Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
CPC 40, CPC 50, CPC 60, CPD 75, CPD 100
Manual de instrucciones
Chicago Pneumatic
Oil-injected rotary screw compressors
CPC 40, CPC 50, CPC 60, CPD 75, CPD 100
A partir de los números de serie siguientes: API 100 000
Manual de instrucciones
Traducción del manual original
Aviso de copyright
Se prohíbe el uso no autorizado o la reproducción total o parcial del contenido.
Esto se aplica particularmente en lo que respecta a marcas registradas, denominaciones
de modelos, designaciones y planos.
El presente manual de instrucciones es válido para máquinas certificadas CE y no CE.
Cumple todos los requisitos para instrucciones especificados en las directivas europeas
aplicables tal y como se especifica en la Declaración de conformidad.
2012 - 02
Nº 2924 7101 30
www.cp.com
Manual de instrucciones
Índice
1 Normas de seguridad.....................................................................................................6
2 Descripción general.....................................................................................................11
2.1 INTRODUCCIÓN.................................................................................................................................11
3 Controlador...................................................................................................................18
3.1 CONTROLADOR................................................................................................................................18
2 2924 7101 30
Manual de instrucciones
3.24 ACTIVACIÓN DEL REARRANQUE AUTOMÁTICO DESPUÉS DE UN FALLO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO.....................38
4 Instalación.....................................................................................................................45
4.3 PICTOGRAMAS.................................................................................................................................51
5 Instrucciones de funcionamiento...............................................................................52
2924 7101 30 3
Manual de instrucciones
6 Mantenimiento..............................................................................................................61
7.4 REFRIGERADORES............................................................................................................................68
8 Solución de problemas................................................................................................73
9 Datos técnicos..............................................................................................................76
10 Opciones.......................................................................................................................83
4 2924 7101 30
Manual de instrucciones
13 Declaración de conformidad.......................................................................................89
2924 7101 30 5
Manual de instrucciones
1 Normas de seguridad
Interpretación
Peligro de muerte
Aviso
Observación importante
Precauciones generales
1. El operario debe llevar a la práctica las normas de seguridad indicadas y cumplir todas las ordenanzas y
normativas de seguridad en el trabajo.
2. Si cualquier indicación de las que se citan a continuación no cumpliera con la legislación aplicable, se
aplicará la más estricta.
3. La instalación, funcionamiento, mantenimiento y reparaciones solo se llevarán a cabo por personal
autorizado, entrenado y especializado.
4. El compresor no tiene capacidad para producir aire de calidad respirable. Para obtener aire de calidad
respirable, el aire comprimido se debe purificar adecuadamente conforme a la legislación y normas
aplicables.
5. Antes de iniciar cualquier trabajo de mantenimiento, reparación, ajuste o comprobación no rutinaria, pare
el compresor, pulse el botón de parada de emergencia, desconecte el voltaje y despresurice el compresor.
Además, abra y bloquee el seccionador.
En las unidades accionadas por convertidor de frecuencia, espere seis minutos antes de iniciar cualquier
reparación eléctrica.
6. No juegue nunca con el aire comprimido. No lo aplique a la piel ni dirija chorros de aire a otras personas.
No utilice nunca el aire comprimido para limpiarse la ropa. Cuando lo use para limpiar un equipo, hágalo
con mucho cuidado y protéjase los ojos.
7. El propietario es responsable de mantener la unidad en condiciones de funcionamiento seguras. Deberán
cambiarse las piezas y accesorios que no ofrezcan unas condiciones de funcionamiento seguras.
8. No se permite caminar ni permanecer de pie sobre el techo de la unidad.
6 2924 7101 30
Manual de instrucciones
2924 7101 30 7
Manual de instrucciones
15. Nunca desmonte ni manipule los dispositivos de seguridad, las protecciones ni los aislamientos montados
en la máquina. Cada depósito a presión o dispositivo auxiliar instalado fuera de la máquina que vaya a
contener aire superior a la presión atmosférica, se protegerá con un dispositivo o dispositivos para evacuar
dicha presión si fuera necesario.
16. Las tuberías u otras piezas que alcancen temperaturas superiores a los 80 ˚C (176 ˚F) y que puedan ser
tocadas accidentalmente por el personal durante el funcionamiento normal, deben estar protegidas o
aisladas. Las demás tuberías que tengan una temperatura elevada deberán estar claramente marcadas.
17. Para máquinas refrigeradas por agua, el sistema de agua de refrigeración instalado fuera de la máquina
debe estar protegido por un dispositivo de seguridad con la presión ajustada de acuerdo con la presión
máxima de entrada del agua de refrigeración.
18. Si el suelo no está nivelado o puede estar sujeto a inclinación variable, consulte al fabricante.
8 2924 7101 30
Manual de instrucciones
• No existen fugas
• Todos los tornillos, tuercas y pernos están apretados
• Todos los cables eléctricos están bien fijados y en buen estado
• Las válvulas de seguridad y otros dispositivos de liberación de presión no están obstruidos por suciedad
o pintura
• La válvula de salida de aire y la red de aire, es decir, tubos, acoplamientos, colectores, válvulas,
mangueras, etc. se encuentran en buen estado, sin desgaste y tratados adecuadamente
9. Si se usa el aire de refrigeración caliente de compresores en un sistema de calefacción por aire, p. ej., para
calentar un taller, hay que tomar precauciones contra la polución y posible contaminación del aire
respirable.
10. No retire ni manipule ninguna parte del material insonorizante.
11. Nunca desmonte ni manipule los dispositivos de seguridad, las protecciones ni los aislamientos montados
en la máquina. Cada depósito a presión o dispositivo auxiliar instalado fuera de la máquina que vaya a
contener aire superior a la presión atmosférica, se protegerá con un dispositivo o dispositivos para evacuar
dicha presión si fuera necesario.
2924 7101 30 9
Manual de instrucciones
10. Extreme la limpieza durante los trabajos de mantenimiento y reparación. Cubra las piezas y las aberturas
con un paño limpio, papel o cinta adhesiva para evitar que penetre suciedad.
11. Nunca suelde ni lleve a cabo ninguna operación que implique el uso de calor cerca del sistema de aceite.
Los depósitos de aceite deben purgarse completamente, por ejemplo, con vapor, antes de efectuar tales
operaciones. No suelde ni modifique nunca depósitos a presión.
12. A la menor señal o sospecha de sobrecalentamiento de una pieza interna de una máquina, párela y no abra
ninguna tapa de inspección hasta que haya transcurrido suficiente tiempo para evitar el riesgo de ignición
espontánea del vapor de aceite al entrar en contacto con el aire.
13. Nunca utilice una fuente de iluminación con llama libre para inspeccionar el interior de una máquina,
depósito de presión, etc.
14. Asegúrese de que no han quedado herramientas, piezas sueltas o trapos dentro o encima de la máquina.
15. Todos los dispositivos de regulación y seguridad deben mantenerse con el debido cuidado para garantizar
que funcionan correctamente. Está prohibido dejar fuera de servicio estos dispositivos.
16. Antes de dejar la máquina lista para su uso después del mantenimiento o revisión, compruebe que las
presiones y temperaturas de funcionamiento y los ajustes de tiempo son correctos. Compruebe que todos
los dispositivos de control y parada están instalados y funcionan correctamente. Si se ha desmontado el
protector del acoplamiento del eje de accionamiento del compresor, compruebe que se ha vuelto a instalar.
17. Examine el tubo de descarga y el interior del depósito separador de aceite cada vez que se cambie el
elemento separador para ver si existen depósitos de carbonilla; si son excesivos, deberán limpiarse.
18. Proteja el motor, el filtro de aire, los componentes eléctricos y de regulación, etcétera, de la entrada de
humedad, p. ej., durante la limpieza con vapor.
19. Asegúrese de que todo el material insonorizante y todos los amortiguadores de vibración, por ejemplo, el
material insonorizante de la carrocería y de los sistemas de entrada y salida de aire del compresor, se hallan
en buen estado. En caso de daño, reemplácelo por material original del fabricante para evitar que aumente
el nivel de presión acústica.
20. Nunca utilice disolventes cáusticos que puedan dañar los materiales de la red de aire, p. ej., los vasos de
policarbonato.
21. Se hace hincapié en las siguientes precauciones de seguridad al manejar el refrigerante:
• No inhale nunca vapores del refrigerante. Compruebe que la zona de trabajo está ventilada
adecuadamente; utilice una máscara protectora si fuera necesario.
• Use siempre guantes especiales. En caso de contacto del refrigerante con la piel, enjuague con
abundante agua. En caso de contacto del refrigerante líquido con la piel a través de la ropa, no rompa
ni se despoje de la prenda; moje la ropa abundantemente con agua hasta que haya desaparecido todo
el refrigerante; solicite después los primeros auxilios.
10 2924 7101 30
Manual de instrucciones
2 Descripción general
2.1 Introducción
Generalidades
Los CPC 40 a CPC 60 y CPD 75, CPD 100 son compresores de tornillo de una etapa, refrigerados por aire,
con inyección de aceite y accionados por correa a través de un motor eléctrico. Los compresores van alojados
en una carrocería insonorizada.
Los compresores están controlados por el controlador ES 4000 Standard. El controlador ES 4000 Advanced
está disponible como opción.
El controlador ES 4000 y el botón de parada de emergencia están integrados en el panel de la puerta del
armario eléctrico. Detrás de este panel está situado un armario eléctrico que aloja el arrancador del motor.
Vista delantera
2924 7101 30 11
Manual de instrucciones
Componentes principales
Ref. Nombre
AF Filtro de aire
AR Depósito de aire
AV Ubicación de la válvula de salida de aire
Ca Refrigerador de aire
Co Refrigerador de aceite
ER Controlador
M1 Motor de accionamiento
OF Filtro de aceite
S3 Botón de parada de emergencia
12 2924 7101 30
Manual de instrucciones
Circuito de aire
Referencia Descripción
A Aire de aspiración
B Mezcla de aire/aceite
C Aceite
D Aire comprimido húmedo
Descripción
El aire aspirado al elemento compresor (E) a través del filtro (AF) y la válvula de entrada abierta (IV) se
comprime. Una mezcla de aire comprimido y aceite fluye al depósito de aire/separador de aceite (AR) a través
de la válvula antirretorno (CV). El aire se descarga por la válvula de salida (AV) a través de la válvula de
presión mínima (Vp) y el refrigerador de aire (Ca).
Mientras la unidad funciona en carga, la válvula de presión mínima (Vp) mantiene la presión en el depósito
separador (AR) por encima de un valor mínimo, necesario para la lubricación. Una válvula antirretorno
integrada evita que el aire comprimido aguas abajo de la válvula se descargue a la atmósfera cuando la unidad
funciona en descarga. Cuando se detiene el compresor, la válvula antirretorno (CV) y la válvula de entrada
(IV) cierran, evitando que el aire comprimido (y el aceite) se descarguen en el filtro de aire.
2924 7101 30 13
Manual de instrucciones
Circuito de aceite
Descripción
En el depósito de aire/separador de aceite (AR), la mayor parte del aceite se separa centrífugamente de la
mezcla de aire/aceite. El aceite restante se elimina en el separador de aceite (OS). El aceite se recoge en el
fondo del depósito de aire/separador de aceite (AR) que sirve de tanque de aceite.
El sistema de aceite está provisto de una válvula de derivación termostática (BV). Cuando la temperatura del
aceite es inferior a su punto de ajuste, la válvula de derivación (BV) cierra el suministro al refrigerador (Co)
y el aceite no circula por éste.
La presión del aire fuerza el aceite desde el depósito de aire/separador de aceite (AR) a través del filtro (OF)
y la válvula de parada de aceite (Vs) al elemento compresor (E).
La válvula de derivación (BV) empieza a abrir el suministro del refrigerador (Co) cuando la temperatura del
aceite aumenta hasta el punto de ajuste. A unos 15 °C (27 °F) por encima del punto de ajuste, todo el aceite
pasa por el refrigerador de aceite.
La válvula de parada de aceite (Vs) impide que se inunde de aceite el elemento de compresión al parar el
compresor. La apertura de la válvula se produce por la presión de salida del elemento cuando arranca el
compresor.
14 2924 7101 30
Manual de instrucciones
Sistema de refrigeración
Descarga
Si el consumo de aire es inferior al suministro del compresor, la presión de la red aumentará. Cuando la presión
de la red alcanza la presión de descarga, se desactiva la válvula solenoide (Y1). El émbolo de la válvula retorna
por la fuerza del muelle.
• La presión de control presente en las cámaras del émbolo de carga (LP) y la válvula de descarga (UV) se
libera a la atmósfera a través de la válvula solenoide (Y1).
• El émbolo de carga (LP) se mueve hacia arriba y hace que la válvula de entrada (IV) cierre la abertura de
entrada de aire.
• La válvula de descarga (UV) abre por la presión del depósito separador de aceite. La presión del depósito
separador de aceite se libera a la atmósfera a través de la válvula de descarga (UA).
• La presión del depósito separador de aceite se estabiliza a un valor bajo. Se comprime una pequeña cantidad
de aire para garantizar la presión mínima necesaria para la lubricación cuando la unidad funciona en
descarga.
Cesa la producción de aire (0 %), el compresor funciona en descarga.
2924 7101 30 15
Manual de instrucciones
Carga
Cuando la presión de la red disminuye hasta la presión de carga, se activa la válvula solenoide (Y1).
• La presión de control se suministra desde el depósito separador de aceite a través de la válvula solenoide
(Y1) al émbolo de carga (LP) y la válvula de descarga (UV).
• La válvula de descarga (UV) cierra la abertura de evacuación de aire. El émbolo de carga (LP) se mueve
hacia abajo y hace que se abra por completo la válvula de entrada (IV).
Se reanuda el suministro de aire (100 %), el compresor funciona en carga.
Generalidades
Componentes eléctricos
El sistema eléctrico consta de los siguientes componentes:
16 2924 7101 30
Manual de instrucciones
Referencia Designación
F1/2/3 Fusibles
(F3 sólo se instala si está instalado un relé de secuencia de fases)
F21 Relé de sobrecarga, motor del compresor
Q15 Disyuntor, motor del ventilador (compresores refrigerados por aire)
K21 Contactor de línea
K22 Contactor de estrella
K23 Contactor de triángulo
T1 Transformador
X103/X108 Conectores
PE Terminal de tierra
Diagrama eléctrico
Hay una copia del diagrama eléctrico dentro del armario eléctrico.
2924 7101 30 17
Manual de instrucciones
3 Controlador
3.1 Controlador
Introducción
El controlador electrónico tiene las siguientes funciones:
• Control del compresor
• Protección del compresor
• Monitorización de los componentes sujetos a servicio.
• Rearranque automático después de un fallo del suministro eléctrico
18 2924 7101 30
Manual de instrucciones
Aviso de servicio
Si el temporizador de servicio excede un valor programado, se indicará en el display para indicar al operario
que efectúe algunas acciones de servicio.
Descripción detallada
2924 7101 30 19
Manual de instrucciones
Motor parado
Funcionamiento en descarga
Funcionamiento en carga
Control LAN
20 2924 7101 30
Manual de instrucciones
Unidad de temperatura
Unidad de temperatura
Porcentaje
Motor (sobrecarga)
Filtro
2924 7101 30 21
Manual de instrucciones
Temperatura ambiente
Descripción
Aparecerá un aviso de parada por alarma en caso de:
• Temperatura demasiado alta en la salida del elemento compresor
22 2924 7101 30
Manual de instrucciones
• Pulse la tecla de desplazamiento abajo. La pantalla muestra la temperatura de salida del elemento
compresor:
Es posible desplazarse a través de otras pantallas, usando las teclas de desplazamiento arriba y abajo (12) para
comprobar el estado actual de otros parámetros. Pulse la tecla (11) para parar el compresor y espere hasta que
se haya detenido. Desconecte el voltaje, inspeccione el compresor y solucione el problema. El mensaje de
aviso desaparecerá tan pronto como desaparezca la condición de aviso.
Descripción
El compresor se parará:
• Si la temperatura en la salida del elemento compresor excede el nivel de parada por alarma
• En caso de error del sensor de presión de salida
• En caso de sobrecarga del motor de accionamiento
• En caso de sobrecarga del motor del ventilador en compresores refrigerados por aire
Pantalla principal con indicación de parada por alarma, temperatura de salida del elemento
El pictograma correspondiente
aparecerá parpadeando.
2924 7101 30 23
Manual de instrucciones
• Pulse las teclas de desplazamiento (12) hasta que aparezca la temperatura actual del elemento compresor.
Pantalla principal con indicación de parada por alarma, sobrecarga del motor
Descripción
Aparecerá un aviso de servicio cuando el temporizador de servicio haya alcanzado el intervalo de tiempo
programado.
• Si el temporizador de servicio excede el intervalo programado, se iluminará el LED de alarma (5).
• Pulse las teclas de desplazamiento (12) para desplazarse a <d.6> y se mostrará el símbolo de servicio.
Pulse la tecla (13), se mostrará la lectura actual del temporizador de servicio en <hrs> o <x1000 hrs> (si
el valor del temporizador de servicio es superior a 9999).
24 2924 7101 30
Manual de instrucciones
• Pare el compresor, desconecte el voltaje y lleve a cabo las acciones de servicio necesarias. Consulte la
sección Mantenimiento preventivo.
• Las acciones de los intervalos largos deben incluir también las de los intervalos cortos.
En el ejemplo arriba, hay que realizar todas las operaciones de servicio pertenecientes
al intervalo de 8000 horas de funcionamiento así como las pertenecientes al intervalo
de 4000 horas de funcionamiento.
• El ajuste del temporizador de servicio se puede cambiar en función de las condiciones
de funcionamiento. Consulte la sección Programa de mantenimiento preventivo.
• Después del servicio, rearme el temporizador de servicio. Consulte la sección Invocación/rearme del
temporizador de servicio
Se pueden usar las teclas de desplazamiento (12) para desplazarse por todas las pantallas. Las pantallas se
dividen en: pantallas de registro, pantallas de datos medidos, pantallas de entradas digitales (numeradas como
<d.in>, <d.1>...), pantallas de parámetros (numeradas como <P.01>, <P.02>...), pantallas de protecciones
(numeradas como <Pr.01>...) y pantallas de prueba (numeradas como <t.01>...).
Durante el desplazamiento, los números de las pantallas aparecen consecutivamente. En la mayoría de las
pantallas se muestran la unidad de medida y el pictograma correspondiente junto con el número de pantalla.
2924 7101 30 25
Manual de instrucciones
Ejemplo:
Se muestra el número de pantalla <d.1>, la unidad utilizada <hrs> y el correspondiente símbolo de horas de
funcionamiento. Pulse la tecla Enter (13) para invocar las horas de funcionamiento actuales.
26 2924 7101 30
Manual de instrucciones
2924 7101 30 27
Manual de instrucciones
Flujo de menús
28 2924 7101 30
Manual de instrucciones
2924 7101 30 29
Manual de instrucciones
La pantalla muestra la unidad utilizada (x1000 hrs) y el valor (11.25): las horas de funcionamiento del
compresor son 11250 horas.
Empezando desde la pantalla principal, pulse la tecla de desplazamiento (12) hasta que aparezca <d. 2>
aparezca y luego pulse la tecla Enter (13). Aparece una pantalla similar a la que se muestra a continuación:
Esta pantalla muestra el número de arranques del motor (x 1, o si está iluminado <x1000>, x 1000). En el
ejemplo de arriba, el número de arranques del motor es 10100.
Empezando desde la pantalla principal, pulse la tecla de desplazamiento (12) hasta que aparezca <d. 3> y
pulse la tecla Enter (13). Aparece una pantalla similar a la que se muestra a continuación:
En el ejemplo indicado, la pantalla muestra la unidad utilizada (horas) y el valor (5000): el módulo del
regulador ha estado en servicio durante 5000 horas.
30 2924 7101 30
Manual de instrucciones
La pantalla muestra la unidad utilizada <hrs> (o <x1000 hrs>) y el valor <1755>: el compresor ha estado
funcionando en carga durante 1755 horas.
• Pulse la tecla de desplazamiento (12) hasta que aparezca <d.5> y, a continuación, pulse la tecla Enter (13):
Esta pantalla muestra el número de acciones de descarga y carga (x 1, o si está iluminado <x1000>, x 1000).
En el ejemplo de arriba, el número de acciones de descarga/carga es de 10100.
2924 7101 30 31
Manual de instrucciones
• Pulse la tecla de desplazamiento (12) hasta que aparezca <d.6> y, a continuación, pulse la tecla Enter (13):
Esta pantalla muestra la unidad utilizada <hrs> (o <x1000 hrs>) y el valor <1191>. En el ejemplo mostrado,
el compresor ha funcionado 1191 horas desde que se realizó el último servicio.
Para cambiar: pulse la tecla Enter (13) y, si es necesario, introduzca la contraseña (consulte la sección
Activación de protección por contraseña). El modo de control actualmente seleccionado parpadea. Use la
32 2924 7101 30
Manual de instrucciones
tecla de desplazamiento (12) para cambiar el modo de control. Pulse la tecla Enter (13) para programar el
nuevo modo de control o pulse la tecla Escape (14) para cancelar.
Invocación
Empezando desde la pantalla principal, pulse la tecla de desplazamiento (12) hasta que <P. 2> aparezca y
luego pulse la tecla Enter (13).
Si es necesario, introduzca la contraseña. La siguiente pantalla muestra que la función está activada o
desactivada ON u OFF. Pulse la tecla Enter (13) para cambiar este modo. Usa las teclas de desplazamiento
(12) para seleccionar <On> u <OFF> y luego pulse la tecla Enter para programar.
Cuando esta función esté activada (ON), use las teclas de desplazamiento arriba o abajo (12) para ver la ID
Nodo.
Si lo desea, el usuario puede cambiar esta ID. Pulse la tecla Enter (13): el valor de ID Nodo comienza a
parpadear. Use las teclas de desplazamiento (12) para cambiar la ID Nodo. Pulse la tecla Enter (13) para
programar la nueva ID Nodo o pulse la tecla Escape (14) para salir de esta pantalla o cancelar esta operación.
Modificación de la ID Nodo
La ID Nodo se puede cambiar; use un valor entre 1 y 31. Cuando la función está activada (ON), los parámetros
no se pueden modificar. Cambie la función a OFF para cambiar la ID Nodo.
2924 7101 30 33
Manual de instrucciones
También es posible cambiar los canales. El controlador tiene 4 canales. Cuando cambian los canales, el
controlador puede actuar como un controlador Mk IV (una versión anterior del controlador). Para ajustar los
canales, vaya a la pantalla donde es visible la ID Nodo. Pulse la tecla de desplazamiento (12). Aparecerá la
pantalla siguiente:
Pulse la tecla Enter (13) para modificar el ajuste. Parpadeará el valor que se encuentra más a la izquierda.
Cambie este valor usando las teclas de desplazamiento (12). Pulse la tecla Enter (13) para confirmar. Cambie
los demás valores del mismo modo, si es necesario.
Después de modificar los ajustes, la pantalla puede tener el aspecto siguiente:
Invocación
Empezando desde la pantalla principal, pulse la tecla de desplazamiento (12) hasta que aparezca <P. 3> y
pulse la tecla Enter (13).
La pantalla siguiente muestra <OFF> u <On>. Si muestra <On>, pulse la tecla Enter (13) para modificarla a
<OFF>. Use las teclas arriba o abajo (12) para desplazarse por las opciones de esta lista (<IP> para la dirección
IP, <Sub> para la máscara de subred o <GAtE> para la pasarela):
34 2924 7101 30
Manual de instrucciones
Modificación
Pulse la tecla Enter (13) y, si es necesario, introduzca la contraseña. Los primeros dígitos parpadean. Use las
teclas de desplazamiento arriba o abajo (12) para modificar los ajustes y pulse Enter (13) para confirmar.
Modifique los dígitos siguientes del mismo modo. La dirección IP estándar está ajustada como
192.168.100.100.
2924 7101 30 35
Manual de instrucciones
• Pulse la tecla de desplazamiento (12) hasta que aparezca <P.04> y, a continuación, pulse la tecla Enter
(13). La banda de presión 1 (<Pb.1>) se muestra en el display. Se puede usar la tecla (12) para desplazarse
a la banda de presión 2 (<Pb.2>).
• Pulse la tecla Enter (13) en la banda de presión deseada. Aparece el nivel de carga de la banda de presión
seleccionada. Se puede usar la tecla (12) para desplazarse al nivel de descarga.
Presión de carga
Presión de descarga
36 2924 7101 30
Manual de instrucciones
Modificación
• Pulse la tecla Enter (13) para modificar el nivel de carga (el valor comienza a parpadear). Puede ser
necesaria una contraseña. Use las teclas de desplazamiento (12) para cambiar la presión de carga.
• Pulse la tecla Enter (13) para programar los nuevos valores o pulse la tecla Escape (14) para cancelar.
Panel de control
2924 7101 30 37
Manual de instrucciones
• Pulse la tecla de desplazamiento (12) hasta que aparezca <P.08> y los ajustes posibles (<Mpa>, <psi> y
<bar>). Pulse la tecla Enter (13) y se mostrará la unidad actualmente utilizada.
• Pulse la tecla Enter (13) (la unidad empieza a parpadear) y use las teclas de desplazamiento (12) para
seleccionar otra unidad de presión.
• Pulse la tecla Enter (13) para programar la nueva unidad de presión. Pulse la tecla Escape (14) para volver
a las pantallas de parámetros.
Descripción
Esta función permite que el compresor vuelva arrancar automáticamente después de un corte del suministro
eléctrico.
Este parámetro, accesible en la pantalla <P. 9>, sólo se puede modificar tras introducir un código. Si fuese
necesario activar esta función, consulte a su proveedor.
Panel de control
Empezando desde la pantalla Principal:
• Pulse la tecla de desplazamiento (12) hasta que aparezcan <P.10> y el pictograma del motor y, a
continuación, pulse la tecla Enter (13). Se muestra el modo de arranque actualmente utilizado: <Y-D>
(estrella-triángulo) o <doL> (directo).
• Este parámetro sólo se puede modificar después de introducir un código. Si fuese necesario cambiar el
parámetro, consulte a su proveedor.
38 2924 7101 30
Manual de instrucciones
• Esta pantalla muestra el tiempo de retardo de carga 10 y la unidad <s> segundos. Para modificar este valor,
pulse la tecla Enter (13) (puede ser necesaria una contraseña).
• El valor comienza a parpadear y se pueden usar las teclas de desplazamiento (12) para modificarlo.
• Pulse la tecla Enter (13) para programar el nuevo valor.
Los valores mínimo y máximo dependen de los parámetros.
• Esta pantalla muestra el tiempo mínimo de parada (20) y la unidad <s> (segundos).
• Para modificar este valor, pulse la tecla Enter (13). El valor comienza a parpadear y se pueden usar las
teclas de desplazamiento (12) para modificarlo.
• Pulse la tecla Enter (13) para programar el nuevo valor.
Los valores mínimo y máximo dependen de los parámetros.
2924 7101 30 39
Manual de instrucciones
• La función de esta pantalla es activar el relé de carga/descarga remota. Para poder activar esta función de
Carga/Descarga remota, se necesita una entrada digital física con la función de Carga/Descarga.
Una vez activado este parámetro, se puede usar la entrada digital física para conmutar el compresor entre
Carga y Descarga.
Protecciones disponibles
Están disponibles varios ajustes de protección. Las pantallas de protección están etiquetadas como <Pr.>. El
pictograma mostrado con la pantalla de protecciones indica el propósito de la protección.
Las combinaciones posibles son <Pr.> seguido de un número y uno de los pictogramas siguientes:
40 2924 7101 30
Manual de instrucciones
Pictograma Designación
<Pr.> con el pictograma de presión indica las
protecciones de presión.
2924 7101 30 41
Manual de instrucciones
Pulse las teclas de desplazamiento (12) hasta que aparezca <Pr.> seguido de un número y del pictograma de
temperatura de salida del elemento, y pulse la tecla Enter (13):
• Estará visible el nivel de aviso de alta temperatura <AL-H> y el nivel de parada por alta temperatura <Sd-
H>. Use las teclas de desplazamiento (12) para moverse entre el nivel de aviso (<AL->) y el nivel de
parada (<Sd>), pulse la tecla Enter (13) para modificar el valor.
• Es posible que se necesite una contraseña opcional, el valor comienza a parpadear y se pueden usar las
teclas de desplazamiento (12) para modificarlo.
• Pulse la tecla Enter (13) para programar el nuevo valor.
Los ajustes programables sólo pueden modificarse dentro de los límites permitidos.
Prueba de producción
La pantalla de prueba <t. 3> está destinada únicamente a pruebas de producción. Si la pantalla principal
muestra la pantalla siguiente, el controlador se encuentra en el modo de prueba de producción:
¿Cómo solucionarlo?
Use las teclas de desplazamiento (12) para desplazarse al menú <t. 3>.
La pantalla muestra:
42 2924 7101 30
Manual de instrucciones
Pulse la tecla Enter (13): el texto empieza a parpadear. Vuelva a pulsar Enter y desaparecerá el menú.
Protecciones
2924 7101 30 43
Manual de instrucciones
Plan de servicio
El temporizador de servicio incorporado dará un mensaje de aviso de servicio cuando haya transcurrido un
intervalo de tiempo previamente programado.
Consulte también la sección Programa de mantenimiento.
Consulte a su proveedor para modificar el ajuste de un temporizador. Consulte la sección Invocación/
modificación de los ajustes del temporizador de servicio. Los intervalos no pueden exceder los intervalos
nominales y deben coincidir lógicamente.
Terminología
Término Explicación
ARAVF Activación del rearranque automático
Tiempo de Es el período durante el cual debe restablecerse el voltaje para que tenga lugar un
restablecimiento rearranque automático. Accesible si está activado el rearranque automático. Para activar
de potencia la función de rearranque automático, consulte a su proveedor.
Retardo de Este parámetro permite programar los compresores para que no arranquen al mismo
rearranque tiempo después de un fallo de suministro eléctrico (ARAVF activo).
Salida del El regulador no acepta ajustes incoherentes, p. ej., si el nivel de aviso está programado
elemento a 95 °C (203 °F), el límite mínimo del nivel de parada por alarma cambiará a 96 °C (204 °F).
compresor La diferencia recomendada entre el nivel de aviso y el nivel de parada por alarma es de
10 ˚C (18 ˚F).
Retardo en señal Período durante el cual debe existir la señal antes de que sea parado el compresor. Si
de parada por fuese necesario programar este ajuste a otro valor, consulte a su proveedor.
alarma
Tiempo de Una vez parado automáticamente el compresor, permanecerá parado durante el tiempo
parada mínimo de parada mínimo, pase lo que pase con la presión de la red de aire. Si fuera necesario
un ajuste inferior a 20 segundos, consulte a su proveedor.
Presión de El regulador no acepta ajustes ilógicos; por ejemplo, si la presión de descarga está
descarga/carga programada a 7,0 bar(e) (101 psi(g)), el límite máximo de la presión de carga cambia a
6,9 bar(e) (100 psi(g)). La diferencia de presión mínima recomendada entre carga y
descarga es de 0,6 bar (9 psi(g)).
44 2924 7101 30
Manual de instrucciones
4 Instalación
2924 7101 30 45
Manual de instrucciones
46 2924 7101 30
Manual de instrucciones
Referencia Designación
1 Salida de aire de refrigeración del compresor
2 Entrada de aire de refrigeración del compresor
3 Salida de aire comprimido
4 Conducto de cable eléctrico
5 Salida de aire de refrigeración del armario
2924 7101 30 47
Manual de instrucciones
Referencia Designación
6 Puertas totalmente abiertas
7 Salida de agua de refrigeración
8 Entrada de agua de refrigeración
9 Preparado para purga manual
10 Entrada de aire de refrigeración del secador
11 Salida de aire de refrigeración del secador
Funcionamiento en exteriores/altitud
Desplazamiento/elevación
El compresor se puede mover con una carretilla elevadora usando las ranuras del bastidor.
Procure no dañar la carrocería durante la elevación o transporte. Asegúrese de que las
horquillas sobresalen del otro lado del bastidor. El compresor también puede elevarse
después de insertar vigas en las ranuras. Asegúrese de que las vigas no se deslizan y que
sobresalen por igual del bastidor. Las cadenas deben mantenerse paralelas a la carrocería
con ayuda de separadores para evitar que se dañe el compresor. El equipo de elevación
debe estar colocado de forma que el compresor se eleve perpendicularmente. Levante
despacio procurando que no se tuerza.
48 2924 7101 30
Manual de instrucciones
Referencia Designación
(1) Propuestas de ventilación
(2) Espacio libre mínimo que se debe reservar para la instalación del compresor
Directrices de instalación
1. Instale el compresor sobre un suelo nivelado y sólido que pueda soportar su peso.
2. Posición de la válvula de salida de aire comprimido.
3. La caída de presión en el tubo de salida de aire se puede calcular de la manera siguiente:
2924 7101 30 49
Manual de instrucciones
Para mantener el grado de protección del armario eléctrico y proteger sus componentes del
polvo del entorno, es obligatorio utilizar un prensacables adecuado al conectar el cable de
alimentación del compresor.
50 2924 7101 30
Manual de instrucciones
4.3 Pictogramas
Descripción
Pictogramas
Referencia Designación
1 Leer el manual antes de realizar el servicio
2 Flecha de rotación
3 Flecha de rotación
4 Aviso: voltaje
5 Aviso: superficie caliente
6 Conexión de tierra
7 Tenga cuidado con el voltaje, espere 6 minutos antes de desmontar el panel.
8 Aviso: arranque automático, lea el manual de instrucciones, no realice trabajos de servicio
con el voltaje conectado y la unidad presurizada
9 Consulte el sentido de rotación del motor en el manual de instrucciones antes de conectar
el compresor eléctricamente
Instrucciones de apriete
10 Muelle peligroso, leer el manual antes de usar
2924 7101 30 51
Manual de instrucciones
5 Instrucciones de funcionamiento
Seguridad
Procedimiento
Para conocer la posición de la válvula de salida de aire y las conexiones de drenaje, consulte
la sección Introducción.
52 2924 7101 30
Manual de instrucciones
Fijaciones de transporte
3. Compruebe que las conexiones eléctricas se corresponden con las normativas locales y que todos los cables
están bien fijados a sus terminales.
La instalación debe ponerse a tierra y protegerse de cortocircuitos por medio de fusibles de tipo inerte en
todas las fases. Se debe instalarse un seccionador cerca del compresor.
4. Compruebe que el transformador (T1) está bien conectado.
Compruebe el ajuste del relé de sobrecarga del motor de accionamiento (F21).
Compruebe que el relé de sobrecarga está ajustado para rearme automático.
2924 7101 30 53
Manual de instrucciones
5. Instale la válvula de salida de aire (AV); consulte la sección Introducción para conocer la posición de la
válvula.
Cierre la válvula.
Conecte la red de aire a la válvula.
6. Conecte la salida de purga automática (Da) a un colector de drenaje.
Los tubos de drenaje al colector no deben entrar en contacto con el agua. Si las tuberías se han instalado
en el exterior de la sala donde puedan quedar expuestas a heladas, deben aislarse.
7. En compresores refrigerados por agua, el cliente debe instalar en la tubería de agua de refrigeración
válvulas de drenaje, válvulas de cierre y una válvula de regulación.
8. Compruebe el nivel de aceite.
El nivel de aceite deberá estar entre la zona inferior y el centro de la mirilla.
54 2924 7101 30
Manual de instrucciones
Compruebe el sentido de rotación (siga la flecha en el soporte de la polea-correa (1)) pulsando el botón
"Arranque", seguido inmediatamente de el botón "parada de emergencia".
Si no se gira en la dirección correcta, invierta dos cables de alimentación. Cuando gira en la dirección
correcta, el nivel de aceite debe descender después de 4 o 5 segundos de funcionamiento.
2924 7101 30 55
Manual de instrucciones
11.
Es muy importante acordarse de comprobar el sentido de rotación del ventilador (mostrado por una flecha
en el ventilador (1)).
Descripción
El controlador de fases permite una verificación permanente y sencilla del sentido de rotación de la máquina
por medio de un diodo. Esto evita cualquier riesgo de daño físico desactivando el arranque del compresor en
caso de inversión de fase o si se desconecta una fase, e indicando que existe un de la máquina.
La marca en el motor de la versión estándar de la máquina identifica el sentido de rotación del ventilador del
motor durante la fase de puesta en marcha. Al trabajar en el sistema de suministro eléctrico o en la propia
máquina se puede cambiar el sentido de rotación y dañar el compresor, por lo que debe detectarse rápidamente.
Observaciones
Procedimiento
- Compruebe el nivel de aceite y rellene si es necesario. Consulte la sección Puesta en marcha inicial
56 2924 7101 30
Manual de instrucciones
5.4 Arranque
Procedimiento
Paso Acción
- Conecte el voltaje. Compruebe que se enciende el LED de voltaje conectado (7).
- Abra la válvula de salida de aire.
- Pulse el botón de arranque (10) en el panel de control. El compresor se pone en marcha
y se ilumina el LED de funcionamiento automático (3). Una vez transcurrido el tiempo de
funcionamiento del motor en estrella (tiempo Y, consulte Parámetros en la sección Ajustes
programables), éste conmuta de estrella a triángulo y el compresor empieza a funcionar
en carga.
2924 7101 30 57
Manual de instrucciones
Avisos
El operario debe observar todas las Normas de seguridad pertinentes. Consulte también la
sección Solución de problemas.
Cuando los motores están parados y el LED (3) (funcionamiento automático) está encendido,
pueden arrancar automáticamente.
Regulador
Compruebe el nivel de aceite a intervalos regulares. En funcionamiento normal, el nivel de aceite deberá estar
entre la zona inferior y el centro de la mirilla (Gl). Si el nivel es demasiado bajo: pare el compresor, espere
hasta que se haya detenido, despresurice el sistema de aceite desenroscando el tapón de llenado de aceite (FC)
una vuelta y espere unos minutos. Quite el tapón y añada aceite hasta que la mirilla esté llena. Instale y apriete
el tapón (FC).
58 2924 7101 30
Manual de instrucciones
Descripción
El controlador electrónico incorpora una función de rearranque automático del compresor cuando se restablece
el voltaje después de un fallo del suministro eléctrico.
5.7 Parada
Regulador
2924 7101 30 59
Manual de instrucciones
Procedimiento
Paso Acción
- Pulse el botón de parada (11). El LED de funcionamiento automático (3) se apaga y el compresor
se para después de 30 segundos de funcionamiento en descarga.
- Para parar el compresor en caso de emergencia, pulse el botón de parada de emergencia.
El LED de alarma parpadea (5).
En compresores con un controlador estándar:
• Solucione el problema y tire del botón para desbloquearlo
• Pulse la tecla Escape (13) para rearmar.
No utilice el botón de parada de emergencia para una parada normal.
- Cierre la válvula de salida de aire (AV).
- Pulse el botón de prueba situado sobre los purgadores de agua electrónicos hasta que el sistema
de aire entre el depósito de aire y la válvula de salida esté completamente despresurizado.
Consulte la sección Drenaje automático
Desconecte el voltaje.
- Si está disponible, abra la válvula de drenaje de condensado del compresor (Dm) para vaciar
completamente el colector de agua.
Procedimiento
Paso Acción
- Pare el compresor y cierre la válvula de salida de aire.
- Apague el voltaje y desconecte el compresor del suministro eléctrico.
- Si están(n) disponible(s), abra la válvula(s) de drenaje de condensado (Dm).
- Cierre y despresurice la parte de la red de aire conectada a la válvula de salida. Desconecte el
tubo de salida de aire del compresor de la red de aire.
- Vacíe el aceite.
- Vacíe el circuito de condensado y desconecte la tubería de condensado de la red de
condensado.
60 2924 7101 30
Manual de instrucciones
6 Mantenimiento
Aviso
Kits de servicio
Hay disponibles juegos de servicio para revisiones o mantenimiento preventivo (consulte la sección Juegos
de servicio).
Contratos de servicio
CHICAGO PNEUMATIC ofrece varios tipos de contratos de servicio que le evitarán cualquier trabajo de
mantenimiento preventivo. Consulte a su compañía de ventas.
Generalidades
Cuando realice el mantenimiento, cambie todas las empaquetaduras, juntas tóricas y arandelas desmontadas.
Intervalos
Su compañía de ventas local puede desviarse del programa de mantenimiento, especialmente en lo referente
a los intervalos de servicio, en función de las condiciones ambientales y de funcionamiento del compresor.
Las acciones y comprobaciones de los intervalos largos deben incluir las acciones y comprobaciones de los
intervalos cortos.
2924 7101 30 61
Manual de instrucciones
Período Funcionamiento
Diariamente Compruebe el nivel del aceite.
Compruebe las lecturas del display.
Compruebe que se descarga el condensado mientras el compresor funciona en carga.
En unidades refrigeradas por agua: compruebe el caudal de agua de refrigeración.
Compruebe la temperatura de punto de rocío a presión (compresores con secador
integrado).
Cada 3 meses (1) Compruebe los refrigeradores y límpielos si es necesario.
En unidades con secador: compruebe el condensador del secador y límpielo si es
necesario.
Desmonte y examine el cartucho del filtro de aire. Limpie con aire comprimido, si es
necesario. Cambie los cartuchos dañados o muy contaminados.
Compruebe el elemento filtrante del armario eléctrico (si procede). Proceda con su
sustitución si es necesario.
Pulse el botón de prueba en la parte superior del purgador de agua electrónico (EWD).
Abra la(s) válvula(s) de drenaje manual (Dm, Dm1) para limpiar el filtro del interior del
EWD.
62 2924 7101 30
Manual de instrucciones
Importante
Procedimiento
Ponga en marcha el compresor con regularidad (por ejemplo, dos veces a la semana), hasta que se caliente.
Cargue y descargue el compresor unas cuantas veces.
2924 7101 30 63
Manual de instrucciones
Juegos de servicio
Hay disponible una gran variedad de juegos de servicio para las revisiones o el mantenimiento preventivo.
Los juegos de servicio contienen todas las piezas necesarias para el mantenimiento del componente y ofrecen
las ventajas de los repuestos originales, a la vez que permiten reducir el presupuesto de mantenimiento.
Para obtener información sobre las designaciones, consulte el despiece.
Tanto los filtros como cualquier otro material usado (por ejemplo, desecantes, lubricantes, trapos de limpieza,
piezas de máquinas, etc.) deben eliminarse de modo seguro y ecológico, y de acuerdo con las recomendaciones
y las leyes medioambientales locales.
64 2924 7101 30
Manual de instrucciones
Procedimiento
1. Pare el compresor. Desconecte el voltaje.
2. Suelte las abrazaderas del filtro de aire (AF) y saque el colector de polvo y el cartucho. Limpie el colector.
Deseche el cartucho.
2924 7101 30 65
Manual de instrucciones
Aviso
Procedimiento
1. Haga funcionar el compresor hasta que se caliente. Pare el compresor. Cierre la válvula de salida de aire
y desconecte el voltaje. Despresurice el compresor abriendo la(s) válvula(s) de drenaje manual (si están
disponibles). Espere unos minutos y despresurice el depósito de aire/aceite (AR) aflojando el tapón de
llenado de aceite (FC) una vuelta para permitir que escape la presión del sistema. Despresurice también
el tubo de aire desenroscando una vuelta el tapón del respiradero (Fa).
2. Afloje el tapón de ventilación (VP) del refrigerador de aceite y espere 5 minutos.
3. Quite el tapón de drenaje de aceite (DP1). Vacíe el aceite abriendo la válvula (Vd). Cierre la válvula e
instale el tapón después del drenaje.
66 2924 7101 30
Manual de instrucciones
4. Recoja el aceite y entréguelo al servicio de recogida local. Reinstale y apriete los tapones de vaciado y
ventilación después del drenaje.
Vuelva a apretar la conexión superior del refrigerador de aceite.
5. Desmonte el filtro de aceite (OF). Limpie el asiento del colector. Lubrique con aceite la junta del filtro
nuevo y rósquelo. Apriete firmemente a mano.
6. Quite el tapón de llenado (FC).
Llene el depósito de aire/depósito de aceite (AR) con aceite hasta que el nivel llegue a la boca de llenado.
Procure que no caiga suciedad en el sistema. Reinstale y apriete el tapón de llenado (FC).
7. Haga funcionar el compresor en carga durante unos minutos. Pare el compresor y espere unos minutos
para permitir que se asiente el aceite.
8. Despresurice el sistema desenroscando el tapón de llenado (FC) una sola vuelta para permitir que escape
la presión que pueda haber en el sistema. Quite el tapón.
Añada aceite, el nivel de aceite deberá estar entre la zona inferior y el centro de la mirilla (Gl).
Apriete el tapón de llenado.
9. Rearme el aviso de servicio después de llevar a cabo todas las acciones del Plan de servicio
correspondiente: consulte Menú Servicio.
Aviso
Procedimiento
1. Haga funcionar el compresor hasta que se caliente. Pare el compresor, cierre la válvula de salida de aire
y desconecte el voltaje. Espere unos minutos y despresurice el sistema desenroscando el tapón de llenado
de aceite (FC) una sola vuelta para permitir que escape la presión que pueda haber en el sistema.
2. Desmonte la tapa (Ac) del depósito de aire/depósito de aceite (AR) desenroscando los pernos.
2924 7101 30 67
Manual de instrucciones
7.4 Refrigeradores
Generalidades
Mantenga limpios los refrigeradores para conservar su capacidad de refrigeración.
68 2924 7101 30
Manual de instrucciones
• Pare el compresor.
Cierre la válvula de salida de aire y desconecte el voltaje.
• Desmonte el panel(s) filtrante de entada de aire (FP1) y el filtro del armario (FP2).
• Limpie el panel filtrante de entrada con un chorro de aire o lávelo con agua, no use disolventes.
• Sustituya el filtro del armario.
• Una vez finalizada la operación, vuelva a montar el panel filtrante.
2924 7101 30 69
Manual de instrucciones
Paso Acción
1 Pare el compresor, cierre la válvula de salida de aire y desconecte el voltaje.
2 Desmonte el panel frontal y el panel derecho.
3 La tensión de la correa es correcta cuando la frecuencia corresponde a los datos (tensión normal)
de la tabla siguiente.
4 Vuelva a instalar los paneles de la carrocería.
70 2924 7101 30
Manual de instrucciones
Paso Acción
1 Pare el compresor, cierre la válvula de salida de aire y desconecte el voltaje.
2 Desmonte el panel frontal y el panel derecho.
3 Afloje los pernos (2) una vuelta.
4 Ajuste la tensión de la correa girando las tuercas (1).
5 La tensión es correcta cuando la frecuencia corresponde a los datos (tensión normal) de la tabla
anterior.
6 Apriete los pernos (2).
7 Vuelva a instalar los paneles de la carrocería.
Las correas se deben sustituir siempre como conjunto, aunque esté desgastada una sola.
Utilice únicamente correas originales.
Paso Acción
1 Pare el compresor, cierre la válvula de salida de aire y desconecte el voltaje.
2 Desmonte el panel frontal y el panel derecho.
3 Afloje los pernos (2) una vuelta.
4 Libere la tensión de la correa aflojando las tuercas (1).
5 Retire las correas.
6 Instale las correas nuevas.
7 La tensión es correcta cuando la frecuencia corresponde a los datos (tensión inicial) de la tabla
anterior.
8 Vuelva a instalar los paneles de la carrocería.
2924 7101 30 71
Manual de instrucciones
Paso Acción
9 Compruebe la tensión de las correas después de 50 horas de funcionamiento y realice los ajustes
necesarios. La tensión es correcta cuando la frecuencia corresponde a los datos (tensión normal)
de la tabla anterior.
Funcionamiento
Accione la válvula de seguridad desenroscando la tapa una o dos vueltas y vuelva a roscarla.
Prueba
Antes de retirar la válvula, despresurice el compresor.
Consulte la sección Solución de problemas.
La válvula (SV) se puede probar en una línea de aire independiente. Si la válvula no abre a la presión de ajuste
estampada en la misma, se deberá cambiar.
Aviso
No se permite ningún ajuste. Nunca haga funcionar el compresor sin la válvula de seguridad.
72 2924 7101 30
Manual de instrucciones
8 Solución de problemas
Aviso
Compresor
2924 7101 30 73
Manual de instrucciones
74 2924 7101 30
Manual de instrucciones
2924 7101 30 75
Manual de instrucciones
9 Datos técnicos
Importante
• El voltaje en los terminales del compresor no puede desviarse en más de un 10% del
voltaje nominal.
No obstante, se recomienda encarecidamente mantener la caída de tensión en los
cables de alimentación, a intensidad nominal, por debajo del 5% del voltaje nominal
(IEC 60204-1).
• Si los cables se agrupan con otros cables de alimentación, podría ser necesario usar
cables de mayor tamaño que los calculados para las condiciones de funcionamiento
estándar.
• Use la entrada de cable original. Consulte la sección Planos de dimensiones.
Para mantener el grado de protección del armario eléctrico y proteger sus
componentes del polvo del entorno, es obligatorio utilizar un prensacables
adecuado al conectar el cable de alimentación del compresor.
• Se aplicarán las normativas locales si fuesen más estrictas que los valores que se
proponen a continuación.
Temperatura ambiente
Sección de 30 °C 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C
cables
4 mm² < 27 A < 23 A < 21 A < 19 A < 16 A
6 mm² < 34 A < 30 A < 27 A < 24 A < 21 A
10 mm² < 46 A < 40 A < 36 A < 33 A < 28 A
16 mm² < 62 A < 54 A < 49 A < 44 A < 38 A
25 mm² < 80 A < 70 A < 63 A < 57 A < 49 A
35 mm² < 99 A < 86 A < 78 A < 70 A < 60 A
76 2924 7101 30
Manual de instrucciones
Temperatura ambiente
Sección de 30 °C 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C
cables
50 mm² < 118 A < 103 A < 93 A < 84 A < 72 A
70 mm² < 149 A < 130 A < 118 A < 106 A < 91 A
95 mm² < 179 A < 156 A < 141 A < 127 A < 109 A
120 mm² < 206 A < 179 A < 163 A < 146 A < 126 A
Temperatura ambiente
Sección de 30 °C 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C
cables
4 mm² < 32 A < 28 A < 25 A < 23 A < 20 A
6 mm² < 41 A < 36 A < 32 A < 29 A < 25 A
10 mm² < 57 A < 50 A < 45 A < 40 A < 35 A
16 mm² < 76 A < 66 A < 60 A < 54 A < 46 A
25 mm² < 96 A < 84 A < 76 A < 68 A < 59 A
35 mm² < 119 A < 104 A < 94 A < 84 A < 73 A
50 mm² < 144 A < 125 A < 114 A < 102 A < 88 A
70 mm² < 184 A < 160 A < 145 A < 131 A < 112 A
95 mm² < 223 A < 194 A < 176 A < 158 A < 136 A
120 mm² < 259 A < 225 A < 205 A < 184 A < 158 A
Temperatura ambiente
Sección de 30 °C 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C
cables
25 mm² < 110 A < 96 A < 87 A < 78 A < 67 A
35 mm² < 137 A < 119 A < 108 A < 97 A < 84 A
50 mm² < 167 A < 145 A < 132 A < 119 A < 102 A
70 mm² < 216 A < 188 A < 171 A < 153 A < 132 A
95 mm² < 264 A < 230 A < 209 A < 187 A < 161 A
2924 7101 30 77
Manual de instrucciones
Temperatura ambiente
Sección de 30 °C 40 °C 45 °C 50 °C 55 °C
cables
120 mm² < 308 A < 268 A < 243 A < 219 A < 188 A
78 2924 7101 30
Manual de instrucciones
Temperatura ambiente
Sección de 30 °C (86 °F) 40 °C (104 °F) 45 °C (113 °F) 50 °C (122 °F) 55 °C (131 °F)
cable (AWG o
kcmil)
10 < 30 A < 26 A < 25 A < 23 A < 20 A
8 < 45 A < 40 A < 37 A < 34 A < 29 A
6 < 65 A < 57 A < 53 A < 49 A < 42 A
4 < 85 A < 75 A < 70 A < 64 A < 55 A
3 < 100 A < 88 A < 82 A < 75 A < 65 A
2 < 115 A < 101 A < 94 A < 86 A < 75 A
1 < 130 A < 114 A < 107 A < 98A < 85 A
1/0 < 150 A < 132 A < 123 A < 113 A < 98 A
2/0 < 175 A < 154 A < 144 A < 131 A < 114 A
3/0 < 200 A < 176 A < 164 A < 150 A < 130 A
4/0 < 230 A < 202 A < 189 A < 173 A < 150 A
Compruebe siempre la caída de tensión en el cable (se recomienda menos del 5% del voltaje nominal).
Ejemplo de cálculo de cables de alimentación: Itot = 128 A, temperatura ambiente máxima de 45 °C, fusible
recomendado = 150 A
• Cables unifilares (3 fases + PE - configuración (1)):
• I = 128 A + 10 % = 128 x 1,1 = 140,8 A
• AWG2/0 permite una intensidad máxima de 144 A a 45 °C (113 °F), que es suficiente.
2924 7101 30 79
Manual de instrucciones
• Fusibles: 150 A
• Cables de alimentación paralelos (2 x 3 fases + 2 PE - configuración (2)):
• I = (128 A + 10 %)/2 = (128 x 1,1)/2 = 70,4 A
• Para AWG3 a 45 °C (113 °F), la intensidad máxima es de 82 A x 0,8 = 65,6 A, que es insuficiente.
Para AWG2, la intensidad máxima es de 94 x 0,8 = 75,2 A. Por tanto, 2 cables paralelos de 3 x AWG2
+ AWG8 son suficientes.
• Instale fusibles de 80 A en lugar de 150 A.
El tamaño de los fusibles es el máximo para proteger el motor de cortocircuitos. Para CSA, se usan fusibles
clase HRC Forma II y, para UL, fusibles clase RK5.
80 2924 7101 30
Manual de instrucciones
Compruebe siempre la caída de tensión en el cable (se recomienda menos del 5% del voltaje nominal).
Ejemplo de cálculo de cables de alimentación: Itot = 128 A, temperatura ambiente máxima de 45 °C, fusible
recomendado = 150 A
• Cables unifilares (3 fases + 1 PE - configuración (1)):
• I = 128 A + 25 % = 128 x 1,25 = 160 A
• Para AWG2/0, la intensidad máxima es 175 A, que es suficiente => use AWG2/0
• Instale el fusible máximo indicado (150 A) en cada cable
• Cable de alimentación paralelo (2 x 3 fases + 2 PE - configuración (2)):
• I = (128 A + 25%)/2 = (128 x 1,25)/2 = 80 A
• Para AWG4, la intensidad máxima es 85 A x 0,8 = 68 A, que es insuficiente. Para AWG3, la intensidad
máxima es de 100 x 0,8 = 80 A. Por tanto, 2 cables paralelos de 3 x AWG3 + 2 x AWG8 son suficientes.
• Instale fusibles de 80 A en cada cable.
El tamaño de los fusibles indicado es el máximo con el fin de proteger al motor de cortocircuitos. Para cUL,
se usan fusibles clase HRC Forma II y, para UL, fusibles clase RK5.
Condiciones de referencia
Límites
2924 7101 30 81
Manual de instrucciones
Condiciones de referencia
Unida 8 bar 10 bar 13 bar 125 psi 150 psi 175 psi
des
Frecuencia Hz 50 50 50 60 60 60
Presión de trabajo bar(e) 7,5 9,5 12,5 8,6 10,3 12
nominal psig 109 138 181 125 150 175
Presión máxima de bar(e) 8 10 13 9,1 10,8 12,5
trabajo psig 116 145 189 132 157 181
Presión de descarga bar(e) 7,5 9,5 12,5 8,6 10,3 12
Ajuste de fábrica psig 109 138 181 125 150 175
Presión de descarga bar(e) 4,1 4,1 4,1 4,1 4,1 4,1
Ajuste mínimo psig 59,5 59,5 59,5 59,5 59,5 59,5
Presión de carga bar(e) 6,9 8,9 11,9 8 9,7 11,4
Ajuste de fábrica psig 100 129 173 116 141 165
Presión de carga bar(e) 4 4 4 4 4 4
Ajuste mínimo psig 58 58 58 58 58 58
Punto de ajuste, ˚C 40 40 65 40 40 65
válvula termostática ˚F 104 104 149 104 104 149
Unida 8 bar 10 bar 13 bar 125 psi 150 psi 175 psi
des
Punto de ajuste, ˚C 65 65 65 65 65 65
válvula termostática ˚F 149 149 149 149 149 149
(convertidor)
Potencia CV 40 50 60 75 75 100
velocidad convertido
fija r
Capacidad de aceite, l 20 20 20 20 25 25
unidades
refrigeradas por aire
82 2924 7101 30
Manual de instrucciones
10 Opciones
Descripción
Una gran parte de la energía necesaria para el proceso de compresión se transforma en calor. En los
compresores de tornillo con inyección de aceite, la mayor parte del calor de la compresión se disipa a través
del sistema de aceite. Los sistemas de recuperación de energía (ER) están diseñados para recuperar la mayor
parte de dicho calor transformándolo en agua templada o caliente sin que esto influya negativamente en el
rendimiento del compresor. El agua se puede utilizar para diferentes aplicaciones.
Componentes
El sistema de recuperación de energía está completamente integrado e incluye principalmente:
• Intercambiador de calor aceite/agua de acero inoxidable
• Palanca de selección (V1) para activar o desactivar la recuperación de energía
• Válvula termostática de derivación para el intercambiador o intercambiadores de calor de recuperación
de energía (BV)
• Dos sensores de temperatura para el control de la entrada y salida de agua (3 y 4)
• Los pernos, mangueras flexibles, etc., necesarios
2924 7101 30 83
Manual de instrucciones
Referencia Designación
1 Tubo de entrada de agua
2 Tubo de salida de agua
3 Sensor de temperatura, tubo de entrada de agua
4 Sensor de temperatura, tubo de salida de agua
BV Ubicación de la válvula de derivación del intercambiador de calor (BV)
HE Intercambiador de calor
V1 Válvula selectora
AR Depósito separador de aceite
OF Carcasa del filtro de aceite
Instalación en campo
Los componentes principales se montan en fábrica como unidad compacta que encaja en la carrocería del
compresor. Consulte a su compañía de ventas acerca de la instalación y conexión de la unidad de recuperación
de energía.
Descripción
Diferentes aceites para distintas necesidades:
Aceite para 4000 horas: mayor intervalo entre 2 operaciones de cambio de aceite - 4000 horas en condiciones
estándar de uso.
Aceite para 8000 horas: mayor intervalo entre 2 operaciones de cambio de aceite - 8000 horas en condiciones
estándar de uso.
Food Grade Oil: utilización del compresor en la industria de alimentos y bebidas.
Nota:
Si se elige esta opción en una máquina que ha funcionado anteriormente con aceite estándar, deberá realizarse
primero un estricto procedimiento de limpieza.
Descripción general
Aceite para 4000 y 8000 horas
Las propiedades de estos aceites permiten planificar el programa de mantenimiento sobre la base de un cambio
principal del aceite cada 4000 u 8000 horas (en condiciones estándar de uso).
En consecuencia, se reduce la frecuencia de las labores de mantenimiento, lo que permite realizar
determinados ahorros gracias a la mayor disponibilidad del compresor y su menor coste operativo.
Food Grade Oil
Este aceite se ha desarrollado especialmente para su uso como lubricante que pueda entrar en contacto con
productos alimenticios.
84 2924 7101 30
Manual de instrucciones
Descripción
Este dispositivo permite la separación de los condensados que se forman en el refrigerador de aire.
Nota:
Esta opción está siempre incluida con la opción de secador.
Descripción general
La refrigeración del aire comprimido permite secar el aire de aspiración, eliminando así la humedad que se
deposita en el fondo del separador después de condensarse en el refrigerador posterior. Los condensados se
evacuan del separador a través de un colector con una válvula solenoide o un colector con detector de nivel,
si está instalada esta opción.
Purgadores
Compruebe con regularidad que se descarga el condensado mientras la unidad funciona. La cantidad de
condensado depende de las condiciones de trabajo y las condiciones medioambientales.
2924 7101 30 85
Manual de instrucciones
Descripción
El controlador gráfico tiene las siguientes funciones:
• Control del compresor
• Protección del compresor
• Monitorización de los componentes sujetos a servicio.
• Rearranque automático después de un fallo del suministro eléctrico
Descripción
La instalación de un termostato tropical permite que el compresor funcione a una mayor temperatura ambiente.
Esta opción está recomendada en lugares con una alta humedad.
86 2924 7101 30
Manual de instrucciones
Directrices
En la Declaración de conformidad / Declaración del fabricante se indican o se hace referencia a las normas
armonizadas y otras normas que se han utilizado para el diseño.
La Declaración de conformidad / Declaración del fabricante forma parte de la documentación que se
suministra con este compresor.
Los requisitos legales locales y la utilización fuera de los límites y condiciones especificados por el fabricante
podrían hacer necesarios otros períodos de inspección diferentes de los mencionados a continuación.
2924 7101 30 87
Manual de instrucciones
Clasificación general
Los compresores cumplen la directiva PED para equipos con categoría inferior a I.
Los compresores cumplen la Directiva sobre equipos a presión (PED) para equipos con una categoría inferior
a la Categoría II.
88 2924 7101 30
Manual de instrucciones
13 Declaración de conformidad
2924 7101 30 89
People.
Passion.
Performance.
www.cp.com