0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
37 vistas2 páginas
Este documento presenta un diálogo de ejemplo en quechua entre dos personas, donde una persona traduce frases del castellano al quechua sobre temas como saludos, lugares de origen y residencia, actividades y despedidas. El diálogo contiene 15 intercambios breves modelando traducciones simples de preguntas y respuestas cotidianas entre las dos lenguas.
Este documento presenta un diálogo de ejemplo en quechua entre dos personas, donde una persona traduce frases del castellano al quechua sobre temas como saludos, lugares de origen y residencia, actividades y despedidas. El diálogo contiene 15 intercambios breves modelando traducciones simples de preguntas y respuestas cotidianas entre las dos lenguas.
Este documento presenta un diálogo de ejemplo en quechua entre dos personas, donde una persona traduce frases del castellano al quechua sobre temas como saludos, lugares de origen y residencia, actividades y despedidas. El diálogo contiene 15 intercambios breves modelando traducciones simples de preguntas y respuestas cotidianas entre las dos lenguas.
tikrachiy. /Traduzca del castellano al quechua/ P: ¡Buenos días / tardes / noches! ¿Cómo está Ud.? ......... Rimaykullayk . ¿Imaynallataq kachkanki? R: Buenos días / tardes /noches. Yo estoy bien, gracias. Y Ud. ¿Cómo estás? Rimaykullayk Qamqa ¿Imaynataq kachkanki? R: Yo estoy un poco enferm@. Unquchkanim P: ¿De dónde vienes? ¿Maymantataq hamuchkanki? R: Estoy viniendo de mi casa. Wasiymantam P: ¿De dónde eres? ¿Maymantataq hamuchkanki? ¿Maymantataq kanki? De que pueblo o ciudad eres? R: Soy de la ciudad de Trujillo. . Trujillo llaqtamantam kani. P: ¿A dónde estás yendo (vas)? ¿Maymantaq richkanki? R: Yo estoy yendo a mi casa. ¿Y Ud.? Ñuqaqa wasiymanmi richkani R: Yo estoy yendo a jugar. Pukllaqmi richkan P: ¿Dónde vives? ¿Maypitaq yachanki? R: Yo vivo en Jr. José Olaya, barrio Carmen Alto de Trujillo. Ñuqaqa Jr. José Olaya, barrio Carmen Alto de Trujillo P: Y Ud. ¿Dónde vives? . Qamqa ¿Maypitaq yachanki? R: Yo vivo en la Av. Calle Real de esta ciudad. . Ñuqaqa Av. Calle Real, kay llaqta ukupim yachani. P: Hasta otro día. Huk punchawkama R: Está bien. Hasta otro día. Allinmi. Chaykamalla
Inglés ( Inglés Sin Barreras ) Aprende Inglés Para Viajeros: Un libro en inglés practico con 400 frases esenciales en inglés conversacional para principiantes y viajeros