Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
NCh0411-97 Calidad de Agua M10 PDF
NCh0411-97 Calidad de Agua M10 PDF
Of97
Preámbulo
La norma NCh411/10 ha sido preparada por la División de Normas del Instituto Nacional
de Normalización, y en su estudio participaron los organismos y las personas naturales
siguientes:
I
NCh411/10
Instituto de Investigaciones Agropecuarias, INIA Regina Durán
Rafael Novoa
ARQUIMED Alejandra Bruna
Centro de Estudios, Medición y Certificación de
Calidad, CESMEC Ltda. Jaime Donoso P.
Centro Investigaciones Minero Metalúrgicas, CIMM Ruby Utrera
CODELCO Chile Alberto Tello
Compañías Cervecerías Unidas Miguel Mallea A.
CONAMA Ramiro Trucco
EAPLOC S.A. Elizabeth Echeverría
EC LAB Manuel Ruiz M.
Empresa Metropolitana de Obras Sanitarias, EMOS S.A. Mireya Alvarado
Isabel Castro
Marcela Del Villar
Isabel Villar A.
ESSAN S.A. Alba Solís G.
ESSBIO S.A. Carlos Reed C.
ESSCO S.A. Ruth Mercado H.
Instituto de Investigaciones Agropecuarias, INIA Regina Durán
Rafael Novoa
Laboratorio Stewart-Blaitt Juan José Irigoyen R.
Manuel Montero N.
Ministerio de Agricultura, DEPROREN Sergio Rojas
Ministerio de Obras Públicas, Dirección
General de Aguas, DGA José Ortiz P.
Rosa Sandoval L.
Servicio Hidrográfico y Océanográfico de la Armada Christian Bonert A.
Karim Kalser C.
SISS Christian Maurer G.
TECNOLAB S.A. Fernando Alcázar
Ingrid Castro C.
Universidad de Concepción, Laboratorio de Bioensayos Enrique Bay-Schmith
Alberto Larraín P.
Universidad Tecnológica Metropolitana Pedro Mladini_ P.
González, Ada Ada González
Esta norma se estudió para establecer una guía general sobre las técnicas de muestreo de
aguas residuales.
El anexo no forma parte del cuerpo de la norma, se inserta sólo a título informativo.
II
NCh411/10
Esta norma ha sido aprobada por el Consejo del Instituto Nacional de Normalización, en
sesión efectuada el 20 de Diciembre de 1996.
Esta norma ha sido declarada Norma Chilena Oficial de la República por Decreto Nº 432,
de fecha 30 de Abril de 1997, del Ministerio de Obras Públicas, publicado en el Diario
Oficial Nº 35.773, del 24 de Mayo de 1997.
III
NORMA CHILENA OFICIAL NCh411/10.Of97
0 Introducción
1.1 Objetivos
1
NCh411/10
- proporcionar datos para evaluar el funcionamiento de plantas de tratamiento de aguas
residuales;
Los objetivos del muestreo son en forma general, controlar y caracterizar la calidad, según
se describe en 1.1.1 y 1.1.2.
c) proporcionar datos para controlar los niveles de contaminación en los distintos medios
susceptibles de ser afectados (por ejemplo, control de la disposición de residuos en
tierra, mar o cursos de agua).
2
NCh411/10
2 Referencias
3 Definiciones
Para los propósitos de esta parte de NCh411 se aplican las siguientes definiciones
tomadas de NCh410.
3.1 aguas residuales: aguas que se descargan después de haber sido usadas en un
proceso, o producidas por éste, y que no tienen ningún valor inmediato para ese proceso.
3.3 conducto de muestreo: conducto que lleva la muestra desde la sonda de muestreo al
punto de entrega de la misma o al equipo de análisis.
3.4 punto de muestreo: posición precisa dentro de un área de muestreo desde la que se
toman las muestras.
3.5 muestra puntual; muestra instantánea: muestra discreta tomada de una masa de agua
de forma aleatoria (en relación con el momento y/o lugar).
4 Equipo de muestreo
3
NCh411/10
NCh411/2 y NCh411/3 contienen información detallada sobre la selección de envases
para las muestras.
Para seleccionar los envases para las muestras se deberían considerar los factores
siguientes:
- facilidad de reapertura;
- aceites y grasas;
- hidrocarburos;
- detergentes;
- pesticidas.
En el caso de tener que tomar muestras de aguas residuales para análisis microbiológico,
se deberían usar envases y equipos de muestreo esterilizados.
El equipo más simple para tomar muestras de efluentes se compone de un balde, cubo o
frasco de boca ancha que se pueda montar en un mango de longitud adecuada. El
volumen no debería ser menor de 100 ml. Para preparar muestras compuestas a partir de
muestras manuales, se recomienda definir bien y conocer con una precisión de ± 5% el
volumen del balde, cubo o frasco. Las muestras manuales también se pueden extraer con
4
NCh411/10
un muestreador Ruttner o Kemmerer, compuesto por un tubo de 1 L a 3 L de capacidad
con una tapa con bisagra en cada extremo del tubo u otros muestreadores similares que
funcionen en base al mismo principio.
El equipo de muestreo manual debería ser de material inerte, que no influya en los análisis
que se efectuarán posteriormente en las muestras (ver NCh411/2).
No es posible recomendar uno u otro para todas las situaciones de muestreo. Cuando se
seleccione el equipo de muestreo, se deberían considerar las siguientes características, y
el usuario debería determinar la importancia relativa de cada característica cuando
establezca los requisitos para una aplicación específica del muestreo.
5
NCh411/10
f) Capacidad del muestreador para elevar las muestras a la altura requerida cualquiera
sea la situación elegida.
l) La velocidad de entrada del líquido debería ser igual o superior a 0,5 m/s, a fin de
evitar la separación de las fases en el conducto de muestreo y en la cámara de
medición.
n) La precisión y exactitud de los volúmenes entregados debería ser como mínimo igual a
5% del volumen indicado.
p) Los envases para las muestras y las juntas de los tubos deberían ser tales que sea
posible desprenderlos, limpiarlos y reemplazarlos fácilmente en el equipo de muestreo.
6
NCh411/10
q) A veces es necesario que el muestreador disponga de compartimientos cerrados para
almacenar los envases con las muestras en la oscuridad a una temperatura de 2ºC
hasta 5ºC durante el período completo de muestreo y permitir la adición de
preservantes químicos a los envases con las muestras, antes o durante el período de
muestreo.
r) Los muestreadores portátiles deberían ser livianos, capaces de ser protegidos contra
manipulaciones indebidas y actos de vandalismo, resistir las inclemencias del clima y
funcionar en una amplia gama de condiciones ambientales. Para el muestreo en
cámaras de inspección, el muestreador debería ser de tamaño adecuado para permitir
su instalación en dichas cámaras.
t) Los riesgos intrínsecos de producción de chispas deberían ser nulos a fin de disminuir
el riesgo de explosión, particularmente en zonas donde pueda haber metano o
solventes orgánicos volátiles.
5 Procedimiento de muestreo
Esta parte de NCh411 trata las técnicas de muestreo que pueden llevarse a cabo en
lugares de muestreo de diversos tipos, por ejemplo:
En todos los casos, es esencial seleccionar un lugar representativo de las aguas residuales
que se deba examinar.
Se debería elegir un lugar donde el efluente tenga alta turbulencia para asegurar un buen
mezclado. Con frecuencia, la accesibilidad, la falta de seguridad del sitio o la inexistencia
de energía eléctrica pueden impedir el uso de sitios mejores.
Como los canales de los efluentes generalmente están diseñados para satisfacer las
condiciones de la descarga de las aguas lluvias y de los efluentes, y/o caudales más
intensos que los producidos efectivamente, a menudo se produce flujo laminar. En
ausencia de un sitio que presente condiciones de flujo turbulento, estas condiciones
deberían inducirse restringiendo el flujo, por ejemplo con un desviador o un vertedero. La
restricción se debería hacer de manera tal que no se produzca sedimentación corriente
arriba del punto de restricción.
El punto de entrada del muestreo debería ubicarse siempre corriente abajo del punto de
restricción y, como regla general, debería ubicarse por lo menos a 3 veces el diámetro de
la tubería, corriente abajo del punto de restricción. La entrada de la sonda de muestreo
debería preferentemente enfrentar la dirección del flujo, pero podría estar en el mismo
sentido del flujo en caso en que se detectaran obstrucciones, [ver también 4.2.2 l)].
NOTA 1) Si el mezclado inmediatamente corriente arriba del obstáculo es bueno, entonces la toma puede
ubicarse allí, cuidando que el sedimento no sea muestreado y asegurando que la entrada permanezca por
debajo del nivel del líquido.
8
NCh411/10
En la medida de lo posible, se deberían dejar establecidos los lugares de muestreo,
cuidando de asegurar la reproducibilidad de las condiciones de muestreo.
Como regla general, el punto de muestreo debería estar a un tercio de la profundidad del
agua del efluente respecto a la superficie del agua.
Cuando se elijan los lugares de muestreo para las plantas de tratamiento de aguas
residuales, es importante tener en cuenta nuevamente el objetivo del programa de
recolección de datos, del cual el muestreo es una parte.
Cuando se proceda al muestreo de efluentes de procesos que emplean más de una unidad
de tratamiento individual (por ejemplo, varios sedimentadores), se debería asegurar que la
muestra sea representativa de todo el flujo del efluente y no solamente de una unidad de
tratamiento específica (salvo que la unidad forme la base de un estudio específico).
En necesario revisar con frecuencia los lugares de muestreo de la planta para asegurar que
se tenga en cuenta cualquier modificación de importancia, en la operación de las unidades
de proceso cuando se extraen las muestras. Por ejemplo, la operación del filtro biológico
puede cambiarse de un funcionamiento simple a un funcionamiento con recirculación o
doble filtración con corriente inversa; la operación de la planta de tratamiento puede
incluir cambios en la forma de introducir a la planta los licores de alimentación o retorno
(por ejemplo, retorno de las aguas servidas desde los estanques recolectores de aguas
9
NCh411/10
lluvias; cambios en la posición del retorno de los licores del proceso a la planta de
tratamiento).
Siempre que se realice un muestreo de aguas residuales, se deberían extremar los
cuidados para eliminar o reducir al mínimo la heterogeneidad sustancial, causada por los
sólidos en suspensión que a menudo se encuentran presentes. Asimismo, cuando se
procede al muestreo de efluentes o descargas de procesos industriales, es posible
encontrar estratificación térmica de los efluentes industriales de diferentes orígenes, en
este caso será necesario tomar medidas para promover el mezclado de los mismos antes
de hacer el muestreo.
A veces es necesario hacer muestreos de la superficie por derivación del agua superficial
(desnatado), para obtener información cualitativa sobre la presencia de materias
emulsionadas y flotantes. El uso de envases de boca ancha es apropiado, pero se debería
obtener una guía con el laboratorio receptor.
La sección tres de NCh411/1 da una guía general sobre la frecuencia y período del
muestreo. Esta subcláusula contiene directrices específicas adicionales para el muestreo
de aguas residuales.
Por esta razón, los análisis del agua se deberían basar en muestras extraídas a intervalos
regulares durante un cierto período (es decir, el período de control). Las muestras deberían
ser muestras compuestas, excepto si la determinación que se deba hacer prohíbe el uso
de muestras compuestas. La elección del número necesario de muestras extraídas durante
cada período de control, debería decidirse basándose en técnicas estadísticas (ver
ISO 2602, ISO 2854 y NCh411/1).
10
NCh411/10
5.2.3 Período del muestreo
La elección del momento y del modo del muestreo a menudo están dictados por el
objetivo del muestreo.
Generalmente, cuando se realiza el muestreo de aguas servidas domésticas y otros
efluentes, es normal tener en cuenta las siguientes fuentes de variación de la calidad:
e) tendencias.
Si hay poca o ninguna variación diaria o día a día de la semana, el período particular del
día o del día de la semana para el muestreo tiene relativamente poca importancia. Por lo
tanto, la solución es hacer el muestreo regularmente durante el año, pero en cualquier
momento del día y en cualquier día de la semana (éstos se eligen según la conveniencia).
Si el período de control cubre un año, se pueden determinar los días de muestreo a partir
de la fórmula (1), para un número de muestras, n , mayor o igual que 25 y de la fórmula
(2), para un número de muestras menor que 25.
11
NCh411/10
La fórmula (1), indica el número de días durante los cuales se debería efectuar el muestreo
n = es el número de muestras;
52 52 ⋅ 2 52 ⋅ 3 52 ⋅ n
B+ ;B+ ; B+ ; ..., B + (2)
n n n n
en que:
n = es el número de muestras;
Se pueden usar fórmulas similares para otros períodos de control, por ejemplo, un mes,
tres meses, seis meses, etc. El período elegido debería cubrir cualquier variación
estacional.
Después de determinar los intervalos y el número de días o de semanas, se debería
asegurar que el muestreo no conduzca a ningún riesgo de error sistemático, por ejemplo al
tomar siempre las muestras un día particular u omitir sistemáticamente días particulares
de la semana.
Esta subcláusula se refiere a la selección del período durante el cual se debería tomar la
muestra compuesta. Cuando se proceda a seleccionar el período, se deberían considerar
dos factores.
a) El objetivo del muestreo. Por ejemplo, puede ser necesario evaluar la carga orgánica
promedio en un flujo durante varios períodos de 24 h, en cuyo caso será adecuado el
uso de muestras compuestas diarias proporcionales al flujo.
b) La estabilidad de la muestra. En el ejemplo indicado en a), no sería práctico
necesariamente prolongar más de 24 h el período de extracción de una muestra
compuesta, debido al riesgo de alteración de los compuestos orgánicos presentes en
la muestra estudiada.
El período completo de muestreo puede variar desde algunas horas, cuando se monitorean
estudios de trazas en compuestos orgánicos volátiles, a varios días, cuando se monitorean
especies inorgánicas estables.
12
NCh411/10
La estabilidad de la muestra con frecuencia limita la duración del período de muestreo. En
tales casos, se deberían definir las técnicas analíticas específicas que se deberán emplear
y consultar con el laboratorio receptor, para tomar las medidas de preservación correctas.
El numeral 5.4 de esta norma y la norma NCh411/3, tratan con más detalle la
preservación y el almacenamiento de las muestras.
a) muestras puntuales;
b) muestras compuestas.
En una muestra puntual, el volumen total de la muestra se extrae de una sola vez. Las
muestras puntuales son útiles para determinar la composición del agua residual en un
momento determinado. En casos de variaciones pequeñas en el volumen y la composición
de la corriente de aguas residuales, una muestra puntual puede ser representativa de la
composición durante un período más prolongado.
Para ciertas determinaciones, sólo se pueden usar muestras puntuales. Por ejemplo, este
es el caso de aceites y grasas, oxígeno disuelto, cloro y sulfuro. El resultado será diferente
si los análisis no se efectúan (o comienzan) inmediatamente después de extraer la
muestra, y si no se usa de una sola vez el volumen total de la muestra. En general, las
muestras puntuales se extraen manualmente, pero también se pueden extraer usando
equipos de muestreo automáticos.
Las muestras compuestas que dependen del tiempo consisten en muestras puntuales de
igual volumen, extraídas a intervalos constantes durante el período de muestreo.
13
NCh411/10
Las muestras compuestas que dependen del tiempo, son apropiadas cuando la calidad
promedio de las aguas servidas domésticas o de otros efluentes son de interés (por
ejemplo, en casos de un flujo constante de aguas residuales; cuando se determina la
conformidad con una norma basada en la calidad promedio o bien, cuando se determina la
carga promedio de las aguas residuales, para propósitos de diseño del proceso).
Las muestras compuestas que dependen del flujo consisten en muestras puntuales,
extraídas y mezcladas de manera tal que el volumen de la muestra sea proporcional al
flujo o al volumen del efluente durante el período de muestreo (ver NCh411/2). Las
muestras compuestas que dependen del flujo, se deberían usar cuando el objetivo del
muestreo es la determinación de las cargas de contaminantes [por ejemplo, carga de la
Demanda Bioquímica de Oxígeno (DBO) para una planta de tratamiento de aguas
residuales; porcentaje de remoción de sólidos; carga de nutrientes y otros
determinandos para el ambiente].
Se puede extraer una muestra compuesta dependiente del flujo, a intervalos constantes,
pero con muestras de volúmenes variables proporcionales al flujo en el momento del
muestreo, o bien, como muestras puntuales de igual volumen que se extraen en el
momento en que ha pasado un volumen fijo del efluente por el punto de muestreo.
Tanto en el muestreo que depende del tiempo como en el dependiente del flujo, cada una
de las muestras puntuales debería tener un volumen mínimo de 50 ml. A menudo, es
conveniente que las muestras puntuales tengan un volumen de 200 ml a 300 ml para
obtener muestras representativas.
Como una alternativa al muestreo y a los análisis, en algunos casos se pueden efectuar
mediciones continuas. Estas mediciones se pueden hacer directamente en la corriente de
aguas residuales o en un circuito cerrado de muestreo. Las mediciones se hacen usando
electrodos o equipos de análisis automáticos, equipados con un registrador o con un
sistema de registro secuencial de datos. Cuando sea técnicamente posible y justificable
desde el punto de vista económico, el uso de esta técnica puede proporcionar una
información considerable sobre las aplicaciones del tratamiento de las aguas residuales, ya
que la amplia gama de variaciones de la calidad presente en las aguas residuales
generalmente puede ser bien cuantificada. Aunque la gama de equipo disponible para el
monitoreo de aguas residuales es limitada, hay una cantidad de aplicaciones en que esta
técnica puede ser competitiva con las técnicas de muestreo (por ejemplo, medición del
pH, temperatura, oxígeno disuelto).
NCh411/3 da detalles para preservar, transportar y almacenar las muestras para análisis
de agua.
14
NCh411/10
Para algunos determinandos, se puede obtener una estabilidad a más largo plazo por
congelación (-20ºC).
Siempre se debería consultar al laboratorio encargado del análisis de las muestras acerca
del método de preservación y del posterior transporte y almacenamiento.
f) riesgo de inundación;
b) Verificar la presencia de H2S y CO, o cualquier otro gas tóxico, según sea necesario,
usando un detector de gases apropiado.
15
NCh411/10
c) Verificar que el nivel de oxígeno en el aire sea suficiente [es decir, aproximadamente
20% (V/V)].
6.3 En muchos países existen requisitos legales para la vacunación de las personas que
trabajan en contacto con aguas residuales. El personal que participa en el muestreo de
aguas residuales también debería cumplir con estos requisitos.
6.4 Con frecuencia, la extracción de muestras en zonas urbanas se debe hacer en las
alcantarillas y cámaras de inspección situadas en las calles. En estos casos la circulación
de vehículos constituye un serio peligro. Si fuese necesario interferir en la circulación,
previamente se deberían tomar medidas apropiadas con la policía o las autoridades
locales. Es altamente recomendable el uso de señales y luces de advertencia. Aun si se
toman todas las precauciones, el personal de muestreo debería estar consciente del
peligro al que está expuesto.
16
NCh411/10
7 Identificación y registros de las muestras
- punto de muestreo;
17
NCh411/10
Anexo A
(Informativo)
Lugar(es):
Método de preservación:
Mediciones en terreno
18
NORMA CHILENA OFICIAL NCh 411/10.Of97