Está en la página 1de 28

Manual del Usuario del CA62 -

Español Operación con el Teclado LED62 y el Lector


de Tarjetas de Proximidad PR62
Contenido
Descripción general del LED62 ............................................................................................ 4
Descripción general ..................................................................................................... 4
Indicación de LED ....................................................................................................... 5
Resonador del teclado ................................................................................................. 7
Botones ....................................................................................................................... 7
Operaciones del teclado LED62 ........................................................................................... 8
ARMADO de la Partición А .......................................................................................... 8
Modo de "ARMADO completo" de la Partición A ......................................................... 8
Modo de "ARMADO permanente" de la Partición A ..................................................... 8
Modo de "ARMADO instantáneo" de la Partición A ..................................................... 9
ARMADO de la Partición В ........................................................................................ 10
ARMADO de la Partición A y la Partición B ............................................................... 10
DESARMADO de la Partición А, Partición В o ambas particiones ............................. 10
Detener la alarma ...................................................................................................... 11
Botones de pánico ..................................................................................................... 11
Código de emboscada ............................................................................................... 11
Revisión de problemas técnicos ................................................................................ 11
Menú de programación del usuario ................................................................................... 12
Cambio del código propio del usuario ........................................................................ 12
Revisión del REGISTRO de memoria por el Usuario ................................................. 12
Activación / Desactivación del Timbre por el Usuario ................................................ 12
Desviar zona por el Usuario ...................................................................................... 13
Menú de programación del Gerente .................................................................................. 14
Cambio de derechos del usuario para acceso remoto ............................................... 14
Activación / Desactivación del código de acceso del ingeniero .................................. 15
Envío de mensaje de "prueba manual de comunicación" .......................................... 15
Bloqueo de acceso UDL ............................................................................................ 15
Cambio de códigos del usuario ................................................................................. 16
Cambio de Derechos del usuario .............................................................................. 16
Cambio de Códigos del Gerente ............................................................................... 16
Cambio de Derechos del Gerente ............................................................................. 17
Revisión del REGISTRO de memoria por el Gerente ................................................ 17
Activación / Desactivación del Timbre por el Gerente ................................................ 18
Desviar zona por el Gerente ...................................................................................... 18
Ajuste del reloj ........................................................................................................... 18
Ajuste de la fecha ...................................................................................................... 18
Adición de una tarjeta de proximidad ......................................................................... 18
Eliminación de una tarjeta de proximidad .................................................................. 18
Descripción del lector de tarjeta de proximidad PR62 ..................................................... 19
Descripción general ................................................................................................... 19
Indicación de LED ..................................................................................................... 19
Señalización sonora .................................................................................................. 19
ARMADO con una tarjeta de proximidad ................................................................... 19
DESARMADO con una tarjeta de proximidad ............................................................ 19
Lista de verificación del sistema ....................................................................................... 20
APÉNDICES ...........................................................................................................................21

Panel de Control CA62 - Manual del Usuario


Información general
Garantía
Durante el periodo de garantía el fabricante, a su sola discreción, reemplazará o reparará cualquier producto defectuoso cuan do
éste sea devuelto a la fábrica. Todas las piezas reemplazadas y/o reparadas estarán cubiertas por el resto de la garantía
original, o por noventa (90) días, lo que sea más largo. El comprador original deberá enviar inmediatamente al fabricante un
aviso por escrito de las piezas defectuosas o mano de obra, dicho aviso por escrito en todos los casos debe ser recibido antes
del vencimiento de la garantía.
Garantía internacional
Los clientes extranjeros disfrutarán de los mismos derechos de garantía que los disfrutados por cualquier cliente en Bulgaria ,
excepto porque el fabricante no será responsable de cualquier derecho aduanal, impuestos o IVA, cualquiera de ellos que sea
pagadero.
Procedimiento de Garantía
Esta garantía será otorgada cuando se devuelva el aparato en cuestión. El fabricante no aceptará producto alguno del cual no
haya recibido aviso previo.
Condiciones para renunciar a la garantía
Esta garantía se aplicará a los defectos en los productos resultantes solamente por materiales o mano de obra inadecuados,
relacionados con su uso normal. No cubrirá:
• Daños resultantes de transporte y manejo;
• Daños producidos por calamidades naturales, tales como fuego, inundaciones, tormentas, terremotos o relámpagos;
• Daños producidos por voltaje incorrecto, roturas accidentales o agua, más allá del control del fabricante;
• Daños producidos por incorporación de sistema no autorizada, cambios, modificaciones u objetos circundantes:
• Daños producidos por aparatos periféricos (a menos que estos aparatos periféricos hayan sido suministrados por el fabricante;
• Defectos producidos por medio ambiente circundante inapropiado de los productos circundantes;
• Daños producidos por no usar el producto para su propósito normal;
• Daños producidos por mantenimiento inadecuado;
• Daños resultantes de cualquier otra causa, mal mantenimiento o mal uso del producto.
En el caso de una cantidad razonable de intentos no exitosos de reparar el producto cubierto por esta garantía, la
responsabilidad del fabricante estará limitada al reemplazo del producto como única compensación por incumplimiento de
garantía. Bajo ninguna circunstancia el fabricante será responsable de cualquier daño especial, accidental o consecuencia,
basado en incumplimiento de garantía, incumplimiento de acuerdo, negligencia o cualquier otra noción legal.

Renuncia
Esta Garantía contendrá la garantía entera y prevalecerá sobre cualquier otra garantía, explícita o implícita (incluyendo cualquier
garantía implícita por parte del distribuidor, o adaptabilidad a propósitos específicos), y sobre cualquier otra responsabilidad u
obligación por parte del fabricante. El fabricante no acuerda, ni otorga poder, a cualquier persona, actuando por su propia
cuenta, para que modifique o altere esta Garantía, no para que la reemplace con otra garantía, o con otra o obligaciones con
respecto a este producto.
Servicios no garantizados
El fabricante reparará o reemplazará los productos no garantizados que sean devueltos a su planta, a su sola discreción bajo las
siguientes condiciones. El fabricante no aceptará productos para los cuales no ha recibido un aviso previo.
• Los productos que el fabricante considere reparables, serán reparados y devueltos.
• El fabricante ha preparado una lista de precios y los productos que se puedan reparar serán pagados por cada aparato
reparado.
• El producto equivalente más cercano, disponible en el tiempo, reemplazará los productos que el fabricante considera
irreparables. Se cargará el precio de mercado vigente para cada producto reemplazado.
Advertencias
Antes de usar el teclado LED62, por favor asegúrese de que ha leído y comprendido las siguientes instrucciones. Siembre
asegúrese de que el teclado LED62 se opera correctamente.
No intente desensamblar ni alterar cualquier parte del equipo que no se describe expresamente en esta guía. Las inspecciones
internas, alteraciones y reparaciones deben ser realizadas por personal de servicio calificado solamente.
No use sustancias que contengan alcohol, benceno, disolventes u otras sustancias inflamables para limpiar o mantener el
equipo. El uso de estas sustancias puede originar fuego.
No permita que entren líquidos en el interior del equipo. El equipo no es a prueba de agua.
Descargo de responsabilidad
El fabricante se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del equipo descritas en este manual sin aviso previo.
Este documento contiene información privilegiada del fabricante. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida,
fotocopiada, almacenada en un sistema de recuperación ni transmitida, sin permiso previo por escrito del fabricante.
Aunque se han realizado todos los esfuerzos para garantizar que la información en este manual es exacta y completa, no se
puede aceptar responsabilidad alguna por cualquier error u omisión.
ATENCIÓN
Este manual contiene información sobre las limitaciones con respecto al uso y función del
producto, así como también información sobre las limitaciones de responsabilidad del
fabricante.
¡Se debe leer el manual completo cuidadosamente!

3 Panel de Control CA62 - Manual del Usuario


Descripción general del LED62

Descripción general
El LED62 es un teclado diseñado para la programación y control de los paneles de control
CA62, CA60plus* y СА40*. El teclado proporciona información del estado del sistema al
usuario.
El panel de control puede ser programado totalmente desde el LED62. Una Indicación de LED
del teclado visualiza el estatus actual del sistema e información de eventos de alarma.
Un zumbido informa al usuario acerca de las entradas en el botón correcto e incorrecto, así
como también de la alerta activada.

* Nota: La funcionalidad del teclado LED62 está limitada parcialmente cuando se conecta a
los paneles de control CA60plus o СА40 - solamente la Partición A y las zonas desde hasta 6
están disponibles para el usuario

Pantalla LED:
2 Particiones, 12 zonas,
Indicación de problema

Botones especializados
para el control de
particiones Botones para ingreso
de datos (códigos,
parámetros)

Botones rápidos para


enviar mensajes de
alarma para:
"ALARMA DE PÁNICO"
"ALARMA MÉDICA"
Cubierta protectora "ALARMA DE FUEGO"
(abierta)

Teclado LED62 - Vista frontal (tapa protectora abierta)

Panel de Control CA62 - Manual del Usuario


Indicación de LED
El teclado LED62 proporciona Indicación de LED, que se pueden dividir en tres grupos:
 Para el estado de Particiones y el Modo ARMADO;
 Para el estado del panel de control;
 Para el estado de las zonas.
Indicación de LED para el estado de Particiones y el Modo ARMADO
Describe el estado de la Partición А y В en el sistema, y también el tipo de Modo de ARMADO
- “ARMADO Completo” (ver página 8), “ARMADO Permanente” (ver página 8) y “ARMADO
Instantáneo” (ver página 9).
Las dos Particiones en el sistema se indican con un símbolo de “casa” con una letra
mayúscula (Partición А con y Partición В con El tipo de modo de ARMADO se indica con
un símbolo de “hombre”, respectivamente para la Partición А en el lado izquierdo ( ) y para
la Partición В - en el lado derecho ( ).

Símbolo Indicación Descripción


La Partición А / Partición В no está lisa para ARMADO - hay
APAGADO detectores activados en el sistema, zonas abiertas; o el grupo
correspondiente no está disponible en el sistema.
La Partición А / Partición В está lista para el ARMADO - no hay
ENCENDIDO detectores activados ni zonas abiertas. Nota: El símbolo “Partición
(verde) A” parpadea en verde durante la operación de programación por
el Usuario o el Gerente.
ENCENDIDO La Partición А / Partición В está ARMADA, sin importar el Modo
(rojo) de ARMADO.
Esta corriendo el tiempo de salida para abandonar los sitios de la
Parpadeo (rojo)
Partición А / Partición В.
La Partición А / Partición В está DESARMADA, o está bajo el
APAGADO
Modo “ARMADO Completo”.
ENCENDIDO La Partición А / Partición В está bajo el Modo “ARMADO
(verde) Permanente”.
ENCENDIDO La Partición А / Partición В está bajo el Modo “ARMADO
(rojo) Instantáneo”.

Ejemplo:

El símbolo de “Partición А” se ilumina en verde, el símbolo “hombre” está apagado,


esto significa que la Partición А está DESARMADA y está lista para el ARMADO. El símbolo
“Partición В” se ilumina en rojo, el símbolo “hombre” se ilumina en verde, lo que
significa que la Partición В está bajo el Modo “ARMADO Permanente”. Los LED para las
zonas 9 y 10 parpadean lentamente, esto significa que estas zonas son desviadas y que
todavía hay personas que permanecen en algunos sitios de la Partición B.
ATENCIÓN: ¡Sólo el panel de control СА62 puede soportar el trabajo con ambas
Particiones A y B al mismo tiempo!

5 Panel de Control CA62 - Manual del Usuario


Indicación del estado del panel de control
El estado del panel de control se visualiza con la siguiente indicación LED:

Símbolo Indicación Descripción


“Relámpago” ENCENDIDO Alimentación eléctrica 220 VAC.
(verde) APAGADO No alimentación eléctrica 220 VAC.
Parpadeando Rápido Modo de programación del ingeniero*.
“Llave” (rojo) ENCENDIDO Modo de revisión del problema técnico.
Ningún problema técnico en el sistema, incluyendo
APAGADO INTENTO DE PENETRACIÓN NO AUTORIZADA de
las zonas.
Lentamente Problema técnico en el sistema - ver página 11.
Parpadeando
Rápido Modo de programación del ingeniero*.
“Página” ENCENDIDO REGISTRO de memoria - ver páginas 12 y 17.
(amarillo) APAGADO Ningún evento de REGISTRO de memoria.

Parpadeando Rápido Modo de programación del ingeniero*.

Indicación del estado de las zonas


El estado de las zonas se visualiza con la siguiente indicación de LED:

Zonas** Indicación Descripción


Problema técnico en la zona correspondiente - el
ENCENDIDO
número de zona se ilumina en rojo - ver página 12.
(rojo) Ningún detector activado en la zona, o esta zona no
APAGADO
está disponible en el sistema.
La zona correspondiente está desviada - el número de
Lentamente la zona desviada está parpadeando lentamente - ver
Parpadeando páginas 13, 18.
Apertura (activación) de una zona - la cantidad de la
Rápido
zona abierta está parpadeando rápido.

Luz de fondo de los botones


El teclado LED 62 está equipado con luz de fondo verde en los botones. La luz de fondo se
activa fácilmente con la presión de un botón aleatorio, apertura de zonas de tipo "Entrada -
Salida" o "Seguimiento".

_____________
* Modo de programación del ingeniero - los símbolos "Relámpago", "Llave", "Página" y
"Partición A" están parpadeando juntas.
** La indicación y el trabajo con todas las 12 zonas están soportados solamente desde el
palen de control CA62. Con los paneles de control CA-60plus y CA40 solamente están
disponibles las zonas 1 hasta 6.

Panel de Control CA62 - Manual del Usuario


Resonador del teclado
Hay siete combinaciones de sonido diferentes que indican siete condiciones diferentes:

Señalización Descripción
Botón Un solo pitido corto indicando que se presiona una tecla.
Dos señales de sonido largas, indicando la confirmación del sistema de la
Confirmación
operación ejecutada
Un solo pitido largo, indicando que el sistema ejecutó incorrectamente la
Rechazo
operación.
Tiempo de
Pitido continuo, indicando intrusión en una zona de entrada.
entrada
Pitidos cortos, indicando que el sistema está armado y que se requiere que el
Tiempo de salida usuario abandone la zona de entrada. Diez segundos antes de que transcurra el
tiempo de salida aumenta la frecuencia de pitido.
Problema Dos pitidos cortos cada 20 seg., indicando un problema técnico. Para detener la
técnico señalización presione secuencialmente los botones
Pitidos cortos con periodo de aumento subsiguiente, indicando intrusión en una
Timbre
zona con una opción de timbre activada.

Botón Función

Botón ARM. ARMADO de la Partición А, Partición В o ambas - la funcionalidad del botón


es programada por el instalador.

Revisión del REGISTRO en Memoria o problemas técnicos en el sistema. ARMADO de la


Partición А - la funcionalidad del botón es programada por el instalador.

Revisión del REGISTRO en Memoria o problemas técnicos en el sistema. ARMADO de la


Partición B - la funcionalidad del botón es programada por el instalador.

Confirmación de los datos ingresados (Botón ENTER). Presiones una sola vez para ver los
problemas técnicos en el sistema.

Rechazo de los datos ingresados. Cancelar la operación actual (Botón CANCELAR).

Entrada en el Menú de programación del usuario o del gerente.

Envío de mensaje de alarma por “ALARMA DE FUEGO”.

Envío de mensaje de alarma por “ALARMA MÉDICA”.

Envío de mensajes de alarma por “ALARMA DE PÁNICO”.

Se usa para ingresar datos digitales diferentes, por ejemplo códigos de acceso personal
del usuario o del gerente, ajustes, direcciones del menú, etc.

7 Panel de Control CA62 - Manual del Usuario


Funcionamiento del Teclado LED 62
Armado de la Partición A
El sistema puede ser ARMADO, cuando los símbolos para "Partición A" y /o en la "Partición
B" se iluminan en verde.
Nota: ¡La secuencia de ARMADO depende del modelo del panel de control y de los
parámetros programados en el Menú del Ingeniero! Pregúntele a su instalador cuáles
de las variantes de ARMADO descritas tiene que usar usted!
ATENCIÓN: ¡Solamente el panel de control CA62 puede soportar el trabajo con ambas
Particiones A y B al mismo tiempo!

Modo "ARMADO Total" de la Partición A


El armado total significa que todas las zonas están aseguradas. Cualquiera que vaya a entrar
en la zona tiene que ingresar un código válido*. De lo contrario, la alarma se activa después
de que transcurre el tiempo de entrada.

 VARIANTE DE ARMADO para "ARMADO Total" de la Partición A


(con selección del tipo de Modo de Armado - ajuste por defecto):
Código* Tiempo de salida

 VARIANTE DE ARMADO para "ARMADO Total" de la Partición A


(ARMADO rápido sin el código del usuario con selección del tipo de Modo de Armado - ajuste
por defecto):
Tiempo de salida

 VARIANTE DE ARMADO para "ARMADO Total" de la Partición A


(sin selección del tipo de Modo de Armado - programado por el instalador):
Código* Tiempo de salida

VARIANTE DE ARMADO para "ARMADO Total" de la Partición A


(ARMADO rápido sin el código del usuario y tipo de Modo de Armado - programado por el
instalador):
Tiempo de salida

Al final del procedimiento de "ARMADO Total", sin importar la variante de armado


utilizada, el símbolo "Partición A" se ilumina en rojo, y el símbolo "hombre" está
apagado.

Modo "ARMADO Permanente" de la Partición A


El armado permanente significa que se le permite al usuario permanecer en ciertas zonas
después de que el sistema está armado pero la zona de entrada está asegurada. A
cualquiera que vaya a entrar en la zona de entrada se le requiere ingresar un código válido*.
De otra forma la alarma se inicia después de transcurrido el tiempo de entrada.
Nota: Algunos usuarios pueden no estar autorizados para ARMAR el sistema en el Modo
"ARMADO Permanente".

___________
* Al código de usuario se le asignan derechos para operar con la Partición A, si no, el sistema
rechazará la operación.

Panel de Control CA62 - Manual del Usuario


 VARIANTE DE ARMADO para "ARMADO Permanente" de la Partición A
(con selección del tipo de Modo de Armado - ajuste por defecto):
Código* Tiempo de salida

 VARIANTE DE ARMADO para "ARMADO Permanente" de la Partición A


(ARMADO rápido sin el código del usuario con selección del tipo de Modo de Armado - ajuste
por defecto):
Tiempo de salida

 VARIANTE DE ARMADO para "ARMADO Permanente" de la Partición A


(sin selección del tipo de Modo de Armado - programado por el instalador):
Código* Tiempo de salida

VARIANTE DE ARMADO para "ARMADO Permanente" de la Partición A


(ARMADO rápido sin el código del usuario y tipo de Modo de Armado - programado por el
instalador):
Tiempo de salida

Al final del procedimiento de "ARMADO Permanente", sin importar la variante de


armado utilizada, el símbolo "Partición A" se ilumina en rojo, y el símbolo "hombre"
se ilumina en verde. Los LED de las zonas desviadas, que no están armadas,
parpadean lentamente.

Modo "ARMADO Instantáneo" de la Partición A


El armado Instantáneo significa que el usuario está autorizado a permanecer en algunas
zonas después de que el sistema está armado, pero la zona de entrada está asegurada.
Cualquier intrusión en la zona de entrada activa inmediatamente la alarma.

 VARIANTE DE ARMADO para "ARMADO Instantáneo" de la Partición A


(con selección del tipo de Modo de Armado - ajuste por defecto):
Código* Tiempo de salida

 VARIANTE DE ARMADO para "ARMADO Instantáneo" de la Partición A


(ARMADO rápido sin el código del usuario con selección del tipo de Modo de Armado - ajuste
por defecto):
Tiempo de salida

 VARIANTE DE ARMADO para "ARMADO Instantáneo" de la Partición A


(sin selección del tipo de Modo de Armado - programado por el instalador):
Código* Tiempo de salida

VARIANTE DE ARMADO para "ARMADO Instantáneo" de la Partición A


(ARMADO rápido sin el código del usuario y tipo de Modo de ARMADO - programado por el
instalador):
Tiempo de salida

___________
* Nota: Al código de usuario se le asignan derechos para operar con la Partición A, si no, el
sistema rechazará la operación.

9 Panel de Control CA62 - Manual del Usuario


Al final del procedimiento de "ARMADO Instantáneo", sin importar la variante de
armado utilizada, los símbolos "Partición A" y "hombre" se iluminan en rojo. Los LED
de las zonas desviadas, que no están armadas, parpadean lentamente.

Armado de la Partición B
El ARMADO de la Partición B en el sistema se realiza de la misma forma que se muestra
arriba para la Partición A, pero el usuario presiona el botón . El usuario debe tener un
código válido para la Partición B.
Cuando se usa el sistema para proteger dos sitios independientes, también es posible armarla
Partición A en un Modo de ARMADO y la Partición B en otro.

Armado de la Partición A y B
Para ARMAR ambas particiones A y B juntas, el usuario puede utilizar el botón
(ARMAR) cuando esta función es programada por el Instalador.
Nota: Con el Botón ARMAR el usuario puede armar el sistema solamente en Modo
"ARMADO Total". El usuario debe tener un código válido con derechos para operar tanto en
la Partición A como en la B.
ARMADO de Ambas Particiones A y B en Modo "ARMADO Total" (programado por el
instalador):
Código* Tiempo de salida

DESARMADO de la Partición A, Partición B o ambas Particiones

Al ir a la zona de entrada el usuario debe introducir su código personal. Una señal sonora
continua indica intrusión en la zona de entrada y comienza a correr el tiempo de entrada.
Nota: Algunos usuarios pueden no estar autorizados a desarmar el sistema.

DESARMADO de la Partición A

Tiempo de entrada Nota: Al código de usuario se le


asignan derechos de operación con la
Partición A, de lo contrario, ¡el sistema
Código rechazará la operación!
DESARMADO de la Partición B

Tiempo de entrada Nota: Al código de usuario se le


asignan derechos de operación con la
Código Partición B, de lo contrario, ¡el sistema
rechazará la operación!

DESARMADO de Ambas Particiones A y B

Tiempo de entrada Nota: Al código de usuario se le


asignan derechos de operación con las
Código Particiones A y B, de lo contrario, ¡el
sistema DESARMARÁ sólo la partición
para la cual el código de Usuario tiene
derechos!

Panel de Control CA62 - Manual del Usuario


Detener la alarma

La alarma se detiene ingresando un código personal válido con derechos asignados para
operar con ambas Particiones en el sistema.
ATENCIÓN: Si usted no puede detener la alarma utilizando un usuario válido con
derechos asignados para operar con ambas Particiones, ¡llame al Ingeniero y a su
soporte técnico del sistema!

Botones de pánico
Usando los botones de pánico el usuario puede enviar señales de alarma al panel de control
sin que suene la sirena. Para enviar una señal de alarma:
Presione y mantenga presionado por 2 segundos el botón para enviar una
señal de alarma de FUEGO
Presione y mantenga presionado por 2 segundos el botón para enviar una
señal de alarma MÉDICA
Presione y mantenga presionado por 2 segundos el botón para enviar una
señal de alarma de PÁNICO
Código de Emboscada
El código de emboscada es un código personal que desarma el sistema pero todavía envía
una señal de alarma a la estación para indicar que el usuario ha sido forzado a DESARMAR
el sistema. El código de emboscada se produce a partir de un código personal aumentando el
último dígito en uno. Si el último dígito es 9, éste se reemplaza por 0.
Ejemplo: Código personal: 4615 → Código de emboscada: 4616
Código personal: 4619 → Código de emboscada: 4610
Revisión de problemas técnicos
Los problemas técnicos en el sistema se indican con el parpadeo lento del símbolo “llave”
Para revisar los problemas técnicos en un sistema con panel de control СА62 el usuario sólo
tiene que presionar el botón . El símbolo se ilumina de forma estable y un número
de zona iluminado muestra el tipo de problema técnico - ver la tabla siguiente. El sistema
saldrá automáticamente del modo de revisión de problema técnico después de 30 segundos.
La señalización sonora de problema técnico se detendrá, pero el símbolo “llave” continuará
parpadeando hasta que el problema técnico sea eliminado.
Para revisar los problemas técnicos en un sistema con paneles de control СА40 o СА60plus
el usuario tiene que ingresar primero un código válido:

Código

Cada dígito iluminado en la pantalla indica un problema técnico:

LED Problema técnico


1 Sin suministro eléctrico de 220 V
2 El nivel de carga de la batería es bajo
3 Fusible quemado
4 Sin línea telefónica
5 Sin comunicación disponible
INTENTO DE PENETRACIÓN NO
6
AUTORIZADA activo en el sistema

11 Panel de Control CA62 - Manual del Usuario


Menú Programación del USUARIO

Reglas generales para ingresar y programar parámetros en el Menú del USUARIO


Paso 1: Ingrese un código del usuario válido → 4 o 6 dígitos
Paso 2: Presione una sola vez el botón PRG →
Paso 3: Ingrese un número de dirección → (1 dígito - ver la tabla en el Apéndice A, página
25)
Paso 4: Cambie el valor del parámetro
Paso 5: Confirme el cambio con el botón → / o rechácelo con el botón →
Salga del Menú de programación del usuario → presione varias veces el botón
El parpadeo de símbolo “Partición A” muestra que el sistema está en Modo de programación
del usuario.
Nota: Algunos usuarios pueden no estar autorizados a programar el sistema.
Cambio del código propio del usuario
Se solicita al usuario que ingrese su código personal vigente antes de cambiarlo.
Secuencia de operaciones para cambiar el código del usuario:
nuevo código nuevo código
código

4o6 2 repita el
dígitos pitidos nuevo código

Revisión del REGISTRO de memoria por el Usuario


Para revisar el REGISTRO de memoria, el usuario tiene que ingresar un código válido:
- evento previo,
código - evento siguiente

Presione el botón para ver más información sobre una zona o un número de
usuario. La información de los eventos, así como también los números de zona y los
usuarios, se presenta en forma binaria - hexadecimal. Use la tabla en el Apéndice B, en la
página 26, para interpretarlos.

Panel de Control CA62 - Manual del Usuario


Activación / Desactivación del Timbre por el Usuario
Para ingresar en e modo de programación para activación / desactivación del timbre se
solicita al usuario que ingrese un código válido.
Secuencia de botones de Activación / desactivación del timbre:

Código

Presionar cualquier botón numérico alternativamente cambia el estado del timbre de activado
(los LED de la zona 1-6 se encienden) a desactivado (los LED de la zona 1-6 se apagan) y
viceversa. El estado seleccionado se confirma presionando el botón

Por defecto el timbre está desactivado - LED para las zonas 1 - 6 apagados.
Secuencia de botones de estado activado/desactivado del timbre:

el timbre
está activado

el timbre confirmar el
está desactivado ajuste

Desviar zona por el Usuario


Para ejecutar una operación de desviación se solicita al usuario que ingrese un código válido:
Código

Presionando un botón numérico se elude la zona correspondiente. El LED en la pantalla,


correspondiente al número de zona, se enciende permanentemente. Presionar el mismo
botón una vez nuevamente deshace la desviación de la zona y el LED se apaga. La
programación seleccionada se confirma presionando el botón

ATENCIÓN: Para desviar las zonas 10, 11 y 12 usted tiene que usar combinaciones de
botones especiales.
• Para desviar la Zona 10 use la combinación de botones
• Para desviar la Zona 11 use la combinación de botones
• Para desviar la Zona 12 use la combinación de botones

Nota: Algunos usuarios pueden no estar autorizados para desviar zonas en el sistema.
Secuencia de botones de desviación por zona (zona 2 en el ejemplo):

la zona 2
está desviada

la zona 2 no confirmar el
está desviada ajuste

Todas las zonas desviadas serán restauradas (se dejará sin efecto la desviación) con el
siguiente DESARMADO del sistema.

13 Panel de Control CA62 - Manual del Usuario


Menú de Programación del GERENTE

Reglas generales para ingresar y programar parámetros en el Menú del GERENTE


Paso 1: Ingrese un código válido del gerente* → 4 o 6 dígitos
Paso 2: Presione una sola vez el botón PRG →
Paso 3: Ingrese un número de dirección → (3 dígitos - ver la tabla en el Apéndice A, página
21)
Paso 4: Cambie el valor del parámetro
Paso 5: Confirme el cambio con el botón → / o rechácelo con el botón →
Salga del Menú de programación del gerente → presione varias veces el botón
* Nota: Se pueden programar hasta 4 códigos del Gerente en el panel de control CA62.
El parpadeo de símbolo “Partición A” muestra que el sistema está en modo de programación
del Gerente.
Cambio de derechos del usuario para acceso remoto
Para cambiar los derechos del usuario para acceso remoto, se requiere que el gerente
ingrese primero su código personal:

Código 2 pitidos

La pantalla indica las operaciones correspondientes que el usuario está autorizado a ejecutar.
Los números iluminados indican las operaciones permitidas.
Los derechos para el acceso remoto del usuario, los cuales puede programar el Gerente, son:

LED Derechos de Acceso remoto


1 DESARMADO remoto
2 ARMADO remoto**
3 Código de Acceso remoto
4 Programación remota**
5 Revisión del REGISTRO remota**
6 Desviación remota

** Ajustes por defecto para derechos de acceso remoto.


Presionando un botón numérico alternativamente se cambia el estado del derecho a acceso
remoto correspondiente de desactivado a activado.
La programación seleccionada se confirma presionando el botón

Secuencia de botones de programación de derechos de acceso remoto:

desactivación del parámetro


ARMADO remoto

ajustes por confirmar el


defecto para el ajuste
acceso remoto

Panel de Control CA62 - Manual del Usuario


Activación / Desactivación del código de acceso del ingeniero
Para activar / desactivar el código del Ingeniero con derecho al acceso del menú de
programación del Ingeniero, se requiere que el Gerente ingrese un código válido primero:

Código 2 pitidos

Al presionar cualquier botón numérica cambia alternativamente el estado del parámetro de


activado (los LED de la zona 1-6 se encienden) a desactivado (los LED de la zona 1-6 se
apagan) y viceversa. El estado seleccionado se confirma presionando el botón
Por defecto el Ingeniero está autorizado a ingresar en el Menú Ingeniero - LED para las zonas
1 - 6 encendidos.
Secuencia de botones de estado activado/desactivado de acceso del Ingeniero:

desactiva el
acceso del Ingeniero

confirma el
activa el acceso ajuste
del Ingeniero

Envío de mensaje de "prueba manual de comunicación"


En esta dirección el Gerente del sistema puede enviar un mensaje de “Prueba Manual de
Comunicación” a una estación de vigilancia central o un mensaje de prueba con el marcador
por voz VD60 (sólo en caso de que esté integrado el marcador por voz VD60 al panel de
control CA62). La aplicación de esta función es probar la parte de comunicación en el sistema
por parte del gerente, sin necesidad de enviar al Ingeniero al sitio.
Para enviar un mensaje de "prueba manual de comunicación", se requiere que el gerente
ingrese primero su código personal:

Código 2 pitidos

El comunicador comenzará a transmitir mensajes de prueba a través del comunicador digital


hacia la estación central primero (si hay números telefónicos ingresados) y luego a través del
VD60 (si está disponible en el sistema y hay números telefónicos ingresados).
El gerente puede salir del menú presionando el botón

Bloqueo de acceso a UDL


En esta dirección el Gerente ingresa una cantidad permisible de códigos de acceso válidos
para UDL (ARMAR / DESARMAR / DESVIAR / ID DE PC) durante un periodo de 24 horas.
Ingrese un número desde 00 hasta 99, el ajuste por defecto es de 10 intentos.
Al alcanzar la cantidad permisible de códigos de acceso válidos, el sistema será bloqueado -
no podrá haber ninguna comunicación UDL. La comunicación UDL será restaurada a las
00:00 h, tiempo del sistema.
Para ingresar una cantidad de códigos permisibles, se requiere que el gerente ingrese
primero su código personal:

Código

2 pitidos dígitos 00 - 99

15 Panel de Control CA62 - Manual del Usuario


Cambio de códigos del usuario
Para cambiar un código del usuario se requiere que el Gerente ingrese primero su código
personal.
Secuencia de botones para cambio de código del usuario:

Código

N° Usuario 01 - 20 2 pitidos
Los LED 3, 4, 5 y 6 se iluminan para indicar el número de dígitos del código que quedan por
ingresar.
Nota: Si se usan códigos de 6 dígitos en el sistema, entonces se iluminan los LED 1, 2, 3, 4, 5
y 6.
Se espera que el gerente ingrese el nuevo código del usuario.
Secuencia de botones para ingresar un nuevo código del usuario:
nuevo código nuevo código
Si se repite correctamente el
nuevo código, el sistema lo
confirmará con una señal sonora
4o6 2 pitidos repetición

Cambio de Derechos del Usuario


Para cambiar los derechos del usuario se requiere que el Gerente ingrese primero su código
personal.
Secuencia de botones para el cambio de derechos del usuario:

Código

N° Usuario 01 - 20 2 pitidos
La pantalla indica las operaciones correspondientes que el usuario está autorizado a ejecutar.
Los números iluminados indican las operaciones permitidas:
LED Derechos del usuario Presionando un botón numérico
1 DESARMAR* alternativamente se cambia el estado del
2 ARMADO permanente* correspondiente derecho del usuario de
3 Desviar* desactivado a activado. La programación
4 Programación* seleccionada se confirma presionando el botón
5 Trabajar con la PARTICIÓN A*
* Ajustes por defecto para derechos del usuario.
NOTA: ¡La desactivación de todos los
6 Trabajar con la PARTICIÓN B derechos del usuario borrará automáticamente
la combinación de código programada!

Secuencia de botones de programación de derechos del usuario:


desactiva la programación del
usuario en el sistema

confirma el
ajustes por ajuste
defecto

Cambio de Códigos del Gerente


Se pueden programar hasta 4 códigos del Gerente distintos en el panel de control СА62., es
decir, puede haber hasta 4 Gerentes en el sistema - 1 gerente principal y 3 sub-gerentes.
El cambio de los diferentes Códigos del Gerente se puede hacer en diferentes direcciones en

Panel de Control CA62 - Manual del Usuario


el sistema:
Cambio de código del Gte. principal (ver APÉNDICE А-DIRECCIÓN 210)
Cambio de código del gerente No. 1 (ver APÉNDICE А - DIRECCIÓN 220)
Cambio de código del gerente No. 2 (ver APÉNDICE А - DIRECCIÓN 230)
Cambio de código del gerente No. 3 (ver APÉNDICE А - DIRECCIÓN 240)

Para cambiar su código, se requiere que el gerente ingrese su código vigente antes de
cambiarlo.
Secuencia de botones para cambio de código del gerente:
Código

Gerente 2 pitidos
DIRECCIÓN 2x
Los LED 3, 4, 5 y 6 se iluminan para indicar la cantidad de dígitos del código que quedan por
ingresar.
Nota: Si se usan códigos de 6 dígitos en el sistema, entonces los LED 1, 2, 3, 4, 5 y 6 se
iluminan.
Se espera que el gerente ingrese su nuevo código.
Secuencia de botones para ingresar el nuevo
código del gerente:
Si el nuevo código se repite correctamente, el
sistema lo confirmará con una señal sonora y el
sistema saldrá automáticamente del menú de
programación del gerente.
Cambio de Derechos del Gerente
Para cambiar sus derechos, se requiere que el gerente ingrese su código de gerente vigente.
Secuencia de botones para el cambio de derechos del gerente:
Código

Gerente 2 pitidos
DIRECCIÓN 2x
Presionar un botón numérico alternativamente cambia el estado del derecho correspondiente
del gerente de desactivado a activado. La pantalla indica las operaciones correspondientes
que el gerente está autorizado a ejecutar. Los números iluminados indican las operaciones
permitidas:
LED Derechos del Gerente * Ajustes por defecto para el Gerente Principal en
el sistema. Para los sub-gerentes N° 1, 2 y 3 no
5 Trabajar con la PARTICIÓN A* hay derechos programados por defecto.
6 Trabajar con la PARTICIÓN B* NOTA: ¡Desactivar todos los derechos del
gerente borrará automáticamente la combinación
de código programado!
La programación seleccionada se confirma presionando el botón

Revisión del REGISTRO de memoria por el Gerente


Para revisar el REGISTRO de memoria de los eventos, se requiere que el gerente ingrese su
código:
- evento previo,
código - evento siguiente
Presione el botón para ver más información sobre una zona o un número de usuario.
Para regresar a la lista de REGISTRO de memoria presione de nuevo el botón . Use la
tabla en el Apéndice B, en la página 26, para interpretarlos.
Activación / Desactivación del Timbre por el Gerente

17 Panel de Control CA62 - Manual del Usuario


Para ingresar en el modo de activación / desactivación del timbre, se requiere que el gerente
ingrese su código.
Secuencia de botones para activación / desactivación del timbre:

Código 2 pitidos

Al presionar un botón numérico alternativamente, se cambia el estado del timbre de


desactivado a activado. La programación seleccionada se confirma presionando el botón
Por defecto el timbre está desactivado - LED para las zonas 1 - 6 apagados. Ver también el
ejemplo de activación / desactivación del timbre por el Usuario - página 12.
Desviar zona por el Gerente
Para ejecutar una operación de desviación, se requiere que el gerente ingrese un código
válido:

Código 2 pitidos

Al presionar un botón numérico se elude la zona correspondiente. El LED en la pantalla


correspondiente al número de zona, se ilumina permanentemente. Al presionar el mismo
botón de nuevo una sola vez, se anula la desviación de la zona y el LED se apaga. La
programación seleccionada se confirma presionando el botón.
Ver también el ejemplo para desviar zona por el usuario - página 13.
Ajuste del reloj
Para ajustar el reloj se requiere que el gerente ingrese su código personal. Las entradas de
ajuste se visualizan en forma binaria - hexadecimal.
Secuencia de botones para configurar el reloj:
Nueva hora

Código
2 pitidos (HH:MM)
Ajuste de la fecha
Para ajustar la fecha se requiere que el gerente ingrese su código personal. T Las entradas
de ajuste se visualizan en forma binaria - hexadecimal.
Secuencia de botones para configurar la fecha:
Nueva hora

Código
2 pitidos (DD:MM)
Adición de una tarjeta de proximidad
Para usar tarjetas de proximidad el sistema tiene que estar equipado con un lector de tarjeta
de proximidad.
Secuencia de botones para agregar una tarjeta de continuidad:

Código

N° Usuario 01-20 o 2 pitidos


DIRECCIÓN Gerente 2x
Eliminación de una tarjeta de proximidad
Secuencia de botones para eliminar una tarjeta de continuidad:

Código

N° Usuario 01-20 2 pitidos

Panel de Control CA62 - Manual del Usuario


Descripción del lector de tarjeta de proximidad PR62
Descripción general
El lector de tarjeta de proximidad PR62 está diseñado para proporcionar control del
panel de control CA62.
Una indicación de LED del lector visualiza la información sobre la reacción del
sistema a las órdenes de la tarjeta de proximidad.
Un zumbido informa al usuario acerca de la operación correcta e incorrecta de la
tarjeta.
Indicación de LED
El lector de tarjeta de proximidad PR62 está equipado con un LED bicolor colocado sobre la
tapa frontal. La información que proporciona el LED es:

Color Se ilumina Parpadea


verde Orden confirmada Advertencia de activación
rojo Orden rechazada Problema técnico
amarillo - Listo para ARMAR

Señalización sonora
El lector de tarjeta de proximidad emite seis combinaciones de solido diferentes que indican
los seis diferentes estados del sistema:

Señalización Descripción
Dos señales de sonido largas, que indican la confirmación del sistema para la
Confirmación
operación ejecutada.
Un solo pitido largo, que indica operación ejecutada incorrectamente en el
Rechazo
sistema.
Advertencia de Pitidos cortos que preceden a la ejecución de una orden de ARMADO.
activación
Tiempo de entrada Pitido continuo, que indica la intrusión en una zona de entrada.
Pitidos cortos, que indican que el sistema está armado y que se requiere que el
Tiempo de salida usuario abandone la zona de entrada. Diez segundos antes de que transcurra
el tiempo de salida aumenta la frecuencia de los pitidos.
Problema técnico Dos pitidos cortos, que indican un problema técnico.

ARMADO con una tarjeta de proximidad


El sistema debe estar equipado con un lector de tarjeta de proximidad PR62 para el ARMADO
con una tarjeta de proximidad. Al usar una tarjeta de proximidad, el usuario puede ARMAR el
sistema solamente en modo de “ARMADO Completo”. Para ARMAR el sistema coloque la
tarjeta de proximidad y sosténgala en frente del lector durante 4 - 5 segundos. La indicación
del lector debe ser vigilada - señal de advertencia de activación.
Cuando la tarjeta es identificada exitosamente, el lector emite un pitido interrumpido que
cuenta el tiempo restante para los sitios de armado.
DESARMADO con una tarjeta de proximidad
El sistema debe estar equipado con un lector de tarjeta de proximidad PR62 para el
DESARMADO con una tarjeta de proximidad. Para DESARMAR el sistema, la tarjeta de
proximidad se debe colocar y sostener en frente del lector, hasta que se emite un pitido de
confirmación y el LED del lector se ilumina en verde.

19 Panel de Control CA62 - Manual del Usuario


Lista de verificación del sistema - A ser llenada por el Instalador

Descripción de las Zonas


Zona Tipo: Zona Tipo:
1 Lugar: 7 Lugar:
Zona Tipo: Zona Tipo:
2 Lugar: 8 Lugar:
Zona Tipo: Zona Tipo:
3 Lugar: 9 Lugar:
Zona Tipo: Zona Tipo:
4 Lugar: 10 Lugar:
Zona Tipo: Zona Tipo:
5 Lugar: 11 Lugar:
Zona Tipo: Zona Tipo:
6 Lugar: 12 Lugar:

Descripción de Salidas de PGM


PGM1 PGM3
PGM2 Sirena

Temporizadores del Sistema


Tiempo de salida (seg.)
Tiempo de entrada (seg.)
La sirena se activará durante (min.)
Instalador: ................................................................................................................................

Servicio: ...................................................................................................................................

Tel./Fax: ...................................................................................................................................

NOTAS:

..................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................

Panel de Control CA62 - Manual del Usuario


APÉNDICE A -Menú de Programación del Gerente
Dirección Menú del gerente LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6
000 Acceso remoto DESARMADO ARMADO Acceso Código Programación Ver REGISTRO Desviar
001 Código de acceso del ingeniero DESACTIVADO - LED APAGADOS ACTIVADO - LED ENCENDIDOS
002 Prueba manual de comunicación Envío de mensajes de prueba a la estación central de vigilancia o un mensaje de prueba con el marcador por voz VD60.
009 Bloqueo de acceso UDL Ingrese un número desde 00 hasta 99. Ajuste por defecto - 10 intentos.
010 Código del usuario 1 (- - - -) Ingrese un código de 4 o 6 dígitos (depende de lo programado en la DIRECCIÓN 1001 en el menú del Ingeniero)
011 Código del usuario 1 Atributos DESARMAR PERMANENTE DESVIAR PROGRAMAR Partición A Partición B
012 Adición de una tarjeta proxi Coloque la tarjeta cerca del lector de proximidad.
013 Eliminación de una tarjeta proxi Presione el botón ENT para borrar una tarjeta.
020 Código del usuario 2 (- - - -) Ingrese un código de 4 o 6 dígitos (depende de lo programado en la DIRECCIÓN 1001 en el menú del Ingeniero)
021 Código del usuario 2 Atributos DESARMAR PERMANENTE DESVIAR PROGRAMAR Partición A Partición B
022 Adición de una tarjeta proxi Coloque la tarjeta cerca del lector de proximidad.
023 Eliminación de una tarjeta proxi Presione el botón ENT para borrar una tarjeta.
030 Código del usuario 3 (- - - -) Ingrese un código de 4 o 6 dígitos (depende de lo programado en la DIRECCIÓN 1001 en el menú del Ingeniero)
031 Código del usuario 3 Atributos DESARMAR PERMANENTE DESVIAR PROGRAMAR Partición A Partición B
032 Adición de una tarjeta proxi Coloque la tarjeta cerca del lector de proximidad.
033 Eliminación de una tarjeta proxi Presione el botón ENT para borrar una tarjeta.
040 Código del usuario 4 (- - - -) Ingrese un código de 4 o 6 dígitos (depende de lo programado en la DIRECCIÓN 1001 en el menú del Ingeniero)
041 Código del usuario 4 Atributos DESARMAR PERMANENTE DESVIAR PROGRAMAR Partición A Partición B
042 Adición de una tarjeta proxi Coloque la tarjeta cerca del lector de proximidad.
043 Eliminación de una tarjeta proxi Presione el botón ENT para borrar una tarjeta.
050 Código del usuario 5 (- - - -) Ingrese un código de 4 o 6 dígitos (depende de lo programado en la DIRECCIÓN 1001 en el menú del Ingeniero)
051 Código del usuario 5 Atributos DESARMAR PERMANENTE DESVIAR PROGRAMAR Partición A Partición B
052 Adición de una tarjeta proxi Coloque la tarjeta cerca del lector de proximidad.
053 Eliminación de una tarjeta proxi Presione el botón ENT para borrar una tarjeta.

21 Panel de Control CA62 - Manual del Usuario


Dirección Menú del gerente LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6
060 Código del usuario 6 (- - - -) Ingrese un código de 4 o 6 dígitos (depende de lo programado en la DIRECCIÓN 1001 en el menú del Ingeniero)
061 Código del usuario 6 Atributos DESARMAR PERMANENTE DESVIAR PROGRAMAR Partición A Partición B
062 Adición de una tarjeta proxi Coloque la tarjeta cerca del lector de proximidad.
063 Eliminación de una tarjeta proxi Presione el botón ENT para borrar una tarjeta.
070 Código del usuario 7 (- - - -) Ingrese un código de 4 o 6 dígitos (depende de lo programado en la DIRECCIÓN 1001 en el menú del Ingeniero)
071 Código del usuario 7 Atributos DESARMAR PERMANENTE DESVIAR PROGRAMAR Partición A Partición B
072 Adición de una tarjeta proxi Coloque la tarjeta cerca del lector de proximidad.
073 Eliminación de una tarjeta proxi Presione el botón ENT para borrar una tarjeta.
080 Código del usuario 8 (- - - -) Ingrese un código de 4 o 6 dígitos (depende de lo programado en la DIRECCIÓN 1001 en el menú del Ingeniero)
081 Código del usuario 8 Atributos DESARMAR PERMANENTE DESVIAR PROGRAMAR Partición A Partición B
082 Adición de una tarjeta proxi Coloque la tarjeta cerca del lector de proximidad.
083 Eliminación de una tarjeta proxi Presione el botón ENT para borrar una tarjeta.
090 Código del usuario 9 (- - - -) Ingrese un código de 4 o 6 dígitos (depende de lo programado en la DIRECCIÓN 1001 en el menú del Ingeniero)
091 Código del usuario 9 Atributos DESARMAR PERMANENTE DESVIAR PROGRAMAR Partición A Partición B
092 Adición de una tarjeta proxi Coloque la tarjeta cerca del lector de proximidad.
093 Eliminación de una tarjeta proxi Presione el botón ENT para borrar una tarjeta.
100 Código del usuario 10 (- - - -) Ingrese un código de 4 o 6 dígitos (depende de lo programado en la DIRECCIÓN 1001 en el menú del Ingeniero)
101 Código del usuario 10 Atributos DESARMAR PERMANENTE DESVIAR PROGRAMAR Partición A Partición B
102 Adición de una tarjeta proxi Coloque la tarjeta cerca del lector de proximidad.
103 Eliminación de una tarjeta proxi Presione el botón ENT para borrar una tarjeta.
110 Código del usuario 11 (- - - -) Ingrese un código de 4 o 6 dígitos (depende de lo programado en la DIRECCIÓN 1001 en el menú del Ingeniero)
111 Código del usuario 11 Atributos DESARMAR PERMANENTE DESVIAR PROGRAMAR Partición A Partición B
112 Adición de una tarjeta proxi Coloque la tarjeta cerca del lector de proximidad.
113 Eliminación de una tarjeta proxi Presione el botón ENT para borrar una tarjeta.

Panel de Control CA62 - Manual del Usuario 22


Dirección Menú del gerente LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6
120 Código del usuario 12 (- - - -) Ingrese un código de 4 o 6 dígitos (depende de lo programado en la DIRECCIÓN 1001 en el menú del Ingeniero)
121 Código del usuario 12 Atributos DESARMAR PERMANENTE DESVIAR PROGRAMAR Partición A Partición B
122 Adición de una tarjeta proxi Coloque la tarjeta cerca del lector de proximidad.
123 Eliminación de una tarjeta proxi Presione el botón ENT para borrar una tarjeta.
130 Código del usuario 13 (- - - -) Ingrese un código de 4 o 6 dígitos (depende de lo programado en la DIRECCIÓN 1001 en el menú del Ingeniero)
131 Código del usuario 13 Atributos DESARMAR PERMANENTE DESVIAR PROGRAMAR Partición A Partición B
132 Adición de una tarjeta proxi Coloque la tarjeta cerca del lector de proximidad.
133 Eliminación de una tarjeta proxi Presione el botón ENT para borrar una tarjeta.
140 Código del usuario 14 (- - - -) Ingrese un código de 4 o 6 dígitos (depende de lo programado en la DIRECCIÓN 1001 en el menú del Ingeniero)
141 Código del usuario 14 Atributos DESARMAR PERMANENTE DESVIAR PROGRAMAR Partición A Partición B
142 Adición de una tarjeta proxi Coloque la tarjeta cerca del lector de proximidad.
143 Eliminación de una tarjeta proxi Presione el botón ENT para borrar una tarjeta.
150 Código del usuario 15 (- - - -) Ingrese un código de 4 o 6 dígitos (depende de lo programado en la DIRECCIÓN 1001 en el menú del Ingeniero)
151 Código del usuario 15 Atributos DESARMAR PERMANENTE DESVIAR PROGRAMAR Partición A Partición B
152 Adición de una tarjeta proxi Coloque la tarjeta cerca del lector de proximidad.
153 Eliminación de una tarjeta proxi Presione el botón ENT para borrar una tarjeta.
160 Código del usuario 16 (- - - -) Ingrese un código de 4 o 6 dígitos (depende de lo programado en la DIRECCIÓN 1001 en el menú del Ingeniero)
161 Código del usuario 16 Atributos DESARMAR PERMANENTE DESVIAR PROGRAMAR Partición A Partición B
162 Adición de una tarjeta proxi Coloque la tarjeta cerca del lector de proximidad.
163 Eliminación de una tarjeta proxi Presione el botón ENT para borrar una tarjeta.
170 Código del usuario 17 (- - - -) Ingrese un código de 4 o 6 dígitos (depende de lo programado en la DIRECCIÓN 1001 en el menú del Ingeniero)
171 Código del usuario 17 Atributos DESARMAR PERMANENTE DESVIAR PROGRAMAR Partición A Partición B
172 Adición de una tarjeta proxi Coloque la tarjeta cerca del lector de proximidad.
173 Eliminación de una tarjeta proxi Presione el botón ENT para borrar una tarjeta.

23 Panel de Control CA62 - Manual del Usuario


Dirección Menú del gerente LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6
180 Código del usuario 18 (- - - -) Ingrese un código de 4 o 6 dígitos (depende de lo programado en la DIRECCIÓN 1001 en el menú del Ingeniero)
181 Código del usuario 18 Atributos DESARMAR PERMANENTE DESVIAR PROGRAMAR Partición A Partición B
182 Adición de una tarjeta proxi Coloque la tarjeta cerca del lector de proximidad.
183 Eliminación de una tarjeta proxi Presione el botón ENT para borrar una tarjeta.
190 Código del usuario 19 (- - - -) Ingrese un código de 4 o 6 dígitos (depende de lo programado en la DIRECCIÓN 1001 en el menú del Ingeniero)
191 Código del usuario 19 Atributos DESARMAR PERMANENTE DESVIAR PROGRAMAR Partición A Partición B
192 Adición de una tarjeta proxi Coloque la tarjeta cerca del lector de proximidad.
193 Eliminación de una tarjeta proxi Presione el botón ENT para borrar una tarjeta.
200 Código del usuario 20 (- - - -) Ingrese un código de 4 o 6 dígitos (depende de lo programado en la DIRECCIÓN 1001 en el menú del Ingeniero)
201 Código del usuario 20 Atributos DESARMAR PERMANENTE DESVIAR PROGRAMAR Partición A Partición B
202 Adición de una tarjeta proxi Coloque la tarjeta cerca del lector de proximidad.
203 Eliminación de una tarjeta proxi Presione el botón ENT para borrar una tarjeta.
210 Código del gerente principal (0000) Ingrese un código de 4 o 6 dígitos (depende de lo programado en la DIRECCIÓN 1001 en el menú del Ingeniero)
Atributos del código del gerente
211 5. Partición A 6. Partición B
principal
212 Adición de una tarjeta proxi Coloque la tarjeta cerca del lector de proximidad.
213 Eliminación de una tarjeta proxi Presione el botón ENT para borrar una tarjeta.
220 Código del gerente 1 (- - - -) Ingrese un código de 4 o 6 dígitos (depende de lo programado en la DIRECCIÓN 1001 en el menú del Ingeniero)
221 Código del gerente 1 Atributos 5. Partición A 6. Partición B
222 Adición de una tarjeta proxi Coloque la tarjeta cerca del lector de proximidad.
223 Eliminación de una tarjeta proxi Presione el botón ENT para borrar una tarjeta.
230 Código del gerente 2 (- - - -) Ingrese un código de 4 o 6 dígitos (depende de lo programado en la DIRECCIÓN 1001 en el menú del Ingeniero)
231 Código del gerente 2 Atributos 5. Partición A 6. Partición B
232 Adición de una tarjeta proxi Coloque la tarjeta cerca del lector de proximidad.
233 Eliminación de una tarjeta proxi Presione el botón ENT para borrar una tarjeta.

Panel de Control CA62 - Manual del Usuario 24


Dirección Menú del gerente LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6
240 Código del gerente 3 (- - - -) Ingrese un código de 4 o 6 dígitos (depende de lo programado en la DIRECCIÓN 1001 en el menú del Ingeniero)
241 Código del gerente 3 Atributos 5. Partición A 6. Partición B
242 Adición de una tarjeta proxi Coloque la tarjeta cerca del lector de proximidad.
243 Eliminación de una tarjeta proxi Presione el botón ENT para borrar una tarjeta.
300 Mostrar REGISTRO de memoria Revisión del archivo del REGISTRO de memoria.
Activación / desactivación del
400 DESACTIVADO - LED APAGADOS ACTIVADO - LED ENCENDIDOS
timbre
Presione el número de una ZONA que usted quiera desviar. Use los botones 1 - 9 y las combinaciones ARM+0 (Zona 10), ARM+1
500 DESVIAR zonas
(Zona 11) y ARM+2 (Zona 12),
600 Ajuste del reloj Ajuste del reloj ( HH:MM). Ajuste por defecto → 00:00.
601 Ajuste de la fecha Ajuste de la fecha ( DD:MM). Ajuste por defecto → 01:01.

Menú de Programación del Usuario

Dirección Menú del Usuario LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6
0 Cambio de código propio (- - - -) Ingrese un código de 4 o 6 dígitos (depende de lo programado en la DIRECCIÓN 1001 en el menú del Ingeniero)
1 Mostrar REGISTRO de memoria Revisión del archivo del REGISTRO de memoria.
Activación / desactivación del
2 DESACTIVADO - LED APAGADOS ACTIVADO - LED ENCENDIDOS
timbre
Presione el número de una ZONA que usted quiera desviar. Use los botones 1 - 9 y las combinaciones ARM+0 (Zona 10), ARM+1
3 DESVIAR zonas
(Zona 11) y ARM+2 (Zona 12),
(- - - -) significa que no hay una combinación de códigos establecida

25 Panel de Control CA62 - Manual del Usuario


APÉNDICE B -Tabla de REGISTRO de eventos en memoria
Por conveniencia, la tabla incluye una representación gráfica de los LED tal como se iluminan para
el correspondiente evento. Un dígito negro con fondo blanco indica un LED apagado y un dígito
blanco en un fondo negro indica un LED iluminado. Desplácese del LED 1 al LED 6 para
determinar la correspondencia entre el evento mostrado en el teclado y el texto en la tabla.
Ejemplo: Suponga que el evento que se muestra en el teclado está representado por una
combinación de LED de 2, 3, 5 y 6. La tabla presenta la primera entrada de datos en el LED . Las
siguientes entradas de datos se presentada es la del primer LED 3. Luego viene la primera entrada
de datos del LED 5 y finalmente viene la primera entrada de datos del LED 6. Esta es la entrada de
datos con el número ordinal 27 “Armado rápido”.
Indicación de Número Zona/
Descripción
LED de evento Usuario N°
Alarma tipo robo activada / Zona activada con atributo AUX Zona N°
 1
“robo 24 h”
Alarma tipo robo desactivada / Zona restaurada con atributo Zona N°
 2
AUX “robo 24 h”
 3 Evento de alarma tipo fuego en la zona xx Zona N°
 4 Evento de restauración tipo fuego en la zona xx Zona N°
 5 Evento de alarma tipo pánico en la zona xx Zona N°
 6 Evento de restauración de tipo pánico en la zona xx Zona N°
Evento de alarma tipo intento de penetración no autorizada en
 7 Zona N°
la zona xx
Evento de restauración tipo intento de penetración no
 8 Zona N°
autorizada en la zona xx
 9 Evento de alarma de tipo médico en la zona xx Zona N°
 10 Evento de restauración de tipo médico en la zona xx Zona N°
 11 Deviación de alarma tipo robo en la zona xx Zona N°
 12 Restauración de desviación de alarma tipo robo en la zona xx Zona N°
 13 Desviación de tipo fuego en la zona xx Zona N°
 14 Restauración de desviación de tipo fuego en la zona xx Zona N°
 15 Desviación de tipo pánico en la zona xx Zona N°
 16 Restauración de desviación de tipo pánico en la zona xx Zona N°
Desviación de tipo intento de penetración no autorizada en la
 17 Zona N°
zona xx
Restauración de desviación de tipo intento de penetración no
 18 Zona N°
autorizada en la zona xx
 19 Desviación de tipo médico en la zona xx Zona N°
 20 Restauración de desviación de tipo médico en la zona xx Zona N°
 21 Desarmado por el usuario xx Usuario No
 22 Desarmado remoto por el usuario xx Usuario No
 23 Desarmado por teclado-interruptor en la zona xx Zona N°
 24 Armado por el usuario xx Usuario No
 25 Armado remoto por el usuario xx Usuario No
 26 Armado por teclado-interruptor en la zona xx Zona N°
 27 Armado tipo armado rápido -

 28 Entrada en el modo programa -


 29 Salida del modo programa -
 30 Ingreso del código de emboscada por el usuario xx Usuario No

Panel de Control CA62 - Manual del Usuario 26


 31 Falla de la línea telefónica -
 32 Recuperación de línea telefónica defectuosa -
 33 Comunicación no exitosa -
 34 Prueba periódica de comunicación del mensaje -
 35 Prueba manual del comunicador digital Gerente N°
 36 Fusible fundido -
 37 Fusible restituido -
 38 REINICIO del sistema por defecto -
 39 Pérdida de suministro eléctrico de 220 V CA -
 40 Suministro eléctrico de 220 V CA restituido -
 41 Nivel de carga de batería bajo -
 42 Nivel de carga de batería restituido -
 43 Zona activada con el atributo “Escribir en el registro” Zona N°
 44 Zona restaurada con el atributo “Escribir en el registro” Zona N°
 45 Zona activada con atributo AUX “robo 24 h” Zona N°
 46 Zona activada con atributo AUX “Batería baja” Zona N°
 47 Zona activada con atributo AUX “Detector de gas” Zona N°
 48 Zona activada con atributo AUX “Derrame de agua” Zona N°
 49 Zona activada con atributo AUX “CA perdida” Zona N°
 50 Zona activada con atributo AUX “Problema de enlace con GSM” Zona N°
 51 Zona activada con atributo AUX “Refrigeración” Zona N°
 52 Zona activada con atributo AUX “Pérdida de calor” Zona N°
 53 Zona activada con atributo AUX “Rompimiento de lámina” Zona N°
Zona activada con atributo AUX “Bajo nivel en la bombona de
 54 Zona N°
gas”
 55 Zona activada con atributo AUX “alta temperatura” Zona N°
 56 Zona activada con atributo AUX “Baja temperatura Zona N°
 57 Zona restaurada con atributo AUX “Batería baja” Zona N°
 58 Zona restaurada con atributo AUX “Detector de gas” Zona N°
 59 Zona restaurada con atributo AUX “Derrame de agua” Zona N°
 60 Zona restaurada con atributo AUX “CA perdida” Zona N°
Zona restaurada con atributo AUX “Problema de enlace con
 61 Zona N°
GSM”
 62 Zona restaurada con atributo AUX “Refrigeración” Zona N°
Zona restaurada con atributo AUX “Pérdida de calor” / Zona N°
 63 “Rompimiento de lámina” / “Bajo nivel en la bombona de gas” /
“alta temp.” / “Baja temp.”

27 Panel de Control CA62 - Manual del Usuario


www.teletek-electronics.com
Dirección: Bulgaria, 1407 Sofía, 14A Srebarna Str.
Tel.: (+359 2) 9694 800, Fax: (+359 2) 962 52 13
e-mail: info@teletek-electronics.bg

Panel de Control CA62 - Manual del Usuario 28

También podría gustarte