Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
3. Los sistemas acústicos, que producen una imagen concreta del desarrollo sonoro de
un acontecimiento. (EFECTOS SONOROS o RUIDOS)
Para muchos es el recurso sonoro por excelencia. Cuando en 1927 surgió el cine
sonoro con El cantor de jazz (The Jazz Singer, 1927), muchos cineastas lo rechazaron
convencidos de que con la palabra se acabaría el arte de contar historias con imágenes
y en un principio así fue: se abusaba del recurso hablado.
El sonoro aportó la palabra (la música había acompañado al cine desde sus inicios)
frente a la pantomima y la gesticulación propios del cine mudo.
No hay que olvidar que la palabra sonora, aunque transmite el lenguaje natural de la
comunicación interpersonal, es palabra imaginada que constituye una experiencia
sensorial compleja. El carácter artificial del lenguaje sonoro se comprueba con el
monólogo. Este apenas existe en el lenguaje natural, pero en el marco de la
comunicación social es quizá el más relevante. La soledad es la primera dificultad que
debe sortear el enunciador, por la ausencia de feedback que estimule nuevos
mensajes sonoros o permita corregir el rumbo si percibe en el destinatario
incomprensión o duda. En consecuencia, para construir un mensaje sonoro de calidad,
el productor debe, en primer lugar, establecer claramente un "otro generalizado" a
quien dirigirse, formular un concepto ideal de los "oyentes tipo" y conocer sus habitus
(en el sentido que Bourdieu usa el concepto) para construir su discurso basándose en
ellos. Por su parte, el locutor debe hablar a la audiencia desde él.
Las vocales, que provienen del aire que pasa por las cuerdas vocales, son un vehículo
de sonido, tienden a colorear la voz y darle relieve. Son los sonidos musicales que dan
forma y color a la voz. Por su parte, las consonantes son el resultado de la articulación
o movimiento de los órganos articulatorios. Hacen a la palabra inteligible y empujan a
las vocales hacia el exterior.
Cuando se trabaja con micrófono, las consonantes explosivas, como por ejemplo la
“P”, deben suavizarse para evitar la distorsión de los fonemas producida por la
saturación del micrófono al recibir esa pequeña explosión de aire que significa
pronunciar una p.
El color de la palabra
TIMBRE O TONO: La variación de tono es lo que hace distinta la voz de cada uno. El
timbre se mide en ciclos por segundo. En el hombre el timbre escala entre los 80 y 250
c/s; en las mujeres entre 150 y 350 c/s; mientras que en los niños entre 250 y 500 c/s.
Esto define los tonos agudos o graves, cuanto más alto es el tono, más agudo es el
sonido (como las sopranos).
La voz aguda es rápida, intensa y apelativa mientras que la voz grave es lenta,
profunda, intimidante, connota presencia y menor distancia, es persuasiva. Ejemplos:
Cuando en una comedia se intenta dar a entender que la esposa llama por teléfono al
marido y lo reprende, la voz es aguda y acelerada (lo agudo deviene del timbre
femenino, y la intensidad está asociada a la reprimenda). En cambio, cuando se quiere
representar a un personaje imponente, como podría ser Dios, se usan efectos de
cámara de eco y tonos graves. Está claro que nadie sabe como es la voz de Dios (o al
menos son poquísimos) o cómo es la voz de la esposa del personaje, pero por estos
rasgos aún sin decirnos que se trata de la esposa ni de Dios podemos darnos cuenta de
ello. Estos dos casos estereotipados, funcionan muy bien precisamente por ello:
estamos acostumbrados a ello.
La melodía de la palabra
La curva melódica que produce la voz hablada expresa la actitud psicológica del sujeto
hablante. Stanislavski, maestro del teatro moderno, decía que la melodía es un sub-
texto que permite múltiples significados a una misma palabra.
A partir de las palabras “esta noche”, por ejemplo, se pueden connotar una
multiplicidad de significados. Intente usar esas mismas dos palabras para distintas
situaciones, y si puede grábese al hacerlo:
El texto de la voz en off tiene que ser compuesto pensando en que será escuchado,
debe emplear frases cortas y de construcción sencilla y debe de mantener una perfecta
relación con la imagen, debe incorporar pausas que permitan intercalar otros sonidos
o silencio, debe concentrar la atención del espectador, etc.
Ha de supeditarse a la imagen.
Tipos de diálogo:
etc.
Uno de los grandes peligros del doblaje es que puede ser utilizado por la censura para
alterar los diálogos y cambiar el sentido del film original.
Frente a la libertad que existía en el cine mudo, en el cine sonoro la sincronización del
sonido y la imagen limita las posibilidades de montaje o edición.
El montador debe decidir acerca de la duración de las pausas entre frase y frase , así
como si el silencio debe establecerse sobre la imagen del personaje que acaba de
hablar o sobre la imagen del personaje que va a hacerlo.
Ver siempre y en todo momento a los personajes que hablan puede resultar monótono
y para evitarlo se recurre al sound flow. Esta técnica consiste en mostrar un diálogo, o
parte del mismo, sobre una imagen que no corresponde a quien la pronuncia. Por
ejemplo, mientras contemplamos el final de una secuencia ya escuchamos la voz del
personaje que interviene en la siguiente. De forma inversa, la voz de un personaje
puede prolongarse, a veces, hasta el primer plano de la posterior secuencia.
La técnica del sound flow también se aplica a personajes que conversan entre sí: el
final de un parlamento lo escuchamos sobre la imagen del interlocutor favoreciendo la
fluidez de su réplica. En ocasiones es más interesante captar la reacción del que
escucha que mantener el plano de imagen de la persona que habla.
El playback:
-Función gramatical. Separa una escena de otra, un espacio de otro o bien un tiempo
de otro.
Tipología de la música en el cine
POR SU ORIGEN
MÚSICA ORIGINAL: Aquella que ha sido escrita expresamente para la película, sin
importar cuándo.
MÚSICA PREEXISTENTE: Aquella que no ha sido escrita para la película, pero se aplica
en ella.
POR SU APLICACIÓN
MÚSICA DIEGÉTICA: Proviene de fuentes naturales que el espectador puede reconocer
físicamente en la película que está viendo. Por ejemplo, la que surge de radios, equipos
de música, instrumentos tocados ante la cámara, etc. La oyen o escuchan los personajes
del filme y su sentido es realista. Ubica la música en un lugar concreto y su duración es
exacta.
FALSA DIÉGESIS: Recurso que permite emplear música diegética para darle un cariz
cercano a la incidental, especialmente en su carácter abstracto, no realista. Es
fácilmente localizable en escenas de baile en películas históricas, cuando para enfatizar
la solemnidad, majestuosidad o pomposidad del evento suena mucha más música (y
más intensa) que la que objetivamente debería escucharse de los pocos instrumentos
que hay en pantalla.
POR SU ACTITUD
MÚSICA EMPÁTICA: Aquella que produce un efecto por el cual la música se adhiere de
modo directo al sentimiento sugerido por la escena o los personajes: dolor, emoción,
alegría, inquietud, etc.
MÚSICA ANEMPÁTICA: Aquella que produce un efecto contrario al propuesto por las
imágenes, no tanto de distanciamiento como de emoción opuesta. Es decir, música
apacible en escenas tensas, melodías agradables para imágenes duras, o a la inversa:
una música muy tensa e inquietante aplicada ante un paisaje en calma.
ESTRUCTURA MUSICAL
TEMA INICIAL: Se corresponde a la música que acompaña a los títulos de crédito
iniciales, por lo que si estos títulos vienen precedidos de imágenes y música, esta
música no sería, en principio, un tema inicial, salvo que comenzara antes de los créditos
y se desarrollara en los mismos. Puede ser también el Tema Principal, un Tema Central o
un Tema Secundario.
TEMA FINAL: Se corresponde a la música que acompaña a los títulos de crédito finales,
por lo que si en estos títulos no se inserta música, la última música que sonase en la
película (en una secuencia previa, por ejemplo), no sería un tema final. Eso sí, el tema
final puede comenzar antes de los créditos finales y desarrollarse en los mismos. Puede
ser diferente, idéntico o una variación del Tema Inicial y puede ser también el Tema
Principal, un Tema Central o un Tema Secundario.
TEMA PRINCIPAL: Es el más importante de entre los Temas Centrales. Solo puede
haber uno. Si un filme tiene dos Temas Centrales, en plena igualdad, ninguno de ellos
será principal.
LEITMOTIF: Referencia musical en forma de breves notas que tanto puede ser
independiente, derivada o derivante, y que consiste en un motivo musical (o fragmento)
relacionado con algo concreto y exclusivo.
DERIVACIONES
MÚSICA REPETIDA: Cuando un tema suena exactamente igual en distintas partes del
filme. Su carácter es estático: siempre significa lo mismo.
NIVELES DE LA MÚSICA
NIVEL SONORO: Se refiere al volumen sonoro de una música en la película o en una
secuencia, de si se oye y escucha o tan solo se oye. Una música en nivel sonoro alto
permite efectuar más manipulaciones que no la que tenga un registro bajo: será más
facil repercutir una música escuchada que otra que no lo es. Por su parte, una música en
nivel sonoro bajo facilita el acompañamiento de los diálogos. La alternancia de niveles
sonoros permite potenciar temas o fragmentos concretos, al realzarlos, y también
conexionarlos.
NIVEL ARGUMENTAL: Una película puede tener un solo estrato argumental o varios
(combinar presente con pasado, o un entorno real con uno onírico). La música puede
remarcar las diferencias entre esos estratos argumentales o no hacerlo, o
simplemente, en el caso de que no existan distintos estratos argumentales, situarse en
la linealidad marcada por la propia película.
Variamos el “fondo”:
Los efectos sonoros son un conjunto de formas sonoras representadas por sonidos
inarticulados o de estructura musical, de fuentes sonoras naturales y/o artificiales, que
sustituyen objetiva y subjetivamente la realidad, construyendo una imagen del espacio
o circunstancia en que se está desarrollando la acción principal. Estos sonidos deben
ser seleccionados en función del repertorio sonoro de cada comunidad.
El sonido de una gaviota será reconocido por el oyente sólo si previamente puede
asociar ese sonido con su propia imagen mental y auditiva de una gaviota. Un
habitante de la puna que jamás salió de su comarca, difícilmente pueda asociarla el
mero graznido de una gaviota a la cercanía del mar, salvo que la construcción
asociativa devenga de otra experiencia mediática, como podría ser el cine. Si nos
detenemos a pensar, muchas de nuestras asociaciones no son directas, sino
construidas por otras experiencias mediáticas más evidentes, de ahí el poder del cine o
la TV para construir nuestro catálogo de experiencias sonoras, porque cuenta con las
imágenes para anclar el sentido y evitar otras asociaciones que podrían hacerse sobre
un graznido.
A la vez que representa una realidad, el efecto sonoro nos trasmite un estado de
ánimo, un movimiento afectivo. Aquí el efecto sonoro funciona como una metáfora,
donde la analogía entre la fuente sonora y la idea que representa viene determinada
por convenciones culturales, mitos o simples semejanzas rítmicas. Ej.: el agua a orillas
del mar es símbolo de tranquilidad.
Tipología
Según Origen
Efectos Originales:
Procedentes de las tomas de sonido directo o sonido de producción. Estos efectos
pueden ir en sincronía con determinadas imágenes o ser independientes de ellas, si
bien su origen sigue siendo los lugares del rodaje. Cuando la planificación de la
producción establece la grabación de sonidos originales hay que conseguirlos con la
máxima nitidez sonora posible (si es necesario hay que aprovechar los ratos de
descanso o cuando aún no ha empezado la sesión de filmación). En situaciones de
rodaje también hay que prever la grabación correcta de aquellos sonidos cuya
generación no puede repetirse (destrucciones de elementos, multitudes, etc.), así
como de aquellos sonidos de ambiente que pueden ayudarnos a establecer un
determinado entorno acústico durante la postproducción (esta grabación de sonidos
probablemente útiles, pero no indicados en el guión, se denomina wildtracking). Los
efectos originales tienen los inconvenientes de que es difícil hallar lugares lo
suficientemente tranquilos y silenciosos que garanticen una buena grabación, y que
muchos eventos naturales son poco controlables y difícilmente repetibles. Por todo
ello los efectos originales a menudo requieren de algún tipo de post-procesado antes
de incluirlos en la banda sonora.
Efectos de Sala:
(en inglés se denominan foley en honor de uno de los pioneros en su creación: George
Foley). Son sonidos que reemplazan los sonidos de ambiente y los efectos que se
pierden cuando se doblan diálogos o se graban en directo. En general los efectos de
sala acostumbran a ser pasos, roces de ropa, ruidos domésticos, puertas que se abren
y se cierran, etc, y para su grabación los estudios disponen de suelos de superficie
variable (un metro cuadrado de grava, otro de arena, otro de cemento, otro de hojas
secas...) así como de salas de almacenaje de elementos útiles (fragmentos de metal,
latas, zapatos, vidrios, etc.). Efectos típicos de sala son los pasos de un caballo creados
a partir de golpear cocos contra un suelo de tierra o de grava, la lluvia creada a partir
de volcar tierra sobre un papel situado encima del micrófono, los sonidos de comida
friéndose creados a partir de poner trapos mojados sobre una superficie ardiente, los
truenos creados a base de sacudir un globo lleno de perdigones o bolitas de plomo, o
el fuego creado arrugando papel celofan. Los efectos de sala no siempre tienen que ser
lo que definitivamente vaya a sonar: posteriormente pueden procesarse o acumularse
unos sobre otros hasta conseguir el tipo de sonido que mejor se adecúe.
Efectos de Biblioteca:
Las colecciones en CD y DVD, son el recurso más utilizado a la hora de construir la
banda sonora de una producción audiovisual. Suelen estar organizadas temáticamente
(con categorías tales como: militares, transporte, naturaleza, domésticos, electrónicos,
exteriores, humanos, etc.) y cuentan con diversas opciones de indexación para facilitar
su búsqueda (por nombres, categorías, elementos relacionados, sinónimos, etc.) que
cada vez más se valen de la ayuda de un soporte informático (algunas colecciones
incluyen un programa de gestión de bases de datos y una base de datos relativa a los
sonidos que componen la colección). Además de poderlos utilizar "tal cual", podemos
tomarlos como punto de partida y refinarlos, a base de edición y procesado, hasta que
se ajusten a lo que necesitamos exactamente. Los inconvenientes de muchas de estas
colecciones son: su precio, ya que para poder ofrecer unos sonidos completamente
libres de derechos de autor es necesario pagar hasta 8000 pesetas por CD, y su
variedad, que exige invertir muchas horas en escucharse y conocerse lo que contienen
(cosa que en muchos estudios es trabajo propio de los asistentes de grabación) ya que
guiarse sólo por los títulos de las pistas no garantiza la explotación de la colección al
100%. Colecciones interesantes son las de CBS, Hanna-Barbera, Lucasfilms, BBC,
Valentino, Prosonus, Hollywood Sound Ideas (una parte de la cual está disponible
previa solicitud en el IUA), Audivis (tal vez la más asequible en España, pues hasta en
los grandes almacenes podemos hallar sus discos), o Network Production Music (tal
vez la más extensa: 12000 efectos que ocupan 64 discos). Algunas de dichas
colecciones ofrecen un servicio "a la carta", de manera que sólo adquirimos
exactamente aquellos sonidos que necesitamos.
Efectos Electrónicos o sintéticos:
Podemos considerar que la película Dr Jeckyll & Mr. Hyde de Reuben Mamoulian
(1937) fue la pionera en el uso de dichos efectos (se utilizaron técnicas desarrolladas
por Fischinger que consistían en la manipulación de la pista óptica de la película -
pintándola a mano, por ejemplo-). Ya en los años 50 algunos creadores de fectos de
sonido se construían máquinas especiales para generar determinados tipos de efectos
(como la Foster Gun, que generaba sonidos de pistolas, cañonazos, explosiones...), y
también son de aquella época los primeros sonidos verdaderamente sintéticos: la
banda sonora de Forbidden Planet es un ejercicio pionero pues consta íntegramente
de sonidos electrónicos generados por los compositores Lois y Bebe Barron. No
obstante, habrá que esperar hasta los años 70 para que los sintetizadores y otros
dispositivos electrónicos se conviertan en una herramienta importante en la creación
de efectos de sonido. Aparte del uso del sintetizador como generador de tonos y
texturas electrónicas o pseudoacústicas, es muy importante la adopción del sampler
como herramienta universal de edición, combinación, procesado y colocación "en
vivo" de efectos.
Sonidos Naturales:
Cuando el efecto es el sonido del objeto que está sonando. El sonido natural es un
sonido real, sin ornamentos. Son más propios de documentales y de reportajes. En
cambio en producciones de ficción las expectativas del público hacen que se tienda a
substituir los sonidos naturales por otros que no lo son (ya que el sonido original -de
una pistola del 38, por ejemplo- nunca es suficientemente potente, agresivo o
contundente, y debido también a que en experiencias previas el público ya se ha
acostumbrado a aceptar esa falsificación de la realidad como algo normal y necesario
para incrementar el disfrute de la producción audiovisual). ¿Cuándo llegaremos al
punto en el que el sonido no tendrá nada que ver con la fuente que lo genera en la
pantalla?
Sonidos Característicos:
Cuando el efecto es una imitación de lo que sería el sonido natural del objeto que está
sonando. Un sonido característico puede reconocerse, pero no es el original de la
fuente sonora sino aquél que se supone, o que se supone que el oyente puede
suponer, que ha de tener la fuente sonora. La deformación o imitación de un sonido
característico se hace con el fin de intensificar el impacto sobre el espectador. Un
ejemplo: durante muchos años los anuncios de automóviles en USA utilizaban todos el
mismo sonido, el de un Deusenberg del 35, debido a que su timbre no enmascaraba las
voces de los locutores; para el oyente -especialmente si no era demasiado entendido
en sonidos de coches- el efecto utilizado era apropiado, aunque no fuera el que
correspondía en realidad al auto que se publicitaba.
b) Sonidos interpretativos:
Aquellos que no guardan ninguna semejanza con el sonido que tratan de
substituir. Por ejemplo, un trozo de corcho empapado en keroseno
puede servir para caracterizar un grito de una rata. Es en la habilidad
para la creación de esta categoría de sonidos donde podemos distinguir a
los auténticos especialistas: ellos son los que viendo un determinado
objeto o material pueden imaginar que tipos de sonidos pueden llegar a
crear
Según Función:
Sonidos objetivos: