Está en la página 1de 299

16:06-11

2ª Edición es

Componentes eléctricos

16 1047

© Scania CV AB 1998, Sweden


1 586 298
Índice

16:06-11/A A, Instrucciones generales

16:06-11/B B, Frenos e interruptores

16:06-11/C C, Conectores

16:06-11/D D, Diodos y resistencias

16:06-11/E E, Unidades de mando

16:06-11/H H, Equipos electrotérmicos

16:06-11/K K, Conexiones para comunicaciones

16:06-11/L L, Luces

16:06-11/M M, Motores eléctricos

16:06-11/N N, Equipos de sonido

16:06-11/O O, Instrumentos

16:06-11/P P, Alimentación eléctrica

16:06-11/R R, Relés

16:06-11/S S, Interruptores

16:06-11/T T, Sensores y monitores

16:06-11/U U, Antenas y otros componentes

16:06-11/V V, Electroválvulas e imanes de cierre

2 © Scania CV AB 1998, Sweden


16:06-11/A
1ª edición es

A, Instrucciones generales

Índice
.......................................................................... Página: Tipo de vehículo
Normas de seguridad....................................................... 2 Camión y autobús
Empalme de cables ........................................................ 3 Camión y autobús
Cálculo de la sección del cable ...................................... 4 Camión y autobús
Fusibles .......................................................................... 6 Camión y autobús
1 586 298

1600w01d.mkr © Scania CV AB 1998, Sweden


Normas de seguridad
Instrucciones generales
Las unidades de mando y los componentes Secado en horno
electrónicos pueden ser sensibles al calor, a los
picos de tensión y a los golpes. Para evitar daños, Desmonte las unidades de mando y los
se deben adoptar las medidas siguientes: componentes en cuyas proximidades la
temperatura vaya a superar +70 ° C.
• No desenchufe los conectores de las unidades
de mando con el motor en marcha. La
cerradura de encendido deberá estar en la Soldadura eléctrica
posición 0.
Nota: Cuando se lleven a cabo trabajos de
• No interrumpa nunca la alimentación con el
soldadura eléctrica en el vehículo, desconecte
interruptor de baterías, ni desconecte ningún
siempre la conexión a masa de la batería.
cable de la batería, con el motor en marcha.

Soldadura eléctrica en el bastidor


Carga
• Conecte el aparato de soldar lo más cerca
La tensión del sistema no debe ser superior a posible al punto de soldadura.
30 voltios.
• Por regla general, no es necesario
El arranque con cables de emergencia sólo puede desconectar las unidades de mando ni otros
realizarse usando baterías. Los dispositivos de componentes electrónicos.
arranque de emergencia pueden generar picos de
tensión y dañar los componentes electrónicos del Soldadura eléctrica en la cabina
vehículo.
• Desconecte las unidades de mando y otras
La carga rápida sólo deberá hacerse con el borne unidades electrónicas.
(-) de la batería desconectado o con la
alimentación interrumpida con el interruptor de
baterías.

Calidad de cables
Los cables tendidos al y bajo el panel de
instrumentos deben ser de un estándar que
resista 105 ° C. El motivo es que en los lugares
próximos a los conductos de aire, la temperatura
puede ser elevada, entre 70 y 80 ° C.

2 © Scania CV AB 1998, Sweden 1600w01d.mkr


Empalme de cables

Información general
Es preferible sustituir el cable entero en lugar de
la sección que esté dañada. Si es necesario
empalmar el cable, deberá hacerse con un
manguito de empalme y un tubo de contracción
térmico. El manguito que se debe usar
dependerá de la sección del cable.

Sección del cable Manguito Nº de art.


0,5 - 1,5 mm2 Rojo 1 112 499
1,5 - 2,5 mm2 Azul 1 112 500
3,0 - 6,0 mm2 Amarillo 1 112 501

Empalme
1 Retire la sección del cable que esté dañada. 6 Engarce el manguito en dos puntos con una
Elija como punto de empalme una sección herramienta de engarzar.
del cable que no vaya a sufrir dobleces
cuando se tienda. Pele los extremos a 7 Aplique calor desde la parte central del
empalmar unos 7-8 mm. manguito hacia afuera utilizando una
pistola térmica (equipada con reflector)
2 Corte un trozo de cable aproximadamente hasta que se contraigan los extremos del
un 50% más largo que la sección que se ha manguito y salga sellador por los extremos.
de sustituir. No aplique demasiado calor.
3 Pele los extremos del cable nuevo unos 8 Presione ligeramente los extremos del
7-8 mm. manguito con alicates planos. Tenga
cuidado de no dañar el plástico. Cerciórese
4 En empalmes fuera de la cabina: coloque un de que el sellador se ha adherido por toda la
trozo de tubo de contracción térmico de circunferencia del cable.
sección adecuada en cada punto de
empalme. La longitud del tubo de 9 En empalmes fuera de la cabina: coloque el
contracción térmico ha de ser tres veces tubo de contracción en caliente sobre el
mayor que el manguito de empalme. Si la manguito de empalme y caliéntelo hasta
distancia entre los puntos de empalme es que la unión quede sellada y resistente.
corta, puede bastar con un tubo que sea más
largo que el empalme. 10 Pruebe el funcionamiento de la conexión.

5 Monte el manguito de empalme de forma


que los extremos del cable estén
completamente metidos. Elija un manguito
que corresponda a la sección del cable.

1600w01d.mkr © Scania CV AB 1998, Sweden 3


Selección de la sección de un cable

Descripción Ejemplo: La carga que se debe montar tiene una


potencia de 260 W y una longitud de cable de
La sección de un cable se selecciona teniendo 4 metros. La capacidad del fusible es de 25 A
en cuenta lo siguiente: (remítase al grupo 16, Sistema eléctrico
• Punto de fusión del fusible completo, "Fusibles").

• Longitud del cable en metros (desde la 1 Punto de fusión del fusible;


alimentación hasta la conexión a masa) 25 A x 1,35 = 33,75 A

• Caída de tensión permitida 2 Longitud del cable: 4 m.

• Calentamiento del cable 3 Trace una línea entre 34 A en el lado


izquierdo del diagrama y 4 metros en el lado
El siguiente nomograma para 24 V se utiliza derecho (según se indica a continuación). La
para calcular la sección a seleccionar en escala "°C" indica que se necesita una
relación a la magnitud del fusible (escala sección de 2,5 mm2. La escala "U -5%"
izquierda) y la longitud del cable en metros indica que se necesita una sección de
(escala derecha). 4,0 mm2, (véase la flecha).

Se obtiene una sección adecuada en mm2 a Seleccione un cable con una sección de
partir de las escalas centrales en relación a una 4,0 mm2.
caída de tensión del 5% (2,5% en el circuito del
alternador) o de la generación de calor del
cable. Seleccione la lectura de la escala que
tenga la sección mayor.
El procedimiento es el siguiente:
1 Cálculo del punto de fusión del fusible
2 Cálculo la longitud del cable
3 Introduzca los valores en el nomograma y
lea el resultado

4 © Scania CV AB 1998, Sweden 1600w01d.mkr


Nomograma para 24 V

W (A) mm 2 ( o
C) mm 2 (U −5%) m
1920W (80A) 80
10 95 60
1440W (60A) 70
6.0
50 40
960W (40A)
35
32
720W (30A) 4.0 25
24
16
20
480W (20A) 2.5 10 16
360W (15A) 6.0
12
1.5 4.0
2880W (12A)
240W (10A) 2.5
8
192W (8A) 1.5
1.0 6
144W (6A)
1.0
120W (5A) 4
96W (4A)
3
103850
72W (3A)

2
W (A) = Capacidad del fusible (amperaje del fusible).
mm2 (°C) = Sección en relación al calor
mm2 (U -5%) = Sección en relación a una caída de tensión del 5%
m = longitud del cable (desde la alimentación a la conexión a masa)

1600w01d.mkr © Scania CV AB 1998, Sweden 5


Fusibles
Información general
Para elegir un fusible hay que tener en cuenta
la carga a la que se va a someter.
Para que dure mucho el fusible, la tensión
nominal (amperaje del fusible) deberá ser el
doble de la carga en operación normal.

Punto de fundido del fusible


En tiempo frío, el fusible puede soportar una
tensión más alta que la nominal. El punto de
fundición será aproximadamente un 35%
mayor que la tensión nominal. Se necesita
saber el punto de fundición del fusible para
calcular la sección del cable.
El punto de fundición será: Triángulo de potencia
1,35 x la tensión nominal. U = caída de tensión en voltios (V)
I = intensidad de corriente en amperios (A)
Cálculo del amperaje del fusible
P = potencia en vatios (W)
Cuando se conectan consumidores adicionales,
es importante calcular los amperios necesarios.
De ese modo puede seleccionarse un fusible Ejemplo: El consumidor que se va a montar
adecuado. El cálculo se efectúa utilizando el consume 260 W.
"triángulo de potencia", del cual se desprende
la relación entre potencia (P), tensión (U) e 1 Requisitos del consumidor: 260 W
intensidad de corriente (I).
• Tensión del consumidor: 260 /
Ponga el dedo en la magnitud que se desea 24 = 10,8 A
calcular. Seguidamente, lea en el triángulo
cómo se ha de establecer la ecuación. 2 Amperaje del fusible: 10,8 x 2 = 21,6 A
3 Seleccione: 25 A (amperaje estándar)

6 © Scania CV AB 1998, Sweden 1600w01d.mkr


16:06-11/B
1ª Edición es

B, Frenos e interruptores

Índice
Componente.................................................... Página: Tipo de vehículo
B1, Interruptor de luz de freno........................................ 2 Camión
B1, Interruptor de luz de freno........................................ 4 Autobús
B11-B13, Interruptor de bloqueo del diferencial ............ 6 Camión
B25, Pedal del acelerador, ralentí ................................... 8 Camión
B25, Pedal del acelerador, ralentí ................................... 9 Autobús
B26, Pedal del acelerador, aceleración total ................. 10 Camión
B26, Pedal del acelerador, aceleración total ................. 11 Autobús
B27, Pedal de embrague, pisado ................................... 12 Camión y autobús
B29-B30, Indicador de estribo ...................................... 14 Camión
B32, Pedal de embrague, posición superior.................. 16 Camión y autobús
B34, Pedal de freno....................................................... 18 Camión
B41-B44, Split/gama de marchas.................................. 20 Camión
B41-B42, Gama de marchas ......................................... 22 Autobús
B49, Freno de escape manual ....................................... 24 Camión
B49, Freno de escape manual ....................................... 25 Autobús
B50-B57, Indicador de desgaste ................................... 26 Camión y autobús
1 586 298

1600w04d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden


B1, Interruptor de luz de
freno (camión)

Versión 1

16 1038
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
LHD: 16:02-01
2
1

102125
3

Funcionamiento
Se conecta mediante C48.
Carga máxima: 300 mA
B1 funciona conjuntamente con el relé R8 de la
luz de freno.
Cuando se pisa el pedal de freno, el interruptor
de luz de freno B1 cierra y conecta a masa el
relé R8, con lo cual se encienden las luces de
freno.
B1 también se utiliza como señal para el
acelerador eléctrico, EDC, ralentizador y freno
de escape.
El interruptor está situado encima del pedal de
freno.

2 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w04d.mkr


Sustitución

1 Quite los paneles bajo el cuadro de


instrumentos.
2 Vacíe el aire del sistema de frenos pisando B34
repetidas veces el pedal de freno.
Compruebe que los manómetros de los
circuitos de freno indican 0 bares. B1

16 1078
3 Suelte el muelle de retorno del pedal de
freno.
4 Desenchufe el conector del interruptor y
suéltelo de la placa de fijación.
5 Pise el pedal de freno a fondo y bloquéelo
en esta posición.

! ADVERTENCIA

Compruebe la tensión. Hay riesgo de


lesiones si se desplaza el pedal.

6 Quite el interruptor. Use una llave de


17 mm para aflojar la tuerca.

1600w04d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 3


B1, Interruptor de luz de
freno (autobús)

Versión 1

103625
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
LHD: 16:52-01
RHD: 16:52-11 1
2
3

103703
4

Sección Símbolo
-

Funcionamiento
Se conecta mediante C536.
B1 funciona conjuntamente con el relé R8 de la
luz de freno.
Cuando se pisa el pedal de freno, el interruptor
de luz de freno B1 cierra y conecta a masa el
relé R8, con lo cual se encienden las luces de
freno.
B1 también se utiliza como señal para el
acelerador eléctrico, EDC, ralentizador y freno
de escape.
El interruptor está integrado en la válvula de
freno.

4 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w04d.mkr


Sustitución
No se dispone de información

1600w04d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 5


B11-B13, Interruptor de
bloqueo del diferencial

Versión 1

16 1046
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
LHD: 16:02-03 B11, B12

1
2

102117
B13

1
2
102133

Sección
113-119

Funcionamiento
B11 y B12 tienen la misma función.
Estos contactos están abiertos en posición de
reposo.
Los bloqueos del diferencial se activan con el
interruptor S12, para el eje trasero 1. Cuando se
ha acoplado y engranado el bloqueo del
diferencial, se transmite una señal de
confirmación desde el interruptor de bloqueo
del diferencial (B11, B12, B13) al testigo W14
del cuadro de instrumentos.

6 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w04d.mkr


Sustitución

1 Limpie la zona alrededor del interruptor.


2 Desenrosque el conector del interruptor.
3 Suelte y retire el interruptor.
4 Monte el interruptor nuevo. Apriete a
20 Nm.
5 Enrosque el conector del
interruptor.

102137
Nota: Todos los interruptores de bloqueo del
diferencial con cables moldeados tienen la
certificación ADR.

Comprobación y ajuste
1 Suba el eje trasero.
2 Acople el bloqueo del diferencial.
3 Compruebe que el bloqueo del diferencial
está engranado girando una de las ruedas
motrices. Compruebe que el testigo está
encendido.
4 Desacople el bloqueo del diferencial.
5 Compruebe que el bloqueo del diferencial
se ha desacoplado y que el testigo está
apagado.

1600w04d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 7


B25, Interruptor de ralentí
del acelerador (camión)

Versión 1

16_1081
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
LHD: 16:02-01

16_1011
2

Funcionamiento
B25 va incluido junto con B26 y D35 en el
sensor del pedal del acelerador. B25 cierra
cuando se comienza a pisar el pedal del
acelerador.

8 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w04d.mkr


B25, Interruptor de ralentí
del acelerador (autobús)

Versión 1

103633
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
EDC16:54-501
B25
Acelerador eléctrico: 16:54-51
1

16_1011
ZF aut: 16:54-23 2

B26
1

100051
2

Ralentizador 16:54-33

Sección
375

Funcionamiento
EDC, Opticruise, ralentizador, CS, caja de
cambios automática, acelerador eléctrico
D35, conjuntamente con B26 y B25 forman el
sensor del pedal del acelerador.
B25 (interruptor de ralentí) cierra cuando se
comienza a pisar el pedal del acelerador.
B26 (interruptor de aceleración total) cierra
cuando se pisa a fondo el pedal del acelerador.

1600w04d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 9


B26, Interruptor de cambio
forzado a aceleración total
(camión)

Versión 1

16_1081
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
Opticruise16:04-21
B26
1

100051
2

Funcionamiento
Opticruise
B26 va incluido junto con B25 y D35 en el
sensor del pedal del acelerador. B26 cierra
cuando se comienza a pisar el pedal del
acelerador.

10 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w04d.mkr


B26, Interruptor de
aceleración total del
acelerador (autobús)

Versión 1

103633
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
EDC 16:54-501
B25
Acelerador eléctrico: 16:54-51
1

16_1011
ZF aut: 16:54-23 2

B26
1

100051
2

Ralentizador 16:54-33

Sección
375

Funcionamiento
EDC, Opticruise, ralentizador, CS, caja de
cambios automática, acelerador eléctrico
D35, conjuntamente con B26 y B25, forman el
sensor del pedal del acelerador.
B25 (interruptor de ralentí) cierra cuando se
comienza a pisar el pedal del acelerador.
B26 (interruptor de aceleración total) cierra
cuando se pisa a fondo el pedal del acelerador.

1600w04d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 11


B27, Interruptor del pedal
de embrague, posición
inferior

Versión 1

16_1082
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
Camión: 16:04-21, 16:04-23
Autobús: 16:54-21, 16:54-22 B27

1
2

16_1084

Sección
-

Funcionamiento
Cajas de cambios split, Opticruise, CS
El contacto de cierre B27 actúa como bloqueo
de split.
B27 está abierto mientras no se pisa el pedal de
embrague. No se cierra hasta que se pisa
completamente el pedal del embrague, cuando
conecta a masa las conexiones de la unidad de
mando Opticruise y otras unidades.

12 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w04d.mkr


Sustitución
1 Empiece aflojando B32 ligeramente;
remítase a la hoja de componente B32.
2 Desmonte el conector C46.
3 Quite C46 de la placa de fijación.
4 Quite el interruptor B27.
5 Monte los componentes en el orden inverso
al de desmontaje.

1600w04d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 13


B29-B30, Interruptor para
el indicador del estribo

Versión 1

103521
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:04-03
1
2

102117
Funcionamiento
B29 y B30 cierran cuando el mecanismo del
estribo se desplaza fuera de su zona de
detección.
Los contactos finales son inductivos. El testigo
W26 se conecta a masa y después se ilumina al
cerrarse el interruptor.
B29: Lado izquierdo, conexión mediante C285
B30: Lado derecho, conexión mediante C286

14 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w04d.mkr


Sustitución
En algunos vehículos, la ubicación del
pasamuros no permite el paso de los conectores
de los sensores por falta de espacio.
1 Este problema puede solucionarse de dos
formas:
1 Corte el cable y desmonte el conector del
sensor defectuoso. Desmonte el conector
del nuevo sensor, pase el cable y monte el
conector en el otro lado de la placa de
montaje.
2 Efectúe un nuevo orificio (20 mm de
diámetro) para tender, tal como se muestra
a continuación. Al taladrar el orificio, tenga
cuidado de no dañar el depósito de líquido 20 mm
del lavaparabrisas que se encuentra detrás
de la placa. Elimine las rebabas y aplíque
una capa de anticorrosivo.

103526

1600w04d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 15


B32, Interruptor del pedal
de embrague, posición
superior

Versión 1

16 1038
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
Camión 16:02-01
Autobús 16:52-11
2
1

102125
3

Sección

Funcionamiento
EDC, ralentizador, Opticruise, CS (autobús).
B32 abre cuando el pedal de embrague se
encuentra en posición de reposo. Cuando se
comienza a pisar el pedal, B32 conecta a masa
las conexiones al EDC, ralentizador y
Opticruise. Las unidades de mando reciben
entonces información de que se ha iniciado el
desembrague.

16 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w04d.mkr


Sustitución
Asegúrese de que hay presión en el sistema de
frenos. De esta forma se puede pisar el pedal de
embrague.
1 Quite el panel bajo el cuadro de
instrumentos.
2 Suelte el muelle de retorno del pedal de
embrague.
3 Desmonte el conector C47 y sepárelo de la
placa de montaje.
4 Pise el pedal de embrague y bloquéelo en la
posición pisada.

! ADVERTENCIA

Si se suelta el pedal existe riesgo de


lesiones.

5 Suelte B32 con una llave anular de 17 mm.


La llave debe tener la misma forma que la
que aparece en la ilustración. =97 O

6 Monte el interruptor nuevo.

00 1701
26 mm

1600w04d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 17


B34, Interruptor del pedal
de freno

Versión 1

16 1038
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:04-51
2
1

102125
3

Funcionamiento
EDC
B34 abre cuando el pedal de freno se encuentra
en posición de reposo. Cuando se pisa el pedal
de freno, el contacto cierra y conecta a masa la
unidad de mando de EDC. A continuación, la
unidad de mando recibe información de que se
ha iniciado la frenada.

18 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w04d.mkr


Sustitución

1 Quite los paneles bajo el cuadro de


instrumentos.
2 Vacíe el aire del sistema de frenos pisando B34
el pedal de freno repetidas veces.
Compruebe que los manómetros de los
frenos indican 0 bares.
3 Suelte el muelle de retorno del pedal de
B1

16 1078
freno.
4 Desenchufe el conector y desmóntelo de su
soporte.
5 Pise el pedal de freno hasta el fondo y
bloquéelo en la posición pisada.

! ADVERTENCIA

Compruebe el bloqueo. Si se suelta el


pedal existe riesgo de lesiones.

6 Quite el interruptor. Use una llave anular de


17 mm para aflojar la tuerca.

1600w04d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 19


B41-B44, Interruptor del
indicador de split y gama
de marcha (camión)

Versión 1

16_1113
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:04-21
B41 − 44
1

16_1114
2

Funcionamiento
Opticruise
El contacto se usa para confirmación del
cambio de marcha y split en las cajas de
cambios con el sistema Opticruise.
En la posición desactivada, los interruptores
están abiertos.
B41 cierra en marchas largas y B43 en split
largas.
B42 cierra en marchas cortas y B44 en split
cortas.

20 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w04d.mkr


Versión 2

16 1046

Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:04-21

1
2

Funcionamiento 102133

Opticruise
El interruptor se usa para confirmación del
cambio de marchas y split en cajas de cambios
con el sistema Opticruise.
En la posición desactivada, los interruptores
están cerrados.
B41 cierra en marchas largas y B43 en split
largas.
B42 cierra en marchas cortas y B44 en
split cortas.

1600w04d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 21


B41-B42, Interruptor del
indicador de gama de
marchas (autobús)

Versión 1

16 1046
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
CS 16:54-21

1
2

102133
Opticruise, EDC16:54-22

Sección
-

Funcionamiento
Opticruise, CS
El interruptor se usa para confirmación del
cambio de marcha en cajas de cambios con
sistema Opticruise.
En la posición no activada, los interruptores
están cerrados.
B41 cierra en marchas largas y B42 en marchas
cortas.

22 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w04d.mkr


1600w04d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 23
B49, Interruptor del freno
de escape manual
(camión)

Versión 1

16_1115
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:04-53
B49
1

16_1116
2

Funcionamiento
B49 está abierto normalmente.

24 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w04d.mkr


B49, Interruptor de freno
de escape manual
(autobús)

Versión 1

16_1113
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:54-30
B49
1

16_1116
2

Sección
-

Funcionamiento
B49 está abierto normalmente.

1600w04d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 25


B50-B57, Indicador de
desgaste

Versión 1

103570
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
Camión: 16:04-36
Autobús:
1
2

102133
Sección
-

Funcionamiento
Se encuentra en los vehículos con frenos de
disco.
Hay una bobina en cada pastilla, es decir, dos
por rueda. Las bobinas de cada rueda van
montadas en el mismo mazo de cables, según
se indica a continuación:
• B50-B51: Rueda delantera izquierda
• B52-B53: Rueda delantera derecha
• B54-B55: Rueda trasera izquierda
• B56-B57: Rueda trasera derecha
Cuando se hayan gastado las bobinas contra el
disco de freno, se advertirá al conductor de que
es necesario cambiar las pastillas.

26 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w04d.mkr


Sustitución
Cambie el indicador al cambiar la pastilla.

1600w04d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 27


28 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w04d.mkr
16:06-11/C
edición 2 es

C, Conectores

Índice
Componente.................................................... Página: Tipo de vehículo
Información general ........................................................ 3 Camión y autobús
AMP Mate'n Lock........................................................... 4 Camión y autobús
Cannon Sure seal............................................................. 6 Camión y autobús
Coni................................................................................. 8 Camión y autobús
Deutsch series DT ......................................................... 10 Camión y autobús
DIN ............................................................................... 12 Camión y autobús
Pipa ............................................................................... 14 Camión y autobús
Scania ............................................................................ 16 Camión y autobús
C56 ................................................................................ 18 Camión y autobús
1 586 298

1600w03d.mkr © Scania CV AB 1999


2 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w03d.mkr
Información general Existen distintos tipos de conector con hasta
18 terminales. Los terminales y los manguitos
El sistema eléctrico de un bastidor Scania pueden ser redondos o planos, en tres calidades
contiene un gran número de conectores. Estos diferentes: fosfatados, chapados en latón o oro.
conectores representan conjuntamente miles de Estos últimos se emplean en circuitos
conexiones. electrónicos que exigen un alto nivel de
conductividad.
La mayoría de los conectores están marcados
con un número de código. El número de código Los conectores están diseñados para soportar un
consiste en la letra C y un número de orden - grado determinado de vibraciones, calor,
C1, C2,...C265, etc. humedad, etc. Sin embargo, pueden resultar
dañados con facilidad si se manipulan de forma
Los conectores de componentes eléctricos, incorrecta. Entre las causas habituales de daños
como válvulas solenoide, motores eléctricos, se encuentran las sobrecargas de corriente, la
etc., carecen de marcación C. En lugar de ello, humedad y un desmontaje incorrecto.
van marcados con el mismo número de código
que el componente conectado, como por Es sumamente importante utilizar las
ejemplo V1, M2, etc. herramientas correctas al trabajar con
terminales.

1600w03d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 3


C (AMP Mate'n Lock)

102 197
Versión 1
Izquierda: Macho
Derecha: Hembra

Cuerpo del conector


Aislador PA66; temperatura de trabajo: -55 °C a +105 °C.

Terminales
Terminal redondo de 3,5 mm.

Funcionamiento
Este conector está diseñado para su utilización
en el interior de la cabina, y está disponible en
configuraciones de 2, 3, 9 y 12 clavijas.
El terminal redondo admite una intensidad
nominal de hasta 10 A.
La elevada presión de contacto combinada con
la utilización de clavijas redondas proporciona
una resistencia elevada frente a las vibraciones
y un buen rendimiento eléctrico.

Conectores para clavijas redondas, vista


posterior

4 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w03d.mkr


Descripción
Conexión al cable
• Engarce a presión el terminal en el cable
utilizando la herramienta 588 201.

Desmontaje de terminal y manguito del


conector
• Desmonte la clavija y el manguito del
conector utilizando la herramienta 588 191.
Deslice la herramienta sobre la clavija/el
manguito de forma que los ganchos se
suelten del aislador. Extraiga el cable con
cuidado.

Montaje de clavija y manguito en el


conector
• No es necesario utilizar ninguna
herramienta para montar la clavija y el
manguito en el conector. Introduzca la
clavija o el manguito empujando con la
mano, asegurándose de que los ganchos
sobresalgan de forma que se acoplen al
aislador.

1600w03d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 5


C (Cannon Sure seal)

Versión 1

102 193
Izquierda: Macho
Derecha: Hembra

Cuerpo de conector
Fabricado en nitrilo de PVC; temperatura de trabajo: -40 °C a +105 °C.

Terminales
Terminal redondo de 2 mm.

Funcionamiento
Este conector está diseñado para su utilización
en entornos que soportan condiciones
extremas, p. ej., en componentes del chasis.
El terminal redondo admite una intensidad
nominal de hasta 10 A.
Montado correctamente, el conector es
hermético al agua. No obstante el montaje es
fundamental. Este conector no dispone de
función de bloqueo integrada, por lo que se
debe utilizar siempre un soporte para fijar las
mitades del conector.
Los manguitos y las clavijas no tienen
ubicaciones concretas, por lo que el montaje se
debe realizar con mucha precisión. Si las
clavijas o los manguitos se montan de manera
incorrecta, pueden resultar dañados al efectuar
la conexión.

6 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w03d.mkr


Descripción
Conexión al cable

• Engarce a presión el terminal en el cable


utilizando la herramienta 588 203 o
588 202.
• Utilice la herramienta 588 203 para cables
de 0,5-1,0 mm² de sección.
• Utilice la herramienta 588 202 para cables
de 0,8-1,5 mm² de sección.

Desmontaje de terminal y manguito del


conector

1 Extraiga la clavija utilizando la herramienta


588 190.

2 Extraiga el manguito utilizando la


herramienta 588 194.

Montaje de clavija y manguito en el


conector
• Monte la clavija y el manguito en el
conector utilizando la herramienta 588 193.

1600w03d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 7


C (Coni)

Versión 1

102 195
Izquierda: Macho
Derecha: Hembra

Cuerpo de conector
Aislador PA6.

Terminales
Terminal redondo de 1,2 mm.

Funcionamiento
Este conector está diseñado para su utilización
en el interior de la cabina.
El terminal redondo admite una intensidad
nominal de hasta 8 A.
El conector es pequeño y puede resultar difícil
desenchufarlo. Este conector presenta una
buena resistencia frente a las vibraciones, y se
puede utilizar en entornos protegidos
adecuadamente. Este conector no está sellado.

8 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w03d.mkr


Descripción
Conexión al cable
• Engarce a presión el terminal en los cables
de cubierta delgada utilizando la
herramienta 588 202.

Desmontaje de terminal y manguito del


conector
• Desmonte la clavija y el manguito del
conector utilizando la herramienta 588 199.
Deslice la herramienta sobre la clavija/el
manguito de forma que los ganchos se
suelten del aislador. Extraiga el cable con
cuidado.

Montaje de clavija y manguito en el


conector
No es necesario utilizar ninguna herramienta
para montar la clavija y el manguito en el
conector. Introduzca la clavija o el manguito
empujando con la mano, asegurándose de que
los ganchos sobresalgan de forma que se
acoplen al aislador.

1600w03d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 9


C (Deutsch series DT)

Versión 1

102 192
Izquierda: Macho
Derecha: Hembra
Conectores
Aislador PA65; temperatura de trabajo -55 °C a + 125 °C.
El sellador se expande permanentemente en contacto con
gasoil y temporalmente en contacto con aguarrás.

Terminales
Terminal redondo de 1,5 mm.

Funcionamiento
Este conector está diseñado para condiciones
extremas como, por ejemplo, el motor.
El terminal redondo admite una intensidad
nominal de hasta 10 A.
El conector es impermeable, pero se debe evitar
efectuar dobleces cerca del retén. No fije los
cables del conector con clips a menos de 60 mm
del conector.

10 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w03d.mkr


Descripción
Conexión al cable
• Engarce a presión el terminal en los cables
de cubierta delgada utilizando la
herramienta 588 203.

Desmontaje de terminal y manguito del


conector

• Desmonte la clavija y el manguito del


conector utilizando la herramienta 588 214.
1 Quite el tapón de bloqueo en el lado de
manguito y terminal.
2 Empuje hacia un lado la placa que sujeta
la clavija o el manguito y, al mismo
tiempo, sáquela tirando hacia atrás a
través del retén.
Montaje de clavija y manguito en el
conector
1 Empuje el terminal o manguito a través de
la junta hasta que se acople en el conector.
2 Coloque el tapón de bloqueo en el lado del
terminal o manguito. El tapón de bloqueo
sólo se puede colocar en una posición y
también puede ir codificado.

Nota: Monte tapones selladores en los asientos


vacíos de clavijas y manguitos.

1600w03d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 11


C (DIN)

Versión 1

Izquierda: Extremo trasero


Derecha: Extremo delantero

Cuerpo de conector
Fabricado en polipropileno; temperatura de
trabajo: -40°C a +120°C.

Terminales
Manguito cuadrado para clavija redonda.

Funcionamiento

Este conector se ha diseñado para su utilización


en conexiones expuestas a la suciedad y al agua,
como por ejemplo en motores y conexiones de
unidad de mando en bastidores del chasis.
Los terminales tienen ubicaciones concretas.
Utilice la herramienta engarzadora 588 204
para los terminales de conector DIN.

12 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w03d.mkr


Descripción
Conexión al cable

1 Deslice el retén especificado sobre el cable.


2 Pele el extremo del cable y empuje el retén
de goma hacia delante hasta que quede a
1 mm del borde de sellado.
3 Coloque el terminal en la herramienta
engarzadora 588 204 y aplique presión en
el terminal hasta que se escuche un clic.

4 Introduzca el cable y el retén en la


herramienta engarzadora. Aplique presión
en la conexión hasta que se suelte la
herramienta.

Desmontaje de manguito del conector

• Utilice la herramienta 588 196 de Scania.


Introduzca la herramienta en la ranura en
forma de cruz haciendo presión con
suavidad. Desmonte la herramienta, gírela
un cuarto de vuelta y vuelva a introducirla a
presión de nuevo. Extraiga el terminal.

Montaje de manguito y tapón sellador en el


conector
1 Asegúrese de que los ganchos del terminal
estén en buen estado. Introduzca el terminal
en el aislador haciendo presión con
suavidad hasta que se acople.

2 Fije el cable colocando una banda de


plástico alrededor de la clavija central del
aislador (si procede).

3 Introduzca el tapón sellador de forma que


quede a 1-3 mm del borde, tal y como se
indica en la ilustración.
114 380

1−3

1600w03d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 13


C (Pipa)

Versión 1

115 807
Cuerpo de conector
El cuerpo del conector está fabricado en caucho
termoplástico (TPE) (verde) o en ALCRYN (negro).

Terminales
Los terminales de cable de la pieza hembra se pueden
sustituir si se ha sustituido el cuerpo del conector.

Funcionamiento
Este conector se ha diseñado para su utilización
en entornos que soportan condiciones
extremas, y se utiliza para válvulas solenoide,
sensores e interruptores de confirmación.
Los terminales de cable admiten una intensidad
nominal de hasta 10 A.
Tenga cuidado al apretar la tuerca de
acoplamiento. El material se deforma
ligeramente debido a la presión de la tuerca de
acoplamiento a temperaturas superiores a
70 °C, lo que provoca que entre agua.
Si se monta/desmonta el conector repetidas
veces, existe el riesgo de que se rompan los
terminales.

14 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w03d.mkr


Descripción

Nota: El conector con el cableado está


disponible como pieza de repuesto.

Sustitución de manguito y conector


1 El manguito no debe desmontarse del
conector. Se debe sustituir el conector
completo.
2 Asegúrese de que el cable no reciba tensión,
y a continuación córtelo justo detrás del
conector.
3 Corte 7 cm aproximadamente de la cubierta
del cable y deslice sobre el mismo un tubo
flexible de contracción de 5 cm de largo.
Debe ser posible deslizar el tubo flexible
sobre el extremo trasero del conector.

4 Introduzca la herramienta para tubos


98 683 desde el extremo delantero del
conector nuevo. Introduzca el cable desde
el otro lado en el conector y la herramienta.
5 Extraiga la herramienta, asegurándose de
que se tira del cable.

6 Pele el cable y engárcelo en un terminal


nuevo utilizando la herramienta 588 201.
7 Introduzca el terminal en el conector a
presión y, al mismo tiempo, tire del cable
con suavidad.
8 Deslice el tubo flexible de contracción
sobre el cable y caliéntelo de forma que
quede sellado entre la cubierta del cable y el
conector.

1600w03d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 15


C (Scania)

Versión 1

102 196
Izquierda: Macho
Derecha: Hembra
Cuerpo de conector
6 terminales: Aislador PA66; temperatura de
trabajo: -40 °C a +90 °C. 17 terminales: Aislador
fabricado en PBT con relleno de vidrio;
temperatura de trabajo: -40 °C a +120 °C. El
conector va codificado según su ubicación
específica. Para el servicio solamente está
disponible el código 0, adecuado para todas las
ubicaciones.

Terminales
Las clavijas y los manguitos están disponibles en
bronce fosforoso y en varios tipos, en función de la
sección transversal del cable que se vaya a
conectar.

Funcionamiento
Este conector está diseñado para su utilización
en el interior de la cabina, y se usa en el punto
de cruce entre la cabina y el chasis. La pieza
macho se utiliza también como conector en la
caja de fusibles y relés.
Los terminales de cable admiten una tensión
nominal de hasta 10 A.
El conector es sensible a las vibraciones. Para
poder resistir las vibraciones, el cableado se
debe fijar de forma segura.
Los terminales y los manguitos se fijan con la
función de "bloqueo secundario".

16 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w03d.mkr


Descripción

Herramienta para terminales: 588 197 Herramienta para manguitos: 588 198

Conexión al cable

• Engarce a presión el terminal en el cable


utilizando la herramienta 588 201.

Desmontaje de terminal y manguito del


conector

1 Abra el bloqueo de la sección de clavijas


haciendo palanca 3 mm aproximadamente.
2 Retire el bloqueo de la sección de
manguitos por completo.
3 Herramienta para terminales: 588 197

116 355
4 Herramienta para manguitos: 588 198

Montaje de clavija y manguito en el


conector
1 Introduzca el terminal en el conector a
presión hasta que quede bloqueado.
2 Seguidamente, presionar hacia adentro el
bloqueo del conector.

1600w03d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 17


C56

Versión 1

16 1085
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
Camión con volante a la izquierda: 16:02-01 C56

Camión con volante a la derecha: 16:02-01 1


2 A
5
6
3 7

Autobús: 16:52-10 4
1
4
5
2 B 6
3 7
1 5
2 C 6
3 7
4 4
1 5
2 D 6
3 7
1 5
2 E 6
3 7
4 4
1 5
2 F 6
3 7
1 5
2 G 6
3 7
4 4
1 5
2 J 6
3 7
5 1
6 2
7
M P 3
5 1
6 2
N R 3
7
5 1
6 2
7
O S 3
DIA
1−1 L 6−1
1−2 K 6−2
2−1 7−1
2−2 7−2
3−1 8−1
3−2 8−2
4−1 9−1
4−2 9−2
5−1 10−1
5−2 10−2
CAN
1−1 L 4−1
1−2 H 4−2
2−1 5−1
2−2 5−2
16 1018

3−1
120a
3−2

Sección

18 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w03d.mkr


Funcionamiento
Algunas partes de este bloque de terminales
aparecen en varios diagramas eléctricos
diferentes. Ver el diagrama del equipo opcional
correspondiente.
El C56 está situado dentro de la caja de fusibles
y relés P2, y consta de tres partes funcionales
diferentes. La primera parte, situada en el
extremo izquierdo del bloque, dispone de diez
clavijas para conectar cables de señal CAN.
Cada señal CAN necesita dos clavijas, una para
la señal de tensión baja -5V y otra para la señal
de tensión alta +5V.
La segunda parte funcional consta de 20
clavijas para cables de diagnosis. Cada señal de
diagnosis necesita dos clavijas, una para
diagnosis K y otra para diagnosis L.
La tercera parte funcional consta de catorce
grupos de clavijas, A - S. Los grupos A - J
tienen 7 clavijas cada uno. Los grupos M - S
tienen tres clavijas cada uno. La K y la L no se
utilizan para evitar confusiones con los cables
para las diagnosis K y L.

1600w03d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 19


20 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w03d.mkr
16:06-11/D
1ª Edición es

D, Diodos y resistencias

Índice
Componente.................................................... Página: Tipo de vehículo
D1, Resistencia del ventilador ........................................ 2 Camión
D18, Unidad de diodos ................................................... 4 Camión
D35, Pedal del acelerador ............................................... 6 Camión
D35, Pedal del acelerador ............................................... 8 Autobús
D37, Pedal de freno....................................................... 10 Camión
D37, Pedal de freno....................................................... 12 Autobús
D39, Pedal de freno (EBS)............................................ 14 Camión
D500, Unidad de diodos ............................................... 16 Autobús
D502, Atenuador de iluminación .................................. 18 Autobús
1 586 298

1600w06d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden


D1, Resistencia del
ventilador de la
calefacción

Versión 1

16 1183
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
LHD: 16:02-01
D1
f 5
3
R1
2
R2
1
R3
4
R4

16 1015
6

R1= 0,8 Ω
R2= 1,5 Ω
R3= 2,9 Ω

Funcionamiento
El contacto S3 conecta distintas resistencias de
la unidad D1 en serie con el motor M3 del
ventilador, permitiéndole funcionar a distintas
velocidades. Si la temperatura alrededor de la
resistencia es superior a 120 ± 20 ×C, el
contacto bimetálico (f) cortocircuita la
resistencia y el ventilador funciona a velocidad
máxima. El aire de refrigeración del ventilador
pasa por las resistencias, reduciendo la
temperatura de las mismas. El contacto
bimetálico (f) se abre entonces
automáticamente y el ventilador vuelve a
funcionar a su velocidad establecida.

2 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w06d.mkr


Sustitución

1 Desconecte la alimentación mediante la


llave de contacto. Desconecte cualquier
calentador auxiliar1.
2 Desmonte el filtro y la carcasa del
ventilador.
3 Suelte el conector de la resistencia.
4 Quite y sustituya la resistencia D1.

16_1184
5 Pruebe el funcionamiento.
El calentador adicional conectado proporciona
a la resistencia del ventilador una alimentación
de 30 +. Asegúrese de que el calentador
adicional está apagado o corte la alimentación
de 30 +.

1600w06d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 3


D18 Unidad de diodos 3 2 1

6 5 4
1 302 639
Versión 1
8
9 7

103478
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:04-51
5
7
4
1
2
9
8
3
103481

Funcionamiento
Posición del relé 14 en la unidad eléctrica.
D18 se usa para separar señales de la unidad de
mando EDC.
La salida del terminal 4 desconecta el
programador de velocidad cuando el freno de
escape (terminal 7) o el ralentizador
(terminal 5) están activados.
La salida del terminal 8 desconecta el EDC.
Los terminales 1 y 4, así como 3 y 8, van unidos
mediante puentes desde producción.

4 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w06d.mkr


Sustitución
-

1600w06d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 5


D35 Potenciómetro del
pedal del acelerador
(camión)

Versión 1

16_1081
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
LHD: 16:02-01
D35

16 1088
Funcionamiento
EDC, Opticruise
Cuando se pisa el pedal del acelerador, el
potenciómetro proporciona una tensión de señal
a la unidad de mando de EDC/Opticruise. La
tensión de la señal es directamente proporcional
a la posición del pedal.

6 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w06d.mkr


Comprobación y ajuste
Lecturas (W)

A-C C-B
Aceleración ~1250 ~130
cero
Aceleración ~990 ~430
total

1600w06d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 7


D35, Potenciómetro del
pedal del acelerador
(autobús)

Versión 1

103633
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
EDC 16:54 -50
Acelerador eléctrico 16:54 -51 D35

16 1088
ZF aut 16:54 -23
Ralentizador 16:54-33

Sección Símbolo

Funcionamiento
EDC, Opticruise, ralentizador, CS, caja de
cambios automática, acelerador eléctrico
Al pisar el pedal del acelerador, el
potenciómetro envía una tensión de señal. La
tensión de la señal es directamente
proporcional a la posición del pedal.

8 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w06d.mkr


Comprobación y ajuste
Lecturas (ohmios)
A-C C-B
Aceleración ~1250 ~130
cero
Aceleración ~990 ~430
total

1600w06d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 9


D37 Potenciómetro del
pedal de freno (camión)

Versión 1

101028
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:04-33
D37 2 C98

1
1
2
3 3

101029
Funcionamiento
El sensor del pedal de freno consiste en un
potenciómetro que envía una tensión analógica
al terminal 23 de la unidad de mando. La señal
informa a la unidad de mando del par de
frenado solicitado.
D37 está incorporado en la válvula del freno de
servicio.
Véase también "Sistema de freno auxiliar con
ralentizador Scania, Descripción del
funcionamiento" en la sección 10 del manual de
taller.

10 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w06d.mkr


Sustitución
• Separe la válvula del freno de servicio del
panel del pedal.
• Desmonte y sustituya toda la sección
intermedia.

Comprobación y ajuste
La comprobación del sensor del pedal puede
efectuarse con Scania Diagnos.

1600w06d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 11


D37 Potenciómetro del
pedal de freno (autobús)

Versión 1

103625
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
ZF aut. 16:54 -23
D37 2 C98

1
1
2
3 3

101029
Ralentizador 16:54 -33, 16:54 -34

Sección

Funcionamiento
Conexión mediante C98.
El sensor del pedal de freno incluye un
potenciómetro que envía una señal de tensión
analógica.
D37 está incorporado en la válvula del freno de
servicio.
Véase también "Sistema de freno auxiliar con
ralentizador Scania, Descripción del
funcionamiento" en la sección 10 del manual de
taller.
D37 también se utiliza para ralentizadores
Telma y cajas de cambios ZF.

12 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w06d.mkr


Sustitución
• Desmonte la válvula del freno de servicio
del panel del pedal.
• Desmonte y sustituya toda la sección
intermedia.

1600w06d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 13


D39, Potenciómetro del
pedal de freno

Versión 1

103569
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:04-35

103967
1

Funcionamiento
EBS.
BWG = Parte controlada electrónicamente.

BBV = Parte controlada neumáticamente.


SM1 y SM2 son salidas hacia la unidad de
mando EBS. El ralentizador tiene acceso a la 4 5V
señal procedente de SM1 a través de la unidad 3 SM2
de mando de EBS. 1 AGND
BWG
2 SM1
Las salidas electrónica y neumática trabajan en
paralelo. La salida neumática es un sistema de
reserva y suministra aire comprimido a los
remolques sin EBS.
11 21

BBV
12 22
103978

14 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w06d.mkr


Sustitución
D39 se calibra mediante el Scania
Programmer 2 en el momento de la sustitución.

Comprobación y ajuste
La calibración se efectúa mediante el Scania
Programmer 2. La calibración se debe llevar a
cabo en los siguientes casos:
• Al sustituir D39
• Al sustituir la unidad de mando E43
• Una vez al año al hacer la revisión
Resistencias:
Terminal 2-1: 3,2 a 5,8 kohmios.
Terminal 3-1: 4,3 a 1,7 kohmios.

1600w06d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 15


D500, Unidad de diodos 3 2 1

6 5 4
1 302 639
Versión 1 8
9 7

103478
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:52-12,
5
7
4
1
2
9
8
3
103481

16:52 -02

Sección

Funcionamiento
Se encuentra en la posición de relé 14 de la
unidad eléctrica central.
Remítase al Grupo 3, Sistema de combustible.
Se utiliza para:
• separar las señales que van al EDC desde el
ralentizador y el freno de escape
• bloquear el diodo que activa la luz de freno
mediante el freno de parada
• separar las señales para controlar el
interruptor principal de baterías

16 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w06d.mkr


Sustitución
-

1600w06d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 17


D502, Atenuador de
iluminación de testigos

Versión 1

103720
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:52 -12
16:52 -02

103721
Sección

Funcionamiento
Diodo Zener.
El diodo atenúa la salida de la iluminación de
testigos de los interruptores, a fin de aumentar
la vida útil de las luces.
El punto de corte que permite el paso de la
corriente en la dirección de bloqueo es de 10 V.

18 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w06d.mkr


Sustitución
El diodo se encuentra en el soporte de montaje
de la unidad eléctrica central.

103809

Comprobación y ajuste
Tensión de corte: 10 V

1600w06d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 19


20 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w06d.mkr
16:06-11/E
2ª Edición es

E, Unidades de mando

Índice
Componente.................................................... Página: Tipo de vehículo
E7, Unidad de mando VPS ............................................. 2 Camión
E9, Unidad de mando Webasto DW 80 .......................... 4 Camión
E10, Limitador de corriente ADR................................... 6 Camión
E11, Unidad de mando SRS............................................ 8 Camión
E12, Unidad de mando EDC......................................... 10 Camión
E15, Regulador.............................................................. 12 Camión
E17, Unidad de mando ETC ......................................... 16 Camión
E21, Unidad de mando del elevador del eje
portador AS 900 ............................................................ 18 Camión
E26, Unidad de mando del precalentador de
arranque......................................................................... 20 Camión
E27, Convertidor de tensión a 12V para el remolque ... 22 Camión
E34, Resistor divisor de tensión de 24 a 12 V
para la radio................................................................... 24 Camión
E42, Convertidor de tensión a 12V para los faros......... 26 Camión
E45, Bomba ACL.......................................................... 28 Camión
E46, Unidad detectora del remolque............................. 30 Camión
E500, Amplificador de señal......................................... 32 Autobús
1 586 298

1600w08d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden


E7, Unidad de mando VPS

Versión 1

Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:04-08
10A
30 29 12
10A
15 22 30
2
4 44

39
13
27
55 14
21 24
6 37
47 3
48
VPS
26 41
8
49 3
18 28

19 20A
M 30
33
23 38
53
10A
15
10A M
1 34
31 35
50 40 30

102 187
30 M

Diagrama del circuito Símbolo


16.06-51

Funcionamiento
El VPS es una combinación de alarma y
dispositivo antirrobo. El sistema está
compuesto por la unidad de mando VPS, a la
que se conectan varios componentes. Los
componentes realizan tareas diversas:
suministrar información a la unidad de mando,
disparar la alarma tras un intento de forzar el
vehículo y disuadir a los ladrones.

2 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w08d.mkr


Sustitución
Ubicación de componentes
3 2
7

11
21
8

14

19

100825
14 19 4 18 10 6 24

Nº 6: Unidad de mando VPS

1600w08d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 3


E9, Unidad de mando
Webasto DW 80

Versión 1

Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
Estándar 16:04-14, 16:14-14
ADR 16:14-15

Funcionamiento

La unidad de mando se comunica con el


calentador y sus componentes. El
funcionamiento del calentador se controla en
función de los valores recibidos por la unidad de
mando. La unidad de mando dispone de una
función de registro de códigos de avería. Para
más información, remítase a "Calentador de
agua DW80, Descripción del trabajo y
funcionamiento".

4 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w08d.mkr


Sustitución de la unidad de mando
Vehículos fabricados antes del 10-96
1 Desmonte los fusibles 34 y 35 de la unidad
eléctrica central.
2 Desmonte la tapa de debajo de la unidad
eléctrica central.

3 Quite la placa de montaje de la unidad de

113 427
mando.
4 Desenchufe las conexiones de la unidad de
mando.
5 Desatornille la unidad de mando de la placa
de montaje y monte una nueva.

Vehículos fabricados a partir del 10-96


1 Desmonte los fusible 34 y 35 de la unidad D E F
eléctrica central.
2 Desmonte los paneles D, E, F.

3 Desatornille la unidad de mando del cuadro


de instrumentos.
113 432
4 Desenchufe los conectores de la unidad de
mando y monte una nueva unidad de
mando.

Nota: Al sustituir la unidad de mando, no tire de


los cables.

1600w08d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 5


E10, Limitador de
corriente ADR

Versión 1

Ausgang

Elingang
Output
Sortie

Entre
Input
+

24V

16 1072
OV
OV
23V

+

Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo

E10
UE −
UE +

UA −

16 1090
UA +
16:04-46

Funcionamiento
El E10 está ubicado en la caja del interruptor de
baterías, bajo la bandeja de baterías.
En caso de sobrecarga o cortocircuito en la
salida UA, se limita o corta la corriente.
El E10 tiene un transductor inductivo, de forma
que cumple la normativa ADR.
La salida de corriente máxima permitida es de
500 mA.

6 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w08d.mkr


Sustitución

B34

B1

16 1078
1 Quite los paneles bajo el cuadro de
instrumentos.
2 Vacíe el aire del sistema de frenos pisando
repetidas veces el pedal de freno.
Compruebe que los manómetros de los
circuitos de freno indican 0 bares.
3 Suelte el muelle de retorno del pedal de
freno.
4 Desenchufe el conector al interruptor y
suéltelo de la placa de fijación.
5 Pise el pedal de freno a fondo y bloquéelo
en esta posición.

! ADVERTENCIA

Compruebe la tensión. Si se suelta el


pedal, existe riesgo de lesiones.

6 Quite el interruptor. Use una llave de


17 mm para aflojar la tuerca.

1600w08d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 7


E11, Unidad de mando
SRS

Versión 1

Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo

16:14-03

Funcionamiento
El sensor de la unidad de mando reconoce los
cambios en la velocidad del vehículo en caso
de colisión. Si la deceleración es
suficientemente potente, se envía una señal de
encendido a las salidas del dispositivo de
encendido del airbag y de los tensores de los
cinturones de seguridad. Las tres salidas
reciben una señal de encendido en todo
momento, aunque las tres no estén conectadas a
un airbag o a un tensor de cinturón de
seguridad.

8 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w08d.mkr


Sustitución
La unidad de mando E11 se encuentra bajo la
cubierta del motor, en el centro de la parte de
debajo del cuadro de instrumentos, como se
muestra en el diagrama.

105 930

Desmontaje
1 Desmonte el fuelle de la palanca de cambio
o el mando del Opticruise.
2 Retire las cubiertas de debajo del cuadro de
instrumentos.
3 Desmonte la caja portaobjetos.
4 Separe el mazo de cables de la unidad de
mando.
5 Desmonte la unidad de mando.
Montaje
1 Monte la unidad de mando. No utilice
tornillos demasiado largos.
IMPORTANTE Apriete los tornillos a
8-12 Nm
2 Enchufe el mazo de cables a la unidad de
mando. Bloquee la conexión mediante el
cierre.
3 Monte la caja portaobjetos.
4 Monte las cubiertas de alrededor del cuadro
de instrumentos.
5 Monte el fuelle de la palanca del cambio o
el mando del Opticruise.
Comprobación y ajuste
La comprobación y el ajuste se efectúa
mediante Scania Diagnos.

1600w08d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 9


E12, Unidad de mando
EDC

Versión 1

03 0765
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49

50
51
52
53
103489

54

16:04-51 55

Funcionamiento
EDC
Remítase al Grupo 3, Sistema de combustible.
La unidad de mando tiene un conector de 55
terminales.
Recibe señales de sensores, interruptores y
otros sistemas electrónicos. La unidad controla
el regulador de la bomba de inyección.
Las averías en el sistema se indican con códigos
de parpadeo. Un sistema que funciona
correctamente parpadeará una sola vez durante
4 segundos.

10 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w08d.mkr


Sustitución
Desconecte la alimentación mediante la llave
de contacto y espere a que el testigo se apague
antes de desconectar la unidad de mando. De lo
contrario, puede dañarse la unidad de mando.

1600w08d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 11


E15, Regulador 3 4 5

Versión 1, DSC12

03 0789
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)
103490
(7)
EDC16:04-51

Funcionamiento
Solamente aplicable a DSC12 sin reglaje de la
inyección
Remítase al Grupo 3, Sistema de combustible.
El regulador electrónico está compuesto por un
solenoide de ajuste, un sensor de posición de la
cremallera y un sensor de régimen del motor.

12 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w08d.mkr


Sustitución
No separe el regulador de la bomba de inyección.
De hacerlo, será necesario recalibrar la bomba.
Marcas de los terminales en la caja de conexiones
del motor:
• Sensor de posición de la cremallera: 2
• Solenoide de ajuste de la cantidad de
combustible: 3
• Sensor de régimen principal: 4

Comprobación y ajuste
Resistencias:
• Solenoide de ajuste C153/1 - C153/2:
0,6 a 1,2 ohmios
• Sensor de posición de la cremallera
C152/A - C152/B: 17 a 23 ohmios
C152/A - C152/C: 17 a 23 ohmios
• Sensor de régimen del motor C159/1 - C159/2:
900 a 1100 ohmios

1600w08d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 13


Versión 2, DSC 14 4
5
1 2 3
6

03_0790
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)
103490
(7)
EDC16:04-51

Funcionamiento
Solamente aplicable a DSC14 sin reglaje de la
inyección.
Remítase al Grupo 3, Sistema de combustible.
El regulador electrónico consta de un solenoide
de ajuste, un sensor de posición de la cremallera
y un sensor de régimen del motor.

14 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w08d.mkr


Sustitución

IMPORTANTE No separe el regulador de la


bomba de inyección. De hacerlo, será necesario
recalibrar la bomba.

Marcas de los terminales en la caja de


conexiones del motor:
Sensor de posición de la cremallera: 2
• Solenoide de ajuste de la cantidad de
combustible: 3
• Solenoide de ajuste del reglaje de la
inyección: 8

Comprobación y ajuste
Resistencias:
• Solenoide de ajuste
C153/1 - C153/2: 0,6 a 1,2 ohmios
• Solenoide de ajuste, reglaje de la inyección
C154/1 - C154/2: 0,9 a 1,8 ohmios
• Sensor de posición de la cremallera
C152/A - C152/B: 17 - 23 ohmios
C152/A - C152/C: 17 - 23 ohmios

1600w08d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 15


E17, Unidad de mando
ETC (control electrónico
1355 286

de la temperatura) Automatic Temperature Control

24V
Serial No

9 10 11 12 13 14 15 16

Versión 1 1 2 3 4 5 6 7 8

16 1100
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo

1 10
10A
3 15
2 12
7 13
M
4
14
9
5
11
M
8
6 16

16 1101
16
16:04-12

Funcionamiento
Para el funcionamiento: Remítase a la
Descripción de funcionamiento del ETC
(18:03-02/03).
Los terminales están conectados a las funciones 9 Diagnos L
siguientes: 10 Sensor de temperatura
1 Alimentación 30 +24 V 11 Válvula de agua 1
1 Calentador de cabina y motor 12 Válvula de agua 2
2 Alimentación 15 +24 V 13 Relé de motor del ventilador
3 Ajuste de temperatura 14 Diagnos K
4 Sensor de posición de válvula 15 Diagnosis por parpadeo
5 Régimen del motor, W
6 Conexión a masa, 31
7 Calentador de paradas
8 Sensor de tensión

16 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w08d.mkr


Sustitución
1 Desconecte el encendido.
1 Abra y levante la unidad central P2.
2 Tire del bloqueo del conector hacia arriba
contra la unidad de mando y suelte el
conector de esta última.
3 Saque la unidad de mando de su soporte
tirando hacia atrás.
4 Monte la unidad de mando nueva en su
sitio.
5 Asegúrese de que el bloqueo está
completamente fuera antes de montar el
conector. Cuando se presiona el bloqueo
hacia abajo, el conector encaja en su sitio.

Comprobación y ajuste
Borre los códigos de avería (remítase al manual
"Lista de códigos de avería ETC" 18:03-02).

1600w08d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 17


E21, Unidad de mando del
elevador del eje portador
AS 900

Versión 1

Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:04-45

Funcionamiento

Cuando el eje portador alcanza sus posiciones


finales, un monitor de presión eléctrico corta el
sistema hidráulico. A continuación, la unidad de
mando apaga el testigo del interruptor y corta la
tensión de mando al motor eléctrico. Para
volver a activar la elevación del eje portador, el
interruptor debe regresar antes a su posición
central.

18 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w08d.mkr


Sustitución
1 Desmonte el fusible nº 7.

2 Tire de la unidad de mando en línea recta


hacia arriba para separarla de la unidad
eléctrica central.
3 Monte una nueva unidad de mando.
4 Vuelva a montar el fusible nº 7.

1600w08d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 19


E26, Unidad de mando del
precalentador de arranque

Versión 1

Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:04-55

Funcionamiento
La unidad de mando recupera la información
del sensor de temperatura T77, del alternador y
del motor de arranque. Con los valores
recibidos, la unidad de mando controla la
electroválvula V58, la bujía de incandescencia
H10 y el testigo W35.

20 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w08d.mkr


Sustitución
1 Desmonte el panel situado bajo la unidad
eléctrica central, frente al asiento del
acompañante.
2 Separe la placa de montaje de la unidad de
mando.

3 Desconecte el borne negativo de la batería


del vehículo para que éste no reciba
alimentación ninguna.

4 Desenchufe las conexiones de la unidad de


mando.

5 Desatornille la unidad de mando de la placa


de montaje y sustituya la unidad de mando.

1600w08d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 21


E27, Convertidor de
tensión de 12V para el
remolque

Versión 1

Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo

16:14-38

Funcionamiento

E27 es un convertidor de tensión que, mediante


impulsos, transforma la entrada de 24 V en
12 V efectivos.
La tensión de salida es la mitad de la tensión de
entrada, sin tener en cuenta las pérdidas en la
etapa final y en los cables.
Una tensión de alimentación de entrada
demasiado elevada también dará una tensión de
salida demasiado elevada. Por debajo de
16-16,5 V el convertidor de tensión deja de
emitir impulsos y sólo permite el paso de
tensión directa.
Las salidas son a prueba de cortocircuitos.
Una salida sobrecargada proporciona una
tensión de salida inferior, reduciendo la
intensidad luminosa de las luces conectadas.

22 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w08d.mkr


Sustitución del convertidor de tensión
E27 tiene varias posiciones en función de la
suspensión del camión, por ballestas o por
fuelle neumático. En el caso de que sea por
ballestas, C50 también puede tener dos
posiciones distintas.
Recuerde que el orificio de drenaje se debe
colocar hacia abajo.
Estas tres posiciones de montaje se muestran en
el diagrama.

1 Suspensión por ballestas, opción 1


2 Suspensión por ballestas, opción 2
3 Suspensión neumática

Comprobación y ajuste
El convertidor de tensión es hermético al agua.
En el caso de que entre humedad y funcione
incorrectamente: Abra la cubierta y seque la
humedad del interior.
Compruebe que la junta está bien y que el
orificio de drenaje funciona correctamente.

Nº de terminal de Color del cable Marca del cable Carga normal Carga excesiva
C434 (W) (W)
1 Amarillo LT 21 21
2 Azul 31 Masa Masa
3 Gris 31 Masa Masa
4 Verde RT 21 21
5 Marrón 58R 55 200
6 Rojo 15HB 42 42
7 Negro 58L 55 200

1600w08d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 23


E34, Resistor reductor de
tensión para radio de 24 a
12 V, 3AMP. 1306245
199XX−XX−XX

SWITCHING CONVERTER
U
IN
:20−30V U
OUT
:14V I
OUT
..
3A MAX

THE CONVERTER IS CURRENT LIMITING AND


SHORT−CIRCUIT PROOF
RADIO
15 +14 31

Versión 1 RADIO
MEMORY
CODE
31 +12V 30(24V)
RADIO

+

16 1091
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo

E34 (15) 1
(14V) 2
(12V) 5
(30) 6

(31) 3

16 1089
(31) 4
16:02-04

Funcionamiento
El resistor reductor de tensión E34 se usa junto
con radios normales a 12 V. Es una unidad
electrónica que convierte la tensión de sistema
del vehículo de 24 a 12 voltios para la radio. El
resistor reductor de tensión se conecta a la
alimentación 30, pudiendo por tanto suministrar
12 V para la memoria, códigos, etc.,
independientemente del encendido (en el
terminal 5).
El E34 puede cargarse con un máximo
de 15 mA.
Al dar el contacto, se activa el funcionamiento
de E34, suministrando (en el terminal 2) 12-14
voltios y un máximo de 3 amperios.

24 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w08d.mkr


Sustitución
1 Desmonte el altavoz de la repisa del techo
en el lado del cable.
2 Desenchufe el conector.
3 Baje el parasol y desmonte los dos tornillos
que sujetan el resistor reductor de tensión.
4 Monte un nuevo resistor reductor de
tensión.
5 Compruebe su funcionamiento.

Comprobación y ajuste
El resistor reductor de tensión contiene un
fusible de cristal que deberá comprobarse antes
de sustituir el resistor reductor de tensión.
1 Desatornille el soporte de chapa sin
conexión eléctrica.
2 Quite los dos tornillos superiores del
soporte para la conexión eléctrica.
3 Quite la parte superior y un extremo.
4 Compruebe y/o sustituya el fusible.
5 Monte los componentes en el orden inverso
al de desmontaje.
6 Compruebe el funcionamiento.
Fusible: F3, 15 A/250 V.
Diámetro 5 mm, longitud 20 mm.

1600w08d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 25


E42, Convertidor de
tensión a 12V para los
faros

Versión 1

Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:02-03 -

Diagrama de circuitos Símbolo


Sistema eléctrico básico -

Funcionamiento

Los convertidores de tensión están integrados


en los alojamientos de los faros y no aparecen
en el diagrama de circuitos. Los vehículos más
antiguos tienen la misma frecuencia de trabajo
en el lado derecho que en el lado izquierdo. Se
pueden sustituir por la versión más reciente.
E42 es un convertidor de tensión que convierte,
mediante impulsos, la tensión de entrada de
24 V en tensión de salida de 12 V.
La tensión de salida será la mitad que la tensión
de entrada, sin contar las pérdidas de la fase
final y los cables.
Una entrada de tensión demasiado elevada
también dará una salida de tensión demasiado
elevada. Por debajo de 16-16,5 V, el
convertidor de tensión deja de emitir impulsos y
solamente permite el paso de tensión directa.

26 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w08d.mkr


Sustitución
Hay un convertidor de tensión independiente
para cada faro, izquierdo y derecho (remítase a
la ilustración)

Los dos convertidores de tensión tienen


frecuencias distintas. Cuando se sustituya un
convertidor, es importante que los dos
convertidores de tensión tengan distintas
frecuencias. De lo contrario, parecerá que los
faros parpadean. E42

110577
Comprobación y ajuste
Para comprobar que el convertidor de tensión
correcto se monta en el faro correspondiente,
compruebe que el cable del convertidor de
tensión y el mazo de cables tienen los mismos
colores.

1600w08d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 27


E45, Bomba ACL

Versión 1

Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo

16:04-41

Funcionamiento
E45 es una bomba para el sistema automático
de lubricación del camión.
La bomba tiene un panel de control con un
botón y dos mandos.
La función del botón (C), al pulsarlo, es lubricar
el camión. Los mandos modifican el ajuste del
temporizador para pausa (A) y funcionamiento
(B) como se indica en la tabla.

Posición 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
Mando azul (A)/Pausa (horas) 1 2 3 4 5 6* 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Mando rojo (B)/Funcionamiento
(minutos) 2 4* 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30

* = Valor ajustado en producción

28 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w08d.mkr


Sustitución

Al sustituir la bomba (E45) el motor debe estar


parado.

Comprobación y ajuste
El tiempo de funcionamiento de la bomba
siempre es de un ciclo. Tras un período de
funcionamiento siempre hay una pausa. La
pausa sólo se cuenta cuando el motor está en
marcha. Si se para el motor durante un ciclo de
funcionamiento, la bomba lo recuerda durante
5 días y continúa el ciclo de funcionamiento al
volver a poner en marcha el motor. Cuando se
vuelve a poner en marcha el motor después de
una parada superior a 5 días, la bomba se inicia
automáticamente con un ciclo de
funcionamiento.
Hay un pasador indicador para comprobar el
ciclo de lubricación. El pasador se fija
directamente en uno de los pistones del bloque
distribuidor. El movimiento del pasador indica
que se está efectuando un ciclo de lubricación.

1600w08d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 29


E46, Unidad detectora de
2
remolque
31

5 15

6 ABS
2 1 1 15

4 R

Versión 1 6
5 4 8 R

1324824
8

103566
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
ABS: 16:04-31 / E6; 16:04-32
1 WL

EBS.16:04-35 2 31

3 −
4 R

5 15

6 ABS

7 −
8
103966
R

9 −

E46

Funcionamiento
W15

E46 se encuentra en la unidad eléctrica central, ECU−T

en la posición de relé 16.


W16
R1 16

E46 se utiliza para identificar el tipo de sistema


RT
de frenos (ABS/EBS) con que va equipado un

104198
remolque acoplado al vehículo.
Si hay un remolque acoplado al vehículo, recibe
impulsos del terminal 4. La detección se hace
mediante el intermitente derecho (RT) del
remolque.
La unidad de mando del remolque (ECU-T)
para los frenos se identifica mediante E46 en el
terminal 6. Si el remolque no tiene unidad de
mando de ABS o EBS se enciende el testigo
W16.
En caso de avería en el sistema de frenos del
remolque, la unidad de mando del remolque
(ECU-T) cierra el interruptor incorporado y
conecta a masa el testigo (W15).

30 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w08d.mkr


1600w08d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 31
E500, Amplificador de
15
señal
E
15 A
Versión 1 E A
A
31 E
A 31

103629
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:52 -12

8 A1

5 A2

1 A3
2 15

6 31

4 E

103719
16:52 -02

Funcionamiento
Está situado en la posición de relé 18 de la
unidad eléctrica central.
Se utiliza como almacenamiento intermedio
para la señal de velocidad del tacógrafo. De
este modo se garantiza una señal fiable e
ininterrumpida para añadir consumidores sin
comprometer la seguridad de los subsistemas
más importantes del sistema eléctrico del
bastidor.
Carga máxima por salida: 1 mA

32 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w08d.mkr


Comprobación y ajuste
Señales
1 (A3) PWM de salida
2 (15) Entrada +24 V
4 (E) PWM de entrada
5 (A2) PWM de salida
6 (31) Masa 0 V
8 (A1) PWM de salida

Carga máxima por salida: 1 mA

1600w08d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 33


34 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w08d.mkr
16:06-11/H
2ª Edición es

H, Equipamiento calentado eléctricamente

Índice
Componente.................................................... Página: Tipo de vehículo
H4, Calentador para deshidratador ................................. 2 Camión y autobús
H10, Bujía de incandescencia para precalentador
de arranque...................................................................... 4 Camión y autobús
H14, Dispositivo de encendido del airbag ...................... 6 Camión
H15, Calentador de combustible ..................................... 8 Camión y autobús
H16/H17, Dispositivo de encendido del tensor
de cinturón de seguridad ............................................... 10 Camión
H18, Cartucho eléctrico para filtro de
combustible separador de agua ..................................... 12 Camión y autobús
1 586 298

1600w40d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden


H4, Calentador eléctrico
para deshidratador

Versión 1

16_1092
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
Camión: 16:02 -03
H4
Autobús: 16:52 -13, 16:52 -03
1
2

16 1057

Sección Símbolo
- -

Funcionamiento
Calentador 24 V, 90 W
La finalidad del calentador eléctrico es calentar
el secante del deshidratador para que la
humedad no llegue a congelarse en tiempo frío.
El calentador tiene un conector y un termostato.
El termostato cierra el circuito cuando la
temperatura desciende entre +3°C y +11°C y se
abre cuando aumenta entre 19°C y 25°C.
H4 está conectado mediante el conector C7.

2 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w40d.mkr


Sustitución Comprobación y ajuste
Enfríe el termostato y compruebe que el
calentador se calienta.
! ADVERTENCIA
Camiones: Deberá haber una tensión de +24 V
cuando se conecte H12 a la unidad eléctrica
Riesgo de daños personales. Si el eje
central.
delantero tiene suspensión neumática,
se deben poner caballetes bajo el Autobuses: Deberá haber una tensión de +24 V
bastidor. cuando se conecte G1 a la unidad eléctrica
central.

1 El calentador y el termostato se cambian a


la vez, en una unidad. El calentador se
encuentra en la parte inferior de la cubierta
del deshidratador y queda accesible por
debajo. Camiones: Si el camión va
equipado con un paragolpes de plástico, se
deberá desmontar la parte exterior
izquierda. Separe el conector del depósito
de líquido lavaparabrisas.
2 Utilice un prolongador largo y una llave
Torx T20 para desmontar el tornillo de
fijación y el calentador.
3 Monte el nuevo calentador en su sitio.
Cerciórese de que la junta tórica sella
perfectamente el cuerpo del deshidratador.
4 Enchufe el conector y monte la sección que
se ha desmontado del paragolpes.

1600w40d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 3


H10, Bujía de
incandescencia para el
precalentador de arranque

Versión 1

102274
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
Camión: 16:04-55
Autobús: 16:54-55

Sin ADR Con ADR

Funcionamiento
Cuando se suministra tensión a la bujía de
incandescencia desde la unidad de mando del
precalentador de arranque, la bujía de
incandescencia se calienta para encender el
combustible cuando entre en el tubo de
admisión.

4 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w40d.mkr


Sustitución

1 Retire la conexión de la bujía de


incandescencia.
2 Afloje la conexión de combustible de la
bujía de incandescencia.
3 Desenrosque la bujía de incandescencia del
tubo de admisión.
4 Monte una nueva bujía de incandescencia.

Pares de apriete:
Conexión de cable M5 Máx. 4 Nm
Tubería de combustible Máx 10 Nm
Bujía de incandescencia M20 Máx. 25 Nm

1600w40d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 5


H14, Dispositivo de
encendido del airbag

Versión 1

105 923
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:14-03

Sección Símbolo
- -

Funcionamiento
La unidad de mando está permanentemente en
contacto con el dispositivo de encendido del
airbag. En caso de colisión, se activa el
dispositivo de encendido, inflamando la
sustancia del generador de gas. Se forma una
gran cantidad de nitrógeno, inflando así el
airbag.

6 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w40d.mkr


Sustitución del dispositivo de Comprobación y ajuste
encendido
NO mida la resistencia de los cables.
El dispositivo de encendido se sustituye
conjuntamente con el airbag; remítase al La comprobación y ajuste se efectúa mediante
Manual de taller 18:02-02. Scania Diagnos.

Ubicación de los componentes

49 − 97 Nm

1
105 922

El dispositivo de encendido (H14) forma parte


del airbag

1600w40d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 7


H15, Calentador de
combustible

Versión 1
1

104491
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
Camión: 16:04-17
Autobús: 16:54-57

Funcionamiento

Calentador 24V, 250W


El calentador va sujeto mediante una brida
alrededor del filtro de combustible y se controla
mediante el interruptor S26. La finalidad del
calentador de combustible es impedir la
congelación y la precipitación de parafina en el
filtro de combustible cuando la temperatura es
muy baja. El interruptor S26 tiene una posición
central fija que activa el calentador de
combustible cuando el motor está en marcha,
así como una posición final no fija que activa el
calentador de combustible cuando la llave de
contacto se encuentra en posición de encendido.
De este modo, el combustible y el filtro de
combustible se calientan antes de arrancar el
vehículo.

8 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w40d.mkr


Sustitución

1 Desenchufe el conector C 281 del deflector


del ventilador y separe el cable del
calentador de combustible.
2 Abra las abrazaderas, retire el calentador de
combustible y monte uno nuevo.
3 Amordace con cuidado el cable al conector
de modo que no se produzca abrasión
debido a las vibraciones del motor.

1600w40d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 9


H16/H17, Dispositivo de
encendido del tensor de
cinturón de seguridad

Versión 1
H16, Lado del cable
H17, Lado del acompañante

Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:14-03

Sección Símbolo
- -

Funcionamiento
El dispositivo de encendido activa una carga de
pólvora que hace que, en caso de colisión, el
cinturón de seguridad no se tense más de
90 mm. Al encenderse la carga de pólvora, se
empuja un pistón en un cilindro.
El pistón va conectado al carrete de inercia a
través de un cable de acero. Cuando se empuja
el pistón hacia adelante, tira del cable de acero
de modo que provoca el giro del carrete de
inercia y se tensa el cinturón de seguridad.
Al mismo tiempo, el cinturón de seguridad se
bloquea.

10 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w40d.mkr


Sustitución del dispositivo de Comprobación y ajuste
encendido
NO mida la resistencia en los cables.
H16/H17 se sustituyen según se describe en la
sección correspondiente al tensor de cinturón de La comprobación y ajuste se efectúa mediante
seguridad y airbag del Manual de taller Scania Diagnos.
18:02-02.
Ubicación de los componentes

2
106 391

1600w40d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 11


H18, Cartucho eléctrico
para filtro de combustible
separador de agua

Versión 1

Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
Camión: 16:04-17
Autobús: 16:54-57

Funcionamiento

Calentador 24V, 250W


El cartucho eléctrico va alojado en un capuchón
transparente, debajo del filtro de combustible, y
se controla mediante el interruptor S62. El
cartucho eléctrico calienta el agua del filtro de
combustible separador de agua e impide la
formación de hielo en la alimentación de
combustible a temperaturas inferiores a cero
grados. El interruptor S62 tiene una posición
central fija que activa el cartucho eléctrico con
el motor en marcha y una posición final no fija
que activa el cartucho eléctrico cuando la llave
de contacto se encuentra en posición de
encendido.

12 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w40d.mkr


Sustitución

! ADVERTENCIA

Utilice gafas y guantes de protección


para evitar el contacto con el
combustible.

1 El cartucho eléctrico se sustituye completo,


con mazo de cables y capuchón. El
capuchón va atornillado en el portafiltro.
2 Desenchufe el conector C270.
3 Desenrosque el capuchón transparente y
monte uno nuevo.

Nota: Cerciórese de que la junta tórica entre el


portafiltro y la bandeja no resulta dañada al
montar la bandeja.

1600w40d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 13


14 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w40d.mkr
16:06-11/K
1ª Edición es

K, Conexiones para comunicaciones

Índice
Componente.................................................... Página: Tipo de vehículo
K1, Enchufe para diagnosis ............................................ 2 Camión y autobús
1 586 298

1600w41d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden


K1, Enchufe para
diagnosis

Versión 1

102 198
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:04 -01
1

10

11

12

13

14

15
102199

16

Sección Símbolo

Funcionamiento
El enchufe para diagnosis se usa en conexión
con el VCI para la diagnosis con PC.
La toma está situada en la unidad eléctrica
central y dotada con una tapa de protección.

2 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w41d.mkr


Descripción
Conexión al cable
Los terminales se montan a presión en los
cables con una herramienta adecuada.
Extracción del terminal del conector
Los terminales se extraen del conector con la
herramienta 587 591.

102753

1600w41d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 3


4 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w41d.mkr
16:06-11/L
1ª Edición es

L, Luces y alumbrado

Índice
Componente.................................................... Página: Tipo de vehículo
Tabla de códigos de luces................................................ 3 Camión y autobús
L1-L4, Alumbrado de conducción .................................. 4 Camión
L7-L10, Luces de posición e intermitentes..................... 6 Camión
L52-55, Luz combinada del techo .................................. 8 Camión
L56-58, L61-62, Luz de litera....................................... 10 Camión
1 586 298

1600w56d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden


2 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w56d.mkr
Tabla de códigos de luces

Código1 Tipo de luz Ejemplos de componentes


A W2,1X9,5d-24V-2W
B BA9s-24V-2W
C BA15s-24V-15W L54, L55
D SV8,5-24V-5W L32, L33
E BA15s-24V-10W L52, L53, L56, L58
F BA15s-24V-5W L7, L8, L39, L40, L45, L46, L93, L94, L95
G 24V-1,2W L35, O1, O3, O4, O13, W1- W25, W43
H BA15s-24V-21W L9, L10, L13, L14, L37, L38, L41, L42, L43, L44, L91, L92
K P43t-24V-75/70W L1, L2, L3, L4, L51

M W2X4,6d-24V-1,2W Alumbrado de interruptores (autobús), L18 - L30, L49, L57,


O500, S16, S17, S30, S96, W25, W27, W51-W53, W55

N BA7s-24V-3W
P PK22s-24V-70W L11, L12, L36, L63, L64
R BA15s-24V-21W
S BAY9s-24V-21W L51
T BA9s-12V-5W
1 Para equipos adicionales, consulte los códigos
de luces en la lista de componentes del
diagrama eléctrico. No se indican los códigos de
las luces del sistema eléctrico básico de los
camiones. En lugar de ello, utilice la tabla
anterior.

1600w56d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 3


L1-L4, Alumbrado de
conducción

100072
Versión 1

Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:02-03
1
M21 2
M
3

56B
L1 31
56A
L3
1
2
1
L7 2
1
2
1
L9 2
100064

Funcionamiento
Los nuevos faros integrados tienen una
bombilla H4 para luz larga y corta, una
bombilla de posición, una bombilla de
intermitente y una bombilla para los
intermitentes laterales. Los faros están
disponibles con o sin reglaje eléctrico y con o
sin limpia/lavafaros.

4 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w56d.mkr


Sustitución
1 Separe y baje el intermitente, 2 tornillos.
2 Desmonte el cuerpo del faro, 4 tornillos.
3 Empuje hacia abajo el brazo limpiafaros y
saque el faro.
Bombilla H4:
• - Quite el aislador de la bombilla.
• - Presione con el pulgar hacia abajo el
muelle que sujeta la bombilla hasta que ésta
se suelte.
Intermitentes/luces de posición:
• - Gire a izquierdas el portalámparas
correspondiente.

Comprobación y ajuste
Los faros se regulan verticalmente mediante el
tornillo de ajuste exterior. El reglaje horizontal
se efectúa mediante el tornillo de ajuste
interior.

Nota: Cuando se efectúa el ajuste, el mando de


ajuste eléctrico debe estar en la posición 0.

1600w56d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 5


L7-L10, Luces de posición
e intermitentes

100072
Versión 1

Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:02-03
1
M21 2
M
3

56B
L1 31
56A
L3
1
2
1
L7 2
1
2
1
L9 2
100064

Funcionamiento
Los nuevos faros integrados tienen una
bombilla H4 para luz larga y corta, una
bombilla de posición, una bombilla de
intermitente y una bombilla para los
intermitentes laterales. Los faros están
disponibles con o sin reglaje eléctrico y con o
sin limpia/lavafaros.

6 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w56d.mkr


Sustitución
1 Separe y baje el intermitente, 2 tornillos.
2 Desmonte el cuerpo del faro, 4 tornillos.
3 Empuje hacia abajo el brazo limpiafaros y
saque el faro.
Bombilla H4:
• - Quite el aislador de la bombilla.
• - Presione con el pulgar hacia abajo el
muelle que sujeta la bombilla hasta que ésta
se suelte.
Intermitentes/luces de posición:
• - Gire a izquierdas el portalámparas
correspondiente.

Comprobación y ajuste
Los faros se regulan verticalmente mediante el
tornillo de ajuste exterior. El reglaje horizontal
se efectúa mediante el tornillo de ajuste
interior.

Nota: Cuando se efectúa el ajuste, el mando del


ajuste eléctrico debe estar en la posición 0.

1600w56d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 7


L52-L55, Luz combinada
del techo

Versión 1

16 1098
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:02-04
L52

1
2
L54

16 1063

Funcionamiento
A) L54 y L55 constituyen el alumbrado general
de la cabina. Ambas luces siempre van juntas.
Se iluminan al activar el interruptor S57 de la
repisa del techo o al abrir una de las puertas.
Esto último se aplica en los casos siguientes:
Topline: El interruptor S37 se encuentra en
posición para alumbrado activado por la puerta. B) L52 y L53 son luces de lectura para el
Las luces se pueden también encender y apagar conductor y acompañante, respectivamente (no
desde la litera superior con el interruptor S34. se aplica a Topline).
Otras cabinas: El interruptor S57 se encuentra En la cabina Topline, estas luces forman parte
en posición para alumbrado activado por la del alumbrado de la litera superior (luces de
puerta. lectura).
Las luces se encienden por separado girando el
anillo del soporte del cristal.

8 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w56d.mkr


Sustitución
-

1600w56d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 9


L56, L58, L61-L62, Luz de
litera

16 1094
Versión 1

Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:02-04
L56
+

16 1064
Funcionamiento
Los símbolos para L56, L57, L61 y L62 son
iguales independientemente del número de
código.
Ubicación: Sólo en las cabinas largas
siguientes:
Topline:
Las luces se encienden accionando un
• L56 Litera inferior interruptor incorporado en ellas.

• L61 Litera superior en el lado del conductor


Nota: Llevan una bombilla halógena de 12
• L62 Litera superior en el lado del voltios. Va conectada en serie con cables de
acompañante resistencia en el brazo flexible. No cambie la
bombilla de 12 voltios por una de 24 voltios.
L61 y L62 están situadas de forma que puedan
usarse como alumbrado para la litera de encima
del parabrisas o como luces de lectura para el
conductor y su acompañante.
Otras cabinas:
• L56 Litera inferior
• L58 Litera superior

10 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w56d.mkr


Sustitución
1 Desmonte el cristal de la luz con un
destornillador.
2 Saque la bombilla girándola a izquierdas.
3 Monte la bombilla, número de artículo
1 346 584.

La bombilla es de 12 voltios.

4 Vuelva a colocar el cristal de la luz.

1600w56d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 11


12 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w56d.mkr
16:06-11/M
1ª Edición es

M, Motores eléctricos

Índice
Componente.................................................... Página: Tipo de vehículo
M2, Motor de limpiaparabrisas....................................... 2 Camión
M3, Motor de ventilador ................................................. 4 Camión
M5-M6, Limpiafaros....................................................... 6 Camión
M7-M8, Lavafaros .......................................................... 8 Camión
M9-M10, Motor de elevalunas...................................... 10 Camión
M12, Escotilla eléctrica ................................................ 12 Camión
M14, Motor regulador del retrovisor ............................ 14 Camión
M21-M22, Motor de reglaje de la altura de
los faros ......................................................................... 16 Camión
1 586 298

1600w47d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden


M2 Motor de
limpiaparabrisas

Versión 1

16_1006
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
LHD: 16:02-01
53A
RHD: 16:02-11
53B

M2 M 31

53

31B

16 1007
Diagrama de circuitos Símbolo
16:03-14 -

53b
Funcionamiento
53

El motor del limpiaparabrisas M2 va conectado 31b


+
M
al interruptor S24 y al relé intermitente R22. 53a

0
A fin de evitar una sobrecarga del motor, por
16 1008

ejemplo, si la escobilla del limpiaparabrisas 31

queda atascada, se incorpora un sensor térmico


que interrumpe la corriente que va al motor si la
temperatura del motor excede
aproximadamente 100 °C. 53A
31B
31

La rueda de engranaje sinfín del motor del


limpiaparabrisas tiene tres circuitos que corren
102128

contra tres zapatas en la carcasa del motor.


Las zapatas se tocan en la zona sombreada del
diagrama.
Cuando el parabrisas pasa a la posición de
reposo, el interruptor integrado se conecta a
masa. Si el interruptor S24 se ajusta a 0, ambos
polos del motor quedan conectados a masa.

2 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w47d.mkr


Sustitución

! ADVERTENCIA

Siempre que se trabaje en el motor del


limpiaparabrisas o al ajustar el varillaje, la
alimentación deberá estar desconectada.
Existe el riesgo de dañarse las manos si se
pone en marcha el motor. Quite el fusible o
desacople un cable de batería.

1 Quite la tapa frontal.


2 Quite la boquilla de alimentación de líquido
limpiaparabrisas, desmonte el filtro de la
cubierta exterior del ventilador y
desenchufe el conector C40 del motor del
limpiaparabrisas.
3 Quite la cubierta exterior del ventilador.
4 Desmonte el tubo flexible de alimentación
de líquido lavaparabrisas en la pieza en T.
5 Suelte y retire todo el conjunto de
limpiaparabrisas. Tenga cuidado de no
doblar las mangueras.
6 Separe el motor del limpiaparabrisas del
sistema de articulación.
7 Mote los componentes en el orden inverso
al de desmontaje. Use la brida de soporte
del conjunto de limpiaparabrisas para
atornillarlo.
8 Compruebe el funcionamiento del sistema.
9 Monte la tapa frontal.

1600w47d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 3


M3, Motor del ventilador
de la calefacción de la
cabina

Versión 1

16 1034
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:02-01
M3
1

M 2

16 1014
Sección

− +

M
16 1035

Funcionamiento
El motor del ventilador M3 está situado detrás de
la tapa frontal. La velocidad del motor se controla
mediante el interruptor S3, los relés R28 y R29 y
las resistencias, así como el interruptor bimetálico
de la unidad D1. (D1 se encuentra en el caudal de
refrigeración, detrás de M3). Para poder hacer
funcionar el ventilador, el interruptor de arranque
S4 también se debe ajustar en la posición 15. Se
suministra alimentación al ventilador desde el
fusible F9, que también suministra corriente a la
bocina.
Cuando se acciona S3 a las posiciones 1 y 2, se
conectan distintas resistencias en serie con M3,
que con ello funcionará a distintas velocidades. En
las posiciones 3 y 4, se activan los relés R29 y R28
respectivamente, desconectando otras resistencias
y, respectivamente, conectando el motor que no
tiene una resistencia conectada.

4 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w47d.mkr


Sustitución
1 Desmonte el filtro y la cubierta exterior del
ventilador.
2 Desenchufe el conector C26 y los dos
conectores del motor.
3 Desmonte las dos cubiertas interiores del
ventilador.
4 Separe el motor y desmonte los soportes del
motor.
5 Monte el nuevo motor en el orden inverso al
de desmontaje.

Nota: Antes de fijar el motor, compruebe


que los rotores del ventilador no están
obstruidos.
6 Compruebe el funcionamiento del sistema.

1600w47d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 5


M5-M6, Motor de lavafaros

Versión 1

100071
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:02-03

1
2
M5 M

100067
Sección

53/31b
+

M
53a
31
100070

Funcionamiento
Los motores M5 y M6 van montados detrás de
las cubiertas detrás del faro correspondiente.
Los motores arrancan cuando se activa el
lavado con el interruptor de palanca S24.

6 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w47d.mkr


Sustitución

! ADVERTENCIA

Existe el riesgo de lesiones. Si el vehículo


va equipado con suspensión neumática en
el eje delantero, se debe apoyar el bastidor
sobre apoyos.

Si el vehículo tiene paragolpes de plástico, quite


el extremo exterior del paragolpes.
1 Levante la cubierta de protección de la
tuerca de fijación del brazo del
limpiaparabrisas y desmonte el
limpiaparabrisas de su eje.
2 Desmonte los cuatro tornillos que sujetan el
cuerpo del faro y saque éste.
Lado izquierdo:
2 Retire el tapón del depósito de líquido
lavaparabrisas.
3 Quite las dos cintas de la parte superior del
depósito de líquido lavaparabrisas.
4 Desmonte el depósito de líquido
lavaparabrisas bajándolo (4 tornillos).
Ambos lados:
3 Desenchufe el conector del motor y tire del
alojamiento del faro.
5 Desmonte el motor del limpiaparabrisas
desde abajo.
Monte los componentes en el orden inverso al
de desmontaje.
Compruebe el funcionamiento del sistema.

1600w47d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 7


M7, M8 Motor de
lavaparabrisas y lavafaros

Versión 1

16_1080
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:02-03
M7
+
− M

16 1020
Funcionamiento
El motor del lavaparabrisas M7 y el motor del
lavafaros M8 se accionan mediante el
interruptor S24. El motor se pone en marcha
cuando se desplaza la palanca a la posición S
(hacia atrás, contra el conductor).

8 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w47d.mkr


Sustitución

! ADVERTENCIA

Existe el riesgo de lesiones. Si el vehículo


va equipado con suspensión neumática en
el eje delantero, el bastidor se debe apoyar
sobre apoyos.

Si el vehículo tiene paragolpes de plástico,


quite el extremo exterior izquierdo del
paragolpes.
Todo el trabajo se efectúa desde debajo.
El motor del lavafaros se encuentra en el lado
izquierdo del diagrama de la página siguiente.
Al trabajar en motores de lavaparabrisas y
lavafaros se escapa líquido de los mismos.
Coloque un recipiente debajo.
El depósito lleva dos huecos en los que se
introducen los motores a presión.
Los tubos de aspiración de los motores están
introducidos a presión en una junta de goma en
el depósito.
Al sustituirlo: Desenchufe el conector eléctrico
y el tubo de agua del motor.
Tire del motor hacia afuera del hueco en el
depósito y sáquelo de la junta de goma.
Monte los componentes en el orden inverso al
de desmontaje.

1600w47d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 9


M9, M10 Motor de
elevalunas

Versión 1

16 1150
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:02-03
M9
1
M 2

16 1025
Funcionamiento
Los motores M9 y M10 van montados detrás
del panel de la puerta izquierda y derecha,
respectivamente.
M9 se acciona mediante el interruptor S20
situado en el asidero interior de la puerta.
M10 se acciona mediante los interruptores S22
de la puerta derecha y el interruptor S21 de la
puerta del lado del conductor.

10 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w47d.mkr


Sustitución
9 1
Desmontaje 14

1 Desmonte el fusible nº 15 de iluminación de 13


la cabina.
4 2
2 Desmonte el tornillo del borde inferior del
cuadro de interruptores 2 del elevalunas de 3
la puerta. Desenchufe el conector.
3 Desmonte el bolsillo de la puerta (6),

18_2394
la cubierta (3), el apoyabrazos (4) y el 5
asidero (5). 10
15
12 11 7 8 6

4 Desmonte la luz del escalón de acceso (8) y


pásela a través del orificio del panel de la
puerta.
5 Desmonte el burlete (9).
6 Desmonte el panel de la puerta (7), hacia
arriba y hacia afuera.
7 Fije la ventanilla para que no pueda caerse.
Remítase al Manual de taller 18:01 - 03,
página 4.
8 Desenchufe la conexión eléctrica del motor
y desmonte el motor.
Montaje
1 Monte el motor, empezando por el tornillo
más cercano al pasador de guía. Nota: Los
tres tornillos de fijación del motor deben
quedar a ras con la superficie de montaje
antes de apretarlos. Si es necesario, enchufe
la conexión eléctrica para que el engranaje
pueda girar.
2 Monte los componentes restantes en el
orden inverso al de desmontaje.
3 Compruebe el funcionamiento del sistema.

1600w47d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 11


M12, Motor de la escotilla
eléctrica

Versión 1

16_1173
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:02-04
M12
1

M 2

16 1176
Funcionamiento
El motor está situado en el borde posterior de la
escotilla. Se controla mediante el interruptor
S49, situado en el cuadro de interruptores de la
repisa del techo.
El motor abre y cierra la escotilla mediante dos
cables.
El motor tiene un fusible térmico incorporado.

12 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w47d.mkr


Sustitución

1 Quite el marco de la escotilla (4 tornillos).


2 Desenchufe el conector del motor.
3 Suelte los 3 tornillos de fijación del motor y
baje el motor.
4 Monte el nuevo motor y compruebe su
funcionamiento.
5 Monte el marco en su sitio.

16_1181

1600w47d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 13


M14, Motor de regulador
del retrovisor

Versión 1

16_1174
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:04-04
M14
M

16 1178
Funcionamiento
La unidad de giro consiste en dos motores que
mueven el retrovisor en sentido horizontal y
vertical. Los motores no se pueden sustituir por
separado. Si se avería uno de los motores, se
debe sustituir toda la unidad eléctrica.
En caso de funcionamiento incorrecto del
regulador eléctrico, el retrovisor se puede
ajustar manualmente.
El espejo retrovisor se acciona mediante el
interruptor S7. En los vehículos con volante a la
izquierda, el interruptor se encuentra en el
extremo izquierdo del cuadro de instrumentos.
En los vehículos con volante a la derecha, el
interruptor se encuentra en el extremo derecho
del cuadro de instrumentos.

14 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w47d.mkr


Sustitución
1 Gire el espejo lo más posible hacia la
derecha.
2 Comprima el muelle de cierre (véase la
ilustración) y extraiga el cristal.
Desenchufe los conectores.

3 Desmonte los tres tornillos que fijan la


unidad de giro en su sitio.

18_2376
4 Sustituya el regulador.
5 Monte las conexiones y el espejo.
Cerciórese de que el muelle de cierre queda
sujeto.
6 Compruebe el funcionamiento del sistema.

18_2377

1600w47d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 15


M21, M22 Motor de reglaje
de la altura de los faros

Versión 1

16 1048
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:02-03 1
2
M
3

M21

100066
Funcionamiento
Los motores (M21 y M22) regulan un faro cada
uno. Los motores están situados directamente
detrás de los reflectores.
El sistema de reglaje permite subir o bajar los
faros desde el asiento del conductor. Este
sistema sólo deberá utilizarse para compensar S23 56B
el reglaje de los faros cuando el vehículo va M21
1
cargado o al conducir con el eje portador
UB
elevado. "G" 2 M
4.7k UG
390
Los motores se ajustan a un ángulo (carrera) 3 R1

equivalente a la tensión proporcionada por el


reóstato común. Los motores sólo se activan 31

cuando el interruptor de luces S1 está en la


posición 3 y el interruptor S25 en la posición 1 M22
16 1051

1 (luz de cruce). 2 RE
3

16 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w47d.mkr


Sustitución
1 Suelte y aparte a un lado el faro.
2 Desenchufe el conector del motor de reglaje
y desmonte el motor.
3 Monte el nuevo motor en su sitio, enchufe
el conector y cierre el faro.
4 Compruebe el funcionamiento del sistema.
5 Nota: No es necesario ajustar el haz de luz.
Se realiza automáticamente a menos que el
nivel cero predeterminado haya cambiado.

Comprobación y ajuste
Valores de posición con la llave en la posición
de arranque (posición 15):
Reóstato S23 en posición cero
Entre los terminales 1 y 4 30 ohmios
Entre los terminales 1 y 6 30 ohmios
Entre los terminales 3 y 4 0 ohmios
Entre los terminales 3 y 6 0 ohmios

M21 y M22 en posición cero


Entre el terminal 1 y masa 70 ohmios
Entre el terminal 3 y masa 0 ohmios

1600w47d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 17


18 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w47d.mkr
16:06-11/N
1ª Edición es

N, Equipo de sonido

Índice
Componente.................................................... Página: Tipo de vehículo
N8, Bocina de alarma...................................................... 2 Camión
N9, Sirena de alarma....................................................... 4 Camión
N12, Zumbador de aviso de cinturón de seguridad......... 6 Camión
1 586 298

1600w46d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden


N8, Bocina del sistema de
alarma

Versión 1

Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Symbolo
Camión: 16:04 -08, 16:14-08

110524
Sección Símbolo
16:06-51 -

Funcionamiento
La bocina suena al activarse la alarma. Se
activa mediante una unidad de mando (VPS) y
puede programarse para que emita un único
tono o una señal oscilante, con el SP2. La
alarma oscila con una frecuencia y longitud de
onda que vienen determinadas por la normativa
de cada país.
Se comprueba el circuito de la bocina para ver
si tiene cortocircuitos o errores. Si se produce
un cortocircuito en la bocina durante la alarma,
la bocina se desconecta durante el resto de la
secuencia de alarma.

2 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w46d.mkr


Sustitución

La bocina se sustituye desenroscando la bocina


usada (véase la ilustración) y enroscando una
nueva.
La bocina (N8) se encuentra en la esquina
delantera derecha del vehículo. En los vehículos
fabricados antes del 10-97, la bocina se
encuentra en la esquina delantera izquierda del
vehículo.

Comprobación y ajuste
La comprobación y el ajuste se efectúan
activando la alarma.
La unidad de mando de la alarma genera
distintos códigos de avería, que pueden
comprobarse después. Para más información,
remítase a la sección "Diagnosis" del Manual
de taller 16:06-61.

1600w46d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 3


N9, Sirena de alarma

Versión 1

Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
Camión: 16:04 -08, 16:14-08

110523
Sección Símbolo
16.06-51 -

Funcionamiento
La sirena se activa mediante una unidad de
mando (VPS). La alarma oscila con una
frecuencia y longitud de onda determinada por
la legislación de cada país. Una batería de
seguridad activa la alarma si se corta el cable
de la sirena. La unidad de mando carga la
batería de la sirena al conectar la alimentación
del vehículo. Se necesita una conexión especial
para que la unidad de mando se pueda
comunicar con la sirena.

4 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w46d.mkr


Sustitución

La sirena (N9) se sustituye desenroscando la


sirena usada (véase la ilustración) y enroscando
una nueva.
La sirena (N9) está situada en la esquina
delantera derecha del vehículo. En los vehículos
fabricados antes del 10-97 la bocina se
encuentra en la esquina delantera izquierda del
vehículo.
Comprobación y ajuste
La comprobación y el ajuste se efectúan
activando la alarma.
La unidad de mando de la alarma genera
distintos códigos de avería que pueden
comprobarse después. Para más información,
remítase a la sección "Diagnosis" del Manual de
taller 16:06-61.

1600w46d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 5


N12, Zumbador de aviso N12
de cinturón de seguridad

Versión 1

110575
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:14-05

31
15

110582

Sección Símbolo
- -

Funcionamiento
El zumbador forma parte del sistema de aviso
del cinturón de seguridad.
El sistema de aviso recuerda al conductor que se
abroche el cinturón de seguridad. El zumbador
se activa si el motor está en marcha y el cinturón
de seguridad no está abrochado.

6 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w46d.mkr


Sustitución
Desatornille el zumbador usado y monte uno
nuevo.
El zumbador (N12) se monta mediante un
tornillo en la placa horizontal (remítase a la
ilustración 110575), bajo la unidad eléctrica
central P2. N12 se conecta directamente a la
unidad eléctrica central.

1600w46d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 7


8 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w46d.mkr
16:06-11/O
1ª Edición es

O, Instrumentos

Índice
Componente.................................................... Página: Tipo de vehículo
O1, Cuadro de instrumentos ........................................... 2 Camión
O500, Cuadro de instrumentos ....................................... 8 Autobús
1 586 298

1600w48d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden


O1 Cuadro de STOP
s 1
instrumentos (camión) 15
1 2 10 20

7 0
1/2
1 40
80 100
120 5 25 2
Versión 1 r/min x 100
0 30
6 6 6 3
0 12 0 12

1 2

MODE SET

102917
5 4

Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:02-01
220

16:02-11 A
3
W1 W9 W2 W4 W5 W6 W7 W8 W3 4
6
16
P TC
15
13
11
10
W10 W 14 W 12 W 11 W 25 W5 W6 9
12
14
RET 1 1 8
7
1
2
5

220

220
O6 O7
+ + E4
G G 330
− −
F2−F1 F2+ − + − + W+(V) B
10
O5
12
220 11
O8 O9 5
+ 15
G − 7
− + 8
3
2
220 16
1
220 O10 O11 6
L35
+ + 14
9
G G
− − 4
13

16 1012

9 Indicador de combustible
Funcionamiento
Los números se refieren a la ilustración de la parte
superior de la página:
1 Panel de testigos (remítase también a la página
siguiente)
2 Cuentarrevoluciones
3 Cuentakilómetros parcial e indicador de
temperatura exterior
4 Presión de frenos, circuito trasero
5 Presión de frenos, circuito delantero
6 Carga, amperímetro
7 Manómetro de aceite del motor
8 Indicador de temperatura del refrigerante

2 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w48d.mkr


Testigos del cuadro de instrumentos

Nivel del refrigerante: Se apaga cuando arranca


Intermitente del vehículo: se ilumina de forma el motor. Se enciende si el nivel es demasiado
permanente si una luz delantera o todas las bajo.
traseras está(n) fundida(s).

Intermitente del remolque: se ilumina de forma


permanente si todas las luces de un lateral están
fundidas. Presión de frenos: Parpadea si la presión de
cualquier circuito es inferior a 5 bares.

Carga: Debe apagarse cuando arranca el motor.


Se enciende si no carga el alternador. Luz larga: Se enciende cuando está encendida la
luz larga.

Freno de estacionamiento: Se enciende cuando


Presión del aceite: Debe apagarse cuando está aplicado el freno de estacionamiento.
arranca el motor. Parpadea si la presión es
inferior a 1 bar.

ABS en el camión: Se enciende en caso de


avería en el sistema de ABS del camión.
Toma de fuerza: Parpadea cuando está acoplada
la toma de fuerza.

Control de tracción: Se enciende cuando se


activa el control de frenos/motor o si hay una
Bloqueo del diferencial: Parpadea cuando está avería en el circuito de control del motor.
acoplado el bloqueo del diferencial.

1600w48d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 3


Luz antiniebla trasera: Se enciende cuando está
encendida la luz antiniebla. Sólo funciona con
luz corta o larga.

Ralentizador: Se enciende si ha surgido un fallo


en el sistema.

ABS en el remolque: Se enciende en caso de


avería en el ABS del remolque cuando está
circulando.

Remolque sin ABS: Se enciende si el remolque


acoplado carece de ABS.

4 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w48d.mkr


Sustitución de componentes

1 Caja de instrumentos
2 Tornillo
3 Tornillo
4 Cubierta o indicador de cambio
5 Placa de símbolos
6 Indicador de combustible/temperatura
7 Indicador de presión de aceite/amp.
8 Indicador de presión de aire 1 y 2
9 Tapa trasera
10 Tarjeta de circuitos impresos
11 Bombilla
12 Cubierta o indicador de temperatura/
cuentakilómetros parcial
13 Cuentarrevoluciones
14 Letrero de identificación

Indicadores

Nota: Los indicadores van por pares y se deben


sustituir por pares.

Separe el cuadro de instrumentos del panel


desenroscando los tornillos (2). Desenrosque
los tornillos (3) hacia la parte trasera del cuadro.
Quite la tarjeta de circuitos impresos (10) y la
tapa trasera (9). Retire los indicadores hacia la
parte trasera y sustituya la unidad defectuosa.

1600w48d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 5


Cuentarrevoluciones
En el tacómetro hay un sensor de impulsos que
asegura que los testigos parpadeen a una
cadencia determinada.
Cuando se monta un tipo de alternador con un
número distinto de terminales, el puente de la
parte trasera del instrumento se debe colocar en
la posición correspondiente al número de
terminales correcto. De lo contrario, el
instrumento indicará un régimen incorrecto.

6
102027

Vista posterior del cuadro de instrumentos.


Posición del puente para un alternador de 8
terminales y de 6 terminales.
Cerciórese de que los demás sistemas de control
(por ejemplo, el ralentizador) se ajustan según
el nuevo número de terminales.

6 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w48d.mkr


Comprobación y ajuste Prueba de testigos
La comprobación se efectúa mediante el Pulse "Test".
instrumento de diagnosis 99 100 y el mazo de
cables para pruebas 99 330 para los camiones Los testigos de presión de aceite y presión de
de la Serie 4. frenos deberán parpadear una vez por segundo.
Los testigos de toma de fuerza y bloqueo del
Nota: El mazo de cables de la Serie 3 no se diferencial deberán parpadear dos veces cada 8
puede utilizar para el cuadro de instrumentos de segundos (e iluminarse continuamente entre
la Serie 4. parpadeos).
Los demás testigos deben estar de forma
Separe el cuadro de instrumentos y enchufe el continua.
mazo de cables de pruebas en los conectores de
la parte trasera. Conecte el instrumento de El amperímetro deberá dar una indicación +
diagnosis a +24 V. (aprox. 40A).
Encienda el instrumento de diagnosis.
Prueba de indicadores
El cuentarrevoluciones se prueba con el
interruptor "RPM". Si RPM está ajustado a
1.235, el cuentarrevoluciones deberá indicar
1.450 r/min.
Con RPM ajustado a 1.500, se puede usar el
generador de frecuencia. Cuando se gire el
mando, la aguja del cuentarrevoluciones deberá
mostrar deflexiones completas y claras.
Los demás indicadores se comprueban
utilizando los interruptores del instrumento de
pruebas en dos posiciones fijas distintas.

Interruptor Indicador Indicación


BP1 Presión de los frenos 1 4 y 8 bares
BP2 Presión de los frenos 2 4 y 8 bares
OPG Presión del aceite 4 y 7 bares
T Cantidad de combustible 1/4 y 3/4 de depósito
WTG Temperatura del refrigerante 40 °C y 100 °C

1600w48d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 7


O500, Cuadro de STOP
s 1
instrumentos 15
1 2 10 20

7 0
1/2
1 40
80 100
120 5 25 2
Versión 1 r/min x 100
0 30
6 6 6 3
0 12 0 12

1 2

MODE SET

102917
5 4

Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:52 -11 1

9
10

11

12

13

14

15

16

17

18

19
20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30
31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53
103926

54

55
56

16:52 -01

Sección Símbolo

Funcionamiento
Los números se refieren a la ilustración de la
parte superior de la página:
1 Testigos (remítase a la página siguiente)
2 Cuentarrevoluciones
3 Pantalla de texto (tipo LCD)
4 Presión de frenos, circuito trasero
5 Presión de frenos, circuito delantero
6 Indicador de temperatura del refrigerante
7 Indicador de combustible

8 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w48d.mkr


Testigos
(*= varía en función de la carrocería o del
equipo opcional)

103 647
ELC*: Se enciende si se produce una avería en
la suspensión.

Tapa abierta*: Se enciende cuando una tapa o


puerta del compartimento motor está abierta.
Freno de estacionamiento: Se enciende cuando
está aplicado el freno de estacionamiento.

Control de articulación*: Se enciende cuando


se alcanza el ángulo máximo de articulación. Si
se produce una avería, el testigo empieza a Carga: Debe apagarse cuando arranca el motor.
parpadear. Se enciende si no carga el alternador.
103 640

103 643
Forros de freno desgastados*: Se enciende BNS*: Se enciende en caso de circuito abierto
cuando se deben sustituir los forros de los en las comunicaciones
frenos de disco. BNS.
103 646

Líquido lavaparabrisas*: Se enciende cuando el Ralentizador*: Se enciende si se produce una


nivel está bajo. avería en el sistema auxiliar de frenos.
103 635

ABS*: Se enciende cuando se produce una Presión de frenos: Se enciende si la presión de


avería en el sistema ABS del vehículo. un circuito es inferior a 5 bares.

Temperatura del refrigerante: Se enciende si la


103110

Temperatura de la caja de cambios*: Se temperatura se eleva demasiado.


enciende cuando la temperatura del aceite de la
caja de cambios automática es demasiado
elevada.

Nivel del refrigerante: Se apaga cuando arranca


el motor. Se enciende si el nivel es demasiado
bajo.
103 642

Precalentador de arranque*: Se enciende


mientras se activa el precalentador de arranque
(hasta 3 minutos).

1600w48d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 9


1 STOP

106 495
103 648

Control de circuito dual*, circuito 1: Se enciende


si hay una avería en el circuito de control 1. Luz de parada: Se enciende cuando se ilumina
uno de los indicadores que indican que debe
pararse el autobús o que no se puede conducir.
103 636

Fuego en el compartimento motor: Se enciende


cuando el compartimento motor se sobrecalienta.
Control de nivel*: Se enciende cuando se
utiliza el control de nivel.

Presión del aceite: Debe apagarse cuando arranca


el motor. Se enciende si la presión es inferior a

103 639
1 bar. Señal de carrito de niños*: Se enciende cuando
se utiliza la señal de pasajero con carrito de
niños.
103 644

Control del motor*: Se enciende si hay una avería


en el mando del acelerador (acelerador eléctrico,
EDC, limitador de velocidad)
Luz larga: Se enciende cuando está encendida
la luz larga.

2
103 649

Control de circuito dual*, circuito 2: Se enciende


si hay una avería en el circuito de control 2.
Señal de parada*: Se enciende cuando un
pasajero indica que desea bajarse en la próxima
parada.

Luz antiniebla trasera: Se enciende cuando está


encendida la luz antiniebla.
Puerta abierta*: Se enciende cuando una puerta
está abierta.
103 638

Control de tracción: Se enciende cuando está


activada la regulación de frenos o del motor, o en
caso de fallo en el circuito regulador del motor.
Freno de parada*: Se enciende cuando hay una
puerta abierta y el freno de parada está
activado.

Intermitente 1: La luz parpadea cuando se utiliza


el intermitente.
103 645

Intermitente 2: Preparado para intermitente en


el remolque.

10 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w48d.mkr


Comprobación del cuadro de instrumentos
• Algunos indicadores incorporan una

103 650
Pantalla de texto: Ofrece información sobre la indicación de avería. Los indicadores
caja de cambios, presión de aceite, tensión, marcarán una deflexión cada 60 segundos si
temperatura interior del vehículo*, temperatura el cuadro de instrumentos pierde el contacto
exterior*, reloj, cuentakilómetros parcial con el sensor que envía la señal al
indicador.
Comprobación y ajuste • Estos son los indicadores que incorporan
indicación de avería:
Ajuste del cuadro de instrumentos
• Indicadores de presión de freno 1 y 2
• Algunas modificaciones en el vehículo
precisarán la reprogramación del cuadro de • Indicador de combustible
instrumentos.
• El cuadro de instrumentos también genera
• Tenga cuidado al sustituir el cuadro de dos códigos de avería, que aparecen en la
instrumentos. Es posible que el nuevo pantalla de texto:
cuadro de instrumentos esté programado de
forma distinta. • ERR: Avería interna del instrumento

• Si el alternador se sustituye por uno con un • ERRI: Señal de avería procedente de la


número distinto de terminales u otra caja de cambios. Si no hay señal alguna,
relación de desmultiplicación, las no se generará ningún código de avería.
indicaciones del tacómetro serán
incorrectas y los demás sistemas pueden • Es posible comprobar el cuadro de
alterarse. instrumentos O500 mediante el
instrumento de localización de averías
• Si se modifican las características del 99 100 cuando se dispone de un mazo de
depósito o depósitos de combustible, las cables para pruebas (99 360).
indicaciones del indicador de combustible
serán incorrectas. Las características
dependen de la forma del depósito, no
necesariamente del volumen.
• Es posible que también sea necesario
ajustar el cuentakilómetros parcial.
El ajuste de las opciones y la reprogramación
del cuadro de instrumentos se efectúa mediante
el Scania Programmer.

1600w48d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 11


12 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w48d.mkr
16:06-11/P
1ª Edición es

P, Alimentación eléctrica

Índice
Componente.................................................... Página: Tipo de vehículo
P2, Unidad eléctrica central ............................................ 2 Camión
P2, Unidad eléctrica central ............................................ 4 Autobús
1 586 298

1600w50d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden


P2, Unidad eléctrica
central (camión) RP14 RP15 RP16 RP17 RP18 RP19 RP20 RP21 RP22 RP23

RP7 RP8 RP9 RP10 RP11 RP12 RP13

Versión 1 RP1 RP2 RP3 RP4 RP5 RP6

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

100086
RP24 RP25 RP26 RP27 RP28

RP29 RP30 RP31 RP32 RP33

46 47 48 49 50 51
RP32

34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

100087
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
Todos -

Funcionamiento
P2 se incluye en todos los diagramas eléctricos.
La unidad eléctrica central está ubicada en el
cuadro de instrumentos, en el lado del
acompañante. La unidad eléctrica central está
compuesta por dos módulos. Existe un módulo
mayor para los equipos básicos y uno más
pequeño para los equipos adicionales. Ambos
módulos van unidos.
La unidad eléctrica central se puede abrir hacia
arriba, facilitando el acceso a la parte inferior.
Algunas posiciones de relé pueden contener
relés para sistemas distintos, en función de
cómo vaya equipado el vehículo.
Las posiciones de relé 46 a 51 están destinadas
para equipos adicionales. La alimentación 30 a
los fusibles deberá estar tendida desde la caja de
empalmes C 55 para evitar cargas adicionales
en el sistema eléctrico.
Las conexiones eléctricas están situadas en la
parte inferior de los módulos.
Bajo la unidad eléctrica central están situadas la
mayoría de las unidades electrónicas de mando
del vehículo.

2 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w50d.mkr


Sustitución 4 Sujete los mazos de cables mediante
abrazaderas.
Información general
5 Conecte las baterías.
Las conexiones de la unidad eléctrica central
tienen conectores de 17 terminales Desmontaje del módulo pequeño
principalmente. Los conectores están
codificados y no se pueden montar en las tomas Para desmontar el módulo pequeño siga la
incorrectas. Los relés que ocupan las posiciones misma descripción del trabajo que para el
RP14 a RP23 disponen de un portarrelés fijado módulo grande. Además, deben eliminarse las
a la unidad eléctrica central. Los portarrelés conexiones al enchufe para diagnosis.
pueden quitarse fácilmente doblando hacia un
lado las lengüetas de bloqueo de muelle y Realice el montaje de la misma forma.
presionando al mismo tiempo el portarelés
hacia atrás, fuera de la unidad central. Los
portarrelés llevan marcado en un lateral el
número de posición del relé.
Desmontaje del módulo grande
1 Desconecte las baterías.
2 Quite los relés de las posiciones de relé
RP14 a RP23.
3 Desmonte los tornillos que fijan la unidad
eléctrica central y levántela hacia arriba y
atrás.
4 Retire todas las abrazaderas de cable que
sujetan los mazos de cables a la unidad
eléctrica central.
5 Desenchufe todos los conectores de 17
terminales, los cables positivos y negativos
y todos los cables a masa libres. Saque los
portarrelés presionándolos.
6 Quite los clips que sujetan la unidad
eléctrica central al panel.
7 Suelte los dos módulos de la unidad central
entre sí.
Montaje
1 Una los dos módulos de la unidad central.
2 Coloque correctamente la unidad central y
fíjela con clips al cuadro de instrumentos.
3 Enchufe los conectores de 17 terminales,
los cables positivos y negativos y todos los
cables a masa libres. Saque presionando las
tapas de las posiciones de relé necesarias y
monte a presión los portarrelés en las
posiciones correspondientes.

1600w50d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 3


P2, Unidad eléctrica
central (autobús) RP14 RP15 RP16 RP17 RP18 RP19 RP20 RP21 RP22 RP23

RP7 RP8 RP9 RP10 RP11 RP12 RP13

Versión 1 RP1 RP2 RP3 RP4 RP5 RP6

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

100086
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
P2 se incluye en todos los diagramas eléctricos.
RP24 RP25 RP26 RP27 RP28

RP29 RP30 RP31 RP32 RP33

46 47 48 49 50 51
RP32

34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

100087
Sección Símbolo
P2 aparece en todos los diagramas eléctricos.

Funcionamiento
La unidad eléctrica central está compuesta por
dos módulos. Dispone de un módulo grande
para los equipos básicos y uno más pequeño
para los equipos adicionales. Ambos módulos
van unidos.
La unidad eléctrica central se puede levantar
hacia arriba para facilitar el acceso a la parte
inferior.
Algunas posiciones de relé pueden contener
relés para sistemas distintos, en función de
cómo vaya equipado el vehículo.
Las conexiones eléctricas están situadas en la
parte inferior de los módulos.

4 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w50d.mkr


Sustitución Desmontaje del módulo pequeño
Las conexiones de la unidad central son • Para desmontar el módulo pequeño siga la
mediante conectores de 17 terminales misma descripción del trabajo que para el
principalmente. Los conectores están módulo grande. Además, deben eliminarse
codificados y no se pueden enchufar a las las conexiones al enchufe para diagnosis.
tomas incorrectas. Los relés que ocupan las
posiciones de relé RP14 a RP23 llevan un • Realice el montaje de la misma forma.
portarrelés que va fijado a la unidad central.
Los portarrelés pueden quitarse fácilmente
doblando hacia un lado las lengüetas de
bloqueo de muelle y presionando al mismo
tiempo el portarrelés hacia atrás, fuera de la
unidad central. Los portarrelés llevan marcado
en un lateral el número de posición del relé.
Desmontaje del módulo grande
1 Desconecte las baterías.
2 Quite los relés de las posiciones de relé
RP14 a RP23.
3 Desmonte los tornillos que fijan la unidad
central y levántela hacia arriba y atrás.
4 Retire todas las abrazaderas que sujetan los
mazos de cables a la unidad central.
5 Desenchufe todos los conectores de 17
terminales, los cables positivos y negativos
y todos los cables a masa libres. Saque los
portarrelés presionándolos.
6 Quite los clips que sujetan la unidad central
al panel.
7 Suelte los dos módulos de la unidad central
entre sí.
Montaje
1 Una los dos módulos de la unidad central.
2 Coloque correctamente la unidad central y
fíjela con clips al panel.
3 Enchufe los conectores de 17 terminales,
los cables positivos y negativos y los cables
a masa libres. Saque presionando las tapas
de las posiciones de relé necesarias y monte
a presión los portarrelés en las posiciones
correspondientes.
4 Sujete todos los mazos de cables con
abrazaderas.
5 Conecte las baterías.

1600w50d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 5


6 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w50d.mkr
16:06-11/R
1ª Edición es

R, Relés

Índice
Componente.................................................... Página: Tipo de vehículo
R, Microrrelés ................................................................. 2 Camión y autobús
R1, Relé de intermitente ................................................. 4 Camión y autobús
R4, Relé de luces largas y cortas..................................... 6 Camión y autobús
R22, Relé intermitente .................................................... 8 Camión y autobús
R500-R501, Interruptor de baterías .............................. 10 Autobús
R505, Bloqueo del arranque ......................................... 12 Autobús
R512, Nivel de refrigerante........................................... 14 Autobús
1 586 298

1600w49d.mkr © Scania CV AB 2000, Sweden


R, Microrrelés, 15

30
amperios 30 87A
87A 87

85

86
87 85 86

16 1135
Versión 1

Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
Se utiliza en distintas ubicaciones. 86 30

102139
85 87 87A

Sección Símbolo
Se utiliza en distintas ubicaciones. -

Funcionamiento
Los tres tipos de relé tienen la misma función y
son intercambiables. El relé del EDC tiene la
cubierta amarilla.
Todos los relés del sistema eléctrico básico del
vehículo están situados en la unidad eléctrica
central (P2) o detrás de la misma.
Los relés que aquí se describen son microrrelés
de tipo enchufe. Se utilizan otros relés, como,
por ejemplo, relés de intermitentes, relés de
faros y relés temporizados, los cuales se
describen aparte.
Los microrrelés están destinados a cerrar y abrir
corrientes de 15 amperios como máximo.
Todos los microrrelés son del mismo tipo. Si
falla algún relé, se puede reemplazar
provisionalmente con el relé de otra función que
en ese momento no sea tan importante.

2 © Scania CV AB 2000, Sweden 1600w49d.mkr


Comprobación y ajuste
Valores de medición:
Tensión nominal: 18 - 30 V
Tensión detectada: > 14.6 V
Tensión detectada (Hella): > 16 V
Tensión liberada: 3,2 V
Tensión liberada (Hella): < 5V
Resistencia de la bobina: 305 +15 ohmios
Resistencia de la bobina (Hella): 315 +15 ohmios
Caída de tensión en los terminales a una < 100 mV
carga de 10 amperios:

1600w49d.mkr © Scania CV AB 2000, Sweden 3


R1, Relé de intermitentes
FLASHER RELAY 24V
2 + 1.... 3 + 1.... 3 x 21W

Versión 1 9 10 11 12 13 14 15 16
LT L 31 30 30 15 R RT

LA LF C HWL HW C2 RF RR
1 2 3 4 5 6 7 8

16 1093
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
Camión 16:02-01
R1
Autobús 16:52-11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16 1066

16

Funcionamiento
El relé R1 está situado dentro de la unidad
eléctrica central.
1 R1
S2 4
El relé lleva una protección contra sobrecarga LR
1
LF
(remítase a "Comprobación y ajuste"). 3 C
2
3
HWL 4
Denominación de los terminales: 2
HW 5
58 C2
6
L/LR/LF/LT: Posición de palanca izquierda / S25
RF 7
FL RR
luz trasera / luz delantera / luz remolque. LT
8

FD 9
L
10
R/RR/RF/RT: Posición de palanca derecha / 31 11
30
luz trasera / luz delantera / luz remolque. L 30+ 12
31 13
15B 14
R 15+
R 15
103872

RT 16

S2=interruptor de las luces de emergencia;


S25=interruptor de intermitente

4 © Scania CV AB 2000, Sweden 1600w49d.mkr


Sustitución
1 Desconecte el encendido.
2 Abra la unidad eléctrica central P2.
6 Levante la abrazadera del conector hacia el
relé y separe el conector del relé.
7 Tire hacia atrás del relé y sáquelo del
portarrelés.
8 Monte el relé nuevo.
9 Asegúrese de que el clip está
completamente fuera antes de montar el
conector. Se debe engajar el conector en su
posición a la vez que se empuja hacia abajo
el clip.

Comprobación y ajuste
El relé también controla las bombillas que no
funcionan. Cuando se funde una bombilla, se
advierte al conductor dejando de parpadear el
testigo del cuadro de instrumentos. El testigo se
apaga cuando:
• se ha fundido una bombilla delantera,
• se ha fundido la última bombilla trasera.
El testigo para el remolque se apaga si se ha
fundido la última bombilla del remolque.

Nota: La carga máxima permitida es de 7 luces,


de 21 watios cada una, a cada lado del vehículo.

Si se conectan más luces o más potentes, se


activa la protección contra sobrecarga al
utilizar las luces de emergencia. Entonces las
luces de emergencia dejan de funcionar.
La protección contra sobrecarga se restablece
girando el interruptor de arranque a la
posición B.

1600w49d.mkr © Scania CV AB 2000, Sweden 5


R4, Relé de luces largas y
15 15 1 327013
cortas 31 56
FL
FD
HEADLAMP
RELAY 24V
56B 56A

Versión 1

16 1138
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:02 -02
R4

56A
56B

16 1136
FD

15
31

FL
56
15

Funcionamiento
Remítase también a la descripción de S1.
El diagrama 1 muestra lo que ocurre en el relé
cuando el interruptor S1 de las luces y el
interruptor S25 de luces largas/cortas se colocan
en posiciones distintas.
56 = Alumbrado (S1)
FD = Luces largas/cortas (S25)
FL = Ráfagas (S25)
56A = Luces largas (S25)
56B = Luces cortas (S25)

6 © Scania CV AB 2000, Sweden 1600w49d.mkr


Diagrama 1
56
FD
FL
56A
56B

16 1139
t1 t2

1 Cuando se enciende la luz (56), se elige


automáticamente la luz corta.
2 0 < t1, t2 < 0,25 s

1600w49d.mkr © Scania CV AB 2000, Sweden 7


R22, Relé intermitente
24V
para los limpiaparabrisas WIPER RELAY

Versión 1

100088
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:02 -02 R22

− G

16_1067
6
3
4

2
1
5
8
RP6

Sección

100089

6 4 3 5 8 2
31B
31
86

15
1

Funcionamiento
El relé intermitente R22 está conectado con el
interruptor S24, los motores limpiaparabrisas y
las bombas de líquido limpiaparabrisas.
Una tensión de +24 V aplicada en la entrada 3
proporciona un funcionamiento intermitente en
la salida 2. La pausa entre cada barrido de las
escobillas es de 5 segundos.

Una tensión de +24 V aplicada a la entrada 6


proporciona aproximadamente 5 segundos de
barrido una vez desconectada la alimentación
(si ha estado conectada durante más de 2
segundos).

8 © Scania CV AB 2000, Sweden 1600w49d.mkr


Sustitución
-

1600w49d.mkr © Scania CV AB 2000, Sweden 9


R500, R501, Interruptor de
baterías 30a 30

Versión 1 31 86

103631
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:52 -12

103718
86 31 30a 30

16:52 -02

Sección
-

Funcionamiento
El relé R501 sólo se utiliza en vehículos con
fusible en el cable de batería.
El relé R500 es un interruptor de baterías que
se abre/cierra entre las conexiones 30a y 30. La
alimentación para activar el relé se dirige a
través de 86.
El relé R501 (sólo en vehículos con fusible en el
cable de batería) cortocircuita el fusible F507
(355 A) para liberar la carga al arrancar.

10 © Scania CV AB 2000, Sweden 1600w49d.mkr


Sustitución

! ADVERTENCIA

Existe riesgo de incendio. Desconecte


los bornes de la batería antes de
sustituir el interruptor de baterías.

Comprobación y ajuste
Valores de medición:
• Tensión nominal: 18 a 30 V
• Corriente de activación: 0,35 A
• Tensión detectada: > 16 V
• Corriente detectada: 2,2 A
• Tensión liberada: < 5 V
Valores de medición:
• Carga máxima continua: 500 A
• Carga máxima puntual: 1800 A

1600w49d.mkr © Scania CV AB 2000, Sweden 11


R505, Relé de bloqueo del
arranque

Versión 1

103632
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:52 -12

5 50e
4 50f

2 D+

103717
6 31
1 30

Sección

Funcionamiento
Se utiliza para impedir el arranque cuando el
motor ya está en marcha.
El relé sólo permite el arranque cuando el
alternador no está cargando (es decir, no se
genera la señal D+).

12 © Scania CV AB 2000, Sweden 1600w49d.mkr


Comprobación y ajuste
Tensión nominal: 20 a 32 V Tensión liberada:
17 a 21 V
Carga máxima permitida durante 3 minutos
como máximo: 20 A

1600w49d.mkr © Scania CV AB 2000, Sweden 13


R512, Relé del nivel de
refrigerante
S
Versión 1
− +

103725
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:52 -11
+


S

103724
16:52 -01

Sección

Funcionamiento
Situado en el punto de relé 34 de la unidad
central eléctrica.
R512
El monitor T503 se conecta a masa a través del
refrigerante. S
T503 − +
Cuando el nivel de refrigerante es demasiado L
bajo, el monitor T503 pierde su conexión a
masa, lo que provoca que R512 conecte a masa
el zumbador y el testigo del cuadro de
instrumentos, a través de los terminales +
"L" y "-". −
103726

14 © Scania CV AB 2000, Sweden 1600w49d.mkr


16:06-11/S
1ª Edición es

S, Interruptores

Índice
Componente.................................................... Página: Tipo de vehículo
S1, Interruptor de alumbrado .......................................... 2 Camión y autobús
S2, Luces de emergencia................................................. 4 Camión y autobús
S4, Interruptor de arranque ............................................. 6 Camión y autobús
S7, Retrovisor eléctrico................................................... 8 Camión
S12, Bloqueo del diferencial......................................... 10 Camión
S20-S22, Elevalunas ..................................................... 12 Camión
S23, Reglaje de los faros............................................... 13 Camión
S24, Palanca del limpiaparabrisas................................. 14 Camión y autobús
S25, Intermitentes ......................................................... 16 Camión y autobús
S40, Interruptor de baterías........................................... 18 Camión
S41-S42, Cierre centralizado ........................................ 20 Camión
S43/S45, Palanca del ralentizador................................. 22 Camión y autobús
S51, Programador de velocidad .................................... 24 Camión y autobús
S91, Ralentizador .......................................................... 26 Camión
S91, Ralentizador .......................................................... 28 Autobús
1 586 298

1600w55d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden


S1, Interruptor de luces 1
2
3
11 6 7
12
Versión 1 4
5
9 8
10
13
14

16 1169
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
Camión: 16:02-01 S1
Autobús: 16:52-11 13
9
10

14

5
8

2
6
7

11
16 1068

12

Funcionamiento
El diagrama sólo se aplica a camiones.

S1
+15

+61 3 56BL

+15 11 15 30 56B
56BR

56
S25
FL 31

FD

F/D

FL
56AL

+15 15 30 56A
+30
+15
56AR

S4
16 1166

R4

2 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w55d.mkr


Sustitución
No se dispone de información.

1600w55d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 3


S2, Interruptor de luces de
emergencia

Versión 1

16_1036
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:02-01
1
S2 4

16 1037
2

Sección Símbolo

1 31
3 HWL(R1)
ON 4 HW(R1)

16 1099
OFF
2 58B

4 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w55d.mkr


Sustitución
Desmonte el panel de alrededor del mando del
freno de estacionamiento.
Levante el interruptor haciendo palanca con un
destornillador.

16 1148

1600w55d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 5


S4, Interruptor de
arranque

Versión 1

16_1167
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:02-01

S4

16_1086
15−3
15−1
15−2

50
B 30−2 30−1 RA 30D

Funcionamiento
B RA
Llave fuera = posición 0
Llave introducida = posición B
15
RA = posición de radio
15 = alimentación a relés 16 1144

50 = posición de arranque 50
Posición de giro de la llave 0° 60° 70° 75° 80° 90° 95° 100° 102° 108° 110° 120° 130° 132° 140°
Función eléctrica entre los -RA 15 50
terminales
30-1, 30-2 -B X X X X X X X X X X X X X X X
30-D -RA X X X X X X X X X X X X
30-1 -15-1 (relé 20) X X X X X X X X X
30-1 -15-2 X X X X X X X
(alumbrado)
30-2 -15-3 (EDC) X X X X X X
30-2 -50 (posición de X X
arranque)

6 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w55d.mkr


Sustitución
1 Quite las dos tapas alrededor de la columna
de la dirección.
2 Desenrosque los dos tornillos que sujetan el
interruptor de arranque a la cerradura
antirrobo; remítase a la ilustración.
Cuando vuelva a colocar la cerradura antirrobo,

16_1180
se debe perforar la espiga de fijación.

Comprobación y ajuste
Carga en los terminales
Sistema de 24 V Carga máxima
30-1 –B 1A
30-D –RA 15A
30-1 –15-3 15A
30-1 –15-1 15A
30-2 –15-2 15A
30-2 –50 15A

1600w55d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 7


S7, Interruptor para
retrovisor eléctrico
H2
V1
V2

H1
H2

V1
V2

H1

Versión 1

16_1179
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:02-1
5 S7
4

10
8

7
3

16_1177
9

Funcionamiento
El retrovisor del lado del acompañante se regula
mediante el interruptor S7.

8 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w55d.mkr


Sustitución
1 Quite el conector del interruptor.
2 Comprima los muelles de bloqueo del
interruptor y saque el interruptor del panel.

1600w55d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 9


S12, Interruptor de
bloqueo del diferencial

Versión 1

16 1050
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:02-01
6
S12
2
4
3
1

Sección Símbolo 16_1096

3 1 5

4 2 6
16 1049

Funcionamiento
El interruptor S12 activa la electroválvula V10
de bloqueo del diferencial. Cuando el bloqueo
del diferencial está activado, se cierra uno de los
interruptores B11, B12 o B13 de bloqueo del
diferencial (según la configuración de ejes del
vehículo), conectando a masa el testigo W14 y
haciendo que se ilumine.

10 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w55d.mkr


Sustitución
No se dispone de información.

1600w55d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 11


S20-S22, Interruptor del
elevalunas

Versión 1

102772
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:02-03
2
0
1
3
6
4
5
0
102297

2
0

Funcionamiento S20
1
3
DWU
15 2 M9
6 1 M
4 DWD
S20 y S21 están situados en la puerta del 0
5

conductor.
2 PW2 2
S21 y S22 abren la ventanilla de la puerta del 0
1 DWU 1
0

S21 3 15 2 15 3 S22
acompañante. 6
M10
M 1 6
4 DWD 4
5 PW1 5
El interruptor S20 acciona el motor elevalunas 0 0

102298
M9 de la puerta del conductor.
Los interruptores S21 y S22 accionan el motor
elevalunas M10 de la puerta del acompañante.
Cuando el interruptor se coloca en la posición 1
(DWD) se abre la ventanilla. Cuando se coloca
en la posición 2 (DWU) se cierra la ventanilla.

12 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w55d.mkr


S23, Reóstato de reglaje
de los faros

Versión 1

16 1047
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:02-01
4
S23
3

16_1095
2

Sección Símbolo

56b (3)

G (4)

31 (5)

58 (2)
16_1052

Funcionamiento
La carrera completa es de aproximadamente
El mando permite ajustar la altura de los faros 8 mm.
(arriba o abajo) desde el asiento del conductor.
El dispositivo sólo debe usarse para compensar Los motores no funcionan mientras no esté
el ajuste de los faros cuando el vehículo está encendida la luz larga o corta.
cargado o cuando se conduce con el eje
portador levantado. Remítase también a la descripción de M21 y
M22.
Los motores M21 y M22 regulan cada uno un
reflector de faro y con ello el nivel del haz de
luz.
Los motores reguladores están situados
directamente detrás de los reflectores en los
alojamientos de los faros. Los motores se
ajustan a un ángulo (carrera) que equivale a la
tensión suministrada por el reóstato común S23.

1600w55d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 13


S24, Interruptor de
limpia/lavaparabrisas

Versión 1

100101
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:02-01
S24
S

J
53A

53B
53

86

53S
56
16 1069

Sección Símbolo
J 53b 53 86 53s

T1
J0 2

53a S 56 Washe
00 105

Funcionamiento
J
El interruptor S24 está conectado con el relé 86
intermitente R22, los motores de
limpiaparabrisas y las bombas de líquido de 0 T
lavado.
1
J Posición intermitente
0 Posición neutral 2
T Un barrido del parabrisas
1 Velocidad media
107473

2 Velocidad máxima

14 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w55d.mkr


Sustitución
1 Quite las tapas bajo el volante. Tenga
cuidado al quitar el mando de ajuste del
volante.
2 Quite los tornillos de la columna de
dirección y retire la palanca.
3 Monte el nuevo interruptor y compruebe el
funcionamiento del sistema.

1600w55d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 15


S25, Interruptor de
intermitentes

16 1042
Versión 1

Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:02-01
S25

31

FD

FL

16 1149

Funcionamiento
Remítase también a S51.
El interruptor S25 actúa como selector de luces
largas y cortas, así como de interruptor de
intermitentes.
L R FD FL
La función de intermitentes tiene cuatro
LCPL

LCPR

posiciones.
0
L

• Posición permanente para intermitentes de


giro a izquierda y derecha (L y R en el
diagrama).
31 FD
• Posiciones cargadas por muelle. Sólo deben FL
16 1043

0
usarse para cambiar de carril.

LCPL = Posición izquierda cargada por muelle


LCPR = Posición derecha cargada por muelle
FD = Luz larga y corta
FL = Ráfagas

16 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w55d.mkr


Sustitución
1 Quite las tapas bajo el volante. Tenga
cuidado al quitar el mando de ajuste del
volante.
2 Quite los tornillos de la columna de
dirección y retire la palanca.
3 Monte el nuevo interruptor y pruebe el
funcionamiento.

1600w55d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 17


S40, Interruptor de
baterías 1 terminal

Versión 1

16 1111
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo

S40
3
4

5
6
16 1110

Funcionamiento
S40 está situado debajo de la bandeja de
baterías. Versiones: 1 terminal ADR, 1 terminal
no ADR, 2 terminales ADR.
El interruptor de baterías puede interrumpir la
alimentación del vehículo en caso de
emergencia. Cuando se corta la alimentación,
el alternador también deja de cargar.
En la versión ADR, el interruptor de baterías
también se puede accionar desde el interior de la
cabina, mediante un mando por aire
comprimido.
En la versión ADR, S40 está conectado al
limitador de corriente E10, lo cual significa que
el reloj y el tacógrafo funcionan aunque el
interruptor S40 esté desconectado.
En la versión no ADR, S40 está conectado a un
fusible en línea con la caja de aislamiento, lo
cual significa que el reloj y el tacógrafo
funcionan aunque el interruptor S40 esté
desconectado.

18 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w55d.mkr


Sustitución
1 Quite la tapa de la bandeja de baterías.
2 Desmonte las baterías.
6
3 Retire la alfombrilla de goma de debajo de
las baterías. Ya se puede acceder a los 4
tornillos y el soporte del interruptor de 4

baterías, a través del orificio de la base de la 6


caja de baterías. 3

5
4 Retire cualquier conexión neumática del
cilindro neumático del interruptor de la 3 1
5
batería.

16 1112
5 Monte los componentes en el orden inverso
al de desmontaje. 3 = Motor de arranque
4 = batería +
Pares de apriete:
5 = alternador 61+
Tornillos del interruptor de baterías: 6 = batería –
• Conexión M10: 15 ± 3 Nm
• Conexión M6: 4 ± 1 Nm

1600w55d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 19


S41-S42, Interruptor/
motor, cierre centralizado

Versión 1

16 1170
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:02-03
S41 30B

31

DL

16 1171
DO

Funcionamiento
Al girar la llave a DO (=puertas abiertas), el
motor se conecta a masa y tira hasta que el
ruptor interno conmuta a DL. Entonces se
interrumpe la conexión a masa y se detiene el
motor.
+30
El motor no invierte la polaridad para abrir o
cerrar las puertas, sino que funciona en la
misma dirección todo el tiempo.

31 DO DL 30B 31 DO DL 30B
DO DL DO DL
103514

M M

20 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w55d.mkr


Sustitución
El interruptor/motor está ubicado en el soporte
de la cerradura, en el interior de la puerta. Al
sustituir el cierre centralizado, se deben
desmontar las siguientes piezas:
1 Tapizado de la puerta y asidero
2 Panel de la puerta con el mecanismo
elevalunas
3 Cerradura de puerta incluyendo la unidad
de cierre centralizado
Para el procedimiento de trabajo, remítase a las
secciones correspondientes del Manual de taller
18:01-03 "Puertas, ventanillas y retrovisores".

1600w55d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 21


S43/S45 Palanca del
ralentizador

Versión 1

16_1197
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:04-33
S45
5
1

2
S43
7

6
16_1193

Funcionamiento
La palanca (S43) tiene seis posiciones que
controlan el par de frenado del ralentizador. El
interruptor en el extremo de la palanca (S45) se
utiliza para engranar manualmente el frenado
para velocidad constante. S45 sólo se monta en
camiones equipados con ABS.
La unidad de mando recibe la señal procedente
de S43 en el terminal 8. La señal informa a la
unidad de mando del par de frenado solicitado.
La unidad de mando puede recibir la señal
procedente de S45 en el terminal 32.
Remítase también a "Sistema de frenos auxiliar
con ralentizador Scania, Descripción del
funcionamiento" en el grupo 10 del Manual de
taller.

22 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w55d.mkr


Sustitución Comprobación y ajuste
S43 y S45 se sustituyen a la vez, desmontando La forma más fácil de comprobar S43/S45 es
el panel y quitando la palanca y el soporte desde con Scania Diagnos, pero también se puede
la parte trasera. hacer "manualmente", de la forma siguiente:
S43
S43 / S45 S 91
Separe el panel con la palanca y mida la tensión
entre el terminal 7 (cable verde) y masa. El
contacto deberá estar dado y la palanca deberá
5 1 permanecer conectada a su mazo de cables. En
la posición 0 de la palanca, la lectura deberá ser
6 2 aproximadamente de 0,5 V y en la posición
7 3
máxima de la palanca 4,5 V aproximadamente.
Véase la ilustración.
8 4
S45
16 1196

Separe el panel con la palanca y mida la


resistencia entre los terminales 1 y 5 de la
palanca. Si el funcionamiento del interruptor es
correcto, dichos terminales deberían
cortocircuitarse al pulsar S45.

1600w55d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 23


S51, Interruptor del
ON
programador de RES
ACC

velocidad, EDC RET


OFF

16 1040
Versión 1

Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:04-51
S51

ACC

RES

RET 8

OFF

16 1202
ON

Funcionamiento
El mando dispone de cinco funciones: ON -
para activar el programador de velocidad; OFF
- para desconectarlo; ACC - para aumentar la
velocidad; RET - para disminuir la velocidad;
RES - para reanudar la velocidad programada
anteriormente.
El mando se usa también para ajustar el régimen
de ralentí y el régimen de accionamiento de
grúa.
Para una descripción más detallada, remítase a
la sección 03:02-01 del Manual de taller.

24 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w55d.mkr


Sustitución

Nota: S51 está integrado en S25. No se puede + 1%



sustituir sólo el S51, sino la palanca entera.

3 Quite las tapas bajo el volante. Tenga R5


cuidado al quitar el mando de ajuste del 931
volante. R1
665
4 Quite los tornillos de la columna de
dirección y retire la palanca. R2
ACC
66.5
5 Monte el nuevo interruptor y compruebe el
funcionamiento. R3
RES
200
6 Monte las tapas en su sitio bajo el volante.

16 1041
RET R4
665
Comprobación y ajuste
La medición de tensión en S51 se describe en
la sección 03:02-02 del Manual de servicio.
Para efectuar esta medición, no es necesario
sacar el componente del vehículo.
Mida la resistencia del siguiente modo:
Desmonte la tapa sobre el mando y conecte un
ohmímetro. Deberán obtenerse los siguientes
valores en ohmios:
OFF: 1.580 - 1.610
• ON: 660 - 670
• ON + RET: 330 - 340
• ON + RES: 150 - 155
• ON + ACC: 60 - 61

1600w55d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 25


S91, Interruptor de
ralentizador (camión)

Versión 1

16_1197
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:04-33
S91
6
2
4

101025
Funcionamiento
En la posición AUT, se acopla el ralentizador,
tanto cuando se usa el pedal de freno como la
palanca manual.
En la posición desconectada, no se acopla el
ralentizador cuando se usa el pedal de freno.
Remítase también a "Sistema de frenos auxiliar
con ralentizador Scania, Descripción del
funcionamiento" en el grupo 10 del Manual de
taller.

26 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w55d.mkr


Sustitución
S91 se sustituye como cualquier interruptor,
separando el panel y desmontándolo desde
atrás.

Comprobación y ajuste
La comprobación del S91 se efectúa con Scania
Diagnos.

1600w55d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 27


S91, Interruptor de
ralentizador (autobús)

103698
Versión 1 (autobús)

Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:04-51
S91
6
2
4

101025
Funcionamiento
El interruptor va montado fuera de la unidad
eléctrica central.
En la posición "AUT ON", el ralentizador se
acopla tanto al pisar el pedal de freno como
mediante la palanca manual.
En la posición desconectada, no se acopla el
ralentizador cuando se usa el pedal de freno.
S91 sólo se utiliza con caja de cambios
automática ZF y ralentizador.

28 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w55d.mkr


16:06-11/T
Edición 2 es

T, sensores/sensores de control
1 586 298

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden


Índice
Componente ......................................................................... Página: Tipo de vehículo
T1-T2, sensor de control de presión de frenos................................. 4 Camión y autobús
T3, sensor de control de baja presión del circuito del freno de
estacionamiento................................................................................ 6 Camión
T4, sensor de control de baja presión del circuito del freno de
estacionamiento y remolque............................................................. 8 Camión
T6, sensor de control de presión del aire acondicionado ............... 10 Camión
T7, termostato del aire acondicionado ........................................... 12 Camión
T8, sensor de control del nivel de refrigerante............................... 14 Camión
T9, presión de aceite, motor de 11l ................................................ 16 Camión
T10, sensor de temperatura del refrigerante................................... 18 Camión
T20, sensor de impulsos del tacógrafo........................................... 20 Camión
T22, sensor de nivel del asiento del conductor .............................. 22 Camión
T27, sensor de temperatura exterior............................................... 24 Camión
T29, sensor de nivel del asiento del acompañante ......................... 26 Camión
T31, sensor de presión del aire de admisión .................................. 28 Camión
T32, sensor de temperatura del aire de admisión........................... 30 Camión
T33, sensor de temperatura del refrigerante................................... 32 Camión
T34, sensor del limitador de peso sobre el eje ............................... 34 Camión
T37, sensor de temperatura del aire de salida del ETC.................. 36 Camión
T45, sensor de control de presión del elevador del eje portador.... 38 Camión
T46, sensor de carga sobre el eje ................................................... 40 Camión
T63-T64 sensor de temperatura del ralentizador ........................... 42 Camión y autobús
T68, presión de aceite, motor de 14l .............................................. 44 Camión
T69, presión de aceite, motor de 14l .............................................. 46 Camión
T74, sensor del régimen del motor................................................. 48 Camión
T75, sensor del régimen del motor................................................. 50 Camión
T76, sensor de alzado de la aguja .................................................. 52 Camión
T77, sensor de temperatura del precalentador de arranque............ 54 Camión y autobús
T503, sensor de control del nivel de refrigerante........................... 56 Autobús
T504, sensor de temperatura del refrigerante................................. 58 Autobús

2 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w58d.mkr


1600w58d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 3
T1,T2, sensor/sensor de
control de presión de
frenos

Versión 1

103700
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
Camión: 16:02-03
Autobús: 16:52-11, 16:52-01 T1 P
1

16 1023
2

Funcionamiento
T1 y T2 desempeñan las mismas funciones en
los circuitos delantero y trasero,
respectivamente. El sensor envía una señal de
tensión al manómetro de aire para el circuito de
frenos nº1 o circuito de frenos nº2 en el cuadro
de instrumentos.
La función del sensor de control es avisar de
presión insuficiente de los frenos. Cuando la
presión cae por debajo de 5 bares, el sensor de
control conecta a masa el avisador acústico N1,
que comienza a sonar.

4 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w58d.mkr


Sustitución

! ADVERTENCIA

Se pueden producir lesiones. Vacíe el aire


comprimido del sistema de frenos antes de
desmontar el sensor.

Vacíe el sistema de aire comprimido pisando


repetidamente el pedal del freno de servicio.

Comprobación y ajuste
Un ohmímetro debe indicar los valores
siguientes para el sensor:
0 bares – 10 ohmios
2 bares – 52 +/-4 ohmios
4 bares – 88 +/-4 ohmios
6 bares – 124 +/-5 ohmios
El sensor de control se cierra cuando la presión
de aire desciende por debajo de 5 ± 0,3 bares.

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 5


T3, sensor de control de
baja presión del circuito
del freno de
estacionamiento

10 2690
Versión 1

Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
Camión: 16:02-01/D7

Funcionamiento

El sensor de control de baja presión enciende el


testigo W7 del freno de estacionamiento
cuando dicho freno está puesto y cuando la
presión en el circuito del mismo es inferior a
6,0+/-0,3 bares.

P
114 953

T3
114 940

6 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w58d.mkr


Sustitución

! ADVERTENCIA

Se pueden producir lesiones. Descargue el


sistema de frenos antes de desmontar el
sensor de control de baja presión.
A B C E F
D

1 Descargue el sistema de aire comprimido


pisando repetidas veces el pedal de freno.
2 Desmonte los paneles C, D, E y F.

114 505
3 Desmonte el panel de alrededor de la
palanca del freno de mano.
4 Desenrosque la conexión (21) de la válvula
del freno de mano.
5 Separe la conexión eléctrica del sensor de
control T3 de baja presión.

6 Desatornille la palanca del freno de mano y


la del freno del remolque, si procede, y
sáquelas con cuidado.
7 Desenrosque el sensor de control T3 de baja
presión y monte uno nuevo.

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 7


T4, sensor de control de
baja presión del circuito
del freno de
estacionamiento y
remolque

10 2690
Versión 1

Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
Camión: 16:02-03, 16:02-13

Funcionamiento

El sensor de control de baja presión activa el


avisador acústico N1 y el testigo W6 si la
presión en el circuito es inferior a
5,0+/-0,2 bares.

8 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w58d.mkr


Sustitución

! ADVERTENCIA

Se pueden producir lesiones. Descargue el


sistema de frenos antes de desmontar el
sensor.

1 Descargue el sistema de aire comprimido


pisando repetidas veces el pedal de freno.
2 Cabina P/R:
Abra la rejilla frontal y el panel de la
esquina izquierda.
Cabina T:
Abra el capó.
3 Desenrosque la conexión eléctrica del
sensor de control de baja presión.
T4
4 Desenrosque el sensor de control de baja

114 941
presión y monte uno nuevo.

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 9


T6, sensor de control de
presión del aire
acondicionado

Versión 1

Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
Camión:
16:04-11, 12, 13
16:14-13

Funcionamiento

El sensor de control de presión impide que se


ponga en marcha el compresor del aire
acondicionado si la presión base del sistema es
inferior a 2 bares. Si la presión del sistema sube
a más de 31,4 bares durante el funcionamiento,
el sensor de control detiene el compresor.

10 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w58d.mkr


Sustitución

! ADVERTENCIA

Se pueden producir lesiones. Vacíe el


refrigerante del sistema de aire
acondicionado antes de desmontar el
sensor de control de presión.

1 Para el vaciado y llenado del sistema de aire


acondicionado remítase a 18:03-03 ETC/
AC, Descripción del funcionamiento y del
trabajo.
2 Cabina P/R:
Abra la rejilla frontal.
Cabina T:
Abra el capó.
3 Quite el tapón de goma y separe las
conexiones eléctricas del sensor de control
de presión.
4 Desenrosque el sensor de control de
presión. Sujete el bloque de conexiones con
una llave inglesa u otra herramienta similar
de modo que las conexiones de tubos no se
sometan a un esfuerzo innecesario.
5 Lubrique con aceite de éster el retén del
nuevo sensor de control de presión y
móntelo.

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 11


T7, termostato del aire
acondicionado

Versión 1

Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
Camión: 16:04-11, 13 16:14-11, 13

Funcionamiento

El sensor T7 detecta la temperatura del


evaporador y del aire que pasa a través del
mismo. Si la temperatura baja de 0°C, el
termostato corta la tensión de control al
compresor del aire acondicionado para impedir
la formación de hielo en el evaporador. Cuando
la temperatura vuelve a subir a +4°C, el
termostato se cierra y vuelve a funcionar el
compresor.

12 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w58d.mkr


Sustitución
Remítase a ETC/AC, Descripción del
funcionamiento y del trabajo, Grupo 18.

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 13


T8, sensor de control del
nivel de refrigerante

Versión 1

Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
Camión: 16:02-01

Funcionamiento

El sensor de control del nivel va montado en la


base del depósito de expansión y enciende el
testigo de nivel bajo de refrigerante cuando el
nivel del refrigerante está bajo.
El testigo se encuentra en el cuadro de
instrumentos.

14 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w58d.mkr


Sustitución

! ADVERTENCIA

Se pueden producir quemaduras. Vacíe el


depósito de expansión antes de desmontar
el sensor de control del nivel.

1 Drene el circuito de refrigeración hasta que


el depósito de expansión esté
completamente vaciado.
2 Desenchufe el conector del sensor de
control del nivel.
3 Saque el sensor de control girándolo a
izquierdas y monte uno nuevo.
4 Enchufe el conector y llene el circuito de
refrigeración.

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 15


T9, sensor/sensor de
control de presión de
aceite

16 1154
Versión 1, motor de 11 l.

Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:02-03
T9
1

P
P

16 1075
2

Funcionamiento
T9 desempeña dos funciones: sensor de presión
y sensor de control de presión.
Funcionamiento de sensor:
Al aumentar la presión del aceite, aumenta
también la resistencia, con la indicación
correspondiente en el manómetro.
Funcionamiento del sensor de control:
Cierra cuando cae la presión y conecta a masa el
testigo de presión de aceite demasiado baja.

16 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w58d.mkr


Comprobación y ajuste
Límites del sensor: 0 – 10 bares
El sensor deberá dar las siguientes indicaciones
al efectuar la medición utilizando un medidor
de resistencia:
0 bares – 14 +/- 4 ohmios
2 bares – 52 +/- 4 ohmios
4 bares– 88 +/- 4 ohmios
6 bares – 124 +/- 5 ohmios
Presión de apertura del sensor de control:
0,7 ± 0,15 bares

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 17


T10, sensor de
temperatura del
refrigerante del motor

Versión 1

16 1157
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:03-03
T10
1

16 1030

18 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w58d.mkr


1600w58d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 19
T20, sensor de impulsos
del tacógrafo
1
A1
Versión 1
A2

114 285
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
Camión: 16:04-21, 22, 23
T20
UE
U0
A1
A2

114 298

Funcionamiento

El sensor de impulsos detecta el régimen de


giro del eje secundario mediante un disco y
envía señales al tacógrafo/velocímetro.
El sensor de impulsos está situado encima de la
caja de cambios, o sobre el eje trasero en el caso
de que la caja de cambios del vehículo sea la
GA750R/751R/752R.

En los vehículos de tracción total, el sensor de


impulsos se encuentra en la caja de
transferencia.
114 299

20 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w58d.mkr


Sustitución
1 Rompa el precinto y suelte el conector
girándolo un cuarto de vuelta a izquierdas.
Antes de desenroscar el sensor de impulsos,
asegúrese de que la zona alrededor esté
limpia, a fin de evitar que entre suciedad en
la caja de cambios.
2 Sustituya el sensor de impulsos y enchufe el
conector.
3 Precinte la conexión.

Nota: Las normas relativas al precinto varían


de un país a otro. Consulte al representante
general para averiguar qué reglas son aplicables
en su país.

Comprobación y ajuste
Mida la distancia entre la cara del sensor en la
caja de cambios y los dientes del disco. La
distancia correcta es de 34,6 - 35,4 mm. La
distancia entre el sensor y el disco debe ser de
0,4 - 1,6 mm.

GA750R/751R/752R

La distancia entre el sensor y el disco debe ser


de 0,8 - 2,0 mm.

0.8 − 2.0 mm
104 831

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 21


T22, sensor de nivel del
asiento del conductor

Versión 1

Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
Camión: 16:04-05, 16:24-05

Funcionamiento
El sensor de nivel (1) envía a la unidad de
mando (3) información acerca de la posición
vertical del asiento.

22 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w58d.mkr


Sustitución

4
! ADVERTENCIA
5
Riesgo de aplastamiento. Si va a llevar
a cabo el trabajo cuando el asiento no 6
está en la posición más baja, coloque
un bloque de madera o algo similar
entre las secciones superior e inferior
de la base del asiento.
1
3 2
Ilustración de arriba: Asiento nº -6 195 242 796

101 618
Ilustración de abajo: Asiento nº 6 196 242 797-
1 Baje el asiento completamente.
4
2 Desmonte el respaldo del asiento. Remítase
a Descripción del funcionamiento y del 5
trabajo, Asiento tipo A, Grupo 18. 6
3 Desenchufe el conector (2) del sensor de
nivel (1).
4 Separe el sensor de nivel del soporte
apalancándolo con cuidado. 1
5 Coloque un nuevo sensor de nivel en la 3
espiga (5) y gírelo hasta que la patilla guía 2

107 086
(6) quede en la posición (4).
6 Presione sobre el sensor hasta que encaje el
fiador (3).

Medición de la resistencia y la tensión


de alimentación del sensor de nivel

Asiento en la posición más >700 ohmios


alta:

Asiento en la posición más <6,5 kiloohmios


baja:

Tensión de alimentación: 5V +/- 0,5V

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 23


T27, sensor de
temperatura exterior

Versión 1

Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
Camión: 16:02-13, 16:04-02

Funcionamiento

El sensor T27 envía información sobre la


temperatura exterior al cuentakilómetros/ TRIP
TEMP RESET

indicador de temperatura exterior situado en el


cuadro de instrumentos.

TRIP
RESET
TEMP

17 0213

El sensor T27 se encuentra debajo de la bisagra


del faro izquierdo.

24 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w58d.mkr


Sustitución
1 Pliegue hacia abajo la rejilla inferior.

2 Si el vehículo está equipado con un


parachoques de plástico, desmonte la
cubierta de la esquina izquierda del mismo.

3 Corte la abrazadera de plástico que sujeta el


sensor en el soporte y retire el sensor hacia
atrás. Desenchufe el conector del sensor y
monte un sensor nuevo.

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 25


T29, sensor de nivel del
asiento del acompañante

Versión 1

Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
Camión: 16:04-05, 16:24-05

Funcionamiento
El sensor de nivel (1) envía a la unidad de
mando (3) información acerca de la posición
vertical del asiento.

26 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w58d.mkr


Sustitución

4
! ADVERTENCIA
5
Riesgo de aplastamiento. Si va a llevar
a cabo el trabajo cuando el asiento no 6
está en la posición más baja, coloque
un bloque de madera o algo similar
entre las secciones superior e inferior
de la base del asiento.
1
3 2
Ilustración de arriba: Asiento nº -6 195 242 796

101 618
Ilustración de abajo: Asiento nº 6 196 242 797-
1 Baje del todo el asiento.

2 Desmonte el respaldo del asiento. Remítase 4


a Descripción del funcionamiento y del 5
trabajo, Asiento tipo A, Grupo 18.
6
3 Desenchufe el conector (2) del sensor de
nivel (1).
4 Separe el sensor de nivel del soporte
apalancándolo con cuidado.
1
5 Coloque un nuevo sensor de nivel en la
espiga (5) y gírelo hasta que la patilla guía 3 2

107 086
(6) quede en la posición (4).
6 Presione sobre el sensor hasta que encaje el
fiador (3).

Medición de la resistencia y la tensión


de alimentación del sensor de nivel

Asiento en la posición más >700 ohmios


alta:

Asiento en la posición más <6,5 kiloohmios


baja:

Tensión de alimentación: 5V +/- 0,5V

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 27


T31, sensor de presión del
aire de admisión

Versión 1

03 0768
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:04-51
1
2

103482
3 P

Funcionamiento
El sensor está disponible con tres longitudes de
cable distintas: 900 mm, 1.200 mm y 200 mm.
Remítase al Grupo 3, Sistema de combustible.
El sensor de presión del aire de admisión
detecta la presión absoluta en el tubo de
admisión; es decir, la presión ambiental del aire
más la presión aportada por el turbocompresor.
El sensor envía una tensión de señal a la unidad
de mando, que es proporcional a la presión de
aire de admisión; a mayor presión más tensión y
viceversa.
T31 es un sensor piezoeléctrico.

28 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w58d.mkr


Sustitución
Marca del terminal en la caja de conexiones del
motor: 1

Comprobación y ajuste
La mejor manera de comprobar el sensor es con
el SD2.
El sensor también puede controlarse con un
multímetro. El punto de medición adecuado es
en el ojal donde el cable pasa a la cabina, entre
C188/1 (+) y C188/2 (-).
Compruebe que el sensor reacciona como es
debido al acelerar:
1 Arranque y deje que se caliente el motor.
2 Ponga el freno de estacionamiento y deje
funcionar el motor al ralentí (500-550 rpm)
durante al menos 10 segundos.
3 Lea la tensión.
4 Pise rápidamente el pedal del acelerador a
fondo y manténgalo ahí.
5 Lea la tensión. Después de 3 segundos, la
lectura deberá aumentar como mínimo
0,15 V en relación al régimen de ralentí.

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 29


T32, sensor de
temperatura del aire de
admisión

03_0769
Versión 1

Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:04-51
1
2

103483
Funcionamiento
El sensor está disponible con tres longitudes de
cable distintas y distintos tipos de placa de
montaje.
Remítase al Grupo 3, Sistema de combustible.
El sensor de temperatura del aire de admisión
registra la temperatura del aire en el colector de
admisión. Su señal se usa para el ajuste fino de
la cantidad de combustible inyectada (limitador
de humos).
La temperatura influye en el contenido de
oxígeno del aire. El aire caliente contiene
menos oxígeno que el aire frío.
Si aumenta la temperatura, la resistencia del
sensor disminuye (sensor NTC).

30 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w58d.mkr


Sustitución
Marca del terminal en la caja de conexiones del
motor: 7
La junta tórica puede cambiarse por separado.

Comprobación y ajuste
Compruebe la junta tórica. Sustitúyala si fuera
necesario.
Resistencia entre los terminales 1 y 2:
-20°C 11,8 - 14,9 kiloohmios
+/-0°C 4,5 - 6,3 kiloohmios
+20°C 2,2 - 2,6 kiloohmios
+40°C 1,0 - 1,3 kiloohmios
+60°C 560 - 680 ohmios
+80°C 310 - 390 ohmios
+100°C 180 - 230 ohmios

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 31


T33, sensor de
temperatura del
refrigerante

03_0769
Versión 1

Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:04-51
1
2

103483
Funcionamiento
El sensor está disponible con diferentes
longitudes de cable.
Remítase al Grupo 3, Sistema de combustible.
El sensor de temperatura del refrigerante
registra la temperatura del motor.
Si aumenta la temperatura, la resistencia del
sensor disminuye (sensor NTC).

32 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w58d.mkr


Sustitución
Marca del terminal en la caja de conexiones del
motor: 10
La junta tórica se puede sustituir por separado.

Comprobación y ajuste
Compruebe la junta tórica. Sustitúyala si fuera
necesario.
Resistencia entre los terminales 1 y 2:
-20°C 11,8 - 14,9 kiloohmios
+/-0°C 4,5 - 6,3 kiloohmios
+20°C 2,2 - 2,6 kiloohmios
+40°C 1,0 - 1,3 kiloohmios
+60°C 560 - 680 ohmios
+80°C 310 - 390 ohmios
+100°C 180 - 230 ohmios

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 33


T34, sensor del limitador
de peso sobre el eje

Versión 1

Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
Camión: 16

Funcionamiento

T34 es un sensor digital que registra la posición


de la palanca limitadora del peso sobre el eje,
detectando la carga sobre el eje motriz cuando
el eje portador está levantado. Cuando la carga
sobre el eje motriz supera el valor permitido
durante más de 20 segundos, el eje portador
baja automáticamente.

34 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w58d.mkr


Sustitución

1 Corte la abrazadera de plástico que fija el


conector Cannon del sensor y desenchufe el
conector.
2 Afloje las tuercas que fijan el sensor en el
soporte.
3 Retire el sensor y monte uno nuevo.
4 Ajuste el sensor de modo que la distancia
entre el sensor y la palanca sea de 0,5 mm.

Comprobación y ajuste del valor límite


Remítase a Limitador de peso sobre el eje,
Descripción del funcionamiento y del trabajo

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 35


T37, sensor de
temperatura del aire de
salida del ETC

Versión 1
R: 10k

C: 10nF

110 697
NTC

Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
Camión: 16:04-12, 13

Funcionamiento
El sensor de temperatura se encuentra en el
alojamiento de la trampilla de aire del
ventilador de la cabina; detecta la temperatura
del aire en la salida y envía información al
respecto a la unidad de mando del ETC.

36 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w58d.mkr


Sustitución
1 Desmonte los paneles D, E y F.
2 Desenchufe el conector del sensor de D E F
temperatura.
3 Gire el sensor un cuarto de vuelta a
derechas y extráigalo.
4 Monte uno nuevo, en el orden inverso al de
desmontaje.

114 585
Comprobación de los valores de
resistencia
Mida la resistencia entre los terminales del
sensor de temperatura, o entre los terminales 7
y 11 del conector de la unidad de mando del
ETC.

-40°C 8,5 kiloohmios


+20°C 2,1 kiloohmios
+80°C 268 ohmios

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 37


T45, sensor de control de
presión del elevador del
eje portador

Versión 1

Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
Camión: 16:04-45

Funcionamiento

El sensor de control de presión (9) corta la


tensión de control al relé (6) cuando la presión
del sistema alcanza 145-155 bares. Al mismo
tiempo se apaga la luz del interruptor, indicando
que el eje portador está en una de sus posiciones
finales.

38 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w58d.mkr


Sustitución

! ADVERTENCIA

Se pueden producir lesiones. Use


guantes y gafas de protección.
Asegúrese de que las ruedas del eje
portador estén apoyadas en el suelo
pero que el pistón hidráulico no se
encuentre en la posición más interior.
De este modo, la presión en la conexión
del sensor de control de presión será lo
más baja posible.

Si el elevador del eje portador se sacude en las


posiciones finales, puede deberse a una fuga
interna en el bloque de válvulas o en el pistón
hidráulico.
1 Desmonte la tapa de la caja de la unidad.
2 Extraiga el fusible de la caja de la unidad y
desenchufe el conector Cannon para el
cableado del chasis.
3 Separe la conexión del sensor de control de
presión (9) del relé (6).
4 Utilice la herramienta Scania 588 190 para
empujar hacia fuera el terminal del sensor
de control de presión.
5 Desenrosque el sensor de control de presión
y monte uno nuevo.
6 Conecte el sensor de control de presión al
relé (6) y utilice la herramienta Scania
588 193 para el terminal del conector
Cannon. Ensamble el conector y coloque el
fusible.
7 Pruebe el elevador del eje portador y
verifique que el sensor de control de
presión interrumpe la alimentación y que no
haya fugas.

Comprobación
Conecte al cuerpo de la válvula un manómetro
con capacidad de 250 bares y lea la presión
cuando el sensor de control de presión
interrumpe la alimentación, a unos
145-155 bares.

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 39


T46, sensor de carga
sobre el eje
1
Versión 1 2 3

103568
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:04-35
1
2

103969
3
4
P

Funcionamiento
EBS Situado en el brazo derecho del bastidor en
el puente trasero.
El sensor mide la presión de los fuelles de la
suspensión neumática para adaptar el par de
frenado a la carga del vehículo.
El sensor emite una tensión analógica a la
unidad de mando EBS. Dicha tensión es
proporcional a la carga del vehículo.

40 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w58d.mkr


Comprobación y ajuste
Valores de medición:
Terminales 2-3:
2,2 - 8,4 kiloohmios
Terminales 1-2:
4,0 - 6,0 kiloohmios

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 41


T63/T64, sensor de 1348 984

temperatura del
ralentizador 101026

Versión 1

Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
Camión: 16:04-33 -
Autobús: 16:54-33

Funcionamiento
Con Scania Diagnos, se puede controlar que los
sensores presentan valores iguales y razonables.
Si es necesario, se puede comprobar si un
sensor está suelto según la tabla de
características sumergiéndolo, junto con un
termómetro, en un baño de agua que se calienta
a continuación. Seguidamente, mida la
resistencia y compare los resultados con la tabla
a distintas temperaturas.

42 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w58d.mkr


Sustitución
Vacíe el refrigerante según la descripción del
trabajo para el ralentizador, en el grupo 10 del
Manual de taller.
Desmonte el sensor usado junto con su mazo de
cables.
Par de apriete para el nuevo sensor: X Nm.

Comprobación y ajuste
Con Scania Diagnos, se puede controlar que los
sensores presentan valores iguales y razonables.
Si es necesario, se puede comprobar si un
sensor está suelto según la tabla de
características sumergiéndolo, junto con un
termómetro, en un baño de agua que se calienta
a continuación. Seguidamente, mida la
resistencia y compare los resultados con la tabla
a distintas temperaturas.

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 43


T68, sensor de presión de
aceite

Versión 1, Motor 14 l.

16 1156
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:02-03

1 T68
2

16 1076
P

Funcionamiento
Funcionamiento del sensor:
Al aumentar la temperatura del aceite, aumenta
la resistencia y con ello la indicación de la aguja
del manómetro.

44 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w58d.mkr


Sustitución
T68 está situado junto a las tuberías de
refrigerante, detrás de T69.

16 1119

Comprobación y ajuste
Un ohmímetro debe indicar los valores
siguientes para el sensor:
0 bares – 10 +/- 3 ohmios
2 bares – 56 +/- 6 ohmios
4 bares – 88 +/- 6 ohmios
6 bares – 124 +/- 6 ohmios
7 bares – 140 +/- 6 ohmios

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 45


T69, sensor de control de
presión de aceite

16_1155
Versión 1, Motor 14 l.

Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:02-03
T69
p
1

16_1160
Funcionamiento
El sensor de control se abre cuando la presión
del aceite llega a 3 bares. Cuando la presión es
inferior a 3 bares, el sensor de control se cierra
y conecta a masa el testigo.

46 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w58d.mkr


Sustitución
El sensor de control de presión de aceite está
situado delante del sensor, en el lado izquierdo
del motor.

16 1182

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 47


T74, sensor del régimen
del motor

Versión 1

03_0775
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:04-51
1
2

103484
n
Funcionamiento
El sensor está situado en la tapa del volante y es
inductivo. Hay una serie de orificios en la tapa
que el sensor capta a medida que gira el volante.

48 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w58d.mkr


Sustitución
Marca del terminal en la caja de conexiones del
motor: 4

Comprobación y ajuste
• Distancia entre el volante y el sensor:
0,5 - 1,5 mm.
• Resistencia entre los terminales 1 y 2:
485 - 595 ohmios.

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 49


T75, sensor del régimen
del motor

Versión 1

03_0775
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:04-51
1
2

103484
n
Funcionamiento
El sensor está disponible con dos placas de
fijación y longitudes de cable distintas.
Remítase al Grupo 3, Sistema de combustible.
El sensor va montado en la tapa del volante.
Capta los dientes de la corona dentada a medida
que gira el volante.
El sensor es inductivo.

50 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w58d.mkr


Sustitución
Marca del terminal en la caja de conexiones del
motor: 5

Comprobación y ajuste
• Distancia entre la corona dentada y el
sensor:
0,5 - 1,5 mm.
• Resistencia entre los terminales 1 y 2:
485 - 595 ohmios.

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 51


T76, sensor de alzado de la
aguja

Versión 1

03_0779
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:04-51
1
2

103485
Funcionamiento
Remítase al Grupo 3, Sistema de combustible.
El sensor de alzado de la aguja está incorporado
en el inyector. Detecta cuándo se abre la aguja
del inyector y se inyecta combustible en el
cilindro; se utiliza en motores en que se puede
ajustar el calado de la inyección. Sólo se
encuentra en el inyector del cilindro 1. El
sensor es del tipo inductivo y es excitado por la
corriente que recibe de la unidad de mando.

52 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w58d.mkr


Sustitución
Marca del terminal en la caja de conexiones del
motor: 6

Comprobación y ajuste
• Resistencia entre los terminales 1 y 2:
90 - 130 ohmios.
• Resistencia entre el cuerpo del inyector y la
bobina (terminales 1 y 2):
>500 kiloohmios.

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 53


T77, sensor de
temperatura del
precalentador de arranque

Versión 1

Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
Camión: 16:04-55
Autobús: 16:54-55

Funcionamiento
El sensor de temperatura proporciona a la
unidad de mando E 26 del precalentador de
arranque información sobre la temperatura del
refrigerante del motor.

54 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w58d.mkr


Sustitución
1 Desmonte con cuidado la tapa del depósito
de expansión para eliminar el exceso de
presión del sistema de refrigeración.
2 Desmonte la tapa de la caja de empalmes
situada encima del tubo de admisión y
desenchufe el conector C 280.

3 Afloje el tornillo de sujeción del sensor de


temperatura.

4 Desmonte el sensor de temperatura y monte


uno nuevo.

Comprobación y ajuste
Valores de resistencia
+60° aprox. 620 ohmios
+/0° aprox.
5,4 kiloohmios
-20° aprox.
13,3 kiloohmios

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 55


T503, sensor de control
del nivel de refrigerante

103804
Versión 1

Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:52-13
16:52-03 1
2

103485
Funcionamiento
El sensor de control va colocado en la tubería
del depósito de expansión.
El sensor de control T503 se conecta a masa a
través del refrigerante. R512
S
Cuando el nivel de refrigerante es demasiado
T503 − +
bajo, el sensor de control T503 pierde su L
conexión a masa, lo que hace que R512 conecte
a masa el zumbador y el testigo del cuadro de
instrumentos a través del terminal "L" y "-".
+

103726

56 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w58d.mkr


Sustitución
Se debe vaciar el refrigerante a un nivel por
debajo del sensor de control.

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 57


T504, sensor de
temperatura del
refrigerante

Versión 1

103722
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:52-13
1
16:52-03
2

103483
Funcionamiento
La resistencia disminuye a medida que
aumenta la temperatura.
El sensor es de tipo NTC.

58 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w58d.mkr


Comprobación y ajuste
Valores de medición:
60°= 134 + 13 ohmios
90°= 51 + 4 ohmios
60°= 38 + 3 ohmios

1600w58d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 59


60 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w58d.mkr
16:06-11/U
1ª Edición es

U, Antenas y otros componentes

Índice
Componente.................................................... Página: Tipo de vehículo
U6, Espiral de conexión del airbag ................................. 2 Camión
U7/U8, Condensador del tensor de cinturón de
seguridad ......................................................................... 4 Camión
1 586 298

1600w54d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden


U6, Espiral de conexión
del airbag

Versión 1

110589
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
Camión 16:04-03

Sección Símbolo
- -

Funcionamiento

La función de la espiral de conexión es


transmitir de forma fiable los impulsos de la
unidad de control al airbag. La espiral de
conexión está situada entre el volante y la
110588

columna de la dirección. Al girar el volante, la


espiral de conexión también gira, tirando de o
soltando el cable de la bobina.
La resistencia de la espiral de conexión es de
0,3 a 0,9 ohmios, a condición de que se
cortocircuite el condensador. Puede hacerse
utilizando un cable de acoplamiento entre el
orificio de la cubierta del alojamiento de
contacto y la conexión al airbag más cercana
(remítase a la ilustración).

2 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w54d.mkr


Sustitución
49 − 97 Nm
U6 se sustituye como se describe en la sección
"Espiral de conexión" del Manual de taller
18:02-02.
La espiral de conexión (U6) está ubicada donde 1
se indica.

105 922
Comprobación y ajuste
Cualquier comprobación o ajuste posterior se
efectúa mediante Scania Diagnos.

1600w54d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 3


U7/U8, Condensador del
tensor de cinturón de
seguridad

Versión 1

Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
Camión 1: 16:14-03

Sección Símbolo
- -

Funcionamiento
El condensador está situado en el conector del
dispositivo de encendido del tensor del
cinturón de seguridad.
La función del condensador es impedir la
activación accidental del dispositivo de
encendido.

4 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w54d.mkr


Sustitución
U7/U8 se sustituyen según se indica en la
sección "Tensor de cinturón de seguridad y
airbag" del Manual de taller 18:02-02.
U7/U8 están ubicados según se indica.

Comprobación y ajuste
NO mida la resistencia de los cables.
Se puede efectuar una comprobación y ajuste
posterior mediante Scania Diagnos.

1600w54d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 5


6 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w54d.mkr
16:06-11/V
1ª Edición es

V, Electroválvulas

Índice
Componente.................................................... Página: Tipo de vehículo
V45, Válvula de combustible.......................................... 2 Camión y autobús
V58, Precalentador de arranque ...................................... 4 Camión y autobús
V82-V86, Módulo de control (EBS)............................... 6 Camión
1 586 298

1600w57d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden


V45, Electroválvula de
combustible

Versión 1

03_0778
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
Camión: 16:04-51
1
Autobús: 16:52-13, 16:52-03
2

103486
Funcionamiento
Remítase al Grupo 3, Sistema de combustible.
La válvula de combustible es una electroválvula
que está en posición abierta cuando se conecta
la tensión con la llave de contacto. Por ello, la
tensión ha de estar conectada para purgar el aire
del sistema de combustible.
La válvula de combustible se encuentra en todas
las bombas de inyección. Es igual
independientemente de si se trata de una bomba
mecánica o de EDC.
03 0813

Válvula de combustible abierta.

2 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w57d.mkr


Sustitución
La válvula se conecta mediante C155 (la marca
de la caja de empalmes del motor en camiones
con EDC es 9).

Nota: Las válvulas de combustible no se deben


depiezar. En caso de avería, se debe sustituir la
válvula completa.

Para obtener instrucciones sobre cómo sustituir


una válvula de combustible, remítase al
Grupo 3, Sistema de combustible.

Comprobación y ajuste
Resistencia entre terminales 1 y 2:
35 - 50 ohmios.

1600w57d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 3


V58, Electroválvula para el
precalentador de arranque

Versión 1

102273
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
Camión: 16:04-55
Autobús: 16:54-55

Funcionamiento
La electroválvula se abre cuando recibe
alimentación de la unidad de mando del
precalentador de arranque, suministrando
combustible a la bujía de incandescencia H 10.

4 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w57d.mkr


Sustitución
5 Desmonte la tapa de la caja de empalmes
situada encima del tubo de admisión y
desenchufe el conector C 279.

9 Separe las conexiones de la tubería de


combustible de la electroválvula.

10 Afloje los dos tornillos delanteros que


sujetan la placa a la que va atornillada la
electroválvula.
11 Haga palanca en la placa con cuidado y
retire los dos tornillos de sujeción de la
electroválvula.
12 Desmonte la electroválvula y monte una
nueva.

Comprobación y ajuste

Pares de apriete:
Conexión de tubería de combustible Máx. 10 Nm

1600w57d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 5


V82-V86, Módulo de
control (EBS)

Versión 1

103567
Diagrama eléctrico
Esquema de conexiones Símbolo
16:04-35 CAN+U (C)
1 GND
2 U
3 CAN H
4 CAN L

DFA (D)
1
sensor
2
DFB (A)
1
sensor
2

BVS (B)
1 GND
2 −
103968

3 sensor line A
4 U

Funcionamiento
EBS (remítase al Grupo 10, "Frenos").
Los módulos de control tienen una unidad de
mando incorporada que se comunica con la DF−B BVS SG DF−A
unidad de mando EBS mediante CAN. 1B 2B 3A 4A
1 2 4 1 4 1 1 2
3 2 3 2
RLV = Válvula relé
SD = Silenciador
BV = Válvula de seguridad
EV = Aire de alimentación
AV = Aire de escape
DS = Sensor de presión
103979

Funcionamiento del módulo de control

6 © Scania CV AB 1999, Sweden 1600w57d.mkr


Sustitución
Al sustituir la unidad, asegúrese de que no entra
polvo y humedad en la zona de las conexiones
eléctricas.

Comprobación y ajuste
La diagnosis de averías se efectúa con el Scania
Diagnos 2.

1600w57d.mkr © Scania CV AB 1999, Sweden 7

También podría gustarte