Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
` ,,,`,i::`i•,,''ifiS
Procedimiento de Montaje de Transformador de Tensi6n
• `tt3BA .
Area: Servicio de Transmisi6n Para el Proyecto Quellaveco Version: 01
Trabajando para CTM
C6digo: 3179005013 Pagina 3 de 16
1. OBJETIVO
El objetivo del presente procedimiento es establecer la metodologia y pasos a seguir para el
montaje de equipos Transformadores de Tension de la Ampliaci6n de la SE Moquegua de
220kv, Proyecto MOPA. De manera que se cumpla las especificaciones t6cnicas, normas de
calidad, seguridad, salud ocupacional y medio ambiente para la ejecuci6n adecuada de la
actividad.
EI seguimiento de este procedimiento garantiza que la calidad y la seguridad en el trabajo
ejecutado est6n acorde con los estandares establecidos por HMV lngenieros. Ltda. Sucursal
Peril (en adelante HMV lngenieros).
2. ALCANCE
Este documento, es aplicable a todo el personal de HMV lngenieros, colaboradores contratistas
y proveedores de servicios. Este procedimiento determina la secuencia constructiva y
responsabilidades para la ejecuci6n del proyecto: Disefio, lngenieria, Suministros, Construcci6n,
Montaje y Puesta en Servicio de la Subestaci6n Papujune 220 kv y Ampliaci6n de la
Subestaci6n Moquegua 220 kv Proyecto Quellaveco", en la modalidad EPC, contrato N°
CTMGpro242oi8.
3. DEFINICIONES
• Contratista: Empresa seleccionada por el cliente o propietario para la ejecuci6n de los
trabajos indicados en este procedimiento, en este caso se refiere a la empresa HMV
lngenieros.
• Transformador de Tensi6n: Equipo el6ctrico que transforma tensiones (voltajes) el6ctricas
primarias en otras secundarias del mismo tipo, apropiadas para los aparatos conectados;
tales como: instrumentos de medida, reles de protecci6n, contadores y otros. A estos
equipos tambi6n se les denomina transformadores de potencial.
• Zona de maniobra: Se entendefa por zona de maniobra todo el espacio que cubra la pluma
de la grda en su giro o trayectoria, desde el punto de amarre de la carga hasta el punto de
colocaci6n. Esta zona debefa de estar libre de obstaculos, previamente sefializada para
evitar el paso de personal ajeno a la maniobra.
• Eslinga: Elementos longitudinales por lo general sint6ticos que son usados para izar cargas,
tienen ojales en sus extremos y su caracteristjca principal es que son flexibles.
• Viento (cuerda guia): Cuerda usada para controlar la posici6n de la carga a fin de que 6sta
no oscile y sea trasladada a su ubicaci6n final.
• IPERC continuo:Documento que permite al responsable operativo del area y al responsable
ejecutante del trabajo verificar que se han adoptado todas las medidas preventivas
generando condiciones de seguridad para evitar accidentes, dafios a los equipos y/o
materiales y al medio ambiente.
i y/ dy67,<
Archivo: 3179005013 3 de 16
•:' :y•'tiff?i!,
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGUROPETS
•`r?•11/`,,`\``,`
Procedimiento de Montaje de Transformador de Tensi6n
Area: Servicio de Transmisi6n Para el Proyecto Quellaveco Version: 01
Trabajando para CTM
cedigo: 3i79oo5oi3 Pagina 4 de 16
4. PROCESO DE EJECUC16N
4.1 RESPONSABILIDADES
4.1.1 INGENIERO RESIDENTE
• Responsable de que se ejecuten las actividades en base a los planos aprobados para
construcoi6n y especificaciones tecnicas del proyecto, asegurando la calidad del trabajo
requerido por el cliente.
• Comunicar los procedimientos y esfandares de trabajo seguro para la realizaci6n de la
actividad.
• Gestionar las medidas de seguridad necesarias para la identificaci6n, evaluacj6n y control
de los riesgos asociados a esta actividad.
• Garantizar que se implementen adecuadamente los permisos requeridos para esta
actividad.
• Solicitafa oportunamente los recursos necesarios para la ejecuci6n de los trabajos, ademas
coordinafa las tareas que se deben llevar a cabo por todos los que participen de este
procedimiento y comunicafa las interferencias o modificaciones que existan en el area de
trabajo.
• Responsable de modificar lo indicado en planos, bajo la aprobaci6n de ingenieria.
• Responsable de modificar el presente documento a su criterio y juicio t6cnico.
• Contafa en obra con el procedimiento aprobado.
• Es el responsable de evaluar las condiciones del area e identificar peligros en la zona de
trabajo, realizar el control t6cnico y controles de seguridad y controlar el cumplimiento de
las medidas preventivas en la ejecuci6n de los trabajos.
• Es el encargado de solicitar al Supervisor el permiso para el inicio de los trabajos en su
respectivo frente.
• Es el encargado de informar al Supervisor que el trabajo ha sido concluido y que todo el
personal de su frente se encuentra fuera de la zona de trabajo.
• lnspeccionar y verificar que los permisos requeridos se enouentren acordes a este
Procedimiento y verificar los controles necesarios para los peligros y riesgos identificados
en el lpERC.
• Difusi6n del procedimiento.
4.1.2 lNGENIEROADJUNTO
• Velar por el cumplimiento en campo de los estandares tecnicos procedimiento, PET
establecidos para esta actividad.
• Supervisar y asegurar en coordinaci6n con el Residente de obra que cualquier No
Conformidad identificada en la ejecuci6n de las actividades de obra, sea levantada dentro
del plazo de tiempo establecido.
• Comunicar los procedimientos y estandares de trabajo seguro para la realizaci6n de la
actividad.
• Gestionar las medidas de seguridad necesarias para la identificact6n, evaluaci6n y control
de los riesgos asociados a esta actividad.
• Garantizar que se implementen adecuadamente los permisos requeridos para esta
actividad.
• lnformar cualquier situaci6n o acto con potencial de riesgo para la seguridad del personal
en el desarrollo de esta activjdad.
Archivo: 3179005013 4 de 16
q,/ i:
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGUROPETS
Procedimiento de Montaj.e de Transformador de Tension
., ,z,I?\•,,,fj |FH',~...,Trabaiand para CTM
Area: Servicio de Transmisi6n Para el Proyecto Quellaveco Version: 01
cedigo: 3i79oo5oi3 Pagina 5 de 16
• Confirmar y verificar que el area de trabajo presente condiciones seguras para los
trabajadores.
• Diligenciar el permiso de trabajo cuando se realice esta actividad.
• Dar ejemplo de cumplimiento de los estandares de seguridad establecidos para la
actMdad,
• Difusi6n del presente procedimiento.
• Cuando las actividades se esten realizando de manera insegura, apoyar y avalar las
decisiones del area de HSE del proyecto.
• Asegurar que se encuentren en el area de trabajo los materiales, equipos y maquinaria
necesarios para el desarrollo de la actividad.
• Responsable de verificar que se ejecuten las actividades en base a los planos aprobados
para construcci6n y especificaciones teonicas del proyecto, asegurando la calidad del
trabajo requerido por el cliente.
• Sera responsable de verificar y llevar el control de los resultados de las actividades
registradas en los protocolos, asf mismo, registrar y documentar las pruebas e
inspecciones, asi como tambi6n de manejar, distribuir y archivar los certifjcados, protocolos
y documentos que se utilizafan para el aseguramiento de la calidad del proyecto en base al
desarrollo de sus actividades.
4.1.3 lNGENIEROHSE
• Verificar que el personal cuenta con las competencias y aptitudes para realizar esta
actividad sin afectar, ni poner en riesgo sus condiciones de salud y seguridad.
• Debefa suspender inmediatamente el trabajo y tomar las medidas necesarias, si se
evidencian peligros que pongan en riesgo la seguridad de los trabajadores que ejecutan
esta actividad`
• Asesorar en la elaboraci6n de todos los documentos (lpERC continuo, matriz lpEF{C,
difusi6n del procedimiento, permiso de trabajo, check list, entro otros) que se deben
generar previo al desarrollo del trabajo.
• Capacitar al personal en la utilizaci6n adecuada de los estandares, procedimientos y
pfacticas de trabajo seguro.
• Hacer cumplir las disposiciones establecidas en el presente procedimiento.
• Participar en las inspecciones planeadas antes de iniciar los trabajos para corroborar el uso
adecuado de elementos de protecoi6n, el buen estado de los equipos, herramientas y
maquinaria.
• Asegurar el cumplimiento del plan de emergencias en caso de requerirse.
• Revisi6n yfirma del lpERC continuo.
4.1.4 CAPATAZ
• EI Capataz debe supervisar en primera lfnea y liderar el equipo de trabajo.
• La responsabilidad del maestro o jefe de grupo incluye el planeamiento previo de las
actividades de trabajo del grupo de trabajo, resoluci6n de problemas, entrenamiento de
trabajadores calificados, la supervisi6n de la producoi6n y la moral del equipo.
• lnformar toda anomalia que se presentafa durante la ejecuci6n de los trabajos como actos
o condiciones inseguras, la entrega de productos no conformes por especificaci6n o alguna
no conformidad al que pueda tener alcance.
• Verificar y garantizar el buen estado de los materiales que se utilicen para las actividades.
• Liderar la prevenci6n de riesgos ante todo el personal de obra`
• F`esponsable de verificar el area de trabajo antes del inicio de las actividades.
Archivo: 3179005013
c+`..
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGUROPETS
I,: /i(3\`^`.,& Procedimiento de Montaje de Transformador de Tensi6n
aefise`RE\ .{ '.¥itT`` ,`TrabaiandoparaOrM
Area: Servicio de Transmisi6n Para el Proyecto Quellaveco Version: 01
cedjgo: 3i79oo5oi3 Pagina 7 de 16
4.1.7 TRABAJADORES
• Cumplir con los lineamientos establecidos en el presente procedimiento y las demas
medidas de seguridad que se establezcan para el desarrollo de la actividad.
• F{eportar actos y condiciones inseguras que observe en el desarrollo de la actividad.
• Reportar inmediatamente accidentes e incidentes que se presenten durante la ejecuci6n de
la actividad.
• Usar de manera adecuada todos los elementos de protecci6n personal que requiera para el
desarrollo de la actividad.
• Suspender la actividad en caso de que el area de HSE considere necesario.
• Participar de las actividades de capacitaci6n y formaci6n que se requieran para garantizar
la seguridad del personal en la ejecuci6n de la actividad.
• Cumplir obligatoriamente las instrucciones sobre seguridad, sean de forma verbal y/o
escrita.
• lnspeccionar y mantener en buen estado sus EPP y herramientas de trabajo; en caso de
observar deterioro reportar inmediatamente al supervisor responsable.
• Mantener un ambiente seguro y comportamiento adecuado con sus compafieros; y
practicar el autocuidado.
• Tener conocimiento y entrenamiento en carga y descarga de materiales, equipos, etc.
• Sefializar y delimitar la zona de trabajo
4.2 RECURSOS
4.2.1 PERSONAL
• lngeniero Residente.
• lngeniero adjunto.
• lngeniero HSE.
• Capataz.
• Operadores de grfua.
• Rigger.
• Operarios.
• Oficiales.
• Ayudantes.
• Vigias.
4.2.2 HERRAMIENTAS
• Torquimetro.
• Maletin de herramientas mecanicas
• Juegos de dado con palanca Rachet (04).
• Juegos de llaves mixtas diferentes de medidas (02).
• Escalera tipo tijera de 8 a 10 pasos diel6ctrica.
• Escalera telesc6pica diel6ctrica.
• Eslingas de capacidad de lTon 10Ton
• Protectores de Eslingas.
® Grilletes.
® Martillos
• Baneta tipo palanca.
• Nivelde burbujade mano.
Archivo: 3179005013 7 de 16
q fl Jir
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGUROPETS
f'?•,,,i:7f;, Procedimiento de Montaje de Transformador de Tensi6n
# ,F``.`.in „" 1,
Area: Servicio de Transmisi6n Para el Proyecto Quellaveco Version: 01
Trabaiand para CrM
C6digo: 3179005013 Pagina 8 de 16
• Arcodesierra.
4.2.3 MATERIALES
• Tacos de madera.
• Planchas de madera.
• Soga de nylon de 5/8" o 3/4" para viento.
4.2.4 EQUIPOS
• Cami6n grda con brazo articulado de 18 TN.
• Cami6n grda con brazo articulado de 12 TN.
• Camioneta 4x4 /doble cabina.
• Estaci6n Total
• Anem6metro
4.2.5 EPP
• Protector de cabeza que oumple con la norma ANSI Z89.1 Clase E con barbiquejo.
• Lentes de Seguridad, cumple la especificaci6n ANSI Z87.
• Tapones y/o Protector auditivo, norma ANSI S3.191974.
• Zapatos de seguridad con planta diel6ctrica, norma ASTM F2412 y F2413,
• Uniforme de trabajo completo con cintas reflectivas.
• Arn6s de cuerpo completo, norma ANSI Z359.1209.
• Lfnea de vida doble con absorbedorde impacto, norma ANSI Z359.1
• Linea de posicionamiento
• Guantes de badana o de cuero reforzado, norma ANsl/lsEA 1052016.
• Cortavientos con refuerzo.
• Respirador con filtro gases y polvos
• Protector Solar UVA / UVB ( mayor o igual a 50 FPS)
Nota: La cantidad del personal t6cnico y herramientas varfa de aouerdo a la magnitud de la
maniobra a ejecutar.
4.2.6 SEf]ALIZAC16N
• Letreros, hombres trabajando, riesgo el6ctrico, maquinaria en movimiento, izaje carga
suspendida.
• Malla plastica color naranja, con sus respectivos parantes de madera.
• Se colofa las tarjetas de barricada en el acceso de cada area sefializada durante la
ejecuci6n de trabajos.
Archivo: 3179005013
• '. i±
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGUROPETS
Procedimiento de Montaje de Transformador de Tensi6n t¥.;,in, ut ` ffiifr*es
„
Area: Servicio de Transmisi6n Para el Proyecto Quellaveco Version: 01
Trabajand para CTM
Cedigo: 3i79oo5oi3 Pagina 9 de 16
4.3 EJECUC16N DE LAACTIVIDAD
4.3.1 CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD
• Contar con las p6Iizas de seguridad SCTR pensiones y salud emitjdas por una empresa
se seguros acreditada en el Peru y con el certificado medico ocupacional.
• Todos los personales de campo involucrado en las actividades debefan participar en la
elaboraci6n del IPERC continuo antes del inicio de las actividades y se asegurafa que
todos hayan asistido a la difusi6n del presente procedimiento.
• Todos los residuos organicos e inorganicos generados durante la tarea debefan ser
correctamente segregados en los cilindros correspondientes de aouerdo al c6digo de
colores.
• Todas maquinaria y vehiculo debefa contar con su kit anti derrame (bandeja de
contenci6n, trapos y salchichas absorbentes, guantes de jebe, tyvex, bolsa de residuos).
• El cami6n grda debefa estar aterrada cuando se efectu6 maniobras en la s.E Moquegua.
• La flora y fauna del area de trabajo sera respetada, evitando el contacto directo con los
animales.
• Todo el personal debefa recibir la inducoi6n HSE por parfe de HMv lngenieros.
4.3.2 ACTIVIDADES PREVIAS
• Se realizafa reuni6n de coordinaci6n con los responsables del Proyecto y personal de
montaje con el fin de acordar el lugar y las medidas de seguridad para realizar los trabajos
de montaje de los equipos transformadores de tensi6n.
• Cuando los transformadores de tensi6n lleguen a la SE Moquegua se debefa comprobar
si los embalajes muestran sefiales de golpes, manipulaciones defectuosas, sefiales de
aceite, verificar el estado de porcelana (que no presente rajaduras, fisuras,
desportilladuras, etc.). Cualquier anomalia debe ser comunicado a la supervisi6n.
• Para la actividad de montaje del transformador de tensi6n se debefa considerar los
registros de las estructuras niveladas, estos dooumentos servifan como sustento para la
firma de los protocolos.
• Se debe considerar dejar como mfnimo 3 hilos en los pemos de anclaje y sujeci6n, esto
aplica para todas las estructuras metalicas.
• Revisi6n y preparaci6n de herramientas y equipos a utilizar.
• Demarcaci6n de la zona de trabajo utilizando mallas y cintas de seguridad.
4.3.3 CONDICIONES GENERALES
• Toda grda debe contarcon su tabla de cargas y manual de operaci6n.
• Se respetaran las distancias de seguridad a elementos energizados de acuerdo al c6digo
nacional de electricidad (CNE) y estandares de lsA REP.
• Realizar el llenado del PETAR y la inspecci6n de pre uso de equipos de izaje y
accesorios.
• F3ealizarel plan de izaje y el check listde grda y aceesorios.
• Todo trabajo de izaje se realizafa en el horario de 8:00 a 17:00 horas.
• La construcci6n, operaci6n y mantenimiento de todos los equipos y accesorios deben
estar de acuerdo a las normas t6cnicas establecidas por los fabricantes.
• Se utilizafa el sistema de sefiales esfandar intemacional para movimiento de grdas, Todo
izaje debe contar con un rigger. Gfafico adjunto
Archivo: 3179005013 9 de 16
i /, irf ty/trz4z/
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGUROPETS
•` ,,S Procedimiento de Montaje de Transformador de Tension
ngavJRExp. , h u .`TrabajandeparaCTM
Area: Servicio de Transmisi6n Para el Proyecto Quellaveco Versi6n: 01
cedigo: 3179005013 Pagina 10 de 16
I;rty!g.I:!w',7rfq:, I
S:LaeevA&thL*tr
• Los operadores de las grfias s6lo obedecefan las 6rdenes de un solo rigger el cual debefa
tener vestimenta que lo identifique del resto de trabajadores (chaleco color azul con la
palabra Rigger en la parte superior de la espalda). En casos de emergencia, la serial de
parada puede ser dada por cualquier persona y debefa ser obedecida inmediatamente.
• Una duda en la interpretaci6n de una serial debe tomarse como una serial de parada.
• Use cuerdas para guiar las cargas suspendidas en cantidad suficiente de acuerdo al
volumen y forma de carga.
• Cuando se utilicen eslingas con ganchos sujetados alrededor de una carga, asegdrese
que el gancho jale hacia adentro y no hacia afuera.
• lnspeccione visualmente el area de trabajo buscando peligros potenciales antes de mover
la grda,
• Levante el brazo de la grda gradualmente para prevenir un sdbito estir6n de las eslingas.
• Asegdrese que las personas est6n fuera del area de influencia de la grfua antes de mover
la carga, la distancia dependefa del radio de acoi6n de la grda la cual se rea[izafa en el
plan de izaje. Por lo cual la zona de descarga debefa esta debidamente delimitada con
malla o cinta de seguridad y el aviso respectivo.
• Se prohfbe que haya alguien bajo la carga suspendida o que se mueva la carga sobre las
personas.
• Se prohibe que el operador abandone el cami6n grfua con el motor encendido, ni
abandone la maniobra de una carga suspendida.
• Cualquier trabajo con movimientos de carga en altura debe sefializarse en los niveles
inferiores y en sus cuatro lados con avisos o barreras advirtiendo la probabilidad de caida
de objetos.
• El operador cami6n grda mantendfa sus manos en los controles. Asf podra parar
fapidamente en caso de emergencia.
• Nunca desconecte los dispositivos de seguridad para ir mss alla de los lf mites de carga.
• Nunca cargue una grfua mas alla de su capacidad. Utilice el diagrama de cargas.
Archivo: 3179005013 10 de 16
_r_,
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGUROPETS
C6digo: 3179005013 Pagina 11 de 16
Los pasajeros no estan permitidos en ningdn lugar de la grfua. Los operadores no
permitifan que nadie monte sobre los ganchos o sobre las cargas.
Las eslingas y cables deben ser cuidadosamente inspeccionadas antes de cada uso por el
encargado (rigger) de eslingar 6 estrobar la carga , se vefa reflejada en la inspecci6n de
eslingas y aparejos. Si esta defectuosas deben cortarse y eliminarse inmediatamente
asegufandose que nadie las vuelva a usarias.
• EI rigger se asegurafa que no hayan materiales, herramientas u otros sobre la carga a ser
alzada.
• No se operara ninguna grda o equipo de izaje cuyo gancho no cuente con el pasador de
seguridad.
• Ninguna carga debe de girar, desplazarse o asentarse violentamente ya que puede dafiar
la carga, la pluma, los cables o la estructura de la grfia.
• Si se encuentra con alguna condici6n insegura en la gnda, detenga inmediatamente el
trabajo y coloque una tarjeta de "Fuera de servicio" en los controles de la grda y avise al
supervisor del trabajo.
• Antes de iniciar el izaje, verifique que la lfnea de carga (equipo descargador de
sobretensi6n) se encuentre vertical para evitar balanceos que afecten al equjpo y a la
Carga.
• Los equipos de izaje deben estar provistos de interruptores limites de seguridad, tanto
para la acci6n de traslado como levante maximo.
• Ninguna actividad de izaje debefa llevarse a cabo durante una tormenta el6ctrica o clima.
severo.
• El viento sera considerado como elemento adverso, por lo que se ha fa uso de un
anem6metro; para velocidades mayores a los 32 Kin/h debefa suspenderse el izaje.
A. Cami6nGrda
• Nunca usar la gnda cuando haya viento fuerte 6 tormenta. Para velocidades mayores de
32 Kin/h los movimientos de la grda y la carga son impredecibles.
• Utilice siempre los tacos en las llantas y los estabilizadores hjdfaulicos antes de izar la
carga, ello evitafa que el vehiculo se desplace ante un movimiento brusco en el manejo de
la carga,
• Es necesario que el operadorvea la carga todo el tiempo, si no la ve debefa contarcon un
rjgger para que lo guie.
• Nunca utilice los frenos estabilizadores como frenos de mano.
• Coloque las placas de apoyo en cada estabilizadores hidfaulicos; minimo tres (3) veces el
area del plato de apoyo, si el terreno es blando aumentar el area de apoyo. Estas placas
de apoyo debefan ser de madera, de una sola pieza y con un minimo de dos (02)
pulgadas de espesor.
• Nunca maniobrar los estabilizadores hidfaulicos cuando la grda tenga carga suspendida.
• Una vez utilizada la grda, el brazo siempre se colocafa en la posici6n de plegado; si no se
puede; debefa fijarse en la plataforma del cami6n de manera mecanica.
• Nunca desplace el vehiculo con carga suspendida.
8. Elementosde lzaje
• Se debefa conocer la capacidad de los elementos de izaje antes de su uso y 6sta no
debefa ser excedida durante los trabajos.
• Esta prohibido el uso de elementos de izaje fabricados en obra, dichos elementos deben
ser de fabrica sustentados con la certificaci6n respectiva.
• La instalaci6n, mantenimiento y reparaci6n de acceson.os de izaje se ejecutafa solo por el
fabricante.
Archivo: 3179005013 11 de 16
: i..`:;
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGUROPETS
C. Montaje de Transformador de Tension
• Se ldentificafa la ubicaci6n de la base donde se montafan los transformadores de tensi6n.
• Verificar las condiciones del terreno para situar el cami6n grfia, el terreno donde se
realicen las maniobras debe estar nivelado y firme.
• Se sefializafa el area donde se procedefa con los trabajos de montaje de transformadores
de tension, usando mallas de seguridad y tarjeta de barricada.
• Se procedefa a verificar la verticalidad y nivelaci6n de las bases. Asimismo, se verificafa
el ajuste del par de apriete a los pemos de las estructuras de soporte
• Se procedefa a trasladar los transformadores de tensi6n con apoyo del cami6n grtia, hacia
la posici6n final de montaje, verificando el nl]mero de serie del equipo para instalar en la
fase que corresponde. Se llevara control del nllmero de serie de tal manera que queden
instalados en orden consecutivo de menor a mayor segtln el orden de las fases R, S, T o
como lo indique la supervisi6n.
• Se procedefa a retirar el embalaje de madera de los transformadores de tensi6n ya
ubicados en el lugar de montaje con ayuda de barreta tipo palanca y martillos, con suma
precauci6n evitando que ninguna herramienta y/o esquirla golpee los equipos previniendo
todo tipo dafio.
• Se procedefa a izar el equipo transformadores de tensi6n con ayuda eslingas, haciendo
los amarres en las partes mas s6lidas del equipo descargador, teniendo en cuenta el
centro de gravedad indicado por el fabricante.
• Las eslingas se colocafan de tal foma que eviten que el equipo oscile durante el tiempo
que este suspendido.
• Se colocafan vientos con sogas de 3/8", las cuales ayudafan a controlar la carga en
suspensi6n hasta lograr ubicarla en su punto exacto de anclaje, sobre la estructura
sOporte.
• Se tend fa en cuenta la orientaci6n de la caja de bomes y caja de agrupamiento, segdn lo
previsto en los planos de disefio electromecanico.
• Dos operarios electromecanicos procedefan a ascender por dos caras de la estructura de
soporte de equipo transformador de tensi6n, usando su ames con lineas de
posicionamiento, se ubicafan un al frente de otro, cuando equipo transformador de tensi6n
este apoyado por completo sobre la estructura soporte, su funci6n es alinear y asegurar el
equipo descargador con la estructura metalica soporte.
• Una vez asegurada el equipo a la estructura metalica soporte, se retirafan las eslingas y
[os vientos dejando totalmente libre al equipo con ayuda de escalera telesc6pica.
• Se procedefa a verificar la verticalidad, en caso de no estar conforme se debera coITegir el
defecto empleado lainas de nivelaci6n para luego dar el par de apriete correspondiente
solicitado por el fabricante.
• Se realizar la limpieza del area detrabajo.
• Conformidad y cierre del proceso; se efectda la verificaci6n final del montaje. Se
Levantafa, presentafa y diligenciafa el correspondiente protocolo de montaje de
transformador de tensi6n acompafiado los certificados de calibraci6n vigentes de los
equipos utilizados.
Archivo: 3179005013 12 de 16
i_:
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGUROPETS
'` ,,j'\t ,``+,'f3
Procedimiento de Montaje de Transformador de Tensi6n lill'`{X±HiHiRERE{TrabajaideparaCTM
Area: Servicio de Transmisi6n Para el Proyecto Quellaveco Version: 01
cedigo: 3179005013 Pagina 13 de 16
4.3.4 RIESGOS POTENCIALES
4.3.4.1 RIESG0 MECANICO
• Golpes con las herramientas.
• Caidaadistintonivel.
• Golpes con las herramientas.
• Choques, atropellos y golpes contra objetos inm6viles.
• Dafio por caida de algdn objeto durante la manipulaci6n.
• Aplastamiento.
4.3.4.2 RIESG0 FisICO
• Exposici6n a rayos solares (radiaci6n uv).
• Sobreesfuerzo.
4.3.4.3 RIESGO QuiMICO
• Exposici6na polvos.
4.3.4.4 RIESGO DISERGON6MICO
• Sobreesfuerzos, posturas inadecuadas 6 movimientos repetitivos.
4.3.4.5 RIESGO AMBIENTAL
• Contaminaci6n del suelo por generaci6n de residuos s6lidos.
• Contaminaci6n del aire poremisi6n vehicular y equipos.
4.3.4.6 RIESGO ELECTRICO
• Electrocuci6n.
• Quemaduras
4.3.5 MEDIDAS PREVENTIVAS
• ldentificar peligros, evaluar riesgos y control de los mismos para eliminarlos o controlarlos.
• Se difundifa el presente procedimiento a todo el personal participante de la actividad.
• Todo el grupo de trabajo participafa obligatoriamente de la chana de Seguridad de 05
minutos dirigida por el ingenjero HSE, Resjdente, ingeniero adjunto, capataz y personal
calificado en seguridad.
• Elaboraci6n del lpERC continuo respecto a la actividad a realizar. EI grupo de trabajo
describira los pasos del trabajo a realizar, identificando sus riesgos potenciales y el control
de los mismos.
• El equipo de trabajo involucrado en la actividad se regifa a lo establecido en el
procedimiento.
• Cualquier cambio o modificaci6n del procedimiento sera previa coordinaci6n con el area
de seguridad y de ingenieria del proyecto.
• Todo el personal, sin excepci6n, debefa usar sus EPP adecuados para la actividad y sera
responsable del cuidado y el buen uso; aquel trabajador que lo incumpla sera sancionado
de acuerdo a las politicas de seguridad de la empresa.
Archivo: 3179005013 13 de 16
REEEEZEEE
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGUROPETS
Procedimiento de Montaje de Transformador de Tensi6n
. ..i:,
Area: Servicio de Transmisi6n Para el Proyecto Quellaveco Version: 01
Trabaiando para CTM
C6digo: 3179005013 Pagina 14 de 16
• Verificar el buen estado de los elementos de protecci6n personal de acuerdo a la actividad
a realizar.
• Verificar el buen estado de los equipos, maquinarias, herramientas y materiales a utilizar.
• Cercar la zona de trabajo usando soportes, malla de seguridad color naranja, colocar
carteles de seguridad: informativos de obligatoriedad, de prohibici6n, etc.
• En caso de indicios de descargas atmosfericas, se procedefa a suspender
inmediatamente las actividades y evacuar la zona de riesgo.
4.3.6 ELEMENTOS PARA ATENCION EN CASO DE EMERGENCIAS
• Botiquin de primeros auxilios, implementado.
• Camillarigida.
• Extintorde6kg.TipoABC
• Collarrn.
• Lavaojos.
• Vehfculo permanente en obra para evacuaci6n de personal en caso de emergencias.
• Disponerde los ndmeros telefonicos de ayuda para casos de emergencias.
4.3.7 GESTION MEDIO AMBIENTAL
• Para depositar los residuos que se generen antes, durante y despu6s de la actividad, sea
dispondfan de recipientes con los colores normalizados y rotulados respectivamente para
un almacenamiento temporal en obra, segdn lo establecido en la NTP 900.058.2019.
• Se contafa con bafios quimicos portatiles para uso del personal, los ouales sefan
suministrados por una empresa acreditada por DIGESA y/o MINAM el cual a su vez
realizara el mantenimiento de los mismos.
5. ANALISIS DE ASPECTOS E llvIPACTOS AMBIENTALES DE LA ACTIVIDAD
+ Cumplimiento delprogramademantenimiento
Presencia de sustancias en
Emisi6n de gases decombustiondevehiculos
Alteraci6n de la calidad del el aire que provocan un dafio del vehiculo.
alre al ambiente; por los gases decombusti6n.
(Maniobras con cami6n grda) + Certificado de inspecci6ntecnicavehicularvfaente)
+ Cumplimiento delprogramademantenimjentodelvehiculo.
Presencia de contaminantes
Derrames, escapes, fugas de Alteraci6n de las condiciones
en el suelo que afecte la + Certificado de inspecci6n
hid rocarburos y/o qurmicos del suelo.
calidad del mismo, tecnica vehicular vgente(pruebadeopacidadaprobada)
6. REGISTROS
• Permiso de trabajo
Archivo: 3179005013 14 de 16
ct `! t4,
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGUROPETS
r..I,,`,,4`'\\,
Procedimiento de Montaje de Transformador de Tensi6n rt.''&giHRErmRERE'5¥TrabaiandoparaCTM
Area: Servicio de Transmisi6n Para el Proyecto Quellaveco Version: 01
cedigo: 3i79oo5oi3 Pagina 15 de 16
• PETAR (permiso de trabajo)
• Procedimiento aprobado.
• Listas de verificaci6n (check list)
• Plandelzajedelagrda.
• Permiso de trabajo para izaje de cargas.
7. ENTREGA AL CLIENTE
Se entrega el procedimiento al cliente para su revisi6n y aprobaci6n.
8. CONSERVAC16N DE LA INFORMAC16N
En el lugar de ejecuci6n del proyecto se conservafa la informaci6n en medio ffsico en los
archivadores que permanecefan en las oficinas provisionales; asr mismo la informaci6n sera
guardada en medio digital,
9. DOCUMENTOS RELACIONADOS Y NORMAS DE REFERENCIA
• Matriz lpERC.
• R.M. No.1112013MEMDM Reglamento de seguridad, salud en el trabajo con electricidad.
• Norma G. 050, Seguridad durante la construcci6n.
• Ley de SST 29783 y reglamento D.S N° 0052012TR y modificatorias.
• D.S. N° 00398SA, Normas T6cnicas del Seguro Complementario de Trabajo.
• Alto Riesgo.
• Reglamento lntemo de Seguridad y Salud en el Trabajo.
• NTP399.0101:2016.
• NTP 900.058.2019.
• Especificaciones T6cnicas del proyecto.
• Plan de seguridad y Medio Ambiente.
• Ley N° 28611, Ley General delAmbiente.
• Ley N° 1278 de Gesti6n Integral de Residuos S6lidos.
• DS 0142017 MINAM Ley de Gesti6n Integral de Residuos S6lidos
• Plan de Emergencias.
• ManualHSEdeAQQSA
10. NUMEROS DE EMERGENCIA
Centro de Salud SanAntonio
Av. San Antonio Norte 333 053 463818
Emergencia Bomberos 053762333 / 116
I Jr. Moquegua cdra.13Moquegua
15 de 16