Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Sinceramente, Refrigeración
Refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Equipo Eléctrico
Su Distribuidor SoListo Autorizado Interruptores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Alambres y Cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Guía de Referencia Para el Alambrado . . . . . . . 49
Sistemas SunWize
Sistemas Power Ready . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Estación de Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Sistemas Conectados a la Red . . . . . . . . . . . . . 54
Sistemas de Iluminción de Diseñador . . . . . . . . 56
Iluminación
Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Órden de Compras
SoListo es una división de propiedad total de SunWize
Términos y Condiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Technologies LLC, dedicada a la exportación al mayoreo de
productos SunWize a través de Latinoamérica y el Caribe. Órden de Compras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
©2006 SoListo
El Catálogo SoListo por el equipo de Mercadotecnia de SoListo. David Kulik, Presidente;
Jeffrey Fahey, Director Artístico; Laurie DuBois, Gerente de Mercadotecnia; Russ Campbell,
Gerente Senior de Producción; Visitenos en Internet en www.solisto.com
5/06
Módulos Solares
MÓDULOS
SunWize ®
Modelo Potencia Nominal Voltaje Nominal Corriente Nominal Voltaje a Circuito Corriente de Dimensiones Peso / Unidad
(Watts) (Vmp) (Imp) Abierto (Voc) Cortocircuito (Isc) (cm) (kg)
SW50C 50 16.4 3.05 21.0 3.40 100 x 50 6.2
SW55 55 16.7 3.30 21.0 3.65 100 x 50 6.2
SW60 60 16.7 3.30 21.0 3.95 100 x 50 6.2
SW85 85 17.4 4.88 21.4 5.70 145 x 60 10.4
SW90 90 17.4 5.17 21.4 5.90 145 x 60 10.4
SW100 100 16.7 6.00 21.0 6.70 145 x 65 11.8
SW115 115 16.7 6.89 21.0 7.65 145 x 65 11.8
SW120 120 16.7 7.18 21.0 8.00 145 x 65 11.8
Corrientes y voltajes nominales dados al Punto de Máxima Potencia (PMP)
5/06
Módulos Solares
MÓDULOS
SunWize ®
Modelo Potencia Nominal Voltaje Nominal Corriente Nominal Voltaje a Circuito Corriente de Dimensiones Peso / Unidad
(Watts) (Vmp) (Imp) Abierto (Voc) Cortocircuito (Isc) (cm) (kg)
Ø7mm
B
E D
SunWize OEM10
OEM A B C D E
5 25.0 30.0 22.0 20.0 –
10 37.5 38.5 34.5 25.0 –
20 43.0 53.0 40.0 25.0 –
40 43.5 97.5 40.4 25.0 60.0
(en cm)
5/06
Módulos Solares
MÓDULOS
Modelo Potencia Nominal Voltaje Nominal Corriente Nominal Voltaje a Circuito Corriente de Dimensiones Peso
(Watts) (Vmp) (Imp) Abierto (Voc) Cortocircuito (Isc) (cm) (kg)
Juego OEM5 5 16.4 0.31 20.5 0.38 30 x 25 3.18
sin montaje 2.61
Juego OEM10 10 16.4 0.61 21.0 0.70 41 x 34 3.86
sin montaje 3.29
Juego OEM20 20 16.5 1.22 21.0 1.38 53 x 43 5.67
sin montaje 4.76
Juego OEM40 40 16.7 2.40 21.0 2.68 97 x 43.5 8.39
sin montaje 7.48
Juego OEM50C 50 16.4 3.05 21.0 3.40 100 x 50 9.07
sin montaje 7.26
Juego OEM55 55 16.7 3.30 21.0 3.65 100 x 50 9.07
sin montaje 7.26
Juego OEM60 60 16.7 3.30 21.0 3.95 100 x 50 9.07
sin montaje 7.26
Juego OEM85 85 17.4 4.88 21.4 5.70 144.5 x 58 10.43
sin montaje 8.16
Juego OEM90 90 17.4 5.17 21.4 5.90 144.5 x 58 10.43
sin montaje 8.16
Juego OEM100 100 16.7 6.00 21.0 6.70 144.5 x 58 15.86
sin montaje 13.15
Juego OEM115 115 16.7 6.89 21.0 7.65 144.5 x 58 15.86
sin montaje 13.15
Nota: los módulos, controladores de recarga y montajes pueden comprarse por separado.
Enfoque en un Sistema
LOCALIDAD:
México
APLICACIÓN:
Sistema de Monitoreo de Oleoducto
5/06
Módulos Solares
MÓDULOS
Módulos Solares SolCharger de SunWize
®
Modelo Potencia Nominal Voltaje Nominal Corriente Nominal Circuito Abierto Cortocircuito Dimensiones Peso
(Watts) (Vmp, Volts) (Imp, Amps) (Voc, Volts) (Isc, Amps) (mm) (g)
CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS G
C
A F
B D E
Modelo A B C D E F G
SC3 9.425 [239.4] 5.550 [141.0] .354 [9.0] .190 [4.8] 8.875 [225.4] 5.000 [127.0] .275 [7.0]
SC6 9.425 [239.4] 9.425 [239.4] .354 [9.0] .190 [4.8] 8.875 [225.4] 8.875 [225.4] .275 [7.0]
SC12 11.675 [296.5] 13.300 [337.8] .346 [8.8] .190 [4.8] 12.75 [323.9] 11.125 [282.6] .275 [7.0]
SC18 16.550 [420.4] 13.300 [337.8] .356 [9.0] .190 [4.8] 12.75 [323.9] 16.000 [406.4] .275 [7.0]
SC24 21.175 [537.8] 13.300 [337.8] .356 [9.0] .190 [4.8] 12.75 [323.9] 20.625 [523.9] .275 [7.0]
[mm en paréntesis]
5/06
Módulos Solares
MÓDULOS
Sanyo
Módulos Solares HIT de Sanyo
Los módulos HIT de Sanyo utilizan un combinación de silicio cristalino y amorfo para dar una alta
eficiencia de conversión. Todos los módulos Sanyo incluyen los cables preconectados en una caja de
uniones lista para aceptar conduita y están equipados con diodos de paso instalados de fábrica para
dar protección a los circuitos. Los marcos de alumino anodizado están diseñados para sujetadores de
montaje de arriba a abajo.
Los módulos solares Sanyo de alto voltaje son ideales para aplicaciones conectadas a la red. A
diferencia de otros que incluyen una garantía de más-menos 10% de su producción nominal, Sanyo
ofrece una garantía única de que sus módulos nunca producen menos de su potencia nominal. Los
módulos Sanyo sobrepasan a los demás ya que mantienen mayores voltajes a mayores temperaturas
- lo que significa mayor potencia y mejor rendimiento. Esto resulta en una de las mejores
Módulo Sanyo 190W y 200W calificaciones en Condiciones de Prueba de Rendimiento por watt (W ptc) que da mayores rebajas en
California. Esta pruebas simulan las altas temperaturas de celda que en realidad son las condiciones
del campo. Revise la Sección de Sistemas SunWize y busque los juegos completos SunWize para
viviendas que incluyen los módulos Sanyo. Con listado UL. 20 años de garantía limitada.
Modelo Watts Vmp Imp Voc Isc Dimensiones (cm) Peso (kg)
HIP-190BA3 190 54.8 3.47 67.5 3.75 132 x 89.5 x 3.6 14
HIP-200BA3 200 55.8 3.59 68.7 3.83 132 x 89.5 x 3.6 14
35 16
(35.26) (0.63) 455
Negativo Positivo (17.93)
895 (35.24) 107 (0.63)
212.5 (8.37)
155 (6.11)
330 (13.0)
1320 (52.0)
Electrodo anterior Silicio amorfo
Silicio
330 (13.0)
212.5 (8.37)
mono-
Electrodo posterior Silicio amorfo cristalino
General Electric
Módulo Solar GEPV 50
El GEPV-50 ofrece casi 3 amps de corriente de recarga para baterías a plena luz y está diseñado
específicamente para sistemas de 12 a 48 VDC. El GEPV-50 incluye una caja de uniones a
prueba de intemperie para una fácil y
segua instalación. Los diodos dobles de
paso de baja pérdida dan una superior
protección y mínimas pérdidas cuando
se sombrean. Su marco de aluminio
anodizado de uso rudo proporciona
fortaleza y facilidad de montaje y
acceso. 25 años de garantía.
Módulo GEPV 50
Modelo Watts Vmp Imp Voc Isc Dimensiones (cm) Peso (kg)
GEPV-50 50 17.3 2.9 22 3.3 66 x 85.6 x 3.6 7.5
5/06
Módulos Solares
MÓDULOS
Sharp
Módulos Solares
Los módulos Sharp están diseñados para una variedad de requerimientos de potencia eléctrica.
Con base en tecnología de silicio cristalino, los módulos tienen superior durabilidad para
resistir rigurosas condiciones de operación. Todos los módulos Sharp tienen celdas de silicio
policristalino, excepto los módulos de 175W que son de silicio monocristalino. Incluyen diodos
de paso para minimizar la caída de potencia causado por sombras y una estructura "Campo de
Superfice Negra" para mejorar la eficiencia de conversión. Los módulos de 80W y 123W tienen
una caja de uniones mientras que los otros módulos tienen un cable de 1.3 m con conectores
MC. Los módulos de 70W y 140W tienen
un bisel en 'L' en el perímetro del marco
que asegura una fácil integración con
el equipo de montaje. Los módulos
triangulares derecho e izquierdo de 70W
dan una mayor flexibilidad de disño y
una mayor integración en la estética de
Módulo Sharp 175W tejados. Marcos de alumino. Todos los
módulos tienen listado UL y una garantía
Módulos Sharp 70W and 140W
de 25 años.
Modelo Watts Vmp Imp Voc Isc Dimensiones (cm) Peso(kg)
ND-70ERU (rt) 70 9.98 7.02 12.4 7.81 117 x 99 x 127 12.2
ND-70ELU (left) 70 9.98 7.02 12.4 7.81 117 x 99 x 127 12.2
NE-80EJE 80 17.1 4.67 21.3 5.30 120 x 54.4 9.5
ND-L3E1JE 123 17.2 7.16 21.3 8.12 145 x 66.2 14
ND-N0ECU 140 19.95 7.02 24.9 7.81 116.5 x 99 14.5
ND-167U3 167 23.5 7.10 29.0 7.91 133 x 100 16
NE-170U1 170 34.8 4.90 43.20 5.47 157.5 x 90 17
NT-175U1 175 35.4 4.95 44.40 5.55 157.5 x 90 17
ND-208U1 208 28.5 7.30 36.10 8.13 164 x 99.3 21
Módulo Sharp 80W
Mitsubishi
Módulos Solares
Los módulos Mitsubishi PV-MF110EC3 no usan soldadura de plomo que resulta en ser más
amigable al medioambiente. Su alta producción se logra con celdas policristalinas de 150
mm cuadrados. Estos módulos incluyen: marcos claros de alumino anodizado con orificios
previamente perforados; diodos de paso y cajas de uniones listos para aceptar conduita.
Listado UL 1703. 20 años de garantía limitada.
Modelo Watts Vmp Imp Voc Isc Dimensiones (cm) Peso (kg)
PV-MF110EC3 110 17.1 6.43 21.2 7.16 131 x 64.5 x 5.6 11.5
Mitsubishi PV-MF110EC3
5/06
Módulos Solares
MÓDULOS
Suntech Power
Módulos Solares
Los módulos Suntech están diseñados para resistir ambientes hostiles. Este módulo de
36 celdas monocristalinas incluye una caja de terminales con cables de 75 cm terminados
con conectores MC. Todos los módulos tienen listado CE y tienen una garantía de 90% de
producción nominal a 12 años de uso, y 80% de producción nominal a 25 años de uso.
Modelo Watts Vmp Imp Voc Isc Dimensiones (cm) Peso (kg)
STP080S 80 17.2V 4.65A 21.6V 5A 119.5 x 54.1 8
STP085S 85 17.6V 4.83A 21.9V 5.14A 119.5 x 54.1 8
UNI-SOLAR ®
Características del Módulo UNI-POWER™
El corazón del módulo UNI-POWER es la celda de silicio de Triple Unión exclusiva de Uni-Solar.
Cada celda se compone de tres uniones de semiconductor, una encima de otra para un diverso
nivel de absorción de luz. Esta capacidad de separar el espectro luminoso es la clave para una
mayor eficiencia y superior operación en niveles bajos de luz. Las uniones de celdas se depositan
en una película de acero inoxidable encapsulada en polímeros EVA estabilizados para UV y
laminados en un respaldo de placa de acero cubierta de Galvalume™. Los módulos presentan
una cubierta frontal de Tefzel® clara. El módulo irrompible está unido a un marco de aluminio
anodizado. El marco incluye orificios de montaje. El US-64 tiene diodos de paso y una caja de
uniones resistente a la intemperie y lista para aceptar conduita y está configurada para recargar
baterías de 12 VDC. Garantía limitada de 20 años. Listado UL 1703.
UniSolar US-64
Modelo Watts Vmp Imp Voc Isc Dimensiones (cm) Peso (kg)
5/06
Interconectores de Módulos
SunWize ®
5/06
Montajes Para Módulos
SunWize ofrece una amplia variedad de opciones de montaje
Las opciones incluyen montajes sobre tejados, sobre suelo, postes (de dos tipos, laterales o cima), así como montajes
con seguidores. La selección del montaje depende de la aplicación específica y las preferencias del cliente. Los detalles tales
MONTAJES
como las condiciones de la localidad (por ejemplo, sombras, terreno, nevadas anuales), tamaño del arreglo y consideraciones
estructurales determinan los productos a seleccionar.
Una vez que ha determinado el tipo de montaje, la siguiente pregunta es ¿Qué material usar? Los montajes pueden
fabricarse de alumino maquinado (el más popular), aluminio anodizado (para aplicaciones en climas altamente corrosivos
como los marinos), acero pintado, acero galvanizado, o una combinación como cuello de poste de acero inoxidable con
rieles de aluminio maquinado para los módulos.
Los montajes pueden ser fijos o con seguidores. Los armazones fijos son estacionarios. Los seguidores siguen el
movimiento del sol para mejorar la producción en aplicaciones donde se requiere la más alta eficiencia, como en el bombeo
de agua. Hay ventajas y desventajas de la tecnología de seguidores. Como en todo aspecto de su sistema, lo mejor es
buscar el consejo de su distribuidor autorizado.
SunWize ®
NÚMERO DE MÓDULOS: 1
10 5/06
Montajes Para Módulos
SunWize ®
MONTAJES
Las estructuras universales de soporte para tejado o suelo están diseñadas para resistir los
ambientes más hostiles. Viene con un patrón de ranuras continuas en miembros de soporte de
aluminio maquinado en canal de grueso calibre. Rieles de tres tamaños, 2.44 m, 2.65 m y 3.0 m
de largo, permiten colocar cualquier módulo grande enmarcado sin necesidad de perforaciones
adicionales, incluyendo módulos solares de otros fabricantes no incluidos en la siguiente lista.
Simplemente divida la longitud del riel por el ancho del módulo para determinar cuántos cabrán.
Agregue el sufijo 'U' al modelo de 3 m.
Los montajes de inclinación fija (USF) incluyen cuatro patas y bridas de acero inoxidable. Los
modelos de inclinación ajustable (USA) incorporan patas telescópicas de soporte. Nuestro
tornillo de diseño exclusivo en la pata de inclinación permite el ajuste con una sola mano.
Estructura Universal de Soporte
SW
MONTAJES DE INCLINACIÓN FIJA
No. de Módulos 3 4 5
Módulo Tipo
GEPV 50 950SWUSF-96 950SWUSF-104 950SWUSF-140
Mitsubishi 110 950SWUSF-96 950SWUSF-104 950SWUSF-140
Sanyo 190 /200 950SWUSF-118SY
Sharp 80 950SWUSF-96 950SWUSF-118
Sharp 123 950SWUSF-96 950SWUSF-104 950SWUSF-140
Sharp 170/175 950SWUSF-96 950SWUSF-140
Suntech 80/85 950SWUSF-96 950SWUSF-118
SunWize SW85/90 950SWUSF-96 950SWUSF-96 950SWUSF-118
SunWize SW100/115/120 950SWUSF-96 950SWUSF-104 950SWUSF-140
UniSolar US64 950SWUSF-96 950SWUSF-118
Modelos AJUSTABLES
No. de Módulos 3 4 5
Módulo Tipo
GEPV50 950SWUSA-96 950SWUSA-104
Mitsubishi 110 950SWUSA-96 950SWUSA-104
Sanyo 190/200 950SWUSA-118SY
Sharp 80 950SWUSA-96 950SWUSA-118
Sharp 123 950SWUSA-96 950SWUSA-104
Sharp 170/175 950SWUSA-96
Suntech 80/85 950SWUSF-96 950SWUSF-118
SunWize SW85/90 950SWUSA-96 950SWUSA-96 950SWUSA-118
SunWize SW100/115/120 950SWUSA-96 950SWUSA-104
UniSolar US64 950SWUSA-96 950SWUSA-118
Enfoque en un Sistema
LOCALIDAD:
Guatemala
APLICACIÓN:
Fuente de Energía Para un
Sistema de Refrigeración
5/06 11
Montajes Para Módulos
ZOMEWORKS
TrackRack™
MONTAJES
El seguimiento puede incrementar la producción eléctrica de los módulos en un 25%. El calor del
sol mueve un fluido de lado a lado, haciedo que la gravedad gire el TrackRack para seguir al sol.
Sin partes que se desgasten o consuman energía. Los seguidores son ideales para aplicaciones
como el bombeo de agua donde niveles constantes de energía mejoran la producción. El
UTR viene en cutro tamaños que sostienen de 2 a 16 de la mayoría de módulos. El broche de
montaje universal Zomeworks J-Clip™ inoxidable, elimina la necesidad de orificios específcos
TrackRack de Zomeworks e incrementa la flexibilidad de cada armazón. En la mayoría de los casos el J-Clip le permite
cambiar de tamaños y marcas de módulos sin necesidad de comprar un nuevo armazón.
Garantizado por 10 años.
UNI-RAC™
Montajes Lado-de-Poste
Las estructuras de montaje UniRac unas ranuras que quedan en la mayoría de los módulos FV
en el mercado y se fabrican con aluminio maquinado para resistir la corrosión.
• Resiste vientos de más de 190 kph • Se incluyen herrajes para el módulo y tornillos en 'U' para
el poste • Herrajes de acero inoxidable • Grantía limitada de 1 año • Ángulo ajustable 15˚ a 60˚
Lado-de-Poste Uni-Rac
12 5/06
Montajes Para Módulos
Power Fab
Montajes Cima-de-Poste
Los montajes cima-de-poste están diseñados con un cuello para colocarse en el poste. Los
MONTAJES
armazones quedan en diferentes tamaños de poste y se ajustan al óptimo ángulo de 15˚ a 65˚
en incrementos de 10 grados. Pueden girarse en el poste para un seguimiento manual. No se
Montaje Cima-de-Poste
incluyen anclas ni postes. Los armazones estándar tienen rieles de aluminio maquinado con
cuello de acero pintado y fuerte respaldo.
5/06 13
Controladores
Controlador Solar o Regulador
Una vez ya se seleccionan los módulos, se conectan y se colocan, es hora de llevar con seguridad la electricidad producida
a la batería. La función básica de un controlador de recarga es prevenir la sobre-recarga de las baterías. La sobre-recarga
ocurre si el arreglo solar produce aunque sea un pequeño porcentaje de su producción cuando las baterías están casi o
completamente recargadas. Si se sigue dando corriente solar a un banco de baterías cargado, se reduce su vida. Esto es
significativo si se usan baterías selladas, libre de mantenimiento. Si se usan baterías inundadas, la sobre-recarga aumenta el
mantenimiento. Un controlador de recarga de buena calidad es vital para asegurar la integridad de un sistema bien diseñado.
Los controladores pueden ser tan sencillos como "protección contra sobre-recarga" o pueden ser completamente automatizados
CONTROLADORES
con alarmas de bajo voltaje y funciones de reporte remoto. La compensación por temperatura está disponible aun en los más
básicos controladores y es altamente recomendable. Las baterías y los módulos FV se comportan diferente en condiciones
diferentes de temperatura. La compensación por temperatura modifica la recarga solar en respuesta a la temperatura de la
batería. Una batería caliente tiene reacciones químicas más rápidas y necesita menos voltaje y corriente. Una batería fría
necesita una carga más robusta porque el frío le resta capacidad a la batería. Le ofrecemos muchos tipos de controladores de
recarga, como el derivado de estado sólido, relevadores en serie, modulación de amplitud de impulsos, así como lo último en el
campo: seguimiento del punto de máxima potencia (SPMP). Para seleccionar el mejor método y equipo de control de recarga,
es bueno que entienda bien su sistema y luego discuta las opciones con su distribuidor. Su distribidor autorizado le ofrecerá su
experiencia con la tecnología y la información necesaria para su aplicación y situación particular.
SunWize
Regulador de Recarga SW-IL6
El regulador de recarga Sw-IL6 está diseñado para sistemas FV de 12 V de hasta 100 watts.
Este pequeño regulador cabe en la caja de uniones de la mayoría de los módulos solares. El
ensamble a prueba de agua está encapsulado en una resina con alambres de 10 cm. Se incluye
una cinta adhesiva de presión para su montaje. Diseñada para quedar en la caja de uniones
del módulo, el cable de salida del regulador debe ser de al menos calibre #14AWG y hasta 4.5
m. Para mayores distancias vea la guía de refrencia en la página 73. Puede instalarse también
en la batería. Con protección de sobrecargas transientes, indicador luminoso multifuncional,
SunWize SW-IL6 protección contra polaridad inversa, temperatura de operación: -35ºC a + 75ºC, compensación
por temperatura, comparador doble - algoritmo de modulación de amplitud de impulsos,
autoconsumo 4 ma., fijo 14.2 VDC. Un año de garantía.
Modelo Voltaje Corriente FV Nominal Dimensiones (mm) Peso (g)
SW-IL6 12V 6 amps 32 x 38 x 10 57
14 5/06
Controladores
Steca
Controlador Steca
El controlador Steca usa un avanzado algoritmo de control que impone nuevos estándares en la
tecnología de recarga solar. El algoritmo de estado-de-carga (EdC) toma la temperatura de la
batería, el voltaje y la tasa de descarga para determinar el verdadero EdC de la batería. Este
patrón de descargas permite al controlador conocer el grado de sulfatación de la batería. Esto
Controlador SunWizeSteca PR permite un mayor grado de exactitud del EdC de la batería. El resultado de este EdC se muestra
con una exactitud de 10%. El diseño patentado de este regulador híbrido combina tecnología de
CONTROLADORES
serie y derivado para consumo nominal de energía. Calibre de alambre máximo para terminales: 4 AWG.
El Tarom presenta puntos de fijación ajustables que se almacenan en la memoria del controlador. Optativamente se ofrecen:
recolector de datos externos, derivados externos para medir corriente y detectores remotos de temperatura. Otras opciones
incluyen módulos de control que descartan corriente de las cargas o fuentes FV en base al EdC que se comunica con el
controlador por un transportador de datos DC. 2 años de garantía.
Opciones:
• Alarma de condición de falla opto-aislada que puede conectarse a cualquier dispositivo de monitoreo análogo (no disponible
con pantalla LCD)
5/06 15
Controladores
Morningstar
Contorlador ProStar
El ProStar tiene puntos de fijación altamente precisos, bajas caídas de voltaje y parámtros
de control para baterías selladas e inundadas. Pruebas de autodiagnóstico que indican si el
controlador funciona correctamente o si hay una falla. El autodiagnóstico más las corrientes
mostradas en el medidor digital dan una completa prueba del controlador. La regulación MAI de
voltaje constante utiliza cuatro pasos en la recarga incluyendo una recarga de empuje. Un selector
rotativo permite la elección de tipo de baterías: gel sellada o inundada. El ProStar da una mayor
CONTROLADORES
Morningstar - SunSaver
El diseño de recarga del SunSaver es muy similar al algoritmo de recarga del ProStar. El
algoritmo MAI en serie es muy estable, no obstante, responde instantáneamente a los cambios.
La MAI de recarga de voltaje constante es un probado avance comparado con los reguladores
FV comunes de Encendido/Apagado. Garantía limitada de cinco años. Los modelos L incluyen
Desconexión por Bajo Voltaje.
SunSaver
Características: • Recarga por impulsos
• Verdadero ciclo MAI de 0 a 100% • Aprobado para uso en localidades
•S elección de bateria sellada o inundada riesgosas (Clase 1, Div 2, grupos A,B,C,D)
• Compensación por temperatura • Listado UL 1604 y CSA 22.2 (Canadá)
• Diseño de conexión en serie para dar un • Temperatura de operación: -40˚C a +85˚C
voltaje contante de recarga
16 5/06
Controladores
Morningstar
SunGuard-4
El SunGuard es un controlador económico que usa el mismo circuito de recarga del controlador
SunSaver. Ofrece una MAI de 0 a 100% verdadera y precisión de ajustes de 60mV. El SunGuard
está completamente encapsulado en epoxy y tiene una caja de plástico ABS resistente al
impacto. Cinco años de garantía limitada.
Características:
• Compensación por temperatura • Diseño • Para uso en exteriores
CONTROLADORES
en serie • Protección contra rayos • Sin • Temperatura de operación: -40˚C a +85˚C
SunGuard-4
necesidad de reducir capacidades
Modelo Voltaje Corriente FV Nominal Corriente de Carga Nominal Dimensiones (cm) Peso (g)
SHS-6 12V 6 amps 6 amps 15.1 x 6.6 x 3.6 113
SHS-10 12V 10 amps 10 amps 15.1 x 6.6 x 3.6 113
Controlador TriStar
El TriStar es un controlador de tres funciones que ofrece una confiable recarga de baterías,
control de la carga o regulación de diversión. Este controlador funciona en uno de estos módos
a la vez, pero se pueden usar dos o más controladores para dar otras funciones. La opción de
medidor digital muestra resultados de autopruebas, información del sistema y puntos de fijación.
Opción de detector remoto de temperatura de -30ºC (-22ºF) a +80ºC (+176ºF). Caja de acero
pintado al horno, para uso en interiores y montaje vertical. Listado UL. Cinco años de garantía.
Características:
TriStar • Selector estándar para baterías de 12, 24V ó 48V
• Selección de 7 puntos de fijación • La caja acepta conduita para alambres de grueso calibre
• Un puerto RS-232 permite otros puntos de fijación • Pruebas continuas de autodiagnóstico
Modo de Controlador de Recarga: • Compensación por temperatura
• MAI que puede cambiarse a "encendido/apagado" para reducir ruidos de comunicaciones
Modo de Control de Carga: • Arranque de todas las cargas incluyendo las inductivas
• Protección contra sobrecorrientes y cortocircuitos con reconexión automática
Modo de Control de Diversión: • Para uso solar, eólico o hidroeléctrico
Accesorios:
• Medidor Digital TS
• Medidor Digital Remoto TS
• Detector Remoto de Temperatura
Voltaje Corriente FV Corriente de
Modelo/Descripción Nominal Nominal Cargas Dimensiones (cm) Peso (kg)
TS-45 12/24/48V 45 amps 45 amps 26 x 12.4 x 5.8 1.8
TS-60 12/24/48V 60 amps 60 amps 26 x 12.4 x 5.8 1.8
Medidor Digital TS
Medidor Digital Remoto TS
Detetctor Remoto de Temperatura
Control de Relevador
5/06 17
Controladores
Xantrex
C12 – PWM recargador de 3 pasos, controlador automático de cargas DC e iluminación
El C12 tiene un indicador luminoso que muestra las funciones de recarga y el estado de carga
de la batería. La función de control de carga desconecta las baterías en caso de bajo voltaje y
se reconectan una vez que están recargadas. Un sencillo selector permite 10 minutos de energía
cuando se ha desconectado por bajo voltaje. Un detector de temperatura optativo permite una
recarga precisa sin importar las fluctuaciones de temperatura. • Puntos de fijación ajustables
con perillas separables • Restablecimiento automático después de sobrecargas • Control
CONTROLADORES
Corriente FV Corriente de
Modelo Voltaje Nominal Carga Nominal Dimensiones (cm) Peso (g)
C12 12V 12 A 12 A 16.5 x 11 x 3.8 681
Modelo Voltaje Corriente FV Nominal Corriente de Carga Nominal Dimensiones (cm) Peso (kg)
C35 12/24V 35 A o 35 A 20.0 x 12.7 x 6.4 1.1
C40 12/24/48V 40 A o 40 A 25.4 x 12.7 x 6.4 1.4
C60 12/24V 60 A o 60 A 25.4 x 12.7 x 6.4 1.4
Accesorios
CM Indicador digital luminoso se instala al frente del controlador, para C35, C40 y C60
CM/R-50 Indicador digital luminoso remoto con cable de 15.2 m, para C35, C40 y C60
CM/R-100 Indicador digital luminoso remoto con cable de 30.5 m, para C35, C40 y C60
BTS/15 Detector de temperatura
BTS/35 Detector de temperatura
OutBack Power
Controlador de Recarga MX60
El controlador de recaga con Seguidor de Punto de Máximo Potencia permite que su sistema FV
alcance su más alto posible rendimiento. Puede usarse con sistemas de batería de 12 a 60VDC
en sistemas FV de hasta 140V a circuito abierto. Puntos de fijación completamente ajustables. El
MX60 le permite usar un arreglo FV de mayor voltaje con una batería de menor voltaje. Incluye
indicador de rendimiento del sistema FV. La pantalla de 4 líneas y 80 caracteres se usa para
programar y monitorear la operación del sistema. Puede conectarse al controlador Mate del
sistema para monitorear hasta ocho controladores MX60. Incluye puerto RS232 opto-aislado.
Outback MX60 Dos años de garantía.
18 5/06
Controloladores
Blue Sky Energy, Inc.
Controladores Solar Boost™
Los controladores Blue Sky Energy emplean Seguimiento del Punto de Máxima Potencia (SPMP)
que incrementa la corriente de recarga en hasta 30%. Estos controladores ofrecen control por
Modulación por Amplitud de Impulsos (MAI) utilizando confiables transistores MOSFET. Un límite de
corriente automatizado previene la sobrecarga. Incluye también una función de igualación manual
para acondicionar periódicamente baterías de plomo-ácido. Una pantalla digital muestra el voltaje
Solar Boost 3024i w/IPN de la batería, la corriente del panel solar, la corriente de recarga, el modo de recarga y el estado-
de-carga. Estos Controladores ofrecen un avanzado sistema de control de recarga de tres pasos
CONTROLADORES
totalmente automaico. Una pantalla digital optativa puede incluirse en el controlador o como un
panel remoto alejado hasta 91 m. El 2000E incluye una pantalla digital multifuncional. El 6024H está
especialmente diseñado para aceptar un arreglo de alto voltaje de 36V ó 48V y recargar una batería
de 12 ó 24V hasta a 60A. El Solar Boost 3024i es un controlador tipo SPMP de tamaño medio que
ofrece la interfaz de red IPN. Un sencillo selector permite el ajuste básico del sistema, sin ajustes
análogos, si la energía se interrumple los ajustes digitales se retienen. Incluye tambien control
de multi-pasos y una salida auxiliar – 2 años de garantía. El Solar Boost 3048, 50 y 6024H tiene
Solar Boost 2000E
listados ETL. Garantía limitada de 36 meses. El Solar Boost 3024i tiene garantía de 24 meses.
Características
• Tecnología SPMP patentada • Acabdo de pintura horneada • Garantía extensa de 3 años
• Control de recarga MAI de multipasos • Circuitos cuibertos con resina • Compensación por temperatura optativo
5/06 19
Medidores
TriMetric
Medidor de Baterías TM-2020
Los monitores de baterías TriMetric están diseñados para ayudar en el cuidado, conservación y
mantenimiento del sistemas energizados por baterías con voltajes de 12 a 48 volts. Mide voltaje,
amperaje y amp-horas y presenta indicadores de "batería % llena" y "restante de batería".
Xantrex
Link 10 (Antes E-Meter)
Pantallas multicolores de fácil uso muestran volts, amps, amp-horas consumidas y tiempo de
operación restante. El Link 10 le permite seleccionar modos Automático, Dormir y Sondeo y
calcular la eficiencia de recarga. Con un pre-escalador optativo el Link 10 puede monitorear
bancos de baterías de hasta 500 volts. Compatible con sistemas de 12 ó 24 VDC. Incluye
derivado DC. 18 meses de garantía. Dimensiones: Diámetro de la carátula: 6.5 cm; Diámetro del
barril: 5 cm; Profundidad: 8 cm.
Modelo Peso
Xantrex Link 10
Link 10 Estandar - con derivado de 500 amp (sistemas de 12 y 24 VDC) 14.2 g
Par de cable trenzado codificado por color - 7.6 m.
Pre-escalador - 0 a 100 V para extender la gama de voltaje cubierto por el medidor (necesario en sistemas de 48VDC)
Pre-escalador - 0 a 500 V
Xantrex TM500A
El TM500A monitorea la energía disponible y consumida de su sistema. Informa sobre todas las
funciones críticas del sistema y puede registrar el total de energía de recarga acumulada de todas
las fuentes como la FV, eólica y generadores. Se incluye un cable de comuncaciones de 15.3 m y un
derivado de 500 amp. Compatible con sistemas de 12 ó 24 VDC. Dos años de garantía.
SunWize ®
Medidor Watt-hora AC
Este medidor estándar de calidad igual al de la compañía eléctrica, monitorea la producción de
energía solar proveniente de inversores DC-AC sinusoidales. Para uso en interiores o exteriores,
240VAC-60Hz monofásico. La pantalla numérica permite una fácil lectura de la energía producida
en kW-hr. El enchufe del medidor se vende por separado e incluye el cuello, cuerpo de aluminio
Medidor Watt-hora AC fundido con aperturas roscadas de 1" y borne de puesta a tierra. El sello se usa para determinar
SunWize accesos no autorizados.
Modelo Diámetro (mm) Peso (kg)
Medidor kW-hr 153 2
Enchufe para medidor 153 1.5
Sello para medidor NA NA
20 5/06
Baterías
Almacenaje de Energía en Baterías
Para sistemas que requieren almacenamiento de energía para cuando el sol no brilla, las baterías son la respuesta. También se
les conoce como "acumuladores", un nombre muy apropiado ya que su función es acumular o almacenar electrones producidos
por módulos solares. Las baterías no son necesarias en sistemas conectados únicamente a la red donde el exceso de energía
se alimenta a la red eléctrica de la compañía eléctrica o al sistema de bombeo de agua donde la energía se guarda en forma de
agua bombeada durante el día para usarse durante la noche. Por lo general, se usan baterías donde la energía de la red no está
disponible o en sistemas conectados a la red que funcionan también como sistemas de respaldo. Un sistema FV independiente
(sin otra fuente de energía) en base a baterías tiene muchos usos prácticos, como radio-transmisores, vehículos y botes
recreativos, iluminación de áreas y energía para viviendas remotas. Un sistema FV independiente necesita un banco de baterías
suficiente para sostener las cargas por un periodo de tiempo sin necesidad de recarga.
BATERÍAS
Hay dos tipos de batería que se usan con más frecuencia en sistemas FV: Plomo-Ácido Regulada por Válvulas (PARV) y Plomo-
Ácido Inundada (PAI). La tecnología PARV inlcuye baterías de electrolito gelatinoso y baterías de Esponja de Fibra de Vidrio
(EFV). Todas las baterías de este catálogo son adecuadas para aplicaciones de ciclo profundo. Un sistema FV no debe usar
baterías diseñadas para el arranque de motores, como las automotrices.
Las baterías PARV son libres de mantenimiento, no derramables, y tiene una larga vida de anaquel. Una batería 'gel' es una tipo
PARV que ha sido sellada usando unas válvulas de presión especiales y no deben abrirse nunca. Una batería EFV tiene las mismas
características excepto que el electrolito está contenido en separadores de fibra de vidrio en esponja y da un mejor rendimiento.
Las baterías Gel y EFV son menos suceptibles a congelamientos que las PAI. También son de clasificación no-riesgosa y pueden
colocarse en diferentes posiciones.
Las baterías PAI son mejores en aplicaciones mayores, como viviendas remotas, donde se requieren mayores corrientes. Son
de menor costo de instalación si la localidad es accesible para "regar" las baterías periódicamente. Las baterías PAI son de uso
más rudo que las tipo Gel o EFV, sin embargo, no son adecuadas para localidades de difícil acceso o de clímas frígidos. Las
baterías PAI deben estar ventiladas, pueden causar corrosión si están cercanas a circuitos electrónicos y se envían por camión
de carga.
Surrette
Rolls Serie 4000 y 5000 - Baterías Inundadas
La línea de baterías Rolls, inundadas, de ciclo profundo, ofrece garantías estándar extensas y
placas positivas doblemente aisladas que eliminan la posibilidad de desalineación o grietas en
los separadores, bifurcaciones o cortocircuitos en el fondo o lados. Cada celda tiene niveles
incrementados de reserva de líquido, para menores intervalos de "riego". Sus resistentes
placas permiten una larga vida de servicio - la serie 4000 una vida promedio de 10 años la serie
5000 15 años-. La serie 5000 se construye en un contenedor doble. Cada celda de 2 volts se
ensambla en su propio contenedor de polipropileno dentro de un contenedor externo a prueba
de fugas, eleiminando así los cortocircuitos debido a caídas de agua u objetos metálicos. La
serie 4000 tiene una garantía de 24 meses de reemplazo gratis (Libre a Bordo desde la fábrica) e
incluye un periodo de ajuste de 84 meses desde la fecha de instalación. La serie 5000 tiene una
garantía de 36 meses de reemplazo gratis (Libre a Bordo desde la fábrica) e incluye un periodo
Rolls Serie 4000 de ajuste de 120 meses desde la fecha de instalación (EU solamente) Envíos Libre a Bordo sólo
en las cantidades mínimas listadas. Disponible cargada en seco. Borne tamaño 5/16"s.
5/06 21
Baterías
Batería MK
PARV-Gel
Las baterías de la serie MK reguladas por válvulas y electrolito gelatinoso están disñadas para
dar energía confiable y sin mantenimiento en aplicaciones de energía renovable donde se
necesitan frecuentes ciclos de descarga profunda y se desea un mínimo de mantenimiento. Su
construcción sellada elimina "riegos" periódicos, derrames y vapores corrosivos de ácido. El
electrolito no se estratifica y por tánto no son necesarias las recargas de igualación. Pérdidas
por desuso de 2% al mes significa poca deterioración en el transporte y almacenamiento.
Son ideales para sistemas FV pequeños y medianos y son de calificación "no derramables".
Batería MK PARV-GEL Estas baterías ofrecen contenedores de polipropileno con ventilas autosellables, placa de
aleación plomo-calcio en gel de ácido sulfúrico. No incluyen tornillos de terminal, se venden
PARV–Gel por separado. Garantía limitada de 5 años -reemplazo gratis en los primeros dos años y parte
Ciclos en esperanza de proporcional en los restantes tres años de la garantía.
vida vs. profundidad de
PARV–EFV
descarga (PPD) a 2-hr/25ºC:
Sellada, libre de mantenimiento, regulada por válvula tipo EFV, disponible en capacidades
BATERÍAS
• 6000 @ 10% DOD menores, perfectas para aplicaciones solares de cargas ligeras como telemetría, adquisición
• 2500 @ 25% DOD de datos, monitoreo remoto, sistemas ininterrumpibles e iluminación de emergencia. Las
• 1100 @ 50% DOD capacidades nominales de descarga son a 20 horas/20ºC. voltaje cíclico de terminación de
recarga = 14.40 Vdc, flotante 13.80Vdc. No derramable. Garantía limitada de 2 años.
C & D Technologies
msEndur™
Las baterías msEndur son inigualables en densidad de potencia con diseño modular para
ahorrar espacio y tienen una vida de 20 años que reduce su costo a largo plazo. Su diseño
modular permite una fácil instalación, flexibilidad de organización y tienen conectores de cobre
electroplateado para minimizar el mantenimiento. Garantía completa de siete años.
• Separadores de esponja de fibra de vidrio microporoso para corrientes flotantes muy bajas que
reduce la corrosión de la parrilla. • Aleaciones exclusivas de calcio la corrosión y crecimiento de la
parrilla positiva dando una máxima vida a la batería.
22 5/06
Baterías
C & D Technologies
Serie CPV – Baterías Selladas
La CPV con su parrilla de bajo antimonio/selenio, ofrece un rendimiento superior en aplicaciones
ininteruptibles de alto ciclaje y flotantes. Esta batería es de fácil instalación y mantenimiento y larga
vida. Las baterías CPV ofrecen charolas de alta densisdad individuales para fácil transporte, mejor
control del calor contenedor secundario y mejor aislamiento eléctrico. Se incluyen herrajes de
acero inoxidable y conectores entre celdas de cobre elecroplateado para un menor mantenimiento
y alta confiabilidad. De fácil riego y con supresores de flamas estándar, tapas de ventilación con
recuperación de agua y una reserva de elecrolito para más largos intervalos de riego. Garantía
limitada de cuatro años.
Batería Serie CPV C y D Modelo Voltaje Capacidad a 100hr Dimensiones (cm) Peso (kg)
CPV890 2V 852 Ah 66 x 18 x 18 53.6
CPV1000 2V 959 Ah 66 x 18 x 18 60.8
CPV1100 2V 1065 Ah 66 x 18 x 22 66.7
BATERÍAS
CPV1220 2V 1172 Ah 66 x 18 x 24 77.6
CPV1330 2V 1278 Ah 66 x 18 x 25 83.5
CPV1440 2V 1385 Ah 66 x 18 x 28 89.9
CPV1550 2V 1491 Ah 66 x 18 x 30 95.3
CPV1660 2V 1598 Ah 66 x 18 x 32 101.7
CPV1770 2V 1704 Ah 66 x 18 x 34 107.1
CPV1880 2V 1704 Ah 85 x 18 x 26 117.6
CPV2030 2V 1846 Ah 85 x 18 x 28 125.8
CPV2190 2V 1988 Ah 85 x 18 x 30 134.4
CPV2340 2V 2130 Ah 85 x 18 x 32 143
CPV2500 2V 2272 Ah 85 x 18 x 34 151.2
Concorde
Concorde – Sun-Xtender PARV-EFV
Las baterías Sun-Xtender son selladas de esponja de fibra de vidrio (EFV), libres de
mantenimiento, reguladas por válvulas y aleación de plomo-calcio para aplicaciones FV de
ciclo profundo. Con electrolito inmovilizado no derramable en sparadores microporosos de EFV.
La serie T ofrece terminales de aleación de cobre. La serie L ofrece terminales en "L" de uso
rudo. Ambas son de alta capacidad de corriente y uso rudo. Sus temperaturas de operacón
varían dsde -40ºF (-40ºC) hasta 160ºF (72ºC) así como una baja autodescarga de 1% al mes
Batería Concorde Sun-Xtender aproximadamente a 77ºF (25ºC). Todas incluyen bornes de bronce de 5/16" excepto la PVX340T
y 420T que incluye tornillos de 1/4". Con clasificación “No-Derramable”, Componente de
Ciclos en esperanza de vida sistemas con reconocimiento UL. Armarios para baterías en disponibilidad. Llame para más
vs. profundidad de descarga información.
(PDD) a 1 hr. /25ºC:
• 5200 a 10% DOD NEW Número Capacidad en AH
• 1850 a 30% DOD de Modelo Voltaje a C/120 Dimensiones (cm) Peso (kg)
• 1100 a 50% DOD
PVX-340T 12 V 38 20 x 13 x 18 11.4
PVX-490T 12 V 55 23 x 14 x 22 14.1
Voltaje de terminación
de recarga completa (a PVX-690T 12 V 79 26 x 17 x 23 23.2
25ºC)=14.40 Vdc PVX-890T 12 V 102 33 x 17 x 23 28.1
Voltaje de terminación PVX-1040T 12 V 120 30 x 17 x 23 29.9
de recarga flotante (@ PVX-1080T 12 V 126 33 x 17 x 23 31.3
25ºC)=13.40 Vdc PVX-2120L* 12 V 253 53 x 22 x 27 62.7
Compensación por temp. PVX-2240T 6V 263 26 x 18 x 26 30.4
+/- 3.75mv po celda/ºC a
PVX-2580L* 12 V 305 53 x 28 x 26 74.9
25C, desde 0ºC a 40ºC
* asideros de cuerda
5/06 23
Cables Para Baterías
SunWize ®
AWG Longitud (cm) Color Peso (kg) AWG Longitud (cm) Color Peso (kg)
4 20 negro .18 2/0 122 negro 1
4 20 rojo .18 2/0 122 rojo 1
4 33 negro .22 2/0 152 negro 1.2
4 33 rojo .22 2/0 152 rojo 1.2
4 40.6 negro .27 4/0 20 negro .36
BATERÍAS
24 5/06
Armarios Para Baterías
OutBack Power
Armario OutBack Para Sistema de Potencia
Este armario es una combinación de gabinete para baterías y alojamiento para componentes de un
sistema. Combina los desconectores de baterías, dispositivos de protección y el inversor/recargador
en una sola caja. Con listado ETL. Para uso en interiores solamente.
Modelo Descripción
PSR Armario Para Sistema de Potencia. Incluye paneles desmontables, dos repisas y placas
separables para conduita o interruptores. La brida frontal sostiene un DC-GFP, dos
interruptores FV y un interruptor para inversor o batería. Soporta ocho baterías no selladas
T105 o cuatro L-16. Envío en 3 cajas.
Armario para baterías
OutBack PSR
PSR-FO Armario Para Sistema de Potencia – Solo armazón. Igual al PSR estándar, excepto sin los
paneles separables o bridas para interruptores. Viene estándar con tres repisas. Se envía en 2
cajas. Soporta 12 baterías no selladas T105s u ocho L-16. Sin listado ETL.
Accesorios
BATERÍAS
PSR-3RK Juego a prueba de lluvia, tipo 3R – permite montar el PSR en exteriores. Incluye parteaguas de
aluminio pintado al horno; empaques y cerrojos; cubierta transparente para interruptores. Sin
listado ETL.
PSR-BCK Cubierta transparente para interruptor de circuitos con tornillos y bisagra para candado.
PSR-JBK Juego de 4 tornillos en "J" y herrajes para un inversor sobre repisa del PSR.
PSR-HDT Tapa de Uso Rudo – permite montar un inversor/recargador de la serie SW con caja de
conduita sobre el gabinete PSR.
PSR-MP Placa de Montaje – se coloca en el respaldo de un PSR de cualquier versión para permitir el
montaje de componentes eléctricos. Pre-perforado para opciones TBB y GBB y varios otros
componentes - cabe dentro del gabinete.
PSR-SCT Charola Contenedora de Derrames – Le caben cuatro baterías del grupo 31, T105 o L16 - cabe
en una repisa del PSR - hecho de polipropileno moldeado.
Armario para baterías OutBack
PSR-FO PSR-SK Juego de Repisa – añade otra repisa al PSR para más baterías o un inversor/recargador
cuando se usan baterías selladas.
PSR-SZ4 Juego Para Zona Sísmica 4 – Incluye dos patas de montaje y correas de sujeción para hasta
12 baterías.
Enfoque en un Sistema
LOCALIDAD:
México
APLICACIÓN:
Bombeo de Agua Para Ganado
5/06 25
Recargadores de Baterías
Xantrex
El TrueCharge de Xantrex tiene control por microprocesadores para una rápida recarga de tres
pasos para todas las baterías de ciclo profundo. Su compensación por temperatura y ajustes
independientes para baterías inundadas, gel o EFV evita el daño por sobre-recargas. Todos
ofrecen apagado por sobrecalentamiento y protección por polaridad inversa, cortocircuitos
y sobrecargas. El Truecharge 10 es portátil con un enchufe AC y entradas para conexiones
Truecharge de Xantrex
DC y se recomienda para bancos de baterías inundadas o gel de 200 amp-hora o menos. El
Truecharge 20 y 40 ofrece conversión de energía de alta frecuencia e incluye protección contra
sobrecargas y modo de igualación. Cumple con estándares UL y CSA. Eficiencia de recarga de
85% aproximadamente. Un año de garantía.
Voltaje Corriente Voltaje de Dimensiones Peso
Modelo de Salida de Salida Admisión Ventilador (cm) (kg)
Truecharge 10 – 1 banco de salidas DC 13.8/14.8 VDC 10A 120VAC No 23 x 17 x 7 1.4
Truecharge 10TB – 2 bancos alambre sólido 14.2/14.4 VDC 10A 120VAC No 27 x 17 x 7 1.4
Truecharge 20+ – 3 bancos 13.8/14.8 VDC 20A 120VAC No 38 x 17 x 7 2.5
BATERÍAS
26 5/06
Inversores
Seleccione el Inversor Correcto Para su Aplicación
Dependiendo del modelo, la salida AC de los inversores es una onda modificada o sinusoidal pura. La onda sinusoidal modificada
es adecuada para algunas cargas excepto aquellas que requieren ondas limpias como aparatos electrónicos – sistemas de alta
fidelidad, TVs de alta definición y computadoras. Estos tipos de cargas requieren de una onda sinusoidal pura.
Algunos inversores incluyen un recargador de batería y selector de transferencia para recargar un banco de baterías cuando hay
energía de la red o un generador. Una vez recargada la batería, el inversor se desconecta de la fuente y empieza a dar corriente
AC de nuevo. Para sistemas conectados a la red solamente, no hay baterías. Los inversores se conectan a un arreglo solar
correctamente configurado y la energía solar se convierte directamente en corriente AC para el hogar o la red eléctrica. Los
inversores se miden en la corriente AC requerida. Si usted tiene una carga de 1 amp, 110VAC, sólo necesita un inversor de 150
watts. Una casa completa podría necesitar inversores unidos de 5,500 watts.
INVERSORES
pequeñas partículas. Los inversores que se usan conectados a la red dan energía de respaldo cuando la energía de la compañía
eléctrica no está disponible. Disponible en dos modelos, sellada y ventilada. Con listado UL. Todos tienen garantía de 2 años con
garantía extendida de 3 años optativa. Disponible también en versiones móviles con sistemas de intercambio netural/tierra AC -
Llame para más informes.
5/06 27
Inversores
OutBack Power Systems
Mate
El Mate es un completo controlador y pantalla del sistema para los controladores FX2000 y MX60
(ver Sección de Controladores). El Mate también coordina la operación del sistema entero. Un
solo Mate puede conectarse a varios inversores FX2000. Incluye una pantalla LCD de 4 líneas,
reloj de tiempo real con calendario, y un puerto RS232 opto-aisaldo con una clavija DB9. Todos
Outback Mate los puntos de fijación programados se retienen en memoria permanente. Dos años de garantía.
Modelo Descripción Dimensiones (cm) Peso (g)
MATE Unidad de pantalla digital y control de sistema OutBack con cable de 15.25 m 15 x 11 x 5 454
MATE-2 Igual al anterior pero con carátula cuadrada negra para montaje en pared. 15 x 11 x 5 454
HUB-4 Administrador de comunicaciones, permite unir hasta 4 FX2000 o MX60 a un solo Mate
HUB-10 Administrador de comunicaciones de 10 puertos para un Mate y hasta 10 inversores
CATV-3 Cable de comunicaciones CATV.5e, 92 cm, con enchufe RJ45
CATV-6 Cable de comunicaciones CATV.5e, 183 cm, con enchufe RJ45
CATV-50 Cable de comunicaciones CATV.5e, 15.25 m, con enchufe RJ45
Beacon Power
Smart Power Serie M – Disponible en modelos M-5, M-5 Plus, M-4, y M-4 Plus
El nuevo Smart Power Serie M está diseñado para aplicaciones solares conectadas a la red
INVERSORES
eléctrica. Inmediatamente se tornan a modo independiente de respaldo por baterías cuando la red
falla. A diferencia de los sistemas únicamente conectados a la red, le permite continuar el uso
de módulos FV durante fallas diurnas de la red. El inversor, controlador y recargador de baterías
con SPMP y protección de falla a tierra están contenidos en una unidad de uso en exteriores. La
serie Plus permite la recarga de baterías con AC de la red. Su pantalla LCD tiene memoria interna
para registrar valores diarios de kWh, soporte a baterías inundadas, EdC de la batería estimado, y
capacidad de actualización del firmware. Aprobación UL. Cinco años de garantía.
Fronius IG
Inversores Conectados a la Red Eléctrica
Los inversores Fronius ofrecen alta eficiencia, preciso seguimiento de PMP y enfriamiento activo
produciendo energía de superior calidad de sistemas FV conectados a la red. Su tecnología
de alta frecuencia es compacta y capáz de alta capacidad. Su innovativo proceso de Cambio
de Fase minimiza las péridas por intercambios. Sus desconectores AC y DC internos eliminan
la necesidad de desconectores internos. Los inversores Fronius IG incluyen una pantalla LCD
para ver y registrar más de 20 parámetros relacionados con su operación. Optativamente
pueden añadirse operaciones de comunicaciones y registro de datos por medio de tarjetas
insertables que convierten al IG en un sofisticado sistema de adquisición de datos y estación
meteorológica. Para uso en exteriores. 7 años de garantía. Pesa 11.8 kg.
28 5/06
Inversores
Xantrex
Inversor Solar GT 3.0/3.0E Conectado a la Red Eléctrica
El Xantrex Serie GT conectado a la red permite una extraordinaria recolección de energía en un
pequeño diseño modular. Disponible ahora en modelos de 2.5kw, 3.0kW, 3.3kW y 3.3kW; 240
volts. Estos inversores FV de alto rendimiento ofrecen alta eficiencia y de fácil intalación que
reduce el costo, así como una mejor estética y alta confiabilidad. Excelente rendimiento térmico
que da 3.0 kW a 30ºC y 2.5kW a 45ºC sin necesidad de ventilador; con el ventilador interno
optativo, 3.0 kW a 40ºC. Incluye placa de montaje de bajo peso. Listado UL. 5 años de garantía.
• Selector Red/FV asegurable e integrado ahorra tiempo y gastos de instalación
• El inversor puede separarse de la caja de alambrado después de la instalación
• Admisiones duales FV/SPMT aseguran una máxima recolección de energía
• Diseño modular permite que varios inversores puedan instalarse lado a lado
Inversor Xatrex GT 3.0E • Con tocar la pantalla LCD puede encenderse la iluminación y mostrar su ciclado
• Puertos de comunicaciones RS232 y Xanbus RJ45
• Programas gratis para monitoreo remoto que puede descargarse del sitio web de Xantrex
INVERSORES
Juego de Ventilador Para altas temperaturas o instalaciones de cara al sur
Serie SW
Este inversor sinusoidal de la Serie SW convierte DC a AC para usos fuera y dentro de la red y
sistemas de respaldo de potencia. Este inversor ofrece recarga de baterías en tres pasos con
detector remoto de temperatura para mejor rendimiento. Incluye también módulo de control
programable con pantalla LCD e indicadores luminosos y bajo autoconsumo de corriente que
conserva energía cuando no hay cargas presentes. Listado UL 1741. Dos años de garantía.
Inversor Serie SW
5/06 29
Inversores
Xantrex
Inversor/Recargador SW Plus
El inversor/recargador SW Plus está diseñado para aplicaciones fuera de la red y para sistemas
de respaldo. Diseñado para dar energía completamente independiente, el SW Plus de 2500,
4000 y 5500 watts combina un inversor, un recargador de baterías y un selector dual de
Inversor SW Plus
transferencia en un sólo paquete. Ofrece corriente AC de onda sinusoidal pura para aparatos
electrodomésticos y corriente DC para recarga de baterías. Como parte de un sistema de
energía renovable fuera de la red, convierte cualquier forma de energía renovable en corriente igual a la de la red. Puede
arrancar cargas de gran demanda como compresores y bombas de pozo profundo. Un "Sistema de Manejo Inteligente"
controla el uso de la red o el generador. Los SWs tienen memoria no-volátil así que sus ajustes no tienen que reprogramarse
después de una pérdida de DC. El nuevo modo silencioso apaga el recargador al terminar el ciclo de recarga de la batería. El
SW Plus ofrece además enfriamiento con aire forzado, recarga por multipasos, tablero de control, detector de temperatura para
baterías, menos ruido para radios y equipo de telecomunicaciones y listado UL 1741. La Interfaz de Onda Sinusoidal sirve para
conectar dos unidades SW Plus en serie para dar doble voltaje --240 VAC 60 Hz--, o en paralelo para dar doble corriente a 120
VAC 60 Hz. Dos años de garantía.
Serie DR
El inversor de la serie DR es robusto y aguantador, diseñado para sistemas remotos de mediano
tamaño fuera de la red y sistemas de respaldo en aplicaciones comerciales y para viviendas.
Este inversor de onda sinusoidal modificada tiene un recargador de baterías de tres pasos y
relevador automático de transferencia AC. Indicadores luminosos muestran el modo de recarga,
bajo o alto voltaje de la batería y sobrecargas o sobrecalentamiento. Ajustes seleccionables para
baterías PAI, gel o EFV. Listado UL 1741. Dos años de garantía.
Inversor Serie DR
30 5/06
Inversores
Xantrex
Inversores PROsine
Con salida sinusoidal verdadera de alta calidad, el PROsine es ideal para sistemas eléctricos que
cuentan ya con un recargador de baterías de pasos múltiples. Diseñado para aplicaciones industriales
y recreativas, es capaz de soportar varias cargas AC de uso rudo y ligero. Una pantalla LCD
separable puede instalarse remotamente para monitoreo y control. El modo de ahorro toma sólo 1.5
Inversor PROsine 1000
watts de autoconsumo. Disponible también en modelos de 230VAC/50Hz. Dos años de garantía.
INVERSORES
PROsine Inverter/Chargers
Una poderosa solución todo-en-uno, los inversores/recargadores PROsine entregan corriente
de onda sinusoidal verdadera para todo tipo de aparatos además de una recarga de tres pasos
para una moyor vida a las baterías. Incluyen un tablero de control remoto completamente
funcional y detector de temperatura de baterías. Selector de transferencia integrado.
Certificación CSA/NTRL. Dos años de garantía.
Inversor PROsine 2.5
Inversor PROwatt
5/06 31
Inversores
PROwatt - Inversores de Mediana a Alta Potencia
Estos inversores PROwatt están diseñados para una gran cantidad de aplicaciones incluyendo
aparatos electrodomésticos, recreativos, grandes cargas sencillas e industriales de alta potencia.
Todos los modelos incluyen protección estándar. Los modelos de 800 a 1500 watts incluyen
tomas dobles GFCI, permiten añadir tomas AC externas, una pantalla luminosa integrada para
voltaje y amperaje y apagador remoto. El PROwatt 1750 y 3000 incluye terminales de uso rudo
para conexión sin problemas a las baterías. Un año de garantía.
Accesorios Xantrex
INVERSORES
Controles Remotos
RC8/50 Control remoto de encendido/apagado con indicador luminoso de estado
para todos los de la serie DR, PS, TS y UX con cable de 15.24
RC8/100 Control remoto de encendido/apagado con indicador luminoso de estado
para todos los de la serie DR, PS, TS y UX con cable de 30.48
Control Remoto RCS
Protección de Falla a Tierra
Protección de falla a tierra es obligatoria para instalaciones FV sobre tejados en viviendas en EU.
Con listado UL. No incluye alojamiento. 100 amps DC máximo por polo.
32 5/06
Inversores
Invertek
Inversores e Inversores/Recargadores de la Serie DAI
Los inversores Invertek entregan corriente AC pura y están contenidos en un chasis de aluminio
para uso en exteriores. Incluye protección contra sobrecargas e interfaz RS485 para control
remote, excepto el modelo de 300 watts. Todos los modelos tienen indicadores luminosos.
Los modelos 1500C y 5000C incluyen un recargador de batería controlado por microprocesador
y selector de transferencia junto con un regulador de recarga solar integrado. El recargador
corrije en base al factor de potencia. Indicadores luminosos muestran el estado de la operación.
Inversor/Recargador Invertek Combi
Todos los inversores Invertek tienen un año de garantía.
INVERSORES
DAI-1500L-24-1-A 24 1500 2000 110 53 x 27 x 12 17.5
DAI-3000L-12-1-A 12 3000 4000 110 53 x 27 x 12 23.2
DAI-3000L-24-1-A 24 3000 4000 110 53 x 27 x 12 20
Control remoto de encendido/apagado para modelos L
Inversores/Recargadores Combi
DAI-1500C-12-1-A 12 1500 3000 110 35 x 29 x 19 15
DAI-1500C-24-1-A 24 1500 3000 110 35 x 29 x 19 15
DAI-3000C-12-1-A 12 3000 6000 110 51 x 29 x 19 22
DAI-3000C-24-1-A 12 3000 6000 110 51 x 29 x 19 22
Control remoto para modelos C - completamente funcional con pantalla numérica
Control Remoto para modelos L
Enfoque en un Sistema
LOCLIDAD:
Chile
APLICACIÓN:
Sistema de monitoreo
en granja piscícola
LOCALIDAD:
Puerto Rico
APLICACIÓN:
Sistema de Enrgía de
Respaldo Para Vivienda
5/06 33
Inversores
SMA America
Sunny Boy - Inversores Conectados a la Red Eléctrica
La línea de inversores conectados a la red Sunny Boy es aplicable a potencias desde 700W a 1
MW con una eficiencia de conversión > 93%. El principio básico de estos inversores es que se
conectan uno por hilera de módulos; donde las configuraciónes usan varias hileras de módulos
en paralelo para lograr la potencia deseada. El Sunny Boy usa módulos conectados en serie a
un alto voltaje DC. Los inversores en hilera fácilmente se conectan en paralelo para aumentar
Sunny Boy 2500
la eficiencia. Todos tienen cajas NEMA 4 de acero inoxidable pintadas al horno, excepto el
SB6000U que tiene caja NEMA 3. Con listado UL y certificación CE. Cinco años de garantía.
Este inversor puede adquirirse con pantalla LCD de dos líneas que da todos los datos FV
relevantes (modelo SBD). El inversor lee también datos en tiempo real a una frecuencia de
132.45 kHz, sobre onda sinusoidal de 60Hz. Esto se llama Transmisión por Linea de Potencia,
lo que implica que no hay necesidad de cableado adicional. Para enviar estos datos a una
computadora, adquiera el modem SWR-COM que se enchufa a cualquier toma y transmite los
datos a un puerto com de su computadora. Voltaje de admisión de 0 a 260V, 50-60Hz.
La recolección de datos requiere la adquisisión de una de las tres unidades de control, El
Control Sunny Boy Ligero, el Control Sunn Boy o el Control Sunny Boy Plus. Las unidades de
Sunny Boy 6000
control pueden pueden recibir datos a través de la línea de potencia, o por conexión RS232 y
RS485. Las unidades de control le permiten registrar datos de 1 a 50 inversores, monitorear
datos y -por medio de un modem externo, proporcionado por el consumidor- enviar datos o
alarmas a un correo electrónico, un FAX o un pager. Pantalla LCD.
INVERSORES
Temperatura ambiente de 0˚C a 40˚C. Programas para monitorear la transmisión por línea
de potencia o la información de la unidad de control se proporcionan gratis. Este software
ofrece una excelente interfaz gráfica para monitorear pequeños sistemas de 5 módulos hasta
estaciones de potencia de gran escala.
Unidad de Control Sunny Boy
34 5/06
Refrigeración
SunDanzer
Refrigeradores y Congeladores Solares DC
Los refrigeradores y congeladores solares Solus operados con batería son altamente eficien-
tes con excepcionalmente bajo consumo de energía. El motor DC sin escobillas del compresor
funciona con 12 ó 24 VDC. Un sistema patentado de baja escarcha en el congelador reduce la
acumulación de escarcha. Los gabinetes Solus son producidos comercialmente por Electrolux,
de Suecia, uno de los principales fabricantes de refrigeradores del mundo.
Los refrigeradores y congeladores Solus estilo baúl son fáciles de limpiar usando el orificio de
drenaje en el fondo de la unidad. Con un aislamiento grueso y optimizado para la operación solar,
las unidades Solus proporcionan una extraordinaria y económica operación.
SunDanzer
Características:
• Eficiencia energética, operación automática
• Grueso aislamiento de poliuretano
• Tapa con seguro
• Luz interior en los modelos de 226.53 dm3
• Exterior de acero resistente a la corrosión
• Sistema patentado de baja escarcha
• Interior de fácil limpieza
• Bajo mantenimiento
Especificaciones:
REFRIGERACIÓN
Voltaje: 12 ó 24 VDC
Refrigerante: R-134a
Aislamiento de Poliuretano: 11 cm
Longitud del Cable de Salida: 2 m
Enfoque en un Sistema
LOCALIDAD:
Puerto Rico
APLICACIÓN:
Sistema de Energía de Respaldo
Para Vivienda
5/06 35
Turbinas Eólicas
Southwest Windpower
Si la velocidad del viento en su localidad es de al menos 14.5 km/h, el viento podría ser la forma
más costeable de generar electricidad. Las turbinas eólicas producen energía día y noche aún
en climas severos. Con inversiones similares, las turbinas eólicas pueden generar cuatro o más
veces electricidad que el sol. Un sistema híbrido que combina una turbina eólica y paneles
solares es e método más eficiente y confiable para generar su propia electricidad.
Air-X
El Air-X ofrece un nuevo controlador de seguimiento de máxima potencia operado por
microprocesador que resulta en un mejor rendimiento, capacidad mejorada de recarga de
baterías y la eliminación de ruido por "autoexitación". Sus aspas de fibra de carbón reforzadas
con ángulo de ataque modificado incrementan aún más su producción. Su circuitos registran
la velocidad del viento y reduce la velocidad de rotación a medida que se acerca a su potencia
Turbina Air-X Land LX-1 Wind nominal para evitar la autoexitación. El Air-X Marine está pintado al horno. Tres años de garantía
Juego para montaje en tejado sin sello no incluye poste o tornillos de fijación (Air solamente)
Sello para tejados para juego de montaje en tejados (Air solamente)
Juego de cables de 8.2 m no incluye postes ni anclas
Juego de cables de 13.7 m no incluye postes ni anclas
ACCESORIOS
Interruptor de circuitos 30 amp
Interruptor de circuitos 50 amp
Interruptor de circuitos 100 amp
Apagador 50 amp
Amperímetro 30 amp
Regulador externo y dren de cargas para el Air Industrial
36 5/06
Turbinas Eólicas
Southwest Windpower
Turbinas Eólicas Whisper
La turbina eólica Whisper tiene un gobernador de ángulo de retracción patentado para
protegerla en vientos fuertes girando el alternador y las aspas fuera del viento. Incluye además
voltaje ajustable, huso de 4 rodamientos, flecha del desviador mejorada y un nuevo buje para
un funcionamiento suave. El voltaje de fábrica es 24 VDC y puede cambiarse a 12/36/48 VDC.
Las versiones de alto voltaje del Whisper 200 y 500 producen 220 VDC transmitiendo a un
transformador decremental que lo cambia al voltaje nominal del sistema (transformador se
vende por separado). Se utiliza alto voltaje en aplicaciones donde hay una larga distancia entre
las turbinas y las baterías.
Todos los Whisper 100 y 200 vienen con el Controlador de Recarga Whisper, tipo derivado,
exclusivo para viento. Unas luces indican regulación y encendido. Ofrece además fases
Turbina Eólica Whisper 200 rectificadas individualmente, aislamiento derivado de batería o turbina, ventilador silencioso,
un gran disipador térmico y bloque de conectores de fácil acceso para la turbina y baterías. El
nuevo Whisper Link combina un Whisper 200 de alto voltaje y un inversor Windy Boy SMA para
rectificar 220 VAC a voltaje DC, sin necesidad de transformador decremental.
Las versiones marinas son pintadas al horno para protección contra corrosión, herrajes de acero
inoxidable, carcazas a prueba de agua. Todos los modelos tienen 5 años de garantía.
Whisper 100 con Contrloador de Voltaje Múltiple 12, 24, 36, 48VDC 2.13 12 900 W a 4.5 km/h 21.3
Whisper 200 con Contrloador de Voltaje Múltiple 12, 24, 36, 48VDC 2.74 11.3 1000 W a 3.86 km/h 29.5
Whisper 200 Generador eólico de alto voltaje 220VAC 2.74 11.3 1000 W a 4.5 km/h 29.5
Whisper 100 Marine, con Contrloador de Voltaje Múltiple 12, 24, 36, 48VDC 2.13 12 900 W a 4.5 km/h 21.3
Whisper 200 Marine, con Contrloador de Voltaje Múltiple 12, 24, 36, 48VDC 2.74 11.3 1000 W a 3.86 km/h 29.5
ENERGÍA EÓLICA Y
BOMBEO DE AGUA
Whisper 200 - Transformador decremental transformador y caja
Whisper 500 Wind Generator & EZ Wire I 24, 32, 48VDC 4.57 11.4 3000 W a 3.86 km/h 70.4
Whisper 500 High Voltage & EZ Wire 220 VAC 4.57 11.4 3000 W a 3.86 km/h 70.4
Whisper 500 Step Down Transformer transformador y caja
Whisper 100/200 Contrloador de Voltaje Múltiple 12, 24, 36, 48VDC Dimensiones: 56 x 36 x 25 (cm) 4.5
Pantalla LCD para Controlador 100/200 ajustable de 12 a 48V, muestra kilowatt-hora totales y amperes pico
Whisper 200HVT Controlador de bomba de agua controlador de bomab AC para el Whisper 200 HVT
5/06 37
Bombas de Agua
Los sistemas de bombeo por energía solar se usan en la actualidad para irrigar cosechas, abrebaderos ganado y agua potable,
y son una buena opción para reemplazar generadores y extensiones de la red eléctrica. A diferencia de los sistemas por
generador, los sistemas de bombeo solar no necesitan viajes para llevar combustible o mantenimiento constante. Ya que los
sistemas solares producen más agua cuando está más asoleado y caliente, son una solución de energía natural. La bomba
que necesite depende de su aplicación y fuente de agua. Una bomba superficial es más económica si se bombea el agua de
una fuente cercana a la superficie. Estas bombas llevan el agua a grandes distancias o la presurizan para uso doméstico. Las
bombas sumergibles pueden levantar agua desde más de 360 metros. Una aplicación común es usar una bomba sumergible
durante el día para almacenar agua en un tanque. Un sistema separado con una bomba de refuerzo por baterías puede
presurizar el agua para uso de día o de noche.
Hay varios factores importantes que debe especificar para seleccionar la bomba óptima para su sistema. La siguiente hoja de
trabajo le ayudará a recolectar la información necesaria. Llénela y muéstrela a su representante SoListo para obtener una cotización.
Tipo de Fuente de Agua (Marque uno): Caudal, Lago o Estanque Cisterna o Pozo Excavado Pozo Profundo
Otro __________________ Estación del año en operación (meses)
Profundidad del agua: m. (Tome en cuenta las variaciones) Longitud del Cable del Apagador Flotador ______________
Capacidad Estimada del Pozo: LPM Cantidad de Agua Requerida: LPD (Invierno) LPD (Primavera)
Diametro Interior del Pozo (si es aplicable) cm. LPD (Verano) LPD (Otoño)
Tipo de Aplicación (Marque uno): Uso doméstico Ganado Irrigación Otro __________________
Levantamiento Vertical Desde la Superficie del Agua Hasta la Descarga: m. Tipo de almacén: Sobre el suelo Otro _______
Localización Geográfica del Sistema Temperatura: ______ °C Min. ______ °C Max
Elevación Sobre el Nivel del Mar: ______ m. Distancia Desde el Arreglo Solar a la Bomba: ______ m.
& Y
DE AGUA
ENERGÍA EÓLICA
Opciones: (indique si desea alguno de los siguientes): Apagador Flotador Generador de Respaldo
PUMPS
LPH por las horas-pico de su localidad) Galones a Litros - Multiplique Galones por 3.785
LPH - Litros Por Hora (Para calcular LPH, multiplique, Pies a Metros - Divida Pies por 3.28
LPM por 60 min/hora)
Consumos Estimados
LPM - Litros Por Minuto
Personas – 38 a 380 LPD por persona para cualquier propósito
Rendimiento de la Bomba Vs. Energía del Arreglo Solar Ganado Mayor (vacas, caballos) - 40 LPD por animal
El caudal varía proporcionalmente con el cambio de voltaje Ganado Lechero - 130 LPD por animal
El promedio se mantiene casi constante Gando Menor (cerdos, borregos) - 8 a 16 LPD por animal
Watts = Volts x Amps 100 Pollos - 16 LPD
Enfoque en un Sistema
LOCALIDAD:
Costa Rica
APLICACIÓN:
Energía Para Vivienda Remota
38 5/06
Bombas de Agua
SHURflo
Las bombas superficiales SHURflo de la serie 2088 son baratas, fáciles de reconstruir y de uso
rudo que pueden entregar hasta 13.6 LPM con un banco de baterías de 12 ó 24VDC. Es una buena
bomba para una cabaña. Pueden funcionar en seco sin daño alguno. Con listado UL.
La bomba Power Twin es una de las más eficientes, autocebantes bombas e incluye un diafragma
Bomba Superficial SHURflo 2088 de Santoprene®, válvulas Viton®, y un motor termoprotegido con disipador térmico. Incluye
sistema de múltiple dual con puertos de espiga de 5/8" para manguera. Un año de garantía.
El SHURflo de la serie 5900 entrega hasta 21.6 LPM con un banco de baterías de 12 ó 24VDC.
Su velocidad variable permite una suave y silenciosa operación. Una bomba perfecta para una
pequeña vivienda o cabaña. Un año de garantía. Incluye además:
• Diseño de 5 cámaras con pasajes extragrandes de admisión y escape • Válvulas de sombrillas
extragrandes diseñadas para evitar fugas, maximizar el flujo y mantener la presión.
• Motor de carcaza electroplateada evita la corrosión y maximiza la eficiencia. • Ojales de hule
Bomba SHURflo Power Twin extragrandes evitan que entre agua al motor • Sellos de anillo-O evitan que entre agua al motor y
su carcaza.
La bomba sumergible modelo 9300 proporciona muchos años de
servicio y puede reconstruirse en el campo con herramientas sencillas.
Esta bomba es la favorita de ganaderos, misionero y propietarios de
viviendas remotas ya que sólo necesita un pequeño arreglo solar y es
de fáil uso. Produce cerca de 3.8 LPM desde una profundidad de 67
metros. 1 año de garantía.
ENERGÍA EÓLICA Y
BOMBEO DE AGUA
2088-514-145 Alto Caudal 12VDC 9.0A 13.6 3.1
2088-414-534 Premium 12VDC 9.0A 13.6 3.1
2088-474-144 Estándar 24VDC 2.71A 13.6 2.2
2088-574-534 Premium 24VDC 4.5A 13.6 2.9
2088-594-154 Estándar 115VAC 0.94A 13.6 2.3
170-061-29 Colador para 2088 Colador, malla de acero inoxidable, admisión de 1/2”MPT, escape de 1/2”FPT
170-061-20 Colador interno para 2088
8-021-00 adaptador de 1/2” NPT a espiga de 1/2”
4111-035 Power Twin 12VDC 12.1A 23.7 3.5
5904-0201 Detector Inteligente 12VDC 10A 21.6 3.9
5904-1211 Detector Inteligente 24VDC 10A 21.6 3.9
Bombas Sumergibles Dist. Vertical
9325-043-011 Sumergible 24VDC 2.6A 3.8 2.7 67 m
902-100 Controlador de Bomba 24VDC con terminales para apagador flotador 0.9
902-200 Controlador de Bomba 12/24VDC con alojamiento resistente a intemperie,
terminales para apagador flotador y sondas de nivel de agua 3.6
5/06 39
Bombas de Agua
Grundfos
SQ Flex
Los sistemas de bombeo SQ Flex de Grundfos son un gigantesco paso en el bombeo solar de agua. El resultado es
un sistema de calidad de rotor centrífugo o helicoidal a un costo similar al de una bomba de diafragma. El sistema
de bombeo SQ Flex de Grundfos puede operarse también con un aerogenerador si cuenta con la localidad apropiada.
El Whisper WHI-200HVT en la página 37 es el generador necesario.
Características
• Para profunidades de hasta 119 m • 30-300 VDC, ó 90-240 VAC de admisión monofásica • Motor de alta eficiencia
de imán permanente • Protección contra sobrecalentamiento • Protección contra funcionamiento en seco • Seguimiento
de Punto de Máxima Potencia para mejor operación de acuerdo a la corriente DC dispobible • Comunicación en línea
de potencia con el CU200 (optativo) para mostrar las condiciones de operación • Juegos de alambrado disponibles
Bombas SQ Flex
para configuraciones de 3 a 10 módulos • Protección contra sobrecargas
Modelo Intervalo de CDT (m) LPM Nominales Length (cm) Tamaño de Salida
3 SQF-2 36.6 - 118.9 11.4 119 1” NPT
6 SQF-2 36.6 - 118.9 22.7 122 1” NPT
11 SQF-2 12.2 - 91.4 41.7 124 1 1/4” NPT
25 SQF-3 0 - 12.2 94.6 84 1 1/2” NPT
25 SQF-6 0 - 18.3 94.6 89 1 1/2” NPT
40 SQF-3 0 - 6.1 151.4 94 2” NPT
75 SQF-3 0 - 12.2 283.8 99 2” NPT
Accesorios
IO 100 – Apagador sencillo para sistema electrosoloar Grundfos SQFlex. Sin terminales para apagador flotador.
*Use el controlador de bomba CU200 para el Grundfos SQFlex si va a insalar apagador flotador.
IO 101 – Interfaz de generador para Grundfos SQFlex. Incluye apagador Encendido/Apagado (reemplaza al IO100) y permite la operación de la bomba
SQFlex con arreglo solar o generador de arranque manual. Sin terminales para apagador flotador. Añada un controlador CU200 para el Grundfos SQFlex si
ENERGÍA EÓLICA Y
BOMBEO DE AGUA
40 5/06
Bombas de Agua
Grundfos continuación Tabla de Dimensionamiento Grundfos
Producción de agua en base a insolación de 4 kwh/m2 en Invierno y 6 kwh/m2 en
Verano Los seguidores aumentan la producción de agua un 20 a 30% de estos
valores
ENERGÍA EÓLICA Y
BOMBEO DE AGUA
Invierno LPD 2,271 3,217 6,433 9,272 12,677 14,759
Max Caudal LPM 11.4 18.9 30.3 37.8 37.8 37.8
50 m 6SQF-2 6SQF-2 11SQF-2 11SQF-2 11SQF-2 11SQF-2
Verano LPD 3,406 4,920 8,326 11,731 15,516 17,408
Invierno LPD 1,892 3,027 4,730 7,190 10,407 13,056
Max Caudal LPM 11.4 15.1 26.5 30.3 34.1 34.1
60 m 6SQF-2 6SQF-2 11SQF-2 11SQF-2 11SQF-2
Verano LPD 4,163 6,812 9,082 13,056 15,326
Invierno LPD 2,271 4,163 5,298 8,136 10,596
Max Caudal LPM 11.4 18.9 26.5 34.1 34.1
70 m 6SQF-2 6SQF-2 11SQF-2 11SQF-2
Sistema de bombeo SQ Flex para abrevaderos Verano LPD 6,055 7,569 10,407 13,434
de ganado
Invierno LPD 3,595 5,109 6,055 8,515
Max Caudal LPM 15.1 15.1 18.9 30.3
80 m 6SQF-2 6SQF-2 6SQF-2 11SQF-2
Verano LPD 5,109 6,812 8,326 11,326
Invierno LPD 2,838 4,352 6,055 6,433
Max Caudal LPM 15.1 15.1 18.9 30.3
90 m 6SQF-2 6SQF-2 6SQF-2 6SQF-2
Verano LPD 4,163 6,055 7,379 8,326
Invierno LPD 2,271 3,595 5,298 6,433
Max Caudal LPM 11.4 15.1 18.9 18.9
100 m 3SQF-2 6SQF-2 6SQF-2 6SQF-2
Verano LPD 3,784 5,298 6,812 7,947
Invierno LPD 2,649 3,027 4,730 5,866
Max Caudal LPM 7.6 15.1 15.1 18.9
5/06 41
Bombas de Agua
SunPumps
Bombas Sumergibles DC de la Serie SDS
Las bombas sumergibles SunPumps de la serie SDS son de alta eficiencia, bajo voltaje, de
potencia DC, de desplazamiento positivo tipo diafragma, diseñadas específicamente para
abastecer agua en localidades remotas. Operan desde 12 a 30 Volts DC que puede provenir de
varias fuentes independientes de energía, incluyendo paneles solares, aerogeneradores, baterías
o cualquier combinación de esas tres. Sus necesidades de energía pueden ser tan bajas como
35 Watts. Están construidas de bronce grado marino y acero inoxidable 304. Estas bombas son
las de más alta calidad en su clase.
SunPumps SDS
Serie D (Duplex)
3.8” (96mm) Diám. Ext.
10.75” (273mm) Alt.
14 lbs. (6.4kg) Peso.
Adecuada para instalarse en
pozos de diámero interior de al
menos 4 pulgas (100 mm).
Flujos de hasta 2 GPM (7.5 LPM)
y cargas de hasta 230 pies
(70.1 metros).
Serie Q (Quad)
ENERGÍA EÓLICA Y
BOMBEO DE AGUA
42 5/06
Bombas de Agua
SunPumps
Bombas Sumergibles DC sin Escobillas de la Serie SCS
Las bombas sumergibles SunPumps de la serie SCS son de alta calidad, libres de mantenimiento.
Son bombas de corriente DC hechas específicamente para abastecimiento en localidades
remotas. Operan desde 140 a 2000 Watts de potencia DC y desde 30 a 180 Volts. La energía
puede provenir de diversas fuentes, incluyendo módulos solares, generadores eólicos, baterías o
cualquier combinación de esas tres. Los motores sumergibles incorporan lo último en tecnología
DC de alta eficiencia, imánes permanentes y sin escobillas. Están construidos en bronce y acero
inoxidable resistente a la corrosión y de grado marino. Vienen con una conexión industrial NEMA
estándar y se atornillan directamente a las bombas estándres sumergibles de 4 pulgadas. Una
igualación de presión interna permite que el motor se sumerja a cualquier profundidad sin dañar
los sellos. Los extremos de la bomba son multipasos centrífugos construidos de acero inoxidable,
o bronce marino y acero inoxidable en algunos modelos. Los impelentes son de un compuesto
SunPumps SCS resistente al desgaste y son tolerantes a los depósitos de algas y minerales. Las cuencas están
construidas de acero inoxidable para darle fuerza y resistencia a la abrasión.
ENERGÍA EÓLICA Y
BOMBEO DE AGUA
5/06 43
Bombas de Agua
SunPumps
Bombas de Presión Centrífugas de Multipaso de la Serie SCB
Las bombas de presión SunPumps de la serie son centrífugas de multipaso
diseñadas principalmente para aumentar la prersión de agua superficial siempre
y cuando la fuente de agua esté al nivel o por encima de la bomba. Son ideales
para sistemas domésticos presurizados, sistemas de riego por esparción o como
bombas lineales de aumento de presión.
Las bombas de presión de la serie SCB son de muy alta calidad, libres de
SunPumps SCB
mantenimiento, de corriente DC diseñadas específicamente para abastecimiento
de agua en localidades remotas. Operan de 100 a 1500 Watts de potencia DC.
Disponible en modelos de 12 a 180 Volts. Pueden funcionar con baterías o directamente de paneles solares.
Las bombas SunPumps de la serie SCB están diseñadas para usarse en sistemas independientes de agua. No contaminan,
no se corroen, son autolubricadas y silenciosas. No hay mejor manera de abastecer agua en viviendas remotas, poblaciones,
pequeñas granjas así como en cualquier otra necesidad alejada de la red eléctrica.
ENERGÍA EÓLICA Y
BOMBEO DE AGUA
Enfoque en un Sistema
LOCALIDAD:
México
APLICACIÓN:
Bombeo de agua para ganado
44 5/06
Bombas de Agua
SunPumps
Controladores para bombas de la serie PCA y PCB
Los controladores para bombas SunPumps de la serie PCA y PCB son de alta calidad,
con convertidores de potencia DC controlados por microprocesador diseñados como
la interfaz entre una potencia DC y la fuente de poder. Las fuentes DC pueden ser
módulos solares, baterías o sistemas de generación por viento. El principal propósito
de un controlador de la serie PC es dar una máxima entrega total de agua y a la vez dar
protección a la bomba y la fuente de poder.
La principal función del controlador de la serie PC es aumentar la corriente de los
SunPumps PCA y PCB módulos solares en condiciones de baja iluminación a la vez que mantener el voltaje
de los módulos solares en el punto de máxima potencia. Esto permite que la bomba
arranque más temprano en las mañanas y que trabaje más al atardecer.
Los controladores para bombas SunPumps de la serie PC tienen elementos únicos diseñados específicamente para el bombeo
de agua. Todos los controladores de la serie PC incluyen un circuito de control de velocidad de la bomba, un ciruito de apagado
remoto, un circuito de apagado por bajo nivel de agua sin sensores, un apagador electrónico y luces indicadoras. Los
controladores de la serie PCB incluye modelos específicos para motores DC con o sin escobillas.
ENERGÍA EÓLICA Y
BOMBEO DE AGUA
Enfoque en un Sistema
LOCALIDAD:
Costa Rica
APLICACIÓN:
Sistema para vivienda remota
5/06 45
Equipo Eléctrico/Apagadores
OutBack Power Systems
Combinadora de Arreglos FV
La caja combinadora PSPV para arreglos FV proporciona protección contra sobrecorriente en serie
de circuitos de módulos FV de acuerdo al código NEC. Incluye espacio para hasta 12 interruptores
de 125 VDC u 8 portafusibles de 600 VDC. Inlcuye dos barras conductoras con dos terminales
calibre #1/0 para circuitos sencillos o dobles. La caja tipo 3R para uso en exteriores y a prueba de
agua puede colocarse verticalmente o inclinada a 14 grados. Caja sin fusibles o interruptores.
Fusibles – 600 VDC, rápida acción e interrupción nominal de 100,000A, 13/32” x 1.5”
KLKD6 6 amps KLM12 12 amps
KLKD10 10 amps KLM20 20 amps
46 5/06
Equipo Eléctrico/Apagadores
Xantrex
TCB6 - Caja Combinadora
La caja combinadora TCB6 hace fácil la instalación de arreglos solares y cumple con el código
eléctrico. Cumplen los requerimientos de UL de fusibles en serie para módulos FV cuando se
conectan en paralelo para formar arreglos más grandes. A la caja le caben seis circuitos de admisión
FV de hasta 20 amps por circuito. La intensidad nominal máxima es 100 amps a 12, 24, ó 48 VDC.
Hay fusibles disponibles en tamaños de 5, 6, 8, 10 y 15 amp. El alojamiento NEMA 3R pintado al
horno permite que el TCB6 pueda usarse en interiores o exteriores.
Modelo Calibre de Cable Tamaño de Calibre Cable
de Admisión Fusible de Admisión de Salida Dimensiones (cm) Peso (kg)
Caja Combinadora Xantrex TCB6 6-14 AWG 20 A, tipo GBB 2-14 AWG 20 x 25 x 10 3.6
TCB6
SunWize
Fusibles
Fusible Modelo (cantidad min. orden: 10 fusibles) Corriente Nominal Dimensiones (mm)
PCBF-15 15 A 6 x 32
PCBF-10 10 A 6 x 32
PCBF-8 8 A 6 x 32
PCBF-6 6 A 6 x 32
PCBF-5 5A 6 x 32
Desconectadores DC y Accesorios
Este desconectador DC con alojamiento para interiores le permite cumplir con los estándares
de seguridad y del NEC. Diseñado específicamente para inversores de la serie SW y DR y otros
controladores de recarga solar comercial y de viviendas. Un segundo desconectador de inversor,
un bloque de puesta a tierra y un interruptor de circuitos permiten más diseños. Listado ETL.
Modelo Descripción
DC250 250 amp interruptor con alojamiento - para SW4024, SW5548, DR3624, DR2412
DC175 175 amp interruptor con alojamiento - para SW4048, PS 2524, DR1512, DR1524, DR2424
Desconectador Xantrex DCBB Bloque de uniones negativo/tierra - conecta hasta dos cables negativos calibre #4/0 AWG y los
DC250
cables de puesta a tierra
CD60DC Interruptor de 60 A de arreglo solar para C40/C60 – montaje en un costado del DC250/175
Supresores de Rayos
ELÉCTRICO
EQUIPO
Los supresores de rayos de Varistor de Óxido de Silicio soporta altas intensidades demasiado
grandes para otros supresores. Dan protección al equipo eléctrico reduciendo problemas por
rayos o corrientes pico. Estos supresores reaccionan en cinco nanosegundos y empiezan a
conducir cuando el voltaje pasa de la línea nominal después de un retardo específico y soportan
un número ilimitado de sobrecorrientes. A prueba de agua y se instala en una apertura separable
de 1/2". Incluye cables de 549 cm calibre #12AWG. Con listado UL.
Supresor de Rayos
Modelo Descripción Voltaje Nominal Dimensiones (mm) Peso (g)
LA302DC Supresor DC hasta 250VDC 57 diam. x 57 454
LA602DC Supresor DC hasta 600VDC 57 diam. x 114 680
LA302R Supresor AC hasta 300VAC 57 diam. x 57” 454
Capacitores Supresores
Los capacitores supresores previenen daños a equipo eléctrico AC sensitivo controlando
los picos de alto voltaje muy ligeros o muy rápidos para un supresor de picos. Reaccionan
continuamente con ligero incremento de voltaje y sin retardos. Incluye cables #12/2 de 457 mm.
Hay disponibels sujetadores laterales o de cima. 125/250 VAC y mide 57 x 114 mm.
5/06 47
Equipo Eléctrico/Apagadores
Powerhouse - Bloque de Fusibles – Clase T
Los bloques de fusibles para inversores Powerhouse dan protección segura y confiable para
las cargas DC conectadas a sistemas de baterías de 12, 24, ó 48 VDC. Este bloque de tamaño
único acepta fusibles Clase T (no se incluyen) desde 100 a 400 amps e incluye tornillos
opersores de uso rudo para cables de calibres de hasta #4/0. Cubierta protectora separable.
Modelo Dimensiones (mm) Peso (g)
Bloque de Fusible Powerhouse
PH-FB 163 x 43 x 79 182
Fusibles Clase T
Para bloque de fusibles Powerhouse. 160VDC máx. Listado UL para uso en DC. Rápida respuesta.
SPLK-10 3 x #10
EQUIPO
Cable de Charola
Diseñado para potencia y control, control de tráfico, conmutación, iluminación y transmisión de
señales. Sus conductores de cobre trenzado tienen aislamiento THHN con funda de PVC negra.
Con listado UL, resistente a la luz del sol, colocación subteránea o en charolas, 90°C, 600 volts.
Dos hilos conductores rojo y negro, perfil oval. Calibres #8 y #6 son de perfil circular. Pedido
mínimo 30.5 m.
Cable de Charola
AWG / Conductor D. E. (mm) Peso (g/m) Intensidad (amps)
#18/2 TC 4.6 x 7.1 61 14
#16/2 TC 5.1 x 8.4 73 18
#14/2 TC 5.3 x 8.1 95 25
#12/2 TC 5.8 x 9.1 124 30
#10/2 TC 6.6 x 10.9 179 40
#8/2 TC 14 D.E. 328 55
#6/2 TC 16 D.E 462 75
48 5/06
Equipo Eléctrico/Alambres y Cables
Guía de Referencia de Conductores
Cuando es necesario tender más conductores, las siguientes tablas le ayudarán a determinar el calibre correcto. Una buena
selección mejorará la confibilidad y rendimiento del sistema FV. El cable debe ser suficientemente grande para conducir la
máxima corriente esperada sin pérdidas de voltaje. Todos los conductores tienen cierta resistencia al flujo de corriente. Esta
resistencia causa una caída de voltaje desde la fuente hasta las cargas. Esto causa ineficiencias, especialmente en sistemas de
bajo voltaje (12V o menos). El tipo de conductor depende de cómo y dónde se va a usar. Por ejemplo, hay tipos de conductores
que resisten la luz del sol, altas temperaturas y tendido bajo tierra. Especifique siempre el cable que soporte las peores
condiciones.
Las siguientes tablas especifican el calibre de conductor mínimo necesario para limitar las caídas de voltaje a 5% a una distancia
dada en un sistema de 12 ó 24 volts. Si desea limitar sus pérdidas a 2%, sólo divida la distancia por 2.5. Para un sistema de 48
volts, multiplique la distancia por 2 en la tabla de 24 V. Los guiones indican que el conductor no soporta esa corriente.
ELÉCTRICO
Amps 14 12 10 8 6 4 2 1 0 00 000 0000
EQUIPO
1 64.92 104.94 163.68 260.30 414.22 658.37 1,046.68 1,320.39 1,664.21 2,099.16 2,646.88 3,337.86
2 32.31 51.51 81.99 130.15 206.96 329.18 523.34 660.20 832.10 1,049.73 1,323.44 1,668.78
4 16.15 25.91 40.84 65.23 103.63 164.59 261.82 330.10 416.05 524.87 661.72 834.54
6 10.67 17.07 27.43 43.28 68.88 109.73 174.35 220.07 277.37 349.91 441.05 556.26
8 8.23 12.80 20.42 32.61 51.82 82.30 130.76 165.20 207.87 262.43 331.01 417.27
10 6.40 10.36 16.46 25.91 41.45 65.84 104.55 131.98 166.42 210.01 264.57 333.76
15 4.27 7.01 10.97 17.37 27.74 43.89 69.80 88.09 110.95 139.90 176.48 222.50
20 – 5.18 8.23 13.11 20.73 32.92 52.43 66.14 83.21 104.85 132.28 167.03
25 – – 6.40 10.36 16.46 26.21 41.76 52.73 66.45 83.82 105.77 133.50
30 – – 5.49 8.53 13.72 21.95 34.75 43.89 55.47 70.10 88.09 111.25
35 – – – 7.32 11.89 18.90 29.87 37.80 47.55 60.05 75.59 95.40
40 – – – – 10.36 16.46 26.21 32.92 41.45 52.43 66.14 83.52
45 – – – – 9.14 14.63 23.16 29.26 36.88 46.63 58.83 74.07
50 – – – – 8.23 13.11 21.03 26.52 33.22 42.06 53.04 66.75
5/06 49
Sistemas SunWize
Los módulos solares están
completamente encapsulados
para resistir las condiciones
Sistema Power Ready
ambientales más difíciles Los Sistemas Power Ready® de SunWize son fuentes de poder totalmente integrados
para cargas de 12, 24 ó 48 VDC. Dan energía segura y confiable sin necesidad de
extender la red eléctrica. Las baterías selladas y libres de mantenimiento son de ciclo
profundo y de larga vida en aplicaciones solares. Las estructuras de aluminio de soporte
Cajas del
del arreglo y los alojamientos de las
control y Electrónica de baterías son fuertes y a la vez ligeras y
baterías
resistentes a la
estado sólido
muestra el resistentes a la corrosión para localides Módulos solares
corrosión monocristalinos de
estado de carga
de la batería y
marinas o de clima adverso. alta eficiencia dan una
máxima potencia con
las condiciones
Protección contra sobrecorrientes Debido a que los sitemas Power
del controlador
una garantía de 25 años
y desconector de seguridad de
acuerdo al código NEC
Ready están disñados para soportar
transportación ruda en localidades
remotas, se incluyen ranuras para
montacargas y asideros para levantarse. Sistemas
El sistema está armado y probado de preensamblados
y preconectados
Aditamentos universales fábrica antes de enviarse. Los sistemas minimizan el tiempo
de instalación
de montaje contra robo
disponible para montaje ya cableados también se envían con
de mástil o pared
una cubierta protectora sobre el arreglo
Baterías plomo-ácido
selladas diseñadas para ciclos profundos de descarga y atornillados a una plataforma. En
sistemas más grandes el arreglo solar El arreglo FV da
se envía en cajones de madera por separado y el alojamiento de la batería sombra al banco de
baterías para reducir
se coloca sobre una plataforma. En algunos casos las baterías se envían por los extremos de
temperatura en las
separado. Los sistemas Power Ready tienen un año de garantía en partes y baterías
TABLA DE SELECCIÓN DE SISTEMA Los valores indican cargas en amp-hora/día. Consulte el mapa en la cubuerta posterior de este catálogo.
12 Volt
SISTEMA PEAK
HORAS SUN HOURS
SOLARES
PICO SISTEMA 24 Volt
SYSTEMS
12 Volts 1.0 1.5
1.0 1.5 2.0
2.0 2.5
2.5 3.0 3.5
3.0 3.5 4.0 4.5
4.0 4.5 5.0
5.0 5.5
5.5 6.0
6.0 SYSTEMS
24 Volts
Sistema de
PR005-12-019 0.2 0.3 0.4 0.6 0.7 0.8 1.0 1.1 1.2 1.4 1.5 PR010-24-019
PR010-12-038 0.5 0.7 1.0 1.2 1.5 1.7 2.0 2.3 2.5 2.8 3.1 PR020-24-038
12 Volts
PR020-12-038 1.0 1.5 1.9 2.4 2.8 3.4 4.0 4.4 5.0 5.6 6.2 PR040-24-038
PR040-12-079 1.9 2.8 3.8 4.8 5.6 6.7 7.8 8.6 9.8 11.0 12.2 PR080-24-079
PR050-12-120 2.4 3.6 4.8 6.0 7.1 8.5 9.8 10.9 12.3 13.8 15.2 PR100-24-120
PR060-12-120 2.9 4.3 5.7 7.1 8.3 9.9 11.5 12.7 14.5 16.3 18.0 PR120-24-120
PR080-12-120 3.7 5.6 7.4 9.3 10.9 12.8 15.1 16.7 19.0 21.3 23.6 PR160-24-120
PR085-12-120 3.9 5.9 7.8 9.9 11.7 13.8 16.2 17.9 20.2 22.5 24.9 PR170-24-120
PR090-12-240 4.1 6.2 8.2 10.4 12.6 14.7 17.2 19.1 21.5 23.8 26.2 PR180-24-240
PR100-12-240 4.7 7.0 9.3 11.8 14.0 16.5 19.3 21.5 24.2 26.9 29.7 PR200-24-240
PR110-12-240 5.2 7.8 10.4 13.1 15.5 18.3 21.4 23.8 26.9 30.0 33.2 PR220-24-240
SISTEMAS
SUNWIZE
PR115-12-240 5.5 8.2 11.0 13.8 16.2 19.2 22.4 25.0 28.2 31.6 35.0 PR230-24-240
PR150-12-240 7.1 10.6 14.0 17.5 20.0 23.9 28.2 31.1 35.3 40.3 44.5 PR300-24-240
PR160-12-240 7.5 11.2 14.7 18.3 21.3 25.1 29.7 32.5 37.2 42.6 47.2 PR320-24-240
PR170-12-240 7.9 11.9 15.5 19.2 22.7 26.4 31.1 34.0 39.0 44.9 49.8 PR340-24-240
PR180-12-240 8.3 12.5 16.2 20.0 24.0 27.6 32.6 35.4 40.9 47.2 52.5 PR360-24-240
PR200-12-240 9.4 14.0 18.1 22.3 25.9 30.5 36.0 39.0 45.3 53.0 59.5 PR400-24-240
PR230-12-240 11.0 16.3 21.0 25.8 28.8 34.8 41.2 44.3 51.8 61.7 70.0 PR460-24-240
PR230-12-480 11.6 16.5 22.0 28.2 32.2 38.4 44.9 50.0 56.6 63.4 70.0 PR460-24-500
PR255-12-480 12.6 18.3 24.4 31.0 36.1 42.7 49.4 55.3 62.1 69.0 75.9 PR510-24-500
PR270-12-600 13.2 19.4 25.9 32.7 38.5 45.3 52.2 58.5 65.4 72.4 79.4 PR540-24-600
PR300-12-600 14.4 21.6 28.8 36.0 43.2 50.4 57.6 64.8 72.0 79.2 86.4 PR600-24-600
PR340-12-600 16.3 23.9 31.7 40.1 47.3 56.3 64.8 72.7 81.1 90.4 98.8 PR680-24-600
PR360-12-750 17.3 25.0 33.2 42.2 49.4 59.2 68.4 76.6 85.7 96.0 105.0 PR720-24-750
PR400-12-750 18.8 27.2 36.2 46.0 53.8 64.5 74.5 83.4 93.4 104.6 114.4 PR800-24-750
PR425-12-750 19.8 28.6 38.0 48.3 56.6 67.8 78.3 87.7 98.1 109.9 120.2 PR850-24-750
PR460-12-900 22.1 33.1 44.2 55.2 66.2 77.3 88.3 99.4 110.4 121.4 132.5 PR920-24-900
PR500-12-900 24.2 35.3 46.7 58.9 68.4 81.1 94.6 105.3 118.4 131.1 144.9 PR1000-24-900
PR575-12-1200 28.1 39.3 51.3 65.8 72.6 88.1 106.5 116.4 133.4 149.2 168.2 PR1150-24-1200
PR600-12-1200 29.4 40.7 52.9 68.1 74.0 90.5 110.4 120.1 138.4 155.3 175.9 PR1200-24-1200
Nota: todos los sistemas se diseñan para un Probabilidad de Pérdida de Cargas de menos de 1% para el peor mes. • Contacte a SunWize para sistemas de 48 V.
50 5/06
SunWize Systems
Sistemas Power Ready
Características Estándares y Beneficios Potencia del Módulo FV
Módulos solares encapsulados para resistir climas hostiles
Voltaje del Sistema
Desconexión por Bajo Voltaje para protección de las baterías
12 volts
Baterías plomo-ácido sellada diseñada para ciclos de descarga profunda
24 volts
Cumple con el NEC en protección de sobrecargas y deconexión por seguridad
48 volts
Recarga de baterías con compensación por temperatura
Amp-horas de las baterías (en descarga de 100 horas)
Alojamiento del control y baterías resistente a la corrosión
Documentación de instalación, operación y mantenimiento
Tipo de Alojamiento
Electrónica de estado sólido da más confiabilidad y eficiencia
F – Apertura frontal con bisagras, sobre poste
Los sistemas pre-ensamblados y pre-alambrados reducen el tiempo de
T – Tapa con bisagras, apertura por arriba, sobre tierra.
instalación y eliminan errores de alambrado
C – Apertura frontal, tapa atornillable, sobre poste
Bajo mantenimiento y bajo costo de operación
E – Económico
Los sistemas completos reducen la especificación y tiempo de compra
Tipo de Montaje del Módulo
Componentes de calidad aseguran una larga vida al sistema
I – Integral con alojamiento (5, 10, 20W solamente)
Garantía total de funcionamiento en el sistema completo disponible en
sistemas pre-empacados P – En poste, separado del alojamiento
Opciones del Sistema (elija CUALQUIERA y anótelo en el número de parte) G – Sobre suelo, separado del alojamiento
a. Convertidor de DC a DC (especifique voltaje y corriente de salida) T – Cima de Poste (specify pole size)
b. Inversor de DC a AC (especifique voltaje y corriente de salida) Acabado del Alojamiento
c. Adquisición de datos / Monitoreo Remoto A – Aluminio maquinado (estándar)
d. Controlador de protección catódica W – Alumino pintado al horno color blanco
f. Compnentes para módulos solares pare evitar robos Acabado del Montaje
h. Espantapájaros (tiras de acero inoxidable para módulos solares) A – Aluminio Maquinado
Opciones del Controlador (elija UNO y anótelo en el número de parte) P – Alumino pintado al horno color blanco o pintura normal
i. LCD - muestra voltaje de las baterías, EDC, corriente de las cargas y, S – Acero galvanizado (nota: orden especial)
corriente de recarga, errores/estado del controlador Protección del Alambrado
j. LVA - EDC de bajas baterías, desconexión de las cargas 0 – Arreglo FV y baterías conectados directamente
al controlador, línea de baterías con fusible
1 – Interruptores DC para sistemas
COMO SELECCIONAR SU SISTEMA FV y baterías (estándar - de acuerdo al NEC)
La forma de abajo especifica el diseño de un sistema que cumpla Protección Contra Rayos
con las cargas para su equipo.
0 – Protección estándar (MOV)
1) Use el mapa en la cubierta posterior para seleccionar una zona
1 – Varistor de Óxido de Silicio (SOV)
que corresponda a su localidad.
2) Determine los requerimientos de carga de su equipo en Amp- Distribución de Cargas y Control
SISTEMAS
SUNWIZE
horas/día al voltaje especificado. 0 – Ninguna, carga conectada directamente al controlador
3) En la tabla de selección, bajo la columna de "horas solares pico", 1 – Bloque de distribución de cargas de 4 terminales (estándar)
encuentre el valor de Amp-horas/día que sea igual o mayor a sus
cargas. De acuerdo al voltaje de su sistema, seleccione su número de 2 – Interruptor de circuitos DC
parte SunWize. 3 – Temporizado para ciclos múltiples
PR ■ ■ ■ – ■ ■ – ■ ■ ■ – ■ – ■ – ■ ■ – ■ ■ – ■ – ■
▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼
Potencia del Voltaje del Amp-hora Tipo de Acabado Protección Opciones
Módulo Sistema Nominales de las Montaje de del contra Rayos del Sistema
Baterías Módulos Montaje
▼ ▼ ▼ ▼
Tipo de Acabado del Protección Distribución
CLAVE DE NÚMERO DE PARTE SUNWIZE Alojamiento Alojamiento del Alambrado de Cargas
Ver lista de precios para una cotización de un sistema estándar
5/06 51
Sistemas SunWize
Estación de Potencia Para cargas continuas de 100 a 350 watts
Las estaciones de potencia SunWize® son fuentes de poder totalmente integrados para cargas que requieren DC o AC similar
a la red eléctrica con salidas optativas de 12, 24 ó 48 VDC. Alambrado de acuerdo a los estándares del NEC, cada sistema
electrosolar da energía confiable y segura sin el gasto de extender la red eléctrica. La inclinación del arreglos solar fácilmente
se ajusta para una producción óptima. Estan instalados en estructuras de acero para uso en intemperie o en remolques
modificados para resistir condiciones hostiles y fuertes vientos. Con una gran variedad de opciones, usted puede ordenar su
Estación de Potencia a la medida de sus necesidades.
SunWize ofrece en sus sistemas un año de garantía en componentes y mano de obra. Los módulos solares tienen una garantía
de hasta 25 años. Una cuidadosa slección de componentes resulta en un sistema que excede los 25 años de vida cambiando
las baterías cada 5 a 10 años.
Diagrama de Componentes de la
Estación de Potencia SunWize Híbrida FV
1. Módulos Fotovoltaicos (FV)
Módulos FV de silicio monocristalino de alta eficiencia dan más amp-horas por
8 watt que otras tecnologías e incluyen protección con diodos de paso. Paneles
4 2 FV modulares permiten expansión de acuerdo a sus necesidades.
7 9
5 2. Estructura del Arreglo Ajustable
1 La inclinación del arreglo fácilmente se ajusta desde 15 a 60 grados
3 10 para maximizar su capacidad de 2400 Wp (watts pico) .
6
3. Centro de Control y Potencia AC
11 El alojamiento del control es una caja NEMA 3R de acero pintada al horno
que contiene todos los componentes de distribución, interruptores, monitor y todas
las terminales. El alojamiento tiene ventilas a prueba de lluvia y salida eléctrica
protegida puesta a tierra. Hay disponible equipo de monitoreo remoto optativamente.
5. Panel de Distribución AC
Panel de interruptores AC cumple con el Código Eléctrico Nacional de EU, protege contra sobrecorrientes y da flexibilidad en
caso de múltiples requerimientos de cargas AC.
6. Caja Combinadora DC
Proporciona desconectadores de circuitos FV y protección contra rayos o sobrecargas al equipo eléctrico.
7. Controlador DC
De estado sólido, baja frecuencia, control de recarga solar modulado por amplitud de impulsos con compensación de
SISTEMAS
SUNWIZE
temperatura de batería y apagador automático nocturno. Seguidor de Punto de Máxima Potencia (SPMP) optativo.
8. Banco de Baterías
Nuestro sistemas estándar incluyen baterías plomo-ácido selladas libre de mantenimiento. Para sistemas mayores, disponibles
también celdas industriales de 2V. E sistema de control mantiene las baterías entre 20% y 100% del estado de carga.
11. Estructura
De acero recubierto tipo industrial de grueso calibre con acabado galvanizado. Disponible en tres configuraciones: montaje sobre
suelo, remolque y juego seprable.
52 5/06
Sistemas SunWize
Estación de Potencia
Cómo configurar su sistema – Use las opciones aquí listadas para especificar el equipo de su Estación de Potencia o llame a
SunWize para configuraciones a la medida. (Para precios de Sistemas Estándar ver Lista de Precios al final del catálogo)
Tipo de Sistema (Peso ±90 kg) Generador (Opción G) Orden#
Arreglo Independiente Híbrido (c/Gen) Dimensiones (cm) 10 kVA enfriado con agua, 4-cil, LP (propano o diesel) G04
Wp Orden# Peso (kg) Orden# Peso (kg) A B C
7.5 kVA enfriado con agua, 2-cil, LP (propano o diesel) G09
960 PS960 999 PSG960 1317 465 249 233
1280 PS1280 1271 PSG1280 3000 465 249 233 8.5 kVA enfriado con aire, 2-cil, LP (propano o diesel) uso ligero*** G08*
1600 PS1600 1317 PSG1600 1362 465 378 233 Estructura (Opción S) Orden#
1920 PS1920 1362 PSG1920 1453 465 378 233
Sobre suelo, Marco A (para sistemas AC PS/PSG) S01*
2300 PS2300 1453 PSG2300 1544 517 378 260
2760 PS2760 1544 PSG2760 1634 517 378 260 Sobre suelo, Marco A (para sistemas DC PS) S02
Potencia Pico de Inversor/Voltaje de Sistema (Opción T) Orden# Remolque para uso en carretera. Uso rudo. S03
SISTEMAS
SUNWIZE
DIMENSIÓN B (MAX @ 30º)
DIMENSIÓN
C
DIMENSIÓN
A
5/06 53
Sistemas SunWize
Sistemas Conectados a la Red - Comerciales y de Vivienda
Los Sitemas SunWize conectados a la red dan energía confiable a su hogar
o instalación con productos de alta calidad. Debido a que no tiene partes
móviles, los sistemas SunWize son virtualmente libres de mantenimiento,
silenciosos y automáticos. Cuando se genera más electricidad de la que se
usa puede vender el sobrante a la compañía eléctrica donde es permitido.
Panel de Potencia SunWize Prealambrado – se instala en cualquier parte dentro o fuera de su hogar e incluye:
• Inversor con medidor LCD y listado UL – convierte la corriente DC producida por el sol a corriente AC de uso doméstico.
El inversor se envía por separado.
• Apagadores AC/DC – permite desconectar los módulos del Borne de tierra Correa de tierra
de panel
inversor y desconectar el inversor de la red eléctrica. Interconexión
panel a panel
• Medidor Eléctrico de kWh Opcional – registra la energía neta
producida por su sistema.
Alambrado – Incluye cables de extensión interconectores MC y
abrazaderas, sistema de puesta a tierra FV y cajas de uniones. El "Caja extraíble"
de arreglo
cableado dentro de la casa desde el arreglo solar hasta el panel
principal lo proporciona el instalador.
Documentación Completa – Incluye diagramas eléctricos, docu- "Caja-j" de panel
y brida
mentación detallada y completa y manual del propietario.
54 5/06
Sistemas SunWize
Sistemas GTS - Lo siguiente es una muestra de los paquetes que ofrece SunWize utilizando el inversor SMA o Xantrex
GT3.0 y el módulo solar Sanyo 190W o el Sharp 170W. Hay disponibles paquetes GTS adicionales. Contacte a SoListo para
más información.
Número de Parte Modelo de Potencia de Serie x Voc (DC) Inversor Inversor Salida Arreglo FV
de Sistema Módulo FV Arreglo FV en CEP Paralelo Hilera FV Modelo Max kW VAC Watts
999GTS500 Sanyo HIP-190BA3 1520 4 x 2 270 SB1800U 1.8 120 1429.6
999GTS502 Sanyo HIP-190BA3 1900 5 x 2 338 SB1800U 1.8 120 1787.0
999GTS511 Sanyo HIP-190BA3 2660 7 x 2 473 SB2500U 2.5 240 2501.8
999GTS512 Sanyo HIP-190BA3 2280 6 x 2 405 SB2500U 2.5 240 2144.4
999GTS520 Sanyo HIP-190BA3 1140 6 x 1 405 IG2000 2.0 240 1072.2
999GTS521 Sanyo HIP-190BA3 1520 4 x 2 270 IG2000 2.0 240 1429.6
999GTS590 Sanyo HIP-190BA3 2660 7 x 2 473 GT3.0 3.0 240 2501.8
999GTS591 Sanyo HIP-190BA3 2280 6 x 2 405 GT3.0 3.0 240 2144.4
999GTS592 Sanyo HIP-190BA3 1900 5 x 2 338 GT3.0 3.0 240 1787.0
999GTS594 Sanyo HIP-190BA3 2850 5 x 3~ 338 GT3.0 3.0 240 2680.5
999GTS596 Sanyo HIP-190BA3 3420 6 x 3~ 405 GT3.0 3.0 240 3216.6
999GTS597 Sanyo HIP-190BA3 1140 6 x 1 405 GT3.0 3.0 240 1072.2
999GTS600 Sanyo HIP-190BA3 4560 6 x 4~ 405 SB6000U 6.0 240 4288.8
999GTS601 Sanyo HIP-190BA3 5700 6 x 5~ 405 SB6000U 6.0 240 5361.0
999GTS602 Sanyo HIP-190BA3 6840 6 x 6~ 405 SB6000U 6.0 240 6433.2
999GTS603 Sanyo HIP-190BA3 5320 7 x 4~ 472.5 SB6000U 6.0 240 5003.6
999GTS604 Sanyo HIP-190BA3 6650 7 x 5~ 472.5 SB6000U 6.0 240 6254.5
999GTS870 Sharp NT-175U1 2100 6 x 2 266 SB1800U 1.8 120 1852.8
999GTS872 Sharp NT-175U1 3150 9 x 2 400 SB3800U 3.8 240 2779.2
999GTS885 Sharp NT-175U1 4725 9 x 3 400 SB6000U 6.0 240 4168.8
999GTS886 Sharp NT-175U1 5250 10 x 3~ 444 SB6000U 6.0 240 4632.0
999GTS887 Sharp NT-175U1 6300 9 x 4~ 400 SB6000U 6.0 240 5558.4
999GTS888 Sharp NT-175U1 5775 11 x 3~ 488 SB6000U 6.0 240 5095.2
999GTS889 Sharp NT-175U1 7000 10 x 4~ 444 SB6000U 6.0 240 6176.0
999GTS930 Sharp NT-175U1 2450 7 x 2 311 GT2.5 3.0 240 2161.6
999GTS931 Sharp NT-175U1 2800 8 x 2 355 GT2.5 3.0 240 2470.4
999GTS933 Sharp NT-175U1 3150 9 x 2 400 GT3.0 3.0 240 2779.2
999GTS934 Sharp NT-175U1 3500 10 x 2 444 GT3.0 3.0 240 3088.0
*Nota: las combinaciones serie x paralelo marcadas con ~ incluyen combinador FV con fusible
Enfoque en un Sistema
SISTEMAS
SUNWIZE
LOCALIDAD:
México
APLICACIÓN:
Sistema de monitoreo de óleoducto
LOCALIDAD:
México
APLICACIÓN:
Bombeo de agua para ganado
5/06 55
Iluminación
Sistemas de Iluminación Solar de Diseñador
Los Sistemas de Iluminación Solar de Diseñador de SunWize® usan tecnología
solar para iluminar áreas donde no hay red eléctrica o donde la excavación
para el tendido de líneas lo harían muy costoso. Estos sistemas combinan la
última tecnología disponible para dar años de funcionamiento confiable y poco
mantenimiento. Las baterías y panel de control electrónico ensamblado de fábrica
están contenidos en un alojamiento para exteriores 'de línea esbelta' y son de
probada instalación sencilla y sin problemas.
Los Sistemas de Iluminación Solar de Diseñador ofrecen una luminaria de ultra alta
eficiencia incorporando un reflector especular pulido diseñado por computadora
para maximizar la intensidad de iluminación y áreas de cobertura. Estos sistemas
son de colores concordantes en atractivo bronce arquitectónico pintado al horno
incluyendo el optativo poste y brazo. La luminaria está disponible en con lámparas
de sodio de baja presión (SBP) o flourescentes (FL). La lámpra SBP da una luz
monocromática (amarillo-naranja), dando los más áltos lumenes por watt posibles.
Las lámparas flourescentes compactas dan un poco menos lumens, aunque
producen una luz blanca (4100K), que aparenta ser más brillante que las de SBP y
se usan en áreas donde la reproducción del color es deseable.
APLICACIONES
• Iluminación de seguridad en escuelas
• Marinas y campamentos
• Parques y áreas recreativas
• Iluminación de áreas comunitarias
• Estacionamientos
• Pistas para corredores y ciclistas Módulos solares de alta densidad
tienen garantías de más de 20 años
• Caminos de áreas habitadas e Montaje de cima de poste con ajuste
intersecciones de 0 a 90˚ horizontal y 360˚ circular
SISTEMAS
SUNWIZE
56 5/06
Sistemas SunWize
Sistemas de Iluminación Solar de Diseñador
Completos sistemas de iluminación incluyen: • Luminaria • Arreglo solar • Montaje Cima-de-Poste • Panel de control eléctrico
• Todo el alambrado • Baterías selladas y alojamiento • Los sistemas estándares no incluyen poste ni brazo - elija de las opciones.
Opciones: (ordene por separado)
DLS-A – Arreglo FV pre-ensamblado, montaje cima DLS-E – Poste de 13 cm2 x 6 m, espiga de cima de
de poste y alambrado 51 mm, con brazo de 1.22 m
DLS-B – Placas protectoras de respaldo de módulo DLS-G – Poste de 13 cm2 x 6 m, espiga de 63 mm,
de alumnio con brazo de 1.22 m
DLS-D – Poste de 15 cm2 x 6 m con brazo de 1.22 m DLS-F – Protección contra rayos y barra de tierra
(Opciones D, E y G incluyen cubierta de base del poste, tornillos en 'U' para caja, uniones para cables, herrajes y 4 tornillos de ancla 1" x 36")
Envío Libre a Bordo - En EU solamente con órden mínima de 4 postes
SISTEMAS
SUNWIZE
Seleccione la potencia de la lámpara y tiempo de operación deseado en la columna de horas-sol del peor mes. Use el mapa de insolación en la contracubierta y
encuentre su localidad. La tabla anterior ilustra sistemas estándar. Para propuestas competitivas y otras combinaciones no listadas aquí, se ofrecen libres de cargo
diseños de iluminación asistidos por computadora. Contacte a SunWize para determinar la solución más costeable para su localidad.
Área Cubierta 15 m x 15 m
5/06 57
Iluminación
SunWize
Iluminación Power Ready – Fuente de Energía Solar de 12 VDC
Para Aplicaciones de Iluminación
Versátiles sistemas de 12VDC que se conectan ¡y listo! Los
modelos de base incluyen módulo solar resistente al vandalismo,
encapuslados en uretano no vidrioso, batería gel de 12V sellada,
controlador de recarga de estado sólido con fusible y protección de
baja batería. Herrajes de montaje para pared o poste.
Se ofrecen pre-ensamblados cuatro sistemas concordantes de SunWize PR18-19
Iluminación Power Ready con cubierta
frontal separada
12VDC e incluyen su opción de entre varias opciones. Los modelos
de base de uso general cuando se necesite iluminación tienen
apagador remoto. Puede combinarse con lámparas SunWize de 12VDC como las fluorescentes
de inundación o las decoraivas de LEDs para jardines de uso bajo demanda.
Determine el modelo de acuerdo a su localidad para las horas oscuras durante todo el año, o
por operación con reloj dependiendo de su elección de lámpara, corriente consumida y tiempo
de operación. Se recomienda que seleccione 30% más en A-hr/día de lo esperado.
Por ejemplo: Una luz de 12VDC consume 1.0 amps y opera 2 horas de noche, la carga total
es 2.0 A-h. Su sistema de energía solar debe entregar al menos 2.60 A-hr. Utilice el mapa en la
contracubierta para seleccionar las horas-sol de su localidad.
58 5/06
Iluminación
Steca
Lámpara Ahorradora de Energía Solsum
La lámpara ahorradora de energía Solsum es un bulbo fluorescente compacto de 12 VDC de
larga vida y de un 80% de reducción en consumo. Su temperatura de operación va desde -10°C
a 50°C. Se instala en cualquier toma de foco incadescente.
Modelo Vdc Potencia (W) Corriente (mA) Lumens Vida Promedio (hrs)
ESL7 Blanco Frío 12 7 580 400 6000
ESL11 Blanco Frío 12 11 920 600 6000
Solsum ESL ESL 7 Blanco Tibio 12 7 580 400 6000
ESL11 Blanco Tibio 12 11 920 600 6000
Lámpara de LEDs Modelo VDC Corriente (mA) Lumens Dimensiones in. Peso (g)
WP4X 12 520 625 8.5 x 4.5 x 4 454
WP6X 12 700 720 8.5 x 4.5 x 4 454
ILUMINACIÓN
Modelo Lamp Potencia (W) Amps No. de LEDs Candela-Pies a 3 metros Peso (kg)
5/06 59
Iluminación
Cañón de Luz de 12 LEDs
Este cañón de luz utiliza 12 brillantes LEDs blancos. Presenta un cuerpo de aluminio pintado al horno
con bisagra ajustable, lente de vidrio sellable de 76 mm y una estaca para clavarse en tierra. La polaridad
reversa no causa daños a sus circuitos. Vida de 100,000 horas. Ángulo de vision de 10 grados.
SunWize LED Fixture
Trilight
Vida del Lumenes
Modelo VDC Tubo Nominales Dimensiones (cm) Peso g
KL8 12 5000+ horas 400 15 x 3 x 1 454
8W Tubo de refacción 113
Modelo Vdc Lamp Watts Lumens Amps Dimensiones in. Peso (g)
60 5/06
Iluminación
Luminaria de Inundación – Fluorescente Para Exteriores
Luminaria color negro, no metálica y moldeada, tiene balastro autocontenido, reflector pulido,
cubierta de lente claro atornillable y bisagra de montaje de 12" NPT. Los tubos gemelos de
repuesto son de temperatura de color 4100K. 10,000 horas de vida promedio.
LIT-ELF12/9 12 9 24 x 10 x 10 681
De Inundación Económica Para Exteriores
LIT-ELF12/13 12 13 24 x 10 x 10 681
Balastros DC – Fluorescentes
Eficientes, de larga vida, electrónica de estado sólido, balastros de 12 VDC para usarse en
lámparas fluorescentes compactas. Todos tienen conexiones de 2 hilos. Un año de garantía.
5/06 61
Iluminación
SunWize
Luminaria de 27 LEDs Para Interiores – Montaje en Pared
Esta atractiva luminaria para interiores de montaje en paredes incluye foco brillante de 27 LEDs
MR116 color blanco, con ángulo de emisión de 20-30 grados para lectura o iluminación de un
cuarto. Perfecta para una vivienda remota o cabaña costera. De diseño estilizado, bisagra ajustable,
apagador y brida de montaje en pared. 114 mm de diámetro, 152 mm de largo. 1 año de garantía.
62 5/06
Iluminación
Luminaria Resistente al Vandalismo – Para Paredes o Techos – Fluorescente
Estas luminarias para interiores o exteriores con lámparas Fluorescentes Compactas (FLC) son
ideales con sistemas de recarga solar para baterías para edificios públicos, sanitarios, garges y
parques. Elija entre lámparas de 7 y 15 watts para instalaciones temporizadas o de encendido
manual. Todas tienen base de acero de grueso calibre, reflector con empaque en acabado
blanco con refractor claro de policarbonato resistente al vandalismo y tornillos seguros. Listado
UL para localidades húmedas. (Modelos de 24 VDC disponibles en órdenes especiales).
• Los clientes que deseen establecer una línea de crédito deben enviar una solicitud firmada.
• Las cuentas prepagadas deben confirmar los cargos totales incluyendo el flete antes de iniciar la transferencia de dinero.
• Las líneas de crédito que tengan saldos pasivos podrían resultar en la cancelación de nuevos pedidos.
• Factura comercial y número de seguimiento se proporcionarán por correo electrónico a no más de 14 horas del envío.
• Todos los tiempos indicados son sólo estimaciones y están sujetos a cambios que dependen de la disponibilidad
del producto y fecha de la órden de compra formal, además de la fecha en que se haya confirmado la transferencia
de dinero.
• SoListo no es responsable por tarifas de importación o gastos de aduanas del país de destino final, a no ser
que se indique de otra cosa.
• En la siguiente página se incluye una forma de órden de compra de SoListo.
5/06 63
Orden de Compras
Orden de Compras
Facturar a Embarcar a
Dirección Dirección
Principal Principal
contacto contacto
Ciudad Ciudad
Estado o Estado o
Provincia Provincia
Código Código
postal País postal País
Suma:
Flete:
TOTAL:
ORDEN DE
COMPRAS
64 5/06