Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Leica Disto s910 User Manual 805080 808183 806677 Es PDF
Leica Disto s910 User Manual 805080 808183 806677 Es PDF
Barra de estado
FUNC
Función /
Ajustes
Línea principal
Función activa
Pulse aquí para
iniciar ON/DIST
en una función de
distancia
Ajustes Función de
Favoritos ayuda
Nivel de zoom
Navegar arriba y abajo para ver más resultados
1x
Carga de la batería
Bluetooth® está encendido
Bluetooth® Bluetooth establecida
Ajuste de ilumi-
nación con las Cruz El dispositivo no está nivelado
teclas de nave-
gación izquier- El dispositivo está nivelado
da y derecha
El dispositivo se ha movido después de la nivelación; afecta a la precisión de medición
Zoom con teclas El offset está activado y resta el valor definido de la distancia medida
de navegación
arriba y abajo El offset está activado y suma el valor definido de la distancia medida
Función activa
24.210m El dispositivo está midiendo
Punto de acceso WLAN de DISTO™ activado
Otro dispositivo conectado al punto de acceso WLAN de DISTO™
Modo cliente WLAN activado
Favoritos
DISTO™ conectado como cliente a WLAN
Zoom
Referencia de medición
Extender 2 dedos separados para
hacer zoom en la pantalla táctil
CUIDADO
La conexión inadecuada del cargador puede provocar impor-
tantes daños al dispositivo. La garantía no cubre los daños
causados por un uso inadecuado. Usar solo cargadores, bate-
rías y cables autorizados por Leica. El uso de cargadores o
cables no autorizados puede causar la explosión de la batería
o daños al dispositivo.
Si el dispositivo se conecta al ordenador mediante cable USB,
Cuando carga la batería, los siguientes iconos muestran el estado:
puede descargar o eliminar la batería. No es posible cargar
ningún dato.
Cargando Totalmente cargado
4h
Desbloquear
Bloquear
Uso de la extensión de la base Smart
La extensión de la base
Smart permite apuntar de
modo estable sin inclina-
ción no intencionada del
dispositivo.
Pulsando Arrastrando
Sumar / Restar
2 veces Este proceso puede repetirse
cuantas veces sea necesario. El
1 2 3 4 i mismo proceso puede utilizarse
para la suma o resta de áreas y vo-
lúmenes.
La siguiente medi- La siguiente medi-
ción se añade a la ción se resta de la 7.332 m
7.332 m anterior. anterior. 12.847 m 20.179 m
4x
1 2 3 4
2x
1x 0.00m Salir de visor de
punto (puntero
0.00m digital).
OV*
Se trata de una ayuda extraordinaria para la medición en ex-
teriores. El visor de punto integrado (puntero digital) mues-
i tra el objetivo en el display. El dispositivo mide en el centro
de la cruz, incluso si el láser no es visible.
Cuando la cámara del visor de punto se utiliza en objetivos
cercanos se producen errores de paralaje con el efecto de
que el láser aparece desplazado en la cruz. En este caso, el
error se corrige automáticamente con un cambio de la cruz.
* OV = Descripción general
Captura de pantalla
2 seg 1x
Unidades de inclinación
1 2 3 4 5
Conmutación entre las
siguientes unidades:
360.0° 0.00 % Confirmar ajuste. Salir de ajustes.
± 180.0° 0.0 mm/m
± 90.0° 0.00 in/ft
4 5
4 5
1 2 3
Salir de ajustes.
Para encender, re-
petir procedimien-
to.
ON (encendido) OFF (apagado)
Encender/apagar nivel digital
El nivel digital se
1 2 3 i visualiza en la
barra de estado.
i Modo Figura: Use este modo si los datos tienen que transferirse a modo
de cifras, p. ej., al trabajar con hojas de cálculo. Ft/in fraccional se convier- i
te en ft/in decimal. Una pulsación adicional en el icono de configuración
de Bluetooth® permite más ajustes para la transferencia de datos.
El dispositivo está conectado. Los favoritos desaparecen y aparecen La red WLAN disponible puede elegirse con la
dos teclas de función: posibilidad de introducir una contraseña.
Permite usar las teclas de flecha para mover el cursor en su or- Recomendado para aplicaciones GIS.
denador.
envía el valor de la línea principal al ordenador.
WLAN: DISTO™ actúa como punto de acceso.
Modo Texto: Use este modo si los datos deben transferirse a modo de Transferencia de datos no segura o segura con nú-
texto, p. ej., al trabajar con programas de procesamiento de texto.
mero de serie como contraseña. Recomendado
El dispositivo está conectado. Los favoritos desaparecen y aparecen para uso estándar.
dos teclas de función:
Permite usar las teclas de flecha para mover el cursor en su or-
denador.
envía el valor de la línea principal al ordenador.
Modo App: Use este modo para transferir datos usando una App.
Propiedades especiales: ENCRIPTADO es la configuración predeter-
minada. En caso de problemas con la transferencia de datos, seleccione
modo NO ENCRIPTADO.
1 2 3 4
180°
180°
5 6 7
Después de
2 seg el dis-
8 9 180° 10 i positivo vuel-
ve al modo
180° básico.
Iluminación
Para ahorrar
1 2 3 4 5 i energía, re-
ducir el brillo
en caso de
1/6 que no sea
2/6 Confirmar ajuste. Salir de ajustes. necesario.
3/6
1/6 4/6
Seleccionar brillo.
5/6
6/6
Salir de ajustes.
1 2 3 4 5
Salir de ajustes.
00 : 00 Ajustar hora 2013-04-08 Ajustar fecha
(hh:mm) (aaaa-mm-dd)
Ajuste de brújula
Ajuste de la declinación magnética
1 2 3 4 5
Atrás Confirmar
CH-Zürich Seleccionar la ubicación
más cercana y el dispositi- Salir de ajustes.
vo ajustará la declinación
en consecuencia.
1 2 3 4 5
Seleccionar
1.012 m Ajustar dí-
1.012 m Aprobar
valor.
dígito. gito.
Restablecimiento
Segunda confirmación con teclas de Restablecimiento devuelve el ins-
selección: trumento a los ajustes de fábrica.
1 2 3 Rechazar: Confirmar:
4 i Se perderán todos los ajustes per-
sonalizados y las memorias.
Asegúrese de usar
siempre la versión de
i software más reciente.
Galería Trapecio
Área Replanteo
40.8 °
1 2 3 4
5.204 m x x
y
0.032 m y
z
Apuntar el
láser al
4.827 m z (hasta 360° y una inclinación
transversal de ±10°)
objetivo.
1 2 3 4 5
1 2
Apuntar el láser al
punto en la prime- Apuntar el láser a
ra pared. la esquina.
1.246m
6 7 8 5.269m
3
Continúa la medición
de distancia y ángulos. D
Apuntar el láser al 89.56° D
punto en la segun-
da pared.
Nivel
Inicializar
dispositi- 4
1 2 vo para 3 5
valores
verticales 1
y hori-
zontales. 2
Véase
P1 "Nivela- Apuntar el láser al Apuntar al segundo
ción". primer objetivo. objetivo.
Nivelar el dispo-
sitivo y se mos- -1.697m
6 i trarán otros
valores. ¡No 2.419m
mover la base 35.06°
Smart después
de la nivelación!
13.207m 2.995m
Nivelación
Nivelar el dispo- Para la nivela- Girar el dispositivo
sitivo para obte- ción, la base Comprobar
dos veces en di- línea de
i ner más datos de
medición.No
Smart debe des-
plegarse y el dis-
±5°
90°
rección de las agu-
jas del reloj 90°.
-1.697m
estado:
mover el disposi- positivo debe Siga las instruccio- indica una nivelación adecuada
tivo después de la estar en un án- nes del display. La
nivelación. gulo de inclina- nivelación finaliza indica una nivelación insuficiente
ción de +/-5°. 90° cuando aparece el
icono OK en la indica que la base smart se ha in-
pantalla. clinado y puede afectar a la preci-
sión de medición
P
Apuntar al primer punto.
2
Se puede generar un máx. de 20 archivos DXF (con
30 fotografías/puntos de medición cada uno).Si el
6 7 i visor de punto está encendido, las fotografías co-
rrespondientes se guardan con una resolución de
Detiene la Sale de la fun- 300 x 400 dpi.
captura DXF ción actual, va
y guarda los al modo de fun- No olvide guardar sus datos.
datos. cionamiento
por defecto.
1 2 3 4 5
* OV = Descripción general
1 2 3 4 5 6 7
32.653 m 3
Volumen
1 2 3 4
1
2.075m
5
Apuntar a puntos adi-
84.675m 2
1x 1x 1x
1 2 3 4
Salir.
2013
201
13 - 07 - 03_13:25
2013 - _13:25
2013
070 - 303_13:25
- 077 - 03_13:25
03_13::25
1 2 3 4 5
24.352 m 2
Área
1 2 3 4 5
1x
4x
4 5 Seleccionar flechas con 6
Es necesario, usar el las teclas de cursos o pul-
2x zoom para apuntar sando en el display y ajus-
con precisión. tar con las teclas de Confirmar me-
1x función. Se calcula el an- dición.
cho correspondiente.
16.42 m
OV* * OV = Descripción general
7 8
Salir.
16.42 m
1 2 3 4 5 6 7
4.855 m 2
Área triangular
5
1 2 3 4 5 4
3
h
1 2 d
0 0
REF REF
Apuntar a un punto de referencia (REF). Apuntar a puntos adicionales 1-x.
2 veces Ideal para medición de diferencias de altura
respecto a un punto de referencia. También
6 7 i puede usarse para medir perfiles y secciones
de terreno. Después de medir el punto de
d Distancia horizontal
referencia, la distancia horizontal y la altura
2.042 m respecto a dispositivo
se muestran para cada punto siguiente.
Salir de la función.
0.054 m h Diferencia de altura
respecto a punto de
referencia (REF).
1 2 3 Ø
Apuntar con el láser per-
pendicular al centro del
objeto redondo.
-.--- m
1x
4x
4 5 Seleccionar flechas con
Es necesario, usar el las teclas de cursos o pul-
2x zoom para apuntar sando en el display y ajus-
con precisión. tar con las teclas de
1x función. Se calcula el diá-
metro correspondiente.
0.237 m
OV* * OV = Descripción general
Salir.
Confirmar medi-
ción. 0.237 m
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
P0 P0
Px
-10.55 ° -10.55 °
6 7
6.271 m P0 6.271 m
x
29.89 ° = Ángulo de seguimiento si el Para el segui-
44.80 °
y
dispositivo está colocado en z miento de altu-
3.475 m 8.478 m
un trípode
y = Altura de seguimiento si el
dispositivo está colocado en
un trípode
P0
Use las teclas de Pueden determinarse las alturas de los
navegación Arri- edificios o árboles sin puntos reflectan-
8 ba/Abajo para
mostros más re-
i tes adecuados. En el punto inferior se
mide la distancia y la inclinación, lo que
sultados. necesita un objetivo de láser reflectan-
7.160 m z te. El punto superior se puede elegir
como objetivo con el visor de punto
(cruz) y no necesita un objetivo láser
reflectante, puesto que solo se mide la
inclinación.
1 2 3 Apuntar perpendicu-
lar a la línea central
horizontal del área.
Esta área debe ser
perfectamente lisa
en el plano vertical.
-.--- m2
2.015m
4x
4 5 Seleccionar flechas con 6
Es necesario, usar el las teclas de cursos o pul-
2x zoom para apuntar sando en el display y ajus-
con precisión. tar con las teclas de Confirmar
1x función. Se calcula el área medición.
correspondiente.
9.232m2
OV* * OV = Descripción general
4.581 m Ancho
2.015 m Longitud
7 13.192 m Perímetro 8
Salir.
9.232m2
0.0°N
En los siguientes lugares la brújula Si se produce un mensaje de er-
probablemente no funcione correcta- ror, el dispositivo está demasia-
i mente:
• Dentro de edificios
i do inclinado (>20° sobre el
frente / >10° de lado).
• Cerrar las líneas de alto voltaje (p. ej. Mantener el dispos-
en plataformas ferroviarias) itivo lejos de
• Cerca de imanes, objetos metálicos cualquier imán.
o electrodomésticos
Calibración de la brújula:
La brújula debe
calibrarse antes Después de 2
seg el dispositivo
i de cada prime-
ra medición y
i vuelve al modo
después de en- de brújula.
cender el dis-
positivo.
Girar el dispositivo lentamente en un movimiento que
forme un ocho hasta que aparezca el icono OK en el
display.
1 2 3 4 5 6 7
20.571 m
medición horizontal indirecta.
Para la medición de altura (vertical) es más preciso
usar una función con la medición de inclinación.
1 2 3 4 5
13.459 m h x
6
16.440 m y
70.80°
h
y
5.790 m x
3 4 5 6
Seleccionar
1.012 m Ajustar
1.012 m Aprobar valor
"a".
Ajustar
valor "b".
0.625 m
dígito. dígito.
Leica Geosystems AG
CH-9435 Heerbrugg
(Switzerland)
www.disto.com