Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
3. Los á rbitros deben estar al tanto de las circunstancias que llevaron a la lesió n /
enfermedad, ya que son responsables de establecer su naturaleza (si se trata de
sangre, traumatismos o condiciones climá ticas) y su extensió n (si es menor o
importante) antes de decidir iniciar el procedimiento pertinente
10. Es posible que el mismo jugador se someta a "Tiempo de espera médico" con
"Interrupció n de recuperació n" en el mismo partido. (Consulte los protocolos de
"Asistencia médica", pá ginas 28 a 34).
12. En el caso de que un jugador retrase la secuencia normal del juego mientras
usa los bañ os, se le asignará una "Interrupció n de recuperació n" a ese jugador con
la reanudació n del partido tan pronto como el jugador regrese a la cancha. Nota: Se
requiere que los organizadores suministren 2 bañ os de atletas dedicados (uno
para las mujeres y otro para los hombres), portá tiles si no es posible usar una
instalació n existente, dentro de un rango má ximo de 100 metros desde cualquiera
de las canchas de competencia. Se requiere que los á rbitros informen este aspecto
en la verificació n de la corte de homologació n antes del inicio del torneo.
13. Para poder brindar un tratamiento rá pido durante los partidos, el personal
médico debe estar sentado en el á rea inmediata de la cancha durante los partidos.
Nota: Se requiere personal médico oficial (primeros auxilios, médico y
fisioterapeuta) en el á rea de la cancha en todas las ubicaciones de la cancha, lo que
permite una respuesta rá pida y calificada a la asistencia médica del atleta durante
los juegos.
14. Para cualquier caso de pérdida médica relacionada (a menos que se trate de
lesiones sanguíneas o lesiones traumá ticas), el primer á rbitro intentará
determinar si esto se debe al agotamiento por calor y / o deshidratació n. Si este es
el caso, se le preguntará al jugador lesionado / enfermo "¿Ha sufrido vó mitos y / o
diarrea durante los ú ltimos cinco días?" Esta informació n se informa al Delegado
de Á rbitros para los fines pertinentes (Estrés por calor BVB-45 Resultados de
seguimiento).
15. Cada vez que ocurre una pérdida debido a una lesió n / enfermedad, incluso
antes de que comience el partido, el personal médico oficial y el Delegado Médico
de la FIVB (si se designa a uno para el evento) deben estar presentes.
17. El Delegado Técnico de la FIVB, con base en el índice WBGT y en consulta con el
Médico Oficial del torneo o el Delegado Médico de la FIVB (si está presente) y el
Delegado de Á rbitros de la FIVB pueden aplicar medidas excepcionales como:
• Para aumentar el tiempo entre manifestaciones de 12 segundos a 15 segundos; y
si es necesario
• Permitir descansos rá pidos de agua en los cambios laterales.
• Para asignar un tiempo de espera técnico adicional cuando la suma de puntos
anotados por los equipos es igual a 42 puntos Cuando se aplica cualquiera de las
medidas anteriores, el torneo se considera oficialmente bajo condiciones
climá ticas severas.
Nota: Solo cuando un torneo se declara oficialmente bajo condiciones climá ticas
severas, el 1er á rbitro puede autorizar la "Interrupció n de recuperació n" debido a
la sospecha de enfermedad de un atleta en relació n con condiciones climá ticas
severas.
VISIÓN GENERAL
La asistencia médica puede ser provista por personal médico oficial (es decir, médico
y / o fisioterapeuta del organizador del evento) o personal médico del equipo (es decir,
médico del equipo y / o fisioterapeuta del equipo, siempre que hayan sido debidamente
acreditados para el evento), a elección del equipo. En cualquier caso, se solicitará al
personal médico oficial que acuda a la cancha, ya que será su responsabilidad supervisar
el tratamiento e informar al 1 ° árbitro cuando se haya completado, a menos que el
jugador se declare listo para reanudar el juego antes de su llegada al campo de juego.
El personal médico del equipo está permitido en la cancha. Si el personal médico del
equipo logra resolver el caso antes de la llegada del personal médico oficial solicitado y
el jugador declara que está listo para reanudar el juego, el Árbitro no está obligado a
esperar la llegada del personal médico oficial. El protocolo de asistencia médica
correspondiente se asignará en cualquier caso a ese jugador.
Para poder brindar tratamiento durante los partidos, el personal médico oficial debe ( se
recomienda que el personal médico del equipo también lo haga) estar sentado en el área
cercana de la cancha durante el partido. No se otorgará tiempo adicional para esperar a
que el personal médico del equipo llegue a la cancha. La decisión de si un jugador está
médicamente en forma o no para reanudar después de una lesión/enfermedad depende
completamente del jugador. Incluso si el personal médico oficial aconseja al jugador
que no continúe, la decisión final de reanudar o no recae en el jugador. Esta condición
está cubierta en el "Compromiso de jugadores" previamente firmado. Sin embargo, en
casos extremos, el médico de la competencia puede oponerse al regreso de un jugador
lesionado/enfermo.
En el primer caso anterior, los árbitros deberán registrar en la "sección de
observaciones" de la hoja del encuentro que el jugador solicitó específicamente
continuar el partido a pesar del consejo del personal médico oficial de no hacerlo. La
firma correspondiente, posterior al partido por parte del capitán verificará esta
declaración.
Es posible que el mismo jugador se someta a "Tiempo Médico" con "Interrupción de
recuperación" en el mismo partido, de la siguiente manera:
• MTO (lesión relacionada con la sangre): el jugador debe recibir tratamiento para las
lesiones relacionadas con la sangrado en todo momento;
• RIT (lesión relacionada con incidente traumático): esto está permitido en todo
momento, sin embargo, un jugador no tiene derecho a un segundo RIT para tratar una
lesión resultante de un incidente de trauma anterior en el partido;
• RIT (condiciones climáticas severas) o RIT (uso de baños): solo se permitirá una
interrupción en el partido por jugador. Por lo tanto, ningún jugador puede recibir RIT
por (condiciones climáticas severas) más RIT por (uso de baños) y viceversa, en el
mismo partido.
• Las interrupciones de MTO (lesión con sangrado) y RIT (lesión traumática) pueden
ocurrir en el mismo partido con el mismo jugador, y además es posible que el jugador
esté autorizado para uno de los otros dos tipos posibles de RIT (clima severo) o (uso de
baños), independientemente de la secuencia de utilización de cada uno de ellos.
Cada vez que ocurra un “forfeit”debido a una lesión / enfermedad (incluso antes de que
comience el partido), el personal médico oficial y el Delegado Médico de la FIVB (si se
designa a uno para el evento) deben estar presentes.
• Cuando el jugador en cuestión o los árbitros se dan cuenta del sangrado, tan pronto
como el rally se interrumpe o finaliza si esta es la última acción del rally, el segundo
árbitro debe estar inmediatamente activo para ir al jugador y establecer el alcance del
sangrado.
• Si el sangrado es leve y se puede detener fácilmente, esto debe tratarse sin demora con
el 2do árbitro dirigiendo al jugador a la mesa del anotador donde hay un kit médico
disponible para que él/ella limpie el corte y eventualmente coloque una venda.
• Si el sangrado es más significativo y el equipo no tiene tiempo disponible, y el rally
que acaba de terminar no condujo a un tiempo técnico o al intervalo entre set, entonces
el 2° árbitro debe indicarle al 1° árbitro que baje se su silla e informar al jugador que el
primer árbitro iniciará un "Tiempo Médico", y luego le preguntará si desea ser tratado
por el personal médico oficial del torneo o el personal médico acreditado del equipo.
• El 2 ° árbitro luego llamará a la asistencia médica que corresponda a la cancha,
mientras que el 1° árbitro hará sonar el silbato y mostrará la señal pertinente iniciando el
protocolo y seguidamente notificará al anotador para que comience el cronometraje y
registro del “Tiempo Médico" según corresponda.
• Nota: en todas las circunstancias, se solicitará al personal médico oficial que acuda al
campo de juego y se informará al delegado técnico y/o al delegado de árbitros para que
puedan supervisar la situación.
• El segundo árbitro notifica de inmediato a varias personas para que vayan a la cancha:
delegado técnico de la FIVB, delegado de árbitros de la FIVB y delegado médico de la
FIVB si está presente, mientras monitorea la llegada de la asistencia médica
correspondiente entre el personal médico oficial asignado en el evento, permitiendo que
el personal médico del equipo ingrese a la cancha en caso de que estos hayan sido
debidamente acreditados para el torneo.
• Es deseable que el segundo árbitro sea el que busque activamente a estas personas
mencionadas anteriormente, lo que en última instancia puede requerir abandonar el área
de juego o hacer uso de un Walkie-Talkie. El 1er árbitro mantendrá la supervisión del
jugador lesionado.
• Es aceptable que el jugador lesionado permanezca en una posición fija en la cancha si
está indicado. El jugador también puede moverse libremente dentro de la cancha de
juego o zona libre o ir al área respectiva del equipo.
• Si el personal médico involucrado lo solicita, el jugador lesionado puede salir de la
cancha, con la aprobación del 1er. Árbitro, si no se puede proporcionar la asistencia
necesaria dentro del área de juego. Esto puede ocurrir en algunas situaciones (por
ejemplo, para limpiar o suturar una herida). Un jugador que debe abandonar el área de
juego deberá estar acompañado por el 2 ° árbitro (o el RD, o el árbitro de reserva, si
corresponde).
• El 1er árbitro (o alternativamente el oficial que ha acompañado al jugador) supervisa
activamente el proceso con el objetivo de que el jugador lesionado regrese a su posición
dentro del tiempo de recuperación requerido.
• El 2 ° árbitro monitorea que el compañero de equipo del jugador lesionado y los
oponentes permanecen en el área de juego o en la zona libre o esperen en el zona de
descanso de los equipos. Los jugadores están autorizados a usar balones durante este
tiempo.
• El segundo árbitro debe verificar durante el tiempo de recuperación que el anotador
haya registrado correctamente todos los detalles. Se debe prestar especial atención en
caso de que no sea aplicable la planilla electrónica.
• Los jugadores deben ser informados del tiempo transcurrido en el proceso de tiempo
médico. El primer árbitro informa al jugador lesionado y al personal médico, mientras
que el segundo árbitro es responsable de informar al compañero de equipo del jugador
lesionado y a los oponentes.
• Al finalizar el “tiempo médico”, el 1er árbitro le pedirá al jugador lesionado que
regrese a su posición en la cancha mientras él regresa a su silla, y el 2do árbitro indicará
al planillero oficial que se asegure de tomar registro de los detalles requeridos en la
planilla.
• Tenga en cuenta que el timbre indicará la finalización del tiempo de recuperación
después de que se hayan agotado los 5 minutos máximos autorizados, o de otra manera
por el silbato del 1er árbitro inmediatamente después de que el personal médico oficial
declare que el tratamiento se ha completado, o si no se puede proporcionar tratamiento o
cuando el jugador declara que está listo para reanudar el juego.
• Sin embargo, antes de permitir que un jugador regrese a la cancha, la hemorragia debe
detenerse por completo o contenerse (cerrarse) para que no se produzca un derrame de
sangre.
a) RESUMEN
• Cuando el jugador en cuestión o los árbitros se den cuenta de una lesión causada por
un incidente traumático durante el juego, tan pronto como la jugada se interrumpa o
termine si esta es la última acción del rally, el segundo árbitro debe estar activo
inmediatamente para ir a el jugador y establecer el alcance de la lesión.
• Si la lesión es menor y puede resolverse fácilmente, esto debe tratarse sin demora con
el 2 ° árbitro supervisando activamente el proceso en cuanto al jugador lesionado para
regresar a la posición lo antes posible.
• Si la lesión es más significativa y el equipo no tiene tiempo disponible, y el rally que
acaba de terminar no condujo a un tiempo técnico o al intervalo entre sets, entonces el
2° árbitro debe indicarle al 1 ° árbitro que baje de su silla, informar al jugador que el
primer árbitro iniciará una "interrupción de recuperación", y luego le preguntará si
desea ser tratado por el staff médico oficial del torneo o el staff médico personal
debidamente acreditado.
• El 2 ° árbitro luego llamará a la asistencia médica correspondiente a la cancha,
mientras que el 1 ° árbitro hará sonar el silbato y mostrará la señal respectiva iniciando
el protocolo, acto seguido notificará al anotador para comenzar el tiempo y el registro
de la "Interrupción de Recuperación" según corresponda.
• Nota: en todas las circunstancias, se solicitará al personal médico oficial que acuda al
campo de juego y se informará a los delegados de la FIVB para que puedan supervisar
la situación.
• El segundo árbitro notifica de inmediato a varias personas para que vayan a la cancha:
Delegado técnico de la FIVB, Delegado de árbitros de la FIVB y Delegado médico de la
FIVB si está presente, seguido de un control de la llegada de la asistencia médica
correspondiente entre el personal médico oficial asignado al evento o permitir que el
personal médico del equipo ingrese a la cancha en caso de que estos hayan sido
debidamente acreditados para el torneo.
• Es deseable que el segundo árbitro sea el que busque activamente a estas personas
mencionadas anteriormente, lo que en última instancia puede requerir abandonar el área
de juego o hacer uso de un Walkie-Talkie. El 1er árbitro mantendrá la supervisión del
jugador lesionado.
• Es permitido que el jugador lesionado permanezca en una posición fija en la cancha si
está indicado. El jugador también puede moverse libremente dentro de la cancha de
juego o zona libre o ir al área respectiva del equipo.
• Si el personal médico involucrado lo solicita, el jugador lesionado puede salir de la
cancha, con la aprobación del 1er. Árbitro, si no se puede proporcionar la asistencia
necesaria dentro del área de juego. Esto puede ocurrir en algunas situaciones (por
ejemplo, para limpiar o suturar una herida). Un jugador que debe abandonar el área de
juego deberá estar acompañado por el 2 ° árbitro (o el RD, o el árbitro de reserva, si
corresponde).
• El 1er árbitro (o alternativamente el oficial que ha acompañado al jugador) supervisa
activamente el proceso con el objetivo de que el jugador lesionado regrese a su posición
dentro del tiempo de recuperación requerido.
• El 2 ° árbitro monitorea que el compañero de equipo del jugador lesionado y los
oponentes permanecen en el área de juego o en la zona libre o esperen en el zona de
descanso de los equipos. Los jugadores están autorizados a usar balones durante este
tiempo.
• El segundo árbitro debe verificar durante el tiempo de recuperación que el anotador
haya registrado correctamente todos los detalles. Se debe prestar especial atención en
caso de que no sea aplicable la planilla electrónica.
• Los jugadores deben ser informados del tiempo transcurrido en el proceso de tiempo
médico. El primer árbitro informa al jugador lesionado y al personal médico, mientras
que el segundo árbitro es responsable de informar al compañero de equipo del jugador
lesionado y a los oponentes.
• Al finalizar el “tiempo médico”, el 1er árbitro le pedirá al jugador lesionado que
regrese a su posición en la cancha mientras él regresa a su silla, y el 2do árbitro indicará
al planillero oficial que se asegure de tomar registro de los detalles requeridos en la
planilla.
• Tenga en cuenta que el timbre indicará la finalización del tiempo de recuperación
después de que se hayan agotado los 5 minutos máximos autorizados, o de otra manera
por el silbato del 1er árbitro inmediatamente después de que el personal médico oficial
declare que el tratamiento se ha completado, o si no se puede proporcionar tratamiento o
cuando el jugador declara que está listo para reanudar el juego.
a) RESUMEN
b) EN EL MOMENTO DE LA ENFERMEDAD
a) RESUMEN
• Los jugadores tienen derecho a usar baños en cualquier momento durante el partido,
siempre que no retrasen el juego.
• En el caso de que un jugador retrase la secuencia normal del juego mientras usa los
baños, se le asignará una "Interrupción de recuperación: uso de baños" a ese jugador
con la reanudación del partido tan pronto como el jugador regrese a la cancha.
• Un jugador no tiene derecho a una segunda "interrupción de recuperación" en el
partido por el uso de baños o enfermedades.
• Se requiere que los organizadores suministren 2 baños para los atletas (uno para las
mujeres y otro para los hombres), portátiles si no es posible usar una instalación pre-
existente, dentro de un rango máximo de 100 metros desde cualquiera de las canchas de
competencia. Se requiere que los árbitros informen este aspecto en la inspección de las
canchas durante la homologación antes del inicio del torneo.
• Todos los Árbitros deben conocer la ubicación física de los baños exclusivos para
atletas y su acceso fácil y seguro, etc.