Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Todos los temas se actualizan a medida que se dispone de nueva evidencia y se completa nuestro proceso de
revisión por pares .
Revisión de la literatura vigente hasta: noviembre de 2020. | Este tema se actualizó por última vez: 17 de
marzo de 2020.
INTRODUCCIÓN
Las sondas nasogástricas y nasoentéricas son tubos flexibles de luz doble o simple que se
pasan proximalmente desde la nariz en dirección distal al estómago o al intestino delgado.
Los tubos entéricos que se extraerán en un período corto de tiempo también se pueden
pasar por la boca (orogástrico). En este tema se revisarán las indicaciones,
contraindicaciones, colocación, manejo y complicaciones de las sondas nasogástricas y
nasoentéricas en el paciente adulto hospitalizado.
INDICACIONES
https://www.uptodate.com/contents/inpatient-placement-and-management-of-nasogastric-and-nasoenteric-tubes-in-adults/print?search=sonda n… 1/19
11/12/2020 Inpatient placement and management of nasogastric and nasoenteric tubes in adults - UpToDate
● Lavado de estómago : puede ser necesario realizar un lavado para eliminar la sangre o
los coágulos para facilitar la endoscopia. (Consulte 'Lavado gástrico' a continuación).
Las sondas nasogástricas también deben evitarse en pacientes con várices esofágicas
porque la colocación de la sonda puede desencadenar hemorragia por varices, que puede
poner en peligro la vida. En pacientes con diátesis hemorrágica, un traumatismo mínimo en
la faringe, el esófago o el estómago por las sondas nasogástricas también puede provocar
una hemorragia intensa y, por tanto, se evitan las sondas siempre que sea posible.
TIPOS DE TUBOS
Los tubos nasogástricos están hechos de cloruro de polivinilo (PVC), poliuretano o silicona y
vienen en varios tamaños. Hay una variedad de tubos disponibles para la descompresión
gastrointestinal o la administración de medicamentos o fórmula enteral ( tabla 1). Las
sondas nasogástricas hechas de PVC (p. Ej., Salem Sump) son relativamente rígidas y, por lo
tanto, más irritantes a largo plazo y se utilizan principalmente para la descompresión
gastrointestinal. El tamaño de sonda nasogástrica que se coloca con más frecuencia en
adultos es de 16 Fr, aunque se encuentran disponibles tamaños más grandes y más
pequeños.
Los tubos nasoentéricos son más flexibles, tienen un diámetro más pequeño (3,5 a 12 Fr),
varían en longitud (15 a 170 cm) y pueden tener o no peso. Aunque las sondas nasogástricas
se pueden utilizar como sondas de alimentación entérica, no se puede utilizar una sonda de
https://www.uptodate.com/contents/inpatient-placement-and-management-of-nasogastric-and-nasoenteric-tubes-in-adults/print?search=sonda n… 2/19
11/12/2020 Inpatient placement and management of nasogastric and nasoenteric tubes in adults - UpToDate
alimentación para la descompresión gástrica porque sus paredes blandas tienden a colapsar
cuando se aplica la succión.
AREAS DE CONTROVERSIA
A la luz de estos datos, permitir que una sonda nasogástrica permanezca después de la
recuperación de la anestesia solo debe considerarse en los casos en que la colocación pueda
ser difícil o estar asociada con riesgos adicionales, como en pacientes con hernia de hiato,
cirugía de estómago o bariátrica previa, pacientes con esofagectomía, o en pacientes que no
puedan cooperar en el posoperatorio.
Lavado gástrico : las sondas nasogástricas se han usado tradicionalmente para evaluar a
pacientes con hematoquecia, especialmente cuando no hay hematemesis concomitante. Se
https://www.uptodate.com/contents/inpatient-placement-and-management-of-nasogastric-and-nasoenteric-tubes-in-adults/print?search=sonda n… 3/19
11/12/2020 Inpatient placement and management of nasogastric and nasoenteric tubes in adults - UpToDate
No está claro en qué momento se debe suspender una sonda nasogástrica o nasoentérica
en favor de las sondas de gastrostomía percutánea o quirúrgica para la nutrición enteral [ 13
]. (Consulte "Sondas de gastrostomía: usos, selección de pacientes y eficacia en adultos" ).
https://www.uptodate.com/contents/inpatient-placement-and-management-of-nasogastric-and-nasoenteric-tubes-in-adults/print?search=sonda n… 4/19
11/12/2020 Inpatient placement and management of nasogastric and nasoenteric tubes in adults - UpToDate
longitud de la coronilla y la rabadilla y varias fórmulas que utilizan estas medidas, también
se han correlacionado con el esofagogástrico interno longitud, pero estos métodos son
innecesariamente engorrosos. Recomendamos colocar inicialmente la sonda nasogástrica a
una profundidad no más profunda que la punta de la nariz a la distancia entre la oreja y el
xifoides y enfatizar que todas las colocaciones deben ir seguidas de una radiografía simple
de abdomen para excluir la torcedura de la sonda y evaluar la colocación correcta. Si el tubo
está en el esófago, se debe avanzar hacia el estómago para asegurar una descompresión
adecuada del estómago. Si el tubo está más allá del píloro, debe retirarse para minimizar la
posibilidad de anomalías electrolíticas. (Ver'Confirmación de ubicación' a continuación).
Alerta al paciente : en pacientes adultos alerta, una sonda nasogástrica de sumidero
Salem blanda de 14 a 16 Fr proporciona un diámetro adecuado para la descompresión
gastrointestinal. El tubo, que está enrollado en su embalaje, debe enderezarse tirando de
cada extremo antes de colocarlo y lubricarse. Varios ensayos aleatorizados pequeños han
encontrado que la instilación de aerosol de anestésico local (p. Ej., Aerosol de lidocaína al 4%
sin conservantes ) ayuda a controlar las náuseas y aliviará algunas de las molestias
asociadas con la colocación de la sonda [ 17 ]. El aerosol se puede repetir de forma
intermitente para ayudar a disminuir la incomodidad asociada con la presencia continua del
tubo. (Consulte 'Gestión' a continuación).
El paciente debe estar sentado con la cabeza inclinada hacia el pecho. El tubo se introduce
en una de las fosas nasales y se avanza horizontalmente ( Foto 1). Si encuentra alguna
resistencia, debe usarse la fosa nasal contralateral. Cuando el tubo llega a la nasofaringe
posterior, el paciente puede sentir náuseas. Es útil aprovechar el mecanismo de deglución
del paciente para facilitar el paso del tubo hacia el esófago y luego hacia el estómago. Se le
puede pedir al paciente que trague mientras se avanza el tubo, pero puede ser más útil
proporcionar al paciente un vaso de agua para beber con una pajita. Si el paciente tiene
arcadas excesivas o no puede hablar, es posible que el tubo haya entrado en la tráquea. En
este caso, el tubo debe retirarse inmediatamente y volver a intentar la colocación.
Una vez que el tubo está en el estómago y se confirma su ubicación, se realiza una
manipulación adicional del tubo según el propósito previsto. En general, los tubos de
descompresión se colocan en el fondo gástrico y se conectan a una succión de pared
intermitente baja, lo que disminuye el riesgo de lesión de la mucosa gástrica. Si la sonda
nasogástrica tiene un puerto lateral de ventilación (p. Ej., Sumidero de Salem), puede ser
práctico usar succión continua inicialmente para evacuar rápidamente el líquido acumulado
del estómago, pero a medida que la cantidad de drenaje disminuye, la sonda debe colocarse
de manera intermitente. succión. Aunque el puerto de ventilación de estos tubos debería
evitar teóricamente la lesión de la mucosa, el puerto de ventilación con frecuencia funciona
https://www.uptodate.com/contents/inpatient-placement-and-management-of-nasogastric-and-nasoenteric-tubes-in-adults/print?search=sonda n… 5/19
11/12/2020 Inpatient placement and management of nasogastric and nasoenteric tubes in adults - UpToDate
Paciente intubado : cuando un paciente intubado requiere una sonda nasogástrica,
sugerimos evitar la colocación de una sonda nasogástrica a ciegas debido al riesgo de
colocar inadvertidamente la sonda en el pulmón, lo que puede ocurrir incluso con un
manguito endotraqueal inflado [ 18]. El mejor enfoque es usar un laringoscopio para hacer
avanzar la sonda nasogástrica hacia el esófago bajo visión directa. Sin embargo, los médicos
experimentados, como los anestesiólogos que tratan regularmente con pacientes
intubados, a menudo utilizan una técnica alternativa de colocar un dedo dentro de la boca
del paciente para guiar la punta de la sonda nasogástrica hacia el esófago. Si se siente
resistencia o el tubo comienza a enrollarse, se utiliza un laringoscópico.
Independientemente de cómo se coloque el tubo, se debe verificar su posición antes de
instilar cualquier cosa en el tubo. (Consulte 'Confirmación de ubicación' a continuación).
Parece haber cierto interés en la técnica experimental asistida por una guía esofágica, que
se evaluó en un ensayo separado que asignó al azar a 480 pacientes a la técnica
experimental o una técnica de control convencional de colocación de sonda nasogástrica
con flexión de la cabeza y presión lateral del cuello [ 21]. La técnica asistida por guía
consistió en la colocación de una guía esofágica con desplazamiento manual hacia adelante
de la laringe. La tasa de éxito en el primer intento mejoró significativamente para la técnica
asistida por alambre guía (99 frente al 57 por ciento) en comparación con el grupo de
control. Sin embargo, la técnica utilizada en el grupo de control (flexión de la cabeza y
presión lateral del cuello) puede no ser la técnica a ciegas más confiable. Además, sigue
https://www.uptodate.com/contents/inpatient-placement-and-management-of-nasogastric-and-nasoenteric-tubes-in-adults/print?search=sonda n… 6/19
11/12/2020 Inpatient placement and management of nasogastric and nasoenteric tubes in adults - UpToDate
Confirmación de colocación
https://www.uptodate.com/contents/inpatient-placement-and-management-of-nasogastric-and-nasoenteric-tubes-in-adults/print?search=sonda n… 7/19
11/12/2020 Inpatient placement and management of nasogastric and nasoenteric tubes in adults - UpToDate
pospilórica, debe retirarse hacia el estómago. No se debe permitir que permanezca en una
ubicación postpilórica porque estos tubos rígidos tienen el potencial de dañar la mucosa
duodenal. Siempre que sea posible, preferimos colocar los tubos de alimentación en una
posición postpilórica para minimizar el riesgo de aspiración relacionado con la distensión del
estómago con la alimentación. Sin embargo, la colocación pospilórica de las sondas de
alimentación no elimina el riesgo de aspiración. (Ver "Alimentación enteral: gástrica versus
pospilórica" ).
Tubos de confirmación clínica utilizados para la descompresión : una vez que se ha
colocado un tubo de sumidero de Salem, se aspira el lumen principal. El contenido gástrico
suele ser obvio según la apariencia y el volumen. La colocación en el estómago
proporcionará contenidos de aspecto entérico que suelen ser biliosos (es decir, de color
verde). La colocación dentro del pulmón no proporcionará un aspirado. Si regresa una
cantidad insuficiente de líquido, se debe reajustar el tubo y repetir la prueba [ 25 ].
Una vez que se devuelve el contenido gástrico, la sonda se puede probar enjuagando con 20
a 30 cc de agua tibia con una jeringa grande (por ejemplo, Toomey), y el agua se succiona
inmediatamente de nuevo en la jeringa. Si se puede recuperar la mayor parte
(aproximadamente el 70 por ciento) del agua, es probable que el tubo esté en la posición
correcta. Es importante darse cuenta de que auscultar sobre el epigastrio durante la
inyección de aire en cualquier tubo no es una forma precisa de evaluar la posición del tubo,
ya que el tubo puede estar demasiado lejos o no lo suficientemente lejos. Si bien algunos
han abogado por el uso de pruebas de pH del aspirado [ 26-28 ], tampoco es probable que
esto sea útil y puede proporcionar información confusa dado el uso omnipresente de
inhibidores de la bomba de protones.
Fijación de la sonda : una vez que la sonda nasogástrica está en su posición correcta, debe
fijarse con cinta adhesiva a la nariz, pero se debe tener cuidado de no empujar la sonda
contra las fosas nasales porque pueden producirse ulceraciones o necrosis por presión [ 30
https://www.uptodate.com/contents/inpatient-placement-and-management-of-nasogastric-and-nasoenteric-tubes-in-adults/print?search=sonda n… 8/19
11/12/2020 Inpatient placement and management of nasogastric and nasoenteric tubes in adults - UpToDate
Se pueden usar varias cintas comerciales para este propósito. Una comparación
retrospectiva de tres tipos de cinta (cinta rosa, cinta transparente, "mariposa") en 264
episodios de grabación informó una ventaja para la cinta rosa con un tiempo
significativamente mayor hasta la falla del método de sujeción (100 frente a 56 y 30 horas,
respectivamente) [ 31 ]. Los tubos duodenales permanecieron asegurados
significativamente más tiempo que los tubos tipo sumidero para todos los métodos de
vendaje (86 frente a 41 horas). Los resultados fueron independientes del estado de alerta del
paciente, la confusión, la movilidad o el uso de restricciones.
Se han descrito otros métodos más agresivos para asegurar las sondas nasogástricas o
nasoentéricas, que pueden utilizarse cuando el riesgo de perder la sonda justifique la
intervención. Por ejemplo, la colocación de una sutura a través del tabique nasal
membranoso y su fijación al tubo se ha descrito como una alternativa a las cintas adhesivas.
Sin embargo, puede ocurrir un daño significativo en los tejidos blandos con tensión crónica
en la columela [ 32]. Las bridas que pellizcan el tabique membranoso proporcionan un punto
de anclaje y están disponibles comercialmente como una alternativa a la sutura, pero su
seguridad no se ha evaluado de manera prospectiva y no se recomienda su uso rutinario. En
pacientes con anatomía distorsionada, como debido a traumatismos faciales o cirugía de
cabeza y cuello, se puede colocar un catéter de succión de calibre fino alrededor del tabique
nasal para asegurar la sonda nasogástrica en su lugar ( Figura 1) [ 33 ].
ADMINISTRACIÓN
https://www.uptodate.com/contents/inpatient-placement-and-management-of-nasogastric-and-nasoenteric-tubes-in-adults/print?search=sonda n… 9/19
11/12/2020 Inpatient placement and management of nasogastric and nasoenteric tubes in adults - UpToDate
COMPLICACIONES
Gastrointestinal : en el tracto gastrointestinal, las trompas pueden estar mal colocadas,
enrolladas o anudadas en cualquier lugar a lo largo del trayecto de las trompas, incluidos
faringe, seno piriforme, esófago, estómago y duodeno [ 36 ]. El mal posicionamiento de los
senos faríngeo y piriforme se puede reconocer en un paciente que se queja de náuseas o
vómitos importantes. En pacientes que quizás no puedan quejarse, un examen
laringoscópico revela fácilmente la ubicación incorrecta. Es posible que se necesite una
fluoroscopia o una endoscopia para extraer con seguridad un tubo anudado.
La presencia de una sonda nasogástrica o nasoentérica altera la función normal del esfínter
esofágico inferior, lo que hace que el paciente sea más susceptible al reflujo del contenido
gástrico que puede conducir a esofagitis, estenosis esofágica, hemorragia gastrointestinal o
aspiración pulmonar. El desarrollo de dolor epigástrico o torácico de nueva aparición que
sugiera reflujo ácido puede indicar el desarrollo de esofagitis e, idealmente, debe retirarse el
https://www.uptodate.com/contents/inpatient-placement-and-management-of-nasogastric-and-nasoenteric-tubes-in-adults/print?search=sonda … 10/19
11/12/2020 Inpatient placement and management of nasogastric and nasoenteric tubes in adults - UpToDate
tubo [ 37 ]. Para los pacientes que continúan requiriendo la sonda, puede estar indicada la
supresión de la secreción de ácido gástrico. El tratamiento del reflujo gastroesofágico se
analiza en detalle en otra parte. (Consulte "Tratamiento médico de la enfermedad por reflujo
gastroesofágico en adultos" ).
Las sondas nasogástricas pueden causar gastritis o sangrado gástrico debido a irritación
crónica o necrosis por presión debido a la aspiración de la mucosa gastrointestinal [ 38 ].
Esto suele reconocerse cuando el contenido gástrico aspirado se vuelve positivo para
guayaco o muy sanguinolento. Los pacientes con drenaje gástrico sanguinolento requieren
una evaluación adicional y, siempre que sea posible, se debe retirar la sonda nasogástrica.
(Ver "Gastropatía erosiva hemorrágica aguda y gastropatía reactiva" ).
Una revisión sistemática identificó 28 ensayos en los que los pacientes fueron asignados
aleatoriamente a ninguna sonda nasogástrica o a la colocación selectiva de una sonda
nasogástrica [ 4 ]. Entre 19 de estos ensayos que analizaron las complicaciones pulmonares,
un subanálisis identificó una tendencia hacia una disminución de las complicaciones
pulmonares en aquellos pacientes que no tenían una sonda nasogástrica, pero la diferencia
no fue significativa. Sin embargo, un metanálisis actualizado que incluyó cuatro ensayos
adicionales encontró un mayor riesgo de complicaciones pulmonares (odds ratio 1,45; IC del
95%: 1,1-1,92) [ 5 ]. Las complicaciones pulmonares aumentaron en pacientes con sonda
nasogástrica sometidos a cirugía gastrointestinal superior, pero no en pacientes sometidos
a cirugía colorrectal.
https://www.uptodate.com/contents/inpatient-placement-and-management-of-nasogastric-and-nasoenteric-tubes-in-adults/print?search=sonda … 11/19
11/12/2020 Inpatient placement and management of nasogastric and nasoenteric tubes in adults - UpToDate
alar [ 41 ]. La repetición frecuente del tubo para disminuir la presión en cualquier punto en
particular puede ayudar a prevenir esta complicación. Es posible que se necesiten otros
métodos de fijación del tubo. (Consulte 'Fijación del tubo' más arriba).
Perforación : además de la posible perforación de las estructuras pulmonares o del tracto
gastrointestinal, los tubos nasogástrico y nasoentérico pueden perforar otras estructuras en
pacientes con ciertas afecciones patológicas. Los pacientes con cirugía esofágica o gástrica
previa tienen riesgo de perforación gastrointestinal, y los pacientes con traumatismo facial
tienen riesgo de perforación de la placa cribiforme e intubación intracraneal [ 1,2 ].
RESUMEN Y RECOMENDACIONES
● Las sondas nasogástricas y nasoentéricas son tubos flexibles de luz doble o simple que
se pasan en sentido proximal desde la nariz o la boca en dirección distal al estómago o
al intestino delgado. En adultos, se utilizan para la descompresión gastrointestinal en el
tratamiento de la obstrucción del intestino delgado o el íleo severo prolongado, la
administración de medicamentos o la nutrición enteral y, en ocasiones, para el lavado
gástrico. (Consulte 'Introducción' arriba e 'Indicaciones' arriba).
https://www.uptodate.com/contents/inpatient-placement-and-management-of-nasogastric-and-nasoenteric-tubes-in-adults/print?search=sonda … 12/19
11/12/2020 Inpatient placement and management of nasogastric and nasoenteric tubes in adults - UpToDate
https://www.uptodate.com/contents/inpatient-placement-and-management-of-nasogastric-and-nasoenteric-tubes-in-adults/print?search=sonda … 13/19
11/12/2020 Inpatient placement and management of nasogastric and nasoenteric tubes in adults - UpToDate
GRÁFICOS
Tubos nasogástricos
Tubo de Levin 8-20 F 122 cm Soltero Descompresión CLORURO Marcas a 45, 55,
gástrica DE 65, 75 cm. Línea
POLIVINILO radiopaca a lo
Entrega de
largo de su
medicación
longitud.
Alimentación
enteral
Tubo de ryle 8-20 F 105 cm Soltero Aspiración CLORURO Marcas a 50, 60, 70
gástrica DE cm. Línea
POLIVINILO radiopaca a lo
Alimentación largo de su
enteral longitud. Extremo
ponderado.
https://www.uptodate.com/contents/inpatient-placement-and-management-of-nasogastric-and-nasoenteric-tubes-in-adults/print?search=sonda … 14/19
11/12/2020 Inpatient placement and management of nasogastric and nasoenteric tubes in adults - UpToDate
(A) Lubricate the nasogastric (NG) tube and offer the patient a cup or glass of water with a straw
(unless contraindicated). Place the tube into one of the nares, gently advance the tube but stop
before it reaches the nasopharynx. Direct the patient to sip and swallow as the tube is advanced
which helps pass the tube into the esophagus. If water is not being used, ask the patient to
swallow.
(B) Once the tube is in place, aspirate using a suction tip syringe and examine the aspirate. It
should have a typical gastric fluid appearance (grassy green, clear and colorless with mucus
shreds, or brown). If needed, place a small amount on the pH test strip; the pH should be ≤5.0.
Alternatively, instill about 15-20 cc warm water and then aspirate. If the tube is in good position,
at least 1/2 of the fluid should be returned.
(C) Secure the NG tube to the patient's nose with hypoallergenic tape (or an NG tube holder). If
the patient's skin is oily, wipe the bridge of the nose with an alcohol pad and allow to dry. Split
one end of the tape up the center about 1 1/2 inches. Make tabs on the split ends (by folding
the sticky sides together). Apply the unsplit tape end on the patient's nose so the split in the
tape starts about 1/2 to 1 1/2 inches from the tip of the nose. Crisscross the tabbed ends around
the tube. Apply another piece of tape over the bridge of the nose to secure the tube.
Reproduced with permission from: Springhouse. Lippincott's Visual Encyclopedia of Clinical Skills.
Philadelphia: Wolters Kluwer Health, 2009. Copyright © 2009 Lippincott Williams & Wilkins.
https://www.uptodate.com/contents/inpatient-placement-and-management-of-nasogastric-and-nasoenteric-tubes-in-adults/print?search=sonda … 15/19
11/12/2020 Inpatient placement and management of nasogastric and nasoenteric tubes in adults - UpToDate
This adolescent had a nasogastric tube placed after a polydrug ingestion. Charcoal
was administered, and the patient's respiratory status deteriorated. The chest
radiograph shows the nasogastric tube in the left lower lung (arrow) and alveolar
opacification (asterisk).
Reproduced with permission from: Fleisher GR, Ludwig S, Baskin MN. Atlas of Pediatric Emergency
Medicine. Philadelphia: Lippincott Williams & Wilkins, 2004. Copyright © 2004 Lippincott Williams
& Wilkins.
https://www.uptodate.com/contents/inpatient-placement-and-management-of-nasogastric-and-nasoenteric-tubes-in-adults/print?search=sonda … 16/19
11/12/2020 Inpatient placement and management of nasogastric and nasoenteric tubes in adults - UpToDate
Nasal bridle
A flexible piece of material is looped around the nasal septum from one nostril to the
other as a bridle. The nasoenteric tube is secured to the bridle which prevents
movement or dislodgement of the tube.
Reproduced with permission from: Mulholland MW, Maier RV, et al. Greenfield's Surgery: Scientific
Principles and Practice, Fourth Edition. Philadelphia: Lippincott Williams & Wilkins, 2006. Copyright
© 2006 Lippincott Williams & Wilkins.
https://www.uptodate.com/contents/inpatient-placement-and-management-of-nasogastric-and-nasoenteric-tubes-in-adults/print?search=sonda … 17/19
11/12/2020 Inpatient placement and management of nasogastric and nasoenteric tubes in adults - UpToDate
After placing an absorbant pad, gently remove the tape fixing the tube to the patient's
nose. Use a catheter-tip syringe to flush the tube with 10 mL of air or normal saline
solution to ensure the tube doesn't contain stomach contents that could irritate
tissues during tube removal. Clamp the tube by folding it in your hand, then gently
and steadily pull the tube out. Provide a tissue to the patient with which to clean and
blow their nose, if needed.
Reproduced with permission from: Springhouse. Lippincott's Visual Encyclopedia of Clinical Skills.
Philadelphia: Wolters Kluwer Health, 2009. Copyright © 2009 Lippincott Williams & Wilkins.
https://www.uptodate.com/contents/inpatient-placement-and-management-of-nasogastric-and-nasoenteric-tubes-in-adults/print?search=sonda … 18/19
11/12/2020 Inpatient placement and management of nasogastric and nasoenteric tubes in adults - UpToDate
Contributor Disclosures
Richard A Hodin, MD Nothing to disclose Liliana Bordeianou, MD, MPH Nothing to disclose Amalia
Cochran, MD, FACS, FCCM Other Financial Interest: JAMA Surgery [Web and social media
editor]. Kathryn A Collins, MD, PhD, FACS Nothing to disclose
El grupo editorial revisa las divulgaciones de los colaboradores para detectar conflictos de intereses.
Cuando se encuentran, estos se abordan mediante un proceso de revisión de varios niveles y mediante
requisitos para que se proporcionen referencias para respaldar el contenido. Se requiere que todos los
autores cuenten con contenido debidamente referenciado y éste debe cumplir con los estándares de
evidencia de UpToDate.
https://www.uptodate.com/contents/inpatient-placement-and-management-of-nasogastric-and-nasoenteric-tubes-in-adults/print?search=sonda … 19/19