Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
La L70B/C está equipada con la transmisión hidráulica HT90 que es hidromecánica de cuatro velocidades (con
pleno power shift), con convertidor de par, engranajes cilíndricos y acoplamientos de disco de accionamiento
hidráulico. La transmisión puede proveerse también con un paso mecánico de desmultiplicación baja ubicado en la
caja de reenvío. Esto incrementa a ocho el número de desmultiplicaciones.
El giro del motor se transmite a las ruedas hidráulicamente y mecánicamente a través de la transmisión hidráulica y
de un convertidor de par que ajusta el par de salida según las necesidades.
Los cilindros de acoplamiento para las distintas desmultiplicaciones giran libremente sobre los ejes de
acoplamiento. Cuando se ha engranado una marcha, es el cilindro de acoplamiento el que transmite el giro
mecánicamente al respectivo eje de acoplamiento de los entonces accionados hidráulicamente acoplamientos de
disco. La transmisión mecánica dentro de la hidráulica se hace mediante engranajes que están en engrane
permanente.
La máquina tiene palieres AWB15 flotantes y con reductores planetarios incorporados a los cubos de las ruedas en
los frenos de disco refrigerados por aceite.
El eje delantero puede equiparse con bloqueador de diferencial del tipo de garra, o con un freno diferencial del tipo
de deslizamiento limitado.
También el eje trasero puede ser equipado con freno de diferencial del tipo de deslizamiento limitado.
Las articulaciones para la oscilación del eje trasero están lubricadas internamente por barboteo.
Figure 1
Figure 2
Transmisión hidráulica
Figure 3
Transmisión hidráulica
5. Placa de distribución
Figure 4
Transmisión hidráulica
1. Convertidor de par
2. Válvula amortiguadora
7. Toma de fuerza
Descripción
La L70C está equipada de serie con APS II (Automatic Power Shift con selector de programa selector de modos *)
(Mode Selector), que forma parte de la unidad de mando del sistema Contronic.
*El APS II con selector de programas (Mode Selector) SW143 en el panel delantero es un programa
de cambios ajustado para diferentes condiciones de conducción y trabajo.
C
OMATI
T
AU
HEA
V
MA
T
H
Y
NUA L
LG
I
N
MA
APS II
Figure 1
Selector de programa (Mode Selector) SW143 ubicado en el panel delantero
Note
Como seguridad se produce la subida de marcha a una relación superior si se exceden algunas revoluciones y
velocidades críticas.
El paso a una velocidad más baja se hace en 2:a, si la velocidad es excesiva se engrana primero la 3:a y después,
cuando la velocidad ha disminuido, se engrana la 2:a.
La 2:a marcha es básica con la que arranca siempre la máquina al conducir en las posiciones de cambios de 3:a o
4:a. Para frenar con el motor se suelta el acelerador totalmente y se aprieta el botón del freno motor/descenso de
marcha SW105. El descenso de marchas se produce escalonadamente, obteniéndose una marcha por cada pulsación,
desde 4:a a 3:a y pulsando el botón una vez más desde 3:a a 2:a si la velocidad es entonces de menos de 22 km/h.
Para seguir bajando de marcha hasta la 1:a, véase el apartado “funcionamiento Kick-Down” ⇒
Si durante la aceleración se mantiene apretado el botón del freno motor/descenso de marcha, SW105, se impide la
subida de marchas.
Al bajar de marcha, el programa de mando controla siempre que la velocidad no sea demasiado alta para la
desmultiplicación elegida. De ser este caso, se mantiene la marcha que está acoplada hasta que la velocidad de la
máquina desciende lo necesario.
Funcionamiento de Kick-Down
Con la función de Kick-Down se pasa a 1:a velocidad cuando se activa dicha función con el interruptor SW90
ubicado en el selector de cambios o con el SW105 en el soporte de la palanca. El momento para el descenso a 1:a
depende del ajuste del selector, del régimen del motor y de la velocidad de la máquina.
La 1:a marcha se engrana si la máquina tiene velocidad suficiente o si ésta, dentro de 8 segundos después de haber
activado el kick-down es suficientemente baja.
Para engranar después la 2:a, hay que volver a activar una vez más el kick-down.
Note
Como seguridad se produce el paso a una marcha superior si se exceden determinados regímenes y
velocidades críticas.
Conducción de emergencia
Warning!
Siempre que se altere la posición de los tornillos de ajuste, el motor ha de estar parado; y al arrancarlo
después, el fiador de arranque ha de estar fuera de funcionamiento.
Figure 2
Conducción mecánica de emergencia
1. Corredera adelante/atrás
2. Corredera posición de marcha
3. Precinto
4. Esquema de símbolos
5. Punto neutro transmisión núm. 5563-
6.
Figure 1
Figure 1
Designaciones cromáticas
Rojo = Presión de acoplamiento
Azul = Presión del convertidor de par
Amarillo = Presión aceite lubricante
Designaciones cromáticas
Verde = Presión atmosférica
Tool:
11 666 017 Manómetro, escala de 0 - 0,6 MPa
11 666 018 Manómetro, escala de 0 - 2,5 MPa
11 666 037 Manguera
999 3721 Panel de información de servicio
Note
No es posible quitar la bomba de la transmisión hallándose ésta en la máquina.
3. Acoplar el manómetro, arrancar el motor y dejarlo en ralentí acelerado, la palanca de cambios en punto
neutro. Leer la presión primaria. Utilizar el manómetro de 0 - 2,5 MPa (0 - 25 bar) y la manguera
11666037.
4. Acoplar las marchas siguientes: 1, 2, 3 hacia adelante. La 4:a y leer la presión primaria y la de
acoplamiento en cada marcha en el ralentí acelerado.
Pasar a 1, 2, 3 de marcha atrás y leer la presión en el panel de información.
Ajuste
5. La presión primaria no es ajustable, pero si es demasiado baja la causa puede obedecer al resorte de la
válvula de la presión primaria, pos. 7, fig. 18, o a fugas.
Figure 2
Válvula selectora de cambios
1. Tapa
2. Anillo tórico
9. Tapa
10. Junta
Ajuste
7. La presión del convertidor de par no es ajustable; si es demasiado baja puede ser debido al resorte de la
válvula.
Si la presión es demasiado baja, probablemente lo será la presión del aceite de lubricación.
Ajuste
9. La presión del aceite lubricante no es ajustable, si es demasiado baja puede ser debido al resorte de la
válvula del aceite lubricante, pos. 8, fig. ⇒ , o a obturaciones en el enfriador de aceite.
Presión de acoplamiento, L70C: marchas 1 - 4, adelante y atrás (L70B marchas 1 - 3); el selector de
programas SW 143 en posición manual.
10. Montar los niples de medición 930032 en las tomas de medición de la válvula selector de cambios que
está ubicada en el lado derecho de la transmisión, véase fig.
Figure 3
Toma de medición en la válvula selectora de cambios
ATENCION!
Han de estar apretados los frenos de aparcamiento y de servicio.
12. Quitar el tapizado posterior de la cabina para dejar al descubierto la central eléctrica.
ATENCION!
Esto se hace para que pueda controlarse la presión de acoplamiento de la 4:a marcha sin tener que
activar los cambios automáticos.
Figure 4
Central eléctrica detrás del tapizado en la pared posterior de la cabina
14. Controlar la presión de acoplamiento de 4:a. Arrancar el motor y dejarlo funcionar en ralentí acelerado,
leer el manómetro.
Utilizar la manguera 11 666 037 y el manómetro de 0-2,5 MPa (0 - 25 bar).
ATENCION!
Han de estar apretados los frenos de aparcamiento y de servicio.
17. Acoplar la manguera 11 666 037 y el manómetro de 0 - 2,5 MPa (0 - 25 bar) a la toma de medición para la
presión de acoplamiento de 4:a.
Introducir el manómetro en la cabina a través de la ventanilla de ventilación. Conducir la
máquina en 4:a marcha y leer la presión.
S1 = Neutro -Marcha
S2 = Adelante -Atrás
S3 = Alta (3:a - 4:a) -Baja (1:a - 2:a)
S4 = 2:a -1:a
S5 = 3:a -4:a
18. El esquema de cambios muestra los solenoides que están activados en cada marcha.
Ejemplo: en 1F están activados S1, S3 y S4.
19.
Figure 5
Esquema de cambios
— máquina básica
3. Bloque central
4. Corredera reductora de presión pilotogobernada
8. Cilindros de dirección
9. Válvula de reserva para presión de retorno, 0,6 MPa (ubicada en el depósito de aceite hidráulico)
Máquina básica
Dirección de palanca (CDC)*
Dirección de reserva
1 Depósito de aceite hidráulico
2 Bomba de aceite hidráulico (hay 2)
3 Bloque central
4 Corredera reductora de presión pilotogobernada
5 Válvula piloto para la presión de dirección máx., 21 MPa
6 Válvula de dirección (Orbitrol)
7 Bloque con válvulas de seguridad y reposición, 28 ± 0,5 MPa
8 Cilindros de dirección
9 Válvula de reserva para presión de retorno, 0,6 MPa (ubicada en el depósito de aceite hidráulico)
10 Filtro del aceite de retorno
11 Válvula de dirección, dirección de palanca (CDC *)
12 Válvula de lanzadera *
13 Enfriador de aceite hidráulico
14 Válvula de derivación para el enfriador de aceite hidráulico
14B Válvula reductora de presión
15 Corredera de válvula
18 Válvula reductora de presión (no se usan)
MO7 Dirección de reserva motor/bomba
SE15 Presión de dirección, dirección de reserva
SE51 Presión diferencial, dirección de reserva
*) Opciones, equipo extra
Bomba hidráulica
La bomba es una de pistón axial de nueve cilindros, de caudal variable. El principio de estas bombas se desprende
de la figura ⇒
Al girar el eje propulsor 9 es acompañado en su movimiento por el bloque de cilindros 6, los pistones 7 y la placa 8.
La carrera de los pistones depende luego del ángulo que asume el yugo 10. Este ángulo viene determinado por la
diferencia entre la presión procedente del pistón de ajuste 8 y del resorte 7. Cuando el pistón se halla en su posición
interior, en su movimiento hacia afuera pasa por una ranura en forma de arco 4 de la placa de distribución 5. El
aceite es aspirado (o, más apropiadamente dicho, es impulsado por la presión atmosférica) desde la lumbrera de
entrada 3 por la ranura 4 entrando en el cilindro. Cuando el pistón ha pasado por su posición extrema y está en
camino de entrada al cilindro, el aceite es expulsado a través de la ranura de salida 2 y a la lumbrera 1.
7 8 9
6
2
10
L54925A 3 4 5
Figure 1
Bomba hidráulica
1. Lumbrera de salida
2. Ranura de salida en la placa de distribución
3. Lumbrera de entrada
5. Placa de distribución
6. Bloque de cilindros
7. Pistón
8. Placa
9. Eje propulsor
10. Yugo
La válvula de dirección, con la designación OSPL 500 - LS es del tipo de no reacción, con el centro cerrado. La
cifra ”500” en la designación indica que suministra 500 cm3 de aceite/vuelta de volante. La válvula de dirección
tiene una toma sensible a la carga (LS) desde la que se obtiene una presión de mando para la conexión LSS del
bloque central. Desde la conexión LS del bloque central, la presión para la dirección pasa al compensador de caudal
en las bombas 1 y 2.
Funcionamiento
Cuando el volante está inmóvil, la válvula de dirección se halla en punto neutro y la presión de mantenimiento
procede del compensador de caudal de las bombas 1 y 2. Estas se hallan en posición inclinada y no suministran
ningún aceite debido al hecho de que la válvula de la dirección, en el punto neutro, tiene el centro cerrado. Al girar
el volante hacia un lado se produce un giro mutuo de las correderas interior 8 y exterior 9. Cuando este giro llega a
1,5°, empiezan a abrirse los canales hacia la unidad de medición (rotor 19 y aro de rotor 20) así como la lumbrera
sensible a la carga (LS).
A un giro de 6°, están completamente abiertos los canales de la unidad de medición y de la lumbrera sensible a la
carga. El giro mutuo de las correderas interior y exterior está limitado a ± 8 - 9°.
Figure 1
Correderas interior y exterior armadas
Figure 2
Válvula de dirección,OSPL (En lo referente a los números de posición, véase la fig. ⇒
Figure 3
Válvula de dirección
1. Retén
2. Cuerpo de válvula
3. Anillo tórico
4. Cojinete de agujas
5. Pista de cojinete
6. Anillo (soporte)
9. Espiga transversal
13. Casquillo
14. Anillo tórico
20. Tapa
21. Arandela
FUNCIONAMIENTO
La válvula de dirección 7 se halla en su punto neutro. La tubería LS 8 está entonces descomprimida. En la tubería
de salida 10 y en la 11 se genera presión. El aceite a presión se desvía de la corredera reductora 5. Para vencer la
fuerza del resorte se requiere una de aproximadamente 0,3 MPa, cerrándose entonces la corredera. Debido a fugas
interiores que son permitidas a través de la corredera 5, la presión que llega a la válvula de dirección 7 será
considerablemente superior, aunque no de la misma magnitud que la presión de sostenimiento.
Note
La presión de mantenimiento no puede medirse en la toma de medición de la válvula de dirección, véase
“PRESIONES DE MANDO Y MANTENIMIENTO, CONTROL Y AJUSTE”
El compensador de presión 2 de la hidráulica de trabajo es mantenido en la posición inferior debido a la acción del
resorte 13. El resorte 15 equilibra la corredera de válvula 14 del compensador de caudal de manera que el aceite
puede salir al pistón de ajuste 16 que hace que disminuya el ángulo del yugo. El resorte 17 hace que el yugo se
mueva en la dirección opuesta al pistón de ajuste, pero con menor fuerza. La presión procedente de la bomba está
regulada según un valor que depende de la fuerza del resorte 15 más la presión en la tubería LS 8 que, en punto
neutro, corresponde a la presión de la tubería del depósito procedente de la válvula de dirección. Con ello se
produce una diferencia de presión en las tuberías 8 y 10. Esta diferencia es igual a la presión de mantenimiento y se
ajusta con el tornillo 18.
Figure 4
Sistema de dirección
3. Bomba 1
7. Válvula de dirección
17. Resorte
Dirección
fig. ⇒
La tubería LS tiene comunicación con una de las lumbreras del motor (lumbrera de presión) en la válvula de
dirección 7. El aceite a presión LS entra por la parte posterior de la corredera reductora 5 y empuja la corredera
hacia abajo junto con la fuerza del resorte. El aceite a presión LS sigue hacia la parte superior de la corredera del
compensador de caudal 14 y junto con la fuerza del resorte empuja a la corredera hasta que ésta adopta una posición
de equilibrio compensando la presión en la tubería de salida 10. A través del resorte 17, la corredera modifica el
ángulo de la bomba de manera que ésta suministra una cantidad de aceite que es proporcional al movimiento y
velocidad de la dirección. Cuando la bomba suministra la cantidad correcta, la corredera 14 queda equilibrada por
la presión reinante en la tubería LS además de la del resorte contra la presión de salida de la bomba.
Figure 5
Dirección, normal
fig. ⇒
Cuando la presión en la tubería LS llega a la presión de dirección máxima, se abre la válvula piloto 6. Cuando
ocurre esto, se cierra la corredera reductora de presión 5 interrumpiendo el caudal hasta llegar a la válvula de
dirección 7. La presión LS pasa también a la cara superior de la corredera del compensador de caudal 14. La
presión de salida de la bomba actúa sobre la cara inferior de la corredera 14 y vence la presión LS más la del resorte
debido a la diferencia de presiones entre la de salida de la bomba y la LS. El aceite es conducido al pistón de ajuste
16. Disminuye el ángulo del yugo y con él, el caudal, pero se mantiene la presión de la dirección. El ajuste de la
presión de dirección máxima se hace en la válvula piloto 6.
Figure 6
Dirección hacia posición de extremo
La hidráulica de trabajo consta, entre cosas, de depósito de aceite, bloque central, dos bombas de caudal variable
acopladas en paralelo, válvula servo, válvula de maniobras, electroválvulas, enfriador de aceite y cilindros de
maniobras.
El depósito de combustible es común a los sistemas de frenos, de dirección, servo y de hidráulica de trabajo. El
depósito está provisto con un filtro para el aceite de retorno y es purgado a través de un filtro de ventilación.
Las bombas hidráulicas están acopladas en paralelo y son comunes con los sistemas de frenos, dirección, servo e
hidráulica de trabajo.
Véase una descripción más detallada de las bombas y del compensador de presión/caudal en la sección 6.
La misión del bloque central es distribuir el aceite y la presión a los sistemas de frenos, dirección, servo e hidráulica
de trabajo. Véase “Bloque central, descripción”.
La válvula de maniobras tiene centro cerrado, por lo que no pasa aceite a través de la válvula en posición neutra.
Véase “Válvula de maniobras, descripción”.
La presión máxima de la hidráulica de trabajo es ajustada por el compensador de presión de la bomba hidráulica
respectiva. Véase una descripción más detallada en la sección 6.
La válvula servo es de centro cerrado.La válvula servo consta de tres secciones, una para cada
función.Elevación/descenso, basculamiento y 3:a función.
Note
Si la máquina no está provista con 3:a función, la servoválvula consta de dos secciones.La válvula servo tiene
imanes de mantenimiento (electroimanes) para posición flotante automatismos de cuchara y elevación y
microinterruptor para el acoplamiento de posición flotante en las funciones de elevación/descenso.
Véase una descripción más detallada en la “Válvula servo, funcionamiento”
Las electroválvulas gobiernan el acoplamiento de la posición flotante, la flotación (elevación) de simple acción, el
drenaje de los acoplamientos rápidos y el acoplamiento de la 4:a función (Equipo opcional).
El radiador del aceite hidráulico se halla ubicado junto al radiador de agua del motor.
Los cilindros de maniobra constan de uno basculante y dos elevadores además de otro para el cierre hidráulico* del
portaimplementos (*Equipo opcional).
El marco elevador consta de dos brazos en la parte superior del bastidor delantero. Los brazos están unidos entre sí
por una construcción de refuerzo que soporta también un sistema de varillaje para la transmisión de los
movimientos de basculamiento. Los cilindros elevadores están bien protegidos gracias a puntos de fijación elevados
en el bastidor delantero. El movimiento de basculamiento está a cargo de un robusto cilindro ubicado entre los
brazos elevadores. Gracias a la ubicación adecuada del cilindro basculante y de la constitución del sistema de
varillaje se obtiene un desplazamiento en paralelo y par de arranque durante todo el movimiento de elevación. Estas
propiedades proporcionan al sistema de brazos su nombre (cinemática TP), significando la T torque (par) y la P,
paralelismo. La cuchara puede fijarse con un portaimplementos especial o directamente al marco elevador.
Figure 1
Sistema hidráulico, principio
1. Bomba 1
2. Bomba 2
Figure 2
Sistema hidráulico, hidráulica de trabajo
1. Cilindro basculante
2. Cilindros elevadores
3. Válvula servo
5. Enfriador de aceite
7. Bloque central
8. Válvula de maniobras
El bloque central distribuye la presión y el caudal a la dirección, frenos, servo e hidráulica de trabajo.
El bloque central está ubicado por el lado derecho interior del bastidor trasero, bajo la cabina.
La presión de frenos, la de la dirección y la servo se ajustan en el bloque central.
véanse figs. ⇒ y ⇒ .
1. Válvula de prioridad. Prima la dirección frente a los frenos, hidráulica servo y de trabajo haciendo que la
presión LS de la válvula de dirección opere sobre la parte posterior de la válvula de prioridad junto con el
resorte.
2. Corredera reductora de presión pilotogobernada para la dirección. Cierra el caudal de aceite hacia la
válvula de dirección cuando se ha alcanzado el valor máximo en la presión de dirección.
5. Válvula de retención. Impide que disminuya la presión servo si la presión de la bomba desciende
momentáneamente; ocurre si se utilizan varias funciones al mismo tiempo.
7. Válvula de retención. Retiene la presión de frenos en el circuito y del cierre de implemento cuando se ha
descargado la bomba hidráulica.
8. Válvula de carga de frenosMA 57. Recibe alimentación desde el sensor SE 82 de carga de frenos o
cuando se arranca el motor (cerradura de arranque en posición 3).
Cuando se activa MA 57, se interrumpe la señal LS.
La presión máxima de bomba durante la carga de los frenos se reduce con la ayuda de la válvula reductora
de presión a 165 bar, asegurándose con ello la carga de los frenos con el motor en ralentí.
Sin la reducción de la señal LS al cargar los frenos, la presión de la bomba ascendería al valor
determinado por el regulador, 260 bar. Estos y un gran caudal podrían hacer que el motor se parara debido
a las exigencias de potencia en el ralentí.
Esquemas hidráulico
Esquema hidráulico
L70C, – 12829
Figure 1
Esquema hidráulico
L70C, 12830 —
Figure 2
Esquema hidráulico
L70C, 12341 – 12829
3:a/4:a función, función de flotation, función de elevación de simple efecto, bloqueador de diferencial, equipo de
descenso de carga
Figure 3
L70C, 12830 –
3:a/4:a función, función de flotation, función de elevación de simple efecto, bloqueador de diferencial, equipo de
descenso de carga
Figure 4
Esquema hidráulico
L70C, – 12340
Esquema hidráulico
Esquema hidráulico
L70C, 12830 —
Figure 7
Esquema hidráulico
La válvula consta de tres secciones, cada una de ellas compuesta por tres bloques, véase la fig.
Figure 1
Válvula de maniobras
4. Sección de basculamiento
5. Sección de elevación
Cada sección gobierna una función hidráulica; elevación/descenso, basculamiento hacia adentro/hacia afuera, y 3:a
función.
Las secciones están acopladas en paralelo, lo que significa que pueden utilizarse al mismo tiempo varias funciones.
Note
La válvula puede obtenerse también con dos secciones, sin 3:a función.
La válvula está provista con válvulas de seguridad en la función de basculamiento, en la 3:a función y en la función
de elevación.
La válvula está provista también con otra de reposición para descenso y basculación hacia afuera.
Para una buena reposición, la válvula está provista con otra de reserva para el aceite de retorno.
Figure 2
3. Estrangulación
4. Tapón
Figure 3
Válvula de maniobras, sección de elevación
1. Pistón troncal
2. Cono
3. Pistón
5. Corredera
6. Resorte
7. Arandela de apoyo
8. Válvula de seguridad
9. Suplemento de ajuste
La presión servo actúa sobre el lado izquierdo de la corredera 1 y del pistón troncal 7. El aceite detrás del pistón
troncal 7 es drenado a través de la conexión 12. El aceite procedente de la bomba hidráulica obliga a que se abra la
válvula de retención de carga 2. El aceite pasa por la válvula de cono y desde ésta al lado positivo del cilindro de
basculamiento. La válvula de retención 5 se abre y conduce la presión LS de regreso al compensador de caudal en
la bomba hidráulica. La presión LS es drenada a través de una estrangulación 11 al depósito. El aceite procedente
del lado negativo del cilindro basculante es conducido al cono 6. El cono es abierto por la presión del aceite
procedente del cilindro cuando el pistón troncal se mantiene abierto por la acción de la presión servo. A partir de
aquí el aceite es conducido a la válvula de reserva 9 y desde ésta al depósito.
Figure 5
La presión de seguridad se obtiene en el lado positivo del cilindro basculante si, por ejemplo, cae una gran piedra en
la cuchara. El aceite se desvía del cono 6 y es conducido a la válvula de retención de carga 2 y desde ésta al canal
de dicha válvula a la válvula de seguridad 3. La válvula de seguridad 3 se abre y conduce una parte del aceite por la
estrangulación 4 al depósito; el aceite restante actúa sobre el pistón troncal 7. El aceite detrás del pistón 7 es
drenado por la conexión 12. La presión LS es drenada a través de una estrangulación 11, al depósito. El pistón
troncal se abre y desaparece la fuerza del resorte en el cono 6, lo que hace que éste se abra debido a la presión que
actúa sobre el lado exterior del cono. Al abrirse el cono se da paso libre al aceite hacia la válvula de reserva 9 y a la
válvula de reposición 8. La válvula de reposición se abre y se llena con aceite de manera que se impide la
cavitación; el exceso de aceite es conducido al depósito.
Figure 6
La presión servo actúa sobre el lado izquierdo de la corredera 1 y del pistón troncal 7. El aceite detrás del pistón 7
es drenaje a través de la conexión 12. El aceite procedente de la bomba hidráulica obliga a que se abra la válvula de
retención de carga 2. El aceite pasa por la válvula de cono y después al lado positivo del cilindro elevador. La
válvula de retención 5 se abre y conduce la presión LS de regreso al compensador de caudal en la bomba hidráulica.
La presión LS es drenada a través de una estrangulación 11 al depósito. El aceite del lado negativo del cilindro
elevador es conducido al cono 6 abriéndose éste a causa de la presión del aceite procedente de los cilindros cuando
el pistón troncal se mantiene abierto por la presión servo. A partir de aquí el aceite es conducido a la válvula de
reserva 9 y desde ésta al depósito.
Figure 7
La presión servo para descenso actúa sobre el lado derecho de la corredera 1 y sobre el pistón 7. Para que la bomba
hidráulica genere presión de manera que sea posible dar tiempo al basculamiento hacia adentro en todas las
operaciones de descenso, la presión servo es conducida desde la función de basculamiento hacia adentro al pistón
12, detrás de la válvula de retención de carga 2, lo que hace que la bomba tenga que generar una mayor presión para
abrir la válvula de retención de carga. La presión LS al compensador de caudal en la bomba pasa a través de la
válvula de retención 5. La presión LS es drenada a través de una estrangulación 11, al depósito. El aceite es
conducido al lado negativo del cilindro elevador. El aceite procedente del lado positivo del cilindro elevador es
conducido al cono 6. El cono abre el paso al aceite a presión manteniendo abierto el pistón 7 con la ayuda de la
presión servo, y el aceite es conducido después a la válvula de reserva 9. Si la presión del aceite es superior, en
comparación con la del lado negativo, se producirá la reposición a través de la válvula 8.
Figure 8
Posición neutra:
El pistón troncal 7 se drena al depósito a través de la electroválvula MA55A. El drenaje normal 12 está
interrumpido con un tapón 13 que está montado en el canal. La electroválvula MA55B no está activada.
Función de elevación de simple efecto activada:
Cuando se activa SW97 (en el tablero de instrumentos) reciben alimentación MA55A y MA55B. La presión servo a
MA55A asegura que el pistón troncal 7 y el cono 6 se mantienen cerrados con lo que se impide la reposición del
lado positivo del cilindro elevador. La electroválvula MA55B tiene la tarea de drenar el lado negativo del cilindro
elevador durante el movimiento de elevación. La introducción del MA55B proporciona drenaje y reacción más
rápidos.
Note
Para poder descender los brazos elevadores con la función de elevación de simple efecto activada, se
interrumpe la alimentación a MA55A y MA55B a través del sensor SE87 que es abierto por la presión servo
de la función de descenso. (Véase el esquema eléctrico 18:4 - 18:9 y el esquema hidráulico).
Cuando se corta la alimentación a MA55A, se drena la presión detrás del pistón 7 al depósito y con ello se da
paso a la presión servo.
La presión LS es drenada a través de una estrangulación 11, al depósito.
Figure 10
Punto neutro:
Los pistones 12 están drenados al depósito.
Presión de retención en la corredera 1.
Note
Durante la carga de los frenos la presión procedente de la conexión BLS[1] en el bloque central aplicará
los pistones con una fuerza máxima de 16,5 MPa (165 bar).
Esto hace que la bomba hidráulica tenga que generar una mayor presión para poder abrir las válvulas de
retención de carga 2 cuando se utiliza la 3:a función.
Esto ocurre para asegurar que se produce la carga de los frenos durante la conducción de transporte con,
por ejemplo, un cepillo de cilindro o cualquier otro implemento que trabaja presión de aceite entre 4-16,5
MPa (40-165 bar).
Figure 11
Figure 13
Válvula de maniobras (esquema de símbolos)
Tool:
11 666 003 Manómetro, 0 - 40 MPa
11 666 037 Manguera
Warning!
Utilizar siempre un soporte para asegurar el marco elevador cuando se trabaja debajo de éste.
1. Basculamiento hacia atrás, manguera 11 666 037 con manómetro 11 666 0032
2. Basculamiento hacia adelante, manguera 11 666 037 con manómetro 11 666 003
2. Levantar los brazos elevadores aproximadamente 1 m y bascular hacia atrás hasta el tope.
Descender los brazos elevadores. Leer la presión cuando los resaltes de tope rozan entre sí y el cilindro
basculante es obligado a replegarse.
El ajuste de la presión de seguridad se hace con suplementos.
Quitar el tapón de la válvula de seguridad y extraer el cono y el resorte con la ayuda de un alicates
magnético, véase fig.
Alternativa. Quitar el bloque completo.
Figure 2
Control de la presión de seguridad, basculamiento hacia atrás (lado +)
Figure 3
Ajuste de la presión de seguridad
1. Cono
2. Resorte
3. Suplemento de ajuste
5. Estrangulación en la junta
3. Acoplar el manómetro (0-40 MPa) a la toma de presión para basculamiento hacia adelante, véase fig. ⇒
4. Levantar los brazos elevadores aproximadamente 2 m y bascular hacia adelante hasta la posición de
extremo.
Levantar los brazos elevadores. Leer la presión cuando los resaltes de tope rozan entre sí y el cilindro
basculante es obligado a desplegarse.
El ajuste de la presión de seguridad se hace con suplementos.
Quitar el tapón de la válvula de seguridad y extraer el cono y el resorte con la ayuda de un alicates
magnético, véase fig. ⇒ .
Alternativa. Quitar el bloque completo.
Figure 4
Control de la presión de seguridad, basculamiento hacia adelante (lado -)
Tool:
11 666 003 Manómetro, 0 - 40 MPa
11 666 037 Manguera
Control
1. Quitar la chapa de cubierta sobre el bastidor delantero y acoplar el manómetro (0-40 MPa) según la fig.
Arrancar el motor y dejarlo funcionar en ralentí lento.
Note
Si las instalaciones hidráulicas no está en funcionamiento, se mide la presión de retención de la
bomba de aceite.
Figure 1
Control de la presión de trabajo
Note
Al hacer el control, la posición flotante (SW60) ha de estar desactivada.
Ajuste
El ajuste se hace con el tornillo del compensador de presión de la bomba respectiva, según lo siguiente:
3. Desenroscar los sombreretes protectores de los tornillos de ajuste. Desmontar las contratuercas y
desenroscar los dos tornillos de ajuste aproximadamente una vuelta, de modo que se obtenga una presión
de trabajo inferior a la especificada.
Figure 2
Bomba hidráulica
5. Observar el manómetro y ajustar la presión correcta en la primera bomba, asegurar el tornillo de ajuste.
Ajustar la otra bomba hasta que se obtenga el mismo valor que en la primera bomba; asegurar el tornillo
de ajuste.
Tool:
11 666 020 Manómetro, 0 - 25 MPa
11 666 037 Manguera
Control
1. Quitar la chapa de cubierta del bastidor delantero y acoplar unmanómetro (0-25 MPa) según la fig. a la
toma de presión de la válvula de maniobras. de maniobras.
Arrancar el motor y dejarlo funcionar en ralentí lento.
Figure 1
Control de la presión de mantenimiento
Note
Utilizar un manómetro de 0-25 MPa, si el sistema de frenos empieza a cargar, aumenta la presión en
la toma a unos 15 MPa. Esperar entonces hasta que se haya generado presión en el sistema de
frenos y controlar después la presión de mantenimiento (véase la secc. 5 para más información).
Ajuste
El ajuste se hace con el tornillo del compensador de presión de la bomba respectiva, según lo siguiente:
3. Desenroscar los sombreretes protectores de los tornillos de ajuste. Desmontar las contratuercas y
desenroscar los dos tornillos de ajuste aproximadamente una vuelta hasta que se obtenga una presión de
mantenimiento inferior a la especificada.
Figure 2
Bomba hidráulica
1. Perno de empuje
2. Corredera de válvula
3. Resorte
La válvula servo consta de cuatro o seis correderas, una para cada función hidráulica.
La servoválvula funciona en principio como una reductora de presión. En posición neutra la corredera de la válvula
está cerrada para la presión servo, mientras que la conexión para válvula de maniobras está en comunicación con el
depósito.
Cuando el pasador de presión es accionado a través de la palanca (se activa la función), la corredera será impulsada
por el resorte cerrando primero la comunicación con el depósito. Al seguir el movimiento la corredera abre paso a
la presión servo hacia la válvula de maniobras.
La presión servo de salida acciona también la corredera que se comprime contra el resorte. Cuando la presión de
salida alcanza un valor equivalente a la carrera de la palanca y, con ello, de la fuerza del resorte, la válvula se cierra,
lo que hace que incida en la corredera de la válvula de maniobra una presión de aceite controlada.
Cuando se abre la corredera de la válvula servo se obtiene inmediatamente una presión de arranque, es decir, la
presión con capacidad suficiente para trasladar la corredera a la posición de arranque. La presión de arranque hace
que las correderas correspondientes de la válvula se desplacen justo antes de que se abra la comunicación con el
cilindro hidráulico.
Entre las posiciones de arranque y de registro de la válvula servo la presión de salida es regulada proporcionalmente
al recorrido de la palanca. La válvula servo se halla en la posición de registro cuando se nota una resistencia
adicional en la palanca. La presión servo de salida en la posición de registro es aquella presión que se necesita para
presionar la corredera de la válvula de maniobra hasta la posición de extremo.
Cuando se ha pasado la posición de registro, 1,6 MPa, se produce la abertura obligada y la presión servo aumenta al
mismo nivel que la de entrada. La posición de registro se encuentra en funciones con imán de mantenimiento.
Figure 2
Servoválvula
Figure 3
Diagrama de presiones, presión de salida desde la válvula servo
1. Arandela
2. Pasador de empuje
3. Guía
4. Anillo tórico
5. Anillo tórico
6. Arandelas distanciadoras para el ajuste de la posición de arranque (carrera de 1,2 mm) en el pasador de
empuje antes de que se abra la corredera de la válvula y se obtenga la presión de arranque.
7. Anillo de seguridad
9. Anillo de seguridad
10. Retén
1
2
Figure 5
Paquete de resortes con corredera de válvula
4. Resorte
5. Resorte de retorno
6. Corredera de válvula
Tool:
11 666 019 Manómetro, 0 - 6 MPa
11 666 037 Manguera
Warning!
No ponerse debajo de la máquina cuando está en marcha el motor.
Control
Ajuste
Figure 2
Tool:
999 3704 Dos racores
11 666 019 Manómetro, escala de 0 - 6 MPa, han de ser dos
11 666 037 Dos mangueras
E 1370 Soporte
En caso de perturbación de funcionamiento en cualquier sección, controlar que no hay fugas y que
la presión servo de salida es la correcta.
ATENCION!
Utilizar siempre el soporte para asegurar el marco elevador cuando se hacen trabajos debajo del
mismo.
Figure 1
Aseguramiento del marco elevador
1. E 1370 Soporte
Control
3. Montar los dos racores 3704, uno a cada lado de la corredera de la válvula de la función que se desea
controlar, acoplar mangueras y un manómetro, véase fig.
Figure 2
Control de la presión servo en la corredera de la válvula
Tool:
2. Ajustar la distancia entre el tornillo de ajuste de la palanca y elperno de empuje, véase fig.
Figure 1
Posición de registro
1. Tornillo de ajuste
2. Pasador de empuje
Note
La posición de registro es aquella por la que ha de pasar la palanca antes de que tire el electroimán
de retención (posición de retención), y la transición entre las posiciones de descenso y flotación.
ATENCION!
El tornillo de ajuste sólo ha de hacerse girar una vuelta.
4. La fuerza que se consume para pasar por la posición de registro se ajusta con el perno de presión 2, véase
fig. ⇒ (llave de hexágono embutido de 2 mm).
Alt. 1 La posición de registro se alcanza a una separación de 2 - 3 mm, entre el imán y la arandela de tope,
véase pos. A, fig.
Note
La alt. 1 presupone que el electroimán de retención está correctamente ajustado.
Figure 2
A. 2–3 mm
1. Arandela de tope
2. Imán de mantenimiento
3. Arandela distanciadora
Figure 3
Control de la presión servo en la corredera de la válvula
Note
Controlar que está activado el interruptor SW60, en el panel de instrumentos derecho, véase fig.
ATENCION!
La posición flotante nunca ha de acoplarse hasta que se haya pasado la posición de registro.
Figure 4
1. Microinterruptor
2. Contratuerca
Figure 5
SW 60 Interruptor posición de flotación (panel de instrumentos derecho)