Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Distribuidor automático
Modelos
BP 56 e BP 36
ATENCIÓN: Este manual de instrucciones está dirigido únicamente a personal adecuadamente especializado.
Español
INDICE
2 ACCESORIOS ................................................. 4
2.1 Instalación módulo reloj (TIME KEEPER) ....... 4
2.1.1 Funciones TIME KEEPER en los menús
de programación ............................. 4
2.1.2 Funciones TIME KEEPER en los menús
de mantenimiento ............................ 8
2.2 Llave de programación ............................. 10
2
Español
1 PLACA ELECTRÓNICA
CPU - ESQUEMA DE
CONEXIONES
8
2
9
6
4
10
Fig. 1
3
Español
Gestión precio
2.1 Instalación del módulo reloj
(TIME KEEPER) Este menú da la posibilidad de programar 2 precios
distintos de los programados (PRECIOS DIFERENCIADOS
Encargado del Mantenimiento Técnico 1; PRECIOS DIFERENCIADOS 2), que resultan operativos
solo en las fases horarias programadas.
Esta operación es competencia del Encargado del
Mantenimiento Técnico.
Gestión hora
Para instalar el módulo reloj, hay que proceder de la si-
guiente forma: Además de las funciones SIEMPRE GRATUITO y NUNCA
- abrir la puerta frontal del distribuidor; GRATUITO, en este menú se tiene la posibilidad de
- insertar el módulo reloj en el conector (9 - Fig. 1) de la programar las fases horarias en las que se tiene intención
placa electrónica CPU (Fig. 2). de ofrecer las selecciones a precio GRATUITO o con los
dos PRECIOS DIFERENCIADOS (ejemplo: GRATUITO -
Lunes - ON=20,00 - OFF=24,00. Las selecciones serán
Atención gratuitas cada lunes de las 20,00 a las 24,00 horas).
Instalar el módulo reloj de modo que la referencia A que
Del mismo modo pueden programarse los PRECIOS
se halla en uno de sus lados, se corresponda con la
DIFERENCIADOS 1 y 2 asociados a cada selección.
referencia B situada en el zócalo de conexión.
Se pueden programar además los horarios de encendido
y apagado del aparato.
Atención
B Las fases horarias correspondientes a la misma función
NO deben superponerse entre sí.
A
Gestión sistema
Fig. 2
Importante
4
Español
Nota:
ENTRE PASSWORD Para desplazarse por los menús, utilizar las teclas y
. La confirmación de la selección actual se lleva a cabo
mediante la tecla (Enter). Para volver al nivel anterior,
LANGUAGE LANGUAGE
ITALIANO es necesario pulsar la tecla .
LANGUAGE
DEUTSCH
Los precios que se pueden Atribución de
establecer van del 01 al 25 un único
Atribución del
LANGUAGE precio a todas
FRANCAIS precio a una
las selecciones
única
selección
GESTION VENTA CUADRO VALOR PRECIO
PRECIOS PRECIO >01< >0.10<
GRATIS
Día y hora de activación OFF1:lmmgvsd 00:00
de la fase horaria
GRATIS
Día y hora de desactivación ON2:lmmgvsd 00:00
de la fase horaria
GRATIS
OFF2:lmmgvsd 00:00
HORARIOS ON/OFF ON/OFF ON1
>YES< lmmgvsd 00:00
ON/OFF OFF1
lmmgvsd 00:00
ON/OFF OFF2
SISTEMAS lmmgvsd 00:00
DE PAGO PRECIO D1
5
Español
GESTION HORARIOS
HORA ON/OFF
Día y hora de activación
PRECIO D1 PRECIOS DIFER.1 ON1 de la fase horaria con
>YES< ON1:lmmgvsd 00:00 precio D1
Día y hora de
PRECIOS DIFER.1 ON2 desactivación de la fase
ON2:lmmgvsd 00:00 horaria con precio D1
PROTOCOLO PROTOCOLO
EXECUTIVE NO-PROTOCOLO
PROTOCOLO
EXECUTIVE
PROTOCOLO
PRICE HOLD/DISP
PROTOCOLO
BDV
MULTIVENTA PROTOCOLO
>YES< MDB
NUM DE DECIMALES
Opciones que se >00000.<
pueden seleccionar
sólo con menús NUM DE DECIMALES
completos >0000.0<
NUM DE DECIMALES
>000.00<
GESTION CODIGO
SISTEMA NACION NUM DE DECIMALES
>00.000<
6
Español
SISTEMAS NUM DE
DE PAGO DECIMALES
FACTOR DE ESCALA
0010
FACTOR DE ESCALA
0100
FACTOR DE ESCALA
1000
MONEDERO PARALELO
>YES<
LECTOR BILLETES
>YES<
NIVEL INHIBICION
>HI<
RECARGA
>YES<
Opciones que se
GESTION SISTEMA CODIGO D.A. pueden
>0000<
seleccionar sólo
con menús
RELOJ completos
>00:00 L16 FEB2003<
TEXTO EROGACION
> PREPARACION <
TEXTO F.SERVICIO
>FUERA SERVICIO<
ACTIVAR RESET
>NO<
No se puede modificar
SERIAL NUMBER
>00000<
COMPRESOR
>YES<
7
Español
Estadística
Contadores parciales
8
Español
MENÚ DE MANTENIMIENTO
Nota:
ESTADISTICA CODIGO D.A. Para desplazarse por los menús, utilizar las teclas y
<0000000> . La confirmación de la selección actual se lleva a cabo
mediante la tecla (Enter). Para volver al nivel anterior,
TOTAL MONEDAS
>00< es necesario pulsar la tecla .
CARD-IN
>0.00< Visualizables 4
cortes de billetes
CARD-OUT
>0.00<
OVERPAY
>0.00<
Opciones que se pueden
seleccionar sólo con menús
DESCUENTO CARD
completos
>0.00<
AUMEN. CARD
>0.00<
SELECCIONES
GRATUITAS >000000< Se puede visualizar el número de
las selecciones suministradas para
TOTAL VENTA PRECIO cada precio
>0.00< >0.00<
DIFER.1 nm
>000000<
Contador parcial de
cada selección.
DIFER.2 nm
>000000<
DIFER.SC nm
>000000<
RESET FALLOS
>NO< Mensajes posibles:
-AVERIA
-OK
CONTROL MOTOR INDIVIDUAL MOTOR nm -AUSENTE
MOTORES OK
MOTORES SECUENCIA
los datos;
NOTA
Para pasar a los menús siguientes, hay que pulsar la tecla
, mientras que para volver a los menús anteriores hay
que pulsar la tecla .
Importante
Fig. 3
10
Español
E
B
C
D A Fig. 8
Fig. 4
Instalación
- aplicar la cinta de tela (D - Fig. 4) de modo que la
Antes de la instalación hay que asegurarse de que el
antena quede completamente protegida (Fig. 9);
módulo reloj TIME KEEPER (punto 2.1) esté montado.
A partir de ahí, proceder del siguiente modo:
- abrir la puerta frontal del distribuidor;
- aplicar el biadhesivo (C - Fig. 4) al dorso de la antena
(Fig. 5);
Fig. 5 Fig. 9
11
Español
Pernos de
soporte
módulo
universal
Fig. 10
Fig. 11
Pernos de
soporte
módulo
universal
Fig. 10a
Fig. 11a
12
Español
Fig. 12
Fig. 13
Importante
AUMEN. CARD
OVERPAY TIME >0.00<
>000<
Importante Importante
3.2 Instalación del MONEDERO - conectar el cable entregado con el equipo al conector
CON DEVOLUCIÓN DE del monedero (Fig. 15);
CAMBIO
Kit de montaje
- 1 Monedero con devolución de cambio (dispositivo no
suministrado por SAECO INTERNATIONAL GROUP);
- 1 cable de conexión (suministrado conforme al
protocolo del monedero; la firma SAECO INTERNA-
TIONAL GROUP pone a su disposición este elemento).
Instalación
Proceder del siguiente modo:
- abrir la puerta frontal del distribuidor;
- fijar el MONEDERO CON DEVOLUCIÓN DE CAM- Fig. 15
BIO enganchándolo en los tres pernos del soporte (Fig.
14);
Pernos del
soporte del
monedero
Fig. 16
Importante
15
Español
Instalación
Proceder del siguiente modo:
- abrir la puerta frontal del distribuidor;
- desconectar el cable del conector (Fig. 19);
Fig. 17
Fig. 19
Fig. 18
Fig. 20
16
Español
- quitar los cuatro tornillos de fijación y sacar el panel - hacer entrar las ranuras del LECTOR DE BILLETES en
a sustituir (Fig. 21); los pernos de soporte del panel (Fig. 24);
Fig. 21
Fig. 24
Fig. 22
Fig. 23 Fig. 25
17
Español
Fig. 26
- programar el aparato configurando el protocolo de
comunicación. Si se tratase de un LECTOR DE BILLETES
de tipo paralelo, será necesario definir los valores de
los billetes. Realizar pruebas introduciendo los billetes
en la ranura del lector (Fig. 27);
Fig. 27
18
Cod. 1602.980 - Ed. 03 10/03