Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
(lineal)
Posicionador
1 2 3 4 5 6
CMSX-...-C-U-F1-...
1 Construcción
1.1 CMSX-S-... (rotativo)
7
1 2 3 4 5 6
6 5 4 3
3
aB aA aJ 9 6 6
Pin Denominación Descripción
1 Vsp+ Señal de entrada por tensión + Entrada de valor nominal
1 Tapa del cuerpo 7 Eje 2 Vsp- Señal de entrada por tensión - 0...10 V
2 Pantalla visual para display LCD 8 Acoplamiento mecánico 3 Isp+ Señal de entrada por corriente + Entrada de valor nominal
3 Tornillos del cuerpo 9 Placa base 4 Isp- Señal de entrada por corriente - 0 ... 20 mA, 4 ... 20 mA
4 Tapón ciego aJ Cuerpo
5 +24 V DC Alimentación de la tensión de Alimentación de la parte
5 Entrada de cables con racor de aA Conexiones neumáticas (G1/8) funcionamiento; 24 V DC electrónica y de las válvulas
cables aB Conexión de tierra 6 0 V DC Alimentación de la tensión de
6 Rosca de fijación funcionamiento; 0 V DC
Fig. 1 7 I- Señal de salida por corriente - Salida valor efectivo
8 I+ Señal de salida por corriente + 4 ... 20 mA
9 – De fábrica conectado a conexión de –
tierra
10 ALARM Salida digital alarma Salida de alarma
11 D-OUT1 Salida digital Out 1 Salida de estado
12 D-OUT2 Salida digital Out 2
13 + 24 V DC Alimentación de tensión de la carga Alimentación salidas
salidas; 24 V DC digitales
14 0 V DC Alimentación de tensión de la carga Alimentación salidas
salidas; 0 V DC digitales
15 D-IN+ Entrada digital + Entrada de mando1)
16 D-IN- Entrada digital - Entrada de mando1)
Nota
1
El montaje solo debe ser realizado por personal técnico cualificado.
1
3
2
2 3
CMSX-S-... (rotativo)
6
Fig. 10
2
1. Cerrar la válvula para procesos continuos.
2. Desconectar el aire comprimido y las alimentaciones de tensión.
3 3. Fijar el adaptador de montaje 1 al posicionador.
– 4 tornillos del cuerpo 3
4 – Par de apriete 1,5 Nm ± 20 %.
4. Fijar el cuerpo (caja de enchufe de brida) 5 en el actuador lineal 6.
5
– 4 tornillos de fijación 4
– Par de apriete (è Fig. 11)
6
5. Fijar el adaptador de montaje 1 en el cuerpo (caja de enchufe de brida) 5 .
– 4 tornillos de fijación 4
– Par de apriete 1,5 Nm ± 20 %.
7 6. Fijar el posicionador al cuerpo (caja de enchufe de brida) con el adaptador de
montaje
– 4 tornillos de fijación 2
– Par de apriete 3 Nm ± 20 %.
Nota Nota
Utilizar racores (G1/8) y tubos flexibles adecuados. El valor de la señal es inestable cuando se utilizan diferentes fuentes de tensión
Recomendación: Utilizar racores rápidos roscados del tipo QS-1/8-...-I y tubos para el valor de la señal y la alimentación de tensión.
flexibles del tipo PUN. Se debe poner un puente en los bornes de tierra del valor de la señal y de la
alimentación de tensión pin 4 y pin 6.
5 6 1
4
6
1
4 3
1 Conexión de aire comprimido 4 QS-1/8-..-I racor rápido 1 Numeración de pines de las regletas de bornes
2 Utilización 2 (accesorios) Fig. 13
3 Utilización 4 5 Silenciador (Accesorios) 1. Desconectar la alimentación de tensión y la de aire comprimido.
6 Conexión del aire de escape 2. Aflojar los tornillos del cuerpo (è Fig. 1, 3 ). Retirar la tapa del cuerpo.
Fig. 12 3. Introducir el cable de conexión eléctrico a través del racor de cables hasta las
regletas de bornes.
1. Desconectar el aire comprimido y las alimentaciones de tensión. – Diámetro exterior del cable de conexión eléctrico: 10...14 mm.
2. Conectar la utilización 2 2 y la utilización 4 3 con las utilizaciones del – Sección de cable: 2,5 mm² máx.
actuador neumático. – Utilizar fundas terminales de cable.
En caso de actuadores de simple efecto solo conectar la utilización 2.
– Mantener los tubos de aire comprimido cortos. Nota
3. Conectar los tubos de la conexión de aire comprimido 1 a la fuente de aire Los errores de instalación pueden dañar la electrónica y las válvulas o provocar
comprimido. averías.
4. Enroscar silenciadores apropiados en la conexión del aire de escape 6. No modificar el cable en el pin 9 (è Fig. 4). De fábrica, este cable está
5.3 Parte eléctrica conectado internamente a la conexión de tierra (è Fig. 3, 7 ).
4. Cablear las conexiones (è Fig. 4).
– Par de apriete: 0,6 Nm máx.
Advertencia
5. Conectar la conexión de tierra (è Fig. 3, 7 ) de baja impedancia (cable corto de
Tensión eléctrica. sección grande) con el potencial de tierra.
Lesiones por descarga eléctrica. 6. Apretar la tuerca de unión del racor de cables.
Desconectar la alimentación de tensión antes de abrir el aparato. – Par de apriete: 2 Nm.
7. Si justo después de la instalación debe realizarse la puesta a punto, dejar la
tapa desmontada.
Nota 8. Colocar la tapa del cuerpo y apretar los 4 tornillos del cuerpo (è Fig. 1, 3 ).
Elementos sensibles a las descargas electrostáticas. – Asegurarse de que la junta esté colocada correctamente.
Peligro de destrucción de la electrónica interna debido a descarga – Par de apriete: 1,5 Nm.
electrostática.
Respetar las especificaciones sobre manipulación de elementos sensibles a 6 Puesta a punto
las descargas electrostáticas.
El personal de montaje debe descargar la electricidad estática de su cuerpo. Nota
La puesta a punto solo debe ser realizada por personal técnico cualificado.
Nota Requisitos
El posicionador está completamente montado y conectado.
El tipo de protección IP65 depende de la ejecución de la conexión eléctrica. Los
cables no apropiados o una instalación incorrecta reducen el tipo de protección Comprobar las condiciones ambientales
del posicionador. Comprobar las condiciones de funcionamiento y los valores límite
(è Especificaciones técnicas).
Comprobar la estanqueidad de los puntos de conexión.
Nota
Los cables de señal largos reducen la resistencia a interferencias. Advertencia
Los cables de señal no deben exceder los 30 m de longitud. Los movimientos incontrolados del actuador pueden provocar daños. En caso de
fallo de la alimentación de la tensión de funcionamiento las válvulas adoptan la
posición de reposo.
Respetar la secuencia de conexión.
Secuencia de conexión
1. Conectar la alimentación de la tensión de funcionamiento.
2. Conectar la función del valor de referencia.
3. Conectar el aire comprimido.
Nota
Durante la inicialización se alcanzan ambas posiciones finales una tras otra,
independientemente del valor nominal pendiente.
Nota
Las modificaciones de parámetros son efectivas inmediatamente después de
pulsar la tecla Set.
1) El comando Fcty Rst (menú 6) restablecen todos los parámetros al estado de entrega (è Fig. 16).
2) Submenú solo disponible con CMSX-S-... (rotativo)
Fig. 14
Nota
Evitar errores de operación indeseados.
Antes de la puesta a punto, familiarizarse con el sistema de menús y con las
funciones de las teclas y los parámetros del CMSX. Información al respecto
è Sección 6.2.
Nota
Instrucciones detalladas para la puesta a punto è www.festo.com.
Festo – CMSX-…-C-U-F1-… – 1509NH – ES
6.2 Estructura de menús
3
SP:50.0 %
VP:50.1 %
***50.0 %
VP:50.1 % 3 1
2
6 6
3 3
3 6
NEED STOP 3
FIRST!
1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2
SENSOR CONFIG CONFIG CONFIG CONFIG CONFIG CONFIG CONFIG
+------- Signal Open Direct Character D-out1 D-out2 D-in
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
SENSOR
-+------
SIGNAL OPEN DIRECT CHARACT D-OUT1 D-OUT2 D-IN
0-10V Anti-clk Increase Lineal Power-H Power-H Stop-H
SENSOR
--+-----
SIGNAL OPEN DIRECT CHARACT D-OUT1 D-OUT2 D-IN
SENSOR 4-20mA Clockwise Decrease 1:25 Power-L Power-L Stop-L
---+---- 1/2 1/2
SIGNAL CHARACT D-OUT1 D-OUT2 D-IN
SENSOR 0-20mA 1:33 Limit1-H Limit1-H Limit1-H
----+---
1/2
CHARACT D-OUT1 D-OUT2 D-IN
SENSOR 1:50 Limit1-L Limit1-L Limit1-L
- - - - - +- -
4 CHARACT D-OUT1 D-OUT2 D-IN
SENSOR
CONFIG User-def Limit2-H Limit2-H Limit2-H
------+-
Open
1/2
SENSOR 3 3 D-OUT1 D-OUT2 D-IN
-------+ Limit2-L Limit2-L Limit2-L
OPEN 1/2
SENSOR Anti-clk D-OUT1 D-OUT2
ERRO Limits-H Limits-H
OPEN
Clockwise D-OUT1 D-OUT2
Limits-L Limits-L
D-OUT1 D-OUT2
Stop-H Stop-H
D-OUT1 D-OUT2
Stop-L Stop-L
1/2
1/2 1/2
1/2
1
5 Nivel
7 de menú básico 3
6 1 = Pulsar Add
2 Nivel de menú principal 2 = Pulsar Sub
3 = Pulsar Set
4 = Mantener Add pulsada 3 segundos
5 = Mantener Sub pulsada 3 segundos
6 = Mantener Set pulsada 3 segundos
7 = Mantener Set y Add pulsadas 3 segundos
4 Submenú solo disponible con CMSX-S-... (rotativo)
Fig. 15
3 6
1/2
- - MENU - -
4 CURVE
3 6
3 3 3 3 3
3
CURVE CURVE CURVE CURVE CURVE CURVE
0% 5% 10 % 90 % 95 % 100 %
1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2
- - MENU - -
5 INFORM
3 3
5
1/2 1/2 1/2 1/2
1/2
INFORM INFORM INFORM INFORM INFORM
INFORM INFORM
L1 0° L2 90° V1 n k V2 n k Ver A3.3
L1 IN L2 OUT
1/2
- - MENU - -
6 INIT
3 6
1/2 1/2
1/2 1/2
INIT INIT INIT INIT INIT
Auto Init User Init Fcty Rst Sytm Rst SetAsDef
7 3 7 3 7 3 7 3 7 3
1/2
6
1 7
Nivel de menú básico 7
3 1 = Pulsar Add
2 Nivel de menú principal 2 = Pulsar Sub
3 = Pulsar Set
4 = Mantener Add pulsada 3 segundos
5 = Mantener Sub pulsada 3 segundos
6 = Mantener Set pulsada 3 segundos
7 = Mantener Set y Add pulsadas 3 segundos
4 Submenú solo disponible con CMSX-S-... (rotativo)
5 CMSX-SE-... (lineal)
Fig. 16
Signal Determina la entrada de valor nominal activa y el tipo de señal de valor Corresponde a la norma VDI/VDE 3845 (Namur)
nominal Resistencia a los cortocircuitos Sí
0-10V Entrada por tensión (pin 1, 2); 0 ... 10 V Magnitud medida
4-20mA Entrada por corriente (pin 3, 4); 4 ... 20 mA (ajuste – CMSX-S Ángulo de giro
previo) – CMSX-SE Ángulo de giro o carrera
0-20mA Entrada por corriente (pin 3, 4); 0 ... 20 mA Protección contra el cambio de polaridad – Para valor nominal
Open Indica el sentido en que se abre la válvula para procesos continuos. – Para conexión de la tensión de
funcionamiento
Clockwise En sentido horario
Tipo de indicador LCD retroiluminado
Anti-clk En sentido antihorario (ajuste previo)
Posibilidades de ajuste Mediante display y teclas
Direct Determina el sentido de la señal para el incremento de la posición nominal
Tipo de curvas características de válvula para – Lineal
(SP).
procesos continuos – Del mismo porcentaje (1:25,
Increase Señal de valor nominal ascendente (ajuste previo) 1:33, 1:50)
Decrease Señal de valor nominal descendente – Ajustable libremente a lo largo
de 21 puntos de apoyo
Character Carácter de la curva característica de valor nominal
Compor tamiento de cierre de obturación Ajustable mediante
linear Curva característica lineal (ajuste previo); relación lineal
SPMIN y SPMAX
entre el valor nominal analógico y la posición nominal
Adaptación de la gama de regulación Regulable
1:25 Curva característica del mismo porcentaje
Alarma para rebasamiento del valor límite No
1:33
Sentido de aplicación de la fuerza Regulable, ascendente/descendente
1:50 Presión de trabajo [bar] 3 ... 8
User-def Curva característica de valor nominal Valor nominal [mA] 0 ... 20; 4 ... 20
D-out1 Determina el comportamiento de las dos salidas de estado (D-OUT-1, [V] 0 ... 10
D-OUT-2).
D-out2 Indicación de seguridad; comportamiento en caso
Power-H Nivel High, cuando hay alimentación de tensión de de fallo de tensión
carga para salidas
– CSMX-...-A Regulable; al abrir y al cerrar
Power-L Nivel Low, cuando hay alimentación de tensión de carga
– CMSX-...-C Mantener
para salidas (ajuste previo)
Margen de tensión de funcionamiento DC [V DC] 21,6 ... 26,4
Limit1-H Nivel High cuando se ha alcanzado la posición final 1
Resistencia máx. de carga en la salida de corriente [Ω] 500
Limit1-L Nivel Low cuando se ha alcanzado la posición final 1
Corriente sin carga [mA] 100 ... 300
Limit2-H Nivel High cuando se ha alcanzado la posición final 2
Consumo máximo de corriente [A] 1
Limit2-L Nivel Low cuando se ha alcanzado la posición final 2
Corriente máxima de salida [mA] 500
Limits-H Nivel High cuando se ha alcanzado la posición final 1 o Nivel de conmutación [V] Señal 0: 5; señal 1: 10
la posición final 2
Consumo de corriente máximo de las entradas [mA] 6
Limits-L Nivel Low cuando se ha alcanzado la posición final 1 o la digitales a 24 V
posición final 2
Tamaño de la zona muerta [%] 0,5 ... 10
stop-H Nivel High cuando el CMSX está en estado operativo
Fluido de utilización Aire comprimido conforme a
“Actuat stopped”
ISO 8573-1:2010 [7:4:4]
stop-L Nivel Low cuando el CMSX está en estado operativo
Nota sobre el fluido No es posible el funcionamiento
“Actuat stopped”
con aire comprimido lubricado
D-IN Determina la reacción a una señal en la entrada digital D-IN. Entonces el
Marcado CE Según directiva de máquinas EMC
regulador PID está inactivo. Se aplica presión a las dos utilizaciones del
(Declaración de conformidad è www.festo.com) de UE
aparato para detener el actuador o bien se aplica presión a una utilización y
se purga la otra. Tipo de protección - en estado montado IP65
En caso de nivel High, detener actuador (ajuste previo) Temperatura ambiente [°C] -5 ... 60
Stop-H
Temperatura de almacenamiento [°C] -20 ... 60
Stop-L En caso de nivel Low, detener actuador
Resistencia a rayos ultravioleta Sí
Limit1-H En caso de nivel High, desplazamiento al tope 1
Resistencia a vibraciones según DIN/CEI 60068, 0,15 mm de recorrido entre 10 y
Limit1-L En caso de nivel Low, desplazamiento al tope 1 parte 2 - 6 58 Hz1);
Limit2-H En caso de nivel High, desplazamiento al tope 2 2 g de recorrido a 58 ... 150 Hz2)
En caso de nivel Low, desplazamiento al tope 2 Resistencia a impactos conforme a DIN/CEI60068, ±15 g con 11 ms de duración;
Limit2-L
parte 2- 29 5 choques en cada sentido1)
Fig. 17 Racor de cables M20X1,5
Tipo de fijación Con accesorios, en brida según
ISO 5211
7 Funcionamiento
Peso del producto máx. [g] 970
Observar las condiciones ambientales.
Conexión neumática G1/8
Observar los valores límite admisibles.
Caudal nominal normal
8 Desmontaje – CMSX-...-50 [l/min] 50
– CMSX-...-130 [l/min] 130
10 Eliminación de fallos
Nota
Instrucciones detalladas para la eliminación de fallos è www.festo.com.