A/C ............................................... 7B-*
Diagnóstico de síntomas del sistema de A/C...... 7B-* Extracción e instalación del deshidratante .......... 7B-*
Diagnóstico de ruido anormal ............................. 7B-* Extracción e instalación del filtro de aire de
Diagnóstico de síntomas de ruidos anómalos HVAC ................................................................ 7B-*
en el sistema de A/C ......................................... 7B-* Inspección del filtro de aire de la unidad
DTC B1502: Avería en el sensor de tempera- HVAC ................................................................ 7B-*
tura del aire del exterior o en su circuito ........... 7B-* Componentes de la unidad HVAC ...................... 7B-*
DTC B1503: Avería en el sensor de tempera- Extracción e instalación de la unidad HVAC ....... 7B-*
tura del aire del evaporador del A/C o en su Extracción e instalación del evaporador del A/
circuito............................................................... 7B-* C........................................................................ 7B-*
DTC B1504: Avería en el sensor solar o en su Inspección del evaporador del A/C ..................... 7B-*
circuito............................................................... 7B-* Extracción e instalación del sensor de tempe-
DTC B1511: Avería en el actuador de control ratura del evaporador del A/C ........................... 7B-*
de temperatura (sensor de posición) o en su Inspección del sensor de temperatura del
circuito............................................................... 7B-* evaporador de A/C ............................................ 7B-*
DTC B1512: Avería en el actuador de control Inspección en el vehículo de la válvula de ex-
del caudal de aire (sensor de posición) o en pansión.............................................................. 7B-*
su circuito .......................................................... 7B-* Extracción e instalación de la válvula de ex-
DTC B1513: Avería en el actuador de control pansión.............................................................. 7B-*
de temperatura o en su circuito ........................ 7B-* Inspección del sensor de presión del refrige-
DTC B1514: Avería en el actuador de regula- rante del A/C y su circuito ................................. 7B-*
ción de caudal de aire o en su circuito.............. 7B-* Extracción e instalación del sensor de presión
del refrigerante del A/C ..................................... 7B-*
Contenido 7-iii

Extracción e instalación del sensor solar .............7B-* Extracción e instalación del conjunto del com-
Inspección del sensor solar .................................7B-* presor para el modelo con motor M16 .............. 7B-*
Extracción e instalación del sensor de tempe- Extracción e instalación del conjunto del com-
ratura del aire del interior ...................................7B-* presor para el modelo con motor J20 ............... 7B-*
Inspección del sensor de temperatura del aire Componentes del embrague magnético para
interior ................................................................7B-* el modelo con motor M16.................................. 7B-*
Extracción e instalación del sensor de tempe- Componentes del embrague magnético para
ratura del aire exterior ........................................7B-* el modelo con motor J20................................... 7B-*
Inspección del sensor de temperatura del aire Inspección del funcionamiento del embrague
exterior ...............................................................7B-* magnético para el modelo con motor M16........ 7B-*
Extracción e instalación del actuador de con- Inspección del funcionamiento del embrague
trol del caudal de aire.........................................7B-* magnético para el modelo con motor J20 ......... 7B-*
Inspección del actuador de control del caudal Extracción e instalación del embrague mag-
de aire ................................................................7B-* nético para el modelo con motor M16............... 7B-*
Extracción e instalación del actuador de con- Extracción e instalación del embrague mag-
trol de admisión del aire .....................................7B-* nético para el modelo con motor J20 ................ 7B-*
Inspección del actuador del control de admi- Inspección en el vehículo del interruptor tér-
sión de aire ........................................................7B-* mico para el modelo con motor M16................. 7B-*
Extracción e instalación del actuador de con- Extracción e instalación del interruptor térmi-
trol de la temperatura .........................................7B-* co para el modelo con motor M16..................... 7B-*
Inspección del actuador de control de la tem- Inspección en el vehículo de la válvula de ali-
peratura..............................................................7B-* vio para el modelo de motor M16....................7B-10
Extracción e instalación del módulo de control Inspección en el vehículo de la válvula de ali-
HVAC .................................................................7B-* vio para el modelo de motor J20.....................7B-10
Inspección y ajuste de la correa de transmi- Extracción e instalación de la válvula de se-
sión del compresor del A/C ................................7B-* guridad para el modelo con motor M16 ............ 7B-*
Extracción e instalación de la correa de trans- Especificaciones .................................................. 7B-*
misión del compresor del A/C ............................7B-* Especificaciones acerca de los pares de
Inspección del relé del compresor del A/C...........7B-* apriete ............................................................... 7B-*
Inspección en el vehículo del conjunto del Herramientas y equipos especiales .................7B-10
compresor ..........................................................7B-* Material de servicio recomendado ...................... 7B-*
Herramienta especial ........................................7B-10
7A-1 Calefacción y ventilación:

Calefacción y ventilación
HVAC

Diagrama esquemático y de disposición


Diagrama de cableado de la calefacción y la ventilación
E5JB0E7102001
Consulte “Esquema del circuito de cableado del sistema de A/C en la Sección 7B”.
Sistema de aire acondicionado: 7B-1

Sistema de aire acondicionado


HVAC

Descripción general
Cuadro de entrada / salida del control electrónico del A/C automático
E5JB0E7201003

Módulo de control de HVAC

Selector
Conector de enlace de datos
de temperatura
Selector MODO (flujo de aire)
Selector de velocidad del soplador
Sensor de presión del refrigerante del A/C Selector de toma de aire
Interruptor de A/C
Relé del ventilador del radiador Interruptor de AUTO

Sensor ECT Relé del compresor Actuador de control de la temperatura

CPU Actuador de control del flujo de aire

ECM Actuador de control de la admisión de aire


*
Sensor de Controlador del motor del soplador
Módulo de control ABS o
velocidad de
módulo de control ESP®
rueda Sensor de temperatura del aire interior
*
BCM
Sensor de carga solar

Sensor de temperatura del aire exterior Sensor de temperatura del evaporador


I5JB0D720002S-01

*: Comunicación de CAN
7B-2 Sistema de aire acondicionado:

Diagrama esquemático y de disposición


Esquema del circuito de cableado del sistema de A/C
E5JB0E7202001

3
4 17
YEL/GRN 40
*RED WHT/RED 21
5 18
41 20
RED/GRN
19
YEL/GRN
BLU BLU/WHT
6
YEL/GRN

12V G52-8 BLK/RED M 22

PPL/RED G52-1
G52-15 RED/BLK
12V
WHT G52-2 G52-16 PPL/GRN 23
7
37 12V
8 24 BLK
G52-4
2
RED/YEL
44 5V BLU/WHT 34

1 G52-14 M 25
5V 26
RED/WHT
9 WHT/BLK G52-19
BLK/RED
5V 27

10 BLU/BLK G52-20
BLK/RED 12V BLU/BLK 34
M 28
M GRY G52-27
GRY/BLU G52-28 RED/YEL 29
11 RED/WHT 5V 5V
WHT/RED G52-21
BLK/RED 12V
RED

M ORN G52-31
RED/BLK
GRN G52-32 5V
12 RED/WHT 5V GRY/BLK
WHT/GRN G52-22 5V
12V GRY/RED 33
BLK/RED GRY/GRN
WHT/RED
M GRY/RED G52-29 WHT/BLU PNK 42
GRY/BLK G52-30
13 RED/WHT 5V
WHT/BLU G52-23
31 38
BLK/RED G52-13 5V
32
PNK G52-18
14 RED
5V 5V 30
YEL G52-12 WHT
39
WHT/BLK
12V G52-10 YEL/RED
BLK/RED
G52-3 12V
15 PPL/WHT
G52-11 PNK/GRN BLU/BLK 43
+BB
12V 35
BLK G52-17 G52-6 PNK/BLK

G52-5 45
RED/GRN
36
16
I5JB0A720007-05

1. Batería 17. Relé del compresor 33. Sensor de presión del refrigerante
2. Fusible principal 18. Relé del desempañador trasero 34. A la caja de fusibles
3. Caja de fusibles 19. Relé del motor del soplador 35. Luz disuasoria de robo
4. Al relé nº 1 del ventilador del radiador 20. Desempañador trasero 36. Luz de iluminación
Sistema de aire acondicionado: 7B-3

5. Al relé nº 3 del ventilador del radiador 21. Compresor del A/C 37. Testigo, interruptor, selector
6. Interruptor de encendido 22. Motor del soplador 38. Al sensor de velocidad de rueda.
7. Relé de la luz pequeña 23. Selector del motor soplador 39. A la pantalla de información
8. Al BCM 24. Relé nº 1 del ventilador del radiador 40. Al módulo de ECM
9. Sensor de temperatura del evaporador 25. Ventilador de radiador nº 1 41. Al BCM
10. Sensor de temperatura del aire interior 26. Relé nº 2 del ventilador del radiador 42. Al relé del compresor
11. Actuador del control de la temperatura 27. Relé nº 3 del ventilador del radiador 43. Al relé del desempañador trasero
12. Actuador de control de la toma de aire 28. Ventilador de radiador nº 2 44. Al interruptor combinado
13. Actuador del control del flujo de aire 29. ECM 45. Vehículo con sistema de ENCENDIDO
AUTOMÁTICO de faros (AUTO-ON)
14. Sensor de carga solar 30. Sensor de la temperatura exterior *: Modelo de motor M16
15. Conector de enlace de datos 31. Módulo de control ABS/ESP®
16. Módulo de control de HVAC 32. BCM

Información y procedimientos de diagnóstico


DTC B1553: Avería en el circuito de comunicación de CAN
E5JB0E7204026
Condición de detección del DTC y área del problema
Condición de detección del DTC Área afectada
El módulo de control de HVAC recibe continuamente código de error desde • Circuito de comunicación de CAN
el BCM. • Sensor del ángulo de dirección (si
va equipado)
• Módulo de control del arranque sin
llaves (si va equipado)
• Módulo de control 4WD (si va
equipado)
• TCM (si va equipado)
• Indicador combinado
• Módulo de control ABS/ESP®
• BCM
• Módulo de control de HVAC
• ECM

Localización y resolución de averías del DTC


Paso Operación Sì NO
1 Revisión del DTC Vaya a la tabla de flujo Reemplace por un
1) Conecte la herramienta de diagnóstico al DLC con el del DTC módulo de control de
interruptor de encendido en OFF. correspondiente. HVAC en buen estado y
revise de nuevo.
2) Compruebe si hay DTC para el ECM y el BCM.

¿Hay algún DTC?


7B-4 Sistema de aire acondicionado:

DTC B1556: Avería del sensor de posición del árbol de levas (CMP) y/o su circuito
E5JB0E7204027
Condición de detección del DTC y área del problema
Condición de detección del DTC Área afectada
El módulo de control de HVAC recibe continuamente código de error desde • Circuito del sensor CMP
el BCM. • Sensor CMP
• Módulo de control de HVAC

Localización y resolución de averías del DTC


Paso Operación Sì NO
1 Revisión del DTC Vaya a la tabla de flujo Reemplace por un
1) Conecte la herramienta de diagnóstico al DLC con el del DTC módulo de control de
interruptor de encendido en OFF. correspondiente. HVAC en buen estado y
revise de nuevo.
2) Revise el DTC en el ECM.

¿Se da el DTC P0340?

DTC B1557: Avería del sensor de velocidad de rueda y/o su circuito


E5JB0E7204028
Condición de detección del DTC y área del problema
Condición de detección del DTC Área afectada
El módulo de control de HVAC recibe continuamente código de error desde • Circuito del sensor de velocidad de
el BCM. rueda
• Sensor de velocidad de rueda
• Módulo de control ABS/ESP®
• Módulo de control de HVAC

Localización y resolución de averías del DTC


Paso Operación Sì NO
1 Revisión del DTC Vaya a la tabla de flujo Reemplace por un
1) Conecte la herramienta de diagnóstico al DLC con el del DTC módulo de control de
interruptor de encendido en OFF. correspondiente. HVAC en buen estado y
revise de nuevo.
2) Compruebe si hay DTC para el módulo de control ABS/
ESP®.

¿Existen los DTC C1021, C1022 / C1025, C1026 / C1031,


C1032 / C1035, C1036?

Inspección del sistema de A/C en el ECM


E5JB0E7204033
Revisión de la tensión
Cuando revise la tensión en los terminales del ECM relacionados con el sistema de A/C, consulte “Inspección del
ECM y sus circuitos en la Sección 1A”.
Sistema de aire acondicionado: 7B-5

Instrucciones de reparación
Procedimiento de carga de refrigerante del A/C
E5JB0E7206001
! ADVERTENCIA

• No exponga su ojos al (líquido) refrigerante.


Cualquier refrigerante líquido-134a que escape por accidente tiene una temperatura de
aproximadamente –6 °C. El fluido HFC-134a (R-134a) puede causar graves lesiones si cae en los
ojos. Es necesario que lleve siempre gafas protectoras para proteger sus ojos en caso de accidente.
Póngase inmediatamente en contacto con un médico si le entra líquido HFC-134a (R-134a) en los
ojos.
– No se restriegue los ojos afectados con las manos. Aplique por el contrario abundante agua
fresca en el área afectada con el fin de hacer subir a más de 0 ºC la temperatura del área afectada.
– Reciba la atención médica y el tratamiento adecuado de un doctor o de un oculista tan pronto
como sea posible.
• Si el líquido HFC-134a (R-134a) entra en contacto con su piel, el área afectada se deberá tratar de
forma similar a la de una lesión por congelación.
• No se debe manipular el refrigerante cerca de un lugar donde se esté soldando o limpiando al vapor.
• El refrigerante se debe conservar en un lugar frío y oscuro. No almacene nunca el refrigerante en un
lugar con altas temperaturas, por ejemplo, en un lugar que quede expuesto a la luz solar directa,
cerca de un fuego o dentro de un vehículo (incluyendo el maletero).
• Evite respirar el vapor emitido cuando se quema el HFC-134a (R-134a). Dicho vapor puede ser
peligroso y perjudicial para la salud.

I5JB0A720031S-01
7B-6 Sistema de aire acondicionado:

Recuperación Evacuación
Cuando descargue el refrigerante del sistema de A/C,
recupérelo siempre utilizando el equipo (1) para ! PRECAUCIÓN
recuperación y reciclado de refrigerante. La descarga en No evacúe antes de recuperar el refrigerante
la atmósfera del refrigerante HFC-134a (R-134a) puede del sistema.
producir ser perjudicial para el medio ambiente.

NOTA NOTA
Una vez que se abre (expone al aire exterior)
• Tras recuperar el refrigerante del sistema,
el circuito del sistema de A/C, hay que
mida la cantidad drenada de aceite de
evacuar el sistema de aire acondicionado
compresor para su posterior rellenado.
utilizando una bomba de vacío. Hay que fijar
Consulte “Precauciones para el llenado de
un juego de manómetros al sistema de A/C y
aceite de compresor en el manual
evacuar el sistema durante 20 minutos
correspondiente”.
aproximadamente.
• Cuando manipule el equipo de
recuperación y reciclaje, asegúrese bien 1) Conecte las mangueras de carga de alta (1) y de
de seguir las instrucciones que se indican baja presión (2) del conjunto del manómetro (3) del
en el manual del equipo. colector, respectivamente, de la siguiente manera:
Manguera de carga alta (1) → Válvula de carga (4)
de alta presión en la tubería de descarga.
Manguera de carga (2) de baja presión → Válvula de
carga (5) de baja presión en la tubería de aspiración
2) Acople la manguera (6) de carga central del
conjunto (3) del manómetro del colector en la bomba
(7) de vacío.
3) Haga funcionar la bomba de vacío (7) y, después,
abra la válvula lateral de descarga (9) (Hi, alta) del
juego de manómetros del colector (3).
Si no hay bloqueo en el sistema, se indicará alta
1 presión en el manómetro (10) de alta presión.
En tal caso, abra la válvula del lado contrario (Lo,
baja) (8) del juego y repare el sistema.
4) Aproximadamente 10 minutos después, el
manómetro (11) de baja presión debería indicar un
vacío inferior a –100 kPa (–1,0 kg/cm2, –760
mmHg), siempre que no haya fugas en el sistema.

I5JB0A720032-01 NOTA
• Si el sistema no indica un valor inferior a –
100 kpa (–1,0 kg/cm2, –760 mmHg), cierre
ambas válvulas, pare la bomba de vacío y
observe el movimiento del indicador del
manómetro de baja presión.
• Un aumento de la lectura del manómetro
sugiere que hay fugas. En tal caso, repare
el sistema antes de continuar la
evacuación.
• Si el manómetro muestra una lectura
estable (sugiriendo que no hay fugas)
prosiga con la evacuación.
Sistema de aire acondicionado: 7B-7

5) El proceso de evacuación se debe efectuar durante Carga


20 minutos como mínimo.
6) Continúe la evacuación hasta que la lectura del
! PRECAUCIÓN
manómetro de baja presión indique un vacío inferior • Dado que para este sistema de A/C no se
a –100 kPa (–1,0 kg/cm2, –760 mmHg) y, a utiliza mirilla, no efectúe una carga
continuación, cierre ambas válvulas (8), (9). adicional en el sistema de A/C. Para cargar
7) Pare la bomba de vacío (7). Desconecte la la cantidad adecuada de refrigerante,
manguera (6) de carga central de la entrada de la recupere y evacúe primero el sistema de A/
bomba. Ahora, el sistema está preparado para la C. Cargue después la cantidad adecuada
carga de refrigerante. de refrigerante en el sistema de A/C.
• Cargue siempre por el lado de baja presión
3
6 del sistema de A/C después de que la
10
11
carga inicial se haya efectuado desde el
7 lado de alta presión, con el motor parado.
8 • No cargue nunca en el lado de alta presión
9 del sistema de A/C con el motor en
marcha.
2
5 • No cargue cuando el compresor está
1
caliente.
• Cuando deba hacer una perforación en el
contenedor del refrigerante para instalar la
válvula de derivación, siga
cuidadosamente todas las indicaciones
del fabricante.
• Utilice siempre un manómetro de presión
antes y durante la carga.
4
• Cuando se deseche, el recipiente del
refrigerante debe estar vacío (sin restos de
refrigerante).
I5JB0A720033-01
• No caliente el recipiente del refrigerante
Inspección de fugas de presión en el sistema de A/C hasta 40 °C o más.
Tras finalizar la evacuación, cierre las válvulas de alta • Al cargar, no invierta el sentido de la
(HI) y baja (LO) presión del manómetro y espere 10 posición del recipiente de refrigerante. La
minutos. Compruebe que la lectura del manómetro de inversión de la posición hace que entre
baja presión no ha cambiado. líquido refrigerante en el compresor y esto
provoca, entre otras cosas, problemas en
! PRECAUCIÓN la compresión del líquido refrigerante.
Si la lectura del manómetro se mueve hacia
el valor “0”, esto indica que hay fuga en NOTA
alguna parte. Revise las conexión de los El sistema de A/C contiene HFC-134a (R-
tubos y efectúe las correcciones necesarias. 134a).
Evacúe después de nuevo el sistema y A continuación se describe el procedimiento
asegúrese de que no hay fugas. para cargar refrigerante en el sistema de A/C
desde el recipiente de servicio de
refrigerante.
Cuando cargue el refrigerante recuperado
utilizando el equipo de recuperación y
reciclaje (cuando se recicla el refrigerante),
siga el procedimiento que se describe en el
manual de instrucciones del fabricante del
equipo.
7B-8 Sistema de aire acondicionado:

Cargue la cantidad adecuada y exacta de refrigerante 5) Arranque el motor y mantenga el régimen del motor
de acuerdo con el siguiente procedimiento. a 1.500 rpm. Ponga después en marcha el sistema
de A/C.
Cantidad especificada de refrigerante
570 ± 30 g 6) Cargue el sistema de A/C con refrigerante en estado
de vapor. En este momento el recipiente del
La carga inicial del sistema de A/C se efectúa desde el refrigerante se debe mantener en vertical.
lado de alta presión, con el motor parado.
7) Cuando se vacíe el recipiente de refrigerante (3),
A continuación se debe seguir este procedimiento para
emplee el siguiente procedimiento para
cargar desde el lado de baja presión, con el motor en
reemplazarlo por un nuevo recipiente de refrigerante
marcha.
(3).
1) Verifique que las mangueras están orientadas
a) Cierre la válvula de baja presión.
correctamente después de evacuar el sistema.
b) Reemplace el recipiente (3) vacío por un
2) Conecte en sus posiciones las mangueras de carga
recipiente cargado con refrigerante. Cuando
de baja (1) y de alta (2) presión del conjunto (3) del
utilice la válvula de derivación (4) del contenedor
manómetro de colector. Abra después la válvula (4)
de refrigerante, aplique el procedimiento
del recipiente del refrigerante para purgar la tubería
siguiente para el reemplazo.
de carga.
i) Extraiga la aguja (1) y retire la válvula de
3) Abra la válvula (6) del lado de alta presión y cargue
derivación del recipiente de refrigerante (4)
refrigerante en el sistema.
aflojando su tuerca plana (2).
4) Unos momentos después, abra la válvula (5) del
ii) Instale la válvula de derivación del recipiente
lado de baja presión y cierre la válvula (6) del lado
de refrigerante (4), que se había
de alta presión.
desmontado anteriorimente, en un nuevo
! ADVERTENCIA recipiente de refrigerante (3).

Compruebe que la válvula del lado de alta


presión está bien cerrada.

4
5
6

1
IYSQ01720015-01

I5JB0A720034-01
Sistema de aire acondicionado: 7B-9

c) Purgue todo el aire que quede en la manguera Ejemplo de presión del lado de baja y del lado de alta
de carga central.
Los manómetros deben indicar las siguientes lecturas
Cuando utilice la válvula de derivación del
cuando la temperatura ambiente es 30 °C
contenedor de refrigerante, aplique el
procedimiento siguiente para purgar el aire. Presión Modelo de motor M16:
en el manómetro de alta 1150 – 1410 kPa
i) Apriete completamente una vez la válvula de
presión 11,5 – 14,1 kg/cm2
derivación del recipiente de refrigerante y,
164 – 201 psi
después, afloje (abra) ligeramente la tuerca
Modelo de motor J20:
plana.
1300 – 1630 kPa
ii) Abra un poco la válvula de baja presión del 13,0 – 16,3 kg/cm2
juego de manómetros del colector. 185 – 232 psi
iii) En cuanto salga el refrigerante emitiendo un Presión Modelo de motor M16:
sonido “silbante” (1) por la holgura que hay en el manómetro de baja 280 – 410 kPa
entre el recipiente del refrigerante y la presión 2,8 – 4,1 kg/cm2
válvula de derivación, apriete la tuerca plana 40 – 58 psi
y la válvula del lado de baja presión del Modelo de motor J20:
juego de manómetros del colector. 250 – 370 kPa
iv) Gire la manilla de la válvula de derivación en 2,5 – 3,7 kg/cm2
el sentido de las agujas del reloj de manera 36 – 53 psi
que su aguja se enrosque en el nuevo
recipiente y perfore un orificio para el flujo Desmontaje del juego de manómetros del colector
del refrigerante.
! ADVERTENCIA
El lado de alta presión está sometido a alta
presión.
Tenga por lo tanto cuidado para no
lesionarse, especialmente, los ojos y la piel.

Para un sistema de A/C cargado con la cantidad


especificada de refrigerante, retire de la siguiente
manera el juego de manómetros del colector.
1) Cierre la válvula del lado de baja presión del
conjunto del manómetro del colector. (La válvula del
lado de alta presión permanece cerrada
continuamente durante el proceso de carga)
IYSQ01720016-01
2) Cierre la válvula del contenedor del refrigerante.
8) Tras cargar el sistema con la cantidad especificada 3) Pare el motor.
de refrigerante (570 ± 30 g) o cuando los 4) Utilice un trapo de taller y retire las mangueras de
manómetros de baja y de alta presión hayan carga de las válvulas de servicio. Esta operación se
indicado los valores especificados a continuación, debe efectuar rápidamente.
cierre la válvula del lado de baja presión del juego 5) Ponga las tapas en las válvulas de servicio.
de manómetros del colector.
Compruebe si hay fugas de refrigerante en el
sistema de A/C
Siempre que se sospeche que hay fugas de refrigerante
en el sistema o que la realización de un trabajo de
servicio puede producir una avería en las tuberías y/o en
las conexiones, se aconseja efectuar una prueba de
detección de fugas.
Para efectuar cualquier prueba de fugas de refrigerante,
es necesario emplear el sentido común ya que la
necesidad y el desarrollo de dicha prueba depende, en
general, de la naturaleza de la queja y del tipo del
servicio efectuado en el sistema.
7B-10 Sistema de aire acondicionado:

Detector de fugas de líquido Inspección en el vehículo de la válvula de alivio


para el modelo de motor M16
! ADVERTENCIA E5JB0E7206044
Compruebe si hay fugas de refrigerante con la
• Compruebe que no hay llamas en las herramienta especial.
proximidades para evitar explosiones o Reemplace la válvula de alivio (1) si hay fugas de
incendios. refrigerante.
• El refrigerante se transforma en un gas Herramienta especial
venenoso (fosgeno) cuando se expone al (A): 09990–86012
fuego. No inhale este gas.

Hay diversas fijaciones y lugares en el sistema de aire


acondicionado en las que se puede utilizar una solución
líquida detectora de fugas para detectar puntuales fugas
de líquido refrigerante. (A)
Aplique simplemente, en la zona en cuestion, un trocito
de algodón (por ejemplo el que se incluye en la tapa de 1
los frasquitos) empapado en la solución y, en cuestión
de segundos, se formarán burbujas en los puntos de
fuga, si los hay.
En zonas confinadas, tales como algunas secciones del I5JB0D720005-01

evaporador y del condensador, resulta más práctico


utilizar un detector electrónico de fugas (refrigerante) (1) Inspección en el vehículo de la válvula de alivio
para determinar si hay fugas. para el modelo de motor J20
E5JB0E7206045
Herramienta especial Compruebe si hay fugas de refrigerante con la
(A): 09990–86012 herramienta especial (A).
Si hay fugas de refrigerante, reemplace el cuerpo del
compresor.
Herramienta especial
(A) (A): 09990–86012

I5RW0A721054-01
(A)

I5JB0D720006-01

Herramientas y equipos especiales


Herramienta especial
E5JB0E7208002

09990–86012
Detector de fugas de gas 1
2

Este kit incluye los


siguientes artículos. 1.
Detector de fugas de gas, 2. 5

Manual de instrucciones, 3.
Filtro, 4. Sensor, 5. Batería 3 4

de pila seca (Tamaño D)) /


)/)
Contenido 9- i

Sección 9

Carrocería, Cabina y Accesorios


CONTENIDO

NOTA
Para obtener más información sobre los elementos marcados con asterisco (*) en el "CONTENIDO" que
aparece a continuación, consulte el manual de servicio mencionado en el "PREFACIO" de este manual.

Medidas de precaución..............................9-1 Caja de fusibles N° 3 (en J/B) ............................. 9A-*


Precauciones.......................................................... 9-1 Conector (J/B) del bloque de empalmes / dis-
Precauciones con la carrocería, la cabina y posición de los fusibles ..................................... 9A-*
los accesorios ..................................................... 9-1 Circuito interno del bloque de empalmes (vis-
Precauciones en el mantenimiento de la ca- ta general) ......................................................... 9A-*
rrocería................................................................ 9-1 Circuito interno del bloque de empalmes (vis-
Precauciones con los fijadores en el manteni- ta detallada) ...................................................... 9A-*
miento de la carrocería ....................................... 9-1 Diagrama del circuito eléctrico ........................... 9A-*
Diagrama del circuito del sistema ....................... 9A-*
Sistemas de cableado ..............................9A-* A-1 Diagrama del circuito del sistema de
Precauciones........................................................ 9A-* arranque............................................................ 9A-*
Precauciones en el mantenimiento del siste- A-2 Diagrama del circuito del sistema de
ma eléctrico de la carrocería..............................9A-* arranque............................................................ 9A-*
Precauciones para el sistema de cableado .........9A-* A-3 Diagrama del circuito del sistema de en-
Descripción general............................................. 9A-* cendido (M16A)................................................. 9A-*
Abreviaturas .........................................................9A-* A-3 Diagrama del circuito del sistema de en-
Símbolos de los colores de los cables / co- cendido (J20A) .................................................. 9A-*
nectores .............................................................9A-* A-4 Diagrama del circuito del sistema de refri-
Símbolos y marcas ..............................................9A-* geración ............................................................ 9A-*
Lectura del diagrama de configuración de los A-5 Diagrama del circuito del sistema de con-
conectores .........................................................9A-* trol del A/C y del motor (M16A)......................... 9A-*
Lectura de los códigos de conectores y los A-5 Diagrama del circuito del sistema de con-
números de los terminales .................................9A-* trol del A/C y del motor (J20A) .......................... 9A-*
Lectura de los puntos de conexión a masa .........9A-* A-6 Diagrama del circuito del sistema de con-
Lectura del diagrama de alimentación eléctri- trol del A/T......................................................... 9A-*
ca .......................................................................9A-* A-7 Diagrama del circuito del sistema del in-
Lectura del esquema del circuito del sistema ......9A-* movilizador ........................................................ 9A-*
A-8 Diagrama del circuito del sistema de con-
Ruta de cables y Diagrama de disposición
trol de la carrocería ........................................... 9A-*
de conectores..................................................... 9A-*
A-10 Diagrama del circuito del sistema de
Diagrama de configuración de los conectores .....9A-* 9
control de 4WD ................................................. 9A-*
Compartimiento del motor....................................9A-*
B-1 Diagrama del circuito del limpiaparabri-
Panel de instrumentos .........................................9A-*
sas y lavaparabrisas ......................................... 9A-*
Puerta, techo........................................................9A-*
B-2 Diagrama del circuito del limpialunetas y
Suelo ....................................................................9A-*
lavalunetas traseros .......................................... 9A-*
Parte trasera ........................................................9A-*
B-3 Diagrama de circuito del desempañador
Points de masa..................................................... 9A-*
trasero ............................................................... 9A-*
Punto de conexión a masa (tierra) .......................9A-*
B-4 Diagrama del circuito del elevalunas eléc-
Diagrama de alimentación eléctrica ................... 9A-* trico ................................................................... 9A-*
Diagrama de alimentación eléctrica .....................9A-* B-5 Diagrama del circuito del cierre centrali-
Fusibles y piezas protegidas................................9A-* zado .................................................................. 9A-*
Fusibles de la caja de fusibles de la batería, B-6 Diagrama del circuito de los retrovisores
caja de fusibles N° 1 ..........................................9A-* eléctricos ........................................................... 9A-*
Caja de fusibles N° 2 (integración eléctrica N° B-7 Diagrama del circuito de la bocina ............... 9A-*
1, integración eléctrica N° 2), caja de relés .......9A-*
9-ii Contenido

B-8 Diagrama del circuito de la calefacción de Conector L........................................................... 9A-*


los asientos ....................................................... 9A-* Conector O.......................................................... 9A-*
B-9 Diagrama del circuito del sistema de llave Conector Q.......................................................... 9A-*
inteligente.......................................................... 9A-* Conector R .......................................................... 9A-*
B-10 Diagrama del circuito del techo deslizan-
te ....................................................................... 9A-* Sistemas de iluminación......................... 9B-1
B-11 Diagrama del circuito del lavafaros ............ 9A-* Precauciones ........................................................ 9B-*
C-1 Diagrama del circuito del juego de instru- Precauciones para el servicio del faro de des-
mentos .............................................................. 9A-* carga (si lo tiene)............................................... 9B-*
D-1 Diagrama del circuito del sistema del faro Precauciones para diagnosticar desperfectos
(de una bombilla) .............................................. 9A-* (vehículos equipados con sistema de nivela-
D-1 Diagrama del circuito del sistema del faro ción automática de faros).................................. 9B-*
(con luz de proyección) ..................................... 9A-* Descripción general ............................................. 9B-*
D-1 Diagrama del circuito del sistema del faro Descripción del faro de descarga (si lo tiene) ..... 9B-*
(con bombilla de descarga)............................... 9A-* Descripción del sistema de nivelación auto-
D-2 Diagrama del circuito del sistema de las mática de los faros (si lo tiene) ......................... 9B-*
luces de la matrícula, posteriores y de posi- Descripción del sistema de encendido auto-
ción ................................................................... 9A-* mático de los faros (si lo tiene) ......................... 9B-*
D-3 Diagrama del circuito del sistema de los Descripción del sistema DRL (si lo tiene) ........... 9B-*
faros antiniebla delanteros ................................ 9A-* Diagrama esquemático y de disposición...........9B-1
D-4 Diagrama del circuito del sistema de las Diagrama del circuito de cableado del siste-
luces de iluminación.......................................... 9A-* ma de regulación automática en altura de
D-5 Diagrama del circuito del sistema de las los faros.............................................................9B-1
luces interiores .................................................. 9A-*
Ubicación de los componentes .......................... 9B-*
D-6 Diagrama del circuito del sistema de lu-
Ubicación de los componentes del sistema de
ces de señal de giro y de advertencia .............. 9A-*
iluminación ........................................................ 9B-*
D-7 Diagrama del circuito del sistema de las
Ubicación del sistema de luces interiores ........... 9B-*
luces de freno ................................................... 9A-*
Información y procedimientos de diagnósti-
D-8 Diagrama del circuito del sistema de las
co .........................................................................9B-2
luces de marcha atrás....................................... 9A-*
Función de autodiagnóstico para el sistema
D-9 Diagrama del circuito del sistema de nive-
de nivelación automática de los faros ............... 9B-*
lación de los faros (nivelación manual) ............. 9A-*
Comprobación del indicador de advertencia
D-9 Diagrama del circuito del sistema de nive-
de la nivelación de los faros.............................. 9B-*
lación de los faros (nivelación automática) ....... 9A-*
Diagnóstico de síntomas del faro (vehículo
D-10 Diagrama de circuito del sistema de los
equipado con faro de descarga) ....................... 9B-*
faros antiniebla traseros.................................... 9A-*
Diagnóstico de síntomas del faro (vehículo no
E-2 Diagrama del circuito del sistema de A/C
equipado con faro de descarga) ....................... 9B-*
automático ........................................................ 9A-*
Diagnóstico de síntomas del sistema de en-
F-1 Diagrama del circuito del sistema de air-
cendido automático de los faros (si lo tiene)..... 9B-*
bag (sin A/B lateral y A/B de cortina) ................ 9A-*
Diagnóstico de síntomas del sistema DRL (si
F-1 Diagrama del circuito del sistema de air-
va equipado) .....................................................9B-2
bag (con A/B lateral y A/B de cortina) ............... 9A-*
Diagnóstico de síntomas del sistema de nive-
F-2 Diagrama del circuito del sistema de fre-
lación automática de los faros (si lo tiene) ........ 9B-*
nos antibloqueo................................................. 9A-*
Diagnóstico de síntomas del sistema de nive-
G-1 Diagrama del circuito del sistema de so-
lación manual de los faros (si lo tiene).............. 9B-*
nido ................................................................... 9A-*
Diagnóstico de síntomas de los intermitentes
G-2 Diagrama del circuito del sistema de zó-
de giro y de aviso de peligro .............................9B-3
calo de accesorios / pantalla de información
Diagnóstico de síntomas de las luces de gáli-
múltiple.............................................................. 9A-*
bo, traseras y de la placa de matrícula ............. 9B-*
G-4 Diagrama del circuito del sistema de na-
Diagnóstico de síntomas de las luces de mar-
vegación............................................................ 9A-*
cha atrás ........................................................... 9B-*
Lista de conectores ............................................. 9A-*
Diagnóstico de síntomas de las luces de pa-
Lista de conectores ............................................. 9A-*
rada (frenos)...................................................... 9B-*
Conector B .......................................................... 9A-*
Diagnóstico de síntomas de los faros antinie-
Conector C .......................................................... 9A-*
bla delanteros (si van equipados) .....................9B-4
Conector E .......................................................... 9A-*
Diagnóstico de síntomas de las luces antinie-
Conector F .......................................................... 9A-*
bla traseras (si las tiene) ................................... 9B-*
Conector G.......................................................... 9A-*
Diagnóstico de síntomas del sistema de can-
Conector J........................................................... 9A-*
celación de iluminación (si va equipado) ..........9B-4
Conector K .......................................................... 9A-*
Contenido 9-iii

Diagnóstico de síntomas de las luces interio- Extracción e instalación del módulo de control
res ......................................................................9B-* de nivelación (si lo tiene)................................... 9B-*
Inspección del funcionamiento de encendido Inicialización del sistema de nivelación auto-
automático de los faros (si lo tiene) ...................9B-* mática de los faros ............................................ 9B-*
Comprobación del funcionamiento de DRL (si Inspección del interruptor de cancelación de
lo tiene) ..............................................................9B-* la iluminación (si va equipado)..........................9B-7
Inspección del módulo de control de nivela- Inspección del sensor de encendido automá-
ción de los faros y su circuito (vehículo equi- tico de los faros (si lo tiene) .............................. 9B-*
pado con el sistema de nivelación Especificaciones .................................................. 9B-*
automática de los faros).....................................9B-* Especificaciones acerca de los pares de
Instrucciones de reparación ...............................9B-5 apriete ............................................................... 9B-*
Instalación y extracción del alojamiento de los
faros ...................................................................9B-* Instrumentos / Información del con-
Sustitución de las bombillas de los faros .............9B-* ductor / Bocina ........................................ 9C-1
Extracción e instalación de la reactancia .............9B-* Precauciones ........................................................ 9C-*
Extracción e instalación del encendedor. ............9B-* Precauciones para diagnosticar desperfectos
Ajuste de la dirección del haz luminoso de los para el juego de instrumentos........................... 9C-*
faros utilizando una pantalla ..............................9B-* Descripción general .............................................9C-1
Instalación y extracción del interruptor de los Descripción del sistema de comunicación de
faros (en el interruptor de iluminación) ..............9B-* CAN...................................................................9C-1
Inspección del interruptor de los faros (en el
Diagrama esquemático y de disposición...........9C-3
interruptor de iluminación) ................................ 9B-5
Diagrama de circuitos del indicador combina-
Inspección del relé de los faros .......................... 9B-6
do ......................................................................9C-3
Instalación y extracción del interruptor de ad-
vertencia de riesgo.............................................9B-* Ubicación de los componentes .......................... 9C-*
Inspección del interruptor de advertencia de Ubicación del componente del sistema de so-
riesgo .................................................................9B-* nido ................................................................... 9C-*
Inspección del interruptor de luces de parada Información y procedimientos de diagnósti-
(frenos)...............................................................9B-* co .........................................................................9C-4
Instalación y extracción del interruptor del in- Diagnóstico de síntomas del velocímetro ...........9C-4
termitente (en el interruptor de iluminación) ......9B-* Diagnóstico de síntomas del tacómetro ..............9C-5
Inspección del interruptor de los intermitentes Diagnóstico de síntomas del indicador de
de giro (en el interruptor de iluminación) .......... 9B-7 temperatura del refrigerante del motor
Extracción e instalación del relé del intermi- (ECT)................................................................. 9C-*
tente y de advertencia de riesgo ........................9B-* Diagnóstico de síntomas del medidor de com-
Inspección del relé del intermitente y adver- bustible.............................................................. 9C-*
tencia de riesgo..................................................9B-* Diagnóstico de síntomas del testigo de nivel
Extracción e instalación del conjunto de la luz de combustible bajo ..........................................9C-5
de la placa de matrícula .....................................9B-* Diagnóstico de síntomas del indicador de avi-
Extracción e instalación del conjunto de los so de presión de aceite ..................................... 9C-*
faros antiniebla delanteros (si lo tiene) ..............9B-* Diagnóstico de síntomas de la luz de adver-
Sustitución de los faros antiniebla delanteros tencia de frenos y de freno de estaciona-
(si los tiene)........................................................9B-* miento ............................................................... 9C-*
Inspección del interruptor de los faros antinie- Diagnóstico de síntomas del testigo del cintu-
bla delanteros (si lo tiene) ..................................9B-* rón de seguridad (si va equipado).....................9C-6
Inspección del relé de los faros antiniebla de- Diagnóstico de síntomas del indicador de ilu-
lanteros (si lo tiene)............................................9B-* minación............................................................ 9C-*
Ajuste de la dirección del haz luminoso de los Diagnóstico de síntomas del indicador de ni-
faros antiniebla delanteros utilizando una velación automática de los faros (si lo tiene) .... 9C-*
pantalla (si los tiene) ..........................................9B-* Diagnóstico de síntomas del indicador de
Inspección del interruptor de regulación ma- modo A/T eléctrica (sólo en modelos con A/
nual en altura de los faros (si va equipado) ...... 9B-7 T)....................................................................... 9C-*
Inspección del actuador de nivelación de fa- Diagnóstico de síntomas del indicador de la
ros (si lo tiene) ...................................................9B-* posición de la palanca de cambios en A/T
Inspección del interruptor de las luces antinie- (sólo para modelos con A/T) ............................. 9C-*
bla traseras (si lo tiene)......................................9B-* Diagnóstico de síntomas del indicador de ad-
Extracción e instalación del sensor de altura vertencia de carga............................................. 9C-*
(si lo tiene) .........................................................9B-* Diagnóstico de síntomas del indicador de las
Inspección del sensor de altura y su circuito luces principales (luces largas) ......................... 9C-*
(si lo tiene) .........................................................9B-*
9-iv Contenido

Diagnóstico de síntomas del circuito del zum- Extracción e instalación del interruptor de
bador de aviso ..................................................9C-7 control a distancia del sonido............................ 9C-*
Diagnóstico de síntoma del encendedor de ci- Inspección del interruptor de control remoto
garrillos (si lo tiene) ........................................... 9C-* de audio ..........................................................9C-10
Diagnóstico de los síntomas del claxon .............. 9C-* Especificaciones .................................................. 9C-*
Diagnóstico de síntomas de la pantalla de in- Especificaciones acerca de los pares de
formación (si va equipada)................................9C-7 apriete ............................................................... 9C-*
Diagnóstico de síntomas del reloj (si el vehí-
culo dispone de ello) ......................................... 9C-* Limpiaparabrisas / Lavaparabrisas ....... 9D-1
Diagnóstico de síntomas del sistema de soni- Información y procedimientos de diagnósti-
do (si lo tiene) ................................................... 9C-* co ......................................................................... 9D-*
Diagnóstico de síntomas del interruptor de Diagnóstico de síntomas del limpiaparabrisas
control a distancia del sonido (si lo tiene) ......... 9C-* y lavaparabrisas delanteros .............................. 9D-*
Diagnóstico de síntomas de navegación (si lo Diagnóstico de síntomas del limpialunetas y
tiene) ................................................................. 9C-* lavalunetas traseros (si los tiene)...................... 9D-*
Instrucciones de reparación ...............................9C-9 Diagnóstico de síntomas del lavafaros (si lo
Instalación y extracción del interruptor de en- tiene) ................................................................. 9D-*
cendido ............................................................. 9C-* Inspección del funcionamiento del lavafaros ...... 9D-*
Inspección del interruptor de encendido .............9C-9 Inspección del módulo de control del lavafa-
Instalación y extracción del juego de instru- ros y su circuito ................................................. 9D-*
mentos .............................................................. 9C-* Instrucciones de reparación ...............................9D-1
Montaje y desmontaje del sensor de nivel de Componentes del limpiaparabrisas y lavapa-
combustible .......................................................9C-9 rabrisas ............................................................. 9D-*
Inspección del sensor de nivel del combusti- Instalación y extracción de la bomba del lava-
ble .....................................................................9C-9 parabrisas y depósito del lavaparabrisas.......... 9D-*
Instalación y extracción del interruptor de pre- Inspección de la bomba del lavaparabrisas ........ 9D-*
sión de aceite .................................................... 9C-* Extracción e instalación del limpiaparabrisas ..... 9D-*
Inspección del interruptor de presión de acei- Inspección del motor del limpiaparabrisas .......... 9D-*
te ....................................................................... 9C-* Extracción e instalación del limpialunetas tra-
Inspección del sensor de temperatura del re- sero (si lo tiene)................................................. 9D-*
frigerante del motor (ECT) ................................ 9C-* Inspección del motor del limpialunetas trasero
Inspección del interruptor de nivel de líquido (si lo tiene)......................................................... 9D-*
de los frenos ..................................................... 9C-* Instalación y extracción del interruptor del lim-
Inspección del interruptor del freno de esta- piaparabrisas y lavaparabrisas ......................... 9D-*
cionamiento....................................................... 9C-* Inspección del interruptor del limpiaparabri-
Inspección del interruptor de la puerta (delan- sas y del lavaparabrisas....................................9D-1
tera / trasera / portón trasero) ........................... 9C-* Instalación y extracción del interruptor del lim-
Extracción e instalación del sensor de tempe- pialunetas y lavalunetas traseros...................... 9D-*
ratura del aire del exterior (si lo tiene)............... 9C-* Inspección del interruptor del limpiaparabri-
Inspección del sensor de temperatura del aire sas y del lavaparabrisas trasero .......................9D-3
del exterior (si lo tiene)...................................... 9C-* Instalación y extracción del relé del limpialu-
Instalación y extracción del panel de instru- netas trasero ..................................................... 9D-*
mentos .............................................................. 9C-* Inspección del relé del limpialunetas trasero ...... 9D-*
Instalación y extracción de la pantalla de in- Inspección del interruptor del lavafaros (si lo
formación (reloj) ................................................ 9C-* tiene) ................................................................. 9D-*
Retirada e instalación de la unidad de sonido .... 9C-* Extracción e instalación de la bomba del lava-
Instalación y extracción de los altavoces de- faros (si lo tiene)................................................ 9D-*
lanteros ............................................................. 9C-* Extracción e instalación de la boquilla del la-
Extracción e instalación del altavoz trasero vafaros (si lo tiene)............................................ 9D-*
(modelo de 5 puertas) ....................................... 9C-* Especificaciones .................................................. 9D-*
Extracción e instalación del altavoz trasero Especificaciones acerca de los pares de
(modelo de 3 puertas) ....................................... 9C-* apriete ............................................................... 9D-*
Extracción e instalación de la antena GPS (si
está instalada)................................................... 9C-* Cristales / Ventanas / Retrovisores ........ 9E-*
Extracción e instalación de la bocina .................. 9C-* Descripción general ............................................. 9E-*
Inspección de la bocina....................................... 9C-* Descripción del sistema del desempañador
Inspección del relé de la bocina.......................... 9C-* de la luneta de la puerta trasera ....................... 9E-*
Extracción e instalación de la base de la ante- Estructura del parabrisas .................................... 9E-*
na ...................................................................... 9C-* Estructura de la luneta lateral trasera ................. 9E-*
Contenido 9-v

Información y procedimientos de diagnósti- Estructura de la codificación por llave..................9F-*


co ..........................................................................9E-* Ubicación de los componentes ...........................9F-*
Diagnóstico de síntomas del desempañador Ubicación de los componentes del sistema de
de la luneta de la puerta trasera ........................9E-* cierre centralizado de las puertas y entrada
Diagnóstico de síntomas del sistema de con- sin llave ..............................................................9F-*
trol del elevalunas eléctrico................................9E-* Información y procedimientos de diagnósti-
Diagnóstico de síntomas del sistema de con- co ..........................................................................9F-*
trol de retrovisores eléctricos de la puerta (si Diagnóstico de síntomas del sistema de cie-
lo tiene) ..............................................................9E-* rre centralizado de puertas ................................9F-*
Diagnóstico de síntomas de los calentadores Inspección del funcionamiento del sistema de
de los retrovisores exteriores (si lo tiene) ..........9E-* cierre centralizado de puertas............................9F-*
Instrucciones de reparación ................................9E-* Diagnóstico de síntomas del sistema de en-
Extracción e instalación del parabrisas................9E-* trada sin llave (si lo tiene) ..................................9F-*
Extracción e instalación de la ventanilla late- Inspección del funcionamiento del sistema de
ral trasera ...........................................................9E-* entrada sin llave .................................................9F-*
Componentes de la ventanilla de la puerta de- Diagnóstico de síntomas de la función de cie-
lantera ................................................................9E-* rre de las puertas del sistema de arranque
Instalación y extracción del cristal de las ven- sin llave (si lo tiene)............................................9F-*
tanillas de las puertas delanteras ......................9E-* Instrucciones de reparación ................................9F-*
Instalación y extracción del regulador de la Componentes del conjunto de cerradura de la
ventanilla de la puerta delantera ........................9E-* puerta delantera .................................................9F-*
Inspección del regulador de la ventanilla de Extracción e instalación del conjunto de ce-
puerta delantera .................................................9E-* rradura de la puerta delantera............................9F-*
Componentes de la ventanilla de la puerta Inspección del conjunto de la cerradura de la
trasera ................................................................9E-* puerta delantera .................................................9F-*
Instalación y extracción del cristal de la puerta Inspección del interruptor de cierre centraliza-
trasera ................................................................9E-* do de puertas .....................................................9F-*
Instalación y extracción del regulador de la Inspección del interruptor del cilindro de la lla-
ventanilla de la puerta trasera............................9E-* ve de la puerta ...................................................9F-*
Inspección del Regulador de la ventanilla de Inspección del actuador del cierre centraliza-
la puerta trasera .................................................9E-* do de puertas (si lo tiene)...................................9F-*
Componentes de la luneta trasera .......................9E-* Componentes del conjunto de cerradura de la
Instalación y extracción del cristal de la luneta puerta trasera.....................................................9F-*
trasera ................................................................9E-* Instalación y extracción del conjunto de cerra-
Inspección del relé del desempañador de la dura de la puerta trasera....................................9F-*
luneta trasera .....................................................9E-* Inspección del conjunto de cerradura de la
Inspección del cable del desempañador de la puerta trasera.....................................................9F-*
luneta trasera .....................................................9E-* Componentes del conjunto de la cerradura
Reparación del cable del desempañador de la del portón trasero ...............................................9F-*
luneta del portón trasero ....................................9E-* Instalación y extracción del conjunto de la ce-
Inspección del interruptor principal del eleva- rradura del portón trasero ..................................9F-*
lunas eléctrico ....................................................9E-* Inspección del conjunto de cerradura del por-
Inspección del interruptor secundario del ele- tón trasero ..........................................................9F-*
valunas eléctrico ................................................9E-* Sustitución de la pila del transmisor.....................9F-*
Componentes del retrovisor exterior ....................9E-* Programación del código del transmisor para
Instalación y extracción del retrovisor de la el sistema de entrada sin llave (vehículo sin
puerta.................................................................9E-* sistema de arranque sin llave) ...........................9F-*
Inspección del interruptor de los retrovisores Extracción e instalación del receptor de entra-
eléctricos exteriores (si los tiene).......................9E-* da sin llaves .......................................................9F-*
Inspección del actuador de los retrovisores Inspección del receptor de entrada sin llave y
eléctricos exteriores (si los tiene).......................9E-* su circuito ...........................................................9F-*
Inspección del calentador de los retrovisores Especificaciones ...................................................9F-*
exteriores (si lo tiene).........................................9E-* Especificaciones acerca de los pares de
Inspección del relé del calentador de los re- apriete ................................................................9F-*
trovisores exteriores (si lo tiene) ........................9E-*
Herramientas y equipos especiales ....................9F-*
Herramientas y equipos especiales ....................9E-* Material de servicio recomendado .......................9F-*
Material de servicio recomendado .......................9E-*
Asientos ....................................................9G-*
Seguridad y bloqueos .............................. 9F-*
Descripción general..............................................9F-*
9-vi Contenido

Información y procedimientos de diagnósti- Montaje y desmontaje del conjunto del techo


co ......................................................................... 9G-* deslizante (solar).................................................9I-*
Diagnóstico de síntomas de la calefacción de
los asientos delanteros (si la tiene)................... 9G-* Capó / Aletas / Puertas............................. 9J-*
Instrucciones de reparación ............................... 9G-* Instrucciones de reparación ................................9J-*
Componentes del asiento delantero ................... 9G-* Extracción e instalación del capó......................... 9J-*
Extracción e instalación del asiento delantero .... 9G-* Inspección y ajuste del capó ................................ 9J-*
Inspección del interruptor de la calefacción de Componentes de la aleta delantera ..................... 9J-*
los asientos delanteros (del lado del conduc- Extracción e instalación de la aleta delantera ...... 9J-*
tor y del pasajero) (si lo tiene)........................... 9G-* Componentes del conjunto de la puerta de-
Diagnóstico del cableado de la calefacción de lantera ................................................................ 9J-*
los asientos delanteros (si la tiene)................... 9G-* Extracción e instalación del conjunto de la
Componentes del asiento trasero ....................... 9G-* puerta delantera ................................................. 9J-*
Extracción e instalación del asiento trasero........ 9G-* Componentes del conjunto de la puerta trase-
Especificaciones .................................................. 9G-* ra ........................................................................ 9J-*
Especificaciones acerca de los pares de Instalación y extracción del conjunto de la
apriete ............................................................... 9G-* puerta trasera..................................................... 9J-*
Componentes del conjunto del portón trasero ..... 9J-*
Guarnición interior ................................... 9H-* Instalación y extracción del conjunto del por-
Instrucciones de reparación ............................... 9H-* tón trasero .......................................................... 9J-*
Instalación y extracción de la alfombra del Especificaciones ...................................................9J-*
suelo ................................................................. 9H-* Especificaciones acerca de los pares de
Extracción y montaje del forro interior del te- apriete ................................................................ 9J-*
cho .................................................................... 9H-* Herramientas y equipos especiales ....................9J-*
Componentes de la caja de la consola ............... 9H-* Material de servicio recomendado ....................... 9J-*

Techo solar / Techo desmontable / Estructura de la carrocería ......................9K-*


Descapotable ..............................................9I-* Instrucciones de reparación ............................... 9K-*
Descripción general............................................... 9I-* Componentes del parachoques delantero .......... 9K-*
Descripción del sistema del techo deslizante Componentes del parachoques trasero .............. 9K-*
(solar) eléctrico ...................................................9I-* Componentes de la parte superior del capó ....... 9K-*
Información y procedimientos de diagnósti- Especificaciones .................................................. 9K-*
co ........................................................................... 9I-* Dimensiones de la carrocería ............................. 9K-*
Diagnóstico de síntomas del sistema del te- Holgura de los paneles ....................................... 9K-*
cho deslizante (solar) eléctrico ........................... 9I-*
Instrucciones de reparación ................................. 9I-*
Pintura / Revestimiento............................ 9L-*
Componentes del cristal del techo deslizante Descripción general ..............................................9L-*
(solar) .................................................................. 9I-* Estructura del tratamiento anticorrosión ..............9L-*
Extracción e instalación del cristal del techo Acabado de las piezas de plástico .......................9L-*
deslizante (solar)................................................. 9I-* Ubicación de los componentes ...........................9L-*
Ajuste del cristal del techo deslizante (solar) ........ 9I-* Áreas de aplicación del producto de sellado........9L-*
Inspección del interruptor del techo deslizante Áreas de aplicación del revestimiento..................9L-*
(solar) .................................................................. 9I-* Áreas de aplicación de producto anticorrosión .....9L-*
Extracción e instalación del motor del techo
deslizante (solar)................................................. 9I-* Guarnición exterior ................................. 9M-*
Inspección del motor y del circuito del sistema Instrucciones de reparación ...............................9M-*
del techo deslizante (solar) ................................. 9I-* Extracción e instalación de la moldura de des-
Componentes del conjunto del techo desli- agüe del techo (si lo tiene) ................................9M-*
zante (solar) ........................................................ 9I-* Extracción e instalación del carril del techo (si
Extracción e instalación del conjunto del te- lo tiene) .............................................................9M-*
cho deslizante (solar) ..........................................9I-* Extracción e instalación del protector de sal-
picaduras (si lo tiene) ........................................9M-*
Medidas de precaución: 9-1

Medidas de precaución
Carrocería, Cabina y Accesorios

Precauciones
Precauciones con la carrocería, la cabina y los accesorios
E5JB0E9000001
Advertencia sobre el airbag
Consulte “Advertencia del airbag en la Sección 00 en el manual correspondiente”.

Precauciones con los fijadores


Consulte “Precaución relacionada con el fijador en la Sección 00 en el manual correspondiente”.

Precauciones en el mantenimiento de la carrocería


Consulte “Precauciones en el mantenimiento de la carrocería”.

Precauciones con los fijadores en el mantenimiento de la carrocería:


Consulte “Precauciones con los fijadores en el mantenimiento de la carrocería”.

Precauciones para el mantenimiento del sistema eléctrico de la carrocería


Consulte “Precauciones en el mantenimiento del sistema eléctrico de la carrocería en la Sección 9A en el manual
correspondiente”.

Precauciones con el sistema del cableado


Consulte “Precauciones para el sistema de cableado en la Sección 9A en el manual correspondiente”.

Precauciones en el mantenimiento del faro de descarga


Consulte “Precauciones para el servicio del faro de descarga (si lo tiene) en la Sección 9B en el manual
correspondiente”.

Precauciones en el mantenimiento de la carrocería


E5JB0E9000002
! ADVERTENCIA
Para los vehículos equipados con el sistema suplementario de sujeción (airbag):
Desmonte con antelación las piezas o componentes del sistema de airbag que sean susceptibles de
recibir golpes cuando se realicen tareas de mantenimiento de la carrocería.

Precauciones con los fijadores en el mantenimiento de la carrocería


E5JB0E9000003
! PRECAUCIÓN
• Los elementos de fijación son piezas importantes que pueden influir en rendimiento de sistemas y
piezas vitales y/o que pueden dar como resultado costosas reparaciones. Si fuera necesario
cambiarlos, hágalo con fijadores que tengan el mismo número de pieza o uno equivalente.
• No emplee piezas de repuesto de menor calidad o con diseños diferentes. Durante el montaje se
deben aplicar los pares de apriete especificados para garantizar una correcta sujeción de las piezas.
9B-1 Sistemas de iluminación:

Sistemas de iluminación
Carrocería, Cabina y Accesorios

Diagrama esquemático y de disposición


Diagrama del circuito de cableado del sistema de regulación automática en altura de los faros
E5JB0E9202001

1
5V 12V

BLU/RED G51-13 G51-10 YEL/RED


2 BLU/YEL G51-20 G51-17 RED 5
BLU/BLK G51-22 G51-23 GRN/RED

5V 12V
G51-11 YEL/GRN +B
GRN G51-12 G51-18 GRN 6
3 GRN/YEL G51-19 G51-24 GRN/BLK
GRN/WHT G51-21
7
5V
G51-6 BLU/WHT
4 BLU/BLK G51-16 5V 8
12V 5V
9 G51-3 RED/BLU
YEL G51-1 5V
11
BLK G51-9 10
G51-5 PNK

[A] G51

9 6 5 3 1
24 23 22 21 20 19 18 17 16 13 12 11 10

I5JB0D920001-01

[A]: Conector del módulo de control de la regulación en 4. 8.


Testigo de regulación en altura de los
altura de los faros (visto desde el lado del mazo de BCM
faros
cables)
1. Módulo de control de la regulación en altura de los 5. Accionador del regulador en altura del faro 9. Interruptor de encendido
faros derecho
2. Sensor de altura delantera 6. Accionador del regulador en altura del faro 10. Interruptor de iluminación
izquierdo
3. Sensor de altura trasera 7. Indicador combinado 11. Conector de diagnóstico
Sistemas de iluminación: 9B-2

Información y procedimientos de diagnóstico


Diagnóstico de síntomas del sistema DRL (si va equipado)
E5JB0E9204006
NOTA
• Con la herramienta de diagnóstico SUZUKI es fácil comprobar si el fallo está en el lado de entrada o
en el lado de salida del BCM. Consulte el procedimiento de revisión en el apartado “Diagnóstico con
la función de prueba de salida de la herramienta de diagnóstico SUZUKI” de “Datos de la
herramienta de diagnóstico en la Sección 10B”.
• Revise cada pieza en orden empezando desde la parte superior de la siguiente lista.

Condición Causa possible Corrección


El faro no se enciende Interruptor de iluminación, defectuoso Revise el interruptor de iluminación
con el interruptor de consultando “Inspección del interruptor de los
iluminación en OFF y el faros (en el interruptor de iluminación)”.
motor en marcha BCM, defectuoso Revise el funcionamiento del BCM
consultando “Inspección del BCM y sus
circuitos en la Sección 10B en el manual
correspondiente”.
Cableado o conexión a masa, Repare el circuito.
defectuoso
El faro se enciende Interruptor de iluminación, defectuoso Consulte “Inspección del interruptor de los
incluso con el motor faros (en el interruptor de iluminación)” y
parado y el interruptor de revise el sistema.
iluminación en OFF. Cableado o conexión a masa, Repare el circuito.
defectuoso
BCM, defectuoso Revise el funcionamiento del BCM
consultando “Inspección del BCM y sus
circuitos en la Sección 10B en el manual
correspondiente”.
9B-3 Sistemas de iluminación:

Diagnóstico de síntomas de los intermitentes de giro y de aviso de peligro


E5JB0E9204009

Condición Causa possible Corrección


Parpadeo muy rápido o Bombilla fundida en el lado de Reemplace la bombilla.
sólo en un lado “parpadeo rápido”
Bombilla incorrecta Reemplace la bombilla.
Relé de la luz del intermitente de giro / Revise el relé del intermitente de giro / aviso
aviso de peligro, defectuoso de peligro consultando “Inspección del relé del
intermitente y advertencia de riesgo en el
manual correspondiente”.
Existe circuito abierto o con alta Repare el circuito.
resistencia entre el interruptor del
intermitente de giro y la bombilla que no
se enciende o entre el interruptor de la
luz de aviso de peligro y la bombilla que
no se enciende.
Cableado o conexión a masa, Repare el circuito.
defectuoso
No hay parpadeo Fusible o fusibles del circuito, fundidos Reemplace el fusible o fusibles y compruebe si
hay cortocircuitos.
NOTA
Relé de la luz del intermitente de giro / Revise el relé del intermitente de giro / aviso
• Con la herramienta de aviso de peligro, defectuoso de peligro consultando “Inspección del relé del
diagnóstico SUZUKI es intermitente y advertencia de riesgo en el
fácil comprobar si el manual correspondiente”.
fallo está en el lado de Interruptor del intermitente de giro, Revise el interruptor del intermitente de giro
entrada o en el lado de defectuoso consultando “Inspección del interruptor de los
salida del BCM. intermitentes de giro (en el interruptor de
Consulte el iluminación)”.
procedimiento de Interruptor de la luz de aviso de peligro, Revise el interruptor de la luz de aviso de
revisión en el apartado defectuoso peligro consultando “Inspección del interruptor
“Diagnóstico con la de advertencia de riesgo en el manual
función de prueba de correspondiente”.
salida de la Existe circuito abierto o con alta Repare el circuito.
herramienta de resistencia entre la batería y el
diagnóstico SUZUKI” interruptor
de “Datos de la
Cableado o conexión a masa, Repare el circuito.
herramienta de
defectuoso
diagnóstico en la
Sección 10B”. BCM, defectuoso Reemplace después de asegurarse de que
ninguna de las piezas anteriores está
• Revise cada pieza en
defectuosa.
orden empezando
desde la parte superior
de la siguiente lista.

Parpadeo lento Tensión de la alimentación eléctrica, Inspeccione el sistema de carga.


baja
Relé de la luz del intermitente de giro / Revise el relé del intermitente de giro / aviso
aviso de peligro, defectuoso de peligro consultando “Inspección del relé del
intermitente y advertencia de riesgo en el
manual correspondiente”.
Sistemas de iluminación: 9B-4

Diagnóstico de síntomas de los faros antiniebla delanteros (si van equipados)


E5JB0E9204013
NOTA
• Con la herramienta de diagnóstico SUZUKI es fácil comprobar si el fallo está en el lado de entrada o
en el lado de salida del BCM. Consulte el procedimiento de revisión en el apartado “Diagnóstico con
la función de prueba de salida de la herramienta de diagnóstico SUZUKI” de “Datos de la
herramienta de diagnóstico en la Sección 10B”.
• Revise cada pieza en orden empezando desde la parte superior de la siguiente lista.

Condición Causa possible Corrección


Sólo una luz no se Bombilla fundida Reemplace la bombilla.
enciende Cableado o conexión a masa, Repare el circuito.
defectuoso
Los faros antiniebla Fusible de circuito, fundido Reemplace el fusible y compruebe si hay
delanteros no se cortocircuito.
encienden Bombillas fundidas Reemplace las bombillas.
Interruptor del faro antiniebla delantero, Revise el interruptor de los faros antiniebla
defectuoso delanteros consultando “Inspección del
interruptor de los faros antiniebla delanteros (si
lo tiene) en el manual correspondiente”.
Relé del faro antiniebla delantero, Revise el relé de los faros antiniebla
defectuoso delanteros consultando “Inspección del relé de
los faros antiniebla delanteros (si lo tiene) en el
manual correspondiente”.
Cableado o conexión a masa, Repare el circuito.
defectuoso
BCM, defectuoso Revise el funcionamiento del BCM
consultando “Inspección del BCM y sus
circuitos en la Sección 10B en el manual
correspondiente”.

Diagnóstico de síntomas del sistema de cancelación de iluminación (si va equipado)


E5JB0E9204015

Condición Causa possible Corrección


La cancelación de Fusible de circuito, fundido Reemplace el fusible y compruebe si hay
iluminación no funciona cortocircuito.
con normalidad Interruptor de cancelación de Revise el interruptor de cancelación de
iluminación, defectuoso iluminación consultando “Inspección del
interruptor de cancelación de la iluminación (si
va equipado)”.
Indicador combinado y/o pantalla de Reemplace el indicador combinado y/o la
información (reloj), defectuosos pantalla de información (reloj).
Cableado o conexión a masa, Repare el circuito.
defectuoso
9B-5 Sistemas de iluminación:

Instrucciones de reparación
Inspección del interruptor de los faros (en el Con interruptor de faros antiniebla traseros
interruptor de iluminación)
E5JB0E9206007
Revise la continuidad entre los terminales en cada una
de las posiciones del interruptor. Reemplace el
interruptor si el resultado de la prueba no se ajusta a lo
especificado.
Sin interruptor de faros antiniebla traseros e
interruptor de encendido automático de faros

1 2 3 4 5 6 7
[A] 1 4 2 3 5 6 7
[B]
[A] [B]

5 4 3 2 1 1 2 3 4 5

[C]
[D] 5 3 1 2 4

LOW
PASS
HI
LOW
I5JB0D920011S-04
PASS
HI [A]: Terminal
LOW [B]: Estado del eje
PASS
HI
I5JB0D920007-01

[A]: Vehículo con volante a la izquierda


[B]: Vehículo con volante a la derecha
[C]: Terminal
[D]: Estado del eje
Sistemas de iluminación: 9B-6

Con interruptor de encendido automático de faros Inspección del relé de los faros
E5JB0E9206030
1) Desconecte el cable negativo (–) de la batería.
2) Extraiga el relé de los faros de la caja de fusibles
principal.
3) Compruebe que no hay continuidad entre los
terminales “3” y “4”. Si hay continuidad, reemplace el
relé.
4) Conecte el borne positivo (+) de la batería con el
terminal “2” del relé, y el negativo (–) con el terminal
“1” del relé.
5) Revise la continuidad entre los terminales “3” y “4”.
Si no hay continuidad cuando el relé está conectado
a la batería, reemplace el relé.
1 2 3 4 5 6 7
“1” “3”
[A]
[B] 1 4 2 3 5 6 7

“2”
“4”

I4RS0A920022-01

I5JB0D920015S-01

[A]: Terminal
[B]: Estado del eje
9B-7 Sistemas de iluminación:

Inspección del interruptor de los intermitentes Inspección del interruptor de regulación


de giro (en el interruptor de iluminación) manual en altura de los faros (si va equipado)
E5JB0E9206012 E5JB0E9206021
Revise la continuidad entre los terminales en cada una Revise la continuidad entre los terminales en cada una
de las posiciones del interruptor. Reemplace el de las posiciones del interruptor.
interruptor si el resultado de la prueba no se ajusta a lo Reemplace el interruptor si el resultado de la prueba no
especificado. se ajusta a lo especificado.

1
N
2

[A] [B]

Posición del interruptor Terminal Resistencia ( )

- 1y2 4370 - 4830

1 2 3 1 2 3 1y3 646 - 714


0
2y3 3724 - 4116
[C] 1y3 1292 - 1428
[D] 1 2 3
1
2y3 3078 - 3402

N 1y3 1938 - 2142


2
2y3 2432 - 2688
I5JB0D920018-01
1y3 2584 - 2856
3
[A]: Vehículo que no sea con volante a la derecha sin faro antiniebla trasero 2y3 1786 - 1974
[B]: Vehículo con volante a la derecha sin faro antiniebla trasero
1y3 3230 - 3570
[C]: Terminal 4
2y3 1140 - 1260
[D]: Posición del interruptor
I4RS0B920012S-01

Inspección del interruptor de cancelación de la


iluminación (si va equipado)
E5JB0E9206028
Revise la continuidad entre los terminales en cada una
de las posiciones del interruptor.
Reemplace el interruptor si el resultado de la prueba no
se ajusta a lo especificado.

Terminal
Posición 1 2 3 4
del interruptor

OFF
ON (PULSADO)
I4RS0B920014S-01
Instrumentos / Información del conductor / Bocina: 9C-1

Instrumentos / Información del conductor / Bocina


Carrocería, Cabina y Accesorios

Descripción general
Descripción del sistema de comunicación de CAN
E5JB0E9301001
Consulte la descripción del sistema de comunicación CAN en “Descripción del sistema de comunicación CAN en la
Sección 1A”. El indicador combinado comunica los datos de control con cada módulo de control de la siguiente
manera.
9C-2 Instrumentos / Información del conductor / Bocina:

Recepción de datos del indicador combinado

Módulo Módulo Módulo de


de control de control Módulo de
control del
TCM ABS ESP control de
arranque
ECM (modelo BCM (vehículo (vehículo 4WD
sin llaves
A/T) no equipado (si está
(si va
equipado con ESP ) instalado)
equipado)
con ESP )
Señal del régimen de revoluciones
del motor
Señal de control del testigo del
inmovilizador
Señal de velocidad del vehículo
Señal de temperatura del
refrigerante del motor
Señal del nivel de combustible
Señal de control del testigo
CRUISE y SET
Señal de control del testigo de
avería (MIL)
Señal de control del testigo de
la transmisión
Señal del sensor de posición de
la transmisión
Señal de control del testigo del
modo de transmisión automática
Código de avería (DTC)
Señal del interruptor de nivel de
líquido de frenos (señal de
control del testigo de frenos)
Señal del interruptor del cinturón
de seguridad (señal de control del
Indicador Recibir
testigo del cinturón de seguridad)
combinado DATOS
Señal del testigo del sistema de
carga (señal de control del testigo
de carga)
Señal del interruptor de presi?n del
aceite del motor (señal de control
del testigo de presión de aceite)
Señal del interruptor de freno de
mano (señal de control del testigo
de frenos)
Señal del interruptor de iluminación
Señal del interruptor de puerta
(señal de control del testigo de
puerta)
Señal de control del testigo de luces
LARGAS
Señal de control del testigo de ABS
Señal de control del testigo de EBD
(señal de control del testigo de
frenos)
Señal de estado del ESP
Señal de control del indicador del
modo 4WD
Señal de control del testigo de llave
I5JB0D930001S-01
Instrumentos / Información del conductor / Bocina: 9C-3

Diagrama esquemático y de disposición


Diagrama de circuitos del indicador combinado
E5JB0E9302001

17

9 G28-10
9 G28-8 4
16 G28-22
10 G28-16
1 G28-14 5
2 G28-13
12 13 14
6

11

15

G28-12 18

3 G28-19

3 G28-20

G28-15
3 G28-11
I5JB0D930002-01

1. Fusible principal 6. Indicador de combustible 11. CPU 16. Interruptor de cancelación de


iluminación (si va equipado)
2. Fusible METER 7. Indicador de ECT 12. Fuente de alimentación 17. Indicador combinado
9C-4 Instrumentos / Información del conductor / Bocina:

3. Interruptor combinado 8. ODO-TRIP 13. Circuito de interfaz 18. Módulo de control de la regulación
automática en altura de los faros (si va
equipado)
4. Tacómetro 9. Conector de unión 14. Driver de CAN
5. Velocímetro 10. SDM 15. Impulsor de la salida LED y del motor
de velocidad gradual

Disposición de terminales del acoplador visto desde el lado del indicador combinado

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11

I5JB0A930002-01

Terminal Circuito Terminal Circuito


G28-1 — G28-12 Al módulo de control de la regulación
automática en altura de los faros (si va
equipado)
G28-2 — G28-13 Fuente de alimentación
G28-3 — G28-14 Fuente de alimentación de reserva
G28-4 — G28-15 GND
G28-5 — G28-16 Al SDM (señal del testigo del airbag)
G28-6 — G28-17 —
G28-7 — G28-18 —
G28-8 Línea de comunicación de CAN (señal baja G28-19 Al interruptor de intermitentes de giro (giro L)
activa)
G28-9 — G28-20 Al interruptor de intermitentes de giro (giro R)
G28-10 Línea de comunicación de CAN (señal alta G28-21 —
activa)
G28-11 Al interruptor del faro antiniebla trasero (si va G28-22 Al interruptor de cancelación de iluminación (si
equipado) va equipado)

Información y procedimientos de diagnóstico


Diagnóstico de síntomas del velocímetro
E5JB0E9304001

Condición Causa possible Corrección


El velocímetro muestra Fusible de circuito, fundido Reemplace el fusible y compruebe si hay
una operación incorrecta cortocircuito.
o no muestra ninguna No se pueden recibir los datos Compruebe si hay DTC del ECM consultando
(información) por la comunicación de “Comprobación de DTC en la Sección 1A en el
CAN manual correspondiente”.
Anillo de sensor o sensor de velocidad Revise el anillo de sensor o el sensor de
de la rueda trasera, defectuoso velocidad de la rueda trasera consultando
“Inspección en el vehículo del sensor de
velocidad de la rueda trasera en la Sección
4E” o “Inspección en el vehículo del
codificador de la rueda trasera en la Sección
4E”.
Cableado o conexión a masa, Repare el circuito.
defectuoso
Indicador combinado, defectuoso Reemplace el indicador combinado.
ECM defectuoso Reemplace tras asegurarse de que ninguna de
las piezas anteriores está averiada.
Instrumentos / Información del conductor / Bocina: 9C-5

Diagnóstico de síntomas del tacómetro


E5JB0E9304002

Condición Causa possible Corrección


El tacómetro muestra una Fusible de circuito, fundido Reemplace el fusible y compruebe si hay
operación incorrecta o no cortocircuito.
muestra ninguna No se pueden recibir los datos Compruebe si hay DTC del ECM consultando
(información) por la comunicación de “Comprobación de DTC en la Sección 1A en el
CAN manual correspondiente”.
Cableado o conexión a masa, Repare el circuito.
defectuoso
Indicador combinado, defectuoso Reemplace el indicador combinado.
ECM defectuoso Reemplace tras asegurarse de que ninguna de
las piezas anteriores está averiada.

Diagnóstico de síntomas del testigo de nivel de combustible bajo


E5JB0E9304005
NOTA
Confirme que el indicador de combustible está en buen estado antes de revisar las siguientes causas
posibles.
• El indicador del nivel de combustible indica que el depósito está vacío (aunque no lo está) cuando
el circuito del indicador del nivel de combustible está en cortocircuito al circuito de masa.
• El testigo de nivel de combustible bajo se enciende cuando el nivel de combustible es inferior a las
siguientes especificaciones.

Funcionamiento del testigo de nivel de combustible bajo:


Funcionamiento del
Resistencia del sensor de nivel de
testigo de nivel de Cantidad de combustible:
combustible:
combustible bajo:
8,3 litros aprox. (modelo de 3 puertas)
ON (encendido) 250,8 – 255,8 Ω
9,9 litros aprox. (modelo de 5 puertas)

Condición Causa possible Corrección


El testigo de nivel de Fusible de circuito, fundido Reemplace el fusible y compruebe si hay
combustible bajo no se cortocircuito.
enciende (ON) cuando el No se pueden recibir los datos Compruebe si hay DTC del ECM consultando
nivel de combustible es (información) por la comunicación de “Comprobación de DTC en la Sección 1A en el
inferior a las CAN manual correspondiente”.
especificaciones Sensor de nivel de combustible, Revise el sensor del nivel de combustible
defectuoso consultando “Inspección del sensor de nivel
del combustible”.
Cableado o conexión a masa, Repare el circuito.
defectuoso
Indicador combinado, defectuoso Reemplace el indicador combinado.
ECM defectuoso Reemplace tras asegurarse de que ninguna de
las piezas anteriores está averiada.
El testigo de nivel de Poco combustible Añada combustible.
combustible bajo No se pueden recibir los datos Compruebe si hay DTC del ECM consultando
permanece encendido (información) por la comunicación de “Comprobación de DTC en la Sección 1A en el
(ON) CAN manual correspondiente”.
Sensor de nivel de combustible, Revise el sensor del nivel de combustible
defectuoso consultando “Inspección del sensor de nivel
del combustible”.
Indicador combinado, defectuoso Reemplace el indicador combinado.
ECM defectuoso Reemplace tras asegurarse de que ninguna de
las piezas anteriores está averiada.
9C-6 Instrumentos / Información del conductor / Bocina:

Diagnóstico de síntomas del testigo del cinturón de seguridad (si va equipado)


E5JB0E9304008

Condición Causa possible Corrección


El testigo del cinturón de Fusible de circuito, fundido Reemplace el fusible y compruebe si hay
seguridad no se enciende cortocircuito.
No se pueden recibir los datos Compruebe si hay DTC del BCM consultando
(información) por la comunicación de “Comprobación del DTC en la Sección 10B en
CAN el manual correspondiente”.
Interruptor del cinturón de seguridad, Revise el interruptor del cinturón de seguridad
defectuoso consultando “Comprobación del cinturón de
seguridad delantero en la Sección 8A en el
manual correspondiente”.
Cableado o conexión a masa, Repare el circuito.
defectuoso
Indicador combinado, defectuoso Reemplace el indicador combinado.
BCM defectuoso Reemplace tras asegurarse de que ninguna de
las piezas anteriores está averiada.
El testigo del cinturón de No se pueden recibir los datos Compruebe si hay DTC del BCM consultando
seguridad permanece (información) por la comunicación de “Comprobación del DTC en la Sección 10B en
encendido (ON) CAN el manual correspondiente”.
Interruptor del cinturón de seguridad, Revise el interruptor del cinturón de seguridad
defectuoso consultando “Comprobación del cinturón de
seguridad delantero en la Sección 8A en el
manual correspondiente”.
Cableado o conexión a masa, Repare el circuito.
defectuoso
Indicador combinado, defectuoso Reemplace el indicador combinado.
BCM defectuoso Reemplace tras asegurarse de que ninguna de
las piezas anteriores está averiada.
Instrumentos / Información del conductor / Bocina: 9C-7

Diagnóstico de síntomas del circuito del zumbador de aviso


E5JB0E9304015
NOTA
• Con la herramienta de diagnóstico SUZUKI es fácil comprobar si el fallo está en el lado de entrada o
en el lado de salida del BCM. Consulte el procedimiento de revisión en el apartado “Diagnóstico con
la función de prueba de salida de la herramienta de diagnóstico SUZUKI” de “Datos de la
herramienta de diagnóstico en la Sección 10B”.
• Revise en orden cada pieza empezando desde la parte superior de la siguiente lista.

Condición Causa possible Corrección


El zumbador de aviso no Fusible de circuito, fundido Reemplace el fusible y compruebe si hay
emite ningún sonido cortocircuito.
Interruptor de la puerta del conductor, Revise el interruptor de la puerta del conductor
defectuoso consultando “Inspección del interruptor de la
puerta (delantera / trasera / portón trasero) en
el manual correspondiente”.
Interruptor de iluminación, defectuoso Revise el interruptor de iluminación
consultando “Inspección del interruptor de los
faros (en el interruptor de iluminación) en la
Sección 9B”.
Interruptor de recordatorio de llaves, Revise el interruptor de recordatorio de llaves
defectuoso consultando “Inspección del interruptor de
encendido”.
Cableado o conexión a masa, Repare el circuito.
defectuoso
BCM defectuoso Reemplace tras asegurarse de que ninguna de
las piezas anteriores está averiada.

Diagnóstico de síntomas de la pantalla de información (si va equipada)


E5JB0E9304018
NOTA
Este termómetro indica la temperatura ambiente detrás del parachoques delantero. Sin embargo, en
cualquiera de las siguientes condiciones, aunque la temperatura ambiente sube, la pantalla del
termómetro no se incrementa para corregir el incremento de la temperatura ambiente producido por el
calor irradiado por el motor. Cuando la temperatura ambiente disminuye, el termómetro refleja el
cambio de temperatura.
Téngalo en cuenta cuando diagnostique el problema.
• La velocidad del vehículo es de 30 km/h o menos.
• Señal del VSS, defectuosa.
• El interruptor de encendido se conecta de nuevo en el plazo de 2 horas.

Condición Causa possible Corrección


Sin visualización en la Fusible de circuito, fundido Reemplace el fusible y compruebe si hay
pantalla de información cortocircuito.
Cableado o conexión a masa, Repare según sea necesario.
defectuoso
Unidad de la pantalla de información, Reemplace la unidad.
defectuosa
9C-8 Instrumentos / Información del conductor / Bocina:

Condición Causa possible Corrección


Pantalla del termómetro, Sensor de temperatura del aire exterior, Revise el sensor de temperatura del aire
incorrecta defectuoso exterior consultando “Inspección del sensor de
temperatura del aire del exterior (si lo tiene) en
el manual correspondiente”.
Señal de velocidad del vehículo, Compruebe si hay DTC del ECM consultando
defectuosa “Comprobación de DTC en la Sección 1A en el
manual correspondiente”.
Cableado o conexión a masa, Repare según sea necesario.
defectuoso
BCM defectuoso Reemplace tras asegurarse de que ninguna de
las piezas anteriores está averiada.
La pantalla no cambia a – La temperatura del aire exterior es de – —
30 °C 30 °C o menos
Sensor de temperatura del aire exterior, Revise el sensor de temperatura del aire
defectuoso exterior consultando “Inspección del sensor de
temperatura del aire del exterior (si lo tiene) en
el manual correspondiente”.
BCM defectuoso Reemplace tras asegurarse de que ninguna de
las piezas anteriores está averiada.
La pantalla no cambia a La temperatura del aire exterior es de —
50 °C 50°C o más
Sensor de temperatura del aire exterior, Revise el sensor de temperatura del aire
defectuoso exterior consultando “Inspección del sensor de
temperatura del aire del exterior (si lo tiene) en
el manual correspondiente”.
BCM defectuoso Reemplace tras asegurarse de que ninguna de
las piezas anteriores está averiada.
La pantalla del Sensor de temperatura del aire exterior, Revise el sensor de temperatura del aire
termómetro no cambia a defectuoso exterior consultando “Inspección del sensor de
“- - -°C” temperatura del aire del exterior (si lo tiene) en
el manual correspondiente”.
El circuito del sensor de temperatura del Repare el circuito.
aire exterior está abierto o en
cortocircuito
Cableado o conexión a masa, Repare el circuito.
defectuoso
BCM defectuoso Reemplace tras asegurarse de que ninguna de
las piezas anteriores está averiada.
La pantalla de consumo El vehículo no está en marcha (modo de —
de combustible no consumo instantáneo de combustible)
cambia a “- - - l / 100 km El consumo de combustible volvió a su El vehículo funciona durante un rato.
(km/l)” valor inicial (modo de consumo medio
de combustible, si va equipado)
Señal de velocidad del vehículo, Revise si hay DTC para el ECM consultando
defectuosa “Comprobación de DTC en la Sección 1A en el
manual correspondiente”
Cableado o conexión a masa, Repare el circuito.
defectuoso
ECM defectuoso Revise la señal de entrada y salida del ECM
consultando “Inspección del ECM y sus
circuitos en la Sección 1A”.
BCM defectuoso Reemplace tras asegurarse de que ninguna de
las piezas anteriores está averiada.
Instrumentos / Información del conductor / Bocina: 9C-9

Instrucciones de reparación
Inspección del interruptor de encendido Montaje y desmontaje del sensor de nivel de
E5JB0E9306002
combustible
• Revise la continuidad entre los terminales en cada E5JB0E9306004
una de las posiciones del interruptor. Reemplace el Sensor principal del nivel de combustible
interruptor si el resultado de la prueba no se ajusta a Para el montaje y el desmontaje consulte “Extracción e
lo especificado. instalación del conjunto de la bomba de combustible en
la Sección 1G en el manual correspondiente”.

Sensor secundario del nivel de combustible


Para el montaje y el desmontaje consulte “Instalación y
extracción del sensor de nivel de líquido secundario en
la Sección 1G en el manual correspondiente”.

Inspección del sensor de nivel del combustible


E5JB0E9306005

P2 K2 • Compruebe que la resistencia entre los terminales “a”


y “b” del sensor de nivel de combustible cambia
cuando cambia la posición del flotador.
B2 ST IG2
• Compruebe la resistencia entre los terminales “a” y
“b” en todas las posiciones del flotador en los
siguientes casos.
P1 K1 Si el valor medido se sale de las especificaciones,
IG1 ACC B1 reemplace la bomba de combustible y/o el sensor
secundario del nivel de combustible.
Terminal
B1 B2 ACC IG1 IG2 ST K1 K2 Especificaciones del sensor principal A de nivel de
Llave Posición
combustible
OUT
LOCK Posición del flotador Resistencia (Ω)
Arriba total 193,7 mm
ACC Modelo 19,0 – 21,0
IN “C”
(intro- de 3
Abajo total 42,2 mm
ducida) ON
puertas 111,9 – 115,3
“D”
Arriba total 196,8 mm
START
Modelo 19,0 – 21,0
“C”
de 5
Abajo total 34,9 mm
puertas 129,0 – 132,4
Interruptor de la Terminal P1 P2 “D”
perilla de encendido
(únicamente para sistemas de arranque sin llave)
Especificaciones del sensor secundario [B] de nivel
OFF (interruptor de encendido liberado)
de combustible
ON (interruptor de encendido pulsado)
I5RS0D930003S-01
Posición del flotador Resistencia (Ω)
Arriba total 48,1 mm
Modelo 19,0 – 21,0
“C”
de 3
Abajo total 252,8 mm
puertas 164,7 – 168,1
“D”
Arriba total 64,1 mm
Modelo 19,0 – 21,0
“C”
de 5
Abajo total 244,8 mm
puertas 147,6 – 151,0
“D”
9C-10 Instrumentos / Información del conductor / Bocina:

Inspección del interruptor de control remoto de


[A] audio
“a” “b” 1 E5JB0E9306026
1) Desmonte el módulo (inflador) del airbag del
conductor consultando “Desmontaje y montaje del
módulo de inflado del airbag del conductor en la
Sección 8B en el manual correspondiente”
2 2) Desconecte de la bobina de contacto el conector del
interruptor de control remoto de audio.
“c” 3) Revise la resistencia entre los terminales “a” y “b”
del interruptor en cada una de las siguientes
condiciones.
“d” Reemplace el interruptor de control remoto de audio
si el resultado de la revisión no es satisfactorio.
[B] Resistencia del interruptor de control remoto de
“a” “b”
audio
Todos los interruptores sueltos (OFF): 4700 –
5600 Ω
“c” Interruptor “ENTER” (1) pulsado (ON): 50 – 60 Ω
Interruptor “+” (2) pulsado (ON): 120 – 140 Ω
Interruptor “–” (3) pulsado (ON): 220 – 260 Ω
“d” 2 Interruptor “MODE” (4) pulsado (ON): 370 – 460

Interruptor (5) pulsado (ON): 680 – 820 Ω
Interruptor (6) pulsado (ON): 1400 – 1700 Ω

I5JB0A930030-02

1. Bomba de combustible
2. Flotador

4
1

2 5

6
3

[A] [B]

“a” “b” “a” “b”

I6JB01930012-02

[A]: Sin sistema de control de crucero


[B]: Con sistema de control de crucero
Limpiaparabrisas / Lavaparabrisas: 9D-1

Limpiaparabrisas / Lavaparabrisas
Carrocería, Cabina y Accesorios

Instrucciones de reparación
Inspección del interruptor del limpiaparabrisas Circuito del relé del limpiaparabrisas intermitente
y del lavaparabrisas 1) Ponga el interruptor del limpiaparabrisas en la
E5JB0E9406009
posición “INT”.
Interruptor del limpiaparabrisas y del lavaparabrisas 2) Conecte el borne positivo (+) de la batería con el
Revise la continuidad entre los terminales en cada una terminal “5”, y el negativo (–) con el terminal “2”.
de las posiciones del interruptor. Reemplace el 3) Conecte el cable positivo del voltímetro con el
interruptor si el resultado de la prueba no se ajusta a lo terminal “4”, y el negativo con el terminal “2”.
especificado. 4) Compruebe que el voltímetro indica tensión en la
batería (10 – 14 V).
5) Conecte con un cable puente los terminales “3” y
“5”.

2 2

[B] [A]

5
4 3 3 4 5
[A] [B]
1 2 34 5 6 6 5 4 3 2 1

I5JB0D940002-02

[A]: Vehículo con volante a la derecha sin faro antiniebla trasero


[B]: Vehículo que no sea con volante a la derecha sin faro antiniebla trasero
[C] 6 5 4 3
[D]
OFF
INT
LO
HI
MIST

[C] 1 2
[E]
ON
OFF
I5JB0D940001-01

[A]: Vehículo con volante a la derecha sin faro antiniebla trasero


[B]: Vehículo que no sea con volante a la derecha sin faro antiniebla trasero
[C]: Terminal
[D]: Interruptor del limpiaparabrisas
[E]: Interruptor del lavaparabrisas
9D-2 Limpiaparabrisas / Lavaparabrisas:

6) Desconecte el extremo del cable puente del terminal Circuito enlazado del lavaparabrisas
“5”. 1) Verifique que el interruptor del limpiaparabrisas
7) Conecte el extremo desconectado del cable puente delantero está en la posición “OFF”.
con el terminal “2” y compruebe después que la 2) Conecte el borne positivo (+) de la batería con el
tensión entre los terminales “4” y “2” cambia de la terminal “5”, y el negativo (–) con el terminal “2”.
forma que se muestra.
3) Conecte el cable positivo del voltímetro con el
Reemplace el interruptor si el resultado de la prueba
terminal “4”, y el negativo con el terminal “2”.
no es satisfactorio.
4) Compruebe que cuando el interruptor del
lavaparabrisas delantero está en la posición ON la
[D] [C]
tensión cambia de la forma que se muestra en la
10-14V figura.
Reemplace el interruptor si el resultado de la prueba
INT
TIME
0V no es satisfactorio.
[E]

ON
10-14V
INT [C]
TIME
OFF
0V
[F] [E]

Alto
[D]
2 2 Bajo [F]

[B] [A]

5 2 2

4 3 3 4 5
[B] [A]

5
V 4 4 5

I5JB0D940003-02

[A]: Vehículo con volante a la derecha sin faro antiniebla trasero


V
[B]: Vehículo que no sea con volante a la derecha sin faro antiniebla trasero
[C]: Tensión
[D]: Posición del interruptor de control del tiempo INT I5JB0D940004S-01

[E]: 1,6 ± 1 seg. [A]: Vehículo con volante a la derecha sin faro antiniebla trasero
[F]: 10,7 ± 5 seg. [B]: Vehículo que no sea con volante a la derecha sin faro antiniebla trasero
[C]: Interruptor del limpiaparabrisas
[D]: Tensión
[E]: 2,2 seg. aprox.
[F]: 0,3 seg. aprox.
Limpiaparabrisas / Lavaparabrisas: 9D-3

Inspección del interruptor del limpiaparabrisas


y del lavaparabrisas trasero
E5JB0E9406011
Revise la continuidad entre los terminales en cada una
de las posiciones del interruptor. Reemplace el
interruptor si el resultado de la prueba no se ajusta a lo
especificado.

[E]

[D]

[C]

[F]

[A] [B]
3 2 1 1 2 3

4 4

1 2 3 4

OFF

[C]
[D]
[E]
[F]
I5JB0D940005-01

[A]: Vehículo con volante a la derecha sin faro antiniebla trasero


[B]: Vehículo que no sea con volante a la derecha sin faro antiniebla trasero
9D-4 Limpiaparabrisas / Lavaparabrisas:
Contenido 10- i

Sección 10

Sistemas de control
CONTENIDO

NOTA
Para obtener más información sobre los elementos marcados con asterisco (*) en el "CONTENIDO" que
aparece a continuación, consulte el manual de servicio mencionado en el "PREFACIO" de este manual.

Medidas de precaución............................ 10-* Precauciones ......................................................10B-1


Precauciones......................................................... 10-* Precauciones al diagnosticar averías ...............10B-1
Precauciones para sistemas de control ............... 10-* Descripción general ...........................................10B-1
Descripción general del BCM............................10B-1
Sistema de control de la velocidad de Descripción del sistema de comunicación
crucero ................................................... 10A-1 CAN.................................................................10B-2
Descripción general...........................................10A-1 Indicador del sistema antirrobo ......................... 10B-*
Estructura del sistema de control de crucero.... 10A-1 Diagrama esquemático y de disposición.........10B-3
Componentes y funciones del sistema de Diagrama de circuito de cableado del sistema
control de crucero ........................................... 10A-2 de control eléctrico de la carrocería ................10B-3
Condiciones de cancelación del sistema de Diagrama de configuración de los conectores
control de crucero ........................................... 10A-3 del BCM .......................................................... 10B-*
Diagrama de entrada / salida ............................ 10A-3 Ubicación de los componentes ........................ 10B-*
Diagrama esquemático y de disposición.........10A-4 Ubicación de los componentes del sistema
Diagrama de cableado del sistema de control relacionado y del BCM .................................... 10B-*
de crucero ....................................................... 10A-4 Información y procedimientos de diagnósti-
Información y procedimientos de diagnósti- co .......................................................................10B-4
co .......................................................................10A-5 Función de autodiagnóstico del BCM ............... 10B-*
Diagnóstico de síntomas del sistema de con- Revisión del sistema de control eléctrico de la
trol de crucero ................................................. 10A-5 carrocería ........................................................10B-4
Inspección del circuito del sistema de control Datos de la herramienta de diagnóstico............10B-6
de la velocidad de crucero ...............................10A-* Tabla de DTC....................................................10B-9
Instrucciones de reparación ............................. 10A-* Comprobación del DTC..................................... 10B-*
Extracción e instalación del interruptor de Borrado de DTC ................................................ 10B-*
control de la velocidad de crucero ...................10A-* Comprobación del circuito de alimentación y
Inspección del interruptor de control de la ve- de masa del BCM............................................ 10B-*
locidad de crucero............................................10A-* DTC B1133 (N° DTC 1133): Tensión de Bate-
Extracción e instalación del interruptor CPP ría Muy Alta ..................................................... 10B-*
(para el control de la velocidad de crucero) .....10A-* DTC B1141 / DTC B1142 (Nº 1141 / Nº 1142)
Inspección y ajuste del interruptor de posición Avería del circuito del sensor de la tempera-
del pedal del embrague (CPP) (para el con- tura del aire exterior (temp. ambiente) ..........10B-10
trol de la velocidad de crucero) ........................10A-* DTC B1150 (N° 1150): Avería en el circuito de
Extracción e instalación del interruptor de lu- comunicación del airbag ................................. 10B-*
ces de parada (frenos) .....................................10A-* DTC B1157 (N° 1157) Entrada de señal del
despliegue del airbag ...................................... 10B-* 10
Inspección del interruptor de luces de parada
(frenos).............................................................10A-* DTC B1170 (N° 1170): Error de acceso del
Extracción e instalación del ECM.......................10A-* EEPROM......................................................... 10B-*
DTC U1073 (nº 1073): Bus de comunicación
Especificaciones ................................................ 10A-*
del módulo de control, desactivado...............10B-12
Especificaciones acerca de los pares de
DTC U1100 (nº 1100): Pérdida de comunica-
apriete ..............................................................10A-*
ción con el ECM ............................................10B-14
Sistema de control eléctrico de la ca- DTC U1101 (nº 1101): Pérdida de comunica-
ción con el TCM ............................................10B-16
rrocería ................................................... 10B-1
10-ii Contenido

DTC U1144 (nº 1144): Pérdida de comunica- DTC P1622: Error de EEPROM ......................10C-16
ción con el módulo de control del arranque DTC P1623: Transpondedor no registrado .....10C-16
sin llave ......................................................... 10B-18 DTC P1625: Error de la antena del inmoviliza-
Inspección del BCM y sus circuitos................... 10B-* dor .................................................................10C-17
Instrucciones de reparación ............................. 10B-* DTC P1636: Fallo de registro de la informa-
Extracción e instalación del BCM...................... 10B-* ción del inmovilizador....................................10C-18
Extracción e instalación del sensor de tempe- DTC P1638: La información del inmovilizador
ratura del aire exterior ..................................... 10B-* no coincide ....................................................10C-19
Inspección del sensor de temperatura del aire Inspección del módulo de control del inmovili-
exterior ............................................................ 10B-* zador (ICM) y su circuito ................................. 10C-*
Procedimiento de ajuste de la función DRL ...... 10B-* Instrucciones de reparación ............................. 10C-*
Herramientas y equipos especiales ................. 10B-* Extracción e instalación del módulo de control
Herramienta especial ........................................ 10B-* del inmovilizador (ICM) ................................... 10C-*
Registro de la llave de encendido ..................... 10C-*
Sistema de control del inmovilizador .. 10C-1 Procedimiento para después de la sustitución
Precauciones......................................................10C-1 del ECM .......................................................... 10C-*
Precauciones al diagnosticar averías ...............10C-1 Herramientas y equipos especiales ................. 10C-*
Precauciones en la sustitución del ECM........... 10C-* Herramienta especial ........................................ 10C-*
Precauciones para la manipulación del siste-
ma de control del inmovilizador ...................... 10C-* Sistema de arranque sin llave .............. 10E-1
Descripción general........................................... 10C-* Descripción general ...........................................10E-1
Introducción al sistema de control del inmovi- Descripción del sistema de arranque sin llave .. 10E-*
lizador ............................................................. 10C-* Funciones y piezas ........................................... 10E-*
Ubicación de los componentes del sistema de Función de arranque del motor sin llave ........... 10E-*
control del inmovilizador ................................. 10C-* Función de bloqueo de las puertas del siste-
Descripción del sistema de diagnóstico en el ma de arranque sin llave................................. 10E-*
vehículo (función de autodiagnóstico) ............ 10C-* Área de funcionamiento del mando a distan-
Diagrama esquemático y de disposición.........10C-2 cia....................................................................10E-1
Diagrama del circuito de cableado del siste- Función de alarma ............................................ 10E-*
ma de control del inmovilizador ......................10C-2 Descripción del sistema de comunicación
Información y procedimientos de diagnósti- CAN.................................................................10E-2
co .......................................................................10C-3 Diagrama esquemático y de disposición.........10E-3
Comprobación del sistema de control del in- Diagrama del circuito de cableado del siste-
movilizador ...................................................... 10C-* ma de arranque sin llaves ...............................10E-3
Inspección del código de diagnóstico (DTC)..... 10C-* Información y procedimientos de diagnósti-
Borrado de códigos de diagnóstico (DTC) ........ 10C-* co .......................................................................10E-4
Tabla de código de averías (DTC) ....................10C-3 Precauciones al diagnosticar averías ...............10E-4
Datos de la herramienta de escaneado ............ 10C-* Función de autodiagnóstico .............................. 10E-*
El indicador luminoso del inmovilizador no se Introducción al diagnóstico del sistema de
enciende cuando el interruptor de encendi- arranque sin llave............................................ 10E-*
do está en posición ON ni cuando se para el Inspección del sistema de arranque sin llave ... 10E-*
motor. .............................................................. 10C-* Cuestionario del cliente (ejemplo) ..................... 10E-*
La señal luminosa del inmovilizador permane- Comprobación del indicador luminoso de la
ce encendida después de arrancar el motor... 10C-* llave................................................................. 10E-*
DTC P1614: Error de respuesta del transpon- Revisión del DTC ..............................................10E-4
dedor ...............................................................10C-4 Tabla de DTC.................................................... 10E-*
DTC P1615: Errror de comunicación de la Borrado de DTC ................................................ 10E-*
unidad de bloqueo de la dirección (para ve- Diagnóstico de síntomas del sistema de
hículos con sistema de arranque sin llaves) ...10C-5 arranque sin llave............................................ 10E-*
DTC P1616: Módulo de control del arranque Inspección del funcionamiento del sistema de
sin llaves sin registrar (para vehículos con arranque sin llave............................................ 10E-*
sistema de arranque sin llaves) ......................10C-9 Función de bloqueo de las puertas (sistema
DTC P1618: Error de comunicación CAN del de arranque sin llave)...................................... 10E-*
módulo de control del arranque sin llaves Inspección del módulo de control del arran-
(para vehículos con sistema de arranque sin que sin llave y sus circuitos.............................10E-5
llaves)............................................................10C-10 No se detecta ningún DTC después de reali-
DTC P1623: Error de línea de comunicación zar la comprobación de DTC .......................... 10E-*
del inmovilizador ...........................................10C-13
Contenido 10-iii

Inspección del circuito del indicador luminoso DTC n° 51 / n° 52 / n° 53: Interruptor de soli-
de la llave (el indicador luminoso de la llave citud de la puerta del conductor / del pasaje-
no se enciende cuando se pulsa el interrup- ro / trasera....................................................... 10E-*
tor de encendido. .............................................10E-* Instrucciones de reparación ............................. 10E-*
Inspección del circuito de alimentación eléc- Instalación y extracción de antenas e inte-
trica y de masa del módulo de control de rruptores de solicitud....................................... 10E-*
arranque sin llave.............................................10E-* Inspección de los interruptores de solicitud de
DTC N° 11: Error de comunicación con la uni- las puertas delanteras (lados del conductor
dad de bloqueo de la dirección ........................10E-* y pasajero) y de la puerta trasera ................... 10E-*
DTC N° 13 / N° 14: Elimine la señal de error Instalación y extracción de la unidad de blo-
de la unidad de bloqueo de la dirección / queo de la dirección ........................................ 10E-*
avería en la unidad de bloqueo de la direc- Inspección de la unidad de bloqueo de la di-
ción ..................................................................10E-* rección............................................................. 10E-*
DTC N° 21 / N° 22: Error interno del módulo Inspección del interruptor de cierre de las
de control de arranque sin llave (error de lec- puertas delanteras .......................................... 10E-*
tura de la EEPROM) / (error de escritura en Instalación y extracción del módulo de control
la EEPROM) ....................................................10E-* de arranque sin llave....................................... 10E-*
DTC nº 31: Pérdida de comunicación con el Inspección del mando a distancia ..................... 10E-*
BCM .............................................................. 10E-11 Sustitución de la pila del mando a distancia ..... 10E-*
DTC nº 33: Bus de comunicación del módulo Procedimiento de registro del código ID del
de control, desactivado ................................. 10E-13 mando a distancia ........................................... 10E-*
10A-1 Sistema de control de la velocidad de crucero:

Sistema de control de la velocidad de crucero


Sistemas de control

Descripción general
Estructura del sistema de control de crucero
E5JB0EA101001
El sistema de control de crucero es un dispositivo que mantiene una velocidad predeterminada del vehículo mientras
se conduce a alta velocidad, por ejemplo, en una autopista. Permite al conductor conducir el vehículo a una velocidad
constante de 40 km/h o más sin pisar el pedal del acelerador. El sistema también tiene funciones para cambiar la
velocidad del vehículo sin pisar el pedal del acelerador (usando los interruptores SET/COAST y RES/ACC), cancelar
el control de crucero (interruptor CANCEL) y reanudar la velocidad memorizada automáticamente después de la
cancelación del control de crucero (interruptor RES/ACC). El sistema consta principalmente de: conjunto del cuerpo
de la mariposa eléctrica, ECM, interruptor de control de crucero (interruptores MAIN (ON/OFF), SET/COAST, RES/
ACC y CANCEL), etc.

3 5
4
1

6
8
7

15
14

9
15

14
16 13
9

10
16

12 11

10 13
I5JB0AA10001-01

1. Indicador combinado 7. Interruptor SET/COAST 13. ECM


2. Testigo “CRUISE” (crucero) 8. Interruptor CANCEL 14. Interruptor de posición de la transmisión (sólo vehículo A/T)
3. Testigo “SET” 9. Sensor de velocidad de la rueda (señal de velocidad 15. TCM (sólo vehículo A/T)
del vehículo)
4. Conjunto del interruptor de 10. Módulo de control ABS o ESP® 16. Conjunto del cuerpo de la mariposa eléctrica
control de crucero
5. Interruptor RES/ACC 11. Interruptor de la luz de freno con el interruptor de
posición del pedal de freno
6. Interruptor MAIN (ON/OFF) 12. Interruptor de posición del pedal del embrague (sólo
vehículo M/T)
Sistema de control de la velocidad de crucero: 10A-2

Componentes y funciones del sistema de control de crucero


E5JB0EA101005

Componentes Función
ECM y conjunto del cuerpo de El ECM ejecuta un control centralizado sobre todas las funciones incluyendo la
la mariposa eléctrica configuración de una velocidad constante, su reanudación, la configuración de
descenso con el motor desembragado y la cancelación de la velocidad mínima límite
del sistema de crucero.
El ECM controla la apertura de la válvula de la mariposa eléctrica para mantener la
velocidad real del vehículo a la velocidad establecida (objetivo).
Interruptor MAIN (ON/OFF) Este interruptor tiene un botón de contacto momentáneo para activar y desactivar el
sistema
de control de crucero.
Interruptor SET/COAST Cuando se pulsa (ON) y se libera (OFF) mientras el vehículo circula a una velocidad
de 40 km/h o superior, la velocidad del vehículo en ese momento de desactivación se
almacena en la memoria y se mantiene (crucero constante).
La presión (ON) continua de este interruptor durante el crucero constante hace reducir
la velocidad del vehículo mientras esté activado (ON). Cuando se libera (OFF), se
memoriza la velocidad del vehículo en ese momento y el vehículo inicia el crucero
constante.
Interruptor RES/ACC Cuando se pulsa el botón (ON) durante el crucero constante, la velocidad del vehículo
sigue aumentando mientras esté activado (ON). Cuando se libera (OFF), se memoriza
la velocidad del vehículo en ese momento y el vehículo inicia el crucero constante. Si
la velocidad del vehículo es superior a 40 km/h después de cancelar el control de
crucero, la pulsación (ON) momentánea de este interruptor reanudará la velocidad
que llevaba el vehículo antes de la cancelación.
Interruptor CANCEL El control de crucero (control de la válvula de la mariposa) se cancela cuando se pulsa
(ON) este interruptor.
Sensor de velocidad de la El ECM recibe la señal del sensor de velocidad del módulo de control ABS o ESP® a
rueda (señal de velocidad del través de la comunicación CAN y calcula la velocidad del vehículo mediante esta
vehículo) señal.
Interruptor de la luz de freno El interruptor de la luz de freno tiene 2 puntos de contacto. Un punto de contacto se
cierra cuando se pisa el pedal de freno para iluminar la luz de freno y proporciona una
señal de tensión al ECM.
El otro punto de contacto (el interruptor de posición del pedal del freno) se abre
cuando se pisa el pedal para cortar la alimentación del control de crucero del ECM,
cancelando de este forma el control de crucero (control de la válvula de la mariposa).
Este interruptor está instalado para cancelar el control de crucero (crucero constante).
Interruptor de posición del Cuando se pisa el pedal del embrague, el interruptor de posición del pedal del
pedal del embrague (sólo embrague se cierra y proporciona una señal de masa al ECM.
vehículo M/T) El ECM cancela el control de crucero (control de la válvula de la mariposa) cuando se
introduce esta señal.
Interruptor de posición de la Cuando se coloca la palanca de selección en una de las posiciones “P”, “R” o “N”, el
transmisión (sólo vehículo A/ interruptor de posición de la transmisión se cierra y suministra una señal de masa al
T) TCM. El TCM transmite la señal al ECM desde el interruptor de posición de la
transmisión mediante la comunicación de CAN. El ECM cancela el control de crucero
(control de la válvula de la mariposa) cuando recibe una señal que indica que la
palanca de selección está en una de las posiciones “P”, “R” o “N”.
TCM El TCM recibe desde el ECM la señal SET para el control de crucero mediante la
comunicación de CAN. Cuando el TCM recibe la señal SET desde el ECM, el control
del cambio de engranaje se realiza mediante la aplicación de cambio de engranaje
para el control de crucero cambiado desde el que se usa para el cambio de engranaje
normal. Consulte otros detalles en “Tabla del cambio de marchas automático en la
Sección 5A”.
Testigo “CRUISE” (crucero) Con el interruptor de encendido en ON y el sistema de control de crucero en OFF, el
sistema de control de crucero se activará al pulsar y soltar una vez el interruptor MAIN
(ON/OFF) y el ECM hará que el testigo se encienda.
Testigo “SET” Se enciende cuando el control de crucero (control de la válvula de la mariposa) está
funcionando.
10A-3 Sistema de control de la velocidad de crucero:

Condiciones de cancelación del sistema de control de crucero


E5JB0EA101003
El crucero constante se cancela con las siguientes condiciones.
• *Se apaga (OFF) el interruptor de encendido
• Se apaga (OFF) el interruptor MAIN (ON/OFF).
• La velocidad del vehículo baja por debajo de la velocidad mínima de funcionamiento (40 km/h).
• *La velocidad del vehículo sobrepasa el rango de velocidad de cancelación (–10 km/h) de la velocidad
predeterminada.
• *Se pisa el pedal de freno. (Se activa (ON) el interruptor de la luz de freno).
• *Se pisa el pedal del embrague (se activa (ON) el interruptor de posición del pedal del embrague) (sólo vehículo M/
T).
• *La palanca de selección se cambia a la posición “P”, “R” o “N”.
• *Se activa (ON) el interruptor CANCEL.
• El *ESP® está funcionando (si va equipado).

NOTA
Cuando se cancela el crucero constante en alguna de las condiciones mencionadas con * (asterisco),
se puede reanudar la velocidad del vehículo antes de la cancelación haciendo funcionar el interruptor
RES/ACC, siempre que la velocidad del vehículo sea superior a 40 km/h.

Diagrama de entrada / salida


E5JB0EA101004

Entrada Salida
Interruptor de control de crucero
Interruptor MAIN (principal) Cuerpo de la mariposa
Interruptor RES/ACC eléctrica (control de la
Interruptor SET/COAST válvula de la mariposa)
Interruptor CANCEL
Interruptor CPP Indicador combinado
(modelo M/T) (control del testigo)
Interruptor de luz de parada (freno)
TCM (control de cambio)
Interruptor de posición de la
transmisión (señal de posición ECM (modelo A/T)
""P”, “R” o “N”) (modelo A/T)

Sensor de velocidad de la rueda


(señal de velocidad del vehículo)

Módulo de control
ABS o ESP®

I6JB01A10002S-01
Sistema de control de la velocidad de crucero: 10A-4

Diagrama esquemático y de disposición


Diagrama de cableado del sistema de control de crucero
E5JB0EA102001

RED 21 19
WHT 17

22
RED 1
20 11
WHT +BB
18
WHT/RED WHT/RED E23-4 E23-50 BLU/ORN
WHT/BLU WHT/BLU E23-19 E23-17 GRN

12

C37-45 BLU/YEL
2 5V
C37-44 BLU/RED
WHT E23-56
WHT/BLU E23-55
5V
ORN E23-54 5V
C37-53 WHT
ORN/BLU E23-53
C37-54 BLK
BLU/GRN E23-52
BLU/YEL E23-51 C37-40 RED

3 C37-41 GRN
4
IG1 BLU/BLK BLK/WHT E23-6 IG1 16
5 5V
E23-29 BLK/WHT
6
LT GRN E23-22
7 E23-60 BLU

BLK/YEL E23-21 E23-1 BLU/BLK


E23-16 BLU/BLK

IG1 BLU/BLK YEL/GRN E23-8 14


12V C37-28 BLK/YEL
8 15
+BB GRN GRN/WHT E23-20 C37-29 BLK/YEL
12V C37-15 BLK/ORN
C37-30 BLK/ORN
10 9 C37-48 BLK/YEL
BLK BLU E23-7 C37-58 BLK/YEL

[A]

E23 C37

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46

I5JB0DA10001-01

[A]: Conector del ECM (visto desde el lado del mazo de cables) 8. Interruptor de luz de parada (freno) 16. Interruptor de encendido
1. ECM 9. Interruptor CPP 17. Conjunto del bloque de unión
2. Sensor de posición del pedal del acelerador 10. Luz del freno 18. Módulo de control ABS o ESP®
3. Conjunto del interruptor de control de crucero 11. Relé de la válvula de la mariposa eléctrica 19. Indicador combinado
4. Interruptor MAIN (ON/OFF) 12. Conjunto del cuerpo de la mariposa eléctrica 20. Otros módulos de control
5. Interruptor RES/ACC 13. Relé principal 21. Testigo “CRUISE” (crucero)
6. Interruptor SET/COAST 14. Interruptor de posición de la transmisión 22. Testigo “SET”
(modelo A/T)
7. Interruptor CANCEL 15. Motor de arranque
10A-5 Sistema de control de la velocidad de crucero:

Información y procedimientos de diagnóstico


Diagnóstico de síntomas del sistema de control de crucero
E5JB0EA104001
NOTA
• El ECM utiliza los módulos de control TCM, ABS o ESP® y la comunicación de CAN para transmitir
y recibir los datos del control de crucero. Compruebe por lo tanto que no se detecta ningún DTC
desde los módulos de control ECM, TCM, ABS o ESP® antes de llevar a cabo un diagnóstico de
síntomas del sistema de control de crucero. Si se detecta un DTC, corrija primero el problema que
dicho DTC indica.
• Revise en orden cada pieza empezando desde la parte superior de la siguiente lista.

Condición Causa possible Corrección


Los testigos CRUISE o Interruptor MAIN (ON/OFF), averiado Compruebe el funcionamiento del interruptor
SET ni se encienden (ON) MAIN (ON/OFF) consultando “Inspección del
ni se apagan (OFF) interruptor de control de la velocidad de
crucero en el manual correspondiente”.
Interruptor SET/COAST, averiado Compruebe el funcionamiento del interruptor
SET/COAST consultando “Inspección del
interruptor de control de la velocidad de
crucero en el manual correspondiente”.
Interruptor de la luz de parada (frenos), Compruebe el funcionamiento del interruptor
averiado de la luz de freno (parada) consultando
“Inspección del interruptor de luces de parada
(frenos) en el manual correspondiente”.
Cableado o conexión a masa, Repare.
defectuoso
Indicador combinado, averiado Reemplace.
ECM averiado Reemplace tras asegurarse de que ninguna de
las piezas anteriores está averiada.
No se puede establecer la Interruptor MAIN (ON/OFF), averiado Compruebe el funcionamiento del interruptor
velocidad del vehículo. MAIN (ON/OFF) consultando “Inspección del
interruptor de control de la velocidad de
crucero en el manual correspondiente”.
Interruptor SET/COAST, averiado Compruebe el funcionamiento del interruptor
SET/COAST consultando “Inspección del
interruptor de control de la velocidad de
crucero en el manual correspondiente”.
Interruptor de la luz de parada (frenos), Compruebe el funcionamiento del interruptor
averiado de la luz de freno (parada) consultando
“Inspección del interruptor de luces de parada
(frenos) en el manual correspondiente”.
Interruptor CPP (para modelo M/T), Compruebe el funcionamiento del interruptor
averiado CPP consultando“Inspección y ajuste del
interruptor de posición del pedal del embrague
(CPP) (para el control de la velocidad de
crucero) en el manual correspondiente”.
Cableado o conexión a masa, Repare.
defectuoso
ECM averiado Reemplace tras asegurarse de que ninguna de
las piezas anteriores está averiada.
Sistema de control de la velocidad de crucero: 10A-6

Condición Causa possible Corrección


La aceleración o Interruptor RES/ACC o SET/COAST, Compruebe el funcionamiento del interruptor
desaceleración no está averiado RES/ACC o SET/COAST consultando
disponible utilizando el “Inspección del interruptor de control de la
interruptor RES/ACC o velocidad de crucero en el manual
SET/COAST correspondiente”.
Cableado o conexión a masa, Repare.
defectuoso
ECM averiado Reemplace tras asegurarse de que ninguna de
las piezas anteriores está averiada.
No se puede cancelar el Interruptor CANCEL, averiado Compruebe el funcionamiento del interruptor
control de crucero CANCEL consultando“Inspección del
interruptor de control de la velocidad de
crucero en el manual correspondiente”.
Interruptor de la luz de parada (frenos), Compruebe el funcionamiento del interruptor
averiado de la luz de freno (parada) consultando
“Inspección del interruptor de luces de parada
(frenos) en el manual correspondiente”.
Interruptor CPP, averiado Compruebe el funcionamiento del interruptor
CPP consultando“Inspección y ajuste del
interruptor de posición del pedal del embrague
(CPP) (para el control de la velocidad de
crucero) en el manual correspondiente”.
Cableado o conexión a masa, Repare.
defectuoso
ECM averiado Reemplace tras asegurarse de que ninguna de
las piezas anteriores está averiada.
No se puede reanudar el Interruptor RES/ACC, averiado Compruebe el funcionamiento del interruptor
control de crucero a la RES/ACC consultando“Inspección del
velocidad del vehículo interruptor de control de la velocidad de
memorizada después de crucero en el manual correspondiente”.
cancelar el control de Cableado o conexión a masa, Repare.
crucero por un medio que defectuoso
no sea el interruptor MAIN ECM averiado Reemplace tras asegurarse de que ninguna de
(ON/OFF). las piezas anteriores está averiada.
10B-1 Sistema de control eléctrico de la carrocería:

Sistema de control eléctrico de la carrocería


Sistemas de control

Precauciones
Precauciones al diagnosticar averías
E5JB0EA200001
• La información de diagnóstico memorizada en la memoria del BCM se puede borrar y comprobar con la
herramienta de diagnóstico SUZUKI. Lea cuidadosamente el manual de instrucciones del usuario de la
herramienta de diagnóstico para comprender a la perfección las funciones disponibles y su uso antes de utilizarla.
• No se olvide de leer “Precauciones para el servicio de circuitos eléctricos en la Sección 00 en el manual
correspondiente” antes de la inspección y tenga en cuenta lo que hay se explica.
• La comunicación de ECM, TCM (si va equipado), BCM, módulo de control ABS o ESP® (si va equipado), módulo
de control 4WD (si va equipado), módulo de control del arranque sin llaves (si va equipado), sensor del ángulo de
dirección (si va equipado) e indicador combinado se establece mediante CAN (red de área del controlador).
Por lo tanto, asegúrese de leer “Precauciones para el Sistema de Comunicaciones CAN en la Sección 00 en el
manual correspondiente” antes de revisar y manipular la línea de comunicación CAN.

Descripción general
Descripción general del BCM
E5JB0EA201001
El BCM incorpora relés y controladores que se usan para controlar los siguientes sistemas.
• Cierre electrónico de puertas (si va equipado)
• Entrada sin llaves (si va equipada)
• Función de cierre de puertas del sistema de arranque sin llave (si va equipado)
• Limpiaparabrisas trasero
• Indicador combinado
• Luz interior / luz del maletero
• Avisador acústico
• Desempañador de la ventanilla del portón trasero y calentador del retrovisor exterior (si va equipado)
• DRL (si va equipado)
• Encendido automático de faros (si va equipado)
• Faro antiniebla delantero (si va equipado)
• Luz disuasoria antirrobo
El BCM cuenta además con una función para que la luz interior y el testigo de puerta abierta del indicador combinado
se apaguen cuando hay alguna puerta abierta durante más de 15 minutos y reducir así el consumo de batería.
También se puede utilizar la función de prueba de salida de la herramienta de diagnóstico SUZUKI para revisar el
funcionamiento del accionador que el BCM controla haciéndolo funcionar en modo simulado.
Sistema de control eléctrico de la carrocería: 10B-2

Descripción del sistema de comunicación CAN


E5JB0EA201002
Consulte la descripción del sistema de comunicación CAN en “Descripción del sistema de comunicación CAN en la
Sección 1A”. El BCM comunica de la siguiente manera los datos de control con cada módulo de control.

Transmisión de datos del BCM

Módulo de
Módulo de
control
TCM control del
ESP® (veh- Indicador
ECM (mode- arranque sin
ículo equi- combinado
lo A/T) llaves (si va
pado con
equipado)
ESP®)

Señal ON del interruptor del A/C


Señal del ventilador del soplador
Señal DRL ACTIVA
Señal de carga eléctrica
Señal del estado del modo A/T
Señal del interruptor de nivel
del líquido de frenos
BCM Transmite DATOS Señal del interruptor de freno de mano
Señal del interruptor de cinturón
de seguridad
Señal del sistema de carga
Señal del interruptor de presión
de aceite del motor
Señal de iluminación ACTIVA
Código de avería (DTC)
Estado del interruptor de la puerta
Estado del bloqueo de puerta
I5JB0DA20001S-01

Recepción de datos del BCM

Módulo de Módulo de cont-


TCM control 4WD rol del arranque
ECM (para modelos A/T) (si va sin llaves (si va
equipado) equipado)
Señal del régimen del motor
Señal de la temperatura del
refrigerante del motor
Señal de velocidad del vehículo
Señal del interruptor de la luz
de parada (freno)
Señal del embrague magnético
Señal de presión del refrigerante
de A/C
Señal de distancia en kilómetros
BCM Recibe DATOS
por litro de combustible
Señal del sensor de posición
de la transmisión (posición de la
palanca de selección A/T)
Señal de solicitud de zumbador
Señal de petición de bloqueo/
desbloqueo de puerta
Señal del interruptor del botón
de encendido
Señal de solicitud de respuesta
I5JB0DA20002S-01
10B-3 Sistema de control eléctrico de la carrocería:

Diagrama esquemático y de disposición


Diagrama de circuito de cableado del sistema de control eléctrico de la carrocería
E5JB0EA202001

1
G30-22 BLU/BLK 22
GRN/RED G30-7
24
5 GRN G30-6
INT G30-19 YEL 40
ON
6
OFF
G31-24 WHT/BLK
IG1 8 G31-21 BLK/RED
PNK/BLK G30-16 +B
25
+B 21
LT GRN/BLK G30-9
G31-17 LT GRN/RED
G31-12 RED/BLU
YEL G31-25 26
2 PNK/BLU G31-23 IG1 3
4
BLK G31-22 G31-13 GRN/YEL
10
WHT/RED G31-10
G31-1 RED 27
G31-3 WHT
11 YEL/RED G30-5 G31-2 RED
G31-4 WHT
15 PNK/GRN G30-4 +BB
30
G31-35 PPL/WHT
YEL/GRN G31-18
12
BRN G31-19 38
G31-34 YEL/RED
YEL/BLK G31-20
37 50
BLK/ORN G31-39 39
BLK/RED G31-38 OFF +B
DOOR
13 14 14 14 14 G32-15 BLK/RED
ON
9
YEL/BLK G31-9 +B 41 +B 28
16
PPL/GRN G31-40 53 54
42
17
RED/BLK G31-7 G31-14 BLU/BLK
18 +B 44
RED/BLK G31-8
46
G31-15 BLU
19 PNK/BLU
PNK/BLU G31-36
45
PNK G31-37 33 +B

20 PNK/BLK G31-27 G32-7 BLU/WHT


+B
PNK/GRN G31-26 33
23 G32-8 BLU
ORN/BLU G31-28 G32-9 BLU/BLK

+B +B +B
33

G32-2 BLU/YEL
G32-10 LT GRN
36 36 35 34 29
RED G32-12 +B
33
+B +B G32-11 GRN/RED
G32-3 BLU/RED
32 31
+B

RED/BLU G31-16 G32-5 RED/WHT

G32-13 WHT
43 LO HI 7
G30-3 BLU/RED
PNK/BLU G30-10
G30-2 WHT/BLK 48
H G30-1 PPL/RED
37 C RED/BLU G30-11 G32-1 BLK 49
A
G30-12 BLK
GRY G30-21
51 52 5V 12 V
I5JB0DA20003-03
Sistema de control eléctrico de la carrocería: 10B-4

1. BCM 22. Navegación 43. Interruptor reductor y paso


2. Sensor de encendido automático de los faros 23. Interruptor de modo POTENCIA/NORMAL 44. Relé del claxon
3. Motor del limpiaparabrisas trasero 24. Módulo de control del equilibrado 45. Interruptor del claxon
automático de los faros
4. Relé del limpiaparabrisas trasero 25. Relé de faros antiniebla delanteros 46. Claxon
5. Interruptor de los limpiaparabrisas y lavaparabrisas 26. Relé de la luz trasera 47. Interruptor de iluminación
traseros
6. Sensor de temperatura del aire exterior 27. Conector de unión 48. Llave de contacto
7. Interruptor de la llave de contacto 28. Relé del calefactor del retrovisor exterior 49. Batería
8. Luz disuasoria antirrobo 29. Actuador del cierre del portón trasero 50. Al intermitente de giro
9. Interruptor de presión de aceite 30. Conector de enlace de datos (DLC) 51. Masa de la carrocería
10. Alternador 31. Relé de la luz larga del faro 52. Masa del motor
11. Pantalla de información 32. Relé de la luz corta del faro 53. Calefactor del retrovisor exterior
derecho
12. Receptor de entrada sin llave 33. Relé del motor de cierre de puertas 54. Calefactor del retrovisor exterior
izquierdo
13. Interruptor de la puerta del conductor 34. Actuador del cierre de la puerta del INT: Posición intermitente
conductor
14. Distinto del interruptor de la puerta del conductor 35. Actuador del cierre de la puerta del ON: Posición ON del limpiaparabrisas
acompañante trasero
15. Módulo de control de HVAC 36. Actuador del cierre de puerta trasera LO: Posición de luz corta
16. Interruptor del cinturón de seguridad del conductor 37. Relé de la luz de aviso y de giro HI: Posición de luz larga
17. Interruptor del nivel del líquido de frenos 38. Interruptor de aviso de peligro A: Posición automática
18. Interruptor del freno de mano 39. Luz interior C: Posición de holgura
19. Interruptor del cilindro de la llave de la puerta (incluido en el 40. Módulo de control del airbag H: Posición frontal
actuador de cierre de la puerta)
20. Interruptor del cierre manual de puertas 41. Relé del desempañador de la ventanilla
trasera
21. Interruptor de faros antiniebla delanteros 42. Desempañador de la ventanilla trasera

Información y procedimientos de diagnóstico


Revisión del sistema de control eléctrico de la carrocería
E5JB0EA204002

Paso Operación Sì NO
1 ) Análisis de la queja del cliente Vaya al paso 2. Efectúe el análisis de la
1) Efectúe el análisis de la queja del cliente. queja del cliente.

¿Se realizó el análisis de la queja del cliente?


2 ) Confirmación de los síntomas de los problemas Vaya al paso 3. Vaya al paso 7.
1) Lleve a cabo la confirmación de los síntomas de los
problemas.

¿Se produce de nuevo el problema?


3 ) Revisión del DTC Vaya al paso 4. Vaya al paso 5.
1) Revise el DTC.

¿Es un código de avería?


4 ) Localización de averías para el DTC Vaya al paso 7. Revise y repare la pieza
1) Revise y repare de acuerdo con el diagrama de flujo de o piezas averiadas.
diagnóstico del DTC.

¿Se han realizado la inspección y la reparación?


5 ) Diagnóstico de síntomas del sistema de control Repare o reemplace la Vaya al paso 6.
eléctrico de la carrocería pieza o piezas
1) Realice la revisión y la reparación de un sistema con averiadas.
problemas consultando el “Diagnóstico de los síntomas”.

¿Existe alguna condición defectuosa?


10B-5 Sistema de control eléctrico de la carrocería:

Paso Operación Sì NO
6 ) Compruebe si hay problemas intermitentes Repare o reemplace la Vaya al paso 7.
1) Revise los problemas intermitentes. pieza o piezas
averiadas.
¿Existe alguna condición defectuosa?
7 ) Prueba de confirmación final Vaya al paso 4. Fin.
1) Borre el DTC consultando “Borrado de DTC en el
manual correspondiente”.
2) Revise el DTC consultando “Comprobación del DTC en
el manual correspondiente”.

¿Existe algún DTC?

Análisis de la queja del cliente


Anote los detalles del problema (fallos, quejas) y cómo se presentó el problema de acuerdo con la descripción del
cliente.
Para ello el empleo de un formulario como el que se muestra a continuación facilitará la recogida de la información
necesaria para efectuar un análisis y un diagnóstico correcto.
Cuestionario del cliente (muestra)

Nombre del cliente: Modelo: VIN:

Fecha de emisión: Fecha de Fecha del problema: Kilometraje:


registro:

El sistema de cierre centralizado de puertas no funciona


El sistema de entrada sin llave no funciona
El desempañador de la luneta de la puerta trasera no
funciona
El limpiaparabrisas trasero no funciona
Síntomas del problema El sistema de apertura de la puerta del maletero no funciona
El avisador acústico de emergencia no funciona
La luz interior no se enciende
La luz antirrobo no se enciende
Otros

Frecuencia del problema Constantemente/de forma intermitente


( veces al día, al mes)/otros
Tiempo:
Condiciones bueno / nublado / lluvia / nieve / otros
meteorológicas
Temperatura: C( F)

Código de diagnóstico Código normal/código de avería ( )


I5RS0DA20006S-01

Confirmación de los síntomas de los problemas


Compruebe que en efecto se encuentra en el vehículo lo que el cliente afirmó en el “Cuestionario del cliente”. Si se
encuentra un síntoma, confirme que dicho síntoma se considera avería. (Si es posible se deberá realizar este paso
conjuntamente con el cliente.)
Sistema de control eléctrico de la carrocería: 10B-6

Revisión del DTC


Revise el DTC almacenado en la memoria del BCM consultando “Comprobación del DTC en el manual
correspondiente”, anótelo y, después, bórrelo consultando “Borrado de DTC en el manual correspondiente”. El DTC
indica que se produjo una avería en el sistema pero no indica si aún existe o si ocurrió anteriormente pero ya se han
reestablecido las condiciones normales. Para comprobar que pasa en este caso, borre una vez el DTC y compruebe
si existe o no alguna avería.

Localización de averías para el DTC


Basándose en el DTC que se indica en el paso 3 y consultando el correspondiente flujo de DTC, localice la causa del
problema (por ejemplo: un sensor, el cableado preformado, un conector, el BCM u otra pieza) y repare o reemplace
las piezas defectuosas.

Diagnóstico de los síntomas del sistema de control eléctrico de la carrocería


Revise las piezas o el sistema que se sospecha que son la causa posible consultando el diagnóstico de síntomas de
cada sistema.

Compruebe si hay problemas intermitentes


Revise las piezas en las que es fácil que se produzca una avería intermitente (por ejemplo, mazos de cables,
conectores, etc.) consultando “Inspección de avería intermitente y conexión deficiente en la Sección 00 en el manual
correspondiente”.

Prueba de confirmación final


Confirme que el síntoma del problema ha desaparecido y que el sistema de control eléctrico de la carrocería está libre
de cualquier condición anómala. Si lo que se ha reparado está relacionado con un DTC de avería, revise de nuevo
dicho DTC y confirme que no se indica ningún DTC.

Datos de la herramienta de diagnóstico


E5JB0EA204003

Datos de la herramienta Estado normal / valor


Condición
de diagnóstico de referencia
Vehicle Speed (velocidad
En parada con el interruptor de encendido en ON 0 km/h
vehículo)
Outside air Temp (temp.
El valor de referencia depende de la temperatura del exterior –40°C – 70°C
aire exterior)
Battery Voltage (tensión
Al régimen de ralentí especificado después del precalentamiento 10 – 14 V
batería)
Coolant Temp (temp.
Al régimen de ralentí especificado después del precalentamiento 80 °C – 100 °C
refrigerante motor)
Régimen de ralentí
Engine Speed (régimen
Régimen de ralentí sin carga después del precalentamiento deseado
motor)
± 50 rpm
Fuel Consumption
Al régimen de ralentí especificado después del precalentamiento 0,0 km/l
(consumo combustible)
Llave de encendido insertada en el cilindro de llave de
Key Reminder Sw (int. Llave introducida
encendido
aviso llaves)
Llave de encendido extraída del cilindro de la llave de encendido Extraida
Interruptor del cilindro de la llave de la puerta del conductor en la
LOCK (cierre)
posición de cierre
Door key Sw (int. llave El interruptor del cilindro de la llave de la puerta del conductor no
Punto muerto
puerta) está girado
Interruptor del cilindro de la llave de la puerta del conductor en la
Apertura
posición de apertura
Lado de cierre del interruptor de cierre manual de puerta pulsado LOCK (cierre)
Door Lock Sw (int. cierre Interruptor de cierre manual de puerta no pulsado Punto muerto
puerta) Lado de apertura del interruptor de cierre manual de puerta
Apertura
pulsado
10B-7 Sistema de control eléctrico de la carrocería:

Datos de la herramienta Estado normal / valor


Condición
de diagnóstico de referencia
Driv Door Sw (int. puerta Puerta del conductor abierta Abierta
conductor) Puerta del conductor cerrada Cerrada
Pass Door Sw (int. puerta Puertas que no sean la del conductor, abiertas Abierta
pasajero) Puertas que no sean las del conductor, cerradas Cerrada
Brake Fluid Level (nivel Nivel de líquido de frenos en el nivel MIN o superior Normal
líquido frenos) Nivel de líquido de frenos por debajo del nivel MIN Bajo
Parking Brake Sw Palanca del freno de mano, aplicada ON (activo)
(interruptor freno mano) Palanca del freno de mano, liberada OFF (inactivo)
Interruptor del desempañador de la ventana del portón trasero
ON (activo)
Rear Defogger Sw (int. en ON con el motor en marcha
desempañador trasero) Interruptor del desempañador de la ventana del portón trasero
OFF (inactivo)
en OFF con el motor en marcha
Tail Light Sw (int. luz Interruptor de iluminación en la posición HEAD o CLEARANCE ON (activo)
trasera) Interruptor de iluminación en OFF OFF (inactivo)
Driv Seat belt Sw (int. Cinturón de seguridad del conductor abrochado Abrochar
cinturón seguridad
Cinturón de seguridad del conductor desabrochado Desabrochar
conductor)
Motor en parada con el interruptor de encendido en ON ON (activo)
Charge Light (luz de carga)
Motor funcionando OFF (inactivo)
Oil pressure switch (int. Motor en parada con el interruptor de encendido en ON ON (activo)
presión aceite) Motor funcionando OFF (inactivo)
A/C e interruptor de encendido en ON ON (activo)
A/C Switch (interruptor A/C)
Interruptor de A/C en OFF OFF (inactivo)
Interruptor del limpiaparabrisas trasero en ON ON (activo)
Rear Wiper Sw (int.
Interruptor del limpiaparabrisas trasero en INT INT
limpiaparabrisas trasero)
Interruptor del limpiaparabrisas trasero en OFF OFF (inactivo)
Interruptor de iluminación en HEAD o CLEARANCE e interruptor
ON (activo)
Front Fog Light Sw (int. luz de los faros antiniebla delanteros en ON
antiniebla delanteros) Interruptor de iluminación en HEAD o CLEARANCE e interruptor
OFF (inactivo)
de los faros antiniebla delanteros en OFF
Interruptor de iluminación en HEAD ON (activo)
Headlight Sw (int. faros)
Interruptor de iluminación en OFF OFF (inactivo)

Definiciones de los datos de la herramienta de diagnóstico


Vehicle Speed (velocidad vehículo) (km/h): Este parámetro indica la velocidad del vehículo calculada por el ECM.
Outside air Temp (temp. aire exterior) (°C): La detecta el sensor de la temperatura exterior.
Battery Voltage (tensión batería) (V): Este parámetro indica la tensión positiva de la batería introducida en el BCM.
Coolant Temp (temp. refrigerante motor) (°C): Este parámetro indica la temperatura del refrigerante del motor
calculada por el ECM.
Engine Speed (régimen motor) (r.p.m.): Este parámetro indica el régimen del motor calculado por el ECM.
Fuel Consumption (consumo combustible) (km/l): Este parámetro indica el consumo de combustible calculado
por el ECM.
Key Reminder Sw (int. aviso llaves) (extraída / introducida): Este parámetro indica el estado del interruptor de
recordatorio de llaves.
Door key Sw (int. llave puerta) (int. cilindro llave puerta) (Cierre / Neutral / Apertura): Este parámetro indica el
estado del interruptor del cilindro de llave.
Door lock Sw (int. cierre puerta manual) (Cierre / Neutral / Apertura): Este parámetro indica el estado del
interruptor del cierre manual de puertas.
Driv Door Sw (int. puerta del conductor) (Abierta / Cerrada): Este parámetro indica el estado del interruptor de la
puerta del conductor.
Pass Door Sw (int. puerta del pasajero) (Abierta / Cerrada): Este parámetro indica el estado de los interruptores
de puertas que no sean las del conductor.
Sistema de control eléctrico de la carrocería: 10B-8

Brake Fluid Level (nivel líquido frenos) (Bajo / Normal): Bajo: El nivel de líquido de frenos es más bajo que el
especificado.
Normal: Nivel de líquido de frenos por encima del nivel MIN.
Parking Brake Sw (int. freno de mano) (ON / OFF): ON: La palanca del freno de mano está aplicada.
OFF: La palanca del freno de mano está liberada
Rear Defogger Sw (int. desempañador ventana portón trasero) (ON / OFF): Este parámetro indica el estado del
interruptor del desempañador de la ventana del portón trasero.
Tail Light Sw (int. luz trasera, iluminación) (ON / OFF): Este parámetro indica el estado del interruptor de
iluminación.
Driv Seat belt Sw (int. cinturón de seguridad del conductor) (Abrochado / Desabrochado): Este parámetro
indica el estado del interruptor de la hebilla del cinturón de seguridad del conductor.
Charge Light (luz de carga) (ON / OFF): Este parámetro indica el estado del interruptor del monitor del sistema de
carga.
Oil pressure switch (int. presión de aceite) (ON / OFF): Este parámetro indica el estado del interruptor de presión
de aceite.
A/C Switch (interruptor A/C) (ON / OFF): Este parámetro indica el estado del interruptor del aire acondicionado.
Rear Wiper Sw (int. limpiaparabrisas trasero) (ON / INT / OFF): Este parámetro indica el estado del interruptor del
limpiaparabrisas trasero.
Front Fog Light Sw (int. luz antiniebla delanteros) (ON / OFF): Este parámetro indica el estado del interruptor de
los faros antiniebla delanteros.
Headlight Sw (int. faros) (ON / OFF): Este parámetro indica el estado del interruptor de iluminación.

Diagnóstico utilizando la función de prueba de salida de la herramienta de diagnóstico SUZUKI


La herramienta de diagnóstico de SUZUKI dispone de la función de prueba de salida que puede forzar el
funcionamiento de los siguientes actuadores y relés del sistema controlados por el BCM. Cuando se encuentra un
fallo de funcionamiento en el sistema controlado por el BCM, ejecute la prueba de salida que hace posible averiguar
si el fallo de funcionamiento se encuentra en el lado de entrada o en el lado de salida del BCM. Consulte el “Manual
del usuario de la herramienta de diagnóstico de SUZUKI” para obtener más detalles sobre el funcionamiento de la
herramienta de diagnóstico SUZUKI.
Elemento de prueba de salida Partes controladas
Luz de aviso de peligro Relé de la luz de aviso y de giro
Luz interior (cúpula) Luz interior (cúpula) (cuando el interruptor de luz interior está en la posición
DOOR)
Luz de estacionamiento/trasera Relé de la luz trasera
Faro antiniebla delantero Relé de faro antiniebla delantero (cuando el interruptor de iluminación está en
la posición CLEARANCE)
Desempañador trasero Relés del desempañador trasero y del calefactor del espejo
D.R.L. Relé de la luz corta del faro
Encendido automático de faros Relés de luz corta y de luz trasera
Puerta Actuador de cierre de todas las puertas
Bloqueo muerto Actuador de cierre de todas las puertas
Avisador acústico Zumbador de aviso (en el BCM)
Limpiaparabrisas trasero Relé del limpiaparabrisas trasero
Indicador de alarma Luz disuasoria antirrobo (en el módulo de control HVAC)
10B-9 Sistema de control eléctrico de la carrocería:

Tabla de DTC
E5JB0EA204004

DTC
(visualizado
DTC (indicado
en la DTC (visualizado en
por la luz
herramienta el indicador Elemento detectado Condición de detección
disuasoria
de combinado)
antirrobo)
diagnóstico
SUZUKI)
DTC nº. 0000 0000 — No se detecta ningún DTC
Tensión de la batería Tensión de la batería
) B1133 1133 b1133
demasiado alta demasiado alta
Circuito del sensor de
temperatura exterior Tensión de salida del sensor
) B1141 1141 b1141
(temperatura ambiente) demasiado alta
abierto
Circuito del sensor del aire
exterior (temp. ambiente), Tensión de salida del sensor,
) B1142 1142 b1142
abierto o en cortocircuito a demasiado baja
la masa
Fallo de funcionamiento en Circuito de comunicación del
) B1150 1150 b1150 el circuito de comunicación airbag abierto o en
del airbag cortocircuito a masa
Entrada de señal de Señal de despliegue del
) B1157 1157 b1157
despliegue del airbag airbag introducida
) B1170 1170 b1170 Error de acceso a EEPROM Error de memoria
Error de transmisión y
Bus de comunicación del
recepción del BCM,
) U1073 1073 U1073 módulo de control,
continuamente, durante un
desactivado
tiempo especificado
Recepción de error del BCM
Pérdida de comunicación desde el ECM,
) U1100 1100 U1100
con el ECM continuamente, durante un
tiempo especificado
Recepción de error del BCM
Pérdida de comunicación desde el TCM,
) U1101 1101 U1101
con el TCM continuamente, durante un
tiempo especificado
Recepción de error del BCM
Pérdida de comunicación desde el módulo de control
) U1144 1144 U1144 con el módulo de control del del arranque sin llave,
arranque sin llave continuamente, durante un
período de tiempo específico
Sistema de control eléctrico de la carrocería: 10B-10

DTC B1141 / DTC B1142 (Nº 1141 / Nº 1142) Avería del circuito del sensor de la temperatura del aire
exterior (temp. ambiente)
E5JB0EA204009
Diagrama del cableado

2
5V
1 3

WHT/BLK G31-24

BLK/RED G31-21
1

G30

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 G31

20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21
G32

6 5 4 3 2 1
15 14 13 12 11 10 9 8 7
2

I5JB0AA20007-01

1. Sensor de temperatura del aire exterior 3. Conector del sensor de temperatura del aire exterior
2. BCM

Estado de detección del DTC y causa posible


Condición de detección del DTC Causa posible
DTC B1141 (DTC nº 1141): • Circuito del sensor de temperatura del aire exterior,
La señal de entrada del sensor de temperatura del aire abierto
exterior es de más de 4,88 V. • Avería del sensor de temperatura del aire exterior
• Avería del BCM
DTC B1142 (DTC nº 1142): • Circuito del sensor de temperatura del aire exterior, en
La señal de entrada del sensor de temperatura del aire cortocircuito
exterior es de menos de 0,1 V. • Avería del sensor de temperatura del aire exterior
• Avería del BCM

Descripción de la prueba de flujo


Paso 1: Compruebe si la avería está en el sensor de temperatura del aire exterior.
Paso 2: Revise el circuito del sensor de temperatura del aire exterior.
10B-11 Sistema de control eléctrico de la carrocería:

Localización y resolución de averías del DTC


Paso Operación Sì NO
1 Revisión del sensor de temperatura del aire exterior Vaya al paso 2. Reemplace el sensor de
1) Ponga la llave de contacto en OFF. temperatura del aire
exterior
2) Desconecte el conector del sensor de temperatura del
aire exterior.
3) Revise la resistencia del sensor de temperatura del aire
exterior consultando “Inspección del sensor de
temperatura del aire del exterior (si lo tiene) en la
Sección 9C en el manual correspondiente”.

¿Está en buen estado?


2 Revisión del circuito del sensor de temperatura del aire Reemplace por un BCM Repare el circuito.
exterior en buen estado
1) Desconecte el conector del BCM y compruebe si es (incluyendo el conjunto
correcta la conexión entre los terminales y el conector del bloque de
del BCM. empalmes) y revise de
nuevo.
2) Si las conexiones están bien, compruebe si el circuito
del sensor de temperatura del aire exterior está abierto,
en cortocircuito o con alta resistencia.

¿Están todos los circuitos en buen estado?


Sistema de control eléctrico de la carrocería: 10B-12

DTC U1073 (nº 1073): Bus de comunicación del módulo de control, desactivado
E5JB0EA204013
Diagrama del cableado

G31-4 WHT 5 WHT/RED E23-4


G31-2 RED WHT/BLU E23-19
1
G31-1 RED 6
G31-3 WHT

9
2 E91-22 RED
E91-23 WHT [K] [L]
WHT/BLU E53-46 E03-8
WHT/RED E53-42 E03-10
E92-17 RED RED E53-13 10 E03-12 7
3
E92-7 WHT WHT E53-44 E03-6

G44-19 RED
4 RED G28-10
G44-18 WHT
WHT G28-8
8

G45-9 RED
11 [E] E03
G45-10 WHT

14 1
15 2
16 3
17 4
18 5
[A] G44 [F] G28 19 6
20 7
20 19 18 16 15 14 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 21 8
37 36 34 33 32 30 29 24 23 2221201918 17 1615141312 11 22 9
23 10
24 11
25 12
[B] E23 26 13
[G] E91
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
12 11 10 6 5 3 2 1
45 44 43 42 41 40 3938 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 5453 52 51 50 49 48 47 46 26 25 21 20 19 18 17 16 15 14 13

[J] E53

[C]
32 1
E92 [H] G31
33 17 2
34 18 3
6 4 35 2 1 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 4 3 2 1 19
35 20 4
16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 40 39 38 37 36 35 34 28 27 26 25 24 23 22 21 36 5
37 21 6
24 23 22 21 20 19 18 17 38 22 7
39 23 8
40 24 9
41 25 10
42 26 11
43 27 12
44 28 13
[D] [I] G45 29
45 30 14
46 31 15
16 15 14 13 12 11 10 9
47 16
8 7 6 5 4 3 2 1 10 9 3 2 1

I5JB0DA20004-01

[A]: Conector del módulo de control del arranque sin llave (visto desde el lado del mazo de cables) 1. BCM
[B]: Conector del ECM (visto desde el lado del mazo de cables) 2. Módulo de control 4WD (si va equipado)
[C]: Conector del TCM (visto desde el lado del mazo de cables) 3. TCM (modelo A/T)
[D]: DLC (visto desde el lado de los terminales) 4. Módulo de control del arranque sin llave (si va
equipado)
[E]: Conector del módulo de control del ABS (visto desde el lado del terminal) 5. DLC
[F]: Conector del indicador combinado (visto desde el lado del mazo de cables) 6. ECM
[G]: Conector del módulo de control de 4WD (visto desde el lado del mazo de cables) 7. Módulo de control del ABS
[H]: Conector del BCM (visto desde el lado del mazo de cables) 8. Indicador combinado
[I]: Conector del sensor del ángulo de dirección (visto desde el lado del mazo de cables) 9. Conector de unión
[J]: Conector del módulo de control del ESP® (visto desde el lado de terminales) 10. Módulo de control del ESP®
11. Sensor del ángulo de dirección (si va equipado)
10B-13 Sistema de control eléctrico de la carrocería:

Condición de detección del DTC y área del problema


Condición de detección del DTC Área afectada
Se detecta continuamente, durante más de 7 veces, un error de • Circuito CAN
transmisión inconsistente entre los datos de transmisión y los datos • Indicador combinado
del monitor de transmisión (monitor de bus de CAN).
• BCM
(Lógica de detección de 1 ciclo de conducción)
• Módulo de control 4WD (si va equipado)
• Módulo de control del ABS o del ESP®
• TCM (modelo A/T)
• Módulo de control del arranque sin llave (si
va equipado)
• ECM
• Sensor del ángulo de dirección (si va
equipado)

Procedimiento de confirmación del DTC


1) Conecte la herramienta de diagnóstico al DLC con la llave de contacto en OFF.
2) Ponga la llave de contacto en ON y borre el DTC con la herramienta de diagnóstico.
3) Arranque el motor y manténgalo en marcha durante 1 minuto o más.
4) Revise el DTC y el DTC pendiente.

Localización y resolución de averías del DTC


Paso Operación Sì NO
1 Revisión del conector del módulo de control Vaya al paso 2. Avería intermitente.
1) Compruebe la conexión de los conectores de todos los Revise las averías
módulos de control que se comunican mediante CAN y intermitentes
vuelva a conectarlos. consultando “Inspección
de avería intermitente y
2) Revise de nuevo el DTC y vuelva a conectar.
conexión deficiente en
¿Se detecta el DTC U1073? la Sección 00 en el
manual
correspondiente”.
2 Revisión del circuito de comunicación CAN Vaya al paso 3. Repare el circuito.
1) Ponga la llave de contacto en OFF.
2) Desconecte los conectores de todos los módulos de
control que se comunican mediante CAN.
3) Compruebe si está abierto, en cortocircuito o con alta
resistencia, el circuito de comunicación CAN entre los
módulos de control.

¿Está en buen estado el circuito de comunicación CAN?


Sistema de control eléctrico de la carrocería: 10B-14

Paso Operación Sì NO
3 Revisión del DTC para el BCM Desconecte uno a uno Revise el circuito de
1) Ponga la llave de contacto en OFF. los conectores de los alimentación y de masa
módulos de control que del módulo de control
2) Conecte los conectores de todos los módulos de control
no sean aquel cuyo desconectado en el
desconectados que se comunican mediante CAN.
conector se desconectó Paso 3). Si el circuito
3) Desconecte el conector de cualquier módulo de control en el Paso 3) y está bien, reemplace
que no sea el BCM. compruebe que el BCM por un módulo de
4) Vuelva a comprobar los DTC para el BCM. detecta el DTC U1073 control como el
cada vez se desconecta desconectado en el
¿Se detecta el DTC U1073? el conector. Cuando el Paso 3) en buen estado
BCM no detecta el DTC y revise de nuevo.
U1073 mientras se
revisa de esta manera,
vaya a la descripción
que hay en “NO”, más
abajo. Si el BCM
detecta el DTC U1073
incluso cuando los
conectores de todos los
módulos de control que
usan la comunicación
CAN con el BCM están
desconectados,
reemplace el BCM por
uno en buen estado y
revise de nuevo.

DTC U1100 (nº 1100): Pérdida de comunicación con el ECM


E5JB0EA204014
Diagrama del cableado
Consulte “DTC U1073 (nº 1073): Bus de comunicación del módulo de control, desactivado”.

Condición de detección del DTC y área del problema


Condición de detección del DTC Área afectada
El BCM no puede recibir los datos CAN desde • Circuito de comunicación CAN
el ECM, continuamente, durante un tiempo • BCM
superior al especificado.
• ECM

Procedimiento de confirmación del DTC


1) Conecte la herramienta de diagnóstico al DLC con la llave de contacto en OFF.
2) Ponga la llave de contacto en ON y borre el DTC con la herramienta de diagnóstico.
3) Arranque el motor y manténgalo en marcha durante 1 minuto o más.
4) Revise el DTC.
10B-15 Sistema de control eléctrico de la carrocería:

Localización y resolución de averías del DTC


Paso Operación Sì NO
1 Revisión del DTC para el BCM Vaya a “DTC U1073 (nº Vaya al paso 2.
1073): Bus de
¿Se detectan juntos los DTC U1100 (nº 1100) y DTC U1073 comunicación del
(nº 1073)? módulo de control,
desactivado”.
2 Revisión del DTC del ECM. Vaya a “DTC P1674: Vaya al paso 3.
1) Revise el DTC en el ECM. Comunicación CAN
(error de bus
¿Se detecta el DTC P1674? desactivado) en la
Sección 1A”.
3 Revisión del DTC del módulo de control ABS o ESP® Vaya a “DTC U1073: Vaya al paso 4.
1) Revise el DTC para el módulo de control ABS o ESP® Bus de comunicación
del módulo de control,
¿Se detecta el DTC U1073? desactivado en la
Sección 4E”.
4 Revisión del conector del módulo de control Vaya al paso 5. Avería intermitente.
1) Revise la conexión de los conectores de todos los Revise las averías
módulos de control que se comunican mediante CAN. intermitentes
consultando “Inspección
2) Revise de nuevo el DTC para el BCM.
de avería intermitente y
¿Se detecta el DTC U1100 (nº 1100)? conexión deficiente en
la Sección 00 en el
manual
correspondiente”.
5 Revisión del DTC del módulo de control ABS o ESP® Vaya al paso 6. Vaya al paso 7.
1) Revise el DTC para el módulo de control ABS o ESP®

¿Se detecta el DTC U1100?


6 Revisión del circuito de comunicación CAN Revise el circuito de Repare el circuito.
1) Desconecte los conectores del ECM y del módulo de alimentación y de masa
control ABS o ESP®. del ECM. Si el circuito
está bien, reemplace el
2) Compruebe si está abierto, en cortocircuito o con alta
ECM por uno en buen
resistencia, el circuito de comunicación de CAN entre el
estado y vuelva a
ECM y el módulo de control ABS o ESP®.
inspeccionar.
¿Está en buen estado el circuito de comunicación CAN?
7 Revisión del circuito de comunicación CAN Vaya al paso 8. Repare el circuito.
1) Desconecte los conectores del BCM y del módulo de
control ABS o ESP®.
2) Compruebe si está abierto, en cortocircuito o con alta
resistencia, el circuito de comunicación de CAN entre el
BCM y el módulo de control ABS o ESP®.

¿Está en buen estado el circuito de comunicación CAN?


8 Revisión del circuito de comunicación CAN Vaya al paso 9. Repare el circuito.
1) Desconecte los conectores de todos los módulos de
control que se comunican mediante CAN.
2) Compruebe si está abierto, en cortocircuito o con alta
resistencia, el circuito de comunicación CAN entre los
módulos de control que no sean los del paso 7.

¿Está en buen estado el circuito de comunicación CAN?


Sistema de control eléctrico de la carrocería: 10B-16

Paso Operación Sì NO
9 Revisión del DTC para el BCM Desconecte, uno a uno, Revise el circuito de
1) Conecte los conectores de todos los módulos de control los conectores de los alimentación y de masa
desconectados que se comunican mediante CAN. módulos de control que del módulo de control
no sean aquel cuyo desconectado en el
2) Desconecte el conector de cualquier módulo de control
conector se desconectó Paso 2). Si el circuito
que no sea el BCM.
en el Paso 2) y está bien, reemplace
3) Revise de nuevo el DTC para el BCM. compruebe que el BCM por un módulo de
detecta el DTC U1100 control como el
¿Se detecta el DTC U1100 (nº 1100)?
cada vez que se desconectado en el
desconecta el conector. Paso 2) en buen estado
Cuando el BCM no y revise de nuevo.
detecta el DTC U1100
mientras se revisa de
esta forma, vaya a la
descripción que hay en
“NO”, más abajo. Si el
BCM detecta el DTC
U1100 incluso cuando
los conectores de todos
los módulos de control
que usan la
comunicación CAN con
el BCM están
desconectados,
reemplace el BCM por
uno en buen estado y
vuelva a comprobar.

DTC U1101 (nº 1101): Pérdida de comunicación con el TCM


E5JB0EA204015
Diagrama del cableado
Consulte “DTC U1073 (nº 1073): Bus de comunicación del módulo de control, desactivado”.

Condición de detección del DTC y área del problema


Condición de detección del DTC Área afectada
El BCM no puede recibir los datos de CAN • Circuito de comunicación CAN
desde el TCM (modelo A/T), continuamente, • BCM
durante un período de tiempo superior al
• TCM (modelo A/T)
especificado.

Procedimiento de confirmación del DTC


1) Conecte la herramienta de diagnóstico al DLC con la llave de contacto en OFF.
2) Ponga la llave de contacto en ON y borre el DTC con la herramienta de diagnóstico.
3) Arranque el motor y manténgalo en marcha durante 1 minuto o más.
4) Revise el DTC.
10B-17 Sistema de control eléctrico de la carrocería:

Localización y resolución de averías del DTC


Paso Operación Sì NO
1 Revisión del DTC para el BCM Vaya a “DTC U1073 (nº Vaya al paso 2.
1073): Bus de
¿Se detectan juntos los DTC U1101 (nº 1101) y DTC U1073 comunicación del
(nº 1073)? módulo de control,
desactivado”.
2 Revisión del DTC del TCM Vaya a “DTC P1774: Vaya al paso 3.
1) Revise el DTC del TCM. Bus de comunicación
CAN desactivado en la
¿Se detecta el DTC P1774? Sección 5A”.
3 Revisión del conector del módulo de control Vaya al paso 4. Avería intermitente.
1) Revise la conexión de los conectores de todos los Revise las averías
módulos de control que se comunican mediante CAN. intermitentes
consultando “Inspección
2) Revise de nuevo el DTC para el BCM.
de avería intermitente y
¿Se detecta el DTC U1101 (nº 1101)? conexión deficiente en
la Sección 00 en el
manual
correspondiente”.
4 Revisión del circuito de comunicación CAN Vaya al paso 5. Repare el circuito.
1) Desconecte los conectores del BCM y del TCM.
2) Compruebe si está abierto, en cortocircuito o con alta
resistencia, el circuito de comunicación CAN.
• Entre el TCM y el BCM

¿Está en buen estado el circuito de comunicación CAN?


5 Revisión del circuito de comunicación CAN Vaya al paso 6. Repare el circuito.
1) Desconecte los conectores de todos los módulos de
control que se comunican mediante CAN.
2) Compruebe si está abierto, en cortocircuito o con alta
resistencia, el circuito de comunicación CAN entre los
módulos de control que no sean los del paso 4.

¿Está en buen estado el circuito de comunicación CAN?


6 Revisión del DTC del ECM. Revise el circuito de Vaya al paso 7.
1) Conecte los conectores de todos los módulos de control alimentación y de masa
desconectados que se comunican mediante CAN. del TCM. Si el circuito
está bien, reemplace el
2) Revise el DTC en el ECM.
TCM por uno en buen
¿Se detecta el DTC U1101? estado y revise de
nuevo.
Sistema de control eléctrico de la carrocería: 10B-18

Paso Operación Sì NO
7 Revisión del DTC para el BCM Desconecte uno a uno Revise el circuito de
1) Ponga la llave de contacto en OFF. los conectores de los alimentación y de masa
módulos de control que del módulo de control
2) Desconecte el conector de cualquier módulo de control
no sean aquel cuyo desconectado en el
que no sea el BCM.
conector se desconectó Paso 2). Si el circuito
3) Revise de nuevo el DTC para el BCM. en el paso 2 y está bien, reemplace
compruebe que el BCM por un módulo de
¿Se detecta el DTC U1101 (nº 1101)?
detecta el DTC U1101 control como el
cada vez que se desconectado en el
desconecta el conector. Paso 2) en buen estado
Cuando el BCM no y revise de nuevo.
detecta el DTC U1101
cuando se está
haciendo esta revisión,
vaya a la descripción
que hay en “NO”, más
abajo. Si el BCM
detecta el DTC U1101
incluso cuando los
conectores de todos los
módulos de control que
utilizan la comunicación
CAN con el BCM están
desconectados,
reemplace el BCM por
uno en buen estado y
revise de nuevo.

DTC U1144 (nº 1144): Pérdida de comunicación con el módulo de control del arranque sin llave
E5JB0EA204016
Diagrama del cableado
Consulte “DTC U1073 (nº 1073): Bus de comunicación del módulo de control, desactivado”.

Condición de detección del DTC y área del problema


Condición de detección del DTC Área afectada
El BCM no puede recibir los datos enviados por CAN desde • Circuito de comunicación CAN
el módulo de control del arranque sin llave, continuamente, • Módulo de control del arranque sin llave
durante un período de tiempo superior al especificado.
• BCM

Procedimiento de confirmación del DTC


1) Conecte la herramienta de diagnóstico al DLC con la llave de contacto en OFF.
2) Ponga la llave de contacto en ON y borre el DTC con la herramienta de diagnóstico.
3) Arranque el motor y manténgalo en marcha durante 1 minuto o más.
4) Revise el DTC.
10B-19 Sistema de control eléctrico de la carrocería:

Localización y resolución de averías del DTC


Paso Operación Sì NO
1 Revisión del DTC para el BCM Vaya a “DTC U1073 (nº Vaya al paso 2.
1073): Bus de
¿Se detectan juntos los DTC U1144 (nº 1144) y DTC U1073 comunicación del
(nº 1073)? módulo de control,
desactivado”.
2 Revisión del DTC del módulo de control del arranque Vaya a “DTC nº 33: Bus Vaya al paso 3.
sin llave de comunicación del
1) Compruebe si hay DTC para el módulo de control del módulo de control,
arranque sin llave. desactivado en la
Sección 10E”.
¿Se detecta el DTC nº 33?
3 Revisión del conector del módulo de control Vaya al paso 4. Avería intermitente.
1) Revise la conexión de los conectores de todos los Revise las averías
módulos de control que se comunican mediante CAN. intermitentes
consultando “Inspección
2) Revise de nuevo el DTC para el BCM.
de avería intermitente y
¿Se detecta el DTC U1144 (nº 1144)? conexión deficiente en
la Sección 00 en el
manual
correspondiente”.
4 Revisión del circuito de comunicación CAN Vaya al paso 5. Repare el circuito.
1) Ponga la llave de contacto en OFF.
2) Desconecte los conectores del BCM y del módulo de
control del arranque de llave que se comunican
mediante CAN.
3) Compruebe si está abierto, en cortocircuito o con alta
resistencia, el circuito de comunicación CAN entre el
BCM y el módulo de control del arranque sin llave.

¿Está en buen estado el circuito de comunicación CAN?


5 Revisión del circuito de comunicación CAN Vaya al paso 6. Repare el circuito.
1) Desconecte los conectores de todos los módulos de
control que se comunican mediante CAN.
2) Compruebe si está abierto, en cortocircuito o con alta
resistencia, el circuito de comunicación CAN entre los
módulos de control que no sean los del paso 4.

¿Está en buen estado el circuito de comunicación CAN?


6 Revisión del funcionamiento del testigo de llaves Vaya al paso 7. Revise el circuito de
1) Conecte los conectores de todos los módulos de control alimentación y de masa
desconectados que se comunican mediante CAN. del módulo de control
del arranque sin llave.
2) Pulse el interruptor del botón de encendido de la unidad
Si el circuito está bien,
de bloqueo de la dirección.
reemplace por un
¿Se enciende el testigo de llaves? módulo de control del
arranque sin llave en
buen estado y revise de
nuevo.
Sistema de control eléctrico de la carrocería: 10B-20

Paso Operación Sì NO
7 Revisión del DTC para el BCM Desconecte uno a uno Revise el circuito de
1) Desconecte el conector de cualquier módulo de control los conectores de los alimentación y de masa
que no sea el BCM. módulos de control que del módulo de control
no sean aquel cuyo desconectado en el
2) Revise de nuevo el DTC para el BCM.
conector se desconectó Paso 1). Si el circuito
¿Se detecta el DTC U1144 (nº 1144)? en el paso 1 y está bien, reemplace
compruebe que el BCM por un módulo de
detecta el DTC U1144 control como el
cada vez que se desconectado en el
desconecta el conector. Paso 1) en buen estado
Cuando el BCM no y revise de nuevo.
detecta el DTC U1144
cuando se está
haciendo esta revisión,
vaya a la descripción
que hay en “NO”, más
abajo. Si el BCM
detecta el DTC U1144
incluso cuando los
conectores de todos los
módulos de control que
utilizan la comunicación
CAN con el BCM están
desconectados,
reemplace el BCM por
uno en buen estado y
revise de nuevo.
10C-1 Sistema de control del inmovilizador:

Sistema de control del inmovilizador


Sistemas de control

Precauciones
Precauciones al diagnosticar averías
E5JB0EA300001
• No desconecte el conector del ECM, el cable de la batería, el mazo de cables de la masa o el fusible principal antes
de confirmar un código de avería (DTC). Dicha desconexión borrará el DTC almacenado en el ECM.
• Los DTC almacenados en la memoria del ECM se pueden revisar y borrar con la herramienta de diagnóstico
SUZUKI. Lea cuidadosamente el manual del operador antes de usarla para conocer las funciones disponibles y su
uso.
• No se olvide de leer “Precauciones para el servicio de circuitos eléctricos en la Sección 00 en el manual
correspondiente” antes de la inspección.
• La comunicación del ECM, BCM, indicador combinado, TCM, módulo de control del arranque sin llaves (si va
equipado), módulo de control ABS/ESP®, módulo de control 4WD (si va equipado), sensor del ángulo de dirección
(si va equipado) y DLC se establece mediante CAN (red de área del controlador). (Si desea obtener más detalles
sobre la comunicación CAN, consulte “Descripción del sistema de comunicación CAN en la Sección 1A”) Por lo
tanto, manipule con cuidado las líneas de comunicación CAN consultando “Precauciones para el Sistema de
Comunicaciones CAN en la Sección 00 en el manual correspondiente”.
Sistema de control del inmovilizador: 10C-2

Diagrama esquemático y de disposición


Diagrama del circuito de cableado del sistema de control del inmovilizador
E5JB0EA302001
NOTA
Consulte en “Diagrama del circuito del sistema en la Sección 9A en el manual correspondiente” otros
detalles sobre la alimentación de corriente y los circuitos de cables de masa para ECM, BCM, módulo
de control ABS/ESP®, módulo de control del arranque sin llaves e indicador combinado.

5 7
10
3
4 12V
BLK/WHT G24-1 12V
2 G24-4 PNK/BLU E23-11
BLK G24-2 12V 12V

2 G24-5
BLK/RED G24-3 GRY/BLU E23-19
2 2 G22-3 G22-7 G22-8
14
BLK G24-6 BLK/YEL
2 12V BRN/YEL
WHT 18 ORN
WHT E23-29
G42-20 G42-29 G42-30
1 6
BLK E23-9 E23-17 5V 5V
PPL/WHT
19 BLK/YEL 11
WHT/RED WHT/BLU
RED 18

G42-19
8 E03-8 E03-10 15 E53-46 E53-42 G42-18

13

12 PPL/RED
E03-12 E03-6 E53-13 E53-44
G28-13
RED WHT

WHT RED
9
RED G28-8

WHT G28-10

16 G24
14
RED G31-1
6 5 4 3 2 1 20
WHT G31-3

RED G31-2
17
WHT G31-4

I5JB0DA30001-02

1. Batería 6. Conector de enlace de 11. Módulo de control del arranque sin llave 16. Conector del módulo de control del
datos (DLC) inmovilizador (ICM) (vista lateral del mazo)
2. Fusible 7. ECM 12. Indicador combinado 17. Al DLC
3. Interruptor de encendido 8. Módulo de control del 13. Desde el fusible 18. Al BCM
ABS
4. Conjunto del bloque de 9. Conector de unión 14. BCM 19. A los módulos de control BCM y del ABS/
unión ESP®
5. Módulo de control del 10. Unidad de bloqueo de la 15. Módulo de control del ESP® (vehículo 20. Al TCM, módulo de control 4WD y sensor del
inmovilizador (ICM) dirección equipado con el sistema ESP®) ángulo de dirección (si va equipado)
10C-3 Sistema de control del inmovilizador:

Información y procedimientos de diagnóstico


Tabla de código de averías (DTC)
E5JB0EA304004
ECM

NOTA
El ECM detecta el código de averías (DTC). El módulo de control del inmovilizador (ICM) no lo hace.

Testigo
luminoso del
DTC nº Elemento detectado Condición de detección
inmovilizado
r
El código del transpondedor incorporado en
P1614 Error de respuesta del transpondedor la llave de encendido no se puede leer con el Destelleo
módulo de control del inmovilizador (ICM).
• El módulo de control del arranque sin
llaves envió una señal al ECM indicando
que no se pudo registrar el código de
identificación cuando se estaba
Errror de comunicación de la unidad de registrando en el ECM el código del
P1615 bloqueo de la dirección (para el vehículo con transpondedor en el transpondedor Destelleo
sistema de arranque sin llaves) incorporado en la llave de encendido.
• No se pudo registrar el código de
identificación en el módulo de control del
arranque sin llaves o en el ECM.
Módulo de control del arranque sin llaves sin El ECM detecta diferentes códigos de
P1616 registrar (para vehículos con sistema de identificación registrados en el ECM y en el Destelleo
arranque sin llaves) módulo de control del arranque sin llaves.
Se detecta continuamente, durante un tiempo
Error de comunicación CAN del módulo de
superior al especificado, un error de
P1618 control del arranque sin llaves (para Destelleo
recepción de los datos de comunicación para
vehículos con sistema de arranque sin llaves)
el módulo de control del arranque sin llaves.
El ECM detecta un error de comunicación
Error en la línea de comunicación del
P1621 entre el módulo de control del inmovilizador Destelleo
inmovilizador
(ICM) y el ECM.
P1622 Error de lectura/escritura de EEPROM El EEPROM en el ECM está corrupto. Destelleo
El código del transpondedor incorporado en
P1623 Transpondedor no registrado Destelleo
la llave de encendido no es válido.
El módulo de control del inmovilizador (ICM)
P1625 Error de la antena del inmovilizador Destelleo
está averiado.
Fallo de registro de la información del El ECM detecta un error de comunicación No hay
P1636
inmovilizador entre el ECM y el BCM. operación
• El ECM detecta un error de comunicación
entre el ECM y el BCM. No hay
P1638 La información del inmovilizador no coincide
operación
• Se usa un ECM o un BCM incorrecto.

NOTA
Si se detecta un DTC que no es uno de los DTC detectados más arriba, consulte “Tabla de DTC en la
Sección 1A”.
Sistema de control del inmovilizador: 10C-4

DTC P1614: Error de respuesta del transpondedor


E5JB0EA304008
Diagrama del cableado
Consulte “Diagrama del circuito de cableado del sistema de control del inmovilizador”.

Condición de detección y área afectada


Condición de detección Área afectada
El código del transpondedor incorporado en la llave de • Uso de la llave de encendido sin el transpondedor
encendido no se puede leer con el módulo de control del • Uso de la llave de encendido no registrada
inmovilizador (ICM).
• Perturbación del transpondedor en la llave de
encendido
• Módulo de control del inmovilizador (ICM), averiado
• ECM averiado

Localización y resolución de averías


Paso Operación Sì NO
1 Confirmación del código de averías (DTC) Vaya al paso 2. La localización y
1) Borre el o los DTC consultando “Borrado de códigos de resolución de averías
diagnóstico (DTC) en el manual correspondiente”. ha finalizado.
2) Ponga el interruptor de encendido en OFF.
3) Compruebe si se detecta algún DTC consultando
“Inspección del código de diagnóstico (DTC) en el
manual correspondiente”.

¿Se detecta todavía el DTC P1614?


2 Revisión del código de averías (DTC) Realice la localización y Vaya al paso 3.
1) Compruebe si se detecta un DTC que no sea P1614 resolución de averías
consultando “Inspección del código de diagnóstico consultando el
(DTC) en el manual correspondiente”. correspondiente
diagrama de flujo en
¿Se detecta un DTC que no sea P1614? esta sección y,
despues, vaya al paso
3.
3 Registro de la llave de encendido usada con el ECM y Vaya al paso 4. La localización y
revisión del código de averías (DTC) resolución de averías
1) Es posible que se use la llave de encendido sin registrar. ha finalizado.
Por lo tanto registre el código del transpondedor en el
transpondedor incorporado en la llave de encendido con
el ECM consultando “Registro de la llave de encendido
en el manual correspondiente”.
2) Compruebe si se detecta el DTC P1614 consultando
“Inspección del código de diagnóstico (DTC) en el
manual correspondiente”.

¿Se detecta el DTC P1614?


10C-5 Sistema de control del inmovilizador:

Paso Operación Sì NO
4 Registro de la nueva llave de encendido con el ECM y Vaya al paso 5. La localización y
revisión del código de averías (DTC) resolución de averías
1) El transpondedor de la llave de encendido está corrupto ha finalizado.
o se utiliza la llave de encendido sin el transpondedor.
Prepare por lo tanto la nueva llave de encendido.
2) Registre con el ECM el código del transpondedor en el
transpondedor en la nueva llave de encendido
consultando “Registro de la llave de encendido en el
manual correspondiente”.
3) Compruebe si se detecta ese DTC P1614 consultando
“Inspección del código de diagnóstico (DTC) en el
manual correspondiente”.

¿Se detecta el DTC P1614?


5 Revisión del módulo de control del inmovilizador (ICM) Reemplace el ECM por Reemplace el módulo
1) Revise el módulo de control del inmovilizador (ICM) uno nuevo consultando de control del
consultando “Inspección del módulo de control del “Extracción e inmovilizador (ICM) por
inmovilizador (ICM) y su circuito en el manual instalación del módulo uno nuevo consultando
correspondiente”. de control del motor “Extracción e
(ECM) en la Sección 1C instalación del módulo
¿Está normal el módulo de control del inmovilizador (ICM)? en el manual de control del
correspondiente” y, inmovilizador (ICM) en
después, lleve a cabo el manual
“Procedimiento para correspondiente”.
después de la
sustitución del ECM en
el manual
correspondiente”.

DTC P1615: Errror de comunicación de la unidad de bloqueo de la dirección (para vehículos con
sistema de arranque sin llaves)
E5JB0EA304009
Diagrama del cableado
Consulte “Diagrama del circuito de cableado del sistema de control del inmovilizador”.

Descripción del circuito


Cuando se registra en el ECM el código del transpondedor de la llave de encendido, el código de identificación del
mando a distancia se registra al mismo tiempo en el ECM y en el módulo de control del arranque sin llaves. Este DTC
sólo se detecta en el caso de que el código de identificación del mando a distancia no se pueda registrar al mismo
tiempo en el ECM y en el módulo de control del arranque sin llaves cuando se registra en el ECM el código del
transpondedor de la llave de encendido.

NOTA
• Realice primero la resolución de averías para el DTC P1618 si se detectan al mismo tiempo los DTC
P1615 y P1618.
• Después de reemplazar el ECM no se olvide de registrar con el ECM el código del transpondedor de
la llave de encendido consultando “Registro de la llave de encendido en el manual
correspondiente”. Después de reemplazar el módulo de control del arranque sin llaves de un
vehículo equipado con el sistema de arranque sin llaves, no se olvide de realizar “Registro de la
llave de encendido en el manual correspondiente”.
Sistema de control del inmovilizador: 10C-6

Condición de detección y área afectada


Condición de detección Área afectada
• Mientras se estaba registrando el código del • Circuitos de cables entre la unidad de bloqueo de la
transpondedor en el ECM, el módulo de control del dirección y la unidad de control del arranque sin llaves,
arranque sin llaves envió una señal al ECM indicando abiertos o en cortocircuito.
que no se pudo registrar el código de identificación del • Circuitos de cables de la comunicación CAN,
mando a distancia. defectuosos
• No se pudo registrar el código de identificación del • Unidad de bloqueo de la dirección, defectuosa
mando a distancia en el módulo de control del arranque
• Módulo de control del arranque sin llaves, defectuoso
sin llaves o en el ECM. Y se terminó a la fuerza el
registro del código del transpondedor en el ECM. • ECM averiado

Localización y resolución de averías


Paso Operación Sì NO
1 Confirmación del código de averías (DTC) Vaya al paso 2. La localización y
1) Borre el o los DTC consultando “Borrado de códigos de resolución de averías
diagnóstico (DTC) en el manual correspondiente”. ha finalizado.
2) Ponga el interruptor de encendido en OFF.
3) Compruebe si se detecta algún DTC consultando
“Inspección del código de diagnóstico (DTC) en el
manual correspondiente”.

¿Se detecta todavía el DTC P1615?


2 Registro de la llave de encendido La localización y Vaya al paso 3.
1) Ponga el interruptor de encendido en OFF. resolución de averías
ha finalizado.
2) Ponga el interruptor de encendido en ON y registre con
el ECM el código del transpondedor en el transpondedor
de la llave de encendido consultando “Registro de la
llave de encendido en el manual correspondiente”.

¿Se pudo registrar la llave de encendido (código del


transpondedor) en el ECM?
3 Revisión del código de averías (DTC) Vaya al paso 4. Reemplace el ECM por
1) Compruebe si se detecta algún DTC consultando uno en buen estado y
“Inspección del código de diagnóstico (DTC) en el revise de nuevo.
manual correspondiente”.

¿Se detecta algún DTC?


4 Revisión del código de averías (DTC) Lleve a cabo la Vaya al paso 5.
localización y resolución
¿Se detecta en el paso 3 un DTC que no sea el P1615? de averías consultando
el correspondiente
diagrama de flujo.
5 Revisión de la unidad de bloqueo de la dirección Reemplace la unidad de Vaya al paso 6.
1) Encienda el botón de arranque del motor del sistema de bloqueo de la dirección
arranque sin llaves. por una en buen estado
y revise de nuevo.
¿Está en ON el botón de arranque del motor?
10C-7 Sistema de control del inmovilizador:

Paso Operación Sì NO
6 Revisión del funcionamiento de la unidad de bloqueo de Vaya al paso 7. Reemplace la unidad de
la dirección bloqueo de la dirección
1) Revise el funcionamiento de la unidad de bloqueo de la consultando “Extracción
dirección consultando “Inspección del interruptor de e instalación del
encendido en la Sección 9C”. conjunto de bloqueo de
dirección (interruptor de
¿Funciona el botón de arranque del motor de la forma encendido) en la
especificada? Sección 6B en el
manual
correspondiente”.
7 Compruebe si están abiertos los circuitos de cables Vaya al paso 8. Repare el corte o la alta
entre la unidad de bloqueo de la dirección y el módulo resistencia que hay en
de control del arranque sin llaves el circuito de cable
1) Desconecte el conector “G22” de la unidad de bloqueo averiado.
de la dirección y el conector “G42” del módulo de control
del arranque sin llaves.
2) Mida la resistencia en los siguientes terminales de
conector.
• Entre el terminal “G22-3” del conector de la unidad de
bloqueo de la dirección y el terminal “G42-20” del
conector del módulo de control del arranque sin
llaves.
• Entre el terminal “G22-7” del conector de la unidad de
bloqueo de la dirección y el terminal “G42-29” del
conector del módulo de control del arranque sin
llaves.
• Entre el terminal “G22-8” del conector de la unidad de
bloqueo de la dirección y el terminal “G42-30” del
conector del módulo de control del arranque sin
llaves.

¿Es la resistencia de 1 Ω o menos?


8 Compruebe si están en cortocircuito los circuitos de Vaya al paso 9. Revise el aislamiento de
cables entre la unidad de bloqueo de la dirección y el los circuitos de cables.
módulo de control del arranque sin llaves
1) Mida la resistencia en los siguientes terminales de
conector.
• Entre los terminales “G22-3”, “G22-7” y “G22-8” del
conector de la unidad de bloqueo de la dirección.
• Entre los terminales “G42-20”, “G42-29” y “G42-30”
del módulo de control del arranque sin llaves.

¿Es la resistencia infinita?


Sistema de control del inmovilizador: 10C-8

Paso Operación Sì NO
9 Compruebe si están en cortocircuito al circuito de masa Vaya al paso 10. Repare el cortocircuito
los circuitos de cables entre la unidad de bloqueo de la al circuito de masa del
dirección y el módulo de control del arranque sin llaves circuito de cable
1) Mida la resistencia en los siguientes terminales de averiado.
conector.
• Entre el terminal “G22-3” del conector del unidad de
bloqueo de la dirección y la masa de la carrocería del
vehículo.
• Entre el terminal “G22-7” del conector del unidad de
bloqueo de la dirección y la masa de la carrocería del
vehículo.
• Entre el terminal “G22-8” del conector del unidad de
bloqueo de la dirección y la masa de la carrocería del
vehículo.
• Entre el terminal “G42-20” del conector del módulo de
control del arranque sin llaves y la masa de la
carrocería del vehículo.
• Entre el terminal “G42-29” del conector del módulo de
control del arranque sin llaves y la masa de la
carrocería del vehículo.
• Entre el terminal “G42-30” del conector del módulo de
control del arranque sin llaves y la masa de la
carrocería del vehículo.

¿Es la resistencia infinita?


10 Compruebe si están en cortocircuito al circuito de Reemplace el módulo Repare el cortocircuito
alimentación los circuitos de cables entre la unidad de de control del arranque al circuito de
bloqueo de la dirección y el módulo de control del sin llaves por uno en alimentación del circuito
arranque sin llaves buen estado y revise de de cable averiado.
1) Mida la tensión en los siguientes terminales de conector nuevo. Si todavía se
con el interruptor de encendido en ON. detecta el DTC P1615,
sustituya el ECM por
• Entre el terminal “G22-3” del conector del unidad de
uno en buen estado y
bloqueo de la dirección y la masa de la carrocería del
revise de nuevo.
vehículo.
• Entre el terminal “G22-7” del conector del unidad de
bloqueo de la dirección y la masa de la carrocería del
vehículo.
• Entre el terminal “G22-8” del conector del unidad de
bloqueo de la dirección y la masa de la carrocería del
vehículo.
• Entre el terminal “G42-20” del conector del módulo de
control del arranque sin llaves y la masa de la
carrocería del vehículo.
• Entre el terminal “G42-29” del conector del módulo de
control del arranque sin llaves y la masa de la
carrocería del vehículo.
• Entre el terminal “G42-30” del conector del módulo de
control del arranque sin llaves y la masa de la
carrocería del vehículo.

¿Son todas las tensiones de 0 – 1 V?


10C-9 Sistema de control del inmovilizador:

DTC P1616: Módulo de control del arranque sin llaves sin registrar (para vehículos con sistema de
arranque sin llaves)
E5JB0EA304010
Diagrama del cableado
Consulte “Diagrama del circuito de cableado del sistema de control del inmovilizador”.

Descripción del circuito


Se detecta el P1616 cuando el ECM detecta que hay diferentes códigos de identificación registrados en el módulo de
control del arranque sin llaves después de poner en ON el botón de arranque del motor. Normalmente, cuando se
reemplaza el módulo de control del arranque sin llaves por uno nuevo, el ECM registra automáticamente el código
correspondiente en el módulo de control del arranque sin llaves después de poner el interruptor de encendido en ON.
Sin embargo, cuando se reemplaza el módulo de control del arranque sin llaves por uno usado, el ECM no registra
automáticamente el código correspondiente en el módulo de control del arranque sin llaves incluso después de poner
el interruptor de encendido en ON.

Condición de detección y área afectada


Condición de detección Área afectada
El ECM detecta diferentes códigos de identificación • Unidad de control del arranque sin llaves, defectuosa
registrados en el ECM y en el módulo de control del • ECM averiado
arranque sin llaves.

Localización y resolución de averías


Paso Operación Sì NO
1 Confirmación del código de averías (DTC) Vaya al paso 2. La localización y
1) Borre el o los DTC consultando “Borrado de códigos de resolución de averías
diagnóstico (DTC) en el manual correspondiente”. ha finalizado.
2) Ponga el interruptor de encendido en OFF.
3) Compruebe si se detecta algún DTC consultando “Tabla
de código de averías (DTC)”.

¿Se detecta todavía el DTC P1616?


2 Registro de la llave de encendido Vaya al paso 3. Vaya al paso 4.
1) Borre el DTC consultando “Borrado de códigos de
diagnóstico (DTC) en el manual correspondiente”.
2) Registre con el ECM el código del transpondedor en el
transpondedor en la llave de encendido consultando
“Registro de la llave de encendido en el manual
correspondiente”.

¿Se pudo registrar la llave de encendido (código del


transpondedor) en el ECM?
3 Revisión del funcionamiento del sistema de arranque La localización y Compruebe si el ECM
sin llaves resolución de averías detecta algún DTC. Si
1) Arranque el motor con el sistema de arranque sin llaves. ha finalizado. se detecta, lleve a cabo
la detección y
¿Arranca el motor? resolución de averías
consultando el
correspondiente
diagrama de flujo.
4 Revisión del código de averías (DTC) Vaya a la resolución de Vaya a la resolución de
1) Compruebe si hay DTC del ECM consultando averías del DTC P1618. averías del DTC P1615.
“Inspección del código de diagnóstico (DTC) en el
manual correspondiente”.

¿Se detectan además del P1616 los DTC P1618 y/o


P1615?
Sistema de control del inmovilizador: 10C-10

DTC P1618: Error de comunicación CAN del módulo de control del arranque sin llaves (para
vehículos con sistema de arranque sin llaves)
E5JB0EA304011
Diagrama del cableado
Consulte “Diagrama del circuito de cableado del sistema de control del inmovilizador”.

Condición de detección y área afectada


Condición de detección Área afectada
Se detecta continuamente, durante un tiempo superior al • Circuitos de cables de la comunicación CAN,
especificado, un error de recepción de los datos de defectuosos
comunicación para el módulo de control del arranque sin • Sensor del ángulo de dirección (si está equipado),
llaves. defectuoso
• Módulo de control del arranque sin llaves, defectuoso
• Módulo de control 4WD (si va equipado), defectuoso
• TCM (si va equipado), defectuoso
• BCM defectuoso
• Módulo de control ABS/ESP®, defectuoso
• Indicador combinado, averiado
• ECM averiado

Localización y resolución de averías


Paso Operación Sì NO
1 Confirmación del código de averías (DTC) Vaya al paso 2. La localización y
1) Borre el o los DTC consultando “Borrado de códigos de resolución de averías
diagnóstico (DTC) en el manual correspondiente”. ha finalizado.
2) Ponga el interruptor de encendido en OFF.
3) Compruebe si se detecta algún DTC consultando
“Inspección del código de diagnóstico (DTC) en el
manual correspondiente”.

¿Se detecta todavía el DTC P1618?


2 Revisión del código de averías (DTC) en el ECM Lleve a cabo la Vaya al paso 3.
localización y resolución
¿Se detecta en el paso 1 un DTC que no sea el P1618? de averías consultando
el correspondiente
diagrama de flujo.
3 Revisión de la mala conexión en los conectores de los Vaya al paso 4. Repare la conexión o
módulos de control ECM, ABS/ESP® y del arranque sin conexiones
llaves defectuosas.
1) Para tener una conexión segura, revise todos los
conectores y terminales de cable en los módulos de
control ECM, ABS/ESP® y del arranque sin llaves, con
el llave de encendido en OFF.

¿Están firmemente conectados todos los conectores y


terminales de cable?
10C-11 Sistema de control del inmovilizador:

Paso Operación Sì NO
4 Compruebe si están abiertos o con alta resistencia los Vaya al paso 5. Repare el corte o la alta
circuitos de cable de comunicación CAN entre los resistencia que hay en
módulos de control ABS/ESP® y del arranque sin llaves el circuito de cable
1) Desconecte el conector “E03” del módulo de control averiado.
ABS o el “E53” del módulo de control ESP®.
2) Desconecte el conector “G42” del módulo de control del
arranque sin llaves.
3) Mida la resistencia en los siguientes terminales de
cable.
Vehículos no equipados con el módulo de control
ESP®
• Entre el terminal de cable “E03-12” del conector del
ABS y el terminal de cable “G42-19” del conector del
módulo de control del arranque sin llaves
• Entre el terminal de cable “E03-6” del conector del
ABS y el terminal de cable “G42-18” del conector del
módulo de control del arranque sin llaves
Vehículos equipados con el módulo de control
ESP®
• Entre el terminal de cable “E53-13” del conector del
módulo de control ESP® y el terminal de cable “G42-
19” del conector del módulo de control del arranque
sin llaves
• Entre el terminal de cable “E53-44” del conector del
módulo de control ESP® y el terminal de cable “G42-
18” del conector del módulo de control del arranque
sin llaves

¿Es la resistencia de 1 Ω o menos?


5 Compruebe si hay cortocircuito entre los circuitos de Vaya al paso 6. Repare el cortocircuito
cables de comunicación CAN entre los módulos de entre los circuitos de
control ABS/ESP® y del arranque sin llaves cable de comunicación
1) Desconecte el conector “G31” del conector del BCM. CAN.
2) Desconecte el conector “G28” del indicador combinado.
3) Mida la resistencia en los siguientes terminales de
cable.
Vehículos no equipados con el módulo de control
ESP®
• Entre el terminal de cable “E03-12” del conector del
módulo de control ABS y el terminal de cable “G42-
18” del conector del módulo de control del arranque
sin llaves.
Vehículo equipado con el sistema ESP®
• Entre el terminal de cable “E53-13” del conector del
módulo de control ESP® y el terminal de cable “G42-
18” del conector del módulo de control del arranque
sin llaves

¿Es infinita la resistencia?


Sistema de control del inmovilizador: 10C-12

Paso Operación Sì NO
6 Compruebe si hay cortocircuito al circuito de masa en Vaya al paso 7. Repare el cortocircuito
los circuitos de cable de la comunicación CAN al circuito de masa en
1) Mida la resistencia en los siguientes terminales de los circuitos de cable de
cable. la comunicación CAN.
Vehículo no equipado con el sistema ESP®
• Entre el terminal de cable “E03-6” del conector del
módulo de control ABS y la masa de la carrocería
• Entre el terminal de cable “E03-12” del conector del
módulo de control ABS y la masa de la carrocería
Vehículo equipado con el sistema ESP®
• Entre el terminal de cable “E53-13” del conector del
módulo de control ESP® y la masa de la carrocería
• Entre el terminal de cable “E53-44” del conector del
módulo de control ESP® y la masa de la carrocería

¿Es infinita la resistencia?


7 Compruebe si hay cortocircuito al circuito de Vaya al paso 8. Repare el cortocircuito
alimentación en los circuitos de cable de la al circuito de
comunicación CAN. alimentación en los
1) Mida la resistencia en los siguientes terminales de cable circuitos de cable de la
con el interruptor de encendido en ON. comunicación CAN.
Vehículo no equipado con el sistema ESP®
• Entre el terminal de cable “E03-6” del
conector módulo de control ABS y la masa de la
carrocería
• Entre el terminal de cable “E03-12” del
conector módulo de control ABS y la masa de la
carrocería
Vehículo equipado con el sistema ESP®
• Entre el terminal de cable “E53-13” del conector del
módulo de control ESP® y la masa de la carrocería
• Entre el terminal de cable “E53-44” del conector del
módulo de control ESP® y la masa de la carrocería

¿Es la tensión de 0 V?
8 Revisión de los circuitos de masa y de alimentación del Reemplace el módulo Repare el circuito de
módulo de control del arranque sin llaves. de control del arranque cable averiado.
1) Revise los circuitos de masa y de alimentación del sin llaves por uno en
módulo de control del arranque sin llaves consultando buen estado y revise de
“Inspección del circuito de alimentación eléctrica y de nuevo.
masa del módulo de control de arranque sin llave en la
Sección 10E en el manual correspondiente”.

¿Están bien?
10C-13 Sistema de control del inmovilizador:

DTC P1623: Error de línea de comunicación del inmovilizador


E5JB0EA304012
Diagrama del cableado
Consulte “Diagrama del circuito de cableado del sistema de control del inmovilizador”.

Condición de detección y área afectada


Condición de detección Área afectada
El ECM detecta un error de comunicación entre el módulo • Fusible o fusibles relacionados, fundidos
de control del inmovilizador (ICM) y el ECM. • Mala conexión en el conector del módulo de control del
inmovilizador (ICM)
• Mala conexión en el conector del ECM
• Circuito de cable de alimentación, abierto
• Circuito de cable de masa, abierto
• Circuitos de cable de comunicación, abiertos
• Cortocircuito al circuito de masa en los circuitos de
cable de comunicación
• Cortocircuito al circuito de alimentación en los circuitos
de cable de comunicación
• Cortocircuito de los circuitos de cable de comunicación
• Módulo de control del inmovilizador (ICM), averiado
• ECM averiado

Localización y resolución de averías


Paso Operación Sì NO
1 Confirmación del código de averías (DTC) Vaya al paso 2. La localización y
1) Borre el o los DTC consultando “Borrado de códigos de resolución de averías
diagnóstico (DTC) en el manual correspondiente”. ha finalizado.
2) Ponga el interruptor de encendido en OFF.
3) Compruebe si se detecta algún DTC consultando
“Inspección del código de diagnóstico (DTC) en el
manual correspondiente”.

¿Se detecta todavía el DTC P1621?


2 Revisión del fusible Sustituya el fusible o Vaya al paso 3.
1) Compruebe si está fundido alguno de los fusibles fusibles fundidos por
relacionados. otros nuevos.

¿Hay algún fusible fundido?


3 Revisión de la mala conexión del módulo de control del Vaya al paso 4. Repare la conexión o
inmovilizador (ICM) conexiones
1) Desconecte el conector “G24” del módulo de control del defectuosas.
inmovilizador (ICM) consultando “Extracción e
instalación del módulo de control del inmovilizador (ICM)
en el manual correspondiente”.
2) Compruebe si estñan bien las conexiones de cable en el
conector “G24” del módulo de control del inmovilizador.

¿Están bien las conexiones de todos los cables?


4 Revisión de la conexión defectuosa del ECM Vaya al paso 5. Repare la conexión o
1) Desconecte el conector “E23” del ECM consultando conexiones
“Extracción e instalación del módulo de control del motor defectuosas.
(ECM) en la Sección 1C en el manual correspondiente”.
2) Compruebe si están bien las conexiones de cable en los
terminales “E23-13” y “E23-28”.

¿Están bien las conexiones de todos los cables?


Sistema de control del inmovilizador: 10C-14

Paso Operación Sì NO
5 Compruebe si está abierto el circuito de alimentación. Vaya al paso 6. Repare el circuito
1) Conecte el conector “G24” del módulo de control del abierto del circuito de
inmovilizador (ICM) consultando “Extracción e alimentación.
instalación del módulo de control del inmovilizador (ICM)
en el manual correspondiente”.
2) Con el interruptor de encendido en ON, revise la tensión
entre el terminal de cable “G24-1” del conector del
módulo de control del inmovilizador (ICM) y la masa de
la carrocería.

¿Es la tensión de 12 V aproximadamente?


6 Compruebe si está abierto el circuito de masa Vaya al paso 7. Repare el circuito
1) Con el interruptor de encendido en ON, revise la tensión abierto del circuito de
entre el terminal de cable “G24-2” del conector del masa.
módulo de control del inmovilizador (ICM) y la masa de
la carrocería.

¿Es la tensión 0?
7 Compruebe si está abierto el circuito de comunicación Repare el circuito Vaya al paso 8.
1) Desconecte el conector “G24” del módulo de control del abierto del circuito de
inmovilizador (ICM) consultando “Extracción e comunicación.
instalación del módulo de control del inmovilizador (ICM)
en el manual correspondiente”.
2) Desconecte el conector “E23” del ECM consultando
“Extracción e instalación del módulo de control del motor
(ECM) en la Sección 1C en el manual correspondiente”.
3) Revise la resistencia entre el terminal de cable “G24-3”
del conector del módulo de control del inmovilizador y el
terminal de cable “E23-28” del conector del ECM.

¿Es infinita la resistencia?


8 Compruebe si hay cortocircuito al circuito de masa en Vaya al paso 9. Repare el cortocircuito
el circuito de comunicación al circuito de masa del
1) Con los conectores “G24” del módulo de control del circuito de
inmovilizador (ICM) y “E23” del ECM desconectados, comunicación.
revise la resistencia entre el terminal de cable “G24-3”
del conector del módulo de control del inmovilizador y la
masa de la carrocería.

¿Es infinita la resistencia?


9 Compruebe si hay cortocircuito al circuito de Vaya al paso 10. Repare el cortocircuito
alimentación en el circuito de comunicación al circuito de
1) Con los conectores “G24” del módulo de control del alimentación del circuito
inmovilizador (ICM) y “E23” del ECM desconectados, de comunicación.
ponga el interruptor de encendido en ON.
2) Mida la tensión entre el terminal del cable “G24-3” del
conector del módulo de control del inmovilizador y la
masa de la carrocería.

¿Es la tensión de 0 V?
10C-15 Sistema de control del inmovilizador:

Paso Operación Sì NO
10 Compruebe si está abierto el circuito de comunicación Repare el circuito Vaya al paso 11.
1) Con los conectores “G24” del módulo de control del abierto del circuito de
inmovilizador (ICM) y “E23” del ECM desconectados, comunicación.
revise la resistencia entre el terminal de cable “G24-4”
del conector del módulo de control del inmovilizador
(ICM) y el terminal del cable “E23-13” del conector del
ECM.

¿Es infinita la resistencia?


11 Compruebe si hay cortocircuito al circuito de masa en Vaya al paso 12. Repare el cortocircuito
el circuito de comunicación al circuito de masa del
1) Con los conectores “G24” del módulo de control del circuito de
inmovilizador (ICM) y “E23” del ECM desconectados, comunicación.
revise la resistencia entre el terminal de cable “G24-4”
del conector del módulo de control del inmovilizador y la
masa de la carrocería.

¿Es infinita la resistencia?


12 Compruebe si hay cortocircuito al circuito de Vaya al paso 13. Repare el cortocircuito
alimentación en el circuito de comunicación al circuito de
1) Con los conectores “G24” del módulo de control del alimentación del circuito
inmovilizador (ICM) y “E23” del ECM desconectados, de comunicación.
ponga el interruptor de encendido en ON.
2) Mida la tensión entre el terminal del cable “G24-4” del
conector del módulo de control del inmovilizador y la
masa de la carrocería.

¿Es la tensión de 0 V?
13 Compruebe si está en cortocircuito el circuito de Vaya al paso 14. Repare el cortocircuito
comunicación de los circuitos de
1) Con los conectores “G24” del módulo de control del comunicación
inmovilizador (ICM) y “E23” del ECM desconectados,
revise la resistencia entre los terminales de cable “G24-
3” y “G24-4” del conector del módulo de control del
inmovilizador (ICM).

¿Es infinita la resistencia?


14 Revisión del módulo de control del inmovilizador (ICM) Reemplace el ECM por Reemplace el módulo
1) Revise el módulo de control del inmovilizador (ICM) uno nuevo consultando de control del
consultando “Inspección del módulo de control del “Extracción e inmovilizador (ICM) por
inmovilizador (ICM) y su circuito en el manual instalación del módulo uno nuevo consultando
correspondiente”. de control del motor “Extracción e
(ECM) en la Sección 1C instalación del módulo
¿Está normal el módulo de control del inmovilizador (ICM)? en el manual de control del
correspondiente” y, inmovilizador (ICM) en
después, lleve a cabo el manual
“Procedimiento para correspondiente”.
después de la
sustitución del ECM en
el manual
correspondiente”.
Sistema de control del inmovilizador: 10C-16

DTC P1622: Error de EEPROM


E5JB0EA304013
Diagrama del cableado
Consulte “Diagrama del circuito de cableado del sistema de control del inmovilizador”.

Condición de detección y área afectada


Condición de detección Área afectada
El EEPROM en el ECM está corrupto. Fallo interno (perturbación de EEPROM) del ECM

Localización y resolución de averías


1) Borre el o los DTC consultando “Borrado de códigos de diagnóstico (DTC) en el manual correspondiente”.
2) Ponga el interruptor de encendido en OFF.
3) Compruebe si todavía se detecta el DTC P1622 consultando “Inspección del código de diagnóstico (DTC) en el
manual correspondiente”. Si aún se detecta, vaya al próximo paso. Si no es así, la localización de averías ha
terminado.
4) Reemplace el ECM por uno nuevo consultando “Extracción e instalación del módulo de control del motor (ECM)
en la Sección 1C en el manual correspondiente”.
5) Realice “Procedimiento para después de la sustitución del ECM en el manual correspondiente”.

DTC P1623: Transpondedor no registrado


E5JB0EA304014
Diagrama del cableado
Consulte “Diagrama del circuito de cableado del sistema de control del inmovilizador”.

Condición de detección y área afectada


Condición de detección Área afectada
El código del transpondedor incorporado en la llave de • Uso de la llave de encendido no registrada
encendido no es válido. • Módulo de control del inmovilizador (ICM), averiado
• ECM averiado

Localización y resolución de averías


Paso Operación Sì NO
1 Confirmación del código de averías (DTC) Vaya al paso 2. La localización y
1) Borre el o los DTC consultando “Borrado de códigos de resolución de averías
diagnóstico (DTC) en el manual correspondiente”. ha finalizado.
2) Ponga el interruptor de encendido en OFF.
3) Compruebe si se detecta algún DTC consultando
“Inspección del código de diagnóstico (DTC) en el
manual correspondiente”.

¿Se detecta todavía el DTC P1623?


2 Revisión del código de averías (DTC) Realice la localización y Vaya al paso 3.
resolución de averías
¿Se detecta en el paso 1 un DTC que no sea el P1623? consultando el
correspondiente
diagrama de flujo y,
despues, vaya al paso
3.
10C-17 Sistema de control del inmovilizador:

Paso Operación Sì NO
3 Registro de la llave de encendido sin registrar con el Vaya al paso 4. La localización y
ECM y revisión del código de averías (DTC) resolución de averías
1) Registre con el ECM el código del transpondedor en el ha finalizado.
transpondedor de la llave de encendido sin registrar
consultando “Registro de la llave de encendido en el
manual correspondiente”.
2) Compruebe si se detecta ese DTC P1623 consultando
“Inspección del código de diagnóstico (DTC) en el
manual correspondiente”.

¿Se detecta el DTC P1623?


4 Revisión del módulo de control del inmovilizador (ICM) Reemplace el ECM por Reemplace el módulo
1) Revise el módulo de control del inmovilizador (ICM) uno nuevo consultando de control del
consultando “Inspección del módulo de control del “Extracción e inmovilizador (ICM) por
inmovilizador (ICM) y su circuito en el manual instalación del módulo uno nuevo consultando
correspondiente”. de control del motor “Extracción e
(ECM) en la Sección 1C instalación del módulo
¿Está normal el conjunto del controlador del inmovilizador? en el manual de control del
correspondiente” y, inmovilizador (ICM) en
después, lleve a cabo el manual
“Procedimiento para correspondiente”.
después de la
sustitución del ECM en
el manual
correspondiente”.

DTC P1625: Error de la antena del inmovilizador


E5JB0EA304015
Diagrama del cableado
Consulte “Diagrama del circuito de cableado del sistema de control del inmovilizador”.

Condición de detección y área afectada


Condición de detección Área afectada
El módulo de control del inmovilizador (ICM) está • Módulo de control del inmovilizador, defectuoso
averiado. • ECM averiado

Localización y resolución de averías


Paso Operación Sì NO
1 Confirmación del código de averías (DTC) Vaya al paso 2. La localización y
1) Borre el o los DTC consultando “Borrado de códigos de resolución de averías
diagnóstico (DTC) en el manual correspondiente”. ha finalizado.
2) Ponga el interruptor de encendido en OFF.
3) Compruebe si se detecta algún DTC consultando
“Inspección del código de diagnóstico (DTC) en el
manual correspondiente”.

¿Se detecta todavía el DTC P1625?


Sistema de control del inmovilizador: 10C-18

Paso Operación Sì NO
2 Sustitución del módulo de control del inmovilizador Reemplace el ECM por La localización y
(ICM) y revisión del código de averías (DTC) uno nuevo consultando resolución de averías
1) Reemplace el módulo de control del inmovilizador (ICM) “Extracción e ha finalizado.
consultando “Extracción e instalación del módulo de instalación del módulo
control del inmovilizador (ICM) en el manual de control del motor
correspondiente”. (ECM) en la Sección 1C
en el manual
2) Compruebe si todavía se detecta el DTC P1625
correspondiente” y,
consultando “Inspección del código de diagnóstico
después, lleve a cabo
(DTC) en el manual correspondiente”.
“Procedimiento para
¿Se detecta todavía el DTC P1625? después de la
sustitución del ECM en
el manual
correspondiente”.

DTC P1636: Fallo de registro de la información del inmovilizador


E5JB0EA304016
Diagrama del cableado
Consulte “Diagrama del circuito de cableado del sistema de control del inmovilizador”.

Condición de detección del DTC y área del problema


Condición de detección Área afectada
Ha fallado el registro en el ECM de la información del • Circuitos de cables de la comunicación CAN,
sistema de control del inmovilizador. defectuosos
• Sensor del ángulo de dirección (si está equipado),
defectuoso
• Módulo de control del arranque sin llaves (si va
equipado), defectuoso
• Módulo de control 4WD (si va equipado), defectuoso
• TCM (si va equipado), defectuoso
• BCM defectuoso
• Módulo de control ABS/ESP®, defectuoso
• Indicador combinado, averiado
• ECM averiado

Localización y resolución de averías


Paso Operación Sì NO
1 Confirmación del código de averías (DTC) Vaya al paso 2. La localización y
1) Borre el o los DTC consultando “Borrado de códigos de resolución de averías
diagnóstico (DTC) en el manual correspondiente”. ha finalizado.
2) Ponga el interruptor de encendido en OFF.
3) Compruebe si se detecta algún DTC consultando
“Inspección del código de diagnóstico (DTC) en el
manual correspondiente”.

¿Se detecta todavía el DTC P1636?


2 Revisión del código de averías (DTC) en el ECM Lleve a cabo la Vaya al paso 3.
localización y resolución
¿Se detecta en el paso 1 un DTC que no sea el P1636? de averías consultando
el correspondiente
diagrama de flujo.
10C-19 Sistema de control del inmovilizador:

Paso Operación Sì NO
3 Revisión del código de averías (DTC) en el BCM Lleve a cabo la Vaya al paso 4.
1) Compruebe si hay DTC del BCM consultando localización y resolución
“Comprobación del DTC en la Sección 10B en el manual de averías consultando
correspondiente”. el correspondiente
diagrama de flujo en la
¿Se detecta algún DTC? sección 10B.
4 Sustitución del BCM Vaya al paso 5. La localización y
1) Reemplace el BCM por uno nuevo consultando resolución de averías
“Extracción e instalación del BCM en la Sección 10B en ha finalizado.
el manual correspondiente”.
2) Compruebe si hay DTC del ECM consultando
“Inspección del código de diagnóstico (DTC) en el
manual correspondiente”.

¿Se detecta todavía el DTC P1636?


5 Sustitución del ECM Revise de nuevo los La localización y
1) Reemplace el ECM por uno nuevo consultando circuitos de cables de resolución de averías
“Extracción e instalación del módulo de control del motor comunicación CAN y la ha finalizado.
(ECM) en la Sección 1C en el manual correspondiente”. mala conexión en los
conectores del ECM,
2) Compruebe si hay DTC del ECM consultando
del módulo de control
“Inspección del código de diagnóstico (DTC) en el
ABS/ESP® y del BCM.
manual correspondiente”.

¿Se detecta todavía el DTC P1636?

DTC P1638: La información del inmovilizador no coincide


E5JB0EA304017
Diagrama del cableado
Consulte “Diagrama del circuito de cableado del sistema de control del inmovilizador”.

Condición de detección del DTC y área del problema


Condición de detección Área afectada
• La información del sistema de control del inmovilizador • Utilización de un ECM incorrecto
en el ECM no coincide con la del BCM. • Sensor del ángulo de dirección (si está equipado),
• Ha fallado el registro en el ECM de la información del defectuoso
sistema de control del inmovilizador. • Módulo de control del arranque sin llaves (si va
equipado), defectuoso
• Módulo de control 4WD (si va equipado)
• TCM (si va equipado), defectuoso
• Circuitos de cables de la comunicación CAN,
defectuosos
• BCM defectuoso
• Indicador combinado, averiado
• Módulo de control ABS/ESP®, defectuoso
• ECM averiado
Sistema de control del inmovilizador: 10C-20

Localización y resolución de averías


Paso Operación Sì NO
1 Confirmación del código de averías (DTC) Vaya al paso 2. La localización y
1) Borre el o los DTC consultando “Borrado de códigos de resolución de averías
diagnóstico (DTC) en el manual correspondiente”. ha finalizado.
2) Ponga el interruptor de encendido en OFF.
3) Compruebe si se detecta algún DTC consultando
“Inspección del código de diagnóstico (DTC) en el
manual correspondiente”.

¿Se detecta todavía el DTC P1638?


2 Confirmación del código de averías (DTC) Vaya al paso 3. La localización y
1) Desconecte el cable negativo (–) de la batería durante resolución de averías
más de 5 segundos. ha finalizado.
2) Conecte el cable negativo (–) a la batería.
3) Compruebe si se detecta algún DTC consultando
“Inspección del código de diagnóstico (DTC) en el
manual correspondiente”.

¿Se detecta todavía el DTC P1638?


3 Revise las especificaciones del ECM Vaya al paso 2. Reemplace el ECM por
1) Compruebe que el número de pieza del ECM es el uno correcto y
adecuado para el vehículo bajo mantenimiento. compruebe de nuevo si
el ECM todavía detecta
¿Se está usando un ECM adecuado para el vehículo bajo el DTC P1638.
mantenimiento?
4 Revisión del código de averías (DTC) en el ECM Lleve a cabo la Vaya al paso 3.
localización y resolución
¿Se detecta en el paso 1 un DTC que no sea el P1638? de averías consultando
el correspondiente
diagrama de flujo.
5 Revisión del código de averías (DTC) en el BCM Lleve a cabo la Vaya al paso 5.
1) Compruebe si hay DTC del BCM consultando localización y resolución
“Comprobación del DTC en la Sección 10B en el manual de averías consultando
correspondiente”. el correspondiente
diagrama de flujo en la
¿Se detecta algún DTC? sección 10B.
6 Sustitución del BCM Vaya al paso 6. La localización y
1) Reemplace el BCM por uno nuevo consultando resolución de averías
“Extracción e instalación del BCM en la Sección 10B en ha finalizado.
el manual correspondiente”.
2) Compruebe si hay DTC del ECM consultando
“Inspección del código de diagnóstico (DTC) en el
manual correspondiente”.

¿Se detecta todavía el DTC P1638?


7 Sustitución del ECM Revise de nuevo los La localización y
1) Reemplace el ECM por uno nuevo consultando circuitos de cables de resolución de averías
“Extracción e instalación del módulo de control del motor comunicación CAN y la ha finalizado.
(ECM) en la Sección 1C en el manual correspondiente”. mala conexión en los
conectores del ECM,
2) Compruebe si hay DTC del ECM consultando
del módulo de control
“Inspección del código de diagnóstico (DTC) en el
ABS/ESP® y del BCM.
manual correspondiente”.

¿Se detecta todavía el DTC P1638?


10E-1 Sistema de arranque sin llave:

Sistema de arranque sin llave


Sistemas de control

Descripción general
Área de funcionamiento del mando a distancia
E5JB0EA501005
A continuación se muestran las áreas de funcionamiento del mando a distancia para las funciones del sistema de
arranque sin llave: arranque del motor sin llave y bloqueo de puertas.

[A] [B]
1
2
5

3
2
4

1
[C]
6

I5JB0AA50004-09

[A]: Función de cierre de puertas del sistema de arranque sin llave 3. Antena central
[B]: Función del sistema de arranque sin llave para impedir que el mando a distancia se 4. Antena del maletero
quede encerrado dentro del vehículo
[C]: Función de arranque del motor sin llave 5. Habitáculo del vehículo incluyendo el maletero
1. Unos 80 cm 6. Habitáculo del vehículo sin incluir el maletero
2. Antena de las puertas

Hay ocasiones, sin embargo, en las que el sistema de arranque sin llave no funciona en alguna de las condiciones
que se describen a continuación aunque el mando a distancia está dentro del área de funcionamiento que se muestra
más arriba. Cuando la función de arranque sin llave no funciona, se podría encender el testigo de llaves en el
indicador combinado.
• Las puertas no se pueden cerrar o abrir con la función de cierre de puertas del sistema de arranque sin llave
cuando:
– Se llevan al mismo tiempo el mando a distancia que se ha registrado en el módulo de control del arranque sin
llave y otro controlador sin registrar.
– El mando a distancia se encuentra dentro de algún recipiente metálico que dificulta la transmisión/ recepcion de
las ondas de radio.
– Una de las puertas está abierta
– La llave de contacto está dentro del cilindro de la llave de contacto.
Sistema de arranque sin llave: 10E-2

• La función del sistema de arranque sin llave que impide que el mando a distancia se quede encerrado dentro del
habitáculo del vehículo no funciona cuando:
– El mando a distancia está en el bolsillo de la puerta o en la guantera
– El mando a distancia se encuentra dentro de algún recipiente metálico que dificulta la transmisión/ recepcion de
las ondas de radio.
– El mando a distancia está situado cerca del borde del habitáculo del vehículo (por ejemplo, en el salpicadero
junto al parabrisas delantero o en un rincón del maletero)
• No se puede hacer girar el interruptor del botón de arranque con la función de arranque del motor sin llave cuando:
– Se llevan al mismo tiempo el mando a distancia que se ha registrado en el módulo de control del arranque sin
llave y otro controlador sin registrar.
– El mando a distancia se encuentra dentro de algún recipiente metálico que dificulta la transmisión/recepcion de
las ondas de radio.
– Se ha pulsado el interruptor del botón de encendido durante 5 o más segundos.
– El mando a distancia está situado cerca del borde del habitáculo del vehículo (por ejemplo, en el salpicadero
junto al parabrisas delantero o en un rincón del maletero)

Descripción del sistema de comunicación CAN


E5JB0EA501007
Consulte la descripción del sistema de comunicación CAN en “Descripción del sistema de comunicación CAN en la
Sección 1A”.
El módulo de control del arranque sin llaves comunica de la siguiente manera los datos de control con todos los
módulos de control.

Transmisión de datos del módulo de control del arranque sin llaves

Juego de
ECM BCM
instrumentos
Código ID del módulo de control de arranque sin llave
Código del módulo de control del ECM-sistema de arranque sin llave
Módulo de Señal del interruptor del botón de encendido
control de
Transmite DATOS Señal de solicitud de bloqueo/desbloqueo de las puertas
arranque
sin llave Señal de solicitud del avisador acústico
Señal de solicitud de respuesta
Señal de control del indicador luminoso de llave
I5RW0AA50005S-01

Recepción de datos del módulo de control del arranque sin llaves

ECM BCM

Señal de velocidad del vehículo


Módulo de Código del módulo de control del
control del
arranque sin Recibe DATOS arranque sin llaves-ECM
llaves Estado del interruptor de la puerta
Estado del bloqueo de puerta
I5RW0AA50006S-01
10E-3 Sistema de arranque sin llave:

Diagrama esquemático y de disposición


Diagrama del circuito de cableado del sistema de arranque sin llaves
E5JB0EA502001

WHT/RED
WHT/BLU
19

18 21 WHT/BLU
WHT/RED 20
RED RED
WHT WHT
1

WHT/BLU G44-2 G44-19 RED RED


6 G44-18 WHT WHT
ORN/BLU G44-1

7 WHT/RED G44-24
BLK/RED G44-23 16
2
5V 17
8 GRY/BLK G44-4 5V 5V 5V G22-6 WHT WHT
GRY/GRN G44-3
G44-20 ORN G22-3
9 GRY/RED G44-6 G44-29 BRN/YEL G22-7 3
PNK/BLK G44-5 G44-30 BLK/YEL G22-8
10 GRN/RED G44-8 5
LT GRN/BLK G44-7 G44-14 BLU/RED G22-4 G22-1 WHT
12V
G44-34 BRN/RED G22-5 G22-2 WHT
11 4
5V 12V
RED/BLK G44-16
12
BLU G44-36 G44-10 WHT

YEL/RED G44-32 G44-11 WHT/BLK


13 5V
14 5V
BLU/YEL G44-33 G44-15 YEL
RED/BLU G44-37 G44-9 BLK
15

[A] G44

20 19 18 16 15 14 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
37 36 34 33 32 30 29 24 23

I5JB0DA50002-01

[A]: Conector del módulo de control del arranque sin 8. Antena del portón trasero 16. Indicador combinado
llave (visto desde el lado del mazo de cables)
1. Módulo de control del arranque sin llave 9. Antena central 17. Testigo de llaves
2. Unidad de bloqueo de la dirección 10. Antena del maletero 18. BCM
3. Solenoide de bloqueo de la dirección 11. Interruptor de solicitud de la puerta del 19. ECM
conductor
4. Interruptor del botón de encendido 12. Interruptor de solicitud de la puerta del 20. Módulo de control del ABS o del ESP®
acompañante
5. Interruptor de recordatorio de llave 13. Interruptor de solicitud del portón trasero 21. Conector de unión
6. Antena de la puerta del conductor 14. Interruptor de cierre de la puerta del conductor
7. Antena de la puerta del acompañante 15. Interruptor de cierre de la puerta del
acompañante
Sistema de arranque sin llave: 10E-4

Información y procedimientos de diagnóstico


Precauciones al diagnosticar averías transpondedor de la llave de encendido en “Registro
E5JB0EA504001 de la llave de encendido en la Sección 10C en el
• El sistema de arranque sin llave realiza la manual correspondiente”.
transmisión/recepción de datos por medio de ondas
de radio. Es posible, por lo tanto, que no se logre el Revisión del DTC
funcionamiento correcto si se intentan usar las E5JB0EA504007
funciones de cierre de puertas y de arranque del 1) Compruebe que todas las puertas están cerradas.
motor cerca de un lugar donde se emite una potente 2) Abra la puerta y la ventanilla de la puerta del
onda de radio (emisoras de radio y televisión, etc.). conductor.
• La información de diagnóstico almacenada en la 3) Asegúrese de que llave de encendido no está
memoria del módulo de control del arranque sin llave introducida en el cilindro de la llave de encendido. Si
sólo se puede comprobar con el testigo de llaves. lo está, sáquela.
• Aplique el procedimiento de diagnóstico de averías tal 4) Realice “Comprobación del indicador luminoso de la
y como se describe en “Inspección del sistema de llave en el manual correspondiente”.
arranque sin llave en el manual correspondiente”. No
hacerlo podría producir un diagnóstico incorrecto. (Es 5) Cierre la puerta del conductor y, antes de que pasen
posible que durante la inspección se almacene por 15 segundos, lleve a cabo los pasos a) a e) que se
error algún otro DTC en la memoria del módulo de describen más abajo.
control del arranque sin llave.) a) Introduzca la llave de encendido (1) en el cilindro
• No se olvide de leer “Precauciones para el servicio de (2) de la llave de encendido.
circuitos eléctricos en la Sección 00 en el manual b) Saque la llave de encendido del cilindro de la
correspondiente” antes de la inspección y tenga en llave de encendido.
cuenta lo que hay se explica. c) Repita dos veces los pasos a) y b).
• La comunicación del ECM, BCM, TCM (modelo A/T), d) Introduzca la llave de encendido en el cilindro de
módulo de control 4WD (si va equipado), módulo de la llave de encendido.
control ABS o ESP®, módulo de control de arranque e) Pulse 4 veces el interruptor de solicitud (3) de la
sin llave (si va equipado), sensor del ángulo de puerta del conductor.
dirección (si va equipado) e indicador combinado se Al finalizar el paso e), el zumbador suena 4
establece mediante CAN (red de área del veces para informar de que se ha iniciado el
controlador). (Consulte los detalles de la modo de diagnóstico de averías.
comunicación CAN para el módulo de control del
arranque sin llave en “Descripción del sistema de
comunicación CAN”). Por ello, maneje con cuidado la
línea de comunicación CAN consultando
“Precauciones para el Sistema de Comunicaciones
CAN en la Sección 00 en el manual correspondiente”.
• Sustitución del módulo de control del arranque sin
llave
Cuando sustituya el módulo de control del arranque
sin llave por uno nuevo, no se olvide de registrar
correctamente el código de identificación del mando a 1

distancia en el módulo de control del arranque sin


llave de acuerdo con “Procedimiento de registro del
código ID del mando a distancia en el manual
correspondiente”. 2

• Sustitución del módulo de control del arranque sin 3


llave
Si se ha instalado en el vehículo un módulo de control
del arranque sin llave que ha sido utilizado en otro
vehículo, registre el código de identificación del
mando a distancia en el módulo de control del
arranque sin llave y también el código del
transpondedor de la llave de encendido para el
I5JB0AA50007-01
sistema de control del inmovilizador en el ECM.
Consulte el procedimiento para registrar el código del
10E-5 Sistema de arranque sin llave:

6) Observe el tipo de destellos del testigo de llaves que


representa el DTC, como se muestra en el ejemplo
siguiente, y anótelo. Cuando hay más de 2 DTC en
la memoria, los destellos de cada DTC se repiten K

tres veces empezando por el DTC con el número


más pequeño y siguiendo en orden ascendiente.

NOTA
Vaya a “No se detecta ningún DTC después
de realizar la comprobación de DTC en el
manual correspondiente” si se detecta algún
DTC después de realizar el procedimiento
indicado más arriba.

[A]
1 2 1 2
H

a b a c a b a
[B]
5 2
H

a b a c
I6JB01A50004-01

[A]: DTC nº 12 (Normal) K: Testigo de llaves


[B]: DTC nº 52 a: 0,3 segundos
H: Testigo de llaves, encendido b: 1,0 segundo
L: Testigo de llaves, apagado c: 3,0 segundos

7) Extraiga la llave de encendido de su cilindro cuando


haya finalizado la revisión.

Inspección del módulo de control del arranque sin llave y sus circuitos
E5JB0EA504013
El módulo de control del arranque sin llave y sus circuitos se pueden inspeccionar midiendo la tensión y la resistencia
en los acopladores del cableado de dicho módulo.

! PRECAUCIÓN
No se puede inspeccionar independientemente el módulo de control del arranque sin llave. Está
estrictamente prohibido conectar un voltímetro o un ohmímetro al módulo de control del arranque sin
llave con el acoplador desconectado del módulo.

Revisión de la tensión
1) Desconecte el cable negativo (–) de la batería.
2) Extraiga el módulo de control del arranque sin llave de la carrocería del vehículo consultando “Instalación y
extracción del módulo de control de arranque sin llave en el manual correspondiente”.
3) Conecte el conector al módulo de control del arranque sin llave.
4) Revise la tensión en todos los números de terminal de los acopladores conectados.

NOTA
• Dado que la tensión de la batería afecta a la tensión de cada terminal, confirme que esta tensión es
11 V o más, cuando el interruptor de encendido está en ON.
• El voltaje con asterisco (*) no se puede medir con el voltímetro porque es una señal de impulso.
Sistema de arranque sin llave: 10E-6

[A] G44

20 19 18 16 15 14 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
37 36 34 33 32 30 29 24 23

I5JB0AA50012-02

[A]: Conector del módulo de control del arranque sin llave (visto desde el lado del mazo de cables)

Número de Tensión
Circuito Condición
terminal normal
G44-1 Antena de la puerta del conductor (–) Consulte “Forma de onda de referencia nº
*0 – 5 V
G44-2 Antena de la puerta del conductor (+) 1: ”.
G44-3 Antena del portón trasero (–) Consulte “Forma de onda de referencia nº
*0 – 5 V
G44-4 Antena del portón trasero (+) 1: ”.
G44-5 Antena central (–) *–1 – 1 V Consulte “Forma de onda de referencia nº
G44-6 Antena central (+) *–10 – 20 V 2: ”.
G44-7 Antena del maletero (–) *–10 – 10 V Consulte “Forma de onda de referencia nº
G44-8 Antena del maletero (+) *–8 – 14 V 3: ”.
Masa para el módulo de control del El interruptor de encendido está en todas
G44-9 0–1V
arranque sin llave las posiciones
El interruptor de encendido está en todas
G44-10 Fuente de alimentación 10 – 12 V
las posiciones
Interruptor de encendido en la posición
10 – 12 V
ACC u ON
G44-11 Interruptor de encendido (Señal ACC)
El interruptor de encendido está en
0–1V
cualquier posición que no sea ACC u ON
G44-12 — — —
G44-13 — — —
Introduzca la llave de encendido en el
10 – 12 V
Interruptor de encendido (señal del cilindro de llave de encendido
G44-14
recordatorio de llaves) Saque la llave de encendido del cilindro de
0–1V
llave de encendido
10 – 12 V Interruptor de encendido en la posición ON
G44-15 Interruptor de encendido (señal ON) El interruptor de encendido está en
0–1V
cualquier posición distinta de ON
10E-7 Sistema de arranque sin llave:

Número de Tensión
Circuito Condición
terminal normal
Se suelta el interruptor de solicitud de la
10 – 12 V
Interruptor de solicitud de la puerta del puerta del conductor
G44-16
conductor Se pulsa el interruptor de solicitud de la
0–1V
puerta del conductor
G44-17 — — —
G44-18 Línea de comunicación CAN (baja) *1,6 – 2,5 V Consulte “Forma de onda de referencia nº
G44-19 Línea de comunicación CAN (alta) *2,5 – 3,6 V 4: ”.
Fuente de alimentación para la unidad de
G44-20 4–6V Todo el tiempo
bloqueo de la dirección
G44-21 — — —
G44-22 — — —
G44-23 Antena de la puerta del acompañante (–) Consulte “Forma de onda de referencia nº
*0 – 5 V
G44-24 Antena de la puerta del acompañante (+) 1: ”.
G44-25 — — —
G44-26 — — —
G44-27 — — —
G44-28 — — —
El interruptor del botón de encendido está
4–6V en cualquier posición que no sea ON u
Señal para la unidad de bloqueo de la OFF
G44-29
dirección
Consulte “Forma de onda de referencia nº
*0 – 5 V
5: ”.
Masa para la unidad de bloqueo de la
G44-30 0–1V Todo el tiempo
dirección
G44-31 — — —
El interruptor de solicitud del portón
10 – 12 V trasero está en cualquier posición que no
G44-32 Interruptor de solicitud del portón trasero sea ON
El interruptor de solicitud del portón
0–1V
trasero está en la posición ON
Interruptor de cierre de la puerta del Consulte “Forma de onda de referencia nº
G44-33 *0 – 5 V
conductor 6: ”.
Al pulsar el interruptor del botón de
10 – 12 V encendido de la unidad de bloqueo de la
dirección
G44-34 Interruptor del botón de encendido
Al soltar el interruptor del botón de
0–1V encendido de la unidad de bloqueo de la
dirección
G44-35 — — —
El interruptor de solicitud de la puerta del
10 – 12 V acompañante está en cualquier posición
Interruptor de solicitud de la puerta del
G44-36 que no sea ON
acompañante
El interruptor de solicitud de la puerta del
0–1V
acompañante está en la posición ON
Interruptor de cierre de la puerta del Consulte “Forma de onda de referencia nº
G44-37 *0 – 5 V
acompañante 6: ”.
G44-38 — — —
G44-39 — — —
G44-40 — — —
Sistema de arranque sin llave: 10E-8

Forma de onda de referencia nº 1


Señales de solicitud de la antena de las puertas del
conductor, del acompañante y del portón trasero (Señal
de solicitud (1) transmitida por todas las antenas de
puerta cuando se pulsa el interuptor de solicitud de cada
puerta)
Terminal de medición Antena de la puerta del
conductor
• CH1: “G44-2” a “G44-9”
• CH2: “G44-1” a “G44-9”
Antena de la puerta del
acompañante
• CH1: “G44-24” a “G44-9”
• CH2: “G44-23” a “G44-9” I5JB0AA50024-03
Antena del portón trasero
• CH1: “G44-4” a “G44-9” Forma de onda de referencia nº 3
• CH2: “G44-3” a “G44-9” Señal de la antena del maletero
Ajuste del CH1: 5 V/DIV, CH2: 5 V/DIV (Señal de solicitud (1) transmitida por la antena del
osciloscopio TIEMPO: 40 ms/DIV maletero cuando se pulsa el interruptor de solicitud de
cada puerta)
Condiciones de Se pulsa con el mando a
medición distancia el interruptor de Terminal de medición CH1: “G44-8” a “G44-9”
solicitud de todas las puertas CH2: “G44-7” a “G44-9”
Ajuste del CH1: 10 V/DIV, CH2: 10 V/DIV
osciloscopio TIEMPO: 20 ms/DIV
Condiciones de Se pulsa con el mando a
medición distancia el interruptor de
solicitud de todas las puertas

I4RS0BA50015-02

Forma de onda de referencia nº 2


Señal de la antena central
(Señal de solicitud (1) transmitida por la antena central
cuando se pulsa el interruptor de solicitud de cada I5JB0AA50025-02
puerta)
Terminal de medición CH1: “G44-6” a “G44-9”
CH2: “G44-5” a “G44-9”
Ajuste del CH1: 10 V/DIV, CH2: 2 V/DIV
osciloscopio TIEMPO: 20 ms/DIV
Condiciones de • Se pulsa el interruptor del
medición botón de encendido de la
unidad de bloqueo de la
dirección
• Se pulsa con el mando a
distancia el interruptor de
solicitud de todas las puertas
10E-9 Sistema de arranque sin llave:

Forma de onda de referencia nº 4


Señales de comunicación CAN para el indicador
combinado
(Señal de CAN que se comunica entre el módulo de
control del arranque sin llave y el indicador combinado
cuando se pone en ON el interruptor de encendido)
Terminal de medición CH1: “G44-19” a “G44-9”
CH2: “G44-18” a “G44-9”
Ajuste del CH1: 1 V/DIV, CH2: 1 V/DIV
osciloscopio TIEMPO: 40 µs/DIV
Condiciones de Interruptor de encendido en la
medición posición ON

I5JB0AA50026-02

Forma de onda de referencia nº 6


Señales del interruptor de cierre de las puertas del
conductor y del acompañante.
(Esta señal indica estado de puerta cerrada.)
En el caso de que el cierre de las puertas del conductor
y del acompañante se cambie de apertura a cierre.
Terminal de medición Interruptor de cierre de la puerta
del conductor
• CH1: “G42-33” a “G42-9”
Interruptor de cierre de la puerta
del acompañante
I4RS0BA50018-02
• CH2: “G42-37” a “G42-9”
1. Señal de la línea de comunicación CAN (alta)
2. Señal de la línea de comunicación CAN (baja) Ajuste del CH1: 2 V/DIV CH2: 2 V/DIV
osciloscopio TIEMPO: 1 s/DIV
Forma de onda de referencia nº 5 Condiciones de Pulse el lado de bloqueo del
Señal de la unidad de bloqueo de la dirección medición interruptor de cierre manual de
(Señal (1) que se comunica entre el módulo de control puerta
del arranque sin llave y la unidad de bloqueo de la
dirección cuando se cumple la condición de medición
que se describe más abajo)
Terminal de medición CH1: “G44-29” a “G44-9”
Ajuste del CH1: 2 V/DIV
osciloscopio TIEMPO: 10 ms/DIV
Condiciones de • Se pulsa el interruptor del
medición botón de encendido de la
unidad de bloqueo de la
dirección
• Se pulsa con el mando a
distancia el interruptor de
solicitud de todas las puertas

I5JB0AA50027-02

1. Señal de apertura 2. Señal de cierre


Sistema de arranque sin llave: 10E-10

En el caso de que la posición del cierre de la puerta del


acompañante se cambie de cierre a apertura cuando la
posición de las puertas del conductor y del
acompañante es de cierre
Terminal de medición Interruptor de cierre de la puerta
del conductor
• CH1: “G42-33” a “G42-9”
Interruptor de cierre de la puerta
del acompañante
• CH2: “G42-37” a “G42-9”
Ajuste del CH1: 2 V/DIV CH2: 2 V/DIV
osciloscopio TIEMPO: 400 ms/DIV
Condiciones de La puerta del conductor está en
medición la posición de cierre y la del I5JB0AA50029-02

acompañante en la de apertura 1. Señal de cierre 2. Señal de apertura

En el caso de que el cierre de las puertas del conductor


y del acompañante se cambie de cierre a apertura.
Terminal de medición Interruptor de cierre de la puerta
del conductor
• CH1: “G42-33” a “G42-9”
Interruptor de cierre de la puerta
del acompañante
• CH2: “G42-37” a “G42-9”
Ajuste del CH1: 2 V/DIV CH2: 2 V/DIV
osciloscopio TIEMPO: 400 ms/DIV
Condiciones de La puerta del conductor está en
medición la posición de apertura y la del
acompañante en la de cierre
I5JB0AA50028-02

1. Señal de cierre 2. Señal de apertura

En el caso de que la posición del cierre de la puerta del


conductor se cambie de cierre a apertura cuando la
posición de las puertas del conductor y del
acompañante es de cierre.
Terminal de medición Interruptor de cierre de la puerta
del conductor
• CH1: “G42-33” a “G42-9”
Interruptor de cierre de la puerta
del acompañante
• CH2: “G42-37” a “G42-9”
Ajuste del CH1: 2 V/DIV CH2: 2 V/DIV
osciloscopio TIEMPO: 400 ms/DIV I5JB0AA50030-03

Condiciones de La puerta del conductor está en 1. Señal de cierre 2. Señal de apertura


medición la posición de apertura y la del
acompañante en la de cierre
10E-11 Sistema de arranque sin llave:

DTC nº 31: Pérdida de comunicación con el BCM


E5JB0EA504020
Diagrama del cableado

G31-4 WHT 5 WHT/RED E23-4


G31-2 RED WHT/BLU E23-19
1
G31-1 RED 6
G31-3 WHT

9
2 E91-22 RED
E91-23 WHT [K] [L]
WHT/BLU E53-46 E03-8
WHT/RED E53-42 E03-10
E92-17 RED RED E53-13 10 E03-12 7
3
E92-7 WHT WHT E53-44 E03-6

G44-19 RED
4 RED G28-10
G44-18 WHT
WHT G28-8
8

G45-9 RED
11 [E] E03
G45-10 WHT

14 1
15 2
16 3
17 4
18 5
[A] G44 [F] G28 19 6
20 7
20 19 18 16 15 14 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 21 8
37 36 34 33 32 30 29 24 23 2221201918 17 1615141312 11 22 9
23 10
24 11
25 12
[B] E23 26 13
[G] E91
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
12 11 10 6 5 3 2 1
45 44 43 42 41 40 3938 37 36 35 34 33 32 31
60 59 58 57 56 55 5453 52 51 50 49 48 47 46 26 25 21 20 19 18 17 16 15 14 13

[J] E53

[C]
32 1
E92 [H] G31
33 17 2
34 18 3
6 4 35 2 1 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 4 3 2 1 19
35 20 4
16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 40 39 38 37 36 35 34 28 27 26 25 24 23 22 21 36 5
37 21 6
24 23 22 21 20 19 18 17 38 22 7
39 23 8
40 24 9
41 25 10
42 26 11
43 27 12
44 28 13
[D] [I] G45 29
45 30 14
46 31 15
16 15 14 13 12 11 10 9
47 16
8 7 6 5 4 3 2 1 10 9 3 2 1

I5JB0DA50004-01

[A]: Conector del módulo de control del arranque sin llave (visto desde el lado del mazo de cables) 1. BCM
[B]: Conector del ECM (visto desde el lado del mazo de cables) 2. Módulo de control 4WD (si va equipado)
[C]: Conector del TCM (visto desde el lado del mazo de cables) 3. TCM (si va equipado)
[D]: DLC (visto desde el lado de los terminales) 4. Módulo de control del arranque sin llave
[E]: Conector del módulo de control del ABS (visto desde el lado del terminal) 5. DLC
[F]: Conector del indicador combinado (visto desde el lado del mazo de cables) 6. ECM
[G]: Conector del módulo de control de 4WD (visto desde el lado del mazo de cables) 7. Módulo de control del ABS
[H]: Conector del BCM (visto desde el lado del mazo de cables) 8. Indicador combinado
[I]: Conector del sensor del ángulo de dirección (visto desde el lado del mazo) 9. Conector de unión
[J]: Conector del módulo de control del ESP® (visto desde el lado de terminales) 10. Módulo de control del ESP®
[K]: Vehículo equipado con ESP® 11. Sensor del ángulo de dirección (si va equipado)
[L]: Vehículo no equipado con ESP®
Sistema de arranque sin llave: 10E-12

Condición de detección del DTC y área del problema


Condición de detección del DTC Área afectada
El módulo de control del arranque sin llave no puede • Circuito de comunicación CAN
recibir los datos enviados por CAN desde el BCM • Módulo de control del arranque sin llave
• BCM

Procedimiento de confirmación del DTC


1) Borre el DTC consultando “Borrado de DTC en el manual correspondiente”.
2) Pulse y gire el botón de la llave de encendido.
3) Revise el DTC consultando “Revisión del DTC”.

Localización y resolución de averías


Paso Operación Sì NO
1 ¿Se realizó la “Revisión del sistema de arranque sin llave”? Vaya al paso 2. Vaya a “Inspección del
sistema de arranque sin
llave en el manual
correspondiente”.
2 Revisión del DTC del módulo de control del arranque Vaya a “DTC nº 33: Bus Vaya al paso 3.
sin llave de comunicación del
módulo de control,
¿Se detecta el DTC nº 33? desactivado”.
3 Revisión del DTC para el BCM Vaya al flujo de Vaya al paso 4.
1) Compruebe si hay DTC en el BCM consultando diagnóstico de DTC
“Comprobación del DTC en la Sección 10B en el manual correspondiente.
correspondiente”.

¿Se detectan los DTC U1073, U1100 o U1101?


4 Revisión del circuito de comunicación CAN Vaya al paso 5. Repare el circuito.
1) Revise la conexión de los conectores de todos los
módulos de control que se comunican mediante CAN.
2) Desconecte los conectores del BCM y del módulo de
control del arranque sin llave.
3) Compruebe si está abierto, en cortocircuito o con alta
resistencia, el circuito de comunicación CAN entre el
BCM y el módulo de control del arranque sin llave.

¿Está en buen estado el circuito de comunicación CAN?


5 Revisión del circuito de comunicación CAN Vaya al paso 6. Repare el circuito.
1) Desconecte los conectores de todos los módulos de
control que se comunican mediante CAN.
2) Compruebe si está abierto, en cortocircuito o con alta
resistencia, el circuito de comunicación CAN entre los
módulos de control que no sean los del paso 4.

¿Está en buen estado el circuito de comunicación CAN?


6 Revisión del DTC del ECM. Compruebe el circuito Vaya al paso 7.
1) Conecte los conectores de todos los módulos de control de alimentación y de
desconectados que se comunican mediante CAN. masa del BCM. Si el
circuito está bien,
2) Revise el DTC en el ECM.
reemplace el BCM por
¿Se detecta el DTC P1678? uno en buen estado y
revise de nuevo.
10E-13 Sistema de arranque sin llave:

Paso Operación Sì NO
7 Revisión del DTC del módulo de control del arranque De la misma forma, Revise el circuito de
sin llave desconecte uno a uno alimentación y de masa
1) Ponga el interruptor de encendido en OFF. los conectores de del módulo de control
módulos de control que desconectado y revise
2) Desconecte el conector de cualquier módulo de control
no sean el módulo de de nuevo. Si el circuito
que no sea el módulo de control del arranque sin llave.
control del arranque sin está bien, reemplace el
3) Compruebe de nuevo si hay DTC para el módulo de llave para comprobar si módulo de control
control del arranque sin llave. se detecta el DTC nº 31. desconectado por uno
¿Se detecta el DTC nº 31? Si se detecta el DTC nº en buen estado y revise
31, aunque el conector de nuevo.
de un módulo de control
que no es el módulo de
control del arranque sin
llave está
desconectado,
reemplace el módulo de
control del arranque sin
llave por uno en buen
estado y revise de
nuevo.

DTC nº 33: Bus de comunicación del módulo de control, desactivado


E5JB0EA504021
Diagrama del cableado
Consulte “DTC nº 31: Pérdida de comunicación con el BCM”.

Condición de detección del DTC y área del problema


Condición de detección del DTC Área afectada
No está disponible la comunicación con todos los • Circuito de comunicación CAN
módulos de control conectados por CAN. • Indicador combinado
• Módulo de control del arranque sin llave
• BCM
• Módulo de control 4WD (si va equipado)
• Módulo de control del ABS o del ESP®
• TCM (modelo A/T)
• ECM
• Sensor del ángulo de dirección (si va equipado)

Procedimiento de confirmación del DTC


1) Borre el DTC consultando “Borrado de DTC en el manual correspondiente”.
2) Arranque el motor y manténgalo en marcha durante 1 minuto o más.
3) Revise el DTC consultando “Revisión del DTC”.
Sistema de arranque sin llave: 10E-14

Localización y resolución de averías


Paso Operación Sì NO
1 ¿Se realizó la “Revisión del sistema de arranque sin llave”? Vaya al paso 2. Vaya a “Inspección del
sistema de arranque sin
llave en el manual
correspondiente”.
2 Revisión del conector del módulo de control Vaya al paso 3. Avería intermitente.
1) Revise la conexión de los conectores de todos los Compruebe los
módulos de control que se comunican mediante CAN. problemas intermitentes
consultando “Inspección
2) Compruebe de nuevo si hay DTC para el módulo de
de avería intermitente y
control del arranque sin llave.
conexión deficiente en
¿Se detecta el DTC nº 33? la Sección 00 en el
manual
correspondiente”.
3 Revisión del circuito de comunicación CAN Vaya al paso 4. Repare el circuito.
1) Ponga el interruptor de encendido en OFF.
2) Desconecte los conectores de todos los módulos de
control que se comunican mediante CAN.
3) Compruebe si está abierto, en cortocircuito o con alta
resistencia, el circuito de comunicación CAN entre los
módulos de control.

¿Está en buen estado el circuito de comunicación CAN?


4 Revisión del DTC del módulo de control del arranque De la misma forma, Revise el circuito de
sin llave desconecte uno a uno alimentación y de masa
1) Ponga el interruptor de encendido en OFF. los conectores de del módulo de control
módulos de control que desconectado. Si el
2) Conecte los conectores de todos los módulos de control
no sean el módulo de circuito está bien,
desconectados que se comunican mediante CAN.
control del arranque sin reemplace el módulo de
3) Desconecte el conector de cualquier módulo de control llave y el indicador control desconectado
que no sea el módulo de control del arranque sin llave y combinado para por uno en buen estado
el indicador combinado. comprobar si se detecta y revise de nuevo.
4) Compruebe de nuevo el DTC para el módulo de control el DTC nº 33.
del arranque sin llave. Si se detecta el DTC nº
¿Se detecta el DTC nº 33? 33, aunque el conector
de un módulo de control
que no es el módulo de
control del arranque sin
llave ni el indicador
combinado está
desconectado,
reemplace el módulo de
control del arranque sin
llave por uno en buen
estado y revise de
nuevo.
Prepared by

1st Ed. Sep., 2007


20.5 mm

MANUAL DE SERVICIO SUPLEMENTARIO

MANUAL DE SERVICIO SUPLEMENTARIO


PARA MODELO ESP

99501-64J00-01S

99501-64J00-01S

También podría gustarte