Está en la página 1de 14

“Año de la Consolidación del Mar de Grau”

PROYECTO DE ORDENANZA MUNICIPAL QUE DECLARA DE NECESIDAD E INTERES LA PROTECCION Y PUESTA EN


VALOR DEL CAMPO DE BATALLA DEL ALTO DE LA ALIANZA A NIVEL PROVINCIAL EN LA JURISDICCION DEL
GOBIERNO LOCAL DE TACNA.

Los Regidores Sr. Santiago Hugo Ernesto Villafuerte García y Luis Chavarría Yana, Patricia Quispe Flores, Julia Benavides
LLancay, Cinthya Terreros Mogollón y Jorge Infantas Franco, que suscriben, en ejercicio del derecho de iniciativa legislativa que
le confiere el artículo 10° inciso 1) de la Ley Orgánica de Municipalidades, Ley Nº 27972, señala que corresponde a los
regidores la atribución y obligación de “proponer proyectos de ordenanza y acuerdos.” Motivo por el cual propone al Concejo
Municipal el siguiente proyecto de Ordenanza Municipal:

CONSIDERANDO:

Que el Art. 2°, Inciso 17 de la Constitución Política de los Derechos Sociales y Económicos establece que:” A participar, en
forma individual o asociada, en la vida política, económica, social y cultural de la Nación. Los ciudadanos tienen, conforme a ley,
los derechos de elección, de remoción o revocación de autoridades, de iniciativa legislativa y de referéndum.”

Que el Art. 21° de la Constitución Política de los Derechos Sociales y Económicos establece que:” Los yacimientos y restos
arqueológicos, construcciones, monumentos, lugares, documentos bibliográficos y de archivo, objetos artísticos y testimonios de
valor histórico, expresamente declarados bienes culturales, y provisionalmente los que se presumen como tales, son patrimonio
cultural de la Nación, independientemente de su condición de propiedad privada o pública. Están protegidos por el Estado. La
ley garantiza la propiedad de dicho patrimonio. Fomenta conforme a ley, la participación privada en la conservación,
restauración, exhibición y difusión del mismo, así como su restitución al país cuando hubiere sido ilegalmente trasladado fuera
del territorio nacional.”

Que el Art. 31°, de la Constitución Política de los Derechos Sociales y Económicos establece que:” - Los ciudadanos tienen
derecho a participar en los asuntos públicos mediante referéndum; iniciativa legislativa; remoción o revocación de autoridades y
demanda de rendición de cuentas. Tienen también el derecho de ser elegidos y de elegir libremente a sus representantes, de
acuerdo con las condiciones y procedimientos determinados por ley orgánica. Es derecho y deber de los vecinos participar en el
gobierno municipal de su jurisdicción. La ley norma y promueve los mecanismos directos e indirectos de su participación.

Que, el Art. 192° de la Ley de Reforma Constitucional del Capítulo XIV del Título IV sobres Descentralización Ley 27680
establece - Los gobiernos regionales promueven el desarrollo y la economía regional, fomentan las inversiones, actividades y
servicios públicos de su responsabilidad, en armonía con las políticas y planes nacionales y locales de desarrollo. Indicando en
el Inc. 7° lo siguiente:” Promover y regular actividades y/o servicios en materia de agricultura, pesquería, industria,
agroindustria, comercio, turismo, energía, minería, vialidad, comunicaciones, educación, salud y medio ambiente, conforme a
ley.”

Que el Art. 195° Inc. 6, 8 y 9 de la Ley de Reforma Constitucional del Capítulo XIV del Título IV sobres Descentralización Ley
27680 establece que:” Los gobiernos locales promueven el desarrollo y la economía local, y la prestación de los servicios
públicos de su responsabilidad, en armonía con las políticas y planes nacionales y regionales de desarrollo. Son competentes
para: 6) Planificar el desarrollo urbano y rural de sus circunscripciones, incluyendo la zonificación, urbanismo y el
acondicionamiento territorial.; 8) Desarrollar y regular actividades y/o servicios en materia de educación, salud, vivienda,
saneamiento, medio ambiente, sustentabilidad de los recursos naturales, transporte colectivo, circulación y tránsito, turismo,
conservación de monumentos arqueológicos e históricos, cultura, recreación y deporte, conforme a ley. 9) Presentar iniciativas
legislativas en materias y asuntos de su competencia.”

Que, el Art. 36 inciso C de la Ley de Bases de la Descentralización Ley 27783 establece que es competencia Municipal
Compartida la Promoción, gestión y regulación de actividades económicas y productivas en su ámbito y nivel, correspondientes
a los sectores agricultura, pesquería, industria, comercio, turismo, energía, hidrocarburos, minas, transportes, comunicaciones y
medio ambiente.

Que, el Art. 36 inciso H de la Ley de Bases de la Descentralización Ley 27783 establece que es competencia Municipal
Compartida la Participación ciudadana, alentando la concertación entre los intereses públicos y privados en todos los niveles.

Que, el Art. 39, inciso A de la Ley de Bases de la Descentralización Ley 27783 establece que es competencia Municipal
Compartida se constituye inicialmente con: a) Los recursos financieros correspondientes a todos los proyectos de inversión de
“Año de la Consolidación del Mar de Grau”

alcance regional a cargo del respectivo Consejo Transitorio de Administración Regional, y a todos los proyectos de inversión
pública de alcance regional en materia de agricultura, pesquería, industria, agroindustria, comercio, turismo, energía, minería,
vialidad, comunicaciones, educación, salud y medio ambiente, presentes en su circunscripción, conforme al principio de
neutralidad y responsabilidad fiscal, con criterios de equidad y compensación considerando factores de pobreza.

Que, el Art. 42, inciso H de la Ley de Bases de la Descentralización Ley 27783 establece que es competencia Municipal
Compartida se constituye inicialmente con: H) Dictar las normas sobre los asuntos y materias de su responsabilidad y proponer
las iniciativas legislativas correspondientes.”

Que, el Art. 43, incisos A, C, D y F de la Ley de Bases de la Descentralización Ley 27783 establece que es competencia
Municipal Compartida se constituye inicialmente con: A) Educación. Participación en la gestión educativa conforme lo determine
la ley de la materia; C) Cultura, turismo, recreación y deportes; D) Preservación y administración de las reservas y áreas
naturales protegidas locales, la defensa y protección del ambiente. H) Conservación de monumentos arqueológicos e
históricos.”

Que, el Titulo IX, Capitulo II, de la Ley de Bases de la Descentralización Ley 27783 indica en su Tercera Etapa:
TRANSFERENCIA Y RECEPCIÓN DE COMPETENCIAS SECTORIALES lo siguiente: “En esta etapa se hará la transferencia
de las funciones y servicios en materia de agricultura, pesquería, industria, agroindustria, comercio, turismo, energía, minería,
transporte, comunicaciones, medio ambiente, vivienda, saneamiento, sustentabilidad de los recursos naturales, circulación y
tránsito, turismo, conservación de monumentos arqueológicos e históricos, cultura, recreación y deporte, hacia los gobiernos
regionales y locales, según corresponda.”

Que, el Art. 6, de la Ley Orgánica de Regiones Ley 27867 de las funciones indica lo siguiente: “ - Desarrollo regional El
desarrollo regional comprende la aplicación coherente y eficaz de las políticas e instrumentos de desarrollo económico social,
poblacional, cultural y ambiental, a través de planes, programas y proyectos orientados a generar condiciones que permitan el
crecimiento económico armonizado con la dinámica demográfica, el desarrollo social equitativo y la conservación de los
recursos naturales y el ambiente en el territorio regional, orientado hacia el ejercicio pleno de los derechos de hombres y
mujeres e igualdad de oportunidades.”

Que, el Art. 8, inciso 8 de la Ley Orgánica de Regiones Ley 27867 de las funciones indica lo siguiente: “Sostenibilidad.- La
gestión regional se caracteriza por la búsqueda del equilibrio intergeneracional en el uso racional de los recursos naturales para
lograr los objetivos de desarrollo, la defensa del medio ambiente y la protección de la biodiversidad.”

Que, el Art. 9, inciso G de la Ley Orgánica de Regiones Ley 27867 de las funciones indica lo siguiente: “ Promover y regular
actividades y/o servicios en materia de agricultura, pesquería, industria, agroindustria, comercio, turismo, energía, minería,
vialidad, comunicaciones, educación, salud y medio ambiente, conforme a Ley.”

Que, el Art. 21°; y sus incisos J y K de la Ley Orgánica de Regiones Ley 27867, el cual indica que: “ j. Suscribir convenios o
contratos con la cooperación técnica internacional, con el apoyo del Consejo Nacional de la Descentralización, y de otras
entidades públicas y privadas, en el marco de su competencia. k. Celebrar y suscribir, en representación del Gobierno Regional,
contratos, convenios y acuerdos relacionados con la ejecución o concesión de obras, proyectos de inversión, prestación de
servicios y demás acciones de desarrollo conforme a la Ley de la materia y sólo respecto de aquellos bienes, servicios y/o
activos cuya titularidad corresponda al Gobierno Regional.”

Que, el Art. 47 inciso K e I de la Ley Orgánica de Regiones Ley 27867 de las funciones en materia de educación, cultura,
ciencia, tecnología, deporte y recreación establece como función la de k) Promover y difundir las manifestaciones culturales y
potenciar las instituciones artísticas y culturales de la región, en coordinación con los Gobiernos Locales. l) Proteger y
conservar, en coordinación con los Gobiernos Locales y los organismos correspondientes, el patrimonio cultural nacional
existente en la región, así como promover la declaración por los organismos competentes de los bienes culturales no
reconocidos que se encuentren en la región. Inciso modificado l) por el Artículo 9º de la Ley N° 27902, publicado el 01-01-2003.
m) Diseñar e implementar las políticas de infraestructura y equipamiento, en coordinación con los Gobiernos Locales.”.

Que, el Art. 47°, de la Ley Orgánica de Regiones Ley 27867 de las funciones indica lo siguiente: “ -Artículo 47.- Funciones en
materia de educación, cultura, ciencia, tecnología, deporte y recreación (...) l) Proteger y conservar, en coordinación con los
Gobiernos Locales y los organismos correspondientes, el patrimonio cultural nacional existente en la región, así como promover
la declaración por los organismos competentes de los bienes culturales no reconocidos que se encuentren en la región.”
“Año de la Consolidación del Mar de Grau”

Que, el Art. 72, del Título IV la Ley Orgánica de Regiones Ley 27867 indica lo siguiente: “ “Artículo 72.- Recursos de los
Gobiernos Regionales Son recursos de los Gobiernos Regionales los señalados en la Ley de Bases de la Descentralización y
las empresas del Estado de alcance regional de su circunscripción que transferirá el Gobierno Nacional, en el marco de la
jerarquización y la gradualidad establecidos en los artículos 45 inciso a) y 81 de la presente Ley. También lo son, los recursos
financieros transferidos correspondientes a todos los proyectos de inversión de alcance regional a cargo del respectivo Consejo
Transitorio de Administración Regional, los generados por los permisos, licencias, autorizaciones y concesiones que otorgue el
Gobierno Regional y todos los proyectos de inversión pública en ejecución, de alcance regional, presentes en su
circunscripción, que serán transferidos por el Gobierno Nacional en materia de agricultura, pesquería, industria, agroindustria,
comercio, turismo, energía, minería, vialidad, comunicaciones, educación, salud y medio ambiente, en el marco de lo
establecido en los artículos 45 inciso a) y 81 de la presente Ley.

Que, el Art. 82°, de la Ley Orgánica de Regiones Ley 27867 de las funciones indica lo siguiente: ” Artículo 82.- Inventario,
registro y entrega de activos y pasivos El ordenamiento, saneamiento y entrega de los activos, pasivos y patrimonio de los
Consejos Transitorios de Administración Regional a los gobiernos regionales se regirá, además de lo dispuesto en la Ley
Orgánica de Bases de la Descentralización Nº 27783, por las siguientes reglas: a. El Consejo Nacional de Descentralización en
coordinación con la Presidencia del Consejo de Ministros realizarán el inventario y registro de los activos y pasivos de los
Consejos Transitorios de Administración Regional, a efectos de que sean transferidos a los gobiernos regionales con su acervo
documental y patrimonio debidamente certificados. Inmediatamente de producida la transferencia, los Gobiernos Regionales
con el apoyo del Consejo Nacional de Descentralización recibirán durante el año 2003, la auditoría financiera y de gestión
realizada por la Contraloría General de la República, a fin de culminar el proceso de transferencia. b. Una vez proclamados los
Presidentes Regionales por el Jurado Nacional de Elecciones, designarán Comisiones de Transferencia.”

Que, el Art. 9º incisos 4, 5, 8, 13, 23, 24, 26, 31, 34 y 35 de la Ley Orgánica de Municipalidades, Ley Nº 27972, establecen que:”
ATRIBUCIONES DEL CONCEJO MUNICIPAL Corresponde al concejo municipal: 4. Aprobar el Plan de Acondicionamiento
Territorial de nivel provincial, que identifique las áreas urbanas y de expansión urbana; las áreas de protección o de seguridad
por riesgos naturales; las áreas agrícolas y las áreas de conservación ambiental declaradas conforme a ley. 5. Aprobar el Plan
de Desarrollo Urbano, el Plan de Desarrollo Rural, el Esquema de Zonificación de áreas urbanas, el Plan de Desarrollo de
Asentamientos Humanos y demás planes específicos sobre la base del Plan de Acondicionamiento Territorial. 8. Aprobar,
modificar o derogar las ordenanzas y dejar sin efecto los acuerdos. 13. Aprobar los proyectos de ley que en materia de su
competencia sean propuestos al Congreso de la República. 23. Autorizar al procurador público municipal, para que, en defensa
de los intereses y derechos de la municipalidad y bajo responsabilidad, inicie o impulse procesos judiciales contra los
funcionarios, servidores o terceros respecto de los cuales el órgano de control interno haya encontrado responsabilidad civil o
penal; así como en los demás procesos judiciales interpuestos contra el gobierno local o sus representantes. 24. Aprobar
endeudamientos internos y externos, exclusivamente para obras y servicios públicos, por mayoría calificada y conforme a ley.
26. Aprobar la celebración de convenios de cooperación nacional e internacional y convenios interinstitucionales. 31. Plantear
los conflictos de competencia. 34. Aprobar los espacios de concertación y participación vecinal, a propuesta del alcalde, así
como reglamentar su funcionamiento. 35. Las demás atribuciones que le correspondan conforme a ley.

Que, el Art. 38º, de la Ley Orgánica de Municipalidades, Ley Nº 27972, establecen que:” ORDENAMIENTO JURÍDICO
MUNICIPAL El ordenamiento jurídico de las municipalidades está constituido por las normas emitidas por los órganos de
gobierno y administración municipal, de acuerdo al ordenamiento jurídico nacional. Las normas y disposiciones municipales se
rigen por los principios de exclusividad, territorialidad, legalidad y simplificación administrativa, sin perjuicio de la vigencia de
otros principios generales del derecho administrativo. Ninguna autoridad puede avocarse a conocer o normar las materias que
la presente ley orgánica establece como competencia exclusiva de las municipalidades. Las autoridades políticas,
administrativas y policiales, ajenas al gobierno local, tienen la obligación de reconocer y respetar la preeminencia de la
autoridad municipal en los asuntos de su competencia y en todo acto o ceremonia oficial realizada dentro de su circunscripción.
Dichas autoridades no pueden interferir en el cumplimiento de las normas y disposiciones municipales que se expidan con
arreglo al presente subcapítulo, bajo responsabilidad.”

Que, el Art. 73º inciso A y C de la Ley Orgánica de Municipalidades, Ley Nº 27972; establece que: MATERIAS DE
COMPETENCIA MUNICIPAL La Ley de Bases de la Descentralización establece la condición de exclusiva o compartida de una
competencia. Las funciones específicas municipales que se derivan de las competencias se ejercen con carácter exclusivo o
compartido entre las municipalidades provinciales y distritales, con arreglo a lo dispuesto en la presente ley orgánica. Dentro del
marco de las competencias y funciones específicas establecidas en la presente ley, el rol de las municipalidades provinciales
comprende: a) Planificar integralmente el desarrollo local y el ordenamiento territorial, en el nivel provincial. Las municipalidades
provinciales son responsables de promover e impulsar el proceso de planeamiento para el desarrollo integral correspondiente al
ámbito de su provincia, recogiendo las prioridades propuestas en los procesos de planeación de desarrollo local de carácter
distrital. C) Promover, apoyar y ejecutar proyectos de inversión y servicios públicos municipales que presenten, objetivamente,
“Año de la Consolidación del Mar de Grau”

externalidades o economías de escala de ámbito provincial; para cuyo efecto, suscriben los convenios pertinentes con las
respectivas municipalidades distritales.”

La Ley Orgánica de Municipalidades, Ley Nº 27972, indica que: “cuando se trate del caso de municipalidades conurbadas, los
servicios públicos locales que, por sus características, sirven al conjunto de la aglomeración urbana, deberán contar con
mecanismos de coordinación en el ámbito de la planificación y prestación de dichos servicios entre las municipalidades
vinculadas, de modo que se asegure la máxima eficiencia en el uso de los recursos públicos y una adecuada provisión a los
vecinos. Las municipalidades, tomando en cuenta su condición de municipalidad provincial o distrital, asumen las competencias
y ejercen las funciones específicas señaladas en el Capítulo II del presente Título, con carácter exclusivo o compartido, en las
materias siguientes: 1. Organización del espacio físico - Uso del suelo 1.1. Zonificación. 1.9 Patrimonio histórico, cultural y
paisajístico”

Que, el Art. 73º inciso 2 de la Ley Orgánica de Municipalidades, Ley Nº 27972, Las municipalidades, tomando en cuenta su
condición de municipalidad provincial o distrital, asumen las competencias y ejercen las funciones específicas señaladas en el
Capítulo II del presente Título, con carácter exclusivo o compartido, en las materias siguientes: Servicios Públicos Locales, sub
índice 2.1; el cual indica que son competencias municipales la siguiente: “Saneamiento ambiental, salubridad y salud.”;
asimismo, el inciso 3, sub índice 3.1., indica que: “Formular, aprobar, ejecutar y monitorear los planes y políticas locales en
materia ambiental, en concordancia con las políticas, normas y planes regionales, sectoriales y nacionales.”

Que, el Art. 82º inciso 2 de la Ley Orgánica de Municipalidades, Ley Nº 27972, EDUCACIÓN, CULTURA, DEPORTES Y
RECREACION Las municipalidades, en materia de educación, cultura, deportes y recreación, tienen como competencias y
funciones específicas compartidas con el gobierno nacional y el regional las siguientes: 1. Promover el desarrollo humano
sostenible en el nivel local, propiciando el desarrollo de comunidades educadoras. 2. Diseñar, ejecutar y evaluar el proyecto
educativo de su jurisdicción, en coordinación con la Dirección Regional de Educación y las Unidades de Gestión Educativas,
según corresponda, contribuyendo en la política educativa regional y nacional con un enfoque y acción intersectorial. 3.
Promover la diversificación curricular, incorporando contenidos significativos de su realidad sociocultural, económica, productiva
y ecológica. 4. Monitorear la gestión pedagógica y administrativa de las instituciones educativas bajo su jurisdicción, en
coordinación con la Dirección Regional de Educación y las Unidades de Gestión Educativas, según corresponda, fortaleciendo
su autonomía institucional. 5. Construir, equipar y mantener la infraestructura de los locales educativos de su jurisdicción de
acuerdo al Plan de Desarrollo Regional concertado y al presupuesto que se le asigne. 6. Apoyar la creación de redes educativas
como expresión de participación y cooperación entre los centros y los programas educativos de su jurisdicción. Para ello se
harán alianzas estratégicas con instituciones especializadas de la comunidad. 7. Impulsar y organizar el Consejo Participativo
Local de Educación, a fin de generar acuerdos concertados y promover la vigilancia y el control ciudadanos. 8. Apoyar la
incorporación y el desarrollo de nuevas tecnologías para el mejoramiento del sistema educativo. Este proceso se realiza para
optimizar la relación con otros sectores. 9. Promover, coordinar, ejecutar y evaluar, con los gobiernos regionales, los programas
de alfabetización en el marco de las políticas y programas nacionales, de acuerdo con las características socioculturales y
lingüísticas de cada localidad. 10. Fortalecer el espíritu solidario y el trabajo colectivo, orientado hacia el desarrollo de la
convivencia social, armoniosa y productiva, a la prevención de desastres naturales y a la seguridad ciudadana. 11. Organizar y
sostener centros culturales, bibliotecas, teatros y talleres de arte en provincias, distritos y centros poblados. 12. Promover la
protección y difusión del patrimonio cultural de la nación, dentro de su jurisdicción, y la defensa y conservación de los
monumentos arqueológicos, históricos y artísticos, colaborando con los organismos regionales y nacionales competentes para
su identificación, registro, control, conservación y restauración. 13. Promover la cultura de la prevención mediante la educación
para la preservación del ambiente. 14. Promover y administrar parques zoológicos, jardines botánicos, bosques naturales ya
sea directamente o mediante contrato o concesión, de conformidad con la normatividad en la materia. 15. Fomentar el turismo
sostenible y regular los servicios destinados a ese fin, en cooperación con las entidades competentes. 16. Impulsar una cultura
cívica de respeto a los bienes comunales, de mantenimiento y limpieza y de conservación y mejora del ornato local. 17.
Promover espacios de participación, educativos y de recreación destinados a adultos mayores de la localidad. 18. Normar,
coordinar y fomentar el deporte y la recreación de la niñez y del vecindario en general, mediante la construcción de campos
deportivos y recreacionales o el empleo temporal de zonas urbanas apropiadas, para los fines antes indicados. 19. Promover
actividades culturales diversas. 20. Promover la consolidación de una cultura de ciudadanía democrática y fortalecer la identidad
cultural de la población campesina, nativa y afroperuana. En aquellos casos en que las municipalidades distritales no puedan
asumir las funciones específicas a que se refiere el presente artículo, se procederá conforme a lo dispuesto en los artículos 76 y
77..”

Que, el Art. IVº de Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación; Ley 28296 indica que:” Declárase de interés social y de
necesidad pública la identificación, registro, inventario, declaración, protección, restauración, investigación, conservación,
puesta en valor y difusión del Patrimonio Cultural de la Nación y su restitución en los casos pertinentes.”
“Año de la Consolidación del Mar de Grau”

Que, el Art. Vº de Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación; Ley 28296 indica que:” Los bienes integrantes del
Patrimonio Cultural de la Nación, independientemente de su condición privada o pública, están protegidos por el Estado y
sujetos al régimen específico regulado en la presente Ley. El Estado, los titulares de derechos sobre bienes integrantes del
Patrimonio Cultural de la Nación y la ciudadanía en general tienen la responsabilidad común de cumplir y vigilar el debido
cumplimiento del régimen legal establecido en la presente Ley. El Estado promoverá la partición activa del sector privado en la
conservación, restauración, exhibición y difusión de los bienes integrantes del Patrimonio Cultural de la Nación y su restitución
en los casos de exportación ilegal o cuando se haya vencido el plazo de permanencia fuera del país otorgado por el Estado.”
Que, el Art. 6º de Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación; Ley 28296 indica que:” Gestión Cultural El Estado reconoce
y promueve la participación privada en la gestión del patrimonio cultural dentro de los alcances de la Ley. Los Organismos
Competentes promueven la conformación de Asociaciones o Comités de Gestión o de Vigilancia del Patrimonio Cultural, por
especialidad y/o zona geográfica, que tengan como finalidad la promoción de una o varias de las siguientes actividades:
registro, declaración, protección, identificación, inventario, inscripción, investigación, conservación, difusión, puesta en valor,
promoción, restitución en los casos que corresponda, y cumplimiento de la normatividad vigente. Dichas organizaciones
procurarán la participación en sus órganos de gobierno a representantes de gobiernos regionales, gobiernos locales,
investigadores, universidades públicas o privadas, organizaciones no gubernamentales, organizaciones empresariales y
comunidades campesinas o nativas. Los Organismos Competentes podrán suscribir convenios de cooperación con dichas
Asociaciones y/o Comités de Gestión o de Vigilancia para la fiscalización, supervisión y monitoreo de las actividades que se
realicen respecto a los bienes culturales.”
Que, el Art. 22º de Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación; Ley 28296 indica que:” Protección de bienes inmuebles
22.1 Toda obra pública o privada de edificación nueva, remodelación, restauración, ampliación, refacción, acondicionamiento,
demolición, puesta en valor o cualquier otra que involucre un bien inmueble integrante del Patrimonio Cultural de la Nación,
requiere para su ejecución de la autorización del Ministerio de Cultura. 18 22.2 Para dichos efectos, el Ministerio de Cultura
designará los delegados Ad Hoc que estime necesarios de conformidad con lo establecido en la Ley N° 29090, Ley de
Regulación de Habilitaciones Urbanas y de Edificación. 22.3 El Instituto Nacional de Cultura queda facultado para disponer la
paralización y/o demolición de la obra no autorizada, de la que se ejecute contraviniendo, cambiando o desconociendo las
especificaciones técnicas y de las que afecten de manera directa o indirecta la estructura o armonía de bienes inmuebles
vinculados al Patrimonio Cultural de la Nación, solicitando el auxilio de la fuerza pública, en caso de ser necesario. 22.4 Las
paralizaciones de obra y las demoliciones que ordene el Instituto Nacional de Cultura, se ejecutan por la vía coactiva y todo
gasto que se irrogue será asumido por los infractores. La orden de paralización de obra o demolición a que se refiere la Ley,
conlleva la obligación de los infractores de devolverla al estado anterior a la agresión, salvo el caso de imposibilidad material
demostrada, correspondiendo a dicha entidad ejercer las acciones legales necesarias. 22.5 En los casos en que se compruebe
las destrucción o alteración de un inmueble sometido al régimen que prevé esta Ley, los organismos competentes darán cuenta
al Ministerio Publico para que inicie la acción penal correspondiente.”
Que, el Art. 24º de Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación; Ley 28296 indica que:” Protección de bienes inmateriales
La protección de los bienes inmateriales del Patrimonio Cultural de la Nación comprende su identificación, documentación,
registro, investigación, preservación, promoción, valorización, transmisión y revitalización.”
Que, el Art. 25º de Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación; Ley 28296 indica que:” Cooperación internacional El Poder
Ejecutivo propicia la celebración de convenios internacionales para la ejecución de proyectos de conservación, restauración y
difusión de bienes integrantes del Patrimonio Cultural de la Nación a través de la cooperación internacional no reembolsable.
También impulsa la suscripción de acuerdos internacionales para reforzar la lucha contra el tráfico ilícito de dichos bienes y, en
su caso, lograr su repatriación.”
Que, el Art. 27º de Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación; Ley 28296 indica que:” Ocupaciones ilegales En los casos
de ocupaciones ilegales de bienes inmuebles integrantes del Patrimonio Cultural de la Nación de carácter prehispánico, el
Instituto Nacional de Cultura, en coordinación con otras entidades del Estado, propenderá a la reubicación de los ocupantes
ilegales de dichos bienes, sin perjuicio del ejercicio de las acciones legales conducentes a su intangibilidad.”
Que, el Art. 28º de Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación; Ley 28296 indica que:” Gobiernos Regionales En
concordancia de las funciones y atribuciones establecidas en la Ley Orgánica de Gobiernos Regionales, éstos prestarán
asistencia y cooperación a los organismos pertinentes para la ejecución de proyectos de investigación, restauración,
conservación y difusión de los bienes integrantes del Patrimonio Cultural de la Nación ubicados en su jurisdicción. Los
organismos a que se refiere el artículo 19° de la presente Ley estarán encargados de la aprobación y supervisión de los
proyectos que se ejecuten con tal fin.”
Que, el Art. 29º de Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación; Ley 28296 indica que:” Municipalidades 29.1 En
concordancia con las competencias y funciones establecidas en la Ley Orgánica de Municipalidades, corresponde a las
“Año de la Consolidación del Mar de Grau”

municipalidades en sus respectivas jurisdicciones: a) Cooperar con el Instituto Nacional de Cultura, la Biblioteca Nacional y el
Archivo General de la Nación en la identificación, inventario, registro, investigación, protección, conservación, difusión y
promoción de los bienes muebles e inmuebles integrantes del Patrimonio Cultural de la Nación. 20 b) Dictar las medidas
administrativas necesarias para la protección, conservación y difusión de los bienes integrantes del Patrimonio Cultural de la
Nación de su localidad, en concordancia con la legislación sobre la materia y las disposiciones que dicten los organismos que
se refiere el artículo 19° de esta Ley. c) Elaborar planes y programas orientados a la protección, conservación y difusión de los
bienes integrantes del Patrimonio Cultural de la Nación de su localidad, en coordinación con los organismos a que se refiere el
artículo 19° de la presente Ley. 29.2 Las ordenanzas, resoluciones, acuerdos y reglamentos emitidos por las municipalidades
que se refieran a bienes integrantes del Patrimonio Cultural de la Nación requieren opinión previa del organismo competente, en
caso contrario serán nulas de pleno derecho.”
Que, el Art. 31º de Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación; Ley 28296 indica que:” Funcionarios públicos Todo
funcionario público tiene la obligación de adoptar las medidas necesarias para impedir la alteración, deterioro o destrucción de
los bienes integrantes del Patrimonio Cultural de la Nación que se encuentren bajo su administración o custodia; el
incumplimiento de la presente obligación acarreará responsabilidad administrativa, sin perjuicio de las acciones civiles y/o
penales a que hubiera lugar.
Que, el Art. 40º de Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación; Ley 28296 indica que:” Conformación de colecciones
privadas 40.1 El propietario particular de bienes muebles integrantes del Patrimonio Cultural de la Nación podrá conformar
colecciones privadas, siempre que los bienes guarden vinculación entre sí, con el fin de que permanezcan como una unidad
indivisible. El carácter de colección privada lo determina el organismo competente a solicitud de parte. 40.2 La colección se
identifica con el nombre del coleccionista y se inscribe en el Registro correspondiente.”
Que, el Art. 41º de Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación; Ley 28296 indica que:” Obligación del coleccionista El
titular de una colección está obligado a llevar un inventario que debe contener un catálogo descriptivo y fotográfico de cada una
de las piezas que la integran, y a su conservación como tal, siendo responsable administrativa, civil y penalmente por el
deterioro o daños que sufran como consecuencia de actos de negligencia o dolo.”
Que, el Art. 45º de Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación; Ley 28296 indica que:” Recursos económicos. Son
recursos para la protección del Patrimonio Cultural de la Nación: a) Las asignaciones del Tesoro Público. b) Los recursos
directamente recaudados por los organismos competentes. c) Las donaciones y legados. d) Los provenientes de la Cooperación
Internacional. e) El porcentaje que determine el reglamento de la presente Ley, en base a la valorización asignada a cada bien
integrante del Patrimonio Cultural de la Nación en la póliza de seguro a la que se refiere el artículo 34° de esta Ley, en los
casos de exhibiciones realizadas en el extranjero.”
Que, el Art. 46º de Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación; Ley 28296 indica que:” - Impuestos municipales Las
personas naturales o jurídicas que sean propietarias de bienes culturales muebles e inmuebles gozan de los siguientes
beneficios tributarios: 1. No están gravados con el Impuesto Predial los predios declarados monumentos integrantes del
Patrimonio Cultural de la Nación por el Instituto Nacional de Cultura de conformidad con lo dispuesto en el segundo párrafo del
inciso I) del artículo 17° de la Ley de Tributación Municipal aprobada por el Decreto Legislativo N° 776 y normas modificatorias.
26 2. No están gravadas con el Impuesto de Alcabala las transferencias a título gratuito u oneroso de bienes inmuebles
integrantes del Patrimonio Cultural de la Nación que efectúe el Gobierno Central, Regional y las Municipalidades, de
conformidad con la presente Ley a favor del Instituto Nacional de Cultura, Biblioteca Nacional y Archivo General de la Nación.”
Que, el Art. 47º de Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación; Ley 28296 indica que:” Deducción por donaciones Las
donaciones que efectúen las personas naturales o jurídicas, para conservar, restaurar y valorizar los bienes culturales a favor
del Sector Público Nacional y entidades sin fines de lucro serán deducibles como gasto de conformidad con lo dispuesto en el
inciso x) del artículo 37° e inciso b) del artículo 49° del Texto Único Ordenado de la Ley del Impuesto a la Renta aprobado por
Decreto Supremo N° 054-99-EF y normas modificatorias.”
Que, el Art. 51º de Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación; Ley 28296 indica que:” Educación y difusión 51.1 El
Instituto Nacional de Cultura, la Biblioteca Nacional y el Archivo General de la Nación y demás organismos vinculados a la
Cultura velarán para que se promueva y difunda en la ciudadanía la importancia y significado del Patrimonio Cultural de la
Nación como fundamento y expresión de nuestra identidad nacional. Los medios de comunicación estatal están obligados a
difundir el Patrimonio Cultural de la Nación en sus diferentes expresiones. 51.2 Los organismos competentes promueven y
coordinan con los medios de comunicación y demás entidades públicas y privadas para estimular y difundir el respeto y la
valoración del Patrimonio Cultural de la Nación.”
Que, el Art. 52º de Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación; Ley 28296 indica que:” Contenidos curriculares Es
obligación del Instituto Nacional de Cultural, la Biblioteca Nacional y el Archivo General de la Nación, según corresponda,
“Año de la Consolidación del Mar de Grau”

proponer al Ministerio de Educación los contenidos curriculares sobre la materia, para ser incluidos en el plan de estudios de
todos los niveles de la educación nacional.”
Que, la Ley Que Declara Zona Intangible el Área Territorial que Comprende el Escenario de la Batalla del Alto de la Alianza,
Ubicada en el Distrito y Provincia de Tacna; Ley 23668, indica en su Art. 1°, que: “Declárese Zona Intangible el Área Territorial
que Comprende el Escenario de la Batalla del Alto de la Alianza Ubicada en el Distrito y Provincia de Tacna”.
Que, el Art. 3º, de la Ley Que Declara Zona Intangible el Área Territorial que Comprende el Escenario de la Batalla del Alto de
la Alianza, Ubicada en el Distrito y Provincia de Tacna; Ley 23668, indica que:” El Poder Ejecutivo queda encargado de destinar
los recursos necesarios para el cumplimiento de la presente Ley.”
Que, mediante Acuerdo de Concejo N° 0224-10 de fecha 29.12.10 se aprueba el Plan de Desarrollo Concertado 2011-2021 de
la Provincia de Tacna. Establece objetivos estratégicos en materia de Desarrollo Humano, Educación, Cultura Deportes y
Programas Sociales.

Que, mediante Ordenanza Municipal N° 006-14 de fecha 17.07.14 se aprobó la modificación parcial del Reglamento de
Organización y Funciones-ROF de la Municipalidad Provincial de Tacna.

Que, mediante Resolución Directoral Nacional N° 1663/INC, del 11.11.2008, declara al Campo de Batalla del Alto de la Alianza, como
Patrimonio Cultural de la Nación.

EXPOSICIÓN DE MOTIVOS:

Como diría el Cap. De Nav. Eloy Vllacrez, sobre la Batalla del Campo del Alto de la Alianza: “ Compatriotas, recordemos la
barbarie perpetrada por la soldadesca chilena en nuestra Tacna la heroica, contra ciudadanos indefensos, bajo la aceptación de
sus mandos.

Si amas al Perú, recuerda que las víctimas del abuso y el atropello a todas las leyes humanas y divinas, son nuestros
antepasados, si no eres leal a ellos, sigue haciendo negocios con chile y sigue olvidando nuestros derechos, sobre Arica y
Tarapacá, pero al menos recuerda que los delitos de lesa humanidad NO PRESCRIBEN.”

La Batalla del Alto de la Alianza, fue una acción bélica que se desarrolló el 26 de mayo de 1880 en Tacna, en el marco de la
Guerra del Guano y del Salitre, siendo una de las acciones militares más sangrientas. .

Se enfrentaron los ejércitos aliados del Perú y Bolivia dirigidos por el General boliviano Narciso Campero contra el Ejército de
Chile, comandado por el General Manuel Baquedano, luego de casi 8 horas de combate, casi al anochecer las unidades
peruanas y bolivianas, se retiran hacia Tarata llevando casi mil heridos. Después de la batalla, Bolivia se retira militarmente de
la guerra, la cual continuaría entre las fuerzas de Chile y Perú.

El lugar de la batalla fue la meseta del cerro Intiorko que en quechua significa Alto del Sol. Que está a 3 km de Tacna al Norte,
También se le conoce como Campo de la Alianza.

El ejército aliado acampó en la meseta del Intiorko, que por orden general del 16 de mayo, su nombre fue cambiado a  Alto de la
Alianza. El plan era esperar el ataque del ejército chileno ahí. El 26 de marzo de 1880 Asume el mando del ejército chileno el
general de brigada Manuel Baquedano. El 22 de mayo, el Jefe del Estado Mayor del ejército chileno, coronel José Vélasquez,
acompañado por casi todos los oficiales del ejército, hacen un reconocimiento de las fuerzas aliadas, llegando a Quebrada
Honda. Desde ahí, el sargento mayor Salvo dispara sus 2 cañones para medir al distancia con los tiros, siendo respondido el
fuego por la artillería aliada.

La batalla de Tacna ha sido descrita en detalle por múltiples historiadores, lo único que debemos resaltar es la enorme
superioridad en armamento y hombres que tenía el Ejército Chileno, la relación era de 3 a 1 respecto a los aliados Perú-
Bolivianos, esta diferencia la estipularon, luego de la derrota chilena de Tarapacá, donde la diferencia de Chile con respecto al
Perú era de 1.5 a 1, esto es, los chilenos eran 3 mil quinientos bien pertrechados de infantería, artillería y caballería , mientras
que los peruanos no llegábamos a 2 mil, solo de infantería deficientemente armados.

Dada la batalla, cuyos resultados oscilaron por momentos, hasta que la superioridad numérica de tres a uno y la eficacia de la
artillería definieron el resultado, desbordándose el terror sobre la población civil de la ciudad de Tacna que se vio sometida a
todas las manifestaciones del vandalismo.
“Año de la Consolidación del Mar de Grau”

"Seguros de que en Tacna no corrían peligro alguno, tanto porque habían presenciado la salida hacia Tarata del derrotado
ejército aliado, cuanto por la notificación que enviara al Comando Chileno, el cuerpo consular extranjero, después de los
primeros cañonazos disparados contra la ciudad, de que ésta no se hallaba defendida en modo alguno y que podían ocuparla
libremente, los chilenos entraron en la ciudad, no formados, sino a la desbandada, dedicándose inmediatamente, en todas
direcciones, a echar abajo las puertas de las casas y saquearlas, abusar bárbaramente de las mujeres, y asesinar a cuantos
procuraban defenderlas y a cuantos se negaban a revelar donde se encontraban las sumas y objetos preciosos que suponían
tuvieran escondidos".

"A la vez que los soldados chilenos hacían el repaso en el campo de batalla, la artillería principió a bombardear la inmediata
ciudad de Tacna, temiendo que allí se reconcentraran los restos del ejército aliado. Muchos soldados chilenos abandonaron sus
filas, y se dirigieron a la ciudad a saquear, matar y satisfacer su lubricidad, sin respetar la ancianidad ni la infancia. Aterrorizados
los extranjeros, se reunieron los cónsules inglés, francés, alemán y manifestaron al general Baquedano, que aún permanecía en
el campo de batalla, que la ciudad estaba rendida, y pedían garantías. La noche con su negro manto vino a favorecer escenas
aterradoras”.

Las ambulancias peruanas 1, 2, 3 y 4 establecidas en la ciudad estaban llenas de centenares de heridos, tendidos en el suelo,
los cirujanos se ocupaban en curar a los que encontraban en mayor peligro, cuando se presentó a caballo un soldado chileno;
preguntó: ¿qué ambulancias son éstas? y al contestarle: peruanas, sacó el sable, arrebató su caballo, y dio tajos a diestra y
siniestra diciendo: "hoy no queda ni un solo cholo"; desde el patio hasta la puerta falsa de la casa, recorría destrozando
cráneos, dividiendo cuerpos, tanto con su sable como con las patas del caballo, y como los heridos estaban en el suelo, los
destrozos fueron espantosos.

Por lo que en cuanto a la historiografía, y significado la preservación, cuidado y protección del Campo del Alto de la Alianza,
debe ser considerado como Santuario de Guerra y Símbolo y Enseña Patriótica de Peruanidad y compromiso cívico de los
ciudadanos de la Ciudad de Tacna y del Perú para con los héroes caídos en el campo de Batalla. Por lo que al considerar al
Campo de la Alianza como Santuario de Guerra, se debe brindar las condiciones simbólicas y de protección de un campo
santo. Porque para la arqueología los campos de batalla son una tipología de yacimiento que posee un gran potencial, tanto
arqueológico como museográfico. En los países del ámbito anglosajón, principalmente, en Francia y Alemania son conscientes
de ello y, por tanto, llevan desarrollando una política de conservación y musealización durante años. En nuestro país esto no
sucede, puesto que se encuentran relegados a un segundo plano por los yacimientos que podemos denominar como
tradicionales o clásicos, junto con todo lo que ello conlleva: deterioro y destrucción. El tratamiento arqueológico y museográfico
de ellos es totalmente necesario, por el gran valor histórico y arqueológico. Por ello, en nuestro artículo plasmaremos un modelo
general de musealización de esta tipología de yacimiento, lo cual es importante rescatar y aplicar en nuestra realidad, donde el
conocimiento y reconocimiento de los caídos en estas áreas geográficas, representa un patrimonio material fundamental para la
concepción de la identidad de la nación peruana.

La Convención sobre la Protección del Patrimonio Mundial, Cultural y Natural establece que: “La Conferencia General de la
Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, en su 17a, reunión celebrada en París del 17
de octubre al 21 de noviembre de 1972. Constatando que el patrimonio cultural y el patrimonio natural están cada vez más
amenazados de destrucción, no sólo por las causas tradicionales de deterioro sino también por la evolución de la vida social y
económica que las agrava con fenómenos de alteración o de destrucción aún más temibles, Considerando que el deterioro o la
desaparición de un bien del patrimonio cultural y natural constituye un empobrecimiento nefasto del patrimonio de todos los
pueblos del mundo, Considerando que la protección de ese patrimonio a escala nacional es en muchos casos incompleto, dada
la magnitud de los medios que requiere y la insuficiencia de los recursos económicos, científicos y técnicos del país en cuyo
territorio se encuentra el bien que ha de ser protegido, Teniendo presente que la Constitución de la Unesco estipula que la
Organización ayudará a la conservación, al progreso y a la difusión del saber, velando por la conservación y la protección del
patrimonio universal, y recomendando a los interesados las convenciones internacionales que sean necesarias para ese objeto,
Considerando que las convenciones, recomendaciones y resoluciones internacionales existentes en favor de los bienes
culturales y naturales, demuestran la importancia que tiene para todos los pueblos del mundo, la conservación de esos bienes
únicos e irremplazables de cualquiera que sea el país a que pertenezcan, Considerando que ciertos bienes del patrimonio
cultural y natural presentan un interés excepcional que exige se conserven como elementos del patrimonio mundial de la
humanidad entera, Considerando que, ante la amplitud y la gravedad de los nuevos peligros que les amenazan, incumbe a la
colectividad internacional entera participar en la protección del patrimonio cultural y natural de valor universal excepcional
prestando una asistencia colectiva que sin reemplazar la acción del Estado interesado la complete eficazmente, Considerando
que es indispensable adoptar para ello nuevas disposiciones convencionales que establezcan un sistema eficaz de protección
colectiva del patrimonio cultural y natural de valor excepcional organizada de una manera permanente, y según métodos
científicos y modernos, Habiendo decidido, en su décimosexta reunión, que esta cuestión sería objeto de una Convención
internacional.
“Año de la Consolidación del Mar de Grau”

La Convención sobre la Protección del Patrimonio Mundial, Cultural y Natural indica en su Art. 1°, lo siguiente: “A los efectos de
la presente Convención se considerará "patrimonio cultural": - los monumentos: obras arquitectónicas, de escultura o de pintura
monumentales, elementos o estructuras de carácter arqueológico, inscripciones, cavernas y grupos de elementos, que tengan
un valor universal excepcional desde el punto de vista de la historia, del arte o de la ciencia, - los conjuntos: grupos de
construcciones, aisladas o reunidas, cuya arquitectura, unidad e integración en el paisaje les dé un valor universal excepcional
desde el punto de vista de la historia, del arte o de la ciencia, - los lugares: obras del hombre u obras conjuntas del hombre y la
naturaleza así como las zonas, incluidos los lugares arqueológicos que tengan un valor universal excepcional desde el punto de
vista histórico, estético, etnológico o antropológico.”

La Convención sobre la Protección del Patrimonio Mundial, Cultural y Natural indica en su Art. 5°, lo siguiente: “Con objeto de
garantizar una protección y una conservación eficaces y revalorizar lo más activamente posible el patrimonio cultural y natural
situado en su territorio y en las condiciones adecuadas a cada país, cada uno de los Estados Partes en la presente Convención
procurará dentro de lo posible: a) adoptar una política general encaminada a atribuir al patrimonio cultural y natural una función
en la vida colectiva y a integrar la protección de ese patrimonio en los programas de planificación general; b) instituir en su
territorio, si no existen, uno o varios servicios de protección, conservación y revalorización del patrimonio cultural y natural,
dotados de un personal adecuado que disponga de medios que le permitan llevar a cabo las tareas que le incumban; c)
desarrollar los estudios y la investigación científica y técnica y perfeccionar los métodos de intervención que permitan a un
Estado hacer frente a los peligros que amenacen a su patrimonio cultural y natural; d) adoptar las medidas jurídicas, científicas,
técnicas, administrativas y financieras adecuadas, para identificar, proteger, conservar, revalorizar y rehabilitar ese patrimonio; y
e) facilitar la creación o el desenvolvimiento de centros nacionales o regionales de formación en materia de protección,
conservación y revalorización del patrimonio cultural y natural y estimular la investigación científica en este campo.

En cuanto a la Convención sobre la Protección del Patrimonio Mundial, Cultural y Natural y el gobierno Peruano, cabe indicar,
que el Estado Peruano, ratifico la Convención con fecha el 24.02.1982. Aprobada con R. L. N° 23349 del 21.12.1982.

Que, el Art. IVº de Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación; Ley 28296 indica que:” Declárase de interés social y de
necesidad pública la identificación, registro, inventario, declaración, protección, restauración, investigación, conservación,
puesta en valor y difusión del Patrimonio Cultural de la Nación y su restitución en los casos pertinentes.”
Que, el Art. Vº de Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación; Ley 28296 indica que:” Los bienes integrantes del
Patrimonio Cultural de la Nación, independientemente de su condición privada o pública, están protegidos por el Estado y
sujetos al régimen específico regulado en la presente Ley. El Estado, los titulares de derechos sobre bienes integrantes del
Patrimonio Cultural de la Nación y la ciudadanía en general tienen la responsabilidad común de cumplir y vigilar el debido
cumplimiento del régimen legal establecido en la presente Ley. El Estado promoverá la partición activa del sector privado en la
conservación, restauración, exhibición y difusión de los bienes integrantes del Patrimonio Cultural de la Nación y su restitución
en los casos de exportación ilegal o cuando se haya vencido el plazo de permanencia fuera del país otorgado por el Estado.”
Que, el Art. 6º de Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación; Ley 28296 indica que:” Gestión Cultural El Estado reconoce
y promueve la participación privada en la gestión del patrimonio cultural dentro de los alcances de la Ley. Los Organismos
Competentes promueven la conformación de Asociaciones o Comités de Gestión o de Vigilancia del Patrimonio Cultural, por
especialidad y/o zona geográfica, que tengan como finalidad la promoción de una o varias de las siguientes actividades:
registro, declaración, protección, identificación, inventario, inscripción, investigación, conservación, difusión, puesta en valor,
promoción, restitución en los casos que corresponda, y cumplimiento de la normatividad vigente. Dichas organizaciones
procurarán la participación en sus órganos de gobierno a representantes de gobiernos regionales, gobiernos locales,
investigadores, universidades públicas o privadas, organizaciones no gubernamentales, organizaciones empresariales y
comunidades campesinas o nativas. Los Organismos Competentes podrán suscribir convenios de cooperación con dichas
Asociaciones y/o Comités de Gestión o de Vigilancia para la fiscalización, supervisión y monitoreo de las actividades que se
realicen respecto a los bienes culturales.”
Que, el Art. 22º de Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación; Ley 28296 indica que:” Protección de bienes inmuebles
22.1 Toda obra pública o privada de edificación nueva, remodelación, restauración, ampliación, refacción, acondicionamiento,
demolición, puesta en valor o cualquier otra que involucre un bien inmueble integrante del Patrimonio Cultural de la Nación,
requiere para su ejecución de la autorización del Ministerio de Cultura. 18 22.2 Para dichos efectos, el Ministerio de Cultura
designará los delegados Ad Hoc que estime necesarios de conformidad con lo establecido en la Ley N° 29090, Ley de
Regulación de Habilitaciones Urbanas y de Edificación. 22.3 El Instituto Nacional de Cultura queda facultado para disponer la
paralización y/o demolición de la obra no autorizada, de la que se ejecute contraviniendo, cambiando o desconociendo las
especificaciones técnicas y de las que afecten de manera directa o indirecta la estructura o armonía de bienes inmuebles
vinculados al Patrimonio Cultural de la Nación, solicitando el auxilio de la fuerza pública, en caso de ser necesario. 22.4 Las
“Año de la Consolidación del Mar de Grau”

paralizaciones de obra y las demoliciones que ordene el Instituto Nacional de Cultura, se ejecutan por la vía coactiva y todo
gasto que se irrogue será asumido por los infractores. La orden de paralización de obra o demolición a que se refiere la Ley,
conlleva la obligación de los infractores de devolverla al estado anterior a la agresión, salvo el caso de imposibilidad material
demostrada, correspondiendo a dicha entidad ejercer las acciones legales necesarias. 22.5 En los casos en que se compruebe
las destrucción o alteración de un inmueble sometido al régimen que prevé esta Ley, los organismos competentes darán cuenta
al Ministerio Publico para que inicie la acción penal correspondiente.”
Que, el Art. 24º de Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación; Ley 28296 indica que:” Protección de bienes inmateriales
La protección de los bienes inmateriales del Patrimonio Cultural de la Nación comprende su identificación, documentación,
registro, investigación, preservación, promoción, valorización, transmisión y revitalización.”
Que, el Art. 25º de Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación; Ley 28296 indica que:” Cooperación internacional El Poder
Ejecutivo propicia la celebración de convenios internacionales para la ejecución de proyectos de conservación, restauración y
difusión de bienes integrantes del Patrimonio Cultural de la Nación a través de la cooperación internacional no reembolsable.
También impulsa la suscripción de acuerdos internacionales para reforzar la lucha contra el tráfico ilícito de dichos bienes y, en
su caso, lograr su repatriación.”
Que, el Art. 27º de Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación; Ley 28296 indica que:” Ocupaciones ilegales En los casos
de ocupaciones ilegales de bienes inmuebles integrantes del Patrimonio Cultural de la Nación de carácter prehispánico, el
Instituto Nacional de Cultura, en coordinación con otras entidades del Estado, propenderá a la reubicación de los ocupantes
ilegales de dichos bienes, sin perjuicio del ejercicio de las acciones legales conducentes a su intangibilidad.”
Que, el Art. 28º de Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación; Ley 28296 indica que:” Gobiernos Regionales En
concordancia de las funciones y atribuciones establecidas en la Ley Orgánica de Gobiernos Regionales, éstos prestarán
asistencia y cooperación a los organismos pertinentes para la ejecución de proyectos de investigación, restauración,
conservación y difusión de los bienes integrantes del Patrimonio Cultural de la Nación ubicados en su jurisdicción. Los
organismos a que se refiere el artículo 19° de la presente Ley estarán encargados de la aprobación y supervisión de los
proyectos que se ejecuten con tal fin.”
Que, el Art. 29º de Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación; Ley 28296 indica que:” Municipalidades 29.1 En
concordancia con las competencias y funciones establecidas en la Ley Orgánica de Municipalidades, corresponde a las
municipalidades en sus respectivas jurisdicciones: a) Cooperar con el Instituto Nacional de Cultura, la Biblioteca Nacional y el
Archivo General de la Nación en la identificación, inventario, registro, investigación, protección, conservación, difusión y
promoción de los bienes muebles e inmuebles integrantes del Patrimonio Cultural de la Nación. 20 b) Dictar las medidas
administrativas necesarias para la protección, conservación y difusión de los bienes integrantes del Patrimonio Cultural de la
Nación de su localidad, en concordancia con la legislación sobre la materia y las disposiciones que dicten los organismos que
se refiere el artículo 19° de esta Ley. c) Elaborar planes y programas orientados a la protección, conservación y difusión de los
bienes integrantes del Patrimonio Cultural de la Nación de su localidad, en coordinación con los organismos a que se refiere el
artículo 19° de la presente Ley. 29.2 Las ordenanzas, resoluciones, acuerdos y reglamentos emitidos por las municipalidades
que se refieran a bienes integrantes del Patrimonio Cultural de la Nación requieren opinión previa del organismo competente, en
caso contrario serán nulas de pleno derecho.”
Que, el Art. 31º de Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación; Ley 28296 indica que:” Funcionarios públicos Todo
funcionario público tiene la obligación de adoptar las medidas necesarias para impedir la alteración, deterioro o destrucción de
los bienes integrantes del Patrimonio Cultural de la Nación que se encuentren bajo su administración o custodia; el
incumplimiento de la presente obligación acarreará responsabilidad administrativa, sin perjuicio de las acciones civiles y/o
penales a que hubiera lugar.
Que, el Art. 40º de Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación; Ley 28296 indica que:” Conformación de colecciones
privadas 40.1 El propietario particular de bienes muebles integrantes del Patrimonio Cultural de la Nación podrá conformar
colecciones privadas, siempre que los bienes guarden vinculación entre sí, con el fin de que permanezcan como una unidad
indivisible. El carácter de colección privada lo determina el organismo competente a solicitud de parte. 40.2 La colección se
identifica con el nombre del coleccionista y se inscribe en el Registro correspondiente.”
Que, el Art. 41º de Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación; Ley 28296 indica que:” Obligación del coleccionista El
titular de una colección está obligado a llevar un inventario que debe contener un catálogo descriptivo y fotográfico de cada una
de las piezas que la integran, y a su conservación como tal, siendo responsable administrativa, civil y penalmente por el
deterioro o daños que sufran como consecuencia de actos de negligencia o dolo.”
Que, el Art. 45º de Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación; Ley 28296 indica que:” Recursos económicos. Son
recursos para la protección del Patrimonio Cultural de la Nación: a) Las asignaciones del Tesoro Público. b) Los recursos
“Año de la Consolidación del Mar de Grau”

directamente recaudados por los organismos competentes. c) Las donaciones y legados. d) Los provenientes de la Cooperación
Internacional. e) El porcentaje que determine el reglamento de la presente Ley, en base a la valorización asignada a cada bien
integrante del Patrimonio Cultural de la Nación en la póliza de seguro a la que se refiere el artículo 34° de esta Ley, en los
casos de exhibiciones realizadas en el extranjero.”
Que, el Art. 46º de Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación; Ley 28296 indica que:” - Impuestos municipales Las
personas naturales o jurídicas que sean propietarias de bienes culturales muebles e inmuebles gozan de los siguientes
beneficios tributarios: 1. No están gravados con el Impuesto Predial los predios declarados monumentos integrantes del
Patrimonio Cultural de la Nación por el Instituto Nacional de Cultura de conformidad con lo dispuesto en el segundo párrafo del
inciso I) del artículo 17° de la Ley de Tributación Municipal aprobada por el Decreto Legislativo N° 776 y normas modificatorias.
26 2. No están gravadas con el Impuesto de Alcabala las transferencias a título gratuito u oneroso de bienes inmuebles
integrantes del Patrimonio Cultural de la Nación que efectúe el Gobierno Central, Regional y las Municipalidades, de
conformidad con la presente Ley a favor del Instituto Nacional de Cultura, Biblioteca Nacional y Archivo General de la Nación.”
Que, el Art. 47º de Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación; Ley 28296 indica que:” Deducción por donaciones Las
donaciones que efectúen las personas naturales o jurídicas, para conservar, restaurar y valorizar los bienes culturales a favor
del Sector Público Nacional y entidades sin fines de lucro serán deducibles como gasto de conformidad con lo dispuesto en el
inciso x) del artículo 37° e inciso b) del artículo 49° del Texto Único Ordenado de la Ley del Impuesto a la Renta aprobado por
Decreto Supremo N° 054-99-EF y normas modificatorias.”
Que, el Art. 51º de Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación; Ley 28296 indica que:” Educación y difusión 51.1 El
Instituto Nacional de Cultura, la Biblioteca Nacional y el Archivo General de la Nación y demás organismos vinculados a la
Cultura velarán para que se promueva y difunda en la ciudadanía la importancia y significado del Patrimonio Cultural de la
Nación como fundamento y expresión de nuestra identidad nacional. Los medios de comunicación estatal están obligados a
difundir el Patrimonio Cultural de la Nación en sus diferentes expresiones. 51.2 Los organismos competentes promueven y
coordinan con los medios de comunicación y demás entidades públicas y privadas para estimular y difundir el respeto y la
valoración del Patrimonio Cultural de la Nación.”
Que, el Art. 52º de Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación; Ley 28296 indica que:” Contenidos curriculares Es
obligación del Instituto Nacional de Cultural, la Biblioteca Nacional y el Archivo General de la Nación, según corresponda,
proponer al Ministerio de Educación los contenidos curriculares sobre la materia, para ser incluidos en el plan de estudios de
todos los niveles de la educación nacional.”
Que, la Ley Que Declara Zona Intangible el Área Territorial que Comprende el Escenario de la Batalla del Alto de la Alianza,
Ubicada en el Distrito y Provincia de Tacna; Ley 23668, indica en su Art. 1°, que: “Declárese Zona Intangible el Área Territorial
que Comprende el Escenario de la Batalla del Alto de la Alianza Ubicada en el Distrito y Provincia de Tacna”.
Que, el Art. 3º, de la Ley Que Declara Zona Intangible el Área Territorial que Comprende el Escenario de la Batalla del Alto de
la Alianza, Ubicada en el Distrito y Provincia de Tacna; Ley 23668, indica que:” El Poder Ejecutivo queda encargado de destinar
los recursos necesarios para el cumplimiento de la presente Ley.”
Que, mediante Resolución Directoral Nacional N° 1663/INC, del 11.11.2008, declara al Campo de Batalla del Alto de la Alianza, como
Patrimonio Cultural de la Nación.

Que, mediante Acuerdo de Concejo N° 0224-10 de fecha 29.12.10 se aprueba el Plan de Desarrollo Concertado 2011-2021 de
la Provincia de Tacna. Establece objetivos estratégicos en materia de Desarrollo Humano, Educación, Cultura Deportes y
Programas Sociales.

Que, mediante Ordenanza Municipal N° 006-14 de fecha 17.07.14 se aprobó la modificación parcial del Reglamento de
Organización y Funciones-ROF de la Municipalidad Provincial de Tacna.

ANÁLISIS COSTO BENEFICIO

Al DECLARAR DE NECESIDAD E INTERES LA PROTECCION Y PUESTA EN VALOR DEL CAMPO DE BATALLA DEL ALTO
DE LA ALIANZA A NIVEL PROVINCIAL EN LA JURISDICCION DEL GOBIERNO LOCAL DE TACNA. Se permitirá la
recuperación material y protección del Museo de Sitio del Campo de la Alianza, el cual, permitirá fomentar un cultura de
identidad patria y promoción del acervo cultural e histórico de la nación peruana, en las poblaciones jóvenes de la Provincia de
Tacna, permitiendo generar un arraigo de la población con su cultura e historia cimentando una conciencia cívica y fortaleciendo
la educación en valores, historia y ciencias sociales de nuestros educandos y pobladores.
“Año de la Consolidación del Mar de Grau”

Los Gobiernos Regionales y Locales desarrollan funciones y actividades protección, promoción, conservación del patrimonio
cultural de la Provincia de Tacna.

Los Gobiernos Regionales y Locales acorde a la Constitución Política del Estado Peruano, conforme a Art. 47, incisos C de la
Ley de Bases de la Descentralización Ley 27783 establece que es competencia Municipal Compartida la de: “Diversificar los
currículos nacionales, incorporando contenidos significativos de su realidad sociocultural, económica, productiva y ecológica y
respondiendo a las necesidades e intereses de los educandos.”, lo cual establece generar una política de fomento de la
preservación histórico cultural de la Nación Peruana, siendo el caso de que Al DECLARAR DE NECESIDAD E INTERES LA
PROTECCION Y PUESTA EN VALOR DEL CAMPO DE BATALLA DEL ALTO DE LA ALIANZA A NIVEL PROVINCIAL EN LA
JURISDICCION DEL GOBIERNO LOCAL DE TACNA, se brindará un mejor acceso a nuestra población a una educación cívico
– histórica que potencializara la identidad nacional.

La presente iniciativa normativa municipal permitirá articular con otras entidades gubernamentales para el desarrollo de
programas de recuperación, ampliación y puesta en valor del Museo de Sitio y Perímetro de Batalla como Santuario de Guerra.

.EFECTOS DE LA NORMA LEGAL EN LA LEGISLACION REGIONAL Y LOCAL

Declarar de DE NECESIDAD E INTERES LA PROTECCION Y PUESTA EN VALOR DEL CAMPO DE BATALLA DEL
ALTO DE LA ALIANZA A NIVEL PROVINCIAL EN LA JURISDICCION DEL GOBIERNO LOCAL DE TACNA.
1. Declarar al Patronato del Campo de la Alianza como órgano consultivo y directivo de la Municipalidad Provincial de
Tacna con personería Jurídica, autónoma.
2. Declarar de Interés y Necesidad la Priorización Presupuestal para ejecutar Proyectos de Inversión Publica, en materia de
Acondicionamiento, Protección, Investigación, Promoción y Ampliación de la Infraestructura del Museo de Sitio y Campo
Santo.
3. Declarar de Necesidad e Interés Publico a nivel Provincial, la priorización de Proyectos de Inversión Pública para el
fomento y desarrollo de investigaciones arqueológicas y científicas en el Campo de Batalla del Alto de la Alianza.
4. Declarar de Necesidad e Interés Público a nivel Provincial, la generación y priorización de Proyectos de Inversión
Pública en materia educativa para el fomento de identidad y conocimiento histórico de los hechos bélicos ocurridos en el
Campo de Batalla del Alto de la Alianza.
5. Declarar de Necesidad e Interés Público a nivel Provincial, la generación y priorización de Proyectos de Inversión
Pública que permitan la mejora, ampliación y fomento del Museo de Sitio del Campo de la Alianza.
6. Declarar de Necesidad e Interés Público a nivel Provincial, la delimitación del Campo de Batalla del Alto de la Alianza
mediante la siguiente cuadricula:

COORDENADAS UTM
N° Área Zona Coordenada Este Coordenada Norte
01 Cruz Roja 19 S 366199.149 8012915.736
02 Montero 19 S 364087.492 8008713.925
03 Camacho 19 S 361330.180 8005041.561
04 Avance Colorados 19 S 359133.853 8006923.199
05 Pampa Molles 19 S 353336.732 8006771.159
06 Quebrada Honda 19 S 344349.078 8007587.124
07 Emboscada Zepita 19 S 338947.658 8013606.005
08 Emboscada Albarracín 19 S 339527.722 8018411.913
09 Cruz 19 S 350159.946 8023272.893
10 Buena Vista – Sama 19 S 334872.328 8024404.947
(muerte Soto Mayor
Área de Polígono 304711082.632 m2

7. Declarar de Necesidad e Interés Público a nivel Provincial, la intangibilidad y protección del Campo de Batalla del Alto de
la Alianza. En su delimitación total.
8. Declarar de Necesidad e Interés Público a nivel Provincial, la Construcción de la Cripta de los héroes del Campo de
Batalla del Alto de la Alianza.
9. Declarar de Necesidad e Interés Público a nivel Provincial, la generación y promoción de convenios interinstitucionales
para generar acciones y planos articulados para para ejecutar Proyectos de Inversión Pública, en materia de
Acondicionamiento, Protección, Investigación, Promoción y Ampliación de la Infraestructura del Museo de Sitio y Campo
“Año de la Consolidación del Mar de Grau”

Santo, conforme a lo establecido en la Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación LEY Nº 28296,Artículo 47.-
Deducción por donaciones Las donaciones que efectúen las personas naturales o jurídicas, para conservar, restaurar y
valorizar los bienes culturales a favor del Sector Público Nacional y entidades sin fines de lucro serán deducibles como
gasto de conformidad con lo dispuesto en el inciso x) del artículo 37 e inciso b) del artículo 49 del Texto Único Ordenado
de la Ley del Impuesto a la Renta aprobado por Decreto Supremo Nº 054- 99-EF y normas modificatorias; DECRETO
SUPREMO Nº 054-99-EF CAPITULO IV DE LAS INAFECTACIONES Y EXONERACIONES Artículo 18.- No son sujetos
pasivos del impuesto: c) Las fundaciones legalmente establecidas, cuyo instrumento de constitución comprenda
exclusivamente alguno o varios de los siguientes fines: cultura, investigación superior, beneficencia, asistencia social y
hospitalaria y beneficios sociales para los servidores de las empresas; fines cuyo cumplimiento deberá acreditarse con
arreglo a los dispositivos legales vigentes sobre la materia. Las entidades comprendidas en los incisos c) y d) de este
artículo, deberán solicitar su inscripción en la Superintendencia Nacional de Administración Tributaria (SUNAT), de
acuerdo a las normas que establezca el reglamento.
10. Declarar de Necesidad e Interés Público a nivel Provincial, la inclusión dentro de la curricular educativa la promoción,
investigación y fomento de la Historia de Nacional y de Tacna en las Instituciones Educativas de la Provincia de Tacna.

Por los fundamentos expuestos, someto la aprobación del presente proyecto de:

PROYECTO DE ORDENANZA MUNICIPAL QUE DECLARA DE NECESIDAD E INTERES LA PROTECCION Y PUESTA EN
VALOR DEL CAMPO DE BATALLA DEL ALTO DE LA ALIANZA A NIVEL PROVINCIAL EN LA JURISDICCION DEL
GOBIERNO LOCAL DE TACNA.

El Concejo Provincial de Tacna.


Ha dado la Ordenanza Municipal siguiente:

Art. 01º.- Declarar de DE NECESIDAD E INTERES LA PROTECCION Y PUESTA EN VALOR DEL CAMPO DE
BATALLA DEL ALTO DE LA ALIANZA A NIVEL PROVINCIAL EN LA JURISDICCION DEL GOBIERNO LOCAL DE
TACNA.

Art. 02º.-Declarar al Patronato del Campo de la Alianza como órgano consultivo y directivo de la Municipalidad Provincial
de Tacna con personería Jurídica, autónoma.

Art. 03º.-Declarar de Interés y Necesidad la Priorización Presupuestal para ejecutar Proyectos de Inversión Pública, en
materia de Acondicionamiento, Protección, Investigación, Promoción y Ampliación de la Infraestructura del Museo de Sitio y
Campo Santo.

Art. 04º.-Declarar de Necesidad e Interés Público a nivel Provincial, la priorización de Proyectos de Inversión Pública para
el fomento y desarrollo de investigaciones arqueológicas y científicas en el Campo de Batalla del Alto de la Alianza.

Art. 05º.-Declarar de Necesidad e Interés Público a nivel Provincial, la generación y priorización de Proyectos de Inversión
Pública en materia educativa para el fomento de identidad y conocimiento histórico de los hechos bélicos ocurridos en el
Campo de Batalla del Alto de la Alianza.

Art. 06º.-Declarar de Necesidad e Interés Público a nivel Provincial, la generación y priorización de Proyectos de Inversión
Pública que permitan la mejora, ampliación y fomento del Museo de Sitio del Campo de la Alianza.

Art. 07º.-Declarar de Necesidad e Interés Público a nivel Provincial, la delimitación del Campo de Batalla del Alto de la
Alianza mediante la siguiente cuadricula:

COORDENADAS UTM
N Área Zona Coordenada Coordenada
° Este Norte
01 Cruz Roja 19 S 366199.149 8012915.736
02 Montero 19 S 364087.492 8008713.925
03 Camacho 19 S 361330.180 8005041.561
04 Avance Colorados 19 S 359133.853 8006923.199
05 Pampa Molles 19 S 353336.732 8006771.159
06 Quebrada Honda 19 S 344349.078 8007587.124
“Año de la Consolidación del Mar de Grau”

07 Emboscada Zepita 19 S 338947.658 8013606.005


08 Emboscada 19 S 339527.722 8018411.913
Albarracín
09 Cruz 19 S 350159.946 8023272.893
10 Buena Vista – 19 S 334872.328 8024404.947
Sama (muerte
Soto Mayor
Área de Polígono 304711082.632 m2

Art. 08º.-Declarar de Necesidad e Interés Público a nivel Provincial, la intangibilidad y protección del Campo de Batalla del
Alto de la Alianza. En su delimitación total.

Art. 09º.-Declarar de Necesidad e Interés Público a nivel Provincial, la Construcción de la Cripta de los héroes del Campo
de Batalla del Alto de la Alianza.
Art. 10º.-Declarar de Necesidad e Interés Público a nivel Provincial, la generación y promoción de convenios
interinstitucionales para generar acciones y planos articulados para para ejecutar Proyectos de Inversión Pública, en
materia de Acondicionamiento, Protección, Investigación, Promoción y Ampliación de la Infraestructura del Museo de Sitio y
Campo Santo, conforme a lo establecido en la Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación LEY Nº 28296,Artículo 47.-
Deducción por donaciones Las donaciones que efectúen las personas naturales o jurídicas, para conservar, restaurar y
valorizar los bienes culturales a favor del Sector Público Nacional y entidades sin fines de lucro serán deducibles como
gasto de conformidad con lo dispuesto en el inciso x) del artículo 37 e inciso b) del artículo 49 del Texto Único Ordenado de
la Ley del Impuesto a la Renta aprobado por Decreto Supremo Nº 054- 99-EF y normas modificatorias; DECRETO
SUPREMO Nº 054-99-EF CAPITULO IV DE LAS INAFECTACIONES Y EXONERACIONES Artículo 18.- No son sujetos
pasivos del impuesto: c) Las fundaciones legalmente establecidas, cuyo instrumento de constitución comprenda
exclusivamente alguno o varios de los siguientes fines: cultura, investigación superior, beneficencia, asistencia social y
hospitalaria y beneficios sociales para los servidores de las empresas; fines cuyo cumplimiento deberá acreditarse con
arreglo a los dispositivos legales vigentes sobre la materia. Las entidades comprendidas en los incisos c) y d) de este
artículo, deberán solicitar su inscripción en la Superintendencia Nacional de Administración Tributaria (SUNAT), de acuerdo
a las normas que establezca el reglamento.

Art. 11º.-Declarar de Necesidad e Interés Público a nivel Provincial, la inclusión dentro de la curricular educativa la
promoción, investigación y fomento de la Historia de Nacional y de Tacna en las Instituciones Educativas de la Provincia de
Tacna.

Art. 12º.-La presente Ordenanza Municipal será publicada en Diario de mayor circulación Regional y/o Local y disponer a
integrarse al portal electrónico del Gobierno local de Tacna (www.munitcana.gob.pe). Y en los carteles municipales de la
Unidad Orgánica que brinda los servicios de su competencia.

Dios guarde la Ley.

POR TANTO.
MANDO SE REGISTRE, COMUNIQUESE, PUBLIQUESE Y CUMPLASE.
ALCALDE PROVINCIAL DE TACNA.

También podría gustarte