Está en la página 1de 57

5

I. INTRODUCCIÓN A LA GRAMÁTICA DEL INGLÉS


(INTRODUCTION TO THE ENGLISH GRAMMAR)

1. Clases de Palabras (Types of words)

La oración está formada por distintos tipos de palabras. Cada una de estas palabras tiene un significado
determinado, una forma particular (con género, número, tiempo, etc.) y una función dentro de la
oración.

1.1. Artículos (Articles)

Los artículos son palabras que siempre acompañan a un sustantivo. Ellos indican si el sustantivo es
indeterminado (indefinite) o determinado (definite).

Articles Singular Plural/non-count


Before vowel sound an
Indefinite Ej. an apple, an hour (none)
Before consonant sound a
Ej. a boy, a university
Before vowel sound the / i /
Definite Ej. the orange
Before consonant sound the / /
Ej. the girls

Notas sobre algunos usos de a/an que difieren del español:

Se utiliza a/an en: Ejemplos:


1. Observaciones de carácter general (plural A house has a roof = las casas tienen tejado.
en español, preferiblemente)

2. Con complementos de nombre. Mary is a teacher = María es profesora.

3. En exclamaciones delante de nombres What a nice morning! = ¡Qué mañana tan hermosa!
contables en singular.

No se utiliza a/an con: Ejemplos:


Nombres incontables, incluso con algunos She gave me good advice = me aconsejó bien.
que en las correspondencias españolas son She gave me a good piece of advice = me dió un
contables. buen consejo.

Notas sobre algunos usos de the que difieren del español:

El artículo determinado the no se usa: Ejemplos:


1. Delante de nombres abstractos, utilizados Men fear death = Los hombres temen la muerte.
en sentido general. Death on the Nile = Muerte en el Nilo.
Spring is marvelleous = La primavera es maravillosa

Pero cuando los nombres abstractos se usan The death of Socrates = La muerte de Socrates.
en sentido particular, son precedidos por el The spring of 1982 = La primavera de 1982.
artículo.
En consecuencia, muchas frases españolas Me gustan las manzanas = I like apples (en general)
tienen dos traducciones en inglés, por lo que = I like the apples (éstas)
6
se refiere a la presencia del artículo
determinado.

La diferencia anterior se relaciona con el uso Children play (todos los niños, en general)
del verbo to be en las estructuras de tiempo The children are playing (estos niños concretos,
continúo. ahora)

2. Ante el nombre de lugares de reunión, They went to school = Fueron a la escuela (a clase)
cuando estos lugares se visitan por sus They went to the school = Fueron a la escuela
funciones, no como edificios. (edificio)

3. Delante de un nombre precedido por un The lady´s hat = el sombrero de la señora.


adjetivo posesivo. Adviértase que el the presente es el correspondiente a
lady´s de acuerdo con el siguiente esquema:
Mary´s hat
The lady´s hat = el sombrero de la señora.
A lady´s hat = el sombrero de una señora.

1.2. Sustantivos (Nouns)

Los sustantivos, también conocidos como nombres, son palabras que designan personas, animales,
cosas, ideas, etc.
People John
Animal cat
Things house
Abstract notion fear

1.2.1. Categorías de sustantivos (Categories of nouns)

1.2.1.1. Sustantivos comunes (Common nouns)

Nombra a personas, animales, cosas o ideas en forma general. Ejemplos: book, cat, stone, chair.

1.2.1.2. Sustantivos propios (Proper nouns)

Nombra a personas, animales o cosas específicas. Se escribe siempre con mayúscula en su primera
letra. Pueden ser nombres de personas, ríos, países, ciudades, de animales, de títulos, de
establecimientos, etc. Ejemplos: Mary, England, Spain, Mr. Gutierrez.

1.2.1.3. Sustantivo abstractos (Abstract nouns)

Nombra entidades complejas, generalmente nociones, las cuales están en el plano de los conceptos y
no se perciben como entidades físicas. Ejemplos: beauty, joy, madness, friendship, unity.

1.2.2. Género gramatical (Grammatical gender)

Tan sólo los seres animados tienen género masculino o femenino (de acuerdo con el sexo). Los seres
inanimados tienen género neutro. La diferencia de género gramátical sólo se advierte con el uso de
pronombres y de adjetivos posesivos.
7
Michael lend Emily a pen. Michael lend her his pen.
Mascu. Feme. Fem. Mas.

Take this book. Put it inside its bag.


Neutro Neu. Neu.

Excepciones: los barcos, los coches, y las máquinas que se consideren con cariño reciben el
tratamiento femenino, al igual que los países. Ejemplo: England and her people.

En inglés los animales reciben género neutro, a menos que interese especificar el género/sexo. Dog (it,
he, she).

La mayor parte de los sustantivos tienen la misma forma para el femenino y para el masculino: child,
painter, singer, teacher, etc.
Algunos sustantivos tienen formas diferentes para femenino y masculino:

Brother Sister Hermano Hermana


Uncle Aunt Tío Tía
Cock Hen Gallo Gallina
Horse Mare Caballo Yegua
Father Mother Padre Madre
Boy Girl Niño Niña
King Queen Rey Reina

Algunos sustantivos presentan variaciones en la terminación (es el caso regular del español):

Nephew Niece Sobrino Sobrina


Duke Duchess Duque Duquesa
Actor Actress Actor Actriz
Lion Lioness León Leona
Waiter Waitress Mesero Mesera

1.2.3. Número (Number of a noun)

El sistema de numeración del sustantivo inglés comprende el singular (uno) y el plural (más de uno).

Categoría singular (Singular category)


Sustantivos propios Sustantivos incontables (Uncountable nouns)
Emily, Colombia, Abstractos: beauty, advice, music.
North America, Mrs. Concretos: furniture, iron, thunder.
Green. Algunos sustantivos terminados en –s: news,
measles, linguistics, mathematics.

Categoría contable (Countable category)


Sustantivos variables Sustantivos invariables
(forma singular o plural)
Plurales regulares: Nombres propios en plural:
Sustituye –fe/ef por –ves: nife/nives; wife/wives; thief/thieves. the Alps, the Netherlands, the
Añaden –s: car/cars; lamp/laps, boy/boys; day/days; roof/roofs. Pyrenees.
Añaden –ies: city/cities; lady/ladies; canary/canaries.
Añaden –es: box/boxes; kiss/kisses; church/churches; rose/roses.
(Algunos terminados en o) tomato/tomatoes; potato/potatoes; hero/heroes.
8
Plurales irregulares:
Mutación vocálica: man/men; tooth/teeth; louse/lice. Plurales de suma: scissors,
Terminación –en: ox/oxen; child/children. scales, glasses, trousers.
Modificación grado cero: sheep, fish.
Plurales extraños a la lengua inglesa: Sustantivos plurales no
Alumnus/alumni; datum/data. marcados: cattle, folk, people,
police.
Adjetivos sustantivados
personales: the poor, the dead,
the French.

1.3. Adjetivos y pronombres (Adjectives and pronouns)

El adjetivo es la palabra que acompaña al sustantivo o nombre para determinarlo o calificarlo; expresa
características concretas (el libro verde, el libro grande), ya sean abstractas (el libro difícil). Estos
adjetivos acompañan al sustantivo libro y cumplen la función de especificar o resaltar alguna de sus
características y se dice que lo determinan, pues, al añadir un adjetivo ya no se habla de cualquier
libro, sino precisamente de un libro verde o de uno grande.

1.3.1. Clases de adjetivos (Types of adjectives)

Cualitativos (of quality): big, quick, smart, short. Cuantitativos (quantitative): some, any, no, few,
many, much; 1, 2, 3…
Demostrativos (demonstrative): this/these; that/those Interrogativos (interrogative): which, what, whose

Distributivos (distributive): each, every, either, neither Posesivos (possessive): my, your, his, her, its, our,
their.

1.3.2. Concordancia (Agreement)

El adjetivo inglés es invariable en género y número, con la sola excepción de los demostrativos:

big boy
big boys
big girl
big girls
Pero
this ship … este, esta
these ships … estos, estas
that ship … ese, esa
those ships … esos, esas

1.3.3. Posición de los adjetivos (Position of adjectives)

Los adjetivos en función atributiva –es decir, sin verbo copulativo interpuesto– normalmente preceden
al sustantivo:
Nice day = It was a nice day
Black dog = There was a black dog

En la función predicativa, sin embargo –cuando se intercala el verbo to be u otro verbo copulativo (get,
seem, become, look, smell, feel, taste, sound)–, los adjetivos cualitativos siguen al verbo, igual que en
español. Ejemplos: the day was nice; he looked tired; it smells bad; she got angry; you seemed
bored; it feels good, etc.
9
1.3.4. Comparación (Comparison)

Existen tres grados de comparación: el positivo (positive), el comparativo (comparative) y el


superlativo (superlative).

Hay dos modos de formar los grados comparativo y superlativo:

Modo germánico
Mecanismo Ejemplos
Positivo dark big tall
Comparativo er darker bigger taller
Superlativo est darkest biggest tallest

Modo románico
Mecanismo Ejemplos
Positivo dangerous
Comparativo more more dangerous
Superlativo most most dangerous

El uso de uno u otro tipo de comparativo/superlativo depende del número de sílabas, de acuerdo con el
siguiente esquema:

Adjetivos de una sílaba: utilizan el procedimiento germánico: dark – darker – darkest


Adjetivos de dos sílabas: siguen uno u otro procedimiento. Algunos siguen siempre el procedimiento
románico: obscure – more obscure – most obscure.
Adjetivos de tres o más sílabas: siguen el procedimiento románico, ya que al añadir otra sílaba se
formarían palabras excesivamente largas: beautiful – more beautiful – most beautiful.
Los adjetivos terminados en –er, –y, –ly forman los grados comparativo y superlativo según el
procedimiento germánico, independientemente del número de sílabas: clever – cleverer – cleverest;
noisy – noisier – noisiest; funny – funnier – funniest; silly – sillier – silliest.

Comparativos-superlativos irregulares
good bad little many, far old
much
Com better worse less more further (tiempo-espacio); farther (espacio) older; elder (personas)
Sup best worst least most furthest (tiempo-espacio); farthest (espacio) oldest; eldest (personas)

Estructura de la comparación
Tipo Mecanismo Ejemplos
De inferioridad as He is not as tall as Marcos
not … as
so He is not so tall as Marcos
De igualdad as … as He is as tall as Marcos
De superioridad … –er than He is taller than Marcos
more …than He is more intelligent than Marcos
La comparación de tres o más términos se efectúa con el superlativo the… of/the … in (cláusulas de
lugar. Ejemplos: the best estudent of the class; the best country in the world.
10
1.3.5. Sustantivación de los adjetivos (Substantivation of adjectives)

A diferencia del español, en que la sustantivación se expresa exclusivamente con el artículo, que indica
los accidentes de género y número, en inglés, al ser el artículo tan poco explícito, se recurre al
pronombre one, ones, que al menos especifica el accidente de número, según el esquema:

The red one = El rojo


La roja

The red ones = Los rojos


Las rojas

The new one = El nuevo


La nueva

The new ones = Los nuevos


Las nuevas

1.3.6. Adjetivos y pronombres distributivos (Distributive adjectives and pronouns)

En primer lugar, es necesario establecer la diferencia entre:

Each (adj. y pron.) = cada (uno)


Every (adj.) = cada

Each se utiliza para series cerradas o incluso con sólo dos elementos, mientras que every se usa para
series abiertas y, normalmente, no con número bajos.

Así mismo hay que distinguir:

Either = alguno (de un grupo de dos) Either Marcos or Emily will come.
Neither = ninguno (de un grupo de dos) Nither he nor she came.
Neither = ninguno (de dos, negativo de either)
None = ninguno (de varios, negativo de one)

Either se utiliza con verbo negativo (I don´t like it either), mientras que neither requiere verbo
afirmativo (I like it neither).

1.3.7. Adjetivos y pronombres de cantidad (Quantitative adjectives and pronouns)

Características Ejemplos
La confusión entre estas dos palabras por He delivered the package to one/a
parte de los hispanohablantes se debe a que en Marcos López = el entregó el paquete a
A(n)/one español coinciden los artículos un Marcos López.
indeterminados un, una con los adjetivos I'll have just one scoop of ice-cream =
numerales un (o), una. Sólo comeré una bola de helado.

Give me some sweets = déme (alg)unos


Funcionan como contables e incontables. caramelos (contable)
Give me some wine = déme (algo de) vino
Some/any Some se usa en frases afirmativas y any en frases (incontable)
interrogativas y negativas. Do you have any matches? = ¿Tiene
11
(algunas) cerillas? (contable)
I don´t have any money = No tengo dinero
(incontable)

No (adj.) None (adj. y pron.). Ambos se pueden


utilizar con verbos afirmativos para formar una I don´t have any time = No tengo (algo de)
No/none estructura alternativa a la construcción negativa tiempo.
con any ya que en inglés se puede negar tanto a
nivel del verbo como a nivel de complemento I have no time = No tengo (nada de) tiempo
directo.

Much se usa con incontables, y equivale al I don´t have much time = No tengo mucho
Much/many español mucho. tiempo (incontable).
Many se usa con contables en plural, y equivale a I don´t have many friends = No tengo
muchos. muchos amigos (contable).

Little se usa con incontables, al mismo nivel que There is little information in the internet =
much. Hay poca información en la Internet.
Few se usa con contables en plural, al igual que (Information es incontable).
many. El comparativo/superlativo de few es
fewer/fewest, aunque hay una tendencia a There are few books at the library = Hay
Little/few
confundirlo con el de little: less/least pocos libros en la biblioteca (books es
contable).

Tanto little como few pueden ir precedidos por el A few fans attended the concert under the
artículo a lo cual expresa que « poco es mejor que rain. (significa que los pocos que fueron eran
nada » más de los esperados)

1.3.8. Compuestos de every, some, any y no (Compounds of every, some, any and no)

one body thing where


every everyone everybody todo el mundo, everything todo everywhere en todas partes
todos
some someone somebody alguien something algo somewhere en algún sitio
any anyone anybody alguien (preg.) anything algo (preg.) anywhere algún sitio (preg.)
nadie (nega.) nada (nega.) ningún sitio (nega.)
no no one nobody nadie nothing nada nowhere ningún sitio

Estos compuestos funcionan según las reglas sintácticas de sus elementos básicos, como some, any,
no. Los compuestos de every se pueden utilizar en frases afirmativas, negativas y preguntas.

1.3.9. Adjetivos, pronombres y adverbios interrogativos (Interrogative adjectives, pronouns and


adverbs)
what adjetivo y pronombre What is this? ¿Qué es esto?
(nominativo, sujeto) What did they say? ¿Qué dijeron?
(acusativo, objeto)
who sólo pronombre Who is coming? ¿Quién viene?
(nominativo)
who(m) sólo pronombre Who(m) did you see? ¿A quién viste?
(acusativo)
whose adjetivo y pronombre Whose book is this? ¿De quién es este libro?
12
(genitivo) Whose is it? ¿De quién es?
which adjetivo y pronombre Which is which? ¿Cuál es cuál?
(nominativo) Which do you prefer? ¿Cuál prefieres?
(acusativo)

1.3.10. Adjetivos y pronombres posesivos (Possessive adjectives and pronouns)

Los adjetivos posesivos en español son confusos y en su gran mayoría se reducen a la forma su,
excepto para la primera persona (singular, mi; plural, nuestro). El inglés, por el contrario, presenta un
sistema más discriminativo, que se presenta a continuación:
Pronombre Adjetivo posesivo Adjetivo Pronombre posesivo
personal posesivo
Ingles español inglés español
I my mi my mine mío/mía
you your tu/su; tus/sus your yours tuyo(a)/suyo(a); tuyos/suyos
he his su his his suyo; de él
she her su her hers suyo; de ella
it its su its its suyo
we our nuestro(a); nuestros(as) our ours nuestro(a); nuestros(as)
they their sus their theirs de ellos

1.3.11. Pronombres personales y pronombres objeto (Subject pronouns and object pronouns)
Español Nominative, Accusative and Accusative Dative
subject case dative, object case (direct object of a transitive (noun to whom something is
verb) given)
yo I me me me
tú, usted; ustedes you you te, le, les te, le, les
él he him lo le
ella she her la le
it it lo le
nosotros we us nos nos
ellos, ellas they them los, las les

Normalmente, el caso dativo sigue al verbo y precede al caso acusativo (cuando se utilizan ambos en la
misma frase). Dicha estructura es paralela a la traducción española:
Give him the book. He gave him the book.
dativo acusativo dativo acusativo
Dele el libro. (Él) le dió el libro.
dativo acusativo dativo acusativo

Tanto en inglés como en español es posible aproximar el acusativo al verbo, alejando el dativo con una
preposición (to o for, en inglés):
Give the book to her. He gave the book to her.
acusativo dativo acusativo dativo
(Le) dio el libro a ella. (Él le) dio el libro a ella.
acusativo dativo acusativo dativo

No obstante, existe una notable diferencia entre el inglés y el español cuando el acusativo es un
pronombre, ya que en este caso la estructura, en inglés, es del tipo anterior, mientras que en español se
identifica con el primer caso:
13
I gave it to them.
acusativo dativo
(Yo) se lo di.
dativo acusativo

1.3.12. El pronombre it (The pronoun it)

Existe un it nominativo y otro dativo-acusativo. Un error muy frecuente en los estudiantes de inglés
consiste en querer corporizar el it nominativo, cuando en realidad esta forma es el soporte pronominal
imprescindible de estructuras que, por ejemplo en castellano, son impersonales:

It is raining = Llueve
It is nice = Es agradable
It is a good idea = Es una buena idea

En cuanto al it en el caso objeto, las traducciones españolas dependerán del género de la palabra
castellana sustituida por el pronombre:

This is a book. Give it to Marcos.


libro dáselo a
masculino masculino
This is a magazine. Give it to David.
revista dásela a
femenino femenino

1.3.13. Pronombres reflexivos y enfáticos (Reflexive pronouns)

Pronombre personal Pronombre reflexivo


I myself
you yourself
he himself
she herself
it itself
we ourselves
you yourselves
they themselves

En inglés, a diferencia de lo que ocurre en español, el pronombre reflexivo puede omitirse en muchas
ocasiones, cuando es obvio: I shaved = I shaved myself = me afeité.

Los pronombres reflexivos se utilizan también para usos enfáticos: Carlos himself came, Carlos came
himself.

1.3.14. Pronombres relativos (Relative pronouns)

Los pronombres relativos forman dos tipos de oraciones: definidoras (defining relative clauses) y no
definidoras (non-defining relative clauses).

Pronombres relativos usados en las cláusulas Pronombres relativos usados en cláusulas no


definidoras. Ej. The man who came yesterday is definidoras. Ej. Emily, who came yesterday, has
my brother. (cláusula que define) fallen ill. (cláusula que sólo explica)
14

Para personas: Para personas:


nominativo: who, that nominativo: who
acusativo: whom, who, that acusativo: whom, who
posesivo: whose posesivo: whose
Para cosas: Para cosas:
nominativo: which, that nominativo: which
acusativo: which, that acusativo: which
posesivo: whose, of which posesivo: whose, of which

That es el pronombre relativo más seguro ya que


se usa tanto con personas como con cosas.

En ingles es muy frecuente la omisión del


pronombre relativo en el caso acusativo, tanto
para las personas como para las cosas:
This is the lady whom I met yesterday.
who
that
This is the lady I met yesterday.
El pronombre relativo what equivale al castellano
lo que: This is what you have to do = Esto es lo
que tienes que hacer.

1.4. Adverbios (Adverbs)

El adverbio es la clase de palabra que actúa como núcleo del sintagma adverbial. Modifica al verbo, a
un adjetivo o a otro adverbio

1.4.1. Clases de adverbios (Types of adverbs)

De modo (Manner): De grado (Degree):


well, badly, fast, slowly, suddenly, etc. very, fairly, rather, pretty, etc.

De lugar (Place): Interrogativos (Interrogative):


here, there, near, far, up, down, etc. when?, where?, why?

De tiempo (Time): Relativos (Relative):


today, tomorrow, now, later, then, etc. when, where, why.

De frecuencia (Frequency):
always, often, sometimes, occasionally,
rarely, seldom, never.

1.4.2. Formación de adverbios a partir de adjetivos (Adverbs formed from adjectives)

La mayor parte de los adverbios de modo, así como algunos adverbios de lugar, se forman añadiendo
el sufijo –ly a los adjetivos correspondientes: quick – quickly; soft – softly; bad – badly. Este sufijo
procede del inglés antiguo –lice, y está relacionado con el sufijo moderno –like.
15
Hasta el siglo XVIII el sufijo –ly se añadía incluso a adjetivos terminados en –ly, pero actualmente,
con la exepción de leisurely y kindly, dichos adjetivos no tienen forma adverbial, supliendo tal
deficiencia con un adverbio que tiene la misma forma del adjetivo o con una cláusula adverbial:
Friendly = (adjetivo)
Friendly = (adverbio)
In a friendly way = (cláusula adverbial)
También existe un adverbio en –ly construido a partir de un nombre: part – partly.

1.4.3. Comparación de los adverbios (Comparison of adverbs)

La comparación de los adverbios se forma de modo parecido al que siguen los adjetivos, los adverbios
de una sílaba (que son susceptibles de modificación) y el adverbio early forman el comparativo
añadiendo –er a la forma positiva, y el superlativo añadiendo –est. Ejemplos: hard – harder – hardest;
soon – sooner – soonest; early – earlier – earliest.

Los adverbios de dos o más sílabas forman el comparativo anteponiendo more, y el superlativo
anteponiendo most. Ejemplos: quick – more quickly – most quickly; specifically – more specifically –
most specifically.

1.4.4. Comparativos y superlativos irregulares (Irregular comparative and superlative adverbs)

La lista es muy parecida a la de los adjetivos irregulares:

Adverbios Comparativo Superlativo


well better best
badly worse worst
late later last
little less least
much more most
farther (distancia) farthest (distancia)
far further (distancia, tiempo y further (distancia, tiempo y
abstracto) abstracto)

1.5. Preposiciones (Prepositions)

La gramática del español define la preposición como la parte invariable de la oración que une palabras
denotando la relación que tienen entre sí.

1.5.1. Lista de las preposiciones más comunes en inglés (Common prepositions in English)

About = alrededor de, sobre Inside = dentro de


Above = por encima de Into = en, adentro
Across = a través de Like = como, igual a
After = detrás de, después de Near = cerca de
Against = contra Notwithstanding = a pesar de
Along = por, a lo largo de Of = de
Alongside = junto a, junto con Off = de (alejándose), fuera de
Among = entre (tres o más) On = en, sobre
Amongst = entre Opposite = enfrente de
Apropos (of) = hablando (de) Outside = fuera de
Around = alrededor de Over = por encima de, al otro lado
16
As = como Past = por delante de, más allá de
At = en, junto a, a Per = por
Before = antes de, delante de Plus = más
Behind = detrás de Round = alrededor de
Below = debajo de Since = desde
Beneath = debajo de Than = que (comparaciones)
Beside = junto a Through = a través de
Besides = aparte de Throughout = por todo
Between = entre (dos o más) Till/Until = hasta
Beyond = más allá de To = a, hasta, hacia
But = excepto, pero Towards = hacia, para
By = por, junto a Under = por debajo de, debajo de
Despite = a pesar de, pese a Underneath = debajo de, bajo
Down = hacia abajo Until = hasta
During = durante Up = hacia arriba
Except = excepto Upon = (poniendo) sobre, encima
For = para, por, durante, desde hace Via = vía, a través de, por
From = de, desde With = con
In = en, dentro de Within = dentro de, a menos de, en menos de
Without = sin

1.5.2. Reglas de uso para las preposiciones más comunes (Usage rules for the most common
prepositions)

Preposiciones de tiempo (Prepositions of time)


Preposición Uso Ejemplos
On Días de la semana On Tuesday
Meses, estaciones In August, in summer
Tiempo en el día In the morning
In Años In 1999
Después de cierto periodo de tiempo (¿Cuándo?) In an hour
At Para la noche At night
A cierto hora (¿Cuándo?) At half past nine
Since Desde cierta fecha en el pasado (hasta ahora) Since 1980
For Durante cierto periodo de tiempo (hasta ahora) For 2 years
Ago Cierto tiempo en el pasado 2 years ago
Before Antes de cierto tiempo Before 2008
To Para decir la hora Ten to six (5:50)
Past Ten past six (6:10)
To/till/until Para marcar el comienzo y el final de un periodo de tiempo From Monday to/till Friday
Till/until En el sentido del tiempo que algo va a durar He is on holiday until Friday
En el sentido de lo máximo de tiempo I will be back by 6 o‘clock
By Hasta cierto tiempo By 11 o'clock, I had read five
pages
Preposiciones de lugar (Prepositions of place)
Cuarto, edificio, calle, ciudad, país In the kitchen, in London
In Libro, periódico, etc. In the book
Carro, taxi In the car, in a taxi
Fotografía, mundo In the picture, in the world
At Para ubicarse en un lugar (al lado de, alrededor de) At the door, at the movies
Para la mesa At the table
Para eventos At a concert, at the party
Lugar en el que se está para hacer algo rutinario (estudiar, At school, at work
trabajar, etc.)
Adherido, adjunto, pegado The picture on the wall
17
Para un lugar con un río London lies on the Thames
Sobre una superficie On the table
On Para cierto lado (derecha, izquierda) On the left
Para un piso en una casa On the first floor
Para el transporte público On the bus, on a plane
Para la televisón, la radio On TV, on the radio
By, next to, Izquierda o derecha de alguien o algo Jane is standing by/next
beside to/beside the car
Under Sobre el suelo, más abajo que (debajo de) algo más The bag is under the table
Below Más abajo que algo pero por encima del suelo The fish are below the surface
Sobre algo más Put a jacket over your shirt
Over Cuando significa más de/que Over 16 years of age
Para llegar/pasar a otro lugar (también across) Walk over the bridge
Superar un obstáculo Climb over the wall
Above Más alto que algo, pero no directamente sobre éste A path above the lake
Across Para llegar/pasar a otro lugar Walk across the bridge
Swim across the lake
Through Algo con límites arriba, abajo y los lados Drive through the tunnel
Movimiento hacia una persona o edificio Go to the cinema
To Movimiento hacia una lugar o país Go to London
Para cama Go to bed
Into Entrar a un cuarto/edificio Go into the kitchen/the house
Towards Movimiento en dirección hacia algo (pero no directamente Go 5 steps towards the house
hacia éste)
Onto Movimiento hacia la superficie/cima de algo Jump onto the table
From En el sentido de origen A flower from the garden
Otras preposiciones (Other prepositions)
From Quien da algo A present from Jane
Of De quien o a lo que pertenece algo A page of a book
By Quien lo hizo A book by Mark Twian
On Caminar o montar un caballo On foot, on horseback
Subir a un vehículo de transporte público Get on the bus
In Subir a un carro/taxi Get in the car
Off Bajar de un vehículo de transporte público Get off the train
Out off Bajar de un carro/taxi Get out off the taxi
By Incremento o caída de algo Prices have risen by 10%
Desplazarse (no se incluye caminar o montar a caballo) By car, by bus
At Para la edad She learned Russian at 40
About Para temas, significa acerca de We were talking about you

1.5.3. Uso postpositivo de las preposiciones (Postpositive use of prepositions)

Es frecuente en inglés el uso de las preposiciones detrás del verbo, al final de la frase, con lo que se
convierten en « postposiciones »:
Who did you go with? = ¿Con quién fuiste?
Where are you coming from? = ¿De dónde vienes?
Where are you going to? = ¿Adónde vas?
What are you talking about? = ¿De qué estas hablando?

A diferencia del español –y con la excepción de but y except– se usa el gerundio y no el infinitivo,
después de las preposiciones:
After eating = Después de comer
Without sleeping = Sin dormir
For writing = Para escribir
18
Esto se debe a que en inglés el sustantivo verbal no es el infinitivo, como en español, sino el gerundio:
I like reading = Me gusta leer (español) / Me gusta la lectura (inglés)
Swimming is healthy = Nadar es saludable (español) / La natación es saludable (inglés)

1.6. Conjunciones (Conjunctions)

La conjunción es la palabra o conjunto de ellas que enlaza proposiciones, sintagmas o palabras; como
su etimología de origen latino explica: cum, ‗con‘, y jungo, ‗juntar‘; por lo tanto, ‗que enlaza o une
con‘. La conjunción constituye una de las clases de nexos. No debe confundirse con los marcadores del
discurso (not only… but also…, even though, therefore, however, etc.)
Copulativas (copulative): Causales (of reason):
and, or, nor, neither, neither… nor because, as, since, for
Comparativas (of comparison): De resultado (of result):
as, than, like so… that, such… that
Concesivas (of concession): De tiempo (of time):
though, although, however till, until, since, as, while
Finales (of purpose): Disyuntivas (disjunctive):
so that, in order that, lest, in case either… or
Condicionales (of condition):
if, unless, provided that

Algunas palabras (therefore, so, however, since) actúan a veces como conjunciones y a veces como
adverbios. Otras (as) funcionan como conjunciones, adverbios y pronombres relativos. Incluso hay
palabras (when, where) que realmente funcionan como conjunciones y que también pueden catalogarse
como adverbios relativos.

1.7. Verbos (Verbs)

El verbo es una palabra que indica acción (eat, study, go), estado de ánimo (smile, cry) o
acontecimientos de la naturaleza (snow, rain). Son palabras que se conjugan, es decir, deben
concordar con alguna persona gramatical.

1.7.1. Introducción a la estructura del verbo inglés (Introduction to the English verb)

Para comprender mejor la forma de los verbos ingleses se debe partir de la distinción entre lengua sintética y
lengua analítica, ya que el castellano pertenece al primer tipo y el inglés ejemplifica el segundo.

Una lengua sintética forma las palabras verbales mediante la unión o síntesis de las diferentes señales
pertenecientes. Por ejemplo, la palabra castellana cantaremos contiene las siguientes señales:
Cantaremos… 1. señal o idea de cantar… no de correr, por ejemplo.
2. señal o idea de nosotros… No de ellos, por ejemplo.
3. señal o idea de luego… No de antes, por ejemplo.

En las lenguas analíticas (como el chino, el vietnamita y en gran parte, el inglés), por el contrario, las
palabras verbales están dedicadas exclusivamente a expresar la idea verbal (el indicador con el número
1 en el anterior apartado), quedando encargadas otras palabras (o bien el orden de las palabras) de
expresar las restantes señales: 2. (persona) y 3 (tiempo).
19

1.7.2. Conjugación de un verbo regular en inglés to act (Conjugatation of a regular verb to act)

Formas simples Formas compuestas

1. Infinitivo to act Modo Infinitivo to have acted 5. Infinitivo


(Infinitive) (Infinitive Mood) (Infinitive)

2. Gerundio acting having acted 6. Gerundio


(Gerund) (Gerund)

3. Participio presente
(Present particple) acting

4. Participio pasado
(Past participle) acted

Modo
7. Presente I act Indicativo I have acted 10. Pretérito
(Simple present) you act you have acted perfecto
(Indicative (Present perfect)
he, she, it acts Mood) he, she, it has acted
we act we have acted
you act you have acted
they act they have acted

8. Pretéritos imperfect I acted I had acted 11. Pretérito


a indefinido you acted you had acted pluscuanperfecto
(Simple past) he, she, it acted he, she, it had acted (Past perfect)
we acted we had acted
you acted you had acted
they acted they had acted
12. Futuro
9. Futuro imperfecto I will act I will have acted perfecto
(Future) you will act you will have acted (Future perfect)
he, she, it will act he, she, it will have acted
we will act we will have acted
you will act you will have acted
they will act they will have acted

Modo
Condicional
13. Simple I would act (Conditional I would have acted 14. Compuesto
(Present) you would act Mood) you would have acted (Perfect)
he, she, it would act he, she, it would have acted
we would act we would have acted
you would act you would have acted
they would act they would have acted

Modo Subjuntivo
(Subjunctive
15. Presente I act
(Present)
Mood)
you act
he, she, it act
we act
you act
they act
20

I acted
16. Pretérito you acted
(Past) he, she, it acted
we acted
you acted
they acted

Modo Imperativo
(Imperative Mood)
(let me act)
act
let him, her, it act
let us act
act
let them act

1.7.2.1. Modo infinitivo (Infinitive mood)

El modo es una categoría gramatical que interviene en la conjugación verbal de muchas lenguas. El
modo describe el grado de realidad de un proceso o evento para las que son pertinentes las categorías
de tiempo (tense).

El infinitivo se construye anteponiendo la preposición to a la forma básica del verbo. Algunos verbos
defectivos no anteponen ninguna señal.

El gerundio es la forma básica más la terminación –ing. Coincide con el participio presente. Las reglas
para su escritura son las siguientes:

Adicionar –ing a la base de la mayoría de los verbos, incluyendo los que terminan en –y: work –
working; sleep – sleeping; relax – relaxing; study – studying; fry – frying; play – playing; stay –
staying.
Remplazar –e por –i, adicionar –ng a los verbos que terminan en una sola –e: dance – dancing; make
– making; refuse – refusing.
Los verbos que terminan en doble –e adicionar –ing sin remplazar –e: see – seeing; agree – agreeing;
flee – fleeing.
Doblar la última consonante de los verbos de una sola sílaba que terminan en una sola vocal seguida
de una consonante: swim – swimming; hop – hopping; shop – shopping; pat – patting; hit – hitting.
Remplazar la terminación –ei por –y, adicionar –ing a los verbos que terminan en –ei: die – dying; lie
–lying; tie – tying.

El participio pasado es la forma básica más –ed en los verbos regulares (los verbos irregulares tienen
su propia forma). El participio sólo participa en la significación del verbo, es un adjetivo que tiene dos
funciones: calificar al sustantivo como lo haría otro adjetivo cualquiera (painted window) o acompañar
al verbo to have para formar los tiempos compuestos (presente perfecto, pasado perfecto y futuro
perfecto). Reglas para su escritura:

Adicionar –ed a la base de la mayoría de los verbos: work – worked; relax – relaxed.
Los verbos que terminan en –y precedida por una sola vocal se les adiciona –ed: play – played; stay –
stayed; enjoy – enjoyed.
Adicionar –d si el verbo termina en –e: race – raced; trade – traded; refuse – refused; dance – danced.
21
Doblar la última consonante de los verbos de una sola sílaba que terminan en una sola vocal seguida
de una consonante: plan – planned; stop – stopped; shop – shopped.
Excepto: snow – snowed.
Remplazar –y por –i, adicionar –ed a los verbos que terminan en –y precedida por una consonante:
study – studied; cry – cried; dry – dried; satisfy – satisfied; bury – buried.

1.7.2.2. Modo Indicativo (Indicative mood)

El modo indicativo es un modo gramatical que tienen diversas lenguas que distinguen las modalidades
realis frente a irrealis, entre ellas muchas lenguas indoeuropeas. El modo indicativo es la forma usual
para hablar de hechos reales o hechos que se tienen por ciertos.

En las lenguas que tienen modo indicativo, este modo se opone a otros modos que expresan hechos
hipotéticos, hechos deseados o hechos esperados; estos otros modos reciben diversos nombres como
modo subjuntivo, modo condicional, modo imperativo, etc.

El indicativo presenta en inglés seis tiempos (en inglés: tenses): tres simples (simple present, simple
past, simple future), y tres perfectos (present perfect, past perfect, future perfect), cada uno con sus
respectivos aspectos progresivos.

Tiempo Forma Uso Expresiones


verbal A: Afirmativa; N: Negativa; P: Pregunta communes
A: He/she/it speaks.  Action in the present taking place always,
N: He/she/it does not speak. once, never or several times: I get up every …,
1. Presente P: Who does he/she/it speak to? at 6; she never forgets her purse. never,
(Simple P: Does he/she/it speak?  Facts: Cats like mik. normally,
present)  Action set by a timetable or often, seldom,
A: I/you/we/they speak. schedule: The class starts at 8:00 sometimes,
N: I/you/we/they do not speak. o´clock. usually
P: Who do I/you/we/they speak to?
P: Do I/you/we/they speak ?

A: I am speaking.  Actions taking place at the moment Present: at the


N: I am not speaking. of speaking: Are you sleeping? moment, just,
P: Who am I speaking to?  Actions that are in progress, just now,
P: Am I speaking? however they are not being done at Listen!,
2. Presente the moment of speaking: I´m Look!, these
progresivo A: He/she/it is speaking. studying to become a doctor. days, right
(Present N: He/she/it is not speaking.  Fixed arrangements in the near now.
progress.) P: Where is he/she/it speaking? future: We´re flying to Bogotá next Future: next
P: Is he/she/it speaking? week. week,
tomorrow,
A: You/we/they are speaking. tonight, next
N: You/we/they are not speaking. month, in a
P: Where are you/we/they speaking ? week.
P: Are you/we/they speaking ?

A: I/he/she/it/we/you/they spoke.  Actions that started and finished at a yesterday, 2


3. N: I/he/she/it/we/you/they did not speak. specific time in the past: I saw a minutes ago,
Pretéritos P: When did I/he/she/it/we/you/they speak? movie yesterday. in 1990, the
imperfecto P: Did I/he/she/it/we/you/they speak?  Actions with a duration which starts other day, last
a and stops in the past: she lived in Friday
indefinido *Tener en cuenta verbos regulares (work-worked- Cali for two years.
(Simple worked) e irregulares (speak-spoke-spoken = ver  Habits in the past: they never went to
past) lista de verbos irregulares más abajo) school, they always skipped class.

A: I/he/she/it was speaking.  An action in the past that is when, while,


22
N: I/he/she/it was not speaking. interrupted by another action: I was as long as
4. Pasado P: Why was I/he/she/it speaking? watching TV when he called.
progresivo Was he/she/it speaking?  An interruption by a specific time:
(Past Last night at 7 p.m., I was having
progressiv A: You/we/they were speaking. dinner.
e) N: You/we/they were not speaking.  Actions taking place at the same
P: Why were you/we/they speaking? time: Where you listening while I
P: Were you/we/they speaking? was talking?

A: He/she/it has spoken.  Actions that happened at an already, ever,


N: He/she/it has not spoken. unspecified time before now, for just, never, not
5. Pretérito P: What time has he/she/it spoken? example, experiences: I´ve seen that yet, so far, till
perfecto P: Has he/she/it spoken? movie three times. now, up to
(Present now, lately,
perfect) A: I/you/we/they have spoken.  An action that started in the past and yet, since, for
N: I/you/we/they have not spoken. is still going on: I´ve been a teacher
P: What time have I/you/we/they spoken? for ten years.
P: Have I/you/we/they spoken?  A past action that has the result in
the present: I´ve just lost my wallet;
*Tener en cuenta verbos regulares (work-worked- I haven´t taken the quiz yet; they
worked) e irregulares (speak-spoke-spoken = ver have already talked to her; have you
lista de verbos irregulars más abajo) finished your homework yet?

A: He/she/it has been speaking.  An action that started in the past and all day, for 4
6. Pretérito N: He/she/it has not been speaking. has continued up until now: They years, since
perfecto P: Why has he/she/it been speaking? have been talking for two hours. 1993, how
progresivo P: Has he/she/it been speaking? long?, the
(Present  Actions that indicate a more general whole week
perfect A: I/you/we/they have been speaking. meaning of ―lately‖. Recently, I´ve
progress.) N: I/you/we/they have not been speaking. been feeling very tired.
P: Why have I/you/we/they been speaking?
P: Have I/you/we/they been speaking?

A: I/you/he/she/it/we/they had spoken.  A situation that happened before already, just,


7. Pretérito N: I/you/he/she/it/we/they had not spoken. another action in the past: I didn´t never, not yet,
pluscuan. P: When had I/you/he/she/it/we/they spoken? have money because I had lost my once, until that
(Past P: Had I/you/he/she/it/we/they spoken? wallet. day
perfect)
 An action that started in the past and
continued up until another action in
the past: We had had that car for
five years before it broke down.

A: I/you/he/she/we/they had been speaking.  An action that started in the past and for, since, the
8. Pretérito N: I/you/he/she/we/they had not been speaking. continued up until another time in whole day, all
pluscuan. P: Why had I/you/he/she/we/they been speaking? the past: They had been talking for day
Progresivo P: Had I/you/he/she/we/they been speaking? an hour before Marcos arrived.
(Past
perfect  Cause and effect of something in the
progres.) past: Emily was tired because she
had been jogging.

A: I/he/she/it/we/you/they will speak.  Predictions based on what we in a year,


N: I/he/she/it/we/you/they will not speak. believe or think: Robots will do next …,
9. Futuro P: What will I/he/she/it/we/you/they speak? most of the work. tomorrow
imperfecto P: Will I/he/she/it/we/you/they speak?  On-the-spot decisions or promises: assumption: I
(Future) A: It´s cold in here. B: I´ll close the think,
window. probably,
 Requests: Will you please make perhaps
some copies for me?

A: I am going to speak.  Plans and intentions we have for the in one year,
N: I am not going to speak. near future: She is going to move to next week,
P: Who am I going to speak to? a new house. tomorrow,
23
P: Am I going to speak?  Predictions based on what we see or tonight
10. Futuro know: Look at him! He is going to
(be going A: He/she/it is going to speak. jump out of the train.
to) N: He/she/it is not going to speak.
P: How long is he/she/it going to speak?
P: Is he/she/it going to speak?

A: You/we/they are going to speak.


N: You/we/they are not going to speak.
P: How long are you/we/they going to speak?
P: Are you/we/they going to speak?

A: I/you/he/she/it/we/they will be speaking.  A longer action in the future that will in one year,
11. Futuro N: I/you/he/she/it/we/they will not be speaking. be interrupted in the future: I´ll be next week,
progresivo P: When will I/you/he/she/it/we/they be speaking? watching TV when she arrives tomorrow
(Future P: Will I/you/he/she/it/we/they be speaking? tonight.
progress.)  Interruptions in the future by a
specific time: Tonight at 6 p.m., I´ll
be having dinner.
 Parallel actions in the future:
Tonight, they´ll be eating dinner,
discussing their plans, and having a
good time.

A: I/you/he/she/it/we/they will have spoken.  A completed action before by Monday, in


12. Futuro N: I/you/he/she/it/we/they will not have spoken. something in the future: By next a week
perfecto P: Why will I/you/he/she/it/we/they have spoken? November, I´ll have received my
(Future P: Will I/you/he/she/it/we/they have spoken? promotion.
perfect)  Duration before something in the
future: I´ll have been in London for
six months by the time I leave.

1.7.2.3. Modo condicional (Conditional mood)

El modo condicional es la forma del verbo usada en oraciones condicionales para referirse a un estado
hipotético de hechos o a un estado incierto de un hecho que depende de otras circunstancias.

Condicional real Condicional irreal


Presente If I have time, I study English. If I had time, I would study English.
(sometimes I have time) (I don´t have time)

Pasado If I had time, I studied English. If I had had time, I would have studied English.
(sometimes I had time) (I didn´t have time)

Futuro If I have time, I will study English. If I had time, I would study English.
If I have time, I am going to study English. (I won´t have time)
(I don´t know if I´ll have time or not)

1.7.2.4. Modo subjuntivo (Subjunctive mood)

El subjuntivo se refiere al modo de un verbo que se usa para expresar hipótesis, posibilidad, condición,
etc. en lugar de un estado real de un hecho.

Forma Uso Ejemplos


Se utiliza la forma básca del verbo. Enfatizar importancia o urgencia. I suggest that he study (presente)
El subjuntivo se utiliza The president requested that they stop
24
La forma básica es el infinitivo sin generalmente después de los the occupation (pasado)
la preposición to. La forma básica verbos: ask, command, demand,
insist, propose, recommend, Is it essential that we be there?
del verbo to go es go. request, suggest + that. También (presente)
se usa después de las expresiones:
Be Be Todos los It was necessary that she be present
it is desirable, essential,
(presente) (pasado) otros verbos important, necessary, vital + that. (pasado)
I be I were I go
you be you were you go Hacer afirmaciones irreales If I were you, then I would not do that.
he be he were he go (counterfactual statements) We should act as if he were watching.
she be she were she go
it be it were it go
we be we were we go Expresar deseos (wishful I wish I knew.
they be they were they go statements) She wishes she were not here.

1.7.2.5. Modo imperativo (Imperative mood)

La forma imperativa se usa para dar una orden, hacer una advertencia y/o hacer peticiones.
Generalmente la orden, la advertencia o la sugerencia va dirigida al (a los) que escucha(n) –en inglés,
you indistintamente– Al no haber ninguna duda acerca de la persona verbal, ésta normalmente no se
expresa, y el infinitivo queda reducido a la forma básica:

Verbo Imperativo en Imperativo en


inglés español
actúa (tú)
to act act! actúe (usted)
actúen (ustedes)
do not drink! no bebas (tú)
to drink no beba (usted)
don´t drink ! no beban (ustedes)

Las formas genuinas del imperativo se completan en inglés con el uso del verbo let. El verbo let
equivale al español dejar, permitir: Let him come! = ¡Qué venga! o ¡Déjenlo venir! En el lenguaje
oral es frecuente la contracción de las formas con let, aunque sólo la forma let´s (let us) se considera
correcta. Esta última forma se utiliza para dar una orden en la cual uno mismo se incluye: Let´s study!
= ¡estudiemos!; let´s not do that! = ¡No hagamos eso!

1.7.3. Verbos auxiliares (Auxiliar verbs)

Modales
Primarios Posibilidad Obligación Señales tiempo
be can must shall
should = debería-deberían-deberíamos
have may ought to will
would
do dare need used to = solía-solían-solíamos

La primera columna, auxiliares primarios, comprende tres verbos que funcionan también como verbos
principales, es decir, que por sí solos pueden formar oraciones:

He is tired ……………. (uso principal)


He is coming………….. (uso auxiliar)
25
He has a house………… (uso principal)
He has spoken……….... (uso auxiliar)
He does his homework… (uso principal)
He does not work……… (uso auxiliar)

La segunda columna está constituida por tres verbos que se relacionan semánticamente en la categoría
de posibilidad. El verbo can/could equivale al español poder:

He can run quickly…… (posbilidid real o física)


He can speak English... (posibilidad real o física)
He can go if he wishes.. (posibilidad moral, permiso)

El verbo may/might expresa especialmente el sector de significación del verbo can que corresponde a
la posibilidad moral o permiso, o la probabilidad:

You may smoke……….. (permiso)


It may rain tomorrow….. (probabilidad)

El verbo dare, traducible al español como osar, atreverse a, tiene también funciones como verbo
principal (equivalente a desafiar). El verbo dare se ha agrupado con can y may porque un sujeto se
atreve o no se trave según pueda o no pueda (can/may).

La tercera columna presenta el verbo must, equivalente al español deber, expresa una idea de
obligación en el tiempo presente, o necesidad lógica: You must go at once; there must be a reason.
Este verbo consta de una sóla forma la cual se utiliza para pretérito en el estilo indirecto:
Last week she said she must go to the doctor o Last week she said she had to go to the doctor.

El verbo ought to expresa la misma idea de must, aunque más débilmente. Se puede traducir mediante
el subjuntivo de deber: You ought to go some day = Deberías ir algún día.

El verbo need = tener que es también un verbo que funciona como principal (need = necesitar), y por
lo tanto posee todas las formas verbales. Sin embargo cuando se utiliza como auxiliar no marca la
terminación –s de la tercera persona del singular. Se emplea normalmente en formas interrogativas y
negativas: A : Need I tell you again? = ¿Te lo tengo que decir otra vez? B: No you needn´t, I
understood it = No, no tienes que hacerlo, lo entendí.

Obsérvese entonces que la suspensión de la obligatoriedad en una oración como You must go and visit
your mother no es You must not go (que sería una obligatoriedad negativa), sino You need not go.

2. Estilo indirecto (Reported or indirect speech)

El estilo indirecto consiste en expresar algo dicho antes por alguien, es decir, en contar lo que alguien
dijo acerca de algo. Ejemplo:

Estilo directo: Peter said: ―I‘m really tired.‖ Peter dijo: ―estoy realmente cansado‖
Estilo indirecto: Peter said that he was tired. Peter dijo que estaba cansado.

En una frase en estilo indirecto podemos encontrar dos partes:


Una primera parte introductoria que incluye el verbo que introduce lo que se va a contar (say, tell,
mention, suggest, ask, wonder) más la palabra that. Por ejemplo: Peter said that…/ Mary told me
that...
26
Una segunda parte que es lo que alguien dijo sobre algo. Por ejemplo: Peter said that he had suffered
a terrible accident that morning; Mary told me that she was looking for her brother all morning.

2.1. Oraciones informativas en estilo indirecto (Informative statements in reported speech)

Se presentan dos situaciones en las oraciones informativas:

2.1.1. Cuando se trata de algo que se dijo recientemente (When something was recently said)

El verbo en el estilo directo suele ir en presente. En estos casos, al pasar la oración al estilo indirecto
no se cambian los tiempos de los verbos porque lo que se acaba de decir, todavía tiene vigencia; lo que
se debe hacer es amoldar las referencias a personas, lugar y tiempo de la manera que corresponda.

Estilo directo: Peter says: ―I can´t hear anything.‖ Peter dice: ―no puedo escuchar nada.‖
Estilo indirecto: Peter says that he can´t hear anything. Peter dice que no puede escuchar nada.

2.1.2. Cuando lo que se cuenta se dijo hace tiempo y por lo tanto pertenece al pasado (When
something is said in the past)

El verbo que se utiliza en el estilo indirecto debe ir en pasado. Este tipo de oraciones suele ser el más
habitual y el que normalmente se usa. La siguiente tabla muestra algunos ejemplos de los ajustes
verbales que se deben hacer al usar el estilo indirecto en este tipo de situaciones:

Estilo directo Estilo indirecto (Reported speech)


Presente simple Pasado simple
Peter said: ―I‘m tired‖ Peter said that he was tired.
Peter dijo: ―Estoy cansado‖ Peter dijo que estaba cansado.

Presente continuo Pasado continuo


Peter said: ―I‘m looking for Mary‖ Peter said that he was looking for Mary.
Peter dijo: ―Estoy buscando a Mary‖ Peter dijo que estaba buscando a Mary.

Presente perfecto Pasado perfecto


Peter said: ―I‘ve finished my homework‖ Peter said that he had finished his homework.
Peter dijo: ―He terminado mi tarea‖ Peter dijo que había terminado su tarea.

Presente perfecto continuo Pasado perfecto continuo


Peter said: ―I‘ve been looking for Mary‖ Peter said that she had been looking for Mary.
Peter dijo: ― He estado buscando a Mary‖ Peter dijo que había estado buscando a Mary.

Pasado simple Pasado perfecto


Mary said: ―I got up late this morning‖ Mary said that she had got up late that morning.
Mary dijo: ― Me levanté tarde esta mañana‖ Mary dijo que se había levantado tarde esta mañana.

Pasado perfecto Pasado perfecto (no cambia)


Mary said: ―I had never been there‖ Mary said that she had never been there.
Mary dijo: ―Nunca había estado aquí‖ Mary dijo que nunca había estado aquí.

Futuro simple Would


Mary said: ―I‘ll never marry anyone‖ Mary said that she would never marry anyone.
Mary dijo: ―Nunca me casaré con nadie‖ Mary dijo que nunca se casaría con nadie.

Can Could
Susan said: ―I can‘t see Joe anywhere‖ Susan said that she couldn‘t see Joe anywhere.
Susan dijo: ―No puedo ver a Joe por ningún sitio‖ Susan dijo que no podía ver a Joe por ningún sitio.

Must Must/Had to
Susan said: ―I must finish may homework‖ Susan said that she had to finish her homework.
Susan dijo: ―Tengo que terminar mi tarea‖ Susan dijo que tenía que terminar su tarea.
27

May Might
Susan said: ―It may rain this morning‖ Susan said that it might rain that morning.
Susan dijo : ―Puede llover esta mañana‖ Susan dijo que podría llover esta mañana.

En el estilo indirecto se deben hacer cambios para mantener el significado original del estilo directo.
Por ejemplo:

He said to Ann: ―Tell me your problem.‖


Pronombres y adjetivos posesivos. He told Ann to tell him her problem.
Mary said: ―My house is here.‖
Mary said that her house was there.
Estilo directo Estilo indirect
Adverbios de lugar y de tiempo. here there
now then
today that day
tonight that night
tomorrow the next day/the following day
yesterday the previous day/the day before
next week the following week
last year the year before
…ago … before

2.2. Preguntas en estilo indirecto (Questions in reported speech)

Se utiliza el verbo ask u otros como wonder, want to know para expresar una pregunta que alguien
hizo. Se debe tener en cuenta el tipo de pregunta (pregunta de respuesta corta (si/no) o pregunta de
información)

2.2.1. Pregunta de respuesta corta (si/no) (Yes/no questions)

En este tipo de pregunta se usa la partícula if o whether para pasar una pregunta de estilo directo a
estilo indirecto. Ejemplo:

Estilo directo Mary asked me: ―Have you ever eaten Chinese food?
Mary me preguntó: ―¿Alguna vez has comido comida china?
Estilo indirecto Mary asked me if I had ever eaten Chinese food.
Mary me preguntó que si alguna vez había comido comida china.

2.2.2. Pregunta de información (Information questions)

En este tipo de pregunta se repite la partícula where, what, which, when, etc. para pasarla a estilo
indirecto, nunca se usa if. Otro aspecto importante es que cuando una pregunta se pasa a estilo
indirecto deja de ser pregunta y por eso pierde el orden habitual de la pregunta en inglés. Ejemplo:

Estilo directo Mary asked me: ―Why are you shouting at me?
Mary me preguntó: ―¿Por qué me estás gritando?
Estilo indirecto Mary asked me why I was shouting at her.
Mary me preguntó porque la estaba gritando.
28
2.3. Imperativos y peticiones en estilo indirecto (Commands and requests in reported speech)

Para pasar órdenes a estilo indirecto se usa los verbos tell o say. Pero lo más importante es recordar
que una orden tiene como objetivo conseguir que alguien haga algo, que lleve a cabo una acción. Para
reflejar la acción que se ordena se usa –to + infinitivo. Ejemplo:

Estilo directo My father told me: ―Study hard for your exam!‖
Mi padre me dijo: ―¡Estudie duro para su examen!‖
Estilo indirecto My farther told me to study hard for my exam.
My father said to study hard for my exam.
Mi padre me dijo que estudiara duro para mi examen.

En caso de que la orden sea negativa, al infinitivo se le antepone –not.

Estilo directo My father told me: ―Don´t get back home late!‖
Mi padre me dijo: ―¡No llegues a casa tarde!‖
Estilo indirecto My farther told me not to get back home late.
Mi padre me dijo que no llegara tarde a casa.

Cuando se hace una petición, el objetivo es conseguir que alguien haga algo, es decir, el objetivo es el
mismo que en una orden, pero la petición se hace de forma más suave, sin ordenar, pidiéndolo. Por
esta razón se usa la misma estructura que en las órdenes, al pasar a estilo indirecto: –to + infinitivo. El
verbo que se utiliza es ask, equivalente al español pedir.

Estilo directo My father asked me: ―Would you mind washing my car?
Mi padre me dijo: ―¿Te molestaría lavar mi carro?‖
Estilo indirecto My father asked me to wash his car.
Mi padre me pidió que lavara su carro.

En caso de que la petición sea negativa, se antepone –not al infinitivo:

Estilo directo My mother asked me: ―Would you mind not saying anything?
Mi madre me dijo: ―¿Te molestaría no decir nada?‖
Estilo indirecto My mother asked me not to say anything.
Mi madre me pidió que no dijera nada.

3. Voz pasiva (Passive voice)

La voz pasiva se utiliza cuando lo que importa es la acción en si misma y no el sujeto quien la realiza.
La voz pasiva del inglés es similar a la voz pasiva del castellano. La voz pasiva sólo es posible con
verbos transitivos (verbos que llevan complemento directo).
La voz pasiva se forma utilizando el verbo to be + el verbo principal en participio pasado. Ejemplos:

Voz activa My brother cleaned my car. = Mi hermano limpió mi carro.


Voz pasiva My car was cleaned by my brother. = Mi carro fue limpiado por mi hermano.
to be part. pasa.

Para transformar una oración activa a pasiva se tiene en cuenta los siguientes puntos:
El objeto de la oración activa pasa a ser el sujeto de la pasiva.
El verbo principal se sustituye por el auxiliar –to be, en su mismo tiempo, junto al verbo principal en
participio pasado.
El sujeto de la oración principal pasa a ser complemento agente de la pasiva.
29
Si hacemos mención en la oración al sujeto que realiza la acción (sujeto agente), éste irá normalmente
introducido por la preposición –by:

3.1. Cambios verbales en la transformación de voz activa a voz pasiva (Tense changes in the
passive voice)

Tiempo verbal de la
Frase activa Frase pasiva
frase activa
Present I write a letter The letter is written
Present continuos I'm writing a letter The letter is being written
Past I wrote a letter The letter was written
Past continuos I was writing a letter The letter was being written
Present perfect I've written a letter The letter has been written
Past perfect I had written a letter The letter had been written
Future I will write a letter The letter will be written
Future (be going to) I'm going to write a letter The letter is going to be written
Modals I have to write a letter The letter has to be written
Modals I should write a letter The letter should be written
Modals I must write a letter The letter must be written

3.2. Usos de la voz pasiva (Passive voice uses)

La voz pasiva se usa para:

Dar importancia a "lo que pasó" más que a quién Her money was stolen. = Su dinero fue robado.
hizo la acción.
I met that woman. I was surprised at how
Mantener un mismo sujeto en varias frases. attractive she was. = Me encontré con esa mujer.
Me quedé sorprendido de lo hermosa que era.
The water is heated to a temperature of from 60°
Describir procesos científicos. to 80° C. = El agua es hervida a una temperatura
entre 60 y 80 grados.

4. Afijos (Afixes)

4.1. Sufijos (Sufixes)

Sufijos para la formación de sustantivos a partir de adjetivos


Sufijo Adjetivo base Sustantivo resultante
–ce ignorant = ignorante ignorance = ignorancia
–cy constant = constante constnacy = constancia
–hood false = falso falsehood = falsedad
–ness kind = amable kindness = amabilidad
harmless = inofensivo harmlessness = inocuidad
–th long = largo length = longitud
–ty safe = seguro safety = seguridad
–( )y jealous = celoso jealousy = celosía
30
fool = tonto fooly = desatino

Sufijos para la formación de adjetivos a partir de sustantivos


Sufijo Sustantivo base Adjetivo resultante
–al music = música musical = musical
–ful care = cuidado careful = cuidadoso
–ish child = niño childish = pueril
–less care = cuidado careless = descuidado
–ly friend = amigo friendly = amigable
–ous danger = peligro dangerous = peligroso
–some trouble = molestia troublesome = molesto
–y sleep = sueño sleepy = somnoliento

Sufijos para la formación de adjetivos a partir de verbos


Sufijo Verbo base Adjetivo resultante
–able admire = admirar admirable = admirable
–ant please = agradar pleasant = agradable
–ing interest = interesar interesting = interesante
–ive talk = hablar talkative = hablador

Sufijo para la formación de adverbios a partir de adjetivos


Sufijo Adjetivo base Adverbio resultante
quick = rápido quickly = rápidamente
–ly careful = cuidadoso carefully = cuidadosamente
childish = pueril childishly = puerilmente
careless = descuidado carelessly = descuidadamente
friendly = amigable friendly = amigablemente
dangerous = peligroso dangerously = peligrosamente
troublesome molesto troublesomely molestamente
sleepy = somnoliento sleepily = somnolientamente

Sufijo para la formación de adjetivos a partir de adjetivos


Sufijo Adjetivo base Adjetivo resultante
–ish black = negro blackish = negrusco
Blue = azul bluish = azulado

4.2. Afijos verbales (Verb afixes)

Prefijo Significación Ejemplos


verbal
a– (off, from, up) separación arise = levantarse
awake = despertarse
be– convierte en transitivo verbos befall = sucederle a
intransitivos
forma verbos transitivos a partir de befit = convenir a
adjetivos o nombres befriend = ofrecer amistad a
intensifica el significado de los verbos bestir = mover
31
transitivos
for– confiere un sentido negativo forbid = prohibir
forget = olvidar
fore– (before) antelación, (pre-) foresee = prever
gain– (against) contra gainsay = negar
mis– error, inadecuación mistake = equivocar
misspell = deletrear mal
out– (beyond) sobre; convierte en transitivos outbid = pujar más que
verbos intransitivos outlive = sobrevivir a
un– indica la acción contraria (des-) undo = deshacer
with– (back, against), (re-) withstand = resistir

Sufijo Significación Ejemplos


verbal
–el, la frecuentativo y diminutivo snivel = lloriquear
tinkel = tintinear
–en sentido causativo, (a-) lengthen = alargar
whithen = blanquear
–er frecuentativo wander = errar, vagar
–se causativo, (a) cleanse = limpiar
rinse = enjuagar, aclarar

4.3. Afijos de origen latino (Afixes of Latin origin)

4.3.1. Prefijos (Prefixes)

Prefijo Significación Ejemplos


a–, ab–, abs– (away, from) ausencia, alejamiento absent = ausente
ac– accuse = acusar
ad– adore = adorar
al– (to), (a-); la forma varía según el fonema- allude = aludir
an– grafema que sigue announce = anunciar
ap– appear = aparecer
as– assault = asaltar
at– attain = alcanzar
a– aspire = aspirar
amb–, am– (around) alrededor amputate = amputar
ante– anti– (before), (ante-, anti-) anticipate = anticipar
bi–, bis– (twice) dos veces (bi-) bisexual = bisexual
circu(m)– (around), (circu-, circum-) circumstance circunstancia
col– collision = colisión
com– la forma varía según el fonema-grafema que composition = composición
con– sigue (together with), (co-) concert = concierto
cor– correct = correcto
co– coefficient = coeficiente
contra–, (against), (contra-) contradict = contradecir
contro– controvert = controvertir
de– (down, from), (de-) deduct = deducir
dis– la forma varía según el fonema-grafema que discover = descubrir
dif– sigue (not, apart), (des-, dis-) differ = diferir
32
di– digest = digerir
ex– la forma varía según el fonema-grafema que excuse = excusa
ef– sigue (out of), (ex-, e-) effort = esfuerzo
e– elect = elegir
extra– (beyond), (extra-) extravagante extravagante
im– la forma varía según el fonema-grafema que imminent = inminente
in– sigue (in, into), (in-); los prefijos em- y en- include = incluir
em– son las formas naturalizadas embark = embarcar
en– enlace = enlazar
im– immortal = inmortal
in– innefficient = ineficiente
il– (un-), negativo (in-) ilogical = ilógico
ir– irregular = irregular
ig– ignoble = innoble
inter– (among, within), (inter-, intro-) interrpt = interrumpir
intro– introduct = introducir
mis– (less), (des-) misfortune = desgracia
ob– object = objeto
obs– la forma varía según el fonema-grafema que obstacle = obstáculo
oc– sigue (against), (ob-, op-, o-) occur = ocurrir
of– offer = ofrecer
op– oppose = oponer
per–, pel– (through), (per-, trans-) perspire = transpirar
pellucid = translúcido
post– (after), (post-, pos-) postpone = posponer
pre– (before), (pre-) predict = predecir
preter– (past), (preter-) preterite = pretérito
pro– promise = promesa
pol– (forth), (pro-, pre-) pollute = polucionar
por– portend = presagiar
pur– purport = sentido
re–, red– (back, again), (re-) reform = reformar
redintegrate = reintegrar
retro– (backwards), (retro-) retrograde = retrógrado
sub–, subs– (under), (sub-) subject = sujeto
substance = sustancia
super–, (beyond, above), (super-) superficial = superficial
sur– surface = superficie
trans– (across), (trans-) transport = transporte
tra– tradition = tradición
ultra– (beyond), (ultra-) más alla de ultramarine = ultramarino
vice– (instead of), (vice-, vi-) en lugar de viceroy = virrey

4.3.2. Sufijos (Sufixes)

Sufijo Significación Ejemplos


–able, tanto en sentido pasivo como en sentido activo navigable = navegable
–ible edible = comestible
–ant, terminaciones del participio de presente latino; – dependant = persona a cargo
–ent ant se utiliza con nombres, y –ent con adjetivos dependent = dependiente
–ee sufijo pasivo que forma sistema con el sufijo employee = empleado
33
anterior, activo
–er, –or sufijo activo que forma un sistema con el sufijo – actor = actor
ee, pasivo; (–or) employer = empleador
–ry nombre colectivo (–ría) cavalry = caballería
condición (–tud, –ción, –tad) slavery = esclavitud
lugar library = biblioteca

Diminutivos

–cule (–culo, –cula) corpusc(u)le = corpúsculo


–el damsel = damisela
–et coronet = corona
–icle (–culo, –cula) article = artículo
–let (–ito, –illo) flatlet = pisito
–ule (–ulo, –ula) capsule = cápsula

Sufijos verbales

–fy causativo (-ficar, -zar, -cer, etc.) fortify = fortificar


–ish causativo (-car, gar, etc.) publish = publicar
–ize causativo (-izar) organize = organizar

5. Verbos irregulares (Irregular verbs)

5.1. Verbos invariables (Invariable verbs)

Infinitivo Pasado Participio Traducción


pasado
bet bet bet apostar
burst burst burst reventar, estallar
cost cost cost costar
cut cut cut cortar
fit fit fit caber
hit hit hit golpear
bid bid bid pujar, pedir
cast cast cast fundir, arrojar
forecast forecast forecast prever, pronosticar
hurt hurt hurt dañar, doler
knit knit knit tejer
let let let dejar, permitir
put put put poner
read read read leer
shut shut shut cerrar
spread spread spread esparcir, extender
outbid outbid outbid mejorar, pujar
overbid overbid overbid pujar, ofrecer demasiado
quit quit quit abandonar, dejar
set set set situar, fijar
shed shed shed quitarse, despojarse de, verter, derramar
shread shread shread picar, desmenuzar, hacer tiras
slit slit slit desgarrar, rajar
34
split split split hender, partir, agrietarse
sweat sweat sweat sudar
underbid underbid underbid ofrecer menos que
upset upset upset volcar, trastornar

5.1.1. Verbos cuyo pasado no varía (Verbs with invariable past tense)

Infinitivo Pasado Participio Traducción


pasado
bend bent bent torcer, doblar, encorvar
build built built edificar
burn burnt burnt quemar
creep crept crept arrastrarse, gatear
deal dealt dealt traficar
dream dreamt dreamt soñar
dwell dwelt dwelt habitar, residir
lean leant leant apoyarse
leap leapt leapt saltar
learn learnt learnt aprender
lend lent lent prestar
lose lost lost perder
mean meant meant significar, tener intención
rend rent rent rasgar
send sent sent enviar
smell smelt smelt oler
spell spelt spelt deletrear
spend spent spent gastar
spill spilt spilt derramar, verter
unbend unbent unbent aflojar, enderezar

Dentro de este mismo grupo pueden incluirse algunos verbos que añaden –t para formar el pretérito y
el participio pasado, pero que además, modifican su vocal tónica (aquella en la que recae el acento al
pronunciarla). Entre estos verbos figuran los siguientes:

Pasado
Infinitivo Pasado Traducción
participio
feel felt felt palpar, sentir
keep kept kept guardar, mantener
knell knelt knelt arrodillarse
leave left left dejar, partir
meet met met encontrar
sleep slept slept dormir
sweep swept swept barrer
weep wept wept llorar

Pueden incluirse en este grupo algunos verbos que como excepción y además de modificar su vocal
tónica, forman el pasado terminando en –d en lugar de –t, como los siguientes:

Pasado
Infinitivo Pasado Traducción
participio
bleed bled bled sangrar
feed fed fed alimentar, pacer
35
flee fled fled huir
hear heard heard oír
lead led led conducir, guiar
breed bred bred educar, criar, engendrar
mislead misled misled desorientar, inducir a error
slide slid slid resbalar, deslizarse
speed sped sped acelerar

5.2. Verbos totalmente diferentes (Totally different verbs)

Verbos que forman el pretérito con –ed y el participio pasado con –n:

Pasado
Infinitivo Pasado Traducción
participio
mow mowed mown segar
saw sawed sawn serruchar
sew sewed sewn coser
show showed shown mostrar, enseñar
sow sowed sown sembrar
strew strewed strewn esparcir

Verbos que forman el pretérito cambiando la vocal tónica y añadiendo –n al pasado participio:

Pasado
Infinitivo Pasado Traducción
participio
shake shook shaken agitar, estremecerse
take took taken tomar, coger
choose chose chosen elegir
drive drove driven conducir
ride rode ridden cabalgar, montar
stride strode stridden andar a zancadas
write wrote written escribir
give gave given dar
grow grew grown crecer, cultivar
know knew known saber, conocer
rise rose risen levantarse, salir el sol, remontarse
blow blew blown soplar
throw threw trown tirar
see saw seen ver
bite bit bitten morder
hide hid hidden esconder
draw drew drawn dibujar, arrastrar, atraer
forsake forsook forsaken abandonar
overtake overtook overtaken llegarle a algo (alcanzar)
partake partook partaken participar
undertake undertook undertaken emprender
arise arose arisen surgir
overdrive overdrove overdriven excitar, apresurarse
bestride bestrode bestridden montar a horcajadas
override overrode overriden dominar, supeditar, pasar por encima
smite smote smitten asolar, golpear
36
strive strove striven esforzarse, disputar
thrive throve thriven medrar, prosperar
fogive forgave forgiven perdonar
misgive misgave misgiven hacer temer (o dudar), llenar de dudas
overthrow overthrew overtrhrown volcar, vencer
slay slew slain matar, asesinar
foresee foresaw foreseen prever
chide chid chidden reñir, regañar
overdraw overdrew overdrawn exagerar, girar en descubierto
withdraw withdrew withdrawn retirar

Se incluye en esta clasificación aquellos verbos que modifican su vocal tónica en el pretérito y añaden
–en al infinitivo para formar su participio pasado. Estos verbos son:

Pasado
Infinitivo Pasado Traducción
participio
eat ate eaten comer
forbid forbade forbidden prohibir
befall befell befallen acaecer

Verbos que forman el pretérito cambiando la vocal tónica y añaden al mismo –en para formar el
participio pasado:

Pasado
Infinitivo Pasado Traducción
participio
break broke broken romper
forget forgot forgotten olvidar
freeze froze frozen helar
speak spoke spoken hablar
steal stole stolen hurtar, robar
weave wove woven tejer, trenzar
wake woke woken despertar
fall fell fallen caer
beat beat beatten golpear
beget begot begotten engendrar
bespeak bespoke bespoken apalabrar, encomendar
browbeat browbeat browbeaten intimidar

Verbos que solo añaden –n para formar el participio pasado:

Pasado
Infinitivo Pasado Traducción
participio
lie lay lain echarse, tumbarse, yacer
swear swore sworn jurar
tear tore torn despedazar, desgarrar
wear wore worn llevar puesto, usar
shear shore shorn esquilar
forswear forswore forsworn negar, perjurar, abjurar

Verbos que añaden –ne para formar el participio pasado:


37
Pasado
Infinitivo Pasado Traducción
participio
forbear forbore forborne abstenerse, aguantar
do did done hacer
go went gone ir
bear bore borne llevar, soportar
forego forewent foregone ceder, abandonar, renunciar
outdo outdid outdone sobrepasar, exceder
outgo outwent outgone exceder, aventajar, adelantarse
overdo overdid overdone exagerar, exceder, extralimitarse
underdo underdid underdone hacer menos de lo debido, asar poco
undergo underwent undergone sufrir (operación, cambio, etc.)
undo undid undone deshacer

Se añade a esta clasificación tres verbos que únicamente modifican la vocal tónica en el préterito
siendo el participio pasado igual a su infinitivo:

Pasado
Infinitivo Pasado Traducción
participio
come came come venir
become became become llegar a ser, hacerse
overcome overcame overcome vencer, triunfar

Verbos con los tres tiempos totalmente distintos. Estos verbos únicamente cambian su vocal tónica por
–a para el pretérito y –u para el participio pasado:

Pasado
Infinitivo Pasado Traducción
participio
begin began begun empezar
drink drank drunk beber
ring rang rung sonar
run ran run correr
shrink shrank shrunk encogerse
sing sang sung cantar
sink sank sunk hundirse
spring sprang sprung saltar, brotar
stink stank stunk apestar
swim swam swum nadar
outrun outran outrun adelantar, correr más que

Verbos irregulares inclasificables:

Pasado
Infinitivo Pasado Traducción
participio
be was/were been ser, estar
swell swelled swollen hinchar, aumentar
fly flew flown volar
tread trod trodden pisar, hollar
38

5.3. Verbos irregulares en orden alfabético (Irregular verbs in alphabetic order)

Pasado
Infinitivo Pasado Traducción
participio
Abide Abode Abode Habitar, Soportar
Arise Arose Arisen despertar
Awake Awoke Awaken levantar
Be Was/were Been Ser o Estar
Bear Bore Bore/Born Llevar, Soportar (to be born= nacer)
Beat Beat Beaten Golpear
Become Became Become Llegar o Ser
Begin Began Begun Empezar
Bend Bent Bent Doblar
Bereave Bereft/Bereaved Bereft/Bereaved Privar
Beseech Besought Besought Suplicar (literario)
Bet Bet Bet Apostar
Bid Babde Bidden Decir, rogar
Bid Bid Bid Pujar, Ofertar
Bind Bound Bound Atar/Unir
Bite Bit Bitten Morder
Bleed Bled Bled Sangrar
Blow Blew Blown Soplar
Break Broke Broken Romper
Bring Brought Brought Traer
Build Built Built Construir
Burn Burnt/Burned Burnt/Burned Quemar
Burst Burst Burst Estallar
Buy Bought Bought Comprar
Cast Cast Cast Arrojar
Catch Caught Caught Coger o Agarrar
Chide Chid Chidden/chid Reprender
Choose Chose Chosen Elegir
Cleave Cleft kleft Hender
Cling Clung Clung Adherirse
Come Came Come Venir
Cost Cost Cost Costar
Creep Crept Crept Arrastrarse
Cut Cut Cut Cortar
Deal Dealt Dealt Tratar
Dig Dug Dug Cavar
Dive Dove Dived Sumergirse, zambullirse
Do Did Done Hacer
Draw Drew Drawn Dibujar
Dream Dreamt/Dreamed Deamt/Dreamed Soñar
Drink Drank Drunk Beber
Drive Drove Driven Conducir
Dwell Dwelt Dwelt Residir
Eat Ate Eaten Comer
Fall Fell Fallen Caerse
Feed Fed Fed Alimentar
Feel Felt Felt Sentir
39
Fight Fought Fought Luchar
Find Found Found Encontrar
Flee Fled Fled Huir
Fling Flung Flung Lanzar
Fly Flew Flown Volar
Forbid Forbad/Forbade Forbidden Prohibir
Forget Forgot Forgotten Olvidar
Forgive Forgave Forgiven Perdonar
Freeze Froze Frozen Congelar
Get Got Gotten Conseguir
Give Gave Given Dar
Go Went Gone Ir
Grind Ground Ground Moler, triturar
Grow Grew Grown Crecer
Hang Hung Hung Colgar
Have Had Had Tener
Hear Heard Heard Oir
Hew Hewed Hewn Picar, labrar piedra (raro)
Hide Hid Hidden Esconder
Hit Hit Hit Golpear
Hold Held Held Sujetar
Hurt Hurt Hurt Herir
Keep Kept Kept Guardar, mantener
Kneel Knelt Knelt Arrodillarse
Knit Knit Knit Hacer Punto
Know Knew Known Saber o Conocer
Lade Laded Laden Cargar (raro, excepto participio)
Lay Laid Laid Poner o Extender
Lead Led Led Dirigir
Lead Led Led Guiar
Lean Leant Leant Apoyar(se)
Leap Leapt Leapt Saltar
Learn Learnt Learnt Aprender
Leave Left Left Dejar o Abandonar
Lend Lent Lent Prestar
Let Let Let Permitir
Lie Lay Lain Tumbarse
Lie Lied Lied Mentir
Light Lit Lit Iluminar
Lose Lost Lost Perder
Make Made Made Construir, hacer (cosas físicas)
Mean Meant Meant Significar
Meet Met Met Encontrase con alguien
Melt Melted Molten/Melted Derretir (metales)
Mow Mowed Mown Segar
Pay Paid Paid Pagar
Put Put Put Poner
Quit Quit Quit Dejar, irse
Read Read Read Leer
Rend Rent Rent Partir, despedazar
Rid Rid Rid Librar
Ride Rode Ridden Montar
40
Ring Rang Rung Sonar, Tocar el timbre
Rise Rose Risen Elevar o Alzarse
Run Ran Run Correr
Saw Sawed Sawn (a)serrar
Say Said Said Decir
See Saw Seen Ver
Seek Sought Sought Buscar
Sell Sold Sold Vender
Send Sent Sent Enviar
Set Set Set Colocar
Sew Sewed Sewn Coser
Shake Shook Shaken Sacudir, agitar
Shear Shore Shorn Esquilar
Shed Shed Shed Brillar
Shine Shone Shone Brillar
Shoe Shod Shod Herrar
Shoot Shot Shot Disparar
Show Showed Shown Mostrar
Shrink Shrank Shrunk/Shrunken Encoger rehuir
Shut Shut Shut Cerrar
Sing Sang Sung Cantar
Sink Sank Sunk Hundir(se)
Sit Sat Sat Sentarse
Slay Slew Slain Matar(literario)
Sleep Slept Slept Dormir
Slide Slid Slid Deslizarse, resbalar
Sling Slung Slung Tirar (con honda)
Slink Slunk Slunk Escabullirse
Slit Slit Slit Rajar
Smell Smelt Smelt Oler
Smite Smote Smitten Golpear
Sow Sowed Sown Sembrar
Speak Spoke Spoken Hablar
Speed Sped Sped Acelerar
Spell Spelt Spelt Deletrear
Spend Spent Spent Gastar o Emplear
Spill Spilt Spilt Derramar
Spin Spun Spun Hilar, girar
Spit Spat Spat Escupir
Split Split Split Partir, Hender
Spoil Spoilt Spoilt Estropear, mimar
Spread Spread Spread Esparcir
Spring Sprang Sprung Brotar, saltar
Stand Stood Stood Estar o ponerse de pie
Steal Stole Stolen Robar
Stick Stuck Stuck Pegar, fijar
Sting Stung Stung Picar
Stink Stank Stunk Apestar
Strew Strewed Strewn Esparcir, rociar
Stride Strode Stridden Andar a zancadas
Strike Struck Struck/Striken Golpear, atacar
String Strung Strung Encordar, templar un instrumento musical
41
Strive Strove Striven Esforzarse, ingeniárselas
Swear Swore Sworn Jurar
Sweep Swept Swept Barrer
Swell Swelled Swollen/swelled Hincharse
Swim Swam Swum Nadar
Swing Swung Swung Balancearse
Take Took Taken Coger, llevar
Teach Taught Taught Enseñar
Tear Tore Torn Rasgar
Tell Told Told Contar
Think Thought Thought Pensar
Thive Throve Thriven Florecer, prosperar
Throw Threw Thrown Arrojar Tirar Botar
Thrust Thrust Thrust Meter, empujar insertar
Tread Trod Trodden Pisar
Understand Understood Understood Entender
Wake Woke Woken Despertarse
Wear Wore Worn Llevar puesto
Weave Wove Woven Tejer
Weep Wept Wept Sollozar
Win Won Won Ganar
Wind Wound Wound Dar cuerda, enrollar
Wring Wrung Wrung Retorcer
Write Wrote Written Escribir
42
II. VOCABULARIO BÁSICO DEL INGLÉS
(BASIC ENGLISH VOCABULARY)

1. El alfabeto (The alphabet)

Aa Bb Cc Dd Ee Ff
[ei] [bi:] [si:] [di:] [i:] [ef]

Gg Hh Ii Jj Kk Ll
[dƷi:] [eit∫] [ɑi] [dƷei] [kei] [el]
Mm Nn Oo Pp Qq Rr
[em] [en] [əo] [pi:] [kju:] [ɑr]
Ss Tt Uu Vv Ww Xx
[es] [ti:] [ju:] [vi:] [´d˄blju] [eks]
Yy Zz
[wai] British[zed] American[zi:]

2. Saludos y expresiones útiles para la clase (Greetings and useful expressions in the classroom)

Mr. Mrs. Miss. Ms.


Señor Señora Señorita Señora/Señorita

Hello Good morning. Good afternoon. Good evening.


¡Hola! Buenos días Buenas tardes Buenas noches

See you/Bye. See you soon. See you tomorrow. Good night.
Hasta la vista/Adiós Hasta luego Hasta mañana Buenas noches

Please. Thank you. Thank you very much Not at all/You're welcome.
¡Por favor! ¡Gracias! ¡Muchas gracias! No hay de qué/De nada.

No, thanks. Sorry. Excuse me. I'm sorry.


No, gracias. Perdón. Perdóneme/Discúlpeme. Lo siento.

I'm very sorry. Never mind/Doesn't matter. My pleasure. How are you?
Lo siento mucho. No importa. Encantado / Mucho gusto. ¿Cómo está?/¿Cómo estás?
¿Qué tal?

All right. Of course. I don't understand. Could you please...?


De acuerdo. ¡Por No entiendo. ¿Podría usted ..., por favor?
supuesto!/Naturalmente.
Could you please speak Speak a bit more slowly, Please spell it. Please write it down.
more slowly? please. Deletréelo (a), por favor. Escríbalo (a), por favor.
¿Podría usted hablar más Hable un poco más lento,
despacio, por favor? por favor.

Please repeat it. What does this word mean? What is this called in How do you pronounce this
Repítalo, por favor. ¿Qué significa esta palabra? English? word?
¿Cómo se llama esto en ¿Cómo pronuncia esta
inglés? palabra?
How do you say… in Listen! Please speak loudly. I don't know.
English? ¡Escuchen! /¡Escucha! Por favor hable más fuerte. No sé/No lo sé.
¿Cómo dice en inglés….?
I don't think so. It depends. Pay attention, please! Do you understand?
No lo creo. Depende. Ponga (n) atención por ¿Entiendes? /¿Entiende?
favor.
Could you please speak in I have finished my I haven´t finished yet. May I go out?
43
Spanish? homework. Aún no he terminado. ¿Puedo salir?
¿Podría hablar en en Terminé mi tarea.
español?

3. Números (Numbers)

Cardinales (Cardinal numbers) Ordinales (Ordinal numbers)


Abrev.
one 1 1st first
two 2 2nd Second
three 3 3rd third
four 4 4th fourth
five 5 5th fifth
six 6 6th sixth
seven 7 7th seventh
eight 8 8th eighth
nine 9 9th ninth
ten 10 10th tenth
eleven 11 11th eleventh
twelve 12 12th twelfth
thirteen 13 13th thirteenth
fourteen 14 14th fourteenth
fifteen 15 15th fifteenth
sixteen 16 16th sixteenth
seventeen 17 17th seventeenth
eighteen 18 18th eighteenth
nineteen 19 19th nineteenth
twenty 20 20th twentieth
twenty-one 21 21st twenty-first
twenty-two 22 22nd twenty-second
twenty-seven 27 27th twenty-seventh
thirty 30 30th thirtieth
thirty-one 31 31st thirty-first
thirty-six 36 36th thirty-sixth
fourty 40 40th fourtieth
fifty 50 50th fiftieth
sixty 60 60th sixtieth
seventy 70 70th seventieth
eighty 80 80th eightieth
ninety 90 90th ninetieth
(one) hundred 100 100th hundredth
(one) hundred and one 101 101st hundred and first
(one) hundred and fifty 150 150th hundred and fiftieth
two hundred 200 200th two hundredth
three hundred 300 300th three hundredth
(one) thousand 1.000 1.000th thousandth
two thousand 2.000 2.000th two thousandth
two thousand and ten 2.010 2.010th two thousand and tenth
twenty thousand 20.000 20.000th twenty thousandth
two hundred thousand 200.000 200.000th two hundred thousandth
one million 1.000.000 1.000.000th millionth
one billion 1.000.000.000 1.000.000.000th billionth
one trillion 1.000.000.000.000 1.000.000.000.000th trillionth
44
Operaciones matemáticas (Math operations)

Addition Subtraction Multiplication Division


2 + 2 = 4 2 - 2 = 0 2 x 2 = 4 2 / 2 = 1
two plus two is/equals four two minus two is/equals Two times two is/equals Two divided by two
cero four is/equals one

4. Horas y minutos (Time)

4.1. Expresiones comunes (Common expressions)

What time is it? ¿Qué hora es?


It´s 5:05 Son las 5 y 5
It´s late/early Es tarde/ temprano
What time? ¿A qué hora?
At 6:00 o´clock A las 6:00 en punto
In the morning Por la mañana
In the afternoon Por la tarde
In the evening Por la tarde-noche
At night Por la noche
At noon Al medio día
At midnight A media noche
During the day Durante el día
On time A tiempo

4.2. Horas (Hours)1

It´s one o´clock in the It´s two o´clock in the It´s three in the morning
It´s twelve o´clock norning
It´s midnight morning It´s 3:00 A.M.
It´s 1:00 A.M. It´s 2:00 A.M.
It´s noon

It´s four o´clock in the It´s five in the afternoon It´s six in the afternoon It´s seven o´clock in the
afternoon It´s 5:00 P.M. It´s 6:00 P.M. afternoon
It´s 4 :00 P.M. It´s 7:00 P.M.

It´s eight o´clock It´s nine o´clock It´s ten o´clock It´s eleven o´clock
It´s 8:00 It´s 9:00 It´s 10:00 It´s 11:00

4.3. Minutos (Minutes)

03:05 06:10 10:15 02:20


It´s three-oh-five It´s six-ten It´s ten-fifteen It´s two-twenty
It´s five (minutes) It´s ten (minutes) after/past It´s a quarter after/past ten It´s twenty after two

1
Imagen es propiedad de Shutterstock Images © 2003-2010.
45
after/past three six

04:25 08:30 10:35 12:40


It´s four twenty-five It´s eigth-thirty It´s ten thirty-five It´s twelve-fourty
It´s twenty-five after four It´s half past eight It´s twenty-five to eleven It´s twenty to one

03:45 08:50 07:55


It´s three fourty-five It´s eight-fifty It´s seven fifty-five
It´s a quarter to four It´s ten (minutes) to nine It´s five (minutes) to eight

5. Los días de la Semana (Weekdays)

Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday


Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Domingo
Weekdays Weekend
Días de la semana Fin de semana
The day Yesterday Today Tomorrow The day In two weeks´time/In a
before Ayer Hoy Mañana after fortnight´s time
yesterday tomorrow Dentro de quince días
Antes de ayer Tonight Pasado
Esta noche mañana

6. Los meses del año (Months)

January (Jan.) February (Feb.) March (Mar.) April (Apr)


Enero Febrero Marzo Abril
May (May) June (June) July (July) August (Aug.)
Mayo Junio Julio Agosto
September (Sept.) October (Oct.) November (Nov.) December (Dec.)
Septiembre Octubre Noviembre Diciembre

7. Las estaciones (Seasons)

Fall/Autumn Winter Summer Spring

8. Las fechas (Dates)

En inglés británico, usualmente se escribe el día antes del mes y si se desea se puede adicionar la
terminación del número ordinal. Se puede escribir una coma antes del año, pero ya no es muy común.
Ejemplo: 5(th) October (,) 2010 se lee: the fifth of October, two thousand ten.

En inglés americano, usualmente se escribe el mes antes del día y si se desea se puede escribir el
artículo –the antes del día. Es usual escribir una coma antes del año. Ejemplo: October (the) 5(th),
2010 se lee: October (the) fifth, two thousand ten.
8.1. Expresiones comunes (Common expressions)
46

(The) last week La semana pasada


(The) next week La próxima semana
On Monday El lunes
On April 12th (Amercian) El 12 de abril
In 1984 (in nineteen eighty-four) En 1984
In 1900 (in nineteen hundred) En 1900
In 1909 (in nineteen oh nine) En 1909
In 2002 (in two thousand and En el 2002
two/twenty oh two)

9. Colores (Colors)

Red Rojo Pink Rosado


Orange Naranja Silver Plateado
Yellow Amarillo Gold Dorado
Green Verde Beige Beige
Blue Azul Brown Café
Indigo Añil Gray Gris
Violet Violeta Black Negro
Purple Púrpura White Blanco
Champagne Champaña Aquamarine Aguamarina
Lilac Lila Rose Rosa
Turquoise Turquesa Scarlet Escarlata

10. La familia (The family)

11. La casa (The house)


47

12. Muebles y electrodomésticos (Furniture and electrical appliances)2

Sofa/Couch Bookshelf Armchair Carpet Curtain

Table Chair Toaster Cupboard Sink

Stove Refrigerator/fridge Washing machine Microwave Closet

Bed Desk Shower Bathtub Mirror

Washbasin/Washbowl Television Computer Blender Iron

2
Todas las imágenes http://www.flickr.com/photos (Creative Commons).
48

Bedside table Alarm clock Printer Telephone/Phone Cell phone/Mobile

13. Trabajos y profesiones (Jobs and occupations)3

Cashier Police officer Tailor Firefighter Hairdresser

Cook/Chef Doctor Mailman/Postman Teacher Driver

Nurse Mechanic Plumber Photographer Mason/Builder/Bricklayer

Lawyer Secretary

14. El cuerpo humano (The human body)4

15. Los alimentos (Food)5


3
Todas las imágenes http://www.flickr.com/photos (Creative Commons).
4
http://img185.imageshack.us/img (Editada)
49

16. Países, nacionalidades e idiomas (Countries, nationalities and languages)

Countries Nationalities Languages


Argentina Argentinean Spanish
Australia Australian English
Austria Austrian Austrian
Belgium Belgium French or Flemish
Bolivia Bolivian Spanish
Brazil Brazilian Portuguese
Britain British English
Canada Canadian English or French
Colombia Colombian
Costa Rica Costa Rican
Spanish
Cuba Cuban
Chile Chilean
China Chinese Mandarin
Denmark Danish Danish
the Dominican Republic Dominican Spanish
Egypt Egyptian Arabic
El Salvador Salvadoran Spanish
England English English
Finland Finnish Finnish
France French French

5
http://www.univers-sante.ucl.ac.be/IMG/gif/Pyramide_alimentaire (Editada)
50
Germany German German
Greece Greek Greek
Guatemala Guatemalan
Haiti Haitian Spanish
Honduras Honduran
Hungary Hungarian Hungarian
India Indian Hindi (English)
Ireland Irish Irish (English)
Israel Israeli Hebrew
Italy Italian Italian
Japan Japanese Japanese
Korea Korean Korean
Mexico Mexican Spanish
the Netherlands Dutch Dutch
Nicaragua Nicaraguan
Panama Panamanian Spanish
Paraguay Paraguayan
Peru Peruvian
Poland Polish Polish
Portugal Portuguese Portuguese
Puerto Rico Puerto Rican Spanish
Russia Russian Russian
Scotland Scottish English or Gaelic
Afrikaans
English
IsiNdebele
IsiXhosa
IsiZulu
South Africa South African Northern Sotho (Sepedi)
Sesotho
Setswana
SiSwati
Tshivenda
Xitsonga
Southern Ireland Irish English
Spain Spanish Spanish
Sweden Swedish Swedish
Switzerland Swiss French/German/Italian
Turkey Turkish Turkish
The United Kingdom (the U.K.) British English
51
The United States (the U.S.) American
Uruguay Uruguayan
Spanish
Venezuela Venezuelan
Wales Welsh English or Welsh

17. Deportes y actividades físicas (Sports and physical activities)

Aerobics Gimnasia aeróbica Kayak Kayak


Archery Tiro con arco Martial arts Artes marciales
Athletics Atletismo Motorcycling Motociclismo
Badminton Bádminton Motor racing Automovilismo
Baseball Béisbol Mountaineering Alpinismo
Basketball Baloncesto Pentathlon Pentatlón
Billiards Billar Pool Pool, billar americano
Boxing Boxeo Rowing Remo
Bowling Bolos Rugby Rugby
Canoeing Canotaje Sailing Navegación, vela
Cycling Ciclismo Scuba diving Buceo
Darts Dardos Shooting Tiro
Diving Salto de trampolín, buceo Skating Patinaje
Fencing Esgrima Skiing Esquí
Football (US) Fútbol americano Karate Karate
Football (GB) Fútbol Soccer Fútbol
Gymnastics Gimnasia Softball Remo
Golf Golf Swimming Natación
Handball Balonmano Sync swimming Natación artística
Hang-gliding Vuelo con ala delta Table tennis Ping-pong
Hockey Hockey Taekwondo Taekwondo
Horseracing Carreras de caballos Tennis Tenis
Horse riding Equitación Track and field Atletismo
Hurdles Salto de vallas Volleyball Voleibol
Ice hockey Hockey sobre hielo Water polo Waterpolo, polo acuático
Ice skating Patinaje sobre hielo Weightlifting Levantamiento de pesas
Javelin Jabalina Windsurfing Windsurf
Jogging Trotar Wrestling Lucha libre
Judo Judo

17.1. Lugares para hacer deportes (Places to do/practice/play sports)

(Soccer) field Cancha de fútbol (Golf) course Cancha de golf


(Basketball) court Cancha de baloncesto (Gymnasium) gym Gimnasio
(Baseball) court Cancha de béisbol Swimming pool Piscina
(Boxing) ring Cuadrilátero Track Pista

17.2. Vocabulario adicional (Additional vocabulary)

Athlete Deportista Tournament Torneo


Player Jugador Competition Competencia
Team Equipo Championship Campeonato
Training Entrenamiento Champion Campeón
Game Partido To win Ganar
Coach/trainer Entrenador To lose Perder
Score Puntaje To beat Derrotar
52

18. Actividades artísticas y de diversión (Arts and entertainment)

Carving Escultura Ballet Ballet


Drawing Dibujo Concert Concierto
Knitting Tejer Exhibition Exhibición
Painting Pintura Film Película
Pottery Alfarería Play Obra (de teatro)
Sculpture Escultura Opera Opera
Sewing Coser

19. Animales (Animals)6

19.1. Mamíferos (Mammals)

Tiger/Tigress Lion/Lioness Giraffe Hyena

Camel Elephant Squirrel Bear

Whale Hippopotamus/Hippo Rabbit Wild boar/Sow

Fox Cat Dog/Bitch Wolf

Panther Kangaroo Zebra Orangutang

19.2. Aves (Birds)

Penguin Eagle Owl Vulture

6
Todas las imágenes http://www.flickr.com/photos (Creative Commons).
53

Gull Swan Goose Dove

Pelican Woodpecker Sparrow Duck

Toucan Albatross

19.3. Anfibios (Amphibians)

Frog Salamander

19.4. Peces (Fish)

Shark Eel Goldfish/Red fish Manta ray

Clown fish Piranha

19. 5. Reptiles (Reptiles)

Snake Lizard Iguana Turtle/Tortoise

19.6. Insectos (Insects)

Butterfly Bee Dragonfly Beetle


54

Grasshopper Cricket Fly Wasp

19.7. Animales de granja (Farm animals)7

20. Medios de transporte (Means of transport)8

Bicycle/Bike Van Motorcycling/Motorbike Helicopter

Automobile/Car Airplane/Aircraft Boat/Ship Train

Bus Truck Taxi/Cab Subway/Tube

7
http://storage.canalblog.com/02/63/309110/14160780.jpg
8
Todas las imágenes http://www.flickr.com/photos (Creative Commons).
55
21. La ropa (Clothes)9

Shirt Dress Jacket Overall

Coat Blouse Suit Outfit/Suit

Raincoat Knit Skirt Mini-skirt

Belt Tie Sunglasses Watch

Handkerchief Hat Bracelet Necklace

(pair of) jeans Socks Sneakers Boots

Pants/Trousers Sandals Shorts


Shoes

9
Todas las imágenes http://www.flickr.com/photos (Creative Commons).
56
III. INTRODUCCIÓN A LA FONÉTICA Y FONOLOGÍA DEL INGLÉS
(INTRODUCTION TO THE ENGLISH PHONETICS AND PHONOLOGY)

La fonética y la fonología son dos disciplinas de la lingüística encargadas de estudiar los sonidos del
lenguaje. El ámbito de estudio de una y otra no es exactamente igual, dado que ambas disciplinas se
centran en aspectos distintos. La fonética es una especialidad que abarca un ámbito mayor que la
fonología. En la primera hay una base meramente acústica, mientras que en la segunda se tiende a
considerar la imagen mental de lo que percibimos.

1. Sistema articulatorio (Articulatory system)

En la pronunciación participan varios


elementos fisiológicos. Es necesario
tenerlos en cuenta, dado que nos sirven para
describir los fonemas:

 Las cuerdas vocales (vocal folds),


que provoca que una consonante sea
sonora (vibra) o sorda (no vibra).
 La lengua (tongue), que toca otras
partes de la cavidad bucal: el velo
del paladar (velum), el paladar
(palate), los alvéolos (alveolar
ridge), los dientes (teeth), los labios
(lips)
 Los dientes
 La cavidad nasal

2. Punto y modo de articulación (Place and manner of articulation)

Para clasificar los fonemas, se utilizan dos criterios principales:


El punto de articulación: el lugar en la boca donde se pronuncia un determinado fonema.
El modo de articulación: los procesos que se ponen en marcha para pronunciar un fonema.

3. Sonidos del inglés (English sounds)

3.1. Vocales (Vowels)

Los 12 fonemas vocálicos ingleses se pueden dividir en tres series:

 La serie anterior (front) de labios tensos (spread lips) que va desde el vocal más alto o cerrado
tenso [ ] al más bajo o laxo [ ].
 La serie posterior y abocinada que va desde la posición relajada-plana-abierta de [ ] hasta la
producción más cerrada y de labios más definidamente redondeados [ ].
 Finalmente, la serie central, en la que se halla el importantísimo punto o fonema [ ], el más
frecuente en la lengua inglesa y que sólo aparece en posiciones átonas, ya que representa una
posibilidad cómoda de producción de sonidos, una especie de taquifonía a la que quedan
reducidos todos los demás fonemas en determinadas circunstancias.
57

Delante Centro Detrás

[ ]see blue[ ] Boca


cerrada
[ ]hit
put[ ]
[ ]met
[
]
call[
away[ ] ]
[ ]cat [ ]cup [ ]

arm[ Boca
]
abierta

Delante Detrás
(front) (back)

3.2. Consonantes (Consonants)


Semivocal

Continuo

Fricativo

Africado
Lateral

Plosivo
Nasal

1 bilabial [ ] [ ] [ ]
[ ]
2 labiodental [ ]
[ ]
3 dental [
]
[ ]
4 alveolar [] [ ] [ [ ]
] [ ]
[ ]
5 post-alveolar [ ]

6 palato-alveolar [ ] [
[ ] ] [
]
7 palatal [ ]
8 velar [ ] [ ]
[ ]
9 glótico [ ]
58
En el cuadro tienen juego sordo/sonoro las tres columnas de la derecha. Un fonema es sordo (voicelss)
cuando se produce sin vibración de las cuerdas vocales, por ejemplo los fonemas [p, t, k, , f, , s,
, h].
Los términos de la parte superior significan lo siguiente:
Plosivo: que se produce mediante una (ex)plosión del aire al hallar este el paso cerrado. La plosión
tiene lugar indicado por la columna de la izquierda del esquema: los dos labios, el labio inferior y los
dientes superiores, etc. Estos sonidos reciben también la denominación de oclusivos (stop sounds).
Fricativo: que fricciona. A diferencia de los plosivos, que se producen por una modificación de las
condiciones de obturación del paso, los fricativos son el resultado de un paso estrecho que se mantiene
inalterado.
Africado: que empieza como plosivo y termina como fricativo. Es decir, la obturación se convierte en
paso estrecho.
Nasal: el aire es desviado de la boca a la nariz por la compuerta del velo del paladar o paladar móvil.
Lateral: el aire es desviado del centro a un lado de la boca.
Continuo: el ire escapa libremente, sin fricción, sobre la parte central de la lengua.
Semivocal: sonido de calidad vocálica que actúa como consonante, al ―arropar‖ a otros sonidos
vocálicos.

A continuación se presenta un cuadro que muestra los símbolos de la Asociación Fonética


Internacional (API) tal como se usan en las transcripciones que emplean los diccionarios modernos.

Vocales (Vowels) Consonantes (Consonants)


API Ejemplos Observaciones API Ejemplos Observaciones
Parecido al sonido de [ ] Más fuerte o plosivo que en
cup, luck española en posiciones bad, lab español.
neutras: venta
Fonema mucho más largo y Más fuerte o plosivo que en
arm, father abierto que el español [ ]
did, lady español.
No es exacto. Es un sonido
En español no existe en
cat, black breve que sólo es parecido find, if posición final.
al ejemplo.
Fonema paracido al español Más fuerte que la velar
met, bed en la palabra: elefante. 1*
give, flag española.
Este fonema solo se da en Pronunciación más suave
away, cinema posiciones átonas (normales, how, hello que el fonema español, por
sin acento) 2* ejemplo en la palabra gente.
Parecido al fonema en
turn, learn 2* yes, yellow español en palabras como:
yeso, ayer.
No tiene equivalente en Más fuerte que en español.
hit, sitting español. Sonido corto cat, back No existe al final en
cercano a [ ] español.
Más largo y tenso que el Parecido al fonema en
see, heat fonema español. No leg, little español en palabras como:
presenta problemas. le, sale, sal.
Parecido al fonema en
hot, rock 3* man, lemon español en palabras como:
mapa, limón.
Más largo que el Uno de los fonemas más
call, four correspondiente fonema no, ten equivalente al español junto
español. 4* 5* con [s].

put, could sing, finger Variedad alofónica en


Más corto y abierto que el
español, parecido al fonema
59
español [ u] en español en la palabra:
naranja.
Más fuerte o plosivo que en
Más largo que el fonema
blue, food español.
pet, map español. No existe al final
en español.

Fonema paracido al español Fonema muy diferente del


five, eye en la palabra: baile.
red, try representado por la letra r
en español.
Uno de los fonemas más
now, out sun, miss equivalentes al español,
junto con [n]
Fonema paracido al español Sonido parecido al que se
say, eight en la palabra: seis.
she, crash hace para imponer silencio.
Aunque no existe en Más fuerte o plosivo que en
go, home español, sus elementos si tea, getting español. No existe al final
existen. 6* en español. 8*
La representación con dos
check,
boy, join signos se explica por el
church origen francés del API.
En posición final española,
modalidad de
where, air 1* 7* think, both pronunciación de –tad, –
dad (lealtad, maldad)
El correspondiente español
Difícil por el segundo sólo tiene un ligero
near, here elemento. 7*
this, mother parecido con el inglés. Por
ejemplo en la palabra dedo.
En español no existe este
Difícil por el segundo
pure, tourist elemento. 7*
voice, five fonema. La letra v
representa en español [b]
Más largo que el Parecido al fonema en
call, four correspondiente fonema wet, window español en palabras como:
español. 4* 5* hueso, ahuecar.
Modalidad alofónica
zoo, lazy posvocálica en español.
Pronunciación
pleasure, suramericana de [j]. Por
vision ejemplo en la palabra yo.

just, large

Explicación de los numerales 1*, 2*, 3*, 4*, 5*, 6*, 7* y 8*.

En algunos diccionarios, el fonema se escribe como (no confundirlo con ), el cual es


1* mucho más apropiado, porque en el API no corresponde al sonido en met y bed. Lo
mismo sucede en , pero no en .

En y , la no se pronunica en el inglés británico, a menos que el sonido esté antes


2* de una vocal (como en answering, answer it). En el inglés americano, la siempre se
pronuncia y los sonidos algunas veces se escriben como y .

En el inglés americano, y son una vocal, por lo tanto calm y cot tienen la misma
60
3* vocal. En las transcripciones del inglés americano, hot se transcribe como .

Casi el 40% de los norteamericanos pronuncian de la misma forma que , por lo tanto
4* caught y cot tienen la misma vocal. Ver cot-caught merger.

En las transcripciones de inglés americano, frecuentemente se transcribe como (e.j.


5* law = ), a menos que ésta este seguida de , en tal caso ésta sigue siendo .

La mayoría de los diccionarios británicos representan como . Para algunos ingleses,


6* es más apropiado (ellos usan una vocal redonda) — para otros, el símbolo apropiado es
. Para los norteamericanos, es usualmente más exacto.

En , la no se pronuncia en inglés británico, a menos que el sonido este


7* antes de una vocal (como en dearest, dear Ann). En inglés americano, la siempre se
pronuncia y los sonidos siempre se escriben como .

En inglés americano, frecuentemente se pronuncia como un "flap t", la cual suena como
8* o (más exactamente) como la r rápida e.j. en español la palabra pero. Por ejemplo: letter.

Símbolos especiales (Special symbols)

API Lo que significan

El símbolo del apóstrofe ( ) se utiliza para mostrar acento en una sílaba. Usualmente se pone antes
de la sílaba acentuada. Por ejemplo / /.

no es sonido — es una forma corta de decir que se pronuncia una en inglés americano solamente.
Por ejemplo, si aparece que la pronunciación de bar es / /, quiere decir que esta pronunciación
/ / es solamente en inglés americano y que / / es la pronunciación en inglés británico.

Sin embargo, en inglés británico la se escucha si esta seguida de una vocal. Por ejemplo far gone
se pronuncia / / en inglés británico, pero far out se pronuncia / /.

significa que la consonante se pronuncia como una sílaba separada o que hay un sonido corto
antes de ésta. Ejemplos: little / /, uncle / /.

En lugar del símbolo , algunos diccionarios utilizan el símbolo silábico , como en / /, o


simplemente , como en / /.

significa que la consonante se pronuncia como una sílaba separada o que hay un sonido corto
antes de ésta. Ejemplos: written / /, listen / /.

En lugar del símbolo , algunos diccionarios usan el símbolo silábico , como en / /, o


simplemente .
61

REFERENCIAS

Jordana, R., Chamberlain, P. (1996). Diccionario Inglés Nauta. Barcelona: Ediciones Nauta C., S.A.

Fonética: http://www.antimoon.com/how/pronunc-soundsipa.htm

Imágenes: http://www.flickr.com/photos (Creative Commons).

Verbos: http://es.wikibooks.org/wiki/Ingl%C3%A9s/Verbos_irregulares

También podría gustarte